All language subtitles for Law and order S08E17 - Carrier

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,040 --> 00:00:08,780 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:08,850 --> 00:00:12,730 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:12,780 --> 00:00:14,590 the police who investigate crime 4 00:00:14,650 --> 00:00:17,460 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:17,520 --> 00:00:19,230 These are their stories. 6 00:00:22,690 --> 00:00:24,900 You're home early, Mrs. Kiley. How was your trip? 7 00:00:25,460 --> 00:00:28,140 Oh, best anniversary present lever had, Michael. 8 00:00:28,200 --> 00:00:29,940 Hey, Mr. K, long flight? 9 00:00:30,000 --> 00:00:31,980 It's always long when you're coming home, Michael. 10 00:00:32,040 --> 00:00:33,450 Send the suitcases up, would you? 11 00:00:33,500 --> 00:00:34,850 Yes. Your daughter, she... 12 00:00:34,910 --> 00:00:37,040 Oh, May hasn't gone out, has she? Not this early. 13 00:00:37,110 --> 00:00:38,950 No, no. I haven't seen her this morning. 14 00:00:39,010 --> 00:00:40,220 Good. 15 00:00:46,850 --> 00:00:50,300 SCOTT: What in the hell is going on in here? 16 00:00:50,350 --> 00:00:51,530 LENORE: May? 17 00:00:52,320 --> 00:00:53,560 Who are you? 18 00:00:56,090 --> 00:00:57,830 LENORE: May? Oh, my God. 19 00:00:58,830 --> 00:01:00,100 (BOY COUGHING) 20 00:01:00,160 --> 00:01:03,010 All right, come on. Get up. 21 00:01:03,070 --> 00:01:05,240 Get out of here, all of you, right now. 22 00:01:05,300 --> 00:01:07,510 LENORE: May? May? 23 00:01:08,310 --> 00:01:09,510 Andy? 24 00:01:10,310 --> 00:01:13,120 Mr. Kiley. I was... I was just... 25 00:01:13,480 --> 00:01:15,050 Cover yourself. 26 00:01:16,380 --> 00:01:19,120 Andy, what is going on here? 27 00:01:19,180 --> 00:01:21,220 May had a couple of kids over. 28 00:01:21,280 --> 00:01:22,730 LENORE: Oh, my God! 29 00:01:22,790 --> 00:01:25,290 Lenore? Lenore! 30 00:01:26,060 --> 00:01:27,230 (LENORE CRYING) 31 00:01:28,290 --> 00:01:29,570 Oh. my... 32 00:01:29,890 --> 00:01:30,930 Oh! 33 00:01:30,990 --> 00:01:33,770 Oh, my God. 34 00:01:39,570 --> 00:01:42,640 It started out, you know, just a few kids. 35 00:01:43,240 --> 00:01:44,340 What time? 36 00:01:45,010 --> 00:01:46,010 Around 8:00, 8:30. 37 00:01:46,080 --> 00:01:47,560 You go to school with May? 38 00:01:47,610 --> 00:01:49,650 I used to. Before I went to Williams. 39 00:01:49,710 --> 00:01:50,920 I'm on spring break. 40 00:01:50,980 --> 00:01:53,260 You were here with a girl, right? A date? 41 00:01:53,320 --> 00:01:56,730 Yeah, she's from Dalton. I met her at the party, then we crashed. 42 00:01:56,790 --> 00:01:58,890 You talk to May at the party? 43 00:01:58,960 --> 00:02:01,960 May was in the bedroom with somebody. I don't know who. 44 00:02:03,130 --> 00:02:04,800 They were having a bad fight. 45 00:02:04,860 --> 00:02:06,070 You hear a gunshot? 46 00:02:06,130 --> 00:02:08,340 I didn't hang around outside the door. 47 00:02:08,400 --> 00:02:10,070 I mean, with the music that loud. 48 00:02:11,170 --> 00:02:13,480 Wait here. How are the parents? 49 00:02:13,540 --> 00:02:16,480 Well, Mom's calling her doctor, and Dad's calling his lawyer. 50 00:02:16,540 --> 00:02:19,990 Well, I got this one kid, said he heard an argument in May's bedroom. You? 51 00:02:20,040 --> 00:02:24,050 No. Some of the kids she hung out with thought she was the life of the party. 52 00:02:24,450 --> 00:02:25,860 Not anymore. 53 00:03:14,930 --> 00:03:19,210 What happened last night was not like her. 54 00:03:20,700 --> 00:03:24,740 Up until this year, she never even went to parties. 55 00:03:26,040 --> 00:03:27,950 We worried about her. 56 00:03:28,010 --> 00:03:31,580 A kid needs a social life, 57 00:03:32,880 --> 00:03:36,560 and May was always such a loner. 58 00:03:38,990 --> 00:03:44,770 Until last year, and then she just seemed to blossom. 59 00:03:47,600 --> 00:03:49,340 Before you went to England... 60 00:03:49,400 --> 00:03:53,110 There was never any talk of a party. 61 00:03:54,440 --> 00:03:55,510 What about drugs? 62 00:03:55,570 --> 00:03:58,640 If you found any there, they were not hers or her friends'. 63 00:03:58,710 --> 00:04:01,590 At least her close friends'. 64 00:04:02,110 --> 00:04:03,220 CURTIS: Are you sure? 65 00:04:03,280 --> 00:04:04,280 Yes. 66 00:04:05,020 --> 00:04:06,190 What about boyfriends? 67 00:04:06,250 --> 00:04:07,350 LENORE: May's crowd, 68 00:04:08,420 --> 00:04:10,630 they don't really date like we did. 69 00:04:12,060 --> 00:04:13,900 Can you give us some names? 70 00:04:13,960 --> 00:04:16,560 That would be Chris Landauer. 71 00:04:17,990 --> 00:04:19,770 She's in her class. 72 00:04:21,530 --> 00:04:25,600 And Julia Buckley. 73 00:04:27,270 --> 00:04:29,250 She's a year behind her. 74 00:04:31,270 --> 00:04:35,780 Sometime after 8:00, 8:30, kids, friends, friends of friends, 75 00:04:35,850 --> 00:04:37,880 strangers who heard about the party started showing up. 76 00:04:37,950 --> 00:04:40,690 Doorman calls up to the apartment, "Hey, are these your guests?" 77 00:04:40,750 --> 00:04:43,530 May wants to be popular so she says, "Sure, send them up." 78 00:04:43,590 --> 00:04:45,900 Yeah, so at some point things get out of hand. 79 00:04:45,960 --> 00:04:48,330 One kid said he heard May arguing with a guy around 11:00. 80 00:04:48,390 --> 00:04:50,560 Now another kid, Melinda Suarez, 81 00:04:50,630 --> 00:04:52,270 heard a shot maybe half an hour later. 82 00:04:52,330 --> 00:04:54,000 But she thought it came from the street. 83 00:04:54,060 --> 00:04:55,200 The gun from the room? 84 00:04:55,270 --> 00:04:58,440 A 22 caliber. Unregistered. Latent's working on the prints. 85 00:04:58,500 --> 00:04:59,500 Gunshot residue? 86 00:04:59,570 --> 00:05:00,570 Working on it. 87 00:05:01,070 --> 00:05:02,570 11:30 to what? 88 00:05:02,640 --> 00:05:03,950 What time did the parents find May? 89 00:05:04,010 --> 00:05:05,040 6:00. 90 00:05:05,110 --> 00:05:07,180 6:00. Six and a half hours. 91 00:05:07,240 --> 00:05:09,520 None of the kids went in the room, saw the body? 92 00:05:09,580 --> 00:05:11,150 The door closed? It's possible. 93 00:05:11,210 --> 00:05:13,660 The parents got there, there were bodies all over the place. 94 00:05:13,720 --> 00:05:16,200 Sleeping, drugged, drunk. 95 00:05:16,250 --> 00:05:17,600 What about these Polaroids? 96 00:05:17,650 --> 00:05:19,730 Well, you can get arrested for putting them on the Internet, 97 00:05:19,790 --> 00:05:21,200 but no shots of May. 98 00:05:21,260 --> 00:05:22,900 No diary or phonebook? 99 00:05:22,960 --> 00:05:23,990 Working on that, too. 100 00:05:24,060 --> 00:05:26,270 Now, some other people we talked to said, 101 00:05:26,330 --> 00:05:28,470 "May was shy, but everybody liked her." 102 00:05:28,530 --> 00:05:31,510 "Fun, not wild. A little naive." 103 00:05:31,570 --> 00:05:33,210 If she'd been a little more streetwise... 104 00:05:33,270 --> 00:05:35,010 Maybe she would've been killed on the street. 105 00:05:35,070 --> 00:05:37,380 Latent got three sets of prints off the gun. 106 00:05:37,440 --> 00:05:40,480 The girl, an unknown, and this mook, Maxwell Paris, 23, 107 00:05:40,540 --> 00:05:42,750 just did six months at Rikers for dealing. 108 00:05:43,810 --> 00:05:45,490 CURTIS: So, how'd you end up at the party, Max? 109 00:05:45,550 --> 00:05:47,150 BRISCOE: Somebody decides to throw a party, 110 00:05:47,220 --> 00:05:50,030 they just put your name on the top of the list? 111 00:05:50,090 --> 00:05:52,330 What do you do, supply the party favors? 112 00:05:52,990 --> 00:05:53,990 Am I under arrest? 113 00:05:54,060 --> 00:05:55,090 BRISCOE: For what? 114 00:05:55,160 --> 00:05:56,540 How long were you at the party? 115 00:05:57,290 --> 00:05:58,330 A couple of hours. 116 00:05:58,390 --> 00:05:59,400 Who'd you talk to? 117 00:05:59,460 --> 00:06:00,670 You talk to May? 118 00:06:00,730 --> 00:06:03,270 Who? CURTIS: Your hostess. 119 00:06:03,330 --> 00:06:05,110 We found this gun there, Max. 120 00:06:05,170 --> 00:06:07,050 It's got your prints on it. Now, why would that be? 121 00:06:08,100 --> 00:06:09,810 Why would your prints be on this gun, Max? 122 00:06:09,870 --> 00:06:12,110 I just brought it, okay? 123 00:06:12,180 --> 00:06:14,490 Some kid found it in my pocket, 124 00:06:14,540 --> 00:06:16,520 started showing it around to people. 125 00:06:16,580 --> 00:06:18,020 I tried to look for the thing later, 126 00:06:18,080 --> 00:06:20,620 but this blondie, she could tell you. 127 00:06:21,080 --> 00:06:23,660 I was with her from the minute I walked in the door till when I left. 128 00:06:23,720 --> 00:06:24,720 Blondie got a name? 129 00:06:25,090 --> 00:06:28,400 Well, everybody's got a name. Cindy, I think. Mary. 130 00:06:30,230 --> 00:06:33,210 All right, you recognize blondie? 131 00:06:34,160 --> 00:06:36,200 Yeah, yeah, that's her, that's her. 132 00:06:36,930 --> 00:06:40,040 GLORIA: If my mother ever finds out that I was with that guy... 133 00:06:40,770 --> 00:06:42,440 Tell us about the gun. 134 00:06:43,010 --> 00:06:44,450 It was a gun. 135 00:06:44,610 --> 00:06:46,880 Well, a lot of your friends carry guns? 136 00:06:46,940 --> 00:06:49,290 No. Look, I didn't even know he had it. 137 00:06:49,350 --> 00:06:51,120 Some kid took it out of his pants pocket. 138 00:06:51,180 --> 00:06:53,160 BRISCOE: And Max didn't try to stop him? 139 00:06:53,220 --> 00:06:55,320 Well, his pants were on the other side of the room. 140 00:06:57,120 --> 00:06:58,120 (SIGHS) Okay. 141 00:06:58,990 --> 00:07:00,260 BRISCOE: Were you with him the whole time? 142 00:07:00,320 --> 00:07:03,000 Did he go off by himself? Get a beer? Anything like that? 143 00:07:03,060 --> 00:07:06,440 No, I came up in the elevator with him and... 144 00:07:07,060 --> 00:07:08,970 Well, I didn't know that he was going to the party. 145 00:07:09,030 --> 00:07:11,670 We were both crashers, so... 146 00:07:14,240 --> 00:07:17,580 Well, I don't know, he pretty much kept an eye on me the whole night. 147 00:07:17,640 --> 00:07:19,880 I think he was scared I was going to run out on him or something. 148 00:07:20,310 --> 00:07:21,790 Yeah, he'd lose his meal ticket. 149 00:07:21,850 --> 00:07:23,830 Look, I know what goes on. 150 00:07:23,880 --> 00:07:25,480 I mean, if you only saw the dweebs 151 00:07:25,550 --> 00:07:27,460 that I usually go out with from my school. 152 00:07:27,520 --> 00:07:30,020 And this guy Max is, what, exciting? 153 00:07:30,320 --> 00:07:34,530 Real. I mean, he really does stuff. 154 00:07:35,290 --> 00:07:36,630 Like time in Rikers. 155 00:07:36,690 --> 00:07:40,230 Look, I'm really sorry about what happened to Billy's girlfriend, 156 00:07:40,300 --> 00:07:42,640 but Max was with me the entire night. 157 00:07:43,130 --> 00:07:44,540 Who's Billy? 158 00:07:44,600 --> 00:07:47,100 Billy Fields, the guy who told me about the party. 159 00:07:47,170 --> 00:07:48,550 He was there with May. 160 00:07:48,610 --> 00:07:49,740 Where can we find him? 161 00:07:51,770 --> 00:07:54,580 I don't know. Greenwich Paper, down on 12th Street. 162 00:07:57,850 --> 00:08:02,660 Ever since it happened, it's like a nightmare. 163 00:08:03,150 --> 00:08:06,130 Well, you want to tell us exactly what happened? 164 00:08:06,190 --> 00:08:08,640 I wanted to explain it to someone. 165 00:08:09,630 --> 00:08:12,570 My friend Louis said that... Louis? 166 00:08:12,630 --> 00:08:16,840 Louis Morse. He said that I should report it. 167 00:08:20,340 --> 00:08:22,110 I was scared. Hey, that's okay. 168 00:08:22,170 --> 00:08:25,240 Something like this happens, people get scared. 169 00:08:25,810 --> 00:08:27,790 I didn't know what to do, you know. 170 00:08:29,250 --> 00:08:33,160 I mean, just a party. 171 00:08:33,220 --> 00:08:35,320 It was just a regular party. 172 00:08:35,390 --> 00:08:38,420 May planned it a while ago, when she heard her parents were going out of town. 173 00:08:38,490 --> 00:08:40,400 So, what happened at the party? 174 00:08:40,460 --> 00:08:41,830 BILLY: I got there late, 175 00:08:42,490 --> 00:08:45,870 and I was just taking off my coat 176 00:08:45,930 --> 00:08:48,570 when Louis pulled me into May's bedroom. 177 00:08:49,770 --> 00:08:54,340 And he had this gun. I don't know where he got it. 178 00:08:56,240 --> 00:08:59,080 And we were looking at it when May came in. 179 00:09:01,080 --> 00:09:03,320 And she was hysterical. 180 00:09:03,380 --> 00:09:06,850 She was telling us how she got this letter, 181 00:09:09,590 --> 00:09:12,930 and that she had AIDS. 182 00:09:14,720 --> 00:09:17,500 And she was crying, and saying it wasn't fair. 183 00:09:18,030 --> 00:09:22,200 I freaked. I was like, I kept telling her, "Are you sure?" 184 00:09:23,830 --> 00:09:25,540 She said yes. 185 00:09:25,970 --> 00:09:27,920 I thought maybe I had it, too. 186 00:09:29,070 --> 00:09:30,680 (STUTTERS) 187 00:09:30,740 --> 00:09:33,240 She told me to put down the gun, 188 00:09:33,310 --> 00:09:36,260 and she picked it up, and somehow it went off. 189 00:09:38,820 --> 00:09:40,850 I don't even know what happened then. 190 00:09:43,020 --> 00:09:44,930 I thought I killed her. 191 00:09:46,160 --> 00:09:47,600 And I was scared. 192 00:09:47,660 --> 00:09:50,070 Louis and I, we just booked together. 193 00:09:50,130 --> 00:09:54,400 God, I mean, I'm so sorry. 194 00:09:57,200 --> 00:09:59,580 We got him in interrogation, waiting on his lawyer. 195 00:09:59,640 --> 00:10:03,340 She tells him she's got AIDS, he freaks and accidentally shoots her. 196 00:10:03,770 --> 00:10:04,770 You buy that story? 197 00:10:05,040 --> 00:10:06,080 Well, he's a mess, 198 00:10:06,140 --> 00:10:09,020 but his friend, Louis Morse, confirms everything. 199 00:10:09,080 --> 00:10:10,280 So, there's a struggle. 200 00:10:10,350 --> 00:10:13,420 Maybe he wanted to kill her because he was afraid she'd given him AIDS, 201 00:10:13,480 --> 00:10:14,890 and she tried to stop him? 202 00:10:14,950 --> 00:10:17,190 We're having the M.E. check if the girl was HIV positive, 203 00:10:17,250 --> 00:10:19,460 and if the wound makes the boy's story possible. 204 00:10:19,520 --> 00:10:21,430 Well, book Max for criminal possession of the weapon, 205 00:10:21,490 --> 00:10:24,500 charge Billy with murder two, and talk to May's parents. 206 00:10:24,560 --> 00:10:26,440 Find out what they know about Billy. 207 00:10:27,030 --> 00:10:29,810 HIV? What are you talking about? What are they talking about? 208 00:10:29,870 --> 00:10:31,210 We're just trying to confirm... 209 00:10:31,270 --> 00:10:32,370 My daughter's dead, 210 00:10:33,170 --> 00:10:35,120 and you come here telling me she... 211 00:10:35,840 --> 00:10:37,840 Who told you that? Mr. Kiley, I... 212 00:10:37,910 --> 00:10:39,510 Whoever told you that is a liar. 213 00:10:39,580 --> 00:10:41,680 My daughter was not sexually active. 214 00:10:42,710 --> 00:10:46,180 She was fitted for a diaphragm a little over a year ago. 215 00:10:46,250 --> 00:10:47,890 She what? 216 00:10:48,480 --> 00:10:50,190 May was a late bloomer. 217 00:10:51,020 --> 00:10:52,660 She came to me for advice, and I... 218 00:10:52,720 --> 00:10:55,100 Why didn't you tell me this? 219 00:10:55,160 --> 00:10:57,970 Because she was afraid you would react the way you're reacting. 220 00:11:00,260 --> 00:11:01,940 Who was she sleeping with? 221 00:11:02,000 --> 00:11:03,380 I didn't ask. 222 00:11:06,970 --> 00:11:08,880 What is the detective looking for? 223 00:11:08,940 --> 00:11:10,880 Oh, he'll be finished in a minute. 224 00:11:11,240 --> 00:11:14,810 Did May ever talk about getting tested for HIV? 225 00:11:16,750 --> 00:11:19,630 What can you tell me about her friend, Billy Fields? 226 00:11:19,680 --> 00:11:21,460 We met him a couple of times. 227 00:11:22,620 --> 00:11:25,360 He seemed like a very sweet boy. 228 00:11:26,060 --> 00:11:28,260 I didn't know he was her boyfriend. 229 00:11:28,360 --> 00:11:29,630 (DOOR OPENING) 230 00:11:30,130 --> 00:11:33,800 Found this in one of her school books. "May, we have to talk." 231 00:11:33,860 --> 00:11:35,670 "It's very important. Lana." 232 00:11:35,970 --> 00:11:36,970 Who's Lana? 233 00:11:38,570 --> 00:11:42,710 There's a Lana Madison in her chorus. 234 00:11:42,770 --> 00:11:44,980 I don't think they were friends, though. 235 00:11:48,640 --> 00:11:51,960 May, and this girl from Spence, Grace Leonard, and me, 236 00:11:52,010 --> 00:11:53,760 we all went out with the same guy. 237 00:11:54,680 --> 00:11:57,600 Me, about a year and a half ago, 238 00:11:57,650 --> 00:12:01,330 and then Grace a year ago, and May nine, 10 months ago. 239 00:12:01,390 --> 00:12:03,170 He bounced from Grace to her. 240 00:12:03,230 --> 00:12:04,500 Who was the guy? 241 00:12:04,590 --> 00:12:07,270 I only know his street name. Twist. 242 00:12:07,860 --> 00:12:09,400 Do you know where we can find him? 243 00:12:09,470 --> 00:12:11,810 I don't know. I haven't seen him around lately. 244 00:12:11,870 --> 00:12:12,940 Does he go to school with you? 245 00:12:13,000 --> 00:12:14,040 No, he's older. 246 00:12:14,340 --> 00:12:15,410 Couple of years. 247 00:12:15,470 --> 00:12:16,470 Do you know where he lives? 248 00:12:16,540 --> 00:12:18,580 No, he just hangs around the scene. 249 00:12:18,640 --> 00:12:19,780 So, where did you... 250 00:12:19,840 --> 00:12:21,480 LANA: My parents' place. 251 00:12:21,540 --> 00:12:22,890 They were out. 252 00:12:24,110 --> 00:12:25,680 What about May's current boyfriend? 253 00:12:25,750 --> 00:12:29,530 Billy? He's a shy kid. You know, more May's speed. 254 00:12:30,290 --> 00:12:31,700 Not like Twist. 255 00:12:32,260 --> 00:12:34,360 I can't imagine him shooting anybody. 256 00:12:34,420 --> 00:12:36,060 Sounds like you don't like Twist. 257 00:12:36,530 --> 00:12:40,940 Yeah, well... No, like three weeks after we broke up, 258 00:12:41,400 --> 00:12:46,010 I ran into him at a party, and he told me he had AIDS, 259 00:12:46,270 --> 00:12:47,770 so I probably had it, 260 00:12:48,170 --> 00:12:49,670 and then he laughed. 261 00:12:50,440 --> 00:12:51,820 And I thought it was a sick joke. 262 00:12:51,870 --> 00:12:55,480 He was just trying to get back at me for dumping him. 263 00:12:55,550 --> 00:12:59,820 But two weeks ago, I had to go get tested for VD, 264 00:13:00,780 --> 00:13:03,130 and I found out Twist wasn't joking. 265 00:13:05,320 --> 00:13:06,320 I'm sorry. 266 00:13:08,290 --> 00:13:09,290 What do you guys say? 267 00:13:09,360 --> 00:13:11,960 "Can't do the time, don't do the crime?" 268 00:13:12,860 --> 00:13:16,870 That's what it feels like. You know, like I'm some sort of criminal. 269 00:13:17,770 --> 00:13:18,940 You getting help? 270 00:13:19,000 --> 00:13:22,570 Yeah, I got a good doctor. At least my parents say he's good, 271 00:13:23,170 --> 00:13:25,080 and now they get to congratulate themselves 272 00:13:25,140 --> 00:13:26,850 on being understanding. 273 00:13:28,380 --> 00:13:31,480 (SIGHS) This Twist, would Grace know where we can find him? 274 00:13:31,550 --> 00:13:36,000 I tried to contact Grace, too, to tell her, 275 00:13:36,850 --> 00:13:38,230 but she already knew. 276 00:13:39,120 --> 00:13:40,460 She died. 277 00:13:41,060 --> 00:13:42,370 AIDS. 278 00:13:42,530 --> 00:13:44,400 Pneumonia. Last month. 279 00:13:44,460 --> 00:13:46,410 Look, Twist is a jerk. 280 00:13:46,460 --> 00:13:49,810 Hey, he even bragged about infecting as many girls as he can. 281 00:13:49,870 --> 00:13:51,670 Taking us all with him. 282 00:14:01,640 --> 00:14:04,250 CURTIS: The M.E. confirmed that May was HIV positive, 283 00:14:04,310 --> 00:14:06,660 and the angle of the wound makes the boy's story possible. 284 00:14:06,720 --> 00:14:08,060 We've got the kid's statement. 285 00:14:08,120 --> 00:14:09,430 Confirmation from the witness? 286 00:14:09,520 --> 00:14:12,000 Yes. He saw the fight. I talked to Billy's lawyer. 287 00:14:12,260 --> 00:14:13,760 What do we know about the boy? 288 00:14:13,820 --> 00:14:15,670 CURTIS: By all reports, a good kid, good student. 289 00:14:16,230 --> 00:14:17,800 So, we're not talking a hard case here. 290 00:14:17,860 --> 00:14:20,100 It sounds like it happened the way he said. 291 00:14:20,930 --> 00:14:23,140 Freaked out, the gun went off. 292 00:14:23,200 --> 00:14:24,840 I'm inclined to make the deal. 293 00:14:24,900 --> 00:14:27,710 Okay. We close the books on Billy. 294 00:14:27,770 --> 00:14:29,770 I wish they were all this easy. 295 00:14:29,840 --> 00:14:31,580 What about this other guy, Twist? 296 00:14:31,640 --> 00:14:32,980 VAN BUREN: What about him? 297 00:14:33,040 --> 00:14:35,180 He's purposely infecting women to kill them. 298 00:14:35,240 --> 00:14:36,350 BRISCOE: He bragged about it. 299 00:14:36,410 --> 00:14:38,950 Said he was going to take as many girls with him as he could. 300 00:14:39,020 --> 00:14:41,660 Well, isn't this something we should hand off to the Health Department? 301 00:14:41,720 --> 00:14:43,250 LT, he's dangerous. 302 00:14:43,820 --> 00:14:45,090 VAN BUREN: I don't know. 303 00:14:45,150 --> 00:14:47,030 CURTIS: It's at least attempted murder. 304 00:14:47,090 --> 00:14:50,500 And what? We get him to plead down to man two? It's a stretch. 305 00:14:52,130 --> 00:14:53,630 I vote with Curtis. 306 00:14:53,700 --> 00:14:56,580 It appears we have a good kid who accidentally killed his girlfriend, 307 00:14:56,630 --> 00:14:59,110 and maybe a bad one who's deliberately infecting women. 308 00:14:59,170 --> 00:15:00,170 Well, pick him up. 309 00:15:00,240 --> 00:15:02,050 We'll worry about how to keep him later. 310 00:15:02,100 --> 00:15:04,850 Start with the clinic where the girl got tested. 311 00:15:07,840 --> 00:15:09,550 MALLON: We get a list of sexual encounters 312 00:15:09,610 --> 00:15:12,420 from everyone who tests positive for HIV. 313 00:15:12,480 --> 00:15:14,760 We contact these people, we urge them to get tested. 314 00:15:14,820 --> 00:15:17,660 We get from them their list of sexual encounters, and so on. 315 00:15:17,720 --> 00:15:19,790 Well, Lana Madison told us she got tested here. 316 00:15:19,860 --> 00:15:21,560 This is the letter you sent her. 317 00:15:21,660 --> 00:15:24,430 We're hoping you traced the guy who infected her. 318 00:15:25,530 --> 00:15:26,530 The records are confidential. 319 00:15:26,600 --> 00:15:29,970 Hey, we got somebody out there who's infecting these people on purpose. 320 00:15:31,000 --> 00:15:34,680 All right. I can tell you in the past three months, 321 00:15:34,740 --> 00:15:38,810 half a dozen girls who tested positive gave overlapping contacts. 322 00:15:39,510 --> 00:15:40,920 One guy? 323 00:15:40,980 --> 00:15:43,580 We found out he tested positive about a year and a half ago. 324 00:15:43,650 --> 00:15:44,680 We're gonna need his name. 325 00:15:45,010 --> 00:15:46,690 The rules make no exceptions. 326 00:15:46,750 --> 00:15:48,290 Listen, while we're standing here talking, 327 00:15:48,350 --> 00:15:50,020 he could be out infecting somebody else. 328 00:15:50,090 --> 00:15:51,590 If half the time, money and effort 329 00:15:51,650 --> 00:15:54,030 you're spending trying to find this guy went into sex education... 330 00:15:54,090 --> 00:15:56,540 We work for the Police Department, not the School Department. 331 00:15:56,590 --> 00:15:57,970 And I work for the Health Department, 332 00:15:58,030 --> 00:16:01,300 which does not disclose confidential information. 333 00:16:01,360 --> 00:16:02,370 Excuse me. 334 00:16:03,700 --> 00:16:05,470 We can't get this kid's name from the Health Department. 335 00:16:05,530 --> 00:16:06,770 So, we can't get him off the street. 336 00:16:06,840 --> 00:16:08,280 He'll keep spreading the disease. 337 00:16:09,070 --> 00:16:11,110 This kind of thing makes judges very nervous. 338 00:16:11,170 --> 00:16:13,020 We're dealing with a Constitutional issue here. 339 00:16:13,080 --> 00:16:14,180 The right to privacy. 340 00:16:14,240 --> 00:16:15,850 What about the right to life? 341 00:16:15,910 --> 00:16:18,720 The city health codes are pretty specific about confidentiality. 342 00:16:18,780 --> 00:16:20,190 So, you're saying what? 343 00:16:20,250 --> 00:16:22,160 We back off and let this guy spread death 344 00:16:22,220 --> 00:16:24,390 as quickly as he can get those kids to kick up their heels? 345 00:16:24,950 --> 00:16:27,700 (SIGHS) Okay, I'll file a motion. 346 00:16:27,760 --> 00:16:29,630 Look, we're all in agreement here. 347 00:16:29,690 --> 00:16:31,100 This is a crime. 348 00:16:31,860 --> 00:16:33,400 I sure hope so. 349 00:16:36,900 --> 00:16:40,400 People v. Rodriguez. The defendant was compelled to undergo an AIDS blood test. 350 00:16:40,470 --> 00:16:42,970 The People are not asking a suspect to take a test. 351 00:16:43,040 --> 00:16:45,520 They're asking us to release the test results on a third party. 352 00:16:45,570 --> 00:16:47,020 The issues of privacy are the same. 353 00:16:47,340 --> 00:16:50,190 In Rodriguez, the defendant was charged with sexual assault. 354 00:16:50,250 --> 00:16:52,690 The victim moved to determine her attacker's HIV status 355 00:16:52,750 --> 00:16:54,520 for her own peace of mind. 356 00:16:54,580 --> 00:16:56,720 Ms. Ross seeks to turn Rodriguez on its head. 357 00:16:56,790 --> 00:16:58,490 Your Honor, if we don't get this man off the street, 358 00:16:58,550 --> 00:16:59,760 he will infect more women, 359 00:16:59,820 --> 00:17:02,130 and we can't get him off the street if we don't know who he is. 360 00:17:02,190 --> 00:17:04,330 VESSAS: There's a larger consideration here, Judge. 361 00:17:04,390 --> 00:17:06,200 The need for secrecy to encourage those people 362 00:17:06,260 --> 00:17:08,170 who may be infected to get tested, 363 00:17:08,230 --> 00:17:10,770 and for those people who are infected to seek treatment. 364 00:17:10,830 --> 00:17:13,580 If the D.A. can force disclosure, people infected with HIV 365 00:17:13,640 --> 00:17:15,810 are going to avoid the city Health Department like the plague. 366 00:17:17,110 --> 00:17:19,610 Ms. Ross, if I order these records unsealed, 367 00:17:19,680 --> 00:17:21,680 won't I send the AIDS community a message 368 00:17:21,740 --> 00:17:23,920 that confidentiality is out the window? 369 00:17:23,980 --> 00:17:26,020 The People's need for this information is limited. 370 00:17:26,080 --> 00:17:27,990 We're not asking for all records to be unsealed. 371 00:17:28,050 --> 00:17:30,000 Only one order about one individual. 372 00:17:30,050 --> 00:17:34,430 Which is how it starts. If one, why not two, 10,100? 373 00:17:34,490 --> 00:17:37,370 Rodriguez presented unprecedented issues in this state. 374 00:17:37,430 --> 00:17:39,500 In that case, the suspect had already been arrested. 375 00:17:39,600 --> 00:17:42,770 In this case, we're breaking confidentiality to make an arrest. 376 00:17:42,830 --> 00:17:44,280 We're in uncharted waters here. 377 00:17:44,330 --> 00:17:45,540 Is there a crime here? 378 00:17:45,600 --> 00:17:47,340 That's what we're trying to determine. 379 00:17:47,400 --> 00:17:49,080 That's why we need to talk to him. 380 00:17:53,380 --> 00:17:55,360 Given both the seriousness of the consequences 381 00:17:55,410 --> 00:17:57,020 and the urgency of the matter, 382 00:17:57,080 --> 00:17:59,490 I'm inclined to lean a little on the side of protecting the health, 383 00:17:59,550 --> 00:18:02,090 and perhaps the life of those who are in danger of infection 384 00:18:02,150 --> 00:18:05,160 over a right that is not a matter of life and death. 385 00:18:05,220 --> 00:18:07,500 You've got your records unsealed, Counselor. 386 00:18:09,130 --> 00:18:10,900 We're looking for a kid named Twist. 387 00:18:10,960 --> 00:18:12,530 Last known address, your building. 388 00:18:12,600 --> 00:18:13,700 Didn't give an apartment. 389 00:18:13,760 --> 00:18:17,800 Stark. That's it. Kenny Stark, in what's-his-name's place. 390 00:18:17,870 --> 00:18:18,970 A real pain in the ass. 391 00:18:19,030 --> 00:18:20,070 Which apartment? 392 00:18:20,700 --> 00:18:23,410 I haven't seen him since, what month is this? 393 00:18:23,470 --> 00:18:24,880 He moved out, huh? Mmm-hmm. 394 00:18:24,940 --> 00:18:26,390 We need to find him, fast. 395 00:18:27,380 --> 00:18:30,650 Well, you know Village Blues, two blocks up? You can't miss it. 396 00:18:30,710 --> 00:18:32,350 He used to work in the kitchen. 397 00:18:32,410 --> 00:18:33,420 Thanks. 398 00:18:37,050 --> 00:18:39,830 Yeah, he washed dishes whenever he needs the cash. 399 00:18:41,620 --> 00:18:43,730 I haven't seen him for awhile. 400 00:18:43,790 --> 00:18:44,860 Romeo, right? 401 00:18:46,060 --> 00:18:49,300 Different girl every time he comes in. Young. 402 00:18:49,730 --> 00:18:50,940 You know the type. 403 00:18:51,000 --> 00:18:53,280 Gets the girls by playing the doomed artist. 404 00:18:54,440 --> 00:18:55,970 And they're so dumb. 405 00:18:56,040 --> 00:18:58,680 They see him shooting smack, and want to take care of him. 406 00:18:58,740 --> 00:19:00,650 CURTIS: He do a lot of drugs? 407 00:19:00,710 --> 00:19:03,250 Not really his thing. Just enough to convince himself 408 00:19:03,310 --> 00:19:04,520 that he's not middle class, 409 00:19:04,580 --> 00:19:07,490 and convince the girls that he's a tortured soul. 410 00:19:08,080 --> 00:19:09,860 You know where he lives? Around. 411 00:19:09,920 --> 00:19:12,260 Anybody who's stupid enough to take him in. 412 00:19:12,320 --> 00:19:14,390 Like that kid he was with the other night. 413 00:19:14,460 --> 00:19:17,030 She was putting up those flyers about that lost cat. 414 00:19:20,300 --> 00:19:22,170 What, the Siamese? Manx. 415 00:19:23,170 --> 00:19:24,370 Got it. 416 00:19:26,740 --> 00:19:28,720 Are you here about my cat? 417 00:19:28,770 --> 00:19:30,940 Actually we're looking for Kenny Stark. 418 00:19:32,240 --> 00:19:33,810 Twist. 419 00:19:34,040 --> 00:19:35,610 What for? Is he in trouble? 420 00:19:36,180 --> 00:19:37,560 Is he staying with you? 421 00:19:38,980 --> 00:19:40,020 What's he done? 422 00:19:40,080 --> 00:19:41,460 CURTIS: Is he here? 423 00:19:41,520 --> 00:19:42,930 He just went out. 424 00:19:42,990 --> 00:19:44,120 BRISCOE: Where'd he go? 425 00:19:44,620 --> 00:19:48,400 He's in this band. They've got this big gig coming up. 426 00:19:48,460 --> 00:19:49,530 I mean, it's not definite, 427 00:19:49,590 --> 00:19:51,400 but this A&R guy's gonna come down and check them out, 428 00:19:51,460 --> 00:19:53,770 and they're going to get this big recording contract. 429 00:19:53,830 --> 00:19:55,000 You should hear them. 430 00:19:55,060 --> 00:19:56,740 Well, maybe we can go hear them rehearse. 431 00:19:58,070 --> 00:20:00,140 Hey, it's nothing for you to worry about. 432 00:20:01,740 --> 00:20:05,240 (SIGHS) East Third, 413. Over the laundromat. 433 00:20:06,140 --> 00:20:07,140 You his girl? 434 00:20:08,740 --> 00:20:10,250 Yeah. 435 00:20:10,550 --> 00:20:12,580 Did Kenny tell you he was sick? 436 00:20:14,420 --> 00:20:15,420 What do you mean? 437 00:20:16,890 --> 00:20:20,300 Listen, don't go anyplace. We're gonna have to talk to you, okay? 438 00:20:24,990 --> 00:20:27,070 We're looking for Twist. 439 00:20:27,130 --> 00:20:29,870 Hey, it's okay. I got this problem with my eyes. 440 00:20:29,930 --> 00:20:31,710 See, I can't see anything but Twist. 441 00:20:31,770 --> 00:20:33,680 I can't even see you. Where is he? 442 00:20:41,710 --> 00:20:43,090 (GLASS CLANKING) 443 00:20:44,380 --> 00:20:45,720 STARK: Hey, no, baby, 444 00:20:45,780 --> 00:20:48,130 I don't use rubbers. It's better bareback. 445 00:20:48,180 --> 00:20:49,420 CURTIS: Police! STARK: What's going on? 446 00:20:49,490 --> 00:20:51,360 CURTIS: Get out of bed. Let's go. How the hell? 447 00:20:51,420 --> 00:20:52,460 Stand up. 448 00:20:52,520 --> 00:20:54,660 Kenny Stark, you're under arrest for the murder of Grace Leonard, 449 00:20:54,720 --> 00:20:56,860 and the attempted murder of Lana Madison. 450 00:20:56,930 --> 00:20:58,800 WOMAN: Twist. You've got the right to remain silent. 451 00:20:58,860 --> 00:21:01,870 Anything you do say can and will be used against you in a court of law. 452 00:21:04,030 --> 00:21:07,670 "Docket number 27341. People v. Kenneth Stark." 453 00:21:08,070 --> 00:21:09,740 One count Murder in the Second Degree. 454 00:21:09,810 --> 00:21:12,290 Four counts Attempted Murder in the Second Degree. 455 00:21:12,340 --> 00:21:13,840 Mr. Stark, how do you plead? 456 00:21:13,910 --> 00:21:15,290 Not guilty, Your Honor. 457 00:21:15,340 --> 00:21:16,690 The People request remand. 458 00:21:16,750 --> 00:21:18,450 Mr. Stark is not a flight risk. 459 00:21:18,510 --> 00:21:21,150 He's a threat to the community. Mr. Stark is HIV positive... 460 00:21:21,220 --> 00:21:24,390 So, we put everyone with AIDS in internment camps? 461 00:21:24,450 --> 00:21:25,900 Not everyone with AIDS, Your Honor. 462 00:21:25,960 --> 00:21:27,760 Just those who deliberately infect others. 463 00:21:27,820 --> 00:21:29,700 MARGINI: From the beginning of the AIDS crisis, 464 00:21:29,760 --> 00:21:32,900 quarantine has been consistently rejected as an option. 465 00:21:33,260 --> 00:21:35,570 "The power given by statute to isolate a person" 466 00:21:35,630 --> 00:21:38,510 "is dependent upon his infections or contagious disease." 467 00:21:38,570 --> 00:21:39,670 Smith v. Emery. 468 00:21:39,740 --> 00:21:45,550 1896. And, Your Honor, the most recent applicable law is from 1947. 469 00:21:45,610 --> 00:21:47,210 We're talking ancient history. 470 00:21:47,280 --> 00:21:49,650 Is Mr. Margini suggesting the court ignore precedent? 471 00:21:49,710 --> 00:21:53,820 Is Ms. Ross suggesting the court ignore basic Constitutional rights? 472 00:21:53,880 --> 00:21:57,260 Mr. Stark has no Constitutional right to place others at risk. 473 00:21:57,320 --> 00:21:59,770 All right, Counselors, settle down. 474 00:21:59,820 --> 00:22:01,730 Defendant is remanded to custody. 475 00:22:03,090 --> 00:22:04,940 Think you're a little hasty? 476 00:22:04,990 --> 00:22:06,630 We have a serial killer on the streets. 477 00:22:06,700 --> 00:22:08,940 I'm not sure prudence dictates we go slow. 478 00:22:09,000 --> 00:22:10,770 We're not talking about a serial killer. 479 00:22:10,830 --> 00:22:14,610 All right, a serial killer can murder what, two, three, half a dozen? 480 00:22:14,670 --> 00:22:17,670 Stark can infect, kill dozens, hundreds. 481 00:22:17,740 --> 00:22:19,190 What he did is clearly a crime. 482 00:22:19,240 --> 00:22:21,310 In a perfect world. 483 00:22:21,380 --> 00:22:23,980 But in this one, under the system of laws that we have... 484 00:22:24,050 --> 00:22:27,580 Just before he was being arrested, the police heard Stark say to a girl, 485 00:22:27,650 --> 00:22:29,130 "It's better bareback." 486 00:22:30,290 --> 00:22:31,390 What? 487 00:22:31,450 --> 00:22:33,300 ROSS: He didn't want to use a condom. 488 00:22:33,360 --> 00:22:34,430 Brother. 489 00:22:34,490 --> 00:22:37,730 JACK: And he told one girl he wanted to infect as many women as he could. 490 00:22:37,790 --> 00:22:39,000 It's a crime, Adam. 491 00:22:39,060 --> 00:22:40,840 Is it one we want to prosecute? 492 00:22:41,300 --> 00:22:44,070 A lot of people are gonna see this as a signal 493 00:22:44,130 --> 00:22:46,740 for open season on people with AIDS. 494 00:22:47,170 --> 00:22:49,270 That's a political consideration, Adam. 495 00:22:49,340 --> 00:22:52,410 Political. Just possibly Constitutional. 496 00:22:52,470 --> 00:22:56,510 People are dying. We have the tools to stop it. Let's use them. 497 00:22:56,580 --> 00:22:58,250 No one gave consent to get infected. 498 00:22:58,310 --> 00:23:00,880 The Health Department traces these things. 499 00:23:00,950 --> 00:23:02,790 This is their responsibility. 500 00:23:02,850 --> 00:23:06,360 Sure, to trace them, not to stop them. 501 00:23:06,420 --> 00:23:08,630 The Health Department is not the sex police. 502 00:23:09,190 --> 00:23:11,170 Besides, these kids don't even report it. 503 00:23:12,290 --> 00:23:13,830 And you think that this case... 504 00:23:13,900 --> 00:23:15,400 Could save some lives? Sure. 505 00:23:15,460 --> 00:23:17,410 Well, we're not here to start a crusade. 506 00:23:17,470 --> 00:23:19,780 And I'm not on a crusade. 507 00:23:19,840 --> 00:23:23,280 We can't save everyone from getting shot on the street, 508 00:23:23,340 --> 00:23:25,820 and I know we can't save everyone who gets AIDS. 509 00:23:25,870 --> 00:23:27,980 It is our job to prosecute anyone 510 00:23:28,040 --> 00:23:29,650 who's responsible for the death of another. 511 00:23:29,710 --> 00:23:32,160 Playing into the worst kinds of prejudice. 512 00:23:32,210 --> 00:23:34,190 It'll be on the front page of every newspaper. 513 00:23:34,250 --> 00:23:35,990 I don't want that. 514 00:23:36,850 --> 00:23:39,700 Get Stark to plead out. Do what you have to. 515 00:23:43,060 --> 00:23:44,660 (DOOR BUZZING) 516 00:23:47,500 --> 00:23:49,570 Anne Paulsen. Kagan, Romero, Schoenholtz. 517 00:23:49,630 --> 00:23:51,840 I'll be handling Mr. Stark's case from here on in. 518 00:23:51,900 --> 00:23:53,140 Where's Mr. Margini? 519 00:23:53,200 --> 00:23:54,650 He went back to defending streetwalkers. 520 00:23:54,700 --> 00:23:55,880 (STARK CHUCKLING) 521 00:23:55,940 --> 00:23:57,820 JACK: Your client's easily amused? 522 00:23:57,870 --> 00:24:00,010 That's not half as funny as the charges. 523 00:24:00,080 --> 00:24:01,710 What's your interest in this case? 524 00:24:01,780 --> 00:24:05,160 Her weekly golf game with my mother who lives next door in Ardsley. 525 00:24:05,210 --> 00:24:06,390 And a very large retainer. 526 00:24:06,450 --> 00:24:07,450 Kenny. 527 00:24:07,520 --> 00:24:09,190 I didn't notice them at the arraignment. 528 00:24:09,250 --> 00:24:10,560 They're suddenly concerned? 529 00:24:10,620 --> 00:24:12,390 Yeah, well, we haven't seen much of each other lately. 530 00:24:12,450 --> 00:24:14,200 Mr. Stark's been out of contact with his family 531 00:24:14,260 --> 00:24:15,430 the past couple of years. 532 00:24:16,090 --> 00:24:17,800 His murder spree took all his time. 533 00:24:18,060 --> 00:24:19,130 (SCOFFS) 534 00:24:19,190 --> 00:24:22,510 Look, do you want to tell me what happened? 535 00:24:22,930 --> 00:24:24,600 I can assure you, Mr. McCoy, 536 00:24:24,700 --> 00:24:27,680 his parents will do everything they can to help their boy. 537 00:24:27,740 --> 00:24:29,550 We're ready to offer man one. 538 00:24:29,970 --> 00:24:32,010 Three-to-nine, and he names his contacts. 539 00:24:32,070 --> 00:24:34,210 So you can manufacture more fake charges? 540 00:24:34,510 --> 00:24:36,550 So we can alert your client's victims. 541 00:24:37,210 --> 00:24:40,250 Victims? We all know the charges are bogus. 542 00:24:40,320 --> 00:24:44,200 His irresponsibility is sad and immoral, but it isn't a crime. 543 00:24:44,250 --> 00:24:46,130 I'm moving to dismiss. 544 00:24:52,190 --> 00:24:55,000 PAULSEN: Mr. McCoy is seeking to criminalize sexual activity. 545 00:24:55,060 --> 00:24:58,100 No, I'm seeking to impose criminal sanctions on a murderer. 546 00:24:58,170 --> 00:25:01,640 No matter how irresponsible he may be, Mr. Stark is not a murderer. 547 00:25:01,700 --> 00:25:04,080 His weapon of choice may be unusual, 548 00:25:04,140 --> 00:25:07,210 but he's no less deadly than a common thief who fires a gun. 549 00:25:07,280 --> 00:25:10,190 You can infer intent when a thief pulls a trigger. 550 00:25:10,250 --> 00:25:13,950 Mr. Stark told one of his victims he wanted to take them with him. 551 00:25:14,020 --> 00:25:16,930 Your Honor, if you allow Mr. McCoy to prosecute people with AIDS... 552 00:25:16,990 --> 00:25:20,490 He knowingly infected others with a deadly disease. 553 00:25:20,560 --> 00:25:22,370 No warning, no protection. 554 00:25:22,420 --> 00:25:23,800 Enough. 555 00:25:23,860 --> 00:25:27,500 It's a sustainable case, Mr. McCoy, if you can prove intent. 556 00:25:27,830 --> 00:25:29,400 I'm going to let you proceed, 557 00:25:30,000 --> 00:25:32,710 but I'm mindful of the sensitivity of this issue. 558 00:25:32,770 --> 00:25:35,720 I won't let you turn this into a witch hunt. 559 00:25:38,040 --> 00:25:39,610 If you go forward with this case, 560 00:25:39,680 --> 00:25:41,620 you are crucifying an entire community! 561 00:25:41,680 --> 00:25:45,320 We're not crucifying a community, we're prosecuting one man. 562 00:25:45,380 --> 00:25:46,920 Who has AIDS! 563 00:25:46,980 --> 00:25:49,360 And who therefore, in the press, in the public mind... 564 00:25:49,420 --> 00:25:51,060 Nobody has said he's gay. 565 00:25:51,120 --> 00:25:52,830 You think that's going to make a difference? 566 00:25:52,890 --> 00:25:55,660 You know, people hear AIDS, they think gays. 567 00:25:55,720 --> 00:26:00,140 The tabloids will use this case to attack anyone who's HIV positive, which... 568 00:26:00,200 --> 00:26:01,900 Which includes... Yes. 569 00:26:01,960 --> 00:26:04,880 You've got to think about the effect that this is going to have! 570 00:26:04,970 --> 00:26:06,810 Therefore, don't prosecute a murderer 571 00:26:06,870 --> 00:26:11,110 who happens to be a Christian fundamentalist because people might think 572 00:26:11,170 --> 00:26:13,450 he represents all Christian fundamentalists. 573 00:26:13,510 --> 00:26:14,540 That it? 574 00:26:14,610 --> 00:26:18,350 The courts don't exist in some sort of ivory tower, Adam. 575 00:26:18,410 --> 00:26:20,360 All legal decisions are political. 576 00:26:20,420 --> 00:26:23,590 I don't make decisions about which cases to prosecute 577 00:26:23,650 --> 00:26:26,660 based on fear of what the newspapers will say. 578 00:26:27,790 --> 00:26:29,700 I've always supported you, Adam. 579 00:26:29,760 --> 00:26:32,740 Every time you've come up for reelection, I've busted my hump for you 580 00:26:32,790 --> 00:26:35,800 and I have never asked for anything in return. 581 00:26:36,500 --> 00:26:38,840 But if you don't back off on this one, 582 00:26:39,600 --> 00:26:41,010 I will bury you. 583 00:26:41,670 --> 00:26:43,170 Start digging... 584 00:26:48,980 --> 00:26:51,620 So Judge Al Hoyt found for the People. 585 00:26:52,050 --> 00:26:53,890 When'd he grow a backbone? 586 00:26:53,950 --> 00:26:55,660 Maybe he has granddaughters. 587 00:26:55,720 --> 00:26:58,890 He's what they used to call a confirmed bachelor. 588 00:26:59,220 --> 00:27:01,100 Well, you got your crime. 589 00:27:01,390 --> 00:27:03,800 Do you think Paulsen will consider a plea? 590 00:27:03,860 --> 00:27:06,500 We tried again. She turned us down. 591 00:27:06,560 --> 00:27:08,270 Establish intent. 592 00:27:08,700 --> 00:27:12,010 Maybe then her client will wise up. 593 00:27:12,800 --> 00:27:14,440 Establish intent. 594 00:27:16,340 --> 00:27:18,380 This thing's political poison for him. 595 00:27:19,240 --> 00:27:21,380 Background noise. Ignore it. 596 00:27:22,080 --> 00:27:24,820 Let's start with the victims. Lana Madison? 597 00:27:24,880 --> 00:27:26,830 We have her sworn statement. The girl in the loft? 598 00:27:26,880 --> 00:27:27,950 She's on board. 599 00:27:28,020 --> 00:27:30,660 Stark's girlfriend, Leslie Crowell? 600 00:27:31,120 --> 00:27:32,360 I'll talk to her. 601 00:27:35,490 --> 00:27:37,970 Those girls you said he infected? 602 00:27:38,030 --> 00:27:39,270 Twist isn't that kind of guy. 603 00:27:39,330 --> 00:27:41,100 I mean, I know him. You don't. 604 00:27:41,160 --> 00:27:42,300 I know what he did. 605 00:27:42,360 --> 00:27:44,280 You know what they said he did. 606 00:27:44,330 --> 00:27:45,610 What do you know about them? 607 00:27:45,670 --> 00:27:47,150 One's dead from AIDS. 608 00:27:47,200 --> 00:27:48,340 Another's infected. 609 00:27:48,570 --> 00:27:49,740 I don't have AIDS. 610 00:27:49,810 --> 00:27:50,940 You been checked out? 611 00:27:51,010 --> 00:27:52,540 My blood's okay. 612 00:27:53,110 --> 00:27:54,250 What clinic? 613 00:27:56,780 --> 00:28:00,020 Leslie, this is important. You have to get a test. Please. 614 00:28:00,080 --> 00:28:01,490 What do you care? 615 00:28:01,550 --> 00:28:05,090 I'll take you. Sometimes it's easier if someone goes with you. 616 00:28:07,190 --> 00:28:09,830 I went to see Twist. In the Tombs. 617 00:28:12,330 --> 00:28:14,770 My mom kicked me out of the house after my dad died. 618 00:28:15,360 --> 00:28:20,680 When I met Twist, he told me he'd been waiting for me all his life. 619 00:28:22,040 --> 00:28:26,320 My mom, my dad, they never even told me they loved me. 620 00:28:26,910 --> 00:28:28,620 Leslie, how long have you known him? 621 00:28:29,780 --> 00:28:31,160 Two months. 622 00:28:32,410 --> 00:28:35,330 How do you know those girls didn't get it from someone else 623 00:28:35,380 --> 00:28:37,990 or needles and blame it on Twist? 624 00:28:38,050 --> 00:28:41,690 Because, like that girl in Central Park who was screaming at him? 625 00:28:42,090 --> 00:28:43,190 About what? 626 00:28:43,260 --> 00:28:45,860 When she saw him with his arm around me, she went crazy, 627 00:28:45,930 --> 00:28:47,030 saying she was going to get him. 628 00:28:47,100 --> 00:28:48,540 She was going to make him pay. 629 00:28:48,730 --> 00:28:49,830 Because? 630 00:28:49,900 --> 00:28:51,430 Because she was jealous. 631 00:28:52,500 --> 00:28:54,110 Maybe it was because he gave her AIDS. 632 00:28:54,340 --> 00:28:57,250 Well, she didn't say anything about that. 633 00:28:57,310 --> 00:29:01,380 She just said she was gonna make him pay. And she did, didn't she? 634 00:29:02,380 --> 00:29:03,620 You know her name? 635 00:29:03,680 --> 00:29:07,060 She has light brown hair, she's 5'5 ", 5'6." 636 00:29:10,220 --> 00:29:11,390 ROSS: How long have you been sick? 637 00:29:11,450 --> 00:29:14,330 It's just a cold. It's no big deal. 638 00:29:14,390 --> 00:29:15,770 I don't need anybody's sympathy. 639 00:29:15,820 --> 00:29:18,430 I've got enough trouble dealing with my parents. 640 00:29:18,490 --> 00:29:20,770 You sure Kenny Stark gave you HIV? 641 00:29:20,830 --> 00:29:22,330 You can prove it? Yes. 642 00:29:22,430 --> 00:29:24,470 Details? Partners? Dates? 643 00:29:24,530 --> 00:29:26,770 This is gonna be embarrassing. 644 00:29:26,840 --> 00:29:28,750 What about meeting him in the park? 645 00:29:28,800 --> 00:29:30,340 Who told you about that? 646 00:29:30,410 --> 00:29:31,440 Is there a reason to hide it? 647 00:29:31,510 --> 00:29:33,420 No. No. It's just... 648 00:29:33,480 --> 00:29:34,850 Why didn't you tell the police? 649 00:29:34,910 --> 00:29:36,450 Because it would sound like I accused him 650 00:29:36,510 --> 00:29:38,620 of giving me AIDS to get back at him. 651 00:29:38,750 --> 00:29:39,780 And did you? 652 00:29:39,850 --> 00:29:41,660 Twist gave me the disease. 653 00:29:41,950 --> 00:29:46,330 (CRYING) Then he laughed. Yeah, yeah, I want to get back at him. 654 00:29:46,390 --> 00:29:50,200 I'm never gonna get married or have kids. 655 00:29:50,990 --> 00:29:55,240 I mean, what's the point of staying in school or going to college? 656 00:30:01,700 --> 00:30:05,710 Even if we don't put Lana on the stand, Paulsen will. Thank you. 657 00:30:05,810 --> 00:30:07,880 Then she'll put Leslie on the stand. 658 00:30:07,940 --> 00:30:09,820 Why did she threaten Stark? 659 00:30:09,880 --> 00:30:12,420 Why didn't she tell anyone about meeting him in the park? 660 00:30:12,480 --> 00:30:14,260 Who else could she have gotten HIV from? 661 00:30:14,320 --> 00:30:17,490 Reasonable doubt. I've got reasonable doubt. 662 00:30:17,550 --> 00:30:19,230 Doubt the kid is telling the truth? 663 00:30:19,290 --> 00:30:22,000 Doubt that a jury will ever buy it, even if she is. 664 00:30:22,060 --> 00:30:23,930 We don't put Lana on the stand, 665 00:30:23,990 --> 00:30:27,600 the jury doesn't hear Stark's threat. We lose half our case. 666 00:30:27,660 --> 00:30:29,610 We may lose the other half. 667 00:30:29,970 --> 00:30:32,540 A motion to suppress Stark's test results. 668 00:30:32,600 --> 00:30:36,240 We can't prove he knew he had AIDS, we can't prove intent. 669 00:30:40,780 --> 00:30:42,250 PAULSEN: It's black-letter law, Your Honor. 670 00:30:42,310 --> 00:30:45,050 The doctor-patient relationship is sacrosanct. 671 00:30:45,110 --> 00:30:46,820 Your Honor, Judge Kaplan has already ruled 672 00:30:46,880 --> 00:30:48,190 that the records can be unsealed. 673 00:30:48,450 --> 00:30:50,230 I don't care what Barbara Kaplan ruled. 674 00:30:50,290 --> 00:30:51,290 Go on, Ms. Paulsen. 675 00:30:51,350 --> 00:30:55,930 Not only is that confidentiality supported by CPL 3504, 676 00:30:55,990 --> 00:30:58,800 the city's own Health Department rules specifically state 677 00:30:58,860 --> 00:31:01,700 the identity of AIDS patients must remain anonymous. 678 00:31:01,760 --> 00:31:05,510 Your Honor, this report is the only record we could possibly have 679 00:31:05,570 --> 00:31:08,640 of one of the elements of the crime, namely, intent. 680 00:31:08,700 --> 00:31:10,410 The court must put aside the fact 681 00:31:10,470 --> 00:31:12,820 that it takes the form of a medical report. 682 00:31:12,870 --> 00:31:16,820 Well, how does this differ from any other medical communication, Mr. McCoy? 683 00:31:16,880 --> 00:31:18,950 People v. Thomas, People v. Fonseca, 684 00:31:19,010 --> 00:31:21,320 People v. Gearhardt, in all those cases, 685 00:31:21,380 --> 00:31:25,350 the courts ruled that the State's right to learn if a defendant had AIDS 686 00:31:25,450 --> 00:31:26,760 outweighed his right to privacy. 687 00:31:26,820 --> 00:31:29,230 PAULSEN: Which is a basic Constitutional right. 688 00:31:29,290 --> 00:31:31,700 In those cases, the crime was never in doubt. 689 00:31:31,760 --> 00:31:36,140 In this case, you're trashing the principles this country was founded on. 690 00:31:36,230 --> 00:31:38,710 Judge, you open this door, where does it end? 691 00:31:38,770 --> 00:31:41,870 Even the Gay Men's Health Crisis group has reversed its position, 692 00:31:41,940 --> 00:31:45,150 and come out in favor of doctors reporting HIV positives 693 00:31:45,210 --> 00:31:46,480 to the State Health Department. 694 00:31:46,540 --> 00:31:49,350 I don't care what that group does. 695 00:31:49,410 --> 00:31:53,720 The Constitutional issue is not to be lightly swept aside. 696 00:31:53,780 --> 00:31:57,460 The rules of confidentiality should not have been breached. 697 00:31:57,520 --> 00:32:00,970 Therefore, the report on Mr. Stark's condition is suppressed. 698 00:32:01,020 --> 00:32:03,000 PAULSEN: Your Honor, I am moving to dismiss. 699 00:32:03,060 --> 00:32:05,730 Without evidence of intent, the charges can't be sustained. 700 00:32:05,830 --> 00:32:08,540 We still have Lana Madison's statement about Mr. Stark's threat. 701 00:32:08,600 --> 00:32:11,080 That's hearsay from a witness who could have contracted AIDS 702 00:32:11,130 --> 00:32:12,940 from any number of sexual partners. 703 00:32:13,000 --> 00:32:15,450 We have her entire sexual history. 704 00:32:15,500 --> 00:32:17,480 Unless she's forgotten someone, 705 00:32:17,540 --> 00:32:19,490 or is protecting someone, or lied. 706 00:32:19,540 --> 00:32:22,390 Quite right, Ms. Paulsen. I'm granting your motion to dismiss, 707 00:32:22,440 --> 00:32:24,050 but I'm staying the order 708 00:32:24,110 --> 00:32:26,820 until what I assume will be Mr. McCoy's 709 00:32:26,880 --> 00:32:28,920 speedy appeal to the appellate court. 710 00:32:29,250 --> 00:32:32,460 Now, you've got 48 hours to put something together, Mr. McCoy. 711 00:32:32,520 --> 00:32:33,730 (GAVEL POUNDS) 712 00:32:35,990 --> 00:32:39,910 McCoy, you're a nice guy, so I've been nice. 713 00:32:39,960 --> 00:32:43,070 Drop this case, or I'm going to roast you in the papers. 714 00:32:43,130 --> 00:32:45,370 How's Adam Schiff going to take to that? 715 00:32:49,740 --> 00:32:51,270 So, it went that well, huh? 716 00:32:51,340 --> 00:32:52,480 Yep. 717 00:32:52,540 --> 00:32:56,350 Forty-eight hours to prove Stark knew he had AIDS a year ago. 718 00:32:56,410 --> 00:32:59,420 To prove intent all over again. Make the case from scratch. 719 00:32:59,480 --> 00:33:00,860 Forget it. 720 00:33:00,920 --> 00:33:04,020 Let the 48 hours expire. Blame it on the judge. 721 00:33:04,090 --> 00:33:05,860 Is it the idea of trying to protect people 722 00:33:05,920 --> 00:33:08,230 from the consequences of casual sex that offends you? 723 00:33:08,290 --> 00:33:10,770 Oh, I see. I'm an old fuddy-duddy. 724 00:33:10,830 --> 00:33:13,900 No, Adam, I just... And I think it's politics, 725 00:33:13,960 --> 00:33:17,240 and I'm afraid the case will sink the election? 726 00:33:17,300 --> 00:33:19,510 If we had a chance, I'd tell you to go ahead, 727 00:33:19,570 --> 00:33:21,050 whatever happens. 728 00:33:21,100 --> 00:33:23,310 But we're past that now. 729 00:33:23,370 --> 00:33:24,710 Cut your losses. 730 00:33:26,570 --> 00:33:29,280 I want to talk to his parents first. Then we'll see. 731 00:33:29,340 --> 00:33:31,050 Then we'll see. 732 00:33:34,980 --> 00:33:37,400 We went to visit Kenneth in jail. 733 00:33:38,620 --> 00:33:40,860 He still won't talk to us. 734 00:33:41,520 --> 00:33:45,340 My son hasn't really been part of the family since he was 16. 735 00:33:46,560 --> 00:33:49,740 Before jail, when was the last time you spoke to him? 736 00:33:49,800 --> 00:33:52,640 Last spring. When did he come up here? 737 00:33:52,700 --> 00:33:53,970 Uh... 738 00:33:55,470 --> 00:33:58,040 April. The dogwood was out. 739 00:33:59,510 --> 00:34:00,780 Didn't even call first. 740 00:34:03,210 --> 00:34:05,890 Last spring. That's around the time he found out he had AIDS. 741 00:34:05,950 --> 00:34:08,890 Did he say anything to you about his health? 742 00:34:10,990 --> 00:34:13,730 He came to you because he was sick, didn't he? 743 00:34:14,120 --> 00:34:15,330 (CLEARS THROAT) 744 00:34:23,300 --> 00:34:25,470 Mr. and Mrs. Stark, you do understand 745 00:34:25,530 --> 00:34:28,380 that this isn't just about your son's welfare. 746 00:34:28,470 --> 00:34:30,710 But it is my son you're asking about. 747 00:34:30,770 --> 00:34:33,310 ROSS: Your son consciously infected other people. 748 00:34:33,880 --> 00:34:35,380 Just how many, we don't know. 749 00:34:35,480 --> 00:34:37,510 We're aware of what you're accusing him of. 750 00:34:37,580 --> 00:34:39,420 He has to be stopped. 751 00:34:41,080 --> 00:34:42,320 He should be off the streets. 752 00:34:42,380 --> 00:34:45,060 Don't you think we've been trying for the last few years? 753 00:34:45,120 --> 00:34:47,620 If he came to you, if he told you about his condition... 754 00:34:47,690 --> 00:34:49,930 You could use that to put him in jail. 755 00:34:49,990 --> 00:34:51,660 We've offered to make a deal. 756 00:34:51,730 --> 00:34:53,900 Isn't this something you should be talking to my lawyer, 757 00:34:53,960 --> 00:34:55,130 my son's lawyer about? 758 00:34:55,400 --> 00:34:58,400 We're willing to reduce the charges from murder to manslaughter. 759 00:34:58,470 --> 00:35:02,970 Instead of going to jail for 25 years-to-life, he goes for three-to-nine. 760 00:35:04,370 --> 00:35:06,680 Our son may be dead in three years. 761 00:35:06,740 --> 00:35:09,850 Even if Kenny did come to us when he was sick, 762 00:35:10,650 --> 00:35:13,150 do you think we would help you put him in jail? 763 00:35:13,210 --> 00:35:18,560 My son has had problems, I know that, and he's going to die. 764 00:35:19,290 --> 00:35:21,930 So will a lot of other children, if you don't help us. 765 00:35:21,990 --> 00:35:23,030 You don't know that. 766 00:35:23,090 --> 00:35:26,700 And you will be just as responsible for their deaths as he is. 767 00:35:26,760 --> 00:35:29,470 I'm going to live after my son is gone. 768 00:35:30,200 --> 00:35:32,910 I can't live knowing he died hating me. 769 00:35:34,500 --> 00:35:37,010 He'll die with us, at home. 770 00:35:39,140 --> 00:35:40,550 Not in jail. 771 00:35:42,610 --> 00:35:45,020 I checked with the Starks' insurance company. 772 00:35:45,080 --> 00:35:47,890 Mid-April, around the time he showed up at his parents' house, 773 00:35:47,980 --> 00:35:51,900 Mrs. Stark called the company to see if their son was still covered under their plan. 774 00:35:51,950 --> 00:35:53,520 There was a note in the file. 775 00:35:53,590 --> 00:35:56,590 So, the kid comes home, tells his parents he's sick. 776 00:35:56,660 --> 00:36:00,570 The HMO told Mrs. Stark that she could put her son on the policy 777 00:36:00,630 --> 00:36:02,670 by paying a premium after he's had a physical. 778 00:36:02,730 --> 00:36:06,470 Which Kenny can't take because it'll show he's HIV positive. 779 00:36:07,240 --> 00:36:09,220 The parents knew a year ago. 780 00:36:09,270 --> 00:36:11,150 But won't cooperate with us. 781 00:36:11,210 --> 00:36:12,880 Because they still want to protect him. 782 00:36:12,940 --> 00:36:16,350 Not enough to dig into their own pockets, get him treatment. 783 00:36:17,080 --> 00:36:19,460 I checked their bank accounts, stock transactions. 784 00:36:19,510 --> 00:36:22,830 There were substantial withdrawals, cash, at regular intervals. 785 00:36:22,880 --> 00:36:25,260 His parents were slipping him money to get help. 786 00:36:25,320 --> 00:36:26,530 We don't know that. 787 00:36:26,590 --> 00:36:29,500 But Stark and his lawyer don't know we don't. 788 00:36:29,690 --> 00:36:32,100 We can fold or bluff. 789 00:36:36,230 --> 00:36:38,010 We talked to your parents. 790 00:36:38,070 --> 00:36:39,880 We know they contacted their HMO 791 00:36:39,930 --> 00:36:41,280 to try to get you on their plan. 792 00:36:41,340 --> 00:36:43,650 Privileged. No jury will ever hear that. 793 00:36:43,710 --> 00:36:45,740 They made regular cash withdrawals. 794 00:36:45,810 --> 00:36:47,980 And you can't prove they've been giving it to my client. 795 00:36:48,040 --> 00:36:50,320 We know you used the money to get medical help. 796 00:36:50,380 --> 00:36:53,380 Funny thing about cash, McCoy. It all looks the same. 797 00:36:53,450 --> 00:36:55,550 JACK: You want me to charge his parents with obstruction? 798 00:36:55,620 --> 00:36:56,930 PAULSEN: What are you going to charge me with? 799 00:36:56,990 --> 00:36:58,970 Accessory after the fact? (LAUGHS) 800 00:36:59,020 --> 00:37:00,060 You're dreaming, McCoy. 801 00:37:00,120 --> 00:37:02,120 None of this will fly with the appellate court. 802 00:37:02,190 --> 00:37:04,170 I'll file again next year and the year after. 803 00:37:04,230 --> 00:37:05,970 We'll wheel him in on a gurney. 804 00:37:06,230 --> 00:37:08,760 See what the jury thinks about that. 805 00:37:11,070 --> 00:37:12,200 Conference is over. 806 00:37:16,070 --> 00:37:17,480 (SIGHS) 807 00:37:17,810 --> 00:37:20,650 We've got till the end of the day to file the appeal. 808 00:37:22,380 --> 00:37:24,880 Maybe I'll have lunch first. It's Friday. 809 00:37:25,410 --> 00:37:27,720 We might get more time by being late. 810 00:37:35,020 --> 00:37:36,930 Mr. McCoy. Ms. Ross. 811 00:37:38,090 --> 00:37:41,130 My clerk told me why you're here. Forget it. 812 00:37:41,200 --> 00:37:43,180 Your Honor, if this Stark kid gets out, 813 00:37:43,230 --> 00:37:45,400 it's like releasing Theodore Kaczynski 814 00:37:45,470 --> 00:37:47,780 and giving him a bomb and a stamp. 815 00:37:47,840 --> 00:37:49,640 I can understand your concern. 816 00:37:49,700 --> 00:37:52,380 But an expedited appeal with a full panel? 817 00:37:52,440 --> 00:37:54,110 It's 4:00, Friday. 818 00:37:54,440 --> 00:37:55,480 This is urgent. 819 00:37:55,540 --> 00:37:57,820 You know the chances of finding four of my brethren 820 00:37:57,880 --> 00:37:59,420 to take the bench at this hour? 821 00:37:59,480 --> 00:38:02,620 Judge Hoyt's stay expires today. 822 00:38:03,320 --> 00:38:06,030 Stark will be out by tomorrow morning. 823 00:38:06,090 --> 00:38:08,090 You want me to extend the stay until Monday? 824 00:38:08,160 --> 00:38:11,630 Unless you can find a full panel now to hear my appeal. 825 00:38:13,130 --> 00:38:16,670 Enjoy your weekend. I think you're going to have a rough Monday. 826 00:38:18,070 --> 00:38:20,310 Two more days. What's the next move? 827 00:38:20,370 --> 00:38:23,750 Prove Stark knew he had AIDS. Stark's girlfriend. 828 00:38:24,470 --> 00:38:27,480 Maybe he told her something about what he had. 829 00:38:29,380 --> 00:38:32,380 He'd never do anything to hurt anybody. I know that. 830 00:38:33,350 --> 00:38:34,990 But I don't know. 831 00:38:35,950 --> 00:38:39,490 From where I sit, he doesn't seem to care about anyone. 832 00:38:39,590 --> 00:38:40,660 Not even you. 833 00:38:40,720 --> 00:38:41,760 That's not true. 834 00:38:41,820 --> 00:38:44,130 I mean, he told me I had to be protected. 835 00:38:44,730 --> 00:38:46,570 What did he tell you? 836 00:38:46,630 --> 00:38:50,600 He said it wasn't about not getting pregnant, it was about... 837 00:38:51,100 --> 00:38:52,510 That he was sick. 838 00:38:53,940 --> 00:38:56,470 Did he tell you he was HIV positive? 839 00:38:57,440 --> 00:39:00,940 He said he was sick, and he didn't want me to get sick. 840 00:39:01,710 --> 00:39:05,710 I mean, he knew we had to use a condom, but I didn't want him to. 841 00:39:06,580 --> 00:39:09,190 If he was sick, whatever it was, 842 00:39:09,250 --> 00:39:10,730 well, it's like we were married. 843 00:39:10,790 --> 00:39:12,790 "Till death do us part." 844 00:39:17,890 --> 00:39:21,200 He knew he had AIDS. We can argue intent from that. 845 00:39:21,260 --> 00:39:22,670 Not on our Murder Two. 846 00:39:22,730 --> 00:39:26,110 On the woman he was about to infect when he was arrested. 847 00:39:26,170 --> 00:39:27,670 Attempted murder. 848 00:39:27,740 --> 00:39:29,080 Based on what the cops overheard? 849 00:39:29,140 --> 00:39:30,410 Mmm-hmm. 850 00:39:30,470 --> 00:39:34,480 New evidence, new charge. We're gonna give these judges a headache. 851 00:39:34,540 --> 00:39:36,580 There's a cure for headaches. 852 00:39:36,640 --> 00:39:37,750 Poor Leslie. 853 00:39:38,350 --> 00:39:41,290 She thought she was helping him by telling us how considerate Stark was. 854 00:39:41,350 --> 00:39:43,990 The only decent thing he ever did is going to sink him. 855 00:39:47,890 --> 00:39:49,800 I understand the People have dismissed 856 00:39:49,860 --> 00:39:51,270 the top count of the indictment, 857 00:39:51,330 --> 00:39:52,960 Murder in the Second Degree? 858 00:39:53,030 --> 00:39:54,510 Yes, we're proceeding with the charge 859 00:39:54,560 --> 00:39:56,440 of Attempted Murder in the Second Degree. 860 00:39:56,860 --> 00:39:58,140 All right. 861 00:39:58,200 --> 00:40:02,440 This is a complicated case, and I'll review the circumstances. 862 00:40:02,500 --> 00:40:04,880 We're well briefed on the facts. 863 00:40:05,770 --> 00:40:07,840 Isn't this really a question of whether or not 864 00:40:07,910 --> 00:40:11,880 you can establish the defendant's intent as a matter of law? 865 00:40:12,910 --> 00:40:15,190 JACK: Yes, Your Honor. And the People believe we can. 866 00:40:15,920 --> 00:40:17,230 HOW? 867 00:40:17,290 --> 00:40:21,100 JACK: Mr. Stark told his current girlfriend that he was sick, 868 00:40:21,160 --> 00:40:23,800 and needed to use a condom for her protection. 869 00:40:23,930 --> 00:40:26,300 And from that you infer intent? 870 00:40:26,790 --> 00:40:30,140 JACK: After he made that statement, he was arrested in the process 871 00:40:30,200 --> 00:40:33,040 of initiating the sexual act with another party. 872 00:40:33,230 --> 00:40:35,340 And you know what he was thinking? 873 00:40:35,400 --> 00:40:39,850 The police overheard him say to this partner that he did not use condoms. 874 00:40:40,440 --> 00:40:42,550 What were his exact words? 875 00:40:45,150 --> 00:40:49,620 "Hey, no, baby, I don't use rubbers. It's better bareback." 876 00:40:50,380 --> 00:40:54,530 Your Honor, intention can be inferred from the act. 877 00:40:54,590 --> 00:40:56,330 People v. Stokes. 878 00:40:56,390 --> 00:41:00,400 And this inference is to be drawn by the jury. 879 00:41:00,860 --> 00:41:02,930 If the defendant gets back on the street, 880 00:41:03,000 --> 00:41:07,100 in the course of his lifetime, a lifetime which may be tragically short 881 00:41:07,170 --> 00:41:11,810 or indefinitely long, how many other women might he infect? 882 00:41:12,170 --> 00:41:14,310 Two dozen? 50? 100? 883 00:41:16,310 --> 00:41:18,950 Yes, this is a difficult case. 884 00:41:19,010 --> 00:41:23,050 And, yes, it challenges the court to balance two goods. 885 00:41:24,120 --> 00:41:26,290 The right to privacy, 886 00:41:26,350 --> 00:41:28,530 and the right of people in the most intimate act 887 00:41:28,590 --> 00:41:31,130 to trust that they will be safe. The right to life. 888 00:41:31,990 --> 00:41:33,300 I am not going to pass judgment 889 00:41:33,360 --> 00:41:36,870 on whether or not the women who had intimate relations with Mr. Stark 890 00:41:36,930 --> 00:41:40,670 should have avoided them. I'm not going to blame the victim. 891 00:41:42,840 --> 00:41:45,340 But having decided, for whatever reason, 892 00:41:45,410 --> 00:41:48,250 to enter a liaison with Mr. Stark, 893 00:41:48,310 --> 00:41:51,760 those women deserve the protection that they would have 894 00:41:51,810 --> 00:41:55,560 if Mr. Stark brought to bed with him a knife or a razor or a gun. 895 00:41:57,290 --> 00:42:01,930 Mr. Stark brought to bed with him something equally dangerous. 896 00:42:02,960 --> 00:42:05,800 If the law can't protect those women, then we've all failed, 897 00:42:05,860 --> 00:42:09,240 and that's a failure that I'm not willing to concede. 898 00:42:11,500 --> 00:42:14,570 All I want is the chance to get before a jury. 899 00:42:28,720 --> 00:42:31,930 ABRAM: As Mr. McCoy said, this case is a difficult one. 900 00:42:33,020 --> 00:42:34,400 Difficult, first of all, 901 00:42:34,460 --> 00:42:38,160 because it will affect people's attitudes and behavior. 902 00:42:38,230 --> 00:42:40,670 Some consequences we can predict. 903 00:42:40,730 --> 00:42:41,870 Others we can't. 904 00:42:42,800 --> 00:42:44,500 People may use what we say here 905 00:42:44,570 --> 00:42:47,410 to support the rankest kind of bias. 906 00:42:47,970 --> 00:42:49,780 They may use what we say to excuse 907 00:42:49,840 --> 00:42:52,220 the most licentious kind of conduct. 908 00:42:53,540 --> 00:42:55,040 It is difficult, second of all, 909 00:42:55,110 --> 00:42:58,820 because the issues before us couldn't be more serious, 910 00:42:59,150 --> 00:43:02,130 touching on the very Constitutional principles 911 00:43:02,180 --> 00:43:03,820 that framed our country. 912 00:43:03,890 --> 00:43:07,360 However, this difficulty does not absolve us from passing judgment. 913 00:43:07,420 --> 00:43:09,900 In fact, because it is difficult, 914 00:43:09,960 --> 00:43:12,160 we must pass judgment with prudence 915 00:43:12,230 --> 00:43:15,730 so that we neither follow nor lead society. 916 00:43:16,860 --> 00:43:20,070 And though the case is a complex one, our job is simple. 917 00:43:20,130 --> 00:43:23,450 To apply the law, fairly and reasonably. 918 00:43:24,610 --> 00:43:27,710 Weighing the rights of the individual versus the common good, 919 00:43:27,780 --> 00:43:30,420 we were obliged to rule in a way 920 00:43:30,480 --> 00:43:34,620 that protects the benefit of the many over the interest of the few. 921 00:43:35,250 --> 00:43:39,160 The People have met their burden. The order below is set aside. 922 00:43:46,960 --> 00:43:49,670 Congratulations. You got your reversal. 923 00:43:51,830 --> 00:43:55,540 I'll feel better when your client's out of circulation for the rest of his life. 924 00:43:55,600 --> 00:43:57,880 I don't know how long that's going to be. 925 00:43:57,940 --> 00:44:02,050 Mr. Stark was admitted to the hospital last night with a temperature of 103. 926 00:44:02,110 --> 00:44:04,490 Pneumocystis carinii pneumonia. 927 00:44:05,650 --> 00:44:06,750 (SIGHS) 928 00:44:06,950 --> 00:44:08,220 What's your offer? 929 00:44:09,050 --> 00:44:11,290 Same as before. Three-to-nine. 930 00:44:12,490 --> 00:44:14,630 We'll support any effort to get him into Bedford. 931 00:44:14,990 --> 00:44:16,700 They have good medical facilities there. 932 00:44:16,760 --> 00:44:18,030 (SIGHS) 933 00:44:18,090 --> 00:44:20,570 All right. You got a deal. 934 00:44:26,630 --> 00:44:29,050 I talked to Stark's parents. Kenny's in bad shape. 935 00:44:29,100 --> 00:44:31,110 He's got a week, maybe two. 936 00:44:31,170 --> 00:44:32,210 Lana Madison? 937 00:44:32,270 --> 00:44:34,720 So far, so good. Leslie tested negative. 938 00:44:36,910 --> 00:44:38,690 You're really keeping track. 939 00:44:38,750 --> 00:44:40,120 Yeah. 940 00:44:40,580 --> 00:44:42,250 On this one, yeah. 74108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.