Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,570 --> 00:00:04,440
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:04,500 --> 00:00:08,420
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:08,470 --> 00:00:10,250
the police
who investigate crime
4
00:00:10,310 --> 00:00:13,080
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:13,140 --> 00:00:15,350
These are their stories.
6
00:00:15,610 --> 00:00:17,820
I'm not signing over
nothing for that boy.
7
00:00:17,880 --> 00:00:19,220
Rondell will be
in Rikers Island
8
00:00:19,280 --> 00:00:20,850
a year before he gets a trial.
9
00:00:20,920 --> 00:00:22,900
Good. He needs watching.
10
00:00:22,950 --> 00:00:24,360
I'll watch him close now.
11
00:00:24,420 --> 00:00:25,700
Mmm-hmm.
12
00:00:25,760 --> 00:00:27,500
Gray hair don't make me stupid.
13
00:00:27,560 --> 00:00:29,260
See what the man says.
14
00:00:30,130 --> 00:00:33,370
Hello? Hello?
Anybody here?
15
00:00:40,170 --> 00:00:42,710
Man's said all he's gonna say.
16
00:00:43,910 --> 00:00:46,110
Manny Ehrlich.
One to the head.
17
00:00:46,240 --> 00:00:48,450
Putting in a Saturday
night for his family.
18
00:00:48,510 --> 00:00:51,620
Putting the skells we
arrest back on the street.
19
00:00:52,320 --> 00:00:53,350
Listen.
OFFICER: Yeah?
20
00:00:53,420 --> 00:00:55,990
Call their security company, find
out who the other desk belongs to
21
00:00:56,050 --> 00:00:57,330
and wake him up.
All right?
22
00:00:57,390 --> 00:01:01,840
Rey, look at this. Pineapple Street.
Brooklyn Heights.
23
00:01:02,790 --> 00:01:04,030
Guy was doing all right.
24
00:01:04,090 --> 00:01:05,270
BRISCOE: Mmm-hmm.
25
00:01:05,330 --> 00:01:09,540
You mind? Looks like
they popped the hinges.
26
00:01:10,500 --> 00:01:12,710
Doesn't look like
they got to the safe.
27
00:01:12,800 --> 00:01:15,080
Yeah. Maybe that
was the problem.
28
00:01:16,040 --> 00:01:19,420
Whoa! Wait a minute. You
through with Mr. Ehrlich here?
29
00:01:19,480 --> 00:01:21,050
Uh-huh.
30
00:01:24,980 --> 00:01:26,190
(CHUCKLES)
31
00:01:27,350 --> 00:01:29,230
Round's still live.
32
00:01:29,650 --> 00:01:31,530
Dead-on at the
client's chair.
33
00:01:32,360 --> 00:01:34,340
The bail-bonds business.
34
00:02:25,340 --> 00:02:28,350
Manny. My poor Manny.
35
00:02:29,710 --> 00:02:30,780
Mrs. Ehrlich...
36
00:02:30,850 --> 00:02:31,850
JENNA: Mom.
37
00:02:32,780 --> 00:02:34,090
(BOTH CRYING)
38
00:02:35,120 --> 00:02:37,160
She's been up all night.
39
00:02:38,050 --> 00:02:40,590
My dad usually calls
when he's gonna be late.
40
00:02:41,660 --> 00:02:42,660
Mrs. Ehrlich.
41
00:02:43,030 --> 00:02:46,440
It's important that we get the
information as soon as possible.
42
00:02:47,000 --> 00:02:48,770
It'll be okay, Mom.
43
00:02:51,640 --> 00:02:56,450
I think she took something.
You might as well talk to me.
44
00:02:56,510 --> 00:03:00,040
Was it unusual for your dad
to work on a Saturday night?
45
00:03:00,110 --> 00:03:04,290
He never did, but a man
called around dinnertime.
46
00:03:04,750 --> 00:03:07,290
BRISCOE: Do you know
what the call was about?
47
00:03:08,990 --> 00:03:11,760
They were back and forth
with phone calls.
48
00:03:12,520 --> 00:03:14,700
Then my dad said
he had to go in.
49
00:03:14,760 --> 00:03:18,970
Manny said it could be
a nice piece of business.
50
00:03:20,430 --> 00:03:22,380
JENNA: It'll be okay, Mom.
51
00:03:22,970 --> 00:03:26,970
Perp used a .38, close range. Ballistics
says the slug was pretty beat up.
52
00:03:27,040 --> 00:03:28,450
Any prints at the scene?
53
00:03:28,510 --> 00:03:31,040
Too many. Half the ones we've
run have felony sheets.
54
00:03:31,110 --> 00:03:33,380
Let me guess. The other
half are their mothers.
55
00:03:33,440 --> 00:03:34,620
You make it a robbery?
56
00:03:34,680 --> 00:03:36,750
We talked to his partner.
Nobody got into the safe,
57
00:03:36,810 --> 00:03:38,790
but we found
a jimmied-open lockbox.
58
00:03:38,850 --> 00:03:40,620
He was at home doing
business over the phone.
59
00:03:40,680 --> 00:03:42,290
Somebody called him
into his office.
60
00:03:42,350 --> 00:03:44,350
They're closed on
Saturday nights.
61
00:03:44,420 --> 00:03:45,730
We're waiting on the IUDs.
62
00:03:45,790 --> 00:03:47,270
Sounds like a setup.
63
00:03:47,320 --> 00:03:49,130
These bondsmen are
in the loan business.
64
00:03:49,190 --> 00:03:50,600
You know, a client jumps bail
65
00:03:50,660 --> 00:03:52,660
they go after the house,
the family jewels,
66
00:03:52,730 --> 00:03:54,070
anything they can
get their hands on.
67
00:03:54,130 --> 00:03:55,870
Makes for some happy relatives.
68
00:03:55,930 --> 00:03:58,500
Well, go through Ehrlich's
files, see who skipped bail.
69
00:03:58,570 --> 00:03:59,980
Talk to the
assigned A.D.A.s.
70
00:04:00,040 --> 00:04:02,710
Maybe they could point you
in the right direction.
71
00:04:04,510 --> 00:04:06,650
Oscar Liriano?
He was a narcotics case.
72
00:04:06,710 --> 00:04:07,710
He jumped bail.
73
00:04:07,780 --> 00:04:09,020
Yeah. About three
weeks ago.
74
00:04:09,080 --> 00:04:10,080
What was he looking at?
75
00:04:10,150 --> 00:04:12,650
Possession three.
Twelve-and-a-half-to-25.
76
00:04:12,720 --> 00:04:13,890
What do you guys want with him?
77
00:04:13,950 --> 00:04:15,490
A bail bondsman was murdered.
78
00:04:16,890 --> 00:04:19,260
The guy with the office
behind the courthouse?
79
00:04:19,320 --> 00:04:20,770
You think Liriano is the perp?
80
00:04:20,820 --> 00:04:22,300
We're looking at all
of Ehrlich's clients
81
00:04:22,360 --> 00:04:23,770
who jumped bail in
the last two years.
82
00:04:23,830 --> 00:04:26,170
They all came back to court before
their bonds were forfeited.
83
00:04:26,230 --> 00:04:27,670
All except Liriano.
84
00:04:27,730 --> 00:04:29,230
He still has a week
to surrender.
85
00:04:29,300 --> 00:04:30,300
Yeah, right.
86
00:04:30,370 --> 00:04:32,140
What did he put up
to secure his bond?
87
00:04:32,270 --> 00:04:33,650
CURTIS: His mother put
up her restaurant.
88
00:04:33,700 --> 00:04:36,620
You think he killed Ehrlich so his
mom wouldn't lose the restaurant?
89
00:04:36,670 --> 00:04:39,210
Could be. You got any ideas
where we might find him?
90
00:04:39,280 --> 00:04:41,480
Sorry, guys. It was a
cookie-cutter buy-and-bust.
91
00:04:41,540 --> 00:04:43,720
I have 50 Oscar Lirianos.
92
00:04:43,780 --> 00:04:45,760
Let me know how it pans out.
93
00:04:49,720 --> 00:04:51,030
(CURTIS SPEAKING SPANISH)
94
00:04:51,090 --> 00:04:52,790
That looks delicious,
Mrs. Liriano.
95
00:04:52,860 --> 00:04:55,930
You know, I can't find a good cut
of oxtail in my neighborhood.
96
00:04:55,990 --> 00:04:58,560
I buy at Espino's
every morning on 14th.
97
00:04:59,130 --> 00:05:04,010
You don't come here to talk about my food.
Oscar's in Santo Domingo.
98
00:05:04,070 --> 00:05:07,070
Yeah, well, Oscar's about to
have a problem with his bail.
99
00:05:07,140 --> 00:05:08,880
He told me not to
worry about that.
100
00:05:08,940 --> 00:05:12,350
He doesn't come back to court,
you'll lose your restaurant.
101
00:05:12,410 --> 00:05:16,790
I tell a man from Mr. Ehrlich's
office, Oscar come back very soon.
102
00:05:16,850 --> 00:05:19,850
Maybe he's already back. Mr. Ehrlich
was shot two nights ago.
103
00:05:19,920 --> 00:05:20,990
He's dead.
104
00:05:21,050 --> 00:05:22,360
(EXCLAIMING IN SPANISH)
105
00:05:22,820 --> 00:05:24,990
Is that how Oscar solved your
problem with Mr. Ehrlich?
106
00:05:26,490 --> 00:05:31,170
No! No! My boy make a little
trouble, but he never do that!
107
00:05:31,260 --> 00:05:33,760
Mrs. Liriano, if you're
helping to hide your son,
108
00:05:33,830 --> 00:05:35,280
you're gonna be
in trouble, too.
109
00:05:35,330 --> 00:05:36,870
I work very hard.
110
00:05:36,930 --> 00:05:40,180
All I want to do is sell
my food and pay my bills.
111
00:05:42,840 --> 00:05:45,080
I wonder who she talked to
from Ehrlich's office.
112
00:05:45,140 --> 00:05:48,120
These bail bonds guys
use bounty hunters.
113
00:05:48,580 --> 00:05:53,120
Don't waste your energy. I'll have
Liriano back in your custody any day.
114
00:05:53,180 --> 00:05:54,630
A week at the most.
115
00:05:54,680 --> 00:05:56,760
Well, his mother claims he's
in the Dominican Republic.
116
00:05:56,820 --> 00:06:00,730
His mother? (LAUGHS) She's
a great cook, bad liar.
117
00:06:01,420 --> 00:06:03,060
Well, how do you know
she's lying?
118
00:06:03,130 --> 00:06:05,660
I've got over 30 hours
invested on this.
119
00:06:05,800 --> 00:06:08,330
If you guys collar him,
I'm in the hole.
120
00:06:08,400 --> 00:06:09,840
Hey, you're
in the hole already.
121
00:06:09,900 --> 00:06:12,780
The guy who pays your fee
took one in the head.
122
00:06:12,840 --> 00:06:14,250
Manny? When?
123
00:06:14,300 --> 00:06:15,680
Over the weekend.
124
00:06:15,740 --> 00:06:19,740
Damn. Nobody told me.
Nice guy, Manny.
125
00:06:22,750 --> 00:06:26,090
I've been sitting on
Liriano's girlfriend.
126
00:06:27,550 --> 00:06:31,050
Name, address, phone number.
127
00:06:31,120 --> 00:06:34,590
Josette Vega. What makes you think
she's in touch with Liriano?
128
00:06:34,660 --> 00:06:37,500
Every night she comes down
to the corner pay phone,
129
00:06:37,560 --> 00:06:39,510
9:00 p.m., like clockwork.
130
00:06:39,560 --> 00:06:42,010
Sometimes she dials out,
sometimes it rings.
131
00:06:42,070 --> 00:06:44,310
Were you on her last Saturday?
132
00:06:46,340 --> 00:06:50,110
She stood around for a while,
dialed out a couple times.
133
00:06:50,170 --> 00:06:52,550
As far as I can tell,
they never connected.
134
00:06:52,610 --> 00:06:54,250
Thanks.
135
00:06:55,210 --> 00:06:57,190
Well, we could put
a tap on the pay phone.
136
00:06:57,250 --> 00:07:00,350
9:00? I got a better idea.
137
00:07:00,620 --> 00:07:02,860
(PHONE RINGING)
138
00:07:03,190 --> 00:07:05,390
JOSETTE: Yeah? Yeah.
CURTIS: Josette Vega, please?
139
00:07:05,460 --> 00:07:08,400
This is Dr. Curtis from the
emergency room at Saint Vincent's.
140
00:07:08,460 --> 00:07:09,530
What happened?
141
00:07:09,590 --> 00:07:14,170
We have a Marta Liriano. Now, she
was struck by a bus this morning
142
00:07:14,230 --> 00:07:16,110
in front of Espino's
on 14th Street.
143
00:07:16,170 --> 00:07:17,170
Oh, my God.
144
00:07:17,230 --> 00:07:18,800
She's unconscious.
145
00:07:18,870 --> 00:07:21,780
We need permission from her
next of kin for surgery.
146
00:07:21,840 --> 00:07:23,220
Will she be okay?
147
00:07:23,270 --> 00:07:26,780
Well, not unless we can go in
and take a look at her kidneys.
148
00:07:26,840 --> 00:07:28,520
Let me go call her son.
149
00:07:29,680 --> 00:07:31,220
Bogey at 12:00.
150
00:07:33,880 --> 00:07:36,190
What do you got?
I'll get him.
151
00:07:42,890 --> 00:07:44,530
Hey, buddy, how you doing? Hey!
152
00:07:44,590 --> 00:07:46,630
How you doing? Remember me
from Hanratty's last night?
153
00:07:46,700 --> 00:07:48,330
What are you doing?
Remember, I was the guy
154
00:07:48,400 --> 00:07:50,570
drinking a Sea Breeze and
you said you liked my hat.
155
00:07:50,630 --> 00:07:52,480
What hat? Looked
like Frank Sinatra.
156
00:07:52,540 --> 00:07:55,020
Look, mister, you got me
confused with somebody else.
157
00:07:55,070 --> 00:07:57,020
I'm gonna show you
where I got the hat, man.
158
00:07:57,070 --> 00:08:00,680
Look, you nutcase!
You made me lose my phone.
159
00:08:00,740 --> 00:08:02,310
Well, don't you want the hat?
160
00:08:10,790 --> 00:08:11,820
It's Josette.
161
00:08:11,890 --> 00:08:14,730
Oscar's mother got hit by a bus.
She's in bad shape.
162
00:08:14,790 --> 00:08:15,900
MAN: Are you serious?
163
00:08:15,960 --> 00:08:18,240
JOSETTE: A doctor called me
right from the hospital.
164
00:08:18,290 --> 00:08:20,900
They need Oscar to give
permission for surgery.
165
00:08:21,000 --> 00:08:23,140
MAN: He said he'd be back
in half an hour.
166
00:08:23,270 --> 00:08:25,410
How long is he
staying here, anyway?
167
00:08:25,470 --> 00:08:27,570
You got it?
168
00:08:27,640 --> 00:08:28,840
(KNOCKING ON DOOR)
169
00:08:28,910 --> 00:08:30,650
(SPEAKING SPANISH)
170
00:08:31,210 --> 00:08:32,710
(LIRIANO SPEAKING SPANISH)
171
00:08:33,940 --> 00:08:35,120
Do it.
172
00:08:38,280 --> 00:08:39,280
Police!
173
00:08:39,780 --> 00:08:41,420
Get down on the ground!
(PEOPLE CLAMORING)
174
00:08:41,620 --> 00:08:42,690
Get down on your knees!
175
00:08:42,750 --> 00:08:44,200
Down on the ground!
176
00:08:44,590 --> 00:08:46,360
Look, I was gonna come in!
177
00:08:46,420 --> 00:08:47,800
Yeah, we'll save you the token.
178
00:08:47,860 --> 00:08:49,930
I gotta get to the hospital.
My mother's hurt real bad.
179
00:08:49,990 --> 00:08:52,560
Oh, yeah?
Say hello to Dr. Curtis.
180
00:08:52,630 --> 00:08:54,440
She's so stupid.
Stand up.
181
00:08:54,500 --> 00:08:55,910
They're biting me!
182
00:08:56,030 --> 00:08:57,480
What are you looking at, huh?
183
00:08:57,530 --> 00:08:58,710
Nothing.
184
00:08:58,840 --> 00:09:00,010
You looking at that bag?
185
00:09:00,070 --> 00:09:01,740
Huh? Does this belong
to you?
186
00:09:01,800 --> 00:09:04,580
LIRIANO: Maybe.
I'll take that as a yes.
187
00:09:04,640 --> 00:09:06,140
Mind if I take a look inside?
188
00:09:06,210 --> 00:09:07,710
I say no, you're gonna
look anyway.
189
00:09:07,780 --> 00:09:08,950
Where's your gun?
What gun?
190
00:09:09,010 --> 00:09:11,050
The .38 you used to
tap Manny Ehrlich.
191
00:09:11,110 --> 00:09:13,990
Rey! Citibank opened up
a branch here.
192
00:09:14,050 --> 00:09:16,550
Look, that's my money. Look,
I want to call my lawyer.
193
00:09:16,620 --> 00:09:18,160
(BRISCOE LAUGHING)
194
00:09:18,760 --> 00:09:21,460
.38. This yours, too?
195
00:09:26,100 --> 00:09:29,570
I'm Arvin Baker, the attorney
on Mr. Liriano's drug case.
196
00:09:29,630 --> 00:09:31,370
It's a pleasure.
197
00:09:31,430 --> 00:09:32,910
You mind telling me
why homicide detectives
198
00:09:32,970 --> 00:09:34,950
are executing bench
warrants on drug cases?
199
00:09:35,000 --> 00:09:37,110
They think I shot Manny.
Who's Manny?
200
00:09:37,170 --> 00:09:39,050
Manny Ehrlich,
his bail bondsman.
201
00:09:39,110 --> 00:09:40,180
You gonna let them
put a body on me?
202
00:09:40,240 --> 00:09:41,850
Just shut up, Oscar.
203
00:09:41,910 --> 00:09:45,420
Or maybe your girlfriend with
the big mouth can fill us in.
204
00:09:46,250 --> 00:09:48,130
Why would Oscar kill that man?
CURTIS: He jumped bail.
205
00:09:48,180 --> 00:09:49,790
His mother was gonna
lose her restaurant.
206
00:09:49,850 --> 00:09:51,160
You got it all wrong.
207
00:09:51,220 --> 00:09:53,130
He was gonna turn
himself in, okay?
208
00:09:53,190 --> 00:09:54,900
So his mother wouldn't
lose the loncheria.
209
00:09:54,960 --> 00:09:56,100
He's playing you, Josette.
210
00:09:56,160 --> 00:09:58,770
He was gonna turn himself in.
211
00:09:59,000 --> 00:10:01,770
Soon as he paid the money
to his lawyer, Mr. Baker.
212
00:10:01,830 --> 00:10:03,370
What money?
213
00:10:04,230 --> 00:10:05,840
$50,000.
214
00:10:06,570 --> 00:10:09,570
We were gonna give him half on Saturday.
Mr. Baker never showed up.
215
00:10:09,640 --> 00:10:11,240
Come on, Josette.
You don't have 50 grand.
216
00:10:11,310 --> 00:10:15,050
We got half. Call my bank
if you don't believe me.
217
00:10:15,780 --> 00:10:17,190
Oscar couldn't turn himself in
218
00:10:17,250 --> 00:10:18,880
until he got all
the money for Mr. Baker.
219
00:10:18,950 --> 00:10:21,660
If he couldn't afford a lawyer,
the court would give him one.
220
00:10:21,720 --> 00:10:24,600
Free. He didn't
want a free lawyer.
221
00:10:25,190 --> 00:10:27,600
We were supposed
to get married.
222
00:10:27,660 --> 00:10:29,260
Mr. Baker said if
we paid the money,
223
00:10:29,330 --> 00:10:31,970
he'd make sure
Oscar didn't blow trial.
224
00:10:33,430 --> 00:10:36,600
Mr. Baker was going
to fix the case, okay?
225
00:10:43,770 --> 00:10:45,910
So Josette was
telling the truth.
226
00:10:45,980 --> 00:10:47,550
She had 24 grand
in her account.
227
00:10:47,610 --> 00:10:49,650
She withdrew it on
Saturday morning.
228
00:10:49,710 --> 00:10:53,220
And Liriano was gonna pay it to
Baker on Saturday to fix his case?
229
00:10:53,280 --> 00:10:56,230
Well, Liriano had $24,000 in
his bag when we picked him up.
230
00:10:56,290 --> 00:10:58,390
The IUDs from Ehrlich's
home phone on Saturday.
231
00:10:58,450 --> 00:11:00,490
Three calls to Arvin Baker.
232
00:11:00,560 --> 00:11:02,260
Baker was Ehrlich's
late appointment?
233
00:11:02,330 --> 00:11:05,640
Baker didn't show up to collect the
money from Liriano on Saturday.
234
00:11:05,700 --> 00:11:08,140
Yeah. Maybe he was too busy
shooting Ehrlich.
235
00:11:08,200 --> 00:11:10,010
It's a theory.
236
00:11:10,070 --> 00:11:12,740
We'll hold Liriano on the warrant
while you figure it out.
237
00:11:12,800 --> 00:11:13,940
(KNOCKING ON DOOR)
238
00:11:16,910 --> 00:11:19,150
Four cops with
their heads together.
239
00:11:19,480 --> 00:11:21,050
You got a murder charge or not?
240
00:11:21,110 --> 00:11:24,420
Not yet, Mr. Baker, but
you'll be the first to know.
241
00:11:29,820 --> 00:11:30,960
ROSS: Arvin Baker?
Never heard of him.
242
00:11:31,020 --> 00:11:34,930
The defendant's girlfriend says he was
gonna make the case go away for 50 grand.
243
00:11:34,990 --> 00:11:35,990
What kind of case?
244
00:11:36,060 --> 00:11:37,970
Drugs. A street-level
hand-to-hand.
245
00:11:38,030 --> 00:11:41,070
For no-name counsel,
that rates a $10,000 fee tops.
246
00:11:41,130 --> 00:11:42,940
Maybe he's just trying to
take his client for a ride.
247
00:11:43,000 --> 00:11:45,170
All we know is we got a lot
of pieces that don't fit.
248
00:11:45,230 --> 00:11:46,980
We got a lawyer
and a bail bondsman
249
00:11:47,040 --> 00:11:49,240
exchanging phone calls
on a Saturday night.
250
00:11:49,310 --> 00:11:50,840
Next thing you know,
the bondsman's dead.
251
00:11:50,910 --> 00:11:53,980
And the same lawyer's squeezing
50 grand from his client.
252
00:11:54,040 --> 00:11:55,420
It's all gotta be connected.
253
00:11:56,410 --> 00:11:59,550
Pin down Baker's whereabouts.
I'll see what I can turn up.
254
00:12:04,420 --> 00:12:08,460
He's lived here about a year. Between
you and me, guy's got an attitude.
255
00:12:08,520 --> 00:12:10,270
We're interested in
last Saturday night.
256
00:12:10,330 --> 00:12:13,330
Lets his girlfriend's mutt urinate
right here on the canopy posts.
257
00:12:13,400 --> 00:12:14,700
Then I gotta hose it down.
258
00:12:14,760 --> 00:12:16,840
Fascinating.
Saturday night.
259
00:12:16,900 --> 00:12:19,740
The girlfriend comes by with the
lap-rat, Mr. Baker's not home.
260
00:12:19,800 --> 00:12:21,150
What time was that?
261
00:12:21,200 --> 00:12:22,740
I make it around 9:00.
262
00:12:22,810 --> 00:12:26,150
'Course, it's my fault
he doesn't leave her a key.
263
00:12:26,210 --> 00:12:28,490
She stews for a while
in the lobby.
264
00:12:28,540 --> 00:12:31,020
Mr. Baker comes in
a half-hour later.
265
00:12:31,080 --> 00:12:33,750
Guy's name is Manny Ehrlich.
He ever come by?
266
00:12:33,820 --> 00:12:37,060
Yeah. Mr. Baker left him
an envelope a few times.
267
00:12:37,990 --> 00:12:41,800
ROSS: These are Baker's criminal
cases over the past two years.
268
00:12:41,860 --> 00:12:45,860
Thirty-five, 40 names.
Business can't be that bad.
269
00:12:45,930 --> 00:12:48,600
His conviction rates are a
lot lower than average.
270
00:12:48,660 --> 00:12:49,900
Maybe all his clients
are innocent.
271
00:12:49,970 --> 00:12:53,000
Or he's fixing cases,
like Josette said.
272
00:12:53,070 --> 00:12:56,920
Read me the names of Baker's clients
who had bonds out with Ehrlich.
273
00:12:58,440 --> 00:13:00,420
Gregory Billups.
274
00:13:01,340 --> 00:13:03,650
Never indicted.
Charges dismissed.
275
00:13:03,710 --> 00:13:05,420
CURTIS: Geraldine Smithson.
276
00:13:07,980 --> 00:13:10,520
Charges dismissed on
a speedy trial motion.
277
00:13:10,620 --> 00:13:12,030
Corey Black.
278
00:13:13,760 --> 00:13:15,570
Charges reduced.
Probation.
279
00:13:15,630 --> 00:13:18,660
Ehrlich's referrals come with
satisfaction guaranteed.
280
00:13:18,730 --> 00:13:22,770
Except for Delmore Walton.
He's doing 6-to-12 upstate.
281
00:13:22,830 --> 00:13:24,740
Maybe he couldn't
meet Baker's price.
282
00:13:25,700 --> 00:13:27,410
I'll ask him.
283
00:13:32,640 --> 00:13:35,180
Nice of you to
bring me the smokes.
284
00:13:38,480 --> 00:13:40,120
Join me?
285
00:13:40,180 --> 00:13:42,060
Thanks, I don't.
286
00:13:42,120 --> 00:13:45,400
I need to ask you some
questions about Arvin Baker.
287
00:13:48,890 --> 00:13:50,730
Why don't you
slip off that jacket?
288
00:13:51,760 --> 00:13:53,600
I'm a little chilly.
289
00:13:54,530 --> 00:13:56,480
Here I am thinking it's hot.
290
00:13:56,530 --> 00:14:00,480
Well, think again. Maybe I can
find some other way to help you.
291
00:14:02,310 --> 00:14:04,380
Letter to the parole board.
292
00:14:04,440 --> 00:14:05,850
I can do that.
293
00:14:07,540 --> 00:14:08,650
Okay.
294
00:14:10,850 --> 00:14:14,230
Now, what can I tell you
about my crooked-ass lawyer?
295
00:14:14,280 --> 00:14:15,960
You can tell me why
you call him that.
296
00:14:18,420 --> 00:14:20,800
Baker said he was gonna
sell me a walk-away.
297
00:14:21,920 --> 00:14:24,170
Let me make sure I
understand you, Mr. Walton.
298
00:14:24,230 --> 00:14:26,230
Arvin Baker offered
to fix your case?
299
00:14:26,730 --> 00:14:29,440
Yeah. I paid him 25K.
300
00:14:29,500 --> 00:14:31,000
But you're here.
301
00:14:31,300 --> 00:14:33,110
The man ripped me off.
302
00:14:34,740 --> 00:14:37,310
This got anything to do with Manny
Ehrlich contacting my brother?
303
00:14:39,710 --> 00:14:40,950
What did he want?
304
00:14:54,690 --> 00:14:57,470
He was asking about
my agreement with Baker.
305
00:14:58,460 --> 00:15:00,200
Ehrlich's trying
to shake him down.
306
00:15:00,360 --> 00:15:01,670
Why do you say that?
307
00:15:01,730 --> 00:15:04,370
Ehrlich told me if I told
him what I just told you,
308
00:15:04,430 --> 00:15:06,850
he'd get me a refund
on that cheap bastard.
309
00:15:09,540 --> 00:15:10,740
Ehrlich's dead.
310
00:15:11,340 --> 00:15:12,650
(SIGHS)
311
00:15:13,910 --> 00:15:15,860
My luck.
312
00:15:18,110 --> 00:15:19,490
Hey!
ROSS: Hi.
313
00:15:19,550 --> 00:15:21,220
So, where have you
been hiding out?
314
00:15:21,280 --> 00:15:24,260
You know the routine. Punch in,
punch out, get home for Katie.
315
00:15:24,320 --> 00:15:26,560
You should come to Gallagher's
some Friday after work.
316
00:15:26,620 --> 00:15:27,970
There's someone
you should meet.
317
00:15:28,020 --> 00:15:30,940
Oh! Give it up, Charlie.
318
00:15:30,990 --> 00:15:32,030
How are Lisa and the kids?
319
00:15:32,090 --> 00:15:35,630
Great. So who've you
got on Oscar Liriano?
320
00:15:35,700 --> 00:15:37,200
I'm supervising
the investigation.
321
00:15:37,270 --> 00:15:39,140
I had him first on
the drug indictment.
322
00:15:39,200 --> 00:15:40,680
It's McCoy's call.
323
00:15:40,740 --> 00:15:42,940
You owe me on the Camacho case.
324
00:15:43,010 --> 00:15:44,420
Don't ace me out this time.
325
00:15:44,470 --> 00:15:46,320
I'll do my best.
326
00:15:47,610 --> 00:15:49,820
Baker solicited bribes
from his clients.
327
00:15:49,880 --> 00:15:52,050
Ehrlich found out and wanted
a piece of the action.
328
00:15:52,110 --> 00:15:55,360
I'm pretty sure it got him
killed and Baker's the shooter.
329
00:15:55,420 --> 00:15:57,860
Can we do any better
than pretty sure?
330
00:15:57,920 --> 00:16:00,090
There's no physical evidence
linking Baker to the murder.
331
00:16:00,160 --> 00:16:01,860
What about his criminal cases?
332
00:16:01,920 --> 00:16:05,430
Are you only pretty sure
that they were fixed?
333
00:16:06,030 --> 00:16:09,480
Baker's results are just too miraculous
to draw any other conclusion.
334
00:16:09,530 --> 00:16:12,980
If it's true, he had to have help
from somebody on the inside.
335
00:16:13,040 --> 00:16:15,540
At least a dozen ways a defense
lawyer can beat a case.
336
00:16:15,600 --> 00:16:17,740
Baker used most of them.
337
00:16:17,810 --> 00:16:19,840
I checked our database
to find a common thread.
338
00:16:19,910 --> 00:16:22,720
Judges, cops, A.D.A.s,
nothing jumped out.
339
00:16:22,780 --> 00:16:24,090
Might even be a clerk.
340
00:16:24,150 --> 00:16:27,650
Murder is one thing, but corruption
in the system, I want names.
341
00:16:28,750 --> 00:16:31,290
Well, Liriano's
the first domino.
342
00:16:31,350 --> 00:16:33,300
If we can get him
to flip on Baker...
343
00:16:33,360 --> 00:16:36,430
Can't go anywhere near Liriano
as long as Baker represents him.
344
00:16:36,490 --> 00:16:40,630
Well, find some way
to make the dominoes fall.
345
00:16:44,130 --> 00:16:45,700
We could set a trap for Baker.
346
00:16:48,800 --> 00:16:52,310
Baker thinks we're investigating
Liriano for Ehrlich's murder.
347
00:16:52,370 --> 00:16:54,180
If we go ahead and
charge Liriano...
348
00:16:54,240 --> 00:16:56,950
You just said that
Baker killed Ehrlich.
349
00:16:57,010 --> 00:16:59,490
Our prosecution of
Liriano would be a ruse.
350
00:16:59,550 --> 00:17:02,790
A sting to gather information against
Baker and trace the corruption.
351
00:17:03,750 --> 00:17:05,390
A phony prosecution?
352
00:17:05,450 --> 00:17:06,870
The Feds have used this.
353
00:17:06,920 --> 00:17:08,600
We ask the courts
to assign a lawyer
354
00:17:08,660 --> 00:17:10,300
to represent Liriano
behind the scenes,
355
00:17:10,390 --> 00:17:12,800
a shadow counsel, and we
ask Liriano to play along.
356
00:17:12,860 --> 00:17:16,140
He pays the bribe, we follow the
money to Baker's inside connection.
357
00:17:16,200 --> 00:17:17,270
It could work, Adam.
358
00:17:17,330 --> 00:17:19,680
Don't convince me,
convince a judge.
359
00:17:20,270 --> 00:17:23,270
The Liriano case traces back to Charlie Harmon.
I'll bring him in the loop.
360
00:17:23,340 --> 00:17:25,180
No. You ride this case.
361
00:17:25,240 --> 00:17:28,450
ROSS: If we do anything out of the
ordinary, Baker will sniff it out.
362
00:17:28,510 --> 00:17:29,680
Harmon's never
handled a homicide.
363
00:17:29,750 --> 00:17:30,880
I'll second chair.
364
00:17:30,950 --> 00:17:32,150
I'll fill him in
on what we're doing.
365
00:17:32,210 --> 00:17:33,750
ADAM: No.
366
00:17:34,450 --> 00:17:38,760
Until we know who's involved,
we keep Mr. Harmon in the dark.
367
00:17:47,600 --> 00:17:52,070
The warrant against Mr. Liriano is vacated.
This matter was marked ready?
368
00:17:52,130 --> 00:17:53,240
Yes, Judge.
369
00:17:53,300 --> 00:17:55,710
JUDGE: Then the defendant
is remanded. May 1st.
370
00:17:59,240 --> 00:18:00,980
This one's ours, fellas.
371
00:18:01,040 --> 00:18:02,320
You guys again?
372
00:18:02,380 --> 00:18:03,650
Oscar Liriano,
373
00:18:03,710 --> 00:18:05,750
you're under arrest for the
murder of Manny Ehrlich.
374
00:18:05,820 --> 00:18:07,350
What?
Nice and loose this time.
375
00:18:07,420 --> 00:18:09,050
You have the right
to remain silent.
376
00:18:09,120 --> 00:18:11,830
Anything you do say can and will be
used against you in a court of law.
377
00:18:14,660 --> 00:18:16,660
You propose to
charge Mr. Liriano,
378
00:18:16,730 --> 00:18:19,210
although you know
he is innocent,
379
00:18:19,260 --> 00:18:22,610
and have me appoint a lawyer
to advise him in secret,
380
00:18:22,670 --> 00:18:24,980
and then go forward
with a bogus prosecution
381
00:18:25,030 --> 00:18:27,010
without telling
the assigned judge.
382
00:18:27,100 --> 00:18:29,780
All subject to
Mr. Liriano's approval.
383
00:18:29,840 --> 00:18:32,480
Isn't this going to require the
police to fabricate testimony?
384
00:18:32,540 --> 00:18:33,710
JACK: If it gets that far.
385
00:18:33,780 --> 00:18:37,090
We will have to dummy-up a ballistics
report which says Liriano's gun
386
00:18:37,150 --> 00:18:38,920
is a probable match
for the murder weapon.
387
00:18:39,010 --> 00:18:40,820
Adam Schiff must
be getting senile.
388
00:18:40,880 --> 00:18:43,630
Do you have any precedent
for this scheme?
389
00:18:43,690 --> 00:18:46,460
It was used in federal court.
And there's People v. Stewart.
390
00:18:47,360 --> 00:18:50,740
If you think I am gonna sit here
holding a live hand grenade,
391
00:18:50,790 --> 00:18:52,000
you're very much mistaken.
392
00:18:52,060 --> 00:18:54,130
If it blows up, blame me.
393
00:18:55,000 --> 00:18:57,880
Cases are being fixed
in this courthouse.
394
00:19:00,240 --> 00:19:03,180
I'll assign David Baez from
the Hispanic Defense Project
395
00:19:03,240 --> 00:19:05,690
as Mr. Liriano's
shadow counsel.
396
00:19:05,740 --> 00:19:07,580
I just hope the
Court of Appeals
397
00:19:07,640 --> 00:19:10,210
doesn't have all our
heads on a platter.
398
00:19:11,080 --> 00:19:12,750
You people are crazy. Let
them finish, Mr. Liriano.
399
00:19:12,820 --> 00:19:15,690
No, you let them finish!
Mr. Baker's my lawyer.
400
00:19:15,750 --> 00:19:17,730
JACK: Baker can't
help you anymore.
401
00:19:17,790 --> 00:19:19,960
You want to walk on the drug case,
that's what we're offering.
402
00:19:20,020 --> 00:19:21,900
And it won't cost you 50 grand.
403
00:19:21,960 --> 00:19:24,060
This some new way to get
framed on a murder rap?
404
00:19:24,130 --> 00:19:27,340
The murder prosecution
is phony, Mr. Liriano.
405
00:19:27,400 --> 00:19:29,670
They're only doing it
to investigate Mr. Baker.
406
00:19:29,730 --> 00:19:31,470
You want to talk to the judge?
407
00:19:32,300 --> 00:19:37,050
Look, suppose I front for you.
How long I'm in here for?
408
00:19:37,110 --> 00:19:38,610
Three months tops.
409
00:19:38,670 --> 00:19:41,210
Or you can do 10 years
on your drug case.
410
00:19:42,110 --> 00:19:44,110
Everybody's gonna
think I capped the guy.
411
00:19:44,180 --> 00:19:46,020
You can explain it
when it's over.
412
00:19:46,080 --> 00:19:48,080
Or you don't explain it.
413
00:19:50,320 --> 00:19:53,130
Yeah. I like that.
414
00:19:54,490 --> 00:19:58,670
Tanya Gross made Deputy Bureau Chief.
She was class of '87.
415
00:19:58,730 --> 00:20:01,300
Special projects, a dumping
ground for has-beens.
416
00:20:01,360 --> 00:20:06,280
Well, maybe I'd have an office with a door.
And the bump would be nice.
417
00:20:06,800 --> 00:20:09,080
For those of us who
care about such things.
418
00:20:09,740 --> 00:20:12,580
I got one of these.
Mine's all blue.
419
00:20:12,640 --> 00:20:14,920
Sophie has a virtual pet now.
420
00:20:15,640 --> 00:20:17,390
This from the man who
wouldn't take an exam
421
00:20:17,450 --> 00:20:19,930
without h is
G u m by wristwatch.
422
00:20:20,580 --> 00:20:22,290
Thanks for coming
through with McCoy.
423
00:20:22,420 --> 00:20:24,130
It's no big deal.
424
00:20:24,590 --> 00:20:26,570
How do you think Baker will
counter our ballistics evidence?
425
00:20:26,620 --> 00:20:28,230
This'll never go to trial.
426
00:20:28,320 --> 00:20:31,240
Liriano will plead out if Baker
can't get the gun tossed.
427
00:20:31,290 --> 00:20:33,530
It's nice when your first
murder's a slam dunk.
428
00:20:33,600 --> 00:20:36,670
Sometimes the ones that look
easy bite you in the ass.
429
00:20:39,540 --> 00:20:42,070
Motion to suppress
Liriano's gun.
430
00:20:44,140 --> 00:20:47,310
Baker's attacking the police
search of Liriano's gym bag.
431
00:20:50,250 --> 00:20:51,590
Liriano phoned Baker yesterday
432
00:20:51,650 --> 00:20:54,180
to ask him about
the arrangement.
433
00:20:54,850 --> 00:20:56,060
Baker quoted a figure.
434
00:20:56,120 --> 00:20:57,190
How much?
435
00:20:58,220 --> 00:20:59,930
$90,000.
436
00:21:00,260 --> 00:21:01,790
He jacked up the price.
437
00:21:01,860 --> 00:21:03,170
Two cases.
438
00:21:03,230 --> 00:21:04,400
Or he got greedier.
439
00:21:04,460 --> 00:21:05,530
JACK: I want this on tape.
440
00:21:05,590 --> 00:21:09,470
Have Liriano sign a consent to
bug the counsel room at Rikers.
441
00:21:09,530 --> 00:21:12,070
Tell him to ask Baker
for a face-to-face.
442
00:21:12,130 --> 00:21:15,950
We'll need an order from Judge
Goldman to show Corrections.
443
00:21:16,000 --> 00:21:18,540
It's imperative that he get
Baker to spell out the details.
444
00:21:18,610 --> 00:21:21,280
I don't want this coming back
looking like a retainer meeting.
445
00:21:22,510 --> 00:21:23,820
I'll tell him.
446
00:21:25,110 --> 00:21:27,090
Baker filed his
suppression motion.
447
00:21:28,350 --> 00:21:31,990
If the gun's suppressed, he'll move
to get the indictment dismissed.
448
00:21:32,050 --> 00:21:33,090
Who's the judge?
449
00:21:33,160 --> 00:21:34,160
Allen Denham.
450
00:21:34,220 --> 00:21:36,600
He's presided over
six of Baker's cases.
451
00:21:36,660 --> 00:21:38,700
Let's keep an eye on him.
452
00:21:40,660 --> 00:21:42,770
So why'd it go to 90?
453
00:21:42,830 --> 00:21:46,470
This ain't Macy's, Oscar.
You have two cases now,
454
00:21:47,870 --> 00:21:49,280
one of which is for murder.
455
00:21:49,340 --> 00:21:51,340
So let me ask you
something, Mr. Baker.
456
00:21:51,410 --> 00:21:55,120
If I get you this money, how can
I be sure you get the results?
457
00:21:55,180 --> 00:21:56,280
That's my problem.
458
00:21:56,350 --> 00:21:58,380
Papa, it's a lot of money.
459
00:21:58,450 --> 00:21:59,450
If it's gonna be a problem...
460
00:21:59,520 --> 00:22:03,360
I have a friend. Okay? He'll
take care of everything.
461
00:22:03,420 --> 00:22:04,660
We're talking a walk?
462
00:22:04,720 --> 00:22:06,530
You'll be out in two weeks.
463
00:22:07,160 --> 00:22:10,190
Tops. Free and clear.
464
00:22:12,260 --> 00:22:13,260
All right.
465
00:22:14,900 --> 00:22:15,900
You come by my
mother's restaurant.
466
00:22:15,960 --> 00:22:18,210
That's all I can stomach.
467
00:22:18,270 --> 00:22:19,710
There's more.
468
00:22:19,770 --> 00:22:22,910
Baker picked up the bribe money
and went to Merchants Bank.
469
00:22:22,970 --> 00:22:24,580
JACK: He put it in
a safe deposit.
470
00:22:24,670 --> 00:22:27,650
The police searched it
later and found 200 grand,
471
00:22:27,710 --> 00:22:29,190
along with Liriano's 90.
472
00:22:29,450 --> 00:22:31,520
Any idea who Baker's friend is?
473
00:22:32,750 --> 00:22:34,280
We're looking at Judge Denham.
474
00:22:34,420 --> 00:22:35,950
Terrific.
475
00:22:38,620 --> 00:22:42,030
Liriano doesn't answer the door
right away, so ESU breaks us in.
476
00:22:42,090 --> 00:22:45,300
When you're on the stand, make sure
you say you identified yourselves.
477
00:22:45,360 --> 00:22:47,170
Right.
478
00:22:47,960 --> 00:22:49,000
So, we go in.
479
00:22:49,060 --> 00:22:51,600
Liriano's sitting on the
couch, talking on the phone.
480
00:22:51,670 --> 00:22:53,410
Now, while Rey's
hooking him up,
481
00:22:53,470 --> 00:22:55,710
I notice he keeps glancing
over at this gym bag...
482
00:22:55,770 --> 00:22:58,480
When you say glanced,
how many times?
483
00:22:58,540 --> 00:23:01,450
Two or three, but it was more
the way he was doing it.
484
00:23:01,510 --> 00:23:03,720
So, is the bag
close enough to grab?
485
00:23:04,910 --> 00:23:06,950
It'd be a dive
from where he was.
486
00:23:07,180 --> 00:23:09,220
Still in the
grab-able area.
487
00:23:11,290 --> 00:23:13,560
So anyway,
Rey's got him handcuffed.
488
00:23:13,620 --> 00:23:15,830
Now, he tells me it's his bag.
489
00:23:15,890 --> 00:23:17,460
Well, as soon as
I picked it up, I felt...
490
00:23:17,530 --> 00:23:20,600
The suspect is cuffed before
you picked up the bag?
491
00:23:20,660 --> 00:23:25,200
Let me rephrase that. I'd say he was
in the process of being cuffed.
492
00:23:25,270 --> 00:23:27,680
Don't embellish, Detective.
493
00:23:27,740 --> 00:23:29,410
I don't mind
a little embellishing.
494
00:23:29,470 --> 00:23:32,820
Well, my cops
don't testi-lie.
495
00:23:35,310 --> 00:23:37,450
It's his case.
496
00:23:38,210 --> 00:23:41,660
Okay, so I walked
over to the bag,
497
00:23:41,720 --> 00:23:43,860
I gave it a nudge with my foot,
498
00:23:43,920 --> 00:23:45,190
and it opened up a little bit,
499
00:23:45,250 --> 00:23:46,490
and that's when I saw the cash.
500
00:23:46,560 --> 00:23:48,560
So, the cash wasn't
in plain view?
501
00:23:48,620 --> 00:23:50,040
BRISCOE: What do you
want here?
502
00:23:51,730 --> 00:23:53,300
Not exactly.
503
00:23:55,430 --> 00:23:58,970
Okay, 9:30 tomorrow,
part 24.
504
00:23:59,030 --> 00:24:00,510
BRISCOE: Right.
505
00:24:03,140 --> 00:24:06,120
You know, Liriano's
gun is the only thing
506
00:24:06,180 --> 00:24:07,780
that puts him at
the murder scene.
507
00:24:07,840 --> 00:24:11,520
Thanks to your waffling cop, it's
probably gonna get suppressed.
508
00:24:11,580 --> 00:24:14,720
So play on the fact that things
transpired in a matter of seconds.
509
00:24:14,780 --> 00:24:18,490
Well, you know,
I play it straight, Jamie.
510
00:24:20,160 --> 00:24:23,530
This is a murder trial,
not some $10 hand-to-hand.
511
00:24:23,590 --> 00:24:25,070
You don't blow it on semantics.
512
00:24:25,130 --> 00:24:26,940
Why you fighting me on this?
513
00:24:28,660 --> 00:24:30,170
I just don't want
to see it get tossed
514
00:24:30,230 --> 00:24:32,010
because the police
did their job.
515
00:24:32,070 --> 00:24:34,010
It's your first homicide.
516
00:24:35,600 --> 00:24:37,210
Well, thank you.
517
00:24:47,020 --> 00:24:48,550
Where's Katie tonight?
518
00:24:49,450 --> 00:24:51,800
Neal took her to
the Liberty game.
519
00:24:53,720 --> 00:24:55,900
Those look like
narcotics jackets.
520
00:24:55,960 --> 00:24:59,170
Just some background investigation
I've been putting off.
521
00:25:02,630 --> 00:25:05,840
The closed Baker dismissals
I ordered from archives.
522
00:25:06,870 --> 00:25:08,970
Anything interesting?
523
00:25:09,670 --> 00:25:12,980
Something that didn't
turn up on our database.
524
00:25:13,040 --> 00:25:16,650
Charlie Harmon's name is
somewhere on every one of these.
525
00:25:16,710 --> 00:25:19,660
He was in the complaint room, he
answered the speedy trial motion.
526
00:25:19,720 --> 00:25:22,030
Could be a coincidence.
527
00:25:22,080 --> 00:25:24,830
He was assigned to special narcotics
from Brooklyn 10 years ago.
528
00:25:24,890 --> 00:25:27,160
He's handled
thousands of cases.
529
00:25:28,390 --> 00:25:31,300
When we were prepping
Briscoe for the hearing,
530
00:25:31,360 --> 00:25:33,310
Charlie was coaching him
to be a defense witness.
531
00:25:34,230 --> 00:25:38,410
Maybe he was just reminding
Briscoe not to overcompensate.
532
00:25:38,470 --> 00:25:40,670
You or I would have smoothed
over the rough edges.
533
00:25:40,740 --> 00:25:43,340
Charlie was
prepping him to fail.
534
00:25:44,270 --> 00:25:46,250
Go home, Jamie.
535
00:25:46,310 --> 00:25:49,220
The hearing's tomorrow. You're not
gonna prove anything in here.
536
00:25:51,650 --> 00:25:55,390
I was hoping to prove
I'm wrong about Charlie.
537
00:25:55,980 --> 00:25:58,430
My money's still
on Judge Denham.
538
00:26:05,430 --> 00:26:08,470
As the suspect was being
restrained by my partner,
539
00:26:08,530 --> 00:26:11,270
he looked over at a gym bag
at the foot of the bed.
540
00:26:11,330 --> 00:26:12,540
What did you do?
541
00:26:12,600 --> 00:26:16,010
BRISCOE: I asked him if it was his
bag and if I could look inside it.
542
00:26:16,070 --> 00:26:18,310
He didn't object,
so I opened it up,
543
00:26:18,370 --> 00:26:21,650
and first I found the money
and then the gun.
544
00:26:21,710 --> 00:26:23,310
Nothing further.
545
00:26:25,410 --> 00:26:30,020
Detective, you say my client gave you
permission to look inside his bag
546
00:26:30,820 --> 00:26:32,630
even though he knew
there was a gun inside.
547
00:26:32,690 --> 00:26:36,360
I don't know what he knew, but he
didn't object when I asked him.
548
00:26:36,430 --> 00:26:39,960
BAKER: Didn't he tell you, "if I
say no, you'll just look anyway"?
549
00:26:40,030 --> 00:26:42,170
Something like that.
550
00:26:42,230 --> 00:26:46,300
And when you first noticed the
gym bag, where was Mr. Liriano?
551
00:26:46,370 --> 00:26:47,400
BRISCOE: With my partner.
552
00:26:47,470 --> 00:26:49,710
Handcuffed and being guarded
by Detective Curtis?
553
00:26:49,770 --> 00:26:50,770
BRISCOE: Yes.
554
00:26:50,840 --> 00:26:52,010
BAKER: So Mr. Liriano
couldn't possibly
555
00:26:52,070 --> 00:26:53,820
have grabbed the weapon
from the bag?
556
00:26:55,480 --> 00:26:56,850
I guess not.
557
00:26:58,550 --> 00:27:01,050
Nothing further.
558
00:27:01,580 --> 00:27:06,860
You may step down, Detective.
Any more witnesses, Mr. Harmon?
559
00:27:08,820 --> 00:27:10,390
The People rest.
560
00:27:10,860 --> 00:27:13,340
BAKER: Your Honor, the police
had no legitimate reason
561
00:27:13,400 --> 00:27:16,870
to conduct a warrantless
search of my client's bag.
562
00:27:16,930 --> 00:27:20,400
No explicit consent, no threat
to the officers' safety.
563
00:27:20,470 --> 00:27:24,440
The police were investigating a homicide.
The defendant was in hiding.
564
00:27:24,510 --> 00:27:27,510
They had every reason to assume
there was evidence in the bag.
565
00:27:27,580 --> 00:27:31,110
But they arrested Mr. Liriano on a
bench warrant from the drug case
566
00:27:31,180 --> 00:27:35,590
before they uncovered any evidence
against him on the homicide.
567
00:27:35,650 --> 00:27:39,030
If Detective Briscoe had a hunch
there was evidence in that bag,
568
00:27:39,090 --> 00:27:41,400
he should have obtained
a search warrant.
569
00:27:43,890 --> 00:27:46,170
Rebuttal, Mr. Harmon?
570
00:27:47,230 --> 00:27:48,940
We've made our argument.
571
00:27:49,300 --> 00:27:50,670
DENHAM: Very well.
572
00:27:51,000 --> 00:27:52,840
All evidence seized
in the gym bag,
573
00:27:52,900 --> 00:27:55,640
including the gun,
is suppressed.
574
00:27:55,700 --> 00:28:00,050
Your Honor, I'm moving to dismiss
the indictment against Mr. Liriano.
575
00:28:00,110 --> 00:28:01,610
The People cannot
connect him to the murder
576
00:28:01,680 --> 00:28:03,820
without the evidence
from the gym bag.
577
00:28:04,080 --> 00:28:08,620
Mr. Harmon?
Going once, Mr. Harmon.
578
00:28:12,750 --> 00:28:14,630
I move to recall
Detective Briscoe.
579
00:28:14,690 --> 00:28:16,500
Judge, he can't do that.
580
00:28:16,560 --> 00:28:20,730
He can if I say he can.
Step up, Detective.
581
00:28:22,100 --> 00:28:24,080
You're still under oath.
582
00:28:34,740 --> 00:28:37,090
Detective, the night
Mr. Ehrlich was murdered,
583
00:28:37,150 --> 00:28:40,020
was there any evidence
a robbery had taken place?
584
00:28:40,080 --> 00:28:43,760
Well, let's see. His desk
had been rifled through,
585
00:28:43,820 --> 00:28:46,490
and we found
a lockbox on the floor,
586
00:28:46,560 --> 00:28:48,030
the kind of thing
you keep money in.
587
00:28:48,090 --> 00:28:50,930
It was jimmied?
The hinges were broken?
588
00:28:50,990 --> 00:28:53,230
BRISCOE: Right, and there
was some loose change.
589
00:28:53,300 --> 00:28:54,800
HARMON: Indicating
what to you?
590
00:28:54,860 --> 00:28:58,070
BRISCOE: The box had been pried open
and that some cash had been removed.
591
00:28:58,130 --> 00:29:00,880
When you arrested
Mr. Liriano,
592
00:29:00,940 --> 00:29:03,040
what drew your attention
to his gym bag?
593
00:29:03,100 --> 00:29:04,950
Like I said, he looked at it.
594
00:29:05,010 --> 00:29:11,250
But when you looked at the bag up
close, did you notice anything?
595
00:29:17,590 --> 00:29:18,590
Detective?
596
00:29:21,190 --> 00:29:23,800
Yes. I saw a roll
of bills inside it.
597
00:29:23,860 --> 00:29:25,030
HARMON: Where?
598
00:29:25,090 --> 00:29:26,230
BRISCOE: Right on top.
599
00:29:26,290 --> 00:29:28,430
So when you saw a roll of money
600
00:29:28,500 --> 00:29:31,240
in Mr. Liriano's bag,
what did you think?
601
00:29:31,300 --> 00:29:32,800
I thought it might be the money
602
00:29:32,870 --> 00:29:34,850
from the robbery
of Manny Ehrlich.
603
00:29:34,900 --> 00:29:36,710
HARMON: I ask you
to reconsider, Your Honor.
604
00:29:36,770 --> 00:29:39,810
The officer saw what he thought
was the proceeds from a robbery.
605
00:29:40,940 --> 00:29:43,350
It justifies the search.
606
00:29:45,310 --> 00:29:47,220
He's right, Mr. Baker.
607
00:29:47,820 --> 00:29:50,560
I'm reversing my decision,
suppression is denied.
608
00:29:53,290 --> 00:29:55,130
First I thought Harmon
was gonna tank it.
609
00:29:55,190 --> 00:29:56,860
Then I didn't know
what he was doing.
610
00:29:56,930 --> 00:29:59,700
Hello? Jamie? We won.
611
00:29:59,760 --> 00:30:02,470
Did we? Take me to
the property clerk.
612
00:30:04,030 --> 00:30:07,380
Intake of the property
was the day after the murder.
613
00:30:07,440 --> 00:30:09,350
Cop or D.A. is the only
one authorized to sign out.
614
00:30:09,400 --> 00:30:12,280
Well, who signed this out?
615
00:30:12,340 --> 00:30:15,410
Nobody. This baby hasn't left the
shelf since the day she came in.
616
00:30:15,480 --> 00:30:17,150
Let's have a look.
617
00:30:19,950 --> 00:30:23,790
Well, there's my sign and
seal, and there's Latent's.
618
00:30:23,850 --> 00:30:25,350
All right, I need to see it.
619
00:30:25,420 --> 00:30:28,330
Wait a second, wait a second, wait a second.
You're not supposed to unseal it
620
00:30:28,390 --> 00:30:30,030
till it goes to court.
621
00:30:30,090 --> 00:30:31,300
Cut it.
622
00:30:38,330 --> 00:30:40,640
Harmon. You son of a bitch.
623
00:30:44,170 --> 00:30:46,650
He knew about the broken
hinges on Ehrlich's lockbox.
624
00:30:46,710 --> 00:30:49,090
So he did his homework. JACK: It
wasn't in the police reports, Adam.
625
00:30:49,140 --> 00:30:50,920
ROSS: And Harmon never
looked for himself.
626
00:30:51,050 --> 00:30:52,860
There's only one way
he could've known.
627
00:30:52,910 --> 00:30:55,830
We thought we had a crooked D.A.
Now we have a murderer.
628
00:31:10,970 --> 00:31:14,210
Well, that's certainly one
way to pad your statistics.
629
00:31:14,270 --> 00:31:17,010
A lawyer beats too many
cases, have him arrested.
630
00:31:18,810 --> 00:31:21,290
We don't mind losing
the old-fashioned way.
631
00:31:21,340 --> 00:31:22,820
It's gonna be a problem...
632
00:31:22,880 --> 00:31:26,450
I have a friend. Okay? He'll
take care of everything.
633
00:31:26,510 --> 00:31:28,690
Are we talking a walk?
634
00:31:28,750 --> 00:31:31,820
You'll be out
in two weeks. Tops.
635
00:31:35,520 --> 00:31:40,670
That was my sales pitch. It's
easy to take that out of context.
636
00:31:41,500 --> 00:31:44,200
Maybe we took these
out of context, too.
637
00:31:46,030 --> 00:31:47,840
You taking the money.
638
00:31:49,800 --> 00:31:51,180
You entering the bank.
639
00:31:53,310 --> 00:31:55,220
Sol like my fees in cash.
640
00:31:55,280 --> 00:32:00,320
Greg Billups, Geraldine Smithson,
Igor Navarez, Corey Black.
641
00:32:00,380 --> 00:32:03,390
JACK: Delmore Walton's ready
to testify against you.
642
00:32:07,420 --> 00:32:08,960
So, what are you offering?
643
00:32:09,120 --> 00:32:11,330
Depends what you have to say.
644
00:32:14,500 --> 00:32:16,170
It was Harmon's idea.
645
00:32:18,300 --> 00:32:20,870
Do you think I would approach an A.D.A.
with something like that?
646
00:32:20,940 --> 00:32:22,310
So what happened with
Liriano's hearing?
647
00:32:22,370 --> 00:32:25,180
Harmon got cold feet. Something
about you put him off.
648
00:32:26,670 --> 00:32:28,920
JACK: Any other lawyers
bribing Harmon?
649
00:32:29,680 --> 00:32:31,320
Not that I know of, no.
650
00:32:31,380 --> 00:32:33,190
It could help you
with the murder charges.
651
00:32:37,790 --> 00:32:40,630
I was nowhere near
that bail bonds office.
652
00:32:41,490 --> 00:32:43,830
Well, let's hear it.
653
00:32:48,130 --> 00:32:51,270
Manny Ehrlich and I had
a little something going.
654
00:32:51,330 --> 00:32:54,870
He'd send me a case,
I'd show my appreciation.
655
00:32:54,940 --> 00:32:57,880
He'd had no idea what
I had going with Harmon.
656
00:32:58,710 --> 00:33:01,950
Manny sniffed it out. He
called me that Saturday night,
657
00:33:02,010 --> 00:33:03,890
told me he wanted a full
share of all the pay-offs
658
00:33:03,950 --> 00:33:06,390
if it was a case
that he referred.
659
00:33:07,650 --> 00:33:10,220
And Harmon went to negotiate.
660
00:33:13,190 --> 00:33:16,640
The next morning I read about
Manny in The Daily News.
661
00:33:19,260 --> 00:33:20,500
We can't convict
Harmon of murder
662
00:33:20,560 --> 00:33:22,910
on accomplice testimony alone.
663
00:33:22,960 --> 00:33:24,500
We need corroboration.
664
00:33:24,570 --> 00:33:26,740
We can't just wait for
it to drop in our laps.
665
00:33:26,800 --> 00:33:28,470
If Harmon finds out
Baker's in the Tombs,
666
00:33:28,540 --> 00:33:31,350
he might run. We should
pick him up tonight.
667
00:33:31,410 --> 00:33:35,080
You know his kids. We can arrest
him when he shows up for work.
668
00:33:35,140 --> 00:33:38,520
Miss Ross is right. The sooner
we get him talking to us,
669
00:33:38,580 --> 00:33:42,050
the quicker I find out how
much this infects my office.
670
00:33:44,290 --> 00:33:46,700
I'll go with
Briscoe and Curtis.
671
00:33:50,690 --> 00:33:52,930
I'll be home
late tonight, okay?
672
00:33:53,500 --> 00:33:55,600
I have some work to
do with these men.
673
00:33:56,030 --> 00:33:57,910
All right, time to go.
674
00:34:03,940 --> 00:34:07,010
Lisa. Call Ed Richter.
675
00:34:09,510 --> 00:34:13,080
Hey, hugs!
Come on. Hugs. Come on.
676
00:34:16,920 --> 00:34:18,160
See you.
677
00:34:20,460 --> 00:34:24,700
You couldn't wait till tomorrow?
You're despicable.
678
00:34:26,530 --> 00:34:28,940
Charlie didn't
leave us a choice.
679
00:34:31,170 --> 00:34:33,580
You're making a mistake.
680
00:34:33,640 --> 00:34:37,240
Arvin Baker confessed
to your case-fixing venture.
681
00:34:37,710 --> 00:34:40,880
The corruption ties you
into Ehrlich's murder.
682
00:34:42,210 --> 00:34:44,990
Jamie. How long have
you known me?
683
00:34:45,780 --> 00:34:48,120
You killed Ehrlich to
keep him from talking.
684
00:34:48,680 --> 00:34:50,960
Murder one.
RICHTER: It's a reach.
685
00:34:51,020 --> 00:34:52,400
We can talk about
second-degree
686
00:34:52,450 --> 00:34:54,430
if he briefs us on
every case he fixed.
687
00:34:54,490 --> 00:34:55,900
What's the recommendation?
688
00:34:55,960 --> 00:34:57,160
JACK: 25-to-life.
689
00:34:57,360 --> 00:34:59,630
I'll throw in the
corruption charges.
690
00:34:59,690 --> 00:35:03,270
RICHTER: That's a big number, Jack.
All you have is Baker.
691
00:35:05,370 --> 00:35:07,780
The Liriano case was a sting.
692
00:35:09,500 --> 00:35:12,950
Harmon hung himself on the hinges
of Manny Ehrlich's lockbox.
693
00:35:13,010 --> 00:35:17,650
Jamie, you... You sat there.
You set me up.
694
00:35:18,180 --> 00:35:21,390
Your key evidence is based
on a phony prosecution?
695
00:35:23,280 --> 00:35:26,060
You have a serious problem.
We're moving to suppress.
696
00:35:32,290 --> 00:35:35,470
Mr. McCoy's tactics are
unacceptable, Your Honor.
697
00:35:35,530 --> 00:35:38,370
He fraudulently
prosecuted Mr. Liriano
698
00:35:38,430 --> 00:35:40,310
for a murder he didn't commit.
699
00:35:40,370 --> 00:35:44,820
There was no fraud. Mr. Liriano
agreed to participate.
700
00:35:44,870 --> 00:35:46,850
We obtained judicial approval.
701
00:35:46,910 --> 00:35:47,980
From?
702
00:35:48,040 --> 00:35:49,320
Judge Goldman.
703
00:35:49,380 --> 00:35:51,320
Goldman.
I should have guessed.
704
00:35:52,380 --> 00:35:55,550
Were the other judges on this bogus
case aware of what was going on?
705
00:35:55,620 --> 00:35:56,820
No, they were not.
706
00:35:56,890 --> 00:35:58,560
So we were your personal dupes.
707
00:35:58,620 --> 00:36:01,070
We had no idea where we were
gonna find the corruption.
708
00:36:01,120 --> 00:36:03,500
The integrity of the investigation
had to be protected.
709
00:36:03,560 --> 00:36:06,400
RICHTER: Integrity,
Your Honor? A fake hearing?
710
00:36:06,460 --> 00:36:08,170
Phony police reports?
711
00:36:08,230 --> 00:36:09,830
It was Mr. Richter's client,
712
00:36:09,900 --> 00:36:13,240
Assistant District Attorney Charles
Harmon, who was undermining the system.
713
00:36:13,300 --> 00:36:16,610
Mr. McCoy, wasn't there some
other avenue of investigation?
714
00:36:17,810 --> 00:36:22,150
Lawyers were fixing cases. This
was the only avenue available.
715
00:36:22,210 --> 00:36:23,690
I've heard enough.
716
00:36:25,950 --> 00:36:29,260
The road to hell is paved
with good intentions.
717
00:36:29,320 --> 00:36:33,270
The prosecution's goal to root out
corruption might be laudable,
718
00:36:33,320 --> 00:36:38,630
but the D.A.'s investigation violated
the integrity of the judicial process.
719
00:36:38,690 --> 00:36:42,540
Shame on you, Mr. McCoy,
and shame on Judge Goldman.
720
00:36:42,600 --> 00:36:45,940
The duty of judges is to assure
that our proceedings are conducted
721
00:36:46,000 --> 00:36:48,710
with total candor
and impartiality.
722
00:36:49,300 --> 00:36:52,950
To that end, I'm suppressing all
evidence against Charles Harmon
723
00:36:53,010 --> 00:36:57,290
obtained in this sham prosecution.
In my chambers.
724
00:36:58,510 --> 00:37:00,580
What the hell
were you thinking?
725
00:37:00,650 --> 00:37:01,920
I was doing my job.
726
00:37:01,980 --> 00:37:04,730
By making us all
look like idiots?
727
00:37:05,920 --> 00:37:07,700
If you try anything
like this again,
728
00:37:07,760 --> 00:37:09,860
I'll make Jack McCoy
my personal cause.
729
00:37:09,920 --> 00:37:13,130
I had binding precedent for
this type of investigation.
730
00:37:13,190 --> 00:37:14,430
I don't give a damn
what you do.
731
00:37:14,500 --> 00:37:15,700
Don't you speak
to me like that.
732
00:37:15,760 --> 00:37:18,070
Well, don't call me back here
and try to intimidate me.
733
00:37:18,130 --> 00:37:21,580
KAYLIN: Mr. McCoy, I've been
on the bench for 22 years.
734
00:37:21,640 --> 00:37:23,880
This institution
is more important
735
00:37:23,940 --> 00:37:25,750
than your ego
and your ambition.
736
00:37:25,810 --> 00:37:30,190
I'm sorry if I offended your sense of fair play.
This isn't a civics lesson.
737
00:37:30,240 --> 00:37:32,320
Someone was selling justice
in this courthouse.
738
00:37:32,380 --> 00:37:37,190
Those civics lessons are what
separate us from the Neanderthals,
739
00:37:37,250 --> 00:37:40,960
something you fail
to grasp. Now get out.
740
00:37:45,290 --> 00:37:48,270
RICHTER: Kaylin suppressed your
corroborating evidence, Jack.
741
00:37:48,330 --> 00:37:50,400
I still have an appeal.
742
00:37:50,470 --> 00:37:53,710
Fifty-fifty. Look, you can
cut your losses.
743
00:37:53,770 --> 00:37:56,110
Give us man one to
cover all charges.
744
00:37:56,170 --> 00:37:57,670
Minimum time.
745
00:37:57,810 --> 00:37:59,310
ROSS: Three to six years
for a murder?
746
00:37:59,370 --> 00:38:02,840
Come on, Miss Ross. They
argued, there was a struggle.
747
00:38:02,910 --> 00:38:04,410
This was an execution.
748
00:38:04,480 --> 00:38:06,150
I'm gonna make it
easy for you, Jamie.
749
00:38:06,210 --> 00:38:09,160
You make the deal, and we keep
the lid on the corruption.
750
00:38:09,220 --> 00:38:11,360
What do we keep a lid on?
751
00:38:12,590 --> 00:38:15,120
Hundreds of convicted
felons making motions
752
00:38:15,190 --> 00:38:18,140
claiming the A.D.A. who
prosecuted them is crooked.
753
00:38:18,790 --> 00:38:22,940
There's no evidence of that. All
we turned up were Baker's cases.
754
00:38:23,000 --> 00:38:25,170
How many defendants
have I put away? Huh?
755
00:38:25,800 --> 00:38:31,010
I can make myself available to any
one of these potential litigants.
756
00:38:31,070 --> 00:38:35,150
It's Adam Schiff's
worst nightmare.
757
00:38:35,780 --> 00:38:39,490
Harmon can gridlock this office
for the next five years.
758
00:38:39,550 --> 00:38:41,620
It's a bluff, Adam.
759
00:38:41,680 --> 00:38:43,560
If there were other fixes
besides the Baker cases,
760
00:38:43,620 --> 00:38:44,820
they would have
surfaced by now.
761
00:38:44,890 --> 00:38:48,060
It's how many cases
he says he fixed.
762
00:38:48,520 --> 00:38:52,990
Can we accept his ultimatum without
making it look like a cover-up?
763
00:38:53,060 --> 00:38:54,540
Probably not.
764
00:38:57,270 --> 00:38:59,840
We can't give in to blackmail.
765
00:39:00,870 --> 00:39:05,370
I won't go down like the Titanic.
You have one week.
766
00:39:05,740 --> 00:39:09,650
You come up with something to
prove murder or take their offer.
767
00:39:11,950 --> 00:39:14,220
Credit card receipts.
768
00:39:14,280 --> 00:39:16,630
Forensic accountants have been
through Harmon's records.
769
00:39:16,680 --> 00:39:19,430
No unusual spending
or infusions of cash.
770
00:39:19,490 --> 00:39:21,520
Believe me, he's got
it stashed somewhere.
771
00:39:21,590 --> 00:39:25,870
We did find two jars full of pennies.
Business cards.
772
00:39:28,300 --> 00:39:30,040
"Dodo the Clown."
773
00:39:30,100 --> 00:39:33,270
His son's birthday party.
Katie and I were there.
774
00:39:33,330 --> 00:39:35,470
I just love going through
other people's junk.
775
00:39:35,540 --> 00:39:40,350
"Antilles Travel Agency." Think
he was planning a little getaway?
776
00:39:40,410 --> 00:39:42,150
138th Street?
777
00:39:42,240 --> 00:39:44,750
Harlem? What was he
doing up there?
778
00:39:44,810 --> 00:39:48,760
Read the fine print.
"Remittances to the Caribbean."
779
00:39:49,580 --> 00:39:52,000
Offshore accounts.
780
00:39:52,050 --> 00:39:55,230
Did you ever wire money for
a man named Charlie Harmon?
781
00:39:55,290 --> 00:39:58,430
No. I would have remembered
a white gentleman.
782
00:39:58,490 --> 00:39:59,900
Arvin Baker?
783
00:39:59,960 --> 00:40:01,340
Sorry.
784
00:40:04,530 --> 00:40:06,100
Well, thank you.
785
00:40:06,230 --> 00:40:08,340
I always cooperate
with the D.A.
786
00:40:10,540 --> 00:40:12,350
You've been involved
with a case before?
787
00:40:12,410 --> 00:40:16,120
Last year. The district
attorney subpoenaed my records
788
00:40:16,180 --> 00:40:19,020
of a wire transaction
on a drug case.
789
00:40:19,510 --> 00:40:21,360
Do you remember the case?
790
00:40:21,420 --> 00:40:24,660
Geraldine... Geraldine somebody.
Geraldine Smithson?
791
00:40:24,720 --> 00:40:27,360
Yes, that's it, that's it.
They told me it was settled.
792
00:40:27,420 --> 00:40:28,460
Who told you?
793
00:40:28,520 --> 00:40:31,940
The same lady who came to pick up the papers.
I never get them back.
794
00:40:31,990 --> 00:40:34,030
She told me they
had gotten lost.
795
00:40:34,600 --> 00:40:37,100
This lady,
what did she look like?
796
00:40:37,600 --> 00:40:40,670
About your age, not as tall.
797
00:40:40,740 --> 00:40:44,580
She had blonde hair. And glasses.
C'est bon. Glasses.
798
00:40:47,340 --> 00:40:50,810
I'll never accept that
he did what you say.
799
00:40:50,880 --> 00:40:52,720
You know what he
was involved with.
800
00:40:52,780 --> 00:40:53,990
How would I?
801
00:40:54,050 --> 00:40:56,360
You went to a travel
agency in Harlem.
802
00:40:56,420 --> 00:40:59,330
You picked up documents
that Charlie needed to bury.
803
00:41:03,890 --> 00:41:05,390
Who told you that?
804
00:41:05,460 --> 00:41:07,170
It turned up during
our investigation.
805
00:41:08,630 --> 00:41:10,800
And we'll turn up more, now
that we know where to look.
806
00:41:17,270 --> 00:41:19,010
How long is he going away for?
807
00:41:19,070 --> 00:41:21,880
You should be thinking
about yourself.
808
00:41:21,980 --> 00:41:23,550
You could be charged
as an accomplice.
809
00:41:23,610 --> 00:41:26,920
Me? What about my kids?
810
00:41:28,080 --> 00:41:30,390
You cooperate with us, I'm pretty
sure I can keep you out of it.
811
00:41:30,450 --> 00:41:33,900
Jamie, please don't do this to us.
Charlie is not evil.
812
00:41:33,960 --> 00:41:38,370
Lisa! Charlie's gone! If you
could see him with the kids...
813
00:41:39,130 --> 00:41:43,100
Save what you have.
Save your family.
814
00:41:49,700 --> 00:41:51,550
I can't believe this.
815
00:41:57,850 --> 00:42:00,160
Charlie killed somebody.
816
00:42:02,620 --> 00:42:06,030
There's a 13-year-old girl
in Brooklyn without a father.
817
00:42:13,190 --> 00:42:16,040
I knew there was
a little extra coming in.
818
00:42:17,800 --> 00:42:22,270
Charlie wasn't complaining about
the mortgage like he usually does,
819
00:42:22,340 --> 00:42:24,870
or worrying about
the kids' college.
820
00:42:28,110 --> 00:42:30,950
(CRYING) I was afraid to
ask about the money.
821
00:42:33,580 --> 00:42:36,820
Then Charlie wanted me
to do things.
822
00:42:39,320 --> 00:42:42,160
He said I was the
only one he could trust.
823
00:42:46,260 --> 00:42:49,470
I helped him out a few
times, like he wanted.
824
00:42:52,700 --> 00:42:53,740
(SIGHS)
825
00:42:53,800 --> 00:42:55,940
What else could I do, Jamie?
826
00:42:57,940 --> 00:42:59,880
He's my husband.
827
00:43:01,140 --> 00:43:05,320
JACK: Murder two, 25-to-life
It's a final offer.
828
00:43:05,380 --> 00:43:08,450
(SCOFFS) You brought us back
here to sing the same old song?
829
00:43:08,520 --> 00:43:12,790
Tell Schiff he better get some more
bodies down at the appeals bureau.
830
00:43:12,850 --> 00:43:15,490
Tell your wife to
hire a good lawyer.
831
00:43:17,760 --> 00:43:18,960
You're charging her?
With what?
832
00:43:19,430 --> 00:43:22,310
She did your dirty work
at the travel agency.
833
00:43:22,360 --> 00:43:24,900
The indictment's
presented and voted.
834
00:43:24,970 --> 00:43:28,880
Bribery as an accessory.
Conspiracy to commit murder.
835
00:43:28,940 --> 00:43:30,280
She didn't know anything.
836
00:43:30,340 --> 00:43:34,480
You picked the rules.
I'm just upping the ante.
837
00:43:37,210 --> 00:43:38,850
It's a bluff, isn't it?
838
00:43:38,910 --> 00:43:41,590
You plead to murder two,
plus nine counts of bribery.
839
00:43:41,650 --> 00:43:43,650
If you make any
false allegations
840
00:43:43,720 --> 00:43:45,490
about cases you
claim you fixed,
841
00:43:45,550 --> 00:43:48,590
I will personally file the
indictment and have Lisa arrested.
842
00:43:48,660 --> 00:43:51,830
She'll have grandchildren by the
time she gets out of Bedford Hills.
843
00:43:54,930 --> 00:43:56,840
How could you do this?
How could you?
844
00:43:56,900 --> 00:43:57,930
RICHTER: Don't say
a word, Charlie.
845
00:43:58,000 --> 00:44:00,950
Is that what you want, Jamie?
To destroy my family?
846
00:44:01,000 --> 00:44:02,380
You did that on your own.
847
00:44:02,440 --> 00:44:04,040
HARMON: I tried to make
a decent life for them.
848
00:44:04,110 --> 00:44:05,280
By killing somebody?
849
00:44:05,340 --> 00:44:07,550
It went too far.
I am sorry about that.
850
00:44:07,610 --> 00:44:09,610
Try to understand, Jamie.
851
00:44:10,750 --> 00:44:12,950
It's not in the
job description.
852
00:44:14,280 --> 00:44:16,020
It's all just a hobby for you.
853
00:44:16,080 --> 00:44:18,830
Rich ex-husband, big bank account.
Charlie.
854
00:44:18,890 --> 00:44:20,420
No! You're a
dilettante, Jamie.
855
00:44:20,490 --> 00:44:21,990
You never had to
sweat out a paycheck.
856
00:44:22,060 --> 00:44:24,330
You don't give a damn
that a drug dealer's car
857
00:44:24,390 --> 00:44:26,460
costs more than a D.A.
could make in a year.
858
00:44:26,530 --> 00:44:27,840
So you became
a corrupt D.A.?
859
00:44:27,900 --> 00:44:30,140
I took profits
from drug dealers!
860
00:44:30,200 --> 00:44:32,110
You took advantage
of desperate people.
861
00:44:32,170 --> 00:44:34,170
What you're doing to Lisa,
that's so different?
862
00:44:35,240 --> 00:44:39,550
You really don't know? You could
have come to me, Charlie.
863
00:44:45,610 --> 00:44:46,820
(SIGHS)
864
00:44:53,050 --> 00:44:56,330
I'll call Judge Kaylin
and tell him we have a deal?
865
00:45:14,840 --> 00:45:17,080
JACK: If he hadn't cracked,
866
00:45:17,410 --> 00:45:19,520
were you gonna follow
through with Lisa Harmon?
867
00:45:20,650 --> 00:45:22,630
I have the right
to remain silent.
868
00:45:23,180 --> 00:45:25,190
You didn't do anything wrong.
869
00:45:25,490 --> 00:45:26,990
Why do I feel like I did?
870
00:45:27,050 --> 00:45:30,040
Charlie Harmon doesn't
deserve your sympathy.
871
00:45:32,090 --> 00:45:35,510
He's just another name
on another indictment.
872
00:45:36,500 --> 00:45:38,700
Maybe that's the problem.
873
00:45:39,770 --> 00:45:43,210
I'm taking the rest of the day.
I'll see you tomorrow.
68968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.