Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,820 --> 00:00:06,700
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
2
00:00:06,760 --> 00:00:08,600
the police
who investigate crime
3
00:00:08,660 --> 00:00:11,470
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
4
00:00:11,530 --> 00:00:13,270
These are their stories.
5
00:00:14,800 --> 00:00:17,340
Honey, your leashing
is too slack. Shorten up.
6
00:00:17,410 --> 00:00:20,480
I said shorten, Ryan.
That's better.
7
00:00:20,540 --> 00:00:22,890
Never had any complaints
about my leashing before.
8
00:00:22,980 --> 00:00:26,320
(CHUCKLING) Don't worry. I'm a master
at teaching old dogs new tricks.
9
00:00:26,380 --> 00:00:27,420
(DOG BARKING)
10
00:00:27,480 --> 00:00:28,860
(GASPING) Oh, my God!
11
00:00:30,420 --> 00:00:34,160
Decedent is a female, blond, early
30s, name of Karin Burdett.
12
00:00:34,220 --> 00:00:36,360
Looks like she fell, or
jumped from the building.
13
00:00:36,420 --> 00:00:38,300
Her place on the 18th
floor has a balcony.
14
00:00:38,360 --> 00:00:39,840
Who ID'd her?
The doorman.
15
00:00:39,890 --> 00:00:42,140
Says her husband is president
of some drug company.
16
00:00:42,200 --> 00:00:43,200
Did he see her fall?
17
00:00:43,260 --> 00:00:44,270
He says he was on a break.
18
00:00:44,330 --> 00:00:45,970
CURTIS: Excuse me,
is Mr. Burdett around?
19
00:00:46,030 --> 00:00:48,950
I called upstairs right when it happened.
He wasn't in.
20
00:00:49,000 --> 00:00:50,350
What time was that?
21
00:00:50,400 --> 00:00:51,680
11:45 or so.
22
00:00:52,170 --> 00:00:55,780
He might have slipped back in while
I was on my break. I better check.
23
00:00:55,840 --> 00:00:58,150
You notice what time
he went out this morning?
24
00:00:58,210 --> 00:01:01,280
No, I must have missed it. I might
have been on a break then, too.
25
00:01:01,350 --> 00:01:03,830
Three breaks in one morning? You
must have one hell of a union.
26
00:01:03,890 --> 00:01:07,590
What I have is a prostate condition.
Oh, wait, there he is.
27
00:01:08,060 --> 00:01:09,190
Let him in,
28
00:01:09,260 --> 00:01:12,140
CURTIS: Mr. Burdett,
we're with the police.
29
00:01:12,460 --> 00:01:14,840
Yes, what's wrong?
What happened here?
30
00:01:14,900 --> 00:01:16,600
I'm afraid it's about
your wife, sir.
31
00:01:16,660 --> 00:01:20,480
My wife? I was just at the
pharmacy getting her prescription.
32
00:01:21,770 --> 00:01:23,250
Karin!
Take it easy, Mr. Burdett.
33
00:01:23,300 --> 00:01:24,810
There's nothing
you can do for her now.
34
00:01:24,870 --> 00:01:25,910
Take it easy.
All right.
35
00:01:25,970 --> 00:01:27,610
All right.
Sit over here.
36
00:01:27,680 --> 00:01:28,680
Come on.
37
00:01:28,740 --> 00:01:30,620
We got you.
You're gonna be okay.
38
00:01:31,150 --> 00:01:32,350
All right,
you just try to relax.
39
00:01:32,410 --> 00:01:36,230
We're gonna come back and talk
to you in a minute. All right?
40
00:01:37,350 --> 00:01:38,760
Guy is president
of a drug company,
41
00:01:38,820 --> 00:01:41,390
and he still has to schlepp to the
drugstore like the rest of us.
42
00:01:41,460 --> 00:01:43,940
What do you think she needed?
Happy pills?
43
00:01:43,990 --> 00:01:46,300
I hope he got some for himself.
44
00:02:36,210 --> 00:02:40,590
It's Desyrel. An anti-depressant.
Karin had a bad night.
45
00:02:41,850 --> 00:02:44,460
What time did you
leave this morning?
46
00:02:45,190 --> 00:02:46,760
About 10:00.
47
00:02:46,820 --> 00:02:48,860
The pharmacy doesn't deliver?
48
00:02:48,920 --> 00:02:51,230
They said it would
take two hours.
49
00:02:51,290 --> 00:02:53,330
Was your wife
expecting anybody?
50
00:02:53,390 --> 00:02:55,700
No. She'd taken
some sleeping pills.
51
00:02:55,760 --> 00:02:58,680
She was groggy. She was in
no shape to see anyone.
52
00:02:59,870 --> 00:03:03,110
Mr. Burdett, did she ever
talk about suicide?
53
00:03:04,210 --> 00:03:05,240
No.
54
00:03:06,570 --> 00:03:08,580
Clemente, what have you got?
55
00:03:08,640 --> 00:03:10,380
Latent pulled some
nice prints off the door,
56
00:03:10,440 --> 00:03:12,010
and over here on the railing.
57
00:03:12,080 --> 00:03:14,030
This where she went off?
Uh-huh.
58
00:03:14,120 --> 00:03:17,100
Looks like she stumbled around,
knocked over these pots.
59
00:03:17,150 --> 00:03:18,530
CURTIS: Hey, Lennie.
60
00:03:18,850 --> 00:03:21,600
Well, we got sleeping pills,
broken flower pots...
61
00:03:21,660 --> 00:03:23,260
And we got this.
62
00:03:24,190 --> 00:03:25,330
Parlodel?
63
00:03:25,390 --> 00:03:26,900
It's used to stop lactation.
64
00:03:27,400 --> 00:03:29,200
So where's the baby?
65
00:03:29,300 --> 00:03:31,240
(KNOCK AT DOOR)
CURTIS: Mr. Burdett,
66
00:03:32,200 --> 00:03:35,770
these Parlodel for your wife. Do
you know why she was taking them?
67
00:03:35,840 --> 00:03:36,910
(SIGHING)
68
00:03:37,410 --> 00:03:39,540
She gave birth to a girl
three weeks ago.
69
00:03:41,140 --> 00:03:42,550
Is the baby staying
with someone else?
70
00:03:42,610 --> 00:03:44,210
We gave it up for adoption.
71
00:03:45,450 --> 00:03:48,360
Well, how did Mrs. Burdett
feel about that?
72
00:03:50,890 --> 00:03:51,890
(SIGHING)
73
00:03:52,390 --> 00:03:54,160
It was understood
when we were married
74
00:03:54,220 --> 00:03:56,460
I didn't want
any more children.
75
00:03:57,090 --> 00:03:59,500
I have a teenage son
by my first marriage.
76
00:03:59,560 --> 00:04:02,630
When Karin got pregnant,
we discussed it again.
77
00:04:03,430 --> 00:04:06,570
In the end it just
didn't make sense.
78
00:04:08,640 --> 00:04:12,480
She had two partially digested
Halcion tablets in her stomach.
79
00:04:13,010 --> 00:04:14,450
She was feeling pretty good.
80
00:04:14,510 --> 00:04:16,220
Good enough to make
it over a railing?
81
00:04:16,280 --> 00:04:18,380
She might have managed it.
82
00:04:18,450 --> 00:04:20,050
You said she was
taking Parlodel?
83
00:04:20,110 --> 00:04:21,320
That's right.
84
00:04:21,380 --> 00:04:23,890
The panel didn't pick
up any in her blood.
85
00:04:23,950 --> 00:04:25,930
She hadn't taken it
for at least three days.
86
00:04:25,990 --> 00:04:28,090
It takes that long
to clear the system.
87
00:04:28,160 --> 00:04:30,800
So she stopped taking them. Maybe
they were upsetting her stomach.
88
00:04:30,860 --> 00:04:33,930
Or she was getting ready
to take the baby back.
89
00:04:34,530 --> 00:04:35,530
What's that?
90
00:04:35,600 --> 00:04:38,540
You're jumping ahead.
It's an abraded contusion.
91
00:04:38,600 --> 00:04:39,770
Back of her right wrist.
92
00:04:39,830 --> 00:04:40,840
From the fall?
93
00:04:40,900 --> 00:04:43,070
From having her arm
twisted, hard.
94
00:04:45,640 --> 00:04:47,550
He's fifty-seven
years old, Lennie.
95
00:04:47,610 --> 00:04:49,880
How would you like to
do diaper duty again?
96
00:04:49,940 --> 00:04:51,980
Yeah, if that happened to me,
I'd jump off the roof.
97
00:04:52,050 --> 00:04:54,930
Look, she would have fought back.
There'd be marks on him.
98
00:04:54,980 --> 00:04:56,480
She was too doped up to fight.
99
00:04:56,550 --> 00:04:58,120
You talk to Burdett's pharmacy?
100
00:04:58,190 --> 00:05:00,790
They remember he was there, but they
don't know when or for how long.
101
00:05:00,860 --> 00:05:03,170
Still, it's a ten minute trip
he says took him an hour.
102
00:05:03,220 --> 00:05:05,600
One vote she was pushed,
one vote she jumped.
103
00:05:05,660 --> 00:05:06,900
(PHONE RINGING)
104
00:05:08,060 --> 00:05:09,410
Van Buren.
105
00:05:10,930 --> 00:05:12,640
Could you hold on?
106
00:05:12,700 --> 00:05:14,540
See if forensics
can break the tie.
107
00:05:14,600 --> 00:05:16,410
And could you
close the door please?
108
00:05:20,810 --> 00:05:21,910
Boyfriend?
109
00:05:21,980 --> 00:05:23,050
Mrs. Van Buren?
110
00:05:23,110 --> 00:05:26,460
No. I heard she took the Captain's exam.
Usually means a transfer.
111
00:05:26,510 --> 00:05:29,980
Just when I was getting used
to her sunny disposition.
112
00:05:30,380 --> 00:05:31,560
CLEMENTE: We'll do
another drop,
113
00:05:31,620 --> 00:05:33,660
but so far we keep getting
the same results.
114
00:05:33,720 --> 00:05:36,220
If we just drop the dummy,
it lands in the water,
115
00:05:36,290 --> 00:05:38,430
56 inches short of where
your victim landed.
116
00:05:38,490 --> 00:05:40,730
CURTIS: What if she had pushed
off the rail when she jumped?
117
00:05:40,800 --> 00:05:43,330
Gets her maybe a foot
closer to the target.
118
00:05:43,400 --> 00:05:45,780
She needed a nice big shove
to land where she did.
119
00:05:45,830 --> 00:05:48,070
So much for
May-December romances.
120
00:05:48,140 --> 00:05:49,410
It's enough to make me a cynic.
121
00:05:49,470 --> 00:05:51,380
You know, Lennie, Karin
Burdett's obstetrician
122
00:05:51,440 --> 00:05:53,540
was the one who prescribed
the anti-depressant.
123
00:05:53,610 --> 00:05:56,490
She must have gotten an
earful about the adoption.
124
00:05:59,880 --> 00:06:03,160
I spent a grand on a malpractice
seminar in Curaçao.
125
00:06:03,620 --> 00:06:05,430
Besides finding out
I'm too old for Mai Tais,
126
00:06:05,490 --> 00:06:07,260
I learned never to
talk out of school.
127
00:06:07,320 --> 00:06:08,660
Your patient is dead,
Dr. Frieder.
128
00:06:08,720 --> 00:06:10,630
I doubt she'd mind if you
violate her privilege.
129
00:06:10,690 --> 00:06:11,760
Her estate might.
130
00:06:11,830 --> 00:06:13,400
You mean her husband?
131
00:06:13,460 --> 00:06:14,870
He's the murder suspect.
132
00:06:15,730 --> 00:06:17,800
BRISCOE: Well, if it makes
you feel any better, Doc,
133
00:06:17,870 --> 00:06:19,870
patient chit-chat
isn't privileged.
134
00:06:19,930 --> 00:06:22,440
That includes anything non-medical
she might have said to you
135
00:06:22,500 --> 00:06:24,450
about wanting to
revoke the adoption.
136
00:06:24,510 --> 00:06:27,920
She had been very ambivalent all
along about giving it away.
137
00:06:27,980 --> 00:06:30,510
She had 30 days after the
adoption to change her mind.
138
00:06:30,580 --> 00:06:32,650
I don't know if she
took any legal steps.
139
00:06:32,710 --> 00:06:34,560
Did she tell you how her
husband felt about it?
140
00:06:34,620 --> 00:06:36,490
No. But I don't think
he was very supportive.
141
00:06:36,550 --> 00:06:39,090
He didn't even show up
for the ultrasound.
142
00:06:39,150 --> 00:06:40,660
Too much going on at work.
143
00:06:40,720 --> 00:06:42,600
Do you know which adoption
agency they used?
144
00:06:42,660 --> 00:06:45,400
They went through a baby broker.
I don't know his name.
145
00:06:45,460 --> 00:06:48,130
Well, who did you hand the baby
off to after the delivery?
146
00:06:48,200 --> 00:06:49,440
I wasn't at the delivery.
147
00:06:49,500 --> 00:06:51,670
What, another
surf-and-sand seminar?
148
00:06:51,730 --> 00:06:55,580
I was right here. They were in
Trenton, New Jersey. At City Hospital.
149
00:06:57,640 --> 00:06:59,740
A public hospital?
150
00:06:59,810 --> 00:07:01,880
Sure, I remember the Burdetts.
151
00:07:01,940 --> 00:07:04,820
Our patients don't usually
pay with a platinum card.
152
00:07:04,880 --> 00:07:07,050
And a very close,
loving couple they were.
153
00:07:07,110 --> 00:07:10,150
While she was delivering the
baby, he's on a cell phone.
154
00:07:10,220 --> 00:07:11,720
Half an hour after
that baby's born,
155
00:07:11,790 --> 00:07:14,860
a lawyer shows up in a
limo and signs it out.
156
00:07:14,920 --> 00:07:18,300
So you'd have his name and
number in the Burdetts' file.
157
00:07:18,360 --> 00:07:21,810
Yes. That's where we keep
confidential information.
158
00:07:22,600 --> 00:07:26,040
Oh, come on. You show me his
number, and I'll show you mine.
159
00:07:26,100 --> 00:07:28,010
And I guarantee, you'll
have more fun with me
160
00:07:28,070 --> 00:07:29,410
than I'm gonna have with him.
161
00:07:29,470 --> 00:07:31,970
I don't think so, Romeo.
162
00:07:32,040 --> 00:07:35,750
Last week, a young woman came in here
wanting to get in touch with the Burdetts.
163
00:07:35,810 --> 00:07:37,480
Who was she?
I don't know,
164
00:07:37,540 --> 00:07:39,290
but she didn't get
anything out of me either.
165
00:07:39,350 --> 00:07:42,560
And she was a whole lot cuter than you.
Excuse me.
166
00:07:44,890 --> 00:07:46,090
I knew it.
167
00:07:46,150 --> 00:07:48,390
So what do you think?
The adoptive mother?
168
00:07:48,460 --> 00:07:50,490
Well, if she got word Karin
Burdett was making a move
169
00:07:50,560 --> 00:07:51,590
to get the kid back...
170
00:07:51,660 --> 00:07:53,800
Remember Baby M?
That got very nasty.
171
00:07:53,860 --> 00:07:56,170
Yeah, but they don't give
babies back to dead people.
172
00:07:56,230 --> 00:07:57,680
We got to find these parents.
173
00:07:57,730 --> 00:07:59,610
We can try to get the
adoption papers unsealed.
174
00:07:59,670 --> 00:08:03,410
By then, the kid will be getting
her first hickey. Oh, Miz.
175
00:08:07,010 --> 00:08:09,040
Our lawyer said that no one was
supposed to know who we were.
176
00:08:09,110 --> 00:08:10,880
How did you guys...
BRISCOE: His car service.
177
00:08:10,950 --> 00:08:12,150
They drove him here
with the baby.
178
00:08:12,210 --> 00:08:15,250
And the hospital told us you tried
to contact the biological parents.
179
00:08:16,320 --> 00:08:18,390
I didn't know we were
breaking any laws.
180
00:08:19,120 --> 00:08:21,360
Why were you looking for them?
181
00:08:22,820 --> 00:08:25,500
We waited five years
to get a child.
182
00:08:26,790 --> 00:08:28,600
I wrote them
a letter to thank them,
183
00:08:28,660 --> 00:08:31,700
and to let them know that
Maggie was in a good home.
184
00:08:31,770 --> 00:08:34,040
Mr. Tooley wouldn't
pass it on to them.
185
00:08:34,100 --> 00:08:35,770
So I found out
where Maggie was born.
186
00:08:35,900 --> 00:08:37,040
Did you ever talk
to the parents?
187
00:08:37,100 --> 00:08:38,850
No. The hospital wouldn't
give me their name.
188
00:08:38,910 --> 00:08:40,750
Where were you last
Sunday morning?
189
00:08:40,810 --> 00:08:44,150
We were at a friend's house in
Astoria Park with Ellen's parents.
190
00:08:44,210 --> 00:08:45,490
They were visiting
from Indiana.
191
00:08:45,580 --> 00:08:47,250
We'll need to talk
to your friend.
192
00:08:47,380 --> 00:08:49,160
Why? What's going on?
193
00:08:50,450 --> 00:08:53,690
(SIGHING) The baby's mother
was found dead last Sunday.
194
00:08:54,290 --> 00:08:55,860
Oh, my God.
What happened?
195
00:08:55,920 --> 00:08:57,230
CURTIS: We're not sure.
196
00:08:57,960 --> 00:09:01,300
Anyone ever tell you that she
wanted to revoke the adoption?
197
00:09:01,360 --> 00:09:02,400
No.
198
00:09:02,930 --> 00:09:04,070
I can't believe this.
199
00:09:04,130 --> 00:09:05,170
(BABY CRYING)
200
00:09:05,230 --> 00:09:06,580
Excuse me.
201
00:09:08,970 --> 00:09:10,040
Do they want Maggie back?
202
00:09:10,100 --> 00:09:11,140
CURTIS: The mother
might have.
203
00:09:11,270 --> 00:09:12,310
We don't know about the father.
204
00:09:12,370 --> 00:09:15,290
Well, 12 more days and it's official.
She's ours.
205
00:09:15,640 --> 00:09:17,950
I don't think you have anything
to worry about, Mr. O'Brien.
206
00:09:18,010 --> 00:09:21,980
We can't even remember what life
was like without her. It was...
207
00:09:22,550 --> 00:09:24,320
Isn't she beautiful?
208
00:09:24,890 --> 00:09:26,330
Hello, baby.
209
00:09:34,560 --> 00:09:36,870
CURTIS: It explains
a lot, Mr. Burdett.
210
00:09:36,930 --> 00:09:41,040
The hospital in Trenton, the
lateral pass to the baby broker.
211
00:09:41,100 --> 00:09:43,050
Whatever difficulties
Karin and I had,
212
00:09:43,100 --> 00:09:45,210
we worked out
like civilized people.
213
00:09:46,070 --> 00:09:47,520
Let me get this straight.
214
00:09:47,570 --> 00:09:50,150
Your wife cheats on you with...
What's his name?
215
00:09:50,340 --> 00:09:52,520
I don't know.
She wouldn't tell me.
216
00:09:53,150 --> 00:09:54,720
Okay, so she gets pregnant.
217
00:09:54,780 --> 00:09:57,230
Now, you don't kick her out,
you don't slap her around.
218
00:09:57,280 --> 00:09:59,890
You even let her have the baby.
Because you're so civilized?
219
00:09:59,950 --> 00:10:01,160
Yes.
220
00:10:02,090 --> 00:10:04,370
Nobody is that civilized, Josh.
221
00:10:04,430 --> 00:10:07,370
Yeah, all right, maybe if it was
one of your country club pals.
222
00:10:07,430 --> 00:10:11,310
But she was sweating up the sheets
with some big good-looking black stud.
223
00:10:11,370 --> 00:10:12,970
That can really
piss some people off.
224
00:10:13,030 --> 00:10:14,670
You that kind
of people, Mr. Burdett?
225
00:10:14,740 --> 00:10:16,010
No.
226
00:10:16,070 --> 00:10:17,950
If she gets the baby back,
everybody is gonna know.
227
00:10:18,010 --> 00:10:19,010
Stop it.
228
00:10:19,070 --> 00:10:20,070
She was playing Scarlett O'Hara
229
00:10:20,140 --> 00:10:21,210
with Mandingo!
230
00:10:21,280 --> 00:10:22,620
Enough. That's enough.
231
00:10:22,680 --> 00:10:24,490
I did not kill Karin.
232
00:10:25,350 --> 00:10:27,260
Now, I've said
all I want to say.
233
00:10:27,310 --> 00:10:29,990
I came here voluntarily.
Now, I'm leaving.
234
00:10:30,050 --> 00:10:33,220
If you want to talk to me
again, contact my attorney.
235
00:10:36,220 --> 00:10:38,230
This guy could keep
snowflakes in his mouth.
236
00:10:38,290 --> 00:10:39,970
Well, if he killed her,
it's probably not
237
00:10:40,030 --> 00:10:41,670
the first time
he laid a hand on her.
238
00:10:41,730 --> 00:10:43,230
You check with
the local precinct?
239
00:10:43,300 --> 00:10:44,780
Yeah. No record
of domestic calls.
240
00:10:44,830 --> 00:10:46,780
We asked the neighbors.
The walls are thick.
241
00:10:46,830 --> 00:10:48,810
They wouldn't have heard him if
he shot her out of a cannon.
242
00:10:48,870 --> 00:10:50,780
She have a job?
Yeah.
243
00:10:51,340 --> 00:10:54,750
Resource Development at the
Shuman Foundation for Women.
244
00:10:54,810 --> 00:10:55,910
It's a charity.
245
00:10:55,980 --> 00:11:00,220
Well, if it's anything like this
place, everybody knows her business.
246
00:11:01,920 --> 00:11:06,560
I do know she and Mr. Burdett were
having some problems over her pregnancy.
247
00:11:06,890 --> 00:11:09,030
You mean, they had arguments?
Physical arguments?
248
00:11:09,090 --> 00:11:12,300
God, no. I didn't mean to give
you the wrong impression.
249
00:11:12,360 --> 00:11:14,360
I just overheard a phone call.
250
00:11:14,600 --> 00:11:15,730
She was pretty furious.
251
00:11:15,800 --> 00:11:17,280
What did she say?
252
00:11:17,330 --> 00:11:19,610
I just heard a little.
She said something like,
253
00:11:19,670 --> 00:11:23,240
"It's your baby. It's damn time
you took responsibility for it."
254
00:11:24,000 --> 00:11:25,510
Maybe not those exact words.
255
00:11:25,570 --> 00:11:27,520
Are you sure she was
talking to Mr. Burdett?
256
00:11:27,570 --> 00:11:29,650
Well, I assumed it was him.
257
00:11:29,710 --> 00:11:31,690
Could it possibly have
been someone else?
258
00:11:31,750 --> 00:11:32,780
No.
259
00:11:33,010 --> 00:11:34,390
You mean...
260
00:11:34,620 --> 00:11:39,030
No, not Mrs. Burdett. I would have
picked up on something like that.
261
00:11:40,150 --> 00:11:43,900
Who would have figured in an office full
of women, she kept her affair a secret?
262
00:11:43,960 --> 00:11:46,560
You'd expect she'd put a
star next to her rendezvous?
263
00:11:46,630 --> 00:11:49,270
Depends how good her boyfriend is.
Here we go.
264
00:11:49,330 --> 00:11:52,000
Ian Fraser, Esquire.
Matrimonial Law.
265
00:11:52,670 --> 00:11:55,080
She was fooling around
with a divorce lawyer?
266
00:11:55,140 --> 00:11:56,670
No, I think this was business.
267
00:11:56,740 --> 00:11:59,340
She had an appointment
with him two weeks ago.
268
00:11:59,410 --> 00:12:01,350
Maybe she chose
the baby over Burdett.
269
00:12:01,410 --> 00:12:06,360
"Morris Keach, Vice President
of RLH Contracting"
270
00:12:06,780 --> 00:12:10,020
"and Co-Chairman of the Saint
Vincent Children's Foundation."
271
00:12:10,680 --> 00:12:14,390
Here he is accepting a $10,000
check from Karin Burdett.
272
00:12:16,060 --> 00:12:20,230
And here he is sharing a cocktail
with her at a Foundation luncheon.
273
00:12:20,560 --> 00:12:23,040
If they were any cozier, he'd
be sharing his pants with her.
274
00:12:23,100 --> 00:12:25,340
And he's the right complexion.
275
00:12:25,700 --> 00:12:29,910
We got friendly last year, when I
solicited her Foundation for a grant.
276
00:12:29,970 --> 00:12:31,680
She called me up
and asked me to lunch.
277
00:12:31,740 --> 00:12:34,080
Just like that? Out of the blue?
What did she want?
278
00:12:34,140 --> 00:12:35,180
Best I could figure,
279
00:12:35,240 --> 00:12:38,220
she wanted to talk about my kids.
I have three.
280
00:12:38,280 --> 00:12:41,050
She wanted to know what it's
like raising them in the city.
281
00:12:41,110 --> 00:12:43,420
She was looking for
a good nursery school?
282
00:12:43,480 --> 00:12:46,760
No. Raising them
as African Americans.
283
00:12:46,820 --> 00:12:49,700
What kind of problems
they might run into.
284
00:12:49,760 --> 00:12:52,430
She was thinking of adopting
an African American baby.
285
00:12:52,490 --> 00:12:55,340
Actually, Mr. Keach,
she gave birth to one.
286
00:12:55,530 --> 00:12:56,740
Really?
287
00:12:58,230 --> 00:13:00,800
You think I'm the father?
That's nuts.
288
00:13:00,870 --> 00:13:04,150
Look, Mr. Keach, you got yourself
in a jam We can understand that.
289
00:13:04,200 --> 00:13:06,120
And Karin Burdett wouldn't
let you off the hook.
290
00:13:06,170 --> 00:13:07,850
She expected help
with the baby.
291
00:13:07,910 --> 00:13:09,220
Now I know you're nuts.
292
00:13:09,280 --> 00:13:11,350
CURTIS: Yeah? Where were
you on Sunday morning?
293
00:13:11,410 --> 00:13:14,860
I went running at the reservoir.
This is unbelievable.
294
00:13:15,420 --> 00:13:17,420
I did not sleep
with Karin Burdett.
295
00:13:17,480 --> 00:13:19,760
So prove it to us.
Take a paternity test.
296
00:13:20,250 --> 00:13:21,730
I want to talk
to a lawyer first.
297
00:13:21,860 --> 00:13:23,100
He'll tell you we
can get a warrant.
298
00:13:23,160 --> 00:13:25,500
Well, then get one.
299
00:13:30,900 --> 00:13:33,740
Until the adoption is final, the
O'Briens are a little gun-shy.
300
00:13:33,800 --> 00:13:37,410
That's why they asked me to talk
to you about this paternity test.
301
00:13:37,470 --> 00:13:38,510
It's very simple.
302
00:13:38,570 --> 00:13:41,350
The police think whoever killed
Karin Burdett is the baby's father.
303
00:13:41,410 --> 00:13:44,320
They have a suspect, they'd
like to establish paternity.
304
00:13:44,380 --> 00:13:45,520
What's in it for the O'Briens?
305
00:13:45,580 --> 00:13:46,650
Nothing.
306
00:13:46,710 --> 00:13:49,220
Isn't doing your civic
duty its own reward?
307
00:13:49,280 --> 00:13:50,690
It's a headache
they don't need.
308
00:13:50,750 --> 00:13:53,660
Mr. Brody, we're talking about a
small blood sample from the baby.
309
00:13:53,720 --> 00:13:57,260
So you can determine that her
father murdered her mother?
310
00:13:57,320 --> 00:13:59,860
Little Maggie already has
more baggage than Greyhound.
311
00:13:59,930 --> 00:14:03,340
She's got inherited megaloblastic anemia.
She's got asthma.
312
00:14:03,400 --> 00:14:04,740
The O'Briens' cup runneth over.
313
00:14:04,800 --> 00:14:07,610
We feel badly for them,
but we have a situation.
314
00:14:09,500 --> 00:14:11,570
Well, let me talk to them.
315
00:14:12,010 --> 00:14:14,990
Ross is getting the big
stall from the O'Briens.
316
00:14:15,040 --> 00:14:17,350
Keach's lawyer won't let him
go anywhere near a needle.
317
00:14:17,410 --> 00:14:19,020
Can you bust his alibi?
318
00:14:19,080 --> 00:14:20,650
He was running by himself.
319
00:14:20,710 --> 00:14:23,560
We showed his picture around the reservoir.
Nobody remembers him.
320
00:14:23,620 --> 00:14:27,000
Toss it back to the D.A. Let them
worry about the paternity test.
321
00:14:27,050 --> 00:14:30,330
Actually, there might be another
way to hook up Keach to the baby.
322
00:14:30,390 --> 00:14:34,070
The kid has an inherited medical condition.
Megaloblastic anemia.
323
00:14:34,130 --> 00:14:37,600
So either Karin Burdett or Keach
would have had to pass it on.
324
00:14:37,660 --> 00:14:41,130
The M.E. said whoever passed it on to
the kid would be taking medication.
325
00:14:41,200 --> 00:14:43,480
Large doses of folio acid.
326
00:14:43,540 --> 00:14:46,640
Well, here's the inventory from
the Burdetts' medicine cabinet.
327
00:14:46,710 --> 00:14:48,950
Folate, one milligram tablets.
328
00:14:49,610 --> 00:14:52,250
Wait a minute,
that's not right.
329
00:14:52,310 --> 00:14:55,420
This prescription is made
out to Joshua Burdett.
330
00:14:57,050 --> 00:14:59,690
He's the father?
He's black?
331
00:15:00,790 --> 00:15:02,660
Maybe the pharmacy
made a mistake.
332
00:15:02,720 --> 00:15:04,960
Or maybe he's taking
it as a supplement.
333
00:15:05,030 --> 00:15:07,200
I heard it's good
for thinning hair.
334
00:15:07,260 --> 00:15:09,500
Burdett has
an ex-wife, right?
335
00:15:10,130 --> 00:15:12,170
Ask her if he has anemia.
336
00:15:13,070 --> 00:15:16,010
Yes, Josh has the condition.
337
00:15:16,070 --> 00:15:19,020
We were worried that he might
pass it on to our son David,
338
00:15:19,070 --> 00:15:20,750
but we were lucky.
339
00:15:21,170 --> 00:15:23,680
BRISCOE: Mrs. Houston,
far as you know,
340
00:15:23,740 --> 00:15:26,280
what's your ex-husband's
ethnic background?
341
00:15:27,150 --> 00:15:30,860
Burdett is an old
Anglo-Scottish name.
342
00:15:30,920 --> 00:15:33,760
And his mother, I think,
was French-Italian.
343
00:15:33,820 --> 00:15:37,130
Did you ever meet his relatives
or see any pictures of them?
344
00:15:37,190 --> 00:15:41,330
Josh was an only child, and his
parents died when he was very young.
345
00:15:41,760 --> 00:15:42,970
What are you getting at?
346
00:15:43,030 --> 00:15:46,740
His late wife gave birth to a
baby with megaloblastic anemia.
347
00:15:46,830 --> 00:15:48,780
The baby was part black.
348
00:15:49,870 --> 00:15:52,750
That's... Oh, what about
Karin's parentage?
349
00:15:53,040 --> 00:15:55,680
Danish. About as
white as you can get.
350
00:15:56,140 --> 00:15:58,420
Excuse me.
351
00:15:59,380 --> 00:16:03,620
David, would you and Veronica go
upstairs please, until I'm finished?
352
00:16:05,650 --> 00:16:07,290
Thank you, honey.
353
00:16:10,890 --> 00:16:13,340
You saw my son.
He's not black.
354
00:16:14,390 --> 00:16:15,460
And neither is Josh.
355
00:16:15,530 --> 00:16:18,140
I'm sorry, Mrs. Houston,
but this baby...
356
00:16:18,330 --> 00:16:20,070
Karin was unstable.
357
00:16:20,670 --> 00:16:23,010
I called Josh
that Sunday morning.
358
00:16:23,070 --> 00:16:25,310
He had to go out
and get her some pills.
359
00:16:25,570 --> 00:16:28,420
I could hear her
screaming like a banshee.
360
00:16:29,410 --> 00:16:32,720
She was capable
of anything with anybody.
361
00:16:33,480 --> 00:16:35,050
We've already
been down that road.
362
00:16:35,120 --> 00:16:36,650
Josh is not black.
363
00:16:37,450 --> 00:16:41,460
I was married to him for nineteen years.
I'd know.
364
00:16:43,820 --> 00:16:44,960
(DOOR OPENING)
365
00:16:45,130 --> 00:16:46,930
BRISCOE: Your lawyer
is on his way in.
366
00:16:47,990 --> 00:16:51,130
To pass the time, let's talk about
you volunteering a blood sample.
367
00:16:51,500 --> 00:16:52,640
For what?
368
00:16:52,700 --> 00:16:53,800
A paternity test.
369
00:16:54,770 --> 00:16:57,770
You and that baby you can't
run away from fast enough.
370
00:16:57,840 --> 00:16:59,910
That's ridiculous.
I'm not the father.
371
00:16:59,970 --> 00:17:01,980
Well, you both
have the same anemia.
372
00:17:02,040 --> 00:17:04,420
So do thousands
of other people.
373
00:17:04,480 --> 00:17:07,480
First I killed Karin because she
had a child by another man.
374
00:17:07,550 --> 00:17:09,750
Then I killed her
because she had my child?
375
00:17:09,880 --> 00:17:11,620
Because she wanted
to keep your child.
376
00:17:12,950 --> 00:17:17,300
And because everybody in your
just-us-white-folks executive suite
377
00:17:17,360 --> 00:17:19,670
was gonna find out
you're black, Josh.
378
00:17:19,730 --> 00:17:22,170
That's absurd.
I mean, look at me.
379
00:17:27,670 --> 00:17:29,540
I want to talk to him.
380
00:17:34,240 --> 00:17:35,740
(DOOR CLOSING)
381
00:17:40,850 --> 00:17:42,520
Hello, my brother.
382
00:17:44,790 --> 00:17:47,860
Damn, look at you.
383
00:17:49,120 --> 00:17:51,330
You did it. You passed.
384
00:17:53,230 --> 00:17:57,570
You know, I thought up close I'd be
able to tell, but I swear, I can't.
385
00:17:58,730 --> 00:18:01,770
So what's it like when
it's just you and them?
386
00:18:05,010 --> 00:18:07,820
You laugh along when
they tell the jokes?
387
00:18:09,110 --> 00:18:11,820
Oh, you know what
I'm talking about, right?
388
00:18:12,680 --> 00:18:17,750
Or do you tell nigger jokes, too,
just to keep up appearances?
389
00:18:17,820 --> 00:18:19,090
If you don't mind.
390
00:18:20,090 --> 00:18:25,400
Oh, am I sitting too close? What, I
remind you of somebody? Your mother?
391
00:18:26,490 --> 00:18:29,030
Was she dark-skinned?
High yellow?
392
00:18:30,060 --> 00:18:31,370
Redbone?
393
00:18:35,900 --> 00:18:38,140
You're scared now, aren't you?
394
00:18:39,670 --> 00:18:42,380
You been scared
for almost 40 years.
395
00:18:43,180 --> 00:18:45,880
And all that fear came
gushing out Sunday morning.
396
00:18:45,950 --> 00:18:48,360
You panicked.
Isn't that right?
397
00:18:50,750 --> 00:18:54,560
You go ahead.
Tell me what happened.
398
00:18:56,420 --> 00:19:00,370
Take the weight off, my brother.
You'll feel better.
399
00:19:05,270 --> 00:19:06,400
I'm Mr. Burdett's attorney.
400
00:19:06,470 --> 00:19:09,640
You mind telling me what
my client is doing here?
401
00:19:10,270 --> 00:19:13,310
We're arresting your client
for the murder of his wife.
402
00:19:13,370 --> 00:19:14,650
Take him down to booking.
403
00:19:14,710 --> 00:19:16,420
BRISCOE: Josh Burdett,
you're under arrest.
404
00:19:16,480 --> 00:19:18,150
You have the right
to remain silent.
405
00:19:18,210 --> 00:19:21,390
Anything you do say can and will be
used against you in a court of law.
406
00:19:21,450 --> 00:19:22,620
You have the right
to an attorney...
407
00:19:25,020 --> 00:19:26,620
It seems he had
everybody fooled.
408
00:19:26,690 --> 00:19:28,690
His whole life was a charade.
It's pathetic.
409
00:19:28,760 --> 00:19:30,960
Maybe 30, 40 years ago
it made more sense.
410
00:19:31,020 --> 00:19:33,560
Back then they had lynch
mobs and bullwhips.
411
00:19:33,630 --> 00:19:36,370
Now they use toilet plungers.
Progress.
412
00:19:37,260 --> 00:19:40,070
You confirmed that he's
the father of this child?
413
00:19:40,130 --> 00:19:42,840
We're just waiting for a
blood sample from the baby.
414
00:19:42,900 --> 00:19:44,540
What else?
Weak alibi.
415
00:19:44,600 --> 00:19:47,280
Forensics to establish
the manner of death.
416
00:19:47,340 --> 00:19:51,050
His motive being that he didn't want
anyone to know he was black. Why?
417
00:19:51,110 --> 00:19:53,110
Shame, loss of friends,
his work.
418
00:19:53,180 --> 00:19:54,850
I can just imagine
what he was afraid of.
419
00:19:54,910 --> 00:19:57,050
Don't imagine it.
Prove it.
420
00:19:57,350 --> 00:19:58,800
(PHONE RINGING)
421
00:20:00,720 --> 00:20:04,000
Madeline's phone number.
I promised her you'd call.
422
00:20:05,290 --> 00:20:07,240
Ross. Yeah.
423
00:20:08,330 --> 00:20:10,970
Since when?
We'll get right on it.
424
00:20:12,500 --> 00:20:14,500
That was Curtis.
The adoptive mother
425
00:20:14,570 --> 00:20:16,510
has disappeared with the baby.
426
00:20:16,700 --> 00:20:18,310
I don't know where they are.
427
00:20:18,370 --> 00:20:19,440
She left without telling you?
428
00:20:19,510 --> 00:20:20,540
What's it to you?
429
00:20:20,610 --> 00:20:22,310
They can come
and go as they please.
430
00:20:22,380 --> 00:20:25,020
That child's paternity
is evidence in a murder.
431
00:20:25,080 --> 00:20:26,580
I'm her father.
432
00:20:26,650 --> 00:20:29,460
You're crazy if you think I'm gonna
help you to prove Burdett is anything.
433
00:20:29,520 --> 00:20:31,020
Why? What are you
worried about?
434
00:20:31,080 --> 00:20:33,190
If Mr. Burdett turns out
to be the biological father,
435
00:20:33,250 --> 00:20:35,460
it gives him legal standing
to revoke the adoption.
436
00:20:35,520 --> 00:20:37,700
His wife wanted our baby back.
Maybe he does, too.
437
00:20:37,760 --> 00:20:40,640
Who told you that?
Was it Mr. Burdett?
438
00:20:41,160 --> 00:20:43,000
Did he threaten you
or pay you to do this?
439
00:20:43,060 --> 00:20:45,740
The paternity test could help
convict Burdett of murder.
440
00:20:45,800 --> 00:20:47,970
No judge will ever grant
custody to a murderer.
441
00:20:48,030 --> 00:20:49,540
Tell that to the Simpson kids.
442
00:20:50,000 --> 00:20:53,640
Mr. O'Brien, I have a court
order for the paternity test.
443
00:20:53,710 --> 00:20:55,780
I can compel you to tell
us where your child is.
444
00:20:55,840 --> 00:20:58,080
What are you going to do,
cite him for contempt?
445
00:20:58,140 --> 00:21:00,020
His position is,
he doesn't know
446
00:21:00,080 --> 00:21:02,460
where his wife
and baby are. Period.
447
00:21:05,590 --> 00:21:07,220
We need that test.
448
00:21:07,290 --> 00:21:08,930
We need to turn up
the heat on O'Brien.
449
00:21:08,990 --> 00:21:10,560
If he's getting
paid off by Burdett,
450
00:21:10,620 --> 00:21:12,600
he's on the hook for a
lot more than contempt.
451
00:21:12,660 --> 00:21:14,100
I'll get Briscoe
and Curtis on it.
452
00:21:14,160 --> 00:21:17,540
Then talk to Burdett's employers.
Let's nail down his motive.
453
00:21:18,370 --> 00:21:21,370
You can't be right, Ms. Ross.
Josh is a straight arrow.
454
00:21:21,430 --> 00:21:23,280
If he says he's white,
he's white.
455
00:21:24,170 --> 00:21:26,280
He checked white
on his application.
456
00:21:26,340 --> 00:21:28,680
I thought it was illegal
to ask an applicant's race.
457
00:21:28,740 --> 00:21:33,950
It is now. That was filled out in 1963.
The bad old days.
458
00:21:34,650 --> 00:21:36,320
What if he'd said he was black?
459
00:21:36,380 --> 00:21:39,460
He was hired as a sales associate
in our Richmond office.
460
00:21:39,520 --> 00:21:42,400
The market was southern
doctors and pharmacists.
461
00:21:42,460 --> 00:21:44,870
The application would have
ended up in the trash.
462
00:21:44,920 --> 00:21:47,870
And now? If the company found
out he was African American?
463
00:21:47,930 --> 00:21:51,700
Now? Hell, we'd probably
put him on the board.
464
00:21:52,270 --> 00:21:53,840
(CHUCKLING) Cheaper
than Colin Powell.
465
00:21:55,030 --> 00:21:57,780
You're wrong about Josh. I've
known the man for twenty years,
466
00:21:57,840 --> 00:21:59,250
and I never saw any hint
467
00:21:59,310 --> 00:22:01,250
he was anything
but what he said he was.
468
00:22:01,310 --> 00:22:02,750
What kind of hints
were you looking for?
469
00:22:02,810 --> 00:22:03,980
Well, for example,
470
00:22:04,040 --> 00:22:07,860
there was a young black man a
couple of years ago. Shawn Taitt.
471
00:22:07,910 --> 00:22:10,590
A real comer
Josh put under his wing.
472
00:22:11,050 --> 00:22:14,900
Then one day, he's gone. Josh
had enough of the attitude.
473
00:22:14,950 --> 00:22:16,800
Everything was
"black this, black that"
474
00:22:17,020 --> 00:22:18,260
Mr. Burdett fired him?
475
00:22:18,320 --> 00:22:19,500
And get us sued?
476
00:22:20,330 --> 00:22:23,170
Josh promoted him
to our office in Duluth.
477
00:22:24,100 --> 00:22:28,880
One sub-zero winter, and
Taitt got the idea. He quit.
478
00:22:30,540 --> 00:22:33,350
Mr. Burdett told your colleagues
you had an attitude problem.
479
00:22:33,410 --> 00:22:35,390
Maybe that's what he told
them, but we got along fine
480
00:22:35,440 --> 00:22:37,320
until I found out
he was from Knoxville.
481
00:22:37,380 --> 00:22:39,950
What, you don't like
people from Knoxville?
482
00:22:40,010 --> 00:22:41,550
I told him I had family there.
483
00:22:41,610 --> 00:22:43,490
And they knew a Burdett family.
484
00:22:43,550 --> 00:22:45,190
A black family.
Mmm-hmm.
485
00:22:45,250 --> 00:22:47,460
A month later I was
shipped off to Duluth.
486
00:22:47,520 --> 00:22:49,000
Did you suspect why?
487
00:22:49,060 --> 00:22:50,500
Mmm-hmm.
He was passing.
488
00:22:51,190 --> 00:22:52,970
You could have sued.
489
00:22:53,660 --> 00:22:56,870
Why make trouble for the man?
He's a whole other generation.
490
00:22:56,930 --> 00:22:58,170
I can just imagine
what he went through,
491
00:22:58,230 --> 00:23:02,150
being a black kid
in Tennessee in the '50s.
492
00:23:03,600 --> 00:23:04,810
(SIGHING)
493
00:23:04,870 --> 00:23:07,280
That's the fourteenth Burdett
I've spoken to in Knoxville.
494
00:23:07,340 --> 00:23:09,510
Not one of them will
claim Josh Burdett.
495
00:23:09,580 --> 00:23:11,680
What about birth records?
496
00:23:11,740 --> 00:23:13,780
They're in the Knox
county clerk's office.
497
00:23:13,850 --> 00:23:15,880
They're working on it, but
it might take some time.
498
00:23:15,950 --> 00:23:19,730
There's nothing in his personal records either.
No birth certificate,
499
00:23:19,790 --> 00:23:22,320
no relatives in his
address book, no photos.
500
00:23:22,390 --> 00:23:24,630
The paternity test might be our
only way to prove he's black.
501
00:23:24,690 --> 00:23:26,070
What's happening
with the O'Briens?
502
00:23:26,130 --> 00:23:28,040
The police haven't found
any pay-offs by Burdett.
503
00:23:28,090 --> 00:23:31,010
But they turned up this check.
504
00:23:34,770 --> 00:23:39,770
Leonard Hillman, Esquire.
Twenty thousand dollars.
505
00:23:39,840 --> 00:23:42,010
Burdett wrote it a week
before his wife died.
506
00:23:42,080 --> 00:23:44,750
Hillman specializes in employment
discrimination claims.
507
00:23:44,810 --> 00:23:48,420
Yeah, he sued this office
two years ago.
508
00:23:48,480 --> 00:23:52,020
So, what does a white male executive
need with a civil rights attorney?
509
00:23:52,790 --> 00:23:54,290
I'll ask.
510
00:23:57,290 --> 00:23:59,330
By the way,
how'd it go last night?
511
00:24:00,230 --> 00:24:04,680
With Madeline? She's bright, attractive, funny.
As advertised. Thanks.
512
00:24:04,730 --> 00:24:06,970
You're welcome.
513
00:24:07,030 --> 00:24:10,610
In case you're wondering, she thought
you were charming, passionate.
514
00:24:10,670 --> 00:24:11,810
Passionate?
515
00:24:11,870 --> 00:24:12,980
About your work.
516
00:24:13,040 --> 00:24:14,180
(CHUCKLES)
517
00:24:15,740 --> 00:24:18,380
She said you mentioned
Claire Kincaid.
518
00:24:18,910 --> 00:24:21,760
Because Madeline's brother spent
three months in the hospital
519
00:24:21,810 --> 00:24:24,850
thanks to a drunk driver.
I was not obsessing.
520
00:24:24,920 --> 00:24:28,890
Don't worry. For some reason
she'd like to see you again.
521
00:24:34,330 --> 00:24:36,270
Yes, Mr. Burdett
came to see me.
522
00:24:36,330 --> 00:24:38,540
No, I can't tell you
what we discussed.
523
00:24:38,600 --> 00:24:41,410
Fine. So let's discuss
my problem, Mr. Hillman.
524
00:24:41,470 --> 00:24:44,510
Just so happens in my spare time
I'm president of a large company.
525
00:24:44,570 --> 00:24:45,610
Go on.
526
00:24:45,670 --> 00:24:46,950
This company
doesn't hire women.
527
00:24:47,010 --> 00:24:50,780
So I've mislead my employers and the
shareholders by claiming I'm a man.
528
00:24:50,840 --> 00:24:53,320
And they fell for it?
Hard to believe.
529
00:24:53,380 --> 00:24:54,650
Can I be fired for that?
530
00:24:54,710 --> 00:24:57,920
As a general rule, misrepresentations
not material to your work
531
00:24:57,980 --> 00:24:59,590
are not grounds for dismissal.
532
00:24:59,650 --> 00:25:04,070
So if they fire me for lying
about my gender, or race,
533
00:25:04,120 --> 00:25:06,100
they're liable for a claim
of wrongful termination?
534
00:25:06,160 --> 00:25:08,470
Yes. But in the hypothetical,
535
00:25:08,530 --> 00:25:11,980
most executives are employed under
personal services contracts,
536
00:25:12,030 --> 00:25:15,810
which have standard provisions for
termination for acts of moral turpitude.
537
00:25:15,870 --> 00:25:17,250
Such as lying.
Yes.
538
00:25:17,300 --> 00:25:19,110
But, again in the hypothetical,
539
00:25:19,170 --> 00:25:22,710
that could put your considerable
stocks and pension benefits at risk.
540
00:25:22,780 --> 00:25:26,050
You charge the average executive
$20,000 to talk about those risks?
541
00:25:26,110 --> 00:25:28,820
No, what Joshua Burdett
paid me is a retainer.
542
00:25:28,880 --> 00:25:31,860
'Cause he thought
he was about to get fired?
543
00:25:31,920 --> 00:25:35,660
Because his company was about to
find out he's African American?
544
00:25:35,720 --> 00:25:37,500
I can't comment.
545
00:25:38,290 --> 00:25:41,670
Burdett has a retirement
package worth over $8,000,000.
546
00:25:41,730 --> 00:25:43,300
With stock options,
it's double that.
547
00:25:43,360 --> 00:25:46,000
(LAUGHS) We're in
the wrong business.
548
00:25:47,030 --> 00:25:49,640
Burdett concluded it'd be
cheaper to kill his wife.
549
00:25:49,700 --> 00:25:52,050
Except he paid
the lawyer a retainer.
550
00:25:52,110 --> 00:25:54,450
The lawyer as much as told me that
Burdett and his wife had decided
551
00:25:54,510 --> 00:25:56,580
to get their baby back.
552
00:25:56,640 --> 00:25:58,380
There goes his motive.
553
00:25:59,250 --> 00:26:02,450
Why do you always give me bad
news while I'm digesting?
554
00:26:03,580 --> 00:26:05,530
If it's true, why
didn't Burdett tell us?
555
00:26:05,590 --> 00:26:07,460
Is there somebody
he's trying to protect?
556
00:26:08,860 --> 00:26:12,060
(SIGHING) He has an ex-wife
and a teenage son.
557
00:26:12,130 --> 00:26:14,230
Even if Burdett was willing to
take the heat for his decision,
558
00:26:14,290 --> 00:26:15,470
maybe they weren't.
559
00:26:15,530 --> 00:26:20,440
Will you please find out what they
were doing that Sunday morning?
560
00:26:20,500 --> 00:26:22,450
I'll get this.
561
00:26:23,270 --> 00:26:25,510
Frances Houston,
Burdett's ex-wife,
562
00:26:25,570 --> 00:26:26,950
said she called
him in the morning,
563
00:26:27,010 --> 00:26:31,280
just before he went to the pharmacy.
That's confirmed by her IUDs.
564
00:26:31,340 --> 00:26:33,720
We got calls on her line
and on her son's,
565
00:26:33,780 --> 00:26:37,850
roughly 20 minutes before and
after Mrs. Burdett was killed.
566
00:26:37,920 --> 00:26:40,090
They live about 10 minutes
from the Burdetts.
567
00:26:40,150 --> 00:26:42,030
So either of them
had the time to do it.
568
00:26:42,090 --> 00:26:43,900
But look at these.
569
00:26:43,960 --> 00:26:48,030
IUDs from last week. Ms. Houston
got a 12-minute collect call
570
00:26:48,090 --> 00:26:50,700
from a convenience store
in Hobart, Indiana.
571
00:26:51,100 --> 00:26:53,200
The adoptive mother, don't
her parents live in Indiana?
572
00:26:53,270 --> 00:26:56,340
Yes. Look at the next call
Ms. Houston made.
573
00:26:58,170 --> 00:26:59,580
Western Union.
574
00:26:59,640 --> 00:27:02,550
I doubt she was sending
birthday greetings.
575
00:27:02,610 --> 00:27:07,920
Ms. Houston wired $3,000 to a
Mrs. Teresa Gaydos in Hobart.
576
00:27:07,980 --> 00:27:09,520
She's your mother-in-law,
isn't she?
577
00:27:09,580 --> 00:27:13,860
Mr. O'Brien, hindering
prosecution is a felony.
578
00:27:13,920 --> 00:27:18,560
If you don't cooperate now,
today, I will prosecute you.
579
00:27:18,620 --> 00:27:20,500
You and your wife
will go to jail.
580
00:27:20,560 --> 00:27:21,870
You will lose
custody of your baby.
581
00:27:21,930 --> 00:27:22,960
Mr. McCoy...
582
00:27:23,030 --> 00:27:24,870
I mean it!
583
00:27:24,930 --> 00:27:28,240
People who get in the way of
my murder cases get run over.
584
00:27:37,380 --> 00:27:39,580
He tells you what he knows,
585
00:27:39,650 --> 00:27:42,790
you don't press charges
against him or his wife.
586
00:27:42,850 --> 00:27:44,850
Let's hear it.
587
00:27:46,350 --> 00:27:48,760
Ms. Houston came to us
before Burdett was arrested
588
00:27:48,820 --> 00:27:52,060
and she said, "Watch out.
Burdett didn't kill his wife."
589
00:27:52,760 --> 00:27:54,140
She said once
he clears himself,
590
00:27:54,190 --> 00:27:55,730
he's gonna
fight us for the baby.
591
00:27:55,800 --> 00:27:59,640
She told us to take Maggie out of state.
She even offered us money.
592
00:27:59,700 --> 00:28:01,700
Did she say why
she was doing this?
593
00:28:01,770 --> 00:28:05,180
I can't understand how an educated
woman like her could say it,
594
00:28:05,240 --> 00:28:07,410
but she said
595
00:28:07,470 --> 00:28:11,390
she didn't want "some nappy-haired
little monkey" ruining her family.
596
00:28:19,350 --> 00:28:23,100
Now you don't think he killed his wife?
Thanks for telling us.
597
00:28:23,160 --> 00:28:26,660
The bad news is, we might charge
him with hindering prosecution.
598
00:28:26,730 --> 00:28:27,930
Prosecution of whom?
599
00:28:27,990 --> 00:28:29,630
The police identified
the fingerprints
600
00:28:29,700 --> 00:28:31,500
found in your bedroom
and on the balcony.
601
00:28:31,560 --> 00:28:34,340
They found yours, your
wife's, your housekeeper's,
602
00:28:34,400 --> 00:28:35,610
and your ex-wife's.
603
00:28:35,670 --> 00:28:37,240
Frances?
604
00:28:37,300 --> 00:28:40,080
She paid the O'Briens
to take the baby out of state.
605
00:28:40,140 --> 00:28:41,850
We think she killed your wife.
606
00:28:44,310 --> 00:28:46,290
Anything you want to
tell us, Mr. Burdett?
607
00:28:51,980 --> 00:28:54,560
Uh, excuse us.
608
00:29:00,690 --> 00:29:05,160
For now, whatever my client
tells you is off the record.
609
00:29:07,400 --> 00:29:09,210
Let's hear it.
610
00:29:11,840 --> 00:29:15,290
Before we were married, I told
Karin about my background.
611
00:29:15,340 --> 00:29:20,720
It was our secret. But the
pregnancy was a mistake.
612
00:29:20,780 --> 00:29:23,850
We argued for weeks
about terminating it.
613
00:29:23,920 --> 00:29:26,490
We finally agreed
on the adoption.
614
00:29:27,620 --> 00:29:32,090
But after we gave up our baby,
Karin became so unhappy.
615
00:29:32,890 --> 00:29:33,930
(SIGHING)
616
00:29:33,990 --> 00:29:37,770
I loved her,
she wanted our child back,
617
00:29:38,730 --> 00:29:41,270
so that's what
we decided to do.
618
00:29:42,340 --> 00:29:46,480
That Saturday, I told my son
the truth about everything.
619
00:29:46,540 --> 00:29:48,280
The next morning,
Frances called me.
620
00:29:48,340 --> 00:29:51,520
She said David was angry
and behaving erratically.
621
00:29:51,580 --> 00:29:55,680
She begged me to reconsider.
I said our mind was made up.
622
00:29:56,650 --> 00:30:01,500
I didn't know what to think after Karin died.
I called Frances.
623
00:30:02,560 --> 00:30:06,800
She said Karin was dead and
we had to protect our son.
624
00:30:07,630 --> 00:30:09,500
She told you your son
killed your wife?
625
00:30:09,560 --> 00:30:10,670
No.
626
00:30:10,730 --> 00:30:14,180
No, not in so many words.
But that's what I understood.
627
00:30:14,230 --> 00:30:16,980
That's why I misled the police.
628
00:30:18,740 --> 00:30:21,080
I discussed your offer
with Ms. Houston.
629
00:30:21,140 --> 00:30:24,610
I explained that prosecutors don't
just like to beat the other guy.
630
00:30:24,680 --> 00:30:26,590
They want him to
limp off the field.
631
00:30:26,650 --> 00:30:29,130
No wiggle room,
Ms. Joyner.
632
00:30:29,180 --> 00:30:31,290
Manslaughter one,
eight-and-a-third-to-25,
633
00:30:31,350 --> 00:30:33,190
or she goes on trial
for murder two.
634
00:30:33,250 --> 00:30:35,060
Then you won't like my counter.
635
00:30:35,120 --> 00:30:37,620
Second degree manslaughter,
minimum time.
636
00:30:37,690 --> 00:30:40,930
That's unrealistic. We've got her
prints, her pay-offs to the O'Briens.
637
00:30:40,990 --> 00:30:43,670
I said man two, minimum time.
638
00:30:43,730 --> 00:30:46,470
Do you really want to put your son
through a trial, Ms. Houston?
639
00:30:46,530 --> 00:30:48,170
Let her worry about her son.
640
00:30:48,230 --> 00:30:51,410
Frankly, Ms. Joyner, I'm surprised
you'd represent a bigot.
641
00:30:55,410 --> 00:30:58,510
I don't see a bigot here.
I see a woman deceived
642
00:30:58,580 --> 00:31:01,680
and pushed to the brink
by a self-hating coward.
643
00:31:01,750 --> 00:31:04,160
Everyone at my firm
agrees, Mr. McCoy.
644
00:31:04,620 --> 00:31:06,560
No jury will ever convict her.
645
00:31:12,760 --> 00:31:15,030
This trial is about a baby.
646
00:31:16,900 --> 00:31:21,900
A child of white and
African American parents.
647
00:31:23,070 --> 00:31:27,180
Karin Burdett bore it.
She wanted to raise it.
648
00:31:27,240 --> 00:31:29,120
That's why she's dead.
649
00:31:32,280 --> 00:31:33,760
The evidence will show that
650
00:31:33,810 --> 00:31:37,960
Frances Houston knew Karin
Burdett was home alone,
651
00:31:38,990 --> 00:31:43,130
that she struggled with her, and
pushed her off of a balcony.
652
00:31:43,960 --> 00:31:46,060
That she bribed a witness.
653
00:31:47,060 --> 00:31:49,970
That she did all this
because she didn't want
654
00:31:50,030 --> 00:31:52,510
her narrow-minded
circle of friends
655
00:31:52,570 --> 00:31:56,310
to know that she had once
been married to a black man.
656
00:31:56,370 --> 00:32:02,650
Because, as she stated in the
vicious vocabulary of racism,
657
00:32:05,510 --> 00:32:08,620
she didn't want a
"nappy-haired little monkey"
658
00:32:12,450 --> 00:32:14,860
ruining her good name.
659
00:32:21,290 --> 00:32:23,740
JOYNER: Mr. McCoy wants you to
believe that my client is a bigot.
660
00:32:23,800 --> 00:32:25,540
Well, I'm here to
tell you she's not.
661
00:32:25,600 --> 00:32:29,310
She's a realist. She knows
what goes on in America.
662
00:32:30,370 --> 00:32:35,150
You'll hear that educated black men earn
far less than their white counterparts.
663
00:32:35,210 --> 00:32:37,710
That black men are denied
the access, the promotions,
664
00:32:37,780 --> 00:32:40,310
the memberships
given to white men.
665
00:32:40,380 --> 00:32:45,230
That black men are routinely harassed
and brutalized by the police.
666
00:32:45,280 --> 00:32:47,660
That's what my client
was thinking about.
667
00:32:47,720 --> 00:32:49,830
She wanted to
preserve for her son
668
00:32:49,890 --> 00:32:52,840
the protection the word
"white" afforded him.
669
00:32:52,890 --> 00:32:55,740
She didn't want him
to have a lesser life,
670
00:32:55,800 --> 00:32:59,500
because the word "black" had
been added next to his name.
671
00:33:01,130 --> 00:33:02,510
If, at the end of this trial,
672
00:33:02,570 --> 00:33:06,740
you believe that my client caused
the death of Karin Burdett,
673
00:33:06,810 --> 00:33:12,020
please understand it was not the
premeditated act of a racist,
674
00:33:12,080 --> 00:33:15,320
but the unintentional act
of a mother
675
00:33:15,380 --> 00:33:18,120
desperate to save
the son she loves.
676
00:33:20,420 --> 00:33:22,630
JACK: She didn't do it
because she's a racist,
677
00:33:22,690 --> 00:33:25,230
she did it to protect
her son from racists.
678
00:33:25,290 --> 00:33:26,860
It explains their witness list.
679
00:33:26,930 --> 00:33:29,100
Statisticians,
social scientists.
680
00:33:29,160 --> 00:33:31,870
You got to admit, that's
some mitigation defense.
681
00:33:31,930 --> 00:33:33,470
Something for every prejudice.
682
00:33:33,530 --> 00:33:36,040
The white jurors wouldn't want their
kids growing up black either.
683
00:33:36,100 --> 00:33:37,950
And black jurors
because they know
684
00:33:38,000 --> 00:33:40,640
that the playing field
isn't level?
685
00:33:40,710 --> 00:33:43,590
If I were the defense, I wouldn't
count on much support there.
686
00:33:43,640 --> 00:33:45,920
How many whites on the jury?
More than one?
687
00:33:45,980 --> 00:33:48,320
That's all Ms. Houston
needs for a mistrial.
688
00:33:48,380 --> 00:33:50,380
If the jury
disregards the facts.
689
00:33:50,450 --> 00:33:53,450
Fine, you win their minds,
she wins their hearts.
690
00:33:53,520 --> 00:33:55,260
I'm not ready
to concede anything.
691
00:33:55,320 --> 00:33:57,390
All we have to do
is convince the jury
692
00:33:57,460 --> 00:34:00,770
that her son would be no worse off
living as a black man in this country.
693
00:34:00,830 --> 00:34:04,710
You can start by making sure they
never hear from these witnesses.
694
00:34:06,270 --> 00:34:08,510
JOYNER: These witnesses
are relevant, Your Honor.
695
00:34:08,570 --> 00:34:11,510
Professor Murphy's study quantifies
the economic discrepancies
696
00:34:11,570 --> 00:34:12,610
between the races.
697
00:34:12,670 --> 00:34:15,410
Professor Harrison's work
on law enforcement practices
698
00:34:15,470 --> 00:34:16,680
has been cited in every...
699
00:34:16,740 --> 00:34:18,350
None of which has anything
to do with her client.
700
00:34:18,410 --> 00:34:20,250
It goes to her state of mind,
701
00:34:20,310 --> 00:34:23,230
her fear her son would suffer the
fate of many African Americans.
702
00:34:23,280 --> 00:34:27,130
Your Honor, if Ms. Joyner wants to
establish her client's state of mind,
703
00:34:27,190 --> 00:34:28,890
she can call her to the stand.
704
00:34:28,950 --> 00:34:32,800
Even if I do, these witnesses are
evidence that her beliefs and concerns
705
00:34:32,860 --> 00:34:35,340
about racism in this
country are reasonable.
706
00:34:35,390 --> 00:34:37,370
JACK: There's no question
the beliefs are reasonable.
707
00:34:37,430 --> 00:34:40,270
The issue is whether or not her
client actually believes them.
708
00:34:40,330 --> 00:34:41,680
We wouldn't be here
if she didn't.
709
00:34:41,730 --> 00:34:44,010
JUDGE STEIN:
Simmer down, counselors.
710
00:34:44,070 --> 00:34:47,850
Ms. Joyner, the case is about
the defendant's state of mind,
711
00:34:47,910 --> 00:34:50,080
not the State of the Union.
712
00:34:50,140 --> 00:34:54,560
And since these witnesses
have no direct knowledge
713
00:34:54,610 --> 00:34:58,120
of what your client was
thinking, they're excluded.
714
00:34:58,180 --> 00:35:00,560
Now, let's get back to court.
715
00:35:03,160 --> 00:35:06,300
Frances kept telling me
we had to protect David.
716
00:35:06,360 --> 00:35:09,430
I felt I had no choice
but to lie to the police.
717
00:35:09,500 --> 00:35:12,670
JACK: Before this incident, was the
defendant aware you were black?
718
00:35:12,730 --> 00:35:15,140
Yes. She found out
six years ago,
719
00:35:15,200 --> 00:35:18,440
when my sister appeared at
our door, looking for me.
720
00:35:19,410 --> 00:35:22,940
In nearly 20 years of marriage
she had never met your family?
721
00:35:23,010 --> 00:35:26,510
No. I'd cut myself
off from them.
722
00:35:26,580 --> 00:35:29,960
You see, when I was a child,
723
00:35:30,020 --> 00:35:33,830
my mother always
told me I had good skin,
724
00:35:33,890 --> 00:35:37,330
good features, good hair.
725
00:35:37,390 --> 00:35:41,670
Back then, in Knoxville,
Tennessee, "good" meant "white."
726
00:35:42,530 --> 00:35:44,670
I was often mistaken for white.
727
00:35:44,730 --> 00:35:46,770
I could sit at
the front of the bus,
728
00:35:46,830 --> 00:35:50,410
I could drink at the water
fountain reserved for whites.
729
00:35:50,470 --> 00:35:52,880
You can't imagine what
an advantage that was
730
00:35:52,940 --> 00:35:56,580
when you're bone-dry thirsty
on a hot summer's day
731
00:35:56,640 --> 00:36:00,590
and it's another 20 blocks
to a colored water fountain.
732
00:36:00,650 --> 00:36:05,120
After college, I got a good job,
because I passed for white.
733
00:36:05,180 --> 00:36:08,830
I was promoted, I was
transferred to New York.
734
00:36:09,620 --> 00:36:12,030
No one ever asked me
if I was white.
735
00:36:12,090 --> 00:36:14,470
Frances had no reason
to question me.
736
00:36:15,230 --> 00:36:17,210
JACK: After she met
your sister, what happened?
737
00:36:17,260 --> 00:36:19,170
She was very upset.
738
00:36:20,330 --> 00:36:22,840
She wanted a divorce.
739
00:36:22,900 --> 00:36:25,310
In the divorce agreement,
740
00:36:25,370 --> 00:36:28,280
were any special conditions
imposed by the defendant?
741
00:36:28,340 --> 00:36:30,150
Yes, Frances asked that...
742
00:36:30,210 --> 00:36:32,310
Objection.
Approach, Your Honor?
743
00:36:36,250 --> 00:36:38,960
Your Honor, the witness and the
defendant signed a binding agreement
744
00:36:39,020 --> 00:36:40,830
not to disclose the
terms of their divorce.
745
00:36:40,890 --> 00:36:43,130
Without paying
a substantial penalty.
746
00:36:43,190 --> 00:36:45,360
Mr. Burdett is willing to
write Ms. Houston a check.
747
00:36:45,420 --> 00:36:47,400
There are third parties
to be considered here.
748
00:36:47,460 --> 00:36:49,800
Namely, the defendant's son.
749
00:36:49,860 --> 00:36:54,400
Mr. McCoy, what term of the divorce do
you want your witness to testify to?
750
00:36:54,470 --> 00:36:57,710
The defendant exacted his promise that
he wouldn't tell anyone he was black.
751
00:36:57,770 --> 00:37:00,220
We'll stipulate
to that, Your Honor.
752
00:37:00,270 --> 00:37:01,680
(SIGHING) All right.
753
00:37:01,740 --> 00:37:04,050
Objection sustained.
754
00:37:04,110 --> 00:37:06,560
Members of the jury,
755
00:37:06,610 --> 00:37:11,620
the defense stipulates for the record
that Mr. Burdett and Ms. Houston
756
00:37:11,680 --> 00:37:17,130
agreed as a condition of their divorce
not to disclose Mr. Burdett's race.
757
00:37:18,490 --> 00:37:20,200
Go on, Mr. McCoy.
758
00:37:20,830 --> 00:37:21,960
No more questions.
759
00:37:25,130 --> 00:37:29,140
Mr. Burdett, doesn't the fact that
no one found out you were black
760
00:37:29,200 --> 00:37:32,010
prove you're
an accomplished liar?
761
00:37:32,070 --> 00:37:34,640
I lied once,
on an application form.
762
00:37:34,710 --> 00:37:36,810
After that, the question
never came up.
763
00:37:36,880 --> 00:37:38,620
You passed for white because
it gave you an advantage
764
00:37:38,680 --> 00:37:40,520
over other African
Americans, isn't that right?
765
00:37:40,580 --> 00:37:41,610
Yes.
766
00:37:41,680 --> 00:37:42,920
You saw how blacks were treated
767
00:37:42,980 --> 00:37:45,020
by your white friends
and colleagues?
768
00:37:45,080 --> 00:37:46,320
Yes.
769
00:37:46,390 --> 00:37:49,090
You didn't want that to happen
to you, isn't that right?
770
00:37:49,150 --> 00:37:50,160
Yes.
771
00:37:50,220 --> 00:37:52,930
Then why make it happen
for your son?
772
00:37:52,990 --> 00:37:56,270
Why did you decide now to come
out of the racial closet?
773
00:37:56,330 --> 00:37:57,740
Things aren't the same anymore.
774
00:37:57,800 --> 00:37:58,830
Really?
775
00:37:58,900 --> 00:38:02,780
When you started at
Northfield Pharmaceuticals,
776
00:38:02,840 --> 00:38:06,580
how many black presidents, vice-presidents
and directors were there?
777
00:38:06,640 --> 00:38:07,740
None.
778
00:38:07,810 --> 00:38:08,880
And now?
779
00:38:08,940 --> 00:38:12,350
Three directors, in Human
Resources and Marketing.
780
00:38:12,410 --> 00:38:16,450
Out of how many executives?
Ten? Thirty?
781
00:38:16,520 --> 00:38:19,160
Nationwide, over 150.
782
00:38:19,220 --> 00:38:22,790
Well, the Reverend King
can rest easy.
783
00:38:22,860 --> 00:38:25,730
His dream
has finally come to pass.
784
00:38:25,790 --> 00:38:26,790
Objection.
785
00:38:26,860 --> 00:38:27,860
Withdrawn.
786
00:38:28,760 --> 00:38:31,540
There's nothing in the divorce
agreement other than what I told you.
787
00:38:31,600 --> 00:38:34,540
I don't want to be taken by surprise.
Why did they object?
788
00:38:34,600 --> 00:38:36,600
I have no idea what
Frances was thinking.
789
00:38:36,670 --> 00:38:38,410
Now, you'll have to excuse me.
790
00:38:40,270 --> 00:38:43,050
You looked at the divorce decree, Jack.
There was nothing there.
791
00:38:43,110 --> 00:38:44,490
Pull the full
record of the divorce.
792
00:38:44,540 --> 00:38:47,110
Depositions, draft agreements,
filings, everything.
793
00:38:47,180 --> 00:38:48,520
Most of it's probably sealed.
794
00:38:48,580 --> 00:38:49,860
Get a court order.
795
00:38:51,380 --> 00:38:53,860
I tried to reason with Karin.
796
00:38:53,920 --> 00:38:58,230
I begged her to think about Josh's son,
and what she would be doing to him.
797
00:38:58,290 --> 00:39:00,790
But I wasn't getting through.
798
00:39:00,860 --> 00:39:02,670
What was going
through your mind?
799
00:39:02,730 --> 00:39:05,270
(SIGHING) All I could
think about was David.
800
00:39:05,330 --> 00:39:07,830
How his life would be changed.
801
00:39:08,100 --> 00:39:11,380
All of his friends are white. And
all of their friends are white.
802
00:39:11,440 --> 00:39:16,280
I was afraid for him, for the same
reasons that Josh kept secret his...
803
00:39:16,340 --> 00:39:17,450
Objection.
804
00:39:17,510 --> 00:39:18,820
JUDGE STEIN: Sustained.
805
00:39:20,480 --> 00:39:22,080
Go on with what happened.
806
00:39:22,150 --> 00:39:26,990
Karin said she wasn't feeling well,
and that she needed some air.
807
00:39:27,050 --> 00:39:31,360
She went out onto the balcony
and our argument heated up.
808
00:39:31,420 --> 00:39:35,130
At one point she was wagging her
finger at me and I slapped it away.
809
00:39:35,190 --> 00:39:39,610
And then suddenly she grabbed
my hair and I pushed her.
810
00:39:39,670 --> 00:39:43,240
Before I realized what was
happening, she lost her balance
811
00:39:43,300 --> 00:39:46,150
and she went over the balcony.
812
00:39:47,440 --> 00:39:48,710
Was that your intent?
813
00:39:48,770 --> 00:39:50,010
No.
814
00:39:50,080 --> 00:39:52,020
All I could think
about was David.
815
00:39:52,080 --> 00:39:56,050
I just wanted to protect my
son, as any mother would.
816
00:39:56,780 --> 00:39:59,660
I never thought to kill Karin.
817
00:40:00,520 --> 00:40:02,260
Thank you.
818
00:40:06,560 --> 00:40:09,970
Did you seriously expect Mrs. Burdett
to abandon her baby girl
819
00:40:10,030 --> 00:40:11,300
for the sake of your son?
820
00:40:11,360 --> 00:40:15,870
I don't know what I expected her to do.
I just needed to talk to her.
821
00:40:15,930 --> 00:40:19,850
Because you were concerned that
your son's future was in peril
822
00:40:19,910 --> 00:40:21,410
if it became known
he was black?
823
00:40:21,470 --> 00:40:22,610
Yes.
824
00:40:22,670 --> 00:40:24,090
Even in this day and age?
825
00:40:24,140 --> 00:40:25,820
Oh, yes, Mr. McCoy.
826
00:40:25,880 --> 00:40:28,920
For every Tiger Woods, there's
a thousand Fuzzy Zoellers
827
00:40:28,980 --> 00:40:31,260
and I did not want
David to go through life
828
00:40:31,320 --> 00:40:32,920
facing that kind of prejudice.
829
00:40:32,990 --> 00:40:34,190
Prejudice where?
At school?
830
00:40:34,250 --> 00:40:35,430
Oh, yes.
831
00:40:35,490 --> 00:40:38,020
Aren't there other African
American students in his class?
832
00:40:38,090 --> 00:40:42,300
The only black student
they have is from Bermuda.
833
00:40:44,260 --> 00:40:47,370
Who decided to send
your son to this school?
834
00:40:49,370 --> 00:40:51,010
It was your decision,
wasn't it, Ms. Houston?
835
00:40:51,070 --> 00:40:52,410
Objection.
836
00:40:52,470 --> 00:40:53,750
Overruled.
837
00:40:53,810 --> 00:40:56,380
Answer his question,
Ms. Houston.
838
00:40:57,880 --> 00:41:00,380
My father went to
the Chase Academy.
839
00:41:00,450 --> 00:41:02,120
They have excellent academics.
840
00:41:02,180 --> 00:41:04,990
And no African American
students.
841
00:41:05,050 --> 00:41:06,830
Isn't that the real reason?
No.
842
00:41:06,890 --> 00:41:09,020
You wanted your son
to go to a white school,
843
00:41:09,090 --> 00:41:10,230
to have white friends.
Isn't that right?
844
00:41:10,290 --> 00:41:11,320
No.
845
00:41:11,390 --> 00:41:12,890
Because you don't like
African Americans.
846
00:41:12,960 --> 00:41:14,440
That's not true.
847
00:41:14,490 --> 00:41:16,170
You didn't want your
white friends to know
848
00:41:16,230 --> 00:41:17,730
you'd been married
to one, did you?
849
00:41:17,800 --> 00:41:19,500
No.
That you'd shared your bed
850
00:41:19,570 --> 00:41:21,010
with a black man.
No.
851
00:41:21,070 --> 00:41:22,570
Been intimate with a black man,
852
00:41:22,630 --> 00:41:24,080
a "nappy-haired
little monkey"?
853
00:41:24,140 --> 00:41:26,170
That's a lie.
I never said that.
854
00:41:26,240 --> 00:41:28,050
The O'Briens were lying?
Objection.
855
00:41:28,110 --> 00:41:30,310
Everyone is a liar, everyone
is a racist except you?
856
00:41:30,380 --> 00:41:31,750
Your Honor, I objected.
857
00:41:31,810 --> 00:41:33,980
Yes. Sustained,
Mr. McCoy.
858
00:41:34,050 --> 00:41:36,690
Isn't it true, Ms. Houston,
that your son has more to fear
859
00:41:36,750 --> 00:41:37,960
from your prejudice
than society's?
860
00:41:38,020 --> 00:41:39,050
JOYNER: Objection.
861
00:41:39,120 --> 00:41:41,650
No, I would like
to answer Mr. McCoy.
862
00:41:41,720 --> 00:41:45,030
My son is not afraid of me.
863
00:41:46,090 --> 00:41:48,440
He knows that I love him.
864
00:41:54,900 --> 00:41:56,400
No more questions.
865
00:42:01,640 --> 00:42:03,310
It has only been
three days, Adam.
866
00:42:03,380 --> 00:42:05,550
Three days, 10 days.
867
00:42:05,610 --> 00:42:07,610
The jury is stalemated.
868
00:42:08,510 --> 00:42:10,650
There's always the next time.
869
00:42:10,720 --> 00:42:13,700
You have nothing better to do
than prosecute this woman?
870
00:42:13,750 --> 00:42:14,860
It's a hate crime.
871
00:42:14,920 --> 00:42:18,460
If that's not worth prosecuting,
what are we doing here?
872
00:42:18,520 --> 00:42:20,030
I've been paging you
873
00:42:20,090 --> 00:42:22,270
I've been breathing six-year-old
dust in a warehouse,
874
00:42:22,330 --> 00:42:24,970
reliving the mother
of all divorces.
875
00:42:25,500 --> 00:42:28,410
Burdett v. Burdett.
It went all 15 rounds.
876
00:42:28,470 --> 00:42:31,070
These are draft agreements
from Josh Burdett,
877
00:42:31,140 --> 00:42:33,580
these are from Frances Houston.
878
00:42:33,640 --> 00:42:36,310
Take a look at the
custodial provisions.
879
00:42:38,380 --> 00:42:40,860
Now look at
the alimony proposals.
880
00:42:42,680 --> 00:42:44,160
She's unbelievable.
881
00:42:44,220 --> 00:42:46,820
Get Mr. Burdett
to confirm this.
882
00:42:48,450 --> 00:42:52,160
You're right. That's
exactly what went on.
883
00:42:52,220 --> 00:42:55,000
I was traveling on business
two weeks out of every month.
884
00:42:55,060 --> 00:42:56,900
I couldn't possibly
take care of David.
885
00:42:56,960 --> 00:42:59,840
It would have been nice to have
this information before the trial.
886
00:42:59,900 --> 00:43:02,210
We could have impeached
your ex-wife's testimony.
887
00:43:03,170 --> 00:43:05,110
Mr. Burdett,
if there's a re-trial,
888
00:43:05,170 --> 00:43:06,840
I'm going to use this material,
889
00:43:06,910 --> 00:43:08,380
and I'm putting you
on the stand
890
00:43:08,440 --> 00:43:10,150
to authenticate it
and explain what it means.
891
00:43:10,210 --> 00:43:13,420
Absolutely not. My son doesn't
know anything about this.
892
00:43:13,480 --> 00:43:15,250
Mr. Burdett...
I won't do it.
893
00:43:15,310 --> 00:43:17,660
Whatever happens
to Frances or me,
894
00:43:17,720 --> 00:43:20,290
my son believes
his parents love him.
895
00:43:20,350 --> 00:43:24,160
I won't do anything
to make him think otherwise.
896
00:43:24,390 --> 00:43:26,300
I gave myself
asthma for nothing.
897
00:43:26,360 --> 00:43:29,400
We can't use these unless
he authenticates them.
898
00:43:29,460 --> 00:43:32,930
The jury resumes deliberations
at 9:00 a.m. tomorrow.
899
00:43:33,000 --> 00:43:36,470
Call Houston's lawyer, schedule
a conference for 8:30.
900
00:43:40,510 --> 00:43:42,610
No bagels and coffee?
You should have told me.
901
00:43:42,670 --> 00:43:44,050
I would have brought some.
902
00:43:44,110 --> 00:43:46,390
Don't count on keeping
your big appetite.
903
00:43:46,450 --> 00:43:49,450
Mr. McCoy, that jury
is out of oil.
904
00:43:49,510 --> 00:43:52,090
The engine is freezing over. I can smell it.
They're deadlocked.
905
00:43:52,150 --> 00:43:54,760
I'm ready to set
a new trial date right now.
906
00:43:54,820 --> 00:43:58,200
And we'll hang that jury, too.
And the one after that.
907
00:43:58,260 --> 00:44:00,790
One more trial, and it's over.
908
00:44:00,860 --> 00:44:03,970
Ms. Houston, we uncovered some
documents relating to your divorce.
909
00:44:04,030 --> 00:44:06,130
I've highlighted
the relevant portions.
910
00:44:06,200 --> 00:44:09,440
When I got a divorce, I fought
for custody of my child,
911
00:44:09,500 --> 00:44:12,110
but you actually fought
not to have custody.
912
00:44:12,170 --> 00:44:13,650
I don't know what
you're talking about.
913
00:44:13,710 --> 00:44:15,120
It's all there in
the draft agreements.
914
00:44:15,170 --> 00:44:16,780
Neither of you wanted custody.
915
00:44:16,840 --> 00:44:18,380
Your husband
for practical reasons.
916
00:44:18,440 --> 00:44:20,290
And you...
917
00:44:20,350 --> 00:44:24,020
He actually had to triple the alimony
payments before you'd agree.
918
00:44:26,120 --> 00:44:27,930
They're wrong.
919
00:44:28,490 --> 00:44:30,760
What I see in these papers
is a negotiation.
920
00:44:30,820 --> 00:44:32,670
Whatever meaning
you're reading into it...
921
00:44:32,720 --> 00:44:35,330
Was confirmed by
Mr. Burdett himself.
922
00:44:35,390 --> 00:44:37,810
And he'll testify to it
at her next trial.
923
00:44:37,860 --> 00:44:40,240
She didn't want the boy
because he's black.
924
00:44:46,410 --> 00:44:47,850
Josh would never
get up in court.
925
00:44:47,910 --> 00:44:49,280
He already agreed to do it.
926
00:44:49,340 --> 00:44:53,020
The next jury won't buy your
Mary-Mother-of-God routine.
927
00:44:53,080 --> 00:44:55,220
They'll see you
for who you are.
928
00:44:55,280 --> 00:44:59,560
A bigot whose racism runs so deep,
you even hate your own son.
929
00:45:03,560 --> 00:45:06,300
I assume there's
an offer coming?
930
00:45:06,360 --> 00:45:08,900
Man one,
eight-and-a-third-to-25.
931
00:45:13,500 --> 00:45:15,670
Well, I want to see the other
attorneys at the firm.
932
00:45:15,730 --> 00:45:17,940
The white attorneys?
933
00:45:18,000 --> 00:45:21,180
You walk out that door, Ms. Houston,
the offer is off the table.
934
00:45:21,240 --> 00:45:23,520
You'll be retried
for murder two.
935
00:45:27,610 --> 00:45:31,820
You have an attorney present.
Give me your answer now.
936
00:45:48,870 --> 00:45:49,940
You have a deal.
937
00:45:50,000 --> 00:45:51,670
We'll notify the judge.
938
00:45:55,070 --> 00:45:57,490
You have no idea what I
went through, Mr. McCoy.
939
00:45:57,540 --> 00:46:00,220
Only in your own mind,
Ms. Houston.
940
00:46:05,520 --> 00:46:07,260
You're lucky she didn't
call your bluff.
941
00:46:07,320 --> 00:46:09,300
About Burdett testifying?
942
00:46:09,350 --> 00:46:10,960
You don't feel bad
about lying to her?
943
00:46:11,020 --> 00:46:12,560
She got off easy.
944
00:46:12,620 --> 00:46:15,970
Burdett's lie cost her 20 years.
Mine only cost her eight.
76233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.