Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,800 --> 00:00:08,500
In the criminal justice system
2
00:00:08,570 --> 00:00:12,470
the people are represented
by two separate
yet equally important groups,
3
00:00:12,540 --> 00:00:14,370
the police
who investigate crime
4
00:00:14,440 --> 00:00:17,210
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:17,280 --> 00:00:18,870
These are their stories.
6
00:00:19,750 --> 00:00:22,180
If it's got two heads,
then we throw it back.
7
00:00:22,250 --> 00:00:23,340
We throw everything back.
8
00:00:23,420 --> 00:00:25,910
You don't actually think
we're gonna eat anything
that comes out of there.
9
00:00:25,990 --> 00:00:28,110
Well, then,
what's the point?
10
00:00:28,190 --> 00:00:30,180
You'd rather be having
pancakes with your in-laws?
11
00:00:30,630 --> 00:00:33,090
It's a sport, David.
It's like flirting.
12
00:00:33,160 --> 00:00:35,490
Well, listen, maybe
you throw everything back.
13
00:00:35,700 --> 00:00:36,930
What are you doing?
14
00:00:37,000 --> 00:00:38,230
Ah, I'm thirsty.
15
00:00:41,770 --> 00:00:44,900
Oh, jeez.
You got your cell phone?
16
00:00:45,070 --> 00:00:46,400
Yeah. Why?
17
00:00:46,570 --> 00:00:47,560
Call 911.
18
00:00:48,380 --> 00:00:49,370
Oh, God.
19
00:00:53,420 --> 00:00:55,610
He was found over there.
20
00:00:55,680 --> 00:00:57,980
The blood trail
goes back along here.
21
00:00:59,220 --> 00:01:02,160
We found his watch
right there.
22
00:01:02,220 --> 00:01:06,520
Pieces of his shirt here.
This is where it starts.
23
00:01:09,330 --> 00:01:11,960
About a quarter mile.
Tire prints?
24
00:01:12,130 --> 00:01:13,860
We're working on it.
25
00:01:14,670 --> 00:01:16,100
Oh, great.
26
00:01:16,300 --> 00:01:17,740
Who invited them?
27
00:01:17,810 --> 00:01:19,970
Somebody at the hospital
must've dropped a dime.
28
00:01:20,040 --> 00:01:21,600
You better get used to
having them around.
29
00:01:21,680 --> 00:01:23,340
You got the watch?
30
00:01:25,350 --> 00:01:26,750
An old Bulova.
31
00:01:27,880 --> 00:01:31,550
2:36. Stopped ticking
when he took a licking.
32
00:01:32,420 --> 00:01:33,410
Thanks.
33
00:02:22,970 --> 00:02:25,370
The scalp at the back
of his head was torn off.
34
00:02:25,440 --> 00:02:27,500
He has deep abrasions
all the way down his back.
35
00:02:27,810 --> 00:02:29,330
From being dragged.
Uh-huh.
36
00:02:29,980 --> 00:02:32,910
I found fibers imbedded
in these ligature wounds
around the ankles.
37
00:02:32,980 --> 00:02:35,920
A copolymer of adipic acid
and hexamethylene-diamine.
38
00:02:36,080 --> 00:02:37,640
Something the space shuttle
brought home?
39
00:02:37,790 --> 00:02:38,770
Nylon rope.
40
00:02:38,850 --> 00:02:40,550
Ten cents a yard
at any hardware store.
41
00:02:40,620 --> 00:02:42,420
What's this
on his hands? Paint?
42
00:02:42,490 --> 00:02:44,620
Yes. And it was on
his pants, around the knees.
43
00:02:44,690 --> 00:02:47,720
White reflective paint.
The same grade
used for road work.
44
00:02:48,300 --> 00:02:50,030
How long does it
take to dry?
45
00:02:50,100 --> 00:02:53,930
Mmm, 30 minutes to an hour,
depending on the humidity
and the road surface.
46
00:02:55,440 --> 00:02:57,600
Broken left cheekbone,
fractured skull,
47
00:02:57,710 --> 00:03:01,270
two cracked ribs,
spiral fracture of the wrist,
ruptured bladder...
48
00:03:01,310 --> 00:03:02,440
Some party, huh?
49
00:03:02,510 --> 00:03:03,940
You run his prints?
No hits.
50
00:03:04,010 --> 00:03:06,380
I thought for sure.
He's got a scar
on his right side.
51
00:03:06,450 --> 00:03:07,710
Could be a knife wound.
52
00:03:07,780 --> 00:03:09,310
Or he had his appendix out.
53
00:03:09,380 --> 00:03:11,010
Anyway, we sent him down
to Missing Persons.
54
00:03:11,090 --> 00:03:12,480
Well, hurry up
and give him a name.
55
00:03:13,990 --> 00:03:16,650
Briscoe.
Yeah, hang on.
Lieutenant...
56
00:03:18,330 --> 00:03:19,660
Van Buren.
57
00:03:21,830 --> 00:03:23,850
Uh, I'll be right there.
58
00:03:25,330 --> 00:03:27,730
The party's
just getting started.
59
00:03:30,910 --> 00:03:34,070
What could possibly
have a higher priority
than a hate crime?
60
00:03:34,240 --> 00:03:37,180
If I have to call up
the Mayor again
and stir up the pot...
61
00:03:37,450 --> 00:03:38,880
Let's not jump to conclusions.
62
00:03:38,950 --> 00:03:41,110
We don't know what kind
of crime it is yet.
63
00:03:41,180 --> 00:03:43,310
A black man
was beaten to a bloody pulp
64
00:03:43,380 --> 00:03:46,410
and dragged a quarter
of a mile behind a vehicle
over a dirt road.
65
00:03:46,720 --> 00:03:49,350
You call that a love crime?
66
00:03:50,460 --> 00:03:52,550
I want assurances
that Lieutenant Van Buren
67
00:03:52,630 --> 00:03:54,960
will get all
the man power she needs.
68
00:03:55,060 --> 00:03:57,030
All she has to do is
pick up the phone.
69
00:03:57,730 --> 00:04:02,190
In Jasper, Texas,
they had armed black people
marching in the streets.
70
00:04:02,270 --> 00:04:04,830
I wouldn't suggest that
anyone do that,
Reverend Dempsey.
71
00:04:05,170 --> 00:04:08,670
In this city,
we arrest people who
carry firearms in public.
72
00:04:09,380 --> 00:04:12,180
You just arrest the crackers
that killed this brother.
73
00:04:22,590 --> 00:04:24,790
We put these stripes down
just after 1:00,
Saturday night.
74
00:04:24,860 --> 00:04:27,090
Now, if you could
only get people to
drive in between 'em.
75
00:04:27,160 --> 00:04:28,960
Detectives.
76
00:04:29,030 --> 00:04:30,760
I got a left partial
palm print here,
77
00:04:30,830 --> 00:04:32,770
and a full
palm print there.
78
00:04:36,370 --> 00:04:37,570
Looks like a winner.
79
00:04:38,210 --> 00:04:40,540
Let's get some
people down here,
start a canvass.
80
00:04:41,010 --> 00:04:45,070
I couldn't hear anything.
I was sleeping.
I took my hearing aid out.
81
00:04:45,180 --> 00:04:46,370
How about you, ma'am?
82
00:04:46,450 --> 00:04:48,040
All I could hear
was her snoring.
83
00:04:48,120 --> 00:04:51,570
Every time she has
a cocktail after 10:00,
she snores.
84
00:04:51,650 --> 00:04:54,050
It's not that.
It's that air conditioning.
85
00:04:54,120 --> 00:04:56,390
She turns it up
so it's like an icebox.
86
00:04:56,460 --> 00:04:58,790
You'd think
we owned stock in Con Ed.
87
00:04:58,890 --> 00:05:00,360
Can you think of anybody
who might have been
88
00:05:00,400 --> 00:05:02,020
out on the street
late Saturday night?
89
00:05:02,100 --> 00:05:04,830
Like, maybe one of
your neighbors
walks his dog?
90
00:05:04,900 --> 00:05:06,960
Uh, there's a black man
always on the corner.
91
00:05:07,040 --> 00:05:11,600
He cleans windshields,
he sweeps up.
Oh, uh, what's his name?
92
00:05:11,670 --> 00:05:13,830
Raymond.
His nickname is Ray-Ray.
93
00:05:13,910 --> 00:05:15,310
Oh, right. Ray-Ray.
94
00:05:15,380 --> 00:05:17,110
Nobody on the corner
like that today.
95
00:05:17,180 --> 00:05:18,770
Because he's in the hospital.
96
00:05:18,850 --> 00:05:21,440
He tried to wash
someone's windshield.
97
00:05:21,520 --> 00:05:23,610
The driver shot him
in the foot.
98
00:05:26,620 --> 00:05:28,020
So last Saturday night,
99
00:05:28,090 --> 00:05:30,180
you were working the corner
of 95th and Second?
100
00:05:30,730 --> 00:05:31,710
Who said that?
101
00:05:31,790 --> 00:05:33,020
Mr. Davis,
you're not in any trouble.
102
00:05:33,090 --> 00:05:35,690
We just want to know
if you saw anything
unusual on 95th.
103
00:05:36,230 --> 00:05:38,200
I don't know.
Like what?
104
00:05:38,270 --> 00:05:39,560
Like a fight.
105
00:05:39,630 --> 00:05:41,600
One of the guys involved
was a black man,
106
00:05:41,670 --> 00:05:43,760
mid-forties,
about 5'10",
107
00:05:43,840 --> 00:05:46,070
wearing light gray pants
and a blue shirt.
108
00:05:46,740 --> 00:05:48,680
Uh-uh. I ain't seen
nothing like that.
109
00:05:48,740 --> 00:05:51,340
Maybe you'd be
more comfortable
talking to us in private.
110
00:05:51,710 --> 00:05:55,550
I ain't talking to you.
I didn't see no beating.
Just leave me alone.
111
00:05:57,620 --> 00:05:59,210
You're not
under arrest, Mr. Davis.
112
00:05:59,290 --> 00:06:00,550
You're here as a witness.
113
00:06:00,620 --> 00:06:02,490
I didn't witness anything,
I keep telling them.
114
00:06:02,890 --> 00:06:04,650
They think
you're holding back.
115
00:06:04,730 --> 00:06:06,660
And they're usually right
about these things.
116
00:06:09,330 --> 00:06:10,960
Well, I ain't
telling them nothing.
117
00:06:11,370 --> 00:06:13,630
Right. We'll catch up
on our reading.
118
00:06:18,240 --> 00:06:20,370
They pulled this brother
out of his car,
119
00:06:20,440 --> 00:06:22,770
and they pushed him
down on the ground,
120
00:06:22,840 --> 00:06:24,970
they hit him some,
threw him against the car.
121
00:06:25,050 --> 00:06:26,170
Who's they?
122
00:06:26,250 --> 00:06:28,240
White dudes. Two of 'em.
123
00:06:28,550 --> 00:06:30,680
Would you recognize them?
124
00:06:30,750 --> 00:06:33,520
I ain't get any kind of look
at their faces.
125
00:06:33,590 --> 00:06:35,320
But they had on
jeans and T-shirts.
126
00:06:35,660 --> 00:06:36,820
What kind of car?
127
00:06:36,890 --> 00:06:40,690
Cutlass. Gold, maybe
champagne. Vinyl top.
128
00:06:41,360 --> 00:06:43,390
Those white boys were
wailing on the brother.
129
00:06:43,460 --> 00:06:44,760
What happened after that?
130
00:06:44,830 --> 00:06:48,360
Don't know. I just
went about my business.
Can I go now?
131
00:06:48,800 --> 00:06:50,130
Soon as we write up
your statement.
132
00:06:50,200 --> 00:06:51,730
Oh, no, no, no, no.
133
00:06:51,810 --> 00:06:54,270
See, I told you,
but I ain't telling
nobody else.
134
00:06:54,340 --> 00:06:56,070
I don't want no trouble
with the man.
135
00:06:56,140 --> 00:06:58,480
Oh, you don't have to
worry, Mr. Davis.
136
00:06:58,580 --> 00:07:01,480
In this house,
I'm the man.
137
00:07:04,050 --> 00:07:05,520
Profaci will
take his statement.
138
00:07:05,590 --> 00:07:06,850
You two find that Cutlass.
139
00:07:06,920 --> 00:07:08,650
The Parking
Violations Bureau?
140
00:07:08,720 --> 00:07:11,090
Great.
The first circle of hell.
141
00:07:12,690 --> 00:07:13,850
They hooked it up
Monday morning.
142
00:07:13,930 --> 00:07:15,230
The license
plates were gone.
143
00:07:15,300 --> 00:07:17,790
I haven't run
the vehicle ID number
through the DMV yet.
144
00:07:18,230 --> 00:07:19,790
Anybody been through it yet?
145
00:07:19,870 --> 00:07:23,460
Yeah. I found
a duffel bag full of
gold bars in the trunk.
146
00:07:23,540 --> 00:07:25,010
I'll be retiring next week.
147
00:07:25,110 --> 00:07:27,900
Hey, Lennie
Westchester Auxiliary Police.
148
00:07:28,680 --> 00:07:31,270
This guy was a part-time cop.
149
00:07:31,350 --> 00:07:34,180
Temporary ID,
Floyd Michaels.
150
00:07:34,480 --> 00:07:35,640
Now he has a name.
151
00:07:36,750 --> 00:07:39,280
Yeah. Here's the rest of
the Michaels family.
152
00:07:42,390 --> 00:07:44,590
He worked in Westchester
till 12:00.
153
00:07:44,960 --> 00:07:48,620
And when he wasn't home
by 3:00, I called.
They said he left.
154
00:07:49,500 --> 00:07:50,860
How long had he
had the job?
155
00:07:51,000 --> 00:07:52,190
A month.
156
00:07:52,630 --> 00:07:54,100
He only worked there
on weekends.
157
00:07:54,170 --> 00:07:56,230
He had a regular job
driving a delivery truck.
158
00:07:56,740 --> 00:07:58,470
He usually come
straight home?
159
00:08:00,140 --> 00:08:01,230
Why wouldn't he?
160
00:08:02,210 --> 00:08:03,230
It's just a question.
161
00:08:03,310 --> 00:08:05,340
Let me tell you
something, Detective.
162
00:08:06,350 --> 00:08:09,010
Sunday morning,
I went to the police station
on Lexington.
163
00:08:09,420 --> 00:08:12,110
They said Floyd
wasn't missing till
he'd been gone a day.
164
00:08:12,650 --> 00:08:15,050
They said,
"Come back on Monday. "
165
00:08:15,390 --> 00:08:17,550
On Monday, this
white policeman told me
166
00:08:17,660 --> 00:08:22,560
that Floyd was probably
holed up with some ho,
or messed up on crack.
167
00:08:23,730 --> 00:08:26,560
He told me, "Come back
in a couple of days.
168
00:08:27,940 --> 00:08:31,000
"He'll probably come home
when he got hungry
for some home cooking. "
169
00:08:33,310 --> 00:08:35,800
So, nothing is ever
just a question.
170
00:08:38,480 --> 00:08:43,440
Now, I want my husband's
body back today!
171
00:08:48,290 --> 00:08:50,590
We found a broken fingernail
on the front seat of the car,
172
00:08:50,660 --> 00:08:52,420
and corresponding marks
on the upholstery.
173
00:08:52,530 --> 00:08:54,430
The guy was hanging on
when they pulled him out.
174
00:08:54,500 --> 00:08:56,330
We tried to start the car.
175
00:08:56,400 --> 00:08:59,130
Battery was out ofjuice.
Worn alternator belt.
176
00:08:59,270 --> 00:09:01,240
So, Michaels couldn't
get his car going.
177
00:09:01,300 --> 00:09:02,630
A sitting duck.
178
00:09:02,700 --> 00:09:04,600
The man kept
his car spanking clean.
179
00:09:05,110 --> 00:09:07,070
This was under
the front seat.
180
00:09:07,580 --> 00:09:10,440
Scented soap.
Lavender candle.
181
00:09:10,510 --> 00:09:12,570
Maybe Michaels went
to the East Side
to take a bath.
182
00:09:12,650 --> 00:09:15,050
Fabienne of Paris.
One of those
door-to-door outfits.
183
00:09:15,120 --> 00:09:16,980
Name of the sales rep's
on the receipt.
184
00:09:17,590 --> 00:09:19,820
It gets to be 2:00,
a man knows he's got
185
00:09:19,890 --> 00:09:21,510
an angry woman
waiting at home.
186
00:09:21,890 --> 00:09:25,220
A bottle of perfume
just might get him
past the front door.
187
00:09:25,430 --> 00:09:27,290
So, Michaels bought
the bath soap
188
00:09:27,360 --> 00:09:28,760
and the scented candle
for his wife?
189
00:09:28,830 --> 00:09:30,190
Mmm, yes, sir.
That's what he said.
190
00:09:30,260 --> 00:09:32,360
Except he didn't exactly
hurry home.
191
00:09:32,430 --> 00:09:33,800
You wouldn't be
covering up
192
00:09:33,870 --> 00:09:35,360
for a good customer,
would you, Mr. Cutty?
193
00:09:35,440 --> 00:09:38,100
Oh, no, sir, no, sir.
Floyd had two beers,
and he left.
194
00:09:38,170 --> 00:09:39,470
He wasn't
looking for trouble.
195
00:09:39,540 --> 00:09:40,840
He left by himself?
196
00:09:40,910 --> 00:09:44,110
With Artie Dickson.
Floyd was gonna help him
flag down a cab.
197
00:09:45,310 --> 00:09:46,640
I don't know how long
we waited for a cab.
198
00:09:46,710 --> 00:09:49,310
But after a while,
Michaels said
he'd drive me home.
199
00:09:49,450 --> 00:09:50,920
And you
live on East 95th?
200
00:09:50,990 --> 00:09:53,390
For the last 47 years.
201
00:09:54,660 --> 00:09:56,780
You know, I told Michaels
which way to go,
202
00:09:56,860 --> 00:09:59,450
but, uh, he wasn't
paying attention.
203
00:09:59,530 --> 00:10:01,890
Uh, we ended up
driving around the block
a couple of times.
204
00:10:01,960 --> 00:10:04,160
The bartender said
you weren't too steady
on your feet.
205
00:10:04,230 --> 00:10:06,460
Well, that's because
I got bad knees.
206
00:10:06,530 --> 00:10:08,530
Michaels help you
up the stairs
to your apartment?
207
00:10:08,600 --> 00:10:10,940
Uh, because of
my knees, you see.
208
00:10:11,010 --> 00:10:13,240
That Michaels was
a nice young man.
209
00:10:13,310 --> 00:10:15,330
I'm telling you,
you know, he had
children and everything.
210
00:10:15,410 --> 00:10:16,900
You see anyone
hanging around outside?
211
00:10:16,980 --> 00:10:18,540
Uh, no,
can't say that I did.
212
00:10:18,610 --> 00:10:19,910
Anyone in a parked car?
213
00:10:19,980 --> 00:10:21,280
Uh, no, not parked.
214
00:10:21,350 --> 00:10:23,110
But you saw
someone in a car.
215
00:10:23,180 --> 00:10:25,650
Well, Michaels thought
somebody was following us.
216
00:10:25,720 --> 00:10:27,350
The second time
we came around the block,
217
00:10:27,420 --> 00:10:29,750
he said a car pulled out
from across the, uh, deli.
218
00:10:29,820 --> 00:10:30,950
What deli?
219
00:10:31,030 --> 00:10:33,120
Uh, on 94th near Lex.
220
00:10:33,190 --> 00:10:34,750
Followed us
till we crossed Second.
221
00:10:34,830 --> 00:10:37,350
Either one of you catch
the make of the car?
The license plate number?
222
00:10:37,430 --> 00:10:40,990
Uh, Michaels said
it was a red Pontiac. Sporty.
223
00:10:41,240 --> 00:10:42,500
You see who was driving?
224
00:10:42,570 --> 00:10:44,200
Well, I didn't see
the car myself
225
00:10:44,270 --> 00:10:46,360
I was resting my eyes.
226
00:10:46,440 --> 00:10:48,240
I guess I should've
paid more attention
227
00:10:48,310 --> 00:10:50,000
to how Michaels was
driving, you know?
228
00:10:50,080 --> 00:10:51,910
He was a nice young man,
that Michaels.
229
00:10:52,110 --> 00:10:53,670
Nice young man.
230
00:10:54,580 --> 00:10:55,670
It was parked
across the street.
231
00:10:55,750 --> 00:10:58,220
A red Pontiac Firebird,
with two white guys.
232
00:10:58,350 --> 00:10:59,480
My dad saw it first.
233
00:10:59,550 --> 00:11:01,420
Why? He like red cars?
234
00:11:01,490 --> 00:11:03,680
This one was
staking out my store.
235
00:11:04,360 --> 00:11:06,190
We had eight robberies
in the neighborhood
this month.
236
00:11:06,260 --> 00:11:07,560
You get
a license plate number?
237
00:11:07,630 --> 00:11:10,650
1-8-7-something.
New Jersey plates.
238
00:11:10,730 --> 00:11:11,860
I called the cops.
239
00:11:11,930 --> 00:11:13,190
What'd they do for you?
240
00:11:13,270 --> 00:11:15,360
Nothing. They came.
The car was gone.
241
00:11:15,440 --> 00:11:18,770
They said they got
three reports that night
for a suspicious red Pontiac.
242
00:11:18,840 --> 00:11:21,670
They bought two bananas
and a yogurt. Tough cops.
243
00:11:23,040 --> 00:11:25,170
Guess we're going
to Jersey.
244
00:11:29,120 --> 00:11:31,640
So, what do you guys
want to talk to
Charlie about?
245
00:11:31,720 --> 00:11:34,810
Mrs. Coffey,
does your son still own
a red Pontiac Firebird,
246
00:11:34,890 --> 00:11:37,520
license plate
187 JRL?
247
00:11:37,590 --> 00:11:39,790
Yeah.
Was he driving it
Saturday night?
248
00:11:40,190 --> 00:11:41,820
I doubt it.
Why is that?
249
00:11:42,860 --> 00:11:46,770
Because Charlie
got arrested in the city
for drugs last March,
250
00:11:46,830 --> 00:11:49,130
and now he's doing
six months in Rikers,
251
00:11:49,200 --> 00:11:53,570
on account of his
lard-ass Legal Aid lawyer
never filed an appeal.
252
00:11:53,670 --> 00:11:54,940
Who's driving his car now?
253
00:11:55,010 --> 00:11:59,380
Nobody. When the cops
arrested Charlie,
they took his car.
254
00:11:59,610 --> 00:12:01,440
And now it's sitting
in a police garage,
255
00:12:01,520 --> 00:12:04,970
and it's gonna cost me
2,000 bucks to get it out.
256
00:12:05,050 --> 00:12:07,180
You New York cops,
you got some nerve!
257
00:12:09,960 --> 00:12:11,750
You said license plate
187 JRL?
258
00:12:11,830 --> 00:12:13,090
New Jersey.
That's what we said.
259
00:12:13,160 --> 00:12:15,090
I can't seem to locate
that vehicle right now.
260
00:12:15,160 --> 00:12:16,990
Look, either it's here
or it's not.
261
00:12:17,060 --> 00:12:18,590
I can't locate it.
Try tomorrow.
262
00:12:18,670 --> 00:12:20,430
Somebody already claim it?
263
00:12:20,500 --> 00:12:21,590
No, I didn't say that.
264
00:12:21,670 --> 00:12:22,830
So, what,
you lost it?
265
00:12:22,900 --> 00:12:25,240
Look, I just can't
locate it. Give me
till tomorrow.
266
00:12:25,310 --> 00:12:27,900
Tomorrow's too late.
What's the deal, Fenwick?
267
00:12:27,980 --> 00:12:29,530
You lend it
to the in-laws?
268
00:12:32,750 --> 00:12:35,080
Look, fellas, you gotta
cover me on this.
269
00:12:35,880 --> 00:12:38,150
It was borrowed,
off the books,
270
00:12:38,220 --> 00:12:41,590
by the Neighborhood
Stabilization Unit
for patrol duty.
271
00:12:44,190 --> 00:12:46,890
The car was being used
as an undercover vehicle
by some officers
272
00:12:46,960 --> 00:12:49,120
of the Neighborhood
Stabilization Unit
273
00:12:49,200 --> 00:12:52,060
to stake out potential
robbery targets
on the East Side.
274
00:12:52,130 --> 00:12:55,400
This is common practice,
to commandeer cars
seized as evidence?
275
00:12:55,900 --> 00:12:58,100
You asking me
off the record?
276
00:12:58,810 --> 00:12:59,970
Where's the car now?
277
00:13:01,780 --> 00:13:02,770
It's missing.
278
00:13:05,950 --> 00:13:08,140
Do we know
which officers had
access to it that night?
279
00:13:08,280 --> 00:13:12,120
There's four names.
Fratelli and Carlson,
Dietrich and Sawchuck.
280
00:13:12,190 --> 00:13:13,680
All patrolmen
in the 21.
281
00:13:13,750 --> 00:13:14,850
What do their files say?
282
00:13:14,920 --> 00:13:17,690
Two of them have
reprimands by
the Review Board
283
00:13:17,760 --> 00:13:21,020
for excessive force.
It comes with the territory.
284
00:13:22,160 --> 00:13:23,290
You excusing them?
285
00:13:23,360 --> 00:13:27,630
No. But there's
no hard evidence connecting
any of them to Mr. Michaels.
286
00:13:27,740 --> 00:13:30,260
I... I'm just hoping
we took a wrong turn here.
287
00:13:32,070 --> 00:13:33,730
So am I.
288
00:13:33,810 --> 00:13:35,440
You have an eyewitness
to the attack?
289
00:13:36,780 --> 00:13:38,070
Come on, Ray-Ray.
290
00:13:38,150 --> 00:13:40,480
If you see somebody
you like in there,
send up a flare.
291
00:13:42,780 --> 00:13:45,250
Something about
all these guys.
292
00:13:45,320 --> 00:13:47,310
They're all so
damn well-groomed.
293
00:13:50,190 --> 00:13:52,920
Here. This one here.
294
00:13:56,230 --> 00:13:58,530
Yeah, I remember this guy.
295
00:13:58,630 --> 00:13:59,790
From where?
296
00:13:59,930 --> 00:14:02,990
He gave me a ticket
for obstructing traffic.
He's a cop.
297
00:14:04,810 --> 00:14:08,540
Hey, that's what's
with all these guys.
They're cops, huh?
298
00:14:09,110 --> 00:14:11,980
And those two white boys
Saturday night were cops, too.
Is that who they was?
299
00:14:12,050 --> 00:14:13,640
Don't worry about that.
300
00:14:15,750 --> 00:14:17,480
I don't recognize nobody.
301
00:14:17,550 --> 00:14:19,280
Mr. Davis...
Uh-uh.
302
00:14:20,150 --> 00:14:21,640
I ain't never seen them.
303
00:14:23,020 --> 00:14:27,290
All right, Mr. Davis.
The officer will
fix you up with some lunch.
304
00:14:31,900 --> 00:14:35,360
You mixed our
suspects in with
photos of other cops?
305
00:14:35,440 --> 00:14:38,340
Hey, try finding 20
clean-cut white guys
in the mug books.
306
00:14:38,410 --> 00:14:39,430
Hey, LT,
307
00:14:39,510 --> 00:14:41,470
it was a long shot
he was gonna
pick 'em out anyway.
308
00:14:43,040 --> 00:14:45,030
You don't tell, I won't.
309
00:14:48,780 --> 00:14:51,220
We've got
an eyewitness, Fratelli.
310
00:14:51,450 --> 00:14:55,150
He saw two guys bouncing
Michaels off the pavement
at East 95th.
311
00:14:55,220 --> 00:14:56,950
That'd be you
and your partner, Carlson.
312
00:14:57,020 --> 00:14:58,150
It wasn't us.
313
00:14:58,260 --> 00:15:00,390
You're so confident
this witness
can make my man,
314
00:15:00,430 --> 00:15:01,620
put him in a line-up.
315
00:15:01,700 --> 00:15:03,690
Oh, his turn
will come soon enough.
316
00:15:03,830 --> 00:15:05,530
Carlson's going first.
317
00:15:05,600 --> 00:15:07,690
So, if you have
an explanation
for what happened,
318
00:15:07,770 --> 00:15:10,430
now's the time to
catch us in a good mood.
319
00:15:10,500 --> 00:15:12,200
Because once
IA takes over...
320
00:15:12,270 --> 00:15:13,870
We'll roll right
over you, Fratelli.
321
00:15:15,940 --> 00:15:19,710
Right about now, Carlson,
they should be bringing
Fratelli into the line-up.
322
00:15:20,310 --> 00:15:21,980
Unless, of course,
he already gave it up.
323
00:15:22,050 --> 00:15:23,810
There's nothing to give up.
We didn't do it.
324
00:15:23,880 --> 00:15:25,580
Well, you and Fratelli
had the Pontiac, right?
325
00:15:25,650 --> 00:15:28,280
Yeah. We flipped it back
to impound on Friday.
326
00:15:28,360 --> 00:15:31,980
Well, then why can't
they find it, Carlson?
327
00:15:32,160 --> 00:15:33,850
Well, how the hell
should I know?
328
00:15:33,930 --> 00:15:36,450
Those bozos
couldn't find their ass
329
00:15:36,530 --> 00:15:37,900
with both hands
and a flashlight.
330
00:15:38,700 --> 00:15:40,460
We knocked off at 12:00.
331
00:15:40,530 --> 00:15:43,260
Sawchuck went home,
I stayed to do reports.
332
00:15:43,500 --> 00:15:44,660
Did you see Fratelli
and Carlson?
333
00:15:44,740 --> 00:15:47,070
Yeah, outside
the station house,
around 2:00.
334
00:15:48,140 --> 00:15:51,580
Hey, guys,
you're barking up
the wrong coconut tree.
335
00:15:51,650 --> 00:15:54,910
Well, then, Officer Dietrich,
what do you suppose
happened to Mr. Michaels?
336
00:15:55,020 --> 00:15:57,610
He ran into
some wrong people,
but it wasn't cops.
337
00:15:58,320 --> 00:16:00,050
So, screw your witness.
338
00:16:01,460 --> 00:16:03,950
There's only two ways
to go, Sawchuck.
339
00:16:04,020 --> 00:16:06,220
Either you and your partner
Dietrich did Michaels...
340
00:16:06,290 --> 00:16:09,290
No. No way. I was home.
You ask my wife.
341
00:16:09,600 --> 00:16:10,860
Or you know who did.
342
00:16:10,930 --> 00:16:12,760
We're gonna run
all you guys
through the line-up.
343
00:16:13,530 --> 00:16:15,660
Once a witness points
a finger, that's it.
344
00:16:15,840 --> 00:16:17,170
Game over.
345
00:16:17,270 --> 00:16:19,870
Your lack of
cooperation will be
duly noted
346
00:16:19,940 --> 00:16:22,470
along with this reprimand
for excessive force.
347
00:16:22,640 --> 00:16:24,440
Hey, I don't work
for the rat squad.
348
00:16:24,510 --> 00:16:27,480
You won't be working
for anybody, pal.
They're gonna bounce you.
349
00:16:28,080 --> 00:16:30,110
I don't care.
I got 15 years in.
350
00:16:30,180 --> 00:16:32,310
You think you're walking
out of here
with your pension?
351
00:16:32,720 --> 00:16:35,190
I just got off
the phone with
the Commissioner's office.
352
00:16:35,260 --> 00:16:36,550
Kiss your bennies goodbye.
353
00:16:36,620 --> 00:16:38,350
They're bluffing.
The union wouldn't
let it go.
354
00:16:38,430 --> 00:16:40,050
The union's
already on board.
355
00:16:40,130 --> 00:16:42,430
We're all taking this
very seriously.
356
00:16:42,830 --> 00:16:44,700
This is gonna go hard
on your family, Sawchuck.
357
00:16:44,770 --> 00:16:46,100
What do you got,
three kids?
358
00:16:51,510 --> 00:16:54,440
My client had nothing to do
with Mr. Michaels' death,
359
00:16:54,510 --> 00:16:55,670
but he'll tell you
what he knows.
360
00:16:55,740 --> 00:16:57,110
He keeps his job
and his benefits.
361
00:16:59,480 --> 00:17:00,880
No problem here.
362
00:17:01,520 --> 00:17:04,850
Me and my wife
drove up to Carlson's farm
363
00:17:04,920 --> 00:17:07,110
Sunday afternoon
for a barbecue.
364
00:17:07,760 --> 00:17:09,590
Fratelli was already there.
365
00:17:09,660 --> 00:17:13,150
Him and Carlson
told me they had
a problem with the Pontiac.
366
00:17:13,730 --> 00:17:15,390
What exactly did they say?
367
00:17:15,530 --> 00:17:17,520
They told me
a traffic stop went bad.
368
00:17:17,600 --> 00:17:19,830
They had trouble
with a collar,
369
00:17:19,900 --> 00:17:21,420
so they had to
get rid of the car.
370
00:17:21,500 --> 00:17:23,370
They didn't
give you any more
details than that?
371
00:17:23,440 --> 00:17:25,170
No. And I didn't ask.
372
00:17:25,240 --> 00:17:26,900
I just wanted to get
the hell out of there.
373
00:17:26,970 --> 00:17:28,500
That's not good enough.
374
00:17:28,580 --> 00:17:29,800
We're gonna need the car.
375
00:17:31,950 --> 00:17:33,470
It's on Carlson's farm.
376
00:17:33,680 --> 00:17:35,200
Did you see it?
Yeah.
377
00:17:35,580 --> 00:17:38,880
Yeah, I saw it.
Back seat was
covered with blood.
378
00:17:46,730 --> 00:17:48,560
Hell of a place
for a barbecue.
379
00:17:48,630 --> 00:17:50,100
Back seat's missing.
380
00:17:50,500 --> 00:17:51,830
Where's the local dump?
381
00:17:52,870 --> 00:17:55,600
The back seat
and floor mats were
in the Ellenville dump,
382
00:17:55,670 --> 00:17:57,430
medium to well-done.
383
00:17:57,540 --> 00:18:00,010
Forensics couldn't lift
any fluids or fibers.
384
00:18:00,470 --> 00:18:02,500
Start filling out
arrest warrants.
385
00:18:02,580 --> 00:18:05,340
Nylon fibers were found
on the underside
of the rear bumper.
386
00:18:05,480 --> 00:18:08,540
Same chemical make-up
as the rope fibers
on Michaels' feet.
387
00:18:09,480 --> 00:18:11,040
Bring 'em in.
388
00:18:15,090 --> 00:18:17,020
We're hooking you up
for murder, Fratelli.
389
00:18:17,090 --> 00:18:18,460
You have the right
to remain silent.
390
00:18:18,530 --> 00:18:21,620
Anything you do say can
and will be used against
you in a court of law.
391
00:18:21,700 --> 00:18:24,290
You have the right to
a lawyer. If you cannot
afford a lawyer,
392
00:18:24,360 --> 00:18:25,890
one will be appointed to you.
393
00:18:25,970 --> 00:18:28,060
But, then,
you know all that,
don't you, Carlson?
394
00:18:32,570 --> 00:18:35,630
The U.S. Attorney
would actually be
doing you a favor.
395
00:18:35,940 --> 00:18:37,310
You'd have to
make this case,
396
00:18:37,380 --> 00:18:40,540
and worry about
your good relations
with the Police Department.
397
00:18:40,850 --> 00:18:43,540
The U.S. Attorney's Office
has no such concern.
398
00:18:44,180 --> 00:18:47,210
You also have
no appropriate penalty
for what these cops did.
399
00:18:47,920 --> 00:18:49,950
Granted, they wouldn't be up
for the death penalty.
400
00:18:50,020 --> 00:18:53,520
But Federal law has stiffer
sentences for anybody
who helped them cover up.
401
00:18:54,460 --> 00:18:55,830
Since when is there
a cover-up?
402
00:18:55,900 --> 00:18:58,460
You already found
one officer who
kept his mouth shut.
403
00:18:58,570 --> 00:19:00,900
And now, Officer Sawchuck
is cooperating.
404
00:19:00,970 --> 00:19:03,440
The blue wall
isn't just one brick.
405
00:19:04,140 --> 00:19:06,970
We have the arsenal
to take on
the Police Department.
406
00:19:07,510 --> 00:19:11,170
The Brooklyn D.A. wisely
let us proceed
in the Louima case,
407
00:19:11,250 --> 00:19:14,650
and we'll probably be
asked to take over
the Jasper, Texas case.
408
00:19:14,720 --> 00:19:17,050
We're not in Texas,
we're not in Brooklyn.
409
00:19:18,250 --> 00:19:20,850
Thank the U.S. Attorney
for his offer.
410
00:19:20,920 --> 00:19:22,510
We'll do our own laundry.
411
00:19:23,360 --> 00:19:24,350
Good day.
412
00:19:29,200 --> 00:19:31,430
How can a traffic stop
go this bad?
413
00:19:32,170 --> 00:19:34,130
We have a more
immediate problem.
414
00:19:34,600 --> 00:19:37,630
Before I came in,
I was on the phone
with the Ellenville dump.
415
00:19:37,740 --> 00:19:39,710
They close at noon on Sundays.
416
00:19:39,840 --> 00:19:41,740
Sawchuck said he saw
the bloody back seat
417
00:19:41,810 --> 00:19:44,040
at Carlson's farm later,
around 3:00.
418
00:19:44,340 --> 00:19:46,640
Maybe Carlson took the seat
to the dump some other day.
419
00:19:46,710 --> 00:19:47,840
The receipt
for the dumping fee
420
00:19:47,920 --> 00:19:51,080
was dated for that Sunday.
Sawchuck is lying.
421
00:19:51,190 --> 00:19:53,090
What was his alibi
for the time
of the murder?
422
00:19:53,490 --> 00:19:55,180
He said he was with his wife.
423
00:20:00,830 --> 00:20:03,020
Gil was home
by 12:30 Saturday night.
424
00:20:03,400 --> 00:20:04,390
Don't you believe him?
425
00:20:04,970 --> 00:20:07,990
Your husband lied
about what he saw
at Carlson's farm on Sunday.
426
00:20:08,700 --> 00:20:11,140
We believe he knows
more than what he's told us.
427
00:20:13,470 --> 00:20:16,770
He had nothing
to do with killing
that poor man.
428
00:20:17,180 --> 00:20:19,480
His story just
doesn't hold up.
429
00:20:19,910 --> 00:20:22,280
He'll have to take
his chances with
Carlson and Fratelli.
430
00:20:22,350 --> 00:20:26,840
No! That is not fair.
He's not like them.
431
00:20:27,820 --> 00:20:29,450
Then convince us.
432
00:20:34,430 --> 00:20:37,260
Gil's partner, Frank Dietrich,
he told him what happened.
433
00:20:38,330 --> 00:20:39,770
When we got
to the farm Sunday,
434
00:20:39,830 --> 00:20:42,600
Dietrich was already there
with Carlson and Fratelli.
435
00:20:43,870 --> 00:20:46,740
On the way home,
Gil told me
what Dietrich said.
436
00:20:48,610 --> 00:20:50,840
He told me
Dietrich was involved.
437
00:20:51,250 --> 00:20:52,270
How involved?
438
00:20:52,350 --> 00:20:53,510
Gil didn't say.
439
00:20:54,050 --> 00:20:58,110
He was sick over it.
He didn't want to
rat out his partner.
440
00:21:02,490 --> 00:21:03,510
Who are you?
441
00:21:03,960 --> 00:21:05,750
We're from the
District Attorney's Office.
442
00:21:06,530 --> 00:21:08,290
You need to tell us
what your partner
said to you.
443
00:21:08,360 --> 00:21:09,390
Get out.
444
00:21:09,460 --> 00:21:11,090
I'll subpoena you
before the Grand Jury.
445
00:21:11,160 --> 00:21:12,150
I don't give a damn.
446
00:21:12,230 --> 00:21:14,460
Refuse to answer,
I'll have you thrown in jail.
447
00:21:18,140 --> 00:21:21,770
Officer Dietrich has already
told the investigators
everything he knows.
448
00:21:21,840 --> 00:21:23,970
Yeah, he alibied
Carlson and Fratelli.
449
00:21:24,080 --> 00:21:26,310
He was a lot more
forthcoming
with his partner.
450
00:21:27,480 --> 00:21:29,780
Officer Sawchuck
amended his statement.
451
00:21:30,120 --> 00:21:31,480
He said that
you told him that
452
00:21:31,550 --> 00:21:34,680
Officers Fratelli and Carlson
beat and killed Mr. Michaels.
453
00:21:35,060 --> 00:21:36,750
That you provided details
which made him believe
454
00:21:36,820 --> 00:21:39,850
you witnessed
some of those events
and helped destroy evidence.
455
00:21:40,590 --> 00:21:43,590
And of course,
you're buying Sawchuck's
latest concoction.
456
00:21:44,230 --> 00:21:45,490
We...
457
00:21:49,840 --> 00:21:52,670
We believe him to be
an honest cop trying
to do the honorable thing.
458
00:21:52,740 --> 00:21:54,400
We think a jury will agree.
459
00:21:54,810 --> 00:21:56,970
My client will tell you
what he knows.
460
00:21:57,040 --> 00:22:00,910
In return, he wants immunity
from state and federal
criminal prosecution,
461
00:22:01,010 --> 00:22:02,880
and from any
departmental sanctions.
462
00:22:02,920 --> 00:22:05,250
The U.S. Attorney
has no problem
with immunity.
463
00:22:07,290 --> 00:22:10,780
There's no deal unless
the District Attorney
gets on board as well.
464
00:22:13,630 --> 00:22:15,930
Until I know exactly what
your client's role was, I...
465
00:22:16,060 --> 00:22:18,960
Sawchuck's testimony
only takes you so far.
466
00:22:19,730 --> 00:22:22,930
You want direct testimony
against Carlson and Fratelli,
467
00:22:23,000 --> 00:22:24,770
you're gonna have to
deal with my guy.
468
00:22:29,910 --> 00:22:32,610
All right, you have a deal.
469
00:22:35,780 --> 00:22:40,220
Early Sunday morning,
around 2:00...
470
00:22:43,090 --> 00:22:46,550
I saw Carlson and Fratelli
pull up in the red Firebird.
471
00:22:47,660 --> 00:22:49,960
They had a male black
cuffed in the back seat.
472
00:22:52,030 --> 00:22:54,930
He didn't look good.
They said he resisted arrest.
473
00:22:55,000 --> 00:22:56,800
They were gonna
teach him a lesson
474
00:22:57,240 --> 00:22:59,930
I told them,
"Just book the guy
and forget about it. "
475
00:23:00,040 --> 00:23:01,560
Carlson said
they were gonna break him.
476
00:23:01,610 --> 00:23:02,910
What does that mean?
477
00:23:03,810 --> 00:23:05,940
I didn't think
they were gonna
kill the guy.
478
00:23:07,550 --> 00:23:09,040
They asked me
if I wanted to come along.
479
00:23:09,120 --> 00:23:10,640
I said no.
480
00:23:12,620 --> 00:23:14,050
They drove off.
481
00:23:14,390 --> 00:23:16,120
And the next day
at Carlson's farm?
482
00:23:17,360 --> 00:23:19,350
I got there early.
483
00:23:19,430 --> 00:23:21,550
They showed me
what they did with the car.
484
00:23:22,900 --> 00:23:24,190
They wanted me
to talk to Sawchuck,
485
00:23:24,260 --> 00:23:25,750
in case anybody
asked about it.
486
00:23:26,000 --> 00:23:28,300
Why did they stop
Mr. Michaels
in the first place?
487
00:23:32,210 --> 00:23:33,930
They profiled him.
488
00:23:34,370 --> 00:23:36,670
He was in the wrong
neighborhood
at the wrong time.
489
00:23:38,450 --> 00:23:40,170
Wrong skin tone.
490
00:23:47,550 --> 00:23:51,350
No way, no how do we
condone racial profiling,
Ms. Carmichael.
491
00:23:51,430 --> 00:23:53,720
I tell my people it's illegal
and won't be tolerated.
492
00:23:54,460 --> 00:23:56,690
Well, the message
isn't getting through.
493
00:23:56,760 --> 00:23:58,130
The Civilian Review Board
told me
494
00:23:58,230 --> 00:24:00,170
they get a lot of complaints
about your precinct.
495
00:24:01,740 --> 00:24:04,030
Nobody likes getting
pulled over by the police.
496
00:24:04,500 --> 00:24:06,870
But we don't
target minorities,
we target criminals.
497
00:24:07,110 --> 00:24:09,840
Well, some of your officers
seem to think
they're one in the same.
498
00:24:10,580 --> 00:24:13,310
From what I see here,
most of the unsubstantiated
traffic stops
499
00:24:13,380 --> 00:24:15,280
for drug and burglary
investigations
500
00:24:15,350 --> 00:24:16,980
were of African-Americans
and Hispanics.
501
00:24:17,050 --> 00:24:19,420
Ms. Carmichael,
it's a fact of life
in this city.
502
00:24:19,490 --> 00:24:21,820
Most of your
underprivileged,
your uneducated,
503
00:24:21,890 --> 00:24:24,290
your criminal underclass,
they're people of color.
504
00:24:24,490 --> 00:24:27,290
So, it follows
every person of color
is a suspect?
505
00:24:29,160 --> 00:24:30,530
I was wrong, Lieutenant.
506
00:24:30,600 --> 00:24:32,720
Your message is
getting through
loud and clear.
507
00:24:37,370 --> 00:24:41,170
Two officers have
courageously come forward
with essential information.
508
00:24:41,240 --> 00:24:44,700
They put decency and law
above misplaced loyalty.
509
00:24:45,450 --> 00:24:49,070
Their actions firmly
put to rest the myth
of the blue wall of silence.
510
00:24:50,250 --> 00:24:52,380
The Mayor has issued
a directive to every officer
511
00:24:52,450 --> 00:24:55,420
with information
about this case to follow
their brave example.
512
00:24:56,190 --> 00:24:58,780
The Mayor is also
deeply concerned
about complaints
513
00:24:58,890 --> 00:25:02,290
of racial profiling
by officers throughout
the five boroughs.
514
00:25:02,800 --> 00:25:04,990
He has directed
the Civilian Review...
515
00:25:05,400 --> 00:25:08,530
Should come as
a great comfort
to the Michaels family.
516
00:25:09,140 --> 00:25:11,070
Mayor's got himself
a new cause.
517
00:25:11,570 --> 00:25:14,700
If the 21 is any indication,
he's got his work cut out.
518
00:25:15,040 --> 00:25:17,700
It's bad enough
profiling is rampant there,
519
00:25:17,780 --> 00:25:20,250
most of the profile
stops were done by
our star witness.
520
00:25:21,820 --> 00:25:22,800
Officer Dietrich.
521
00:25:22,950 --> 00:25:25,350
Carlson and Fratelli
picked up their
bad habits from him.
522
00:25:25,890 --> 00:25:27,050
He was their
training officer
523
00:25:27,120 --> 00:25:29,320
when they joined
the Neighborhood
Stabilization Unit.
524
00:25:29,560 --> 00:25:31,420
I'm liking Dietrich
less and less.
525
00:25:31,490 --> 00:25:33,320
The jury doesn't
have to like him
to believe him.
526
00:25:33,390 --> 00:25:34,760
I bought a pig in a poke.
527
00:25:34,830 --> 00:25:37,420
I don't want this
blowing up in my face
when he gets on the stand.
528
00:25:42,000 --> 00:25:44,870
Officer Dietrich had
eight complaints
for excessive force,
529
00:25:44,940 --> 00:25:46,200
15 for verbal abuse.
530
00:25:46,270 --> 00:25:49,040
They're just allegations.
The Review Board
found no basis.
531
00:25:49,110 --> 00:25:50,440
And these?
532
00:25:50,510 --> 00:25:52,240
This is departmental
reprimands.
533
00:25:52,310 --> 00:25:53,800
It's Mickey Mouse stuff.
534
00:25:56,420 --> 00:25:59,820
Failure to report an arrest,
unauthorized sick days.
535
00:26:00,320 --> 00:26:01,650
What is this?
536
00:26:02,390 --> 00:26:04,910
That is an application
for early retirement
537
00:26:04,990 --> 00:26:08,360
with full disability
for job-related stress.
538
00:26:09,300 --> 00:26:11,530
Wait... "1994."
539
00:26:12,670 --> 00:26:14,500
What happened?
He changed his mind?
540
00:26:14,570 --> 00:26:17,870
There was a hearing.
The application was denied.
541
00:26:19,840 --> 00:26:22,770
Dietrich sued the city
to retire on full disability.
542
00:26:22,940 --> 00:26:24,310
Because he was stressed?
543
00:26:24,810 --> 00:26:26,970
Because, in the words
of his psychiatrist,
544
00:26:27,050 --> 00:26:31,040
"He sustained seriously
disabling psychiatric
symptomatology
545
00:26:31,120 --> 00:26:32,280
"during the course
of his duties. "
546
00:26:32,350 --> 00:26:33,550
What duties were those?
547
00:26:33,620 --> 00:26:37,450
From 1989 to '93, he worked
in an anti-drug unit
in the Bronx.
548
00:26:37,520 --> 00:26:40,580
He claims, as a result,
he suffered from
rage and depression.
549
00:26:41,960 --> 00:26:44,360
My old man knew
something about that.
550
00:26:44,430 --> 00:26:46,400
Never occurred to him
to sue the city.
551
00:26:46,500 --> 00:26:49,130
Well, did your father
feel like killing people?
552
00:26:49,200 --> 00:26:52,100
Dietrich told
his psychiatrist
he wanted to,
553
00:26:52,170 --> 00:26:55,970
"Burn all the niggers
and spics in the Bronx. "
554
00:26:56,380 --> 00:26:58,280
And that's only one
of his violent fantasies.
555
00:26:58,380 --> 00:26:59,970
What's he doing
still in uniform?
556
00:27:00,010 --> 00:27:02,000
The city decided
he was malingering.
557
00:27:02,080 --> 00:27:03,670
They called him a...
558
00:27:03,750 --> 00:27:07,080
"Narcissistic, self-indulgent,
emotionally unstable person
559
00:27:07,150 --> 00:27:09,880
"who expects immediate
attention and pity. "
560
00:27:10,820 --> 00:27:13,350
I see why
they wouldn't
want him to retire.
561
00:27:13,460 --> 00:27:16,660
Yeah, they did the math.
It was cheaper
to keep him on the job.
562
00:27:18,470 --> 00:27:20,090
This was a hearing
over a pension.
563
00:27:20,170 --> 00:27:22,160
It's of no relevance
whatsoever.
564
00:27:22,270 --> 00:27:25,260
It's relevant
the city concluded
he was a malingering liar.
565
00:27:25,470 --> 00:27:26,500
I'm no liar.
566
00:27:26,670 --> 00:27:28,040
So when you told
your psychiatrist
567
00:27:28,110 --> 00:27:30,540
you wanted to kill
minorities, you meant it?
568
00:27:31,040 --> 00:27:35,070
I was going through a divorce.
I was one pissed off guy.
569
00:27:36,450 --> 00:27:38,010
I wasn't too fond
of women, either.
570
00:27:38,080 --> 00:27:40,140
And now, all better?
571
00:27:40,320 --> 00:27:42,850
Yeah. I don't let the job
get to me anymore.
572
00:27:43,090 --> 00:27:45,320
What about this urge
you talked about?
573
00:27:45,390 --> 00:27:47,550
The urge to kill people
who upset you?
574
00:27:47,630 --> 00:27:49,090
Are you cross-examining him?
575
00:27:49,160 --> 00:27:50,690
He's not going
near a courtroom
576
00:27:50,760 --> 00:27:52,530
until I get
a satisfactory explanation.
577
00:27:52,800 --> 00:27:54,630
You want an explanation?
578
00:27:55,770 --> 00:27:57,600
You walk a beat
for 16 years.
579
00:27:57,770 --> 00:27:58,900
What you saw disgusted you.
580
00:27:58,970 --> 00:28:01,500
They live like animals!
581
00:28:01,570 --> 00:28:03,540
They get high.
They kill little kids.
582
00:28:03,610 --> 00:28:04,910
That's why
Carlson and Fratelli
583
00:28:04,980 --> 00:28:06,670
wanted you to come
with them that night.
584
00:28:06,750 --> 00:28:07,870
What the hell
are you talking about?
585
00:28:07,950 --> 00:28:09,280
That's why they thought
you'd go along.
586
00:28:09,350 --> 00:28:11,340
Mr. McCoy, that's enough.
587
00:28:13,950 --> 00:28:16,350
Write down what you did
after you ran into them.
588
00:28:16,990 --> 00:28:19,050
Where you went,
who you talked to.
589
00:28:20,560 --> 00:28:21,650
This is bull.
590
00:28:21,730 --> 00:28:24,220
Mr. McCoy,
Officer Dietrich has put
591
00:28:24,300 --> 00:28:25,890
his life and his career
on the line
592
00:28:25,970 --> 00:28:28,300
to testify against
his fellow officers.
593
00:28:28,500 --> 00:28:30,770
They Mayor's called him
a hero, for God's sake.
594
00:28:30,870 --> 00:28:33,200
The Mayor should've
talked to me first.
595
00:28:34,010 --> 00:28:35,910
I want a full accounting
from you, Officer.
596
00:28:37,480 --> 00:28:39,880
Names, addresses,
the whole nine yards.
597
00:28:44,180 --> 00:28:46,520
This is no way
to treat a witness.
598
00:28:49,220 --> 00:28:51,520
He's in it up to his elbows.
599
00:28:52,990 --> 00:28:54,050
He was there.
600
00:28:54,130 --> 00:28:56,150
And now he's got immunity.
601
00:29:03,500 --> 00:29:04,730
He did what?
602
00:29:04,800 --> 00:29:07,500
I withdrew my offer
of immunity
to Officer Dietrich.
603
00:29:07,870 --> 00:29:10,340
Doesn't that mean
he won't be a witness
against Carlson and Fratelli?
604
00:29:10,410 --> 00:29:12,900
I don't want him
as a witness, I want
him as a defendant.
605
00:29:12,980 --> 00:29:14,110
Based on what?
606
00:29:14,180 --> 00:29:17,210
The testimony
of his psychiatrist
at a departmental hearing.
607
00:29:17,380 --> 00:29:18,910
He's a violent racist.
That's it?
608
00:29:18,990 --> 00:29:22,080
He refuses to account
for his whereabouts
at the time of the murder.
609
00:29:22,160 --> 00:29:24,180
That won't even sustain
an indictment.
610
00:29:24,260 --> 00:29:27,020
Is there a case against
Carlson and Fratelli
without Dietrich's testimony?
611
00:29:27,090 --> 00:29:28,890
Not a good one.
You need him.
612
00:29:29,430 --> 00:29:31,260
You better un-withdraw
your offer of immunity.
613
00:29:31,930 --> 00:29:33,730
Mr. Schiff,
if this case goes south,
614
00:29:33,800 --> 00:29:36,360
the Rodney King riots
will look like
a marshmallow roast.
615
00:29:36,440 --> 00:29:37,930
It's his case.
616
00:29:39,840 --> 00:29:41,740
You can expect a call
from the Governor.
617
00:29:41,810 --> 00:29:44,540
Mr. Butler,
the U.S. Attorney's Office
618
00:29:44,610 --> 00:29:47,840
stands by its offer
of immunity
to Officer Dietrich.
619
00:29:48,080 --> 00:29:49,910
We are ready
to move forward.
620
00:29:49,980 --> 00:29:51,510
You'd give immunity
to a man who'd...
621
00:29:51,580 --> 00:29:53,020
Take the case.
622
00:29:54,090 --> 00:29:57,060
We'll drop the charges
against Carlson and Fratelli.
623
00:29:57,120 --> 00:29:59,320
We'll cooperate
with you any way we can.
624
00:29:59,390 --> 00:30:01,090
Will that make
the Mayor happy?
625
00:30:06,000 --> 00:30:07,430
Adam, this isn't right.
626
00:30:09,000 --> 00:30:10,400
For all we know,
Dietrich's the ringleader.
627
00:30:10,470 --> 00:30:12,800
For all you know?
You don't know anything.
628
00:30:13,070 --> 00:30:14,630
Between Internal Affairs
and you,
629
00:30:14,710 --> 00:30:17,610
the Red Sox couldn't
have done a better job
of botching it up.
630
00:30:17,880 --> 00:30:20,210
We're ceding jurisdiction
to the Feds.
631
00:30:23,650 --> 00:30:26,350
I'll draw up the dismissal
of the charges against
Carlson and Fratelli.
632
00:30:27,620 --> 00:30:29,090
By the time the Feds
get done with Dietrich,
633
00:30:29,160 --> 00:30:31,150
they'll be naming
bird sanctuaries after him.
634
00:30:31,220 --> 00:30:32,420
I'm not done with him.
635
00:30:36,300 --> 00:30:38,630
Get everything you can
on grants of immunity.
636
00:30:44,840 --> 00:30:47,430
I bought you dinner.
I didn't know what you liked,
637
00:30:47,510 --> 00:30:52,910
so I got you salad,
low-cal dressing...
638
00:30:52,980 --> 00:30:53,970
Low-cal?
639
00:30:55,420 --> 00:30:56,400
Excuse me?
640
00:30:57,550 --> 00:30:59,920
I burn it, I don't store it.
What did you get?
641
00:31:00,520 --> 00:31:01,710
Ribs.
Oh.
642
00:31:02,360 --> 00:31:06,050
Great. Looks good.
I'll eat, you graze.
643
00:31:06,130 --> 00:31:09,930
Listen, I haven't found
anything on point yet,
but I have an idea.
644
00:31:10,060 --> 00:31:12,860
When the Feds
were after their immunity
agreement with Dietrich,
645
00:31:12,930 --> 00:31:14,260
they basically used
our agreement,
646
00:31:14,330 --> 00:31:15,360
they just changed
the names.
647
00:31:15,440 --> 00:31:16,600
Standard practice.
648
00:31:16,670 --> 00:31:18,430
Well, yes,
but it's going to cost them.
649
00:31:18,500 --> 00:31:21,100
Have you read
the Federal statute
on witness bribery lately?
650
00:31:25,010 --> 00:31:26,240
This is perfect.
651
00:31:27,610 --> 00:31:28,810
Let's file a motion.
652
00:31:31,380 --> 00:31:33,720
You're challenging
the Federal grant
of immunity?
653
00:31:35,720 --> 00:31:37,490
Yes.
You're defying me.
654
00:31:41,330 --> 00:31:44,660
I guess I am.
Dietrich's a killer, Adam.
655
00:31:46,330 --> 00:31:49,700
I'm convinced
he participated in the murder,
656
00:31:49,770 --> 00:31:51,790
and the Feds are
letting him get away with it.
657
00:31:54,370 --> 00:31:57,100
So, you're going to
sabotage their case.
658
00:31:57,180 --> 00:31:58,940
Any other brilliant ideas?
659
00:31:59,050 --> 00:32:02,110
You wanted to know
how a traffic stop
could go so bad?
660
00:32:03,750 --> 00:32:05,310
Because nobody said,
"That's enough. "
661
00:32:06,950 --> 00:32:08,780
This is my line in the sand.
662
00:32:10,620 --> 00:32:13,520
One phone call from me,
this is dead in its tracks.
663
00:32:17,730 --> 00:32:19,250
You could do that.
664
00:32:21,500 --> 00:32:23,530
I'd re-file it
as a private citizen.
665
00:32:24,040 --> 00:32:26,060
It's nice to have choices.
666
00:32:35,450 --> 00:32:40,180
Mr. McCoy is trying to
equate a grant of immunity
with bribing a witness.
667
00:32:40,250 --> 00:32:41,410
It's absurd.
668
00:32:41,490 --> 00:32:44,480
Title 18, Section 201
of the United States Code
669
00:32:44,560 --> 00:32:48,520
prohibits anyone,
directly or indirectly,
670
00:32:48,590 --> 00:32:50,320
from giving or promising,
671
00:32:50,400 --> 00:32:54,420
"Anything of value
for testimony by a witness. "
672
00:32:54,730 --> 00:32:56,600
And you're saying
the grant of immunity
673
00:32:56,670 --> 00:32:58,730
is something of value
under the statute?
674
00:32:58,940 --> 00:33:01,430
Yes. As a result
of his immunity,
675
00:33:01,510 --> 00:33:03,910
besides keeping
his police pension,
676
00:33:03,980 --> 00:33:06,780
the witness, Mr. Dietrich,
avoids jail time.
677
00:33:06,850 --> 00:33:08,510
I can't imagine
anything more valuable
678
00:33:08,580 --> 00:33:10,170
than personal
physical freedom.
679
00:33:10,820 --> 00:33:13,680
Your Honor, making deals
with potential witnesses
680
00:33:13,750 --> 00:33:16,380
is accepted practice
in every jurisdiction.
681
00:33:16,490 --> 00:33:19,190
Mr. McCoy himself drafted
this grant of immunity.
682
00:33:19,560 --> 00:33:21,050
Was he trying
to bribe a witness?
683
00:33:21,130 --> 00:33:22,690
What Mr. Gervits
fails to grasp
684
00:33:22,760 --> 00:33:25,930
is that New York and Federal
bribery statutes differ.
685
00:33:26,030 --> 00:33:28,930
Under New York law,
bribing a witness requires
686
00:33:29,000 --> 00:33:31,840
influencing that witness
to testify falsely.
687
00:33:32,170 --> 00:33:34,160
Federal law has
no such requirement.
688
00:33:34,440 --> 00:33:36,070
A simple quid pro quo.
689
00:33:36,140 --> 00:33:38,130
Yes.
Under the Federal statute,
690
00:33:38,210 --> 00:33:39,840
simply giving
something of value
691
00:33:40,210 --> 00:33:43,840
in exchange for testimony,
true of false,
constitutes bribery.
692
00:33:43,920 --> 00:33:47,110
Your Honor,
if you sustain
Mr. McCoy's motion
693
00:33:47,190 --> 00:33:49,150
and invalidate this
grant of immunity,
694
00:33:49,220 --> 00:33:52,990
the Federal criminal justice
system will grind to a halt.
695
00:33:53,060 --> 00:33:55,360
If we can't make deals
with witnesses...
696
00:33:55,430 --> 00:33:57,560
That's not a concern
of this court.
697
00:33:57,860 --> 00:34:01,530
Your deal with Mr. Dietrich
clearly violates
the Federal statute.
698
00:34:01,600 --> 00:34:03,660
I'm allowing
Mr. McCoy's motion.
699
00:34:03,740 --> 00:34:05,530
The grant of immunity
is rescinded.
700
00:34:08,010 --> 00:34:09,170
First thing
tomorrow morning,
701
00:34:09,240 --> 00:34:12,180
file indictments
against Carlson,
Fratelli, and Dietrich.
702
00:34:13,780 --> 00:34:15,080
Murder one.
703
00:34:18,890 --> 00:34:23,320
Preposterous decision.
Hog-ties every Federal
prosecutor in the country.
704
00:34:23,520 --> 00:34:25,460
And thanks to you,
we're a party to it.
705
00:34:25,530 --> 00:34:28,390
The decision will be
reversed on appeal
six months from now.
706
00:34:28,460 --> 00:34:30,760
By then, Dietrich
and the other two
will be on death row.
707
00:34:30,830 --> 00:34:33,320
Or your letter of resignation
will be on my desk.
708
00:34:38,840 --> 00:34:40,740
My Longhorn pennant
will look good over there.
709
00:34:41,340 --> 00:34:42,500
Bite your tongue.
710
00:34:43,210 --> 00:34:44,610
The case
isn't easy to make.
711
00:34:44,680 --> 00:34:46,410
Not without one of them
rolling on the others.
712
00:34:46,480 --> 00:34:48,280
That's what got us
in trouble
in the first place.
713
00:34:48,550 --> 00:34:49,850
Wrong guy, wrong deal.
714
00:34:50,220 --> 00:34:52,310
You'd give the right deal
to the other two?
715
00:34:52,390 --> 00:34:53,880
Carlson has
three reprimands.
716
00:34:53,950 --> 00:34:55,320
One for excessive force,
717
00:34:55,390 --> 00:34:57,690
one for passing
racist literature
to other officers...
718
00:34:57,790 --> 00:35:00,850
Fratelli has seven years
on the force
and a clean record.
719
00:35:00,930 --> 00:35:02,860
If he hasn't
rolled by now...
720
00:35:02,930 --> 00:35:06,230
There was an eyewitness.
The squeegee man?
721
00:35:06,370 --> 00:35:07,530
Ray-Ray Davis.
722
00:35:07,600 --> 00:35:09,400
The police report said
he could not identify
723
00:35:09,470 --> 00:35:11,370
Fratelli or Carlson
from the photo arrays.
724
00:35:12,410 --> 00:35:15,240
I wonder
if he'd do any better
seeing them in person.
725
00:35:16,810 --> 00:35:18,900
All right, Mr. Davis,
take a good look
at these men
726
00:35:18,980 --> 00:35:21,740
and tell us if you saw
any of them on 95th Street.
727
00:35:21,880 --> 00:35:23,140
And take your time.
728
00:35:26,690 --> 00:35:28,810
Number three from the right.
729
00:35:29,960 --> 00:35:31,360
Number three, step forward.
730
00:35:34,730 --> 00:35:36,960
Is that the man you saw
assaulting Mr. Michaels?
731
00:35:37,030 --> 00:35:39,960
Uh-huh. Number three.
He's one of 'em.
732
00:35:41,630 --> 00:35:43,360
Uh, Ms. Carmichael.
733
00:35:47,940 --> 00:35:50,970
My client's ready
for a heart-to-heart
with Mr. McCoy.
734
00:35:51,140 --> 00:35:52,840
Great. I'll set it up.
735
00:35:54,780 --> 00:35:57,040
He blinked?
Yeah, thanks to Mr. Davis.
736
00:35:57,120 --> 00:35:58,210
Good old Ray-Ray.
737
00:35:58,320 --> 00:36:01,650
Trick was giving him
a number he couldn't
forget. Three.
738
00:36:01,690 --> 00:36:03,180
It rhymes with squeegee.
739
00:36:08,900 --> 00:36:12,420
You get his confession
and testimony against
Carlson and Dietrich.
740
00:36:12,500 --> 00:36:15,260
In return, you let him
plead murder two
741
00:36:15,330 --> 00:36:18,270
with a sentence
recommendation
of 15-to-life.
742
00:36:18,670 --> 00:36:22,200
My offer is, he walks away
with his life. Period.
743
00:36:22,640 --> 00:36:24,510
No possibility of parole.
744
00:36:24,580 --> 00:36:27,600
He's serving Dietrich up
on a silver platter.
Without him...
745
00:36:27,680 --> 00:36:30,880
I don't care who gets
the gurney next to Dietrich,
746
00:36:30,950 --> 00:36:32,470
Carlson or your client.
747
00:36:35,760 --> 00:36:37,920
Oh, for God's sake, McCoy,
he's got a family.
748
00:36:38,360 --> 00:36:40,330
So did Mr. Michaels.
749
00:36:40,860 --> 00:36:42,690
They won't get to
visit him every Sunday.
750
00:36:49,970 --> 00:36:52,800
We'd been
sitting on this deli
about 40 minutes,
751
00:36:52,870 --> 00:36:56,100
when the Cutlass passed by
for the second time.
752
00:36:56,180 --> 00:36:58,610
Driving slow,
with two male blacks
in the front seat.
753
00:36:59,550 --> 00:37:03,570
Officer Carlson thought
the occupants might be
planning to rob the deli,
754
00:37:03,650 --> 00:37:05,410
so we followed them.
755
00:37:05,850 --> 00:37:10,120
The Cutlass kept
proceeding at a regular
but slow rate of speed.
756
00:37:10,190 --> 00:37:12,380
Did it occur to you that
the driver might be lost?
757
00:37:12,790 --> 00:37:15,230
No. It's a pretty
high-class neighborhood.
758
00:37:16,200 --> 00:37:18,490
The car and the occupants
just didn't seem to fit.
759
00:37:21,170 --> 00:37:24,690
Because they were
two black men
driving an old car?
760
00:37:29,040 --> 00:37:30,170
Yes.
761
00:37:31,410 --> 00:37:33,000
What happened next?
762
00:37:33,180 --> 00:37:36,110
We followed the car
until it crossed
Second Avenue,
763
00:37:36,180 --> 00:37:37,580
then we went
around the block.
764
00:37:39,220 --> 00:37:41,120
When we came back,
765
00:37:41,190 --> 00:37:44,090
we saw the Cutlass parked,
with the driver
still behind the wheel.
766
00:37:45,060 --> 00:37:46,460
We couldn't see
the second occupant.
767
00:37:46,990 --> 00:37:48,980
We got out of the car
and approached the Cutlass.
768
00:37:49,600 --> 00:37:52,500
While Officer Carlson
talked to the driver,
769
00:37:52,570 --> 00:37:55,090
while I kept an eye
on the surrounding buildings
770
00:37:55,170 --> 00:37:56,500
for the second man.
771
00:37:56,570 --> 00:37:59,330
The driver identified himself
as Floyd Michaels.
772
00:37:59,440 --> 00:38:02,200
He said he had driven
a friend home and
couldn't start his car.
773
00:38:02,240 --> 00:38:04,840
Officer Carlson
ordered him out of the car.
774
00:38:04,910 --> 00:38:06,900
Then I heard
Mr. Michaels say
in a defiant tone
775
00:38:06,980 --> 00:38:09,780
that he worked for
the Westchester Police.
776
00:38:11,620 --> 00:38:13,020
What happened then?
777
00:38:13,390 --> 00:38:15,750
Officer Carlson
went off on the guy.
778
00:38:15,820 --> 00:38:19,550
He pulled him out of the car
and struck him several times
with his night stick.
779
00:38:19,630 --> 00:38:21,220
What did you do?
780
00:38:21,590 --> 00:38:23,930
Mr. Michaels was cursing
and trying to get away.
781
00:38:25,560 --> 00:38:27,290
I helped my partner
subdue him.
782
00:38:28,000 --> 00:38:29,660
With appropriate force?
783
00:38:31,670 --> 00:38:33,500
You'd have to say
it was excessive.
784
00:38:37,210 --> 00:38:40,770
Then we handcuffed
Mr. Michaels and put him
in the back seat of our car.
785
00:38:40,850 --> 00:38:43,080
Then we drove
to our station house.
786
00:38:43,150 --> 00:38:44,810
Did you stop along the way?
787
00:38:45,890 --> 00:38:49,120
Yes, sir. Mr. Michaels
kept cursing us.
788
00:38:50,960 --> 00:38:54,450
On two occasions,
Officer Carlson
stopped the car
789
00:38:54,530 --> 00:38:57,520
and went in the back
and hit him.
790
00:38:58,200 --> 00:39:00,600
What, if anything,
did you say or do?
791
00:39:04,670 --> 00:39:05,900
Nothing.
792
00:39:09,010 --> 00:39:11,500
What happened
when you got to
your station house?
793
00:39:11,580 --> 00:39:14,010
We saw Officer Dietrich
walking to his car.
794
00:39:15,350 --> 00:39:18,440
Officer Carlson
pulled up along side
and told him what happened.
795
00:39:19,950 --> 00:39:23,080
Officer Dietrich said
that we should teach
Mr. Michaels a lesson.
796
00:39:24,490 --> 00:39:25,920
Officer Carlson agreed.
797
00:39:27,590 --> 00:39:31,030
He told Mr. Michaels
we were going to break him.
798
00:39:32,500 --> 00:39:35,430
Officer Dietrich
got in the car,
799
00:39:35,500 --> 00:39:37,700
in the back seat
with Mr. Michaels,
800
00:39:37,770 --> 00:39:40,860
and we drove over
to the West Side,
to a field
801
00:39:40,940 --> 00:39:42,240
under the Henry Hudson.
802
00:39:42,780 --> 00:39:44,400
What happened
when you got there?
803
00:39:44,740 --> 00:39:47,800
Officer Dietrich pulled
Mr. Michaels out of the car,
804
00:39:47,880 --> 00:39:51,710
and him and my partner
took turns hitting him
on the chest and head.
805
00:39:52,590 --> 00:39:54,050
Did you hit Mr. Michaels?
806
00:39:56,060 --> 00:39:59,220
On the legs.
Just on the legs.
807
00:40:04,300 --> 00:40:05,960
What happened after that?
808
00:40:06,030 --> 00:40:08,500
Officer Dietrich got some
rope out of the trunk.
809
00:40:09,200 --> 00:40:11,000
He tied one end around
Mr. Michaels' ankles,
810
00:40:11,070 --> 00:40:13,470
while my partner
tied the other end
811
00:40:13,540 --> 00:40:15,340
around the back bumper
of the car.
812
00:40:17,180 --> 00:40:20,480
Was Mr. Michaels
conscious during this time?
813
00:40:23,950 --> 00:40:27,780
He was just moaning,
not saying anything.
814
00:40:30,020 --> 00:40:31,280
Nobody was.
815
00:40:34,660 --> 00:40:36,390
Dietrich got
behind the wheel.
816
00:40:37,530 --> 00:40:38,860
Me and Carlson got in.
817
00:40:40,900 --> 00:40:42,300
And Dietrich just...
818
00:40:47,210 --> 00:40:49,170
I wanted to say something...
819
00:40:51,880 --> 00:40:54,210
But Dietrich and Carlson,
they had seniority.
820
00:41:02,960 --> 00:41:04,620
Dietrich stopped the car.
821
00:41:07,260 --> 00:41:08,730
Him and Carlson got out.
822
00:41:10,830 --> 00:41:12,320
They came back
with the rope.
823
00:41:13,930 --> 00:41:17,200
They just threw it
on the back seat next to me.
824
00:41:18,500 --> 00:41:21,740
There was blood on it,
from where it was tied
around Mr. Michaels' ankles.
825
00:41:22,580 --> 00:41:24,480
Then we drove off.
826
00:41:29,010 --> 00:41:30,170
I wish...
827
00:41:38,760 --> 00:41:40,990
I'm sorry for what
happened to Mr. Michaels.
828
00:41:46,430 --> 00:41:48,400
I'm sorry
I dishonored the uniform.
829
00:42:04,950 --> 00:42:07,680
How could
such a horrifying thing
happen in our city?
830
00:42:09,590 --> 00:42:13,220
It may be comforting
to simply point
at these two officers
831
00:42:13,290 --> 00:42:15,620
and say that
Mr. Michaels' death
832
00:42:15,690 --> 00:42:18,720
was solely the issue
of their sick,
hateful minds.
833
00:42:20,470 --> 00:42:22,430
Or to lay some of the blame
on the Police Department.
834
00:42:22,500 --> 00:42:24,470
After all,
they had ample warning.
835
00:42:25,840 --> 00:42:29,900
They caught
Mr. Carlson distributing
racist literature.
836
00:42:30,340 --> 00:42:34,110
Officer Dietrich told them
he was having fantasies
837
00:42:34,180 --> 00:42:37,840
about killing
African-Americans
and Hispanics.
838
00:42:37,920 --> 00:42:39,910
And the Police Department
did nothing,
839
00:42:39,990 --> 00:42:42,390
except issue reprimands.
840
00:42:42,720 --> 00:42:46,620
So other well-meaning
officers got the message.
841
00:42:47,190 --> 00:42:49,850
The Department
tolerates racists.
842
00:42:51,130 --> 00:42:53,100
It's okay to
use racial slurs,
843
00:42:53,170 --> 00:42:56,500
to use excessive force,
to use racial profiling.
844
00:42:56,570 --> 00:42:57,660
Not only that,
845
00:42:57,770 --> 00:43:00,200
it's okay to do it
in front of
your fellow officers.
846
00:43:00,240 --> 00:43:03,230
Don't worry,
the buddy-buddy system
will protect you.
847
00:43:03,310 --> 00:43:07,710
The blue wall
will shield you
from civilian authority.
848
00:43:11,250 --> 00:43:14,050
Not that they
really have anything
to fear from us anyway.
849
00:43:17,920 --> 00:43:21,650
And that's the least
comforting reason why
this horror took place.
850
00:43:22,660 --> 00:43:24,890
As long as crime is down,
851
00:43:24,960 --> 00:43:27,560
as long as
the streets are safe,
852
00:43:27,630 --> 00:43:29,930
as long as these abuses
by police officers
853
00:43:30,000 --> 00:43:31,770
happen in somebody
else's neighborhood,
854
00:43:31,840 --> 00:43:33,810
we're content
to look the other way.
855
00:43:36,880 --> 00:43:39,000
That's what these officers
were counting on.
856
00:43:39,850 --> 00:43:43,610
That our failure
to police them
857
00:43:43,680 --> 00:43:46,850
manifests our indifference,
858
00:43:46,920 --> 00:43:49,050
even our acceptance
of their methods.
859
00:43:50,090 --> 00:43:53,060
Well, ladies and gentlemen
of the jury,
860
00:43:53,130 --> 00:43:57,990
here's your chance
to send a clear,
unambiguous message
861
00:43:58,100 --> 00:44:00,760
to every police officer,
good or bad,
862
00:44:00,800 --> 00:44:03,270
that we will not
tolerate racism.
863
00:44:05,070 --> 00:44:08,670
That we will punish
every abuse.
864
00:44:08,740 --> 00:44:10,730
And you can do it today
865
00:44:10,810 --> 00:44:13,470
by exacting from
these two individuals
866
00:44:13,550 --> 00:44:16,210
the most extreme
punishment under the law.
867
00:44:18,550 --> 00:44:21,640
The Fourth Amendment
of the Constitution
868
00:44:21,720 --> 00:44:27,020
recognizes our right
to be secure in our persons
869
00:44:27,090 --> 00:44:30,290
and protected from
unreasonable seizures.
870
00:44:34,200 --> 00:44:37,570
No police officer can
take those rights from us.
871
00:44:40,240 --> 00:44:41,930
Not unless we give them away.
872
00:44:53,250 --> 00:44:55,650
Two of New York's finest
on Death Row.
873
00:44:56,220 --> 00:44:57,690
There's gonna be fallout.
874
00:44:58,020 --> 00:45:00,320
You think we should have
let the Feds take the heat?
875
00:45:00,390 --> 00:45:02,720
We'll know next time
one of us needs a cop.
876
00:45:08,830 --> 00:45:12,270
Your first death sentence.
You okay with it?
877
00:45:12,910 --> 00:45:17,840
Only one thing bothering me.
Ray-Ray, the squeegee man?
878
00:45:17,910 --> 00:45:20,000
The cops told him
which one was Fratelli.
879
00:45:21,580 --> 00:45:22,980
I know. I told them to.
880
00:45:23,480 --> 00:45:24,780
Perfectly legal.
881
00:45:25,650 --> 00:45:28,520
We were never going
to use the identification
at trial anyway.
882
00:45:29,820 --> 00:45:31,120
Legal or not...
883
00:45:31,190 --> 00:45:34,720
Major felonies, Abbie.
Welcome to the bigs.
70766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.