Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,750 --> 00:00:02,450
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:02,520 --> 00:00:06,430
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:06,490 --> 00:00:08,300
the police
who investigate crime
4
00:00:08,360 --> 00:00:11,130
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,190 --> 00:00:12,670
These are their stories.
6
00:00:14,390 --> 00:00:15,700
(LAUGHING)
7
00:00:16,330 --> 00:00:18,210
I've been lied to by experts.
8
00:00:18,270 --> 00:00:23,080
Like I said, no wife, no
roommates, no live-ins.
9
00:00:23,970 --> 00:00:25,110
No problems, baby.
10
00:00:25,170 --> 00:00:26,170
(LAUGHING)
11
00:00:26,240 --> 00:00:27,310
(MOANING)
12
00:00:28,540 --> 00:00:29,540
Oh.
13
00:00:30,040 --> 00:00:31,150
Red lipstick?
14
00:00:31,210 --> 00:00:32,210
(SIGHING)
15
00:00:32,950 --> 00:00:34,050
My mother's.
16
00:00:34,110 --> 00:00:35,250
(BOTH CHUCKLING)
17
00:00:40,290 --> 00:00:43,360
You want a drink,
baby? Wine?
18
00:00:43,490 --> 00:00:46,060
Uh-huh. A glass of red
wine would be nice.
19
00:00:46,130 --> 00:00:47,160
All right.
20
00:00:50,600 --> 00:00:52,540
Are you sure
you're not married?
21
00:00:52,600 --> 00:00:54,480
Last time I checked.
22
00:00:54,670 --> 00:00:55,980
(FRIDGE DOOR OPENING)
23
00:00:56,800 --> 00:00:57,980
(FRIDGE DOOR CLOSING)
24
00:00:58,040 --> 00:00:59,240
(BOTTLES CLINKING)
25
00:01:01,040 --> 00:01:02,150
(BEEPING)
26
00:01:02,210 --> 00:01:05,050
WOMAN OVER SPEAKER: I did it. You
don't have to worry anymore.
27
00:01:05,780 --> 00:01:06,850
I killed Dee-Dee.
28
00:01:06,910 --> 00:01:08,020
(BEEPS)
29
00:01:09,550 --> 00:01:10,760
Here we go.
30
00:01:10,820 --> 00:01:12,850
I just remembered, there's
someplace I gotta be.
31
00:01:12,920 --> 00:01:14,460
Oh, Come on, baby.
What's the matter?
32
00:01:14,520 --> 00:01:15,590
RATTINGER: No.
33
00:01:15,660 --> 00:01:17,230
Stop it! Stop it!
Come on.
34
00:01:17,290 --> 00:01:18,560
What?
(GASPS)
35
00:01:19,860 --> 00:01:21,000
Come on.
36
00:01:21,500 --> 00:01:24,940
Hey, what did I do?
Come on, now!
37
00:01:25,000 --> 00:01:26,030
(SIGHS)
38
00:01:26,930 --> 00:01:29,070
The message said,
"I killed her."
39
00:01:29,140 --> 00:01:30,770
Are you sure you heard right?
40
00:01:30,870 --> 00:01:33,880
(CLEARING THROAT) I mean, you said
yourself, you'd had a few drinks.
41
00:01:34,070 --> 00:01:37,180
This guy had someone killed.
It said so on the machine.
42
00:01:37,640 --> 00:01:38,880
And where can we find him?
43
00:01:38,950 --> 00:01:42,020
You know that big building on the
corner of Riverside and 114th?
44
00:01:42,080 --> 00:01:43,790
Well, that's where he lives.
45
00:01:43,850 --> 00:01:45,190
Okay.
46
00:01:45,550 --> 00:01:46,620
What's his name?
47
00:01:47,290 --> 00:01:48,530
Stanley.
48
00:01:48,920 --> 00:01:52,170
He said he was a fashion photographer,
but I don't know where.
49
00:01:52,230 --> 00:01:54,360
Okay, let me see
if I got this straight.
50
00:01:54,430 --> 00:01:58,500
Stanley somebody, who's a
fashion photographer someplace,
51
00:01:58,570 --> 00:02:03,280
lives in some apartment, probably in
a building at 114th and Riverside
52
00:02:03,340 --> 00:02:06,280
and has a message about
the murder of somebody
53
00:02:06,340 --> 00:02:07,750
who might be
named Dee-Dee.
54
00:02:07,910 --> 00:02:08,980
That's right.
55
00:02:09,540 --> 00:02:11,320
Yeah, thanks for coming in.
56
00:02:11,380 --> 00:02:13,420
You think you could describe
him to our sketch artist?
57
00:02:13,810 --> 00:02:14,880
Yes.
Good.
58
00:02:14,950 --> 00:02:17,160
You wait here.
We'll bring someone.
59
00:02:17,380 --> 00:02:19,020
Oh, this is gonna be
a slam dunk, Rey.
60
00:03:07,630 --> 00:03:10,340
CRISPIN: I got Stan
Arnold, Stan Hudson,
61
00:03:10,400 --> 00:03:12,820
except he's in New Mexico
till the end of October.
62
00:03:12,870 --> 00:03:14,110
Stan Kaminski...
63
00:03:14,170 --> 00:03:15,810
Why don't you take a look
at the picture.
64
00:03:16,380 --> 00:03:18,010
Our Stanley is a photographer.
65
00:03:18,080 --> 00:03:21,180
About my height, dark hair, likes
to pick up women in bars...
66
00:03:21,250 --> 00:03:22,250
Kaminski.
67
00:03:22,580 --> 00:03:24,390
Did you see him
with anyone last night?
68
00:03:24,480 --> 00:03:27,090
When the Rangers play, I don't see
anything except the television.
69
00:03:27,150 --> 00:03:28,430
Where can we find him?
70
00:03:28,490 --> 00:03:30,760
He works in a lumber store,
West 88th.
71
00:03:32,290 --> 00:03:34,930
She had dark hair, skinny.
I don't remember her name.
72
00:03:35,000 --> 00:03:36,980
Does the name
"Ellen" ring a bell?
73
00:03:37,130 --> 00:03:38,270
Something happen to her?
74
00:03:38,330 --> 00:03:39,440
Just tell us what went on.
75
00:03:40,430 --> 00:03:42,910
We go back to my place.
One minute she's warming up,
76
00:03:42,970 --> 00:03:44,680
next thing it's a no-hitter.
77
00:03:44,940 --> 00:03:46,980
But I didn't touch her.
She saying I touched her?
78
00:03:47,040 --> 00:03:48,140
No.
79
00:03:48,210 --> 00:03:50,920
You return all the calls you got on
your answering machine last night?
80
00:03:50,980 --> 00:03:52,750
I haven't checked the messages.
81
00:03:53,180 --> 00:03:55,020
CURTIS: Do you know a girl
by the name of "Dee-Dee"?
82
00:03:55,080 --> 00:03:57,060
What's this got to do
with my answering machine?
83
00:03:57,120 --> 00:03:59,760
She says someone left a message
on your machine about Dee-Dee.
84
00:03:59,820 --> 00:04:03,700
This chick listens to my answering
machine, invading my privacy,
85
00:04:03,760 --> 00:04:04,860
and I'm the one
getting the third degree?
86
00:04:04,930 --> 00:04:06,230
Who's Dee-Dee, Stan?
87
00:04:06,290 --> 00:04:07,570
(LAUGHS) I don't know
any Dee-Dee.
88
00:04:07,630 --> 00:04:09,770
Good, then you won't mind us
listening to your messages,
89
00:04:09,830 --> 00:04:11,400
we'll clear this up,
and we'll be on our way.
90
00:04:11,460 --> 00:04:13,340
Come on, man, I'm working here.
What do you want from me?
91
00:04:13,400 --> 00:04:15,210
We'll square it with your boss.
92
00:04:15,470 --> 00:04:16,670
And I'm leaving with two cops?
93
00:04:16,740 --> 00:04:18,010
Well, look at
the bright side, Stan,
94
00:04:18,070 --> 00:04:19,880
you're not wearing handcuffs.
95
00:04:20,910 --> 00:04:22,220
(ANSWERING MACHINE BEEPING)
96
00:04:22,280 --> 00:04:24,760
AUTOMATED VOICE: Number
of messages received, two.
97
00:04:24,880 --> 00:04:25,910
(BEEPING)
98
00:04:25,980 --> 00:04:29,190
Hi, this is Kristin, from
the clam house last Friday.
99
00:04:29,250 --> 00:04:30,460
I'm off the whole weekend.
100
00:04:30,520 --> 00:04:33,830
Have bikini, will travel, if you still
wanna go to your place in Jamaica.
101
00:04:33,920 --> 00:04:37,370
The number's 555-0137. Bye.
102
00:04:37,460 --> 00:04:38,490
(BEEPING)
103
00:04:38,560 --> 00:04:40,830
AUTOMATED VOICE:
Friday, 11:20 a.m.
104
00:04:40,890 --> 00:04:42,240
You're a busy man.
105
00:04:42,300 --> 00:04:43,400
(BEEPING)
106
00:04:43,860 --> 00:04:46,940
Mr. Kaminski, this is
Mr. Lee from OK Cable.
107
00:04:47,000 --> 00:04:49,810
Could you give us a call regarding
your outstanding balance?
108
00:04:49,870 --> 00:04:51,080
(BEEPING)
109
00:04:51,300 --> 00:04:55,980
AUTOMATED VOICE: Friday, 12:47 p.m.
End of final message.
110
00:04:56,640 --> 00:04:59,090
So, which one of these is
supposed to be from Dee-Dee?
111
00:04:59,150 --> 00:05:00,280
(TAPE REWINDING)
112
00:05:01,650 --> 00:05:03,890
The tape rewinds after
the last message plays?
113
00:05:03,950 --> 00:05:04,990
Yeah.
114
00:05:05,050 --> 00:05:06,860
Then, we're gonna need
to take the tape with us.
115
00:05:08,320 --> 00:05:09,560
Let me just get a pen.
116
00:05:11,420 --> 00:05:13,170
555-0137.
117
00:05:13,230 --> 00:05:14,230
What?
118
00:05:15,000 --> 00:05:18,370
Have bikini,
will travel, 555-0137.
119
00:05:18,430 --> 00:05:19,570
(CLEARS THROAT)
120
00:05:24,770 --> 00:05:26,220
The loudness
of the original message
121
00:05:26,270 --> 00:05:28,250
and the high-frequency
left a print-through.
122
00:05:29,040 --> 00:05:30,450
(TAPE REWINDING)
123
00:05:31,680 --> 00:05:32,820
(BEEPING)
124
00:05:32,880 --> 00:05:35,860
WOMAN: (DISTORTED) I did it. You
don't have to worry anymore.
125
00:05:36,420 --> 00:05:38,020
I killed Dee-Dee.
(BEEPING)
126
00:05:38,350 --> 00:05:41,800
KRISTIN: The number is 555...
AUTOMATED VOICE: Thursday, 7:37 p.m.
127
00:05:42,390 --> 00:05:45,100
Sounds young. Probably female.
Early 20s.
128
00:05:45,160 --> 00:05:47,500
Maybe he got one of his
girlfriends to kill Dee-Dee.
129
00:05:47,560 --> 00:05:51,030
This guy's good-looking, but
not that good-looking. Thanks.
130
00:05:51,970 --> 00:05:55,210
Don't you have crimes with
actual bodies to investigate?
131
00:05:55,270 --> 00:05:57,710
It could be, she just wants
to rattle his chain.
132
00:05:57,770 --> 00:06:00,380
Hey, if she just wanted to make trouble
for him, she could've yelled "rape."
133
00:06:00,440 --> 00:06:01,510
(DOOR OPENING)
134
00:06:01,570 --> 00:06:05,750
Okay. Stanley Kaminski, 1995,
assault three, probation.
135
00:06:05,810 --> 00:06:07,380
And last April, a Dina Perucci
136
00:06:07,450 --> 00:06:08,950
got an order of
protection against him.
137
00:06:09,020 --> 00:06:10,690
Dina... Dee-Dee?
138
00:06:11,050 --> 00:06:13,330
Go see if Dina's
still alive and kicking.
139
00:06:14,320 --> 00:06:15,420
(KNOCKING ON DOOR)
140
00:06:15,490 --> 00:06:17,090
Miss Perucci?
Who are you?
141
00:06:17,160 --> 00:06:19,000
I'm Detective Briscoe,
this is Detective Curtis.
142
00:06:19,060 --> 00:06:21,770
I'm Theresa Green.
Dina's not home.
143
00:06:21,900 --> 00:06:23,000
Do you know when
she'll be back?
144
00:06:23,060 --> 00:06:24,570
She hasn't been
around since Monday.
145
00:06:24,860 --> 00:06:26,070
Is that unusual for her?
146
00:06:26,870 --> 00:06:28,040
We're flight attendants.
147
00:06:28,100 --> 00:06:30,010
Do you know her
boyfriend, Stan Kaminski?
148
00:06:30,070 --> 00:06:32,210
Oh, that guy?
What did he do now?
149
00:06:32,270 --> 00:06:34,620
Well, she had a protection
order against him.
150
00:06:34,670 --> 00:06:37,520
Dina breaks up with him, one
week later, 2:00 in the morning,
151
00:06:37,580 --> 00:06:38,720
he comes banging on our door.
152
00:06:38,780 --> 00:06:40,260
When's the last
time you saw her?
153
00:06:40,410 --> 00:06:42,830
Monday morning.
I had a flight,
154
00:06:42,880 --> 00:06:45,260
and when I got back,
she wasn't here.
155
00:06:46,420 --> 00:06:49,130
How many times do I have to tell
you, I don't know this Dee-Dee.
156
00:06:49,190 --> 00:06:52,900
How about Dina Perucci. You
know who she is, don't you?
157
00:06:53,260 --> 00:06:55,030
What's she got to do with this?
158
00:06:55,100 --> 00:06:57,340
She had an order of
protection against you.
159
00:06:58,360 --> 00:07:00,240
Dina overreacted.
160
00:07:00,670 --> 00:07:02,610
You like playing rough
with women, Stan?
161
00:07:02,670 --> 00:07:06,280
(LAUGHS) I knocked on Dina's door.
What's the big deal?
162
00:07:06,340 --> 00:07:09,810
The big deal is the murder confession
on your answering machine.
163
00:07:10,610 --> 00:07:12,150
Where's Dina?
164
00:07:13,110 --> 00:07:14,620
I haven't seen her in months.
165
00:07:14,780 --> 00:07:16,660
She jammed you up
with that restraining order.
166
00:07:16,720 --> 00:07:18,420
Maybe you wanted
to jam her, too?
167
00:07:18,490 --> 00:07:19,760
(SIGHING)
168
00:07:20,820 --> 00:07:23,630
Maybe the message was a
mistake, a wrong number.
169
00:07:23,690 --> 00:07:24,830
When I first got this number,
170
00:07:24,890 --> 00:07:26,770
I used to get a lot of
calls for some other guy.
171
00:07:27,460 --> 00:07:28,870
This other guy got a name?
172
00:07:29,330 --> 00:07:30,930
Ray or Roy.
173
00:07:31,000 --> 00:07:33,070
"Ray or Roy,"
that's all you got?
174
00:07:33,130 --> 00:07:34,270
Come on. Let's go.
175
00:07:34,330 --> 00:07:35,780
What about this other guy, Ray?
176
00:07:35,840 --> 00:07:38,110
When you remember anything more
about him, like his last name,
177
00:07:38,170 --> 00:07:40,050
tell lock-up,
they'll let us know.
178
00:07:41,440 --> 00:07:45,580
Hey, we heard from Worldwide Dina
Perucci's in Athens on a layover.
179
00:07:45,650 --> 00:07:47,120
So, Dina's not Dee-Dee.
180
00:07:47,180 --> 00:07:49,390
Or she is, and the phone
call was just a prank.
181
00:07:49,450 --> 00:07:51,990
Or she isn't, and the call
was for this guy, Roy.
182
00:07:52,050 --> 00:07:53,090
Listen, send
Mr. Kaminski home.
183
00:07:53,150 --> 00:07:54,190
Uh-huh.
184
00:07:54,250 --> 00:07:55,700
We don't have
the budget for this.
185
00:07:55,760 --> 00:07:57,630
Do you have a current address?
186
00:07:58,090 --> 00:07:59,760
All right. Thanks.
187
00:08:00,030 --> 00:08:02,730
Roy Lawlor, he had the
number before Kaminski.
188
00:08:03,060 --> 00:08:04,270
(SIGHS)
189
00:08:08,840 --> 00:08:11,210
WOMAN OVER SPEAKER: I did it. You
don't have to worry anymore.
190
00:08:11,270 --> 00:08:12,550
I killed Dee-Dee.
191
00:08:14,810 --> 00:08:16,340
Do you recognize the voice?
192
00:08:16,410 --> 00:08:17,680
No idea.
193
00:08:18,510 --> 00:08:20,460
You don't know anybody
named Dee-Dee, huh?
194
00:08:20,510 --> 00:08:21,550
No.
195
00:08:21,610 --> 00:08:23,460
Diane? Dina? Doris?
196
00:08:24,020 --> 00:08:26,690
Maybe somebody you met
along your route?
197
00:08:27,450 --> 00:08:30,370
The only people I meet are
named Roberto and Jacques.
198
00:08:30,420 --> 00:08:34,960
Oh, yeah, and Joe the barber. And
they're not killing each other over me.
199
00:08:36,730 --> 00:08:38,680
Hey, two packs a day?
200
00:08:38,730 --> 00:08:40,070
Ever since I quit drinking.
201
00:08:42,570 --> 00:08:44,380
You a friend of Bill W.?
202
00:08:45,970 --> 00:08:48,510
Yeah, when I quit,
I went half nuts.
203
00:08:50,340 --> 00:08:53,220
I went into the program
when my marriage broke up.
204
00:08:53,280 --> 00:08:54,590
It's still a struggle.
205
00:08:55,050 --> 00:08:56,930
One day at a time, huh?
206
00:08:58,590 --> 00:09:01,120
Sure. One long day.
207
00:09:05,860 --> 00:09:07,400
Roy's out in the field
most of the time.
208
00:09:07,460 --> 00:09:08,500
What does he cover?
209
00:09:08,560 --> 00:09:10,970
The Bronx, uptown Manhattan
to Lincoln Center,
210
00:09:11,030 --> 00:09:13,030
East Side to 86th Street.
211
00:09:13,100 --> 00:09:14,370
You guys are from the 15?
212
00:09:14,430 --> 00:09:15,470
No, 21.
213
00:09:15,540 --> 00:09:18,640
You know anybody at the 15?
I got parking problems.
214
00:09:18,710 --> 00:09:20,580
Four tickets in the past month.
215
00:09:21,340 --> 00:09:25,190
My guys pull up outside, double-park
for two minutes to restock,
216
00:09:25,250 --> 00:09:28,250
by the time they get back to
the car, there's a ticket.
217
00:09:28,310 --> 00:09:31,300
Listen, is Lawlor close with
any of the other salesmen?
218
00:09:31,620 --> 00:09:33,960
No, he doesn't spend much
time with the other guys.
219
00:09:34,020 --> 00:09:36,830
Most of them work out of
town, the tri-state area.
220
00:09:36,890 --> 00:09:38,670
Lawlor has to stay
pretty much in the city.
221
00:09:38,730 --> 00:09:39,800
CURTIS: How come?
222
00:09:39,860 --> 00:09:41,360
I couldn't get
insurance on him.
223
00:09:41,430 --> 00:09:43,170
Our carrier said
he was a liability.
224
00:09:43,630 --> 00:09:45,410
What's his problem?
DUIs?
225
00:09:45,470 --> 00:09:47,170
HESS: Something
under the influence.
226
00:09:48,100 --> 00:09:51,670
Two years ago, he got drunk,
passed out, and started a fire.
227
00:09:51,740 --> 00:09:52,910
Killed somebody.
228
00:09:53,240 --> 00:09:54,240
Who?
229
00:09:55,010 --> 00:09:56,920
His daughter, Diane.
230
00:09:57,980 --> 00:09:59,050
Dee-Dee.
231
00:09:59,980 --> 00:10:02,290
So, what should I do
with the parking tickets?
232
00:10:02,780 --> 00:10:05,420
(SIGHING) Pay them, like we do.
233
00:10:08,890 --> 00:10:12,030
Five-year-old kid asleep on a
daybed in a corner of the room.
234
00:10:12,090 --> 00:10:15,300
Fire company got there in the early
stages, but the windows were shut.
235
00:10:15,400 --> 00:10:16,810
Smoke inhalation.
236
00:10:16,860 --> 00:10:18,900
Father recovered.
Kid didn't.
237
00:10:18,970 --> 00:10:22,140
EMTs worked on her for 45 minutes,
but she was already dead.
238
00:10:22,200 --> 00:10:23,770
How did it start?
With a cigarette
239
00:10:24,100 --> 00:10:26,550
in the living room, near the
couch where we found Lawlor.
240
00:10:26,610 --> 00:10:29,110
Says here it started
three feet from the couch.
241
00:10:29,180 --> 00:10:30,650
Now usually, if someone
drops a cigarette,
242
00:10:30,710 --> 00:10:32,160
doesn't the fire
start on or near them?
243
00:10:32,210 --> 00:10:33,710
That's a good point.
244
00:10:33,780 --> 00:10:35,920
There were cigarette butts
all over the floor.
245
00:10:35,980 --> 00:10:38,620
I guess the investigator figured
one of them hit some newspapers.
246
00:10:38,690 --> 00:10:39,760
Who called it in?
247
00:10:39,820 --> 00:10:41,030
Neighbor's dog
started going crazy.
248
00:10:41,420 --> 00:10:43,060
She went into the hall,
smelled the smoke.
249
00:10:43,260 --> 00:10:44,360
And Lawlor says
he started the fire?
250
00:10:44,420 --> 00:10:45,460
After he came to.
251
00:10:45,530 --> 00:10:47,100
He was out when they found him.
252
00:10:47,160 --> 00:10:48,200
Because of the smoke
inhalation?
253
00:10:48,600 --> 00:10:52,670
That, and his blood alcohol was .25.
He was loaded.
254
00:10:52,930 --> 00:10:54,430
Where was the mother
at the time?
255
00:10:54,830 --> 00:10:57,870
Upstate, Saratoga.
256
00:10:59,210 --> 00:11:01,450
Awfully big memory lapse, Roy.
257
00:11:02,110 --> 00:11:03,990
You try dealing
with something like this.
258
00:11:04,040 --> 00:11:05,420
Who made the phone call?
259
00:11:05,480 --> 00:11:08,250
I don't know. Somebody's
trying to spook me.
260
00:11:08,680 --> 00:11:10,520
Now who'd do that?
261
00:11:11,580 --> 00:11:13,460
I don't know.
You want a list
262
00:11:13,520 --> 00:11:15,360
of the people I've pissed
off, pull up a seat.
263
00:11:15,460 --> 00:11:17,030
Why don't we start
with your ex-wife.
264
00:11:17,090 --> 00:11:18,260
ROY: (SIGHING) Come on.
265
00:11:18,460 --> 00:11:21,960
Don't go re-hashing it with her.
She's been through enough.
266
00:11:22,960 --> 00:11:24,600
She a drinker, too, Roy?
267
00:11:28,000 --> 00:11:29,280
You wanna tell us
where to find her?
268
00:11:30,740 --> 00:11:32,310
I don't know where she is.
269
00:11:32,370 --> 00:11:33,870
Oh, you don't keep
in touch with her?
270
00:11:35,510 --> 00:11:38,820
Like I said,
she's been through enough.
271
00:11:39,850 --> 00:11:42,450
You used my Social Security
number to look up where I work?
272
00:11:42,520 --> 00:11:44,220
And your boss sent us here.
273
00:11:44,280 --> 00:11:47,060
(SCOFFS) Can't even
drink in peace anymore.
274
00:11:47,220 --> 00:11:48,290
(SIGHING) Mrs. Lawlor...
275
00:11:48,350 --> 00:11:49,390
Call me Sandra.
276
00:11:49,890 --> 00:11:52,270
And you can call me Sandy.
277
00:11:52,630 --> 00:11:56,800
Mrs. Lawlor, we need to ask you some
questions about your daughter's death.
278
00:11:58,330 --> 00:12:00,040
What?
We're just following up.
279
00:12:00,300 --> 00:12:02,640
The report said
you were up in Saratoga.
280
00:12:03,570 --> 00:12:05,010
I was at a conference.
281
00:12:05,070 --> 00:12:07,850
What about last Thursday, around
11:00 or 12:00 in the afternoon?
282
00:12:07,910 --> 00:12:09,510
Do you remember where you were?
283
00:12:12,850 --> 00:12:15,220
I was still asleep.
I didn't get up till 1:00.
284
00:12:15,620 --> 00:12:17,060
It's my day off.
285
00:12:17,120 --> 00:12:18,530
Sleeping off a late night?
286
00:12:19,120 --> 00:12:20,220
(LAUGHS)
287
00:12:20,490 --> 00:12:22,160
All my nights are late.
288
00:12:23,320 --> 00:12:25,600
Did you try calling
your ex-husband that day?
289
00:12:26,230 --> 00:12:27,230
No, why?
290
00:12:27,290 --> 00:12:28,290
Somebody left him a message
291
00:12:28,730 --> 00:12:30,140
at his old number.
292
00:12:30,500 --> 00:12:32,700
Why would I call
his old number?
293
00:12:33,070 --> 00:12:34,940
Last time I spoke to him
was September 25th.
294
00:12:35,840 --> 00:12:37,310
You remember the exact date?
295
00:12:39,610 --> 00:12:41,780
It would've been
Dee-Dee's seventh birthday.
296
00:12:45,510 --> 00:12:47,790
I pulled the IUDs off
Sandra Lawlor's phone.
297
00:12:47,850 --> 00:12:49,520
No calls to Kaminski,
298
00:12:49,580 --> 00:12:52,460
but she did make some late night
calls to Roy's new number.
299
00:12:54,120 --> 00:12:55,900
Hmm. All calls
were a minute long.
300
00:12:56,020 --> 00:12:57,020
BRISCOE: Yeah,
just long enough
301
00:12:57,090 --> 00:12:58,540
to get the answering
machine and hang up.
302
00:12:58,590 --> 00:13:00,400
Lawlor was screening his calls.
303
00:13:00,530 --> 00:13:03,340
Yeah, and she also made about a
dozen one-minute late night calls
304
00:13:03,400 --> 00:13:04,470
to another number.
305
00:13:04,530 --> 00:13:08,640
Get this, this number is registered
to an Elaine Anderton Lawlor.
306
00:13:08,900 --> 00:13:10,240
Another Mrs. Lawlor?
307
00:13:10,300 --> 00:13:11,580
This one's on Park Avenue.
308
00:13:11,640 --> 00:13:13,170
Could be a sister, or an aunt.
309
00:13:13,310 --> 00:13:15,810
Well, whoever it is,
I pulled their IUDs, too.
310
00:13:15,880 --> 00:13:18,360
The confession was made
from their phone.
311
00:13:22,220 --> 00:13:23,290
ELAINE: Roy?
312
00:13:23,750 --> 00:13:25,560
We got divorced
eight years ago.
313
00:13:25,620 --> 00:13:28,430
He moved to the West Side
six, seven months ago.
314
00:13:28,490 --> 00:13:29,900
I haven't talked to him since.
315
00:13:29,960 --> 00:13:31,590
What about Sandra Lawlor?
316
00:13:31,920 --> 00:13:33,700
His second wife?
317
00:13:34,190 --> 00:13:38,230
That drunk calls at all hours, complaining
about me, complaining about him.
318
00:13:38,870 --> 00:13:40,640
Is Roy in some kind of trouble?
319
00:13:40,770 --> 00:13:42,800
We're looking into the death
of his daughter, Diane.
320
00:13:43,270 --> 00:13:45,270
Uh-huh. And?
321
00:13:45,340 --> 00:13:48,720
Someone left a message on an answering
machine confessing to the arson.
322
00:13:48,940 --> 00:13:50,650
Well, what does that
have to do with me?
323
00:13:51,040 --> 00:13:52,990
The call came
from this apartment.
324
00:13:53,810 --> 00:13:55,190
That's impossible.
325
00:13:55,250 --> 00:13:57,090
Introduce me
to your friends, Elaine.
326
00:13:57,150 --> 00:13:59,390
Daddy, these are
police detectives.
327
00:13:59,820 --> 00:14:01,230
Oh, is there a problem?
328
00:14:01,290 --> 00:14:04,930
They're saying someone used our phone
to confess to killing Roy's daughter.
329
00:14:05,120 --> 00:14:06,500
Well, someone's
pulling your leg.
330
00:14:06,560 --> 00:14:08,400
Be that as it may, the phone
records show the call...
331
00:14:08,460 --> 00:14:09,910
In my business,
I only trust records
332
00:14:09,960 --> 00:14:11,910
that I can prove haven't
been tampered with.
333
00:14:12,830 --> 00:14:15,540
Well, why would somebody want to
tamper with your phone records?
334
00:14:15,600 --> 00:14:18,810
(CLICKING TONGUE) My daughter is
no longer married to that drunk.
335
00:14:19,070 --> 00:14:23,020
If you have questions about the
fire, talk to him. He set it.
336
00:14:23,880 --> 00:14:26,620
He destroyed one life, he
nearly destroyed my daughter's.
337
00:14:26,810 --> 00:14:29,660
Now, this is my lawyer. You can talk
to him to your heart's content.
338
00:14:30,350 --> 00:14:32,890
Now, if you'll please leave,
I'd appreciate it.
339
00:14:33,820 --> 00:14:34,820
Thank you.
340
00:14:34,890 --> 00:14:35,920
Who works for the Andertons?
341
00:14:35,990 --> 00:14:40,130
Yeah, you got two housekeepers,
Elsie Ruiz and Anne Ryan,
342
00:14:40,190 --> 00:14:44,110
the cook, Emma Hooper,
the chauffeur, a secretary,
343
00:14:44,160 --> 00:14:45,610
people going in
and out all the time.
344
00:14:45,730 --> 00:14:46,770
Ages?
345
00:14:46,830 --> 00:14:48,210
Ruiz is around 60.
346
00:14:48,400 --> 00:14:49,640
And Ryan?
347
00:14:49,700 --> 00:14:52,210
50s. Hooper,
maybe 40, 45.
348
00:14:52,740 --> 00:14:54,120
Anybody else?
349
00:14:54,170 --> 00:14:56,520
No, just Mr. Anderton,
his daughter and her kid.
350
00:14:56,580 --> 00:14:57,610
Her kid?
351
00:14:57,680 --> 00:14:58,710
Yeah, Terry.
352
00:14:58,780 --> 00:15:01,220
Him and his mother have lived with
Mr. Anderton since her divorce.
353
00:15:01,280 --> 00:15:02,850
How old is Terry?
354
00:15:02,920 --> 00:15:05,450
Teenager, like 14, 15.
355
00:15:06,020 --> 00:15:07,290
High-pitched voice?
Yeah.
356
00:15:07,890 --> 00:15:09,760
Where is he now?
He's at school.
357
00:15:09,820 --> 00:15:11,700
Their chauffeur brings
him home around 4:00.
358
00:15:11,760 --> 00:15:13,070
All right, thanks.
Sure.
359
00:15:13,630 --> 00:15:15,000
The kid?
The kid.
360
00:15:15,060 --> 00:15:17,670
I doubt the Andertons are gonna
volunteer him for a voice sample.
361
00:15:17,730 --> 00:15:19,770
Maybe he'll volunteer
one himself.
362
00:15:25,000 --> 00:15:28,510
Hey, kid! We're looking
for the Metropolitan Museum.
363
00:15:28,570 --> 00:15:30,950
Yeah, take a left right there,
364
00:15:31,010 --> 00:15:33,550
go three blocks over,
and go straight up Fifth.
365
00:15:33,610 --> 00:15:36,120
Okay, right there, and
then three blocks over?
366
00:15:36,180 --> 00:15:39,320
No, no, no. First left.
Go to Fifth
367
00:15:39,390 --> 00:15:41,260
and go all the way up to the 80s.
You can't miss it.
368
00:15:41,320 --> 00:15:43,490
Oh, thanks,
nice talking to you.
369
00:15:47,290 --> 00:15:49,800
The kid's voice barely
registers 50 decibels.
370
00:15:49,860 --> 00:15:53,540
Even with a filter, 60%
match is what I can do.
371
00:15:54,030 --> 00:15:55,380
Thanks.
372
00:15:55,800 --> 00:15:58,910
60% is about 20% short
of an arrest warrant.
373
00:15:59,110 --> 00:16:01,420
Let's take a look
at the arson evidence.
374
00:16:01,970 --> 00:16:05,320
BRISCOE: Five cigarette
butts, some newspapers,
375
00:16:05,480 --> 00:16:06,750
a couple of matchbooks.
376
00:16:06,810 --> 00:16:08,920
CURTIS: The Connaught Hotel,
London.
377
00:16:08,980 --> 00:16:11,960
Yeah, my first wife wanted
to stay there one night.
378
00:16:12,220 --> 00:16:13,990
I figured out
we could afford one hour.
379
00:16:14,620 --> 00:16:16,500
That seem like Roy
Lawlor's kind of place?
380
00:16:16,760 --> 00:16:20,600
Not the Roy Lawlor I saw, but it's
right up Carl Anderton's alley.
381
00:16:21,960 --> 00:16:23,070
Where was it found?
382
00:16:24,500 --> 00:16:25,770
On the floor, in the hallway.
383
00:16:26,100 --> 00:16:27,630
Was it ever checked for prints?
384
00:16:27,700 --> 00:16:28,800
No.
385
00:16:30,870 --> 00:16:31,910
Huh.
386
00:16:31,970 --> 00:16:34,980
Geniuses. The cardboard
has an acetate finish.
387
00:16:35,240 --> 00:16:38,980
It's not too damaged. They should
have been able to lift a print.
388
00:16:39,080 --> 00:16:40,750
Maybe they still can.
389
00:16:42,110 --> 00:16:44,790
Latent found a print on the matchbook.
It's not Roy's.
390
00:16:44,850 --> 00:16:45,850
Whose?
391
00:16:45,920 --> 00:16:48,920
Well, the size of the print looks
like it could belong to a kid.
392
00:16:48,990 --> 00:16:50,260
What else do you got?
393
00:16:50,320 --> 00:16:52,500
A 60% voice match
on the phone call.
394
00:16:52,560 --> 00:16:57,010
Only 60%? Carl Anderton sits on the
Mayor's re-election committee.
395
00:16:57,060 --> 00:16:59,840
Hey, if he sat in a booth collecting
tolls for the Lincoln Tunnel,
396
00:16:59,900 --> 00:17:01,740
we'd be arresting
his grandson by now.
397
00:17:01,800 --> 00:17:03,410
What's that supposed to mean?
398
00:17:03,640 --> 00:17:04,840
You've got...
BRISCOE: We've got a print,
399
00:17:04,900 --> 00:17:05,970
we've got a confession.
400
00:17:06,110 --> 00:17:07,140
Motive?
401
00:17:07,570 --> 00:17:09,550
It's the kid's half-sister.
You don't have to be
402
00:17:09,610 --> 00:17:11,140
a genius to come
up with something.
403
00:17:12,010 --> 00:17:13,150
Then come up with something.
404
00:17:15,050 --> 00:17:16,080
What about the father?
405
00:17:16,150 --> 00:17:17,680
He's had plenty
of opportunities
406
00:17:17,750 --> 00:17:19,250
to implicate his son,
but he hasn't.
407
00:17:19,350 --> 00:17:20,460
The little girl's mother?
408
00:17:20,520 --> 00:17:22,760
If she had anything to say
about Terry and the fire,
409
00:17:22,820 --> 00:17:24,460
she would've said it by now.
410
00:17:24,520 --> 00:17:26,300
What about the people
who live with the boy?
411
00:17:26,360 --> 00:17:28,900
I'm sure there's no shortage of
household help at the Andertons'.
412
00:17:29,030 --> 00:17:32,340
Yeah. If they worked there two
years ago, if we can find them,
413
00:17:32,400 --> 00:17:34,040
and if they'll talk to us.
414
00:17:34,670 --> 00:17:36,610
I have confidence in you.
415
00:17:41,270 --> 00:17:42,720
When I worked
for Mr. Anderton,
416
00:17:42,780 --> 00:17:44,620
he had me sign
a confidentiality agreement.
417
00:17:44,680 --> 00:17:46,320
Well, he can't stop you
from talking to us.
418
00:17:46,380 --> 00:17:49,850
A little girl died in a fire
we think Terry might've set.
419
00:17:49,950 --> 00:17:51,590
He makes all his
employees sign one.
420
00:17:51,650 --> 00:17:53,220
This girl was five years old.
421
00:17:53,390 --> 00:17:55,020
Come on. You gonna
wait for a subpoena?
422
00:17:55,090 --> 00:17:57,760
Sooner or later, you're
gonna have to talk to us.
423
00:18:03,600 --> 00:18:05,770
After the fire,
Terry stayed in his room,
424
00:18:05,830 --> 00:18:08,330
drawing pictures
of that poor little girl.
425
00:18:08,830 --> 00:18:10,040
CURTIS: Did
he talk about her?
426
00:18:10,100 --> 00:18:11,270
Only to his father.
427
00:18:11,700 --> 00:18:13,550
Terry would call him
in the middle of the night.
428
00:18:13,770 --> 00:18:16,250
I could hear him from the other
room, talking on and on.
429
00:18:16,310 --> 00:18:17,410
BRISCOE:
About what?
430
00:18:17,480 --> 00:18:19,850
Well, Terry could only see
his father on the weekends.
431
00:18:19,910 --> 00:18:21,260
He blamed the little girl.
432
00:18:21,610 --> 00:18:23,290
What else did he say about her?
433
00:18:23,380 --> 00:18:25,950
He said she was trying to
turn his father against him.
434
00:18:26,020 --> 00:18:28,460
A little girl.
It was crazy.
435
00:18:28,820 --> 00:18:30,730
I thought maybe
he was on drugs.
436
00:18:31,120 --> 00:18:33,540
After the fire,
Terry stopped calling him.
437
00:18:33,590 --> 00:18:35,090
Did Terry use drugs?
438
00:18:36,200 --> 00:18:37,730
I don't think so.
439
00:18:38,530 --> 00:18:40,980
Do you know where he was
the night of the fire?
440
00:18:42,000 --> 00:18:43,450
I don't know.
441
00:18:44,840 --> 00:18:46,080
Two weeks after the fire,
442
00:18:46,140 --> 00:18:48,450
I checked through a bag of
clothes for The Salvation Army.
443
00:18:48,710 --> 00:18:50,190
Why would you do that?
444
00:18:50,880 --> 00:18:54,050
Well, they throw things out.
Lots of stuff is still good.
445
00:18:54,210 --> 00:18:55,660
So, you looked in the bag...
446
00:18:55,710 --> 00:18:57,060
(SCHOOL BELL RINGING)
447
00:18:58,780 --> 00:18:59,790
I found a shirt.
448
00:18:59,850 --> 00:19:00,850
CURTIS: And?
449
00:19:02,120 --> 00:19:03,660
You could still
smell the smoke.
450
00:19:04,460 --> 00:19:05,870
Was it one of Terry's shirts?
451
00:19:09,900 --> 00:19:11,530
WOMAN: Come on, sweetie.
452
00:19:15,270 --> 00:19:16,840
CURTIS: Terry Lawlor.
453
00:19:16,900 --> 00:19:18,380
What do you think you're doing?
454
00:19:18,500 --> 00:19:19,850
We have a warrant
for your son, ma'am.
455
00:19:19,910 --> 00:19:21,350
Terry Lawlor,
you're under arrest
456
00:19:21,410 --> 00:19:22,780
for the murder of Diane Lawlor.
457
00:19:22,840 --> 00:19:24,720
Mom... It's okay. It's
a misunderstanding.
458
00:19:24,780 --> 00:19:26,090
You have the right
to remain silent.
459
00:19:26,150 --> 00:19:27,390
You have the right
to an attorney.
460
00:19:27,450 --> 00:19:28,890
You can talk to
my lawyer about this.
461
00:19:28,950 --> 00:19:31,760
We'll be happy to talk to you and
your lawyer down at the precinct.
462
00:19:31,820 --> 00:19:33,350
Getting in?
463
00:19:34,690 --> 00:19:36,290
You bastards.
464
00:19:41,790 --> 00:19:43,570
Well, I don't like it,
465
00:19:43,630 --> 00:19:46,700
my grandson having to wear some sort
of electronic monitoring device
466
00:19:46,770 --> 00:19:48,010
while he's out on bail.
467
00:19:48,070 --> 00:19:50,010
All due respect, if he
weren't your grandson,
468
00:19:50,070 --> 00:19:51,950
he might not
even be out on bail.
469
00:19:52,000 --> 00:19:56,150
With all due respect, Mr. McCoy,
if he weren't my grandson,
470
00:19:56,540 --> 00:19:58,650
he wouldn't even have been
charged with the crime.
471
00:19:58,710 --> 00:20:01,160
Mr. McCoy, Terry Lawlor's
a good kid.
472
00:20:01,310 --> 00:20:04,450
Whose prints were found at an arson
that killed another good kid.
473
00:20:04,680 --> 00:20:06,290
Well, that's not enough
to prove that my grand...
474
00:20:06,350 --> 00:20:08,260
We have enough for a trial.
475
00:20:08,590 --> 00:20:10,190
Or could we talk about a plea?
476
00:20:10,360 --> 00:20:14,030
No, no. We're here to talk
about dropping the charges.
477
00:20:14,390 --> 00:20:15,900
We'll talk about a plea
with the boy's mother.
478
00:20:16,000 --> 00:20:17,070
I'm his guardian.
479
00:20:17,360 --> 00:20:21,210
I make all decisions concerning him.
You'll talk to me, Mr. McCoy.
480
00:20:21,400 --> 00:20:24,140
The arson squad closed
this case two years ago.
481
00:20:24,600 --> 00:20:26,780
A drunk named
Roy Lawlor did it.
482
00:20:26,870 --> 00:20:28,550
This case is not
about Roy Lawlor.
483
00:20:28,610 --> 00:20:31,050
Nor, for that matter, is it
about you, Mr. Anderton.
484
00:20:31,110 --> 00:20:33,090
Oh, it certainly is about me.
485
00:20:33,410 --> 00:20:35,950
No way you'll prove
Terry set that fire.
486
00:20:36,020 --> 00:20:37,890
We have his confession on tape.
487
00:20:38,120 --> 00:20:39,600
Not for long.
488
00:20:41,720 --> 00:20:43,700
It's a motion
for an audibility hearing.
489
00:20:43,760 --> 00:20:48,430
A 60% voice match
is crap, and you know it.
490
00:20:54,800 --> 00:20:56,280
WEAVER: Six reports
491
00:20:56,340 --> 00:20:59,080
from three different
nationally recognized experts
492
00:20:59,140 --> 00:21:03,810
comparing the tape to my client's
voice and to five random samples.
493
00:21:04,040 --> 00:21:06,550
My wife's voice
was a 50% match.
494
00:21:06,980 --> 00:21:09,150
We're not offering a
conclusive match, Your Honor,
495
00:21:09,220 --> 00:21:11,250
but a probable one in light
of the other evidence.
496
00:21:11,320 --> 00:21:14,300
Your Honor, the tape
was altered in the lab.
497
00:21:14,720 --> 00:21:17,720
The call to the answering machine
came from his client's home.
498
00:21:17,790 --> 00:21:19,430
That may be so,
but whether or not
499
00:21:19,490 --> 00:21:21,400
my client made
the call is the issue.
500
00:21:21,830 --> 00:21:23,970
JUDGE SIMONS: Mr. McCoy,
the tape was enhanced,
501
00:21:24,030 --> 00:21:27,410
and produced a voice
match disputed by experts.
502
00:21:28,000 --> 00:21:29,170
By defense experts.
503
00:21:29,240 --> 00:21:31,040
I also heard your experts.
504
00:21:31,340 --> 00:21:32,650
I listened to the tapes
505
00:21:32,710 --> 00:21:36,080
and I can't tell that the two
voices are from the same person.
506
00:21:36,380 --> 00:21:39,120
Given the inflammatory nature
of the tape's content,
507
00:21:39,380 --> 00:21:41,020
I'm going to suppress it.
508
00:21:43,320 --> 00:21:46,790
Carl Anderton's grandson.
Carl's a good man.
509
00:21:47,290 --> 00:21:50,060
We worked on the Lindsay
campaign together.
510
00:21:50,560 --> 00:21:52,230
We're not prosecuting him.
511
00:21:52,290 --> 00:21:55,170
The boy obviously feels
repentant for what he did.
512
00:21:55,230 --> 00:21:57,040
He called his father,
didn't he?
513
00:21:57,330 --> 00:21:58,470
You offered a plea?
514
00:21:58,530 --> 00:21:59,630
We got turned down.
515
00:21:59,700 --> 00:22:01,640
What kind of plea?
We didn't get that far.
516
00:22:01,700 --> 00:22:03,740
He turned down
the idea of a plea.
517
00:22:03,800 --> 00:22:05,750
Adam, why are we
pussyfooting around?
518
00:22:05,870 --> 00:22:09,910
The man has a $4 billion
war chest. Three years ago,
519
00:22:10,310 --> 00:22:14,450
the Atlantic-Star Cable merger,
he took on the SEC and won.
520
00:22:15,250 --> 00:22:16,560
He's rich, he's powerful.
521
00:22:16,620 --> 00:22:18,720
Maybe we should let
Robin Leach try the case.
522
00:22:18,780 --> 00:22:21,030
Carl Anderton
brought down a governor,
523
00:22:21,550 --> 00:22:25,330
put senators in office, and now
he's fighting for his grandson.
524
00:22:28,890 --> 00:22:30,310
I'm not kissing his ass, Adam.
525
00:22:30,360 --> 00:22:32,870
I want you to
treat him with respect.
526
00:22:34,370 --> 00:22:36,570
He gets the same from me
as everybody else.
527
00:22:38,040 --> 00:22:39,810
I don't care who he is.
528
00:22:42,370 --> 00:22:43,410
(DOOR OPENING)
529
00:22:43,480 --> 00:22:45,420
Bobby Kennedy sat right
in that chair over there,
530
00:22:45,480 --> 00:22:46,720
smoking Monte Cruise,
531
00:22:47,280 --> 00:22:49,850
right after we signed the
Bedford-Stuyvesant Restoration Agreement.
532
00:22:49,920 --> 00:22:51,550
Remember?
Yeah.
533
00:22:51,820 --> 00:22:52,850
You were sitting at...
534
00:22:52,920 --> 00:22:54,330
I stood right over there.
535
00:22:56,090 --> 00:22:59,560
Yeah. That's right.
You want something, Adam?
536
00:22:59,630 --> 00:23:01,230
No, thank you.
537
00:23:04,430 --> 00:23:07,000
You know why I'm here.
538
00:23:07,130 --> 00:23:09,740
We've been through some
rough times together, Carl.
539
00:23:10,870 --> 00:23:12,470
This is gonna be another one.
540
00:23:12,840 --> 00:23:14,940
It's just gonna
end up a bloody mess.
541
00:23:15,710 --> 00:23:18,590
Adam, if you wanted to,
you could make it go away.
542
00:23:19,210 --> 00:23:21,520
(SIGHING)
Your grandson confessed.
543
00:23:21,580 --> 00:23:22,960
No, that was no confession.
544
00:23:23,380 --> 00:23:25,730
Terry was just trying to
make his father feel better.
545
00:23:26,050 --> 00:23:27,890
The boy has a good heart.
546
00:23:28,490 --> 00:23:33,200
There's other evidence. A plea
bargain is the best way to go.
547
00:23:36,030 --> 00:23:39,200
When is your term up?
Is it next spring, what?
548
00:23:41,330 --> 00:23:42,400
What are you implying?
549
00:23:42,570 --> 00:23:44,480
Don't misunderstand me.
550
00:23:46,110 --> 00:23:47,640
We go back a long way.
551
00:23:50,010 --> 00:23:51,990
It was a different city.
552
00:23:52,850 --> 00:23:56,490
But you know, the important
things, loyalty and friendship,
553
00:23:57,080 --> 00:23:58,820
they haven't changed.
554
00:23:59,020 --> 00:24:00,620
No, they haven't.
555
00:24:01,490 --> 00:24:04,160
He's my only grandson, Adam,
556
00:24:06,230 --> 00:24:08,760
and you were
at his mother's wedding.
557
00:24:09,500 --> 00:24:13,140
I've got pictures of you holding
the boy when he was a baby.
558
00:24:13,230 --> 00:24:16,240
I'm sorry, Carl. There's a
plea offer on the table.
559
00:24:16,600 --> 00:24:19,580
Take it, don't take it,
it's up to you.
560
00:24:19,640 --> 00:24:24,590
Adam, you deny me
this personal request?
561
00:24:28,380 --> 00:24:30,420
I can't do this, my friend.
562
00:24:32,850 --> 00:24:34,090
I won't.
563
00:24:38,490 --> 00:24:39,660
(INHALES DEEPLY)
564
00:24:40,690 --> 00:24:44,730
A fingerprint on an old
matchbook and a smelly shirt,
565
00:24:46,730 --> 00:24:48,910
not the strongest case
I've ever taken to trial.
566
00:24:48,970 --> 00:24:52,240
It might help if we could tell a jury
what turned Terry into an arsonist.
567
00:24:53,310 --> 00:24:56,410
He was angry at his father. That's
an emotion I can understand.
568
00:24:57,510 --> 00:24:59,110
Something pushed him
over the edge.
569
00:25:00,950 --> 00:25:04,090
The nanny suspected drugs. It'd
be nice to be able to prove it.
570
00:25:04,220 --> 00:25:06,590
I checked the school records,
medical records, insurance,
571
00:25:06,650 --> 00:25:08,760
there's no sign
he ever had a drug problem.
572
00:25:09,660 --> 00:25:11,030
What about friends?
573
00:25:11,160 --> 00:25:12,570
I haven't found any.
574
00:25:12,990 --> 00:25:15,800
And I can't get anybody at his school
to say anything bad about him.
575
00:25:16,160 --> 00:25:18,330
They're afraid of losing
a future endowment.
576
00:25:20,170 --> 00:25:21,970
What about other schools
the boy attended?
577
00:25:22,170 --> 00:25:25,980
Selwyn Academy. The prep he was
at when the fire occurred.
578
00:25:26,240 --> 00:25:27,440
They won't talk to me either.
579
00:25:28,410 --> 00:25:29,550
That their yearbook?
580
00:25:29,610 --> 00:25:30,610
Mmm-hmm.
581
00:25:35,080 --> 00:25:37,320
Looks pretty harmless
in a jacket and tie.
582
00:25:37,380 --> 00:25:38,730
You all do.
583
00:25:39,080 --> 00:25:41,760
Yeah. Oh, look, here.
584
00:25:42,890 --> 00:25:44,130
They had a school counselor.
585
00:25:45,090 --> 00:25:47,400
If the kid was doing drugs,
maybe she'll know about it.
586
00:25:51,460 --> 00:25:53,170
Drugs weren't his problem.
587
00:25:53,230 --> 00:25:55,440
Maybe he would've been
better off if they were.
588
00:25:55,500 --> 00:25:56,640
What was his problem?
589
00:25:56,700 --> 00:25:57,770
His real problem?
590
00:25:58,300 --> 00:25:59,780
I never got
the chance to find out.
591
00:26:00,510 --> 00:26:03,490
But his behavior in school
was something else.
592
00:26:03,980 --> 00:26:04,980
A handful?
593
00:26:05,280 --> 00:26:06,620
Depending on when
you caught him.
594
00:26:06,680 --> 00:26:08,920
He could be a charmer one week,
595
00:26:08,980 --> 00:26:11,150
and then an absolute
monster the next.
596
00:26:11,220 --> 00:26:14,530
He'd get in these funks, and I could
hardly get a word out of him.
597
00:26:15,120 --> 00:26:17,530
Given his home life, wouldn't
you expect him to be moody?
598
00:26:17,960 --> 00:26:19,870
It wasn't about that.
599
00:26:19,930 --> 00:26:23,570
He decided to run for Student
President of the middle school.
600
00:26:24,130 --> 00:26:27,870
He had a very well-articulated
platform, posters, the whole bit.
601
00:26:28,730 --> 00:26:30,650
A week before the election,
he withdrew.
602
00:26:31,570 --> 00:26:34,550
I asked him why.
He went into a diatribe
603
00:26:34,610 --> 00:26:38,650
about the other candidate sabotaging
his campaign, planting spies.
604
00:26:39,080 --> 00:26:40,250
Was it true?
605
00:26:43,320 --> 00:26:45,890
He said he could hear them
whispering through the walls.
606
00:26:50,620 --> 00:26:54,260
Paranoia, schizophrenia,
bipolar disorder...
607
00:26:55,060 --> 00:26:56,330
You expect me
to make a diagnosis
608
00:26:56,400 --> 00:26:58,380
based on the observations
of an amateur?
609
00:26:58,430 --> 00:27:00,640
Yeah. You got
a problem with that?
610
00:27:02,800 --> 00:27:07,880
Okay. He can't relate to others,
has low tolerance for frustration,
611
00:27:07,940 --> 00:27:09,750
he's unpredictable...
612
00:27:10,680 --> 00:27:11,980
So far, that's my kid.
613
00:27:13,380 --> 00:27:16,720
Now, the fear and suspicion, the
whispering through the walls,
614
00:27:17,250 --> 00:27:19,560
sounds like he's in the early
stages of bipolar disorder.
615
00:27:20,220 --> 00:27:21,530
Bipolar disorder.
616
00:27:21,590 --> 00:27:24,330
Alternating cycles
of depression and mania.
617
00:27:25,090 --> 00:27:26,930
Periods of feeling
better than normal,
618
00:27:26,990 --> 00:27:29,340
brighter and more
energetic and charming,
619
00:27:29,660 --> 00:27:31,900
hyper-sexuality
and poor judgment.
620
00:27:32,330 --> 00:27:35,710
Then, suddenly
irritability, aggression,
621
00:27:36,130 --> 00:27:39,810
delusions of persecution,
hearing voices.
622
00:27:40,470 --> 00:27:41,750
That's what's going on
with this kid?
623
00:27:41,810 --> 00:27:44,480
It's a third-hand diagnosis.
Take it for what it's worth.
624
00:27:45,410 --> 00:27:47,480
But it might explain
why the kid's a fire bug.
625
00:27:49,410 --> 00:27:51,260
If he's crazy,
why isn't his lawyer
626
00:27:51,320 --> 00:27:53,300
going for an insanity defense?
627
00:27:57,990 --> 00:27:59,130
Good question.
628
00:28:03,100 --> 00:28:05,540
Bipolar disorder?
629
00:28:05,600 --> 00:28:08,410
I think you need your
head examined, Mr. McCoy.
630
00:28:08,800 --> 00:28:10,940
We didn't just pull
this out of thin air.
631
00:28:11,070 --> 00:28:13,880
We talked to a former school
counselor, to his friends...
632
00:28:13,970 --> 00:28:16,680
People with impeccable credentials
in the field of psychiatry.
633
00:28:16,740 --> 00:28:19,810
The behavior they observed can't
be explained any other way.
634
00:28:19,880 --> 00:28:24,160
Mr. Anderton, I don't have any
interest in prosecuting your grandson
635
00:28:24,220 --> 00:28:25,720
if he has a mental disease.
636
00:28:25,780 --> 00:28:27,820
There is nothing
wrong with Terry.
637
00:28:27,890 --> 00:28:30,060
Then, you won't mind if our
psychiatrist examines him.
638
00:28:30,120 --> 00:28:32,300
WEAVER: So you can gather
evidence against him?
639
00:28:32,560 --> 00:28:33,590
I don't think so.
640
00:28:33,660 --> 00:28:35,430
JACK: It would be off the record.
You have nothing to lose.
641
00:28:35,490 --> 00:28:38,530
Mr. Anderton, your grandson
needs treatment, not prison.
642
00:28:38,600 --> 00:28:42,170
The way your case is going, he
doesn't have to worry about prison.
643
00:28:42,470 --> 00:28:45,940
Sir, your grandson
killed that little girl.
644
00:28:46,970 --> 00:28:50,510
Either in prison or in a psychiatric
hospital, he's going to answer for it.
645
00:28:50,740 --> 00:28:55,690
At the end of this, Mr. McCoy, my
grandson is coming home with me.
646
00:29:02,520 --> 00:29:07,100
We'll see what a judge has to say about that.
I'm moving for a 730 exam.
647
00:29:10,400 --> 00:29:12,880
Your Honor, I've brought this
motion in the interest of justice.
648
00:29:13,200 --> 00:29:15,610
Aren't the defendant's best
interests served by his counsel?
649
00:29:15,670 --> 00:29:18,010
Unless counsel refuses
to acknowledge the obvious.
650
00:29:18,070 --> 00:29:19,210
What obvious?
651
00:29:19,270 --> 00:29:21,840
Your Honor, the defendant
hasn't been howling at the moon
652
00:29:21,910 --> 00:29:23,250
or ripping his hair out.
653
00:29:23,310 --> 00:29:24,340
He's not crazy.
654
00:29:24,410 --> 00:29:27,050
If there's nothing wrong with his
client, then a 730 exam can't...
655
00:29:27,110 --> 00:29:31,080
A pointless proceeding that can
only be to my client's detriment.
656
00:29:31,150 --> 00:29:34,620
The prosecutors can question him
in violation of his rights.
657
00:29:34,690 --> 00:29:38,400
Mr. McCoy, if his client's
mental condition is so obvious,
658
00:29:38,620 --> 00:29:41,190
then it should be apparent
if I talk to him.
659
00:29:41,490 --> 00:29:45,340
I'll question him in chambers and
decide if your motion has merit.
660
00:29:45,430 --> 00:29:47,270
I'd like our psychiatrist
to observe.
661
00:29:47,330 --> 00:29:48,470
Absolutely not.
662
00:29:48,700 --> 00:29:51,410
I'll decide what goes on
in my chambers, Mr. Weaver.
663
00:29:51,770 --> 00:29:56,380
Mr. McCoy's psychiatrist can observe, but
I'll be the one asking the questions.
664
00:29:56,440 --> 00:29:57,850
BAILIFF: The court
is back in session.
665
00:29:58,040 --> 00:29:59,040
Judge Jane...
666
00:29:59,110 --> 00:30:00,280
JUDGE SIMONS:
So you understand
667
00:30:00,350 --> 00:30:02,830
everything that's happened
in this case so far?
668
00:30:02,880 --> 00:30:04,120
Yes, ma'am.
669
00:30:04,520 --> 00:30:06,220
And how do you feel
about all this?
670
00:30:07,450 --> 00:30:08,560
Scared.
671
00:30:09,250 --> 00:30:13,000
Understandable. And how
is it for you, at home?
672
00:30:13,260 --> 00:30:15,100
Well, I've been playing
a lot of Nintendo.
673
00:30:15,160 --> 00:30:17,830
I can't really rollerblade
with this thing on.
674
00:30:22,470 --> 00:30:26,280
Thank you for coming in. You can
wait for Mr. Weaver outside.
675
00:30:29,570 --> 00:30:30,880
(DOOR OPENING)
676
00:30:33,180 --> 00:30:34,210
(DOOR CLOSING)
677
00:30:34,280 --> 00:30:36,690
He seems like
a normal teenager to me.
678
00:30:36,750 --> 00:30:38,660
With all due respect,
Your Honor,
679
00:30:38,720 --> 00:30:40,560
I would have asked
different questions.
680
00:30:40,950 --> 00:30:43,900
That's why you were allowed
here only as an observer.
681
00:30:43,960 --> 00:30:45,530
Your Honor,
Dr. Skoda's point is...
682
00:30:45,590 --> 00:30:48,090
Mr. McCoy, I don't care
what his point is.
683
00:30:49,160 --> 00:30:52,200
I'm satisfied that the
defendant is of sound mind.
684
00:30:52,430 --> 00:30:55,840
Your motion
for a 730 exam is denied.
685
00:30:57,470 --> 00:30:59,070
DR. SKODA: I'm not
a mind reader, Jack.
686
00:30:59,140 --> 00:31:01,410
"Hi, how are you?" is not
a diagnostic question.
687
00:31:01,470 --> 00:31:02,880
You can't tell me anything?
688
00:31:03,540 --> 00:31:06,720
He likes rollerblading
and Nintendo. So do I.
689
00:31:07,210 --> 00:31:09,420
I don't get it. They should've
jumped at a chance for the exam.
690
00:31:09,480 --> 00:31:10,980
They think
they're going to win.
691
00:31:11,180 --> 00:31:14,390
The way things are going, they're
probably right. So now what?
692
00:31:14,520 --> 00:31:15,860
We go to trial.
693
00:31:16,620 --> 00:31:19,330
If they won't use his mental state
to get him acquitted, fine,
694
00:31:19,830 --> 00:31:23,740
we'll use it to convict him. He set
the fire because he's deluded.
695
00:31:24,200 --> 00:31:26,730
If he has a mental disease, he
doesn't belong in prison, Jack.
696
00:31:27,130 --> 00:31:28,300
Maybe it won't
come down to that.
697
00:31:28,370 --> 00:31:29,500
And what if it does?
698
00:31:30,600 --> 00:31:32,210
That's what they pay us for.
699
00:31:36,540 --> 00:31:41,510
After Dee-Dee was born, Terry
became aggressive with her.
700
00:31:42,480 --> 00:31:43,890
JACK: In what way?
701
00:31:44,080 --> 00:31:46,320
Squeezing her too hard,
for one thing.
702
00:31:46,420 --> 00:31:48,230
Did you discuss this
with your husband?
703
00:31:49,320 --> 00:31:52,500
I told Roy I didn't
want Terry around her.
704
00:31:52,620 --> 00:31:55,800
I was afraid
he might do something.
705
00:31:57,130 --> 00:31:59,770
We cut his visits to just
weekends, when I could be there.
706
00:31:59,830 --> 00:32:02,070
Why didn't you tell the
police any of this before?
707
00:32:02,300 --> 00:32:05,680
I didn't think it mattered. Roy
said the fire was his fault.
708
00:32:06,610 --> 00:32:08,020
Thank you.
Nothing further.
709
00:32:10,340 --> 00:32:12,290
Mrs. Lawlor,
were there any witnesses,
710
00:32:12,340 --> 00:32:15,290
other than yourself,
who saw Terry hug Diane?
711
00:32:16,010 --> 00:32:18,090
(SCOFFS) No.
712
00:32:19,020 --> 00:32:20,050
Do you drink?
713
00:32:20,120 --> 00:32:21,150
Objection. Relevance.
714
00:32:21,590 --> 00:32:23,000
Goes to credibility.
715
00:32:23,720 --> 00:32:26,130
Overruled.
Answer the question.
716
00:32:26,520 --> 00:32:28,500
I have a few drinks every day.
717
00:32:28,730 --> 00:32:32,370
And isn't it true that on two
occasions you and your husband
718
00:32:32,430 --> 00:32:36,110
got into a fight so severe
neighbors had to call the police?
719
00:32:36,170 --> 00:32:37,170
Yes, but...
720
00:32:37,240 --> 00:32:41,150
That this was an example of the kind
of home you and Roy Lawlor kept,
721
00:32:41,210 --> 00:32:44,050
and it was Terry's mother
and grandfather...
722
00:32:44,110 --> 00:32:45,140
JACK: Objection.
723
00:32:45,210 --> 00:32:46,850
...who curtailed
Terry's visits, not you,
724
00:32:46,910 --> 00:32:48,910
because they feared
for his safety?
725
00:32:48,980 --> 00:32:50,150
He's testifying, Your Honor.
726
00:32:50,220 --> 00:32:51,290
Sustained.
727
00:32:51,620 --> 00:32:54,760
The jury will disregard
Mr. Weaver's last remark.
728
00:32:55,150 --> 00:32:56,960
WEAVER: No further questions.
729
00:32:59,020 --> 00:33:02,530
On certain occasions Terry told me
he thought he was being persecuted.
730
00:33:03,130 --> 00:33:05,370
For example, toward the
end of the school year,
731
00:33:05,430 --> 00:33:08,710
Terry was convinced that the other
students were conspiring against him.
732
00:33:08,770 --> 00:33:10,080
Did he tell you
how he knew this?
733
00:33:10,170 --> 00:33:11,910
Objection.
Hearsay.
734
00:33:12,300 --> 00:33:14,980
The testimony isn't offered to
prove the truth of the statement,
735
00:33:15,540 --> 00:33:18,150
but to demonstrate the defendant's
state of mind at the time.
736
00:33:18,640 --> 00:33:21,150
JUDGE SIMONS: Overruled.
The witness will answer.
737
00:33:21,550 --> 00:33:23,360
GAREY: He said he could
hear the other students...
738
00:33:23,420 --> 00:33:25,860
Your Honor,
may we approach the bench?
739
00:33:30,420 --> 00:33:32,560
This witness is
a high school counselor.
740
00:33:32,890 --> 00:33:35,900
She's not accredited by any
graduate school of psychiatry
741
00:33:35,960 --> 00:33:37,170
or psychology...
742
00:33:37,230 --> 00:33:40,230
She isn't being asked to offer
a professional diagnosis,
743
00:33:40,300 --> 00:33:43,970
but only to describe observed behavior,
which any lay person can do.
744
00:33:44,270 --> 00:33:45,300
He's right,
Mr. Weaver.
745
00:33:46,540 --> 00:33:49,610
Your Honor, in her capacity
as school counselor,
746
00:33:49,670 --> 00:33:52,750
anything she was told by my client
falls under patient privilege.
747
00:33:52,810 --> 00:33:54,190
He can't have it both ways.
748
00:33:54,410 --> 00:33:57,190
Either she's a qualified mental
health practitioner or she isn't.
749
00:33:57,680 --> 00:34:00,630
You really can't, Mr. Weaver.
Now step back.
750
00:34:02,020 --> 00:34:05,370
Ms. Garey, please answer
Mr. McCoy's question.
751
00:34:06,960 --> 00:34:08,700
GAREY: He told me he could
hear the other students
752
00:34:08,760 --> 00:34:10,740
whispering about him
through the walls.
753
00:34:11,300 --> 00:34:14,470
What, if any, other behavior did
you notice around this time?
754
00:34:14,770 --> 00:34:16,610
Your Honor,
we request a recess.
755
00:34:16,670 --> 00:34:18,110
For what purpose?
756
00:34:18,440 --> 00:34:20,380
To consult with
the District Attorney.
757
00:34:20,670 --> 00:34:21,670
Mr. McCoy?
758
00:34:21,740 --> 00:34:22,740
We have no objection.
759
00:34:22,870 --> 00:34:25,050
Very well.
Court is now in recess.
760
00:34:25,110 --> 00:34:27,220
We will reconvene
at 10:00 a.m. tomorrow.
761
00:34:27,650 --> 00:34:28,780
(GAVEL POUNDS)
762
00:34:29,310 --> 00:34:32,020
We're prepared to plead
to second degree manslaughter.
763
00:34:32,750 --> 00:34:35,930
That fire was an accident.
There was no premeditation.
764
00:34:36,120 --> 00:34:38,900
And Terry certainly
didn't mean to hurt anyone.
765
00:34:39,160 --> 00:34:40,360
You'd let him go to jail?
766
00:34:40,490 --> 00:34:43,770
We're talking minimum time
in a juvenile facility.
767
00:34:44,460 --> 00:34:46,910
Prison is prison.
768
00:34:47,870 --> 00:34:50,610
Mr. Anderton, do you really think
that's where your grandson belongs?
769
00:34:50,670 --> 00:34:51,940
That's where you
want to send him.
770
00:34:52,040 --> 00:34:55,080
You heard the testimony. Your
grandson needs psychiatric help.
771
00:34:55,310 --> 00:34:56,480
Absolutely not!
772
00:34:56,540 --> 00:34:58,110
I don't understand
you, Mr. Anderton.
773
00:34:58,180 --> 00:34:59,990
We're offering him...
What?
774
00:35:00,050 --> 00:35:01,720
The chance to stay
in a loony bin
775
00:35:01,780 --> 00:35:04,320
till some state employee
decides he can leave?
776
00:35:06,790 --> 00:35:10,630
I know what this is really
all about, Mr. McCoy.
777
00:35:12,290 --> 00:35:15,400
You're going after my
grandson to embarrass me.
778
00:35:15,930 --> 00:35:19,030
Yes! Personally,
professionally, publicly.
779
00:35:23,540 --> 00:35:27,920
I know your type. You think
that to bring down a man
780
00:35:27,970 --> 00:35:30,710
who's accomplished something
in life, it builds you up.
781
00:35:31,540 --> 00:35:33,550
You're not gonna
get away with it.
782
00:35:33,610 --> 00:35:35,590
I put a fair offer
on the table.
783
00:35:36,310 --> 00:35:40,760
You turn it down, I'll go
public and I'll expose you
784
00:35:40,820 --> 00:35:45,390
for the vindictive, envious
little man you really are.
785
00:35:48,590 --> 00:35:50,800
FEMALE REPORTER: Mr. Anderton?
Can you give us a statement?
786
00:35:50,860 --> 00:35:53,570
MALE REPORTER: What were you talking to the D.A.
about, Mr. Anderton?
787
00:35:53,930 --> 00:35:56,210
Tell Mr. Anderton
we'll think about his offer.
788
00:35:56,370 --> 00:35:58,180
(REPORTERS CLAMORING)
789
00:36:00,940 --> 00:36:03,510
I don't get it. Is he
waiting for a better offer?
790
00:36:03,910 --> 00:36:05,820
Is he setting us up
for an appeal?
791
00:36:06,640 --> 00:36:07,750
What did Skoda say?
792
00:36:08,380 --> 00:36:12,520
Charming one minute, aggressive and
paranoid the next. Sound familiar?
793
00:36:13,790 --> 00:36:17,160
Carl Anderton. Like
grandfather, like grandson?
794
00:36:18,890 --> 00:36:21,130
Maybe that's the
conclusion he's afraid of.
795
00:36:21,190 --> 00:36:23,400
Get everything you can on him.
796
00:36:25,800 --> 00:36:29,300
In 1951, he was taken out of Andover
in the middle of the school year.
797
00:36:30,570 --> 00:36:32,050
Got homesick.
798
00:36:32,100 --> 00:36:34,170
He finished out the rest of
the year at Austen Riggs,
799
00:36:34,240 --> 00:36:35,950
the Boy's Town
of the rich and famous.
800
00:36:36,270 --> 00:36:39,690
He spent the next two years
at home with tutors.
801
00:36:40,910 --> 00:36:42,950
Carl was always
high-spirited.
802
00:36:43,350 --> 00:36:45,020
This wasn't high spirits, Adam.
803
00:36:45,380 --> 00:36:47,920
I've tracked his press clippings
over the last 30 years.
804
00:36:47,990 --> 00:36:49,260
There are unexplained absences,
805
00:36:49,320 --> 00:36:50,860
or he checked himself
into a hospital,
806
00:36:50,920 --> 00:36:52,960
suffering from exhaustion.
807
00:36:53,020 --> 00:36:54,130
Next.
808
00:36:54,560 --> 00:36:57,870
Last April, he made a surprise take-over
bid for Commonwealth Airlines.
809
00:36:57,930 --> 00:36:59,500
One week later,
he withdrew the bid
810
00:36:59,560 --> 00:37:02,670
and accused the FAA and the
stockholders of conspiring against him.
811
00:37:03,270 --> 00:37:05,480
It's classic
manic-depressive behavior.
812
00:37:06,240 --> 00:37:10,280
Doesn't make sense.
Runs a Fortune 500 company.
813
00:37:10,380 --> 00:37:11,510
So did Howard Hughes.
814
00:37:11,580 --> 00:37:13,450
He could be fully functional,
if he's medicated.
815
00:37:14,810 --> 00:37:16,350
I don't want you to
humiliate him.
816
00:37:16,780 --> 00:37:20,460
He's standing between his own grandson
and an appropriate disposition.
817
00:37:21,190 --> 00:37:23,030
I want him to get
out of the way.
818
00:37:25,860 --> 00:37:28,860
Maybe his daughter
can talk some sense into him.
819
00:37:30,730 --> 00:37:32,400
My father loves my son.
820
00:37:32,700 --> 00:37:35,140
If Terry were sick, don't you
think he'd get him help?
821
00:37:35,430 --> 00:37:37,910
Unless he's afraid
it'd trace back to him.
822
00:37:38,000 --> 00:37:39,910
Trace what?
The mental illness.
823
00:37:40,340 --> 00:37:43,010
I told you, my father's
in perfect mental health.
824
00:37:43,070 --> 00:37:45,180
He's a public figure.
People would've noticed.
825
00:37:45,240 --> 00:37:46,810
Not if he's taking medication.
826
00:37:47,080 --> 00:37:49,020
JACK: And maybe they have
noticed, Mrs. Lawlor.
827
00:37:49,550 --> 00:37:51,860
Look at how
the media describes him.
828
00:37:51,920 --> 00:37:55,230
Colorful, eccentric,
mercurial, unpredictable.
829
00:37:55,720 --> 00:37:59,360
This is not a smear. To a
psychiatrist it's code for unstable.
830
00:37:59,720 --> 00:38:02,230
See for yourself.
Check his medicine cabinet.
831
00:38:02,290 --> 00:38:05,670
If he's taking Tegretol, Risperdal,
valproic acid, lithium...
832
00:38:06,560 --> 00:38:08,870
My father only takes
medication to help him sleep,
833
00:38:08,930 --> 00:38:10,380
to calm him down.
834
00:38:10,440 --> 00:38:11,780
His days are very stressful.
835
00:38:11,870 --> 00:38:14,680
Or to control his
unpredictable mood swings.
836
00:38:15,340 --> 00:38:17,580
Look, did your father tell you
837
00:38:17,640 --> 00:38:19,520
that he offered
to let Terry plead
838
00:38:19,580 --> 00:38:21,420
to Manslaughter
in the Second Degree?
839
00:38:22,210 --> 00:38:25,290
Our offer is, he pleads not guilty
by reason of mental disease,
840
00:38:25,350 --> 00:38:28,020
he goes to a psychiatric
facility instead of to prison.
841
00:38:33,690 --> 00:38:36,640
My father is Terry's guardian.
842
00:38:37,530 --> 00:38:39,600
I don't have
any authority. I can't...
843
00:38:44,770 --> 00:38:46,340
I don't know what to do.
844
00:38:55,210 --> 00:38:56,560
What are you doing here?
845
00:38:56,750 --> 00:38:58,250
Adam, what is this,
some kind of...
846
00:38:58,350 --> 00:39:02,320
I invited her, on the off-chance
that someone in your family
847
00:39:02,390 --> 00:39:04,560
would act in your
grandson's best interests.
848
00:39:04,860 --> 00:39:05,960
What's that supposed to mean?
849
00:39:06,020 --> 00:39:09,600
Mr. Anderton, let's just
find out what McCoy decided.
850
00:39:11,200 --> 00:39:12,440
You thought about our offer?
851
00:39:12,960 --> 00:39:14,030
(DOOR CLOSING)
852
00:39:16,030 --> 00:39:17,570
Man two?
Out of the question.
853
00:39:18,540 --> 00:39:23,140
The choice is man one or not guilty
by reason of mental disease.
854
00:39:23,240 --> 00:39:24,550
Back to that?
855
00:39:25,010 --> 00:39:27,010
When are you going to get it
through your thick skull.
856
00:39:27,080 --> 00:39:28,720
My grandson doesn't
belong in a hospital.
857
00:39:28,810 --> 00:39:31,020
Daddy, he does need help.
858
00:39:31,750 --> 00:39:33,230
You wait outside
until we're through.
859
00:39:33,690 --> 00:39:35,030
She's staying.
860
00:39:35,320 --> 00:39:36,800
Outside.
ELAINE: No.
861
00:39:40,860 --> 00:39:42,930
It doesn't matter what she thinks.
I'm his guardian.
862
00:39:42,990 --> 00:39:45,240
JACK: That can change,
Mr. Anderton.
863
00:39:46,100 --> 00:39:47,940
You've got to
agree to this, Carl.
864
00:39:48,000 --> 00:39:50,340
We're gonna petition
to have her appointed
865
00:39:50,400 --> 00:39:53,140
Guardian ad Litem
of your grandson.
866
00:39:53,540 --> 00:39:54,740
What? On what basis?
867
00:39:55,240 --> 00:39:56,480
Mental competency.
868
00:39:56,640 --> 00:39:57,680
Whose?
869
00:39:59,480 --> 00:40:00,580
Yours.
870
00:40:02,750 --> 00:40:05,350
We know about your stay
at Austen Riggs,
871
00:40:05,850 --> 00:40:07,920
the private tutors,
hospitals...
872
00:40:08,750 --> 00:40:10,790
It was exhaustion.
That's all.
873
00:40:10,860 --> 00:40:14,530
Once we start proceedings, issue
subpoenas, everyone'll know.
874
00:40:15,830 --> 00:40:17,030
I'm sorry, Carl.
875
00:40:18,400 --> 00:40:20,430
You trust these people over me?
876
00:40:21,470 --> 00:40:22,640
Huh?
877
00:40:24,570 --> 00:40:27,680
Oh, they finally got to
you, didn't they, Adam?
878
00:40:27,740 --> 00:40:31,150
After all these years,
you finally caved, huh?
879
00:40:32,710 --> 00:40:37,220
Ah, this thing,
this accusation...
880
00:40:37,320 --> 00:40:38,730
Don't you see
they've used it before,
881
00:40:38,780 --> 00:40:40,160
the newspapers, the networks...
882
00:40:40,350 --> 00:40:44,200
You've seen the hints, the way
Commonwealth tried to smear me.
883
00:40:45,220 --> 00:40:47,530
You know why? Because they
were always afraid of me.
884
00:40:48,790 --> 00:40:50,070
'Cause of my energy.
885
00:40:51,960 --> 00:40:54,310
It's the way I got things done!
886
00:40:55,570 --> 00:41:00,680
You let them do this,
it will never stop.
887
00:41:01,610 --> 00:41:07,280
Once it starts...
Starts! It never stops.
888
00:41:08,410 --> 00:41:09,890
And then...
It's okay.
889
00:41:10,110 --> 00:41:11,720
And then...
It's okay, Daddy.
890
00:41:12,920 --> 00:41:14,020
Adam,
891
00:41:15,820 --> 00:41:19,890
Adam, please, please, please, don't
let them do this to me. Please.
892
00:41:23,430 --> 00:41:24,630
Please.
893
00:41:31,300 --> 00:41:33,250
I remember thinking
that my step-sister
894
00:41:33,300 --> 00:41:34,910
had some kind of
895
00:41:36,110 --> 00:41:37,610
a demon inside her.
896
00:41:38,580 --> 00:41:39,820
JUDGE SIMONS: A demon?
897
00:41:42,080 --> 00:41:44,220
It had to do with why
my dad was an alcoholic.
898
00:41:46,150 --> 00:41:51,860
I had this idea that if I built a
fire, I could scare the demon away.
899
00:41:53,960 --> 00:42:00,380
I read in some book that Native Americans
use fire to purify the innocent.
900
00:42:02,400 --> 00:42:04,470
I just wanted my dad
to stop drinking.
901
00:42:07,170 --> 00:42:09,580
I wanted that
more than anything.
902
00:42:11,280 --> 00:42:13,810
Why didn't you tell
anyone you set the fire?
903
00:42:15,650 --> 00:42:16,820
I did.
904
00:42:18,020 --> 00:42:19,890
I told my grandfather
when I got home.
905
00:42:22,190 --> 00:42:24,190
He told me not to
talk about it.
906
00:42:25,760 --> 00:42:28,200
That he'd make sure that
I wouldn't get in trouble.
907
00:42:30,030 --> 00:42:31,370
JUDGE SIMONS: Mr. McCoy?
908
00:42:31,430 --> 00:42:32,600
(CLEARING THROAT)
909
00:42:34,170 --> 00:42:35,640
The People are satisfied,
Your Honor.
910
00:42:36,300 --> 00:42:37,710
Very well.
911
00:42:39,070 --> 00:42:45,110
Terence Lawlor, you're hereby
remanded to a secure facility
912
00:42:46,280 --> 00:42:50,090
to be designated by the Commissioner
of the Department of Mental Hygiene
913
00:42:50,580 --> 00:42:53,760
until such time as a panel
of doctors has determined
914
00:42:53,850 --> 00:42:57,490
you're no longer a danger
to yourself or to society.
915
00:42:57,890 --> 00:42:58,960
We're adjourned.
916
00:42:59,020 --> 00:43:00,160
(GAVEL POUNDS)
917
00:43:23,810 --> 00:43:25,260
Sorry about your friend.
918
00:43:26,050 --> 00:43:30,620
Save your sympathy. We haven't
heard the last of him.
919
00:43:32,090 --> 00:43:34,260
Living with that
secret all these years,
920
00:43:34,330 --> 00:43:36,460
it must have taken
enormous will power.
921
00:43:36,730 --> 00:43:38,830
Yeah.
Carl always had that.
922
00:43:39,200 --> 00:43:41,370
Whenever he did something bold,
923
00:43:41,430 --> 00:43:44,140
the Lindsay campaign,
take-over bids,
924
00:43:45,400 --> 00:43:51,410
the op-ed pundits would call him
crazy, and Carl would just smile.
925
00:43:56,180 --> 00:43:57,520
(CHUCKLES)
71834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.