All language subtitles for Love in the Big City.2024.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-AYA [DRAMADAY.me]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,062 --> 00:01:46,395 Hi, hon. 2 00:01:55,797 --> 00:02:00,954 [LOVE IN THE BIG CITY] 3 00:02:05,057 --> 00:02:07,474 - Hello. - Nice to meet you. 4 00:02:25,895 --> 00:02:28,478 Hi, I'm Chul Gu. What's your dream? 5 00:02:29,937 --> 00:02:32,353 I want to be a diplomat. 6 00:02:42,103 --> 00:02:44,562 - What the hell! - Who's that? 7 00:02:51,051 --> 00:02:52,634 Hello. 8 00:03:11,297 --> 00:03:13,505 Cheers! Bottoms up! 9 00:03:13,505 --> 00:03:15,422 Bottoms up! 10 00:03:18,005 --> 00:03:19,588 Cheers! 11 00:03:23,630 --> 00:03:26,630 You're from Paris? Where did you live? 12 00:03:26,630 --> 00:03:30,547 First in the 15th, then at a friend's in Belleville. 13 00:03:30,547 --> 00:03:33,047 Belleville! That's nice. 14 00:03:33,047 --> 00:03:35,213 Yes, it was way better than the 15th. 15 00:03:35,213 --> 00:03:37,588 Why are you majoring in French? 16 00:03:37,588 --> 00:03:39,173 Because I like Albert Camus. 17 00:03:39,173 --> 00:03:42,089 What? Camus was Moroccan. 18 00:03:43,046 --> 00:03:45,529 He was Algerian. 19 00:03:45,529 --> 00:03:47,822 I mean he's not a French literary. 20 00:03:47,822 --> 00:03:50,005 Dang! 21 00:03:50,005 --> 00:03:51,672 But he wrote in French. 22 00:03:51,672 --> 00:03:52,880 Hey! 23 00:03:52,880 --> 00:03:55,505 In the army, if you play soccer with a general, 24 00:03:55,505 --> 00:03:58,547 - Let's get a smoke. - you can't block the ball... 25 00:03:58,547 --> 00:04:00,297 Let's go. 26 00:04:00,297 --> 00:04:03,280 - Let's go. - Me too! 27 00:04:03,280 --> 00:04:04,927 Me too! 28 00:04:04,927 --> 00:04:07,135 - Hey! - I gotta pee. 29 00:04:15,437 --> 00:04:18,479 I like Camus too. "The Stranger". 30 00:04:27,142 --> 00:04:29,252 "Maman died today." 31 00:04:31,122 --> 00:04:35,377 "Or yesterday maybe, I don't know." 32 00:04:36,880 --> 00:04:40,345 "I got a telegram from the home:" 33 00:04:43,213 --> 00:04:45,383 "Mother deceased." 34 00:04:45,383 --> 00:04:50,096 ร€dieu is a compound word with the preposition ร  and Dieu. 35 00:04:50,096 --> 00:04:53,963 In English, it's "to God". It means with God. 36 00:04:53,963 --> 00:04:58,922 Thus, it means though we part now, let's meet again with God. 37 00:04:58,922 --> 00:05:04,205 In Korean, let's not meet till we die, jerk! 38 00:05:05,174 --> 00:05:06,797 Working hard on your projects? 39 00:05:06,797 --> 00:05:10,089 It's in place of the midterms. Do it well. 40 00:05:12,755 --> 00:05:14,088 Yes? 41 00:05:27,926 --> 00:05:30,755 [FRENCH LIT DUDES' CHAT GROUP] Isn't she cool? 42 00:05:30,755 --> 00:05:33,005 Such confidence. She's a European all right. 43 00:05:33,005 --> 00:05:35,155 I think she just wants to stand out. 44 00:05:35,155 --> 00:05:37,588 Totally agreed. 45 00:05:37,588 --> 00:05:40,172 Anyway, she's mine. 46 00:05:45,688 --> 00:05:48,338 Is she really dating Olivier? 47 00:05:48,338 --> 00:05:49,630 Don't know. 48 00:05:49,630 --> 00:05:53,505 But I heard a comp sci sucker does her assignments for her. 49 00:05:53,505 --> 00:05:55,213 - Really? - Yeah. 50 00:05:55,213 --> 00:05:58,381 She smokes anywhere she wants and lives so carefree. 51 00:05:58,381 --> 00:06:01,798 Hey, didn't she wear the same clothes yesterday? 52 00:06:37,731 --> 00:06:40,148 Just eat each other, why don't you! 53 00:06:44,338 --> 00:06:45,880 Hello. 54 00:06:56,463 --> 00:06:58,838 Hey. Let's just go for a drink. 55 00:07:02,406 --> 00:07:04,518 I don't drink with girls. 56 00:07:05,475 --> 00:07:06,851 Hey. 57 00:07:06,851 --> 00:07:09,267 Wanna do the team project with me? 58 00:07:10,279 --> 00:07:14,082 What? Think you caught my weakness? 59 00:07:14,082 --> 00:07:15,249 What? 60 00:07:15,249 --> 00:07:18,127 Not interested in being a sucker. Find someone else. 61 00:07:24,802 --> 00:07:27,761 [TO OLIVIER] 62 00:07:29,582 --> 00:07:31,408 [ADIEU] 63 00:07:42,207 --> 00:07:44,666 [OUTING] 64 00:07:44,666 --> 00:07:48,733 [HAVING YOUR SEXUAL IDENTITY REVEALED AGAINST YOUR WILL] 65 00:07:48,733 --> 00:07:50,736 [COMMITTING SUICIDE PAINLESSLY] 66 00:07:53,488 --> 00:08:00,123 Animals born albino can have physical defects, and are often bullied by the herd. 67 00:08:00,123 --> 00:08:01,998 [SOLOMON'S STORY] 68 00:08:01,998 --> 00:08:07,332 Albinos were considered sacred, but as they were not protected properly... 69 00:08:07,332 --> 00:08:11,233 - Mom. - they had very low survival rates. 70 00:08:12,247 --> 00:08:15,165 - Got some money? - Why? 71 00:08:15,165 --> 00:08:18,165 - I gotta go and live in the States. - Why? 72 00:08:18,165 --> 00:08:20,832 I think it'll be hard to live here. 73 00:08:20,832 --> 00:08:24,290 Then you should've majored in English. 74 00:08:24,290 --> 00:08:27,115 - Then I'll go to France. - Just go to the army. 75 00:08:37,373 --> 00:08:39,248 Did you hear? 76 00:08:50,473 --> 00:08:52,915 - No way! - There's a witness. 77 00:08:52,915 --> 00:08:55,248 What? Someone saw him? 78 00:09:00,598 --> 00:09:02,040 I'm serious! 79 00:09:02,040 --> 00:09:03,998 - Bullshit! - What is it? 80 00:09:03,998 --> 00:09:07,248 - He keeps saying weird stuff. - It's true. 81 00:09:07,248 --> 00:09:08,415 You really saw him? 82 00:09:08,415 --> 00:09:11,915 I have perfect vision. I saw him! 83 00:09:11,915 --> 00:09:14,082 - You're saying Olivier is gay? - What? 84 00:09:14,082 --> 00:09:16,815 I saw him go into a hotel with a guy! 85 00:09:16,815 --> 00:09:18,415 In Itaewon at that! 86 00:09:18,415 --> 00:09:19,998 - Gross! - Yeah. 87 00:09:19,998 --> 00:09:22,624 - Not a girl with short hair? - Yeah! 88 00:09:22,624 --> 00:09:27,333 No. He was this tall, skinny, and his face... 89 00:09:28,164 --> 00:09:30,082 What? Keep going. 90 00:09:30,082 --> 00:09:32,707 It was slim with narrow eyes. 91 00:09:34,769 --> 00:09:36,810 Just like him. 92 00:09:37,787 --> 00:09:38,745 Hey! 93 00:09:38,745 --> 00:09:41,453 I took this last night by mistake. 94 00:09:41,453 --> 00:09:46,857 You were so hilarious. I woke up laughing because of you! 95 00:09:46,857 --> 00:09:48,482 You're so funny! 96 00:09:49,287 --> 00:09:51,745 Laugh will ya? 97 00:09:53,095 --> 00:09:54,953 - It was fun, right? - Yeah. 98 00:09:54,953 --> 00:09:56,287 Hello. 99 00:09:56,287 --> 00:09:58,853 - Hello. - See you later. 100 00:10:01,037 --> 00:10:03,037 It's okay, man. 101 00:10:06,262 --> 00:10:10,328 Our last class ended before we got to Arthur Rimbaud. 102 00:10:10,328 --> 00:10:14,519 As I mentioned, Rimbaud is important to modern French literature... 103 00:10:26,328 --> 00:10:27,870 A beer, please. 104 00:10:30,119 --> 00:10:31,745 What's wrong? 105 00:10:31,745 --> 00:10:33,493 Why? 106 00:10:33,493 --> 00:10:35,076 Are you mad? 107 00:10:36,370 --> 00:10:39,870 I'm not mad, just embarrassed. 108 00:10:44,159 --> 00:10:47,912 Nice lighter. Where'd you buy it? 109 00:10:47,912 --> 00:10:49,328 It's not mine. 110 00:10:49,328 --> 00:10:52,662 Really? Then give it to me. 111 00:10:52,662 --> 00:10:55,703 I'll give you a double shot of tequila for it. 112 00:11:09,220 --> 00:11:10,935 [NICE SCREENSHOT!] 113 00:11:10,935 --> 00:11:13,328 - They're KJH's boobs. - Really? 114 00:11:13,328 --> 00:11:15,287 It's her for sure. 115 00:11:15,287 --> 00:11:16,620 How do you know? 116 00:11:16,620 --> 00:11:19,370 From the size and location of the dot on the chest. 117 00:11:19,370 --> 00:11:20,703 It's totally her. 118 00:11:20,703 --> 00:11:22,912 Thought they'd be grapefruits, but they're kiwis. 119 00:11:22,912 --> 00:11:23,995 - A. - B. 120 00:11:23,995 --> 00:11:25,120 They're like tangerines. 121 00:11:25,120 --> 00:11:27,078 75B. They're mangos. 122 00:11:27,078 --> 00:11:30,078 [D F L T B] 123 00:11:39,381 --> 00:11:41,453 [JANG HEUNG SOO HAS LEFT THE CHAT] 124 00:11:41,453 --> 00:11:44,260 - What? - Who's Jang Heung Soo? 125 00:11:44,260 --> 00:11:48,037 [D F L T B] Don't Fucking Lie To Boobs? 126 00:11:48,037 --> 00:11:49,953 What does this mean? 127 00:11:49,953 --> 00:11:52,728 Cellphones off. We'll start soon. 128 00:11:52,728 --> 00:11:56,353 - Everyone saw the pic. - Really? 129 00:11:58,327 --> 00:11:59,995 The boobs must be her. 130 00:11:59,995 --> 00:12:02,578 I'd drop out if I were her. 131 00:12:02,578 --> 00:12:03,687 Maybe she did! 132 00:12:03,687 --> 00:12:07,020 Close your books and clear your desks. 133 00:12:17,044 --> 00:12:19,920 I heard it's you. Slut. 134 00:12:19,920 --> 00:12:21,795 Quiet! 135 00:12:54,245 --> 00:12:56,473 [KOO JAE HEE] 136 00:13:10,495 --> 00:13:12,078 Quiet! 137 00:13:20,005 --> 00:13:21,197 Look! 138 00:13:21,197 --> 00:13:22,865 No dot. 139 00:13:22,865 --> 00:13:25,240 Full A-cup. Fuck! 140 00:13:37,124 --> 00:13:40,815 Koo Jae Hee's show later became a legend in the French department 141 00:13:40,815 --> 00:13:45,476 and her nickname changed from KJH to crazy bitch. 142 00:13:55,818 --> 00:13:57,592 Let's go for drinks. 143 00:14:23,865 --> 00:14:27,032 [Damn Fuckin' Losers Talking Bullshit] 144 00:14:35,907 --> 00:14:37,365 Here. 145 00:14:39,612 --> 00:14:40,353 Awesome! 146 00:14:40,353 --> 00:14:43,948 Born in Daegu, Jae Hee spent her high school years in Paris. 147 00:14:43,948 --> 00:14:48,265 When she got drunk, she sang French songs. 148 00:14:48,265 --> 00:14:52,599 She was an overachiever who'd even sell her scooter for more drinks. 149 00:14:52,599 --> 00:14:56,940 And was diligent enough to check the sanitation of club bathrooms daily. 150 00:14:59,372 --> 00:15:04,844 Hey. Where'd you learn to act so cold and cranky? 151 00:15:04,844 --> 00:15:06,261 What? 152 00:15:06,261 --> 00:15:08,524 Don't you remember? 153 00:15:08,524 --> 00:15:12,401 "What? Think you caught my weakness?" 154 00:15:14,200 --> 00:15:16,200 When did I say that? 155 00:15:17,465 --> 00:15:18,870 Jang Heung Soo. 156 00:15:20,519 --> 00:15:26,935 How can being yourself be your weakness? 157 00:15:36,132 --> 00:15:38,193 Let's toast. 158 00:16:51,777 --> 00:16:57,188 We bonded with our natural outsider tendencies and nightlife instincts. 159 00:16:57,188 --> 00:17:02,648 With nothing but our youth and stamina, we spent like crazy and didn't calculate. 160 00:17:02,648 --> 00:17:07,398 5, 4, 3, 2, 1! 161 00:17:22,905 --> 00:17:25,490 Crazy bitch meets gay friend. 162 00:17:25,490 --> 00:17:29,490 And so began our wild life together. 163 00:17:42,680 --> 00:17:44,763 How much is rent here? 164 00:17:44,763 --> 00:17:47,888 Don't know. It's a deposit lease. 165 00:17:47,888 --> 00:17:49,014 Why? 166 00:17:49,014 --> 00:17:50,973 Just wondering. 167 00:17:52,097 --> 00:17:54,055 Let's eat. 168 00:17:58,877 --> 00:18:01,472 I don't think I can eat. 169 00:18:01,472 --> 00:18:03,080 I should quit drinking. 170 00:18:03,080 --> 00:18:06,205 Me too. I feel like throwing up. 171 00:18:07,278 --> 00:18:10,970 I'm never drinking again. If I do, I'm not human. 172 00:18:20,594 --> 00:18:22,136 I'm not human. 173 00:18:26,375 --> 00:18:28,625 Hurry up! Come on! 174 00:18:29,471 --> 00:18:34,805 Like in the movies, is it true Paris people really don't care if you're gay? 175 00:18:34,805 --> 00:18:38,163 There are dimwits everywhere. It's just less dense there. 176 00:18:38,163 --> 00:18:40,228 It's way too dense here. 177 00:18:53,992 --> 00:18:58,784 Then you went alone and lived in someone else's house? 178 00:18:59,909 --> 00:19:02,325 Your parents must've worried a lot. 179 00:19:04,868 --> 00:19:08,803 My parents never came once while I was there. 180 00:19:08,803 --> 00:19:11,012 Not once in four years? 181 00:19:11,012 --> 00:19:15,303 They don't really care about me. 182 00:19:15,303 --> 00:19:17,763 They're too busy on their high horses. 183 00:19:17,763 --> 00:19:19,429 Dang. 184 00:19:21,404 --> 00:19:24,303 Why? Feel sorry for me? 185 00:19:24,303 --> 00:19:27,345 No, I'm fuckin' jealous. 186 00:19:29,612 --> 00:19:33,012 I wish Mom would stop caring and just give me deposit money. 187 00:19:33,012 --> 00:19:34,637 Jeez. 188 00:19:34,637 --> 00:19:39,345 Hey! The deal was I move out and earn my own keep. 189 00:19:39,345 --> 00:19:41,845 You get an allowance. 190 00:19:46,886 --> 00:19:48,720 [HOW ARE YOU? I MISS YOU.] 191 00:19:48,720 --> 00:19:50,387 The DJ? 192 00:19:52,178 --> 00:19:54,512 "How are you? I miss you." 193 00:19:54,512 --> 00:19:56,286 Whatever! 194 00:19:56,286 --> 00:19:58,786 Say you met a big dude. 195 00:19:59,548 --> 00:20:03,156 How can I? He still loves me and is in pain. 196 00:20:03,156 --> 00:20:05,656 Love? Yeah, right! 197 00:20:06,817 --> 00:20:08,758 "Babe, lend me some money." 198 00:20:08,758 --> 00:20:11,717 Crazy! Stop! Give it to me! 199 00:20:13,925 --> 00:20:15,675 "How much?" 200 00:20:17,050 --> 00:20:18,842 "A grand." 201 00:20:21,050 --> 00:20:23,092 Why isn't he reading it? 202 00:20:24,417 --> 00:20:26,300 Cheap bastard. 203 00:20:26,300 --> 00:20:27,675 Here's your coffee. 204 00:20:27,675 --> 00:20:29,633 Thank you. 205 00:20:29,633 --> 00:20:31,925 I'll catch it. Throw it! 206 00:20:31,925 --> 00:20:32,758 Ow! 207 00:20:32,758 --> 00:20:34,508 Look where you're throwing! 208 00:20:34,508 --> 00:20:37,908 Oh, I'm so sorry. I passed but my friend missed. 209 00:20:37,908 --> 00:20:39,950 What the hell was... 210 00:20:42,967 --> 00:20:45,675 Let me buy you another cup of coffee. 211 00:20:48,692 --> 00:20:50,467 Why do you like that nerd? 212 00:20:50,467 --> 00:20:53,842 He's not a nerd. He's the head of the basketball club. 213 00:20:53,842 --> 00:20:58,158 Just sleep with him and move on. Dating is too much work. 214 00:20:58,158 --> 00:21:01,925 There's nothing more fun than dating. 215 00:21:01,925 --> 00:21:05,883 Dating is like red-colored clothes. 216 00:21:05,883 --> 00:21:11,616 You only wear it a few times, but others think you wear it all the time. 217 00:21:11,616 --> 00:21:13,496 It's stupid. 218 00:21:14,733 --> 00:21:18,008 They count all the men you meet and talk shit about you, 219 00:21:18,008 --> 00:21:21,550 when they don't know you're a soft romantic at heart. 220 00:21:22,609 --> 00:21:24,467 Who cares? 221 00:21:24,467 --> 00:21:26,883 You know the real me. 222 00:21:29,091 --> 00:21:31,675 I don't care what others think. 223 00:21:31,675 --> 00:21:34,133 I'm going to try everything I can. 224 00:21:34,133 --> 00:21:36,840 I don't want to regret not doing things later. 225 00:21:41,963 --> 00:21:44,838 This makes you barf? 226 00:21:44,838 --> 00:21:46,755 No, no. 227 00:21:46,755 --> 00:21:49,547 I feel sick from lunch. 228 00:21:49,547 --> 00:21:51,338 Why you... 229 00:21:52,255 --> 00:21:55,130 Aren't you buying a shirt? Try one on. 230 00:21:56,130 --> 00:21:58,005 Everybody all right? 231 00:21:58,005 --> 00:22:00,630 All right! 232 00:22:01,421 --> 00:22:03,672 Alright, find your match! 233 00:22:03,672 --> 00:22:05,630 First time at a drink and meet? 234 00:22:05,630 --> 00:22:07,172 Pardon? 235 00:22:07,172 --> 00:22:09,422 Is it your first time here? 236 00:22:09,422 --> 00:22:11,302 No. 237 00:22:11,302 --> 00:22:14,297 I don't feel well. Excuse me. 238 00:22:14,297 --> 00:22:15,797 Excuse me. 239 00:22:18,713 --> 00:22:20,255 Hi, cutie! 240 00:22:20,255 --> 00:22:24,463 How about the loser escorts the winner to heaven tonight? 241 00:22:32,088 --> 00:22:33,672 Are you okay? 242 00:22:37,587 --> 00:22:39,547 Oh, no! I'm so sorry. 243 00:22:39,547 --> 00:22:43,291 It's okay. I was going to throw 'em out anyway. 244 00:22:44,880 --> 00:22:46,672 Gucci shoes? 245 00:23:18,372 --> 00:23:20,377 Why'd you hold my hand without consent? 246 00:23:20,377 --> 00:23:23,818 I'm sorry. I got excited. 247 00:23:23,818 --> 00:23:26,901 I'm expressive with things I like. 248 00:23:27,584 --> 00:23:31,189 Forget it. I'm sensitive to stuff like that. 249 00:24:26,085 --> 00:24:28,085 [HEUNG SOO: CALL ME] 250 00:24:32,019 --> 00:24:33,668 Jeez. 251 00:24:33,668 --> 00:24:36,335 [KOO JAE HEE] 252 00:24:37,810 --> 00:24:39,502 Hi. 253 00:24:39,502 --> 00:24:43,752 Know what he said after walking me home tonight? 254 00:24:43,752 --> 00:24:45,902 Lend him some money? 255 00:24:45,902 --> 00:24:49,335 He asked if we could hold hands. Cute, huh? 256 00:24:49,335 --> 00:24:51,502 He's so pure and innocent. 257 00:24:51,502 --> 00:24:54,377 Guess that means you two didn't go too far. 258 00:24:54,377 --> 00:24:55,745 He's so sweet. 259 00:24:55,745 --> 00:24:59,103 He smells like soap and I almost threw up because I got turned on. 260 00:24:59,103 --> 00:25:01,395 - I threw up for real. - Why? 261 00:25:03,060 --> 00:25:07,120 That's enough, Sis. You sound like Mom. 262 00:25:07,120 --> 00:25:08,440 Is someone with you? 263 00:25:08,440 --> 00:25:09,540 Right. 264 00:25:09,540 --> 00:25:11,132 I'm on my way. 265 00:25:15,280 --> 00:25:19,196 My sister is mad at me. I'd better go. 266 00:25:19,196 --> 00:25:20,132 What's your name? 267 00:25:20,132 --> 00:25:22,995 Ah, my name is Kwon Su Ho. 268 00:25:22,995 --> 00:25:25,895 Let's go. I'll take you home. 269 00:25:25,895 --> 00:25:27,853 Where did you park your car? 270 00:25:32,994 --> 00:25:36,245 I'll repay you for the shoes. 271 00:25:36,245 --> 00:25:38,663 - It's okay. Don't worry. - No. 272 00:25:39,569 --> 00:25:41,736 I'll repay you for sure. 273 00:26:14,787 --> 00:26:17,495 I can touch my elbow with my tongue. 274 00:26:22,287 --> 00:26:23,870 Oh... 275 00:26:33,720 --> 00:26:36,203 Someone was right outside that window. 276 00:26:36,203 --> 00:26:38,228 One of my panties is missing too. 277 00:26:38,228 --> 00:26:41,062 This is the third floor. You're crazy. 278 00:26:42,495 --> 00:26:44,828 No, I'm not. 279 00:26:52,512 --> 00:26:54,370 You said you went drinking. Why take a shower? 280 00:26:54,370 --> 00:26:56,745 I threw up! 281 00:26:56,745 --> 00:26:59,853 - I should quit drinking. - Yeah, right. 282 00:26:59,853 --> 00:27:01,145 Dang. 283 00:27:02,912 --> 00:27:05,078 That's not it. 284 00:27:06,119 --> 00:27:08,412 Something smells sweet. 285 00:27:08,412 --> 00:27:10,412 Give me some details. 286 00:27:10,412 --> 00:27:12,578 Is he cute? How old is he? 287 00:27:12,578 --> 00:27:14,270 Don't know. I'm not seeing him again. 288 00:27:14,270 --> 00:27:16,312 Why? Did it suck? 289 00:27:20,137 --> 00:27:21,245 It was great. 290 00:27:21,245 --> 00:27:22,703 Really? 291 00:27:23,745 --> 00:27:25,245 Then why not date him? 292 00:27:25,245 --> 00:27:27,245 It totally hit me. 293 00:27:27,245 --> 00:27:30,037 He's the type to jump into love. 294 00:27:30,037 --> 00:27:31,390 I can't commit. 295 00:27:31,390 --> 00:27:33,599 Why is that a problem? 296 00:27:34,620 --> 00:27:36,245 Sleep over. 297 00:27:36,245 --> 00:27:38,370 It's okay. I'll go home. 298 00:27:38,370 --> 00:27:39,776 What are you, Cinderella? 299 00:27:39,776 --> 00:27:42,311 Our first class starts soon. 300 00:27:42,311 --> 00:27:44,228 I won't bite. 301 00:28:19,119 --> 00:28:20,953 This is a stone bed. 302 00:28:20,953 --> 00:28:23,412 Oh, no! Are you okay? 303 00:28:23,412 --> 00:28:26,621 No. I think I have a concussion. 304 00:28:26,621 --> 00:28:28,788 You look like an angel. 305 00:28:34,787 --> 00:28:36,245 Puppy! 306 00:28:36,245 --> 00:28:37,937 Sweetheart, where are you? 307 00:28:37,937 --> 00:28:39,942 It's gotta be a concussion. 308 00:28:39,942 --> 00:28:41,870 - I'm hearing things. - I'm at my home! 309 00:28:41,870 --> 00:28:44,162 - I hear it too. - Puppy! 310 00:28:44,162 --> 00:28:47,412 Why didn't you take your meds? 311 00:28:47,412 --> 00:28:49,537 Puppy! 312 00:28:49,537 --> 00:28:50,870 Sweetheart! 313 00:28:50,870 --> 00:28:52,120 Mommy? 314 00:28:52,120 --> 00:28:54,733 - You said she went on a trip. - She did. Why is she here? 315 00:28:54,733 --> 00:28:55,925 What do we do? 316 00:28:55,925 --> 00:28:57,742 I'll just introduce myself. 317 00:28:57,742 --> 00:28:59,075 No! 318 00:29:00,845 --> 00:29:03,537 Where are you? 319 00:29:03,537 --> 00:29:04,671 - Hurry! - Wait! 320 00:29:04,671 --> 00:29:06,037 Go! 321 00:29:07,553 --> 00:29:08,578 Mommy! 322 00:29:08,578 --> 00:29:11,245 Oh, my goodness! What happened? 323 00:29:11,245 --> 00:29:13,412 I was just stretching. 324 00:29:13,412 --> 00:29:15,370 I had no time to clean. 325 00:29:15,370 --> 00:29:17,745 I was going to clean before you came. 326 00:29:17,745 --> 00:29:20,078 Why are you here? 327 00:29:20,078 --> 00:29:22,245 The hospital paged your dad. 328 00:29:22,245 --> 00:29:23,663 Mommy's so sad. 329 00:29:23,663 --> 00:29:25,945 Don't worry. 330 00:29:25,945 --> 00:29:27,403 Mommy will clean. You go and study. 331 00:29:27,403 --> 00:29:28,445 It's okay! 332 00:29:28,445 --> 00:29:29,903 Wait. 333 00:29:29,903 --> 00:29:33,237 I'll do it. Mommy must be tired. 334 00:29:33,237 --> 00:29:34,553 So sweet! 335 00:29:34,553 --> 00:29:36,513 So sweet, my son! 336 00:29:36,513 --> 00:29:38,346 Grab my hands. 337 00:29:39,295 --> 00:29:41,237 Stand up. 338 00:29:41,237 --> 00:29:44,653 Go take your cold medication. You forgot. 339 00:29:44,653 --> 00:29:47,613 I'll clean this place perfectly! 340 00:29:47,613 --> 00:29:50,154 Go! Go! Go! 341 00:29:56,837 --> 00:30:00,320 What a pigsty. 342 00:30:00,320 --> 00:30:02,820 Why is the housekeeper off today! 343 00:30:18,528 --> 00:30:20,403 What's stuck? 344 00:30:24,528 --> 00:30:26,403 How embarrassing! 345 00:30:29,445 --> 00:30:32,945 So you borrowed his mom's dress and came home? 346 00:30:33,861 --> 00:30:37,278 You should've seen the look on their faces. 347 00:30:37,278 --> 00:30:39,487 They stared like I was a rapist. 348 00:30:41,862 --> 00:30:46,195 If his mommy and I were drowning, he wouldn't even look at me. 349 00:30:47,820 --> 00:30:48,678 Bastard. 350 00:30:48,678 --> 00:30:50,887 Cool down and eat this. 351 00:30:52,618 --> 00:30:55,398 It's too cold! Don't your teeth ache? 352 00:30:55,398 --> 00:30:59,241 So cold it'll clear your head. Right? 353 00:31:00,457 --> 00:31:03,107 [GUCCI] How are you? Are you free on the weekend? 354 00:31:03,107 --> 00:31:06,107 Why did you come here instead of going home? 355 00:31:06,107 --> 00:31:08,715 You said you're scared of the perv. 356 00:31:08,715 --> 00:31:12,256 - And class starts early tomorrow. - Oh, my puppy! 357 00:31:13,522 --> 00:31:16,357 I swear my underwear is missing. 358 00:31:16,357 --> 00:31:18,173 I can't find it anywhere. 359 00:31:18,173 --> 00:31:21,647 Maybe the vacuum ate it with your skirt. 360 00:31:21,647 --> 00:31:22,607 Think it's funny? 361 00:31:22,607 --> 00:31:25,398 Look carefully in the balcony. It's probably there somewhere. 362 00:31:25,398 --> 00:31:27,857 I already looked! 363 00:31:27,857 --> 00:31:30,523 Did the wind blow it away? 364 00:31:48,314 --> 00:31:50,148 Found it? 365 00:31:50,148 --> 00:31:51,924 What are you doing? 366 00:32:01,665 --> 00:32:03,523 Is he dead? 367 00:32:03,523 --> 00:32:05,315 - Heung Soo! - What? 368 00:32:05,315 --> 00:32:08,023 He keeps saying something else. 369 00:32:08,023 --> 00:32:09,192 Please find the cat! 370 00:32:09,192 --> 00:32:12,445 Officer, you believe he climbed up there to save a cat? 371 00:32:12,445 --> 00:32:15,815 There are no surveillance cams. What can we do? 372 00:32:15,815 --> 00:32:18,257 Go search his house! My panty will be there! 373 00:32:18,257 --> 00:32:19,523 Wonderbra. 374 00:32:19,523 --> 00:32:23,398 Is it a panty or a bra? 375 00:32:23,398 --> 00:32:25,382 No, my panty's brand is a Wonderbra! 376 00:32:25,382 --> 00:32:27,500 Jae Hee, calm down. 377 00:32:29,124 --> 00:32:32,440 Can't believe it was for real. 378 00:32:32,440 --> 00:32:34,634 Are you okay? 379 00:32:34,634 --> 00:32:38,982 Of course. If that perv comes again, I'll rip his dick off! 380 00:32:38,982 --> 00:32:40,507 That's crazy. 381 00:32:40,507 --> 00:32:44,673 If you ever bump into him, kick him in the balls and run! 382 00:32:44,673 --> 00:32:48,091 Run straight to that police station. 383 00:32:48,091 --> 00:32:50,716 And call me on the way. Got it? 384 00:32:52,656 --> 00:32:56,398 Damn crazy bastards. 385 00:32:56,398 --> 00:32:58,875 That bastard must live around here. 386 00:33:11,290 --> 00:33:15,592 Soon after, I moved in with Jae Hee and we agreed to split the bills. 387 00:33:15,592 --> 00:33:17,179 [ROOMMATE RULES] 388 00:33:39,607 --> 00:33:41,232 Unpack. 389 00:33:56,148 --> 00:33:57,690 It's so cold! 390 00:34:17,374 --> 00:34:19,190 Heung Soo! 391 00:34:19,190 --> 00:34:21,366 What is it? 392 00:34:21,366 --> 00:34:22,326 It's nothing! 393 00:34:22,326 --> 00:34:23,757 - Watching porn? - Stop it! 394 00:34:23,757 --> 00:34:25,590 Let's watch it together! 395 00:34:28,373 --> 00:34:29,065 Excuse me. 396 00:34:29,065 --> 00:34:32,478 If losers came on strong, I acted like Jae Hee's roommate, "Ji-eun". 397 00:34:32,478 --> 00:34:33,753 [JI EUN / HEUNG JA] 398 00:34:33,753 --> 00:34:36,366 And Jae Hee became my older sister, "Heung-ja". 399 00:34:36,366 --> 00:34:39,199 And so we began sensibly living together. 400 00:34:46,643 --> 00:34:49,727 [2013 SHORT STORY CONTEST ENTRY: "WITHIN THE LIMITS"] 401 00:34:52,374 --> 00:34:54,940 Hey! 402 00:34:54,940 --> 00:34:56,482 What's that? 403 00:34:56,482 --> 00:34:58,315 My report. 404 00:34:58,315 --> 00:35:01,065 I'm taking TOEIC classes. Let's study together. 405 00:35:01,065 --> 00:35:03,607 I can barely afford to pay the bills. 406 00:35:03,607 --> 00:35:05,243 Then skip paying this month. 407 00:35:05,243 --> 00:35:07,495 I got paid for the translating gig. 408 00:35:07,495 --> 00:35:08,991 I can't do that. 409 00:35:08,991 --> 00:35:12,283 Even between friends, a deal is a deal. 410 00:35:20,808 --> 00:35:24,017 Why can't you call him your boyfriend? 411 00:35:24,017 --> 00:35:26,600 Dating secretly is so sexy. 412 00:35:26,600 --> 00:35:27,725 Listen. 413 00:35:27,725 --> 00:35:30,750 There's nothing worse than a guy not giving you his name or time, 414 00:35:30,750 --> 00:35:32,387 especially in dating. 415 00:35:32,387 --> 00:35:34,345 Aren't you worried? 416 00:35:34,345 --> 00:35:38,422 Heung Soo, I don't worry and calculate things. 417 00:35:38,422 --> 00:35:40,297 I just date. 418 00:35:42,407 --> 00:35:45,845 Three minutes till class starts. Let's run! 419 00:35:45,845 --> 00:35:48,428 That's your class, not mine! 420 00:35:51,387 --> 00:35:53,422 [LITERARY CONTEST ENTRY: NOVEL] 421 00:36:00,928 --> 00:36:03,262 It's on sale at two for one. 422 00:36:06,845 --> 00:36:08,345 Hi. 423 00:36:12,479 --> 00:36:19,012 Do you want to come to our school festival? 424 00:36:19,012 --> 00:36:20,471 Festival? 425 00:36:20,471 --> 00:36:22,929 Hey! Take a look at this. 426 00:36:24,262 --> 00:36:25,970 Please come. 427 00:36:28,695 --> 00:36:30,678 What? Who was that? 428 00:36:30,678 --> 00:36:31,887 Spill it. 429 00:36:31,887 --> 00:36:33,370 He's just a customer. 430 00:36:33,370 --> 00:36:35,537 What's up this time? 431 00:36:37,720 --> 00:36:39,512 Look at this. 432 00:36:41,154 --> 00:36:45,387 He doesn't take my calls, but clicked "like" on her post. 433 00:36:45,387 --> 00:36:47,578 Isn't that weird? 434 00:36:47,578 --> 00:36:50,245 Kill the asshole. 435 00:36:53,469 --> 00:36:55,012 What are you sorry for? 436 00:36:55,012 --> 00:36:56,762 I didn't know she was your sister. 437 00:36:56,762 --> 00:36:58,245 You look so different. 438 00:36:58,245 --> 00:36:59,745 Hey! 439 00:37:00,986 --> 00:37:04,262 You don't know why I'm mad, do you? 440 00:37:04,262 --> 00:37:06,537 You don't trust me. 441 00:37:06,537 --> 00:37:08,742 That hurts me the most. 442 00:37:09,720 --> 00:37:11,553 Don't you get it? 443 00:37:13,178 --> 00:37:15,220 You're way prettier. 444 00:37:27,427 --> 00:37:29,470 What are you doing? 445 00:37:29,470 --> 00:37:32,678 Jang Heung Soo, guess what? 446 00:37:33,345 --> 00:37:36,053 I think I'm in love. 447 00:37:38,053 --> 00:37:40,512 Next patient, please! 448 00:37:46,111 --> 00:37:49,552 It's just the dopamine messing with you. 449 00:37:49,552 --> 00:37:52,968 How do you know what's love and what isn't? 450 00:37:55,385 --> 00:37:57,760 What do you base it on? 451 00:37:58,902 --> 00:38:04,635 Honestly, I don't know how much you have to like someone to be in love. 452 00:38:04,635 --> 00:38:05,968 But... 453 00:38:08,011 --> 00:38:10,385 I miss him. 454 00:38:10,385 --> 00:38:14,576 I think missing someone is more real than love. 455 00:38:14,576 --> 00:38:18,369 Love is too abstract and hard to define, 456 00:38:18,369 --> 00:38:20,911 but missing someone is obvious. 457 00:38:23,635 --> 00:38:26,552 I miss him. 458 00:38:27,893 --> 00:38:29,935 All the time. 459 00:38:38,542 --> 00:38:41,093 Even professors and senior grads are coming. 460 00:38:41,093 --> 00:38:42,843 Everyone is so nervous. 461 00:38:42,843 --> 00:38:45,674 If you're busy, want me to come and help? 462 00:38:45,674 --> 00:38:50,449 No, I have lots of help. I don't want to trouble you. 463 00:38:51,176 --> 00:38:53,552 Fine. Call me when you're done. 464 00:38:53,552 --> 00:38:55,052 Okay. 465 00:38:58,760 --> 00:39:01,093 [CHAE SUN WOO] 466 00:39:01,093 --> 00:39:03,135 [CLUB FEST] 467 00:39:06,135 --> 00:39:09,343 It's a guitar club. It'll be fun. 468 00:39:30,593 --> 00:39:32,927 Good, huh? Like the rice wine? 469 00:39:34,802 --> 00:39:36,677 Sun Woo? 470 00:39:38,968 --> 00:39:43,135 You have lots of help, but not enough snacks, right? 471 00:39:45,629 --> 00:39:46,963 Who's that? 472 00:39:46,963 --> 00:39:48,063 Ah... 473 00:39:51,782 --> 00:39:55,295 You must be Sun Woo's older sister. 474 00:39:55,295 --> 00:39:57,753 Hi. Nice to meet you. 475 00:40:08,378 --> 00:40:11,587 [FOR THE RIGHT TO LOVE] 476 00:40:18,420 --> 00:40:21,795 [LGBTQ+ RIGHTS CLUB] 477 00:40:33,478 --> 00:40:36,493 You said she was your sister. 478 00:40:36,493 --> 00:40:40,268 Hey! When did I say that? 479 00:40:40,268 --> 00:40:43,811 Sorry. This is too embarrassing. 480 00:40:44,795 --> 00:40:47,168 I'll wait in the car. Settle with her. 481 00:40:47,168 --> 00:40:48,753 - Yeo Jin, wait. - Let go! 482 00:40:48,753 --> 00:40:52,028 I was just nice to her. She must be confused. 483 00:40:52,028 --> 00:40:54,445 Please! Listen to me! 484 00:40:57,295 --> 00:40:58,628 Fuck! 485 00:41:04,712 --> 00:41:08,878 Look! Weren't we just enjoying it? 486 00:41:08,878 --> 00:41:11,186 - What? - What the fuck! 487 00:41:12,337 --> 00:41:15,628 You acted all cool and easy! 488 00:41:16,462 --> 00:41:17,712 Look. 489 00:41:18,520 --> 00:41:21,670 Would you date a girl like you? 490 00:41:21,670 --> 00:41:23,378 A girl like me? 491 00:41:24,753 --> 00:41:28,503 What kind of girl am I? 492 00:41:37,750 --> 00:41:39,917 Tell it to me straight. 493 00:41:39,917 --> 00:41:42,422 What kind of girl am I? 494 00:41:42,422 --> 00:41:46,130 You flashed your breasts in class in front of everyone. 495 00:41:46,958 --> 00:41:48,500 You're a club rat 496 00:41:48,500 --> 00:41:52,000 who is famous at school for changing boyfriends all the time. 497 00:41:52,000 --> 00:41:58,292 What crazy bastard would date a slut like you seriously? 498 00:42:08,250 --> 00:42:09,625 Fuck! 499 00:42:14,975 --> 00:42:17,833 What the hell! 500 00:42:17,833 --> 00:42:19,277 - Damn it! - Are you okay? 501 00:42:44,875 --> 00:42:46,083 Hello. 502 00:42:47,041 --> 00:42:49,583 Itaewon? Suddenly? 503 00:42:49,583 --> 00:42:51,667 I feel like shit. 504 00:42:51,667 --> 00:42:53,130 Fought with your boyfriend? 505 00:42:53,130 --> 00:42:56,672 Just come. I'm crashing Itaewon tonight. 506 00:43:01,183 --> 00:43:03,792 Drink slowly. I'll be there after I meet someone. 507 00:43:03,792 --> 00:43:05,962 Just come to Itaewon no matter what! 508 00:43:05,962 --> 00:43:07,895 I'll drink till you come. 509 00:43:07,895 --> 00:43:10,942 - Hurry up. - What the hell is all this shit! 510 00:43:12,417 --> 00:43:14,250 I'll be there soon. 511 00:43:15,267 --> 00:43:18,167 Do it where no one is around, not at school like this! 512 00:43:18,167 --> 00:43:20,442 What are you doing? You have no right. 513 00:43:20,442 --> 00:43:21,958 What right? 514 00:43:21,958 --> 00:43:24,250 Fuckin' bastards! Think only you have rights? 515 00:43:24,250 --> 00:43:27,125 What about our rights who have to fuckin' see this? 516 00:43:27,125 --> 00:43:29,583 There's no right for hatred. 517 00:43:29,583 --> 00:43:31,208 Assholes have no brains. 518 00:43:31,208 --> 00:43:33,317 Son of a bitch! What did you call me? 519 00:43:33,317 --> 00:43:35,442 You ass fuckin' bastards! 520 00:43:37,725 --> 00:43:39,500 - Let's talk. - Who the fuck are you? 521 00:43:39,500 --> 00:43:41,833 Get lost, you fuckin' faggot! 522 00:43:43,417 --> 00:43:45,583 You bastards! 523 00:43:54,750 --> 00:43:57,625 [SISTER HEUNG JA] 524 00:43:57,625 --> 00:44:00,364 He said he loved me! 525 00:44:00,364 --> 00:44:02,447 He said I'm all he's got. 526 00:44:04,542 --> 00:44:07,000 Fuck! Why'd he even say that? 527 00:44:07,955 --> 00:44:12,771 I trusted him! 528 00:44:12,771 --> 00:44:14,271 Hey! 529 00:44:15,292 --> 00:44:18,875 Why aren't you answering? 530 00:44:19,750 --> 00:44:21,875 - Hey! - Excuse me. 531 00:44:23,933 --> 00:44:25,176 Are you with someone? 532 00:44:25,176 --> 00:44:27,458 He's on his way. 533 00:44:27,458 --> 00:44:30,809 To him, I'm top priority. 534 00:44:30,809 --> 00:44:32,208 What? 535 00:44:32,208 --> 00:44:36,125 I'm top priority to him. He'll come. 536 00:44:36,125 --> 00:44:38,917 He'll be here. 537 00:44:44,700 --> 00:44:46,867 Why did you lie? 538 00:44:48,117 --> 00:44:49,950 You said it was a guitar club. 539 00:44:52,950 --> 00:44:54,867 So you'd come. 540 00:44:57,617 --> 00:45:00,533 What you think is none of my business. 541 00:45:01,694 --> 00:45:04,950 I don't wanna be called names, so leave me out. 542 00:45:13,117 --> 00:45:14,450 Jeez. 543 00:45:16,175 --> 00:45:20,950 You resemble that actor with a sleek part in his hair. 544 00:45:20,950 --> 00:45:23,408 From the movie, "Happy Together". 545 00:45:23,408 --> 00:45:27,658 The handsome one with glaring eyes. 546 00:45:29,242 --> 00:45:31,033 Leslie Cheung? 547 00:45:31,033 --> 00:45:33,075 No, Tony Leung. 548 00:45:34,675 --> 00:45:39,124 Get new glasses and a CAT scan. You're crazy. 549 00:45:39,124 --> 00:45:42,915 Yeah, I think I am. 550 00:46:05,908 --> 00:46:07,783 He's still not here. 551 00:46:08,658 --> 00:46:11,033 Aren't you his top priority? 552 00:47:17,533 --> 00:47:18,783 Hey! 553 00:47:18,783 --> 00:47:21,033 Can't you knock? 554 00:47:21,033 --> 00:47:23,283 [DON'T FORGET TO TREAT IT] 555 00:47:26,089 --> 00:47:30,822 Why didn't you take out the food waste? 556 00:47:30,822 --> 00:47:32,440 I'll throw it out tomorrow. 557 00:47:32,440 --> 00:47:34,231 It stinks! 558 00:47:35,130 --> 00:47:36,697 Why are you yelling? 559 00:47:36,697 --> 00:47:39,155 It was your turn, but you didn't throw it out. 560 00:47:39,155 --> 00:47:40,905 Why didn't you keep your promise! 561 00:47:40,905 --> 00:47:43,513 I said, I'll throw it out tomorrow! 562 00:47:43,513 --> 00:47:47,829 Clean your hair in the bathroom! I thought it was a damn rat! 563 00:47:47,829 --> 00:47:50,363 And stop using my razor to shave your legs! 564 00:47:50,363 --> 00:47:52,155 There's hair all over! It's gross! 565 00:47:52,155 --> 00:47:55,072 What about you? You used my BB cream! 566 00:47:55,072 --> 00:47:57,155 You drank my yogurt for constipation! 567 00:47:57,155 --> 00:48:01,155 Why did you drink 'em all! You cheap bastard! 568 00:48:01,155 --> 00:48:02,655 Cheap? 569 00:48:02,655 --> 00:48:04,615 You constipated twerp! 570 00:48:04,615 --> 00:48:05,738 What? 571 00:48:05,738 --> 00:48:06,513 Ow! 572 00:48:06,513 --> 00:48:08,437 Damn it! Let go! 573 00:48:08,437 --> 00:48:09,562 Let go or else! 574 00:48:09,562 --> 00:48:11,308 Or else what! 575 00:48:11,308 --> 00:48:13,030 Why you! 576 00:48:13,030 --> 00:48:16,145 Jerk! Is love more important to you than friendship? 577 00:48:16,145 --> 00:48:18,670 What the fuck do you mean? 578 00:48:18,670 --> 00:48:23,768 You promised you'd come! But you didn't come! 579 00:48:23,768 --> 00:48:26,228 I waited for you all night! 580 00:48:26,228 --> 00:48:29,228 Think I'm a sucker who has to come whenever you fight with a guy? 581 00:48:29,228 --> 00:48:32,103 I had my reasons for not going! 582 00:48:32,103 --> 00:48:36,145 Damn it! Why is everyone taking it out on me! 583 00:48:46,653 --> 00:48:48,278 Damn it. 584 00:48:51,876 --> 00:48:54,353 Did something happen to you? 585 00:48:56,785 --> 00:49:00,310 Shit. What asshole did this to you? 586 00:49:00,310 --> 00:49:02,893 Who the fuck hurt you? 587 00:49:28,687 --> 00:49:32,353 In grade 9, I had a crush on an older guy. 588 00:49:34,894 --> 00:49:38,145 I wrote a story for the first time to give to him. 589 00:49:38,145 --> 00:49:41,170 Were you writing stories all this time? 590 00:49:41,170 --> 00:49:44,295 If I didn't write, I thought I'd go crazy. 591 00:49:52,953 --> 00:49:55,187 Our names were in the story. 592 00:49:55,187 --> 00:49:58,795 There's a part where we kiss outside my house. 593 00:49:58,795 --> 00:50:01,253 My mom read that. 594 00:50:02,187 --> 00:50:03,687 And? 595 00:50:04,829 --> 00:50:11,062 She didn't say anything, as if nothing happened. 596 00:50:11,062 --> 00:50:15,062 Then the next day, she started going to church diligently. 597 00:50:16,495 --> 00:50:21,103 It drove me nuts whenever she came at dawn and prayed for me. 598 00:50:22,353 --> 00:50:26,312 But if she didn't do that, I thought she'd go crazy. 599 00:50:27,353 --> 00:50:29,145 So I stayed still. 600 00:50:30,061 --> 00:50:32,062 Did you want to die? 601 00:50:32,062 --> 00:50:33,478 No. 602 00:50:35,319 --> 00:50:37,527 I just didn't want to live. 603 00:50:43,454 --> 00:50:45,562 Jeez. 604 00:50:45,562 --> 00:50:52,843 In middle school, we had to draw a milk carton for art class. 605 00:50:52,843 --> 00:50:57,785 Only one out of thirty students drew a squashed milk carton. 606 00:50:57,785 --> 00:51:01,251 The teacher complimented the student, 607 00:51:01,251 --> 00:51:05,478 that it was the first time anyone drew a crushed carton. 608 00:51:05,478 --> 00:51:08,062 Cool teacher. 609 00:51:08,062 --> 00:51:10,395 Yeah, he was cool. 610 00:51:10,395 --> 00:51:16,228 He hung the drawing at the back and complimented it a lot. 611 00:51:16,228 --> 00:51:19,562 The kid who drew that must've become an artist. 612 00:51:19,562 --> 00:51:23,261 No, an outcast. 613 00:51:23,261 --> 00:51:27,553 They always filled her locker with rotten milk. 614 00:51:28,485 --> 00:51:30,860 She eventually dropped out. 615 00:51:35,370 --> 00:51:37,905 That's life. 616 00:51:37,905 --> 00:51:44,280 People feel better when they think those who are different are inferior. 617 00:51:45,353 --> 00:51:48,520 They don't know that's an inferiority complex. 618 00:51:49,812 --> 00:51:51,895 Fuckin' stupid. 619 00:51:52,860 --> 00:51:56,110 Right. Fuck 'em. 620 00:52:27,437 --> 00:52:29,270 What is this? 621 00:52:39,728 --> 00:52:41,687 What are you doing there? 622 00:52:42,870 --> 00:52:44,645 Hey! 623 00:52:44,645 --> 00:52:45,837 Wake up. 624 00:52:45,837 --> 00:52:47,920 Come on. Wake up. 625 00:52:48,850 --> 00:52:49,765 Hey! 626 00:52:49,765 --> 00:52:52,223 What the hell is this? 627 00:52:52,223 --> 00:52:53,849 Why do we have tattoos? 628 00:52:53,849 --> 00:52:56,308 You don't remember last night? 629 00:52:58,694 --> 00:53:00,848 - Heung Soo! - Hey! 630 00:53:00,848 --> 00:53:03,765 You're my brother, you know? 631 00:53:03,765 --> 00:53:07,348 No matter what, I'm on your side. Got it? 632 00:53:07,348 --> 00:53:09,223 Okay, brother! 633 00:53:09,223 --> 00:53:11,432 If you do it, I'll do it! 634 00:53:11,432 --> 00:53:13,098 Let's do it! 635 00:53:13,098 --> 00:53:16,598 Babe! Say hi to my buddy. 636 00:53:16,598 --> 00:53:19,515 He's my best friend in the whole world! 637 00:53:19,515 --> 00:53:20,832 - Hello. - My bestie! 638 00:53:20,832 --> 00:53:23,373 But you avoided my calls. 639 00:53:23,373 --> 00:53:25,957 Don't hurt him, okay? 640 00:53:26,824 --> 00:53:29,182 He's a crybaby. 641 00:53:29,182 --> 00:53:31,723 - Stay still! - Wait! 642 00:53:31,723 --> 00:53:34,890 Don't move! Hang in there! 643 00:53:34,890 --> 00:53:36,265 Fuck! 644 00:53:36,265 --> 00:53:40,265 You're Koo Jae Hee, so JH works, but what about me? 645 00:53:40,265 --> 00:53:42,890 I'm JHS. I gotta go back for the "S"! 646 00:53:42,890 --> 00:53:44,973 You can't. 647 00:53:44,973 --> 00:53:47,873 He said he'd kill you if he lays eyes on you again. 648 00:53:47,873 --> 00:53:49,908 What? Why? 649 00:53:49,908 --> 00:53:55,581 Before he did the "S", you said you acted as Ji Eun and sent my texts. 650 00:53:55,581 --> 00:53:57,790 To my ex... 651 00:53:58,723 --> 00:54:03,223 Don't go unless you want a hole in your wrist. 652 00:54:15,812 --> 00:54:21,637 After suffering from inflammation and aches from the tattoo, 653 00:54:21,637 --> 00:54:24,387 I had to give up on the "S". 654 00:54:30,844 --> 00:54:34,095 Planning on eating dumplings for life? 655 00:54:34,095 --> 00:54:36,387 Your dad loved dumplings. 656 00:54:36,387 --> 00:54:37,928 You still think of him? 657 00:54:37,928 --> 00:54:41,887 Of course. Every time I see you. 658 00:54:41,887 --> 00:54:45,470 Your dad was also good at making me flip. 659 00:54:45,470 --> 00:54:49,428 That's why I called him the flipper. 660 00:54:49,428 --> 00:54:52,832 Your cousin passed the civil service written exam. 661 00:54:52,832 --> 00:54:54,387 His interview is in a few days. 662 00:54:54,387 --> 00:54:56,863 - Didn't he major in art? - Yeah. 663 00:54:58,112 --> 00:55:00,012 What a waste of his degree. 664 00:55:00,012 --> 00:55:01,970 I'm glad he came around. 665 00:55:01,970 --> 00:55:03,845 But 50% fail in interviews. 666 00:55:03,845 --> 00:55:07,948 And civil servants don't make much these days. 667 00:55:07,948 --> 00:55:12,866 Heung Soo, just go to the army. They have good food these days. 668 00:55:13,720 --> 00:55:17,137 Why do you keep telling me to go to the army? 669 00:55:18,678 --> 00:55:20,262 Hi. 670 00:55:20,262 --> 00:55:22,137 Heung Soo... 671 00:55:32,178 --> 00:55:33,638 Ms. Koo Jae Hee? 672 00:55:33,638 --> 00:55:35,763 Please come in. 673 00:55:53,008 --> 00:55:56,883 Relax, please. I'll pull the skirt back. 674 00:56:01,092 --> 00:56:06,383 [TO GUCCI: SORRY. CAN'T MEET TODAY] 675 00:56:13,758 --> 00:56:15,217 Ms. Koo's guardian? Please come in. 676 00:56:15,217 --> 00:56:17,508 - Me? - Yes. Hurry. 677 00:56:17,508 --> 00:56:21,050 This is the result of your actions! 678 00:56:21,050 --> 00:56:24,550 I said I'd take responsibility! Just tell me if you'll do it or not. 679 00:56:24,550 --> 00:56:26,925 You call this being responsible? 680 00:56:26,925 --> 00:56:29,883 A woman's body is a sacred temple, you know! 681 00:56:29,883 --> 00:56:31,992 I don't have to take this bullshit! 682 00:56:31,992 --> 00:56:34,702 Jae Hee, calm down. 683 00:56:37,829 --> 00:56:39,084 Jae Hee! 684 00:56:39,084 --> 00:56:41,342 - You irresponsible jerk! - Doctor! 685 00:56:41,342 --> 00:56:43,498 - It's not me! - Go get her! 686 00:56:43,498 --> 00:56:46,883 - Excuse me. - Hey! Come back! 687 00:56:46,883 --> 00:56:51,241 Jae Hee was a sprinter until middle school. 688 00:56:51,241 --> 00:56:54,843 You can't just leave... 689 00:56:54,843 --> 00:56:57,843 [OBSTETRICIAN] 690 00:57:07,817 --> 00:57:10,967 Forget what old-timers say. 691 00:57:10,967 --> 00:57:13,508 Give me that. I'll return it. 692 00:57:15,505 --> 00:57:18,530 Let's go to another clinic. 693 00:57:18,530 --> 00:57:20,946 Let go! What's with you? 694 00:57:26,838 --> 00:57:29,047 Am I that obvious? 695 00:57:29,047 --> 00:57:30,672 What? 696 00:57:31,550 --> 00:57:35,422 Sun Woo said how could anyone date someone like me seriously. 697 00:57:35,422 --> 00:57:38,338 That doctor said this is the result of my life. 698 00:57:39,255 --> 00:57:41,047 Is that right? 699 00:57:43,422 --> 00:57:45,715 So they call me a loose bitch 700 00:57:45,715 --> 00:57:48,255 and a slut! 701 00:57:48,255 --> 00:57:51,446 Is it okay for them to call me that? 702 00:57:51,446 --> 00:57:53,488 Because I'm obvious, 703 00:57:54,865 --> 00:57:58,566 they can treat me like shit and think I won't get hurt? 704 00:57:59,254 --> 00:58:02,583 Why do they judge and curse me? 705 00:58:03,316 --> 00:58:05,750 Why is it so easy for them? 706 00:58:05,750 --> 00:58:08,293 How can they read me so easily? 707 00:58:08,293 --> 00:58:10,418 When I... 708 00:58:12,078 --> 00:58:13,745 I... 709 00:58:14,975 --> 00:58:17,458 I don't even know who I am. 710 00:58:17,458 --> 00:58:20,250 How can they? 711 00:58:40,087 --> 00:58:41,525 Heung Soo... 712 00:58:42,792 --> 00:58:44,833 I'm scared. 713 00:58:45,707 --> 00:58:50,000 I'm so scared. What now? 714 00:58:50,000 --> 00:58:52,417 What do I do? 715 00:59:37,885 --> 00:59:41,120 Jae Hee went on to do a double major in Business and French, 716 00:59:41,120 --> 00:59:44,775 and prepared hard to get a job. 717 00:59:44,775 --> 00:59:47,250 I won a small literary contest. 718 00:59:47,250 --> 00:59:50,042 - I continued to write and enter contests. - You won? 719 00:59:50,042 --> 00:59:53,083 Congrats! Why didn't you tell me? 720 00:59:53,083 --> 00:59:55,792 It's nothing serious. The prize isn't much. 721 00:59:55,792 --> 01:00:00,333 Rumors spread of us living together and having an abortion. 722 01:00:00,333 --> 01:00:06,458 Jae Hee and I realized collective intelligence is quite powerful. 723 01:00:06,458 --> 01:00:10,233 If you keep living like this, you'll die of loneliness, man! 724 01:00:10,233 --> 01:00:11,483 Fuck! 725 01:00:12,502 --> 01:00:16,212 I know. I think I'll die like that too. 726 01:00:17,875 --> 01:00:22,167 So meet some nice guy and be happy. 727 01:00:25,432 --> 01:00:28,452 There's nothing between us. We just had some sex. 728 01:00:28,452 --> 01:00:31,493 For sleeping together a few times, you're way overreacting! 729 01:00:31,493 --> 01:00:34,243 Damn you, jerk! 730 01:00:34,243 --> 01:00:39,360 You don't know what love is, you stupid jerk! 731 01:00:40,951 --> 01:00:42,952 Come on. Let's go. 732 01:00:42,952 --> 01:00:46,535 Let's drink without him. What's your name? 733 01:00:47,410 --> 01:00:50,662 He's totally into you. 734 01:00:50,662 --> 01:00:53,243 It's about time you start dating seriously. 735 01:00:53,243 --> 01:00:54,833 Then what? 736 01:00:54,833 --> 01:00:57,535 Get married and introduce him to my mom? 737 01:00:57,535 --> 01:00:59,952 "Mom, meet my boyfriend. Nice, huh?" 738 01:00:59,952 --> 01:01:02,328 "He's got good balls." 739 01:01:02,328 --> 01:01:04,578 Ew! Cut it out! 740 01:01:05,847 --> 01:01:11,368 Heung Soo, should we just live together like this forever? 741 01:01:11,368 --> 01:01:14,618 I'd rather raise a dog. 742 01:01:14,618 --> 01:01:17,785 Why? I can be more like a dog. 743 01:01:17,785 --> 01:01:19,560 No more, please. 744 01:01:19,560 --> 01:01:21,060 Bark! Bark! 745 01:01:21,827 --> 01:01:23,202 Woof! Woof! 746 01:01:27,285 --> 01:01:33,077 Jae Hee left to study in Australia, saying school wasn't fun without me. 747 01:01:42,977 --> 01:01:46,426 [DEAR HEUNG SOO WRITING TO MY BELOVED...] 748 01:01:46,426 --> 01:01:49,244 Su Ho sent me letters regularly in Jae Hee's name. 749 01:01:49,244 --> 01:01:50,578 [FROM SU HO] 750 01:01:53,368 --> 01:01:55,618 [SISTER HEUNG JA] 751 01:02:26,868 --> 01:02:29,818 [DEGREE CERTIFICATE] 752 01:02:37,702 --> 01:02:41,452 [INTERNSHIP RECRUITMENT] 753 01:02:51,692 --> 01:02:53,787 Hey! You're back! 754 01:02:56,022 --> 01:02:57,897 I've been discharged, ma'am! 755 01:03:01,380 --> 01:03:02,697 Dressed for a funeral? 756 01:03:02,697 --> 01:03:04,930 Want me to send you to yours? 757 01:03:04,930 --> 01:03:06,763 I'm not going anywhere. 758 01:03:07,822 --> 01:03:09,513 I'm hungry. What do you want? 759 01:03:09,513 --> 01:03:11,305 You choose! My treat! 760 01:03:12,595 --> 01:03:14,988 Hey, you! 761 01:03:14,988 --> 01:03:15,888 Yes? 762 01:03:15,888 --> 01:03:17,555 Come here. 763 01:03:28,384 --> 01:03:30,742 Come this way, please. 764 01:03:30,742 --> 01:03:32,533 Attention, everyone! 765 01:03:33,362 --> 01:03:36,988 Our long-awaited new recruits are here at last! 766 01:03:36,988 --> 01:03:38,363 Attention! 767 01:03:38,363 --> 01:03:40,155 All bow! 768 01:03:40,155 --> 01:03:41,597 Nice to meet you. 769 01:03:41,597 --> 01:03:44,472 - Hello! - Welcome. 770 01:03:50,488 --> 01:03:52,197 Welcome. 771 01:03:53,974 --> 01:03:57,488 I'm subbing for the owner. What would you like? 772 01:03:57,488 --> 01:03:59,447 A shot of tequila, please. 773 01:04:02,738 --> 01:04:04,947 - Jose Cuervo? - Sure. 774 01:04:06,880 --> 01:04:08,322 Do you come here often? 775 01:04:08,322 --> 01:04:10,947 Ah, I guess. 776 01:04:10,947 --> 01:04:12,947 I live nearby. 777 01:04:15,101 --> 01:04:17,155 Are you a student? 778 01:04:17,155 --> 01:04:18,322 Yes. 779 01:04:18,322 --> 01:04:22,294 I envy you. Students can do anything. 780 01:04:22,294 --> 01:04:24,685 - Welcome. - Hello. 781 01:04:26,779 --> 01:04:27,822 Damn. 782 01:04:27,822 --> 01:04:30,488 Let's drink up and get out of here. 783 01:04:30,488 --> 01:04:31,363 For what? 784 01:04:31,363 --> 01:04:34,721 To buy a gun to shoot my manager. 785 01:04:34,721 --> 01:04:36,221 Shit. 786 01:04:37,863 --> 01:04:40,697 [ATTORNEY KIM JI SEOK] If you shoot him, call me. 787 01:04:58,822 --> 01:05:01,238 [OPEN RECRUITMENT] 788 01:05:03,321 --> 01:05:05,405 [COVER LETTER] 789 01:05:05,405 --> 01:05:08,238 "In Search of Lost Time"? 790 01:05:08,238 --> 01:05:12,947 The writer focuses only on humans with great dedication. 791 01:05:12,947 --> 01:05:17,572 That persistence... It's a work that you experience, not just read. 792 01:05:17,572 --> 01:05:21,347 By the way, why did you apply to our company? 793 01:05:21,347 --> 01:05:23,638 You don't seem to be interested. 794 01:05:24,857 --> 01:05:29,257 If you're going the wrong way, the speed is meaningless. 795 01:05:32,739 --> 01:05:36,440 My manager makes us do the work twice. 796 01:05:36,440 --> 01:05:38,507 Can't he give the orders clearly? 797 01:05:38,507 --> 01:05:40,410 Do I have to guess what he wants? 798 01:05:40,410 --> 01:05:43,565 That's because you're not skilled enough. 799 01:05:43,565 --> 01:05:44,706 That's not it. 800 01:05:44,706 --> 01:05:48,815 He always tells me to do it myself, then gives me a hard time. 801 01:05:48,815 --> 01:05:51,607 Adjusting to the boss' style is part of the job. 802 01:05:51,607 --> 01:05:55,023 By the way, you two must meet up often. 803 01:05:55,023 --> 01:05:56,690 Well... 804 01:05:56,690 --> 01:05:57,982 No. 805 01:05:57,982 --> 01:06:01,798 Since he showed up at my house drunk, maybe a couple times more? 806 01:06:01,798 --> 01:06:05,840 Why would Heung Soo's friend show up drunk at your place? 807 01:06:06,648 --> 01:06:08,269 - Well... - We had a group meeting. 808 01:06:08,269 --> 01:06:10,023 That's right. 809 01:06:10,023 --> 01:06:14,108 We made a PPT at my place. 810 01:06:14,108 --> 01:06:18,651 Heung Soo fell asleep. He came in drunk. 811 01:06:19,540 --> 01:06:23,982 Why do a group meeting at your place with guys? 812 01:06:23,982 --> 01:06:28,065 They're friends and Ji Eun was there too. 813 01:06:28,065 --> 01:06:31,732 Ji Eun, right! Tell her to come and join us. 814 01:06:31,732 --> 01:06:33,773 She's a vegetarian. 815 01:06:34,499 --> 01:06:38,898 When we went for gourmet salad, you said she's a meat lover. 816 01:06:38,898 --> 01:06:43,683 Ah... She stopped eating meat since then. She has fatty liver. 817 01:06:45,437 --> 01:06:47,398 What's with Ji Eun? 818 01:06:47,398 --> 01:06:49,441 Is she a cat? She only stays home. 819 01:06:49,441 --> 01:06:54,315 At least, cats make noises. I never heard her once while we're on the phone. 820 01:06:54,315 --> 01:06:59,298 Should she talk while someone's on the phone? 821 01:06:59,298 --> 01:07:01,715 She's a quiet girl. 822 01:07:04,082 --> 01:07:08,023 We need wine with meat. 823 01:07:08,023 --> 01:07:10,712 Why aren't you drinking? 824 01:07:10,712 --> 01:07:13,838 No thanks. I gotta go to court in the morning. 825 01:07:16,065 --> 01:07:19,065 Jae Hee, you should stop drinking. 826 01:07:19,732 --> 01:07:22,315 You have to prepare for your meeting. 827 01:07:27,823 --> 01:07:30,656 He takes good care of me like this. 828 01:07:35,145 --> 01:07:37,395 He's totally obsessed. 829 01:07:37,395 --> 01:07:40,812 She said no, but he kept chasing her. 830 01:07:40,812 --> 01:07:43,312 If she doesn't take his calls, he flips! 831 01:07:43,312 --> 01:07:46,478 He must like Jae Hee a lot. 832 01:07:46,478 --> 01:07:49,378 They say obsession is love too. 833 01:07:49,378 --> 01:07:52,045 How is that love? It's a mental illness. 834 01:08:02,180 --> 01:08:05,388 Heung Soo, I made my decision. 835 01:08:05,388 --> 01:08:07,972 I'm going to come out properly. 836 01:08:08,988 --> 01:08:10,930 I already told my sister. 837 01:08:10,930 --> 01:08:14,080 She wasn't as surprised as I thought. 838 01:08:14,080 --> 01:08:16,205 She said she had a feeling. 839 01:08:29,020 --> 01:08:32,479 Just go. We're done for good. 840 01:08:40,347 --> 01:08:42,638 Breaking up with me is that easy for you? 841 01:08:44,640 --> 01:08:48,555 If you come out and I'm with you, what about me? 842 01:08:48,555 --> 01:08:52,848 Did you think about that? What it would do to me? 843 01:08:53,937 --> 01:08:56,354 All the things to come... 844 01:08:57,138 --> 01:08:59,972 You think you can really handle it? 845 01:09:04,263 --> 01:09:05,763 Look. 846 01:09:11,513 --> 01:09:13,680 Listen, Heung Soo. 847 01:09:16,596 --> 01:09:22,503 Rather than people cursing me, the wall you put up hurts me more. 848 01:09:22,503 --> 01:09:25,253 So let's call it quits. 849 01:09:31,055 --> 01:09:32,430 Fine. 850 01:09:33,638 --> 01:09:35,888 Let's not meet again. 851 01:09:37,305 --> 01:09:39,680 I'm tired of this. 852 01:10:12,679 --> 01:10:14,680 It's pretty. 853 01:10:14,680 --> 01:10:16,805 Try it on. 854 01:10:16,805 --> 01:10:19,645 I can't wear this to work. 855 01:10:19,645 --> 01:10:22,430 Wear it when you're off. 856 01:10:22,430 --> 01:10:25,013 Why don't you wear heels these days? 857 01:10:25,013 --> 01:10:27,888 Ji Seok hates me looking taller than him. 858 01:10:27,888 --> 01:10:30,518 Tell him to grow taller. 859 01:10:31,929 --> 01:10:34,055 Why keep doing what he wants? 860 01:10:34,055 --> 01:10:38,057 You're no fun these days, you know? You suck a bit. 861 01:10:38,989 --> 01:10:41,180 He proposed. 862 01:10:41,180 --> 01:10:42,747 He's getting up there in age. 863 01:10:42,747 --> 01:10:45,347 I said, I'd think about it. 864 01:10:45,347 --> 01:10:50,538 But I like my job, and I don't know if marriage is what I need now. 865 01:10:52,138 --> 01:10:55,680 It's because you're not sure about him, not marriage itself. 866 01:10:56,929 --> 01:10:59,680 I shouldn't get married because everyone else does, right? 867 01:10:59,680 --> 01:11:02,622 You, too. Don't get a job like everyone else. 868 01:11:02,622 --> 01:11:04,932 Go to grad school for writing. 869 01:11:04,932 --> 01:11:07,913 I didn't see you write since you came out of the army. 870 01:11:07,913 --> 01:11:11,347 Know who is the saddest case in the world? 871 01:11:11,347 --> 01:11:13,705 A poor gay guy. 872 01:11:13,705 --> 01:11:15,830 I'm gonna make money. 873 01:11:17,000 --> 01:11:19,411 You're lucky to be good at what you like. 874 01:11:19,411 --> 01:11:21,025 What a waste! 875 01:11:24,925 --> 01:11:29,258 [A NEW PHASE IN QUEER LITERATURE] [AUTHOR PARK SANG YOUNG] 876 01:12:27,054 --> 01:12:28,597 Hey! 877 01:12:28,597 --> 01:12:29,847 Come home. 878 01:12:29,847 --> 01:12:31,449 Hurry up. 879 01:12:31,449 --> 01:12:33,365 Your mom is here! 880 01:12:51,511 --> 01:12:54,013 Mom, wh-why are you here? 881 01:12:54,013 --> 01:12:55,916 You said to send winter clothes. 882 01:12:55,916 --> 01:12:58,107 Instead of sending it, I just brought 'em. 883 01:12:58,107 --> 01:13:02,066 I wanted to see your place and also bring some kimchi. 884 01:13:03,065 --> 01:13:05,925 She's... ah... I can explain. 885 01:13:05,925 --> 01:13:08,008 I know. 886 01:13:08,008 --> 01:13:09,217 Your best friend. 887 01:13:09,217 --> 01:13:11,675 He never tells me anything about school. 888 01:13:11,675 --> 01:13:14,633 I had no idea he had a close friend like this. 889 01:13:14,633 --> 01:13:19,242 Since you got into a good company, please help Heung Soo out, too. 890 01:13:19,242 --> 01:13:20,967 Don't worry, ma'am. 891 01:13:20,967 --> 01:13:26,630 A fortune teller told me that any man who's with me will be very successful. 892 01:13:26,630 --> 01:13:28,830 - Oh, really? - Yes, ma'am! 893 01:13:30,383 --> 01:13:32,133 For sure! 894 01:13:35,800 --> 01:13:37,300 Eat up. 895 01:13:38,008 --> 01:13:39,508 You like leg meat. 896 01:13:39,508 --> 01:13:41,133 Here. 897 01:13:41,133 --> 01:13:43,967 It's so nice to have your home cooked meal! 898 01:13:43,967 --> 01:13:45,676 Wanna go to my place? 899 01:13:45,676 --> 01:13:47,468 Can I, really? 900 01:13:49,194 --> 01:13:51,217 It's okay. I work part-time. 901 01:13:51,217 --> 01:13:54,842 Have some meat for energy to study harder. 902 01:13:54,842 --> 01:13:57,092 Buy Jae Hee good food too. 903 01:13:58,924 --> 01:14:03,925 Heung Soo, I knew you'd be cured. 904 01:14:34,342 --> 01:14:37,842 Why? Is the boiler broken? 905 01:14:37,842 --> 01:14:39,425 Yeah. 906 01:14:41,043 --> 01:14:42,585 Sleep here, then. 907 01:14:42,585 --> 01:14:44,943 It's okay. 908 01:14:44,943 --> 01:14:47,485 You don't have a heat pad. 909 01:15:02,918 --> 01:15:06,543 Your mom is nice. She's so sweet. 910 01:15:07,543 --> 01:15:09,793 Mom said you're pretty. 911 01:15:11,168 --> 01:15:13,043 Must be going blind. 912 01:15:17,359 --> 01:15:19,609 [JI SEOK] 913 01:15:43,793 --> 01:15:47,460 Slept well, handsome? 914 01:15:48,522 --> 01:15:52,147 Jae Hee, did you eat shit? 915 01:15:59,959 --> 01:16:03,168 Hey! Get off me! 916 01:16:03,168 --> 01:16:05,693 No! Your back is so warm. 917 01:16:05,693 --> 01:16:07,002 Come on! 918 01:16:07,002 --> 01:16:11,669 Back off! What's with you this morning? 919 01:16:11,669 --> 01:16:14,544 - Kill that damn temper! - Damn it! 920 01:16:15,627 --> 01:16:17,668 Go get the milk. 921 01:16:19,127 --> 01:16:20,360 Did you gain weight? 922 01:16:20,360 --> 01:16:23,193 - No way. - You're heavier. 923 01:16:24,543 --> 01:16:27,543 It's because you're constipated. Drink some milk. 924 01:16:29,543 --> 01:16:31,043 Ji Seok? 925 01:16:33,127 --> 01:16:35,585 - Damn! - I can explain. 926 01:16:37,335 --> 01:16:38,835 You son of a bitch! 927 01:16:38,835 --> 01:16:41,193 - Ji Seok! No! - You bastard! 928 01:16:41,992 --> 01:16:44,043 Ji Seok, I'll explain everything! 929 01:16:44,043 --> 01:16:47,151 - Listen to me, please! - Stay out of this! 930 01:16:47,151 --> 01:16:48,568 Hey! 931 01:16:49,519 --> 01:16:51,668 Are you okay? 932 01:16:51,668 --> 01:16:54,338 - I'm fine. - Get your hand off my girl, asshole! 933 01:16:54,338 --> 01:16:56,822 - What! - Stop! He's gay! 934 01:17:01,310 --> 01:17:04,418 Heung Soo is gay. He likes men! 935 01:17:04,418 --> 01:17:09,335 He's Ji Eun. It's the same as living with a woman. 936 01:17:09,335 --> 01:17:11,293 Ji... Ji Eun? 937 01:17:11,977 --> 01:17:13,502 You're really gay? 938 01:17:13,502 --> 01:17:14,835 Let's go. 939 01:17:15,692 --> 01:17:16,989 Let's talk outside. Let's go. 940 01:17:16,989 --> 01:17:19,668 Are you gay? Answer me! 941 01:17:19,668 --> 01:17:21,485 I'll explain everything. 942 01:17:21,485 --> 01:17:24,527 Move! I want his answer! 943 01:17:44,870 --> 01:17:46,662 I'm sorry I lied. 944 01:17:46,662 --> 01:17:50,162 You didn't just lie. You scammed me! 945 01:17:50,162 --> 01:17:52,652 If he stays, I go! 946 01:17:52,652 --> 01:17:54,985 Do you think this makes any sense? 947 01:17:57,077 --> 01:18:00,870 Fine. I'll talk to Heung Soo. 948 01:18:00,870 --> 01:18:02,192 Give me some time. 949 01:18:02,192 --> 01:18:05,576 Why do you need time? Just chase the bastard out! 950 01:18:06,369 --> 01:18:10,578 You're close with Young Ho. He means the world to you. 951 01:18:10,578 --> 01:18:13,537 You said, you can give him your liver and kidney! 952 01:18:13,537 --> 01:18:15,412 Heung Soo is like that to me. 953 01:18:15,412 --> 01:18:17,620 It's not the same! 954 01:18:17,620 --> 01:18:19,662 How can you be so stupid? 955 01:18:19,662 --> 01:18:21,895 - There's no comparison! - Please! 956 01:18:21,895 --> 01:18:24,645 Just cut ties with the faggot! 957 01:18:32,720 --> 01:18:36,831 You're laughing? Think this is funny? 958 01:18:42,244 --> 01:18:44,037 Listen. 959 01:18:44,037 --> 01:18:46,787 I like iced coffee. 960 01:18:46,787 --> 01:18:48,828 What the hell? 961 01:18:48,828 --> 01:18:51,870 Let's break up. 962 01:18:53,620 --> 01:18:55,162 Fuck. 963 01:18:57,287 --> 01:18:58,787 What? 964 01:19:01,745 --> 01:19:03,037 Hey! 965 01:19:28,828 --> 01:19:30,578 I'm sorry. 966 01:19:31,578 --> 01:19:34,495 I didn't mean to do that. 967 01:19:35,865 --> 01:19:38,740 Then what did you mean? 968 01:19:38,740 --> 01:19:40,282 Are you mad? 969 01:19:40,282 --> 01:19:44,116 No. Why would I be mad? I am gay, aren't I? 970 01:19:45,782 --> 01:19:48,323 You laugh when you're mad. 971 01:19:54,365 --> 01:19:56,490 Why ask if you know? 972 01:20:03,073 --> 01:20:04,573 Look. 973 01:20:05,840 --> 01:20:08,907 I didn't even tell my mom. 974 01:20:08,907 --> 01:20:12,157 I haven't even told my own mother! 975 01:20:12,157 --> 01:20:14,907 How could you tell that bastard! 976 01:20:15,865 --> 01:20:19,515 He kept hitting you. I tried to stop... 977 01:20:19,515 --> 01:20:23,515 You should've let him hit me, instead of making me feel like shit. 978 01:20:25,323 --> 01:20:26,825 I understand you... 979 01:20:26,825 --> 01:20:28,782 Who are you to understand me? 980 01:20:29,623 --> 01:20:32,648 Because you're normal? What, you're ordinary? 981 01:20:33,549 --> 01:20:37,580 Cut the crap and admit you don't care 'cuz it's not about you. 982 01:20:37,580 --> 01:20:40,164 That's way more tolerable. 983 01:20:43,573 --> 01:20:45,948 How long will you keep hiding it? 984 01:20:45,948 --> 01:20:48,115 Will you hang out with only me for life? 985 01:20:48,115 --> 01:20:50,240 Graduation, writing, your life! 986 01:20:50,240 --> 01:20:52,698 How long will you push things off and hide? 987 01:20:52,698 --> 01:20:56,323 If I had rich parents like you, I wouldn't live like this! 988 01:20:56,323 --> 01:21:02,907 You live like this and act all cool because you have something to fall back on. 989 01:21:05,882 --> 01:21:08,490 What about my life? 990 01:21:08,490 --> 01:21:12,723 Stop being dragged around by men and live your life properly. 991 01:21:12,723 --> 01:21:14,556 That's not you. 992 01:21:22,567 --> 01:21:26,775 Think you're the saddest and most pitiful case in the world? 993 01:21:44,900 --> 01:21:46,669 [SU HO] 994 01:21:54,942 --> 01:21:56,983 Jang Heung Soo! 995 01:22:01,708 --> 01:22:04,108 With love, you gotta take off the protective film. 996 01:22:04,108 --> 01:22:05,650 You coward! 997 01:22:28,524 --> 01:22:31,275 Low cost franchise cafes are on the rise. 998 01:22:31,275 --> 01:22:34,275 People drink coffee in the morning. 999 01:22:34,275 --> 01:22:37,525 It's hard to go to places that charge a lot. 1000 01:22:37,525 --> 01:22:42,858 Especially for takeout, I tend to go to less expensive brands. 1001 01:22:42,858 --> 01:22:49,858 Self-owned coffee shops have fared well, but they're losing ground to more franchises. 1002 01:22:49,858 --> 01:22:53,091 OBC News. Lee Ju Won reporting. 1003 01:22:53,091 --> 01:22:55,466 Next up is cultural news. 1004 01:22:57,792 --> 01:23:03,650 The movie "Call Me by Your Name" is quietly attracting attention. 1005 01:23:03,650 --> 01:23:08,525 It's about 17-year-old Elio, who meets Oliver, a 24-year-old man, 1006 01:23:08,525 --> 01:23:12,275 and falls in love with him in a romance hotter than summer. 1007 01:23:12,275 --> 01:23:15,858 Elio goes on summer vacation... 1008 01:23:42,208 --> 01:23:43,733 [SU HO] 1009 01:23:43,733 --> 01:23:49,775 If obsession isn't love, then I have never loved before. 1010 01:24:15,857 --> 01:24:18,733 Thank you, Father God. 1011 01:24:18,733 --> 01:24:20,608 In this chaotic world, 1012 01:24:20,608 --> 01:24:25,233 thank you for guiding this lamb to the right path in your arms. 1013 01:24:25,233 --> 01:24:27,067 Mom. 1014 01:24:27,067 --> 01:24:29,233 I'm gay. 1015 01:24:32,728 --> 01:24:34,645 Mom... 1016 01:24:37,978 --> 01:24:40,853 The person I'm in love with... 1017 01:24:42,562 --> 01:24:44,603 is a man. 1018 01:25:41,187 --> 01:25:42,937 Heading out? 1019 01:25:43,602 --> 01:25:45,353 Where are you going? 1020 01:25:45,353 --> 01:25:46,554 To watch a movie. 1021 01:25:46,554 --> 01:25:48,262 At this hour? 1022 01:25:50,312 --> 01:25:51,937 By yourself? 1023 01:26:24,692 --> 01:26:26,109 Mom? 1024 01:26:27,642 --> 01:26:29,350 Mom! 1025 01:26:32,808 --> 01:26:34,433 Are you in here? 1026 01:26:39,017 --> 01:26:40,857 Mom... 1027 01:26:40,857 --> 01:26:42,357 Mom! 1028 01:26:43,225 --> 01:26:44,933 Mom! 1029 01:26:44,933 --> 01:26:46,167 What's wrong? 1030 01:26:46,167 --> 01:26:48,292 Wake up, Mom! 1031 01:26:57,075 --> 01:26:58,151 911 emergency. 1032 01:26:58,151 --> 01:27:00,600 My mom is unconscious... 1033 01:27:00,600 --> 01:27:02,933 She's bleeding so much... 1034 01:27:02,933 --> 01:27:05,892 - Please come quickly... - Please calm down, sir. 1035 01:27:05,892 --> 01:27:08,750 Mom! Mom! Please! 1036 01:27:08,750 --> 01:27:11,417 - Mom! - What is your address, please? 1037 01:27:12,142 --> 01:27:14,558 How long has she been bleeding? 1038 01:27:18,225 --> 01:27:19,767 Raspberry wine? 1039 01:27:19,767 --> 01:27:23,350 - Pardon? Respiratory failure? - Did you drink raspberry wine? 1040 01:27:23,350 --> 01:27:26,083 Was she stabbed? 1041 01:27:26,083 --> 01:27:27,541 Hello? 1042 01:27:28,475 --> 01:27:30,850 Hello? What is your location? 1043 01:27:32,191 --> 01:27:35,650 Hello? Are you still there? 1044 01:27:36,867 --> 01:27:39,475 Can you hear me? 1045 01:27:39,475 --> 01:27:42,475 Can you hear me? Hello? 1046 01:27:42,475 --> 01:27:45,308 She's okay. I'm so sorry. 1047 01:28:06,600 --> 01:28:08,249 [RASPBERRY WINE] 1048 01:28:20,892 --> 01:28:24,114 [CALL ME BY YOUR NAME] 1049 01:28:42,975 --> 01:28:44,600 I'm sorry. 1050 01:28:45,720 --> 01:28:48,428 By chance... 1051 01:28:53,529 --> 01:28:56,178 Tony Leung is here. 1052 01:28:56,178 --> 01:28:59,762 What? Tony Leung? 1053 01:29:02,428 --> 01:29:04,262 How've you been? 1054 01:29:04,262 --> 01:29:07,720 It's been a while. You're looking good. 1055 01:29:09,803 --> 01:29:10,759 You too. 1056 01:29:10,759 --> 01:29:13,467 I was thinking about calling you. 1057 01:29:14,794 --> 01:29:16,795 I have something to say. 1058 01:29:16,795 --> 01:29:19,462 Really? What? 1059 01:29:22,096 --> 01:29:25,096 What did you come to say? 1060 01:29:28,588 --> 01:29:31,088 It's nothing important. 1061 01:29:33,138 --> 01:29:35,430 You go first. 1062 01:29:38,755 --> 01:29:41,005 I have a boyfriend. 1063 01:29:41,005 --> 01:29:43,463 You saw him at my office. 1064 01:29:44,213 --> 01:29:48,338 Oh, him? 1065 01:29:52,230 --> 01:29:54,797 That's great. 1066 01:29:54,797 --> 01:29:56,422 Congratulations. 1067 01:29:56,422 --> 01:29:59,297 I wanted to tell you that. 1068 01:30:00,595 --> 01:30:02,637 I thought I should. 1069 01:30:30,963 --> 01:30:33,005 I'll get going. 1070 01:30:40,047 --> 01:30:41,963 Did you hear the chief fart? 1071 01:30:42,938 --> 01:30:44,172 It's so funny! 1072 01:30:44,172 --> 01:30:45,455 I heard it too. 1073 01:30:45,455 --> 01:30:48,172 Young Woo, don't laugh like that. 1074 01:30:48,172 --> 01:30:49,755 It's so gay. 1075 01:30:53,838 --> 01:30:56,213 What's so gay? 1076 01:30:57,355 --> 01:31:01,172 You were joking, right? 1077 01:31:01,172 --> 01:31:03,689 Why would you joke like that? 1078 01:31:03,689 --> 01:31:08,088 What's wrong with gay men? What's wrong with being gay? 1079 01:31:08,088 --> 01:31:10,297 Jae Hee, are you drunk? 1080 01:31:10,297 --> 01:31:12,088 Young Woo laughed. What's with you? 1081 01:31:12,088 --> 01:31:14,588 Laughing doesn't always make it okay. 1082 01:31:14,588 --> 01:31:19,005 It could be to avoid awkwardness. 1083 01:31:19,005 --> 01:31:21,338 There are people who laugh it off like that. 1084 01:31:21,338 --> 01:31:23,922 So stupid... 1085 01:31:23,922 --> 01:31:26,505 Oh, come on. Why are you so serious? 1086 01:31:26,505 --> 01:31:28,297 Why bet your life on something so trivial? 1087 01:31:28,297 --> 01:31:32,172 Don't say it's trivial! Please! 1088 01:31:32,172 --> 01:31:35,672 Can't you say it must mean more than life to her? 1089 01:31:38,647 --> 01:31:41,047 Please excuse me. 1090 01:31:41,047 --> 01:31:43,088 Ms. Koo Jae Hee. 1091 01:31:53,005 --> 01:31:54,713 Here... 1092 01:31:54,713 --> 01:31:58,672 Let me catch you a cab. It's dangerous at night for women to be alone. 1093 01:31:58,672 --> 01:32:00,865 Why don't you go home early too? 1094 01:32:00,865 --> 01:32:05,005 If men went home early, women would be safer at night. 1095 01:32:12,130 --> 01:32:13,880 That's genius! 1096 01:32:33,297 --> 01:32:35,172 Heung Soo! 1097 01:32:40,168 --> 01:32:43,293 The door code was your birthdays together? 1098 01:32:44,668 --> 01:32:46,502 How cute. 1099 01:32:47,227 --> 01:32:49,335 Are you drunk? 1100 01:32:49,335 --> 01:32:52,752 I thought long and hard about it. 1101 01:32:54,793 --> 01:32:56,918 That bastard's not gay. 1102 01:32:59,710 --> 01:33:02,960 You cheated on me and lied, didn't you? 1103 01:33:02,960 --> 01:33:04,668 Huh? 1104 01:33:04,668 --> 01:33:06,585 You're drunk. 1105 01:33:06,585 --> 01:33:08,527 Let's talk when you're sober. 1106 01:33:08,527 --> 01:33:11,402 You two played me for a fool, didn't you! 1107 01:33:17,793 --> 01:33:19,002 Jae Hee. 1108 01:33:19,002 --> 01:33:21,335 It's okay, babe. 1109 01:33:21,335 --> 01:33:26,418 I'll forgive you because I love you, Jae Hee! 1110 01:33:27,460 --> 01:33:30,627 I'll forgive you for everything, so let's start over. 1111 01:33:31,752 --> 01:33:33,460 No. 1112 01:33:34,293 --> 01:33:35,543 What? 1113 01:33:40,663 --> 01:33:42,538 I don't want to. 1114 01:33:44,372 --> 01:33:47,497 Get out of my house now. 1115 01:34:05,263 --> 01:34:06,997 You fuckin' bitch! 1116 01:34:06,997 --> 01:34:09,288 You wench! 1117 01:34:10,788 --> 01:34:13,372 I said, I'd forgive you! 1118 01:34:13,372 --> 01:34:14,663 Why! 1119 01:34:16,705 --> 01:34:17,997 Damn it! 1120 01:34:27,913 --> 01:34:29,205 Fuck! 1121 01:34:42,372 --> 01:34:45,288 The line is busy... 1122 01:34:46,705 --> 01:34:49,246 [SISTER HEUNG JA] 1123 01:34:52,970 --> 01:34:56,105 [ASSHOLE KIM JI SEOK] 1124 01:35:05,747 --> 01:35:07,622 Hello? 1125 01:35:08,497 --> 01:35:09,997 Heung Soo. 1126 01:35:12,413 --> 01:35:14,247 Where are you? What's wrong? 1127 01:35:16,497 --> 01:35:20,748 Jae Hee, go to the police. I'll be right there. 1128 01:35:21,558 --> 01:35:25,372 Jae Hee, focus and stop crying! 1129 01:35:25,372 --> 01:35:27,895 I'll be right there! 1130 01:35:27,895 --> 01:35:29,086 I'm on my way! 1131 01:35:29,086 --> 01:35:30,545 Okay. 1132 01:36:20,747 --> 01:36:22,622 Goal! 1133 01:36:34,548 --> 01:36:37,998 Turn left! It's faster! 1134 01:36:37,998 --> 01:36:39,624 Wait! Hold on! 1135 01:36:39,624 --> 01:36:41,624 Mister! Stop! 1136 01:36:47,363 --> 01:36:49,113 Kim Ji Seok! 1137 01:36:56,996 --> 01:36:59,496 Come out, you bastard! 1138 01:37:01,613 --> 01:37:03,072 Fuck! 1139 01:37:23,195 --> 01:37:24,322 What is it? 1140 01:37:24,322 --> 01:37:26,697 Vandalism and assault. 1141 01:37:27,672 --> 01:37:28,655 I'm the victim! 1142 01:37:28,655 --> 01:37:31,447 Why sit there like a duckling in the rain? Damn it! 1143 01:37:31,447 --> 01:37:32,738 Why are you... 1144 01:37:32,738 --> 01:37:34,530 I'm gonna sue these bastards! 1145 01:37:34,530 --> 01:37:35,488 I'm a lawyer. 1146 01:37:35,488 --> 01:37:37,280 You son of a bitch! 1147 01:37:37,280 --> 01:37:40,363 Officer! I saw them naked and stuck together like glue! 1148 01:37:40,363 --> 01:37:42,697 My girlfriend was secretly living with a man! 1149 01:37:42,697 --> 01:37:47,488 They lied to me for years! What man would not flip? 1150 01:37:47,488 --> 01:37:51,363 And he beat me up! See? 1151 01:37:51,363 --> 01:37:52,822 That's so bad. 1152 01:37:52,822 --> 01:37:54,697 That's terrible. How could you? 1153 01:37:54,697 --> 01:37:57,322 Yes! And he hit me like this! 1154 01:37:57,322 --> 01:38:01,613 When I caught 'em in the act, do you know what they said to me? 1155 01:38:01,613 --> 01:38:03,863 They said they're just friends. 1156 01:38:03,863 --> 01:38:05,572 She said he's gay! 1157 01:38:05,572 --> 01:38:08,072 Hey! Are you really gay? 1158 01:38:08,072 --> 01:38:11,113 If you are, prove it! 1159 01:38:11,113 --> 01:38:13,822 Give me a picture of you having sex with a guy, asshole! 1160 01:38:13,822 --> 01:38:15,697 You bastard! 1161 01:38:15,697 --> 01:38:18,447 Go on! Hit me! 1162 01:38:18,447 --> 01:38:20,822 Please be quiet! 1163 01:38:20,822 --> 01:38:22,023 Calm down. 1164 01:38:22,023 --> 01:38:23,322 Please sit down. 1165 01:38:23,322 --> 01:38:25,072 Let me get this straight. 1166 01:38:25,072 --> 01:38:29,697 Your girlfriend was living secretly with this man. 1167 01:38:29,697 --> 01:38:33,072 She lied that he's gay and he assaulted you? 1168 01:38:33,072 --> 01:38:34,738 That's right. 1169 01:38:35,655 --> 01:38:37,655 Is what he says true? 1170 01:38:39,192 --> 01:38:41,608 Answer him! 1171 01:38:41,608 --> 01:38:43,682 You cheated on me! 1172 01:38:43,682 --> 01:38:45,849 - Yes, I'm a bitch! - Yes, I'm gay! 1173 01:38:48,400 --> 01:38:51,133 You're not a bitch, Jae Hee. 1174 01:38:51,133 --> 01:38:53,574 Yes, I'm gay. 1175 01:38:53,574 --> 01:38:55,283 Fuck. 1176 01:38:57,000 --> 01:38:59,032 Jae Hee is my friend. 1177 01:38:59,032 --> 01:39:03,990 She knows me the most and I know her better than anyone! 1178 01:39:06,292 --> 01:39:09,483 But she's no bitch. 1179 01:39:09,483 --> 01:39:11,337 We are just... 1180 01:39:12,373 --> 01:39:16,123 Even my mom knows that we're best friends. 1181 01:39:17,067 --> 01:39:21,317 Best friends can live together. Rent is damn expensive in Seoul! 1182 01:39:25,272 --> 01:39:31,108 People may think it's weird that we live together. 1183 01:39:31,108 --> 01:39:32,983 I get it. 1184 01:39:35,108 --> 01:39:37,858 But it's not weird for us. 1185 01:39:39,650 --> 01:39:41,650 Are we weird? 1186 01:39:46,959 --> 01:39:48,733 No! 1187 01:39:48,733 --> 01:39:50,358 Not at all! 1188 01:39:53,500 --> 01:39:55,025 Bravo! 1189 01:39:55,025 --> 01:39:56,858 Wonderful! 1190 01:39:56,858 --> 01:39:58,817 It's not weird. 1191 01:40:00,584 --> 01:40:02,491 Fuck. 1192 01:40:02,491 --> 01:40:04,533 Bless you. 1193 01:40:05,275 --> 01:40:07,733 [EMERGENCY ROOM] 1194 01:40:08,899 --> 01:40:11,400 - Ow! - Be careful. 1195 01:40:11,400 --> 01:40:13,108 Let's sit there. 1196 01:40:24,395 --> 01:40:28,478 I should've listened to you. Why am I always like this? 1197 01:40:28,478 --> 01:40:30,145 That's who you are. 1198 01:40:30,145 --> 01:40:32,853 You fearlessly go at things and get broken to pieces, 1199 01:40:32,853 --> 01:40:34,812 but you laugh again. 1200 01:40:34,812 --> 01:40:36,728 The most carefree girl in the world. 1201 01:40:36,728 --> 01:40:39,395 Is that supposed to be a compliment? 1202 01:40:39,395 --> 01:40:40,895 Hey, Koo Jae Hee. 1203 01:40:40,895 --> 01:40:44,062 How can you being yourself be your weakness? 1204 01:40:44,770 --> 01:40:46,062 Ow! 1205 01:40:47,395 --> 01:40:49,103 Damn... 1206 01:40:55,478 --> 01:40:57,228 It's cold. 1207 01:40:58,437 --> 01:41:00,062 Jae Hee. 1208 01:41:01,478 --> 01:41:03,520 Su Ho is gone. 1209 01:41:06,062 --> 01:41:08,645 He has a boyfriend now. 1210 01:41:11,645 --> 01:41:13,603 I thought... 1211 01:41:15,687 --> 01:41:18,353 he'd always be there. 1212 01:41:19,735 --> 01:41:21,985 Because he always was. 1213 01:41:23,037 --> 01:41:28,270 So I never told him once that I missed him. 1214 01:41:34,437 --> 01:41:36,478 I miss him... 1215 01:41:43,353 --> 01:41:45,063 Just cry, silly. 1216 01:41:45,063 --> 01:41:46,729 You can cry. 1217 01:42:20,892 --> 01:42:26,142 The meeting is in 20 minutes. What do you mean you didn't hear? 1218 01:42:26,142 --> 01:42:27,892 - Where's Chief Jang? - Yes, sir! 1219 01:42:27,892 --> 01:42:28,975 Hurry up. 1220 01:42:28,975 --> 01:42:32,975 Jang Jung Woo!, did you tell her what I told you or not? 1221 01:42:32,975 --> 01:42:34,850 Yes, I did, sir. 1222 01:42:34,850 --> 01:42:35,933 You did? 1223 01:42:35,933 --> 01:42:37,808 Then look at this! 1224 01:42:37,808 --> 01:42:39,433 Look! 1225 01:42:39,433 --> 01:42:41,683 Apparently not! 1226 01:42:41,683 --> 01:42:45,792 I'm canceling the PT today. Do it again by tomorrow! Got it? 1227 01:42:45,792 --> 01:42:47,057 Yes, sir. 1228 01:42:48,016 --> 01:42:50,308 Damn it! 1229 01:42:50,308 --> 01:42:54,308 - Chief, I swear I didn't hear. - I told you! 1230 01:42:54,308 --> 01:42:56,767 I clearly said it during our meeting yesterday. 1231 01:42:56,767 --> 01:42:59,933 Do it again quickly and send it to me! 1232 01:43:00,950 --> 01:43:03,558 How are we supposed to know what they talked about? 1233 01:43:03,558 --> 01:43:06,683 I asked them to tell us too, but they always ignored me! 1234 01:43:06,683 --> 01:43:09,267 I should learn to smoke too. Damn it! 1235 01:43:09,267 --> 01:43:12,225 But they'll curse me for that too. 1236 01:43:12,225 --> 01:43:15,767 When will we ever get the right instructions? 1237 01:43:15,767 --> 01:43:20,309 Do I still have to be called by the manager for stuff like this? 1238 01:43:20,309 --> 01:43:23,393 Do your jobs properly. 1239 01:43:26,633 --> 01:43:31,383 Make sure you double check the files before submitting them. 1240 01:43:31,383 --> 01:43:36,175 And make the fonts bigger. 1241 01:43:36,175 --> 01:43:38,425 Last time, the executives complained. 1242 01:43:39,942 --> 01:43:41,842 This must be the meeting room. 1243 01:43:41,842 --> 01:43:43,425 I had no idea. 1244 01:43:43,425 --> 01:43:45,008 Why didn't you tell me? 1245 01:43:45,008 --> 01:43:47,408 If I knew, that wouldn't have happened. 1246 01:43:47,408 --> 01:43:48,926 Right, Chief? 1247 01:43:50,050 --> 01:43:54,842 Now that I know, I won't miss anything. 1248 01:43:55,967 --> 01:43:58,675 It's nice out here. 1249 01:43:59,483 --> 01:44:01,633 We're having meetings here from now on, right? 1250 01:44:01,633 --> 01:44:05,133 We were wandering in the wrong place. 1251 01:44:05,133 --> 01:44:07,050 Too bad. 1252 01:44:07,050 --> 01:44:10,925 That was awesome! Did you see the look on his face? 1253 01:44:14,133 --> 01:44:17,467 Don't say I'm old 1254 01:44:17,467 --> 01:44:22,508 I feel so young at heart 1255 01:44:32,507 --> 01:44:36,675 This is so much fun! 1256 01:44:36,675 --> 01:44:39,383 Since I'm in a good mood, I'll say just one thing. 1257 01:44:39,383 --> 01:44:44,800 The new employees these days spend all their energy looking for jobs. 1258 01:44:44,800 --> 01:44:48,349 So when they actually come in, they have no energy left. 1259 01:44:48,349 --> 01:44:50,557 Back in my day, 1260 01:44:52,883 --> 01:44:55,717 [PLEASURE OF LOVE] 1261 01:45:21,550 --> 01:45:23,717 I don't like her. 1262 01:45:39,984 --> 01:45:42,925 I'm telling you. 1263 01:45:42,925 --> 01:45:45,866 The manager hates her. 1264 01:45:45,866 --> 01:45:49,141 Her nickname is NTJ. 1265 01:45:49,141 --> 01:45:52,166 "No tomorrow Jae Hee". 1266 01:45:52,166 --> 01:45:53,999 Dang. 1267 01:45:56,175 --> 01:45:57,735 She's pretty, 1268 01:45:59,257 --> 01:46:01,217 but also cool. 1269 01:46:01,217 --> 01:46:03,258 She's so impressive. 1270 01:46:03,967 --> 01:46:07,050 I like her so much. What do I do? 1271 01:46:07,758 --> 01:46:09,008 Don't know. 1272 01:46:09,008 --> 01:46:11,950 I just came out for a smoke. 1273 01:46:11,950 --> 01:46:13,257 I should... 1274 01:46:19,008 --> 01:46:21,175 Gotta go. 1275 01:46:37,132 --> 01:46:41,467 Why? Why marriage out of all the crazy things to do? 1276 01:46:41,467 --> 01:46:44,925 After three years, there's nothing else to do but get married. 1277 01:46:44,925 --> 01:46:47,172 I told you I'm going to try everything... 1278 01:46:47,172 --> 01:46:51,964 I know you said that, but marriage... 1279 01:46:53,025 --> 01:46:54,967 Why? 1280 01:46:54,967 --> 01:46:56,592 Are you hurt? 1281 01:47:00,644 --> 01:47:03,311 The mama's boy? 1282 01:47:03,984 --> 01:47:06,008 Whoa! 1283 01:47:06,008 --> 01:47:08,217 - Try it on. - It'll suit you! 1284 01:47:08,217 --> 01:47:11,508 - It suits you perfectly! - It stretches, you know? 1285 01:47:11,508 --> 01:47:13,848 - Try it on! - Let's throw it out. 1286 01:47:22,026 --> 01:47:23,401 So? 1287 01:47:24,490 --> 01:47:26,740 Are you top priority to him? 1288 01:47:34,300 --> 01:47:36,253 [MIN JUN] 1289 01:47:41,608 --> 01:47:43,441 Hi, honey. 1290 01:47:45,502 --> 01:47:48,502 I was just packing. 1291 01:47:48,502 --> 01:47:50,460 Heung Soo is helping me. 1292 01:47:51,627 --> 01:47:53,752 Really? 1293 01:48:38,584 --> 01:48:40,668 - So pretty. - I know! 1294 01:48:40,668 --> 01:48:42,793 She looks so beautiful! 1295 01:48:44,168 --> 01:48:45,752 So pretty! 1296 01:48:59,497 --> 01:49:03,747 Next up is the wedding song. 1297 01:49:04,663 --> 01:49:06,163 Thanks. 1298 01:49:07,437 --> 01:49:12,814 Ah, the wedding song will be sung by Jae Hee's dearest friend. 1299 01:49:12,814 --> 01:49:15,522 Please welcome, Jang Heung Soo! 1300 01:49:22,997 --> 01:49:24,455 Jae Hee! 1301 01:49:31,080 --> 01:49:33,080 Have a good life! 1302 01:49:41,221 --> 01:49:44,705 You don't know me You don't know me 1303 01:49:44,705 --> 01:49:48,038 You don't know me You don't know me 1304 01:49:48,038 --> 01:49:51,622 Shut up, boy Shut up, boy 1305 01:49:51,622 --> 01:49:55,330 Shut up, boy Shut up, Shut up 1306 01:49:55,330 --> 01:49:59,330 You couldn't say a thing in front of me 1307 01:49:59,330 --> 01:50:03,538 But you bad mouth me behind my back 1308 01:50:03,538 --> 01:50:05,021 Jeez 1309 01:50:05,021 --> 01:50:07,771 I'm dumbfounded 1310 01:50:09,330 --> 01:50:11,455 Hello, hello, hello 1311 01:50:11,455 --> 01:50:14,955 Meeting a girl like me 1312 01:50:14,955 --> 01:50:17,413 Must be your first time 1313 01:50:17,413 --> 01:50:19,872 Why do you judge me? 1314 01:50:19,872 --> 01:50:22,955 Are you afraid of me? 1315 01:50:22,955 --> 01:50:24,580 On the outside, I'm a bad girl 1316 01:50:24,580 --> 01:50:26,372 On the inside, I'm a good girl 1317 01:50:26,372 --> 01:50:30,622 You don't even know me You only see my appearance 1318 01:50:30,622 --> 01:50:33,622 And think I'm a pitiful girl 1319 01:50:33,622 --> 01:50:36,955 Your gaze is so funny to me 1320 01:50:36,955 --> 01:50:38,788 When I dance, I'm a bad girl 1321 01:50:38,788 --> 01:50:40,622 When I love, I'm a good girl 1322 01:50:40,622 --> 01:50:44,580 When you watch me dance You become mesmerized, 1323 01:50:44,580 --> 01:50:47,288 But then you point fingers... 1324 01:50:47,288 --> 01:50:53,163 I get why the beaming daughter at her wedding can be an eyesore. 1325 01:51:01,455 --> 01:51:04,038 You're more obvious 1326 01:51:05,763 --> 01:51:09,330 Hello, hello, hello If you don't have the guts, 1327 01:51:09,330 --> 01:51:11,455 Go back, go back, go back 1328 01:51:11,455 --> 01:51:16,247 Just step aside Why keep yapping? 1329 01:51:16,247 --> 01:51:19,497 I can see right through you, you know? 1330 01:51:19,497 --> 01:51:21,163 On the outside, I'm a bad girl 1331 01:51:21,163 --> 01:51:24,955 On the inside, I'm a good girl You don't even know me 1332 01:51:24,955 --> 01:51:27,122 You only see my appearance 1333 01:51:34,376 --> 01:51:38,663 She came into my life and recognized me. 1334 01:51:38,663 --> 01:51:43,688 We openly shared our pain and gave everything without question. 1335 01:51:43,688 --> 01:51:49,426 She remembers the moments I loved and my facial expressions then. 1336 01:51:49,426 --> 01:51:52,330 She showed me that I am enough just as I am. 1337 01:51:52,330 --> 01:51:55,797 The memory drive of my 20s... 1338 01:51:55,797 --> 01:51:58,380 Goodbye, Jae Hee. 1339 01:52:46,988 --> 01:52:51,834 If obsession isn't love, then I've never loved before. 1340 01:53:17,530 --> 01:53:21,022 [LOVE IN THE BIG CITY] 1341 01:53:33,947 --> 01:53:36,072 [JAE HEE] 1342 01:53:37,088 --> 01:53:39,363 What? You haven't taken off yet? 1343 01:53:39,363 --> 01:53:43,346 I forgot to ask something. Wanna go on a blind date? 1344 01:53:43,346 --> 01:53:46,139 What? Who is it? Is he good looking? 1345 01:53:46,139 --> 01:53:48,514 He's a cop. How about it? 1346 01:53:49,172 --> 01:53:50,655 Better than a criminal, I guess. 1347 01:53:50,655 --> 01:53:52,238 Okay, then I'll set the date. 1348 01:53:52,238 --> 01:53:54,597 I gotta get on the plane now. I'll text you later! 1349 01:53:54,597 --> 01:53:56,638 Okay, have a... 1350 01:54:13,858 --> 01:54:16,608 Oh, Koo Jae Hee. 1351 01:54:21,530 --> 01:54:25,322 See you soon, Jae Hee. 91702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.