Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,230 --> 00:00:07,960
In the criminal justice system
2
00:00:08,040 --> 00:00:11,940
the people are represented
by two separate,
yet equally important groups,
3
00:00:12,010 --> 00:00:13,800
the police
who investigate crime
4
00:00:13,880 --> 00:00:16,400
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:16,710 --> 00:00:18,270
These are their stories.
6
00:00:19,710 --> 00:00:21,200
This comes out
on 104th.
7
00:00:21,280 --> 00:00:23,510
Dr. Ashworth's gonna be mad
if I'm not back by 1:00.
8
00:00:23,590 --> 00:00:25,020
Don't worry.
I'll get you back.
9
00:00:26,150 --> 00:00:27,380
Cecilia.
10
00:00:28,890 --> 00:00:31,420
Look. Somebody
dropped this.
11
00:00:31,530 --> 00:00:33,430
What is it?
I don't know.
You open it.
12
00:00:35,760 --> 00:00:37,730
It's a diamond ring.
13
00:00:38,300 --> 00:00:39,930
Yeah, how about that?
14
00:00:40,600 --> 00:00:42,160
We have to turn it in.
15
00:00:42,270 --> 00:00:43,290
No.
16
00:00:45,410 --> 00:00:46,400
You keep it.
17
00:00:46,470 --> 00:00:48,770
No, we can't do that.
It's somebody's...
18
00:00:49,840 --> 00:00:51,570
Tino, you're crazy!
19
00:00:51,780 --> 00:00:54,210
I love you, Cecilia,
and I want you in my life.
20
00:00:56,550 --> 00:00:58,210
Oh, my God, Tino!
21
00:00:58,890 --> 00:01:00,220
Oh, my God!
22
00:01:08,060 --> 00:01:09,460
She's alive.
23
00:01:11,230 --> 00:01:12,790
The girl died
on the way to the hospital.
24
00:01:12,870 --> 00:01:13,890
She say anything?
25
00:01:13,970 --> 00:01:15,440
No. No ID on her.
26
00:01:15,500 --> 00:01:17,800
EMS figured her
for 15 or 16.
27
00:01:18,210 --> 00:01:20,440
Found a set of
house keys right here.
28
00:01:20,940 --> 00:01:22,810
Plastic heart. "Happy. "
29
00:01:23,810 --> 00:01:25,070
Penlight.
30
00:01:25,850 --> 00:01:27,780
"Quickpro Printing. "
Midtown.
31
00:01:27,850 --> 00:01:28,870
What else?
32
00:01:28,950 --> 00:01:31,920
Found a pair of lady's
wire-rim glasses
right here,
33
00:01:32,050 --> 00:01:33,350
blood on the frames.
34
00:01:33,620 --> 00:01:35,590
Drag marks leading up
to the tree.
35
00:01:36,260 --> 00:01:38,950
This pipe here
has blood and hair on it.
36
00:01:39,030 --> 00:01:40,620
Same deal
with the stick.
37
00:01:40,900 --> 00:01:42,800
There were bruises
all over her body.
38
00:01:43,300 --> 00:01:45,430
They hung her up
and beat her like
a piñata.
39
00:01:45,500 --> 00:01:46,490
Very festive.
40
00:01:46,570 --> 00:01:47,830
They went one better.
41
00:01:47,900 --> 00:01:50,270
We counted
a dozen rocks
with traces of blood.
42
00:01:51,840 --> 00:01:53,640
Festive and biblical.
43
00:02:44,630 --> 00:02:46,720
Yeah. Yeah, I sent out
a few hundred of these
44
00:02:46,790 --> 00:02:48,990
couple of months ago,
when we opened. Why?
45
00:02:49,500 --> 00:02:50,830
It was found
at a crime scene.
46
00:02:50,900 --> 00:02:52,660
Do you still have
the list of people
you sent them to?
47
00:02:52,730 --> 00:02:54,260
Yeah, probably.
48
00:02:54,940 --> 00:02:55,930
What kind of crime?
49
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
Homicide. It was
on a key chain.
50
00:02:58,770 --> 00:02:59,760
Key chain?
51
00:02:59,940 --> 00:03:02,770
Yeah,
on a blue heart.
Said "happy" on it.
52
00:03:06,010 --> 00:03:07,170
Who...
53
00:03:08,150 --> 00:03:09,670
Who was killed?
54
00:03:10,650 --> 00:03:11,780
Oh, God.
55
00:03:12,090 --> 00:03:14,020
Christina. My baby.
56
00:03:14,090 --> 00:03:16,820
She had glasses, uh,
silver, wire-rim?
57
00:03:17,130 --> 00:03:18,850
We found a pair
like that.
58
00:03:22,600 --> 00:03:25,120
What time did Christina
leave for school
this morning?
59
00:03:25,900 --> 00:03:28,700
Uh, 8:00. She goes
to Brandeis High.
60
00:03:29,070 --> 00:03:30,630
She... She takes the bus.
61
00:03:31,140 --> 00:03:32,800
She usually
go with friends?
62
00:03:33,270 --> 00:03:34,300
No.
63
00:03:34,980 --> 00:03:37,040
Uh, she doesn't know
a lot of people.
64
00:03:37,280 --> 00:03:40,210
I relocated my business
from Philadelphia
three months ago.
65
00:03:40,680 --> 00:03:42,310
She wanted friends.
66
00:03:42,880 --> 00:03:44,580
But it's not easy
for her.
67
00:03:45,790 --> 00:03:46,980
Was she...
68
00:03:47,660 --> 00:03:48,920
Was she violated?
69
00:03:48,990 --> 00:03:51,250
The M.E.
doesn't think so.
70
00:03:52,530 --> 00:03:54,090
Um, did she
have a boyfriend?
71
00:03:54,200 --> 00:03:55,220
No.
72
00:03:55,530 --> 00:03:56,830
She ever cut school?
73
00:03:57,000 --> 00:03:58,830
No, never.
74
00:03:59,430 --> 00:04:01,700
She helped out
with her brothers.
75
00:04:01,940 --> 00:04:04,400
Weekends she spent
at the print shop.
76
00:04:04,870 --> 00:04:06,170
She was never
any trouble.
77
00:04:06,240 --> 00:04:09,070
She always tried
to be nice.
78
00:04:09,140 --> 00:04:12,010
She just wanted people
to like her.
79
00:04:13,880 --> 00:04:15,110
She ever make it
to school?
80
00:04:15,180 --> 00:04:17,410
She took her
first three classes,
then she cut out.
81
00:04:17,820 --> 00:04:20,450
Parents said she had
a knapsack with her
when she left home.
82
00:04:20,520 --> 00:04:21,890
Wasn't in her locker
at school.
83
00:04:21,960 --> 00:04:23,980
Get people to search
the park and the area
84
00:04:24,060 --> 00:04:25,550
all the way
to Columbus Avenue.
85
00:04:25,630 --> 00:04:27,530
We called the MTA
about her bus pass.
86
00:04:27,600 --> 00:04:29,620
Good. She was strangled
with a dog collar?
87
00:04:29,700 --> 00:04:30,790
A choke chain.
88
00:04:30,870 --> 00:04:33,330
Any chance forensics
can trace the manufacturer?
89
00:04:33,400 --> 00:04:35,930
Looks pretty new.
Leather handle has
a unique design. Why not?
90
00:04:36,000 --> 00:04:37,340
Well, keep in touch.
91
00:04:37,640 --> 00:04:38,800
Lennie.
92
00:04:52,650 --> 00:04:53,990
What's up?
93
00:04:54,320 --> 00:04:56,050
The mope that
shot my daughter?
94
00:04:56,460 --> 00:04:59,550
DOA in the East Village.
Heroin overdose.
95
00:05:00,900 --> 00:05:02,830
Drug problem has
an upside, huh, Lennie?
96
00:05:03,770 --> 00:05:04,860
Solved my problem.
97
00:05:08,470 --> 00:05:10,270
Curtis. Where?
98
00:05:11,240 --> 00:05:13,000
We'll be right down.
99
00:05:13,470 --> 00:05:14,700
Her bus pass turned up.
100
00:05:17,950 --> 00:05:20,570
I didn't steal no bus pass.
That's my bus pass.
101
00:05:20,650 --> 00:05:22,050
You're Christina Osborne?
102
00:05:22,120 --> 00:05:23,110
Yes, sir.
103
00:05:23,320 --> 00:05:25,950
This is Christina Osborne.
That look like you?
104
00:05:26,020 --> 00:05:27,720
Mmm-hmm. That's me.
105
00:05:28,090 --> 00:05:29,680
And where'd you
get this bus pass?
106
00:05:29,760 --> 00:05:31,950
Mayor Giuliani
gave it to me.
107
00:05:32,160 --> 00:05:33,420
He give you
these, too?
108
00:05:33,490 --> 00:05:36,190
Course not. I got them
from my travel agent today.
109
00:05:36,260 --> 00:05:37,860
I'm going on vacation.
110
00:05:37,930 --> 00:05:39,370
Monserrat?
Where?
111
00:05:39,800 --> 00:05:42,130
All these are for Montserrat
in the West Indies.
112
00:05:42,200 --> 00:05:43,330
I'm taking a bus there.
113
00:05:44,870 --> 00:05:46,070
Where's your travel agent?
114
00:05:46,770 --> 00:05:48,710
He must've picked
them out of the trash.
115
00:05:48,810 --> 00:05:51,900
I tossed five boxes
of outdated pamphlets
yesterday morning.
116
00:05:51,980 --> 00:05:54,850
I thought Montserrat
was one of the
jet-set hotspots.
117
00:05:54,920 --> 00:05:56,580
Too hot. Most
of the island
got buried
118
00:05:56,650 --> 00:05:59,050
under five feet of
volcanic ash last year.
119
00:05:59,150 --> 00:06:02,050
Uh, this one's mine.
That one belongs to
the hair salon upstairs.
120
00:06:02,120 --> 00:06:03,280
Okay. Here we go.
121
00:06:03,360 --> 00:06:05,760
Besides the homeless man,
you see anyone else
messing with this stuff?
122
00:06:05,830 --> 00:06:07,060
I don't keep
my eye on it.
123
00:06:07,130 --> 00:06:09,360
Anybody wants to
steal my garbage,
they're welcome to it.
124
00:06:09,830 --> 00:06:12,200
Hello, Christina Osborne.
125
00:06:14,240 --> 00:06:18,330
Well, we got CD's,
we got one, two,
three t-shirts,
126
00:06:18,640 --> 00:06:22,170
make-up kit,
socks and underwear.
127
00:06:23,410 --> 00:06:25,280
Toothpaste
and toothbrush?
128
00:06:26,950 --> 00:06:29,280
The LUDs for the Osborne's
phone showed two calls
129
00:06:29,350 --> 00:06:31,980
to one of the girl's
friends in Philly.
Lori Summers.
130
00:06:32,050 --> 00:06:33,420
One call was a week ago.
131
00:06:33,490 --> 00:06:35,080
Second one was
Thursday afternoon.
132
00:06:35,160 --> 00:06:36,560
The day before
she was killed.
133
00:06:36,620 --> 00:06:37,650
A 20-minute call.
134
00:06:37,730 --> 00:06:39,160
Have you talked
to Miss Summers?
135
00:06:39,230 --> 00:06:42,750
We called. The mother said
the girl's still in school,
won't be home till dinner.
136
00:06:42,930 --> 00:06:45,690
Well, she'll probably be
more talkative in person.
137
00:06:46,070 --> 00:06:47,300
In person?
138
00:06:47,640 --> 00:06:49,470
What, you sending us
down for cheese steaks?
139
00:06:49,900 --> 00:06:52,340
If you bring me back
some scrapple.
140
00:06:56,740 --> 00:07:00,480
We just talked
about stuff, you know,
like school and boys.
141
00:07:00,550 --> 00:07:02,740
Just stuff.
142
00:07:03,650 --> 00:07:06,710
If you don't mind,
Mrs. Summers, we'd like
to talk to Lori alone.
143
00:07:11,230 --> 00:07:12,320
Lori,
144
00:07:13,390 --> 00:07:16,920
if you want to help us
find the people who did
this to Christina,
145
00:07:17,000 --> 00:07:18,660
you're gonna have to
tell us everything.
146
00:07:19,030 --> 00:07:21,130
Even things
that she asked
you to keep secret.
147
00:07:22,170 --> 00:07:24,070
Did she tell you she was
going to run away?
148
00:07:25,310 --> 00:07:26,970
She wasn't running away.
149
00:07:27,310 --> 00:07:28,470
Then where
was she going?
150
00:07:29,480 --> 00:07:31,500
She could just be
so dumb sometimes.
151
00:07:31,780 --> 00:07:32,800
What do you mean?
152
00:07:33,510 --> 00:07:36,680
She said she was going
to this big party out
in the sticks, on a farm,
153
00:07:36,750 --> 00:07:37,910
with these friends she made.
154
00:07:38,990 --> 00:07:41,610
She wanted me to meet her
and she sent me this flyer.
155
00:07:42,890 --> 00:07:45,050
I couldn't believe it.
She didn't have a clue.
156
00:07:45,830 --> 00:07:47,060
A clue about what?
157
00:07:51,470 --> 00:07:52,960
That's what she sent me.
158
00:07:53,030 --> 00:07:54,400
Nuremberg, Pennsylvania.
159
00:07:54,470 --> 00:07:56,530
I told her I wouldn't go.
I'm Jewish.
160
00:07:57,070 --> 00:07:58,660
And what'd
she say?
161
00:07:59,240 --> 00:08:01,970
She didn't get it.
She just wanted me to
meet her dumb friends.
162
00:08:05,910 --> 00:08:07,240
It's not possible.
163
00:08:07,320 --> 00:08:09,840
My daughter wouldn't
get mixed up
with creeps like this.
164
00:08:09,920 --> 00:08:11,980
Didn't sound like she knew
what she was getting into.
165
00:08:12,050 --> 00:08:13,780
Any idea who these
friends might've been?
166
00:08:14,260 --> 00:08:15,420
Nazis?
167
00:08:16,160 --> 00:08:17,680
Nobody jumps out.
168
00:08:18,660 --> 00:08:20,990
Uh, let me
check something here.
169
00:08:21,560 --> 00:08:23,890
See, that's printed
on special-order stock.
170
00:08:24,300 --> 00:08:27,930
Last month I did
a job with the same
kind of paper.
171
00:08:28,340 --> 00:08:29,560
Same color.
172
00:08:30,640 --> 00:08:33,000
I had five reams left over.
Now I have four.
173
00:08:33,740 --> 00:08:35,610
Could one of your employees
have printed this?
174
00:08:36,410 --> 00:08:38,640
It had to be on an evening
I wasn't here.
175
00:08:39,280 --> 00:08:40,610
Could be Jessica Buell.
176
00:08:40,680 --> 00:08:43,780
She works part-time
and I've seen her talking
with Christina.
177
00:08:44,690 --> 00:08:46,880
So I talked to her, big deal.
178
00:08:46,950 --> 00:08:49,320
She's my boss's daughter.
I'm not gonna be
rude to her.
179
00:08:49,390 --> 00:08:50,790
You see her
last Friday?
180
00:08:50,860 --> 00:08:52,490
When she was killed?
181
00:08:52,730 --> 00:08:54,190
No. I was at school.
182
00:08:54,260 --> 00:08:55,460
I go to
Queens Vocational.
183
00:08:55,530 --> 00:08:56,620
And last weekend?
184
00:08:56,700 --> 00:08:58,130
I was at my boyfriend's.
Why're you asking?
185
00:08:58,200 --> 00:08:59,830
We're busybodies.
186
00:09:00,030 --> 00:09:01,590
What's your boyfriend's
name and address?
187
00:09:01,940 --> 00:09:02,930
Derek Harland.
188
00:09:03,170 --> 00:09:05,070
13516th Avenue.
189
00:09:05,140 --> 00:09:06,270
In Whitestone.
190
00:09:06,410 --> 00:09:07,470
I was there all weekend.
191
00:09:07,540 --> 00:09:09,530
Oh, yeah? What'd
your parents say
about that?
192
00:09:10,010 --> 00:09:11,570
My dad's driving
a truck in Arizona.
193
00:09:11,650 --> 00:09:13,710
My mother works
a double shift
at Brightman's.
194
00:09:13,780 --> 00:09:15,580
They got
other things
to worry about.
195
00:09:16,020 --> 00:09:17,140
I gotta go, okay?
196
00:09:18,750 --> 00:09:21,120
Me and Jessie stayed in bed
the whole weekend.
197
00:09:22,420 --> 00:09:23,690
Except for going
to the can.
198
00:09:23,760 --> 00:09:25,990
No road trips
to Pennsylvania?
199
00:09:26,390 --> 00:09:27,730
We had our
own party going.
200
00:09:27,800 --> 00:09:29,320
What about
Friday morning?
201
00:09:29,830 --> 00:09:32,060
I did stuff for my moms.
202
00:09:32,370 --> 00:09:34,860
Like I gotta take her
to do the laundry
right now.
203
00:09:35,570 --> 00:09:38,040
See? You got her
all worried about me now.
204
00:09:38,410 --> 00:09:39,400
For nothing.
205
00:09:42,580 --> 00:09:45,480
Derek was here all weekend,
with his girlfriend.
206
00:09:45,780 --> 00:09:47,250
They never went out once?
207
00:09:47,320 --> 00:09:48,510
I don't know.
208
00:09:48,580 --> 00:09:50,610
I worked Saturday
and Sunday at Target.
209
00:09:51,420 --> 00:09:52,480
Why?
210
00:09:52,550 --> 00:09:54,350
A young girl was hurt
in the city.
211
00:09:54,560 --> 00:09:56,890
Uh, where was he
Friday morning?
212
00:09:57,330 --> 00:09:58,850
He did errands for me.
213
00:09:59,230 --> 00:10:00,390
He's a good kid.
214
00:10:00,530 --> 00:10:01,520
Sure.
215
00:10:01,600 --> 00:10:03,460
I'm gonna need
a recent picture of him.
216
00:10:03,970 --> 00:10:05,830
I don't have any
recent picture.
217
00:10:10,810 --> 00:10:12,470
Is everything all right,
Mrs. Harland?
218
00:10:13,510 --> 00:10:15,170
Yeah, sure.
219
00:10:16,410 --> 00:10:18,000
And where's Mr. Harland?
220
00:10:18,610 --> 00:10:20,410
He's a merchant seaman.
221
00:10:21,080 --> 00:10:22,610
We're divorced,
since Derek was nine.
222
00:10:23,350 --> 00:10:25,220
So it's just
you and Derek, huh?
223
00:10:25,620 --> 00:10:26,710
Yeah.
224
00:10:28,320 --> 00:10:30,420
You guys are a real
pain in the ass.
225
00:10:32,160 --> 00:10:33,490
These aren't
very good pictures.
226
00:10:33,560 --> 00:10:35,430
Yes or no, Mr. Zarkin?
227
00:10:35,600 --> 00:10:37,460
Okay, no.
228
00:10:38,430 --> 00:10:39,730
Thanks a bunch.
229
00:10:39,800 --> 00:10:41,960
Last Friday,
around noon or 1:00,
230
00:10:42,040 --> 00:10:44,130
they might've put something
in that dumpster over there.
231
00:10:44,210 --> 00:10:46,940
Oh, I saw some kids,
about three or four of them
getting into a van.
232
00:10:47,010 --> 00:10:48,030
What kind of van?
233
00:10:48,110 --> 00:10:49,800
Well, it was black,
with a skull on it.
234
00:10:49,880 --> 00:10:51,610
It didn't look like
a Good Humor truck.
235
00:10:51,680 --> 00:10:53,150
All right, thanks.
236
00:10:53,710 --> 00:10:55,710
Get a warrant,
hook up Derek's van...
237
00:10:57,520 --> 00:11:01,150
There weren't any fibers
or fluids in the van we could
trace back to the victim.
238
00:11:01,620 --> 00:11:04,820
I found vegetative
debris that could've
come from any city park.
239
00:11:04,930 --> 00:11:06,550
Still waiting
for the good news.
240
00:11:07,060 --> 00:11:10,360
I found the remains
of various insects
on the radiator grille.
241
00:11:11,470 --> 00:11:14,430
Including three
fresh specimens of
the Papaipema Moth.
242
00:11:14,840 --> 00:11:16,500
This is very exciting.
243
00:11:16,700 --> 00:11:18,370
Oh, we can hardly
contain ourselves.
244
00:11:19,240 --> 00:11:21,610
The Papaipema Moth
is found in only
five counties
245
00:11:21,680 --> 00:11:23,270
in eastern Pennsylvania,
246
00:11:23,340 --> 00:11:24,610
near Hickory Run Park.
247
00:11:25,650 --> 00:11:28,240
Didn't your suspect say
he wasn't in Pennsylvania?
248
00:11:28,950 --> 00:11:32,320
Well, maybe this bug
took a wrong turn
on the interstate.
249
00:11:32,390 --> 00:11:34,510
You took
a wrong turn, Derek.
250
00:11:34,590 --> 00:11:35,890
You lied to us.
251
00:11:35,960 --> 00:11:39,080
A witness made
and your van
on Franklin Street Friday.
252
00:11:39,460 --> 00:11:40,620
Wasn't me.
253
00:11:40,700 --> 00:11:42,320
Oh, it was you,
all right.
254
00:11:42,400 --> 00:11:45,830
You and your friends
killed Christina, then
you ditched her knapsack,
255
00:11:46,000 --> 00:11:48,590
then you drove off
to your little
Nazi hoedown.
256
00:11:49,300 --> 00:11:51,700
I was in Queens.
You ask my moms.
257
00:11:52,440 --> 00:11:55,270
Does that make you feel like
a big man, having your mommy
lie for you like that?
258
00:11:55,440 --> 00:11:56,600
Shut up!
259
00:11:57,850 --> 00:11:59,640
You better sit
your ass down, kid.
260
00:12:01,620 --> 00:12:04,020
My house, my rules,
now, sit down!
261
00:12:04,090 --> 00:12:05,610
Hell with you!
262
00:12:05,690 --> 00:12:07,550
I want a lawyer! Now!
263
00:12:12,230 --> 00:12:13,660
He was home all weekend.
264
00:12:13,790 --> 00:12:14,950
That's all there is to that.
265
00:12:15,760 --> 00:12:17,390
He's got one
hell of a temper.
266
00:12:17,830 --> 00:12:19,360
Gets it
from his father.
267
00:12:19,970 --> 00:12:22,530
He damn near
broke the table in
the interrogation room.
268
00:12:23,500 --> 00:12:25,370
He do that
at home a lot?
269
00:12:25,440 --> 00:12:26,430
Hit things?
270
00:12:30,440 --> 00:12:31,430
He hit you?
271
00:12:32,980 --> 00:12:34,350
If I get in the way.
272
00:12:34,980 --> 00:12:36,640
He always been like this?
273
00:12:38,050 --> 00:12:39,490
He's gotten worse.
274
00:12:40,550 --> 00:12:41,780
Do you want
to help him?
275
00:12:46,430 --> 00:12:48,490
She was just 16.
276
00:12:49,860 --> 00:12:53,200
She was supposed to go
with Derek and his friends
to Pennsylvania.
277
00:12:53,500 --> 00:12:54,800
But something happened.
278
00:13:01,010 --> 00:13:02,410
He left Friday morning.
279
00:13:03,040 --> 00:13:04,640
I didn't see him
till Monday.
280
00:13:04,950 --> 00:13:06,470
What about his friends?
281
00:13:07,080 --> 00:13:08,840
I heard Derek tell someone
on the phone
282
00:13:08,920 --> 00:13:11,110
they're still on that farm
in Pennsylvania.
283
00:13:13,950 --> 00:13:15,620
They're just like him.
284
00:13:16,420 --> 00:13:18,080
They scare
the hell out of me.
285
00:13:35,280 --> 00:13:36,270
Earl Burnett?
286
00:13:37,110 --> 00:13:38,240
He's back at the house.
287
00:13:38,950 --> 00:13:40,910
Tell him Frank Shepard
of the State Police is here
288
00:13:40,980 --> 00:13:43,250
to execute
a New York State
arrest warrant
289
00:13:43,320 --> 00:13:44,750
for four juveniles.
290
00:13:45,190 --> 00:13:46,480
Their names are
on the warrant.
291
00:13:47,990 --> 00:13:49,920
If Mr. Burnett
refuses to turn them over,
292
00:13:49,990 --> 00:13:52,620
I'm authorized to
come on his property
and look for them.
293
00:13:53,290 --> 00:13:56,630
And to seize anything else
I might find in violation
of State regulations,
294
00:13:58,000 --> 00:13:59,590
including that
modified AK.
295
00:14:08,840 --> 00:14:10,810
Take a seat.
Keep your mouths shut.
296
00:14:11,780 --> 00:14:13,510
Train back to New York
leaves in half an hour.
297
00:14:13,580 --> 00:14:15,740
Back to their mommies
and daddies and lawyers.
298
00:14:15,820 --> 00:14:17,840
I might have to
break the speed limit
299
00:14:17,920 --> 00:14:19,320
getting you guys
to the station.
300
00:14:19,390 --> 00:14:20,820
We wouldn't want you
to do that.
301
00:14:20,890 --> 00:14:22,580
Uh, when's
the next train?
302
00:14:22,790 --> 00:14:24,190
Three hours.
303
00:14:24,490 --> 00:14:25,690
You got some coffee?
304
00:14:28,130 --> 00:14:29,620
That's a load of crap!
305
00:14:30,030 --> 00:14:31,900
Derek wouldn't talk to you.
306
00:14:32,400 --> 00:14:34,990
Then who told us
where to find you?
An 8-Ball?
307
00:14:35,070 --> 00:14:36,630
He put all
the weight on you.
308
00:14:36,700 --> 00:14:38,830
He's selling that,
and the DA's buying it.
309
00:14:38,910 --> 00:14:41,430
Load of crap.
Derek's my white brother.
310
00:14:41,510 --> 00:14:44,310
Oh, and I'm sure he'll come
visit you every other Sunday.
311
00:14:44,380 --> 00:14:45,740
Now you got
two hours, Phillip.
312
00:14:45,810 --> 00:14:48,040
Once we get on that train,
we stop listening.
313
00:14:48,180 --> 00:14:49,880
That's just a load, man!
314
00:14:50,480 --> 00:14:52,610
I ain't listening
to this beaner anymore!
315
00:15:12,570 --> 00:15:14,060
You! In here. Let's go.
316
00:15:15,640 --> 00:15:17,610
Let's hang fire
on these humps.
317
00:15:17,680 --> 00:15:19,610
I got a feeling about
the last kid, Stymons.
318
00:15:19,680 --> 00:15:21,200
I think
he's a bleeder.
319
00:15:23,920 --> 00:15:26,010
Uh, Peter Stymons.
320
00:15:26,950 --> 00:15:29,120
Your ID card
says you're 18.
321
00:15:29,390 --> 00:15:30,980
You know what
that means, don't you?
322
00:15:31,160 --> 00:15:32,150
What?
323
00:15:32,360 --> 00:15:34,290
Adult correctional facility.
324
00:15:34,660 --> 00:15:36,130
Sing Sing, Attica.
325
00:15:36,200 --> 00:15:38,490
Your buddies will be
going to juvie hall.
326
00:15:38,670 --> 00:15:39,720
It's like summer camp.
327
00:15:40,600 --> 00:15:43,200
You don't have much time
to help yourself.
328
00:15:43,540 --> 00:15:46,440
We can't control what happens
when we get to New York.
329
00:15:46,510 --> 00:15:47,570
You understand?
330
00:15:50,540 --> 00:15:52,880
You want to tell us
what you all did
to Christina?
331
00:15:53,250 --> 00:15:54,610
Come on, kid.
332
00:15:54,680 --> 00:15:57,710
You show us some respect
and we'll look out
for you, okay?
333
00:16:02,760 --> 00:16:05,620
Forget it, Lennie.
Kid doesn't even
respect himself.
334
00:16:06,860 --> 00:16:08,790
Derek's girlfriend,
Jessica,
335
00:16:09,360 --> 00:16:11,390
told her to meet us
in the park.
336
00:16:12,030 --> 00:16:13,800
Derek hit her first,
with the pipe.
337
00:16:14,500 --> 00:16:15,830
We all hit her.
338
00:16:16,000 --> 00:16:17,660
We hung her up,
we must've hit her
a hundred times.
339
00:16:17,740 --> 00:16:18,760
We wanted her dead.
340
00:16:18,840 --> 00:16:20,700
Why? Wasn't
she one of you?
341
00:16:21,910 --> 00:16:23,310
She ratted on us.
342
00:16:23,710 --> 00:16:25,840
She told her Jew friend
we were going to the farm.
343
00:16:26,180 --> 00:16:28,050
She was gonna tell
everything. We had
to shut her up.
344
00:16:28,880 --> 00:16:30,370
What everything?
345
00:16:31,590 --> 00:16:32,980
The stuff we do.
346
00:16:33,850 --> 00:16:36,690
We stomp fags and kikes
and niggers, man.
347
00:16:37,560 --> 00:16:39,190
We kick ass
for the white race.
348
00:16:42,130 --> 00:16:44,390
Don't look so pleased
with yourself.
349
00:16:50,940 --> 00:16:52,430
They plead not guilty,
Your Honor.
350
00:16:52,510 --> 00:16:55,030
The People intend
to try each of the
defendants as an adult.
351
00:16:55,110 --> 00:16:56,410
And we ask for remand.
352
00:16:56,480 --> 00:16:59,340
Your Honor...
They killed
a 16-year-old girl
353
00:16:59,410 --> 00:17:01,940
with a viciousness
rarely seen in
this jurisdiction.
354
00:17:02,020 --> 00:17:04,010
Four of the defendants
escaped to Pennsylvania.
355
00:17:04,080 --> 00:17:06,210
They're all being
investigated for
other hate crimes...
356
00:17:06,290 --> 00:17:08,380
Got it, Miss Carmichael.
Bail's denied.
357
00:17:08,460 --> 00:17:11,150
Your Honor,
pursuant to CPL 210.43,
358
00:17:11,230 --> 00:17:14,520
I request the case
against Peter Stymons
be removed to family court.
359
00:17:15,430 --> 00:17:17,230
Why? Mr. Stymons is 18.
360
00:17:17,300 --> 00:17:19,390
As a matter of fact,
he turned 15 last month.
361
00:17:19,470 --> 00:17:21,930
His parents are here
with his birth certificate.
362
00:17:24,170 --> 00:17:25,600
This looks in order,
Miss Carmichael.
363
00:17:25,670 --> 00:17:27,370
I don't see how
the People can object.
364
00:17:27,840 --> 00:17:30,330
Peter Stymons
is remanded to
the juvenile authorities.
365
00:17:32,650 --> 00:17:34,770
Motion to suppress
Peter Stymons' statement.
366
00:17:35,350 --> 00:17:36,650
He's underage.
367
00:17:36,720 --> 00:17:38,010
Police shouldn't
have talked to him.
368
00:17:39,290 --> 00:17:40,810
The cops check his age?
369
00:17:41,290 --> 00:17:43,690
The kid was carrying
a fake ID that said
he was 18.
370
00:17:43,790 --> 00:17:45,120
The kid is
out of luck.
371
00:17:45,460 --> 00:17:47,480
The cops made
a good faith mistake.
372
00:17:47,590 --> 00:17:49,030
Then I won't
worry about it.
373
00:17:49,730 --> 00:17:53,690
US attorney called to ask
if there's a civil rights
prosecution here.
374
00:17:53,770 --> 00:17:56,360
Far as we can tell,
this wasn't a bias crime.
375
00:17:56,570 --> 00:17:58,060
The victim was
one of their own.
376
00:17:58,140 --> 00:18:00,570
What's the matter,
they run out of
people to hate?
377
00:18:02,240 --> 00:18:04,470
Mr. Stymons had
what looked like
a valid ID
378
00:18:04,550 --> 00:18:07,880
that gave his age as 18.
You can't penalize
the police for his subterfuge.
379
00:18:07,950 --> 00:18:10,940
Phony ID?
Isn't the drinking age 21?
380
00:18:11,020 --> 00:18:13,150
My client told me
he needed the ID
to buy cigarettes.
381
00:18:13,220 --> 00:18:16,210
Well, let me give
him another reason
to stop smoking.
382
00:18:16,490 --> 00:18:18,690
I'm gonna deny the motion,
Miss Caldwell.
383
00:18:18,760 --> 00:18:20,450
There's more to it
than a fake ID.
384
00:18:20,530 --> 00:18:23,120
Instead of following procedure
and taking my client
back to New York
385
00:18:23,200 --> 00:18:24,600
on the first
available train,
386
00:18:24,670 --> 00:18:26,690
the police held him
in Pennsylvania
for three hours.
387
00:18:26,770 --> 00:18:29,030
Your Honor,
there could be 100
legitimate reasons
388
00:18:29,100 --> 00:18:30,470
why they took
a later train.
389
00:18:30,640 --> 00:18:31,630
Prove one.
390
00:18:32,270 --> 00:18:34,600
Did the police
give you a reason,
Mr. McCoy?
391
00:18:34,680 --> 00:18:35,770
No.
392
00:18:36,680 --> 00:18:40,550
I'm sorry. I can't
bend backwards
that far anymore.
393
00:18:40,750 --> 00:18:42,270
The statement's out.
394
00:18:44,150 --> 00:18:46,550
So now you can't use
the statement against
any of them?
395
00:18:46,920 --> 00:18:48,290
That's exactly right.
396
00:18:49,220 --> 00:18:51,780
I hope you can pull
this one out of the crapper.
397
00:18:51,990 --> 00:18:54,720
Any prints on
the murder weapons,
the pipe, the rocks?
398
00:18:55,230 --> 00:18:56,630
Nothing useable.
399
00:18:56,700 --> 00:18:58,290
What about
the clothes the kids
were wearing?
400
00:18:58,470 --> 00:19:00,490
No fibers or fluids
from Christina.
401
00:19:00,570 --> 00:19:01,590
What are you saying?
402
00:19:01,670 --> 00:19:04,570
The police department
is no match for six
mouth-breathing skinheads?
403
00:19:04,910 --> 00:19:05,890
We got one lead.
404
00:19:05,970 --> 00:19:08,840
Forensics tracked down
the manufacturer of
the choke chain.
405
00:19:08,910 --> 00:19:10,140
They're supposed to
get back to us
406
00:19:10,210 --> 00:19:11,970
with the name of
their wholesaler
in the Northeast.
407
00:19:12,350 --> 00:19:13,470
Why don't you
get back to them?
408
00:19:20,450 --> 00:19:23,980
The girl from the pet store
where you bought the chain
remembered you.
409
00:19:24,590 --> 00:19:27,080
She remembered you told her
your dog's name was Derek.
410
00:19:27,290 --> 00:19:29,850
You know damn well
she had nothing
to do with it.
411
00:19:30,230 --> 00:19:33,130
You have a dozen
witnesses who saw her
at Queens Vocational
412
00:19:33,200 --> 00:19:34,720
at the time
of the murder.
413
00:19:34,800 --> 00:19:36,830
And we have her
fingerprints in the van.
414
00:19:37,140 --> 00:19:40,000
Her lies to the police,
her buying the chain
415
00:19:40,070 --> 00:19:42,010
and luring Christina
to the park.
416
00:19:42,080 --> 00:19:43,800
Your friends may have
delivered the death blows,
417
00:19:43,880 --> 00:19:45,210
but you conspired
with them.
418
00:19:45,280 --> 00:19:46,940
But I didn't know.
Jessica, hold on.
419
00:19:50,680 --> 00:19:52,350
She'll plead
to obstruction.
420
00:19:52,790 --> 00:19:54,690
She denies any
foreknowledge
of the murder.
421
00:19:55,190 --> 00:19:57,490
That's it?
I want names.
I want testimony.
422
00:19:57,690 --> 00:19:58,780
Let's hear it.
423
00:20:04,900 --> 00:20:07,770
Christina was asking
all kinds of questions,
about what we were doing.
424
00:20:08,440 --> 00:20:10,060
She said she was
gonna tell her dad.
425
00:20:10,140 --> 00:20:11,660
I told her forget that.
426
00:20:12,270 --> 00:20:13,900
I told her if she
wanted to be our friend
427
00:20:14,170 --> 00:20:15,730
she had to
come out to the farm.
428
00:20:16,540 --> 00:20:18,140
I told her Derek
was gonna pick her up.
429
00:20:18,210 --> 00:20:19,980
And what were you
planning to do with her?
430
00:20:20,080 --> 00:20:21,410
Just take her
to the farm,
431
00:20:21,750 --> 00:20:23,840
you know, scare her,
to shut her up.
432
00:20:24,950 --> 00:20:27,180
After Derek came to pick
me up with the others,
433
00:20:27,620 --> 00:20:29,180
he told me
what they did to her.
434
00:20:30,120 --> 00:20:31,320
I couldn't believe it.
435
00:20:32,030 --> 00:20:34,460
You know, she just wanted
to be our friend.
436
00:20:34,900 --> 00:20:36,890
Derek said Willis
told him he had to,
437
00:20:37,300 --> 00:20:39,130
we had to get
rid of traitors.
438
00:20:39,430 --> 00:20:40,420
Who's Willis?
439
00:20:41,540 --> 00:20:42,520
Tom Willis.
440
00:20:43,170 --> 00:20:45,540
Derek hangs out
at his place in
Commack all the time.
441
00:20:45,840 --> 00:20:47,100
A lot of skins go there.
442
00:20:47,410 --> 00:20:49,640
He's on the Internet,
he has a newspaper.
443
00:20:50,180 --> 00:20:51,970
He's what?
A white supremacist?
444
00:20:53,650 --> 00:20:55,810
He's just down for his race,
that's all. You know...
445
00:20:56,880 --> 00:20:59,580
White pride, worldwide.
446
00:21:03,860 --> 00:21:05,980
Jessica don't know
what she's talking about.
447
00:21:06,890 --> 00:21:08,120
Christina never
showed up.
448
00:21:08,200 --> 00:21:09,420
Derek, now
is not the time...
449
00:21:09,500 --> 00:21:11,090
Oh, hell, yeah,
now's the time.
450
00:21:11,160 --> 00:21:12,720
Jessica's a lying bitch!
451
00:21:13,400 --> 00:21:15,370
So you never
heard of Tom Willis?
452
00:21:17,340 --> 00:21:18,930
You're damn right
I heard of him.
453
00:21:19,010 --> 00:21:20,470
You do what
he tells you to?
454
00:21:20,810 --> 00:21:23,140
He tells white people
to respect ourselves,
455
00:21:23,580 --> 00:21:25,270
to respect our kind.
456
00:21:26,210 --> 00:21:28,740
He talks the truth
about white America.
457
00:21:28,980 --> 00:21:32,010
He tells us God meant
for white people
458
00:21:32,090 --> 00:21:34,320
to have dominance
over all the beasts!
459
00:21:34,390 --> 00:21:35,480
Mr. Harland!
460
00:21:35,560 --> 00:21:37,890
He tells us the white race
will never die out!
461
00:21:37,960 --> 00:21:39,860
So to hell with all you
punk-ass lawyers...
462
00:21:39,930 --> 00:21:41,830
Mr. Morrison, if your client
doesn't shut up...
463
00:21:41,900 --> 00:21:43,830
What kind of
a white man are you?
464
00:21:43,900 --> 00:21:45,560
You work
for the Jews!
465
00:21:46,070 --> 00:21:47,060
Guard.
466
00:21:48,370 --> 00:21:50,030
I want Tom Willis.
467
00:21:53,310 --> 00:21:56,440
Detective Price
from the intelligence unit
thinks he can help us.
468
00:21:56,680 --> 00:21:59,310
Raymond Stoller
is facing 10 years mandatory
469
00:21:59,380 --> 00:22:01,280
in a second offense
weapons possession.
470
00:22:02,320 --> 00:22:03,720
He knows Mr. Willis,
471
00:22:04,050 --> 00:22:05,180
he's been to his meetings,
472
00:22:05,850 --> 00:22:08,620
and he's willing
to help in return
for consideration.
473
00:22:09,460 --> 00:22:11,050
Now we think
he can deliver.
474
00:22:11,390 --> 00:22:13,480
Deliver what exactly?
475
00:22:13,560 --> 00:22:15,760
An incriminating statement
by Mr. Willis.
476
00:22:16,560 --> 00:22:17,890
What? He's gonna
wear a wire?
477
00:22:17,960 --> 00:22:19,190
No wire.
478
00:22:19,330 --> 00:22:20,860
I don't aim on
getting killed.
479
00:22:20,930 --> 00:22:22,870
His word against Willis'?
480
00:22:23,600 --> 00:22:24,700
That'll impress the jury.
481
00:22:24,770 --> 00:22:26,800
I want a cop with him,
to witness the statement.
482
00:22:26,870 --> 00:22:27,970
I'm cool with that.
483
00:22:28,480 --> 00:22:29,500
Who?
484
00:22:29,910 --> 00:22:32,000
Not you, Pancho.
485
00:22:33,150 --> 00:22:34,700
Or the soul sister.
486
00:22:36,720 --> 00:22:38,780
Hey, I wasn't gonna
volunteer anyway.
487
00:22:45,660 --> 00:22:47,560
Mo, can you come in here?
488
00:22:48,130 --> 00:22:50,360
This is Detective
Morris LaMotte.
489
00:22:52,730 --> 00:22:53,760
What?
490
00:22:57,300 --> 00:22:58,290
Perfect.
491
00:23:14,190 --> 00:23:15,210
Hey, Tom.
492
00:23:15,290 --> 00:23:16,810
Ricky. Long time.
493
00:23:16,890 --> 00:23:17,880
I want you to meet
a buddy of mine.
494
00:23:18,060 --> 00:23:19,650
Brian,
this is Tom Willis.
495
00:23:19,730 --> 00:23:20,750
Hey.
496
00:23:20,830 --> 00:23:22,590
Rick fill you in
on the program?
Yeah.
497
00:23:22,660 --> 00:23:23,650
Like what you see?
498
00:23:23,730 --> 00:23:24,820
Oh yeah, so far.
499
00:23:25,770 --> 00:23:27,100
How are your
legal problems?
500
00:23:27,330 --> 00:23:28,490
Going inside.
501
00:23:28,570 --> 00:23:29,800
You got friends there.
502
00:23:29,870 --> 00:23:32,130
Including the five skins
just got popped for
killing that girl.
503
00:23:32,710 --> 00:23:33,870
You hear about that?
Oh, yeah.
504
00:23:34,670 --> 00:23:35,660
Oh, you know them?
505
00:23:35,740 --> 00:23:37,540
Could be, could be.
506
00:23:37,980 --> 00:23:40,170
Get yourselves
another beer.
I'll talk to you later.
507
00:23:48,260 --> 00:23:50,160
Willis rope-a-doped
us all night.
508
00:23:50,220 --> 00:23:52,420
But, uh, it wasn't all
a waste a time.
509
00:23:53,630 --> 00:23:55,360
I bought one
of his tapes.
510
00:23:59,100 --> 00:24:00,960
White people have
got their work cut out.
511
00:24:02,040 --> 00:24:05,000
We got the Jews and the mud
people out to destroy us.
512
00:24:06,770 --> 00:24:10,400
We got these sexual deviants
infecting our country
with their immorality.
513
00:24:11,910 --> 00:24:16,010
White people have got to be
prepared for technological,
barbaric warfare.
514
00:24:16,080 --> 00:24:17,410
It could happen tomorrow...
515
00:24:17,480 --> 00:24:20,180
Nice crowd shot.
... it could happen today.
516
00:24:23,820 --> 00:24:25,380
There were more tapes
like this one?
517
00:24:25,460 --> 00:24:27,620
I was told the guy
records all his speeches.
518
00:24:27,690 --> 00:24:29,990
Derek Harland
and his pals might be
on one of the tapes.
519
00:24:30,060 --> 00:24:32,930
If it shows them with Willis,
it might corroborate
Jessica's story.
520
00:24:33,470 --> 00:24:35,130
Let's get a warrant
for these tapes,
521
00:24:35,570 --> 00:24:36,800
and one for Willis.
522
00:24:36,870 --> 00:24:37,960
What charge?
523
00:24:38,570 --> 00:24:40,100
Detective LaMotte said,
524
00:24:40,810 --> 00:24:43,110
he saw alcohol
being served to minors.
525
00:24:44,980 --> 00:24:46,570
Before my very eyes.
526
00:24:49,880 --> 00:24:51,870
Everybody's welcome
at my house.
527
00:24:52,490 --> 00:24:53,750
Every white body.
528
00:24:54,320 --> 00:24:57,980
We got sodas, hot dogs.
Weekends, people
bring their families.
529
00:24:58,430 --> 00:24:59,520
But I never met these kids.
530
00:24:59,590 --> 00:25:01,620
And what about
Christina Osborne?
531
00:25:01,930 --> 00:25:02,920
You ever hear of her?
532
00:25:03,060 --> 00:25:06,030
Is she one of the minors
I allegedly served beer to?
533
00:25:06,200 --> 00:25:09,970
No. She's the 16-year-old
girl your stormtroopers
beat and strangled.
534
00:25:10,100 --> 00:25:11,260
Let's get
one thing straight.
535
00:25:12,140 --> 00:25:13,630
I don't have stormtroopers.
536
00:25:14,170 --> 00:25:16,010
I don't have members.
I don't have an organization.
537
00:25:16,080 --> 00:25:18,140
I put out a newsletter.
I receive contributions.
538
00:25:18,210 --> 00:25:20,510
You preach violence and hate
to a bunch of skinheads.
539
00:25:20,580 --> 00:25:24,070
I tell white Aryan people
to stand up for their
God-given rights.
540
00:25:24,750 --> 00:25:28,080
A little Nazi philosophy
along with their
beer and pretzels?
541
00:25:28,520 --> 00:25:30,620
You got your opinion.
I got mine.
542
00:25:31,730 --> 00:25:33,920
Now, can I just
pay my $2 and go?
543
00:25:34,530 --> 00:25:35,960
...gotta stand up
for themselves!
544
00:25:40,170 --> 00:25:41,430
Anything?
545
00:25:41,640 --> 00:25:44,600
Yeah. Detective LaMotte's
getting real good
with the remote.
546
00:25:45,010 --> 00:25:47,410
Can we just skip
the formalities
and shoot Willis?
547
00:25:47,510 --> 00:25:48,500
There.
548
00:25:50,180 --> 00:25:51,440
Isn't that Harland?
549
00:25:55,650 --> 00:25:57,840
Shaking hands
with Willis on the left?
550
00:25:59,450 --> 00:26:01,510
This was shot
four months ago.
551
00:26:01,820 --> 00:26:02,810
It's not enough.
552
00:26:03,020 --> 00:26:06,420
It's personal contact
between conspirators.
It's corroborative evidence.
553
00:26:07,890 --> 00:26:10,390
It corroborates that
Willis is a friendly guy.
554
00:26:11,100 --> 00:26:12,090
I'm sorry, guys.
555
00:26:12,770 --> 00:26:15,530
We have no evidence
of an agreement
between Willis and Harland,
556
00:26:15,970 --> 00:26:19,670
no evidence of an overt act
by Willis in furtherance
of the conspiracy.
557
00:26:21,170 --> 00:26:22,800
We have to
bounce him.
558
00:26:25,410 --> 00:26:26,900
Get up, Adolf.
559
00:26:28,420 --> 00:26:29,580
The name's Willis.
560
00:26:29,650 --> 00:26:33,420
Whatever. You'll
be given a summons
for violation of section 65
561
00:26:33,490 --> 00:26:35,580
of the Alcoholic
Beverage Control Act.
562
00:26:35,860 --> 00:26:37,120
Then you can go.
563
00:26:37,190 --> 00:26:38,180
Free at last.
564
00:26:39,060 --> 00:26:40,120
Free at last.
565
00:26:40,430 --> 00:26:42,920
Thank God Almighty
I'm free at last.
566
00:26:47,770 --> 00:26:49,130
Forget about Willis.
567
00:26:49,770 --> 00:26:52,200
You have your
hands full with
those mixed-up kids.
568
00:26:52,740 --> 00:26:55,440
Willis is the fountainhead
of their brilliant behavior.
569
00:26:55,510 --> 00:26:56,500
Nice rhetoric.
570
00:26:57,010 --> 00:27:00,470
Can you prove that
he had direct involvement
in the girl's death?
571
00:27:00,710 --> 00:27:01,740
No.
572
00:27:02,050 --> 00:27:04,070
By the way, how is
that murder case?
573
00:27:04,380 --> 00:27:06,720
We have the choke chain
purchased by
Harland's girlfriend.
574
00:27:06,790 --> 00:27:07,840
Inconclusive.
575
00:27:07,920 --> 00:27:10,010
She bought a chain,
not the chain.
576
00:27:10,090 --> 00:27:11,920
We have Harland's
admission to his girlfriend.
577
00:27:11,990 --> 00:27:13,050
Very conclusive.
578
00:27:13,130 --> 00:27:15,920
From a witness
whose credibility
is unassailable?
579
00:27:17,100 --> 00:27:18,590
Not out of the woods yet.
580
00:27:22,740 --> 00:27:24,700
We need to turn
one more kid.
581
00:27:25,670 --> 00:27:27,500
There's that 15 year old,
Peter Stymons.
582
00:27:27,570 --> 00:27:29,100
He talked once.
He might talk again.
583
00:27:30,680 --> 00:27:34,080
I'm offering you
a three-year minimum
instead of nine.
584
00:27:34,150 --> 00:27:36,240
It means you don't go
to adult prison.
585
00:27:36,420 --> 00:27:37,780
It's a good offer,
Peter.
586
00:27:40,220 --> 00:27:41,650
I don't know.
My Aryan brothers
are gonna...
587
00:27:41,720 --> 00:27:43,120
Shut up with that crap!
588
00:27:44,490 --> 00:27:47,290
My old man took a bullet
fighting the Nazis.
589
00:27:47,890 --> 00:27:51,130
I'll be damned
if his grandson is gonna
stand up for that garbage.
590
00:27:51,400 --> 00:27:53,490
Peter, please,
do what they want.
591
00:28:00,070 --> 00:28:01,060
Okay.
592
00:28:01,140 --> 00:28:02,630
You'll testify
about the murder?
593
00:28:06,310 --> 00:28:09,250
Did Tom Willis tell you
or Derek what to do
with Christina?
594
00:28:09,520 --> 00:28:11,250
No. We never talked
to him about her.
595
00:28:11,890 --> 00:28:14,980
But he always said, you can't
put up with no traitors.
You gotta get rid of them.
596
00:28:15,920 --> 00:28:19,050
You told the police
you assaulted gays
and other minorities.
597
00:28:19,730 --> 00:28:20,720
Mmm-hmm.
598
00:28:21,230 --> 00:28:23,020
Me and Derek
and Jimmy Parnell.
599
00:28:23,660 --> 00:28:25,260
Who's Jimmy Parnell?
600
00:28:25,330 --> 00:28:27,360
He works with
Mr. Willis,
organizing and stuff.
601
00:28:27,870 --> 00:28:30,130
Him and us curbed
a fag in the city.
602
00:28:31,600 --> 00:28:32,730
Curbed?
603
00:28:33,810 --> 00:28:36,900
Yeah, you know,
break his jaw
against the sidewalk.
604
00:28:38,980 --> 00:28:41,540
That's covered under
the plea agreement,
Mr. McCoy.
605
00:28:45,520 --> 00:28:47,750
That's right. That's
what we like to see.
606
00:28:47,950 --> 00:28:50,890
White youth standing up
for their race and not
backing down.
607
00:28:50,960 --> 00:28:52,690
The police
arrested Parnell.
608
00:28:52,930 --> 00:28:55,550
They matched his prints
to another hate crime
in Albany last year.
609
00:28:56,200 --> 00:28:57,960
Good. We might need him.
610
00:28:59,000 --> 00:29:00,120
Look at this.
611
00:29:01,430 --> 00:29:04,840
It's been great
visiting with the young
Hammerskins here in Brooklyn,
612
00:29:05,210 --> 00:29:09,200
getting out the message
to kick ass on the
homosexuals and Negros.
613
00:29:10,840 --> 00:29:12,780
How about you, son,
you kick ass sometime?
614
00:29:12,980 --> 00:29:14,070
Uh, yeah.
615
00:29:14,150 --> 00:29:15,940
I bet you kick some
ass about every day.
616
00:29:16,220 --> 00:29:17,410
Yes, sir.
617
00:29:17,480 --> 00:29:18,710
That's right.
618
00:29:18,790 --> 00:29:20,340
That's what
we like to see.
619
00:29:20,590 --> 00:29:23,580
White youth standing up
for their race and not
backing down.
620
00:29:25,460 --> 00:29:26,720
White pride, worldwide.
621
00:29:26,790 --> 00:29:27,990
Yeah!
622
00:29:29,530 --> 00:29:31,260
It's disgusting.
What's your point?
623
00:29:31,430 --> 00:29:34,160
Willis advocates
hate and violence
to a group of kids
624
00:29:34,230 --> 00:29:35,570
he knows are violent.
625
00:29:36,170 --> 00:29:38,760
He tells them to
eliminate traitors.
626
00:29:39,740 --> 00:29:43,110
That makes him
criminally responsible
for Christina Osborne's death.
627
00:29:43,740 --> 00:29:46,270
Mmm. Without proof
he conspired.
628
00:29:46,480 --> 00:29:48,240
I'm not charging him
as a co-conspirator.
629
00:29:48,410 --> 00:29:50,380
I'm charging him
as an accomplice.
630
00:29:51,350 --> 00:29:54,220
All I have to prove
is that he commanded
or caused them
631
00:29:54,290 --> 00:29:55,450
to kill Christina Osborne.
632
00:29:55,520 --> 00:29:58,750
Caused them how?
With his lectures
to a crowd?
633
00:29:58,860 --> 00:29:59,980
Yes.
634
00:30:00,060 --> 00:30:02,530
Isn't that free speech,
covered by
the First Amendment?
635
00:30:02,600 --> 00:30:03,930
This isn't speech.
636
00:30:04,730 --> 00:30:06,530
These are
commands to kill.
637
00:30:06,870 --> 00:30:08,630
Make out
the arrest warrant.
638
00:30:10,940 --> 00:30:13,930
The Supreme Court
said it 80 years ago,
in Schenck v. US.
639
00:30:14,510 --> 00:30:18,000
The only question is
whether the words create
a clear and present danger
640
00:30:18,080 --> 00:30:19,740
that they'll cause
substantive evils,
641
00:30:19,810 --> 00:30:21,280
which we have
a right to prevent.
642
00:30:21,350 --> 00:30:24,010
And 50 years later,
the Court refined
the question.
643
00:30:24,080 --> 00:30:25,410
Whitney v. California.
644
00:30:25,490 --> 00:30:29,920
My client's words have
to be likely to produce
imminent lawless action.
645
00:30:30,120 --> 00:30:31,950
Which is what
Mr. Willis was
looking to do.
646
00:30:32,030 --> 00:30:35,360
In speech after speech,
he exhorted violent teenagers
647
00:30:35,430 --> 00:30:38,630
to quote,
"Attack Jews, Negros
and homosexuals"
648
00:30:38,700 --> 00:30:42,900
and said, quote,
"That any white person who
disagrees with white power
649
00:30:42,970 --> 00:30:45,230
"is a traitor who has
to be destroyed. "
650
00:30:45,310 --> 00:30:47,770
His words may be on the fringe
of the First Amendment,
651
00:30:47,840 --> 00:30:49,000
but they are
clearly protected.
652
00:30:49,080 --> 00:30:51,570
My client was simply
voicing his opinions.
653
00:30:51,640 --> 00:30:53,340
He was pulling the trigger
till the gun fired.
654
00:30:53,410 --> 00:30:55,400
Your Honor, every
Supreme Court ruling
655
00:30:55,520 --> 00:30:58,580
that speech posed a clear
and present danger
involved treason.
656
00:30:58,750 --> 00:31:02,210
Mr. Willis is not advocating
the violent overthrow
of the government.
657
00:31:02,290 --> 00:31:05,660
The First Amendment
is a living, evolving thing.
658
00:31:06,090 --> 00:31:08,860
The clear and present danger
test was never meant
to apply to treason
659
00:31:09,130 --> 00:31:10,930
to the exclusion
of everything else.
660
00:31:12,770 --> 00:31:16,000
You must've mistaken me
for a braver man, Mr. McCoy.
661
00:31:16,400 --> 00:31:20,500
I'm not about to race
ahead of the Supreme Court
on free speech.
662
00:31:20,570 --> 00:31:23,370
You're not.
The court already
affords less protection
663
00:31:23,440 --> 00:31:25,070
to speech that
becomes conduct.
664
00:31:25,450 --> 00:31:28,040
Mr. Willis' words
were exhortations
665
00:31:28,110 --> 00:31:29,480
that became commands.
666
00:31:29,550 --> 00:31:30,610
Commands are conduct...
667
00:31:30,680 --> 00:31:33,240
Uh, Your Honor, a command
requires criminal intent,
668
00:31:33,320 --> 00:31:36,550
it also requires
the expectation of
the result offense.
669
00:31:36,620 --> 00:31:39,560
Which are facts
for a jury to decide.
670
00:31:41,030 --> 00:31:43,290
Point well taken, Mr. McCoy.
671
00:31:43,500 --> 00:31:46,860
Mr. Latimer, I'm denying
your motion to dismiss.
672
00:31:47,270 --> 00:31:48,500
See you at trial.
673
00:31:51,340 --> 00:31:53,330
Willis' crony
Jimmy Parnell
674
00:31:53,810 --> 00:31:56,930
has agreed to testify
in return for a plea
on the gay-bashing.
675
00:31:57,410 --> 00:31:59,140
Ludwick, Bassett
and Kneller
676
00:31:59,450 --> 00:32:02,070
have all pleaded to
15-to-life on murder two.
677
00:32:02,350 --> 00:32:03,340
Derek Harland?
678
00:32:03,980 --> 00:32:06,180
He won't talk to us.
He's a lost cause.
679
00:32:06,820 --> 00:32:09,450
He figures being convicted
alongside Willis
680
00:32:09,520 --> 00:32:10,990
will improve his
standing in prison.
681
00:32:11,060 --> 00:32:13,990
Or he hopes the jury'll
be so distracted
682
00:32:14,060 --> 00:32:16,430
by your assault
on the First Amendment,
683
00:32:16,500 --> 00:32:17,720
they'll forget
to convict him.
684
00:32:17,800 --> 00:32:19,920
You think what Willis did
is protected speech?
685
00:32:20,230 --> 00:32:22,700
I nearly resigned
from the ACLU
686
00:32:22,770 --> 00:32:25,700
when they defended that
racist march in Skokie.
687
00:32:25,810 --> 00:32:26,790
Nearly.
688
00:32:27,170 --> 00:32:28,830
I never joined the ACLU.
689
00:32:29,210 --> 00:32:30,940
But I still think
what you're doing
is dangerous.
690
00:32:31,010 --> 00:32:34,740
Holding an extreme racist
liable for a crime
he inspired?
691
00:32:34,810 --> 00:32:37,610
Maybe you think he has
the right to yell fire
in a crowded theater.
692
00:32:37,720 --> 00:32:39,740
I can quote
Oliver Wendell Holmes, too.
693
00:32:40,390 --> 00:32:43,790
The ultimate good
is better reached
by free trade in ideas.
694
00:32:44,120 --> 00:32:45,950
The government
shouldn't interfere.
695
00:32:46,560 --> 00:32:48,050
I'm with Hugo Black on this.
696
00:32:48,130 --> 00:32:49,750
First Amendment guarantees
are absolute.
697
00:32:49,830 --> 00:32:51,090
Except for conduct.
698
00:32:51,160 --> 00:32:54,760
Even Justice Black didn't
think that defacing the flag
was protected speech.
699
00:32:54,830 --> 00:32:56,830
Willis' speeches
aren't conduct.
700
00:32:56,900 --> 00:33:00,840
His audiences are
15, 16, 17 years old.
701
00:33:01,440 --> 00:33:04,410
We already restrict speech
directed at minors.
702
00:33:04,810 --> 00:33:08,270
Cigarette advertising,
pornography.
Why not hate messages?
703
00:33:10,080 --> 00:33:13,250
You can wring your hands
all you want to. I'm putting
Willis out of business.
704
00:33:22,700 --> 00:33:25,660
Mr. Willis told us
that there was gonna
be a racial holy war.
705
00:33:25,730 --> 00:33:27,860
And the white Aryan people
had to get ready for it.
706
00:33:27,970 --> 00:33:29,230
What else did he tell you?
707
00:33:30,100 --> 00:33:33,300
Uh, he said that there
were traitors everywhere
and we had to get rid of them.
708
00:33:34,340 --> 00:33:35,500
And you believed
what he told you?
709
00:33:36,380 --> 00:33:37,370
Yes, sir.
710
00:33:37,710 --> 00:33:39,230
I thought about it
all the time.
711
00:33:39,650 --> 00:33:42,480
Did you discuss
these views with your parents
712
00:33:42,550 --> 00:33:43,810
or with friends who
weren't skinheads?
713
00:33:44,880 --> 00:33:45,910
No, sir.
714
00:33:46,190 --> 00:33:49,480
Mr. Willis said don't
trust nobody who wasn't
for the white race.
715
00:33:51,720 --> 00:33:52,750
Thank you.
716
00:33:54,430 --> 00:33:56,990
Peter, did Mr. Willis
ever tell you or
Derek Harland
717
00:33:57,060 --> 00:33:59,290
to kill or injure
Christina Osborne?
718
00:33:59,730 --> 00:34:00,960
No, sir.
He never mentioned her.
719
00:34:01,600 --> 00:34:03,070
Now before you ever
met Mr. Willis,
720
00:34:03,140 --> 00:34:05,540
uh, did you receive
psychological counseling?
721
00:34:08,710 --> 00:34:09,700
Yes, sir.
722
00:34:10,580 --> 00:34:12,240
Would you please
tell us why?
723
00:34:14,950 --> 00:34:17,250
Uh, I hit my
kid brother, Davey.
724
00:34:17,320 --> 00:34:20,810
In fact, you gave
him a concussion
and broke his arm, didn't you?
725
00:34:26,130 --> 00:34:27,220
Yes, sir.
726
00:34:27,290 --> 00:34:31,200
So, wouldn't it be fair to say
that you were an angry
and violent young man
727
00:34:31,260 --> 00:34:33,230
long before you ever
heard of Mr. Willis?
728
00:34:36,770 --> 00:34:37,760
I guess so.
729
00:34:39,910 --> 00:34:42,500
I've worked
for Tom Willis the
past four years,
730
00:34:42,580 --> 00:34:44,100
recruiting young people
for his meetings.
731
00:34:44,210 --> 00:34:46,800
What kinds of kids
did you target
for recruitment?
732
00:34:48,350 --> 00:34:50,080
Kids with
emotional problems,
733
00:34:50,150 --> 00:34:51,950
bad homes,
problems at school,
you know.
734
00:34:52,050 --> 00:34:53,540
Kids like
Derek Harland?
735
00:34:54,190 --> 00:34:56,210
Yes, sir. I met
him at a club.
736
00:34:57,420 --> 00:34:59,020
I got him talking about
his mom and dad
737
00:34:59,090 --> 00:35:01,220
and I could tell
he had a problem
managing his anger.
738
00:35:01,290 --> 00:35:02,960
Did you tell this
to Mr. Willis?
739
00:35:03,030 --> 00:35:04,260
Yes, sir.
740
00:35:04,330 --> 00:35:05,920
And Tom saw Derek
get out of control
741
00:35:06,000 --> 00:35:08,230
at the meetings,
you know, yelling,
carrying on.
742
00:35:08,940 --> 00:35:11,130
Did he ever comment
about Derek's behavior?
743
00:35:12,440 --> 00:35:13,430
Uh, yes, sir.
744
00:35:14,540 --> 00:35:16,770
Tom told me
Derek was gonna
kill somebody someday.
745
00:35:17,510 --> 00:35:18,770
He just hoped
it'd be a Jew,
746
00:35:18,880 --> 00:35:21,850
or a homosexual,
not one of us.
747
00:35:32,730 --> 00:35:35,520
Mr. Parnell, to your
knowledge, did my client
ever tell anyone
748
00:35:35,600 --> 00:35:37,460
to kill or injure
Christina Osborne?
749
00:35:37,530 --> 00:35:38,520
No.
750
00:35:38,830 --> 00:35:42,360
Now you're testifying today
as a term of a plea bargain,
isn't that right?
751
00:35:42,470 --> 00:35:43,560
Yes.
752
00:35:43,640 --> 00:35:45,370
For brutally attacking
a gay person?
753
00:35:46,010 --> 00:35:47,060
Yes.
754
00:35:47,740 --> 00:35:49,040
On my client's orders?
755
00:35:49,110 --> 00:35:50,100
No.
756
00:35:50,680 --> 00:35:52,770
In fact, you never heard
my client order anyone
757
00:35:52,850 --> 00:35:55,470
to attack any specific
person, isn't that right?
758
00:35:56,450 --> 00:35:57,810
That's right.
Except in self-defense.
759
00:35:59,050 --> 00:36:00,850
No further questions.
760
00:36:01,820 --> 00:36:03,250
Nothing for this witness,
Your Honor.
761
00:36:03,420 --> 00:36:04,890
Rebuttal, Your Honor.
762
00:36:04,960 --> 00:36:06,290
Mr. Parnell,
763
00:36:06,760 --> 00:36:10,790
you said Mr. Willis
would tell you to attack
people in self-defense.
764
00:36:11,800 --> 00:36:13,160
Could you explain that?
765
00:36:14,400 --> 00:36:18,000
Well, he'd tell us to
provoke a violent incident
and claim self-defense.
766
00:36:18,640 --> 00:36:20,870
Like, if you say a gay man
made a pass at you,
767
00:36:21,270 --> 00:36:23,300
then you can get away
with stomping his ass.
768
00:36:26,280 --> 00:36:27,710
I'm just an educator.
769
00:36:28,680 --> 00:36:31,380
I tell young white people
to study their heritage,
770
00:36:31,450 --> 00:36:33,980
to be proud of it,
to build up their self-esteem.
771
00:36:35,290 --> 00:36:37,280
Now, I'm very sorry
Miss Osborne was killed.
772
00:36:37,360 --> 00:36:39,650
I wished the young people
who did it had come
to me first.
773
00:36:39,730 --> 00:36:44,250
Because I have never told
anybody to commit murder
and do violence.
774
00:36:47,170 --> 00:36:48,160
Thank you.
775
00:36:55,070 --> 00:36:56,840
You educate young people?
776
00:36:57,410 --> 00:36:58,470
Yes.
777
00:37:00,310 --> 00:37:02,410
You teach them to love
their fellow man?
778
00:37:03,280 --> 00:37:05,510
I teach them to love
all white Aryan people.
779
00:37:06,750 --> 00:37:08,450
What about the other races?
780
00:37:09,290 --> 00:37:10,690
They're not my concern.
781
00:37:12,530 --> 00:37:14,990
You teach young people
to turn the other cheek?
782
00:37:15,060 --> 00:37:16,860
I favor another part
of the Bible.
783
00:37:17,300 --> 00:37:18,420
An eye for an eye.
784
00:37:20,370 --> 00:37:22,930
You prepare them
for a racial holy war?
785
00:37:23,000 --> 00:37:24,440
I teach them
survival skills.
786
00:37:24,500 --> 00:37:28,460
Like slamming someone's
head against the curb
and breaking their jaw?
787
00:37:28,540 --> 00:37:29,570
No.
788
00:37:30,610 --> 00:37:34,140
Isn't it a fact, Mr. Willis,
that you teach young
people to hate?
789
00:37:34,880 --> 00:37:35,900
No.
790
00:37:36,480 --> 00:37:39,510
I tell them what can
be done to eliminate
hatred between the races.
791
00:37:39,590 --> 00:37:41,710
By eliminating
the other races?
792
00:37:42,620 --> 00:37:43,650
No.
793
00:37:48,560 --> 00:37:50,120
People's 49.
794
00:37:53,730 --> 00:37:55,030
"Our racial hatred
795
00:37:55,870 --> 00:37:58,390
"is nothing more
than an internal
defense mechanism
796
00:37:58,470 --> 00:38:00,500
"that nature has
blessed us with.
797
00:38:01,340 --> 00:38:04,310
"Hatred is not something
to shy away from,
798
00:38:05,340 --> 00:38:07,340
"to dread or to avoid.
799
00:38:07,850 --> 00:38:09,410
"Hatred is our friend.
800
00:38:09,580 --> 00:38:10,840
"Embrace it. "
801
00:38:12,520 --> 00:38:15,040
This is an excerpt
from one of your tapes.
802
00:38:17,160 --> 00:38:19,090
You teach young people
that hate is good.
803
00:38:19,160 --> 00:38:20,150
Hate's not good.
804
00:38:20,960 --> 00:38:22,620
It's just necessary.
805
00:38:23,160 --> 00:38:24,290
Like killing?
806
00:38:24,360 --> 00:38:25,760
Only in self-defense.
807
00:38:25,900 --> 00:38:29,060
How about killing
innocent women and children
808
00:38:29,140 --> 00:38:30,530
because of their race?
809
00:38:30,800 --> 00:38:33,070
Is that also
a necessary evil?
810
00:38:33,270 --> 00:38:35,710
No. I never taught that.
811
00:38:42,450 --> 00:38:43,680
People's 50.
812
00:38:45,420 --> 00:38:47,680
"If Hitler killed
six million Jews,
813
00:38:48,490 --> 00:38:50,850
"then it was
an evil necessity,
814
00:38:51,590 --> 00:38:53,290
"and I hate the Jews
815
00:38:53,590 --> 00:38:55,530
"for making
the Holocaust necessary. "
816
00:38:59,170 --> 00:39:01,960
This is what you poison
young people's minds with?
817
00:39:04,240 --> 00:39:05,900
These are the lies you teach?
818
00:39:10,880 --> 00:39:13,140
Come on, Mr. Willis,
aren't you proud
of your words?
819
00:39:13,850 --> 00:39:16,250
I have a constitutional
right to say that.
820
00:39:16,320 --> 00:39:19,310
And I have
a constitutional obligation
821
00:39:19,390 --> 00:39:22,080
to make you bear
the consequences, Mr. Willis.
822
00:39:23,360 --> 00:39:24,350
Withdrawn.
823
00:39:31,830 --> 00:39:34,700
Hey, I'm ordering
barbecue. You in?
824
00:39:35,300 --> 00:39:36,390
Thanks, no.
825
00:39:38,070 --> 00:39:42,400
Milkwagon Drivers
Union of Chicago v.
Meadowmoor Dairies.
826
00:39:42,610 --> 00:39:43,910
1941.
827
00:39:45,080 --> 00:39:46,810
Reaching for the obscure?
828
00:39:47,780 --> 00:39:49,340
"Utterance in
a context of violence
829
00:39:49,420 --> 00:39:51,820
"can lose its significance
as an appeal to reason
830
00:39:51,880 --> 00:39:54,410
"and become part of
an instrument of force. "
"... an instrument of force. "
831
00:39:54,490 --> 00:39:57,510
"Such utterance was not
meant to be sheltered
by the Constitution. "
832
00:39:57,590 --> 00:39:58,920
Felix Frankfurter.
833
00:39:58,990 --> 00:40:00,360
I'd forgotten the case.
834
00:40:00,590 --> 00:40:01,990
But not the heart of it.
835
00:40:04,200 --> 00:40:06,690
Willis didn't incite a mob
in the middle of a riot.
836
00:40:07,200 --> 00:40:09,030
His hate just
breeds more hate.
837
00:40:09,100 --> 00:40:11,260
Doesn't serve
any other purpose.
838
00:40:11,340 --> 00:40:15,030
Jack, I wish we could
shut him up, too,
839
00:40:15,110 --> 00:40:16,700
but as officers of the court,
840
00:40:16,780 --> 00:40:20,270
our constitutional obligation
is to protect, not stop,
841
00:40:20,850 --> 00:40:22,840
even the most
controversial speaker.
842
00:40:23,080 --> 00:40:25,310
Abbie, I know how
thin the ice is.
843
00:40:25,380 --> 00:40:26,370
So does Willis.
844
00:40:26,820 --> 00:40:30,480
He thrives by exploiting
these gray areas in
the First Amendment.
845
00:40:30,560 --> 00:40:33,350
If we want to hold him
accountable for what he says,
846
00:40:33,430 --> 00:40:35,920
this is as good
as this kind of case gets.
847
00:40:40,300 --> 00:40:42,820
He's not worth gutting
the First Amendment over.
848
00:40:42,900 --> 00:40:45,460
Well, if that's what
I'm doing, I'll get
slammed on appeal.
849
00:40:46,240 --> 00:40:47,900
Still worth
taking a shot.
850
00:40:53,750 --> 00:40:56,940
Congress shall pass
no law abridging
the freedom of speech.
851
00:40:58,520 --> 00:40:59,920
Pass no law.
852
00:41:00,890 --> 00:41:03,650
Mr. McCoy
is trying to get around
the Constitution
853
00:41:03,720 --> 00:41:07,590
by calling
what my client
said conduct.
854
00:41:07,930 --> 00:41:09,760
By Mr. McCoy's
definition,
855
00:41:09,830 --> 00:41:12,920
any kind of communication
involves conduct,
856
00:41:13,430 --> 00:41:15,230
except maybe ESP.
857
00:41:15,970 --> 00:41:18,990
He claims my client
commanded Mr. Harland
858
00:41:19,070 --> 00:41:21,600
and the others to
kill Christina Osborne.
859
00:41:22,680 --> 00:41:26,870
Well, he must've
commanded them using ESP.
860
00:41:27,050 --> 00:41:30,170
You have heard
witness after witness testify
861
00:41:30,250 --> 00:41:34,210
that Mr. Willis
never told them
to kill or harm
862
00:41:34,290 --> 00:41:35,550
Miss Osborne.
863
00:41:35,620 --> 00:41:37,950
All Mr. McCoy has
are my client's speeches.
864
00:41:38,260 --> 00:41:42,220
Obnoxious, vile, racist,
hate-filled speeches.
865
00:41:42,600 --> 00:41:45,790
And since those
speeches did not
866
00:41:46,270 --> 00:41:50,330
cause a clear and present
danger of imminent
criminal action,
867
00:41:51,400 --> 00:41:53,740
you must, in good conscience,
868
00:41:54,140 --> 00:41:56,370
acquit my client.
869
00:41:59,310 --> 00:42:02,940
Of course Mr. Willis
never said, "Kill
Christina Osborne. "
870
00:42:03,250 --> 00:42:07,080
Adolph Hitler never said,
"Kill this Jew or that Jew. "
871
00:42:07,420 --> 00:42:09,650
But there's no
doubting his intent,
872
00:42:10,520 --> 00:42:12,860
nor the result
of what he did say.
873
00:42:14,130 --> 00:42:19,530
The defense paraphrased
Supreme Court Justices
Holmes and Brandeis.
874
00:42:20,500 --> 00:42:25,530
I think you should hear
what they actually wrote
in 1927.
875
00:42:29,610 --> 00:42:31,970
"No danger flowing
from speech
876
00:42:32,710 --> 00:42:34,910
"can be deemed
clear and present,
877
00:42:36,050 --> 00:42:37,040
"unless
878
00:42:37,720 --> 00:42:40,310
"the incidence of
the evil apprehended
879
00:42:40,450 --> 00:42:43,110
"is so imminent
that it may befall
880
00:42:43,320 --> 00:42:46,920
"before there is opportunity
for full discussion.
881
00:42:48,390 --> 00:42:51,160
"If there be time
to expose the evil
882
00:42:51,400 --> 00:42:53,920
"by the processes
of education. "
883
00:42:57,070 --> 00:42:59,370
When we talk
about free speech,
884
00:43:00,140 --> 00:43:02,900
we mean the exchange
of ideas,
885
00:43:03,980 --> 00:43:06,840
dialogue, full discussion.
886
00:43:09,650 --> 00:43:13,610
Where was the opportunity
for discussion in
Mr. Willis' world?
887
00:43:14,250 --> 00:43:17,690
He handpicked
unstable young people.
888
00:43:18,120 --> 00:43:22,560
He told them to associate
only with those who
thought the way they did.
889
00:43:23,900 --> 00:43:26,130
And then he filled
their heads
890
00:43:26,230 --> 00:43:31,000
with suspicion, paranoia,
hate and violence.
891
00:43:31,270 --> 00:43:33,640
Prepare for war.
Destroy traitors.
892
00:43:33,970 --> 00:43:35,530
Violence is necessary.
893
00:43:35,770 --> 00:43:37,470
Hate Jews,
894
00:43:37,840 --> 00:43:40,180
African-Americans, gay people.
895
00:43:40,480 --> 00:43:42,540
Hate is your friend.
Embrace it.
896
00:43:45,450 --> 00:43:49,790
And he expects us to believe
that he didn't intend
them to be violent?
897
00:43:51,090 --> 00:43:54,060
That he couldn't foresee
somebody might get killed?
898
00:43:56,360 --> 00:43:57,830
Who's he kidding?
899
00:43:59,830 --> 00:44:05,130
The First Amendment protects
words that persuade.
900
00:44:05,500 --> 00:44:08,870
It doesn't protect
words that incite.
901
00:44:11,310 --> 00:44:13,140
That's what Mr. Willis did.
902
00:44:14,910 --> 00:44:16,850
That's why
it's called murder.
903
00:44:26,660 --> 00:44:30,650
Mr. Foreman,
have you reached verdicts
as to both defendants?
904
00:44:31,160 --> 00:44:32,290
Yes, Your Honor, we have.
905
00:44:32,560 --> 00:44:34,560
As to the defendant
Derek Harland,
906
00:44:34,930 --> 00:44:38,030
on the sole count
of the indictment,
murder in the second degree,
907
00:44:38,100 --> 00:44:39,090
how do you find?
908
00:44:39,270 --> 00:44:41,930
We find the
defendant guilty.
909
00:44:42,040 --> 00:44:44,340
As to the defendant
Thomas Willis,
910
00:44:44,410 --> 00:44:47,870
on the sole count
of the indictment,
murder in the second degree,
911
00:44:48,250 --> 00:44:49,440
how do you find?
912
00:44:49,520 --> 00:44:51,380
We find the defendant guilty.
913
00:45:10,140 --> 00:45:13,370
I don't see
the Willis conviction
surviving an appeal.
914
00:45:14,240 --> 00:45:17,070
The worse thing about this
is, there's plenty more
where Willis came from.
915
00:45:17,880 --> 00:45:21,180
If I thought we could
stop hate with one
prosecution or one law,
916
00:45:21,250 --> 00:45:22,470
I'd be a fool.
Yeah.
917
00:45:23,750 --> 00:45:25,680
But you'd be
my kind of fool.
69726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.