All language subtitles for Law and order S07E21 - Passion

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,570 --> 00:00:03,300 In the criminal justice system 2 00:00:03,370 --> 00:00:07,240 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:07,310 --> 00:00:09,140 the police who investigate crime 4 00:00:09,210 --> 00:00:12,010 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:12,080 --> 00:00:13,780 These are their stories. 6 00:00:14,280 --> 00:00:17,150 Police operator 114. Do you have a police emergency? 7 00:00:17,220 --> 00:00:18,280 Help me! 8 00:00:18,360 --> 00:00:19,750 What's wrong with you, ma'am? 9 00:00:19,890 --> 00:00:21,290 I'm hurt. Please help me. 10 00:00:21,360 --> 00:00:25,020 What's your name? Ma'am? What's your name? 11 00:00:26,030 --> 00:00:28,900 I need a two-seven car for a possible 54. 12 00:00:29,370 --> 00:00:31,460 Two-seven Charlie. You have the location? 13 00:00:32,770 --> 00:00:36,640 260 Beach Street. Four B. Female call for help. 14 00:00:36,710 --> 00:00:39,070 Two-seven Charlie, responding. 15 00:00:39,140 --> 00:00:40,970 Hello, ma'am, are you there? 16 00:00:42,850 --> 00:00:44,370 Are you there? 17 00:00:45,620 --> 00:00:47,640 Looks like she got it right here. 18 00:00:47,720 --> 00:00:50,240 Then crawled to the phone, and died. 19 00:00:50,460 --> 00:00:51,790 Who is she? I don't know. 20 00:00:51,860 --> 00:00:53,290 She doesn't live in the building. 21 00:00:53,360 --> 00:00:54,450 Who lives here? 22 00:00:54,530 --> 00:00:56,720 Mr. Evans and Ms. Posner. Professional couple. 23 00:00:56,790 --> 00:00:59,390 She's a lawyer, he's a professor. Writes books. 24 00:01:00,900 --> 00:01:03,420 "Charles Evans, Small Fortunes. 25 00:01:03,570 --> 00:01:06,130 "A New York Times Best Novel of the Year." 26 00:01:06,210 --> 00:01:08,540 He gave me one. Didn't make any sense. 27 00:01:08,610 --> 00:01:09,870 So, what do you got? 28 00:01:09,940 --> 00:01:14,780 Joni Timberman. Driver's license. Health club. Photo of a cat. 29 00:01:14,850 --> 00:01:15,870 Cranial fractures? 30 00:01:15,950 --> 00:01:16,940 Looks like. 31 00:01:17,020 --> 00:01:20,710 Clothes all in order. No indication of sexual assault. 32 00:01:20,790 --> 00:01:22,010 How'd she get in here? 33 00:01:22,150 --> 00:01:23,420 This key was in her coat pocket. 34 00:01:23,490 --> 00:01:25,050 It fits the front door. 35 00:01:25,120 --> 00:01:26,250 And you don't know who she is? 36 00:01:26,330 --> 00:01:29,350 Well, she must have been a friend of Mr. Evans or Ms. Posner. 37 00:01:29,430 --> 00:01:30,660 And where are they now? 38 00:01:30,730 --> 00:01:32,460 She was around yesterday. 39 00:01:32,530 --> 00:01:35,430 I saw him with a suitcase, day before, Friday. 40 00:01:35,500 --> 00:01:39,230 Somebody picked him up in a car. He said he'd be back tonight. 41 00:01:39,310 --> 00:01:41,300 Detectives, we got something outside. 42 00:01:42,080 --> 00:01:44,340 In the dumpster. Right on top. 43 00:01:47,850 --> 00:01:49,040 That could be blood. 44 00:01:49,120 --> 00:01:51,880 Looks like a Giacometti. If it is, it's valuable. 45 00:01:51,950 --> 00:01:55,050 And heavy. I bet it packs a hell of a wallop. 46 00:02:44,470 --> 00:02:47,530 Yes, I know Joni Timberman. She's an editor at East River Press. 47 00:02:47,610 --> 00:02:48,600 She work with your husband? 48 00:02:48,740 --> 00:02:49,770 Charles? We're not married. 49 00:02:49,850 --> 00:02:52,080 Yes, she's been his editor for the last few months. 50 00:02:52,150 --> 00:02:54,120 Could this wait until I put my briefcase down, 51 00:02:54,180 --> 00:02:55,480 get a cup of coffee? 52 00:02:55,550 --> 00:02:57,820 Ms. Timberman's been murdered. 53 00:02:58,350 --> 00:03:02,260 Oh, my God. The poor girl. 54 00:03:02,330 --> 00:03:04,020 In your apartment. 55 00:03:04,830 --> 00:03:06,350 What? Last night. 56 00:03:06,430 --> 00:03:08,230 We've been looking for you and Mr. Evans. 57 00:03:08,300 --> 00:03:10,660 Well, he went to a Faulkner Symposium at Vassar. 58 00:03:10,730 --> 00:03:13,200 Maybe he stayed over there. Just let me try to call him. 59 00:03:13,270 --> 00:03:15,470 Just a minute and we can all talk to him. 60 00:03:15,540 --> 00:03:17,870 Now, we understand he was due home last night. 61 00:03:17,940 --> 00:03:19,470 Well, so he stayed over. I hope. 62 00:03:19,540 --> 00:03:22,880 Ms. Posner, you mind telling us where you were last night? 63 00:03:23,710 --> 00:03:26,880 Me? I was in Croton at our country house doing a corporate tax return. 64 00:03:26,950 --> 00:03:29,610 I just drove in. What happened to Joni, exactly? 65 00:03:29,690 --> 00:03:30,780 Were you by yourself? 66 00:03:30,850 --> 00:03:33,150 Yes. What was she doing at our apartment? 67 00:03:33,290 --> 00:03:34,450 Why won't you tell me what happened? 68 00:03:34,530 --> 00:03:37,120 She was hit on the head and she died. 69 00:03:37,190 --> 00:03:39,660 We were hoping you could tell us what she was doing there. 70 00:03:40,870 --> 00:03:42,200 I have no idea. 71 00:03:42,330 --> 00:03:43,660 She had a key. 72 00:03:43,740 --> 00:03:47,300 She did? Maybe Charles could've given her one. 73 00:03:47,370 --> 00:03:51,670 Your stay in Croton, did Mr. Evans know you were gonna be there last night? 74 00:03:53,040 --> 00:03:56,570 And you think that he arranged an assignation with Joni Timberman? 75 00:03:56,650 --> 00:03:59,310 I have lived with Charles for three years. That is not possible. 76 00:04:00,050 --> 00:04:01,380 Excuse me. 77 00:04:01,450 --> 00:04:03,780 Latent couldn't lift any prints off the sculpture, 78 00:04:03,860 --> 00:04:06,760 but it is the murder weapon. Blood matches the victim's. 79 00:04:06,830 --> 00:04:09,260 You find out what she was doing in that apartment? 80 00:04:09,330 --> 00:04:11,020 The lady of the house is dumbfounded. 81 00:04:11,100 --> 00:04:12,890 Could be she shows up to work with Evans, 82 00:04:13,030 --> 00:04:14,860 some mope off the street follows her inside. 83 00:04:14,930 --> 00:04:17,370 A book editor on a Sunday night house call? 84 00:04:17,440 --> 00:04:20,960 Evans' girlfriend says there couldn't possibly have been any hanky-panky. 85 00:04:21,040 --> 00:04:22,200 Yeah, right. 86 00:04:23,980 --> 00:04:25,340 Van Buren. 87 00:04:27,380 --> 00:04:28,570 Thanks. 88 00:04:28,950 --> 00:04:30,920 The wandering professor just got home. 89 00:04:31,690 --> 00:04:33,380 Why can't I get into the apartment? 90 00:04:33,450 --> 00:04:36,580 Well, we're still sorting through a few things, professor. 91 00:04:36,660 --> 00:04:39,120 We understand you were due back last night? 92 00:04:39,190 --> 00:04:43,150 Yeah, well, the symposium ran late. I missed the last train. 93 00:04:43,230 --> 00:04:45,260 I stayed at a friend's house in Rhinebeck. 94 00:04:45,330 --> 00:04:47,030 Well, we'll have to confirm that with your friend. 95 00:04:47,100 --> 00:04:50,040 He wasn't there. He came back to the city ahead of me. 96 00:04:50,100 --> 00:04:53,660 Is there anybody who can place you in Rhinebeck last night? 97 00:04:53,740 --> 00:04:55,730 You can't be serious. 98 00:04:59,310 --> 00:05:03,510 Here's my train ticket. Call Grand Central. It arrived an hour ago. 99 00:05:03,580 --> 00:05:05,850 Ms. Timberman was killed with a piece of sculpture. 100 00:05:05,920 --> 00:05:08,250 About three feet long, bronze. 101 00:05:08,320 --> 00:05:10,620 She was hit with it? Just inside the door. 102 00:05:12,830 --> 00:05:15,320 I inherited that piece from my father. 103 00:05:15,400 --> 00:05:16,860 Where is it? Crime lab. 104 00:05:16,930 --> 00:05:18,730 Will I get it back? 105 00:05:18,800 --> 00:05:21,170 Ms. Timberman meant that much to you, huh? 106 00:05:21,240 --> 00:05:24,470 I liked and respected her. I'm sorry she's dead. 107 00:05:25,210 --> 00:05:28,900 Forgive me if I don't show it like some other people you deal with. 108 00:05:28,980 --> 00:05:32,410 You "liked and respected"? Is that all? 109 00:05:32,480 --> 00:05:35,310 That's a lot. I don't like and respect many people. 110 00:05:35,380 --> 00:05:37,440 So she was special to you? 111 00:05:38,550 --> 00:05:40,150 Not in the way you're insinuating. 112 00:05:40,290 --> 00:05:41,880 Then why'd you give her your key? 113 00:05:43,230 --> 00:05:47,030 I didn't give her the key. I left it for her over the door. 114 00:05:47,100 --> 00:05:49,430 She wanted to pick up a manuscript I'd just finished. 115 00:05:49,500 --> 00:05:52,060 Joni was a very enthusiastic editor. 116 00:05:56,110 --> 00:05:59,300 She started as my assistant right out of Brown. 117 00:06:00,010 --> 00:06:04,110 She didn't have any family in New York, so mine adopted her. 118 00:06:04,180 --> 00:06:06,240 Christmas, Thanksgiving. 119 00:06:06,380 --> 00:06:08,480 When was the last time you spoke to her? 120 00:06:09,820 --> 00:06:11,720 Saturday afternoon. 121 00:06:11,790 --> 00:06:15,250 She wanted a second printing of a literary novel. 122 00:06:15,990 --> 00:06:19,520 She knew if we had more books out, we'd promote more. 123 00:06:19,600 --> 00:06:22,900 She talked me into it, as usual. 124 00:06:22,970 --> 00:06:24,730 Anything else? 125 00:06:24,800 --> 00:06:29,470 Well, she said she'd be at a Book Critics' awards dinner that night. 126 00:06:29,540 --> 00:06:33,980 One of her authors was nominated. But she didn't show. 127 00:06:35,550 --> 00:06:37,310 And you don't know why? 128 00:06:38,320 --> 00:06:40,180 I never talked to her again. 129 00:06:40,250 --> 00:06:41,740 Did she have a boyfriend? 130 00:06:41,820 --> 00:06:43,750 Well, I don't know of anyone special. 131 00:06:43,820 --> 00:06:45,260 Money problems? No. 132 00:06:45,520 --> 00:06:48,550 Angry or rejected authors? Did she use drugs? 133 00:06:48,630 --> 00:06:49,680 No. 134 00:06:50,030 --> 00:06:52,960 She's too smart and ambitious. 135 00:06:53,700 --> 00:06:57,660 She wanted her own imprint. She would have had it. 136 00:06:57,740 --> 00:06:59,930 With Charles Evans' help? 137 00:07:00,000 --> 00:07:02,300 His next book could be the big one. 138 00:07:02,370 --> 00:07:05,040 Well, we've all been looking forward to it for two years. 139 00:07:05,110 --> 00:07:08,550 His girlfriend told us Ms. Timberman had only been his editor for a few months. 140 00:07:08,610 --> 00:07:12,070 That's right. He'd been with Timothy Stevens. 141 00:07:12,150 --> 00:07:16,750 But, well, he switched. The request came from his agent. 142 00:07:17,390 --> 00:07:19,650 You think Charles was banging Joni Timberman? 143 00:07:19,730 --> 00:07:21,090 What do you think? 144 00:07:21,160 --> 00:07:23,790 I think she was the smartest editor at East River. 145 00:07:23,860 --> 00:07:26,530 She appreciated literature, and she understood the market. 146 00:07:26,600 --> 00:07:28,030 An author's dream. 147 00:07:28,100 --> 00:07:30,690 Charles thought enough of her to switch after three books. 148 00:07:30,770 --> 00:07:32,570 And just as he was ready to break out. 149 00:07:32,640 --> 00:07:36,510 His next novel is terrific. A mock-memoir about incest. 150 00:07:38,180 --> 00:07:40,810 Was changing editors your idea or Evans' 151 00:07:40,880 --> 00:07:41,940 Hers. 152 00:07:42,020 --> 00:07:45,110 Joni called me to see if Charles was interested in making the move. 153 00:07:45,190 --> 00:07:49,490 Away from another editor in her company? Is that how publishing plays? 154 00:07:49,560 --> 00:07:52,350 Don't you steal good cases from other detectives? 155 00:07:52,430 --> 00:07:54,420 I try to get them to steal mine. 156 00:07:54,490 --> 00:07:57,090 How did Evans' old editor like being poached? 157 00:07:57,160 --> 00:07:58,260 He didn't like it. 158 00:07:58,330 --> 00:08:01,390 Timothy said, "If I went through with it, I'd be dead in this town." 159 00:08:01,470 --> 00:08:02,630 Could he ruin your career? 160 00:08:02,700 --> 00:08:05,500 That little pisher? Not unless he shot me. 161 00:08:06,610 --> 00:08:08,730 I spot a short story in a literary quarterly, 162 00:08:08,880 --> 00:08:11,000 track down the writer, get him an advance, 163 00:08:11,080 --> 00:08:12,670 nurse him through two or three gem-like books 164 00:08:12,750 --> 00:08:14,440 that sell 4,000 copies. 165 00:08:14,650 --> 00:08:15,950 He's finally ready to go uptown 166 00:08:16,020 --> 00:08:17,920 and suddenly it's Joni Timberman to the rescue. 167 00:08:17,990 --> 00:08:20,040 And that's the way it went with Charles Evans? 168 00:08:20,120 --> 00:08:24,250 Charles Evans and Jeffrey Weiss and Josh Fields. Ingrates. 169 00:08:24,330 --> 00:08:25,760 I used to treat them to editorial lunches 170 00:08:25,830 --> 00:08:28,190 so they could take the leftovers home for dinner. 171 00:08:28,260 --> 00:08:31,390 And what did Joni Timberman do? Buy them extra desserts? 172 00:08:31,470 --> 00:08:32,870 The world's greatest editor, right? 173 00:08:32,940 --> 00:08:36,230 Literary yet commercial. Sensitivity plus dollars. 174 00:08:36,310 --> 00:08:38,360 Well, that's what we heard. 175 00:08:38,440 --> 00:08:40,570 Did you also hear she offered some authors services 176 00:08:40,640 --> 00:08:42,510 only a female editor could provide? 177 00:08:42,580 --> 00:08:43,600 Is that a fact? 178 00:08:43,680 --> 00:08:46,310 Not one I can prove. But it would explain a few things. 179 00:08:46,380 --> 00:08:48,610 Just for the record, where were you last night? 180 00:08:48,680 --> 00:08:51,480 Home. Alone. Reading the Kenyon Review. 181 00:08:55,690 --> 00:08:58,490 I was talking to my rabbi all morning about 182 00:08:58,560 --> 00:09:01,000 why bad things happen to good people. 183 00:09:01,060 --> 00:09:03,330 Thirty years on the job and I couldn't tell you. 184 00:09:03,400 --> 00:09:05,920 Aren't you novelists supposed to have all the answers? 185 00:09:06,000 --> 00:09:09,940 Not since Henry James. You must read a lot of old books, Detective. 186 00:09:10,010 --> 00:09:12,870 Zane Grey. He knew what was going on. 187 00:09:12,940 --> 00:09:14,970 Mr. Weiss, we were wondering about 188 00:09:15,110 --> 00:09:17,170 your relationship with Joni Timberman. 189 00:09:17,250 --> 00:09:20,480 Close. Joni was a wonderful editor. 190 00:09:21,720 --> 00:09:23,650 She helped me find my voice. 191 00:09:23,720 --> 00:09:25,920 Timothy Stevens didn't know where to look? 192 00:09:27,220 --> 00:09:31,990 He's smart, but my writing objectifies emotions. 193 00:09:32,660 --> 00:09:35,430 I needed an editor with an emotional compass. 194 00:09:35,500 --> 00:09:39,730 So you and Joni Timberman, your emotions just sort of meshed? 195 00:09:40,670 --> 00:09:44,510 I'm gay. Our emotions meshed. 196 00:09:45,340 --> 00:09:47,710 The other parts weren't compatible. 197 00:09:47,780 --> 00:09:51,720 How did Timothy Stevens feel when you dropped him for Ms. Timberman? 198 00:09:51,780 --> 00:09:53,310 His feelings were hurt. 199 00:09:53,390 --> 00:09:57,910 How did he act? Did he make any threats? Just predictions. 200 00:09:58,720 --> 00:10:02,660 He said Joni wouldn't know how to find marketing support for my book. 201 00:10:02,730 --> 00:10:04,020 He was wrong. 202 00:10:04,100 --> 00:10:05,820 What else did he say about Joni? 203 00:10:05,970 --> 00:10:07,690 I don't know. 204 00:10:09,740 --> 00:10:12,930 She told me he'd followed her home from work one night. 205 00:10:13,010 --> 00:10:14,970 They had some kind of an argument. 206 00:10:15,880 --> 00:10:17,670 She was very upset. 207 00:10:18,840 --> 00:10:23,540 My husband and I live upstairs. Joni used to bring us books. 208 00:10:23,620 --> 00:10:26,180 History for Mr. Krinsky. Mystery for me. 209 00:10:26,750 --> 00:10:29,350 I'm taking care of the cat. Poor thing. 210 00:10:29,820 --> 00:10:31,620 You ever see this guy hanging around here? 211 00:10:31,690 --> 00:10:34,420 Yeah. Who is that? A boyfriend? 212 00:10:35,060 --> 00:10:36,360 What makes you say that? 213 00:10:36,430 --> 00:10:40,130 I saw him arguing with Joni in front of the building last week. 214 00:10:40,200 --> 00:10:44,360 I couldn't hear the words, but it looked like boyfriend-girlfriend. 215 00:10:44,440 --> 00:10:46,070 I have a sixth sense for these things. 216 00:10:46,140 --> 00:10:48,000 Did Joni ever talk to you about her personal life? 217 00:10:48,080 --> 00:10:50,200 I tried to fix her up with my nephew once. 218 00:10:50,280 --> 00:10:53,040 She made an excuse. He's a dentist. 219 00:10:53,350 --> 00:10:55,870 We'll give you back the key as soon as we finish. Oh. 220 00:10:57,750 --> 00:11:00,280 Timothy and Joni? I don't think so. 221 00:11:00,360 --> 00:11:01,580 Come on, Rey. 222 00:11:01,660 --> 00:11:05,150 She's got a sixth sense about these things. She wouldn't make this up. 223 00:11:05,230 --> 00:11:08,250 Anything? About 6,000 books. 224 00:11:08,330 --> 00:11:10,520 Where'd she get the time to read all these things? 225 00:11:10,600 --> 00:11:14,560 Looks like she had a little spare time. Diaphragm. 226 00:11:16,270 --> 00:11:19,830 "What you need to know before starting to take the pill." 227 00:11:20,980 --> 00:11:22,970 Suspenders and a belt. 228 00:11:27,150 --> 00:11:28,140 Oh! 229 00:11:28,320 --> 00:11:30,840 I was just waiting to see if you needed anything else. 230 00:11:30,920 --> 00:11:32,780 Tell me something, is that a new lock? 231 00:11:32,860 --> 00:11:37,190 Joni had that put in last week. It cost $200. 232 00:11:37,260 --> 00:11:39,520 I guess she was worried about something. 233 00:11:40,630 --> 00:11:42,930 You follow her home and argue with her. 234 00:11:43,070 --> 00:11:45,400 The next day she has a new lock. 235 00:11:45,470 --> 00:11:47,200 What did you say to her, Timothy? 236 00:11:47,270 --> 00:11:49,500 I didn't follow her. We bumped into each other by chance. 237 00:11:49,570 --> 00:11:53,570 Yeah? Eight million people in this city. That's quite a coincidence. 238 00:11:53,640 --> 00:11:55,340 I was going to a restaurant in her neighborhood. 239 00:11:55,410 --> 00:11:57,570 How about Sunday afternoon? 240 00:11:57,650 --> 00:12:00,280 Did you bump into her again outside of Evans' loft? 241 00:12:00,350 --> 00:12:01,910 I told you. I was home that night. 242 00:12:01,990 --> 00:12:03,010 Yeah. Alone. 243 00:12:03,450 --> 00:12:04,480 Doing my job. 244 00:12:04,550 --> 00:12:08,850 Joni Timberman was kicking your ass at your job, and you couldn't take it. 245 00:12:09,890 --> 00:12:10,950 Give me a break. 246 00:12:11,030 --> 00:12:13,460 The only way you could justify losing out to her was to make up 247 00:12:13,530 --> 00:12:15,830 that story about her seducing your writers. 248 00:12:15,900 --> 00:12:19,340 Joni wasn't screwing them, Timothy. They were screwing you. 249 00:12:19,400 --> 00:12:21,870 I saw Charles Evans' hand under her blouse. 250 00:12:21,940 --> 00:12:23,530 I don't think he was looking for typos. 251 00:12:23,610 --> 00:12:25,440 Why didn't we hear this before? 252 00:12:25,510 --> 00:12:27,410 Charles needs a new editor now. 253 00:12:27,480 --> 00:12:29,450 I'd rather have him writing than fending off the police. 254 00:12:29,510 --> 00:12:32,280 He needs a new editor because his old one is dead. 255 00:12:32,350 --> 00:12:33,540 It's called a motive. 256 00:12:33,620 --> 00:12:34,980 If I killed every editor I competed with, 257 00:12:35,250 --> 00:12:37,280 this would be a pretty small literary community. 258 00:12:37,350 --> 00:12:40,790 Yeah. Timothyville. You'd like that, wouldn't you? 259 00:12:40,860 --> 00:12:42,220 This is insane. 260 00:12:42,830 --> 00:12:43,920 If I'd wanted to kill Joni, 261 00:12:44,000 --> 00:12:45,430 I could have killed her Saturday afternoon 262 00:12:45,500 --> 00:12:47,120 in the convenience of my own office. 263 00:12:47,470 --> 00:12:48,630 We were both working, 264 00:12:48,700 --> 00:12:51,430 and she borrowed my advance copy of the spring catalogue. 265 00:12:51,500 --> 00:12:54,440 What did you say to her, Timothy? Did you threaten her again? 266 00:12:54,510 --> 00:12:58,170 I said, " There's the catalogue. Bring it back when you're done." 267 00:12:58,240 --> 00:13:01,680 If you don't believe me, ask my assistant. She was outside the door. 268 00:13:02,750 --> 00:13:04,510 It was pretty intimidating. 269 00:13:04,580 --> 00:13:06,450 Joni was only a couple of years older than me, 270 00:13:06,520 --> 00:13:08,380 and she was practically running this place. 271 00:13:08,450 --> 00:13:11,620 I gather your boss was a little intimidated, too. 272 00:13:11,690 --> 00:13:13,850 I'm trying to get reassigned. 273 00:13:13,930 --> 00:13:16,360 He's not really interested in training new editors. 274 00:13:16,430 --> 00:13:18,800 Did you see him with Joni Timberman Saturday afternoon? 275 00:13:18,870 --> 00:13:22,060 Yeah. She went into his office. I didn't hear what they said, 276 00:13:22,140 --> 00:13:24,700 but after a few minutes, Joni came running out. 277 00:13:24,770 --> 00:13:26,330 She was pale white. 278 00:13:26,410 --> 00:13:28,430 Was it something Stevens said or did? 279 00:13:28,980 --> 00:13:30,500 Maybe that, too. I don't know. 280 00:13:30,580 --> 00:13:32,340 What do you mean, "that, too"? 281 00:13:32,650 --> 00:13:35,480 I saw her in the ladies' room a few minutes later. 282 00:13:35,550 --> 00:13:38,210 She was having a woman's problem. 283 00:13:38,290 --> 00:13:41,380 Bleeding. Took 20 minutes for it to stop. 284 00:13:42,760 --> 00:13:45,050 I don't think Timothy was responsible for that. 285 00:13:45,130 --> 00:13:47,920 No. I want to talk to Timberman's gynecologist. 286 00:13:48,000 --> 00:13:49,900 The diaphragm and the pill pamphlet. 287 00:13:49,960 --> 00:13:52,860 A girl might change her birth control after she's had an accident. 288 00:13:52,930 --> 00:13:54,300 You think she was pregnant? 289 00:13:54,370 --> 00:13:57,700 The heavy bleeding? I think she had an abortion. 290 00:14:01,810 --> 00:14:04,010 I can't just give you a patient's history. 291 00:14:04,080 --> 00:14:05,740 She was murdered, Doc. 292 00:14:05,810 --> 00:14:08,480 You want us to wait in line in Surrogate Court for an order 293 00:14:08,550 --> 00:14:11,210 while her killer walks around town drinking cappuccinos? 294 00:14:11,290 --> 00:14:14,190 You think it was someone she was intimately involved with? 295 00:14:14,260 --> 00:14:17,280 She wasn't mugged. She wasn't a drug dealer. 296 00:14:17,360 --> 00:14:20,020 In cases like this, it's usually somebody close. 297 00:14:20,860 --> 00:14:22,120 Did you meet the guy? 298 00:14:22,200 --> 00:14:24,360 No. She came in for the procedure alone. 299 00:14:24,600 --> 00:14:28,730 Not too many of my patients do. She never mentioned a name. 300 00:14:29,210 --> 00:14:31,970 How about the pregnancy test? Did she come in alone for that, too? 301 00:14:32,040 --> 00:14:34,810 Yes. And she was more shaken up by that. 302 00:14:35,140 --> 00:14:39,980 She didn't believe what the home test said. It wasn't supposed to happen. 303 00:14:40,050 --> 00:14:42,240 She got right on the phone and called somebody. 304 00:14:42,790 --> 00:14:47,150 Yes. She called me from the doctor's office. 305 00:14:47,220 --> 00:14:48,850 To say hi? 306 00:14:49,430 --> 00:14:52,400 I won't insult you if you don't insult me. 307 00:14:52,460 --> 00:14:55,690 She was pregnant. I was the father. 308 00:14:56,570 --> 00:14:59,690 You told us there was nothing going on between you two. 309 00:14:59,770 --> 00:15:02,330 I didn't think my relationship with Joni was your concern. 310 00:15:02,410 --> 00:15:04,870 A witness lies to me, it's my concern. 311 00:15:04,940 --> 00:15:09,040 Diane didn't know about Joni. She doesn't know about Joni. 312 00:15:09,780 --> 00:15:12,410 I couldn't count on you to be discreet, could I? 313 00:15:12,480 --> 00:15:15,980 She doesn't know? So what're you doing camped out here? 314 00:15:16,050 --> 00:15:19,850 An old friend was kind enough to take me in while my carpets are redone. 315 00:15:19,920 --> 00:15:24,290 The blood soaked clear through to the flooring. 316 00:15:26,230 --> 00:15:28,220 Is Ms. Posner staying here, too? 317 00:15:28,300 --> 00:15:33,400 No. At her house in Croton. She doesn't mind the commute. 318 00:15:34,340 --> 00:15:36,140 You really think she didn't know? 319 00:15:36,210 --> 00:15:38,770 Hey, not everybody runs home and tells, Rey. 320 00:15:38,840 --> 00:15:41,140 Women know these things, Lennie. They can smell it. 321 00:15:41,210 --> 00:15:43,310 We come down on her and we're wrong, 322 00:15:43,380 --> 00:15:46,250 we could be breaking up one very snooty couple. 323 00:15:46,320 --> 00:15:48,650 It might actually ruin my sleep for minutes. 324 00:15:48,720 --> 00:15:50,650 So, Joni Timberman has an abortion. 325 00:15:50,790 --> 00:15:52,760 Charles Evans takes off one way, 326 00:15:52,820 --> 00:15:56,190 his other girlfriend takes off on her own because she has to work? 327 00:15:56,260 --> 00:15:57,730 Let's find out how busy she was. 328 00:15:58,530 --> 00:16:01,260 Listen, Jane, I could really use your help here. 329 00:16:01,330 --> 00:16:03,730 I told you, I never heard of this Joni Timberman. 330 00:16:03,800 --> 00:16:05,740 And I just work for Ms. Posner, 331 00:16:05,800 --> 00:16:07,070 we're not exactly girlfriends. 332 00:16:07,140 --> 00:16:10,170 Yeah, but you see her every day. You know what's going on. 333 00:16:10,240 --> 00:16:13,270 And I got to say, you strike me as a very perceptive person. 334 00:16:14,250 --> 00:16:15,680 It's a good thing you're good-looking, honey, 335 00:16:15,750 --> 00:16:17,410 if that's the best line you can come up with. 336 00:16:17,480 --> 00:16:19,140 Sadly, it is. 337 00:16:19,220 --> 00:16:21,580 All right, so help me out because I'm pathetic. 338 00:16:21,650 --> 00:16:24,050 How were things going with Ms. Posner and Mr. Evans? 339 00:16:24,120 --> 00:16:27,990 Vacations in Tuscany, dinner at Elaine's. She wasn't exactly suffering. 340 00:16:28,060 --> 00:16:30,390 Anything unusual happen last Friday? 341 00:16:30,460 --> 00:16:34,400 He called in the morning, they talked for a while. About what, I don't know. 342 00:16:34,470 --> 00:16:36,700 Then she asked me to hold her calls for about an hour. 343 00:16:36,770 --> 00:16:38,700 Was that unusual? Not really. 344 00:16:38,770 --> 00:16:42,260 But then she gave me two tickets for Rent. Saturday night. 345 00:16:42,340 --> 00:16:44,240 Said she couldn't use them. 346 00:16:44,310 --> 00:16:48,110 Wish you'd been around. I had to take my cousin. 347 00:16:49,120 --> 00:16:50,740 Those tickets are hard to come by. 348 00:16:50,880 --> 00:16:52,510 That was a major change in plans. 349 00:16:52,590 --> 00:16:53,750 I just talked to the organizer 350 00:16:53,820 --> 00:16:55,350 of that symposium Evans went to. 351 00:16:55,420 --> 00:16:57,550 He didn't pre-register, he just showed up. 352 00:16:57,630 --> 00:17:00,030 And now they're sleeping in separate bedrooms? 353 00:17:00,100 --> 00:17:01,720 In separate counties. 354 00:17:01,800 --> 00:17:04,160 Well, Evans says they're still a committed couple. 355 00:17:04,230 --> 00:17:08,260 Nothing like fathering another woman's child to cement a relationship. 356 00:17:08,340 --> 00:17:10,700 Almost as good as panties in the glove compartment. 357 00:17:10,770 --> 00:17:13,040 Posner spent the weekend at her country house? 358 00:17:13,110 --> 00:17:16,570 Take a ride to Westchester. The dogwoods are in bloom. 359 00:17:21,280 --> 00:17:23,750 We've known Diane ever since she was a little girl. 360 00:17:23,820 --> 00:17:27,520 She used to come across the street to sled in our backyard. 361 00:17:27,590 --> 00:17:30,790 Everything pink, boots to mittens. 362 00:17:30,860 --> 00:17:32,230 Do her parents still live there? 363 00:17:32,290 --> 00:17:35,390 Walter died. Evelyn moved to Florida. 364 00:17:36,030 --> 00:17:39,470 Lake Worth, I think. West Palm Beach. 365 00:17:40,500 --> 00:17:43,270 I want to die up here, in the snow. 366 00:17:44,140 --> 00:17:47,510 Thank you. Evelyn gave the house to Diane, 367 00:17:47,580 --> 00:17:50,010 and she lived in it all the time she was married. 368 00:17:50,080 --> 00:17:51,210 And then she got divorced, 369 00:17:51,280 --> 00:17:53,910 and she just took the boy and she went back into Manhattan. 370 00:17:53,980 --> 00:17:55,710 I didn't see a kid's room in her apartment. 371 00:17:55,850 --> 00:17:57,620 He's in boarding school now. 372 00:17:57,690 --> 00:18:01,250 He could have gone to perfectly good public schools right here. 373 00:18:02,130 --> 00:18:04,920 I don't get it. What's wrong with the suburbs? 374 00:18:05,000 --> 00:18:09,330 That's what I always say. Did either of you see Diane last weekend? 375 00:18:09,400 --> 00:18:11,530 Well, she comes up weekends sometimes, 376 00:18:11,670 --> 00:18:13,830 but never with that boyfriend of hers. 377 00:18:13,900 --> 00:18:16,270 He told me crickets give him a headache. 378 00:18:16,340 --> 00:18:19,400 I saw her on Saturday, in the village. 379 00:18:19,480 --> 00:18:22,540 She walked right by me. Deep thoughts, I guess. 380 00:18:22,610 --> 00:18:23,600 What about Sunday? 381 00:18:23,680 --> 00:18:28,350 Well, I took over some carrot bran muffins around dinnertime. 382 00:18:28,920 --> 00:18:30,650 But her car wasn't there. 383 00:18:30,720 --> 00:18:34,320 She must have gone back early to beat the traffic. 384 00:18:34,390 --> 00:18:37,880 Would you like to have some muffins? Oh, my goodness. 385 00:18:37,960 --> 00:18:41,160 Your insides are gonna be thanking you for days. 386 00:18:41,300 --> 00:18:43,860 Mmm! Great muffins. 387 00:18:43,940 --> 00:18:47,000 So, Diane told us she didn't go back to town till Monday. 388 00:18:47,070 --> 00:18:49,010 Maybe she just ran out for dinner. 389 00:18:49,070 --> 00:18:51,600 Or back into town to murder Joni Timberman. 390 00:18:52,340 --> 00:18:54,940 You know, there was a lot of blood at that crime scene. 391 00:18:55,010 --> 00:18:57,810 Maybe some of it found its way into her car. 392 00:18:59,750 --> 00:19:01,780 What happens when Ms. Posner calls for her car? 393 00:19:01,850 --> 00:19:03,790 You tell her it's in police custody. 394 00:19:03,860 --> 00:19:05,690 She's a lawyer. She's gonna sue. 395 00:19:05,760 --> 00:19:07,620 That's why we gave you a copy of the warrant. 396 00:19:07,690 --> 00:19:09,490 This is bad. 397 00:19:09,560 --> 00:19:12,190 Hey, Rey, isn't that one of those E-ZPasses 398 00:19:12,270 --> 00:19:13,490 they use for going through the tolls? 399 00:19:13,570 --> 00:19:14,830 Yeah, you ever see the lines coming back 400 00:19:14,900 --> 00:19:16,130 from a weekend in the country? 401 00:19:16,200 --> 00:19:18,730 On Monday mornings, I usually take a chopper. 402 00:19:19,870 --> 00:19:23,970 The neighbor, the secretary, everything's consistent with a break-up. 403 00:19:24,040 --> 00:19:27,010 Forensics are sorting through hairs and fibers from her car. 404 00:19:27,080 --> 00:19:28,740 So far, no blood. 405 00:19:28,820 --> 00:19:31,680 The E-ZPass log for Posner's Volvo. 406 00:19:32,390 --> 00:19:34,850 Toll electronically paid Sunday night, 6:18, 407 00:19:34,920 --> 00:19:37,360 coming through the Henry Hudson plaza, in-bound. 408 00:19:37,420 --> 00:19:40,880 Nine minutes after 10:00, toll paid going back to Westchester. 409 00:19:41,600 --> 00:19:43,120 Bring her in. 410 00:19:43,960 --> 00:19:45,830 I've been an attorney for 14 years, 411 00:19:45,970 --> 00:19:47,870 I've never seen the inside of a police station. 412 00:19:47,940 --> 00:19:50,400 Well, we try to put in a few homey touches. 413 00:19:50,470 --> 00:19:53,870 You'll have to try harder. I'll give you five minutes. 414 00:19:53,940 --> 00:19:57,340 That's all we'll need, if you tell us the truth this time. 415 00:19:57,410 --> 00:20:00,280 All right. I love Charles. Charles loves me. 416 00:20:00,350 --> 00:20:02,870 I don't know who killed Joni Timberman. Okay? 417 00:20:05,420 --> 00:20:08,980 One out of three, Ms. Posner. In our business, that's not too good. 418 00:20:09,060 --> 00:20:10,820 He dropped you for another woman. 419 00:20:10,960 --> 00:20:12,720 Oh, here we go. 420 00:20:12,790 --> 00:20:18,630 Joni Timberman had an abortion last week. Charles Evans was the father. 421 00:20:20,200 --> 00:20:21,400 That's ridiculous. 422 00:20:21,540 --> 00:20:22,760 He admitted it. 423 00:20:24,070 --> 00:20:27,070 Even if it's true, that doesn't mean he's dropping me. 424 00:20:27,740 --> 00:20:29,140 Take a seat. 425 00:20:29,810 --> 00:20:32,340 So what happened to your theater plans last weekend? 426 00:20:32,420 --> 00:20:33,780 I had work to do. 427 00:20:33,920 --> 00:20:35,280 So you suddenly had work to do. 428 00:20:35,350 --> 00:20:38,510 And he suddenly had to go pontificate about William Faulkner. 429 00:20:38,590 --> 00:20:40,390 You're still not sleeping under the same roof. 430 00:20:40,460 --> 00:20:43,620 We don't need to see each other every minute to maintain a relationship. 431 00:20:43,690 --> 00:20:45,460 It hurts, I know. 432 00:20:45,530 --> 00:20:48,860 He gave you the news, you got the hell away from him. 433 00:20:48,930 --> 00:20:50,700 Then you stewed about it, 434 00:20:50,770 --> 00:20:53,200 then you drove back to try to patch things up. 435 00:20:53,270 --> 00:20:56,600 And who strolls into your apartment? She does. 436 00:20:57,010 --> 00:20:58,270 I was in Croton. 437 00:20:58,340 --> 00:20:59,900 Well, your car was in Manhattan. 438 00:21:00,310 --> 00:21:02,240 Do you want to see the toll records that prove that? 439 00:21:02,310 --> 00:21:04,210 It must have made you crazy when she walked in. 440 00:21:04,280 --> 00:21:05,540 We can understand that. 441 00:21:05,620 --> 00:21:09,520 You don't understand anything. I'm going back to my office. 442 00:21:12,020 --> 00:21:13,580 Diane, what's this all about? 443 00:21:13,660 --> 00:21:17,190 This is one of those good news-bad news things, Ms. Posner. 444 00:21:17,260 --> 00:21:20,750 This is your lawyer. And we just got a report from forensics. 445 00:21:20,830 --> 00:21:23,430 They found Joni Timberman's hair in your car. 446 00:21:23,500 --> 00:21:26,130 This interrogation is over. Now. 447 00:21:26,200 --> 00:21:29,040 Right. She's under arrest. Lennie. 448 00:21:29,110 --> 00:21:30,540 Diane Posner, you're under arrest 449 00:21:30,680 --> 00:21:32,110 for the murder of Joni Timberman. 450 00:21:32,180 --> 00:21:34,370 You have the right to remain silent. 451 00:21:34,450 --> 00:21:36,000 Anything you do say can and will be... Charles... 452 00:21:36,080 --> 00:21:38,140 used against you in a court of law. 453 00:21:43,490 --> 00:21:48,050 "Docket number 45298. People against Diane Posner. 454 00:21:48,130 --> 00:21:49,390 "Murder in the Second Degree." 455 00:21:49,460 --> 00:21:50,550 Not guilty, Your Honor. 456 00:21:51,030 --> 00:21:53,090 People on bail. The defendant is charged 457 00:21:53,170 --> 00:21:55,430 with intentional murder of her companion's mistress. 458 00:21:55,500 --> 00:21:57,200 The People request remand. 459 00:21:57,270 --> 00:21:59,070 My client is a member of the bar, Your Honor. 460 00:21:59,140 --> 00:22:01,440 She has no intent to evade prosecution. 461 00:22:01,510 --> 00:22:03,500 I give my word as an officer of this court. 462 00:22:03,580 --> 00:22:06,640 This officer of the court crushed a young woman's skull. 463 00:22:06,710 --> 00:22:09,240 She has assets sufficient to flee the jurisdiction. 464 00:22:09,320 --> 00:22:11,180 $1 million, cash or bond. 465 00:22:11,250 --> 00:22:13,810 If she has any assets, she can use them there. 466 00:22:18,530 --> 00:22:20,250 We have her car in Manhattan. 467 00:22:20,330 --> 00:22:21,950 We have the victim's hair in her car. 468 00:22:22,100 --> 00:22:23,760 How's the motive? 469 00:22:23,830 --> 00:22:25,990 Well, if we can prove Evans dumped her, everything fits. 470 00:22:26,070 --> 00:22:28,190 But she says he didn't, and he says he didn't. 471 00:22:28,270 --> 00:22:31,140 He thinks he's protecting her. Go convince him he's wrong. 472 00:22:33,910 --> 00:22:35,880 All this from nothing. 473 00:22:36,610 --> 00:22:39,140 I never set out to sleep with Joni. 474 00:22:41,580 --> 00:22:46,520 It wasn't grand passion, just wine at lunch, you know? 475 00:22:47,360 --> 00:22:49,050 I don't drink at lunch. 476 00:22:49,120 --> 00:22:50,780 And I don't kiss and tell. 477 00:22:52,530 --> 00:22:54,320 Diane didn't know. 478 00:22:54,900 --> 00:22:56,800 Maybe she found out another way. 479 00:22:56,860 --> 00:23:01,830 Well, she's not one to suffer in silence. I would have heard about it. 480 00:23:01,900 --> 00:23:05,100 Mr. Evans, we are going to convict your girlfriend of murder. 481 00:23:05,170 --> 00:23:06,660 How can you if she didn't kill anybody? 482 00:23:06,810 --> 00:23:08,300 You don't believe that. 483 00:23:08,380 --> 00:23:11,400 You're trying to help her anyway, but you're only hurting her. 484 00:23:13,420 --> 00:23:17,350 I tell you she knew about Joni, I tell you she was in a rage. 485 00:23:18,590 --> 00:23:20,450 That helps her? Yes. 486 00:23:20,520 --> 00:23:23,490 It makes it a crime of passion. It's a lesser offense. 487 00:23:26,130 --> 00:23:27,290 She's going to jail either way. 488 00:23:27,360 --> 00:23:28,960 The only question is for how long. 489 00:23:38,940 --> 00:23:42,310 I told her that Friday. She got hysterical. 490 00:23:43,380 --> 00:23:45,370 It was pathetic. 491 00:23:46,780 --> 00:23:47,840 Pathetic. 492 00:23:51,320 --> 00:23:53,020 I don't believe you. 493 00:23:53,090 --> 00:23:55,680 He told me about the break-up. He'll tell a jury. 494 00:23:55,760 --> 00:23:56,850 Charles loves me. 495 00:23:56,930 --> 00:23:58,020 He's trying to help you. 496 00:23:58,360 --> 00:23:59,490 Some help. 497 00:23:59,560 --> 00:24:03,230 Even if a jury believes him, a break-up's a long way from murder. 498 00:24:03,300 --> 00:24:05,860 Fine. Go to trial. 499 00:24:05,940 --> 00:24:08,300 You haven't given me an alternative. 500 00:24:08,370 --> 00:24:10,670 Given your client's tenuous emotional state... 501 00:24:10,740 --> 00:24:11,830 My what? 502 00:24:11,980 --> 00:24:13,100 Man one. Maximum sentence. 503 00:24:13,180 --> 00:24:15,010 What tenuous emotional state? 504 00:24:15,150 --> 00:24:16,980 Evans told me how you reacted. 505 00:24:17,780 --> 00:24:19,310 He wrote the whole scene for you? 506 00:24:19,380 --> 00:24:20,480 We'll get back to you. 507 00:24:20,620 --> 00:24:21,740 I didn't kill her. 508 00:24:21,820 --> 00:24:23,190 Her hair was in your car. 509 00:24:23,250 --> 00:24:26,550 Well, Charles uses my car. Maybe he took her for a ride. 510 00:24:26,620 --> 00:24:28,960 The E-ZPass records put you in Manhattan. 511 00:24:29,560 --> 00:24:31,430 An E-ZPass isn't DNA, Jack. 512 00:24:31,500 --> 00:24:34,930 It's more like a supermarket checkout scanner 513 00:24:35,000 --> 00:24:38,260 which last week charged me $11 for a quart of milk. 514 00:24:38,340 --> 00:24:40,640 You weren't at your country house the night of the murder. 515 00:24:41,440 --> 00:24:43,240 Your neighbors couldn't find you. 516 00:24:44,110 --> 00:24:45,370 Do you want to know where I was? 517 00:24:45,510 --> 00:24:46,770 Diane, that's it for now. 518 00:24:46,850 --> 00:24:50,110 No. I was visiting my son at his school. 519 00:24:50,180 --> 00:24:51,210 In Manhattan? 520 00:24:51,350 --> 00:24:52,410 In Connecticut. 521 00:24:53,520 --> 00:24:55,990 I don't understand why I'm hearing this for the first time. 522 00:24:56,060 --> 00:24:57,750 His mother is accused of murder. 523 00:24:57,820 --> 00:24:59,120 I didn't want the police barging into 524 00:24:59,190 --> 00:25:00,450 his history class to interrogate him. 525 00:25:00,530 --> 00:25:03,050 Can you understand that, Mr. McCoy? 526 00:25:08,270 --> 00:25:11,730 Austin will be done with soccer practice in a few minutes. 527 00:25:11,810 --> 00:25:15,470 The other students have seen the articles about his mother. 528 00:25:15,540 --> 00:25:18,240 We've never had a situation quite like this. 529 00:25:18,310 --> 00:25:20,540 How's Austin handling it? 530 00:25:20,680 --> 00:25:22,940 He's talking even less than usual. 531 00:25:23,020 --> 00:25:24,450 We thought it might be best to send him home. 532 00:25:24,520 --> 00:25:27,780 But home where? To whom? 533 00:25:27,850 --> 00:25:28,910 His father? 534 00:25:29,060 --> 00:25:30,150 Is dead. 535 00:25:30,720 --> 00:25:33,790 Charles Evans? He's sort of a step-father, isn't he? 536 00:25:33,860 --> 00:25:37,350 I've never met Mr. Evans. I'm sure he never came to visit. 537 00:25:37,430 --> 00:25:39,060 How about Austin's mother? 538 00:25:39,130 --> 00:25:41,800 Did she visit him the Sunday before she was arrested? 539 00:25:41,870 --> 00:25:43,340 I don't know. I didn't see her. 540 00:25:43,400 --> 00:25:45,000 I haven't seen her since Christmas. 541 00:25:45,240 --> 00:25:46,670 When she picked Austin up? 542 00:25:46,740 --> 00:25:49,270 Well, actually, she just came to visit for an afternoon. 543 00:25:49,340 --> 00:25:51,640 Austin spent the holidays with us. 544 00:25:51,710 --> 00:25:56,510 I think his mother accompanied Mr. Evans to a lecture in Glasgow. 545 00:25:56,580 --> 00:25:58,710 I didn't know schools were open over the holidays. 546 00:25:58,790 --> 00:26:01,650 Yes. We have some foreign students who can't conveniently get home 547 00:26:01,720 --> 00:26:05,320 and some American students in special situations. 548 00:26:05,390 --> 00:26:07,090 I think we can talk to him now. 549 00:26:07,930 --> 00:26:12,490 She picked me up outside the library at 7:00. We sat in her car and talked. 550 00:26:12,570 --> 00:26:14,000 Did anybody see you with her? 551 00:26:14,140 --> 00:26:15,570 I don't know. 552 00:26:16,100 --> 00:26:17,400 What did you talk about? 553 00:26:17,540 --> 00:26:18,870 Nothing much. 554 00:26:18,940 --> 00:26:20,570 Charles Evans? 555 00:26:20,640 --> 00:26:23,130 No. Mostly about me. 556 00:26:23,210 --> 00:26:26,410 Should I apply for early decision at Wesleyan. 557 00:26:27,820 --> 00:26:29,750 Do I have to answer any more of her questions? 558 00:26:29,820 --> 00:26:31,790 Only if you want to, Austin. 559 00:26:31,850 --> 00:26:33,550 Well, I don't want to. 560 00:26:35,220 --> 00:26:38,850 Loving son rallies to the mother's defense. 561 00:26:38,930 --> 00:26:40,830 He's contradicted by the E-ZPass. 562 00:26:40,900 --> 00:26:44,830 The E-ZPass won't look loyal and forlorn on the witness stand. 563 00:26:45,400 --> 00:26:47,160 I did some checking after the headmaster 564 00:26:47,240 --> 00:26:49,140 told me nobody visits this kid. 565 00:26:49,370 --> 00:26:51,360 Charles Evans moved into his mother's apartment 566 00:26:51,440 --> 00:26:55,110 and a few days later she ships the kid off to boarding school. 567 00:26:55,180 --> 00:26:58,710 Not the first teenager handed a ticket out of town. 568 00:26:58,780 --> 00:27:00,180 Up until then, he lived with his mother 569 00:27:00,320 --> 00:27:01,750 and attended school in the city. 570 00:27:01,820 --> 00:27:03,550 No record of any problems. 571 00:27:03,620 --> 00:27:05,850 You think Evans is behind it? 572 00:27:05,920 --> 00:27:07,820 "If you want me, you've got to get rid of the kid." 573 00:27:07,890 --> 00:27:10,360 The guy's got an ego the size of Central Park. 574 00:27:10,430 --> 00:27:13,860 He wrote a first-person novel about his favorite bodily functions. 575 00:27:13,930 --> 00:27:15,520 You read it? 576 00:27:15,600 --> 00:27:17,500 My ex thought it was great. 577 00:27:18,900 --> 00:27:22,030 If she'd throw out her own son to please Evans, 578 00:27:22,110 --> 00:27:24,770 makes it easier to believe that she'd murder to keep Evans. 579 00:27:24,840 --> 00:27:27,400 Lf. How are you gonna prove that? 580 00:27:27,480 --> 00:27:28,810 Their friends won't talk. 581 00:27:28,880 --> 00:27:31,640 But I've got a lead on Posner's former housekeeper. 582 00:27:31,920 --> 00:27:36,010 She was beautiful, she was smart. I never understood it. 583 00:27:36,090 --> 00:27:38,780 I gather Charles Evans was considered quite a catch. 584 00:27:38,860 --> 00:27:41,350 Oh, yeah, yeah. Big-time writer. 585 00:27:41,490 --> 00:27:44,020 He put out his cigarettes in the china. 586 00:27:44,830 --> 00:27:46,320 How'd he get along with Austin? 587 00:27:46,400 --> 00:27:48,060 He never talked to the boy. 588 00:27:48,330 --> 00:27:50,770 It was terrible, she sent him away. 589 00:27:50,900 --> 00:27:53,370 He was only 13. He didn't want to go. 590 00:27:53,440 --> 00:27:56,000 Evans made her do it? He didn't make her. 591 00:27:56,080 --> 00:27:58,310 To be with that man, she wanted to. 592 00:27:58,380 --> 00:28:03,040 She could have had 100 men. She only had one child. 593 00:28:04,820 --> 00:28:08,580 My son called me. I want you to leave him alone. 594 00:28:08,660 --> 00:28:10,490 Like you do, Ms. Posner? 595 00:28:10,620 --> 00:28:12,460 I don't know what you mean. 596 00:28:12,530 --> 00:28:15,720 Your son is in an empty school celebrating Christmas 597 00:28:15,800 --> 00:28:17,390 with kids from Hong Kong 598 00:28:17,460 --> 00:28:20,190 while you're hanging off the lapels of Charles Evans. 599 00:28:20,270 --> 00:28:22,860 How I raise my son is my business. 600 00:28:22,940 --> 00:28:27,570 And Charles Evans' business. I gather he doesn't like children. 601 00:28:27,640 --> 00:28:29,170 Charles is a very busy man. 602 00:28:29,240 --> 00:28:31,730 He's written three novels in the past five years. 603 00:28:31,810 --> 00:28:33,010 What's this about? 604 00:28:33,080 --> 00:28:36,520 Are you adding a count of bad parenting to the murder indictment? 605 00:28:36,580 --> 00:28:38,950 She can still plead to manslaughter. 606 00:28:39,020 --> 00:28:42,080 I told you. I am not pleading to anything. 607 00:28:42,160 --> 00:28:45,180 And you're going to put your son on the stand as your alibi? 608 00:28:46,630 --> 00:28:48,150 If I have to. 609 00:28:48,700 --> 00:28:50,530 You throw him out, you neglect him, 610 00:28:50,670 --> 00:28:52,530 and now you want to use him to lie for you. 611 00:28:52,600 --> 00:28:55,500 It's not a lie. I didn't kill Joni Timberman. 612 00:28:55,570 --> 00:28:58,540 If you go to trial and put him on the stand, 613 00:28:58,670 --> 00:29:01,670 I'm going to have to go after him. 614 00:29:02,410 --> 00:29:06,310 I'm sure that wouldn't bother Charles Evans. But doesn't it bother you? 615 00:29:09,120 --> 00:29:12,350 Our witness list. I think we should start with the 911 operator. 616 00:29:12,420 --> 00:29:15,080 You take Evans. It'll help with the female jurors. 617 00:29:15,160 --> 00:29:17,890 And I want you to cross Posner if she testifies. 618 00:29:17,960 --> 00:29:20,160 I can't believe she'd put her son through it. 619 00:29:20,230 --> 00:29:23,360 She sacrificed him before. The stakes are higher now. 620 00:29:23,430 --> 00:29:26,660 You should see this kid, Jack. He's miserable, and he's a lousy liar. 621 00:29:29,410 --> 00:29:30,670 McCoy. 622 00:29:33,140 --> 00:29:34,630 How is she? 623 00:29:36,410 --> 00:29:37,670 We're coming. 624 00:29:39,050 --> 00:29:42,640 Diane Posner just tried to hang herself with a bed sheet. 625 00:29:46,990 --> 00:29:49,650 A guard found her as the noose was tightening. 626 00:29:49,730 --> 00:29:51,790 A minute more, we'd be talking over and out. 627 00:29:51,860 --> 00:29:53,020 How is she? 628 00:29:53,160 --> 00:29:54,320 Minor neck abrasions. 629 00:29:54,400 --> 00:29:58,990 She's under a suicide watch and she sees a psychiatrist in the morning. 630 00:29:59,070 --> 00:30:03,530 This was in her cell. Addressed to a Charles Evans. 631 00:30:03,610 --> 00:30:05,070 Is that the writer? Thank you, Doctor. 632 00:30:05,140 --> 00:30:06,840 I'll see that it's returned to my client. 633 00:30:06,910 --> 00:30:08,310 Well, there was one for her son, too. 634 00:30:08,450 --> 00:30:09,880 And he was here a little while ago. 635 00:30:09,950 --> 00:30:12,420 I gave it to him. Was that wrong? 636 00:30:12,950 --> 00:30:14,750 We'll need to get it back. This one, too. 637 00:30:14,890 --> 00:30:16,680 Not without a court order. 638 00:30:16,760 --> 00:30:18,810 You know it's evidence. It could be a confession. 639 00:30:18,890 --> 00:30:22,620 Right now, all I know is it's Diane Posner's property. 640 00:30:22,690 --> 00:30:24,180 You're not leaving with that. 641 00:30:24,800 --> 00:30:25,820 Are you going to stop me? 642 00:30:25,900 --> 00:30:28,590 This is a jail. There are bars on the doors. 643 00:30:28,670 --> 00:30:31,300 Why don't we deposit it with the court? We'll put it in an envelope, 644 00:30:31,370 --> 00:30:34,360 we'll seal it up, and we'll walk it over to the judge together. 645 00:30:40,780 --> 00:30:44,940 Mr. McCoy represents the power of the state, but he is not Big Brother. 646 00:30:45,020 --> 00:30:49,250 He is not entitled to see Ms. Posner's personal correspondence, 647 00:30:49,320 --> 00:30:51,310 written at a moment of emotional crisis. 648 00:30:51,390 --> 00:30:54,690 With all due respect, her emotional state is not an issue. 649 00:30:54,760 --> 00:30:57,920 Ms. Posner is a prisoner at Rikers Island. 650 00:30:58,000 --> 00:31:00,660 As such, she has only a limited expectation of privacy 651 00:31:00,730 --> 00:31:02,170 for correspondence or anything else. 652 00:31:02,240 --> 00:31:05,930 The courts have limited expectations, not eviscerated them. 653 00:31:06,010 --> 00:31:07,270 In Wolff v. McDonnell, 654 00:31:07,340 --> 00:31:08,930 a prisoner is not wholly stripped 655 00:31:09,080 --> 00:31:10,700 of constitutional protections. 656 00:31:10,780 --> 00:31:14,940 So it's reasonable for her to expect privacy in her prison cell? 657 00:31:15,020 --> 00:31:16,810 I was writing to people that I love. 658 00:31:16,880 --> 00:31:18,910 I thought that I was never going to see them again. 659 00:31:18,990 --> 00:31:21,180 Nobody else was supposed to see what I wrote. 660 00:31:21,260 --> 00:31:23,250 Ms. Posner's intent is not relevant. 661 00:31:23,390 --> 00:31:25,420 If it's reasonable, it is. 662 00:31:25,490 --> 00:31:28,520 Rikers' has a policy not to open prisoners' outgoing mail. 663 00:31:28,600 --> 00:31:31,690 My client was aware of that policy and relied on it. 664 00:31:31,770 --> 00:31:35,760 This was not outgoing mail. These letters were not stamped or sealed. 665 00:31:35,840 --> 00:31:38,070 Aren't we getting a little over-technical here? 666 00:31:38,140 --> 00:31:40,630 If we are, so did the Court of Appeals. 667 00:31:40,710 --> 00:31:42,470 In People v. Garofolo, it ruled 668 00:31:42,540 --> 00:31:45,010 that " no expectation of privacy" attaches 669 00:31:45,150 --> 00:31:47,610 to unsealed letters in a prison environment. 670 00:31:48,920 --> 00:31:51,410 The case appears to be directly on point, Ms. Diamond. 671 00:31:51,490 --> 00:31:53,650 Please don't let them read them. 672 00:31:53,720 --> 00:31:54,710 Your Honor... 673 00:31:54,790 --> 00:31:58,490 You want to ask the Court of Appeals to reconsider, be my guest. 674 00:31:58,560 --> 00:32:02,220 In the meantime, the letters go to the District Attorney. 675 00:32:03,500 --> 00:32:04,970 What is this supposed to mean? 676 00:32:05,030 --> 00:32:06,700 It's a subpoena for your mother's letter. 677 00:32:07,000 --> 00:32:08,300 I'm not giving it to you. 678 00:32:08,640 --> 00:32:09,760 You have to, Austin. 679 00:32:09,840 --> 00:32:12,070 It's personal. Between my mother and me. 680 00:32:12,140 --> 00:32:13,440 It might be evidence in a crime. 681 00:32:13,510 --> 00:32:15,370 And I really don't have to discuss this with you. 682 00:32:15,440 --> 00:32:17,710 Well, I don't have it anyway. I burned it. 683 00:32:18,650 --> 00:32:22,610 Fine. Then we won't find it when we get a warrant and search your room. 684 00:32:24,450 --> 00:32:26,450 Mr. Dalton, do I really have to let them? 685 00:32:26,590 --> 00:32:28,580 I think you do, Austin. 686 00:32:37,130 --> 00:32:39,030 Where's my confession? 687 00:32:39,100 --> 00:32:42,660 Discreet even at death's door. To her son. 688 00:32:43,670 --> 00:32:45,570 "Dear, Austin. I hope one day you'll understand 689 00:32:45,640 --> 00:32:47,540 "the painful choices I've had to make. 690 00:32:47,610 --> 00:32:50,670 "They were never intended to hurt you in any way." 691 00:32:50,750 --> 00:32:53,810 She could be talking about sending him away or killing herself. 692 00:32:54,820 --> 00:32:57,910 She was about to hang herself in a prison cell 693 00:32:57,990 --> 00:33:01,360 and she's still fawning over the great Charles Evans. 694 00:33:02,330 --> 00:33:04,890 "Your brilliance overwhelmed me. 695 00:33:04,960 --> 00:33:08,090 "My greatest desire was always your happiness. 696 00:33:08,830 --> 00:33:12,670 "My greatest fear, losing your love." 697 00:33:13,800 --> 00:33:17,670 Goes to motive. Killing the woman who got some of his love. 698 00:33:17,740 --> 00:33:20,180 What about this? 699 00:33:22,080 --> 00:33:23,270 "With this final offering, 700 00:33:23,350 --> 00:33:24,980 "I hope you finally understand 701 00:33:25,050 --> 00:33:27,540 "the distance I will travel to protect you." 702 00:33:29,150 --> 00:33:30,880 Protect him from what? 703 00:33:31,620 --> 00:33:33,960 Airing his dirty linen at a public trial? 704 00:33:34,030 --> 00:33:37,090 This guy writes books about his dirty linen. 705 00:33:37,160 --> 00:33:40,190 What do we know about his whereabouts on the night of the murder? 706 00:33:40,270 --> 00:33:42,430 He told the police he was at a friend's house in Rhinebeck. 707 00:33:42,500 --> 00:33:45,490 Alone. He was on a train back the next morning. 708 00:33:45,570 --> 00:33:47,330 Trains run two ways. 709 00:33:49,880 --> 00:33:51,640 What do you think? 710 00:33:52,480 --> 00:33:57,310 Would Diane Posner die to protect the great man from a murder charge? 711 00:33:59,890 --> 00:34:01,320 I wasn't at the house that night, 712 00:34:01,390 --> 00:34:03,650 but I invited Charles to stay there 713 00:34:03,790 --> 00:34:06,060 while we were driving upstate on the Friday. 714 00:34:06,130 --> 00:34:07,820 What did you talk about during the ride? 715 00:34:08,430 --> 00:34:09,660 Nothing. 716 00:34:09,730 --> 00:34:14,060 And I can usually at least rely on Charles to talk about himself. 717 00:34:14,130 --> 00:34:16,430 Did he mention Joni Timberman? 718 00:34:16,500 --> 00:34:17,440 No. 719 00:34:17,570 --> 00:34:18,540 Diane Posner? 720 00:34:19,410 --> 00:34:22,070 He said she was spending the weekend in the country. 721 00:34:22,140 --> 00:34:25,200 I asked how she was doing. I know them both. 722 00:34:25,280 --> 00:34:28,150 He seemed uncomfortable talking about her. 723 00:34:28,220 --> 00:34:29,980 Did he tell you they'd split up? 724 00:34:32,190 --> 00:34:34,380 They'd always had their ups and downs. 725 00:34:34,520 --> 00:34:36,750 I figured this was one of those times. 726 00:34:37,790 --> 00:34:40,960 Even at the symposium, Charles seemed distracted. 727 00:34:41,330 --> 00:34:45,270 A fellow from Amherst called Faulkner a proto-magical-realist, 728 00:34:45,330 --> 00:34:47,700 and it didn't get a rise out of him. 729 00:34:47,770 --> 00:34:49,100 Should it have? 730 00:34:49,170 --> 00:34:51,260 He considers Faulkner a naturalist. 731 00:34:52,440 --> 00:34:55,770 He went through a bottle of my Red Label in less than a day. 732 00:34:55,840 --> 00:34:58,180 I was worried about him. I think Diane was, too. 733 00:34:58,250 --> 00:34:59,510 How do you know that? 734 00:34:59,580 --> 00:35:02,280 She called me from Croton Sunday night, upset. 735 00:35:02,350 --> 00:35:05,150 The police checked her phone records. She didn't make any calls. 736 00:35:05,220 --> 00:35:07,820 She said she was calling from a store. 737 00:35:07,890 --> 00:35:09,790 She wanted to speak to Charles. 738 00:35:09,860 --> 00:35:11,690 She asked for the phone number at my house. 739 00:35:11,760 --> 00:35:13,230 Did you give it to her? 740 00:35:13,300 --> 00:35:15,590 I told her I'd call him and have him call her, 741 00:35:15,730 --> 00:35:18,060 in case he didn't want to be disturbed. 742 00:35:18,130 --> 00:35:20,130 Charles didn't answer the phone. 743 00:35:20,270 --> 00:35:22,260 I called Diane back and told her. 744 00:35:23,940 --> 00:35:25,500 Third trip in a month, Jack. 745 00:35:25,580 --> 00:35:27,240 Why don't you just book a cell here, 746 00:35:27,380 --> 00:35:29,070 save the city the cost of commuting. 747 00:35:29,150 --> 00:35:31,840 Thanks for your concern. This is my last trip. 748 00:35:31,920 --> 00:35:33,280 I'm still not making any deals. 749 00:35:33,420 --> 00:35:34,820 Neither am I. 750 00:35:35,890 --> 00:35:38,580 I don't send innocent people to prison. 751 00:35:40,760 --> 00:35:42,730 You didn't kill Joni Timberman. 752 00:35:42,790 --> 00:35:45,060 Great. When can I get her out of here? 753 00:35:45,130 --> 00:35:47,030 As soon as she tells us who did. 754 00:35:47,100 --> 00:35:48,120 What are you talking about? 755 00:35:48,200 --> 00:35:50,530 You were in Croton when the murder was committed. 756 00:35:50,600 --> 00:35:53,970 Peter Hilligan called you there. We checked his phone records. 757 00:35:54,040 --> 00:35:56,060 Diane, why didn't you tell me? 758 00:35:56,210 --> 00:35:58,230 Because she was protecting someone. 759 00:35:58,980 --> 00:36:00,030 Evans? 760 00:36:00,110 --> 00:36:01,670 You read her letter to him. 761 00:36:03,980 --> 00:36:07,010 I want them to leave. I don't have to talk to them. 762 00:36:07,080 --> 00:36:09,180 He doesn't deserve your loyalty. 763 00:36:09,250 --> 00:36:10,580 You don't know what he deserves. 764 00:36:10,720 --> 00:36:12,050 Yes, I do. 765 00:36:13,060 --> 00:36:14,790 He made you give up your son. 766 00:36:14,860 --> 00:36:18,660 He cheated on you with Joni Timberman and God knows who else. 767 00:36:19,160 --> 00:36:21,560 And now he's willing to let you pay for his crime. 768 00:36:21,630 --> 00:36:22,830 You don't understand him. 769 00:36:22,900 --> 00:36:24,270 I understand him. 770 00:36:25,570 --> 00:36:27,100 You, I don't. 771 00:36:27,610 --> 00:36:28,900 I swear. 772 00:36:31,310 --> 00:36:33,800 I know he didn't mean to kill her. 773 00:36:35,610 --> 00:36:37,140 What happened? 774 00:36:43,060 --> 00:36:45,580 He came to Croton that afternoon. 775 00:36:47,130 --> 00:36:49,820 I'd never seen him like that before. 776 00:36:49,900 --> 00:36:52,960 His breath reeked of liquor. He was a mess. 777 00:36:54,170 --> 00:36:56,190 He said that Joni 778 00:36:57,670 --> 00:36:59,830 didn't want him anymore. 779 00:37:00,740 --> 00:37:01,930 And 780 00:37:04,710 --> 00:37:06,980 he said he wanted me again. 781 00:37:09,420 --> 00:37:12,580 I didn't know what to say. It was all too much. 782 00:37:14,320 --> 00:37:16,790 He took my car keys and he left. 783 00:37:17,560 --> 00:37:19,030 Did he say where he was going? 784 00:37:19,390 --> 00:37:20,880 No. 785 00:37:21,930 --> 00:37:24,960 I walked into town to look for him. 786 00:37:26,200 --> 00:37:29,030 He wasn't there. I called Peter Hilligan. 787 00:37:32,570 --> 00:37:34,370 Charles came in later. 788 00:37:34,440 --> 00:37:39,640 There was blood on his shirt. 789 00:37:45,350 --> 00:37:47,410 He didn't mean to do it. 790 00:37:48,920 --> 00:37:52,520 I won't testify against him. I won't. 791 00:37:59,570 --> 00:38:02,870 Are any of you bothered by Eliot's misogyny? 792 00:38:04,210 --> 00:38:05,900 I know I am. 793 00:38:05,980 --> 00:38:07,200 Excuse us. 794 00:38:07,280 --> 00:38:10,400 Excuse me. I'm busy right now. I'll talk to you later. 795 00:38:10,480 --> 00:38:11,610 You got that part right. 796 00:38:11,680 --> 00:38:13,010 Get your hands off of me. 797 00:38:13,080 --> 00:38:15,850 Charles Evans, you're under arrest for the murder of Joni Timberman. 798 00:38:15,920 --> 00:38:17,220 You have the right to remain silent. 799 00:38:17,290 --> 00:38:18,840 Class dismissed. Anything you say can and will be 800 00:38:18,920 --> 00:38:20,410 used against you in a court of law. 801 00:38:20,490 --> 00:38:23,430 Why exactly am I supposed to have killed Joni? 802 00:38:23,490 --> 00:38:24,760 Because she rejected you. 803 00:38:24,830 --> 00:38:26,890 In case you haven't noticed, you have an ego. 804 00:38:26,960 --> 00:38:29,330 So you don't like me. Do you arrest everybody you don't like? 805 00:38:29,400 --> 00:38:30,730 Charles. 806 00:38:31,340 --> 00:38:34,790 This is ridiculous. I have no idea what I'm doing here. 807 00:38:34,870 --> 00:38:36,670 Diane Posner told us what happened. 808 00:38:36,740 --> 00:38:38,440 Diane did? What did Diane say? 809 00:38:38,580 --> 00:38:40,300 You killed Timberman. 810 00:38:41,650 --> 00:38:42,870 She wouldn't say anything against me, 811 00:38:43,010 --> 00:38:44,280 even if there were something to say. 812 00:38:44,350 --> 00:38:48,080 This is a jilted lover. A woman accused of this crime herself. 813 00:38:48,150 --> 00:38:51,380 Even if she weren't jilted, even if she weren't accused. 814 00:38:52,260 --> 00:38:54,590 What upsets you more, Mr. Evans? 815 00:38:54,960 --> 00:38:59,450 That we've got you for murder or that your love slave got uppity? 816 00:39:00,700 --> 00:39:04,960 Stupidity. I'm always upset by stupidity. 817 00:39:07,370 --> 00:39:09,700 It doesn't look like we're going to get a confession. 818 00:39:09,770 --> 00:39:11,670 Why should he confess? 819 00:39:12,040 --> 00:39:14,770 You'll probably be arresting somebody else tomorrow. 820 00:39:14,850 --> 00:39:17,650 Not if Diane Posner sticks to her story. 821 00:39:18,680 --> 00:39:20,350 She said she wouldn't testify. 822 00:39:20,490 --> 00:39:22,150 I think she will, if she told us. 823 00:39:22,220 --> 00:39:25,750 Yeah. How will you account for her not telling you sooner? 824 00:39:25,820 --> 00:39:28,920 She was in thrall to Evans. I'll put on psychiatric experts. 825 00:39:28,990 --> 00:39:33,020 Did he encourage her to cover for him? Did he thank her? 826 00:39:33,100 --> 00:39:35,730 A little evidence along those lines couldn't hurt. 827 00:39:35,800 --> 00:39:37,600 I checked the visitors' log at Rikers. 828 00:39:37,670 --> 00:39:40,730 He never went. But her secretary was a regular. 829 00:39:42,440 --> 00:39:45,340 She had me bring in her files twice a week. 830 00:39:45,410 --> 00:39:48,140 She was trying to keep up on her work in there. 831 00:39:48,210 --> 00:39:49,810 Did you carry anything for Charles Evans? 832 00:39:49,880 --> 00:39:51,480 No. Are you sure? 833 00:39:51,550 --> 00:39:52,810 I wouldn't forget. 834 00:39:52,950 --> 00:39:54,250 It's important. 835 00:39:54,320 --> 00:39:57,380 I'm very organized about my work. Here. 836 00:40:00,160 --> 00:40:02,890 This is a list of everything I took to the jail. 837 00:40:04,300 --> 00:40:06,990 Look at what Diane Posner was reading in prison. 838 00:40:08,340 --> 00:40:09,630 "IRS letter rulings. 839 00:40:09,700 --> 00:40:10,900 "New York Law Journal." 840 00:40:11,040 --> 00:40:12,230 Middle of the page. 841 00:40:13,170 --> 00:40:15,270 "Search and Seizure, chapter 29." 842 00:40:15,410 --> 00:40:17,540 Examination of prisoners' mail. 843 00:40:17,610 --> 00:40:21,670 So? She was helping her lawyer prepare for the hearing. 844 00:40:21,750 --> 00:40:22,880 Look at the date. 845 00:40:22,950 --> 00:40:26,220 The book was delivered three days before her suicide attempt. 846 00:40:27,250 --> 00:40:29,220 Along with People v. Garofolo. 847 00:40:29,790 --> 00:40:31,350 The case that got us her letters. 848 00:40:31,430 --> 00:40:33,160 She knew it would. She set us up. 849 00:40:33,230 --> 00:40:35,160 She wasn't covering for Evans. 850 00:40:35,460 --> 00:40:37,360 I guess we now know why he liked her. 851 00:40:37,430 --> 00:40:39,560 She's smart. She's devious. 852 00:40:39,630 --> 00:40:41,300 She wasn't protecting him. 853 00:40:41,440 --> 00:40:43,130 And she wasn't protecting herself. 854 00:40:43,210 --> 00:40:46,900 The phone call from Hilligan. She was at Croton that night. 855 00:40:46,980 --> 00:40:48,570 Right in front of us. 856 00:40:48,640 --> 00:40:51,810 You arrested Charles. Why are you still asking about my mother? 857 00:40:51,880 --> 00:40:54,140 Austin, would you like me to call her lawyer? 858 00:40:54,220 --> 00:40:56,450 No. It doesn't matter. My mother's cleared. 859 00:40:56,520 --> 00:41:00,110 Actually, Austin, we're having second thoughts about that. 860 00:41:00,190 --> 00:41:01,210 You are? 861 00:41:01,290 --> 00:41:03,720 We think she tricked us into suspecting Charles Evans. 862 00:41:03,790 --> 00:41:05,520 No. He did it. She told me. 863 00:41:05,600 --> 00:41:08,220 Told you when? The day of the murder? 864 00:41:08,900 --> 00:41:10,700 You told us you saw her. 865 00:41:10,770 --> 00:41:12,830 Now she says she was 100 miles away with Evans. 866 00:41:12,900 --> 00:41:14,800 I know. When I said that, I thought it would help her. 867 00:41:14,870 --> 00:41:16,530 She had an alibi. 868 00:41:17,770 --> 00:41:20,070 The phone call she got from Charles Evans' friend. 869 00:41:20,140 --> 00:41:21,230 I didn't know about that. 870 00:41:21,380 --> 00:41:24,870 She did. Why would she make up an alibi if she didn't need one? 871 00:41:24,950 --> 00:41:26,440 Well, you were accusing her of murder! 872 00:41:26,520 --> 00:41:28,140 Who knows why anyone would do anything? 873 00:41:28,220 --> 00:41:29,880 We're going to find out. 874 00:41:31,320 --> 00:41:34,020 We're charging her with hindering prosecution at the very least. 875 00:41:34,090 --> 00:41:35,850 No. She's been through enough. 876 00:41:35,930 --> 00:41:38,090 She's been playing games with us. No. 877 00:41:38,160 --> 00:41:40,060 I think Austin's been through enough, too. 878 00:41:40,130 --> 00:41:42,120 Just one more question. 879 00:41:42,730 --> 00:41:46,130 Austin, did your mother say that she was with you 880 00:41:47,870 --> 00:41:49,740 to give you an alibi? 881 00:41:51,580 --> 00:41:53,240 Why would I need one? 882 00:41:55,480 --> 00:41:57,610 You'd need one if you didn't have one. 883 00:42:05,360 --> 00:42:07,590 Who saw you here that night? 884 00:42:08,930 --> 00:42:10,860 I don't know. There's always people around. 885 00:42:10,930 --> 00:42:13,090 Good. Then we can ask them. 886 00:42:13,630 --> 00:42:16,930 Mr. Dalton, would you call for Austin's roommate? 887 00:42:18,140 --> 00:42:19,370 I wasn't in my room. 888 00:42:19,440 --> 00:42:20,740 The library clerk. 889 00:42:22,470 --> 00:42:26,310 I wasn't there either. Who, Austin? Who should we send for? 890 00:42:27,380 --> 00:42:30,540 I don't know. I'm not sure where I was. 891 00:42:30,620 --> 00:42:33,410 If you were anywhere, we'll find out. 892 00:42:34,120 --> 00:42:37,610 In a couple of days, we can talk to everyone on the campus. 893 00:42:46,000 --> 00:42:47,590 I wasn't here. Ah. 894 00:42:51,840 --> 00:42:54,740 Then where were you? 895 00:43:00,480 --> 00:43:03,070 Somebody drove your mother's car into the city. 896 00:43:15,130 --> 00:43:16,320 My mother called me. 897 00:43:17,730 --> 00:43:21,220 I couldn't understand what she was saying, she was crying so hard. 898 00:43:22,870 --> 00:43:25,130 But she finally got it out. 899 00:43:25,210 --> 00:43:27,470 Charles Evans had dumped her. 900 00:43:28,940 --> 00:43:30,430 I felt good. 901 00:43:33,720 --> 00:43:35,710 I took a bus to Croton. 902 00:43:36,990 --> 00:43:40,320 I figured it was just another one of their arguments. 903 00:43:40,390 --> 00:43:44,160 But she told me about his new girlfriend, Ms. Timberman. 904 00:43:46,700 --> 00:43:49,160 I thought it was finally over with him. 905 00:43:51,200 --> 00:43:53,190 But all she wanted to do was get back with him. 906 00:43:54,240 --> 00:43:55,330 Why did you go to New York? 907 00:43:56,470 --> 00:43:58,910 To tell him how much he was hurting my mother. 908 00:44:01,740 --> 00:44:04,940 I thought if I could get them back together again, 909 00:44:06,150 --> 00:44:08,450 it would make my mother happy. 910 00:44:10,690 --> 00:44:13,210 And she'd see that I did it for her, 911 00:44:14,760 --> 00:44:16,750 and she'd like me more. 912 00:44:18,930 --> 00:44:21,290 What happened in the apartment? 913 00:44:23,930 --> 00:44:25,900 Ms. Timberman walked in. 914 00:44:26,270 --> 00:44:31,570 She yelled at me. She told me to leave. Me. In my mother's house. 915 00:44:31,640 --> 00:44:34,300 In my house. His girlfriend. 916 00:44:35,210 --> 00:44:36,680 I went crazy. 917 00:44:43,990 --> 00:44:46,150 I know it wasn't her fault. 918 00:44:52,500 --> 00:44:53,960 I'm sorry. 919 00:44:57,900 --> 00:44:59,670 It was all because of him. 920 00:45:01,770 --> 00:45:04,500 Mr. McCoy, are the People satisfied? 921 00:45:05,010 --> 00:45:06,600 Yes, Your Honor. 922 00:45:09,510 --> 00:45:13,180 Pursuant to your plea to manslaughter in the first degree, 923 00:45:13,250 --> 00:45:15,810 and in the light of mitigating circumstances, 924 00:45:15,890 --> 00:45:18,480 I'm accepting the recommendation of the prosecution 925 00:45:18,560 --> 00:45:20,860 that you be sentenced to a minimum term of 926 00:45:20,930 --> 00:45:23,920 10 years in a state correctional facility. 927 00:45:24,900 --> 00:45:26,190 Court is adjourned. 928 00:45:52,960 --> 00:45:54,790 What do you think she wanted to say to him? 929 00:45:54,860 --> 00:45:56,920 "Thanks for ruining my life." 930 00:45:57,530 --> 00:45:59,330 "Please take me back." 74623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.