All language subtitles for Law and order S08E03 - Navy Blues

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,950 --> 00:00:09,690 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:09,750 --> 00:00:13,670 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:13,720 --> 00:00:15,530 the police who investigate crime 4 00:00:15,590 --> 00:00:18,400 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:18,460 --> 00:00:20,130 These are their stories. 6 00:00:21,460 --> 00:00:24,270 Officer, please, please, my Bruno ran down there. 7 00:00:24,330 --> 00:00:26,780 Don't worry, ma'am. We'll take care of it. 8 00:00:26,840 --> 00:00:29,610 This should put us on the fast track for promotion. 9 00:00:29,670 --> 00:00:31,410 Yeah. Tell me about it. 10 00:00:31,470 --> 00:00:33,480 Take a look over there. I'll look down here. 11 00:00:33,540 --> 00:00:35,040 Yeah. Right. 12 00:00:35,110 --> 00:00:36,380 (DOG YELPING) 13 00:00:36,450 --> 00:00:38,120 I think I see him. 14 00:00:38,180 --> 00:00:43,690 Here, Bruno, nice doggy. Your mommy's looking for you. 15 00:00:43,750 --> 00:00:45,820 Scroungy little rat. 16 00:00:46,990 --> 00:00:49,160 Oh, man! 17 00:00:49,220 --> 00:00:52,870 Why do these things always happen at the end of a shift. 18 00:00:53,630 --> 00:00:54,970 BRISCOE: Look at his tan lines. 19 00:00:55,030 --> 00:00:56,840 He's missing a ring and a watch. 20 00:00:56,900 --> 00:00:58,780 CURTIS: Got a wallet? BRISCOE: No. 21 00:00:58,830 --> 00:01:00,400 CURTIS: What do you think? 9mm? 22 00:01:00,470 --> 00:01:01,610 BRISCOE: Maybe. 23 00:01:01,670 --> 00:01:02,980 Victim number five, huh? 24 00:01:03,040 --> 00:01:04,110 Maybe. 25 00:01:04,170 --> 00:01:06,580 You think it's that mugger who kills his victims? 26 00:01:06,640 --> 00:01:08,450 I don't think. 27 00:01:09,280 --> 00:01:11,310 No exit wound. 28 00:01:13,080 --> 00:01:14,560 Navy. 29 00:01:14,620 --> 00:01:19,500 "Stroud, Robert J. Blood type B negative." 30 00:01:20,620 --> 00:01:22,000 Catholic. 31 00:01:23,490 --> 00:01:25,340 Funny place for a mugging. 32 00:01:25,460 --> 00:01:28,270 CSU says that they saw blood up on the roadway. 33 00:01:28,330 --> 00:01:30,140 Probably rolled down. 34 00:01:30,200 --> 00:01:31,540 So what happened to the dog? 35 00:01:31,600 --> 00:01:33,240 He's with my partner. 36 00:01:33,300 --> 00:01:34,410 Where's your partner? 37 00:01:34,470 --> 00:01:35,880 Lincoln Hospital. 38 00:01:35,940 --> 00:01:38,280 The paramedics couldn't pry the dog from his butt. 39 00:01:38,340 --> 00:01:39,440 What kind of dog? 40 00:01:39,510 --> 00:01:40,920 Chihuahua. 41 00:01:40,980 --> 00:01:44,190 Let me know how they word the commendation. 42 00:02:32,860 --> 00:02:34,310 Anything from the scene? 43 00:02:33,930 --> 00:02:35,140 No. 44 00:02:35,200 --> 00:02:36,580 We got a time of death yet? 45 00:02:36,630 --> 00:02:38,340 The same day he left the ship. 46 00:02:38,400 --> 00:02:42,510 The 4th, between 9:30 and 11:00 p.m. 47 00:02:42,570 --> 00:02:44,520 Five victims in six weeks. 48 00:02:44,640 --> 00:02:46,590 You get a description of the missing property? 49 00:02:46,640 --> 00:02:48,880 Yeah. Black leather wallet, monogrammed, 50 00:02:48,950 --> 00:02:50,790 a Russian watch he acquired in the Gulf 51 00:02:50,850 --> 00:02:52,660 and a gold wedding ring, engraved. 52 00:02:52,720 --> 00:02:54,460 We'll add the stuff to the pawnshop bulletins. 53 00:02:56,620 --> 00:02:59,230 Or we can get on the phones. (GRUNTS) 54 00:02:59,290 --> 00:03:00,700 (CHUCKLES) 55 00:03:01,490 --> 00:03:03,100 Hey, it's not rocket science. 56 00:03:03,160 --> 00:03:05,640 You check the bulletin, then you check your inventory. 57 00:03:05,700 --> 00:03:07,200 If anything matches, you call us. 58 00:03:07,260 --> 00:03:08,500 CURTIS: it's a Russian watch. 59 00:03:08,600 --> 00:03:11,600 Soviet? Yeah, I'll hold. 60 00:03:12,070 --> 00:03:14,570 Hi. This is Detective Briscoe, the 27th Precinct. 61 00:03:14,640 --> 00:03:17,480 We need to add a few items to your stolen property bulletin. 62 00:03:18,980 --> 00:03:21,110 Well, does anybody there speak English? 63 00:03:21,980 --> 00:03:23,580 (SPEAKING SPANISH) 64 00:03:23,650 --> 00:03:24,650 Who you got? 65 00:03:24,710 --> 00:03:26,020 A whiny guy named Palumbo. 66 00:03:26,380 --> 00:03:27,830 Palumbo? 67 00:03:29,050 --> 00:03:30,460 (SPEAKING SPANISH) 68 00:03:30,520 --> 00:03:33,160 Louis? Yeah, it's Briscoe. (LAUGHS) 69 00:03:34,090 --> 00:03:36,900 Yeah, I know, I know. You never fenced anything in your life. 70 00:03:36,960 --> 00:03:39,130 Do me a favor and look again. 71 00:03:39,730 --> 00:03:43,340 No, you won't get back to me, you'll do it now or I'm coming over there. 72 00:03:44,170 --> 00:03:45,980 How many hock shops in the five boroughs? 73 00:03:46,040 --> 00:03:52,420 I've got Mets tickets next month. Yeah? Yeah, what kind of an item? 74 00:03:52,480 --> 00:03:56,890 Gold starburst with sapphire and tourmalines? 75 00:03:57,410 --> 00:03:59,190 Don't move. We'll be right over. 76 00:03:59,250 --> 00:04:01,630 And don't lose it, and don't sell it. 77 00:04:01,850 --> 00:04:04,860 We've got a hit. Brooch from the third victim. 78 00:04:11,830 --> 00:04:15,400 Hey, I read the papers. I hear this guy whacks people. 79 00:04:15,470 --> 00:04:17,540 Which one? What? 80 00:04:17,600 --> 00:04:22,050 I'm watching you, Louis. I saw that look. Which one? 81 00:04:22,110 --> 00:04:23,380 I want protection. 82 00:04:24,410 --> 00:04:28,050 You got 14 cousins that look like a moose herd when they get together. 83 00:04:28,110 --> 00:04:31,620 I think they can babysit you for a few hours while we bag the guy. 84 00:04:31,680 --> 00:04:33,020 Which one? 85 00:04:33,080 --> 00:04:34,820 How about after you bag the guy? 86 00:04:34,880 --> 00:04:35,890 Five counts. 87 00:04:35,950 --> 00:04:40,460 Murder one with special circumstances. He ain't gonna make bail. 88 00:04:41,520 --> 00:04:42,970 Which one? 89 00:04:43,760 --> 00:04:45,070 Which one? 90 00:04:46,800 --> 00:04:50,470 Lenny Travers. Paroled from Attica eight weeks ago. 91 00:04:50,530 --> 00:04:52,270 Armed robbery. 92 00:04:52,340 --> 00:04:55,280 Guess they didn't explain the terms of his parole real well. 93 00:04:55,340 --> 00:04:58,340 Well, check with his PO to make sure that's his current address 94 00:04:58,410 --> 00:04:59,780 and move on him. 95 00:05:05,180 --> 00:05:06,490 (PEOPLE CHATTERING ON RADIO) 96 00:05:06,550 --> 00:05:08,360 Last chance, Travers. 97 00:05:18,260 --> 00:05:19,710 (GUN FIRING) 98 00:05:30,970 --> 00:05:32,820 OFFICER 1: Go! Go! Go! 99 00:05:35,110 --> 00:05:36,320 Clear! 100 00:05:39,920 --> 00:05:41,050 OFFICER 2: Clear in the back! 101 00:05:46,920 --> 00:05:48,930 Yeah, you're a couple of real heroes. 102 00:05:48,990 --> 00:05:51,670 You hid behind ESU till the guy was dead. (MEN CHUCKLING) 103 00:05:51,730 --> 00:05:54,400 Well, next time we'll let you take the point, Anderson. 104 00:05:54,460 --> 00:05:57,410 With that gut, you could stop a whole clip and still keep charging. 105 00:05:57,670 --> 00:05:59,700 We cleared five murders. What'd you do today? 106 00:05:59,770 --> 00:06:00,800 VAN BUREN: Four. 107 00:06:02,100 --> 00:06:03,980 At least try to look busy. 108 00:06:05,040 --> 00:06:07,680 The Navy guy wasn't shot with Travers' gun. 109 00:06:08,340 --> 00:06:09,950 Maybe Travers had two guns. 110 00:06:10,010 --> 00:06:11,250 Well, let's go on the assumption 111 00:06:11,310 --> 00:06:13,230 that somebody else killed Chief Stroud. 112 00:06:13,280 --> 00:06:15,280 Here's the autopsy and the ballistics report. 113 00:06:15,350 --> 00:06:17,990 Open a new file, start filling it up. 114 00:06:19,960 --> 00:06:23,030 Healthy as a horse except for one cracked rib, recent. 115 00:06:23,260 --> 00:06:25,930 Yeah. And one bullet to the brain. More recent. 116 00:06:28,970 --> 00:06:29,970 (KNOCKING ON DOOR) 117 00:06:30,030 --> 00:06:31,100 (DOOR OPENING) 118 00:06:31,170 --> 00:06:32,170 Commander Billings? 119 00:06:32,240 --> 00:06:34,510 I'm Detective Curtis, this is Detective Briscoe. 120 00:06:34,570 --> 00:06:38,520 Your captain said we should talk to you about Stroud, Robert, J. 121 00:06:38,570 --> 00:06:39,580 You find the killer yet? 122 00:06:39,640 --> 00:06:40,640 BRISCOE: No. Not yet. 123 00:06:40,710 --> 00:06:42,210 But we're looking. 124 00:06:42,280 --> 00:06:44,120 When was he on the ship last? 125 00:06:44,710 --> 00:06:48,590 He had liberty on the 4th, and he wasn't back for quarters at 0700. 126 00:06:48,650 --> 00:06:50,190 CURTIS: What did you do? 127 00:06:50,250 --> 00:06:53,200 We placed him on unauthorized absence. 128 00:06:53,260 --> 00:06:54,260 What was his rank? 129 00:06:54,320 --> 00:06:56,560 He was a chief aviation mechanics mate, 130 00:06:56,630 --> 00:06:59,870 in charge of one of the crews that refuels, maintains our aircraft. 131 00:06:59,930 --> 00:07:02,410 Did he say anything about his plans for liberty? 132 00:07:02,470 --> 00:07:03,940 Museums? Walking tours? 133 00:07:04,100 --> 00:07:05,310 Hookers? 134 00:07:05,370 --> 00:07:06,540 He was married. 135 00:07:06,600 --> 00:07:09,450 Well, so? He's here in the Big Apple, she's not, you know... 136 00:07:09,510 --> 00:07:10,950 BILLINGS: But she was. 137 00:07:11,270 --> 00:07:13,690 She serves on the supply ship Lambert, 138 00:07:13,740 --> 00:07:15,620 which moored the same day that we did. 139 00:07:15,680 --> 00:07:17,590 She's a quartermaster. 140 00:07:17,680 --> 00:07:19,920 I didn't see my husband on the 4th. 141 00:07:19,980 --> 00:07:24,160 You're in the same port at the same time, you don't see each other? 142 00:07:24,750 --> 00:07:27,260 What is this about? I thought Bobby was shot by a mugger. 143 00:07:28,390 --> 00:07:30,460 You know anybody who would've wanted him dead? 144 00:07:30,530 --> 00:07:31,900 You didn't answer my question. 145 00:07:31,960 --> 00:07:35,470 The mugger didn't do it, so somebody else did. 146 00:07:35,530 --> 00:07:36,700 Did Bobby have any enemies? 147 00:07:37,670 --> 00:07:39,310 Not that I know of. 148 00:07:39,370 --> 00:07:42,780 But we were usually separated by a continent or two. 149 00:07:44,440 --> 00:07:47,080 Were you separated by anything else? 150 00:07:47,140 --> 00:07:49,120 Or somebody else? 151 00:07:50,880 --> 00:07:53,020 What does that mean? You don't know or you're not gonna say? 152 00:07:54,220 --> 00:07:55,490 I'm the wrong person to ask. 153 00:07:56,220 --> 00:07:57,790 Well, who's the right person to ask? 154 00:07:57,850 --> 00:08:01,490 You should ask somebody who spent more time with him than I did. 155 00:08:01,560 --> 00:08:04,040 If you'll excuse me, I have to change for the watch. 156 00:08:06,100 --> 00:08:09,410 She have anybody in particular to be jealous about? 157 00:08:09,470 --> 00:08:12,880 There are 3,652 sailors on this ship. 158 00:08:12,940 --> 00:08:14,920 I don't monitor their personal lives 159 00:08:14,970 --> 00:08:17,040 unless they have problems with Navy regs. 160 00:08:17,110 --> 00:08:18,780 CURTIS: Anybody bring Stroud to your attention? 161 00:08:19,110 --> 00:08:22,780 Yes. He was decorated during the Gulf War. 162 00:08:23,350 --> 00:08:25,990 Pulled a pilot from a burning plane on deck. 163 00:08:26,050 --> 00:08:27,890 BRISCOE: You got any women on board? 164 00:08:28,350 --> 00:08:29,730 Sixty-four women. 165 00:08:29,950 --> 00:08:31,430 Stroud hound dog any of them? 166 00:08:32,050 --> 00:08:33,970 Stroud's wife seems to think he was fooling around, 167 00:08:34,020 --> 00:08:35,970 so we just need to follow up, you know. 168 00:08:36,030 --> 00:08:38,340 BRISCOE: Could we talk to his immediate superior? 169 00:08:39,500 --> 00:08:42,340 That would be his pilot, Lieutenant Blair. 170 00:08:43,770 --> 00:08:45,910 He was the best crew chief I've ever worked with. 171 00:08:45,970 --> 00:08:48,810 There was nothing he didn't know about the F-14. 172 00:08:48,870 --> 00:08:50,820 He sleeping with anybody on the ship? 173 00:08:50,870 --> 00:08:52,510 Not that I know of. 174 00:08:53,240 --> 00:08:56,450 You ever meet Stroud's wife? 175 00:08:56,510 --> 00:08:58,150 Is that the direction this is pointing? 176 00:08:58,210 --> 00:09:02,060 Well, the dial's still spinning. Did you ever meet her? 177 00:09:02,150 --> 00:09:03,320 Briefly. 178 00:09:03,390 --> 00:09:05,230 She seem like the jealous type? 179 00:09:06,020 --> 00:09:08,500 I don't know her well enough to have an opinion. 180 00:09:09,390 --> 00:09:11,370 Did Stroud ever come on to you? 181 00:09:11,630 --> 00:09:15,300 I work hard to keep my professional relationships professional. 182 00:09:15,460 --> 00:09:17,070 Well, he must've found you attractive. 183 00:09:17,130 --> 00:09:18,640 It's a non-issue. 184 00:09:18,700 --> 00:09:20,910 The Navy says I can't fraternize, so I don't. 185 00:09:21,000 --> 00:09:22,540 But you would if you could? 186 00:09:23,570 --> 00:09:24,640 No. 187 00:09:24,710 --> 00:09:26,580 You didn't find him attractive? 188 00:09:26,980 --> 00:09:28,610 I don't sleep with married men. 189 00:09:29,510 --> 00:09:33,620 The Navy has a rule about that, too, and so do I. 190 00:09:34,250 --> 00:09:36,960 If there's anything specific I can do, please let me know. 191 00:09:37,020 --> 00:09:38,860 Stroud was a fine sailor. 192 00:09:38,920 --> 00:09:41,990 Everyone on the ship wants to see justice done. 193 00:09:43,590 --> 00:09:45,900 No, I don't know who these kids are. 194 00:09:45,960 --> 00:09:48,870 No, I don't want you to give him a lecture and let him go. 195 00:09:48,930 --> 00:09:52,240 Put him in a holding cell and call his father. 196 00:09:53,070 --> 00:09:54,240 Problem? 197 00:09:54,370 --> 00:09:55,580 My son. 198 00:09:55,640 --> 00:09:58,210 Manhattan South caught him tagging a truck. 199 00:10:04,910 --> 00:10:08,290 Arrest report. Stroud, Robert J. 200 00:10:08,880 --> 00:10:10,800 Assault, 11-10-96. 201 00:10:10,850 --> 00:10:14,320 Bar brawl. Hampton, Virginia. it's where the broken rib came from. 202 00:10:14,390 --> 00:10:15,460 The charges were dropped. 203 00:10:15,520 --> 00:10:17,500 Turned out Stroud wasn't the attacker. 204 00:10:17,560 --> 00:10:19,440 Who was? VAN BUREN: His wife. 205 00:10:19,500 --> 00:10:21,410 Witnesses said that she started the beef, 206 00:10:21,460 --> 00:10:23,710 then he shoved her, she threw a punch. 207 00:10:23,970 --> 00:10:25,950 He had 60 pounds on her. How'd he get a busted rib? 208 00:10:26,200 --> 00:10:30,170 She flipped him over the bar. Where's her arrest report? 209 00:10:30,240 --> 00:10:31,840 He refused to press charges. 210 00:10:32,370 --> 00:10:34,910 Bet he'd like to change his mind now. 211 00:10:40,520 --> 00:10:42,860 I had the watch that night. I never left the ship. 212 00:10:42,920 --> 00:10:44,760 Can anybody confirm that? 213 00:10:44,820 --> 00:10:48,890 Lieutenant Slade, Ensign Blackledge, Machinist's Mate Wilson. 214 00:10:48,960 --> 00:10:51,910 You busted your husband's ribs a couple of months back. 215 00:10:51,960 --> 00:10:53,570 One rib. 216 00:10:54,800 --> 00:10:56,610 I caught him with another woman. 217 00:10:56,670 --> 00:10:57,970 Caught him, how? 218 00:10:58,030 --> 00:11:00,600 I knew he was fooling around again, so I followed him. 219 00:11:00,670 --> 00:11:01,840 She met him at a bar. 220 00:11:01,970 --> 00:11:02,970 What'd they do? 221 00:11:03,040 --> 00:11:04,520 They were all over each other, 222 00:11:04,570 --> 00:11:07,490 and she knew he was married. She should've left him alone. 223 00:11:07,540 --> 00:11:10,850 How am I supposed to compete with the poster girl for the new Navy? 224 00:11:10,910 --> 00:11:12,860 Who're we talking about? 225 00:11:12,920 --> 00:11:15,790 His pilot. Lieutenant high-and-mighty Blair. 226 00:11:18,190 --> 00:11:20,670 I wrote a letter of complaint to the Bureau of Naval Personnel. 227 00:11:20,720 --> 00:11:22,170 They said they'd investigate. 228 00:11:22,220 --> 00:11:24,100 All they did was sweep it under the rug. 229 00:11:24,160 --> 00:11:25,230 Why would they do that? 230 00:11:25,830 --> 00:11:29,440 Please. They spent $5,000,000 training her. 231 00:11:29,500 --> 00:11:33,040 And she's who they point to when anybody starts screaming about discrimination. 232 00:11:33,100 --> 00:11:34,240 We're gonna need to run ballistics 233 00:11:34,300 --> 00:11:36,840 on whatever 9mm guns you have access to, all right? 234 00:11:38,910 --> 00:11:42,860 You're sure we're talking about the 4th? That was a Thursday. 235 00:11:42,910 --> 00:11:44,950 Okay, thanks. 236 00:11:45,010 --> 00:11:46,580 She never left the ship on the 4th. 237 00:11:46,650 --> 00:11:51,460 And if she killed him, she didn't use any 9mm in the ship's locker. 238 00:11:51,520 --> 00:11:53,730 (IN SINGSONG VOICE) Round and round we go. 239 00:11:54,360 --> 00:11:56,890 The investigation was assigned to Commander Halibert, 240 00:11:56,960 --> 00:11:58,270 executive officer of the ship. 241 00:11:58,330 --> 00:12:02,370 Now according to his report, both Stroud and Blair denied the allegation. 242 00:12:02,460 --> 00:12:04,000 And he just took their word for it? 243 00:12:04,070 --> 00:12:05,310 No. 244 00:12:06,100 --> 00:12:07,770 Blair said she was involved with a civilian, 245 00:12:07,840 --> 00:12:09,470 Halibert talked to him, and it checked out. 246 00:12:09,710 --> 00:12:12,410 How come you didn't tell us all this stuff the last time we were here? 247 00:12:13,240 --> 00:12:15,480 Look, I don't know where you people think you're going with this, 248 00:12:15,540 --> 00:12:17,250 but let me tell you something. 249 00:12:17,310 --> 00:12:20,950 Lieutenant Blair was one of the first women in US Navy history 250 00:12:21,020 --> 00:12:23,930 to qualify for night carrier landings. 251 00:12:23,990 --> 00:12:27,590 You think she's gonna screw that up for some glorified deckhand? 252 00:12:27,660 --> 00:12:29,430 Who's the civilian she was seeing? 253 00:12:29,490 --> 00:12:31,700 An engineer at GE. 254 00:12:32,060 --> 00:12:33,270 Yeah, I dated her. 255 00:12:33,330 --> 00:12:35,500 What kind of relationship did you have? 256 00:12:35,560 --> 00:12:38,100 A dating relationship. 257 00:12:38,170 --> 00:12:39,980 Was it serious? 258 00:12:40,170 --> 00:12:43,410 I thought so, and then she broke it off. 259 00:12:43,570 --> 00:12:45,110 You don't seem too torn up about it. 260 00:12:46,340 --> 00:12:48,620 I'm failing to see what makes it your business. 261 00:12:48,680 --> 00:12:50,210 Well, this is the easy way. 262 00:12:50,280 --> 00:12:51,520 If you'd like to come downtown... 263 00:12:51,580 --> 00:12:52,960 (SIGHS) 264 00:12:53,220 --> 00:12:54,790 What is she, some kind of spy? 265 00:12:56,120 --> 00:12:57,460 The Navy was on my back for weeks, 266 00:12:57,520 --> 00:12:58,900 and now you guys. 267 00:13:00,890 --> 00:13:02,930 Okay, and I'm not doing this again. 268 00:13:03,860 --> 00:13:09,170 I dated her for six months. When she was in New York, we went out. 269 00:13:09,230 --> 00:13:10,940 She broke up with me last fall. 270 00:13:11,000 --> 00:13:13,410 You told the Navy it was still going hot and heavy. 271 00:13:14,540 --> 00:13:15,710 She asked me to. 272 00:13:15,770 --> 00:13:16,770 She asked you to lie? 273 00:13:18,270 --> 00:13:20,550 Maybe stretch it a little. 274 00:13:20,610 --> 00:13:22,490 So why'd she break it off? 275 00:13:22,540 --> 00:13:24,350 She said she met the man of her dreams. 276 00:13:25,150 --> 00:13:26,850 She put it that way? The "man of her dreams"? 277 00:13:27,420 --> 00:13:28,550 She happen to give you a name? 278 00:13:29,080 --> 00:13:31,260 No. She said it was somebody on her ship. 279 00:13:31,320 --> 00:13:33,320 I assumed it was another pilot. 280 00:13:34,220 --> 00:13:35,630 BLAIR: I lied to him. 281 00:13:36,190 --> 00:13:39,000 I didn't want to see him anymore. He wouldn't leave me alone. 282 00:13:39,060 --> 00:13:41,200 Sol made up a story. 283 00:13:41,700 --> 00:13:43,440 I wasn't seeing anybody else. 284 00:13:43,670 --> 00:13:45,340 Including Stroud? 285 00:13:45,400 --> 00:13:46,850 Including Stroud. 286 00:13:46,900 --> 00:13:48,580 What'd you do on the 4th? (KNOCKING ON DOOR) 287 00:13:50,110 --> 00:13:51,910 This is Lieutenant Commander Mclntyre 288 00:13:51,970 --> 00:13:54,450 from the Judge Advocate General's office. 289 00:13:54,510 --> 00:13:56,220 You don't have to answer their questions. 290 00:13:56,280 --> 00:13:58,050 I want to. 291 00:13:58,950 --> 00:14:02,020 I had liberty on the 4th, starting at 1300. 292 00:14:02,080 --> 00:14:04,660 I spent the afternoon at the Cloisters. 293 00:14:04,720 --> 00:14:07,390 I ate dinner in a cafe on Bleecker Street. 294 00:14:07,460 --> 00:14:11,300 No, I don't remember the name of it, and I went to a movie. 295 00:14:11,360 --> 00:14:12,500 CURTIS: What movie? 296 00:14:12,560 --> 00:14:13,870 The Lost World. 297 00:14:13,930 --> 00:14:15,930 At a multiplex in Times Square. 298 00:14:16,000 --> 00:14:17,200 What time? 299 00:14:17,270 --> 00:14:18,440 2100. 300 00:14:18,500 --> 00:14:21,110 Opposite ends of Manhattan, that's a lot of traveling. 301 00:14:21,170 --> 00:14:22,440 You get any taxi receipts? 302 00:14:22,500 --> 00:14:23,920 BLAIR: I used my car. 303 00:14:23,970 --> 00:14:25,210 You keep a car in the city? 304 00:14:25,370 --> 00:14:27,150 At my parents' house. In Connecticut. 305 00:14:27,210 --> 00:14:28,380 Where is it now? 306 00:14:28,440 --> 00:14:31,550 At a parking garage on West 38th. Webber's. 307 00:14:31,610 --> 00:14:32,650 CURTIS: You mind if we examine it? 308 00:14:32,720 --> 00:14:33,990 MCINTYRE: Not without a warrant. 309 00:14:34,050 --> 00:14:36,220 I think Lieutenant Blair has cooperated enough. 310 00:14:36,290 --> 00:14:38,990 You want to talk to her again, go through me. 311 00:14:41,460 --> 00:14:43,060 Looks like the grieving widow was right 312 00:14:43,130 --> 00:14:45,160 about the Navy protecting their poster girl. 313 00:14:45,230 --> 00:14:47,070 And about the affair. 314 00:14:49,030 --> 00:14:50,740 You know, we don't need a warrant 315 00:14:50,800 --> 00:14:53,110 to look at the outside of the car. 316 00:14:54,670 --> 00:15:01,140 This is it here. She took it out last Thursday. Yeah, here it is, the 4th. 317 00:15:01,210 --> 00:15:02,990 1:36 p.m. 318 00:15:03,050 --> 00:15:04,550 You remember her? 319 00:15:04,610 --> 00:15:06,120 She's what I dream about. (CHUCKLES) 320 00:15:07,120 --> 00:15:08,720 When did she bring it back? 321 00:15:09,080 --> 00:15:10,650 Not while I was here. 322 00:15:10,720 --> 00:15:12,460 This is one clean car. 323 00:15:12,520 --> 00:15:14,470 MAN: It was a little dusty when she took it out. 324 00:15:15,220 --> 00:15:19,470 Here it is. 11:48, same day, p.m. 325 00:15:19,530 --> 00:15:24,100 Hey, Lennie, the tint on this window is different than the others. 326 00:15:24,170 --> 00:15:25,540 New window? 327 00:15:29,000 --> 00:15:31,810 CURTIS: "Heinrich Muller Exotic Cars." 328 00:15:31,910 --> 00:15:36,860 Müller. There's an umlaut. Heinrich's kind of a stickler for the umlaut. 329 00:15:36,910 --> 00:15:40,760 She told me somebody smashed the window when it was parked someplace. 330 00:15:41,120 --> 00:15:42,390 She didn't get any more specific? 331 00:15:43,090 --> 00:15:45,090 You want the truth, I stopped listening, 332 00:15:45,150 --> 00:15:46,930 I was picturing how she'd look in leather. 333 00:15:47,660 --> 00:15:48,960 You come to any conclusions? 334 00:15:50,030 --> 00:15:52,340 There's Jerry. He worked on the car. 335 00:15:52,390 --> 00:15:54,570 What'd you do with the broken glass? 336 00:15:56,800 --> 00:15:58,280 I didn't find any pieces in the track, 337 00:15:58,330 --> 00:15:59,570 but some had fallen in the panel. 338 00:15:59,640 --> 00:16:00,710 They always do. 339 00:16:00,770 --> 00:16:02,110 How do you know those are from her car? 340 00:16:02,170 --> 00:16:03,620 Custom tint job. 341 00:16:03,670 --> 00:16:04,980 Now, there was one, a corner piece, 342 00:16:05,040 --> 00:16:07,850 with the DOT number, there it is. 343 00:16:08,510 --> 00:16:09,850 No blood? 344 00:16:10,150 --> 00:16:11,490 You sound disappointed. 345 00:16:12,310 --> 00:16:13,990 The bullet that shattered her window 346 00:16:14,050 --> 00:16:16,220 was fired from inside the car. 347 00:16:16,320 --> 00:16:18,390 Forensics found powder residue on the glass. 348 00:16:18,450 --> 00:16:20,090 How do we know it was her car? 349 00:16:20,160 --> 00:16:22,570 'Cause the mechanic says so. 'Cause the lab says so. 350 00:16:22,620 --> 00:16:23,970 The DOT number matches. 351 00:16:24,030 --> 00:16:25,900 What does she say about it? Nothing. 352 00:16:25,960 --> 00:16:27,740 JAG won't let us near her. 353 00:16:27,800 --> 00:16:29,170 Did you check her alibi yet? 354 00:16:29,230 --> 00:16:30,870 CURTIS: Nobody saw her at the Cloisters. 355 00:16:30,930 --> 00:16:33,500 We canvassed every eating place on Bleecker, no result. 356 00:16:33,570 --> 00:16:35,850 None of the employees at the movie house ever saw her before. 357 00:16:35,900 --> 00:16:38,350 Yeah. And this is a woman people tend to remember. 358 00:16:38,440 --> 00:16:40,820 CURTIS: She's in the Navy. Here today, gone tomorrow. 359 00:16:40,880 --> 00:16:43,380 If we don't move on her now... 360 00:16:43,450 --> 00:16:46,120 Talk to the D.A. about a warrant. 361 00:16:49,890 --> 00:16:52,800 JACK: I'm not looking for a debate, Commander Mclntyre. 362 00:16:53,360 --> 00:16:55,300 The court has issued an arrest warrant, 363 00:16:55,360 --> 00:16:57,270 and I'm giving you the option of arranging 364 00:16:57,330 --> 00:16:59,500 a time and place for her to surrender. 365 00:17:01,260 --> 00:17:03,680 Thank you for your cooperation. 366 00:17:04,570 --> 00:17:07,050 You can pick her up 2:30 p.m. Pier 88. 367 00:17:07,940 --> 00:17:10,040 I've got 2:40. What've you got? 368 00:17:10,110 --> 00:17:12,090 I got bandits at two o'clock. 369 00:17:13,580 --> 00:17:15,710 Where's Lieutenant Blair? 370 00:17:16,550 --> 00:17:18,080 I've been instructed to tell you the Navy 371 00:17:18,150 --> 00:17:20,060 is asserting jurisdiction in this case. 372 00:17:20,120 --> 00:17:21,120 We have a warrant. 373 00:17:21,550 --> 00:17:24,720 We have Lieutenant Blair. And we're keeping her. 374 00:17:27,660 --> 00:17:30,570 I've got two Navy lawyers in my office. 375 00:17:30,630 --> 00:17:34,100 They want all the police and lab reports for their investigation. 376 00:17:34,170 --> 00:17:36,440 We're not thinking of ceding jurisdiction, are we? 377 00:17:36,500 --> 00:17:40,140 We're not ceding anything until we know what We're dealing with. 378 00:17:40,200 --> 00:17:41,770 Book some time with the grand jury. 379 00:17:41,840 --> 00:17:43,880 Get an indictment. Murder two. 380 00:17:44,480 --> 00:17:46,420 Cover the bases. 381 00:17:47,310 --> 00:17:51,050 We realize your office has concurrent jurisdiction with the Navy. 382 00:17:51,120 --> 00:17:53,290 We don't want to get into a shooting war. 383 00:17:53,350 --> 00:17:55,090 Neither do I. 384 00:17:55,690 --> 00:17:58,720 How do you intend to proceed against Lieutenant Blair? 385 00:17:58,790 --> 00:18:01,630 Based on her statement, we believe the shooting was accidental. 386 00:18:02,030 --> 00:18:03,870 She's admitted shooting Stroud? 387 00:18:03,960 --> 00:18:06,170 She explained the events to our satisfaction. 388 00:18:06,430 --> 00:18:08,500 Then you won't mind if she explains them to us. 389 00:18:08,570 --> 00:18:10,070 It will be off the record. 390 00:18:10,130 --> 00:18:11,270 JACK: Absolutely not. 391 00:18:11,400 --> 00:18:12,710 She makes it, she lives with it. 392 00:18:12,770 --> 00:18:14,810 So you want a shooting war, after all. 393 00:18:14,870 --> 00:18:16,850 ADAM: We're all in the same boat. 394 00:18:17,310 --> 00:18:19,220 We don't want to look too accommodating, 395 00:18:19,280 --> 00:18:21,880 you don't want to look too secretive. 396 00:18:26,650 --> 00:18:30,460 Lieutenant Blair will repeat the sworn statement she made to the Navy. 397 00:18:30,520 --> 00:18:32,900 She will answer no questions. 398 00:18:34,430 --> 00:18:37,700 Stroud told me he and his wife were going to get a divorce. 399 00:18:37,760 --> 00:18:41,210 The relationship was still wrong under Navy regulations, 400 00:18:41,270 --> 00:18:43,400 so I won't try to excuse it. 401 00:18:44,340 --> 00:18:47,710 When I found out his wife was still in the picture, I ended it. 402 00:18:47,770 --> 00:18:50,910 I didn't want to wreck a marriage or my career. 403 00:18:51,440 --> 00:18:54,220 But he wouldn't stop seeing me. 404 00:18:55,450 --> 00:18:57,050 I agreed to meet him one last time. 405 00:18:57,120 --> 00:18:59,760 We had dinner in Manhattan. Marlowe's. 406 00:19:00,150 --> 00:19:02,790 I told him I wasn't willing to risk my career 407 00:19:02,850 --> 00:19:04,660 to be with someone who'd lie to me. 408 00:19:05,060 --> 00:19:08,160 I drove him back to drop him off near the ship. 409 00:19:08,230 --> 00:19:09,400 He wouldn't get out of the car. 410 00:19:09,460 --> 00:19:16,110 He said he wanted to keep on, I won't use the word he used, seeing me. 411 00:19:16,930 --> 00:19:18,710 Said he liked sleeping with a pilot. 412 00:19:19,900 --> 00:19:21,780 I tried to reason with him. 413 00:19:21,840 --> 00:19:25,480 He drew a gun and ordered me to drive on. 414 00:19:25,540 --> 00:19:28,680 We stopped on the road above where you found the body. 415 00:19:28,750 --> 00:19:33,200 He said if I refused to have sex with him right then and there, 416 00:19:33,250 --> 00:19:35,530 he'd tell the CO we'd lied about the affair. 417 00:19:35,590 --> 00:19:37,190 I said go ahead. 418 00:19:37,260 --> 00:19:40,860 He opened his door and ordered me to get out. 419 00:19:42,160 --> 00:19:43,800 I grabbed the gun. 420 00:19:50,400 --> 00:19:54,350 Being forced to have sex is an experience I don't need to have. 421 00:19:54,410 --> 00:19:57,510 We struggled, the gun went off, 422 00:19:57,580 --> 00:20:01,390 the bullet zinged by my head and shattered my window. 423 00:20:01,450 --> 00:20:04,450 We kept struggling. The second shot killed him. 424 00:20:06,850 --> 00:20:09,730 I've never seen someone die right in front of me. 425 00:20:10,590 --> 00:20:14,970 His eyes went dead. There was an awareness, then nothing. 426 00:20:16,990 --> 00:20:19,410 He dropped the gun, fell out of the car 427 00:20:19,460 --> 00:20:22,310 and rolled down the embankment. 428 00:20:23,870 --> 00:20:25,110 And you just left him there? 429 00:20:25,170 --> 00:20:26,200 No questions. 430 00:20:27,340 --> 00:20:29,380 We need to clarify some points. 431 00:20:29,440 --> 00:20:30,680 Talk to me. 432 00:20:30,840 --> 00:20:32,080 (SIGHS) 433 00:20:32,140 --> 00:20:34,350 So she climbed down the embankment 434 00:20:34,410 --> 00:20:36,590 and took his wallet and his valuables? 435 00:20:36,650 --> 00:20:39,690 The body was lying in the bushes for quite some time. 436 00:20:39,750 --> 00:20:41,820 Some bum must've picked him clean. 437 00:20:42,120 --> 00:20:43,120 Where's the weapon? 438 00:20:43,190 --> 00:20:44,260 She threw it off the pier. 439 00:20:44,320 --> 00:20:45,530 LOPEZ: Our divers recovered it yesterday. 440 00:20:45,590 --> 00:20:48,830 We confirmed it was Stroud's. He bought it legally in Florida. 441 00:20:51,300 --> 00:20:52,970 JACK: We're not done. We are. 442 00:20:53,030 --> 00:20:54,910 Lieutenant Blair came here voluntarily. 443 00:20:54,970 --> 00:20:56,780 One step ahead of an arrest warrant. 444 00:20:56,830 --> 00:20:59,180 Thank you for coming, Lieutenant. 445 00:21:01,810 --> 00:21:04,180 In a struggle with a guy who's 6'1", 446 00:21:04,240 --> 00:21:06,240 she's the one who's left behind to tell the story? 447 00:21:06,310 --> 00:21:10,450 Lieutenant Blair committed serious infractions of military regulations. 448 00:21:10,510 --> 00:21:12,290 She will be disciplined accordingly. 449 00:21:12,350 --> 00:21:14,560 "Accordingly"? When our investigation is complete, 450 00:21:14,620 --> 00:21:17,030 we'll know better where we stand. 451 00:21:21,060 --> 00:21:22,900 Have the police trace her steps. 452 00:21:25,400 --> 00:21:26,930 Oh, yes, I remember them. 453 00:21:27,000 --> 00:21:28,910 I wanted to go, "Ditch the date, honey, and come with me." 454 00:21:29,700 --> 00:21:31,180 Yeah, she is a head-turner. 455 00:21:32,240 --> 00:21:33,610 Not her. Him. 456 00:21:33,670 --> 00:21:35,410 You got his phone number in your little book? 457 00:21:36,770 --> 00:21:38,080 They don't have phones where he is. 458 00:21:38,140 --> 00:21:39,990 Did you happen to overhear any of their conversation? 459 00:21:40,040 --> 00:21:42,460 Mmm. Not really. My impression was that 460 00:21:42,510 --> 00:21:45,930 she was upset, he was very masterful. 461 00:21:45,980 --> 00:21:47,330 Dominating. 462 00:21:48,490 --> 00:21:49,730 What time did they leave? 463 00:21:49,790 --> 00:21:51,700 About 9:30, 9:45. 464 00:21:51,760 --> 00:21:55,070 I offered to hail him a cab, but he said he had a car across the street. 465 00:21:55,130 --> 00:21:57,160 Do they have phones where you live? 466 00:21:59,160 --> 00:22:01,510 Yeah, if you want to talk to my wife. 467 00:22:03,630 --> 00:22:06,740 Hey, he's a fun guy. You could do worse. 468 00:22:08,340 --> 00:22:11,620 People in uniform all look the same to me. 469 00:22:11,680 --> 00:22:14,450 This guy was wearing chinos and a polo shirt, blue, 470 00:22:14,510 --> 00:22:16,290 maybe a tan windbreaker. 471 00:22:16,780 --> 00:22:18,490 You know how many people I see every day? 472 00:22:18,550 --> 00:22:21,890 This would be between 9:30 and 10:00 on the 4th. 473 00:22:21,950 --> 00:22:23,490 How many people you see then? 474 00:22:23,550 --> 00:22:28,260 Okay, hang on, that was last Thursday, right? 475 00:22:28,330 --> 00:22:31,860 I got off at 10:00 'cause I had to go to the Port Authority, 476 00:22:31,930 --> 00:22:34,380 and the last people I saw were three drunks 477 00:22:34,430 --> 00:22:36,410 that come from somewhere they don't speak English 478 00:22:36,570 --> 00:22:37,980 and don't know what a tip is. 479 00:22:38,040 --> 00:22:39,140 Oh, yeah, I remember them. 480 00:22:39,200 --> 00:22:40,910 Z3, right? 481 00:22:40,970 --> 00:22:43,920 He was saying, "What did you think, sex has gotta be about love?" 482 00:22:44,080 --> 00:22:45,250 She say anything back? 483 00:22:45,310 --> 00:22:47,260 Don't know, I went to get the car. 484 00:22:47,310 --> 00:22:49,620 Guy's a real jerk, but he tips good. 485 00:22:49,680 --> 00:22:50,680 The passenger tipped you? 486 00:22:50,750 --> 00:22:53,230 Well, he snatched the keys away from her and got behind the wheel. 487 00:22:53,280 --> 00:22:54,290 She was barely in the car 488 00:22:54,350 --> 00:22:58,270 before he squealed out of here like he was late for his last meal. 489 00:22:58,790 --> 00:22:59,860 She lied again. 490 00:22:59,920 --> 00:23:01,900 JACK: She had to say he was in the passenger seat. 491 00:23:01,960 --> 00:23:04,130 That's the only way he could've rolled down the embankment. 492 00:23:04,200 --> 00:23:05,330 ADAM: So he didn't. 493 00:23:05,830 --> 00:23:08,070 She dragged him to the edge, pushed him over. 494 00:23:08,130 --> 00:23:11,670 This also means both shots were fired in his direction. 495 00:23:11,740 --> 00:23:13,220 The one that shattered the window, 496 00:23:13,270 --> 00:23:14,680 and the one that stayed in his head. 497 00:23:14,740 --> 00:23:16,310 (KNOCKING ON DOOR) 498 00:23:18,340 --> 00:23:19,580 Got our indictment. 499 00:23:19,640 --> 00:23:20,710 ADAM: Good. 500 00:23:21,350 --> 00:23:24,420 Now go arm wrestle the Navy for jurisdiction. 501 00:23:27,890 --> 00:23:29,630 WAXMAN: You're saying that the United States Navy, 502 00:23:29,690 --> 00:23:33,970 in order to protect a valuable officer, would overlook murder. 503 00:23:34,530 --> 00:23:37,970 I'm saying if I chose to, I could charge Lieutenant Blair with perjury. 504 00:23:38,030 --> 00:23:40,470 If Mr. McCoy has some facts to share with us, 505 00:23:40,530 --> 00:23:44,000 we'd be more than happy to consider them in our investigation. 506 00:23:44,070 --> 00:23:48,110 Their investigation amounts to taking dictation from Lieutenant Blair. 507 00:23:48,170 --> 00:23:49,950 (SCOFFS) That's ridiculous. 508 00:23:50,010 --> 00:23:52,820 In any event, according to Solorio v. the US, 509 00:23:52,880 --> 00:23:54,550 the Navy can assert jurisdiction 510 00:23:54,610 --> 00:23:56,250 over cases involving its personnel. 511 00:23:56,310 --> 00:23:59,620 We're contending our concurrent jurisdiction takes precedence. 512 00:23:59,680 --> 00:24:02,030 We're ready to proceed against Lieutenant Blair 513 00:24:02,090 --> 00:24:03,570 while the Navy's been dragging its feet. 514 00:24:03,620 --> 00:24:06,070 That's completely inaccurate. We've recovered Stroud's weapon. 515 00:24:06,120 --> 00:24:09,100 And we've indicted Lieutenant Blair for murder two. 516 00:24:11,000 --> 00:24:13,070 This is dated four days ago. 517 00:24:13,800 --> 00:24:15,400 Your Honor, this is bad faith. 518 00:24:15,470 --> 00:24:17,810 While Mr. McCoy and Mr. Schiff were stringing us along, 519 00:24:17,870 --> 00:24:20,310 Ms. Ross was tap dancing for the grand jury. 520 00:24:20,370 --> 00:24:22,650 They must've liked what they heard. 521 00:24:22,710 --> 00:24:26,480 I'm afraid Lieutenant Blair is going to have to have a civilian attorney. 522 00:24:27,950 --> 00:24:32,360 "Docket number 77134, People v. Kirstin Blair. 523 00:24:32,420 --> 00:24:34,990 "Charge is murder in the second degree." 524 00:24:37,490 --> 00:24:39,560 I see a defendant, I see a prosecutor, 525 00:24:39,620 --> 00:24:41,630 why don't I see the defense counsel? 526 00:24:41,690 --> 00:24:43,500 MILLER: I'm right here, Your Honor. 527 00:24:44,200 --> 00:24:47,940 Though why I'm here and why my client is here is a mystery to me. 528 00:24:48,000 --> 00:24:49,200 TISDALE: Can we get a plea? 529 00:24:49,270 --> 00:24:50,400 Not guilty, ma'am. 530 00:24:50,470 --> 00:24:53,010 The People request bail of $250,000. 531 00:24:53,070 --> 00:24:55,550 My client has a spotless record. 532 00:24:55,610 --> 00:24:58,490 She is a commissioned officer in the United States Navy. 533 00:24:58,540 --> 00:25:00,040 Her word of honor should suffice. 534 00:25:00,110 --> 00:25:01,650 We ask that she be ROR'ed. 535 00:25:01,710 --> 00:25:03,710 Her ship is about to sail for Newport News. 536 00:25:03,780 --> 00:25:05,090 COLEMAN: With your permission, Your Honor, 537 00:25:05,150 --> 00:25:06,590 I'm Lieutenant Commander Coleman 538 00:25:06,650 --> 00:25:08,490 of the Judge Advocate General's office, 539 00:25:08,550 --> 00:25:09,930 and I state for the record 540 00:25:09,990 --> 00:25:12,230 that the Navy will not remove Lieutenant Blair 541 00:25:12,290 --> 00:25:13,730 from the jurisdiction of this court. 542 00:25:13,790 --> 00:25:15,330 These are the same people who don't seem to feel 543 00:25:15,390 --> 00:25:18,240 the Lieutenant's criminal actions warrant prosecution. 544 00:25:18,300 --> 00:25:20,640 This is a federal writ of prohibition which bars the Navy 545 00:25:20,700 --> 00:25:22,680 from transporting or transferring 546 00:25:22,730 --> 00:25:24,640 the defendant outside the jurisdiction. 547 00:25:25,100 --> 00:25:28,520 Has the D.A. declared war on the US Navy, Ms. Ross? 548 00:25:28,570 --> 00:25:30,210 Just making sure, Your Honor. 549 00:25:30,610 --> 00:25:32,140 So noted. 550 00:25:32,210 --> 00:25:34,210 The defendant is ROR'ed 551 00:25:34,280 --> 00:25:36,090 and will not leave the jurisdiction 552 00:25:36,150 --> 00:25:37,960 without permission from the court. 553 00:25:38,020 --> 00:25:39,320 (POUNDS GAVEL) 554 00:25:40,080 --> 00:25:44,590 Jamie, that writ of prohibition was a little over the top. 555 00:25:45,060 --> 00:25:47,760 We're finding we need a big stick to get the Navy's attention. 556 00:25:47,830 --> 00:25:49,960 Careful where you step. 557 00:25:50,030 --> 00:25:51,440 I'm a Lieutenant in the Reserves. 558 00:25:51,500 --> 00:25:53,670 I was in the JAG office in the '70s. 559 00:25:53,730 --> 00:25:55,840 Then you know how ridiculous the Navy's rules are. 560 00:25:55,900 --> 00:25:58,140 I can see why she tried to cover up the affair. 561 00:25:58,200 --> 00:26:01,050 If she'll come clean now, we can discuss dropping the charges to manslaughter. 562 00:26:01,110 --> 00:26:02,580 She's not guilty. 563 00:26:02,640 --> 00:26:04,350 (SCOFFS) Come on, Ruthie, every time she opens her mouth, 564 00:26:04,410 --> 00:26:05,440 another lie pops out. 565 00:26:05,510 --> 00:26:06,820 Look at her statement to the Navy. 566 00:26:06,880 --> 00:26:08,450 What statement? 567 00:26:09,480 --> 00:26:11,190 The statement is inadmissible. 568 00:26:11,250 --> 00:26:13,230 My client wasn't properly Mirandized. 569 00:26:13,280 --> 00:26:15,030 The spirit of Miranda was adhered to, 570 00:26:15,090 --> 00:26:18,070 the essence of the protection is embodied in JAG rules. 571 00:26:18,120 --> 00:26:20,100 Under the Uniform Code of Military Justice, 572 00:26:20,160 --> 00:26:22,230 there is no right to remain silent, 573 00:26:22,290 --> 00:26:24,770 there is no protection against self-incrimination. 574 00:26:24,830 --> 00:26:26,830 This is the spirit of Miranda? 575 00:26:26,900 --> 00:26:29,540 If she'd been arrested and Mirandized by the NYPD, 576 00:26:29,600 --> 00:26:32,410 she'd still have given the same self-serving, untruthful statement. 577 00:26:32,470 --> 00:26:35,680 If, if, if. Since that didn't happen, we'll never know. 578 00:26:35,740 --> 00:26:37,880 No matter how you slice it, Mr. McCoy, 579 00:26:37,940 --> 00:26:41,220 she was not properly Mirandized. 580 00:26:41,280 --> 00:26:43,660 The statement is inadmissible. 581 00:26:44,920 --> 00:26:47,260 Statement or not, the facts are on our side. 582 00:26:47,320 --> 00:26:50,270 Facts don't win cases. Make a deal. 583 00:26:51,160 --> 00:26:53,190 I'm not handing Blair the keys to the city. 584 00:26:53,260 --> 00:26:55,930 I'll give on sentencing, but she has to plead to murder two. 585 00:26:55,990 --> 00:26:57,840 Why play tough? At most it's man one. 586 00:26:57,900 --> 00:26:59,880 She acted under extreme emotional distress. 587 00:26:59,930 --> 00:27:01,810 That's a very charitable spin. 588 00:27:02,470 --> 00:27:04,500 The fact is, we don't know what really happened in that car. 589 00:27:04,570 --> 00:27:07,480 She really killed him. She really lied. 590 00:27:07,540 --> 00:27:09,920 If you weren't so starry-eyed over the great Kirstin Blair... 591 00:27:09,970 --> 00:27:13,180 What, because I think she committed manslaughter instead of murder? Come on! 592 00:27:14,550 --> 00:27:18,930 Adam, you want this plea, so tell me, murder two or man one? 593 00:27:18,980 --> 00:27:22,260 Kirstin Blair is the best thing to happen to military aviation 594 00:27:22,320 --> 00:27:24,130 since Eddie Rickenbacker. 595 00:27:24,190 --> 00:27:27,470 Her picture is on every little girl's bedroom wall 596 00:27:27,520 --> 00:27:30,160 right next to Sally Ride. 597 00:27:30,330 --> 00:27:32,000 Your case. 598 00:27:38,090 --> 00:27:39,290 Murder two, 15-to-life. 599 00:27:39,350 --> 00:27:40,700 MILLER: Please. 600 00:27:40,750 --> 00:27:42,960 She defends herself against an armed attacker, 601 00:27:43,020 --> 00:27:46,800 a gun, his gun, accidentally discharges. 602 00:27:47,490 --> 00:27:48,770 We might go to man one. 603 00:27:49,530 --> 00:27:50,570 You're gonna have to go all the way down to, 604 00:27:50,630 --> 00:27:53,270 "Oops, sorry, we made a mistake, we're dropping the charges." 605 00:27:53,330 --> 00:27:54,470 Don't hold your breath. 606 00:27:54,540 --> 00:27:56,010 MILLER: Have you looked at Stroud's service record? 607 00:27:56,070 --> 00:27:57,670 We've subpoenaed it. We're still waiting. 608 00:27:57,740 --> 00:28:00,220 The man was a pig. Come on, Kirstin. 609 00:28:00,340 --> 00:28:03,840 I see. We're going to try the defendant, you're gonna try the victim. 610 00:28:03,910 --> 00:28:06,790 The victim here is Lieutenant Blair. 611 00:28:11,690 --> 00:28:14,670 You don't just jump in with an offer that we haven't discussed. 612 00:28:14,720 --> 00:28:17,600 Excuse me, now I need permission to join the conversation? 613 00:28:17,660 --> 00:28:19,470 And besides, we did discuss it, with Adam, 614 00:28:19,530 --> 00:28:21,230 who doesn't seem to feel we have much of a case. 615 00:28:21,300 --> 00:28:22,970 We can support murder two on the evidence. 616 00:28:23,030 --> 00:28:25,170 The worst thing the woman did was get pushed over the edge 617 00:28:25,230 --> 00:28:26,910 by the Navy and that bastard Stroud. 618 00:28:26,970 --> 00:28:29,570 Every single piece of evidence we have 619 00:28:29,640 --> 00:28:32,050 contradicts her version of events. 620 00:28:32,770 --> 00:28:34,550 Damn it! 621 00:28:34,610 --> 00:28:35,920 Here's Stroud's record. 622 00:28:36,610 --> 00:28:38,720 And this is a summary of Blair's. 623 00:28:38,780 --> 00:28:42,690 Draft a new subpoena. I want her entire record, warts and all. 624 00:28:42,750 --> 00:28:45,420 Now you're getting paranoid. Maybe they just believe her story. 625 00:28:45,490 --> 00:28:47,590 Sure, it's a classic she-said, he-said 626 00:28:47,690 --> 00:28:49,790 except she made sure he wasn't around to do the he-said. 627 00:28:49,860 --> 00:28:51,360 So now it's a she-said, you-said. 628 00:28:51,430 --> 00:28:53,230 Lying does not help her credibility. 629 00:28:53,290 --> 00:28:55,000 If the Navy's rules about adultery 630 00:28:55,060 --> 00:28:56,910 and fraternization weren't so medieval, 631 00:28:56,960 --> 00:28:57,970 she wouldn't have to lie. 632 00:28:58,030 --> 00:29:00,510 Blair knew the rules! She didn't have to join the Navy! 633 00:29:00,570 --> 00:29:05,850 Don't you people have a murder trial starting in 11 hours? 634 00:29:05,910 --> 00:29:07,440 And remember, it is a murder trial, 635 00:29:07,510 --> 00:29:11,620 not a debate between Gloria Steinem and George Patton. 636 00:29:16,420 --> 00:29:19,450 JACK: You will hear a fingerprint expert testify 637 00:29:19,520 --> 00:29:23,090 that the defendant was in control of the gun. 638 00:29:24,860 --> 00:29:27,810 You will hear ballistics evidence 639 00:29:28,360 --> 00:29:31,340 that the shooting was not accidental. 640 00:29:31,830 --> 00:29:34,810 You will hear from witnesses who overheard conversations 641 00:29:34,870 --> 00:29:37,750 between Mr. Stroud and Ms. Blair 642 00:29:37,810 --> 00:29:39,910 on the night that he was murdered. 643 00:29:39,970 --> 00:29:43,890 At the conclusion of the People's case, you will be convinced 644 00:29:44,040 --> 00:29:48,080 that Lieutenant Blair is guilty of murder in the second degree. 645 00:29:50,680 --> 00:29:55,390 Lieutenant Blair made two mistakes. She fell in love with a cad, 646 00:29:56,260 --> 00:29:58,600 and she broke the Navy's antediluvian rules 647 00:29:58,660 --> 00:30:01,110 regarding romantic involvements. 648 00:30:01,900 --> 00:30:04,880 She knew the Navy applies those rules capriciously, 649 00:30:05,300 --> 00:30:08,210 different spanks for different ranks. 650 00:30:08,670 --> 00:30:11,740 A slap on the wrist for adulterous admirals, 651 00:30:11,870 --> 00:30:14,940 imprisonment for philandering lieutenants. 652 00:30:16,140 --> 00:30:19,220 She and Mr. Stroud tried to cover up their affair. 653 00:30:19,280 --> 00:30:22,160 And when Lieutenant Blair tried to end the deception, 654 00:30:22,220 --> 00:30:24,460 Mr. Stroud showed his true colors. 655 00:30:25,720 --> 00:30:28,630 He had a gun. He threatened her with it. 656 00:30:29,190 --> 00:30:31,260 Far from losing control, she kept her cool 657 00:30:31,330 --> 00:30:33,700 and was able to withstand his attack. 658 00:30:35,200 --> 00:30:38,540 Mr. Stroud's death was an accident 659 00:30:38,600 --> 00:30:41,770 for which he himself bears the responsibility. 660 00:30:43,900 --> 00:30:46,680 You will hear two versions of this story. 661 00:30:46,770 --> 00:30:49,550 The truth lies in Kirstin Blair's character. 662 00:30:58,990 --> 00:31:03,200 My parents taught me the essence of good character isn't about perfection, 663 00:31:03,660 --> 00:31:06,970 it's about owning your mistakes and learning from them. 664 00:31:07,260 --> 00:31:08,300 She's good. 665 00:31:08,360 --> 00:31:09,470 Special media training. 666 00:31:09,530 --> 00:31:10,770 MAN ON TV: Let me ask you, Kirstin, 667 00:31:11,530 --> 00:31:15,480 what's it like landing an F-14 on a carrier deck at night? 668 00:31:15,540 --> 00:31:17,880 I mean, that sounds really scary. 669 00:31:19,510 --> 00:31:21,680 A good pilot doesn't even break a sweat. 670 00:31:21,740 --> 00:31:23,090 If you're going to just sit there and worry about 671 00:31:23,140 --> 00:31:25,250 what all could go wrong, you shouldn't be there. 672 00:31:25,310 --> 00:31:28,190 CHUCK ON TV: Why did you want to be a Navy pilot? 673 00:31:28,250 --> 00:31:30,350 Where else could I do what I love doing 674 00:31:30,420 --> 00:31:32,420 while at the same time defending liberty. 675 00:31:33,620 --> 00:31:35,900 MILLER: This is the kind of patriotism and dedication 676 00:31:35,960 --> 00:31:38,130 the Navy is willing to sacrifice, Chuck. 677 00:31:38,190 --> 00:31:41,430 Well, they say they need their rules about sexual conduct. 678 00:31:41,500 --> 00:31:43,340 This is not about military necessity. 679 00:31:43,400 --> 00:31:46,870 This is about big government trying to legislate morality. 680 00:31:46,930 --> 00:31:51,110 Not just in sexual matters, but in every area of our lives, 681 00:31:51,170 --> 00:31:53,550 including what you can and can't watch on television. 682 00:31:54,170 --> 00:31:56,480 MAN: We'll continue our... (TURNS OFF TV) 683 00:31:56,540 --> 00:31:58,390 Get a gag order. 684 00:32:02,920 --> 00:32:04,920 McNEIL: I take it you saw the Chuck Baxter show. 685 00:32:04,990 --> 00:32:07,590 Ms. Miller seems to favor the court of public opinion. 686 00:32:07,650 --> 00:32:09,630 MILLER: The jury is sequestered, Jack. 687 00:32:09,690 --> 00:32:11,830 They're allowed conjugal visits. You think they don't talk? 688 00:32:11,890 --> 00:32:14,030 They're forbidden to discuss the case. 689 00:32:14,590 --> 00:32:17,070 I'm going to issue the gag order, Ms. Miller. 690 00:32:17,130 --> 00:32:19,340 You and your client are forbidden to discuss this case 691 00:32:19,400 --> 00:32:22,810 with any non-party or non-witness outside the courtroom. 692 00:32:22,870 --> 00:32:25,080 Bailiff, let's bring in the jury. 693 00:32:25,810 --> 00:32:30,020 She broke it off last fall, she said she'd found real love, 694 00:32:30,080 --> 00:32:35,430 "everlasting" was the word she used, with someone on her ship. 695 00:32:36,750 --> 00:32:38,560 No further questions. 696 00:32:39,520 --> 00:32:42,400 Isn't it true you tried to break off the relationship last summer? 697 00:32:42,590 --> 00:32:44,360 Yes. MILLER: Why? 698 00:32:45,130 --> 00:32:48,540 She started getting kind of possessive. 699 00:32:48,600 --> 00:32:50,170 And it wasn't that serious for me. 700 00:32:50,230 --> 00:32:53,800 Are you saying that the relationship meant more to her than to you? 701 00:32:54,670 --> 00:32:56,410 Yes, it seemed that way. 702 00:32:56,470 --> 00:32:58,250 Was she obsessed with you? 703 00:32:59,170 --> 00:33:00,810 I don't know about obsessed. 704 00:33:00,870 --> 00:33:04,340 Was she upset when you tried to break off the relationship with her? 705 00:33:04,410 --> 00:33:05,410 Yes. 706 00:33:05,480 --> 00:33:07,480 She didn't try to kill you, did she? 707 00:33:10,380 --> 00:33:11,420 No. 708 00:33:13,150 --> 00:33:16,260 Thank you. No further questions. 709 00:33:17,560 --> 00:33:19,760 MRS. STROUD: He always came back to me. 710 00:33:19,830 --> 00:33:21,600 I guess he was just one of those men 711 00:33:21,660 --> 00:33:24,110 who needed more than one woman could give him. 712 00:33:25,300 --> 00:33:27,870 At any time, did he talk to you about Lieutenant Blair? 713 00:33:29,570 --> 00:33:31,410 After I caught them in the bar, 714 00:33:31,470 --> 00:33:34,510 he told me that she was the one who had it bad. 715 00:33:34,570 --> 00:33:36,820 He said for him it was just a fling like the others. 716 00:33:36,880 --> 00:33:38,250 It wasn't serious. 717 00:33:44,580 --> 00:33:46,530 Did you believe him? Yes. 718 00:33:46,590 --> 00:33:49,800 Did you ask him to stop seeing Lieutenant Blair? 719 00:33:49,860 --> 00:33:51,030 Yes. 720 00:33:51,090 --> 00:33:52,230 Did he stop? 721 00:33:52,860 --> 00:33:53,860 No. 722 00:33:53,930 --> 00:33:55,300 Did he tell you why? 723 00:33:56,830 --> 00:33:58,240 Answer the question, Mrs. Stroud. 724 00:34:03,340 --> 00:34:07,650 He said that she was better in bed than me, that she made him hotter. 725 00:34:07,710 --> 00:34:11,180 And you didn't take this as a serious threat to your marriage? 726 00:34:11,240 --> 00:34:14,020 That's right. Then why did you file a formal complaint? 727 00:34:14,080 --> 00:34:16,320 Why did you risk publicly humiliating yourself 728 00:34:16,380 --> 00:34:19,230 and ruining his career in order to stop the affair? 729 00:34:20,490 --> 00:34:22,870 I don't know. I was angry at him. 730 00:34:23,860 --> 00:34:26,960 But he loved me. Not her. 731 00:34:29,730 --> 00:34:31,680 I investigated the alleged relationship 732 00:34:31,730 --> 00:34:34,370 between Lieutenant Blair and Chief Stroud. 733 00:34:34,430 --> 00:34:36,310 They denied the allegations. 734 00:34:36,370 --> 00:34:38,040 I reminded them both 735 00:34:38,110 --> 00:34:40,090 that the Uniform Code of Military Justice 736 00:34:40,140 --> 00:34:42,780 prohibits adultery and fraternization. 737 00:34:42,840 --> 00:34:45,790 And what's the punishment for these kinds of violations, Commander Halibert? 738 00:34:46,080 --> 00:34:47,490 HALIBERT: The maximum? 739 00:34:47,550 --> 00:34:51,150 Court-martial, dishonorable discharge, possible prison term. 740 00:34:52,450 --> 00:34:53,690 As a naval officer, 741 00:34:53,750 --> 00:34:55,630 would Lieutenant Blair have been aware 742 00:34:55,690 --> 00:34:58,330 of these sanctions prior to her affair? 743 00:34:58,390 --> 00:35:00,600 The Uniform Code of Military Justice 744 00:35:00,660 --> 00:35:03,540 is required learning for all naval officers. 745 00:35:03,800 --> 00:35:05,710 And she had the affair anyway. 746 00:35:05,770 --> 00:35:07,750 Mr. Stroud must've meant a great deal to her. 747 00:35:07,800 --> 00:35:09,610 Objection. Withdrawn. 748 00:35:09,670 --> 00:35:11,480 No further questions. 749 00:35:14,810 --> 00:35:18,090 You put people in prison for adultery, is that right? 750 00:35:18,310 --> 00:35:20,220 Yes. Outside of the Middle East, 751 00:35:20,280 --> 00:35:22,760 can you name any civilized society 752 00:35:23,320 --> 00:35:25,460 that puts adulterers behind bars? 753 00:35:25,850 --> 00:35:27,960 HALIBERT: I'm not qualified to answer that. 754 00:35:28,320 --> 00:35:32,700 Our rules exist to maintain good order and discipline within the ranks. 755 00:35:33,230 --> 00:35:37,640 You can't apply civilian morality to military culture. 756 00:35:37,700 --> 00:35:43,170 What about sexual harassment, is that an infraction of the rules? 757 00:35:43,240 --> 00:35:46,620 Yes. The punishment depends on the severity of the offense. 758 00:35:46,670 --> 00:35:50,880 Defense's eight, Chief Stroud's service record. 759 00:35:52,280 --> 00:35:53,660 Commander Halibert, 760 00:35:53,710 --> 00:35:58,530 how many sexual harassment complaints do you see in his file? 761 00:36:00,090 --> 00:36:01,160 Eleven. 762 00:36:01,220 --> 00:36:02,430 Does the file indicate 763 00:36:02,490 --> 00:36:05,940 what punishment Stroud received for his behavior? 764 00:36:05,990 --> 00:36:08,770 I was the one who imposed the penalty. 765 00:36:08,830 --> 00:36:12,110 He was confined to his ship and ordered to undergo gender-sensitivity training. 766 00:36:12,700 --> 00:36:14,770 Touchy-feely classes? 767 00:36:15,670 --> 00:36:18,280 Commander, isn't it true 768 00:36:18,340 --> 00:36:20,720 that you were so busy stamping out adultery, 769 00:36:20,770 --> 00:36:23,480 you let a sexual predator like Stroud fall between the cracks? 770 00:36:23,540 --> 00:36:26,960 We're in a politically mandated situation, ma'am. 771 00:36:27,010 --> 00:36:28,150 It's new to us, 772 00:36:28,220 --> 00:36:33,160 but we're making every effort to meet the expectations of the civilian authorities. 773 00:36:34,350 --> 00:36:36,800 You're doing the best you can? 774 00:36:37,390 --> 00:36:38,390 Yes. 775 00:36:40,490 --> 00:36:42,340 Thank you, Commander. 776 00:36:47,000 --> 00:36:48,310 I'm just swatting at an image. 777 00:36:48,370 --> 00:36:49,470 Swat harder. 778 00:36:49,540 --> 00:36:50,950 I don't have enough ammunition. 779 00:36:51,000 --> 00:36:52,480 Blair's service record, finally. 780 00:36:54,170 --> 00:36:57,210 Have a pleasant evening. And good luck. 781 00:36:58,510 --> 00:37:02,390 I love the Navy's idea of unabridged. Most of it's classified. 782 00:37:02,450 --> 00:37:04,400 Now I'm getting paranoid. 783 00:37:05,920 --> 00:37:08,830 What seems to be missing are her training records. 784 00:37:08,890 --> 00:37:10,800 She trained at Miramar Naval Air Station. 785 00:37:10,860 --> 00:37:13,930 I called them, but all I got was the run-around. 786 00:37:13,990 --> 00:37:15,230 What are they hiding? 787 00:37:15,300 --> 00:37:16,470 Beats me. 788 00:37:16,530 --> 00:37:18,200 But I did get the names of the training personnel 789 00:37:18,270 --> 00:37:20,140 on the carrier where she got qualified. 790 00:37:20,200 --> 00:37:22,540 This one, Ottenberg, left the service a few months ago. 791 00:37:22,600 --> 00:37:24,780 He might talk. I'm tracking him down. 792 00:37:25,240 --> 00:37:27,010 I want him in my office. 793 00:37:28,070 --> 00:37:30,610 OTTENBERG: I was landing signal officer on the Minnesota. 794 00:37:30,680 --> 00:37:33,350 I was there when Blair trained for night landings. 795 00:37:33,410 --> 00:37:35,690 If they'd left it up to me, I wouldn't have qualified her. 796 00:37:35,750 --> 00:37:37,990 Why not? She had five downs. 797 00:37:38,290 --> 00:37:39,390 Downs? 798 00:37:40,290 --> 00:37:44,100 Major mistakes. Everybody else, it's two downs, you're out. 799 00:37:44,160 --> 00:37:46,030 Two? They don't give you much leeway, do they? 800 00:37:46,090 --> 00:37:48,700 No, sir. You don't want a pilot that can't land the damn plane. 801 00:37:48,900 --> 00:37:50,570 Why'd they make an exception for Blair? 802 00:37:53,200 --> 00:37:56,910 They were under orders to qualify some female pilots ASAP. 803 00:37:56,970 --> 00:37:58,210 This stuff burns me up. 804 00:37:58,270 --> 00:38:00,010 What? Qualifying female pilots? 805 00:38:00,070 --> 00:38:02,450 No, ma'am. Qualifying bad pilots. 806 00:38:02,510 --> 00:38:03,580 She's that bad? 807 00:38:03,640 --> 00:38:04,990 She got better, 808 00:38:06,550 --> 00:38:09,460 but she's never gonna be an F-14 pilot. 809 00:38:09,520 --> 00:38:12,190 You think I'm wrong, listen to this. 810 00:38:12,720 --> 00:38:16,530 I kept it to cover my ass, and I'm glad I did. 811 00:38:24,060 --> 00:38:28,040 I felt I could no longer wear the uniform while lying to my superiors. 812 00:38:28,100 --> 00:38:30,240 MILLER: How did Mr. Stroud take the rejection? 813 00:38:30,300 --> 00:38:32,010 BLAIR: He got very angry. 814 00:38:32,070 --> 00:38:34,990 He told me to take the wheel and drive. I did. 815 00:38:35,280 --> 00:38:37,020 Were you afraid of him? No. 816 00:38:37,080 --> 00:38:41,460 I can take care of myself. I just didn't want to pour salt in the wound. 817 00:38:42,250 --> 00:38:43,890 MILLER: What happened next? 818 00:38:44,320 --> 00:38:47,460 He pulled a gun and had me stop on the road. 819 00:38:47,520 --> 00:38:50,020 He told me to get out of the car. 820 00:38:50,090 --> 00:38:53,400 When he turned away to open his door, I grabbed the gun. 821 00:38:53,460 --> 00:38:56,300 We struggled. The gun went off twice. 822 00:38:56,360 --> 00:39:00,710 One bullet shattered the driver's window and the other killed him. 823 00:39:03,340 --> 00:39:05,820 Did you intend to shoot him? 824 00:39:05,870 --> 00:39:07,320 No. 825 00:39:07,370 --> 00:39:09,380 It was an accident. 826 00:39:10,810 --> 00:39:13,380 The impact of the bullet had knocked him out of the car. 827 00:39:13,450 --> 00:39:15,980 I went to see if he was badly hurt. 828 00:39:16,050 --> 00:39:17,460 He was dead. 829 00:39:17,520 --> 00:39:19,360 MILLER: What did you do then? 830 00:39:19,420 --> 00:39:20,560 BLAIR: I drove off. 831 00:39:21,920 --> 00:39:23,330 Why did you do that? 832 00:39:23,390 --> 00:39:26,230 I left the scene to report the accident. 833 00:39:26,290 --> 00:39:28,970 I headed back towards the ship but by the time I got there, 834 00:39:29,030 --> 00:39:31,940 I started to see how unlikely it was I'd be believed. 835 00:39:32,930 --> 00:39:35,740 I've seen what happens to women who try to fight back. 836 00:39:36,670 --> 00:39:40,210 The system is stacked against us, especially in the military. 837 00:39:41,110 --> 00:39:42,210 That seems cold. 838 00:39:42,410 --> 00:39:46,220 BLAIR: I've been trained to make quick, calculated decisions. 839 00:39:47,210 --> 00:39:50,190 In this case, I made a very bad decision, 840 00:39:50,250 --> 00:39:52,460 one I'll be sorry for for the rest of my life. 841 00:39:52,520 --> 00:39:56,490 I can't excuse it, but I truly thought I would not be believed. 842 00:39:59,490 --> 00:40:03,170 And, in fact, you were right, weren't you? 843 00:40:04,330 --> 00:40:05,600 Well, I'm here. 844 00:40:06,200 --> 00:40:07,470 Thank you. 845 00:40:11,540 --> 00:40:14,080 It is your contention, 846 00:40:14,140 --> 00:40:16,180 on the night of Mr. Stroud's death, 847 00:40:16,240 --> 00:40:18,550 you were breaking up with him? 848 00:40:18,610 --> 00:40:21,020 The man you described as your everlasting love? 849 00:40:21,080 --> 00:40:22,320 The man of your dreams? 850 00:40:22,380 --> 00:40:23,990 Yes, I broke up with him. 851 00:40:24,050 --> 00:40:26,390 We've heard testimony from a waiter 852 00:40:26,450 --> 00:40:30,200 and a parking lot attendant that contradicts your story. Were they wrong? 853 00:40:30,590 --> 00:40:32,470 They didn't hear the whole discussion. 854 00:40:32,530 --> 00:40:37,200 Mr. Stroud humiliated you. You must've been angry. 855 00:40:37,860 --> 00:40:40,440 I have been trained to control my emotions. 856 00:40:40,500 --> 00:40:43,210 Under all circumstances? They never break free? 857 00:40:43,770 --> 00:40:44,910 No, they don't. 858 00:40:44,970 --> 00:40:46,380 You never lose control? 859 00:40:47,440 --> 00:40:49,010 You want to know how I conduct myself, 860 00:40:49,080 --> 00:40:51,820 take a look at my service record. 861 00:40:51,880 --> 00:40:55,220 When you do what I do, losing control is not an option. 862 00:40:56,380 --> 00:40:58,560 You lose control, you die. 863 00:41:00,390 --> 00:41:02,700 People's 17. 864 00:41:05,490 --> 00:41:07,940 This is a recording 865 00:41:07,990 --> 00:41:12,370 of US Navy training flight number 001954, 866 00:41:12,430 --> 00:41:13,910 the carrier Minnesota. 867 00:41:16,970 --> 00:41:18,310 Do you recall that flight, Ms. Blair? 868 00:41:18,370 --> 00:41:22,050 Your Honor, I renew my objection to this so-called evidence. 869 00:41:22,440 --> 00:41:24,790 So noted. Go on, Mr. McCoy. 870 00:41:26,480 --> 00:41:27,820 Do you know what's on this tape? 871 00:41:32,020 --> 00:41:33,760 I'll refresh your memory. 872 00:41:35,390 --> 00:41:38,800 The voices you'll hear belong to Lieutenant William Ottenberg, 873 00:41:38,860 --> 00:41:41,900 landing signal officer on the carrier Minnesota, 874 00:41:42,130 --> 00:41:44,170 and to Lieutenant Blair 875 00:41:44,230 --> 00:41:46,800 in an F-14 on approach for a night landing 876 00:41:46,870 --> 00:41:49,780 on the carrier off of San Diego. 877 00:41:54,970 --> 00:41:56,210 OTTENBERG: Blair, you're next in line. 878 00:41:56,280 --> 00:41:57,480 BLAIR: Negative, I'm not. 879 00:41:57,540 --> 00:41:59,390 OTTENBERG: Check your lineup, Blair. Watch the meatball. 880 00:41:59,450 --> 00:42:02,550 BLAIR: I can't do this! I can barely see the deck lights. 881 00:42:02,620 --> 00:42:03,990 OTTENBERG: Keep your scan moving. 882 00:42:04,050 --> 00:42:05,190 BLAIR: (HYSTERICALLY) I can't! I'm gonna crash! 883 00:42:05,250 --> 00:42:06,320 OTTENBERG: Right for lineup. 884 00:42:06,390 --> 00:42:07,520 BLAIR: I can't do it! 885 00:42:07,590 --> 00:42:09,230 OTTENBERG: Wave off Wave off Wave off 886 00:42:09,290 --> 00:42:11,170 BLAIR: Oh, my God! OTTENBERG: Raise your gear, raise your gear. 887 00:42:11,220 --> 00:42:12,500 BLAIR: I'm trying. Oh, God! 888 00:42:12,560 --> 00:42:14,230 OTTENBERG: Burner, burner, burner. 889 00:42:16,860 --> 00:42:19,240 OTTENBERG: Fifty-four, what's your status? Fifty-four? 890 00:42:19,300 --> 00:42:21,140 BLAIR: I can't do this, Ottenberg. 891 00:42:21,200 --> 00:42:22,300 Hand me off to Miramar. 892 00:42:22,370 --> 00:42:23,510 OTTENBERG: Bring her back around. You can do it. 893 00:42:23,570 --> 00:42:25,910 BLAIR: No. Hand me off Let me make a ground landing. 894 00:42:25,970 --> 00:42:27,610 OTTENBERG: This is a training flight, Lieutenant. 895 00:42:27,670 --> 00:42:29,210 You already know how to make ground landings. 896 00:42:29,280 --> 00:42:32,120 BLAIR: Yeah, because I had good trainers, not morons, like you. 897 00:42:32,180 --> 00:42:33,210 OTTENBERG: Cool it, Lieutenant. 898 00:42:33,280 --> 00:42:34,280 BLAIR: You screw me over, 899 00:42:34,350 --> 00:42:36,490 I'm gonna rip you a new one. 900 00:42:50,730 --> 00:42:52,540 Did you rip him a new one? 901 00:42:57,570 --> 00:42:59,410 I filed a report. 902 00:42:59,540 --> 00:43:02,180 Was this your first attempt at a night landing? 903 00:43:04,910 --> 00:43:06,550 No, it was my third. 904 00:43:07,110 --> 00:43:09,650 How many years have you been in the Navy, Ms. Blair? 905 00:43:10,150 --> 00:43:11,320 Five-and-a-half. 906 00:43:11,380 --> 00:43:13,960 This recording was made six months ago. 907 00:43:15,420 --> 00:43:16,560 At what point did you learn 908 00:43:16,620 --> 00:43:20,400 the steely control of your emotions you alluded to earlier? 909 00:43:27,000 --> 00:43:28,340 McNEIL: Ms. Blair? 910 00:43:35,170 --> 00:43:40,420 She doesn't have to answer, Your Honor. 911 00:43:40,480 --> 00:43:41,930 No more questions. 912 00:44:05,000 --> 00:44:07,450 This morning Kirstin Blair allocuted 913 00:44:07,510 --> 00:44:10,890 and pled guilty to the charge of manslaughter in the first degree. 914 00:44:10,940 --> 00:44:13,620 Judge McNeil imposed sentence of twelve-and-a-half-to-25, 915 00:44:13,680 --> 00:44:16,960 as agreed to by the district attorney's office and Ms. Blair. 916 00:44:17,020 --> 00:44:19,190 Did she admit she killed him deliberately? 917 00:44:19,250 --> 00:44:21,820 I think the guilty plea speaks for itself. 918 00:44:21,890 --> 00:44:23,490 Not necessarily. 919 00:44:23,560 --> 00:44:25,130 Ms. Blair! Ms. Blair! Kirstin! Kirstin! 920 00:44:25,190 --> 00:44:27,140 Kirstin, why'd you cop a plea? 921 00:44:27,190 --> 00:44:28,570 When you have the US Navy 922 00:44:28,630 --> 00:44:30,800 and the authorities of the New York State government 923 00:44:30,860 --> 00:44:33,970 aligned against you in pressing an unjust charge, 924 00:44:34,030 --> 00:44:37,740 well, sometimes concession is the better part of valor. 925 00:44:37,800 --> 00:44:41,380 Our training methods undergo constant evaluation, 926 00:44:41,440 --> 00:44:43,650 but in any large organizations, 927 00:44:43,710 --> 00:44:45,550 things sometimes fall through the cracks. 928 00:44:45,610 --> 00:44:46,990 (REPORTERS CLAMORING) 929 00:44:47,050 --> 00:44:49,650 So, it's man one. You were right. 930 00:44:49,720 --> 00:44:51,820 If you're trying to make me feel better, thanks. 931 00:44:51,880 --> 00:44:54,230 It's like finding Amelia Earhart flew to Bakersfield 932 00:44:54,290 --> 00:44:56,320 and hid out for 50 years. 933 00:44:57,290 --> 00:44:59,170 I got over Pete Rose. 73415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.