Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:02,830
In the criminal justice system
2
00:00:02,900 --> 00:00:06,800
the people are represented
by two separate
yet equally important groups,
3
00:00:06,870 --> 00:00:08,630
the police
who investigate crime
4
00:00:08,700 --> 00:00:11,430
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,510 --> 00:00:13,030
These are their stories.
6
00:00:13,910 --> 00:00:15,710
Please, just take me
in your car.
7
00:00:15,780 --> 00:00:17,610
The hospital's
only a few blocks.
8
00:00:17,680 --> 00:00:19,510
Hang on,
they're almost here.
9
00:00:24,890 --> 00:00:26,880
Please help the baby.
What's wrong with it?
10
00:00:26,960 --> 00:00:28,650
She fell out
of the crib.
11
00:00:28,720 --> 00:00:31,160
It's her head.
Please, help her.
12
00:00:32,060 --> 00:00:33,890
All right. Come on.
Now let's give them
some room.
13
00:00:33,960 --> 00:00:35,450
It's gonna be all right.
It's gonna be all right.
14
00:00:35,530 --> 00:00:37,790
All right?
Hang on one second.
15
00:00:38,730 --> 00:00:39,890
What do you got?
16
00:00:39,970 --> 00:00:42,200
Baby's dead.
She was dead
before we got here.
17
00:00:42,270 --> 00:00:43,290
How long?
18
00:00:43,410 --> 00:00:45,430
Not long,
still warm,
no lividity.
19
00:00:45,640 --> 00:00:46,660
This baby didn't
fall out of no crib.
20
00:00:46,740 --> 00:00:47,870
How do you know?
21
00:00:47,940 --> 00:00:49,310
It's a three-foot drop.
22
00:00:49,380 --> 00:00:51,470
You don't die from that
unless you land wrong
and break your neck.
23
00:00:51,550 --> 00:00:53,140
Her neck's fine.
24
00:00:53,210 --> 00:00:56,380
Sure, the bruises
could be consistent
with a fall,
25
00:00:57,120 --> 00:00:59,280
and maybe she cut
her head on something
on the way down.
26
00:00:59,390 --> 00:01:00,410
So why are we here?
27
00:01:00,460 --> 00:01:02,360
There's one bruise in front
and one in the back.
28
00:01:02,420 --> 00:01:03,820
Did she fall twice?
29
00:01:03,890 --> 00:01:04,880
Maybe she bounced.
30
00:01:04,960 --> 00:01:07,050
You tell the parents
you think they beat
the baby?
31
00:01:07,130 --> 00:01:09,190
I didn't say anything,
and I don't think anything,
32
00:01:09,260 --> 00:01:11,630
except that this
needs explaining.
That's your job.
33
00:01:11,700 --> 00:01:14,430
Sorry if I interrupted
your coffee break.
34
00:01:15,100 --> 00:01:16,900
When's the last time
we had a coffee break?
35
00:01:16,970 --> 00:01:18,460
August of '96.
36
00:02:09,420 --> 00:02:13,120
I got up at 6:30,
went to check on her,
37
00:02:13,730 --> 00:02:16,630
and she was on the floor
in front of the crib.
38
00:02:16,700 --> 00:02:18,220
I can't believe you think
we would hurt her.
39
00:02:18,300 --> 00:02:20,060
How'd she get the cut
on her head?
40
00:02:20,140 --> 00:02:21,660
I don't know.
41
00:02:21,740 --> 00:02:22,790
Look, either
there's something
42
00:02:22,870 --> 00:02:24,740
she could've
cut her head on
or there's not.
43
00:02:24,810 --> 00:02:27,140
You think
we spent five years
on a waiting list
44
00:02:27,210 --> 00:02:29,070
just so we could beat
a baby to death
45
00:02:29,140 --> 00:02:30,810
three days after
we brought her home?
46
00:02:30,880 --> 00:02:32,440
Well, we can clear this up
pretty fast.
47
00:02:32,550 --> 00:02:33,840
We'll take a look
at her room.
48
00:02:33,920 --> 00:02:35,470
You mean come
to our apartment?
49
00:02:35,550 --> 00:02:36,570
Yeah.
50
00:02:36,650 --> 00:02:38,210
We didn't do
anything wrong,
51
00:02:38,290 --> 00:02:40,780
and you're not coming
into our apartment.
Not without a warrant.
52
00:02:40,860 --> 00:02:42,550
Then you can come
to the station with us.
53
00:02:42,620 --> 00:02:43,610
Are we under arrest?
54
00:02:43,690 --> 00:02:44,750
Not at the moment.
55
00:02:44,830 --> 00:02:46,350
Then we're not going.
56
00:02:49,060 --> 00:02:51,330
You didn't see the look
on their faces, Judge.
57
00:02:51,400 --> 00:02:53,630
They did a 180 so fast
we got whiplash.
58
00:02:53,700 --> 00:02:55,530
I can think of
a thousand reasons
59
00:02:55,600 --> 00:02:58,040
people might
not want cops
in their apartment.
60
00:02:58,140 --> 00:03:00,900
Yeah, illegal drugs,
unregistered guns.
61
00:03:01,210 --> 00:03:02,770
That's the attitude
that makes
62
00:03:02,840 --> 00:03:04,570
the Fourth Amendment
such a good idea.
63
00:03:04,650 --> 00:03:06,640
Listen, the paramedic
said there was...
Yes, you told me.
64
00:03:06,710 --> 00:03:08,680
You don't even have
a cause of death.
65
00:03:08,750 --> 00:03:10,680
If the M.E.
calls it homicide,
66
00:03:10,750 --> 00:03:12,190
you know where
to find me.
67
00:03:12,250 --> 00:03:13,520
Hi, Jane!
68
00:03:14,160 --> 00:03:15,820
I can't
rearrange my schedule
69
00:03:15,890 --> 00:03:17,480
unless Dr. Rodgers
tells me to.
70
00:03:17,560 --> 00:03:18,550
So, how long?
71
00:03:18,630 --> 00:03:19,960
I'm cutting as fast
as I can.
72
00:03:20,030 --> 00:03:21,330
Why don't you give her
a quick look
73
00:03:21,400 --> 00:03:23,060
and tell us
what you think.
74
00:03:23,130 --> 00:03:25,360
Determining the cause
of death is a complex...
75
00:03:25,430 --> 00:03:27,030
Yeah.
But you check them
when they come in.
76
00:03:27,100 --> 00:03:29,160
Listen, you don't have
to sign off on anything,
77
00:03:29,240 --> 00:03:30,900
just give us
something to go on.
78
00:03:38,180 --> 00:03:40,910
Two recent bruises,
one sphenoid,
one temporal.
79
00:03:40,980 --> 00:03:42,010
Bad enough to kill her?
80
00:03:42,080 --> 00:03:46,210
Maybe. And there are four
less severe bruises that
are three or four days old.
81
00:03:46,290 --> 00:03:48,550
Like maybe
somebody pounded
on her regularly?
82
00:03:48,620 --> 00:03:50,350
It's a possibility.
83
00:03:50,730 --> 00:03:52,450
You want my
off-the-record opinion,
84
00:03:52,530 --> 00:03:54,390
you're looking
at a homicide.
85
00:03:54,460 --> 00:03:57,590
You want
something on paper,
you'll have to wait.
86
00:03:58,570 --> 00:04:02,200
We can't know
if it's a homicide
until the M.E.'s office...
87
00:04:04,070 --> 00:04:05,330
Yes, sir.
88
00:04:06,010 --> 00:04:08,530
Uh, sorry to bother you.
89
00:04:10,710 --> 00:04:13,700
Captain McKinney declines
to put pressure on the M.E.
90
00:04:13,780 --> 00:04:15,680
Guy really knows
how to nurse a grudge.
91
00:04:15,750 --> 00:04:17,950
He's been chilly since
my lawyer deposed him.
92
00:04:18,520 --> 00:04:19,580
Go figure.
93
00:04:19,650 --> 00:04:22,490
Find something to
change the judge's mind.
94
00:04:23,290 --> 00:04:26,990
Moved in maybe about
10-12 months ago,
them and the boy.
95
00:04:27,260 --> 00:04:28,320
They have another kid?
96
00:04:28,400 --> 00:04:30,630
Yeah. Nicholas.
Uh, six, seven.
97
00:04:30,700 --> 00:04:32,760
Must've slipped their minds.
How do they treat him?
98
00:04:32,830 --> 00:04:36,100
I see 'em when they go out
and when they come in.
What would I know?
99
00:04:36,170 --> 00:04:37,690
I can tell you
they've been through
100
00:04:37,770 --> 00:04:39,900
about half a dozen nannies
since they've been here.
101
00:04:39,970 --> 00:04:41,670
Why's that?
102
00:04:43,410 --> 00:04:44,880
They close with
any of their neighbors?
103
00:04:44,950 --> 00:04:46,500
Don't think so.
104
00:04:47,650 --> 00:04:48,780
They keep to themselves.
105
00:04:48,850 --> 00:04:50,040
Anybody ever complain?
106
00:04:50,120 --> 00:04:51,950
Screaming or crying coming
from the apartment?
107
00:04:52,020 --> 00:04:53,890
No.
Not to me.
108
00:04:54,120 --> 00:04:56,960
Children's Services
were snooping around
about three months ago.
109
00:04:57,030 --> 00:04:58,860
What happened?
They came, they went.
110
00:04:59,190 --> 00:05:00,820
Kid's still here.
111
00:05:01,060 --> 00:05:05,000
If anything was wrong,
they wouldn't have let them
adopt another one, right?
112
00:05:05,070 --> 00:05:08,230
I conducted
an investigation,
no action was required.
113
00:05:08,300 --> 00:05:10,070
You have to wait until
a kid shows up dead?
114
00:05:10,140 --> 00:05:12,370
No action was required.
115
00:05:12,440 --> 00:05:13,700
Who made the complaint?
116
00:05:13,780 --> 00:05:15,400
I can't tell you that.
117
00:05:15,480 --> 00:05:17,500
Lady, this is going
to hit the news,
118
00:05:17,580 --> 00:05:19,270
and the fingers are
gonna be pointed at you.
119
00:05:19,350 --> 00:05:21,980
You rather have us
on your side or not?
120
00:05:22,320 --> 00:05:24,220
Who made the complaint?
121
00:05:25,120 --> 00:05:27,520
You told
Children's Services,
why not tell us?
122
00:05:27,660 --> 00:05:30,250
No, the señor and señora
have their...
123
00:05:31,930 --> 00:05:32,980
Lawyer.
124
00:05:33,060 --> 00:05:34,290
Sí, their lawyer
said to me
125
00:05:34,360 --> 00:05:36,890
that I am not to
make any trouble
for them again,
126
00:05:36,960 --> 00:05:38,960
or they will
send la migra
127
00:05:39,030 --> 00:05:41,430
and take away
my green card
and deport me.
128
00:05:41,500 --> 00:05:43,160
Well, you have your
green card, right?
129
00:05:43,240 --> 00:05:45,430
They can't do
anything to you.
130
00:05:52,410 --> 00:05:54,470
She says
she can't help us.
131
00:05:54,550 --> 00:05:56,740
"The devil is
in that house. "
132
00:05:58,650 --> 00:06:01,210
So you go back
to the judge
and tell her what?
133
00:06:01,290 --> 00:06:02,720
The devil
made them do it?
134
00:06:02,790 --> 00:06:05,420
She'll say you need
an exorcist,
not a warrant.
135
00:06:05,490 --> 00:06:07,290
Well, we thought,
coming from you...
136
00:06:07,360 --> 00:06:08,830
Wait for the autopsy.
137
00:06:08,900 --> 00:06:10,960
You gun-shy
all of a sudden?
138
00:06:11,670 --> 00:06:14,100
LT, there's something's
wrong in that family.
139
00:06:14,170 --> 00:06:16,430
Who's the riding A.D.A.?
140
00:06:16,540 --> 00:06:18,200
Abbie Carmichael.
141
00:06:18,340 --> 00:06:20,530
Oh, so she finally got out
of Special Narcotics.
142
00:06:20,610 --> 00:06:22,510
I know her.
She can help.
143
00:06:22,580 --> 00:06:24,910
You didn't sue her,
too, did you?
144
00:06:27,420 --> 00:06:30,710
There's still no cause of death.
Nothing's different.
145
00:06:31,690 --> 00:06:35,820
And siccing
the D.A.'s office on me
doesn't help your cause.
146
00:06:38,260 --> 00:06:41,060
Your Honor, I have booked time
in the Grand Jury.
147
00:06:41,400 --> 00:06:43,360
I am looking to
charge the Warings
with obstruction.
148
00:06:43,430 --> 00:06:44,900
Give it up,
Carmichael.
149
00:06:44,970 --> 00:06:48,200
Refusing police entry
into one's home
is not obstruction.
150
00:06:48,270 --> 00:06:49,860
Threatening a witness is.
151
00:06:49,970 --> 00:06:52,170
The detectives
tried to talk to
a Mrs. Angela Cruz,
152
00:06:52,240 --> 00:06:53,640
who used to work
for the Warings.
153
00:06:53,710 --> 00:06:55,040
Mrs. Cruz was afraid
to talk to them
154
00:06:55,110 --> 00:06:56,910
because the Warings
threatened her
with deportation
155
00:06:56,980 --> 00:06:58,100
if she opened
her mouth.
156
00:06:58,210 --> 00:07:00,150
Is Mrs. Cruz
here illegally?
157
00:07:00,180 --> 00:07:01,550
She has a green card.
158
00:07:01,620 --> 00:07:04,380
I want the detectives
to search the Warings'
apartment to find proof
159
00:07:04,450 --> 00:07:07,350
they knew their threat
was extortionate and
thereby obstructed justice.
160
00:07:07,420 --> 00:07:09,890
And what evidence
do you expect to find
in their apartment?
161
00:07:09,960 --> 00:07:11,150
If they hired
and paid her legally,
162
00:07:11,230 --> 00:07:13,490
I expect to find a copy
of Mrs. Cruz's green card,
163
00:07:13,560 --> 00:07:16,460
I expect to find
her Social Security number.
164
00:07:18,470 --> 00:07:20,530
All right,
Ms. Carmichael.
165
00:07:24,470 --> 00:07:27,530
You didn't tell us
you booked time
with the Grand Jury.
166
00:07:27,610 --> 00:07:29,240
What Grand Jury?
167
00:07:31,650 --> 00:07:32,740
Where's the baby's room?
168
00:07:32,810 --> 00:07:33,970
There.
169
00:07:34,450 --> 00:07:35,810
Where's your son,
Nicholas?
170
00:07:35,880 --> 00:07:36,940
He's in his room.
171
00:07:37,020 --> 00:07:38,040
Where's his room?
172
00:07:38,120 --> 00:07:40,180
Can you wait until
my husband gets back?
What are they doing?
173
00:07:40,250 --> 00:07:42,250
They're taking
this stuff down
to the lab.
174
00:07:42,320 --> 00:07:44,620
Now, where was she
when you found her?
175
00:07:44,690 --> 00:07:46,630
I think I'd better wait
for my husband.
176
00:07:46,690 --> 00:07:49,220
Fine, you can wait
with the officer
right here.
177
00:07:49,300 --> 00:07:51,320
Lennie.
Bring her with you.
178
00:07:55,770 --> 00:07:57,570
This your son's room?
179
00:08:04,780 --> 00:08:06,610
Elizabeth?
180
00:08:07,220 --> 00:08:08,240
Elizabeth?
181
00:08:08,320 --> 00:08:10,150
They have a warrant.
182
00:08:10,220 --> 00:08:13,120
Hey, you must
be Nicholas.
183
00:08:13,820 --> 00:08:15,310
My name's Rey.
184
00:08:15,520 --> 00:08:17,750
Hey, can I take
a look at your arm?
185
00:08:17,830 --> 00:08:19,790
How did you
get those, Nicholas?
186
00:08:19,860 --> 00:08:20,920
I fell.
187
00:08:22,030 --> 00:08:23,500
I'm going
to call our lawyer.
188
00:08:25,300 --> 00:08:27,060
I'll get Children's Services.
189
00:08:27,130 --> 00:08:30,400
And you can
call your lawyer
from our station house.
190
00:08:31,340 --> 00:08:32,740
The boy himself
told you he fell.
191
00:08:32,810 --> 00:08:36,210
Yeah, with his parents
standing there,
glaring at him.
192
00:08:36,880 --> 00:08:38,070
Where's my son?
193
00:08:38,150 --> 00:08:39,640
Children's Services.
194
00:08:39,710 --> 00:08:42,240
They don't know him.
They don't care about him.
195
00:08:42,320 --> 00:08:43,910
They're not the ones
keeping him in a dungeon.
196
00:08:44,250 --> 00:08:45,410
You don't understand.
197
00:08:45,490 --> 00:08:47,350
No, I don't.
Explain it to us.
198
00:08:47,420 --> 00:08:49,510
I really want
to hear this.
199
00:08:55,330 --> 00:08:57,960
CSU found this tape
in their apartment.
200
00:08:59,170 --> 00:09:01,130
I hate you! I hate you!
Nicholas! Nicholas!
201
00:09:01,200 --> 00:09:02,460
You're safe now.
202
00:09:02,540 --> 00:09:03,970
You're safe now.
Get out!
203
00:09:04,040 --> 00:09:05,160
Nobody's gonna
hurt you here.
I'm gonna kill you!
204
00:09:05,240 --> 00:09:07,800
I hate your guts.
I hate your guts!
205
00:09:07,880 --> 00:09:10,110
Nicholas,
you're safe now.
206
00:09:10,180 --> 00:09:11,910
There's your devil.
207
00:09:14,350 --> 00:09:15,940
At least his head
didn't spin around.
208
00:09:28,930 --> 00:09:31,800
Nicholas...
Hold on, sweetie!
209
00:09:31,970 --> 00:09:33,700
I'm right here.
We love you, Nicholas.
210
00:09:33,770 --> 00:09:35,630
I hate you! I hate you!
Nicholas! Nicholas!
211
00:09:35,700 --> 00:09:36,730
You're safe now.
212
00:09:36,800 --> 00:09:38,500
Get out!
213
00:09:38,970 --> 00:09:40,070
So?
214
00:09:41,010 --> 00:09:42,170
I see what you see.
215
00:09:42,240 --> 00:09:44,140
He's disturbed
and violent,
216
00:09:44,210 --> 00:09:46,940
manages anger badly
and has poor
impulse control.
217
00:09:47,010 --> 00:09:49,880
That explains why they
stonewalled us so hard.
218
00:09:49,950 --> 00:09:51,440
They knew
he killed the baby.
219
00:09:51,520 --> 00:09:55,480
This behavior is almost
certainly a reaction
to severe abuse.
220
00:09:56,290 --> 00:09:58,990
You know anything
about his background
before he was adopted?
221
00:09:59,060 --> 00:10:00,290
He's adopted, too?
222
00:10:00,360 --> 00:10:02,090
Yeah.
Of course he is.
223
00:10:02,160 --> 00:10:06,100
Why else would his mother
assure him he's safe now,
no one can hurt him here.
224
00:10:06,930 --> 00:10:08,090
Could he have
attacked the baby?
225
00:10:08,170 --> 00:10:09,260
Sure.
226
00:10:09,340 --> 00:10:12,070
Did he? Couldn't even
hazard a guess
from the tape.
227
00:10:12,140 --> 00:10:13,130
If I could talk
to him...
228
00:10:13,210 --> 00:10:14,670
He's a suspect.
You can't speak to him
229
00:10:14,740 --> 00:10:16,440
without his
parents' permission,
and they say no.
230
00:10:16,510 --> 00:10:19,240
Well, call me if
they change their mind.
231
00:10:21,880 --> 00:10:23,250
Pull the state files,
232
00:10:23,320 --> 00:10:25,380
find out what agency
placed the boy
with the Warings.
233
00:10:25,450 --> 00:10:26,440
See if he has a history.
234
00:10:26,550 --> 00:10:28,110
Of what?
Punching babies?
235
00:10:28,190 --> 00:10:30,990
Or torturing cats,
setting fires.
Whatever.
236
00:10:35,660 --> 00:10:37,490
It's our policy
not to discuss matters
237
00:10:37,570 --> 00:10:38,900
related to
pending litigation.
238
00:10:38,970 --> 00:10:40,590
There's
a lawsuit over the boy?
239
00:10:40,900 --> 00:10:42,560
Yes.
Who's suing?
The Warings?
240
00:10:42,640 --> 00:10:44,300
Yes.
Because he's violent?
241
00:10:45,210 --> 00:10:46,900
I really can't talk
about it.
242
00:10:46,970 --> 00:10:49,270
So, he's attacked
people before?
243
00:10:49,340 --> 00:10:50,400
I didn't say that.
244
00:10:50,480 --> 00:10:52,570
Come on. Let's face it,
the kid's a lunatic, right?
245
00:10:52,650 --> 00:10:55,840
He's a perfectly
charming little boy.
I interviewed him at...
246
00:10:58,190 --> 00:11:01,020
I really can't talk
about this. I'm sorry.
247
00:11:01,920 --> 00:11:03,150
According to
the court records,
248
00:11:03,220 --> 00:11:06,660
the agency neglected
to mention the boy had
attachment disorder.
249
00:11:09,230 --> 00:11:11,360
If he has it,
the kid's a sociopath.
250
00:11:11,770 --> 00:11:12,890
"If"?
251
00:11:13,400 --> 00:11:17,530
Attachment disorder's
over-diagnosed,
like hyperactivity.
252
00:11:17,940 --> 00:11:20,240
Kid can't sit still,
he's hyperactive.
253
00:11:20,810 --> 00:11:23,970
Kid hates his mother's guts,
bing-bang, it's A.D.
254
00:11:24,650 --> 00:11:27,240
What's the story
on the birth parents?
255
00:11:28,050 --> 00:11:29,880
The mother
was a drug addict,
256
00:11:29,950 --> 00:11:32,920
her brother was a pedophile
who raped him repeatedly
257
00:11:32,990 --> 00:11:35,620
and rented him out
to other pedophiles.
258
00:11:36,790 --> 00:11:38,450
He was beaten
when he cried.
259
00:11:38,530 --> 00:11:39,890
He ate out of
a garbage can
260
00:11:39,960 --> 00:11:42,020
because his mother
would forget to feed him.
261
00:11:42,530 --> 00:11:46,360
I need to decide
how hard to pursue this
and in what direction.
262
00:11:51,240 --> 00:11:53,540
If he has
attachment disorder,
263
00:11:53,640 --> 00:11:55,910
he's capable
of killing a baby.
264
00:11:56,310 --> 00:11:57,740
He has no empathy.
265
00:11:58,150 --> 00:12:00,580
No conscience,
no remorse.
266
00:12:02,480 --> 00:12:03,750
What's the best setting
for him?
267
00:12:03,820 --> 00:12:06,220
You mean, where can
he do the least damage?
268
00:12:06,290 --> 00:12:08,690
There's no wonder drug,
no proven therapy.
269
00:12:11,590 --> 00:12:13,360
You don't know
what he's been through.
270
00:12:13,430 --> 00:12:15,490
I do. And I'm sorry.
271
00:12:17,360 --> 00:12:19,700
Did you see him
attack the baby?
272
00:12:19,870 --> 00:12:23,130
No, and we have no reason
to think that he did.
273
00:12:23,200 --> 00:12:25,330
If you think he's innocent,
then why are you
covering for him?
274
00:12:25,410 --> 00:12:26,530
They're not
covering for him.
275
00:12:26,610 --> 00:12:30,440
They're just trying
to protect him from
unfounded accusations.
276
00:12:30,910 --> 00:12:34,010
According to your lease,
you paid a pet deposit
for a dachshund.
277
00:12:34,080 --> 00:12:35,640
The police found no dog
in your apartment.
278
00:12:35,720 --> 00:12:37,120
What happened to it?
279
00:12:40,290 --> 00:12:41,580
I want our psychiatrist
to talk to him.
280
00:12:41,660 --> 00:12:42,780
What's the point of this?
281
00:12:42,860 --> 00:12:44,920
You can't charge the boy
with a crime,
he's too young.
282
00:12:44,990 --> 00:12:46,690
I don't need
to charge him
with a crime.
283
00:12:46,760 --> 00:12:48,230
If I take this
to family court,
284
00:12:48,300 --> 00:12:50,660
a judge will decide where
to institutionalize the boy.
285
00:12:50,730 --> 00:12:53,530
Bluff. She has nothing
to take to family court.
286
00:12:53,600 --> 00:12:57,370
The videotape proves
he's dangerous to
himself and others.
287
00:12:58,040 --> 00:13:00,130
Work with me to
do what is best
for Nicholas.
288
00:13:00,210 --> 00:13:02,540
We are doing
what's best for him.
289
00:13:03,840 --> 00:13:07,110
You people look at him
and you see
a little monster.
290
00:13:07,720 --> 00:13:10,380
My husband and I
see a wonderful boy
291
00:13:11,250 --> 00:13:14,350
who has suffered horrors
no child should go through.
292
00:13:14,420 --> 00:13:17,220
You have no idea
how much progress
he's made.
293
00:13:17,760 --> 00:13:19,390
She doesn't care.
294
00:13:21,430 --> 00:13:22,620
It's like watching
Ted Bundy
295
00:13:22,700 --> 00:13:23,790
at the beginning
of his career.
296
00:13:23,860 --> 00:13:26,300
I don't want this kid
let loose in society
without treatment.
297
00:13:26,930 --> 00:13:29,200
Yeah,
but unless the parents
or the kid fess up,
298
00:13:29,270 --> 00:13:31,000
that's it,
case closed.
299
00:13:31,070 --> 00:13:32,200
I'm gonna
ask family court
300
00:13:32,270 --> 00:13:34,040
to rescind
the Warings' adoption
of the boy.
301
00:13:34,110 --> 00:13:35,630
Based on what?
302
00:13:35,710 --> 00:13:37,300
You saw the room
they kept him in.
303
00:13:37,380 --> 00:13:39,370
Wouldn't you call that
abusive and neglectful?
304
00:13:39,450 --> 00:13:41,040
What does that give us?
305
00:13:41,120 --> 00:13:43,020
The court
appoints a guardian,
306
00:13:43,080 --> 00:13:46,250
who gives permission
for Skoda to talk
to the kid.
307
00:13:49,460 --> 00:13:51,480
He's a difficult child,
so they lock him in
308
00:13:51,560 --> 00:13:53,050
what amounts
to a bare cell.
309
00:13:53,130 --> 00:13:54,620
Children's Services
investigated,
310
00:13:54,700 --> 00:13:56,390
they found no abuse,
no neglect.
311
00:13:56,460 --> 00:13:59,960
Do I have to tell you
how many fatal mistakes
Children's Services has made?
312
00:14:00,070 --> 00:14:02,300
They're doing what
the boy's psychiatrist
recommends.
313
00:14:02,340 --> 00:14:03,770
You've seen
the videotape.
314
00:14:03,840 --> 00:14:05,670
When he loses control,
they don't lose
their temper,
315
00:14:05,740 --> 00:14:07,500
they don't strike him...
316
00:14:07,580 --> 00:14:10,980
They just immobilize
and hold him firmly
until the fury passes.
317
00:14:11,050 --> 00:14:13,740
He's seven years old.
What will they do
when he's 18?
318
00:14:13,810 --> 00:14:15,750
We're doing everything
that can be done.
319
00:14:15,820 --> 00:14:18,880
He's on medication,
he's in therapy,
we give him love.
320
00:14:19,350 --> 00:14:21,480
There's absolutely
no reason to think
he can't get better.
321
00:14:21,560 --> 00:14:25,150
Your Honor,
this child is
violently disturbed.
322
00:14:25,730 --> 00:14:26,990
He needs to be
in a setting
323
00:14:27,060 --> 00:14:28,530
where he's supervised
by professionals.
324
00:14:28,600 --> 00:14:31,660
Nobody can do
any more than we can
for Nicholas.
325
00:14:32,930 --> 00:14:34,370
Nobody else has
ever loved him.
326
00:14:34,440 --> 00:14:36,160
No matter how much
they love him,
327
00:14:36,240 --> 00:14:38,330
they are not equipped
to deal with him.
328
00:14:38,410 --> 00:14:40,810
He's under suspicion
for killing a baby,
329
00:14:40,880 --> 00:14:42,670
and I believe
he's also killed a dog.
330
00:14:42,740 --> 00:14:43,840
You believe?
331
00:14:43,910 --> 00:14:46,070
They had a dog,
then they didn't.
332
00:14:46,180 --> 00:14:48,610
I asked Mr. and Mrs. Waring
about it, they
wouldn't respond.
333
00:14:48,680 --> 00:14:50,170
That was eight months ago.
334
00:14:50,250 --> 00:14:51,840
He's made a lot
of progress since then.
335
00:14:51,920 --> 00:14:53,820
Not if he's graduated
to killing babies.
336
00:14:54,150 --> 00:14:55,280
There's no evidence he did.
337
00:14:55,360 --> 00:14:57,020
Somebody did it.
338
00:14:57,090 --> 00:14:59,320
If it wasn't you
or your wife...
339
00:15:01,600 --> 00:15:03,720
I agree with
Ms. Carmichael.
340
00:15:04,030 --> 00:15:05,330
It's in the boy's
best interest
341
00:15:06,530 --> 00:15:10,160
to have round the clock,
professional attention.
342
00:15:12,010 --> 00:15:14,530
Were your parents
still asleep?
343
00:15:14,610 --> 00:15:15,700
Yes.
344
00:15:16,980 --> 00:15:20,000
And you went
into the baby's room?
345
00:15:20,310 --> 00:15:21,410
Yes.
346
00:15:23,250 --> 00:15:24,720
What did you do?
347
00:15:24,790 --> 00:15:27,720
I said hello to her.
She wouldn't look at me.
348
00:15:28,090 --> 00:15:30,180
She was like that
sometimes.
349
00:15:30,930 --> 00:15:32,050
What did you do?
350
00:15:33,190 --> 00:15:34,960
I poked her, like this.
351
00:15:35,560 --> 00:15:37,150
Can you show me?
352
00:15:43,840 --> 00:15:45,430
Did you take her
out of the crib?
353
00:15:45,510 --> 00:15:46,530
Mmm-hmm.
354
00:15:46,810 --> 00:15:48,070
Did you drop her?
Uh-uh.
355
00:15:48,140 --> 00:15:50,540
I put her on the floor
and I hit her like this.
356
00:15:52,610 --> 00:15:54,510
With your fist?
Mmm-hmm.
357
00:15:55,380 --> 00:15:56,910
How many times?
358
00:15:59,220 --> 00:16:00,350
How hard
did you hit her?
359
00:16:00,420 --> 00:16:03,050
Not too hard.
She just wouldn't
look at me.
360
00:16:04,060 --> 00:16:06,050
Did you cut her face?
361
00:16:06,130 --> 00:16:08,150
I scratched her,
like this.
362
00:16:10,030 --> 00:16:11,830
I wanted to
make her cry.
363
00:16:11,900 --> 00:16:13,370
Because she wouldn't
look at you?
364
00:16:13,430 --> 00:16:15,490
She didn't cry.
She hardly ever did cry.
365
00:16:16,300 --> 00:16:18,000
Then what?
366
00:16:18,740 --> 00:16:19,970
I went back
to my room
367
00:16:20,040 --> 00:16:22,340
and I played
with my dump truck.
368
00:16:25,610 --> 00:16:26,670
Did you mean
to hurt her?
369
00:16:26,750 --> 00:16:28,010
Listen,
it wasn't my fault.
370
00:16:28,080 --> 00:16:30,140
She just wouldn't
look at me!
371
00:16:43,160 --> 00:16:45,530
You saw him.
He can't connect
the dots.
372
00:16:45,600 --> 00:16:48,500
He doesn't grasp
that other people exist
apart from his needs.
373
00:16:48,940 --> 00:16:50,400
Sounds like half
the people I know.
374
00:16:52,010 --> 00:16:55,270
Like I said, no empathy,
no conscience, no remorse.
375
00:16:57,210 --> 00:16:58,610
Arrest him.
376
00:16:59,250 --> 00:17:01,240
How about the people
who made him what he is?
377
00:17:01,320 --> 00:17:03,370
Turn him
into a psychopath,
then lock him up?
378
00:17:03,450 --> 00:17:06,510
Better now than
after he shoots up
a schoolyard.
379
00:17:11,430 --> 00:17:12,550
We have
to arrest him.
380
00:17:12,630 --> 00:17:13,750
No.
381
00:17:13,830 --> 00:17:16,490
You want to put him
someplace with bars
on the windows,
382
00:17:16,560 --> 00:17:18,960
guards at the doors,
20 kids to a room?
383
00:17:19,030 --> 00:17:20,830
What the hell is wrong
with you people?
384
00:17:20,900 --> 00:17:23,060
Please, just let him
come home.
385
00:17:23,140 --> 00:17:25,540
I'm sorry, Mrs. Waring,
that's up to the court
to decide.
386
00:17:25,610 --> 00:17:28,100
Nicholas, you have to
come with us. Come on.
387
00:17:28,180 --> 00:17:29,670
Please!
He'll be all right.
388
00:17:34,280 --> 00:17:36,980
Arresting
a seven-year-old kid
for murder?
389
00:17:37,050 --> 00:17:39,880
A kid with a laundry list
of psychological problems?
390
00:17:39,950 --> 00:17:41,010
What was
Carmichael thinking?
391
00:17:41,090 --> 00:17:42,150
Why don't you ask her?
392
00:17:42,220 --> 00:17:43,250
I will.
393
00:17:43,320 --> 00:17:45,990
And I don't like the way
she got the parents
removed as guardians.
394
00:17:46,060 --> 00:17:48,360
Sounds like you're
sorry you didn't think
of it first.
395
00:17:48,430 --> 00:17:50,400
Her tactics
are highhanded,
396
00:17:50,460 --> 00:17:53,560
and she doesn't
have enough experience
for major felonies.
397
00:17:53,630 --> 00:17:56,000
Four years in
Special Narcotics
is nothing.
398
00:17:56,070 --> 00:17:59,300
A 95%% conviction rate
isn't nothing.
399
00:17:59,410 --> 00:18:02,100
She's earned her stripes.
Work with her.
400
00:18:06,580 --> 00:18:10,020
I understand you're
opening a children's wing
on death row.
401
00:18:11,750 --> 00:18:13,150
Jack McCoy?
402
00:18:13,950 --> 00:18:16,680
Abbie Carmichael.
Thrilled to be
working with you.
403
00:18:16,760 --> 00:18:18,020
As for Nicholas Waring,
404
00:18:18,090 --> 00:18:19,650
I gave his parents
a chance to do it
the easy way.
405
00:18:20,390 --> 00:18:22,260
So you do an end run
around his civil rights?
406
00:18:22,330 --> 00:18:24,560
He's gone from dogs
to babies.
407
00:18:24,630 --> 00:18:26,100
What's next?
408
00:18:26,170 --> 00:18:27,570
Should I have waited
for him
409
00:18:27,630 --> 00:18:29,600
to go after his parents
with a hammer?
410
00:18:29,670 --> 00:18:32,610
You think he's better off
in children's lockup
in Bellevue?
411
00:18:32,670 --> 00:18:34,900
I weighed his rights
against society's.
412
00:18:34,980 --> 00:18:37,310
My decision was ethical
and legal.
413
00:18:37,380 --> 00:18:40,140
It's nothing for
the disciplinary committee
to sweat over.
414
00:18:43,080 --> 00:18:44,780
If you have something
to say, say it.
415
00:18:47,650 --> 00:18:50,250
Sorry. I know
they exonerated you.
416
00:18:50,960 --> 00:18:52,860
It's just that
I don't like being
second-guessed, either.
417
00:18:52,930 --> 00:18:54,450
I wouldn't be
second-guessing you
418
00:18:54,530 --> 00:18:56,590
if you'd checked
with me first.
419
00:18:57,060 --> 00:18:59,090
This is a team operation,
Ms. Carmichael.
420
00:18:59,200 --> 00:19:00,960
We discuss these things.
421
00:19:01,870 --> 00:19:04,240
I'll keep that in mind.
422
00:19:04,300 --> 00:19:06,860
The Warings
filed their appeal
on guardianship.
423
00:19:06,940 --> 00:19:08,310
I started briefing
our response,
424
00:19:08,380 --> 00:19:10,000
if you want
to take a look.
425
00:19:10,080 --> 00:19:11,540
I'm sure it's brilliant
and on point.
426
00:19:11,610 --> 00:19:13,080
Unfortunately,
it's all moot.
427
00:19:13,150 --> 00:19:15,310
The boy didn't
kill the baby.
428
00:19:18,450 --> 00:19:20,480
They told me the autopsy
would be ready
at the end of the week.
429
00:19:20,590 --> 00:19:23,920
You should get
to know the cutters
in the M.E.'s office.
430
00:19:23,990 --> 00:19:26,260
The cause of death
was heart failure.
431
00:19:26,330 --> 00:19:29,120
The cut and bruises
were inflicted postmortem.
432
00:19:29,330 --> 00:19:31,460
This says the baby was
two and a half years old.
433
00:19:31,530 --> 00:19:33,090
The Warings' daughter
was 13 months.
434
00:19:33,170 --> 00:19:34,790
They autopsied
the wrong kid.
435
00:19:37,000 --> 00:19:38,770
Why don't you go down
to the M.E.'s office
436
00:19:38,840 --> 00:19:40,740
and introduce yourself.
437
00:19:46,250 --> 00:19:49,370
It's the right baby,
and she was two and a half.
438
00:19:49,450 --> 00:19:51,010
Bone age doesn't lie.
439
00:19:51,080 --> 00:19:52,570
But I saw her photos.
440
00:19:52,690 --> 00:19:56,090
Well, she looked younger
because she was
underdeveloped.
441
00:19:56,160 --> 00:19:57,890
Long-term neglect.
442
00:19:57,960 --> 00:19:59,320
This cause of death
doesn't mean anything.
443
00:19:59,390 --> 00:20:00,690
A bullet can cause
heart failure.
444
00:20:00,760 --> 00:20:02,820
Oh, this kid had
massive medical problems.
445
00:20:02,900 --> 00:20:03,920
I'm sorting
through them all
446
00:20:04,000 --> 00:20:06,900
to pinpoint
the exact cause
of the heart failure.
447
00:20:06,970 --> 00:20:09,660
In the meantime,
we have a seven-year-old
suspected of murder.
448
00:20:09,740 --> 00:20:11,140
So you do.
449
00:20:12,370 --> 00:20:14,530
All I can tell you now
is that little girl was dead
450
00:20:14,610 --> 00:20:17,240
by the time her brother
laid a hand on her.
451
00:20:17,640 --> 00:20:19,940
It's a relief
to know Nicholas
didn't kill her.
452
00:20:20,010 --> 00:20:21,170
Thank you for telling us.
453
00:20:21,250 --> 00:20:22,370
Can he come home now?
454
00:20:24,750 --> 00:20:26,120
We still have
a few questions.
455
00:20:26,620 --> 00:20:28,180
What kind of questions?
456
00:20:28,260 --> 00:20:31,450
You told the police
you'd had the baby
for only a short time.
457
00:20:31,530 --> 00:20:32,920
Three days.
458
00:20:32,990 --> 00:20:34,320
You have
the adoption papers?
459
00:20:35,630 --> 00:20:36,860
Of course
they have the papers.
460
00:20:36,930 --> 00:20:39,160
Is there
a custody issue here
over a dead baby?
461
00:20:39,230 --> 00:20:41,960
The issue is
who had the baby
before them.
462
00:20:42,040 --> 00:20:43,530
I don't understand
the relevance.
463
00:20:43,600 --> 00:20:47,010
The Medical Examiner
said the baby suffered
long-term neglect.
464
00:20:47,070 --> 00:20:48,540
That's why she appeared
so small.
465
00:20:48,640 --> 00:20:51,370
Small? My sister's baby
is the same age.
466
00:20:51,450 --> 00:20:54,880
According to the M.E.,
your baby was
two and a half years old.
467
00:20:57,550 --> 00:20:59,640
Now, where did you
get the baby?
468
00:21:00,490 --> 00:21:02,110
Gray market adoption?
469
00:21:03,790 --> 00:21:06,320
An independent
adoption, yes.
We had to.
470
00:21:06,390 --> 00:21:09,520
A reputable agency
wouldn't put a baby
near Nicholas?
471
00:21:10,100 --> 00:21:12,500
The broker said the baby
was fine.
472
00:21:13,800 --> 00:21:15,530
We paid him $12,000.
473
00:21:16,200 --> 00:21:17,900
What was his name?
474
00:21:18,410 --> 00:21:20,840
You know my files
are confidential,
Ms. Carmichael.
475
00:21:20,910 --> 00:21:22,100
What I do
is perfectly legal,
476
00:21:22,180 --> 00:21:24,770
so don't come in here
and start threatening me,
you understand?
477
00:21:24,850 --> 00:21:27,810
You passed on a baby who'd
been so severely neglected
478
00:21:27,880 --> 00:21:29,540
she had only days
to live.
479
00:21:29,620 --> 00:21:32,350
If you think that's legal,
I've got bad news for you.
480
00:21:32,420 --> 00:21:33,480
I didn't know.
481
00:21:33,550 --> 00:21:35,580
Where'd the baby
come from?
482
00:21:37,520 --> 00:21:39,190
We're not letting go
of this,
483
00:21:39,260 --> 00:21:42,160
and if I find out
you knew anything about
the baby's condition...
484
00:21:42,230 --> 00:21:43,590
Look, I got a call
from a lawyer,
485
00:21:43,660 --> 00:21:45,960
he represented a woman
who wanted to get rid
of her baby.
486
00:21:46,030 --> 00:21:47,690
What was
the lawyer's name?
487
00:21:47,770 --> 00:21:50,070
Smith. John Smith.
488
00:21:50,670 --> 00:21:52,160
Look, the child's papers
are in order.
489
00:21:52,240 --> 00:21:54,100
Here's the birth
certificate.
490
00:21:55,680 --> 00:21:56,730
Diane Sullivan.
491
00:21:56,810 --> 00:21:57,830
It's legitimate.
492
00:21:57,940 --> 00:21:59,780
The county recorder's stamp
is genuine.
493
00:21:59,810 --> 00:22:01,080
And here's
the health certificate,
494
00:22:01,150 --> 00:22:04,810
signed by
a Dr. Andre Kostov.
495
00:22:07,750 --> 00:22:10,950
I called
Mr. and Mrs. Waring,
who were thrilled.
496
00:22:11,020 --> 00:22:13,150
The lawyer brought
the baby to me,
497
00:22:13,230 --> 00:22:15,420
and the Warings
picked her up.
498
00:22:15,800 --> 00:22:18,490
Did you speak
to the baby's
birth parents?
499
00:22:18,570 --> 00:22:20,830
James and
Patricia Sullivan?
500
00:22:20,900 --> 00:22:21,960
Why?
501
00:22:22,340 --> 00:22:24,100
I don't understand.
502
00:22:25,770 --> 00:22:29,230
Diane died in a car accident
with my mother a year ago.
503
00:22:29,810 --> 00:22:31,540
She was just
three months old.
504
00:22:31,610 --> 00:22:33,770
Somebody has used
her birth certificate
505
00:22:33,850 --> 00:22:36,440
to document
and sell another baby.
506
00:22:38,120 --> 00:22:39,980
They must've just gone
to the county clerk
507
00:22:40,050 --> 00:22:41,650
and pulled
the birth certificate.
508
00:22:41,720 --> 00:22:43,160
The police looked
into that.
509
00:22:43,220 --> 00:22:47,220
No one has requested
her birth certificate
in the last 12 months.
510
00:22:47,390 --> 00:22:51,460
I need to know from you
if anyone besides you
had the certificate.
511
00:22:53,200 --> 00:22:54,900
Only Edward Connery.
512
00:22:54,970 --> 00:22:56,200
The lawyer who
represented us
513
00:22:56,270 --> 00:22:59,600
in the wrongful death suit
against the other driver.
514
00:23:00,410 --> 00:23:03,140
Unless you want
to add convicted felon
to your resume,
515
00:23:03,210 --> 00:23:06,240
I suggest you tell us
where you got that baby.
516
00:23:07,280 --> 00:23:09,270
My client couldn't
keep it any longer.
517
00:23:09,350 --> 00:23:12,050
I agreed to
arrange an adoption.
There's no felony.
518
00:23:12,120 --> 00:23:13,980
You're saying
you were unaware
the baby was at risk?
519
00:23:14,150 --> 00:23:16,150
That's what I'm saying.
I was given
a health certificate.
520
00:23:16,220 --> 00:23:18,660
Then why switch
birth certificates?
521
00:23:18,730 --> 00:23:20,850
My client wanted me
to protect their privacy.
522
00:23:21,330 --> 00:23:22,490
We need to talk
to your client.
523
00:23:24,130 --> 00:23:26,160
You know I can't divulge
privileged information.
524
00:23:26,770 --> 00:23:28,390
Your client's identity
is not privileged.
525
00:23:28,470 --> 00:23:29,490
I say it is.
526
00:23:29,570 --> 00:23:30,800
You want to be charged
as an accessory?
527
00:23:30,870 --> 00:23:33,840
If you want to defend
a false arrest lawsuit.
528
00:23:35,540 --> 00:23:36,570
Arrest him.
529
00:23:37,680 --> 00:23:39,200
On what charge?
530
00:23:40,350 --> 00:23:42,540
Filing a false
business document,
for starters.
531
00:23:46,890 --> 00:23:49,080
That should hold up
about 10 minutes, Abbie.
532
00:23:50,060 --> 00:23:52,790
The man is a partner
at Peterson and Gold.
533
00:23:52,860 --> 00:23:54,380
It doesn't make sense
he would dummy up
534
00:23:54,460 --> 00:23:56,220
a birth certificate
for a client.
535
00:23:56,300 --> 00:23:58,590
It's closer to home.
A relative.
536
00:23:59,000 --> 00:24:00,360
Or himself.
537
00:24:01,130 --> 00:24:03,260
Find out if he has
a wife or a girlfriend
with a baby
538
00:24:03,340 --> 00:24:05,800
that suddenly
isn't there anymore.
539
00:24:05,870 --> 00:24:07,200
Thank you.
540
00:24:07,610 --> 00:24:10,470
At this time,
we suspect you of
abandoning your baby.
541
00:24:10,540 --> 00:24:13,170
Before we go on,
we have to advise you
of your rights.
542
00:24:13,250 --> 00:24:14,270
I know my rights.
543
00:24:14,950 --> 00:24:16,750
Are you waiving them
or asserting them?
544
00:24:18,790 --> 00:24:20,150
I want to talk
to my husband.
545
00:24:20,890 --> 00:24:22,120
After he makes bail.
546
00:24:22,920 --> 00:24:25,550
Are you willing to talk
about the baby?
547
00:24:25,990 --> 00:24:27,790
You don't understand.
548
00:24:28,130 --> 00:24:29,560
She wasn't really ours.
549
00:24:29,630 --> 00:24:32,600
We adopted her
about a month ago.
550
00:24:32,670 --> 00:24:34,190
And what?
551
00:24:34,330 --> 00:24:37,170
More responsibility
than you wanted,
so you just dumped her?
552
00:24:38,510 --> 00:24:41,200
Why didn't
you return her to the agency?
553
00:24:42,280 --> 00:24:43,770
If you only had her
for a month,
554
00:24:43,840 --> 00:24:45,870
the adoption isn't final.
What's the problem?
555
00:24:47,950 --> 00:24:49,970
I want to
see my attorney.
556
00:24:53,950 --> 00:24:55,680
Call this attorney,
tell her she's got
557
00:24:55,760 --> 00:24:58,620
a client
under investigation
for a homicide.
558
00:24:58,730 --> 00:25:01,920
Homicide? We didn't have
anything to do with that.
559
00:25:02,400 --> 00:25:04,520
She was going
to die anyway.
560
00:25:08,440 --> 00:25:10,630
First, the baby
was born premature.
561
00:25:10,770 --> 00:25:11,900
How do you know?
562
00:25:11,970 --> 00:25:14,500
There was evidence of an old
intraventricular hemorrhage,
563
00:25:14,570 --> 00:25:15,970
common in preemies.
564
00:25:16,040 --> 00:25:17,770
That didn't kill her?
565
00:25:17,840 --> 00:25:18,940
No.
566
00:25:19,010 --> 00:25:22,680
She also had
atypical teratoid growths
in the spinal region.
567
00:25:23,620 --> 00:25:25,050
Even otherwise
healthy children
568
00:25:25,120 --> 00:25:27,380
almost never survive
that type of cancer.
569
00:25:27,450 --> 00:25:28,980
So she died of cancer?
570
00:25:29,090 --> 00:25:30,950
She died
of a metabolic problem
571
00:25:31,020 --> 00:25:33,580
called fatty acid
oxidation disorder.
572
00:25:33,960 --> 00:25:36,430
Her liver failed,
her heart failed.
573
00:25:36,800 --> 00:25:39,090
And so you know,
with proper treatment,
574
00:25:39,170 --> 00:25:41,130
almost nobody dies
of this disorder.
575
00:25:41,200 --> 00:25:43,070
What's proper treatment?
576
00:25:43,140 --> 00:25:44,260
Diet.
577
00:25:44,840 --> 00:25:46,530
Treating infections
expeditiously.
578
00:25:46,610 --> 00:25:48,870
If she'd been fed right,
she would've lived?
579
00:25:48,940 --> 00:25:50,410
Until the cancer
killed her.
580
00:25:51,750 --> 00:25:52,730
Thank you.
581
00:25:53,350 --> 00:25:55,340
If we need anything more,
we'll call you.
582
00:25:58,150 --> 00:26:00,310
I can probably
get an indictment
for manslaughter.
583
00:26:00,390 --> 00:26:04,380
Manslaughter? They never
gave that baby a chance.
584
00:26:04,930 --> 00:26:06,480
They faked
an identity for her,
585
00:26:06,560 --> 00:26:08,720
they never told anyone
she needed medical attention.
586
00:26:08,800 --> 00:26:11,130
I don't see
any intent here
to kill this baby.
587
00:26:11,200 --> 00:26:13,860
It's depraved
indifference. Murder two.
588
00:26:13,930 --> 00:26:15,130
They knew the baby
was gonna die.
589
00:26:15,200 --> 00:26:16,460
They didn't care
one way or the other.
590
00:26:16,570 --> 00:26:19,160
Assumption.
Charge them with man one.
591
00:26:19,270 --> 00:26:23,300
So, we send a message
it's sort of okay
to kill a baby?
592
00:26:24,680 --> 00:26:26,010
This isn't a couple
of teenagers
593
00:26:26,080 --> 00:26:28,010
who killed their newborn
because they were scared.
594
00:26:28,080 --> 00:26:31,850
These are two adults who
went to a lot of trouble
to dump a dying child
595
00:26:31,920 --> 00:26:34,080
and to cover their tracks.
596
00:26:34,150 --> 00:26:37,750
I may be the new kid here,
but to me this sounds
like murder.
597
00:26:43,400 --> 00:26:44,760
Megan, what are you
doing here?
598
00:26:44,830 --> 00:26:47,200
She's under arrest
for murder, Mr. Connery.
And so are you.
599
00:26:47,270 --> 00:26:48,290
Let's go.
600
00:26:48,370 --> 00:26:50,500
You want a lawyer,
Counselor?
601
00:26:53,640 --> 00:26:55,570
It was a spontaneous
admission, Your Honor,
602
00:26:55,640 --> 00:26:57,110
there's no basis
for suppression.
603
00:26:57,180 --> 00:26:59,270
Mrs. Connery had asked
to see her attorney.
604
00:26:59,380 --> 00:27:01,780
Ms. Carmichael was required
to cease the questioning.
605
00:27:01,820 --> 00:27:03,580
And the questioning
did cease.
606
00:27:03,650 --> 00:27:06,710
Lieutenant Van Buren
made an offhand remark
to a police officer.
607
00:27:06,790 --> 00:27:08,910
All Mrs. Connery had to do
was keep her mouth shut.
608
00:27:09,220 --> 00:27:11,620
You're splitting hairs,
Mr. McCoy.
609
00:27:11,860 --> 00:27:14,830
The lieutenant made
a provocative and
unnecessary remark.
610
00:27:14,890 --> 00:27:18,390
Maybe it was designed to
elicit an unguarded response
611
00:27:18,470 --> 00:27:20,520
from Mrs. Connery,
maybe not.
612
00:27:20,600 --> 00:27:21,830
No, sir, it wasn't.
613
00:27:21,900 --> 00:27:23,370
Now, I've seen enough
of these charades
614
00:27:23,440 --> 00:27:25,530
to know the likelihood
is there.
615
00:27:25,910 --> 00:27:27,200
I'm suppressing
her statement
616
00:27:27,270 --> 00:27:28,900
they knew the child
was in poor health.
617
00:27:29,010 --> 00:27:32,100
Mrs. Connery's statement
is the only evidence
the D.A. has
618
00:27:32,180 --> 00:27:34,270
that they knew
about the baby's
medical condition.
619
00:27:34,350 --> 00:27:36,910
There's no longer any basis
for the charges against them.
620
00:27:36,980 --> 00:27:39,380
Your Honor, these people
callously and deliberately
621
00:27:39,450 --> 00:27:41,110
abandoned
a sick little girl,
622
00:27:41,190 --> 00:27:42,710
who died because
of their actions.
623
00:27:42,790 --> 00:27:45,720
And I wish you luck
in proving that,
Mr. McCoy,
624
00:27:45,790 --> 00:27:48,960
but until you have
admissible evidence
to that effect,
625
00:27:49,030 --> 00:27:50,620
the charges are dismissed.
626
00:27:52,800 --> 00:27:55,830
The Connerys
found out somehow about
the child's condition.
627
00:27:55,900 --> 00:27:58,530
What about the doctor
who signed the health
certificate, Kostov?
628
00:27:58,640 --> 00:27:59,800
Was he part
of the collusion?
629
00:27:59,840 --> 00:28:02,100
He's not listed
in the state
medical association.
630
00:28:02,210 --> 00:28:03,540
The cops are trying
to track him down.
631
00:28:03,610 --> 00:28:06,340
The Connerys must've
had a pediatrician.
632
00:28:07,150 --> 00:28:09,670
I'll check with their
medical insurance company.
633
00:28:09,750 --> 00:28:12,510
I've been
her gynecologist
for 15 years.
634
00:28:12,590 --> 00:28:15,950
All I can say is
that I counseled them
to consider adoption.
635
00:28:16,020 --> 00:28:17,220
You thought they'd
be good parents?
636
00:28:17,290 --> 00:28:19,590
No reason
to consider otherwise.
637
00:28:20,030 --> 00:28:21,890
Would it surprise you to know
that they kept the baby
638
00:28:21,960 --> 00:28:24,260
for three weeks
and then got rid of it?
639
00:28:24,330 --> 00:28:26,920
The Connerys?
No, there must
be some mistake.
640
00:28:27,270 --> 00:28:28,600
They were so desperate
to adopt
641
00:28:28,670 --> 00:28:30,690
they went halfway
around the world.
642
00:28:30,770 --> 00:28:33,000
Where's halfway
around the world?
643
00:28:33,070 --> 00:28:34,300
Russia.
644
00:28:37,010 --> 00:28:39,600
I checked
with U.S. Immigration
and the Russian consulate.
645
00:28:39,680 --> 00:28:42,610
The Connerys have been
to Vologda, Russia, twice
in the last three months.
646
00:28:42,820 --> 00:28:46,580
The second time they
brought back a baby girl,
Mariana Petrova.
647
00:28:46,650 --> 00:28:48,180
Still doesn't prove
they knew the child
was sick.
648
00:28:49,660 --> 00:28:52,150
No, but I've located
Dr. Kostov.
649
00:28:54,690 --> 00:28:56,060
I am a diplomat.
650
00:28:56,400 --> 00:28:59,420
I am attached to
the World Health
Organization.
651
00:29:03,800 --> 00:29:05,430
Nice try. I checked.
652
00:29:05,870 --> 00:29:08,340
You're a temporary consultant
without immunity.
653
00:29:08,410 --> 00:29:10,210
Why did you sign
a health certificate
for a baby
654
00:29:10,280 --> 00:29:12,040
with serious
medical problems?
655
00:29:12,110 --> 00:29:14,510
To my knowledge,
I have done
no such thing.
656
00:29:14,950 --> 00:29:16,580
If you excuse me.
657
00:29:17,980 --> 00:29:19,470
I checked
with immigration.
658
00:29:19,550 --> 00:29:21,820
Dr. Kostov signed numerous
health certificates
659
00:29:21,890 --> 00:29:24,220
for Russian children
adopted by Americans.
660
00:29:24,290 --> 00:29:25,810
Where does he
get the children?
661
00:29:25,890 --> 00:29:28,490
He has an exclusive deal
with three orphanages
in Vologda
662
00:29:28,560 --> 00:29:32,020
who offer the children
for adoption
to foreign couples.
663
00:29:32,370 --> 00:29:33,860
How many couples
did you find?
664
00:29:33,930 --> 00:29:35,060
Eight.
665
00:29:35,140 --> 00:29:36,900
They were given
sick children, too?
666
00:29:36,970 --> 00:29:39,130
Two of the families have
had no problems as yet.
667
00:29:39,210 --> 00:29:41,370
The others do,
to varying degrees.
668
00:29:41,440 --> 00:29:43,740
And he told them
the children were healthy?
669
00:29:43,810 --> 00:29:45,210
Yes.
670
00:29:45,280 --> 00:29:48,250
One family adopted
a little boy
with a club foot.
671
00:29:48,310 --> 00:29:49,470
Easily correctable.
672
00:29:49,550 --> 00:29:51,780
Dr. Kostov said that
was the only thing
wrong with him.
673
00:29:52,250 --> 00:29:55,310
So far they've spent $80,000
in fixing other problems,
674
00:29:55,390 --> 00:29:57,860
and that's on top
of the 20 grand
they paid Dr. Kostov
675
00:29:57,920 --> 00:29:59,590
for the placement.
676
00:29:59,790 --> 00:30:01,690
He's peddling
defective children
677
00:30:01,760 --> 00:30:03,320
without regard
for their welfare.
678
00:30:03,400 --> 00:30:05,830
Or the welfare
of the adoptive parents.
679
00:30:05,900 --> 00:30:08,200
A fine summation.
What's the charge?
680
00:30:08,270 --> 00:30:09,740
Same as the Connerys.
Murder two.
681
00:30:09,800 --> 00:30:10,900
Depraved indifference.
682
00:30:10,970 --> 00:30:12,340
It's a stretch.
683
00:30:12,410 --> 00:30:14,240
He's one step removed
from the child's death.
684
00:30:14,310 --> 00:30:15,740
Morally,
he's just as culpable.
685
00:30:17,540 --> 00:30:19,310
You need one
to convict the other.
686
00:30:19,380 --> 00:30:21,140
See who blinks first.
687
00:30:21,680 --> 00:30:23,650
The only way my clients
will plead to anything
688
00:30:23,750 --> 00:30:26,080
is you agree to
a fine and a walk.
689
00:30:26,150 --> 00:30:27,380
A fine?
690
00:30:27,450 --> 00:30:29,080
For filing
a false document.
691
00:30:29,160 --> 00:30:30,750
How much for
killing a baby?
692
00:30:30,820 --> 00:30:33,990
Please. We didn't
mean for her to die.
693
00:30:34,060 --> 00:30:35,930
If Dr. Kostov
hadn't lied to us,
694
00:30:36,000 --> 00:30:37,120
none of this
would've happened.
695
00:30:37,200 --> 00:30:40,430
The offer is man one,
minimum sentence
696
00:30:40,500 --> 00:30:42,470
and you testify
against Dr. Kostov.
697
00:30:46,140 --> 00:30:48,700
You gave Mariana Petrova
a clean bill of health.
698
00:30:48,780 --> 00:30:51,900
She died of a diagnosable
and treatable disease.
699
00:30:52,280 --> 00:30:55,540
I told the Connerys
to make sure
she ate regularly
700
00:30:55,780 --> 00:30:57,550
and got plenty
of Vitamin A.
701
00:30:58,150 --> 00:30:59,910
Did you tell them
about the spinal tumors?
702
00:30:59,990 --> 00:31:03,180
I knew nothing
of spinal tumors.
703
00:31:03,260 --> 00:31:04,720
You can try
and sell that.
704
00:31:04,790 --> 00:31:07,160
I'm asking the Grand Jury
for a murder two indictment.
705
00:31:07,230 --> 00:31:08,220
You can't be serious.
706
00:31:08,290 --> 00:31:10,020
My client is a distinguished
representative...
707
00:31:10,100 --> 00:31:12,930
Your client is a ghoul who
traffics in dying children.
708
00:31:13,000 --> 00:31:16,660
Whatever actions
Dr. Kostov took
occurred on Russian soil.
709
00:31:16,740 --> 00:31:17,830
You have no jurisdiction.
710
00:31:17,900 --> 00:31:21,340
The baby died here.
It's a result offense.
711
00:31:21,410 --> 00:31:23,200
CPL-2010, Sub Three.
712
00:31:23,280 --> 00:31:24,540
I have all
the jurisdiction I need.
713
00:31:24,710 --> 00:31:26,610
What are you angling for,
Mr. McCoy?
714
00:31:26,680 --> 00:31:27,980
Whatever
your client can tell us
715
00:31:28,050 --> 00:31:29,670
about his dealings
with the Connerys.
716
00:31:32,190 --> 00:31:34,090
Man one,
minimum sentence.
717
00:31:36,590 --> 00:31:37,990
Three-to-six.
718
00:31:38,060 --> 00:31:39,990
No, no, no, no, no, no.
719
00:31:41,260 --> 00:31:43,090
I am not responsible
for any of this.
720
00:31:46,370 --> 00:31:49,060
If that's your position,
you can take your chances
with a jury.
721
00:31:56,410 --> 00:31:58,600
So, who do you want
to put on trial?
722
00:31:59,410 --> 00:32:00,810
All of them.
723
00:32:05,950 --> 00:32:07,480
I was
the physician in charge
724
00:32:07,550 --> 00:32:10,550
the night the Connery's
brought their child
into the E.R.
725
00:32:10,620 --> 00:32:11,920
What was wrong
with her?
726
00:32:11,990 --> 00:32:13,150
They said
she wouldn't eat.
727
00:32:13,230 --> 00:32:15,220
She was vomiting.
We stabilized her,
728
00:32:15,300 --> 00:32:16,590
and I suggested
to the parents
729
00:32:16,660 --> 00:32:18,430
that she be admitted
for tests.
730
00:32:18,500 --> 00:32:19,590
Why?
731
00:32:19,800 --> 00:32:23,530
She was lethargic,
undersized,
had poor muscle tone.
732
00:32:24,300 --> 00:32:26,470
What was the result
of the tests?
733
00:32:26,540 --> 00:32:28,340
The carnitine level
led us to suspect
734
00:32:28,410 --> 00:32:30,640
fatty acid
oxidation disorder.
735
00:32:30,910 --> 00:32:34,470
Tests also uncovered
several cancerous
spinal tumors.
736
00:32:34,610 --> 00:32:36,240
Were the cancers
treatable?
737
00:32:36,320 --> 00:32:38,280
Well, surgery
wasn't an option.
738
00:32:38,350 --> 00:32:40,050
I told them they could
try chemotherapy,
739
00:32:40,120 --> 00:32:41,550
but that any course
of treatment
740
00:32:41,620 --> 00:32:43,490
would be very expensive
and the outcome
741
00:32:43,560 --> 00:32:45,650
was unlikely
to be positive.
742
00:32:45,860 --> 00:32:47,690
This is a cancer
that kills.
743
00:32:47,760 --> 00:32:49,350
Always?
Virtually.
744
00:32:50,000 --> 00:32:51,660
How long could the child
have lived?
745
00:32:51,760 --> 00:32:53,530
A year, maybe two.
746
00:32:56,340 --> 00:32:59,740
Doctor, what is fatty acid
oxidation disorder?
747
00:32:59,840 --> 00:33:04,000
Well, as the name implies,
the system is unable
to oxidize fatty acids,
748
00:33:04,040 --> 00:33:05,810
so the deposits
build up in the liver.
749
00:33:06,080 --> 00:33:07,100
Fatal?
750
00:33:07,180 --> 00:33:09,170
If it goes untreated, yes.
751
00:33:09,250 --> 00:33:10,720
Possibly in a matter
of days.
752
00:33:11,220 --> 00:33:14,240
Is there a scientifically
recognized treatment?
753
00:33:14,320 --> 00:33:17,380
Well, the factors that
stimulate the disorder,
754
00:33:17,460 --> 00:33:19,220
infection
and improper diet,
755
00:33:19,290 --> 00:33:22,690
control these and
the patient can live
a normal life span.
756
00:33:22,760 --> 00:33:25,360
Did you give
all this information
to Mr. and Mrs. Connery?
757
00:33:26,200 --> 00:33:27,290
Yes.
758
00:33:27,670 --> 00:33:29,330
No more questions.
759
00:33:32,110 --> 00:33:34,160
If that was a little
rough, Mrs. Waring,
760
00:33:34,240 --> 00:33:36,610
we can call you
after the trial,
give you the verdict.
761
00:33:36,680 --> 00:33:39,270
Now you worry about
being rough on us?
762
00:33:39,550 --> 00:33:41,070
You don't have to put
yourselves through this.
763
00:33:41,280 --> 00:33:42,610
It's so...
764
00:33:45,350 --> 00:33:48,680
I still can't believe
anybody would do
what they did.
765
00:33:49,190 --> 00:33:51,420
All they had to do
was tell us.
766
00:33:52,860 --> 00:33:54,160
We would have
taken her anyway.
767
00:34:00,330 --> 00:34:02,030
I had no reason
to suppose
768
00:34:02,100 --> 00:34:05,940
the child would not
respond to affection
and a proper diet.
769
00:34:06,570 --> 00:34:09,440
Did you know
she had a specific
metabolic disorder?
770
00:34:09,510 --> 00:34:10,940
No, I did not.
771
00:34:11,010 --> 00:34:12,770
Did you know
she had cancer?
772
00:34:12,850 --> 00:34:14,400
No, I did not.
773
00:34:14,480 --> 00:34:17,640
So when the Connerys
told you, it came as
a surprise to you?
774
00:34:17,920 --> 00:34:21,440
Yes. They wanted me
to take the child back.
775
00:34:22,120 --> 00:34:24,820
A child is not a defective
washing machine.
776
00:34:25,360 --> 00:34:28,730
I told them
they cannot return it
to the manufacturer.
777
00:34:29,260 --> 00:34:30,630
Thank you.
778
00:34:32,100 --> 00:34:33,660
So, it's your testimony
you didn't know
779
00:34:33,730 --> 00:34:35,460
that Mariana was
gravely ill?
780
00:34:35,540 --> 00:34:36,630
Yes.
781
00:34:37,200 --> 00:34:40,040
People's 17, Your Honor.
A translation of a report
782
00:34:40,110 --> 00:34:42,230
prepared by the director
of the orphanage
783
00:34:42,310 --> 00:34:44,330
Mariana Connery
came from.
784
00:34:45,280 --> 00:34:48,250
Could you read
the highlighted
section, Doctor?
785
00:34:52,450 --> 00:34:56,450
"Every effort should be made
to find American
and European families
786
00:34:56,520 --> 00:34:58,350
"for orphans
with medical problems
787
00:34:58,460 --> 00:35:01,760
"that cannot be
successfully treated
in this country.
788
00:35:02,160 --> 00:35:06,030
"We can place most
of the healthy children
with Russian families. "
789
00:35:06,100 --> 00:35:10,560
So, your mission is to
palm off sick children
790
00:35:10,640 --> 00:35:12,830
on unsuspecting Americans,
Dr. Kostov?
791
00:35:12,910 --> 00:35:16,500
You people have
the resources to
help them. We don't.
792
00:35:16,610 --> 00:35:19,770
Oh, I see, your motives
are altruistic,
is that right?
793
00:35:19,850 --> 00:35:20,900
Yes.
794
00:35:21,280 --> 00:35:23,680
And to accomplish
this laudable goal,
795
00:35:23,780 --> 00:35:26,840
you sign false
health certificates,
is that right?
796
00:35:28,090 --> 00:35:29,080
If I must.
797
00:35:29,190 --> 00:35:33,180
And in exchange for this,
you put $20,000 per child
798
00:35:33,260 --> 00:35:35,660
into your altruistic pocket,
is that right?
799
00:35:35,730 --> 00:35:39,690
$20,000 can save
a lot of children
in Russia.
800
00:35:41,030 --> 00:35:43,970
There is an epidemic
of child abandonment.
801
00:35:44,040 --> 00:35:48,270
Every year the spring thaw
uncovers hundreds
of dead babies
802
00:35:48,340 --> 00:35:51,870
who were pushed
down into the snow
and left there to die.
803
00:35:54,010 --> 00:35:55,410
I am saving
as many as I can.
804
00:35:56,450 --> 00:35:57,750
People's 18.
805
00:35:58,990 --> 00:36:02,820
A translation
of a financial statement
from the same orphanage.
806
00:36:03,260 --> 00:36:06,120
You'll note
the highlighted
section, Doctor.
807
00:36:06,890 --> 00:36:10,290
Does it indicate
that the orphanage
receives $2,000
808
00:36:10,360 --> 00:36:11,690
for each
foreign placement?
809
00:36:14,000 --> 00:36:15,870
Where does
the other $18,000 go?
810
00:36:17,240 --> 00:36:18,900
Your Jaguar?
811
00:36:18,970 --> 00:36:20,370
Your expensive home
in Odessa?
812
00:36:20,440 --> 00:36:21,430
Objection.
813
00:36:21,510 --> 00:36:23,370
The $1,500 Italian suit
you're wearing?
814
00:36:23,440 --> 00:36:25,970
Enough, Mr. McCoy.
You've made your point.
815
00:36:26,110 --> 00:36:27,940
Why accuse me?
816
00:36:28,980 --> 00:36:31,110
Why don't you accuse them?
817
00:36:31,180 --> 00:36:34,210
To them,
children are like
fashion accessories.
818
00:36:34,350 --> 00:36:36,380
Something to fill out
their empty lives.
819
00:36:36,520 --> 00:36:37,510
Objection.
820
00:36:37,590 --> 00:36:39,680
They wanted
a perfect child.
821
00:36:40,190 --> 00:36:42,020
Even God cannot
guarantee that.
822
00:36:42,130 --> 00:36:46,690
That will do, Dr. Kostov.
The jury will disregard.
823
00:36:47,100 --> 00:36:48,160
Mr. McCoy?
824
00:36:50,900 --> 00:36:52,840
I have nothing further.
825
00:36:55,240 --> 00:36:59,180
When Edward and I
found out we couldn't
conceive a child,
826
00:36:59,280 --> 00:37:01,110
we were devastated.
827
00:37:01,150 --> 00:37:03,620
Like everybody,
we wanted a family.
828
00:37:04,620 --> 00:37:07,420
We saw
infertility experts,
829
00:37:07,850 --> 00:37:11,080
underwent dozens
of procedures,
but nothing worked.
830
00:37:11,420 --> 00:37:14,660
After a while,
we decided to adopt.
831
00:37:15,860 --> 00:37:17,990
How did you
meet Dr. Kostov?
832
00:37:18,060 --> 00:37:21,160
Through an agency
that specializes in
Eastern European adoptions.
833
00:37:21,870 --> 00:37:24,890
What were you told
about her background?
834
00:37:24,970 --> 00:37:28,500
Dr. Kostov told us
that Mariana had been
in the orphanage
835
00:37:28,570 --> 00:37:30,410
for only a few weeks.
836
00:37:31,910 --> 00:37:33,340
That her mother had
given her up
837
00:37:33,410 --> 00:37:36,350
because she wanted her
to have a better life.
838
00:37:38,050 --> 00:37:40,210
Did he tell you
she was sick?
839
00:37:41,590 --> 00:37:44,490
He told us
that she was healthy,
840
00:37:45,990 --> 00:37:49,390
but she would get sick
if she stayed
in the orphanage.
841
00:37:50,200 --> 00:37:52,430
The conditions
were deplorable.
842
00:37:52,800 --> 00:37:55,320
It was just a warehouse
for children.
843
00:37:55,770 --> 00:37:58,000
Dr. Kostov pleaded
with us to save her,
844
00:37:58,100 --> 00:38:01,470
to take her
to the United States
and give her a good home.
845
00:38:02,310 --> 00:38:07,470
Later, you found out
how sick she was.
846
00:38:08,410 --> 00:38:10,350
What was your reaction?
847
00:38:11,620 --> 00:38:15,950
We were upset.
We felt so bad for her.
848
00:38:16,460 --> 00:38:18,050
What did you do?
849
00:38:19,490 --> 00:38:22,930
Edward and I talked
about it for days.
850
00:38:23,400 --> 00:38:26,890
We thought at first
that we'd be able
to deal with it.
851
00:38:26,970 --> 00:38:28,590
But we couldn't.
852
00:38:28,930 --> 00:38:32,270
We tried to return her
to Dr. Kostov.
853
00:38:32,970 --> 00:38:34,960
He wouldn't
take her back.
854
00:38:35,370 --> 00:38:38,740
He said that she was
our responsibility now.
855
00:38:39,610 --> 00:38:41,410
Then what did you do?
856
00:38:42,350 --> 00:38:45,840
We tried to find someone
who would take her.
857
00:38:45,920 --> 00:38:48,480
Adoption agencies,
baby brokers.
858
00:38:48,550 --> 00:38:51,850
One broker told us that
she had a snowball's
chance in hell
859
00:38:51,920 --> 00:38:54,150
of being placed
anywhere else.
860
00:38:54,560 --> 00:38:56,650
So we called
another broker,
861
00:38:57,560 --> 00:38:58,960
and we lied.
862
00:39:00,130 --> 00:39:04,230
He said he knew a couple
who would take her.
863
00:39:05,500 --> 00:39:07,630
Did you think you were
doing the right thing?
864
00:39:07,710 --> 00:39:11,870
We honestly thought that
she'd be better off.
865
00:39:15,820 --> 00:39:17,340
When I was six,
866
00:39:18,520 --> 00:39:22,720
my older brother
got cancer.
867
00:39:25,660 --> 00:39:28,150
He died three years later.
868
00:39:29,430 --> 00:39:32,490
My parents were drained,
financially and emotionally.
869
00:39:33,030 --> 00:39:36,260
The ordeal
destroyed their marriage.
870
00:39:37,840 --> 00:39:39,700
I'm not Mother Teresa.
871
00:39:40,470 --> 00:39:45,000
I just don't have
the emotional resources
to go through that.
872
00:39:46,510 --> 00:39:48,410
Thank you,
Mrs. Connery.
873
00:39:50,020 --> 00:39:53,540
Mrs. Connery,
was Mariana covered under
your medical insurance?
874
00:39:53,620 --> 00:39:55,450
No. We couldn't
get coverage
875
00:39:55,520 --> 00:39:58,290
because of her preexisting
medical conditions.
876
00:39:58,360 --> 00:40:02,260
So, the cost of treating her
would've been borne
entirely by you?
877
00:40:02,330 --> 00:40:03,450
Yes.
878
00:40:03,530 --> 00:40:05,360
You knew she required
a specific diet
879
00:40:05,430 --> 00:40:06,900
to keep her alive,
is that right?
880
00:40:06,970 --> 00:40:08,330
Yes.
881
00:40:08,400 --> 00:40:11,730
You knew from experience
how difficult it was
to feed her?
882
00:40:11,800 --> 00:40:12,860
Yes.
883
00:40:12,940 --> 00:40:15,530
But when you
abandoned Mariana
to the broker,
884
00:40:15,610 --> 00:40:18,600
you decided to keep
that tidbit of information
to yourself, correct?
885
00:40:18,840 --> 00:40:20,000
I...
886
00:40:20,950 --> 00:40:21,970
Yes.
887
00:40:22,050 --> 00:40:24,540
Did it occur to you
to call the broker
888
00:40:24,620 --> 00:40:26,310
and tell him
after she was
in her new home?
889
00:40:26,390 --> 00:40:29,580
I assumed that
whoever got the baby
890
00:40:29,660 --> 00:40:31,210
would take her
to the doctor,
891
00:40:31,290 --> 00:40:33,490
and they would find out
what was wrong with her.
892
00:40:33,560 --> 00:40:36,120
Doesn't it bother you
that your assumption
cost Mariana her life?
893
00:40:36,430 --> 00:40:37,690
- Objection!
- Your Honor,
894
00:40:37,760 --> 00:40:39,460
they raised the defendant's
state of mind on direct.
895
00:40:39,530 --> 00:40:41,400
I'm entitled
to cross on it.
896
00:40:41,470 --> 00:40:44,700
Overruled.
Answer the question,
Mrs. Connery.
897
00:40:47,140 --> 00:40:49,230
We were trying to do
what was best for her.
898
00:40:49,310 --> 00:40:51,670
Then why falsify documents?
899
00:40:51,810 --> 00:40:53,140
Why hide where
she came from?
900
00:40:53,210 --> 00:40:54,580
I...
In fact,
901
00:40:54,650 --> 00:40:57,550
as long as you could make her
somebody else's problem,
902
00:40:57,650 --> 00:40:59,980
you just didn't
give a damn, did you?
903
00:41:00,020 --> 00:41:02,040
It's easy for you
to sit in judgment,
904
00:41:02,120 --> 00:41:04,350
but what would
you have done?
905
00:41:04,660 --> 00:41:09,120
Please, tell me.
What should we have done?
906
00:41:13,630 --> 00:41:16,000
Did you call
Children's Services?
907
00:41:16,540 --> 00:41:17,830
Did you talk to
your own doctor?
908
00:41:19,000 --> 00:41:20,490
Did you talk
to other families
909
00:41:20,570 --> 00:41:22,840
who were in
similar situations?
910
00:41:23,840 --> 00:41:25,280
Did you, Mrs. Connery?
911
00:41:28,880 --> 00:41:29,970
No.
912
00:41:35,090 --> 00:41:37,520
I have nothing further,
Your Honor.
913
00:41:43,700 --> 00:41:46,160
Why should I make
a deal with you now?
914
00:41:46,230 --> 00:41:48,500
No room for mercy,
Mr. McCoy?
915
00:41:48,570 --> 00:41:50,000
What can you offer?
916
00:41:50,070 --> 00:41:51,430
Our remorse.
917
00:41:53,010 --> 00:41:55,410
We feel terrible
about what we did.
918
00:41:56,740 --> 00:41:58,370
Did you feel terrible
before you were caught?
919
00:41:59,780 --> 00:42:02,370
You accept
your responsibility
for Mariana's death?
920
00:42:02,450 --> 00:42:03,920
Dr. Kos...
921
00:42:06,490 --> 00:42:08,920
Yes, we do.
922
00:42:12,360 --> 00:42:14,880
Is the man one offer
still on the table?
923
00:42:16,830 --> 00:42:18,690
We'll get back to you.
924
00:42:21,600 --> 00:42:24,090
They'll be pariahs
for the rest of their lives.
925
00:42:24,170 --> 00:42:25,230
They lose a few friends.
926
00:42:25,300 --> 00:42:26,700
That's your idea
ofjustice?
927
00:42:28,270 --> 00:42:31,840
Three-to-six years
in a state prison
is not a cakewalk.
928
00:42:32,680 --> 00:42:35,810
How many drug dealers
got a free pass from you?
929
00:42:35,880 --> 00:42:38,510
The ones who could
give me someone
bigger in return.
930
00:42:38,580 --> 00:42:41,280
All the Connerys have
to offer is their
plea-bargained remorse.
931
00:42:41,350 --> 00:42:43,050
She's still trying to
blame it off on Kostov.
932
00:42:43,120 --> 00:42:44,250
Did you see
her husband cut her off?
933
00:42:44,360 --> 00:42:46,260
She's the least culpable
of the three.
934
00:42:46,530 --> 00:42:48,690
Oh, gentlemen, please.
935
00:42:49,500 --> 00:42:52,860
That sorry excuse for a woman
has a hole in her soul.
936
00:42:52,930 --> 00:42:54,300
That's enough.
937
00:42:54,370 --> 00:42:55,830
I can take care
of myself, Adam.
938
00:42:55,900 --> 00:42:57,770
Then remain objective.
939
00:42:58,170 --> 00:43:01,470
It was Edward Connery's
actions that directly caused
a little girl's death.
940
00:43:01,540 --> 00:43:03,530
And he's an attorney.
He knew what
he was doing.
941
00:43:03,610 --> 00:43:06,340
The Connerys will
never do this again.
942
00:43:06,410 --> 00:43:09,350
Kostov has and will,
over and over again.
943
00:43:10,150 --> 00:43:12,410
Kostov's children better off
in their new homes?
944
00:43:12,480 --> 00:43:14,320
All but Mariana.
945
00:43:16,920 --> 00:43:18,860
I have a solution that
will make us all happy.
946
00:43:19,460 --> 00:43:20,720
What's that?
947
00:43:20,790 --> 00:43:23,560
No deals for anybody.
Let's hang them all.
948
00:43:38,110 --> 00:43:40,510
As to the defendant,
Andre Kostov,
949
00:43:40,580 --> 00:43:42,410
on the first count of
the indictment.
950
00:43:42,480 --> 00:43:44,450
Murder in the Second Degree,
how do you find?
951
00:43:44,920 --> 00:43:45,940
Not guilty.
952
00:43:46,090 --> 00:43:47,210
As to the second count,
953
00:43:47,290 --> 00:43:49,810
Manslaughter in
the First Degree,
how do you find?
954
00:43:50,120 --> 00:43:51,250
Guilty.
955
00:43:51,320 --> 00:43:53,550
As to the defendant,
Edward Connery,
956
00:43:53,630 --> 00:43:55,030
on the first count of
the indictment,
957
00:43:55,090 --> 00:43:57,030
Murder in the Second Degree,
how do you find?
958
00:43:57,100 --> 00:43:58,150
Not guilty.
959
00:43:58,260 --> 00:44:00,700
On the Second Count,
Manslaughter in
the First Degree,
960
00:44:00,730 --> 00:44:02,360
how do you find?
Guilty.
961
00:44:02,430 --> 00:44:04,770
As to the defendant,
Megan Connery,
962
00:44:04,840 --> 00:44:06,770
on the first count of
the indictment,
963
00:44:06,840 --> 00:44:09,140
Murder in the Second Degree,
how do you find?
964
00:44:09,210 --> 00:44:10,370
Not guilty.
965
00:44:10,440 --> 00:44:13,430
On the second count,
Manslaughter in
the First Degree,
966
00:44:14,010 --> 00:44:15,710
how do you find?
967
00:44:15,780 --> 00:44:17,510
Guilty, Your Honor.
968
00:44:24,620 --> 00:44:26,250
Man one all around.
969
00:44:26,330 --> 00:44:28,950
I'll start working on
the pre-sentence reports.
970
00:44:29,030 --> 00:44:30,930
Any suggestions?
971
00:44:31,000 --> 00:44:33,620
You mean, who should spend
more time in prison?
Kostov or the Connerys?
972
00:44:33,700 --> 00:44:35,260
Don't get me started.
973
00:44:35,330 --> 00:44:37,390
We can always
skip the report
and take no position.
974
00:44:37,470 --> 00:44:38,560
Leave it to the judge.
975
00:44:38,640 --> 00:44:41,470
Let's do that,
for the sake
of world peace.
976
00:44:41,740 --> 00:44:44,070
The Warings filed
a petition to
get their son back.
977
00:44:44,140 --> 00:44:46,270
We have till
the end of the week
to file our objections.
978
00:44:46,380 --> 00:44:48,850
Can you and I agree
we're too busy?
979
00:44:51,780 --> 00:44:52,910
Deal.
75383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.