All language subtitles for Law and order S07E22 - Past Imperfect
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,820 --> 00:00:02,550
In the criminal
justice system
2
00:00:02,620 --> 00:00:06,490
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:06,560 --> 00:00:08,390
the police
who investigate crime
4
00:00:08,460 --> 00:00:11,220
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,290 --> 00:00:13,290
These are their stories.
6
00:00:13,830 --> 00:00:16,460
They wanted Mark Messier
for the Tommy Boy spread.
7
00:00:16,530 --> 00:00:17,730
Can you imagine?
8
00:00:17,800 --> 00:00:21,400
I mean, Messier's a hunk, but he's
way too butch for that market.
9
00:00:21,470 --> 00:00:22,530
Now, Gretzky...
10
00:00:22,610 --> 00:00:24,400
For her entrance,
Hello Dolly or Mame?
11
00:00:24,470 --> 00:00:27,700
Oh, don't be so obvious.
Can't we just get by with Happy Birthday?
12
00:00:29,250 --> 00:00:31,270
Everybody, in the kitchen.
13
00:00:32,250 --> 00:00:33,650
False alarm.
14
00:00:34,550 --> 00:00:35,780
Come in.
15
00:00:36,590 --> 00:00:38,310
Everybody, Richard.
16
00:00:38,590 --> 00:00:40,450
Hello, Richard.
17
00:00:40,520 --> 00:00:44,550
God, where is she? Probably trying
on every outfit in her closet.
18
00:00:45,290 --> 00:00:47,290
Good to see you,
Richard.
19
00:00:50,000 --> 00:00:51,990
Chrissie? Dinner's ready.
20
00:01:02,240 --> 00:01:03,510
Chrissie?
21
00:01:05,080 --> 00:01:08,880
I'm sure your hair's perfect
and your outfit's to die for.
22
00:01:10,650 --> 00:01:11,920
Chrissie?
23
00:01:15,390 --> 00:01:16,650
Chrissie?
24
00:01:19,630 --> 00:01:21,100
Dear God, no!
25
00:01:23,070 --> 00:01:24,400
The Christine Sandler.
26
00:01:24,530 --> 00:01:25,560
You remember her?
27
00:01:25,630 --> 00:01:29,070
Who wouldn't?
Twiggy was all bones.
28
00:01:29,140 --> 00:01:32,230
This one was all there.
I always wanted to meet her.
29
00:01:32,310 --> 00:01:34,400
Well, you're about
six hours too late.
30
00:01:34,540 --> 00:01:36,670
And she didn't look
like that anymore.
31
00:01:36,750 --> 00:01:40,200
Yeah. I heard she fell on
hard times for a while there.
32
00:01:40,420 --> 00:01:44,510
No harder than the edge of this table.
Looks like she took a header.
33
00:01:44,590 --> 00:01:47,780
Probably took half an hour to bleed out.
Check this out.
34
00:01:47,860 --> 00:01:49,790
Dried blood smudge, under here.
35
00:01:49,990 --> 00:01:51,580
From somebody
grabbing the table.
36
00:01:51,660 --> 00:01:53,720
She tried to
pull herself up?
37
00:01:53,800 --> 00:01:55,490
No. No blood on her hands.
38
00:01:55,560 --> 00:01:57,660
But there's no way to know how
long that blood's been there.
39
00:01:57,730 --> 00:01:59,700
Half a day, half a year.
40
00:01:59,840 --> 00:02:01,630
Very helpful, Ed.
41
00:02:03,410 --> 00:02:05,600
Dilantin. Hundred milligrams.
42
00:02:05,710 --> 00:02:08,010
Uppers?
Anti-seizure medicine.
43
00:02:09,050 --> 00:02:10,910
She was supposed to
come over at 8:00.
44
00:02:10,980 --> 00:02:14,350
I was busy cooking.
If only I'd got there sooner.
45
00:02:14,420 --> 00:02:16,180
When was the last
time you saw her?
46
00:02:16,250 --> 00:02:18,280
This morning,
on my way to work.
47
00:02:18,350 --> 00:02:20,620
She was going for her jog.
She looked fine.
48
00:02:20,760 --> 00:02:23,020
Rey, found these
in her apartment.
49
00:02:23,090 --> 00:02:24,560
Anti-seizure pills.
50
00:02:24,690 --> 00:02:26,160
Chrissie had epilepsy.
51
00:02:26,700 --> 00:02:30,060
She had a grand mal seizure
once in my apartment.
52
00:02:30,130 --> 00:02:32,730
That's why she gave me a key to her door.
Just in case.
53
00:02:32,800 --> 00:02:34,000
And the pills weren't helping?
54
00:02:34,070 --> 00:02:37,270
When she took them, Chrissie
was a very energized woman.
55
00:02:37,340 --> 00:02:38,900
Dilantin slowed her down.
56
00:02:38,970 --> 00:02:41,170
Hey!
Craig, what's going on?
57
00:02:42,340 --> 00:02:44,110
Is it my mother?
Is she okay?
58
00:02:44,180 --> 00:02:45,440
You're Miss Sandler's son?
59
00:02:45,510 --> 00:02:47,350
Yes. What happened to her?
60
00:02:47,420 --> 00:02:48,750
Doug, why don't we
go into my apartment?
61
00:02:48,880 --> 00:02:50,220
No, I want to see my mother.
62
00:02:50,290 --> 00:02:54,050
Your mother's had an accident.
I'm sorry. She's dead.
63
00:02:56,290 --> 00:02:59,390
Why don't you take Mr.
Holland up on his offer?
64
00:03:04,330 --> 00:03:06,100
Some surprise party.
65
00:03:56,020 --> 00:03:57,250
I don't get it.
66
00:03:57,320 --> 00:04:00,450
My mother said she had the
seizures under control.
67
00:04:00,520 --> 00:04:02,890
Did she live with anybody?
68
00:04:03,020 --> 00:04:05,390
No, nobody.
She was alone.
69
00:04:06,260 --> 00:04:08,090
How about your dad?
He around?
70
00:04:09,230 --> 00:04:11,100
Not around here.
71
00:04:11,530 --> 00:04:13,470
He divorced her when I was 10.
72
00:04:13,540 --> 00:04:16,530
I went to live with him.
My choice.
73
00:04:16,600 --> 00:04:18,630
But now you've been seeing
her pretty regular?
74
00:04:18,710 --> 00:04:21,230
Yeah, for about
the past six months.
75
00:04:24,080 --> 00:04:25,980
We were just getting
to know each other.
76
00:04:26,050 --> 00:04:28,740
Did she have any
problems with anyone?
77
00:04:28,820 --> 00:04:30,010
A boyfriend, maybe?
78
00:04:30,080 --> 00:04:31,450
No, there was nobody.
79
00:04:32,790 --> 00:04:34,650
I thought you guys said
this was an accident.
80
00:04:34,720 --> 00:04:37,590
Sure, but there's always a possibility
it might be something else.
81
00:04:37,660 --> 00:04:39,490
Something to do
with drugs, for instance.
82
00:04:39,560 --> 00:04:40,860
I don't mean to be insensitive,
83
00:04:40,930 --> 00:04:42,950
but your mom did get
into trouble over that.
84
00:04:43,030 --> 00:04:46,930
No, it was old stuff.
She's been clean for the last four years.
85
00:04:47,870 --> 00:04:50,770
She went straight and
she was getting work.
86
00:04:51,770 --> 00:04:55,640
This was a stupid seizure because
she wouldn't take her pills.
87
00:04:59,080 --> 00:05:01,950
I worked up a Dilantin blood
level for your model.
88
00:05:02,020 --> 00:05:03,380
She had an eight point nine.
89
00:05:03,450 --> 00:05:04,880
On a scale of what?
90
00:05:04,950 --> 00:05:06,940
Well, 10 to 20
is the safe range,
91
00:05:07,090 --> 00:05:09,110
but an eight could've
kept her seizure-free.
92
00:05:09,190 --> 00:05:11,320
So she could have
seized, or maybe not.
93
00:05:11,390 --> 00:05:12,480
What about other drugs?
94
00:05:12,560 --> 00:05:14,890
The tox screen
will take a week.
95
00:05:15,130 --> 00:05:18,900
If she had a seizure, there'd be
biting on the lips or tongue.
96
00:05:18,970 --> 00:05:21,200
There'd be signs of choking
and flailing injuries.
97
00:05:21,270 --> 00:05:25,710
I didn't see any of that.
But I did find bruises on her upper arms.
98
00:05:27,840 --> 00:05:29,870
Christine Sandler
had type B blood.
99
00:05:30,280 --> 00:05:31,970
The blood on
the table was type O.
100
00:05:32,050 --> 00:05:33,040
And it could've been left there
101
00:05:33,110 --> 00:05:34,240
by the guy who made the table.
102
00:05:34,320 --> 00:05:36,910
Or the perp who cut himself on
the broaches on her jacket.
103
00:05:36,990 --> 00:05:39,150
There were traces of that
type O blood on her lapel.
104
00:05:39,220 --> 00:05:41,380
Diamond broaches
from Tiffany's?
105
00:05:41,460 --> 00:05:44,450
Didn't Christine Sandler hit the
skids with a cocaine habit?
106
00:05:44,530 --> 00:05:46,520
Well, she just
signed on as spokesmodel
107
00:05:46,660 --> 00:05:48,650
for New Beginnings Face Cream.
108
00:05:48,730 --> 00:05:52,890
Well, it's comforting to know even
50-year-old models have groupies.
109
00:05:53,330 --> 00:05:55,130
Drugstore in my neighborhood's
110
00:05:55,200 --> 00:05:57,300
had her picture in the window
for the last month.
111
00:05:57,370 --> 00:06:00,400
Mmm-hmm. I'm very sorry
for your loss, Lennie.
112
00:06:00,480 --> 00:06:03,670
So, aside from bruises and
dried blood, anything else?
113
00:06:03,750 --> 00:06:05,440
Maybe a suspect?
114
00:06:05,510 --> 00:06:06,780
Nobody that sticks out.
115
00:06:06,850 --> 00:06:08,750
Well, she ran
with a wild crowd, right?
116
00:06:08,820 --> 00:06:11,580
She used to. According to her
son, that was all behind her.
117
00:06:11,650 --> 00:06:13,590
Well, maybe that's what
she wanted him to believe.
118
00:06:13,660 --> 00:06:15,750
What did she tell her friends?
119
00:06:16,620 --> 00:06:19,020
Wild? Come on!
120
00:06:19,490 --> 00:06:23,090
You saw the people at my party.
That was her crowd now.
121
00:06:23,500 --> 00:06:25,860
Just your ordinary,
everyday folks, huh?
122
00:06:25,930 --> 00:06:28,560
Lucille and Sara
knew her from A.A.
123
00:06:28,640 --> 00:06:30,630
James and Laura
were from C.A.
124
00:06:30,710 --> 00:06:34,110
She met Elaine, that's her bookkeeper,
at some Buddhist retreat.
125
00:06:34,180 --> 00:06:36,300
Chrissie used to
chant every day.
126
00:06:36,440 --> 00:06:38,610
She got into it
because of Tina Turner.
127
00:06:39,110 --> 00:06:42,510
Now, when she moved in across the
hall, she was a very lonely woman.
128
00:06:42,580 --> 00:06:44,880
Not much money
except for some residuals
129
00:06:44,950 --> 00:06:46,650
from a series
she did in the '80s.
130
00:06:46,720 --> 00:06:47,810
One season, then out.
131
00:06:47,890 --> 00:06:51,290
How'd she get back on her feet financially?
A fairy godmother?
132
00:06:51,360 --> 00:06:53,490
Well, you're half
right there, Detective.
133
00:06:53,560 --> 00:06:56,050
One of the agencies I work
for was looking for someone
134
00:06:56,130 --> 00:06:58,600
for their New Beginnings
campaign.
135
00:06:59,000 --> 00:07:01,900
I looked across the hall,
and there was Chrissie.
136
00:07:01,970 --> 00:07:03,990
She was lucky to have you.
137
00:07:04,910 --> 00:07:06,670
I was her only family.
138
00:07:06,810 --> 00:07:08,610
What does that
make Douglas Burke?
139
00:07:10,040 --> 00:07:11,840
Family in name only.
140
00:07:12,450 --> 00:07:13,470
Don't get me wrong.
141
00:07:13,550 --> 00:07:17,510
She wanted to make it all up to the
kid, but they argued all the time.
142
00:07:17,590 --> 00:07:19,550
About what?
Old issues.
143
00:07:20,020 --> 00:07:23,320
He caused her a lot of pain, and
I don't mind sharing the news,
144
00:07:23,390 --> 00:07:27,090
but what can you expect?
An acorn doesn't fall far from the tree.
145
00:07:27,160 --> 00:07:29,290
I assume you're
referring to his dad.
146
00:07:29,360 --> 00:07:30,960
Jimmy Burke.
147
00:07:31,200 --> 00:07:33,760
Chrissie told me some
stories about him, too.
148
00:07:33,840 --> 00:07:36,330
Poster boy for Wife
Beaters Anonymous.
149
00:07:36,400 --> 00:07:37,430
Jimmy Burke.
150
00:07:37,510 --> 00:07:39,700
Wasn't he in that old band,
China something?
151
00:07:39,770 --> 00:07:43,440
China Creek.
Listen to you. Old band.
152
00:07:44,350 --> 00:07:47,210
They were playing on my 8-track
when I lost my virginity.
153
00:07:47,280 --> 00:07:48,510
Is that right?
154
00:07:48,950 --> 00:07:50,210
I never heard of them.
155
00:07:51,050 --> 00:07:53,110
Did Burke ever drop
in on Miss Sandler?
156
00:07:53,190 --> 00:07:54,420
I doubt it.
157
00:07:54,490 --> 00:07:56,820
He was the one that started
her on drugs and booze
158
00:07:56,890 --> 00:07:59,620
and then dumped her
when she reached 40.
159
00:08:00,630 --> 00:08:03,030
Guys like him
don't die, you see.
160
00:08:04,430 --> 00:08:06,160
Just people like Chrissie.
161
00:08:10,470 --> 00:08:12,460
Tommy Lee has Pamela,
David has lman,
162
00:08:12,540 --> 00:08:15,480
and I had Chris. You're a rock
star, you gotta have the model.
163
00:08:15,540 --> 00:08:17,980
You guys thirsty?
I know I am.
164
00:08:18,250 --> 00:08:21,340
No, thanks. So this is how
a rock star lives, huh?
165
00:08:21,420 --> 00:08:24,850
Yeah, when they play bass
and don't write the songs
166
00:08:24,920 --> 00:08:26,850
and don't get royalties.
167
00:08:26,920 --> 00:08:29,790
You sound real broken up
over Christine's death.
168
00:08:29,860 --> 00:08:32,880
Well, I suffer
in my own way, man.
169
00:08:32,960 --> 00:08:35,120
I internalize.
You understand.
170
00:08:35,200 --> 00:08:37,790
It's a curse.
Chris was a fine woman.
171
00:08:38,730 --> 00:08:41,000
So what did she see in you?
Me?
172
00:08:41,070 --> 00:08:43,090
I was "it," man. Dig this.
173
00:08:43,540 --> 00:08:45,900
I started the whole
tattoo thing,
174
00:08:45,970 --> 00:08:51,640
and Chris had some exciting
tats in some exciting places.
175
00:08:52,050 --> 00:08:55,350
When I first met her,
she was a sweet piece, man.
176
00:08:55,420 --> 00:08:57,010
She was only 22.
177
00:08:57,450 --> 00:08:59,890
And what happened?
She didn't age well?
178
00:08:59,950 --> 00:09:03,250
Well, women in their 40s,
you know, it's like money.
179
00:09:03,760 --> 00:09:05,890
You change them for two 20s.
180
00:09:07,090 --> 00:09:08,580
When did
you see her last?
181
00:09:08,960 --> 00:09:10,230
Not for a long time.
182
00:09:10,300 --> 00:09:12,390
Which for you could've been
about five minutes, right?
183
00:09:13,570 --> 00:09:15,870
What about last Thursday?
Where were you?
184
00:09:15,940 --> 00:09:20,140
Uh, last Thursday, man.
I had some gig to go to.
185
00:09:21,210 --> 00:09:22,200
And did you?
186
00:09:23,980 --> 00:09:25,240
Probably.
187
00:09:25,710 --> 00:09:26,700
Uh...
188
00:09:27,550 --> 00:09:28,640
Here.
189
00:09:29,380 --> 00:09:31,040
2:00. See?
I worked a session.
190
00:09:31,150 --> 00:09:34,420
Some mattress company
jingle. I was there.
191
00:09:35,820 --> 00:09:36,810
For how long?
192
00:09:36,890 --> 00:09:37,880
Forever, man.
193
00:09:38,290 --> 00:09:39,520
I needed the money.
194
00:09:39,590 --> 00:09:41,650
And the name of
the recording studio?
195
00:09:42,130 --> 00:09:45,570
He was here. Barely.
I was lucky he showed at all.
196
00:09:45,830 --> 00:09:47,100
I mean, he can play, you know,
197
00:09:47,240 --> 00:09:48,530
but the man does
not own a watch,
198
00:09:48,600 --> 00:09:50,300
and his answering machine's,
like, always broken.
199
00:09:50,370 --> 00:09:51,840
How close to
2:00 did he show?
200
00:09:51,910 --> 00:09:52,930
2:00?
201
00:09:53,010 --> 00:09:54,370
Burke didn't get
here till, like, 4:00,
202
00:09:54,440 --> 00:09:55,770
moaning and groaning about how
203
00:09:55,840 --> 00:09:57,640
some chick
wouldn't let go of him.
204
00:09:57,710 --> 00:09:58,770
What chick?
205
00:09:58,850 --> 00:09:59,830
Sheila Mullins.
206
00:10:00,750 --> 00:10:04,270
Anyone with a guitar
knows her, man, and I qualify.
207
00:10:05,020 --> 00:10:07,510
You want to hear
me play Louie Louie?
208
00:10:07,690 --> 00:10:11,990
He was there, at my place.
He's helping me get my break. I sing.
209
00:10:12,630 --> 00:10:14,360
Do you remember
what time he left?
210
00:10:14,430 --> 00:10:16,490
Is this about his ex?
The dead model?
211
00:10:16,560 --> 00:10:19,500
Miss Mullins...
He didn't have anything to do with that.
212
00:10:19,570 --> 00:10:20,830
We have a saying in Meadville,
213
00:10:20,900 --> 00:10:22,890
"Never kick a gift
horse in the mouth."
214
00:10:22,970 --> 00:10:26,060
Whoa, whoa, wait a minute.
She was supporting him?
215
00:10:26,140 --> 00:10:28,230
I guess she helped him out.
216
00:10:28,410 --> 00:10:30,670
He said he was gonna get some
money from her that day.
217
00:10:30,740 --> 00:10:33,040
So, what time did he leave you?
218
00:10:33,880 --> 00:10:34,970
2:30.
219
00:10:36,320 --> 00:10:38,510
He didn't kill her, you know.
220
00:10:38,590 --> 00:10:41,110
Maybe once he tore
up a few hotel rooms,
221
00:10:41,190 --> 00:10:44,350
but he's way too
screwed up to hurt anyone.
222
00:10:44,420 --> 00:10:46,390
Miss?
Excuse me a sec.
223
00:10:48,630 --> 00:10:51,290
He showed up with
his bass at 4:00.
224
00:10:51,360 --> 00:10:55,060
Screwed up or not, even he could
land a punch in two hours.
225
00:10:55,770 --> 00:10:57,100
What two hours?
226
00:10:57,400 --> 00:10:58,770
What, are you brain-dead?
227
00:10:58,940 --> 00:11:01,700
You were two hours
late for your gig.
228
00:11:01,780 --> 00:11:03,300
I got there, didn't I?
229
00:11:03,380 --> 00:11:05,540
I didn't have enough money
for a cab, so I walked.
230
00:11:05,610 --> 00:11:06,840
People still walk, you know.
231
00:11:06,910 --> 00:11:09,110
You walked over to
your ex-wife's place,
232
00:11:09,250 --> 00:11:11,480
you hit her up for
a year's worth of carfare.
233
00:11:11,550 --> 00:11:14,020
Yeah, when she turned you
down, you got pissed off!
234
00:11:14,090 --> 00:11:15,580
You think I killed Chris?
235
00:11:15,660 --> 00:11:17,280
I don't think you'd
remember if you did.
236
00:11:17,360 --> 00:11:19,330
That is
such a lie, man.
237
00:11:20,560 --> 00:11:21,930
Look, we're just
wasting our time, Rey.
238
00:11:22,000 --> 00:11:24,190
Why don't you take a walk and
leave me alone with him, huh?
239
00:11:24,260 --> 00:11:27,630
Jimmy, you don't want to be
left alone with this guy.
240
00:11:28,030 --> 00:11:29,400
He had a big
hang-up on her once.
241
00:11:29,470 --> 00:11:30,490
But I didn't kill her!
242
00:11:30,570 --> 00:11:32,700
You didn't mean to?
You lost your head? Is that it?
243
00:11:32,770 --> 00:11:35,370
I'd go with losing my head.
You could sell that to a jury.
244
00:11:35,440 --> 00:11:38,170
I wasn't there. I didn't kill her.
That part's all true.
245
00:11:38,240 --> 00:11:40,010
And what part isn't?
246
00:11:41,050 --> 00:11:42,450
She was giving me money, okay?
247
00:11:43,620 --> 00:11:46,480
Yesterday you said you hadn't
seen her or talked to her.
248
00:11:46,550 --> 00:11:47,850
You're lying again, Jimmy.
249
00:11:47,920 --> 00:11:49,180
I hadn't talked
to her in years.
250
00:11:49,260 --> 00:11:51,050
My kid Doug asked her
to loan me some money.
251
00:11:51,120 --> 00:11:53,090
She gave the money
to him to give to me.
252
00:11:53,160 --> 00:11:54,520
Not a whole lot.
Two hundred bucks.
253
00:11:54,590 --> 00:11:55,890
Once? Twice? What?
254
00:11:56,300 --> 00:11:57,320
A couple of times.
255
00:11:57,400 --> 00:11:59,330
Doug was supposed to ask her
for a couple of grand
256
00:11:59,400 --> 00:12:01,800
so I could get
myself out to the coast.
257
00:12:02,170 --> 00:12:04,600
Turn myself around.
The way she did.
258
00:12:07,610 --> 00:12:09,510
But I'd never kill her.
259
00:12:13,450 --> 00:12:15,570
Maybe we are
making a mistake, Jimmy.
260
00:12:16,120 --> 00:12:18,240
Take a blood test,
prove us wrong.
261
00:12:24,190 --> 00:12:26,820
If this guy Burke says he wasn't
in the victim's apartment,
262
00:12:26,890 --> 00:12:28,360
believe him.
263
00:12:28,430 --> 00:12:32,360
Nothing matches.
Not his blood, hair, or prints.
264
00:12:32,670 --> 00:12:34,290
Well, not to sound
ungrateful, Ellis,
265
00:12:34,370 --> 00:12:36,230
but you could have told
us that over the phone.
266
00:12:36,300 --> 00:12:38,170
That's not why I
called you down here.
267
00:12:38,300 --> 00:12:40,170
Those two blood
types we lifted?
268
00:12:40,240 --> 00:12:42,210
The B and the O?
Right.
269
00:12:42,610 --> 00:12:44,740
They may not be the same type,
270
00:12:44,810 --> 00:12:47,440
but they share
one common allele.
271
00:12:47,850 --> 00:12:50,320
And in human talk that means...
272
00:12:50,380 --> 00:12:51,680
It's a DNA pattern.
273
00:12:51,750 --> 00:12:53,120
The donors may be related.
274
00:12:53,190 --> 00:12:55,450
Exactly.
Very good, Detective.
275
00:12:56,360 --> 00:12:57,690
After I spotted
the similarities,
276
00:12:57,760 --> 00:13:01,020
I ran five different markers
to eliminate any coincidence.
277
00:13:01,090 --> 00:13:02,990
The donors are related.
278
00:13:03,300 --> 00:13:06,660
The type O blood comes from
a relative of the victim?
279
00:13:06,770 --> 00:13:08,790
Blood relative, yes.
280
00:13:10,000 --> 00:13:12,870
They always argued,
and he was late to the party.
281
00:13:12,940 --> 00:13:16,200
Sounds like Douggie still
had issues with his mama.
282
00:13:16,440 --> 00:13:17,640
Thanks.
283
00:13:19,310 --> 00:13:22,650
First my father, then me.
You guys think murder runs in our family?
284
00:13:22,720 --> 00:13:25,740
Well, so far, mooching from your
mother seems to be genetic.
285
00:13:25,820 --> 00:13:28,220
It's hard being
a musician, okay?
286
00:13:29,420 --> 00:13:33,380
Dad thought Mom was loaded.
He said she wouldn't mind helping out.
287
00:13:33,460 --> 00:13:34,890
But I wasn't gonna
ask her for the money.
288
00:13:34,960 --> 00:13:36,900
So, are you calling
your father a liar?
289
00:13:36,960 --> 00:13:37,990
No.
290
00:13:38,300 --> 00:13:41,860
I gave him my own money.
I just told him it was from her.
291
00:13:42,340 --> 00:13:44,060
Oh! That's sweet.
292
00:13:44,340 --> 00:13:47,530
But see, we found blood
all over her dining table,
293
00:13:47,970 --> 00:13:49,530
and you got cuts
all over your hands.
294
00:13:49,610 --> 00:13:52,040
I install custom stereos.
295
00:13:52,110 --> 00:13:54,670
Digging around behind walls.
I'm always cutting myself.
296
00:13:54,750 --> 00:13:57,580
Doing what?
Bouncing your mom off the walls?
297
00:13:57,650 --> 00:13:59,910
What'd she do,
tell you the well ran dry?
298
00:13:59,990 --> 00:14:02,480
That your old man was gonna have
to pay for his own damn drugs?
299
00:14:02,560 --> 00:14:06,010
That's a lot of crap, and if you think
I killed her then you're full of crap.
300
00:14:06,090 --> 00:14:07,750
Tell me something.
301
00:14:08,030 --> 00:14:11,120
You have aunts and uncles
on your mother's side?
302
00:14:11,770 --> 00:14:15,130
There's my grandmother.
She's sick. It's Alzheimer's.
303
00:14:16,000 --> 00:14:18,160
She's in some home in Jersey.
We haven't seen her in a while.
304
00:14:18,240 --> 00:14:21,040
Well, then we got
a big problem, Douggie.
305
00:14:21,840 --> 00:14:25,570
See, there were two types of
blood found at the crime scene.
306
00:14:25,650 --> 00:14:27,980
Now, through the miracles
of modern medicine,
307
00:14:28,050 --> 00:14:31,110
we know that the two people they
belong to have to be related.
308
00:14:31,180 --> 00:14:34,520
So, unless somebody else falls
out of your family tree...
309
00:14:34,590 --> 00:14:35,920
You're it.
310
00:14:36,020 --> 00:14:39,220
Take a blood test, you can
be cleared in a minute.
311
00:14:39,460 --> 00:14:42,760
I cannot believe this.
It's not my blood.
312
00:14:47,000 --> 00:14:49,230
I think I better get a lawyer.
313
00:14:49,570 --> 00:14:50,900
We went through
Christine's apartment,
314
00:14:50,970 --> 00:14:53,030
her personal belongings,
talked to her friends.
315
00:14:53,110 --> 00:14:56,340
Unless Grandma got out of her
rubber room, Douggie's our boy.
316
00:14:56,410 --> 00:14:57,500
Well, here's something.
317
00:14:57,580 --> 00:15:00,880
Latent found some unidentified
prints all over the kitchen.
318
00:15:00,950 --> 00:15:03,070
Really?
Five-to-one they're his.
319
00:15:03,150 --> 00:15:04,780
I'll add it to our application.
320
00:15:04,850 --> 00:15:07,720
Okay, so you do the dance with his
lawyer, what do we do with Douglas?
321
00:15:07,790 --> 00:15:09,380
Find out what other
lies he's telling.
322
00:15:09,460 --> 00:15:11,650
Well, he said he never took
money from his mother.
323
00:15:11,720 --> 00:15:14,420
Let's check it out
with her bookkeeper.
324
00:15:14,690 --> 00:15:16,160
I told you on the
phone, she never talked
325
00:15:16,230 --> 00:15:17,560
about giving money to Douglas.
326
00:15:17,630 --> 00:15:19,000
But she might
have helped him out.
327
00:15:19,070 --> 00:15:20,400
Nickels and dimes, maybe.
328
00:15:20,470 --> 00:15:22,200
I kept Christine
on an allowance.
329
00:15:22,270 --> 00:15:24,570
I knew exactly what she spent
and where she spent it.
330
00:15:24,640 --> 00:15:27,130
What about this
check here for $2,500,
331
00:15:27,210 --> 00:15:29,330
made out to cash
a few weeks ago?
332
00:15:29,640 --> 00:15:31,010
Oh, yes. I asked her
about that.
333
00:15:31,140 --> 00:15:32,510
What was her story?
334
00:15:32,580 --> 00:15:34,510
I was worried she was going
back to her old habits.
335
00:15:34,580 --> 00:15:36,550
She swore it was
nothing like that.
336
00:15:36,620 --> 00:15:38,710
Said some old friend of the
family turned up out of the blue
337
00:15:38,790 --> 00:15:39,950
and needed some cash.
338
00:15:40,090 --> 00:15:43,450
What about the canceled check?
It had to be endorsed.
339
00:15:49,830 --> 00:15:51,490
Check number 1356.
340
00:15:52,930 --> 00:15:55,130
I can't read the endorsement.
341
00:15:59,970 --> 00:16:01,170
I don't
understand this.
342
00:16:01,240 --> 00:16:02,370
The teller who
cashed this check
343
00:16:02,440 --> 00:16:04,670
is usually very efficient,
and very careful.
344
00:16:04,740 --> 00:16:07,080
We don't want to get her in any trouble.
The check was good.
345
00:16:11,890 --> 00:16:13,790
This is Sonja Harland.
346
00:16:13,850 --> 00:16:15,320
They're with the police, Sonja.
347
00:16:16,520 --> 00:16:17,510
Is something wrong?
348
00:16:17,590 --> 00:16:19,820
It seems you cashed a check
drawn from another bank
349
00:16:19,890 --> 00:16:23,330
without taking proper ID.
The endorsement's illegible.
350
00:16:23,900 --> 00:16:26,960
This is not the way
we conduct business, Sonja.
351
00:16:27,100 --> 00:16:28,690
It didn't bounce, did it?
352
00:16:28,840 --> 00:16:30,430
That is hardly the point here.
353
00:16:30,500 --> 00:16:32,230
I'm really sorry,
Mr. Abrams.
354
00:16:32,310 --> 00:16:35,500
I'm sure I called the issuing
bank and got an okay.
355
00:16:35,570 --> 00:16:36,970
What's this about?
356
00:16:37,040 --> 00:16:38,770
These are detectives.
What do you think?
357
00:16:38,840 --> 00:16:42,040
Excuse me, Mr. Abrams.
This isn't about fraud or anything like that.
358
00:16:42,110 --> 00:16:44,710
We're just trying to find out
who cashed that check.
359
00:16:44,780 --> 00:16:47,780
Do you remember
if it was either of these men?
360
00:16:48,350 --> 00:16:50,150
No, I don't think so.
361
00:16:52,190 --> 00:16:53,420
I made a mistake.
362
00:16:53,490 --> 00:16:56,480
I'm sure I saw some ID, I
just forgot to write it down.
363
00:16:56,560 --> 00:16:59,590
I'm sorry.
It won't ever happen again.
364
00:16:59,670 --> 00:17:02,100
We'll talk later, Sonja.
Thank you.
365
00:17:05,740 --> 00:17:08,830
Well, I guess she's not gonna
make "Employee of the Month."
366
00:17:08,910 --> 00:17:10,770
Why would Christine
lie to her bookkeeper
367
00:17:10,840 --> 00:17:12,430
about giving
the check to Douggie?
368
00:17:12,510 --> 00:17:15,000
I mean, the bookkeeper knew
they were trying to make up.
369
00:17:15,080 --> 00:17:17,710
She gave 2,500
bucks to an "old friend."
370
00:17:17,780 --> 00:17:19,270
Wish I had an old
friend like that.
371
00:17:19,350 --> 00:17:21,980
Yeah, an old family friend.
Let's ask her family.
372
00:17:22,050 --> 00:17:24,920
Who? Her ex-husband?
He barely remembers being married to her.
373
00:17:24,990 --> 00:17:26,510
No, I mean Christine's mom.
374
00:17:26,590 --> 00:17:28,990
Oh, even better.
She's got Alzheimer's.
375
00:17:30,060 --> 00:17:32,000
I hate going to Jersey.
376
00:17:37,240 --> 00:17:39,970
Does Mrs. Sandinsky know
about her daughter's death?
377
00:17:40,040 --> 00:17:41,630
We told her right away.
378
00:17:41,710 --> 00:17:43,870
Sometimes she remembers,
sometimes she doesn't.
379
00:17:43,940 --> 00:17:46,040
It goes with the territory.
380
00:17:50,380 --> 00:17:53,110
Sarah, these gentleman
are here from the city.
381
00:17:53,190 --> 00:17:55,020
They want to ask
you a few questions.
382
00:17:55,090 --> 00:17:57,110
How are you,
Mrs. Sandinsky?
383
00:17:57,190 --> 00:18:01,490
How nice of you boys to
come for a visit. So nice.
384
00:18:02,730 --> 00:18:04,860
Are you here about Chrissie?
385
00:18:05,400 --> 00:18:07,960
Yes. We're sorry
about your loss, ma'am.
386
00:18:08,330 --> 00:18:10,130
Thank you.
387
00:18:11,500 --> 00:18:14,700
We were wondering if you
knew of any old friend
388
00:18:14,770 --> 00:18:17,210
who might have been
in touch with her lately?
389
00:18:17,280 --> 00:18:20,730
Or have any family friends
come by to visit you lately?
390
00:18:20,810 --> 00:18:22,940
Yes. Could you tell
us who that was?
391
00:18:23,020 --> 00:18:24,640
Oh, certainly.
It was Chrissie.
392
00:18:24,780 --> 00:18:26,380
Chrissie? Are you sure?
393
00:18:26,450 --> 00:18:28,680
Oh, yes! It wasn't
very long ago.
394
00:18:29,020 --> 00:18:31,720
Oh? We heard that she hadn't
been by to see you in awhile.
395
00:18:31,790 --> 00:18:33,880
Well,
that's just not true.
396
00:18:34,430 --> 00:18:37,330
Oh, she looked so young,
so pretty.
397
00:18:39,300 --> 00:18:40,890
What a lovely...
398
00:18:42,670 --> 00:18:46,330
What is that you're wearing,
with pockets?
399
00:18:47,770 --> 00:18:49,670
My husband had so many.
400
00:18:50,210 --> 00:18:51,700
A jacket?
401
00:18:51,980 --> 00:18:53,040
Yes.
402
00:18:56,110 --> 00:18:57,810
I'm getting tired.
403
00:18:58,780 --> 00:19:00,680
Is that okay?
404
00:19:01,090 --> 00:19:04,490
Yes. That's just fine.
Say goodbye to the gentlemen.
405
00:19:05,120 --> 00:19:07,090
Goodbye.
Thank you.
406
00:19:11,200 --> 00:19:13,690
I was hoping
she'd be more helpful.
407
00:19:14,730 --> 00:19:17,220
Did you see Miss Sandler
when she came here?
408
00:19:17,300 --> 00:19:20,970
No. The last time was
just around Christmas.
409
00:19:21,370 --> 00:19:23,310
But I've talked to her on the
phone a few times since then.
410
00:19:23,380 --> 00:19:25,870
She never said anything
about coming to visit.
411
00:19:25,940 --> 00:19:29,140
Well, maybe Mrs. Sandinsky's
confusing her with somebody else.
412
00:19:29,210 --> 00:19:31,310
Well, we had to sign in.
Maybe we could take a look at the book?
413
00:19:31,380 --> 00:19:32,610
Mmm-hmm.
414
00:19:38,460 --> 00:19:39,690
Well, look here.
415
00:19:39,760 --> 00:19:42,250
Our "Employee of the Month,"
Sonja Harland.
416
00:19:42,330 --> 00:19:43,920
The bank teller?
417
00:19:44,460 --> 00:19:47,830
Two months ago.
Gee, you think there's more than one?
418
00:19:50,000 --> 00:19:51,530
Bye.
Good night, Sonja.
419
00:19:51,600 --> 00:19:53,830
Miss Harland.
We need to talk.
420
00:19:53,940 --> 00:19:55,930
Talk about what?
About that check you cashed.
421
00:19:56,010 --> 00:19:59,600
I'm sorry. I made a mistake.
It's really no big deal.
422
00:20:00,110 --> 00:20:01,840
It really is a big deal.
423
00:20:01,910 --> 00:20:03,140
So why don't you
tell us about it?
424
00:20:03,220 --> 00:20:04,240
What are you doing to me?
425
00:20:04,320 --> 00:20:06,880
What was going on between
you and Christine Sandler?
426
00:20:06,950 --> 00:20:09,720
Christine Sandler? Nothing.
427
00:20:09,790 --> 00:20:12,450
You can cut the Meryl Streep, Sonja.
We know you knew her.
428
00:20:12,520 --> 00:20:14,360
I cashed her check.
That doesn't mean
429
00:20:14,430 --> 00:20:16,090
we had a relationship
or anything.
430
00:20:16,160 --> 00:20:18,490
Right, and my banker
visits my mom in Florida.
431
00:20:18,560 --> 00:20:19,550
What are you talking about?
432
00:20:19,630 --> 00:20:22,690
Your visit to
Mrs. Sandinsky in New Jersey.
433
00:20:23,200 --> 00:20:25,030
Maybe we ought to talk
about it down at the precinct?
434
00:20:25,100 --> 00:20:26,160
I didn't do anything wrong.
435
00:20:26,240 --> 00:20:27,360
Before
she was killed,
436
00:20:27,440 --> 00:20:29,840
Christine Sandler wrote a
check and you cashed it,
437
00:20:29,910 --> 00:20:32,880
violating about a half a
dozen banking regulations.
438
00:20:32,940 --> 00:20:35,940
Then we find out you visited the
victim's mother in a nursing home.
439
00:20:36,010 --> 00:20:37,210
You think I killed her?
440
00:20:37,280 --> 00:20:39,550
What? You knew her and you just
forgot to tell us about it?
441
00:20:39,620 --> 00:20:41,950
You can see why
we're concerned.
442
00:20:44,760 --> 00:20:46,250
Look, I didn't kill her.
443
00:20:46,320 --> 00:20:48,880
Well, what was going
on between you two?
444
00:20:52,560 --> 00:20:54,230
She was my mother.
445
00:21:01,340 --> 00:21:05,830
I couldn't tell you. I couldn't tell
anyone, out of respect for my mother.
446
00:21:06,140 --> 00:21:08,270
What? She told you to
lie to us in a séance?
447
00:21:08,350 --> 00:21:11,250
She was 18 when she gave
me up for adoption.
448
00:21:11,480 --> 00:21:13,850
It's not something
she was proud of.
449
00:21:14,290 --> 00:21:16,350
She wasn't ready to
tell her family yet.
450
00:21:16,420 --> 00:21:17,510
Then after she died, I...
451
00:21:17,590 --> 00:21:19,680
After she was murdered.
452
00:21:20,430 --> 00:21:23,490
I just didn't want to cause
anyone any embarrassment.
453
00:21:23,560 --> 00:21:26,050
I'm sorry.
It was stupid of me.
454
00:21:26,130 --> 00:21:28,120
No. Stupid is
lying to us now.
455
00:21:28,200 --> 00:21:29,690
I'm not lying.
456
00:21:30,340 --> 00:21:32,170
That's why Christine
wrote the check to cash.
457
00:21:32,240 --> 00:21:35,260
That's why she wanted me
to disguise my signature.
458
00:21:35,340 --> 00:21:38,040
She was afraid her bookkeeper
would find out about me.
459
00:21:38,110 --> 00:21:40,600
Then you were afraid somebody would
find out you were blackmailing her.
460
00:21:40,680 --> 00:21:42,540
Why would I do
that to my own mother?
461
00:21:42,610 --> 00:21:45,410
I don't know, those 20 wonderful
years in foster homes?
462
00:21:45,480 --> 00:21:47,470
No. I loved her.
463
00:21:48,150 --> 00:21:50,050
I don't know,
Lennie, I believe her.
464
00:21:50,120 --> 00:21:52,520
I mean, why would she go to all
this trouble of finding her mother
465
00:21:52,590 --> 00:21:55,530
just to kill her?
Assuming, of course, you are her kid.
466
00:21:55,590 --> 00:21:58,500
I can prove it.
I have my birth certificate at home.
467
00:21:58,560 --> 00:22:00,690
It says Christine
Sandinsky's my mother.
468
00:22:00,770 --> 00:22:01,960
Give me 50 bucks.
469
00:22:02,030 --> 00:22:04,260
I'll bring back a birth certificate
that says he's my mother.
470
00:22:04,340 --> 00:22:05,740
I did not make this up.
471
00:22:05,800 --> 00:22:07,970
What do you do? Cruise rest
homes, chat up the old ladies,
472
00:22:08,040 --> 00:22:09,770
find one with a daughter
who has a kid out of wedlock?
473
00:22:09,840 --> 00:22:10,900
Believe me, it's been done.
474
00:22:10,980 --> 00:22:12,500
I don't care what you think.
475
00:22:13,110 --> 00:22:14,770
I am her daughter.
476
00:22:14,880 --> 00:22:16,710
Well, there's one
sure way to prove it.
477
00:22:16,780 --> 00:22:18,310
We put your blood
under a microscope.
478
00:22:18,380 --> 00:22:20,350
Forget it, Lennie.
She was running a scam on this woman.
479
00:22:20,420 --> 00:22:23,110
That's not true.
I'll do the test.
480
00:22:23,960 --> 00:22:25,390
I'll take her to the lab.
481
00:22:32,430 --> 00:22:35,300
Nice. You must have sold
bridges in a prior life.
482
00:22:35,370 --> 00:22:36,530
She's gonna kick herself
483
00:22:36,600 --> 00:22:38,800
when we match it to the
blood in the apartment.
484
00:22:38,870 --> 00:22:39,860
What's the backup at the lab?
485
00:22:39,940 --> 00:22:42,340
It's a few days for
the full DNA screen.
486
00:22:42,410 --> 00:22:46,040
In the meantime, track her
movements the day of the murder.
487
00:22:46,480 --> 00:22:49,070
That's her in the
middle, in the white blouse.
488
00:22:49,150 --> 00:22:50,380
The side angle
camera shows her
489
00:22:50,480 --> 00:22:52,310
leaving the bank
a minute later.
490
00:22:52,380 --> 00:22:53,580
Then...
491
00:22:56,220 --> 00:22:57,780
An hour later, she's back.
492
00:22:57,920 --> 00:22:59,510
New blouse
and a purse.
493
00:23:01,260 --> 00:23:02,730
So? She went
shopping at Saks.
494
00:23:02,790 --> 00:23:05,090
She went shopping at Mom's.
495
00:23:05,160 --> 00:23:09,000
We showed a still of the tape to
Christine's neighbor, Craig Holland.
496
00:23:09,070 --> 00:23:11,090
He said she owned
a purse just like it.
497
00:23:11,170 --> 00:23:13,300
It's missing
from her apartment.
498
00:23:14,270 --> 00:23:15,330
Who's he?
499
00:23:15,410 --> 00:23:18,100
Grant Silverman.
A loan officer.
500
00:23:18,180 --> 00:23:19,800
The rumor around
the coffee machine
501
00:23:19,880 --> 00:23:23,010
is that he's been stamping her
bankbook for the past few months.
502
00:23:23,080 --> 00:23:27,070
The other camera shows him
leaving the bank at 4:00 with the purse.
503
00:23:27,150 --> 00:23:30,250
I hope I'm not the only one who thinks
there was a white blouse in it.
504
00:23:30,320 --> 00:23:32,760
A white blouse
stained with blood.
505
00:23:34,430 --> 00:23:37,830
Get a search warrant for the
girl's place, and Silverman's.
506
00:23:41,870 --> 00:23:43,530
The time she was
absent from the bank
507
00:23:43,600 --> 00:23:45,190
roughly corresponds
to the timeframe
508
00:23:45,270 --> 00:23:47,670
during which the ME says
the victim was killed,
509
00:23:47,740 --> 00:23:51,170
and we can reasonably assume she
changed blouses to conceal evidence.
510
00:23:51,240 --> 00:23:55,230
Or mustard stains from the deli special.
But I see your point.
511
00:23:57,150 --> 00:23:59,640
You're good for
the Harland premises.
512
00:23:59,820 --> 00:24:01,910
What about the Silverman place?
513
00:24:02,990 --> 00:24:04,920
On what basis?
She gave him the purse, Your Honor.
514
00:24:04,990 --> 00:24:07,480
The inference is obvious.
The blouse was in it.
515
00:24:07,560 --> 00:24:10,720
I must've left my x-ray
glasses in my other suit.
516
00:24:10,960 --> 00:24:13,830
I saw a purse.
I didn't see a blouse.
517
00:24:14,570 --> 00:24:17,430
For all we know, she went home to
change before coming back to work.
518
00:24:17,500 --> 00:24:19,400
Your Honor, the purse
belonged to the victim.
519
00:24:19,470 --> 00:24:21,060
Why else would
Sonja Harland take it
520
00:24:21,140 --> 00:24:22,300
if not to put the blouse in it?
521
00:24:22,370 --> 00:24:25,600
Can you positively identify
the purse from that tape?
522
00:24:25,680 --> 00:24:27,110
Not positively.
It's similar.
523
00:24:27,180 --> 00:24:30,170
Similar to the one
my wife bought at Bendel's.
524
00:24:30,610 --> 00:24:34,050
Your application for the
Silverman premises is denied.
525
00:24:34,420 --> 00:24:35,540
It's been a pleasure.
526
00:24:35,690 --> 00:24:36,810
Same here.
527
00:24:37,890 --> 00:24:42,330
She had a chain letter going with every
children's agency in the tristate area,
528
00:24:42,390 --> 00:24:44,380
starting eight years ago.
529
00:24:44,460 --> 00:24:48,450
Sandinsky, state by state.
They were fruitful, they multiplied.
530
00:24:49,230 --> 00:24:53,140
Letters from detective agencies,
county clerk's offices.
531
00:24:53,270 --> 00:24:55,830
No wonder the post office
has been turning a profit.
532
00:24:55,910 --> 00:24:58,140
She had a dozen light-colored
blouses in her closet.
533
00:24:58,210 --> 00:25:01,970
None with blood-red accents.
This was in her laundry hamper.
534
00:25:02,050 --> 00:25:05,500
This is a size 10.
Sonja Harland's a size six, if that.
535
00:25:06,780 --> 00:25:08,880
You know who was a size 10?
536
00:25:16,490 --> 00:25:17,820
Excuse me.
537
00:25:18,730 --> 00:25:22,030
Miss Harland, you mind coming
out from behind there?
538
00:25:23,900 --> 00:25:26,730
Don't make me come
back there and get you.
539
00:25:28,310 --> 00:25:30,930
Excuse me.
Someone else will help you.
540
00:25:32,510 --> 00:25:34,140
Grant Silverman?
Yes?
541
00:25:34,210 --> 00:25:35,200
I'm Detective Briscoe.
542
00:25:35,280 --> 00:25:38,370
We'd like you to come down
to the 27th precinct.
543
00:25:41,120 --> 00:25:42,780
Are you arresting me?
544
00:25:42,850 --> 00:25:44,510
No, but we need to talk to you.
545
00:25:44,820 --> 00:25:46,190
About what?
546
00:25:47,060 --> 00:25:48,150
This.
547
00:25:49,330 --> 00:25:50,730
Sonja Harland,
you're under arrest
548
00:25:50,790 --> 00:25:51,820
for the murder of
Christine Sandler.
549
00:25:51,900 --> 00:25:54,060
You have the right to remain silent.
Mr. Silverman?
550
00:25:54,130 --> 00:25:56,690
Anything you say can and will
be used against you in a court of law.
551
00:25:56,770 --> 00:25:58,330
Uh, yes. Let me
get my coat.
552
00:25:58,400 --> 00:26:00,200
You have
the right to an attorney.
553
00:26:00,270 --> 00:26:03,000
It was gym clothes.
They were drenched in sweat.
554
00:26:03,070 --> 00:26:05,540
She was working late.
She wanted me to take them home.
555
00:26:05,610 --> 00:26:07,080
Did you see what was inside?
556
00:26:07,210 --> 00:26:08,680
No. She told me.
557
00:26:09,910 --> 00:26:12,710
So, she went to the gym
during lunch, is that it?
558
00:26:12,780 --> 00:26:15,150
Maybe she went in the
morning on her way to work.
559
00:26:15,220 --> 00:26:16,850
I don't know.
You don't know?
560
00:26:16,920 --> 00:26:18,620
You don't sound very close.
561
00:26:18,690 --> 00:26:22,750
Well, we're not planning on getting
married or anything like that.
562
00:26:23,260 --> 00:26:24,990
Well, what did she do
with the purse later?
563
00:26:25,060 --> 00:26:26,220
I don't know.
564
00:26:26,300 --> 00:26:27,700
Again with "I don't know."
565
00:26:27,760 --> 00:26:29,700
Look, if I thought
that that bag
566
00:26:29,770 --> 00:26:31,200
had something to
do with a murder,
567
00:26:31,270 --> 00:26:32,930
do you think I'd be stupid
enough to take it from her
568
00:26:33,000 --> 00:26:34,870
in front of a security camera?
569
00:26:34,940 --> 00:26:38,310
Doesn't look to us like she
gave you much of a choice.
570
00:26:38,380 --> 00:26:41,570
This doesn't prove anything.
I went shopping.
571
00:26:41,780 --> 00:26:44,110
I found something on sale.
I felt like wearing it.
572
00:26:44,180 --> 00:26:46,080
We found that blouse
in your apartment.
573
00:26:46,150 --> 00:26:47,170
You were in my apartment?
574
00:26:47,250 --> 00:26:48,950
It was a size 10.
575
00:26:49,020 --> 00:26:50,920
Are you planning
to put on weight?
576
00:26:51,050 --> 00:26:52,990
That's not the same blouse.
577
00:26:53,320 --> 00:26:57,050
That blouse was a gift from my mother.
She didn't want it anymore.
578
00:26:57,130 --> 00:26:58,820
What about this purse?
579
00:26:58,900 --> 00:26:59,920
She gave me that, too.
580
00:27:00,000 --> 00:27:02,360
She didn't want it anymore?
That's right.
581
00:27:02,430 --> 00:27:04,200
What she didn't want was you.
582
00:27:04,330 --> 00:27:06,100
That's not true.
She was glad I found her.
583
00:27:06,170 --> 00:27:08,230
She gave you money to
go away, didn't she?
584
00:27:08,310 --> 00:27:10,740
No. - It must've
been very painful.
585
00:27:10,910 --> 00:27:12,240
Being tossed back twice.
586
00:27:12,310 --> 00:27:14,330
Mothers are supposed
to love their daughters.
587
00:27:14,410 --> 00:27:15,400
You had to be angry...
588
00:27:15,480 --> 00:27:17,380
No, she did love me!
589
00:27:17,450 --> 00:27:19,310
Let me explain
something to you.
590
00:27:19,380 --> 00:27:23,180
There's maybe a dozen reasons why
your girlfriend killed her mother.
591
00:27:23,250 --> 00:27:25,810
Some of them could get her
a few years in jail,
592
00:27:25,890 --> 00:27:30,420
some could get her life.
Now, you can help her. And yourself.
593
00:27:32,100 --> 00:27:35,260
See, this picture doesn't
make you look too good.
594
00:27:37,430 --> 00:27:40,160
I mean, you're not
under arrest, but that,
595
00:27:40,240 --> 00:27:42,710
that could
change in a second.
596
00:27:43,470 --> 00:27:47,600
You're gonna make a very sympathetic
defendant, Miss Harland,
597
00:27:47,680 --> 00:27:50,980
but they will convict you.
Now, if you'd give us a statement,
598
00:27:51,050 --> 00:27:54,310
I'm sure the D.A.
Can be persuaded to go easy on you.
599
00:27:54,850 --> 00:27:56,010
And Mr. Silverman.
600
00:27:56,090 --> 00:27:57,610
I'd jump on it, Sonja.
601
00:27:57,690 --> 00:28:00,520
The D.A. S haven't been
very generous lately.
602
00:28:02,560 --> 00:28:04,220
I want to talk to my lawyer.
603
00:28:04,290 --> 00:28:06,260
If that's the way you want to go...
I want my lawyer.
604
00:28:06,330 --> 00:28:08,300
Give me his number,
I'll call him.
605
00:28:08,630 --> 00:28:10,600
You've got him down the hall.
606
00:28:14,970 --> 00:28:18,140
I swear to God, I did not
know what was in there.
607
00:28:18,510 --> 00:28:20,240
She never told you?
608
00:28:21,040 --> 00:28:22,640
Not at the bank.
609
00:28:23,150 --> 00:28:24,270
Um...
610
00:28:27,520 --> 00:28:29,820
When I went home,
I looked in the bag.
611
00:28:29,890 --> 00:28:32,950
It was her blouse,
and it was covered in blood.
612
00:28:33,590 --> 00:28:35,620
What did she say about it?
613
00:28:36,960 --> 00:28:38,760
She said her mother
had an accident.
614
00:28:45,740 --> 00:28:48,230
Did he tell you
he was her attorney?
615
00:28:48,870 --> 00:28:50,810
Him? No.
616
00:28:52,740 --> 00:28:55,080
Mr. Silverman,
are you a lawyer?
617
00:28:56,210 --> 00:28:58,980
Yes. I mean, I passed
the bar nine years ago.
618
00:28:59,050 --> 00:29:01,350
But you work as a loan officer?
619
00:29:02,250 --> 00:29:04,550
Yeah, for the last
couple of years. So what?
620
00:29:05,060 --> 00:29:07,390
Are you Miss Harland's
attorney?
621
00:29:13,030 --> 00:29:15,520
Yeah. I represent her.
622
00:29:15,900 --> 00:29:16,890
Mmm-hmm.
623
00:29:17,200 --> 00:29:19,190
She wants to talk to you.
624
00:29:26,910 --> 00:29:28,840
This should make
Albany think twice
625
00:29:28,910 --> 00:29:31,570
about opening up
birth records willy-nilly.
626
00:29:31,650 --> 00:29:34,010
Nine out of 10 kids
find their parents,
627
00:29:34,080 --> 00:29:35,980
say hello, and
get on with their lives.
628
00:29:36,050 --> 00:29:38,750
And we have to deal
with the tenth one.
629
00:29:38,960 --> 00:29:41,050
What do you want first, the
bad news or the worse news?
630
00:29:41,120 --> 00:29:42,180
Work your way up.
631
00:29:42,260 --> 00:29:44,160
Sonja Harland
retained Marjorie Larson.
632
00:29:44,330 --> 00:29:45,730
Good choice.
633
00:29:46,200 --> 00:29:48,790
She'll convince the jury
that Christine Sandler
634
00:29:48,860 --> 00:29:51,590
took parenting lessons
from Susan Smith.
635
00:29:52,300 --> 00:29:54,740
I guess Sonja gave Silverman
his walking papers?
636
00:29:54,800 --> 00:29:56,170
Which brings us
to the other news.
637
00:29:56,240 --> 00:29:59,140
Larson is moving to exclude
everything Silverman told us.
638
00:29:59,210 --> 00:30:03,270
Yeah, sure. Attorney-client privilege.
Good luck.
639
00:30:07,080 --> 00:30:10,640
Grant Silverman graduated from
New York Law School in '88.
640
00:30:10,720 --> 00:30:12,190
He was admitted in
the first department
641
00:30:12,250 --> 00:30:13,690
in the spring of
the following year.
642
00:30:13,760 --> 00:30:17,160
And he stopped paying
his bar dues in 1994.
643
00:30:17,230 --> 00:30:18,720
That's of no consequence,
Your Honor.
644
00:30:18,790 --> 00:30:20,820
Short of disbarment,
he's still an attorney.
645
00:30:20,900 --> 00:30:23,830
And by the way, as of yesterday,
he's current with his dues.
646
00:30:23,900 --> 00:30:25,800
Nice of you to
lend him the money.
647
00:30:25,870 --> 00:30:27,560
Nachman v. Nachman.
648
00:30:27,640 --> 00:30:31,070
The only relevant fact is what
the client believed to be true.
649
00:30:31,140 --> 00:30:33,300
And Miss Harland thought
he was an attorney?
650
00:30:33,380 --> 00:30:35,280
She knew it for a fact.
651
00:30:35,380 --> 00:30:37,870
They were coworkers, Your Honor.
They were lovers.
652
00:30:37,950 --> 00:30:39,850
So she knew he wasn't
a practicing attorney.
653
00:30:39,920 --> 00:30:41,680
Quite the opposite, Miss Ross.
654
00:30:41,750 --> 00:30:43,180
Miss Harland actually benefited
655
00:30:43,250 --> 00:30:44,720
from Mr. Silverman's
legal expertise
656
00:30:44,850 --> 00:30:46,620
in tracking down
her long-lost mother.
657
00:30:46,690 --> 00:30:48,590
This is ridiculous, Your Honor.
658
00:30:48,660 --> 00:30:50,250
If Silverman
thought for a second
659
00:30:50,330 --> 00:30:52,160
that he had
confidential information
660
00:30:52,230 --> 00:30:54,590
he would have kept his mouth
shut from the get-go,
661
00:30:54,660 --> 00:30:56,030
or he would have
told the police
662
00:30:56,100 --> 00:30:58,230
that he was
acting as her attorney.
663
00:30:58,300 --> 00:31:00,560
Unfortunately, he doesn't
have as sophisticated
664
00:31:00,640 --> 00:31:02,070
a legal mind as those present.
665
00:31:02,140 --> 00:31:05,670
It doesn't take a sharp legal
mind to lie to the police.
666
00:31:05,880 --> 00:31:10,470
I am sorry, Mr. McCoy.
Whether you or I think this is bootstrapping
667
00:31:10,550 --> 00:31:13,640
or plain old unethical
behavior is irrelevant.
668
00:31:13,720 --> 00:31:16,180
All that matters is what
Sonja Harland thought,
669
00:31:16,250 --> 00:31:18,150
and if she thought
she was communicating to him
670
00:31:18,220 --> 00:31:20,850
as her attorney,
then it's privileged.
671
00:31:23,290 --> 00:31:24,520
Without
Silverman's statement,
672
00:31:24,590 --> 00:31:26,720
the case is all circumstantial.
673
00:31:26,800 --> 00:31:28,730
Even after finding
Sonja Harland's blood
674
00:31:28,800 --> 00:31:30,490
in Christine
Sandler's apartment?
675
00:31:30,570 --> 00:31:33,560
That's a hell of a circumstance
for her lawyer to deal with.
676
00:31:33,640 --> 00:31:36,500
She cut herself helping
Mom bake an apple pie.
677
00:31:36,570 --> 00:31:39,270
Everything points to her, and
everything can be explained away.
678
00:31:39,340 --> 00:31:40,740
Except for one thing.
Motive.
679
00:31:40,810 --> 00:31:42,510
Well, we still
think it's blackmail.
680
00:31:42,580 --> 00:31:44,340
That's why I'm here.
681
00:31:46,050 --> 00:31:48,740
Hey, guys.
Tell me you've got something.
682
00:31:48,820 --> 00:31:52,720
Well, other than the 2,500, the
rest of her money looks legit.
683
00:31:53,090 --> 00:31:55,820
Yeah, and she hasn't been
wearing out the plastic either.
684
00:31:55,890 --> 00:31:58,690
If she got any other money from
Christine, she didn't spend it.
685
00:31:58,760 --> 00:32:00,090
Unless she paid cash.
686
00:32:00,160 --> 00:32:02,430
Well, if she did, we'd know.
I mean, look at this.
687
00:32:02,500 --> 00:32:06,530
Taxi receipts from 1994.
Who keeps taxi receipts?
688
00:32:06,770 --> 00:32:09,030
Same person who keeps
five-year-old Christmas cards.
689
00:32:09,100 --> 00:32:12,670
Check this out.
Old valentines, thank you notes.
690
00:32:13,210 --> 00:32:17,170
Here's a sweet 16 card from her
caseworker at the foster agency.
691
00:32:17,410 --> 00:32:20,080
Looks like Silverman
really was her attorney.
692
00:32:20,150 --> 00:32:22,340
He's been writing
letters to hospitals for her.
693
00:32:22,420 --> 00:32:23,510
Let me see that.
694
00:32:23,590 --> 00:32:25,080
It's dated last month.
695
00:32:25,150 --> 00:32:26,520
"Dear Mr. Silverman,
696
00:32:26,590 --> 00:32:28,560
"We are in receipt of
your letter with regards
697
00:32:28,620 --> 00:32:30,560
"to your inquiry
about tissue biopsy.
698
00:32:30,630 --> 00:32:32,920
"We have referred your letter to St.
Marks Legal Department.
699
00:32:33,000 --> 00:32:35,520
"Please address all further
correspondence to them."
700
00:32:35,600 --> 00:32:37,120
You think
she was sick?
701
00:32:37,200 --> 00:32:38,830
St. Marks, right?
702
00:32:38,900 --> 00:32:42,740
She had a whole collection of
clippings about Harold Lancer.
703
00:32:43,010 --> 00:32:44,470
Lancer?
704
00:32:44,540 --> 00:32:47,440
You know, Profaci worked security
at his funeral last year.
705
00:32:47,510 --> 00:32:49,410
Profaci and the Forbes 400?
706
00:32:49,480 --> 00:32:51,110
And all of them on a boat.
707
00:32:51,180 --> 00:32:53,810
The guy was cremated and sprinkled
over Long Island Sound.
708
00:32:53,880 --> 00:32:55,940
Right, right.
St. Marks Hospital.
709
00:32:56,020 --> 00:32:59,010
That's where Harold Lancer
died from melanoma.
710
00:32:59,490 --> 00:33:01,720
Too many vacations in the sun.
711
00:33:06,900 --> 00:33:10,460
Yes. Mr. Silverman called me a few
days after he got our letter.
712
00:33:10,530 --> 00:33:11,590
What did you talk about?
713
00:33:11,670 --> 00:33:13,030
Well, specifically,
he wanted to know
714
00:33:13,100 --> 00:33:15,900
about the biopsied tissue
taken from Harold Lancer.
715
00:33:15,970 --> 00:33:18,740
What about it?
Whether the tissue had been preserved.
716
00:33:18,810 --> 00:33:19,830
And?
717
00:33:19,910 --> 00:33:23,440
I referred him to the firm representing Mr.
Lancer's estate.
718
00:33:23,510 --> 00:33:27,000
We have to be very careful about
inquiries like Mr. Silverman's.
719
00:33:27,080 --> 00:33:29,520
We never know where the next
lawsuit's going to come from.
720
00:33:29,590 --> 00:33:32,680
You mean, you do actually preserve
tissue from your patients?
721
00:33:32,760 --> 00:33:36,320
That's where our labs get cancer
cells for their research.
722
00:33:36,390 --> 00:33:40,230
When Lancer died, he left an
estate worth nearly $250 million.
723
00:33:40,330 --> 00:33:42,850
I'm ahead of you.
Harold Lancer and Christine Sandler?
724
00:33:42,930 --> 00:33:45,630
Christine apparently told Sonja
she was Lancer's love child.
725
00:33:45,700 --> 00:33:48,930
How convenient for Christine
to say it was a dead man.
726
00:33:49,000 --> 00:33:50,230
Silverman's legal advice?
727
00:33:50,310 --> 00:33:51,640
He was all over this one.
728
00:33:51,710 --> 00:33:54,180
He went and informed the
attorney for Lancer's estate.
729
00:33:54,240 --> 00:33:55,400
Since Lancer was cremated,
730
00:33:55,480 --> 00:33:58,540
the only way to prove paternity
is to test the biopsy tissue.
731
00:33:58,610 --> 00:34:00,240
Lancer didn't have
an ironclad will?
732
00:34:00,320 --> 00:34:02,780
No. He left his entire
estate to a few charities,
733
00:34:02,850 --> 00:34:05,480
his wife and quote, "my
children," end quote.
734
00:34:05,550 --> 00:34:07,780
He didn't specify
his kids' names?
735
00:34:07,860 --> 00:34:10,950
No. Amazing what a poor
choice of words can open up.
736
00:34:11,030 --> 00:34:13,260
The girl had him
up against the wall.
737
00:34:13,330 --> 00:34:16,590
She probably expected them to
throw her a few bucks to go away.
738
00:34:16,670 --> 00:34:19,500
Silverman told them his client
wanted the paternity test.
739
00:34:19,570 --> 00:34:21,970
She was going
for an equal share.
740
00:34:23,070 --> 00:34:25,970
She would've needed her mother's
help to pursue her claim.
741
00:34:26,040 --> 00:34:27,800
Maybe they
couldn't come to terms.
742
00:34:28,240 --> 00:34:29,710
Only three people would know.
743
00:34:29,780 --> 00:34:33,770
One's dead, one won't talk, and
one can't, courtesy of Judge Yee.
744
00:34:35,920 --> 00:34:38,110
When the jury hears
about the $250 million,
745
00:34:38,190 --> 00:34:40,420
they'll draw
their own conclusions.
746
00:34:43,960 --> 00:34:45,980
Through her lawyer,
Grant Silverman,
747
00:34:46,060 --> 00:34:50,000
Sonja Harland contacted me as the
attorney for the Lancer estate.
748
00:34:50,070 --> 00:34:53,400
They claimed Harold Lancer was
Miss Harland's biological father.
749
00:34:53,470 --> 00:34:55,560
What, if anything,
did you reply?
750
00:34:55,640 --> 00:34:58,540
That paternity could only be
determined through a DNA test
751
00:34:58,610 --> 00:35:00,800
of the tissue at
St. Marks hospital.
752
00:35:00,880 --> 00:35:03,040
Did Mr. Silverman
ask you to arrange
753
00:35:03,110 --> 00:35:04,910
for such a test
to be performed?
754
00:35:04,980 --> 00:35:08,610
Yes, but if we acquiesced, we'd
be opening the floodgates.
755
00:35:09,120 --> 00:35:11,780
Fortunately, the law provides
that no test be granted
756
00:35:11,850 --> 00:35:14,650
without a viable
legal basis for a claim.
757
00:35:14,890 --> 00:35:16,410
Can you give us an example?
758
00:35:16,490 --> 00:35:19,020
I'll tell you what
I told Mr. Silverman.
759
00:35:19,090 --> 00:35:22,460
The estate requested an affidavit
from the biological mother
760
00:35:22,530 --> 00:35:24,730
as to the details
of conception.
761
00:35:24,800 --> 00:35:27,670
Did you ever receive such an
affidavit from Mr. Silverman?
762
00:35:27,740 --> 00:35:30,030
No. I never
heard from him again.
763
00:35:30,210 --> 00:35:31,640
Thank you.
764
00:35:34,940 --> 00:35:36,410
Mr. Arbitman,
765
00:35:37,280 --> 00:35:39,980
wouldn't it be stupid
to kill the only person
766
00:35:40,050 --> 00:35:42,350
who could provide the legal
basis for your claim?
767
00:35:42,420 --> 00:35:43,650
Objection.
768
00:35:44,020 --> 00:35:45,280
I withdraw the question.
769
00:35:47,320 --> 00:35:51,050
Mr. Arbitman, how many heirs did Mr.
Lancer have?
770
00:35:51,760 --> 00:35:53,390
Legitimate heirs?
771
00:35:53,630 --> 00:35:54,690
Yes.
772
00:35:54,760 --> 00:35:57,460
He left two adult
children and a widow.
773
00:35:58,170 --> 00:36:01,430
And if Christine Sandler
had provided an affidavit,
774
00:36:02,200 --> 00:36:03,690
by how much would
Miss Harland's claim
775
00:36:03,770 --> 00:36:06,300
have reduced their
share of the estate?
776
00:36:06,380 --> 00:36:07,900
If the claim was successful?
777
00:36:07,980 --> 00:36:09,200
Of course.
778
00:36:09,280 --> 00:36:10,870
$53 million.
779
00:36:10,950 --> 00:36:13,280
Were the legitimate
heirs aware of that?
780
00:36:13,350 --> 00:36:14,980
Yes. I told them.
781
00:36:15,150 --> 00:36:18,240
Please tell the court
how they took to the news.
782
00:36:18,350 --> 00:36:19,550
They were less than thrilled.
783
00:36:20,720 --> 00:36:23,820
They must've been relieved when
Christine Sandler was found dead.
784
00:36:23,890 --> 00:36:25,020
Objection.
785
00:36:25,090 --> 00:36:27,220
Withdrawn.
Thank you, Mr. Arbitman.
786
00:36:29,460 --> 00:36:32,020
Well, of course I wanted
to know who my father was,
787
00:36:32,100 --> 00:36:34,690
but it was easier
to trace my mother.
788
00:36:35,240 --> 00:36:38,540
And when did you find out who
your biological father was?
789
00:36:38,610 --> 00:36:42,440
My mother finally told me, and
she told me exactly who he was.
790
00:36:43,410 --> 00:36:44,970
And how soon after
that did you decide
791
00:36:45,050 --> 00:36:47,170
to pursue a claim
against the estate?
792
00:36:47,250 --> 00:36:48,480
Maybe a week.
793
00:36:48,550 --> 00:36:49,850
And whose
idea was that?
794
00:36:50,380 --> 00:36:51,780
My mother's.
795
00:36:52,250 --> 00:36:56,590
She said that I was entitled to
something, after all I've been through.
796
00:36:56,920 --> 00:36:59,050
Did she know that she'd
have to sign an affidavit
797
00:36:59,130 --> 00:37:00,220
in order for you to prevail?
798
00:37:00,290 --> 00:37:01,450
Yes.
799
00:37:02,260 --> 00:37:05,460
She wanted to tell her son
Douglas about me first.
800
00:37:07,170 --> 00:37:09,070
She would've signed it.
801
00:37:09,840 --> 00:37:14,000
She would've done anything to help
me, if someone hadn't killed her.
802
00:37:16,280 --> 00:37:19,040
Thank you, Sonja.
Your witness.
803
00:37:25,350 --> 00:37:27,320
I'm sure everyone
in this courtroom
804
00:37:27,390 --> 00:37:31,090
understands the hardship you've
been through, Miss Harland.
805
00:37:31,690 --> 00:37:32,850
Hasn't been easy.
806
00:37:33,190 --> 00:37:34,390
I bet it hasn't.
807
00:37:37,130 --> 00:37:39,260
Miss Harland, were you aware
808
00:37:40,000 --> 00:37:44,400
that once Mr. Lancer's will was
probated and the assets distributed,
809
00:37:44,470 --> 00:37:47,070
it would be near impossible
for you to win your claim,
810
00:37:47,140 --> 00:37:49,370
with or without the affidavit?
811
00:37:50,580 --> 00:37:53,510
Mr. Silverman told
you that, didn't he?
812
00:37:54,220 --> 00:37:57,210
Yes. He said we had
a few months left.
813
00:37:58,350 --> 00:38:00,620
You were getting impatient.
No.
814
00:38:00,690 --> 00:38:03,180
It had been two weeks
since you'd been told
815
00:38:03,260 --> 00:38:04,550
that you needed the affidavit.
816
00:38:04,630 --> 00:38:06,820
Why hadn't your
mother signed it yet?
817
00:38:06,890 --> 00:38:09,800
I told you, she was working
up to telling her son.
818
00:38:09,860 --> 00:38:12,300
How long were you
willing to wait?
819
00:38:13,970 --> 00:38:15,600
It was up to her.
820
00:38:18,610 --> 00:38:20,470
If she didn't sign it,
821
00:38:21,140 --> 00:38:24,080
you were ready to walk away
from $50 million?
822
00:38:24,350 --> 00:38:28,010
First of all, as my lawyer,
Mr. Silverman gets a third,
823
00:38:28,080 --> 00:38:32,490
and I would've been happy to
have given some to my mother,
824
00:38:33,820 --> 00:38:38,050
and yes, if I had to,
I was ready to walk away,
825
00:38:38,130 --> 00:38:40,320
but there was no reason
why she wouldn't sign.
826
00:38:40,390 --> 00:38:42,120
I can think of two.
827
00:38:42,600 --> 00:38:46,760
She didn't want to alienate her
son, or she asked for more money
828
00:38:46,830 --> 00:38:48,530
than you were willing to pay.
That's not true.
829
00:38:48,600 --> 00:38:51,630
That's what you argued about
that afternoon, isn't it?
830
00:38:51,710 --> 00:38:54,000
No. You went to see
your mother that day
831
00:38:54,080 --> 00:38:57,170
to get her signature on that
piece of paper, no matter what.
832
00:38:57,250 --> 00:38:58,940
No.
She refused,
833
00:38:59,010 --> 00:39:02,180
so you became enraged and so you
killed her, isn't that right?
834
00:39:02,250 --> 00:39:04,280
No. My mother loved me!
835
00:39:05,990 --> 00:39:07,050
How?
836
00:39:08,590 --> 00:39:10,490
You were nothing to her.
You were an accident.
837
00:39:10,560 --> 00:39:12,150
No. Stop.
838
00:39:12,230 --> 00:39:15,250
She loved her son. Not you.
839
00:39:16,660 --> 00:39:18,530
Your Honor, this is cruel.
840
00:39:18,600 --> 00:39:20,030
Mr. McCoy.
841
00:39:26,910 --> 00:39:28,530
She's performing, Your Honor.
842
00:39:28,610 --> 00:39:30,740
The jury will disregard that.
843
00:39:31,080 --> 00:39:34,510
Mr. McCoy, if you have any
actual questions, ask them.
844
00:39:34,720 --> 00:39:37,340
Otherwise...
I'm through, Your Honor.
845
00:39:41,890 --> 00:39:43,880
Nice going.
You made her cry.
846
00:39:43,960 --> 00:39:46,860
That should win you points
in the jury room.
847
00:39:47,330 --> 00:39:48,420
Sure.
848
00:39:49,000 --> 00:39:52,300
She had a rotten childhood
and I feel sorry for her.
849
00:39:52,400 --> 00:39:55,230
If she hadn't left her mother
to bleed to death on the floor,
850
00:39:55,300 --> 00:39:57,130
I'd give her a big hug.
851
00:39:57,200 --> 00:39:58,900
She's a fraud.
Yep.
852
00:39:58,970 --> 00:40:01,640
You know it, she knows it.
Doesn't do you any good.
853
00:40:01,710 --> 00:40:04,080
You forgot Silverman.
I almost feel sorry for him.
854
00:40:04,180 --> 00:40:07,910
He was one signature away from
collecting a $17-million fee.
855
00:40:08,050 --> 00:40:10,920
I wonder what he thinks
of his girlfriend now?
856
00:40:10,990 --> 00:40:13,680
Even if he wanted
to tell us, he can't.
857
00:40:14,320 --> 00:40:17,290
What's the exception
to attorney-client privilege?
858
00:40:17,360 --> 00:40:21,090
The communication took place in
front of a third party or...
859
00:40:21,730 --> 00:40:24,160
The lawyer was
an accomplice to his client.
860
00:40:24,230 --> 00:40:26,630
Right. Silverman
conspired with the girl?
861
00:40:26,700 --> 00:40:28,730
How you gonna prove that?
862
00:40:29,540 --> 00:40:33,000
He's gonna help us. Call the police.
Have him arrested.
863
00:40:37,950 --> 00:40:41,810
Mr. McCoy, I don't know where you
came up with this murder charge.
864
00:40:41,880 --> 00:40:42,870
It's ludicrous.
865
00:40:42,950 --> 00:40:44,420
Your client had
a vested interest
866
00:40:44,490 --> 00:40:46,950
in having Christine Sandler
sign that affidavit.
867
00:40:47,020 --> 00:40:48,580
Sonja told him she was
gonna get her signature
868
00:40:48,660 --> 00:40:50,680
by whatever means
necessary, even force.
869
00:40:50,760 --> 00:40:53,230
He did nothing to stop her,
and after she killed Sandler,
870
00:40:53,290 --> 00:40:55,230
he helped dispose
of the evidence.
871
00:40:55,300 --> 00:40:57,730
The more I hear it,
the better it sounds.
872
00:40:57,800 --> 00:41:00,670
At minimum, it's attempted
grand larceny.
873
00:41:01,400 --> 00:41:03,930
Sonja never told me anything of the sort.
Grant, please.
874
00:41:04,000 --> 00:41:06,840
Mr. McCoy, I assume
you have some evidence.
875
00:41:07,340 --> 00:41:09,870
He's going to testify to it
at Miss Harland's trial.
876
00:41:09,940 --> 00:41:11,040
What?
877
00:41:12,610 --> 00:41:15,210
Even if it were true,
which it isn't,
878
00:41:15,580 --> 00:41:17,210
why would I do something
as stupid as that?
879
00:41:17,280 --> 00:41:20,310
I can think of 17
million reasons why.
880
00:41:20,860 --> 00:41:21,880
What're you talking about?
881
00:41:21,960 --> 00:41:26,020
Your contingency fee if Sonja gets
her share of the Lancer estate.
882
00:41:26,330 --> 00:41:29,890
Our theory of the crime
is based on the belief
883
00:41:30,360 --> 00:41:33,300
that she is Harold
Lancer's daughter.
884
00:41:33,370 --> 00:41:34,730
As soon as she's
convicted of murder,
885
00:41:34,800 --> 00:41:38,430
that belief becomes fact, as far
as New York state is concerned.
886
00:41:38,510 --> 00:41:40,130
Her conviction would
provide the legal basis
887
00:41:40,210 --> 00:41:41,800
you need for her
paternity test.
888
00:41:41,880 --> 00:41:44,280
You get your money,
we get our conviction.
889
00:41:44,350 --> 00:41:47,410
One problem.
There's not much to buy in Attica.
890
00:41:48,080 --> 00:41:51,610
I'd let him plead to misdemeanor,
attempted grand larceny.
891
00:41:51,690 --> 00:41:53,480
Five years probation.
892
00:41:54,390 --> 00:41:58,220
He could still practice law in
his spare time if he wanted to.
893
00:42:03,160 --> 00:42:04,790
Give us a minute.
894
00:42:06,270 --> 00:42:10,260
All this time, I thought it was
defense attorneys who were sleazy.
895
00:42:10,340 --> 00:42:12,360
It's buying his testimony.
896
00:42:13,770 --> 00:42:15,710
I just motivated
him to tell the truth.
897
00:42:26,090 --> 00:42:28,490
Against my advice,
Mr. Silverman
898
00:42:28,560 --> 00:42:30,620
wants to take you
up on your offer.
899
00:42:36,060 --> 00:42:40,470
Sonja's mother had no idea what she's
like when she doesn't get her way.
900
00:42:42,140 --> 00:42:44,470
She had so much
hate inside her.
901
00:42:47,710 --> 00:42:50,870
Her mother should've just
signed the damn papers.
902
00:42:53,950 --> 00:42:57,250
It's very interesting.
And it's still privileged.
903
00:42:57,320 --> 00:42:59,480
No way a jury hears any of it.
904
00:42:59,550 --> 00:43:03,350
He stopped being her attorney the
minute he helped her destroy evidence.
905
00:43:03,420 --> 00:43:06,690
That's what he says.
My client sees it differently.
906
00:43:06,790 --> 00:43:09,920
The only thing that matters
is how Judge Yee sees it.
907
00:43:10,000 --> 00:43:11,620
That stupid weakling!
908
00:43:11,700 --> 00:43:12,720
Sonja.
909
00:43:14,200 --> 00:43:15,830
What's the offer?
910
00:43:16,140 --> 00:43:18,600
Man one, 12-and-a-half-to-25.
911
00:43:18,770 --> 00:43:20,400
Man two.
912
00:43:20,470 --> 00:43:24,170
Go home, Marjorie.
Start preparing your cross of Mr. Silverman.
913
00:43:24,240 --> 00:43:25,340
Wait.
914
00:43:30,850 --> 00:43:31,980
Sold.
915
00:43:35,920 --> 00:43:38,050
What happened, Miss Harland?
916
00:43:41,190 --> 00:43:45,600
She wouldn't sign the paper.
She wouldn't give me a reason.
917
00:43:46,200 --> 00:43:48,260
That's why you killed her?
918
00:43:53,270 --> 00:43:54,540
Then why?
919
00:44:00,880 --> 00:44:04,250
When I was in foster care,
no one wanted to adopt me.
920
00:44:05,550 --> 00:44:08,850
People were afraid I inherited
my mother's epilepsy.
921
00:44:10,560 --> 00:44:13,390
It wasn't my fault.
People didn't want me.
922
00:44:17,600 --> 00:44:21,160
She finally told me that
afternoon why she wouldn't sign.
923
00:44:23,700 --> 00:44:26,430
She was a call girl
when she met Lancer.
924
00:44:27,510 --> 00:44:29,240
That's how she
supported herself,
925
00:44:29,310 --> 00:44:31,740
before her
modeling career took off.
926
00:44:33,180 --> 00:44:36,380
She was an 18-year-old
hooker who got knocked up.
927
00:44:40,920 --> 00:44:43,120
She thought she'd
gotten rid of me for good.
928
00:44:44,490 --> 00:44:48,190
She was afraid everyone would
find out, especially Douglas.
929
00:44:50,130 --> 00:44:53,030
I even told her there was
enough money for everyone.
930
00:44:53,100 --> 00:44:54,690
She didn't care.
931
00:44:55,800 --> 00:45:00,240
Can you imagine?
Dangling all that money in front of me,
932
00:45:00,310 --> 00:45:02,830
and not lifting
a finger to help me?
933
00:45:03,980 --> 00:45:06,710
So you hit her.
She wanted me to leave.
934
00:45:09,150 --> 00:45:10,910
It was her birthday.
935
00:45:12,650 --> 00:45:16,780
Her friend Craig was making her dinner.
Of course, I couldn't come.
936
00:45:16,860 --> 00:45:19,720
But Douglas, he was invited.
937
00:45:21,790 --> 00:45:24,320
He walked out on her
to live with his father,
938
00:45:24,400 --> 00:45:26,890
but that's who she wanted.
Him! Not me!
939
00:45:29,640 --> 00:45:31,000
That bitch.
940
00:45:43,750 --> 00:45:45,950
Silverman got
the paternity test.
941
00:45:46,090 --> 00:45:48,320
Turns out Sonja Harland
was Lancer's kid.
942
00:45:48,620 --> 00:45:50,610
She gets her $50 million.
943
00:45:52,630 --> 00:45:53,720
Good for her.
944
00:45:53,790 --> 00:45:56,420
And Silverman collects
his $17-million fee.
945
00:45:57,400 --> 00:46:00,460
No wonder everybody hates
the legal profession.
946
00:46:03,800 --> 00:46:06,240
Make sure Douglas Burke
gets a full transcript
947
00:46:06,310 --> 00:46:08,540
of Sonja Harland's allocution.
948
00:46:10,310 --> 00:46:11,780
This way there'll be
something to collect
949
00:46:11,840 --> 00:46:14,900
when he sues her
and Mr. Silverman
950
00:46:15,520 --> 00:46:17,850
for his mother's
wrongful death.
951
00:46:20,890 --> 00:46:22,120
Lawyers.
75064