Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,300 --> 00:00:08,030
In the criminal justice system
2
00:00:08,100 --> 00:00:11,940
the people are represented
by two separate
yet equally important groups,
3
00:00:12,010 --> 00:00:13,800
the police
who investigate crime
4
00:00:13,880 --> 00:00:16,610
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:16,680 --> 00:00:18,480
These are their stories.
6
00:00:19,880 --> 00:00:23,410
Twenty-six layers of kevlar,
it'll stop any bullet
the bad guys got.
7
00:00:23,490 --> 00:00:25,580
But what if you get shot
in the leg or the head?
8
00:00:25,650 --> 00:00:27,090
Leg, he goes down.
9
00:00:27,160 --> 00:00:28,950
Head, nothing
in there to hit.
10
00:00:31,090 --> 00:00:33,220
Please, help me,
somebody!
11
00:00:35,560 --> 00:00:37,460
Hold it,
get some help!
12
00:00:41,870 --> 00:00:44,300
We've got trains
stacked up all the way
to 86th Street.
13
00:00:44,610 --> 00:00:47,700
Yeah, I'm sure
the dead woman's sorry
for the inconvenience.
14
00:00:47,810 --> 00:00:50,470
Well, the transit authority
is proud of its
on-time record, Detective.
15
00:00:50,980 --> 00:00:53,280
It's a source of pride
for all of us,
Mr. O'Connor.
16
00:00:53,480 --> 00:00:55,140
Marian Hollis, 39.
17
00:00:55,350 --> 00:00:58,110
Professor at
New York City University.
Philosophy.
18
00:00:59,250 --> 00:01:00,880
Wanna see before
we roll her out?
19
00:01:01,360 --> 00:01:02,550
Not me. Lennie?
20
00:01:04,930 --> 00:01:06,660
It's all yours, Benito.
21
00:01:06,900 --> 00:01:09,920
What've we got?
Another nut case pushing
people off the platforms?
22
00:01:10,000 --> 00:01:12,020
Don't know yet.
Maybe she fell.
23
00:01:12,400 --> 00:01:14,600
And maybe
I'm Santa Claus.
24
00:02:04,920 --> 00:02:07,390
She came down
the stairs with a man.
25
00:02:07,460 --> 00:02:09,180
Okay. What did
he look like?
26
00:02:09,520 --> 00:02:11,320
Tallish, well-dressed.
27
00:02:11,390 --> 00:02:12,830
Like how tallish?
28
00:02:12,890 --> 00:02:14,660
Like not short.
29
00:02:14,730 --> 00:02:16,700
I've gotta go pick up
my granddaughter.
30
00:02:17,430 --> 00:02:19,990
I'm under a bench
trying to catch some
sleep before I get rousted,
31
00:02:20,370 --> 00:02:22,270
this couple stops
right by my head.
32
00:02:22,670 --> 00:02:23,970
He's telling her
to forget it.
33
00:02:24,040 --> 00:02:25,400
I say, "Hey,
person's sleeping here. "
34
00:02:25,470 --> 00:02:26,530
They move on.
35
00:02:26,610 --> 00:02:27,870
What'd the guy
look like?
36
00:02:28,610 --> 00:02:29,800
Black shoes.
37
00:02:29,910 --> 00:02:31,900
His nose
was longer than that.
38
00:02:32,350 --> 00:02:34,180
Did you hear
anything they said?
39
00:02:34,720 --> 00:02:36,580
He told her
she was wrong.
40
00:02:36,650 --> 00:02:37,780
Wrong about what?
41
00:02:38,290 --> 00:02:39,780
That's all I heard.
42
00:02:40,190 --> 00:02:41,350
I kept going.
43
00:02:41,420 --> 00:02:43,480
I like to board
at the end of
the platform.
44
00:02:44,730 --> 00:02:46,960
Did you see what happened,
how she got killed?
45
00:02:48,430 --> 00:02:49,490
Sorry.
46
00:02:49,560 --> 00:02:52,120
What about the man,
where did he go?
47
00:02:53,130 --> 00:02:54,120
I don't know.
48
00:02:54,470 --> 00:02:55,460
That's him.
49
00:03:03,710 --> 00:03:06,040
Doesn't look like
any of the professors
I know.
50
00:03:07,020 --> 00:03:08,540
Couldn't have been
anyone here.
51
00:03:08,620 --> 00:03:09,740
Everybody liked her.
52
00:03:09,820 --> 00:03:11,150
What about her
personal life?
53
00:03:11,220 --> 00:03:12,880
Parents are dead.
No siblings.
54
00:03:12,950 --> 00:03:14,290
Husband? Boyfriend?
55
00:03:14,360 --> 00:03:16,480
Divorced.
Definitely not
her ex-husband.
56
00:03:16,560 --> 00:03:19,050
Any idea why
she'd be in the subway
in the middle of the day?
57
00:03:19,130 --> 00:03:20,220
No.
58
00:03:20,300 --> 00:03:21,760
Or why she'd be
off-campus?
59
00:03:21,830 --> 00:03:24,590
That time of day, lunch.
Same every day.
60
00:03:25,000 --> 00:03:26,970
A diner near
the 4th Street station.
61
00:03:27,900 --> 00:03:28,960
Awful thing,
62
00:03:29,040 --> 00:03:31,030
Professor Hollis
was a nice woman.
63
00:03:31,140 --> 00:03:33,070
Me and my staff,
we all feel terrible.
64
00:03:33,140 --> 00:03:35,110
Was she at lunch
with this man yesterday?
65
00:03:35,480 --> 00:03:36,840
She was alone.
66
00:03:36,910 --> 00:03:38,440
You know him?
No.
67
00:03:39,010 --> 00:03:40,140
He push her?
68
00:03:40,220 --> 00:03:42,410
She was with him.
Uh, what time
was she here?
69
00:03:42,880 --> 00:03:43,870
Ah.
70
00:03:46,520 --> 00:03:49,220
She left at 12:31.
71
00:03:49,290 --> 00:03:50,280
Time-stamped.
72
00:03:50,430 --> 00:03:51,650
How do you know
that's her receipt?
73
00:03:51,730 --> 00:03:52,990
I wrote her name on it.
74
00:03:53,390 --> 00:03:54,450
Why?
75
00:03:54,560 --> 00:03:55,930
She ran out
without paying.
76
00:03:56,730 --> 00:03:58,430
What? Like she saw
something outside?
77
00:03:59,230 --> 00:04:00,220
I guess.
78
00:04:01,540 --> 00:04:03,830
She went under
the train at 12:43.
79
00:04:03,910 --> 00:04:05,670
Subway station's
a block from here.
80
00:04:05,740 --> 00:04:08,210
Wouldn't take her
13 minutes to get
from there to here.
81
00:04:08,640 --> 00:04:09,800
Thanks for your help.
82
00:04:09,880 --> 00:04:11,170
What side of the street
do you want?
83
00:04:11,280 --> 00:04:12,640
The shady side.
84
00:04:14,180 --> 00:04:17,020
Yeah, this looks
like, um...
85
00:04:18,150 --> 00:04:19,410
This guy.
86
00:04:19,490 --> 00:04:20,950
He's a little old for it.
87
00:04:21,020 --> 00:04:22,150
What do you mean?
88
00:04:22,220 --> 00:04:23,850
Well, the guy's
in his 40s.
89
00:04:23,930 --> 00:04:26,420
He comes in with
a list of freshman
textbooks. NYCU.
90
00:04:26,490 --> 00:04:29,460
I say
we'll pull them for him,
it'll take about half an hour.
91
00:04:29,530 --> 00:04:31,830
He says fine, do you
have a financial section?
92
00:04:31,900 --> 00:04:33,490
I say, yes,
and he goes over there.
93
00:04:33,570 --> 00:04:34,830
Was he here
with this woman?
94
00:04:35,740 --> 00:04:36,730
Oh, man.
95
00:04:37,910 --> 00:04:39,960
This is the lady
that went under
the train, isn't it?
96
00:04:40,040 --> 00:04:41,130
Did he kill her?
97
00:04:41,210 --> 00:04:43,400
I just need to know
if they were together.
98
00:04:43,650 --> 00:04:44,870
Not by me.
99
00:04:44,950 --> 00:04:49,210
She came in maybe
30 seconds after he
went back in the stacks
100
00:04:49,280 --> 00:04:51,680
and she was looking around,
real agitated.
101
00:04:51,750 --> 00:04:54,240
I asked if
I could help her
and she said no
102
00:04:54,320 --> 00:04:55,790
and then she disappeared
back in Biology.
103
00:04:56,320 --> 00:04:57,480
This the only exit?
104
00:04:57,560 --> 00:04:59,250
No, there's another door
down at that end.
105
00:04:59,530 --> 00:05:00,820
You get his name?
106
00:05:00,900 --> 00:05:03,160
He never paid,
so I never got a name.
107
00:05:03,400 --> 00:05:05,370
You think
I can get a list of
the books he wanted?
108
00:05:09,170 --> 00:05:11,000
Is this who
pushed that woman
under the train?
109
00:05:11,410 --> 00:05:13,000
I'd say,
no more subway for me.
110
00:05:13,070 --> 00:05:14,910
I like my crazy
people up top.
111
00:05:14,980 --> 00:05:16,810
That way I know
I have a fighting chance
of getting out.
112
00:05:17,010 --> 00:05:19,570
Did you see this guy
yesterday around
12:00, 12:30?
113
00:05:20,150 --> 00:05:22,340
12:00, 12:30,
I was at lunch.
114
00:05:22,420 --> 00:05:23,680
Well, who was on duty?
115
00:05:23,750 --> 00:05:24,780
Zara.
116
00:05:24,850 --> 00:05:25,840
Is she in now?
117
00:05:25,950 --> 00:05:27,980
No. She's taking
an order.
118
00:05:28,120 --> 00:05:30,650
Sister Godiva, she buys
all her clothes from us.
119
00:05:30,730 --> 00:05:31,850
Who?
120
00:05:31,930 --> 00:05:33,480
You don't keep up
with music, huh?
121
00:05:33,590 --> 00:05:35,220
He stopped
with Bobby Darin.
122
00:05:36,000 --> 00:05:37,060
Who?
123
00:05:37,370 --> 00:05:39,490
Uh, when will
Sister Zara be back?
124
00:05:39,630 --> 00:05:41,070
When Godiva's
done with her.
125
00:05:41,140 --> 00:05:42,500
I got a place to start.
126
00:05:42,570 --> 00:05:44,400
Thank God. Thanks.
127
00:05:45,910 --> 00:05:49,210
Introduction to psychology.
Basic chemistry,
basic music theory.
128
00:05:49,280 --> 00:05:51,340
Advanced calculus,
must be an Einstein.
129
00:05:51,880 --> 00:05:53,710
What freshman are
in the calculus class?
130
00:05:53,950 --> 00:05:55,180
Hang on.
131
00:05:55,780 --> 00:05:58,010
Boy, I'd hate for
somebody to trace me
by what I read.
132
00:05:58,420 --> 00:05:59,410
You read, Lennie?
133
00:05:59,950 --> 00:06:01,150
Only three.
134
00:06:01,760 --> 00:06:03,520
I'm guessing
you want their names.
135
00:06:04,760 --> 00:06:06,660
We're hoping one of you
knows this man.
136
00:06:06,760 --> 00:06:08,350
I don't know anybody.
137
00:06:08,430 --> 00:06:10,330
I just got to New York
three days ago.
138
00:06:10,430 --> 00:06:11,660
Really?
Where you from?
139
00:06:11,730 --> 00:06:12,720
Cincinnati.
140
00:06:14,370 --> 00:06:17,000
Oh, my God.
That looks like my dad.
141
00:06:18,440 --> 00:06:19,700
It's my dad, isn't it?
142
00:06:19,770 --> 00:06:22,680
What happened?
Oh, God, he's hurt,
isn't he?
143
00:06:27,550 --> 00:06:30,570
I've never seen this woman.
I don't know anybody
in New York.
144
00:06:31,650 --> 00:06:33,020
This is our
first trip here.
145
00:06:33,290 --> 00:06:35,690
We're enrolling Susan
at New York City University.
146
00:06:36,020 --> 00:06:37,720
Has the woman
accused me
of something?
147
00:06:37,960 --> 00:06:39,290
No, you're safe there.
148
00:06:39,360 --> 00:06:42,300
You were in
Quadrangle Books
around 12:30 yesterday?
149
00:06:42,830 --> 00:06:44,560
Yes, I was picking up
textbooks for Susan.
150
00:06:45,570 --> 00:06:48,300
Why didn't you?
Why didn't I what?
151
00:06:48,540 --> 00:06:50,600
Oh, I see.
I left without
getting the books
152
00:06:50,670 --> 00:06:52,260
because I decided to
get something to eat.
153
00:06:52,970 --> 00:06:54,030
Where'd you eat?
154
00:06:54,110 --> 00:06:55,910
The pretzel stand
by the subway.
155
00:06:55,980 --> 00:06:57,640
So why didn't you
go back for the books?
156
00:06:58,580 --> 00:07:00,340
I was planning to
go back today.
157
00:07:01,280 --> 00:07:03,680
Well, we've got witnesses
who saw this man
158
00:07:03,750 --> 00:07:05,220
with a woman in
the subway station
159
00:07:05,290 --> 00:07:06,650
just before she
went under a train.
160
00:07:07,160 --> 00:07:08,680
Your daughter thinks
it looks like you.
161
00:07:09,190 --> 00:07:10,180
So do we.
162
00:07:10,660 --> 00:07:12,680
The clerk in the bookstore
says it is you,
163
00:07:13,060 --> 00:07:15,030
and that the woman
followed you
into the store.
164
00:07:15,860 --> 00:07:16,850
That's unbelievable.
165
00:07:16,960 --> 00:07:18,760
My dad didn't
do anything.
166
00:07:18,830 --> 00:07:21,360
Okay, so why
don't you come down
and do a lineup?
167
00:07:21,700 --> 00:07:23,170
The witnesses say
it isn't you,
168
00:07:23,240 --> 00:07:24,640
we give you a free
cup of coffee,
169
00:07:24,710 --> 00:07:26,070
worst on the West Side.
170
00:07:27,480 --> 00:07:29,740
Please, Dad,
can't you clear this up?
171
00:07:30,450 --> 00:07:32,110
Yeah, it won't take long.
172
00:07:33,680 --> 00:07:34,840
Are you arresting me?
173
00:07:35,020 --> 00:07:36,810
We're requesting
your cooperation.
174
00:07:37,120 --> 00:07:38,520
Okay, it's a mistake,
175
00:07:38,990 --> 00:07:40,480
in good faith,
I'm sure,
176
00:07:41,060 --> 00:07:43,850
but there are a lot of
people in prison because
of good-faith mistakes.
177
00:07:44,630 --> 00:07:45,820
Give me time
to get a lawyer.
178
00:07:48,530 --> 00:07:51,360
Eleven witnesses,
no positive ID.
179
00:07:51,470 --> 00:07:53,020
Take your time,
Mr. Sandburg.
180
00:07:58,240 --> 00:08:00,000
Third from the left.
That's him.
181
00:08:00,510 --> 00:08:02,740
That's the man you saw
with the woman who
went under the train?
182
00:08:02,940 --> 00:08:04,340
Yes.
Thank you.
183
00:08:08,250 --> 00:08:09,910
That's a positive ID,
Mr. Rothenberg.
184
00:08:10,890 --> 00:08:14,010
That guy was about 90
with glasses as
thick as my thumb.
185
00:08:15,990 --> 00:08:17,460
I want to see
my client.
186
00:08:22,360 --> 00:08:26,660
A barely competent defense
attorney could shred
Sandburg's credibility.
187
00:08:27,470 --> 00:08:29,900
And Rothenberg is right,
you don't even know
the victim was pushed.
188
00:08:30,240 --> 00:08:33,070
He didn't push her,
why does he lie every time
he opens his mouth?
189
00:08:33,910 --> 00:08:35,500
A hunch?
Instinct.
190
00:08:36,110 --> 00:08:38,080
I need more than this
to take to the grand jury.
191
00:08:38,410 --> 00:08:40,350
Where's the connection,
what's the motive?
192
00:08:40,410 --> 00:08:43,140
If we don't arrest him now,
he's on the next plane
back to Cincinnati.
193
00:08:43,220 --> 00:08:44,280
It's not Tibet.
194
00:08:44,350 --> 00:08:46,250
We can extradite him
if there's ever a case.
195
00:08:48,520 --> 00:08:50,010
Is Mr. Fallon free to go?
196
00:08:50,320 --> 00:08:51,950
As long as he stays
in the city.
197
00:08:52,030 --> 00:08:54,460
We'd like you around
while we complete
the investigation.
198
00:08:54,900 --> 00:08:56,830
I'm not planning
on leaving
until next week.
199
00:08:57,430 --> 00:09:00,060
I'm here with my family,
we're enjoying ourselves.
200
00:09:01,270 --> 00:09:02,860
We'll leave
when I want to.
201
00:09:05,710 --> 00:09:07,800
We talked to
Professor Hollis's friends.
202
00:09:07,910 --> 00:09:10,070
Nobody recognized
the picture of Fallon,
203
00:09:10,140 --> 00:09:12,580
and nobody recalled her
ever going to Cincinnati.
204
00:09:12,650 --> 00:09:13,640
What about Fallon?
205
00:09:13,710 --> 00:09:16,010
He's a financial advisor,
money manager,
206
00:09:16,080 --> 00:09:18,570
a member of the Cincinnati
Civic Association,
207
00:09:18,650 --> 00:09:20,680
on the board of directors
at the art museum.
208
00:09:20,760 --> 00:09:22,050
A pillar of
the community.
209
00:09:22,120 --> 00:09:24,750
Cincinnati PD says
he never even got
a speeding ticket.
210
00:09:24,830 --> 00:09:26,950
Well how about
further back
in the past?
211
00:09:27,030 --> 00:09:29,720
Uh, Professor Hollis
went to Brooklyn College,
212
00:09:29,830 --> 00:09:32,530
Fallon's got
a diploma hanging
on his office wall,
213
00:09:32,600 --> 00:09:34,590
a MBA from UCLA.
214
00:09:35,770 --> 00:09:37,860
Fallon's credit card charges
for the last week.
215
00:09:37,970 --> 00:09:39,630
Thanks.
216
00:09:40,440 --> 00:09:43,140
United Airlines,
T- K-T-S,
217
00:09:43,340 --> 00:09:46,440
Museum of
Modern Art bookstore,
Barneys,
218
00:09:47,580 --> 00:09:49,480
Grimaldi's Italian
restaurant.
219
00:09:49,550 --> 00:09:51,020
Grimaldi's in Brooklyn?
220
00:09:51,220 --> 00:09:52,480
You know another one?
221
00:09:52,550 --> 00:09:54,750
Charge was for 12 bucks
and some change.
222
00:09:55,260 --> 00:09:57,550
You can't feed a family
of four mice on that.
223
00:09:57,630 --> 00:09:59,090
So he was by himself.
224
00:09:59,490 --> 00:10:01,190
The guy's never been
to New York before
225
00:10:01,260 --> 00:10:03,700
and he manages to find
the best pizza
in five boroughs.
226
00:10:04,200 --> 00:10:05,630
Right. Check it out.
227
00:10:08,340 --> 00:10:09,860
Yeah, couple of days ago.
228
00:10:09,940 --> 00:10:11,060
I remember him.
229
00:10:11,140 --> 00:10:13,160
All these customers.
You sure?
230
00:10:13,240 --> 00:10:14,900
Came in and he says,
"Hey, Tony. "
231
00:10:15,540 --> 00:10:17,100
I'm figuring
I should know
this guy.
232
00:10:17,210 --> 00:10:18,300
And did you?
233
00:10:18,380 --> 00:10:21,140
Not at first
but I kept looking at him
and then I got it.
234
00:10:21,520 --> 00:10:23,070
He was a regular
in the old days.
235
00:10:23,150 --> 00:10:24,550
He thought he was
God Almighty
236
00:10:24,620 --> 00:10:26,210
and everybody should
agree with him.
237
00:10:26,290 --> 00:10:27,850
How far back
were the old days?
238
00:10:28,920 --> 00:10:30,750
Fifteen,
20 years ago.
239
00:10:30,830 --> 00:10:32,380
That's a long time,
you sure it's him?
240
00:10:33,290 --> 00:10:35,850
He's a little
thinner on top now,
but that's him.
241
00:10:36,430 --> 00:10:37,660
You remember his name?
242
00:10:37,730 --> 00:10:38,960
I never know their names.
243
00:10:39,030 --> 00:10:40,730
They come in,
they go "Hey, Tony,"
244
00:10:40,800 --> 00:10:42,230
I go, "Hey, kid. "
245
00:10:43,470 --> 00:10:45,060
I don't know
their names.
246
00:10:47,580 --> 00:10:51,410
So, 15, 20 years ago,
Mr. Fallon hung out
at Grimaldi's.
247
00:10:51,750 --> 00:10:53,210
The guy was at UCLA.
248
00:10:53,280 --> 00:10:55,870
Long way to come
even for a pie
from Grimaldi's.
249
00:10:56,580 --> 00:10:57,950
Who is this guy?
250
00:11:00,550 --> 00:11:02,490
Yeah, William K.,
as in "kinky".
251
00:11:02,960 --> 00:11:04,050
Yeah.
252
00:11:05,260 --> 00:11:06,660
You're sure?
253
00:11:07,760 --> 00:11:09,230
Okay, thanks.
254
00:11:10,730 --> 00:11:14,130
He got his Ohio
driver's license
in 1985,
255
00:11:14,200 --> 00:11:15,790
he bought his house
in '85.
256
00:11:16,300 --> 00:11:20,100
Oh, and no
William K. Fallon
was ever at UCLA.
257
00:11:20,170 --> 00:11:21,330
What have you got?
258
00:11:21,410 --> 00:11:23,710
Social security number
was issued in '85,
259
00:11:23,780 --> 00:11:26,180
he joined the Ohio
Auto Club in '85,
260
00:11:26,250 --> 00:11:28,680
opened a brokerage
account in '85.
261
00:11:28,820 --> 00:11:30,610
Can't find anything
prior to that.
262
00:11:31,390 --> 00:11:34,150
So what?
He didn't exist
before 1985?
263
00:11:34,220 --> 00:11:35,980
Not as William K. Fallon.
264
00:11:36,990 --> 00:11:39,190
If he's not Fallon,
who the hell is he?
265
00:11:39,260 --> 00:11:42,420
Well, the FBI
says he's not in the
witness protection program,
266
00:11:42,500 --> 00:11:43,900
but they might've had
their fingers crossed.
267
00:11:43,960 --> 00:11:46,160
We could haul him in,
find out who
the hell he is.
268
00:11:46,600 --> 00:11:48,930
Next time I see this guy,
I want ammunition.
269
00:11:49,400 --> 00:11:52,770
My guess is Professor Hollis
knew him before he was Fallon.
270
00:11:52,840 --> 00:11:54,000
It's the only way
it makes sense.
271
00:11:54,080 --> 00:11:56,370
Well, 20 years ago,
they were early 20's.
272
00:11:56,440 --> 00:11:58,970
She went to
Brooklyn college,
find out if he did, too.
273
00:11:59,050 --> 00:12:00,810
We don't know
what name he was using.
274
00:12:01,050 --> 00:12:03,780
Tony, the pizza guy,
says he hasn't
changed much.
275
00:12:03,850 --> 00:12:04,980
Let's go look
at some pictures.
276
00:12:05,490 --> 00:12:07,750
Mmm.
Thanks for the coffee.
277
00:12:13,630 --> 00:12:15,650
Down memory lane
with the hairdos.
278
00:12:15,730 --> 00:12:17,860
Yeah,
half disco, half punk.
279
00:12:19,070 --> 00:12:21,560
You know, I'm starting
to think that this
Fallon-whoever-he-is
280
00:12:21,640 --> 00:12:22,930
did not go
to Brooklyn College.
281
00:12:23,000 --> 00:12:23,990
Okay.
282
00:12:24,370 --> 00:12:27,270
Marian Hollis got
her undergraduate
degree in 1980.
283
00:12:28,040 --> 00:12:30,170
Then did three years
of grad school.
284
00:12:30,310 --> 00:12:31,400
Left with a PhD.
285
00:12:32,350 --> 00:12:34,750
Back then,
the alumni association
286
00:12:34,820 --> 00:12:37,250
was sending her mail
to 32 Ryder Avenue.
287
00:12:37,750 --> 00:12:39,720
What's that,
a sorority, a dorm?
288
00:12:40,020 --> 00:12:41,280
It's a rooming house.
289
00:12:41,360 --> 00:12:43,760
Lady's been renting rooms
to coeds for 30 years.
290
00:12:44,860 --> 00:12:47,230
I certainly do
remember Marian.
291
00:12:47,730 --> 00:12:49,750
Oh, terrible
what happened to her.
292
00:12:50,260 --> 00:12:52,100
Was she close
with anybody
back then?
293
00:12:52,430 --> 00:12:55,270
Uh, one of
the other boarders,
Eleanor Marcus.
294
00:12:55,770 --> 00:12:57,240
Uh, library sciences.
295
00:12:57,370 --> 00:12:58,570
They were like sisters.
296
00:12:58,640 --> 00:13:00,800
They went
everywhere together,
until Eleanor got married.
297
00:13:01,180 --> 00:13:02,940
Marian Hollis
have a boyfriend?
298
00:13:03,180 --> 00:13:04,970
Well, she dated
several young men,
299
00:13:05,210 --> 00:13:07,150
nothing serious,
far as I could tell.
300
00:13:07,210 --> 00:13:09,440
This is a recent photo,
but could you take a look,
301
00:13:09,520 --> 00:13:11,280
see if you recognize him?
302
00:13:11,520 --> 00:13:14,010
No. He doesn't
look familiar.
303
00:13:14,890 --> 00:13:16,950
I'm sorry.
Is he the one who...
304
00:13:17,020 --> 00:13:18,150
We're not sure.
305
00:13:18,230 --> 00:13:19,720
You think if
Marian knew him
306
00:13:19,790 --> 00:13:21,760
that, uh, Eleanor Marcus
would've known him, too?
307
00:13:21,830 --> 00:13:23,130
Oh, absolutely.
308
00:13:23,730 --> 00:13:26,220
I don't suppose you could
tell us where we could
find Eleanor Marcus.
309
00:13:26,570 --> 00:13:28,500
Well, she's
Eleanor Taska now.
310
00:13:28,570 --> 00:13:30,130
I see her every week
when I go to the library
311
00:13:30,200 --> 00:13:32,670
and return a book
and get a new one.
312
00:13:33,210 --> 00:13:35,070
Dr. Taska's
not coming in today.
313
00:13:35,180 --> 00:13:36,340
What's this about?
314
00:13:36,410 --> 00:13:37,970
We're investigating
a death.
315
00:13:38,050 --> 00:13:39,270
You know where
we can find her?
316
00:13:39,350 --> 00:13:40,780
That subway thing, right?
317
00:13:41,050 --> 00:13:43,110
That's where Eleanor is,
that woman's funeral.
318
00:13:43,480 --> 00:13:44,780
Why do you want
to talk to her?
319
00:13:44,850 --> 00:13:47,290
See if she can help us.
They used to
know each other.
320
00:13:47,920 --> 00:13:50,390
They had some kind of
falling out years ago.
321
00:13:51,160 --> 00:13:52,650
I don't think
she can help you.
322
00:13:52,730 --> 00:13:54,250
Church of
the Good Shepherd, right?
323
00:13:54,330 --> 00:13:55,390
Yes.
324
00:13:55,460 --> 00:13:58,900
Would you happen to have
a picture of Dr. Taska
that we could look at?
325
00:14:02,870 --> 00:14:04,200
Dr. Taska?
326
00:14:04,940 --> 00:14:07,770
We're investigating
the death of
Marian Hollis.
327
00:14:07,840 --> 00:14:09,870
We're hoping
you might be able
to help us out.
328
00:14:10,340 --> 00:14:12,640
I hadn't seen her
for some time.
329
00:14:12,710 --> 00:14:15,340
We're looking at a man
who calls himself
William Fallon.
330
00:14:16,920 --> 00:14:18,850
You need to
imagine him younger.
331
00:14:19,790 --> 00:14:21,520
William Fallon, my ass.
332
00:14:21,590 --> 00:14:24,520
This is my son of a bitch
husband, Nick Taska.
333
00:14:25,060 --> 00:14:26,920
Where are my children?
334
00:14:30,930 --> 00:14:33,960
Fifteen years ago,
March, 8th, 1984.
335
00:14:34,440 --> 00:14:37,130
He took them from school
and that's the last
I saw of them.
336
00:14:37,200 --> 00:14:38,230
Where are they?
337
00:14:38,310 --> 00:14:40,210
Dr. Taska,
we need your help.
338
00:14:40,270 --> 00:14:42,000
I want my children.
339
00:14:42,310 --> 00:14:45,240
Look, I'm devastated
about Marian,
but I can't help you.
340
00:14:45,310 --> 00:14:46,610
I don't know
anything about it.
341
00:14:46,680 --> 00:14:48,150
Well, you know
your husband,
342
00:14:48,220 --> 00:14:50,650
would he kill her
just for recognizing him?
343
00:14:50,990 --> 00:14:55,220
He'd do whatever
he had to do to keep her
from disarranging his world.
344
00:14:55,790 --> 00:14:57,050
Disarranging?
345
00:14:57,120 --> 00:14:58,680
The man has
an anxiety attack.
346
00:14:58,760 --> 00:15:00,120
If the pillows
are crooked.
347
00:15:00,460 --> 00:15:01,620
Connection and motive.
348
00:15:01,700 --> 00:15:04,690
I'm willing to answer
whatever questions
you want to ask me,
349
00:15:04,770 --> 00:15:07,060
but, please,
where are my children?
350
00:15:07,230 --> 00:15:10,000
Dr. Taska, the best way
to get your children back
351
00:15:10,070 --> 00:15:12,200
is to help us
put your ex-husband away.
352
00:15:12,470 --> 00:15:15,310
A better way would be
for you people to
arrest the bastard
353
00:15:15,380 --> 00:15:16,400
for kidnapping
354
00:15:16,480 --> 00:15:20,070
and enforce the custody
order the court gave me
15 years ago.
355
00:15:20,150 --> 00:15:23,280
The statute of
limitations on kidnapping
expired years ago.
356
00:15:23,350 --> 00:15:24,840
The custody order didn't.
357
00:15:25,590 --> 00:15:26,880
Where are my children?
358
00:15:26,950 --> 00:15:28,750
I want to know what
Nick's done to them.
359
00:15:29,690 --> 00:15:33,150
Well, Susan's
just enrolled in NYCU
and Alexis is...
360
00:15:33,230 --> 00:15:34,590
Alexis?
361
00:15:35,130 --> 00:15:36,960
There is no Alexis.
362
00:15:37,030 --> 00:15:39,330
My other daughter's
name is Cynthia.
363
00:15:45,110 --> 00:15:47,010
Twelve witnesses
in the subway.
364
00:15:47,710 --> 00:15:49,970
Not one can even say
that she was pushed,
365
00:15:50,740 --> 00:15:52,410
much less that
Mr. Fallon did it.
366
00:15:54,080 --> 00:15:56,610
Professor Hollis saw him
when she was in the diner,
367
00:15:57,020 --> 00:15:58,680
went into the bookstore
looking for him,
368
00:15:59,320 --> 00:16:01,620
caught up with him
somewhere between
there and the subway,
369
00:16:02,060 --> 00:16:03,610
and was seen with him
on the platform.
370
00:16:03,690 --> 00:16:05,660
Lot of inferences
in that sentence.
371
00:16:05,890 --> 00:16:09,330
The cops have already
established motive,
means and opportunity.
372
00:16:09,960 --> 00:16:12,730
Fallon lies like a rug.
Hell, he's not even Fallon.
373
00:16:12,800 --> 00:16:15,790
Blindfolded, I could
convince a jury he killed
Marian Hollis to shut her up.
374
00:16:17,000 --> 00:16:18,470
I'd prefer evidence.
375
00:16:21,810 --> 00:16:24,440
Have you checked out
Dr. Taska's story?
376
00:16:24,910 --> 00:16:26,440
Yeah, bitter divorce.
377
00:16:26,510 --> 00:16:28,880
The kids were the rope
in a tug of war.
378
00:16:28,950 --> 00:16:30,610
Court awarded custody
to the mother,
379
00:16:30,680 --> 00:16:33,920
three months later the husband
took the kids out of school
and disappeared with them.
380
00:16:35,160 --> 00:16:37,590
A lot of room
for reasonable doubt.
381
00:16:38,130 --> 00:16:39,650
Well, we'll find out.
382
00:16:39,730 --> 00:16:43,160
I had Briscoe and Curtis
arrest Mr. Fallon
an hour ago.
383
00:16:45,030 --> 00:16:46,230
Has he been arraigned?
384
00:16:46,970 --> 00:16:48,200
Not yet.
385
00:16:52,340 --> 00:16:54,710
You told the police
you never saw
Marian Hollis that day.
386
00:16:54,780 --> 00:16:55,760
Why'd you lie?
387
00:16:56,340 --> 00:16:58,570
I was afraid
this would happen.
388
00:16:58,680 --> 00:17:00,080
I didn't kill her
389
00:17:00,510 --> 00:17:02,180
and now here I am.
390
00:17:02,850 --> 00:17:05,050
The victim of
a horrible coincidence.
391
00:17:05,150 --> 00:17:06,380
Exactly.
392
00:17:07,990 --> 00:17:10,010
Where'd you run
into each other?
393
00:17:10,090 --> 00:17:11,790
In the bookstore.
394
00:17:11,860 --> 00:17:14,230
You hadn't
seen each other
for 15 years.
395
00:17:14,730 --> 00:17:16,590
What'd you talk about?
396
00:17:16,800 --> 00:17:18,060
Old times.
397
00:17:18,130 --> 00:17:21,260
Nothing about kidnapping,
putting your ex-wife
through hell?
398
00:17:21,770 --> 00:17:23,900
There was no reason
for Marian to mention it.
399
00:17:24,540 --> 00:17:25,900
She knew the kids
were better off with me.
400
00:17:26,370 --> 00:17:27,530
In what way?
401
00:17:28,710 --> 00:17:30,900
Well, Eleanor wasn't
cut out for motherhood.
402
00:17:31,510 --> 00:17:34,310
Her stash of pills
was more important
than the children.
403
00:17:35,420 --> 00:17:38,180
Where did you
and Professor Hollis
part company?
404
00:17:38,620 --> 00:17:41,350
The pretzel stand
by the subway entrance.
405
00:17:41,620 --> 00:17:42,880
We parted amicably.
406
00:17:44,560 --> 00:17:48,520
Clearly, Mr. Fallon
had nothing to do
with the victim's death.
407
00:17:50,100 --> 00:17:53,160
A witness places Mr. Fallon
on the subway platform
with the victim.
408
00:17:53,830 --> 00:17:56,230
Wait till
you see the witness.
Glasses an inch thick.
409
00:17:57,100 --> 00:17:59,100
I've seen the witness,
Mr. Rothenberg.
410
00:17:59,510 --> 00:18:01,130
I've had his
eyesight tested.
411
00:18:01,610 --> 00:18:02,800
When he's wearing
his glasses,
412
00:18:02,880 --> 00:18:04,100
he sees as well
as you do.
413
00:18:05,650 --> 00:18:07,770
How'd you like
being arraigned,
Mr. Fallon?
414
00:18:08,550 --> 00:18:10,240
It gets worse from here.
415
00:18:11,020 --> 00:18:13,040
You can put a stop
to this right now.
416
00:18:13,350 --> 00:18:15,950
We're not discussing a plea.
417
00:18:17,560 --> 00:18:19,750
Your bond's been posted.
You're free to go.
418
00:18:20,190 --> 00:18:22,690
I have enough to
present the case
to the grand jury.
419
00:18:25,670 --> 00:18:26,720
I didn't kill her.
420
00:18:27,940 --> 00:18:29,870
Before you present
to grand jury,
421
00:18:29,940 --> 00:18:32,600
you might want to talk
to our alibi witness.
422
00:18:34,740 --> 00:18:36,000
I didn't want to
have to do this.
423
00:18:39,010 --> 00:18:40,570
My daughter
was with me.
424
00:18:41,620 --> 00:18:43,210
My daughter, Alexis.
425
00:18:49,260 --> 00:18:52,780
Dad and I went
into the bookstore,
Dad talked to the clerk.
426
00:18:52,860 --> 00:18:54,330
Then we looked
at boring textbooks.
427
00:18:55,500 --> 00:18:58,230
Then that lady came in
and talked to Dad.
428
00:18:58,570 --> 00:19:00,470
About what?
429
00:19:00,570 --> 00:19:02,660
Stuff from the old days,
I don't know.
430
00:19:03,400 --> 00:19:05,960
Brooklyn, concerts,
just stuff.
431
00:19:06,440 --> 00:19:09,640
Were you with your father
the whole time he was
with Professor Hollis?
432
00:19:09,710 --> 00:19:10,700
Yes, sir.
433
00:19:11,040 --> 00:19:14,240
My husband likes to keep
the girls in sight.
434
00:19:14,720 --> 00:19:16,210
He's very protective.
435
00:19:16,420 --> 00:19:18,540
Is he planning on going
to class with Susan?
436
00:19:18,950 --> 00:19:20,080
Keep her in sight?
437
00:19:21,520 --> 00:19:22,720
Of course not.
438
00:19:25,560 --> 00:19:27,750
What did the lady
call your father,
what name?
439
00:19:28,260 --> 00:19:29,350
Nick.
440
00:19:29,600 --> 00:19:30,960
Did that confuse you?
441
00:19:32,200 --> 00:19:34,960
Didn't you ask
why she was calling
your father Nick?
442
00:19:35,170 --> 00:19:37,160
Not then,
it wouldn't
have been polite.
443
00:19:37,700 --> 00:19:39,670
Dad told me later
what it was all about.
444
00:19:40,470 --> 00:19:42,240
My mother, all that.
445
00:19:42,510 --> 00:19:44,170
What exactly
did he tell you?
446
00:19:45,880 --> 00:19:47,640
That the lady
had known my mother.
447
00:19:48,020 --> 00:19:50,010
That my mother
wasn't dead after all.
448
00:19:51,050 --> 00:19:52,580
Did you think she was?
449
00:19:52,650 --> 00:19:54,480
It's what he
always told us.
450
00:19:54,720 --> 00:19:56,310
What about you?
451
00:19:56,390 --> 00:19:57,790
Did he tell you
he was a widower?
452
00:20:00,830 --> 00:20:03,350
He always does what
he thinks is best
for the family.
453
00:20:04,770 --> 00:20:07,560
Did you know
he was a fugitive
named Nick Taska?
454
00:20:11,470 --> 00:20:15,460
We have to meet him at
the Palm Court at 4:00.
455
00:20:16,410 --> 00:20:17,900
He wouldn't like us
to be late.
456
00:20:17,980 --> 00:20:19,100
So you're late.
457
00:20:19,310 --> 00:20:21,410
Then what,
he starts rearranging
the teacups?
458
00:20:25,920 --> 00:20:28,250
The clerk in the bookstore
said your father was alone.
459
00:20:28,790 --> 00:20:31,310
I... I went in
a little after my dad.
460
00:20:31,390 --> 00:20:34,020
Alexis, do you know
what perjury means?
461
00:20:34,160 --> 00:20:35,920
I was with my dad,
462
00:20:36,000 --> 00:20:38,400
but I went to the boutique
next door while he went
into the bookstore.
463
00:20:38,830 --> 00:20:40,300
Why didn't you
just tell us that?
464
00:20:40,370 --> 00:20:42,130
'Cause I wanted
to protect him.
465
00:20:42,200 --> 00:20:43,670
I... I know
he didn't hurt
that lady.
466
00:20:44,770 --> 00:20:45,830
You weren't with him
at all, were you?
467
00:20:46,170 --> 00:20:48,800
I was, too.
I was with him
and the lady.
468
00:20:48,880 --> 00:20:51,070
And we left her
when she went
in the subway.
469
00:20:51,140 --> 00:20:53,310
You've heard
what she has to say.
470
00:20:53,850 --> 00:20:56,280
All we've heard is a story
that doesn't track.
471
00:20:58,790 --> 00:20:59,910
Are we free to go?
472
00:21:09,800 --> 00:21:11,790
This is the spookiest
bunch of people
I've ever met.
473
00:21:12,330 --> 00:21:13,490
That kid is terrified.
474
00:21:13,570 --> 00:21:15,130
And lying
through her teeth.
475
00:21:15,200 --> 00:21:18,370
Whole family's afraid
of inconveniencing Dad.
476
00:21:19,270 --> 00:21:21,760
It's Jonestown
without the Kool-Aid.
477
00:21:25,380 --> 00:21:27,350
Yeah, I remember her,
I watched her good.
478
00:21:27,410 --> 00:21:28,470
Why?
479
00:21:28,720 --> 00:21:30,480
Because she kept
glancing back at me.
480
00:21:30,550 --> 00:21:32,920
So right away I'm thinking
five finger discount.
481
00:21:32,990 --> 00:21:35,450
I'm following her around,
she gets nervous and leaves.
482
00:21:36,390 --> 00:21:37,620
Did you see this woman?
483
00:21:37,990 --> 00:21:39,890
Oh, man, I knew it.
484
00:21:40,260 --> 00:21:42,060
This is that lady
who went under the train.
485
00:21:42,130 --> 00:21:44,830
This is the picture
they used
in the Daily News.
486
00:21:44,900 --> 00:21:46,870
I did see her.
What's her name?
487
00:21:47,170 --> 00:21:48,660
Marian Hollis.
488
00:21:48,770 --> 00:21:49,790
Did you see her
with a girl?
489
00:21:50,440 --> 00:21:52,910
Yeah. Girl ran into her
right outside there.
490
00:21:53,510 --> 00:21:55,070
The woman stopped her.
491
00:21:57,080 --> 00:22:00,140
Marian Hollis
came up to you
outside the store.
492
00:22:01,580 --> 00:22:03,210
What did she say?
493
00:22:03,920 --> 00:22:05,210
Nobody came up to me.
494
00:22:05,290 --> 00:22:06,720
Clerk said she did.
495
00:22:06,950 --> 00:22:07,940
No.
496
00:22:09,560 --> 00:22:11,460
You were walking
with your dad,
497
00:22:11,530 --> 00:22:13,080
you saw a fab gear,
498
00:22:13,160 --> 00:22:16,620
you wanted to go
in there instead of
the boring bookstore.
499
00:22:16,700 --> 00:22:19,600
When you came
out of the shop
Marian Hollis stopped you
500
00:22:19,670 --> 00:22:21,760
and told you
about your mother.
501
00:22:21,840 --> 00:22:23,770
I don't want to
talk to you anymore.
502
00:22:23,840 --> 00:22:26,430
Did she want to
take you to your mother,
maybe call the police?
503
00:22:27,070 --> 00:22:28,100
No.
504
00:22:28,640 --> 00:22:29,970
I... I want my dad.
505
00:22:30,640 --> 00:22:33,440
Is your father mad at you
because you told us
about the clothing store?
506
00:22:33,510 --> 00:22:36,180
Your father
followed Professor Hollis
into the subway, didn't he?
507
00:22:36,250 --> 00:22:37,240
No.
508
00:22:37,320 --> 00:22:38,380
He pushed her
under the train.
509
00:22:38,450 --> 00:22:39,580
No, no, no!
510
00:22:39,650 --> 00:22:42,780
Because she
knew who he was
and what he'd done.
511
00:22:43,860 --> 00:22:45,350
Maybe he didn't
want to hurt her.
512
00:22:45,430 --> 00:22:47,990
Maybe he was just
trying to get away
from her.
513
00:22:48,060 --> 00:22:49,050
Was it an accident?
514
00:22:49,160 --> 00:22:52,360
Stop it, stop it!
You can't talk
about my dad anymore!
515
00:22:53,700 --> 00:22:55,190
That's enough.
516
00:23:02,680 --> 00:23:04,440
Browbeating a child.
517
00:23:04,780 --> 00:23:06,140
You should be ashamed.
518
00:23:09,050 --> 00:23:11,310
Oh, now you're interested
in helping me?
519
00:23:11,750 --> 00:23:12,880
Yes.
520
00:23:12,950 --> 00:23:14,720
What's the quid pro quo?
521
00:23:15,320 --> 00:23:17,810
Your daughter knows
what happened on
that subway platform.
522
00:23:18,330 --> 00:23:19,590
She won't tell us.
523
00:23:20,390 --> 00:23:23,920
So you take my side
with the judge
and then what?
524
00:23:24,560 --> 00:23:26,620
I let you crack her open
like a walnut?
525
00:23:27,200 --> 00:23:28,630
I don't think so.
526
00:23:28,700 --> 00:23:30,600
She's living with
a horrible secret.
527
00:23:31,710 --> 00:23:33,900
She watched her father
commit murder.
528
00:23:34,640 --> 00:23:37,540
She saw what the impact
did to Marian Hollis's body.
529
00:23:39,650 --> 00:23:41,910
Do you want her
to keep that
inside herself?
530
00:23:49,390 --> 00:23:51,820
Your Honor,
you can't give Mr. Fallon's
alibi witness
531
00:23:51,890 --> 00:23:53,380
to a woman who hates him.
532
00:23:53,460 --> 00:23:55,220
She'll poison the child
against him.
533
00:23:55,300 --> 00:23:56,350
I'll poison her?
534
00:23:56,430 --> 00:23:58,360
Excuse me.
Mr. Fallon has had
535
00:23:58,430 --> 00:24:00,560
a decade and a half
to make an impression
on the child.
536
00:24:00,630 --> 00:24:03,160
My ex-wife
wasn't fit then
and isn't fit now
537
00:24:03,240 --> 00:24:05,260
to have
any responsibility
for children.
538
00:24:05,340 --> 00:24:06,860
That's enough,
Mr. Fallon.
539
00:24:06,940 --> 00:24:08,460
Judge,
the D.A.'s office requests
540
00:24:08,540 --> 00:24:10,530
that custody be granted
to Dr. Taska, who's been...
541
00:24:10,610 --> 00:24:12,200
I read all the briefs,
Mr. McCoy.
542
00:24:12,410 --> 00:24:13,570
I'm inclined to
agree with you.
543
00:24:13,650 --> 00:24:15,640
Your Honor,
you can't take
my daughter away
544
00:24:15,720 --> 00:24:17,510
from the only family
she's ever known.
545
00:24:17,580 --> 00:24:19,780
Mr. Fallon took her away
from the only mother
she knew,
546
00:24:19,850 --> 00:24:21,410
and he's a murder suspect.
547
00:24:24,120 --> 00:24:26,850
I grant custody
of the minor child
to Eleanor Taska.
548
00:24:41,480 --> 00:24:42,460
Where's my dad?
549
00:24:46,610 --> 00:24:47,980
Who are you?
550
00:24:52,050 --> 00:24:53,490
I'm your mother,
Cynthia.
551
00:24:53,820 --> 00:24:55,290
No, you're not.
552
00:24:55,360 --> 00:24:56,750
This is my mother.
553
00:24:59,290 --> 00:25:01,730
Susan, tell her.
554
00:25:03,060 --> 00:25:04,930
You can't make Alexis
go with you.
555
00:25:05,030 --> 00:25:06,690
It was
the judge's decision.
556
00:25:07,130 --> 00:25:08,230
It's in her
best interest.
557
00:25:08,300 --> 00:25:09,560
It's not!
558
00:25:09,900 --> 00:25:11,390
It's not.
I want my dad!
559
00:25:11,770 --> 00:25:13,530
You can't stay
with your father,
Alexis.
560
00:25:13,840 --> 00:25:17,330
Because you're gonna
put him in jail for killing
that lady, aren't you?
561
00:25:17,440 --> 00:25:19,440
Well, he didn't kill her.
562
00:25:19,850 --> 00:25:21,010
I did.
563
00:25:21,250 --> 00:25:22,980
She was calling my dad
a bastard,
564
00:25:23,050 --> 00:25:25,610
she wouldn't shut up,
she wouldn't leave,
565
00:25:25,690 --> 00:25:27,310
and I pushed her.
566
00:25:37,060 --> 00:25:39,160
She just kept
after my dad.
567
00:25:39,230 --> 00:25:42,530
She wouldn't shut up
about my mother
and what he'd done to her.
568
00:25:42,600 --> 00:25:44,590
She was grabbing at him
and telling him to wait,
569
00:25:46,070 --> 00:25:48,300
and I shoved her
away from him.
570
00:25:48,540 --> 00:25:50,010
And she fell.
571
00:25:50,380 --> 00:25:51,570
What happened after that?
572
00:25:52,550 --> 00:25:55,980
Dad took my hand
and we left
the subway station.
573
00:25:56,520 --> 00:25:58,180
The witnesses mentioned
a man and a woman,
574
00:25:58,250 --> 00:26:00,120
they didn't say anything
about a young girl.
575
00:26:00,550 --> 00:26:02,580
I wasn't with them,
Dad sent me down first.
576
00:26:03,690 --> 00:26:07,060
He was trying to
get rid of her outside,
but she followed him down.
577
00:26:07,130 --> 00:26:08,120
Okay.
578
00:26:13,630 --> 00:26:15,500
You've met the father?
579
00:26:16,570 --> 00:26:17,630
Yes.
580
00:26:18,310 --> 00:26:19,930
This kid's hinky.
581
00:26:20,670 --> 00:26:22,370
I don't want to
rush into anything.
582
00:26:22,440 --> 00:26:25,640
I have no idea
if she's lying or
telling the truth.
583
00:26:26,210 --> 00:26:29,740
You be willing to
have her examined
by our psychiatrist?
584
00:26:32,820 --> 00:26:34,910
Kid just keeps saying
she did it, not her dad.
585
00:26:34,990 --> 00:26:36,010
Did she?
586
00:26:36,090 --> 00:26:38,280
My opinion, no.
She's covering for him.
587
00:26:38,360 --> 00:26:39,990
Did he put her
up to it?
588
00:26:40,090 --> 00:26:41,820
More likely
she took it on herself.
589
00:26:41,900 --> 00:26:42,950
Why?
590
00:26:43,830 --> 00:26:44,920
Fear.
591
00:26:45,270 --> 00:26:48,670
She can't imagine a world
where Fallon's not right
there directing traffic.
592
00:26:49,040 --> 00:26:51,330
At 16, shouldn't she be
starting to go her own way?
593
00:26:51,840 --> 00:26:54,070
There is no way
but Dad's way.
594
00:26:55,910 --> 00:26:58,500
Can't prosecute her,
she didn't do it.
595
00:26:59,450 --> 00:27:01,710
Can't prosecute him
with her saying she did.
596
00:27:02,650 --> 00:27:03,980
We could lean on
Fallon some more.
597
00:27:05,090 --> 00:27:06,280
Using what for leverage?
598
00:27:07,090 --> 00:27:08,780
Uh, maybe
his daughter's suffering.
599
00:27:10,490 --> 00:27:13,080
If he cared about that,
he wouldn't have spent
the last 18 years
600
00:27:13,160 --> 00:27:15,860
convincing his children
they don't exist
apart from him.
601
00:27:17,730 --> 00:27:18,790
How did he do that?
602
00:27:19,400 --> 00:27:20,870
Relentlessly.
603
00:27:21,600 --> 00:27:23,000
Jack, we gotta
get this bastard.
604
00:27:23,940 --> 00:27:25,460
On what charge?
605
00:27:25,740 --> 00:27:28,570
You can't indict
Mr. Fallon
for kidnapping.
606
00:27:29,010 --> 00:27:31,240
Statute of limitations
has run.
607
00:27:31,340 --> 00:27:35,180
Second degree, yes.
Kidnap one is an A1
felony, no time limits.
608
00:27:35,950 --> 00:27:37,850
Fallon wasn't asking
for ransom,
609
00:27:37,920 --> 00:27:40,650
the victims didn't die,
what's the basis?
610
00:27:42,960 --> 00:27:45,520
"A person is guilty
of kidnapping
when he abducts another
611
00:27:45,590 --> 00:27:47,820
"with intent to
terrorize him. "
612
00:27:48,290 --> 00:27:51,750
Fallon psychologically
terrorized his daughters
from that day to this.
613
00:27:52,130 --> 00:27:53,390
Says who?
614
00:27:53,470 --> 00:27:55,800
Skoda. Eleanor Taska.
615
00:27:55,970 --> 00:27:57,990
Skoda was spouting theory.
616
00:27:58,410 --> 00:27:59,430
A woman who wasn't there.
617
00:27:59,710 --> 00:28:02,040
Read the transcript
of Skoda's session
with the girl.
618
00:28:02,510 --> 00:28:04,670
Fallon might as well
have held a gun
to his kids heads,
619
00:28:04,740 --> 00:28:06,610
he inflicted the same
level of fear.
620
00:28:07,980 --> 00:28:09,850
Hang him. Execute him.
621
00:28:09,950 --> 00:28:13,750
William Fallon is
entirely responsible
for the circumstances
622
00:28:13,820 --> 00:28:15,620
that led to
Marian Hollis's death.
623
00:28:19,890 --> 00:28:21,290
Is that a no?
624
00:28:22,430 --> 00:28:23,830
No.
625
00:28:27,600 --> 00:28:30,830
Your Honor, this is
a ludicrous interpretation
of the kidnapping statute.
626
00:28:30,900 --> 00:28:32,740
Mr. Fallon should never
have been arrested.
627
00:28:32,810 --> 00:28:36,400
The statute is clear,
and Mr. Fallon
clearly violated it.
628
00:28:36,740 --> 00:28:39,800
You say Mr. Fallon
assumed control
of his children
629
00:28:39,880 --> 00:28:41,970
in order to
terrorize them.
630
00:28:42,450 --> 00:28:44,610
You say he assumed
control over them
631
00:28:44,680 --> 00:28:46,620
to save them
from an unfit mother.
632
00:28:46,690 --> 00:28:47,680
Is that the gist?
633
00:28:47,790 --> 00:28:50,260
Penal law section
135.30...
634
00:28:50,320 --> 00:28:52,620
I'm familiar with
the statute, Counselor.
635
00:28:52,690 --> 00:28:54,660
You have a built-in
affirmative defense.
636
00:28:54,730 --> 00:28:56,460
He did not intend
to terrorize them.
637
00:28:58,000 --> 00:29:00,990
As for you, Mr. McCoy,
this better be worth
the court's time.
638
00:29:05,740 --> 00:29:07,930
March 8th, 1984.
639
00:29:08,270 --> 00:29:11,570
He took them from school
and I never saw them again.
640
00:29:12,010 --> 00:29:13,210
Until a couple
of months ago.
641
00:29:14,450 --> 00:29:17,580
The authorities said
it was custodial
interference,
642
00:29:18,020 --> 00:29:19,420
not serious.
643
00:29:20,090 --> 00:29:23,490
And the private detectives
I hired never found a trace.
644
00:29:26,930 --> 00:29:29,020
People's seven,
Your Honor.
645
00:29:29,700 --> 00:29:33,220
This is the Judge's ruling
awarding you custody
of your children.
646
00:29:33,500 --> 00:29:36,130
Could you read
the highlighted passage?
647
00:29:37,200 --> 00:29:40,040
"Mr. Taska is clearly
more concerned
648
00:29:40,110 --> 00:29:42,230
"about losing control
of his family
649
00:29:42,310 --> 00:29:44,640
"than he is about
the welfare of
his children. "
650
00:29:48,110 --> 00:29:51,310
When you were married
to the defendant,
how did he treat you?
651
00:29:51,380 --> 00:29:52,850
Like a slave.
652
00:29:53,050 --> 00:29:55,450
Everything had to be
done his way.
653
00:29:55,790 --> 00:29:58,720
He instructed me
how his shirts
had to be folded,
654
00:29:58,790 --> 00:30:00,730
how the pantry
had to be arranged.
655
00:30:00,790 --> 00:30:02,320
The right way
to fluff pillows.
656
00:30:03,030 --> 00:30:05,220
What if you didn't
do it the right way?
657
00:30:05,370 --> 00:30:08,730
He instructed me
again and again
until I did it right.
658
00:30:10,100 --> 00:30:11,800
Did he treat the children
the same way?
659
00:30:12,270 --> 00:30:13,330
Yes.
660
00:30:13,410 --> 00:30:14,960
He controlled
their every move,
661
00:30:15,040 --> 00:30:18,200
telling them what to do,
what to think, how to feel.
662
00:30:19,350 --> 00:30:21,340
How did he do that
with very small children?
663
00:30:22,780 --> 00:30:26,650
Told them only bad girls
soiled their diapers.
664
00:30:27,050 --> 00:30:28,850
Only bad girls cried.
665
00:30:29,660 --> 00:30:30,990
From what age?
666
00:30:31,060 --> 00:30:32,490
From birth.
667
00:30:32,560 --> 00:30:34,460
Did he think
they could understand him?
668
00:30:35,400 --> 00:30:37,120
It was a process.
669
00:30:37,200 --> 00:30:40,690
He started early
and just
ground them down.
670
00:30:41,230 --> 00:30:42,500
He never let up.
671
00:30:43,970 --> 00:30:45,630
If Susan was
playing with a toy
672
00:30:45,710 --> 00:30:48,870
and didn't put it back
exactly where he told her,
673
00:30:49,180 --> 00:30:51,230
he would break it
in front of her
674
00:30:51,310 --> 00:30:54,800
and tell her,
"Good girls
always mind Daddy. "
675
00:30:56,180 --> 00:30:57,650
How did Susan react?
676
00:30:59,090 --> 00:31:01,920
After a while,
she didn't make
any more mistakes.
677
00:31:02,090 --> 00:31:04,350
Was she afraid of him?
678
00:31:04,420 --> 00:31:06,020
Of course she was.
679
00:31:06,830 --> 00:31:08,490
It broke my heart.
680
00:31:12,330 --> 00:31:14,490
Did your husband
hit you or the girls?
681
00:31:15,070 --> 00:31:17,540
Did he even threaten you
with violence?
682
00:31:17,600 --> 00:31:18,900
That wasn't his way of...
683
00:31:18,970 --> 00:31:20,100
Yes or no.
684
00:31:21,610 --> 00:31:22,600
No.
685
00:31:23,810 --> 00:31:26,070
February 12th, 1984.
686
00:31:28,010 --> 00:31:29,910
Were you arrested on
a DWl charge?
687
00:31:30,550 --> 00:31:33,180
I wasn't drunk,
I was on medication.
688
00:31:33,820 --> 00:31:35,620
Would that be medication
for chronic depression?
689
00:31:35,990 --> 00:31:37,550
You'd be depressed, too,
if you were married to...
690
00:31:37,620 --> 00:31:39,620
Was your daughter, Susan,
691
00:31:39,830 --> 00:31:42,520
in the car at the time
that you were pulled over?
692
00:31:44,730 --> 00:31:45,790
Yes.
693
00:31:45,870 --> 00:31:48,330
Driving erratically
while under the influence
694
00:31:48,400 --> 00:31:51,000
whether of alcohol
or medication
695
00:31:51,670 --> 00:31:52,930
with a three year old
in the car,
696
00:31:53,010 --> 00:31:54,840
and you want the jury
to believe that your husband
697
00:31:54,910 --> 00:31:57,310
was putting the girls
in jeopardy by making them
pick up their toys?
698
00:31:58,880 --> 00:31:59,940
I...
699
00:32:01,880 --> 00:32:04,320
I have nothing further,
Your Honor.
700
00:32:09,560 --> 00:32:12,390
My dad's pretty strict,
but he's fair, too.
701
00:32:13,160 --> 00:32:14,920
Does he control you?
702
00:32:15,400 --> 00:32:17,300
Every family has rules.
703
00:32:17,500 --> 00:32:19,900
For example, he always
taught my sister and me
to be polite,
704
00:32:19,970 --> 00:32:21,900
whether we felt
like it or not.
705
00:32:21,970 --> 00:32:23,560
I don't think
that's a bad thing.
706
00:32:25,570 --> 00:32:29,470
Did your father terrorize
you and your sister?
707
00:32:29,880 --> 00:32:31,100
No, sir.
708
00:32:33,310 --> 00:32:35,110
Are you afraid of him?
No, sir.
709
00:32:36,480 --> 00:32:37,510
We love him.
710
00:32:50,000 --> 00:32:51,520
In your family,
711
00:32:52,030 --> 00:32:54,970
is there really only
one way to fold a towel?
712
00:32:55,130 --> 00:32:58,570
Chaos in your environment
leads to chaos in your mind.
713
00:32:58,810 --> 00:33:00,570
Did your father
tell you that?
714
00:33:00,640 --> 00:33:01,700
Yes.
715
00:33:04,310 --> 00:33:06,340
Have you ever had
a friend your father
didn't approve of?
716
00:33:07,150 --> 00:33:08,170
No.
717
00:33:08,280 --> 00:33:09,840
Why not?
I just haven't.
718
00:33:10,320 --> 00:33:12,610
Have you ever read a book
or seen a movie
he didn't like?
719
00:33:12,890 --> 00:33:13,910
No.
720
00:33:14,650 --> 00:33:15,640
Have you ever
had any pets?
721
00:33:15,890 --> 00:33:17,220
No, they're messy.
722
00:33:17,290 --> 00:33:20,780
Does your stepmother
entertain her friends
at your father's house?
723
00:33:21,430 --> 00:33:22,620
I... I don't think so.
724
00:33:22,730 --> 00:33:25,990
Does she have any friends,
or does your father
take up all her time?
725
00:33:27,900 --> 00:33:30,030
She takes care
of our family.
726
00:33:30,840 --> 00:33:32,740
Does she ever go
and visit her own family?
727
00:33:33,410 --> 00:33:34,400
Not that I know of.
728
00:33:34,470 --> 00:33:35,600
Where do they live?
729
00:33:35,680 --> 00:33:37,070
Cleveland.
730
00:33:37,140 --> 00:33:39,080
Have you ever met
your stepmother's family?
731
00:33:40,550 --> 00:33:41,570
No.
732
00:33:45,180 --> 00:33:46,580
Have you ever been
to summer camp?
733
00:33:47,020 --> 00:33:49,580
Children who go to camp
have parents who just
want to get rid of them.
734
00:33:50,920 --> 00:33:52,150
Did you go to
slumber parties?
735
00:33:53,730 --> 00:33:54,720
No.
736
00:33:59,070 --> 00:34:00,730
Did your father disapprove?
737
00:34:00,800 --> 00:34:03,330
I didn't like being
away from my dad.
738
00:34:03,500 --> 00:34:06,200
When your father
is displeased with you,
739
00:34:06,510 --> 00:34:07,500
are you afraid?
740
00:34:08,570 --> 00:34:10,100
I don't like to
disappoint him.
741
00:34:11,580 --> 00:34:13,570
Is that because
you know he'll keep
at you and at you
742
00:34:13,650 --> 00:34:15,480
until you understand
his way is the only way,
743
00:34:15,680 --> 00:34:17,620
and his needs
are the only needs,
744
00:34:17,680 --> 00:34:19,840
and you and your sister
only exist for him
745
00:34:19,920 --> 00:34:20,980
as long as
he can control you?
746
00:34:21,120 --> 00:34:22,450
Objection.
747
00:34:24,590 --> 00:34:26,180
Nothing further.
748
00:34:34,330 --> 00:34:35,890
Kid's like a robot.
749
00:34:35,970 --> 00:34:37,770
How'd the jury react?
750
00:34:37,840 --> 00:34:40,140
Seven were stone-faced,
three felt sorry for her,
751
00:34:40,210 --> 00:34:42,200
and two thought
you were being mean.
752
00:34:42,280 --> 00:34:44,510
How could you
do that to Susan?
753
00:34:45,380 --> 00:34:48,440
You don't understand.
Those girls are
his whole life,
754
00:34:48,510 --> 00:34:50,110
and he's theirs.
755
00:34:50,450 --> 00:34:52,420
Where does
that put you?
756
00:34:52,850 --> 00:34:54,180
Mrs. Fallon,
757
00:34:54,250 --> 00:34:57,850
do you really not see
what he's done to his
daughter's and to you?
758
00:35:04,060 --> 00:35:05,830
I couldn't leave them
with Eleanor.
759
00:35:05,900 --> 00:35:07,420
She was a terrible mother.
760
00:35:08,300 --> 00:35:12,030
Could you describe
how you lived after you
took the children?
761
00:35:12,170 --> 00:35:15,270
I turned down several
good jobs so I could
work out of my house.
762
00:35:15,680 --> 00:35:18,340
I didn't want to leave
the girls with a stranger
763
00:35:18,410 --> 00:35:20,310
after what
they'd been through.
764
00:35:20,380 --> 00:35:23,750
I was there for them
every minute of every day.
765
00:35:24,820 --> 00:35:26,840
Now, who took care
of your daughters
766
00:35:26,920 --> 00:35:28,940
when you were dating
your current wife?
767
00:35:29,460 --> 00:35:31,980
Sylvia understood that
we came as a package.
768
00:35:32,060 --> 00:35:33,150
The kids and I.
769
00:35:33,760 --> 00:35:36,960
We rarely went out,
but if we did,
we took the girls with us.
770
00:35:39,170 --> 00:35:43,500
Mr. Fallon,
did you take your daughters
from their mother
771
00:35:44,900 --> 00:35:46,570
in order to
terrorize them?
772
00:35:47,540 --> 00:35:51,000
I took them
in order to save them.
773
00:35:55,980 --> 00:35:58,140
How much time
have your daughters
spent away from you?
774
00:35:58,520 --> 00:35:59,510
Very little.
775
00:35:59,590 --> 00:36:00,570
Why is that?
776
00:36:00,650 --> 00:36:02,990
Well, it's a dangerous
world, Mr. McCoy,
as I'm sure you know.
777
00:36:05,190 --> 00:36:06,950
Do you choose
their friends for them?
778
00:36:07,030 --> 00:36:09,190
I don't let them run
with the wrong crowd.
779
00:36:09,260 --> 00:36:11,890
What happens
when your children
disagree with you?
780
00:36:12,030 --> 00:36:14,260
I can't remember
the last time we've
had a disagreement.
781
00:36:15,400 --> 00:36:17,130
What happens
when your wife
disagrees with you?
782
00:36:19,110 --> 00:36:20,400
She never has.
783
00:36:20,470 --> 00:36:22,570
Four people,
no difference of opinion.
784
00:36:23,810 --> 00:36:25,740
Is that because
they're afraid to
contradict you?
785
00:36:25,810 --> 00:36:27,570
They respect my opinion.
786
00:36:27,650 --> 00:36:29,640
They know from experience
I'm likely to be right.
787
00:36:29,850 --> 00:36:32,680
What they know from experience
is that you don't care
about their opinions,
788
00:36:32,750 --> 00:36:33,780
isn't that right?
Objection.
789
00:36:34,150 --> 00:36:36,710
You don't care
about their feelings,
their concerns, their needs.
790
00:36:36,790 --> 00:36:38,260
That's enough, Mr. McCoy.
791
00:36:38,320 --> 00:36:41,020
I'd like to respond
to that, Your Honor.
792
00:36:43,560 --> 00:36:46,050
My children are
intelligent girls,
793
00:36:46,800 --> 00:36:49,530
who know how to say
"yes, sir" to an adult,
794
00:36:50,770 --> 00:36:52,830
how to organize
their time
795
00:36:53,170 --> 00:36:55,300
and tidy their
living space.
796
00:36:55,940 --> 00:36:58,100
Susan graduated second
in her class,
797
00:36:58,980 --> 00:37:01,640
has a full academic
scholarship to NYCU.
798
00:37:02,720 --> 00:37:05,550
And Alexis brings home
straight A's
799
00:37:05,620 --> 00:37:07,350
and is captain
of her soccer team.
800
00:37:07,420 --> 00:37:09,950
And you have me
on trial for being
801
00:37:10,460 --> 00:37:12,720
a bad father,
Mr. McCoy?
802
00:37:12,890 --> 00:37:15,380
You are on trial
for kidnapping,
Mr. Fallon,
803
00:37:15,460 --> 00:37:16,790
with intent to terrorize.
804
00:37:17,700 --> 00:37:21,390
You harried your daughters
into believing
that their mother
805
00:37:21,470 --> 00:37:25,160
was evil incarnate,
not so that you could
save them from her,
806
00:37:25,240 --> 00:37:27,930
but so that you
could control their
every thought and action.
807
00:37:28,010 --> 00:37:29,770
Have we begun
closing arguments,
Your Honor?
808
00:37:32,280 --> 00:37:33,910
I have nothing further.
809
00:37:33,980 --> 00:37:36,210
Call your next witness,
Mr. Rothenberg.
810
00:37:36,280 --> 00:37:37,810
The defense rests,
Your Honor.
811
00:37:37,880 --> 00:37:39,510
Mr. McCoy?
812
00:37:39,720 --> 00:37:42,380
The People have
a rebuttal witness,
Your Honor.
813
00:37:42,460 --> 00:37:43,750
Sylvia Fallon.
814
00:37:43,820 --> 00:37:44,920
What?
815
00:37:45,020 --> 00:37:46,620
Counsel,
approach the bench.
816
00:37:48,590 --> 00:37:52,050
Mrs. Fallon has been
in the courtroom throughout
the trial, Your Honor.
817
00:37:52,130 --> 00:37:53,330
I didn't know
I'd be calling her.
818
00:37:55,400 --> 00:37:57,200
All right, Mr. McCoy,
819
00:37:57,300 --> 00:37:59,790
just make sure
your questions
don't touch on matters
820
00:37:59,870 --> 00:38:01,570
covered by
spousal privilege.
821
00:38:03,940 --> 00:38:06,170
The People call
Sylvia Fallon.
822
00:38:16,960 --> 00:38:18,820
Raise your right hand.
823
00:38:19,030 --> 00:38:20,990
Do you solemnly swear
the testimony
you're about to give
824
00:38:21,060 --> 00:38:23,030
will be the truth,
the whole truth,
and nothing but the truth,
825
00:38:23,100 --> 00:38:24,460
so help you God?
826
00:38:24,530 --> 00:38:25,620
I do.
827
00:38:33,270 --> 00:38:34,530
Do you work
outside the home?
828
00:38:36,040 --> 00:38:38,510
I know
it's old-fashioned,
829
00:38:38,580 --> 00:38:40,840
but I believe
if there are children,
830
00:38:40,910 --> 00:38:42,810
the wife should be
home for them.
831
00:38:43,720 --> 00:38:45,910
Children are
a precious gift.
832
00:38:46,320 --> 00:38:49,410
Who handles the discipline,
you or your husband?
833
00:38:49,860 --> 00:38:51,080
He does.
834
00:38:52,220 --> 00:38:54,450
Who takes care
of the finances?
835
00:38:55,700 --> 00:38:58,490
Who deals with the workman,
the electricians,
the plumbers?
836
00:38:58,700 --> 00:38:59,790
Bill.
837
00:38:59,870 --> 00:39:02,730
Over the years,
who took your children
to school?
838
00:39:03,300 --> 00:39:04,700
Mmm, he did.
839
00:39:05,400 --> 00:39:08,310
Who took them shopping
for clothes and toys?
840
00:39:09,080 --> 00:39:10,060
Bill.
841
00:39:11,880 --> 00:39:15,110
What exactly is your function
in the family, Mrs. Fallon?
842
00:39:16,220 --> 00:39:17,940
To fold the towels?
843
00:39:19,450 --> 00:39:20,510
I...
844
00:39:21,550 --> 00:39:23,990
Your husband can't tell you
what to say right now.
845
00:39:27,430 --> 00:39:30,290
How old was Alexis
when you became
her stepmother?
846
00:39:30,360 --> 00:39:31,490
Was she still in diapers?
847
00:39:32,060 --> 00:39:33,690
Yes, she was only two.
848
00:39:33,770 --> 00:39:35,500
Did you ever hear
the defendant tell her
849
00:39:35,840 --> 00:39:38,000
only bad girls
soil their diapers?
850
00:39:38,540 --> 00:39:40,330
You don't understand.
851
00:39:41,440 --> 00:39:44,070
From the outside
it may look strange,
852
00:39:44,140 --> 00:39:46,870
but Bill
just worked miracles
with the girls.
853
00:39:46,980 --> 00:39:48,310
In what way?
854
00:39:48,980 --> 00:39:49,970
Well...
855
00:39:51,650 --> 00:39:53,020
Well, when Susan was four,
856
00:39:53,090 --> 00:39:56,210
she learned to
tie her shoelaces
in one afternoon.
857
00:39:56,290 --> 00:39:57,280
How many children do that?
858
00:39:57,790 --> 00:39:59,090
How was this miracle
accomplished?
859
00:39:59,430 --> 00:40:01,480
She sat there for hours,
860
00:40:01,990 --> 00:40:03,990
tying and retying
the laces
861
00:40:04,060 --> 00:40:05,860
until her little fingers
made it work.
862
00:40:07,130 --> 00:40:08,730
A four year old?
863
00:40:11,500 --> 00:40:12,560
Why?
864
00:40:13,310 --> 00:40:15,210
Did Mr. Fallon tell her
865
00:40:15,270 --> 00:40:17,170
that Daddy wouldn't
love her anymore
866
00:40:17,240 --> 00:40:19,730
if she couldn't
do it right
by sundown?
867
00:40:19,810 --> 00:40:23,180
Both girls were intent
on pleasing their father.
868
00:40:23,250 --> 00:40:24,980
I'll bet they were.
869
00:40:27,090 --> 00:40:29,280
Did the bow have to be
exactly on center?
870
00:40:29,360 --> 00:40:31,950
Did the loops have to be
exactly equal?
871
00:40:32,020 --> 00:40:33,150
Your Honor...
872
00:40:33,230 --> 00:40:35,460
Mr. McCoy,
let's move it along.
873
00:40:37,930 --> 00:40:40,190
Why haven't you
and your husband
ever had children?
874
00:40:40,870 --> 00:40:43,360
We discussed it
and decided against it.
875
00:40:43,440 --> 00:40:44,930
It was a mutual decision?
876
00:40:45,000 --> 00:40:47,560
You really don't want to
have children of your own?
877
00:40:47,670 --> 00:40:49,200
Bill thought two
was enough.
878
00:40:49,910 --> 00:40:51,140
What did you think?
879
00:40:52,580 --> 00:40:55,600
In our family we leave
the important decisions
880
00:40:55,680 --> 00:40:58,510
to the person who
is best equipped
to make them.
881
00:40:59,320 --> 00:41:00,480
I see.
882
00:41:06,630 --> 00:41:08,590
How long has it been
since you saw your parents?
883
00:41:09,400 --> 00:41:10,860
I don't know.
884
00:41:12,600 --> 00:41:14,090
Quite a while.
885
00:41:15,070 --> 00:41:16,930
Bill doesn't like me
to be away.
886
00:41:17,100 --> 00:41:18,470
Do you hear yourself?
887
00:41:18,540 --> 00:41:20,400
Bill thinks,
Bill wants,
Bill needs.
888
00:41:20,470 --> 00:41:23,200
Do you think this man
has ever asked himself once
889
00:41:23,780 --> 00:41:25,900
what you want,
what you need?
890
00:41:27,750 --> 00:41:30,650
There has to be
a final authority,
Mr. McCoy.
891
00:41:33,520 --> 00:41:35,850
Are you saying
that the defendant
had total control
892
00:41:35,920 --> 00:41:37,450
of his family,
Mrs. Fallon?
893
00:41:38,760 --> 00:41:41,850
Did the defendant
constantly tell his children
894
00:41:41,930 --> 00:41:44,230
they were bad,
they were stupid?
895
00:41:44,300 --> 00:41:47,890
Did he continually
terrify them
896
00:41:48,130 --> 00:41:50,160
with a threat
to withhold his love
897
00:41:50,240 --> 00:41:53,330
if they didn't meet
his insane expectations?
898
00:41:53,870 --> 00:41:57,780
Did William Fallon
terrorize his children,
899
00:41:58,210 --> 00:41:59,700
day after day,
900
00:41:59,780 --> 00:42:01,210
year after year,
901
00:42:01,280 --> 00:42:06,180
until they could
no longer tell where he
left off and they began?
902
00:42:11,160 --> 00:42:12,150
Yes.
903
00:42:12,220 --> 00:42:13,380
You stupid cow.
904
00:42:13,460 --> 00:42:14,480
Mr. Fallon.
905
00:42:14,560 --> 00:42:16,820
Your Honor, she can't
906
00:42:19,160 --> 00:42:20,390
do this.
907
00:42:22,230 --> 00:42:23,900
I only married her
908
00:42:25,200 --> 00:42:29,140
so my daughters
would have a mother.
909
00:42:45,960 --> 00:42:47,760
Your client hung himself,
Mr. Rothenberg.
910
00:42:47,860 --> 00:42:48,920
Twenty to life.
911
00:42:48,990 --> 00:42:50,990
Five years off the top?
Not a chance.
912
00:42:51,800 --> 00:42:54,200
Better take it.
The jury will take
20 minutes to convict.
913
00:42:55,370 --> 00:42:58,360
You don't cut me a good deal,
I'll fight Eleanor
tooth and nail for custody.
914
00:42:58,700 --> 00:43:00,170
From a jail cell?
915
00:43:00,870 --> 00:43:04,330
My parents are
standing by to contest
the custody ruling.
916
00:43:04,410 --> 00:43:05,570
They'll drag it
out for years.
917
00:43:05,950 --> 00:43:07,440
What about Alexis,
Mr. Fallon?
918
00:43:07,510 --> 00:43:09,040
Do you give a damn
what happens to her?
919
00:43:10,050 --> 00:43:12,350
What's the worst,
she ends up
in foster care?
920
00:43:14,290 --> 00:43:15,840
That'll only last
for a couple of years.
921
00:43:16,590 --> 00:43:17,750
Then she's an adult.
922
00:43:18,860 --> 00:43:20,950
Maybe you
don't realize it.
923
00:43:21,060 --> 00:43:23,390
You're lucky
you're not facing
a murder charge.
924
00:43:25,430 --> 00:43:28,490
You cut my sentence,
you send me to
a minimum security prison,
925
00:43:28,570 --> 00:43:31,200
I'll back off,
Eleanor can have Cynthia.
926
00:43:40,010 --> 00:43:41,210
Mr. Fallon,
927
00:43:41,280 --> 00:43:43,440
you have withdrawn
your not guilty plea
928
00:43:43,520 --> 00:43:45,610
and entered a plea
of guilty to kidnapping
929
00:43:45,680 --> 00:43:47,740
in the Second Degree,
is that right?
930
00:43:47,820 --> 00:43:48,880
Yes, Your Honor.
931
00:43:49,220 --> 00:43:53,120
In exchange for this plea,
the People have agreed
to an indeterminate sentence
932
00:43:53,190 --> 00:43:56,720
of 10 to 20 years
in a minimum
security facility.
933
00:43:56,960 --> 00:43:58,930
Am I correct, Mr. McCoy?
934
00:43:59,630 --> 00:44:01,500
Yes, with the
stipulated condition.
935
00:44:02,940 --> 00:44:06,230
The defendant agrees
to relinquish
all claim to custody
936
00:44:06,310 --> 00:44:10,330
of the minor child,
Alexis Fallon,
also known as Cynthia Taska.
937
00:44:11,880 --> 00:44:12,870
Yes, Your Honor.
938
00:44:12,950 --> 00:44:15,000
Plea is entered,
prisoner is remanded.
939
00:44:15,680 --> 00:44:17,410
Court is adjourned.
940
00:44:18,780 --> 00:44:22,580
Daddy. Daddy.
No, No, no, no.
941
00:44:24,160 --> 00:44:26,280
Are you happy now,
you bitch?
942
00:44:34,800 --> 00:44:37,030
Those girls won't
ever be okay.
943
00:44:37,370 --> 00:44:39,390
Well, their dad's
about to find out
what it feels like
944
00:44:39,470 --> 00:44:41,910
to have your
every move controlled.
945
00:44:43,110 --> 00:44:45,100
Kind ofjustice,
I guess.
70784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.