All language subtitles for Law and order S09E21 - Ambitious

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,900 --> 00:00:02,620 In the criminal justice system 2 00:00:02,700 --> 00:00:06,570 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:06,630 --> 00:00:08,470 the police who investigate crime 4 00:00:08,540 --> 00:00:11,330 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,410 --> 00:00:13,100 These are their stories. 6 00:00:14,180 --> 00:00:15,570 It's gotta be in here someplace. 7 00:00:15,640 --> 00:00:17,580 We're supposed to be at City Hall in 15 minutes! 8 00:00:17,650 --> 00:00:21,580 Don't worry, baby, I'm gonna fix the flat and I'll get us there on time. 9 00:00:21,650 --> 00:00:24,740 Well, watch out! If you dirty up the tuxedo, they'll make me pay for it. 10 00:00:24,820 --> 00:00:25,910 Yeah. 11 00:00:29,790 --> 00:00:31,780 I think my brother borrowed the jack. 12 00:00:31,860 --> 00:00:35,590 Your brother? I'm marrying a family of morons! 13 00:00:35,660 --> 00:00:37,650 Maybe this guy has a jack. 14 00:00:41,940 --> 00:00:43,840 There's nobody in here. 15 00:00:48,910 --> 00:00:50,070 Maria! 16 00:00:51,610 --> 00:00:54,240 Door was unlocked. This is how we found him. 17 00:00:54,320 --> 00:00:56,220 Somebody did a number on his head. 18 00:00:56,280 --> 00:00:57,910 Defensive wounds on the hands. 19 00:00:57,990 --> 00:00:58,980 ID? 20 00:00:59,050 --> 00:01:01,150 Not on the body. No wallet, no money. 21 00:01:01,220 --> 00:01:04,820 I've heard that song before. No hits, no runs, no errors. 22 00:01:04,890 --> 00:01:05,950 What about the van? 23 00:01:06,030 --> 00:01:08,830 Registered to a Donald Gibson. Brooklyn address. 24 00:01:08,900 --> 00:01:10,830 Do we think that's Mr. Gibson? 25 00:01:10,900 --> 00:01:12,890 That or his twin brother. 26 00:01:13,970 --> 00:01:16,160 Oh, yeah. I see what you mean. 27 00:01:16,810 --> 00:01:20,830 Hey, do me a favor. Make my lieutenant happy and roll his prints. 28 00:01:20,910 --> 00:01:24,040 So the witness pulled in at 8:00 a. m., the van was sitting here. 29 00:01:24,110 --> 00:01:25,270 Beside the bride and groom, 30 00:01:25,350 --> 00:01:27,040 he doesn't remember anybody near it. 31 00:01:27,120 --> 00:01:28,880 Oh, from the blood smears on the floor, 32 00:01:28,950 --> 00:01:31,250 it looks like he was dragged in after the beating. 33 00:01:31,320 --> 00:01:32,950 Anything turn up in the parking area? 34 00:01:33,020 --> 00:01:34,550 No blood, no murder weapon. 35 00:01:34,620 --> 00:01:35,750 Thanks. 36 00:01:35,820 --> 00:01:37,520 Hell of a way to start a life together. 37 00:01:37,590 --> 00:01:38,960 Or end one. 38 00:02:29,280 --> 00:02:32,510 M.E. makes the time of death between 10:00 last night and 2:00 this morning. 39 00:02:32,580 --> 00:02:34,280 How many blows to the head did he take? 40 00:02:34,350 --> 00:02:36,580 One. But he got worked over pretty good before that. 41 00:02:36,650 --> 00:02:38,740 Two shattered ulnae, fractured ribs. 42 00:02:38,820 --> 00:02:40,450 Internal bleeding from his vital organs. 43 00:02:40,520 --> 00:02:42,750 A little over-the-top for a straight-up robbery. 44 00:02:42,820 --> 00:02:45,820 Yeah. Maybe he forgot to say "please" and "thank you. " 45 00:02:46,960 --> 00:02:48,330 Oh, my God. 46 00:02:50,570 --> 00:02:52,060 That's Donnie. 47 00:02:53,640 --> 00:02:55,630 Look what they did to him. 48 00:02:57,140 --> 00:02:58,940 Can I get some water? 49 00:03:00,240 --> 00:03:02,640 You okay to continue, Mrs. Gibson? 50 00:03:05,350 --> 00:03:07,640 When was the last time you spoke to your husband? 51 00:03:07,720 --> 00:03:11,450 Uh, yesterday morning, when he left for the office. 52 00:03:12,620 --> 00:03:14,550 He didn't come home after work? 53 00:03:14,620 --> 00:03:16,720 Donnie meets clients at night. 54 00:03:16,790 --> 00:03:18,380 We found your husband's van. 55 00:03:18,460 --> 00:03:20,390 He installs audio systems? 56 00:03:20,460 --> 00:03:23,290 For clubs, restaurants, that kind of thing. 57 00:03:24,170 --> 00:03:26,460 Was Donnie having trouble with anybody? 58 00:03:28,470 --> 00:03:29,960 Not like that. 59 00:03:30,440 --> 00:03:32,410 Like what then? 60 00:03:33,170 --> 00:03:35,870 We understand this is hard, Mrs. Gibson. 61 00:03:39,380 --> 00:03:41,370 Donnie's kind of loud. 62 00:03:41,450 --> 00:03:43,640 People take it the wrong way sometimes. 63 00:03:43,720 --> 00:03:45,210 But he never means anything by it. 64 00:03:45,950 --> 00:03:48,580 Well, we noticed your husband was convicted in a federal court 65 00:03:48,660 --> 00:03:49,990 for buying stolen goods. 66 00:03:50,060 --> 00:03:51,960 That was seven years ago. 67 00:03:52,030 --> 00:03:54,460 Donnie bought a few amplifiers off a boat in New Jersey. 68 00:03:54,530 --> 00:03:55,860 He didn't even go to jail. 69 00:03:55,930 --> 00:03:57,590 Is there any reason to think that he'd be involved 70 00:03:57,670 --> 00:03:59,260 in something like that recently? 71 00:03:59,330 --> 00:04:01,360 The only reason he did that 72 00:04:03,940 --> 00:04:06,130 was because business was slow. 73 00:04:08,410 --> 00:04:10,400 He was a good husband. 74 00:04:11,650 --> 00:04:14,440 These are your husband's personal effects. 75 00:04:23,930 --> 00:04:25,420 His wallet's not here. 76 00:04:26,490 --> 00:04:28,660 We assume it was taken in the robbery. 77 00:04:30,830 --> 00:04:33,560 Donnie kept our wedding picture in there. 78 00:04:37,470 --> 00:04:40,870 I was wondering why Mr. Gibson didn't come to work today. 79 00:04:40,940 --> 00:04:42,670 I tried calling his wife. 80 00:04:42,740 --> 00:04:44,370 Yeah. She's at the precinct. 81 00:04:44,450 --> 00:04:45,810 I hope she's okay. 82 00:04:45,880 --> 00:04:48,710 Was Mr. Gibson having any problems at work? 83 00:04:49,520 --> 00:04:50,980 Not that I know of. 84 00:04:51,050 --> 00:04:55,080 His biggest worry was how to make the company grow faster. 85 00:04:55,160 --> 00:04:56,620 Where was he yesterday? 86 00:04:56,690 --> 00:04:59,490 He was doing an installation in Flatbush. 87 00:04:59,560 --> 00:05:01,150 A disco. 88 00:05:01,230 --> 00:05:03,320 Mr. Gibson was going to get me and my boyfriend 89 00:05:03,400 --> 00:05:05,260 put on the guest list when they opened. 90 00:05:05,330 --> 00:05:07,100 He was nice like that. 91 00:05:07,170 --> 00:05:08,660 Did he come into work first? 92 00:05:08,740 --> 00:05:12,370 Just for an hour or so. He stopped at the bank on his way in. 93 00:05:12,440 --> 00:05:14,700 He needed some cash before he left for Brooklyn. 94 00:05:14,780 --> 00:05:15,770 How much cash? 95 00:05:15,840 --> 00:05:17,280 $4,000. 96 00:05:17,350 --> 00:05:19,510 He gave me the withdrawal slip to put in the books. 97 00:05:19,580 --> 00:05:21,480 He say what it was for? 98 00:05:21,550 --> 00:05:22,680 It came out of the business account. 99 00:05:22,750 --> 00:05:25,340 It must have had something to do with the job he was working on. 100 00:05:25,420 --> 00:05:27,510 Did he usually walk around with that kind of money? 101 00:05:27,590 --> 00:05:29,020 No. 102 00:05:29,090 --> 00:05:33,050 Well, one time he bought his wife a pearl necklace. 103 00:05:34,260 --> 00:05:36,290 Oh, I feel so bad for her. 104 00:05:37,000 --> 00:05:38,300 Donnie pulled in about 12:00. 105 00:05:38,370 --> 00:05:39,960 Spent his day wiring the DJ booth 106 00:05:40,030 --> 00:05:41,430 and running sound to the bathrooms. 107 00:05:41,500 --> 00:05:42,900 When did he leave? 108 00:05:42,970 --> 00:05:44,940 8:30, 9:00. Big hurry. 109 00:05:45,010 --> 00:05:46,370 Something important to take care of. 110 00:05:46,440 --> 00:05:48,970 He say what? Nah, I'm not sure. 111 00:05:49,040 --> 00:05:50,070 Take a guess. 112 00:05:52,610 --> 00:05:54,810 Look, this guy is dead... 113 00:05:54,880 --> 00:05:56,870 You don't need to worry about his reputation. 114 00:05:56,950 --> 00:06:00,320 So what? He went out to go buy some audio equipment for your club here? 115 00:06:00,390 --> 00:06:02,820 He took out $4,000 before he came here. 116 00:06:02,890 --> 00:06:06,590 Now what do you need that costs four grand? Four grand, hot? 117 00:06:07,300 --> 00:06:08,490 Can I get in trouble for this? 118 00:06:08,560 --> 00:06:11,560 Relax. We're not looking for a stolen property collar. 119 00:06:13,130 --> 00:06:15,470 Speakers. For the dance floor. 120 00:06:16,100 --> 00:06:17,570 Did Gibson say where he was gonna get 'em? 121 00:06:17,640 --> 00:06:18,630 No. 122 00:06:19,470 --> 00:06:20,940 You guys didn't happen to come across 123 00:06:21,010 --> 00:06:24,030 four audio-acoustic 960s in that van, did you? 124 00:06:24,110 --> 00:06:25,840 Sorry. Then I'm screwed. 125 00:06:27,380 --> 00:06:31,650 So, Gibson went to pick up some speakers, at night, for cash. 126 00:06:31,720 --> 00:06:34,090 Let's see if he looked up his friends from New Jersey. 127 00:06:37,890 --> 00:06:38,880 Donnie's dead? 128 00:06:38,960 --> 00:06:40,190 He was killed Tuesday night. 129 00:06:40,260 --> 00:06:41,250 You know anything about it? 130 00:06:41,330 --> 00:06:43,260 Oh, man, sorry to hear that. 131 00:06:43,330 --> 00:06:45,960 We see you, uh, converted your criminal know-how 132 00:06:46,030 --> 00:06:47,190 into something more productive. 133 00:06:47,270 --> 00:06:48,790 Yeah, 30 months in a jumpsuit, 134 00:06:48,870 --> 00:06:50,340 tie and jacket looked pretty attractive. 135 00:06:50,770 --> 00:06:52,930 Your old pal Donnie Gibson only got probation. 136 00:06:53,310 --> 00:06:54,300 What are you sayin'? 137 00:06:54,380 --> 00:06:56,040 You got cause to be resentful. 138 00:06:56,110 --> 00:06:57,740 Maybe he ratted you out to get his deal. 139 00:07:03,820 --> 00:07:06,150 I had priors, Gibson was a virgin. 140 00:07:06,790 --> 00:07:08,520 So where were you Tuesday night? 141 00:07:08,590 --> 00:07:10,180 Look, the only reason I'm gonna tell you this 142 00:07:10,260 --> 00:07:11,350 is 'cause I didn't do nothing. 143 00:07:11,630 --> 00:07:14,190 I was with Gibson at a strip joint. 144 00:07:15,060 --> 00:07:16,930 Guys and Dolls, on the Upper East Side. 145 00:07:17,000 --> 00:07:20,560 So, it's just a coincidence Gibson was out with his old fence? 146 00:07:20,640 --> 00:07:23,130 I haven't been near a piece of swag since before Lewisburg. 147 00:07:23,200 --> 00:07:25,070 Maybe you were brokering the deal. 148 00:07:25,140 --> 00:07:28,700 Look, fellas, Gibson said he was gonna pick up some merchandise. 149 00:07:28,780 --> 00:07:30,510 I told him I didn't wanna know from it. 150 00:07:30,580 --> 00:07:31,600 What time was that? 151 00:07:31,680 --> 00:07:32,670 Around 11:00. 152 00:07:32,750 --> 00:07:35,220 I hung out a while longer. The girls will tell you. 153 00:07:35,280 --> 00:07:36,410 You got their names? 154 00:07:36,480 --> 00:07:38,280 My first time there. 155 00:07:38,350 --> 00:07:41,010 His girl was a blonde wearing this schoolgirl thing. 156 00:07:41,090 --> 00:07:43,560 Uh, plaid mini-skirt, knee socks. 157 00:07:43,620 --> 00:07:44,720 And yours? 158 00:07:44,790 --> 00:07:47,690 Redhead, a cop outfit. 159 00:07:50,830 --> 00:07:51,820 Lucky Martin? 160 00:07:51,900 --> 00:07:53,630 Our clientele don't have nicknames, detectives. 161 00:07:53,700 --> 00:07:57,070 They have initials after their names, M.D., J.D. 162 00:07:57,140 --> 00:07:59,330 Yeah. And they all come here to see the double Ds. 163 00:07:59,410 --> 00:08:02,740 Oh, no. We're not a strip club. We're a rudy club. 164 00:08:02,810 --> 00:08:04,640 And what's that, a poetry reading? 165 00:08:04,710 --> 00:08:06,150 Is there something I can do for you guys 166 00:08:06,210 --> 00:08:08,410 or are you just here to poke fun at how I make a living? 167 00:08:08,480 --> 00:08:11,080 Did you see a guy named Donnie Gibson in here on Tuesday night? 168 00:08:11,790 --> 00:08:13,720 I don't know if he was here, but I know the name. 169 00:08:13,790 --> 00:08:15,220 What? He's a regular? 170 00:08:15,290 --> 00:08:17,480 Three years ago, we bought the club, took it out of the gutter. 171 00:08:17,560 --> 00:08:19,390 Donnie did our sound system. 172 00:08:19,460 --> 00:08:21,860 Oh, detectives, my partner, Tom Wilder. 173 00:08:21,930 --> 00:08:22,950 What's this all about? 174 00:08:23,030 --> 00:08:25,000 Donnie Gibson was killed Tuesday night. 175 00:08:25,070 --> 00:08:26,290 Oh, my God. 176 00:08:26,370 --> 00:08:27,800 They think he was here, Tom. 177 00:08:27,870 --> 00:08:31,100 Great. More bad press. Just what we need with Guiliani cracking down. 178 00:08:31,640 --> 00:08:33,070 You remember seeing Gibson? 179 00:08:33,140 --> 00:08:34,160 No, I don't. 180 00:08:34,240 --> 00:08:36,070 One of your girls was with Gibson. 181 00:08:36,140 --> 00:08:38,110 Blonde, schoolgirl costume. 182 00:08:39,110 --> 00:08:40,380 Kimberly. 183 00:08:41,020 --> 00:08:42,540 Donnie Gibson? 184 00:08:42,620 --> 00:08:44,550 Hmm. Doesn't ring a bell. 185 00:08:44,620 --> 00:08:47,140 The men who come here don't usually give their names. 186 00:08:47,220 --> 00:08:48,850 How about a face? 187 00:08:49,920 --> 00:08:52,220 Yeah. He kind of looks familiar. 188 00:08:52,290 --> 00:08:53,920 I don't remember him from Tuesday. 189 00:08:54,000 --> 00:08:57,930 Gibson's friend said that you danced for him between 10:00 and 11:00. 190 00:08:58,000 --> 00:09:00,930 I'm sorry, I just don't remember the guy. 191 00:09:01,000 --> 00:09:02,730 I work a 10-hour shift, six days a week. 192 00:09:02,800 --> 00:09:05,200 So, a lot of faces. 193 00:09:05,270 --> 00:09:08,400 I have to change, so if you don't mind... 194 00:09:08,480 --> 00:09:10,240 Oh, you an actress? 195 00:09:10,310 --> 00:09:14,480 Yeah. I'm trying to be. I've been in a commercial and two indie films. 196 00:09:14,550 --> 00:09:16,920 And I take classes. Why? 197 00:09:17,390 --> 00:09:20,120 Oh, I got a nephew in Hollywood. He's an agent. 198 00:09:20,190 --> 00:09:22,090 He's always looking for new faces. 199 00:09:22,160 --> 00:09:23,350 Thanks. 200 00:09:23,820 --> 00:09:25,290 Now the cop. 201 00:09:25,360 --> 00:09:27,020 Can you guys make it quick? 202 00:09:27,090 --> 00:09:28,650 I gotta cram for my psyche exam 203 00:09:28,730 --> 00:09:30,360 before the happy hour crunch. 204 00:09:30,430 --> 00:09:32,800 Wouldn't you do better in a library? 205 00:09:32,870 --> 00:09:36,130 Hey, I'm covering my tuition and fulfilling a public service. 206 00:09:36,200 --> 00:09:37,430 Oh, which one's that? 207 00:09:38,070 --> 00:09:39,400 Read the literature. 208 00:09:39,470 --> 00:09:42,200 Clubs like this, they boost a man's testosterone level. 209 00:09:42,280 --> 00:09:43,770 He leaves here feeling confident. 210 00:09:43,840 --> 00:09:45,000 More productive. 211 00:09:45,080 --> 00:09:46,100 And broke. 212 00:09:46,180 --> 00:09:47,410 Then everybody's happy. 213 00:09:47,480 --> 00:09:49,970 Tuesday night, you were teamed up with Kimberly? 214 00:09:50,050 --> 00:09:51,310 So? 215 00:09:51,390 --> 00:09:53,550 Look, one of your customers was murdered. 216 00:09:55,090 --> 00:09:57,020 Kimberly asked me to sit with her for a while. 217 00:09:57,090 --> 00:09:59,320 She said she knew one of the guys, Donnie. 218 00:09:59,390 --> 00:10:00,830 How well did they know each other? 219 00:10:00,900 --> 00:10:02,490 I once saw them picking out a baby doll 220 00:10:02,560 --> 00:10:04,760 from the Victoria's Secret catalogue. 221 00:10:04,830 --> 00:10:06,460 Was she seeing Donnie outside of work? 222 00:10:06,970 --> 00:10:08,400 We're not really close. 223 00:10:08,470 --> 00:10:10,800 So the two of you just happened to be working this guy 224 00:10:10,870 --> 00:10:12,000 the night he got killed? 225 00:10:12,070 --> 00:10:13,540 She said he was a good tipper. 226 00:10:13,610 --> 00:10:14,600 Was he? 227 00:10:14,680 --> 00:10:16,370 I never got a chance to find out. 228 00:10:16,440 --> 00:10:19,240 Kimberly broke up the party when she went to return a phone call. 229 00:10:19,310 --> 00:10:20,970 Any idea who the call was from? 230 00:10:21,750 --> 00:10:22,840 Not really. 231 00:10:23,450 --> 00:10:25,010 Is that the best you can do? 232 00:10:26,950 --> 00:10:28,950 Donnie seemed to know what was going on. 233 00:10:29,020 --> 00:10:31,510 Right after that, he got his coat. 234 00:10:31,590 --> 00:10:34,430 And I saw him talking to Kimberly before he left. 235 00:10:34,900 --> 00:10:36,090 Thanks. 236 00:10:37,670 --> 00:10:40,600 Sounds like the phone call was Gibson's speaker connection. 237 00:10:40,670 --> 00:10:42,330 Funny Kimberly forgot to mention it. 238 00:10:42,400 --> 00:10:44,100 Not if she was the one who set him up. 239 00:10:44,170 --> 00:10:46,900 Before we rattle her cage, let's get the LUDs from the club 240 00:10:46,970 --> 00:10:49,070 and find out who she called. 241 00:10:52,250 --> 00:10:54,180 Tuesday night, there was nobody on the pay phone. 242 00:10:54,250 --> 00:10:56,050 This would've been a little before 11:00. 243 00:10:56,120 --> 00:10:58,210 We close at 11:00. There was nobody here. 244 00:10:58,290 --> 00:11:02,480 Hey, Pete, didn't that guy Sean order a pie right before we closed up? 245 00:11:02,560 --> 00:11:04,750 I think your head's spending a little bit too much time in the oven. 246 00:11:04,830 --> 00:11:06,020 He wasn't on the phone. 247 00:11:06,090 --> 00:11:08,080 You remember this Sean taking a call? 248 00:11:08,160 --> 00:11:09,790 Yeah, the phone rang and he picked it up. 249 00:11:09,860 --> 00:11:11,460 Know who he was talking to? 250 00:11:12,070 --> 00:11:13,730 You recognize her? 251 00:11:14,140 --> 00:11:15,120 She an actress? 252 00:11:15,200 --> 00:11:16,500 She moonlights at a hooter bar 253 00:11:16,570 --> 00:11:18,270 when she's not playing Lady Macbeth. 254 00:11:18,340 --> 00:11:20,070 I think it's time you shut your mouth, Augie. 255 00:11:20,140 --> 00:11:21,870 Hey, you want to face an obstructing charge? 256 00:11:22,810 --> 00:11:24,110 I don't know her. 257 00:11:24,180 --> 00:11:25,540 Where can we find Sean? 258 00:11:25,610 --> 00:11:28,380 Yeah. Probably in the parking lot near the Spotsfield Mall sign. 259 00:11:28,720 --> 00:11:29,740 Thanks. 260 00:11:36,390 --> 00:11:38,820 Which one of you is Sean? 261 00:11:38,890 --> 00:11:40,090 Hey, you don't like the band? 262 00:11:40,160 --> 00:11:41,790 Not at 100 decibels. 263 00:11:41,860 --> 00:11:42,850 Where you guys from? 264 00:11:42,930 --> 00:11:44,190 NYPD. 265 00:11:44,270 --> 00:11:45,790 Didn't yous guys see the sign on your way here? 266 00:11:45,870 --> 00:11:46,960 This is Westchester. 267 00:11:47,030 --> 00:11:49,130 We're looking for Sean. 268 00:11:49,200 --> 00:11:50,330 Well, Sean ain't here. 269 00:11:50,400 --> 00:11:52,170 So why don't you guys go back where yous came from? 270 00:11:52,240 --> 00:11:53,760 Shut up, Jason. 271 00:11:54,880 --> 00:11:55,970 I'm Sean Russo. 272 00:11:56,780 --> 00:11:58,900 Why don't we go somewhere where there's a little more ambiance? 273 00:11:58,980 --> 00:12:00,450 Gonna take a warrant. 274 00:12:00,510 --> 00:12:02,880 Oh, let's see if we can arrange that. 275 00:12:02,950 --> 00:12:04,320 This your Explorer? 276 00:12:04,390 --> 00:12:06,010 Yeah, pretty nice, huh? 277 00:12:08,060 --> 00:12:11,960 Oh, what's this, Rey? An open 40 on the front seat? 278 00:12:12,030 --> 00:12:13,520 You're under arrest for having an open 279 00:12:13,590 --> 00:12:15,790 alcoholic beverage container in your vehicle. 280 00:12:15,860 --> 00:12:17,020 You're sure you wanna do this? 281 00:12:17,100 --> 00:12:18,430 Damn sure. 282 00:12:20,530 --> 00:12:22,160 Never heard of this Donnie Gibson. 283 00:12:22,240 --> 00:12:23,830 Sit up. 284 00:12:23,900 --> 00:12:26,630 He was banging your movie star girlfriend. 285 00:12:28,040 --> 00:12:29,200 Which one's that? 286 00:12:29,280 --> 00:12:31,140 Kimberly, from the strip joint. 287 00:12:31,210 --> 00:12:34,150 I whacked this mope 'cause he's getting some from Kimberly? 288 00:12:34,220 --> 00:12:36,150 I'm gonna let you in on something. 289 00:12:36,220 --> 00:12:39,550 Half the girls in Spotsfield rock harder than that Barbie. 290 00:12:39,620 --> 00:12:43,350 We know Kimberly called you back at the pizza joint Tuesday night. 291 00:12:43,420 --> 00:12:44,410 Big deal. 292 00:12:44,490 --> 00:12:47,090 You had her set Gibson up with a phony speaker deal. 293 00:12:47,160 --> 00:12:49,220 Gibson met you and you wailed on him. 294 00:12:49,300 --> 00:12:51,760 The four grand he was carrying was a bonus. 295 00:12:51,830 --> 00:12:55,230 This is what happened. I left the mall, went straight home. 296 00:12:55,300 --> 00:12:56,290 By yourself? 297 00:12:56,370 --> 00:12:58,840 I live with my mother. Go do some police work, she'll tell you. 298 00:12:58,910 --> 00:13:00,370 Yeah. We pulled your sheet, Russo. 299 00:13:00,440 --> 00:13:02,410 You've been picked up three times for assault. 300 00:13:02,480 --> 00:13:06,040 You and your friends, you settle your disagreements with baseball bats. 301 00:13:06,110 --> 00:13:08,050 That's it. Interrogation's done. 302 00:13:08,120 --> 00:13:09,580 Hey, why don't you have a seat, Counselor? 303 00:13:09,650 --> 00:13:12,050 Maybe we can get a couple of straight answers outta your client. 304 00:13:12,120 --> 00:13:14,710 Do you have any idea who this is? 305 00:13:14,790 --> 00:13:17,760 A punk kid who spends his life drinking beer in a parking lot? 306 00:13:17,830 --> 00:13:19,730 Dominic Russo's son. 307 00:13:21,500 --> 00:13:22,830 Dominic "The Sledge" Russo? 308 00:13:23,430 --> 00:13:25,190 Yeah, that's my pop. 309 00:13:25,700 --> 00:13:27,630 Too bad he's doing life. 310 00:13:27,700 --> 00:13:29,070 You charging me with something? 311 00:13:30,340 --> 00:13:33,270 Write Mr. Russo a citation for the motor vehicle violation 312 00:13:33,340 --> 00:13:34,830 and send him on his way. 313 00:13:35,440 --> 00:13:37,240 I want these sons of bitches sued. 314 00:13:37,310 --> 00:13:38,640 We'll talk about it on the way home. 315 00:13:38,710 --> 00:13:40,180 And this one, 316 00:13:41,650 --> 00:13:43,280 I want his badge. 317 00:13:47,660 --> 00:13:50,950 Like they say, genius always skips a generation. 318 00:13:51,030 --> 00:13:52,460 If that's the future of the mob, 319 00:13:52,530 --> 00:13:54,490 we got nothing to worry about. 320 00:13:54,560 --> 00:13:56,590 Tell that to Donnie Gibson. 321 00:13:59,300 --> 00:14:00,890 Why would I lie? 322 00:14:01,400 --> 00:14:04,060 I see Sean around the club. That's as far as it goes. 323 00:14:04,140 --> 00:14:06,370 He filled us in on the two of you. 324 00:14:06,440 --> 00:14:07,430 What'd he say? 325 00:14:07,510 --> 00:14:09,440 Oh, you two think the world of each other. 326 00:14:09,510 --> 00:14:10,840 Why'd you lie to us? 327 00:14:10,910 --> 00:14:14,040 Because you were seeing Donnie Gibson and Sean Russo at the same time? 328 00:14:14,110 --> 00:14:16,170 I wasn't seeing Donnie. 329 00:14:16,250 --> 00:14:19,520 He just likes a little attention from a pretty girl. 330 00:14:20,090 --> 00:14:21,080 It's not what you think. 331 00:14:21,160 --> 00:14:22,650 What did Russo think when he saw you 332 00:14:22,720 --> 00:14:25,850 in that slinky baby doll you and Gibson picked out? 333 00:14:25,930 --> 00:14:26,950 Baby doll? 334 00:14:27,030 --> 00:14:28,020 Yeah. 335 00:14:28,100 --> 00:14:30,760 Uh, no. That was a Valentine's present for Donnie's wife. 336 00:14:30,830 --> 00:14:33,730 Hey, we got the phone records from the club. 337 00:14:33,800 --> 00:14:36,900 You forgot to tell us you called Russo Tuesday night. 338 00:14:36,970 --> 00:14:37,960 Well, I didn't mean to. 339 00:14:38,040 --> 00:14:40,340 Right. You were covering for Russo. 340 00:14:40,410 --> 00:14:43,000 You set Gibson up so that Russo could stomp him. 341 00:14:43,080 --> 00:14:45,910 You want to see how he bashed Donnie's head in? 342 00:14:45,980 --> 00:14:47,570 No, don't show me that. Look! 343 00:14:47,650 --> 00:14:49,740 Please! Start being straight with us. 344 00:14:50,080 --> 00:14:52,210 I think I'm just gonna keep my mouth shut. 345 00:14:52,290 --> 00:14:54,350 Oh, Russo's got you scared to talk? 346 00:14:57,090 --> 00:14:59,420 My shift starts in 15 minutes. 347 00:14:59,490 --> 00:15:01,320 Mr. Stahl gets mad when I'm late. 348 00:15:01,400 --> 00:15:04,420 Well, he's just gonna have to learn how to manage his anger. 349 00:15:04,500 --> 00:15:07,130 First we're gonna check out your story. 350 00:15:08,000 --> 00:15:12,170 Donnie got me a baby doll for Valentine's Day. Why is that important? 351 00:15:12,240 --> 00:15:15,770 Well, we think your husband might've been having an affair. 352 00:15:15,840 --> 00:15:17,170 With who? 353 00:15:17,240 --> 00:15:20,040 Her name's Kimberly. Uh, she's a stripper. 354 00:15:20,950 --> 00:15:24,320 Well, we just thought the name might be familiar, maybe she called? 355 00:15:24,390 --> 00:15:26,650 Kimberly? No. 356 00:15:27,320 --> 00:15:29,880 Well, could be we're jumping to conclusions about your husband. 357 00:15:29,960 --> 00:15:32,890 Yeah. It sounds like it. Donnie wasn't like that. 358 00:15:32,960 --> 00:15:36,990 Um, did Donnie ever mention a guy named Sean Russo? 359 00:15:37,060 --> 00:15:38,830 No. Who's he? 360 00:15:38,900 --> 00:15:40,490 A mobster. 361 00:15:40,570 --> 00:15:43,090 What did Donnie get himself into? 362 00:15:43,170 --> 00:15:45,730 Hey, right now everything's very vague. 363 00:15:45,810 --> 00:15:48,800 We'll call you if we find out anything. Thanks. 364 00:15:49,110 --> 00:15:51,670 Oh, I was gonna call you. 365 00:15:53,080 --> 00:15:54,840 This came in the mail this morning. 366 00:15:54,920 --> 00:15:56,710 It's Donnie's wallet. 367 00:15:58,850 --> 00:16:01,380 Our wedding picture's still in there. 368 00:16:01,460 --> 00:16:03,690 Do you still have the envelope that it came in? 369 00:16:03,760 --> 00:16:05,620 Uh, yeah. 370 00:16:09,630 --> 00:16:11,290 No return address. 371 00:16:12,070 --> 00:16:14,230 This stain here, was it on the envelope when you got it? 372 00:16:14,300 --> 00:16:15,360 Yes. 373 00:16:17,300 --> 00:16:19,100 It's blood, isn't it? 374 00:16:21,510 --> 00:16:25,170 The envelope's postmarked Morningside Station, southwest Harlem. 375 00:16:25,250 --> 00:16:28,270 That's 20 blocks north of where Donnie Gibson's body was found. 376 00:16:28,350 --> 00:16:31,810 So latent didn't get a hit on the prints off the wallet or the envelope. 377 00:16:31,890 --> 00:16:34,220 But that stain, it's pig's blood. 378 00:16:34,620 --> 00:16:36,610 There's that wholesale meat district 379 00:16:36,690 --> 00:16:39,350 around a 125th Street on the West Side Highway. 380 00:16:39,430 --> 00:16:41,520 Dominic Russo has a brother in the meat business. 381 00:16:41,600 --> 00:16:43,830 Yeah! The legit side of the family. 382 00:16:43,900 --> 00:16:44,890 So they say. 383 00:16:44,970 --> 00:16:47,020 Our love triangle theory didn't pan out. 384 00:16:47,100 --> 00:16:49,630 So, what? We think this is a mob hit? 385 00:16:50,140 --> 00:16:51,700 After The Sledge went to jail, 386 00:16:51,770 --> 00:16:53,540 couple of guys were found in the swamps. 387 00:16:53,610 --> 00:16:56,240 There's been a power vacuum in his old crew. 388 00:16:56,310 --> 00:16:59,510 Yeah, but how did Donnie Gibson get sucked into it? 389 00:17:02,850 --> 00:17:05,550 My man found it out back Wednesday morning. 390 00:17:05,620 --> 00:17:08,850 I got the address on the driver's license and stuck it in the mail. 391 00:17:08,920 --> 00:17:11,020 So why didn't you try to call, Mr. Russo? 392 00:17:11,690 --> 00:17:13,350 Why didn't I call? 393 00:17:13,760 --> 00:17:15,290 What do you think? This guy got killed here? 394 00:17:15,760 --> 00:17:17,630 This is where his wallet was found. 395 00:17:17,700 --> 00:17:19,060 You sayin' I did this? 396 00:17:19,130 --> 00:17:20,360 There's no return address. 397 00:17:20,430 --> 00:17:21,730 Well, why would I kill the guy 398 00:17:21,800 --> 00:17:23,770 and then mail his wallet back to his wife? 399 00:17:23,840 --> 00:17:25,900 Because one of your workers picked it up. 400 00:17:27,310 --> 00:17:30,500 You just don't believe that I would do anything decent. 401 00:17:30,580 --> 00:17:35,670 Let me explain something. This last name I got, I'm me, that's them. 402 00:17:35,750 --> 00:17:37,310 Two distinct situations. 403 00:17:37,380 --> 00:17:40,110 Well, why don't you just show us where your guy found the wallet? 404 00:17:43,620 --> 00:17:45,090 I came out here to take a smoke. 405 00:17:45,160 --> 00:17:47,350 And it was layin' right there. 406 00:17:49,130 --> 00:17:52,190 Lennie. Looks like blood. 407 00:17:52,270 --> 00:17:54,230 Well, we hose down our trucks back here. 408 00:17:54,300 --> 00:17:56,530 We'll bring our technicians up here just to be sure. 409 00:17:56,600 --> 00:17:57,760 Oh, great. 410 00:17:57,840 --> 00:18:00,170 You tape off this area, where am I gonna park my trucks? 411 00:18:00,240 --> 00:18:01,940 It's the price of being a good citizen. 412 00:18:02,010 --> 00:18:04,240 Is your nephew Sean ever up here? 413 00:18:04,310 --> 00:18:07,610 Yeah, he worked for me part of a summer when he was in high school. 414 00:18:07,680 --> 00:18:09,110 He couldn't handle the work. 415 00:18:09,180 --> 00:18:10,670 Too much blood and guts. 416 00:18:10,750 --> 00:18:12,620 He got over it. 417 00:18:12,690 --> 00:18:14,710 Time to check Sean's alibi. 418 00:18:15,420 --> 00:18:18,520 First you take away my husband from me for life. 419 00:18:18,590 --> 00:18:19,920 Now you want my son? 420 00:18:19,990 --> 00:18:23,830 We're just trying to establish his whereabouts, Mrs. Russo. 421 00:18:23,900 --> 00:18:26,300 I got the number of my husband's lawyer somewhere. 422 00:18:26,370 --> 00:18:27,960 Uh, once the lawyers get involved, 423 00:18:28,040 --> 00:18:29,970 then we have to start with search warrants, 424 00:18:30,040 --> 00:18:32,030 the arrest warrants, the subpoenas. 425 00:18:32,110 --> 00:18:33,600 I mean, you went through all that with your husband. 426 00:18:33,670 --> 00:18:36,870 Yes, I did. But Sean is not like his father. 427 00:18:37,280 --> 00:18:40,640 Dominic promised me he would never let Sean get involved in that life. 428 00:18:40,710 --> 00:18:42,510 Well, if he's got nothing to hide, Mrs. Russo, 429 00:18:42,580 --> 00:18:45,310 then you can't mind telling us where he was last Tuesday night. 430 00:18:46,120 --> 00:18:48,050 He was with his friends. 431 00:18:48,120 --> 00:18:51,580 I heard him come in about 11:30. 432 00:18:51,660 --> 00:18:53,490 What, you still wait up for him? 433 00:18:53,560 --> 00:18:55,650 I couldn't sleep. I was watching TV. 434 00:18:55,730 --> 00:18:57,320 Oh, yeah? What were you watching? 435 00:18:57,400 --> 00:18:59,830 A movie. I can't remember the name. 436 00:19:02,040 --> 00:19:03,970 Where's your TV? In my bedroom. 437 00:19:04,470 --> 00:19:06,230 What? You don't believe me? 438 00:19:06,310 --> 00:19:07,300 Your bedroom's upstairs? 439 00:19:07,370 --> 00:19:08,360 Yeah. 440 00:19:08,680 --> 00:19:09,660 Sean's is where? 441 00:19:09,740 --> 00:19:13,770 Sean's room is down here. But I heard him come up to use the bathroom. 442 00:19:13,850 --> 00:19:15,440 Why? Because in a house this big, 443 00:19:15,520 --> 00:19:16,850 there's no bathroom down here? 444 00:19:17,480 --> 00:19:18,750 What do you want from me? 445 00:19:18,820 --> 00:19:20,620 That's what happened. 446 00:19:21,120 --> 00:19:22,750 Forensics says the blood outside 447 00:19:22,820 --> 00:19:25,290 the uncle's meat business matches Gibson's. 448 00:19:25,360 --> 00:19:27,350 Can you put Russo at his uncle's place? 449 00:19:27,430 --> 00:19:29,520 His mother gives him some half-baked alibi. 450 00:19:29,600 --> 00:19:32,460 Oh, I'm sure she's had lots of practice with her husband. 451 00:19:32,530 --> 00:19:34,690 I'd like to get a look inside Russo's Explorer. 452 00:19:34,770 --> 00:19:38,300 Well, it sounds like we have enough for a search warrant. 453 00:19:38,670 --> 00:19:40,900 Marijuana residue under the driver's seat. 454 00:19:40,970 --> 00:19:44,380 Yeah, we already rang him up on a nuisance charge. Anything else? 455 00:19:44,440 --> 00:19:47,110 Not to the naked eye. I sent some swabs down to the lab. 456 00:19:47,180 --> 00:19:49,310 I'm waiting for a callback. 457 00:19:49,380 --> 00:19:52,220 You got something big I can stretch out in? 458 00:19:53,390 --> 00:19:55,690 When's my car gonna be ready? 459 00:19:55,760 --> 00:19:58,820 Getting all worked up won't make it go any faster. 460 00:19:58,890 --> 00:20:01,330 If there's anything wrong with my car, these jerks are liable, right? 461 00:20:01,400 --> 00:20:02,890 That's right, Sean. 462 00:20:02,960 --> 00:20:04,060 Good. 463 00:20:09,670 --> 00:20:11,540 I want my car, now. 464 00:20:15,710 --> 00:20:19,240 Boy, this thing is loaded. Two alarm systems, cell phone, CD player. 465 00:20:19,310 --> 00:20:21,080 Yeah, he's got three kinds of radar. 466 00:20:21,150 --> 00:20:24,210 Yeah, maybe you could accidentally disable a few of them. 467 00:20:27,620 --> 00:20:28,780 Jackson. 468 00:20:28,860 --> 00:20:30,350 How's the patient? 469 00:20:30,420 --> 00:20:31,980 I'd check his blood pressure. 470 00:20:32,060 --> 00:20:34,620 Driver's side. I'll let 'em know. 471 00:20:35,930 --> 00:20:38,230 Lab didn't find any blood off my swabs. 472 00:20:38,300 --> 00:20:40,230 But the driver's side floor mat showed traces 473 00:20:40,300 --> 00:20:42,390 of ammonia and liquefied Freon. 474 00:20:42,470 --> 00:20:43,460 Is that unusual? 475 00:20:43,540 --> 00:20:45,060 Yeah, this time of year. 476 00:20:45,140 --> 00:20:49,340 Most likely source, the driver stepped in a puddle from a refrigeration unit. 477 00:20:50,440 --> 00:20:53,780 Russo was killing Gibson near his uncle's meat trucks. 478 00:20:53,850 --> 00:20:55,040 Thanks. 479 00:20:58,250 --> 00:20:59,720 Finally. Where's my car? 480 00:20:59,790 --> 00:21:02,280 We'll be supplying your transportation from now on. 481 00:21:02,360 --> 00:21:04,380 You're under arrest for the murder of Donald Gibson. 482 00:21:04,460 --> 00:21:05,580 You have the right to remain silent. 483 00:21:05,660 --> 00:21:08,360 First you get me out, then you get my car. 484 00:21:08,430 --> 00:21:09,760 You have the right to an attorney. 485 00:21:09,830 --> 00:21:11,590 If you cannot afford one, one will be appointed. 486 00:21:13,400 --> 00:21:18,770 "Docket number 89254, People v. Sean Russo. Murder in the First Degree. " 487 00:21:18,840 --> 00:21:21,360 Mr. Russo is being railroaded, Your Honor. 488 00:21:21,440 --> 00:21:25,100 I'll take that as a not guilty plea. Let's talk bail. 489 00:21:25,180 --> 00:21:27,240 The People have a solid case, Judge. 490 00:21:27,310 --> 00:21:29,610 The defendant lured the victim to an isolated area. 491 00:21:29,680 --> 00:21:31,240 Forensics connects him to the murder scene. 492 00:21:31,320 --> 00:21:32,620 The People request remand. 493 00:21:32,690 --> 00:21:33,950 The People's forensic evidence 494 00:21:34,020 --> 00:21:35,490 could have come from a thousand places. 495 00:21:35,560 --> 00:21:38,290 Mr. Russo intends to fight this to the bitter end, Judge. 496 00:21:38,360 --> 00:21:39,920 He's not going anywhere. 497 00:21:39,990 --> 00:21:42,390 He's got strong ties to the community as you can see. 498 00:21:42,460 --> 00:21:45,430 Given Mr. Russo's three assault arrests 499 00:21:45,500 --> 00:21:47,190 and his reputation for violence, 500 00:21:47,270 --> 00:21:49,240 he poses a distinct threat to our community. 501 00:21:49,300 --> 00:21:50,900 When you don't have a case, you argue reputation... 502 00:21:50,970 --> 00:21:54,460 Would you ask Mr. Sklar to get his finger out of my face! 503 00:21:54,540 --> 00:21:56,440 Both of you, enough. 504 00:21:56,510 --> 00:21:58,270 $1,000,000, cash or bond. 505 00:22:01,110 --> 00:22:02,600 Russo commanded an audience. 506 00:22:02,680 --> 00:22:04,950 Half the wise guys in the five boroughs. 507 00:22:05,020 --> 00:22:07,420 They were treating him like he was the heir apparent to his father. 508 00:22:07,490 --> 00:22:09,510 The heir apparent to Dominic Russo 509 00:22:09,590 --> 00:22:12,580 robbed and killed a man for $4,000? 510 00:22:12,660 --> 00:22:14,420 Then what's he doing with Bernie Sklar? 511 00:22:14,490 --> 00:22:17,400 Sklar's made a career out of representing high-level mobsters. 512 00:22:17,460 --> 00:22:19,960 Maybe we need to re-examine our theory about motive. 513 00:22:20,930 --> 00:22:22,990 First spend time increasing his bail. 514 00:22:24,070 --> 00:22:25,160 One million's not enough? 515 00:22:25,240 --> 00:22:27,430 I want him off the street. 516 00:22:27,510 --> 00:22:29,980 If this punk is trying to step in his father's shoes, 517 00:22:30,040 --> 00:22:32,380 now's the time to close him down. 518 00:22:35,580 --> 00:22:36,810 $10,000,000? 519 00:22:37,250 --> 00:22:39,780 The District Attorney's on a vendetta here. 520 00:22:39,850 --> 00:22:42,120 Bail's been argued and decided. 521 00:22:42,190 --> 00:22:46,130 You do need to demonstrate some change in circumstance, Mr. McCoy. 522 00:22:46,190 --> 00:22:48,220 It's apparent from his arraignment that Mr. Russo 523 00:22:48,300 --> 00:22:51,090 has ascended to a dominant position in his father's crime family. 524 00:22:51,160 --> 00:22:53,460 There's no crime family run by Dominic Russo. 525 00:22:53,530 --> 00:22:56,730 He was convicted on multiple counts of racketeering, 526 00:22:56,800 --> 00:23:00,330 extortion and ordering the murder of his Mafia rivals. 527 00:23:00,410 --> 00:23:04,170 That term is an ethnic slur concocted by law enforcement 528 00:23:04,240 --> 00:23:06,080 and adopted wholesale by the media. 529 00:23:06,150 --> 00:23:08,480 And the KKK is a civic organization? 530 00:23:08,550 --> 00:23:11,920 Show me where the mafia's existence has been proven in any court of law. 531 00:23:11,990 --> 00:23:14,680 Save it for your summation, Mr. Sklar. 532 00:23:14,760 --> 00:23:16,780 Your presence here belies your argument. 533 00:23:17,290 --> 00:23:20,820 Bail is raised to $10,000,000, cash or bond. 534 00:23:21,400 --> 00:23:23,260 We'll be ready to post by the weekend. 535 00:23:26,400 --> 00:23:30,500 If Mr. Russo plans to post collateral by third parties, I want a surety hearing. 536 00:23:31,170 --> 00:23:34,610 Why? To intimidate anybody who's gonna stand up for my client? 537 00:23:34,670 --> 00:23:37,700 No. To insure they're not intimidated by Mr. Russo, 538 00:23:37,780 --> 00:23:42,010 or pledging property obtained from the proceeds of criminal activity. 539 00:23:42,080 --> 00:23:44,640 You've been there before, Mr. Sklar. 540 00:23:44,720 --> 00:23:45,980 Hearing's set for Monday. 541 00:23:48,020 --> 00:23:49,150 We'll need discovery first. 542 00:23:49,220 --> 00:23:52,210 Ah, don't worry, Jack. I'm not gonna stiff you. 543 00:24:00,300 --> 00:24:03,100 Russo's ambassadors of goodwill. 544 00:24:03,170 --> 00:24:04,640 Just in case the bail guarantors 545 00:24:04,700 --> 00:24:07,040 forget why they've put up their life's savings. 546 00:24:07,110 --> 00:24:09,010 The discovery I promised you, Jack. 547 00:24:09,080 --> 00:24:10,600 Five minutes from the hearing, Bernie? 548 00:24:10,680 --> 00:24:13,940 Oh, they don't get it to me, I can't get it to you. 549 00:24:15,220 --> 00:24:17,580 Nobody had to tell us what to do. 550 00:24:17,650 --> 00:24:21,250 My wife's brother-in-law's a first cousin of Sean's father, Dominic. 551 00:24:21,660 --> 00:24:24,620 So you've offered to post a $500,000 piece of real estate 552 00:24:24,690 --> 00:24:25,890 for a distant relative? 553 00:24:27,730 --> 00:24:29,420 Dominic's been very good to us over the years. 554 00:24:29,500 --> 00:24:32,760 We decided it was time to repay his favors. 555 00:24:32,830 --> 00:24:36,200 Did one of those favors include giving you a bag full of cash 556 00:24:36,270 --> 00:24:37,700 for a down payment on your house? 557 00:24:37,770 --> 00:24:41,640 No. I got that money from my parents 35 years ago. 558 00:24:44,740 --> 00:24:46,870 No further questions. 559 00:24:47,350 --> 00:24:48,340 Who's next? 560 00:24:49,480 --> 00:24:50,970 Jeffrey Stahl. 561 00:24:53,220 --> 00:24:54,950 Mr. Stahl. 562 00:25:06,270 --> 00:25:07,960 How did you acquire the property 563 00:25:08,030 --> 00:25:10,470 you're pledging for bail, Mr. Stahl? 564 00:25:10,540 --> 00:25:13,870 My partner and I put down $500,000 in 1995 565 00:25:13,940 --> 00:25:16,310 to purchase the building where our nightclub's located. 566 00:25:16,710 --> 00:25:18,040 Where did you get the money? 567 00:25:18,110 --> 00:25:20,770 We solicited certain qualified investors. 568 00:25:20,850 --> 00:25:23,780 But we drew the bulk of the money from our own savings. 569 00:25:23,850 --> 00:25:27,180 Were any of these investors associated with the Russo crime family? 570 00:25:27,250 --> 00:25:29,480 Object to the characterization, Your Honor. 571 00:25:29,560 --> 00:25:31,990 Overruled. The witness will answer. 572 00:25:33,290 --> 00:25:37,530 Our investors are high net-worth individuals who work on Wall Street. 573 00:25:38,230 --> 00:25:39,660 How about your initial working capital, 574 00:25:39,730 --> 00:25:41,060 where did that come from? 575 00:25:41,130 --> 00:25:42,830 Family and friends. 576 00:25:42,900 --> 00:25:45,000 Then I'm a little confused, sir. 577 00:25:45,070 --> 00:25:47,840 Why are you pledging your company's main asset 578 00:25:47,910 --> 00:25:50,070 for an accused murderer like Sean Russo? 579 00:25:51,110 --> 00:25:54,380 Mr. Russo is a customer in my club who I've come to know and respect. 580 00:25:54,450 --> 00:25:57,140 I feel he is deserving of my assistance. 581 00:25:58,920 --> 00:26:03,050 Did he or any of his friends pressure you to pledge this collateral? 582 00:26:04,660 --> 00:26:06,130 Absolutely not. 583 00:26:09,500 --> 00:26:10,520 Just a moment, Your Honor? 584 00:26:11,330 --> 00:26:13,890 Donald Gibson filed a mechanic's lien against Guys and Dolls 585 00:26:13,970 --> 00:26:16,490 for $12,000 three months before he was killed. 586 00:26:16,570 --> 00:26:17,800 What for? 587 00:26:17,870 --> 00:26:20,310 Work performed and not paid for. Nothing more specific. 588 00:26:23,780 --> 00:26:29,010 Mr. Stahl, you owed $12,000 to the victim in this case, didn't you? 589 00:26:29,080 --> 00:26:31,350 Objection. What's this got to do with anything? 590 00:26:31,420 --> 00:26:33,720 Goes to the relationship between the witness and the deceased. 591 00:26:33,790 --> 00:26:37,090 How does this debt relate to Mr. Russo's bail? 592 00:26:37,160 --> 00:26:38,520 I'd like to explore that. 593 00:26:38,590 --> 00:26:40,360 It's a fishing expedition. 594 00:26:40,430 --> 00:26:42,290 Looks like that to me. 595 00:26:42,360 --> 00:26:44,130 Objection sustained. 596 00:26:44,800 --> 00:26:46,770 Anything more, Mr. McCoy? 597 00:26:47,830 --> 00:26:50,270 Then I'll rule on the surety issue. 598 00:26:54,410 --> 00:26:57,310 Mr. Russo is very gratified at his release. 599 00:26:57,380 --> 00:26:59,900 By going forward with these unfounded charges, 600 00:26:59,980 --> 00:27:03,110 it's obvious the D.A. is still trying to punish his father. 601 00:27:03,180 --> 00:27:05,410 Beyond that, we have no further comment. 602 00:27:05,490 --> 00:27:06,470 Thank you. 603 00:27:10,560 --> 00:27:12,680 It was a long shot anyway, Jack. 604 00:27:12,760 --> 00:27:15,560 At least we turned up that 12,000-dollar debt. 605 00:27:15,630 --> 00:27:19,590 Stahl owes Gibson money. Russo murders Gibson. 606 00:27:19,670 --> 00:27:22,760 Let's get the story behind this mechanics' lien. 607 00:27:26,610 --> 00:27:30,630 Here. Guys and Dolls was billed 15,000 at the beginning of the year. 608 00:27:30,710 --> 00:27:33,770 We got checks the next three months, 1,000 each. 609 00:27:34,480 --> 00:27:36,310 Nothing's come in since then. 610 00:27:36,380 --> 00:27:38,350 They still owe Mr. Gibson $12,000. 611 00:27:38,420 --> 00:27:39,410 Wait a minute. 612 00:27:39,490 --> 00:27:43,480 The payments stopped a couple of months before Mr. Gibson was killed. 613 00:27:43,560 --> 00:27:44,850 Did your boss usually take out a lien 614 00:27:44,920 --> 00:27:46,080 when someone owed him money? 615 00:27:46,160 --> 00:27:47,590 Only if they gave him a hard time. 616 00:27:47,660 --> 00:27:49,690 You know, as a last resort. 617 00:27:50,700 --> 00:27:52,690 So why'd you owe Gibson the money? 618 00:27:52,770 --> 00:27:55,100 Well, what does that got to do with anything? 619 00:27:55,170 --> 00:27:57,640 You were having a billing dispute with the victim of a murder. 620 00:27:57,700 --> 00:27:59,070 Look, it wasn't a dispute. 621 00:27:59,140 --> 00:28:01,540 The mayor's crackdown forced us to re-configure space 622 00:28:01,610 --> 00:28:03,910 so we brought Donnie in to redo the sound system. 623 00:28:03,980 --> 00:28:05,240 But you never paid him for the work. 624 00:28:05,310 --> 00:28:07,710 Oh, I'm getting to that. We made several payments. 625 00:28:07,780 --> 00:28:09,250 We had a cash flow problem. 626 00:28:09,320 --> 00:28:11,370 This new law hurt our business. 627 00:28:11,450 --> 00:28:13,180 So Gibson dropped a mechanic's lien on you. 628 00:28:13,250 --> 00:28:15,620 He filed it to protect his interests. 629 00:28:15,690 --> 00:28:17,020 Standard operating procedure. 630 00:28:17,090 --> 00:28:18,720 That's not what his secretary says. 631 00:28:18,790 --> 00:28:21,280 I don't know what to tell you, Miss Carmichael. She's wrong. 632 00:28:21,360 --> 00:28:24,630 You still haven't paid. And I'm sure his widow could use the money. 633 00:28:25,470 --> 00:28:29,270 We plan on paying her in full with interest. 634 00:28:29,340 --> 00:28:30,860 Now does that answer your questions? 635 00:28:30,940 --> 00:28:33,370 Let me see if I understand this. 636 00:28:33,440 --> 00:28:34,910 You're in financial trouble, 637 00:28:34,970 --> 00:28:37,340 defaulting on your obligations, 638 00:28:37,410 --> 00:28:39,880 but instead of tapping into the equity on your building, 639 00:28:39,950 --> 00:28:42,680 you pledge it to get Sean Russo out of prison. 640 00:28:42,750 --> 00:28:44,220 I explained that in court. 641 00:28:44,280 --> 00:28:46,780 Your explanation makes even less sense now than it did then. 642 00:28:46,850 --> 00:28:49,980 Well, maybe it'll make more sense coming from my attorney. 643 00:28:50,060 --> 00:28:51,650 We're done here. 644 00:28:54,090 --> 00:28:56,190 My partner told me you were snooping around. 645 00:28:56,260 --> 00:28:58,390 He doesn't even want me speaking to you. 646 00:28:58,470 --> 00:29:01,160 By not cooperating, you only increase our suspicion. 647 00:29:01,230 --> 00:29:05,600 For God's sake, we are just a couple of businessmen trying to make a living. 648 00:29:05,670 --> 00:29:07,110 You own a strip club. 649 00:29:07,170 --> 00:29:10,610 Do I look like some degenerate, Miss Carmichael. 650 00:29:10,680 --> 00:29:13,410 I would have rather bought the Blue Note, it wasn't for sale. 651 00:29:13,480 --> 00:29:15,450 Jeff talked me into this. 652 00:29:15,520 --> 00:29:17,780 Did he talk you into co-signing Russo's bail pledge? 653 00:29:19,620 --> 00:29:21,140 I can't go into that. 654 00:29:22,760 --> 00:29:24,850 If there's anything illegal going on, you're responsible. 655 00:29:24,920 --> 00:29:26,190 There's nothing going on. 656 00:29:26,260 --> 00:29:27,780 Then why go to bat for Russo? 657 00:29:27,860 --> 00:29:29,020 Jeff explained it to you. 658 00:29:29,100 --> 00:29:30,560 Unless you do a better job than he did, 659 00:29:30,630 --> 00:29:32,960 we're putting your business under a magnifying glass. 660 00:29:33,030 --> 00:29:35,430 You're not from New York, are you? 661 00:29:36,340 --> 00:29:39,030 You're being extorted. Is that why you put up the building? 662 00:29:39,840 --> 00:29:43,470 Do you know what you're dealing with here, Miss Carmichael? 663 00:29:45,380 --> 00:29:46,780 How'd it go? 664 00:29:47,410 --> 00:29:48,900 Well, Wilder won't say it directly, 665 00:29:48,980 --> 00:29:52,320 but he and Stahl are paying Russo to stay in business. 666 00:29:52,390 --> 00:29:55,320 Even so, putting up the building for bail's 667 00:29:55,390 --> 00:29:57,150 above and beyond the call of duty. 668 00:29:57,220 --> 00:29:59,660 Yeah. And there's something else bothering me. 669 00:29:59,730 --> 00:30:01,560 If Gibson knew the club was mobbed up, 670 00:30:01,630 --> 00:30:04,890 why would he continue to go there after hitting them with a mechanic's lien? 671 00:30:04,960 --> 00:30:07,400 You're looking for the answer in Gibson's business records. 672 00:30:07,800 --> 00:30:10,130 Well, maybe he had ties to Russo. 673 00:30:11,170 --> 00:30:12,260 Here. 674 00:30:14,470 --> 00:30:17,600 Gibson did some work for one of Dominic Russo's underbosses, 675 00:30:17,680 --> 00:30:19,410 Vincent Carpignano. 676 00:30:19,480 --> 00:30:23,680 Gibson put in a sound system in Carpignano's house in Staten Island. 677 00:30:23,750 --> 00:30:25,220 Carpignano... 678 00:30:26,150 --> 00:30:29,140 I don't remember him being in court to pay homage to Sean Russo. 679 00:30:29,220 --> 00:30:32,390 He knew Gibson, he knows Russo. It's worth a shot. 680 00:30:32,990 --> 00:30:36,990 I hired Donnie because of some work he did in this club I managed. 681 00:30:37,530 --> 00:30:38,930 For Dominic Russo? 682 00:30:39,000 --> 00:30:42,020 Hey, that's all behind me now. 683 00:30:43,170 --> 00:30:46,970 We're not interested in Dominic, Mr. Carpignano, just his son. 684 00:30:47,040 --> 00:30:50,570 Pee Wee I call him. That's not a term of endearment. 685 00:30:50,640 --> 00:30:52,700 We noticed you weren't in court for him. 686 00:30:52,780 --> 00:30:55,910 If Pee Wee whacked Donnie, 687 00:30:55,980 --> 00:30:57,850 good luck putting him away. 688 00:30:57,920 --> 00:31:00,180 Did he have anything to do with you leaving the business? 689 00:31:00,250 --> 00:31:02,240 You might say that. 690 00:31:02,320 --> 00:31:06,690 I remember Dominic telling me one day Pee Wee became a made man. 691 00:31:07,460 --> 00:31:09,990 I was sorry to hear that, I told him. 692 00:31:10,400 --> 00:31:14,230 He should've put the kid in a real business, like I did with my boys. 693 00:31:14,700 --> 00:31:17,500 Did Dominic know Sean was shaking down Guys and Dolls? 694 00:31:20,370 --> 00:31:21,400 It was known. 695 00:31:22,040 --> 00:31:23,410 By Donnie Gibson? 696 00:31:25,350 --> 00:31:30,280 Well, I knew Donnie was doing work there. I might've said something. 697 00:31:31,380 --> 00:31:32,580 Wasn't he worried? 698 00:31:32,650 --> 00:31:34,750 Donnie was a very cocky guy. 699 00:31:35,260 --> 00:31:37,380 Said he had friends who could protect him. 700 00:31:37,460 --> 00:31:39,020 What kind of friends? 701 00:31:39,090 --> 00:31:40,790 Government friends. 702 00:31:40,860 --> 00:31:44,020 From years back when they grabbed him buying swag. 703 00:31:47,230 --> 00:31:48,960 Thank you for speaking with us. 704 00:31:49,840 --> 00:31:51,460 Don't mention it. 705 00:31:57,140 --> 00:31:59,370 You think Donnie could mention his government friends 706 00:31:59,450 --> 00:32:01,110 to collect a debt? 707 00:32:01,580 --> 00:32:04,850 What are you saying, Jack, that Stahl and Wilder panicked and ran to Russo? 708 00:32:04,920 --> 00:32:07,350 If I'm wrong, they can tell me why. 709 00:32:07,850 --> 00:32:10,320 A jury will see right through this, Miss Carmichael. 710 00:32:10,390 --> 00:32:13,690 Legitimate businessmen don't have a contractor killed over a few thousand dollars. 711 00:32:13,760 --> 00:32:16,960 But your clients aren't legitimate businessmen. 712 00:32:17,030 --> 00:32:20,190 It's just a matter of time before we turn up evidence of payoffs to Russo. 713 00:32:20,270 --> 00:32:22,830 Assuming you do, it's a minor league rackets prosecution. 714 00:32:22,900 --> 00:32:25,530 Not if Donnie Gibson threatened to take it to the feds. 715 00:32:25,610 --> 00:32:26,730 It's a motive for murder. 716 00:32:27,240 --> 00:32:28,760 You can't prove that. 717 00:32:31,780 --> 00:32:34,340 Complete cooperation against Russo, we'd offer man one. 718 00:32:34,410 --> 00:32:35,470 On what theory? 719 00:32:35,550 --> 00:32:39,040 Maybe your client's only intent was to have Russo break a couple of kneecaps. 720 00:32:40,450 --> 00:32:44,290 I don't care if you're offering jaywalking. I'm not interested. 721 00:32:46,460 --> 00:32:47,450 We charge you with murder, 722 00:32:47,530 --> 00:32:50,460 you're looking at life without parole, if not the death penalty. 723 00:32:50,530 --> 00:32:51,930 Highly unlikely. 724 00:32:52,000 --> 00:32:55,630 But not impossible. Twenty-five to life is my fall-back position. 725 00:32:57,340 --> 00:32:58,360 I can't go to jail. 726 00:32:58,970 --> 00:33:01,200 Then convince us you shouldn't. 727 00:33:05,450 --> 00:33:08,110 They approached us while we were still under construction. 728 00:33:08,180 --> 00:33:09,510 Who did? 729 00:33:09,580 --> 00:33:11,610 Sean Russo and his friends. 730 00:33:12,220 --> 00:33:14,710 He said he knew a few tradesmen who needed work. 731 00:33:14,790 --> 00:33:15,780 Could we accommodate them? 732 00:33:16,560 --> 00:33:18,180 It didn't seem like a big deal. 733 00:33:18,260 --> 00:33:20,050 We needed the work done anyway. 734 00:33:20,130 --> 00:33:21,220 Were any threats made? 735 00:33:21,290 --> 00:33:22,560 Not then. 736 00:33:23,230 --> 00:33:27,530 After we opened, Russo recommended a liquor wholesaler we should use, 737 00:33:28,200 --> 00:33:30,470 then a laundry service for the linens. 738 00:33:30,540 --> 00:33:31,590 Recommended? 739 00:33:31,670 --> 00:33:34,000 It wasn't presented as an option. 740 00:33:35,140 --> 00:33:37,770 The next thing we knew, we were paying Russo 741 00:33:37,840 --> 00:33:40,540 a cut of the coatroom revenues, the vending machines. 742 00:33:41,010 --> 00:33:42,480 How much were you paying out? 743 00:33:42,550 --> 00:33:44,310 Over 100,000 a year. 744 00:33:45,120 --> 00:33:48,280 They were bleeding us. That's why we couldn't pay Gibson on time. 745 00:33:48,350 --> 00:33:51,080 Why didn't you just sell the club, get out from under Russo? 746 00:33:51,160 --> 00:33:53,960 Jeff and I put everything we had into this. 747 00:33:54,690 --> 00:33:57,060 Our dream was to own a night club. 748 00:33:57,130 --> 00:34:00,830 We had customers from the movie business, all the sports teams. 749 00:34:00,900 --> 00:34:03,030 It was a blast. And we were in the middle of it. 750 00:34:03,100 --> 00:34:06,630 And the prerequisite was going into business with mobsters. 751 00:34:07,870 --> 00:34:09,600 I thought I was giving them an inch. 752 00:34:09,680 --> 00:34:12,410 I didn't realize I was giving them a yard. 753 00:34:13,150 --> 00:34:15,610 Then one night I came home, 754 00:34:16,620 --> 00:34:19,210 there was a bullet on my coffee table. 755 00:34:20,220 --> 00:34:21,690 I was living every day in fear. 756 00:34:21,750 --> 00:34:25,320 Either we'd get caught, or Russo would do something violent. 757 00:34:25,860 --> 00:34:27,490 And that's where Gibson came in. 758 00:34:28,160 --> 00:34:29,690 He threatened us with exposure, 759 00:34:29,760 --> 00:34:31,590 said he knew someone at the FBI. 760 00:34:32,130 --> 00:34:33,290 And you told Russo? 761 00:34:35,440 --> 00:34:38,200 Not directly. I talked it over with Jeff. 762 00:34:38,270 --> 00:34:39,760 He went to see Russo. 763 00:34:39,840 --> 00:34:41,240 Did you try and stop him? 764 00:34:41,310 --> 00:34:44,240 Jeff wasn't asking for Gibson to be murdered. 765 00:34:44,610 --> 00:34:47,980 I never thought that this would get so out of control. 766 00:34:48,450 --> 00:34:50,540 Can you help me out of this? 767 00:34:52,150 --> 00:34:53,810 Please, Mr. McCoy? 768 00:35:00,130 --> 00:35:02,460 Wilder says they only wanted to scare Gibson off. 769 00:35:02,530 --> 00:35:04,220 The whole thing got out of hand. 770 00:35:04,300 --> 00:35:05,730 You believe him? 771 00:35:05,800 --> 00:35:07,390 Wilder made some bad decisions. 772 00:35:07,470 --> 00:35:09,870 I don't see him premeditating a murder. 773 00:35:09,940 --> 00:35:12,700 Well, we can offer him manslaughter in exchange for his testimony. 774 00:35:12,770 --> 00:35:13,760 That's a problem. 775 00:35:13,840 --> 00:35:17,570 Wilder wasn't privy to his partner's conversation with Russo. 776 00:35:17,980 --> 00:35:19,440 We don't have the last link. 777 00:35:19,510 --> 00:35:21,340 And Stahl won't cooperate. 778 00:35:21,410 --> 00:35:23,010 Progress on the Russo case? 779 00:35:23,080 --> 00:35:24,450 Two more arrests. 780 00:35:24,520 --> 00:35:27,420 The partners in the strip club who set the murder in motion. 781 00:35:29,220 --> 00:35:31,710 There's another player on the field. 782 00:35:31,920 --> 00:35:35,160 The feds are ready to indict Mr. Russo for racketeering. 783 00:35:35,600 --> 00:35:37,120 Who's handling it for the US Attorney? 784 00:35:37,630 --> 00:35:38,620 Bob Gervits. 785 00:35:40,570 --> 00:35:42,900 From the car-dragging murder. 786 00:35:42,970 --> 00:35:44,130 This should be pleasant. 787 00:35:44,200 --> 00:35:45,800 Make sure it is. 788 00:35:47,640 --> 00:35:49,230 No hard feelings, Jack. 789 00:35:49,310 --> 00:35:51,170 But now it's payback time? 790 00:35:51,240 --> 00:35:54,080 You think that's why I'm going after Sean Russo? 791 00:35:54,150 --> 00:35:57,010 Three days after we arrest him, you convene a grand jury. 792 00:35:57,080 --> 00:35:58,640 Our investigation was in the works 793 00:35:58,720 --> 00:36:01,280 long before Russo murdered Gibson. 794 00:36:01,350 --> 00:36:04,480 But you want first crack at him, I can wait. 795 00:36:04,560 --> 00:36:05,750 That's refreshing. 796 00:36:05,830 --> 00:36:08,060 Makes my life easier if you convict him. 797 00:36:08,130 --> 00:36:11,690 Loosen him up for a plea on my racketeering indictment. 798 00:36:11,760 --> 00:36:13,730 Just keep me in the loop. 799 00:36:15,900 --> 00:36:17,930 Not to look a gift horse in the mouth, 800 00:36:18,000 --> 00:36:20,560 but anything less than a murder conviction against Russo 801 00:36:20,640 --> 00:36:23,010 and Gervits looks like he's cleaning up our mess. 802 00:36:23,080 --> 00:36:25,310 You're getting the hang of this, Abbie. 803 00:36:25,380 --> 00:36:27,510 But it's not going to happen. 804 00:36:28,510 --> 00:36:30,350 Stahl might change his mind about cooperating 805 00:36:30,420 --> 00:36:33,320 once he knows his partner gave up the store. 806 00:36:34,220 --> 00:36:36,450 It's simple, Mr. Stahl. 807 00:36:36,520 --> 00:36:40,620 You testify against Russo and we cut you a break on jail time. 808 00:36:41,230 --> 00:36:43,390 That's nice. If Russo's boys don't get me in prison, 809 00:36:43,460 --> 00:36:45,400 they'll be waiting for me when I get out. 810 00:36:45,460 --> 00:36:48,130 You'll serve your sentence in a secure facility 811 00:36:48,200 --> 00:36:51,360 and you'll get federal witness protection after you're released. 812 00:36:55,340 --> 00:36:58,070 I already told Miss Carmichael, I can't do it. 813 00:36:58,140 --> 00:36:59,610 I'm going to testify, Jeff. 814 00:37:00,110 --> 00:37:01,940 Against Russo? I have to. 815 00:37:02,010 --> 00:37:03,070 Don't be so stupid! 816 00:37:03,150 --> 00:37:04,450 With or without you. 817 00:37:05,250 --> 00:37:06,580 So I get screwed, too? 818 00:37:06,650 --> 00:37:08,380 I'm sorry, Jeff. 819 00:37:08,450 --> 00:37:11,150 You've got to hang in there. We can beat them. 820 00:37:11,220 --> 00:37:12,920 I've got a family to worry about. 821 00:37:12,990 --> 00:37:14,720 I've listened to you all along. Look where we are. 822 00:37:15,260 --> 00:37:18,320 Damn it, Tom, I'm not moving to Arizona and working in a Kmart. 823 00:37:18,400 --> 00:37:19,960 Don't you get it? It's over. 824 00:37:20,030 --> 00:37:22,230 This isn't going to have a happy ending. 825 00:37:25,500 --> 00:37:27,100 I can't believe this is happening. 826 00:37:27,170 --> 00:37:29,000 It's already happened. 827 00:37:29,480 --> 00:37:32,910 You made your choices. Now you only have one left. 828 00:37:40,290 --> 00:37:42,250 What do you need to know? 829 00:37:48,790 --> 00:37:50,760 At this time, the defendants would like to withdraw 830 00:37:50,830 --> 00:37:53,160 their not guilty pleas and enter pleas of guilty 831 00:37:53,230 --> 00:37:55,600 to manslaughter in the First Degree. 832 00:37:55,670 --> 00:37:59,900 Mr. Wilder, are you prepared to allocute to the reduced charge? 833 00:38:02,010 --> 00:38:04,270 Well, I... 834 00:38:06,510 --> 00:38:09,950 Judge, I ask that Mr. Russo and his attorney be removed from the courtroom. 835 00:38:10,020 --> 00:38:11,750 This is a public proceeding, Your Honor. 836 00:38:11,820 --> 00:38:13,720 The constitution gives us every right to be here. 837 00:38:13,790 --> 00:38:15,950 Not if you're here to intimidate these defendants. 838 00:38:16,020 --> 00:38:18,010 If they tell the truth, they have nothing to be afraid of. 839 00:38:18,090 --> 00:38:21,460 Given that Mr. Russo is about to be implicated in their allocutions, 840 00:38:21,530 --> 00:38:23,590 his presence here is highly inappropriate. 841 00:38:23,660 --> 00:38:26,460 Are you going to let Mr. McCoy run your courtroom, Your Honor? 842 00:38:26,530 --> 00:38:30,130 Please. Mr. Sklar, you can stay 843 00:38:30,200 --> 00:38:32,260 and report the proceedings to your client. 844 00:38:32,340 --> 00:38:35,100 Mr. Russo will have to leave. Officers. 845 00:38:37,840 --> 00:38:41,900 Hey, McCoy, what kind of deal you giving these guys to lie for you? 846 00:38:46,790 --> 00:38:50,550 Donnie came in one day to ask why the payments stopped. 847 00:38:50,620 --> 00:38:52,180 He said I had till the end of the month 848 00:38:52,260 --> 00:38:54,090 to come up with the whole thing 849 00:38:54,160 --> 00:38:56,960 or he'd go talk to his FBI friend 850 00:38:57,030 --> 00:38:59,520 about what was going on at the club. 851 00:39:00,530 --> 00:39:02,330 Just to make sure he wasn't bluffing, 852 00:39:02,400 --> 00:39:05,770 we confirmed that Donnie got off easy in federal court. 853 00:39:07,940 --> 00:39:10,740 That's when I told Sean about the problem. 854 00:39:12,040 --> 00:39:14,410 I just wanted him to talk some sense into Donnie. 855 00:39:14,480 --> 00:39:16,450 You know, frighten him off. 856 00:39:17,450 --> 00:39:21,390 I knew he might rough Donnie up, something like that. 857 00:39:21,620 --> 00:39:22,880 But, uh... 858 00:39:24,990 --> 00:39:28,080 I never believed this would end in a murder. 859 00:39:29,500 --> 00:39:33,330 Mr. McCoy, are you ready with a sentence recommendation? 860 00:39:33,400 --> 00:39:35,530 We'd like to hold off until after the defendants 861 00:39:35,600 --> 00:39:37,800 have testified against Mr. Russo. 862 00:39:38,340 --> 00:39:39,600 Fine. 863 00:39:39,670 --> 00:39:41,160 Pleas of guilty to manslaughter 864 00:39:41,240 --> 00:39:43,570 in the First Degree are accepted. 865 00:39:44,580 --> 00:39:45,980 Sentencing deferred. 866 00:39:46,050 --> 00:39:50,710 Mr. Sklar, we'll start your client's trial on the 15th. 867 00:39:52,650 --> 00:39:54,450 Wilder and Stahl have been cooped up for a week. 868 00:39:54,520 --> 00:39:55,820 They're on pins and needles. 869 00:39:55,890 --> 00:39:57,380 They'll be fine once they take the stand. 870 00:39:57,460 --> 00:39:59,320 Did you prep the forensic witnesses? 871 00:39:59,390 --> 00:40:03,830 Last night. The stripper's coming in this afternoon. 872 00:40:03,900 --> 00:40:05,260 Carmichael. 873 00:40:07,830 --> 00:40:09,890 Bob Gervits. He wants to talk about Russo. 874 00:40:09,970 --> 00:40:13,170 Now? Tell him we'll be by after lunch. 875 00:40:14,540 --> 00:40:18,440 Leonard Sklar just called me with the last minute jitters. 876 00:40:18,510 --> 00:40:20,600 He's desperate to cut a deal for Russo 877 00:40:20,680 --> 00:40:22,580 on my racketeering indictment. 878 00:40:22,650 --> 00:40:23,980 How desperate? 879 00:40:24,050 --> 00:40:26,020 Russo's prepared to name enough names 880 00:40:26,090 --> 00:40:30,040 to put what's left of his father's organization on life support. 881 00:40:30,120 --> 00:40:33,520 That'll make Adam happy. How many years are you recommending? 882 00:40:33,590 --> 00:40:36,080 Assuming complete cooperation, 10. 883 00:40:36,630 --> 00:40:38,790 Plus whatever he gets on the state murder conviction. 884 00:40:38,860 --> 00:40:41,420 That's what I wanted to talk to you about. 885 00:40:41,500 --> 00:40:44,870 To get Russo to sign off, I need you to get on board. 886 00:40:46,270 --> 00:40:47,530 On board what? 887 00:40:47,610 --> 00:40:50,970 Let him plead down to man one on your murder charge, six to 12. 888 00:40:51,040 --> 00:40:54,480 We'll stipulate the terms be served concurrently. 889 00:40:54,550 --> 00:40:55,740 Ten years for everything? 890 00:40:56,250 --> 00:40:58,340 He's giving up a dozen other guys. 891 00:40:58,420 --> 00:41:01,820 We've got him dead to rights on Murder One. Let me convict him first. 892 00:41:01,890 --> 00:41:03,980 Russo says it's now or never. 893 00:41:04,060 --> 00:41:06,790 Let's see what he says when he's staring at life without parole. 894 00:41:06,860 --> 00:41:08,380 He'll deal on 25 to life. 895 00:41:08,460 --> 00:41:10,900 I'm not risking my case on that. 896 00:41:10,960 --> 00:41:12,450 I've lined up Stahl and Wilder 897 00:41:12,530 --> 00:41:14,760 and they're ready to put their necks on the line. 898 00:41:14,830 --> 00:41:16,670 Out of the goodness of their hearts. 899 00:41:18,540 --> 00:41:20,970 You don't have the stomach to call Russo's bluff. 900 00:41:21,440 --> 00:41:24,070 I can't make this happen without you. 901 00:41:25,640 --> 00:41:28,440 I'm giving my opening statement tomorrow morning. 902 00:41:31,980 --> 00:41:33,210 What's up, Adam? 903 00:41:35,020 --> 00:41:37,610 I just got off with the United States Attorney. 904 00:41:37,690 --> 00:41:39,320 She called you an obstructionist. 905 00:41:40,990 --> 00:41:43,990 Under the circumstances, I consider that a compliment. 906 00:41:44,060 --> 00:41:46,290 She wasn't passing compliments. 907 00:41:46,700 --> 00:41:49,460 She wants you to clear out so they can flip Russo. 908 00:41:51,170 --> 00:41:53,570 Does she want us to offer him an apology? 909 00:41:54,010 --> 00:41:55,740 You're just one piece in the puzzle. 910 00:41:55,810 --> 00:41:58,800 Their puzzle. Russo will be getting a free ride for a murder. 911 00:41:58,880 --> 00:42:00,000 I understand that. 912 00:42:00,080 --> 00:42:03,110 He's also putting an organized crime family out of business. 913 00:42:04,950 --> 00:42:06,880 I already told Gervits no. 914 00:42:07,250 --> 00:42:08,380 Tell him you changed your mind. 915 00:42:09,260 --> 00:42:10,420 I haven't. 916 00:42:10,490 --> 00:42:11,720 Then I'll tell him. 917 00:42:13,430 --> 00:42:16,120 Don't pretend it's coming from me, Adam. 918 00:42:16,730 --> 00:42:19,290 If you want to undermine me, do it out in the open. 919 00:42:19,770 --> 00:42:21,320 Consider it done. 920 00:42:39,690 --> 00:42:40,780 Jack? 921 00:42:42,320 --> 00:42:45,760 Call our witnesses, tell them we won't be needing them. 922 00:42:46,460 --> 00:42:48,520 Forces beyond our control. 923 00:42:48,590 --> 00:42:49,720 You should hear this. 924 00:42:49,800 --> 00:42:53,130 Gervits just filed a racketeering indictment against Wilder and Stahl. 925 00:42:55,270 --> 00:42:57,260 That son of a bitch. 926 00:42:57,340 --> 00:42:59,600 Withdraw the indictments against Stahl and Wilder. 927 00:42:59,670 --> 00:43:00,900 I can't do that. 928 00:43:00,970 --> 00:43:01,960 If it wasn't for them, 929 00:43:02,040 --> 00:43:04,270 Russo wouldn't be talking to you about cooperating. 930 00:43:04,340 --> 00:43:05,780 As soon as they became targets, 931 00:43:05,840 --> 00:43:07,140 you should've given me a head's up. 932 00:43:07,210 --> 00:43:10,910 Why? You were handling the state murder charge. My claims are federal. 933 00:43:10,980 --> 00:43:14,650 Don't hide behind jurisdictional niceties. You ambushed them. 934 00:43:14,720 --> 00:43:16,310 They should've considered the consequences 935 00:43:16,390 --> 00:43:19,190 before they went into business with Russo. 936 00:43:24,830 --> 00:43:26,920 You sat there while I made a deal with them. 937 00:43:27,000 --> 00:43:29,260 They held up their end and plead guilty. 938 00:43:29,340 --> 00:43:31,500 And they deserve to go to jail. 939 00:43:31,570 --> 00:43:34,000 You promised them witness protection. You reneging on that, too? 940 00:43:34,070 --> 00:43:36,170 I don't consider them witnesses anymore. 941 00:43:36,240 --> 00:43:37,900 So that no longer applies. 942 00:43:37,980 --> 00:43:39,540 You lied to their faces! 943 00:43:39,610 --> 00:43:41,140 That's not the way I see it! 944 00:43:42,050 --> 00:43:43,570 You made me a party to it! 945 00:43:43,650 --> 00:43:45,140 I'm sure you'll get over it. 946 00:43:45,220 --> 00:43:48,120 I have my priorities, you have yours. 947 00:43:48,190 --> 00:43:49,450 The front page of the newspaper? 948 00:43:49,520 --> 00:43:51,390 You give me way too much credit. 949 00:43:51,890 --> 00:43:55,590 You planned this back when you gave us first crack at Russo. 950 00:43:56,300 --> 00:43:57,280 You played me. 951 00:43:58,130 --> 00:44:01,860 If that's the way you want to look at it, guess we're even. 952 00:44:01,930 --> 00:44:04,330 And it's out of your jurisdiction. 953 00:44:09,170 --> 00:44:11,340 What about the promises you made, Mr. McCoy? 954 00:44:11,410 --> 00:44:13,840 You still have your deal for manslaughter. 955 00:44:13,910 --> 00:44:15,710 What about witness protection for my family? 956 00:44:16,820 --> 00:44:20,180 As things stand, there won't be any witness protection. 957 00:44:21,920 --> 00:44:23,010 What? 958 00:44:24,260 --> 00:44:26,950 We're going to federal prison as rats? 959 00:44:27,030 --> 00:44:29,430 Wrong, Tom. We couldn't even make it as rats. 960 00:44:29,500 --> 00:44:31,930 Russo's gonna have us killed in there. You know that, don't you? 961 00:44:32,000 --> 00:44:33,590 And it's going to be on your head. 962 00:44:33,670 --> 00:44:36,070 How is this possible, Mr. McCoy? 963 00:44:36,140 --> 00:44:37,600 We gave you everything you wanted. 964 00:44:37,670 --> 00:44:40,730 Now the feds are going to use our guilty pleas as evidence against us. 965 00:44:40,810 --> 00:44:42,170 Tom, you should've kept your mouth shut. 966 00:44:42,240 --> 00:44:44,300 Now we have nothing left to offer anybody. 967 00:44:44,380 --> 00:44:46,110 Jack, there must be something you can do? 968 00:44:47,610 --> 00:44:49,410 I can make a few calls. 969 00:44:49,480 --> 00:44:50,910 That's not good enough. 970 00:44:50,980 --> 00:44:53,380 I wish I could do more. I'm sorry. 971 00:44:54,950 --> 00:44:56,720 Is that all you can say? 972 00:44:57,390 --> 00:44:59,520 All we wanted was to have a business. 973 00:44:59,590 --> 00:45:02,580 Mr. McCoy, how could you let this happen to us? 974 00:45:03,330 --> 00:45:05,300 Please, I'm begging you. 975 00:45:12,300 --> 00:45:14,600 It's not your fault. 976 00:45:15,170 --> 00:45:16,330 Right. 977 00:45:17,380 --> 00:45:20,640 Stahl and Wilder swam with the sharks. They got bit. 978 00:45:21,550 --> 00:45:23,540 They're not the only ones. 77243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.