Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,134 --> 00:00:04,204
♪ MTV ♪
2
00:00:06,873 --> 00:00:09,609
[Rebecca] You're the only one
who knows the truth, Cooper,
3
00:00:09,676 --> 00:00:11,444
and I reject your truth.
4
00:00:11,510 --> 00:00:13,113
I think I'll invent my own.
5
00:00:13,179 --> 00:00:15,248
She has some real
attractive options.
6
00:00:15,315 --> 00:00:17,450
-What does Cooper think?
-A million.
7
00:00:17,517 --> 00:00:19,452
[Nathan] I have a counteron the settlement.
8
00:00:19,518 --> 00:00:21,421
Tell him not to worry. I quit.
9
00:00:21,488 --> 00:00:23,056
-[grunts]
-[watch beeps]
10
00:00:23,123 --> 00:00:25,992
-I like you.
-Right back at you.
11
00:00:26,059 --> 00:00:27,127
[Ainsley]
Now, I'm gonna test you.
12
00:00:27,193 --> 00:00:29,295
[Ryder]
I like a good test.
13
00:00:29,362 --> 00:00:30,096
[Monty over phone] Hey, listen,you're gonna have to
14
00:00:30,163 --> 00:00:31,831
have a word with your son.
15
00:00:31,898 --> 00:00:32,665
[Tommy over phone]
Where are you, Monty?
16
00:00:32,732 --> 00:00:34,100
We're in the hospital,
17
00:00:34,167 --> 00:00:35,468
so he's gonnahave to call you back.
18
00:00:35,534 --> 00:00:37,137
Mr. Norris.
19
00:00:37,203 --> 00:00:39,239
What is this?
What are y'all doing?
20
00:00:39,305 --> 00:00:41,307
-Trying to figure it out.
-How's that going?
21
00:00:41,374 --> 00:00:44,110
Judge me all you want
from that truck,
22
00:00:44,177 --> 00:00:47,147
but I will not be judged
in my own fucking house.
23
00:00:47,213 --> 00:00:49,149
[Tommy]
Explosion was an accident,
24
00:00:49,215 --> 00:00:50,750
and you fucking know it.
25
00:00:50,817 --> 00:00:53,686
And if you come after my son,
next time it won't be.
26
00:00:53,753 --> 00:00:55,422
That a threat?
27
00:00:55,488 --> 00:00:57,157
You're just looking for a
presence to serve as deterrents
28
00:00:57,223 --> 00:00:59,159
to all the drug activityout here. Is that the deal?
29
00:00:59,225 --> 00:01:00,460
That's the deal.
30
00:01:00,527 --> 00:01:02,429
[pilot]
Target zone in sight.
31
00:01:04,264 --> 00:01:07,267
♪ There's a job ♪
32
00:01:07,333 --> 00:01:09,803
♪ I've been working ♪
33
00:01:09,869 --> 00:01:12,505
♪ It pays me just enough ♪
34
00:01:12,572 --> 00:01:14,507
♪ To cut me up ♪
35
00:01:14,574 --> 00:01:18,611
♪ And bring me downlike a house of cards ♪
36
00:01:20,613 --> 00:01:24,984
♪ Now I'm off, now I'm hurting ♪
37
00:01:25,051 --> 00:01:27,854
♪ So, honey,could you close the blinds ♪
38
00:01:27,921 --> 00:01:29,923
♪ And hold me tight ♪
39
00:01:29,989 --> 00:01:34,160
♪ And keep me warmtill the morning comes? ♪
40
00:01:36,162 --> 00:01:39,799
♪ No wonder if I'm living ♪
41
00:01:39,866 --> 00:01:43,903
♪ Or if I'm just alive ♪
42
00:01:43,970 --> 00:01:45,138
[phone buzzes]
43
00:01:45,205 --> 00:01:46,673
Yeah?
44
00:01:46,739 --> 00:01:48,408
There were people out there.
45
00:01:48,475 --> 00:01:50,243
[Tommy]
Out where?
46
00:01:50,310 --> 00:01:51,344
[Ivey] Where you saidit was safe to train.
47
00:01:51,411 --> 00:01:53,713
No, I said there's
no oil production
48
00:01:53,780 --> 00:01:55,248
on the north side of the road.
49
00:01:55,315 --> 00:01:57,183
I didn't say there weren't
any people out there.
50
00:01:57,250 --> 00:01:59,385
And the people who are thereare the reason you're there,
51
00:01:59,452 --> 00:02:00,753
to run 'em off.
52
00:02:00,820 --> 00:02:01,521
[Ivey]
We have an incident.
53
00:02:01,588 --> 00:02:03,289
Okay.
54
00:02:03,356 --> 00:02:04,257
[Ivey] Vehicle was struckwith a mortar round.
55
00:02:04,324 --> 00:02:05,992
The driver was killed.
56
00:02:07,026 --> 00:02:08,261
Describe the vehicle.
57
00:02:08,328 --> 00:02:09,762
[Ivey]
Navy cargo van.
58
00:02:09,829 --> 00:02:11,231
You have men on the ground now?
59
00:02:11,297 --> 00:02:12,732
[Ivey]
I have a helicopter pilot.
60
00:02:12,799 --> 00:02:15,168
Okay. Well, tell
your helicopter pilot
61
00:02:15,235 --> 00:02:17,570
to get back in his helicopter
and fly away.
62
00:02:17,637 --> 00:02:21,508
The smugglers use cargo vans
to off-load from semis.
63
00:02:21,574 --> 00:02:22,909
They'll come back out there
64
00:02:22,976 --> 00:02:24,544
and clean up their own mess,
trust me.
65
00:02:24,611 --> 00:02:27,247
Do you have any idea
how many felonies that creates?
66
00:02:27,313 --> 00:02:28,915
Are you shittin' me?
67
00:02:28,982 --> 00:02:31,484
How about the felony
you've already created?
68
00:02:31,550 --> 00:02:33,319
Voluntary manslaughter.
69
00:02:33,386 --> 00:02:35,221
And they'll hang that one
on you, big boy,
70
00:02:35,288 --> 00:02:36,923
because you ordered
the training.
71
00:02:36,990 --> 00:02:38,558
Yeah, I don't know
if I can do that.
72
00:02:38,625 --> 00:02:40,593
[Tommy] Well, youmay want to think about that.
73
00:02:40,660 --> 00:02:42,395
Think about the court martialand think about the additional
74
00:02:42,462 --> 00:02:45,264
prosecution from the state.Think about your career.
75
00:02:45,331 --> 00:02:47,367
Think about your fucking wife.
76
00:02:47,433 --> 00:02:50,336
Think about your kids and
your new boyfriend in prison.
77
00:02:51,838 --> 00:02:53,940
I'll make a call.
The mess will be cleaned.
78
00:02:54,007 --> 00:02:54,941
[Ivey]
Okay.
79
00:02:55,008 --> 00:02:56,142
All right.
80
00:02:58,678 --> 00:03:00,913
["Bailazo" by Bang Data playing]
81
00:03:00,980 --> 00:03:03,917
♪♪♪
82
00:03:33,513 --> 00:03:35,615
You think you're the only one
with an army?
83
00:03:35,682 --> 00:03:38,985
Well, that's just a little
nibble of what they can do.
84
00:03:39,052 --> 00:03:40,687
I have two choices:
85
00:03:40,753 --> 00:03:42,655
I can call the sheriffand report it
86
00:03:42,722 --> 00:03:45,258
or give you a chance to go backout there and get what's yours
87
00:03:45,325 --> 00:03:47,026
and clean up
the rest of that mess,
88
00:03:47,093 --> 00:03:49,162
and I won't report it.
89
00:03:49,228 --> 00:03:51,698
No, I'll clean up the mess.
90
00:03:51,764 --> 00:03:53,366
Then I think I'll clean you up.
91
00:03:54,334 --> 00:03:57,837
See how smooth the world runs
without you in it.
92
00:03:57,904 --> 00:04:00,239
No one else makes this call.
They call the sheriff,
93
00:04:00,306 --> 00:04:01,841
and then you get
to tell your boss
94
00:04:01,908 --> 00:04:03,343
that you lost another load.
95
00:04:03,409 --> 00:04:06,412
That place is so thick
with DPS and DEA,
96
00:04:06,479 --> 00:04:09,515
your distribution days
are over, bud.
97
00:04:09,582 --> 00:04:12,251
You know, it used to be we
stayed out of each other's way.
98
00:04:12,318 --> 00:04:14,687
You did what you did,
I did what I did.
99
00:04:14,754 --> 00:04:16,823
We got to get back
to that somehow.
100
00:04:16,889 --> 00:04:18,625
It's the only waywe can make any money.
101
00:04:18,690 --> 00:04:20,226
Maybe.
102
00:04:20,293 --> 00:04:21,628
[sniffs]
103
00:04:21,694 --> 00:04:23,363
How long are they staying?
104
00:04:23,428 --> 00:04:25,531
[Tommy] Until you stopgiving them reasons to stay.
105
00:04:25,598 --> 00:04:27,734
♪♪♪
106
00:04:30,536 --> 00:04:31,671
We should meet.
107
00:04:31,738 --> 00:04:33,539
Yeah, I think so.
108
00:04:33,606 --> 00:04:35,675
[Jimenez] When you come backfrom Fort Worth, then.
109
00:04:35,742 --> 00:04:39,379
Seems your jefe might not bea jefe much longer.
110
00:04:39,445 --> 00:04:41,380
♪ ominous music ♪
111
00:04:41,447 --> 00:04:44,384
Like I said,I have an army, too.
112
00:04:44,450 --> 00:04:46,419
And eyes everywhere.
113
00:04:46,486 --> 00:04:48,287
Call me whenyou come home, Tommy.
114
00:04:48,354 --> 00:04:53,059
Or maybe I just come find you.
115
00:04:53,126 --> 00:04:55,028
♪♪♪
116
00:05:03,136 --> 00:05:05,071
♪ gentle music ♪
117
00:05:05,138 --> 00:05:07,206
♪♪♪
118
00:05:36,969 --> 00:05:39,005
♪♪♪
119
00:05:58,624 --> 00:06:00,426
♪♪♪
120
00:06:10,536 --> 00:06:12,438
♪ country music playing ♪
121
00:06:12,505 --> 00:06:14,307
♪♪♪
122
00:06:17,110 --> 00:06:20,613
♪ Do you want to dancein the dark, in the corner... ♪
123
00:06:20,680 --> 00:06:21,714
[Angela whoops]
124
00:06:21,781 --> 00:06:22,982
♪ Take a little chance, baby ♪
125
00:06:23,049 --> 00:06:24,817
♪ Tell me do you want to fall ♪
126
00:06:24,884 --> 00:06:25,985
♪ Do you want... ♪
127
00:06:26,052 --> 00:06:27,954
All right.
128
00:06:28,020 --> 00:06:29,722
Let's check this place out.
129
00:06:29,789 --> 00:06:31,657
♪ Do you want to weara little lipstick... ♪
130
00:06:31,724 --> 00:06:33,526
Hello?
131
00:06:33,593 --> 00:06:35,294
Oh.
132
00:06:35,361 --> 00:06:36,395
Hey!
133
00:06:36,462 --> 00:06:37,997
Auditions are at 4:00.
134
00:06:38,064 --> 00:06:39,999
[chuckles]
135
00:06:40,065 --> 00:06:42,835
Oh, shit. [chuckles]
136
00:06:42,902 --> 00:06:45,004
We can skip all that.
You're hired.
137
00:06:45,071 --> 00:06:46,773
Aw. You're sweet.
138
00:06:46,839 --> 00:06:49,342
See, I'm the entertainment
director for a nursing home,
139
00:06:49,408 --> 00:06:51,611
and I've got some bucket lists
that we can check off here
140
00:06:51,677 --> 00:06:53,012
for a few of them.
141
00:06:53,079 --> 00:06:56,516
[scoffs] You serious?
142
00:06:56,582 --> 00:06:58,351
[Angela sighs] Some of them
are in wheelchairs.
143
00:06:58,416 --> 00:07:00,686
Do you have a ramp
that can get them down?
144
00:07:00,753 --> 00:07:02,355
Yeah, around the side.
145
00:07:02,421 --> 00:07:04,023
Okay.
146
00:07:04,089 --> 00:07:05,625
Damn, you are serious.
Uh, when you want to do this?
147
00:07:05,690 --> 00:07:07,193
I mean, tomorrow.
148
00:07:07,260 --> 00:07:09,195
Yeah, I think at, like,
maybe 11:00.
149
00:07:09,262 --> 00:07:11,297
-Like, right after their nap.
-Yeah.
150
00:07:11,364 --> 00:07:12,799
In the morning?
151
00:07:12,865 --> 00:07:14,567
[Angela]
Look, we only need one girl.
152
00:07:14,634 --> 00:07:16,369
See, we don't need
the whole production,
153
00:07:16,435 --> 00:07:18,037
and I'll pay her, obviously.
154
00:07:18,104 --> 00:07:20,473
Uh, I got to bring in a DJ
and bartender--
155
00:07:20,540 --> 00:07:21,908
It's for a very good cause.
156
00:07:21,974 --> 00:07:23,743
It's a really good cause.
157
00:07:23,810 --> 00:07:26,679
[sighs, chuckles]
All right. Uh...
158
00:07:26,746 --> 00:07:28,447
You say 11:00 tomorrow.
159
00:07:28,514 --> 00:07:29,582
-For how long?
-[Angela] I don't think
160
00:07:29,649 --> 00:07:31,384
they have an hour in them.
161
00:07:31,450 --> 00:07:33,920
I'll rent you the space
and a DJ for $1,000.
162
00:07:33,986 --> 00:07:35,388
Girl's gonna be
another $250, plus tips
163
00:07:35,454 --> 00:07:37,523
-for any lap dances.
-[chuckles] Deal.
164
00:07:38,491 --> 00:07:40,259
-See you tomorrow. [laughs]
-Thank you.
165
00:07:40,326 --> 00:07:41,561
[Angela chuckles]
166
00:07:41,627 --> 00:07:42,895
[Ainsley] Should we get them
snacks tomorrow?
167
00:07:42,962 --> 00:07:44,831
Oh. Do you have any snacks?
168
00:07:44,897 --> 00:07:47,066
Snacks? No snacks.
169
00:07:47,133 --> 00:07:48,935
Well, maybe-maybe we can
order them some pizzas?
170
00:07:49,001 --> 00:07:51,537
Sure, why not? Fuck it.
171
00:07:51,604 --> 00:07:53,940
Oh, and do you have
any male strippers?
172
00:07:54,006 --> 00:07:55,741
[Mel]
Uh, we don't do that.
173
00:07:55,808 --> 00:07:57,577
See, most of our old folks
are women.
174
00:07:57,643 --> 00:08:00,379
Oh, women go crazier for these
girls than some of the men.
175
00:08:00,446 --> 00:08:01,581
-[chuckles]
-Sweetheart,
176
00:08:01,647 --> 00:08:02,915
we're a few generations away
177
00:08:02,982 --> 00:08:04,283
-from that with this crew.
-[chuckles]
178
00:08:04,350 --> 00:08:07,053
One of them specifically
requested a dick.
179
00:08:08,187 --> 00:08:09,722
You're gonna have
to provide the penis.
180
00:08:09,789 --> 00:08:10,823
I can't help you with that.
181
00:08:10,890 --> 00:08:13,659
Okay. See you tomorrow.
182
00:08:14,794 --> 00:08:18,664
[whoops] Come on! Ah...
183
00:08:18,731 --> 00:08:21,567
You know, this penis thing
is gonna be a problem.
184
00:08:22,802 --> 00:08:24,904
I have an idea.
185
00:08:24,971 --> 00:08:27,073
♪ lighthearted music ♪
186
00:08:27,139 --> 00:08:29,442
♪♪♪
187
00:08:35,615 --> 00:08:37,550
♪ somber music ♪
188
00:08:37,617 --> 00:08:39,684
♪♪♪
189
00:08:54,166 --> 00:08:55,668
Is he in recovery?
190
00:08:55,735 --> 00:08:58,004
They brought him back
about an hour ago.
191
00:08:58,905 --> 00:09:00,606
Jerry's in there,
192
00:09:00,673 --> 00:09:03,743
giving him a pretty good lecture
is my guess.
193
00:09:03,809 --> 00:09:05,811
Well, probably so.
194
00:09:05,878 --> 00:09:08,179
All right, well, I'm gonna go
stick my head in, and, uh,
195
00:09:08,247 --> 00:09:09,749
after that, I'm gonna come back
196
00:09:09,815 --> 00:09:12,618
and buy you a very average lunch
at the commissary. Okay?
197
00:09:12,684 --> 00:09:14,654
[chuckles softly]
198
00:09:14,720 --> 00:09:17,123
♪ somber music ♪
199
00:09:17,189 --> 00:09:19,258
♪♪♪
200
00:09:21,694 --> 00:09:24,429
[Jerry] My daughter,when I was in my 30s,
201
00:09:24,497 --> 00:09:26,499
went to school at Stanford.I couldn't stand it.
202
00:09:26,565 --> 00:09:28,734
She was so far from Arkansas.
203
00:09:29,702 --> 00:09:33,205
So, I'd think of reasons
to make trips out there,
204
00:09:33,272 --> 00:09:35,508
try to come up with
a little business or something.
205
00:09:35,574 --> 00:09:37,809
I'd go out there
with her, I'd...
206
00:09:37,877 --> 00:09:41,414
We had an old office,
downtown Palo Alto. I...
207
00:09:41,480 --> 00:09:44,550
Uh... Jean goes to class
with her.
208
00:09:44,617 --> 00:09:47,553
I said, "You know, I need to get
some things going out here,
209
00:09:47,620 --> 00:09:49,488
if I'm gonna spend
this kind of time."
210
00:09:49,554 --> 00:09:51,657
So I went over to Brentwood,
211
00:09:51,724 --> 00:09:54,860
about 20 or 30 miles
from San Francisco.
212
00:09:56,562 --> 00:09:58,564
And I bought about 25 lots
213
00:09:58,631 --> 00:10:01,067
like I was gonna build
25 houses.
214
00:10:02,835 --> 00:10:06,304
Except I drilled four gas wells.
215
00:10:08,006 --> 00:10:11,711
And those four gas wells,
in 18 months,
216
00:10:11,777 --> 00:10:14,046
paid me enough money
217
00:10:14,113 --> 00:10:16,881
for me to buy
the Dallas Cowboys.
218
00:10:16,949 --> 00:10:20,186
Paying attention to my kids
219
00:10:20,252 --> 00:10:22,388
actually led to me
getting involved
220
00:10:22,455 --> 00:10:24,890
into the passion of my life.
221
00:10:24,957 --> 00:10:26,726
And all along
what I was trying to do
222
00:10:26,792 --> 00:10:28,594
was hang out near my daughter.
223
00:10:28,660 --> 00:10:32,064
Lot of things happen
that you didn't have planned
224
00:10:32,131 --> 00:10:34,533
or don't have the strategy for.
225
00:10:36,469 --> 00:10:38,571
Hey, Tom.
226
00:10:41,540 --> 00:10:43,075
Now, I'm not saying I've done
227
00:10:43,142 --> 00:10:45,578
anything right, but I made
my mind up a long time ago
228
00:10:45,644 --> 00:10:48,014
I was gonna work with my kids.
229
00:10:49,315 --> 00:10:51,083
And they're involved
in everything.
230
00:10:51,150 --> 00:10:52,918
They're involved in my leasing,
231
00:10:52,985 --> 00:10:54,587
oil and gas, real estate.
232
00:10:54,653 --> 00:10:57,123
And so, when I got
the Cowboys, I got it
233
00:10:57,189 --> 00:11:00,458
so that we could
all work together.
234
00:11:01,861 --> 00:11:04,096
I thought
I was doing it for them.
235
00:11:04,163 --> 00:11:07,433
But the one that got
the most out of it was me.
236
00:11:09,969 --> 00:11:12,271
I just know
it's not gonna be this time,
237
00:11:12,338 --> 00:11:14,273
but you're gonna be sitting here
sometime in the future,
238
00:11:14,340 --> 00:11:16,642
laying here sometime
in the future...
239
00:11:17,843 --> 00:11:20,846
...and this room's gonna be full
of your business associates
240
00:11:20,913 --> 00:11:22,815
and the people you've
worked with all your life.
241
00:11:22,881 --> 00:11:25,017
And more than likely,
242
00:11:25,083 --> 00:11:26,886
your children and family
are gonna be there
243
00:11:26,952 --> 00:11:29,588
because they're your children
and your family.
244
00:11:31,157 --> 00:11:32,857
But you could have 'em there
245
00:11:32,925 --> 00:11:34,960
because they're the people
you spent your life with,
246
00:11:35,027 --> 00:11:36,929
you worked with,
you fell down with,
247
00:11:36,996 --> 00:11:38,864
you got up with.
248
00:11:39,865 --> 00:11:41,033
[sniffles]
249
00:11:41,100 --> 00:11:43,702
Not just Thanksgiving
and Christmas.
250
00:11:44,937 --> 00:11:46,939
That's who you want to be with.
251
00:11:48,107 --> 00:11:50,309
So when that time
comes like this,
252
00:11:50,376 --> 00:11:53,946
it's a celebration of your life
253
00:11:54,013 --> 00:11:56,649
and you're not wishing
you'd spent a little more time
254
00:11:56,715 --> 00:11:59,085
seeing a few more suns come up.
255
00:12:02,021 --> 00:12:03,589
That's the trick.
256
00:12:04,557 --> 00:12:06,492
That's the trick.
257
00:12:06,559 --> 00:12:09,095
'Cause that's gonna be
your glory.
258
00:12:10,129 --> 00:12:11,997
I'm pretty proud
of them Cowboys.
259
00:12:12,064 --> 00:12:14,166
I'm pretty proud of...
260
00:12:14,232 --> 00:12:16,202
the stuff we've done, and...
261
00:12:16,268 --> 00:12:18,070
oil and gas.
262
00:12:19,105 --> 00:12:22,006
It pales in comparison
to how proud I am
263
00:12:22,074 --> 00:12:25,311
to have lived my life
working with my kids.
264
00:12:27,279 --> 00:12:29,148
[Monty exhales]
265
00:12:29,215 --> 00:12:31,183
You got a chance
to do something about that.
266
00:12:31,250 --> 00:12:33,119
I hope you will.
267
00:12:33,184 --> 00:12:36,088
And I'll tell you, young man,
you're no spring chicken.
268
00:12:37,223 --> 00:12:39,225
And you ought to listen
to a little of this yourself.
269
00:12:39,291 --> 00:12:41,093
Yes, sir. Yeah, I'm...
[chuckles softly]
270
00:12:41,160 --> 00:12:43,863
...a few eggs short of a spring
chicken, that's for sure.
271
00:12:43,929 --> 00:12:46,165
Think a lot of both of you guys.
272
00:12:46,232 --> 00:12:47,700
Feeling's mutual.
273
00:12:47,766 --> 00:12:48,868
-Thank you, Jerry.
-Okay.
274
00:12:48,934 --> 00:12:50,703
Don't make me get
my rubber glove out.
275
00:12:50,769 --> 00:12:52,138
Oh, boy.
276
00:12:52,203 --> 00:12:53,372
Tell Genie I said hi.
277
00:12:53,439 --> 00:12:55,241
Good to see you, Mr. Jones.
278
00:12:57,109 --> 00:12:58,878
He's not wrong.
279
00:12:58,944 --> 00:13:00,880
You need to get those leases
together.
280
00:13:00,946 --> 00:13:02,148
That's...
281
00:13:02,214 --> 00:13:04,216
Hell, it's a billion dollars,
Monty.
282
00:13:04,283 --> 00:13:05,851
It's more than that.
283
00:13:06,785 --> 00:13:08,220
[inhales deeply]
284
00:13:08,287 --> 00:13:10,222
[sighs]
285
00:13:10,289 --> 00:13:12,458
And then what? Huh?
286
00:13:13,759 --> 00:13:14,727
[sighs]
287
00:13:14,793 --> 00:13:17,029
Shit, my dad retired at 68.
288
00:13:18,429 --> 00:13:19,465
[sighs]
289
00:13:19,532 --> 00:13:21,500
Five months later, he was dead.
290
00:13:22,801 --> 00:13:25,070
He died of boredom.
291
00:13:26,005 --> 00:13:28,107
Of no purpose.
292
00:13:29,074 --> 00:13:31,910
Well, make Cami your job
and those girls your purpose.
293
00:13:31,977 --> 00:13:33,245
Jesus Christ.
294
00:13:33,312 --> 00:13:35,881
Tom, this is
my third fucking bypass.
295
00:13:36,916 --> 00:13:38,184
[sighs]
296
00:13:39,151 --> 00:13:40,486
Work isn't killing me.
297
00:13:40,553 --> 00:13:44,490
It's this fucking busted,
rotten heart.
298
00:13:46,759 --> 00:13:49,261
That said, I am planning on...
299
00:13:49,328 --> 00:13:50,396
[exhales]
300
00:13:50,462 --> 00:13:52,398
...stepping back.
301
00:13:56,302 --> 00:13:59,271
I'm making you
vice president of operations.
302
00:14:00,973 --> 00:14:02,808
[sighs] Hell,
you're doing the work already.
303
00:14:02,875 --> 00:14:04,910
You might as well have
the title.
304
00:14:04,977 --> 00:14:06,312
And the raise.
305
00:14:08,080 --> 00:14:09,381
Thank you.
306
00:14:10,316 --> 00:14:12,718
What are your thoughts
on Rebecca?
307
00:14:12,785 --> 00:14:15,654
We don't need her anymore.
308
00:14:15,721 --> 00:14:18,090
And the way she works
is a liability.
309
00:14:18,157 --> 00:14:19,425
You know, it's funny.
310
00:14:19,491 --> 00:14:21,427
She says the exact same thing
about you.
311
00:14:24,196 --> 00:14:26,498
I'm offering her
a permanent position.
312
00:14:26,565 --> 00:14:28,934
You don't need
any more in-house counsel.
313
00:14:29,001 --> 00:14:32,137
I'm offering her
vice president of exploration.
314
00:14:32,204 --> 00:14:35,641
She's the shrewdest negotiator
I've ever seen,
315
00:14:35,708 --> 00:14:37,876
and she's an absolute killer.
316
00:14:37,943 --> 00:14:39,111
Monty, she's a lawyer.
317
00:14:39,178 --> 00:14:40,980
She don't know anything
about oil.
318
00:14:41,046 --> 00:14:42,581
-She ain't a geologist.
-She's got Dale
319
00:14:42,648 --> 00:14:43,983
and she's got you.
320
00:14:44,049 --> 00:14:45,951
Well, I just think
it's a mistake.
321
00:14:46,018 --> 00:14:47,286
Well, believe it or not,
I'm not sitting here
322
00:14:47,353 --> 00:14:48,887
asking
for your fucking permission.
323
00:14:48,954 --> 00:14:51,156
Figure out a way
to work with her.
324
00:14:51,223 --> 00:14:52,424
All right.
325
00:14:54,193 --> 00:14:55,761
Are my daughters out there?
326
00:14:56,862 --> 00:14:59,331
♪ low, somber music ♪
327
00:14:59,398 --> 00:15:01,800
[inhales deeply]
328
00:15:01,867 --> 00:15:03,135
[exhales]
329
00:15:03,202 --> 00:15:04,003
Yeah.
330
00:15:04,069 --> 00:15:06,038
Of course. Why would they be?
331
00:15:07,539 --> 00:15:09,108
All right, Monty.
332
00:15:10,442 --> 00:15:12,478
-I'll see you.
-Yeah.
333
00:15:13,746 --> 00:15:15,714
♪♪♪
334
00:15:20,019 --> 00:15:22,021
[sighs]
335
00:15:32,298 --> 00:15:34,099
Well, he's all yours.
336
00:15:36,101 --> 00:15:38,070
[sighs]
The speech work?
337
00:15:39,004 --> 00:15:40,973
He's gonna need
another one from you.
338
00:15:42,141 --> 00:15:43,976
The "quit or else" kind.
339
00:15:44,043 --> 00:15:46,979
So, when the doctor says
he's okay to travel, get his ass
340
00:15:47,046 --> 00:15:49,481
on a plane
and take him far away.
341
00:15:50,983 --> 00:15:52,318
And...
342
00:15:52,384 --> 00:15:55,054
y'all just act like newlyweds
for a while.
343
00:15:55,120 --> 00:15:58,023
Oh, wouldn't that be something.
344
00:15:58,090 --> 00:15:59,391
You can't ask him.
345
00:15:59,458 --> 00:16:00,626
You got to tell him.
346
00:16:01,593 --> 00:16:03,662
Well, that's easier said
than done.
347
00:16:05,631 --> 00:16:08,067
You're the only one
that can do it.
348
00:16:08,133 --> 00:16:10,069
♪ low, somber music ♪
349
00:16:10,135 --> 00:16:12,838
♪♪♪
350
00:16:15,107 --> 00:16:16,241
I'll be back in a little bit
351
00:16:16,308 --> 00:16:18,110
and we'll get that lunch, okay?
352
00:16:21,447 --> 00:16:23,515
♪♪♪
353
00:16:45,070 --> 00:16:47,172
[line ringing]
354
00:16:49,174 --> 00:16:51,410
[upbeat music playingover speakers]
355
00:16:51,477 --> 00:16:52,544
♪ Yeah... ♪
356
00:16:53,779 --> 00:16:55,080
You headed back?
357
00:16:56,715 --> 00:16:57,816
I love you.
358
00:16:57,883 --> 00:16:59,118
What did you do?
359
00:16:59,184 --> 00:17:01,120
I didn't do anything.
360
00:17:01,186 --> 00:17:03,088
If you start the conversation
with "I love you,"
361
00:17:03,155 --> 00:17:04,455
you did fucking something.
362
00:17:04,523 --> 00:17:07,259
I just don't feel
like I say it often enough.
363
00:17:08,694 --> 00:17:11,296
And I'm feeling lucky that...
364
00:17:11,363 --> 00:17:13,499
we're back together...
365
00:17:18,337 --> 00:17:21,273
Anyway, that's-that's
the only reason I called, okay?
366
00:17:21,340 --> 00:17:22,474
Aw.
367
00:17:22,541 --> 00:17:23,842
Baby, I love you.
368
00:17:23,909 --> 00:17:25,978
That's so sweet.
369
00:17:26,044 --> 00:17:28,914
And I'm gonna show you how much
tonight, you sexy motherfucker.
370
00:17:28,981 --> 00:17:32,151
Ugh, I found the cuteststrip club to take my old folks.
371
00:17:32,217 --> 00:17:34,086
You-you found-- What'd you say?
372
00:17:34,153 --> 00:17:36,188
Strip club.
To take my old folks.
373
00:17:36,255 --> 00:17:38,157
Um, hey, do you know a doctor?
374
00:17:38,223 --> 00:17:39,157
Yeah, I know doctors.
375
00:17:39,224 --> 00:17:40,159
What kind of doctor?
376
00:17:40,225 --> 00:17:41,760
Maybe a paramedic.
377
00:17:41,827 --> 00:17:43,128
You know, I don't need
one of these guys having
378
00:17:43,195 --> 00:17:44,863
-a heart attack.
-Angela, what in the hell
379
00:17:44,930 --> 00:17:46,330
-are you talking about?
-[sighs] Just...
380
00:17:46,398 --> 00:17:47,633
send the contact, okay?
381
00:17:47,699 --> 00:17:49,001
I love you, baby.
382
00:17:49,067 --> 00:17:50,202
I got to keep working
on this ass.
383
00:17:50,269 --> 00:17:51,303
Mwah.
384
00:17:51,369 --> 00:17:52,504
♪ I'll take beer ♪
385
00:17:52,571 --> 00:17:54,373
♪ And I'll take whiskey ♪
386
00:17:54,440 --> 00:17:55,541
[phone buzzing]
387
00:17:55,607 --> 00:17:56,875
♪ Bring them all ♪
388
00:17:56,942 --> 00:17:59,044
♪ Let's face the guilty... ♪
389
00:17:59,111 --> 00:18:00,779
-Hi, Daddy.
-[Tommy] Hey, honey.
390
00:18:00,846 --> 00:18:02,147
-Are you with your mother?
-Yeah.
391
00:18:02,214 --> 00:18:03,515
We're on the stair steppers.
392
00:18:03,582 --> 00:18:04,850
Whoever thought
to put stairs on a deal
393
00:18:04,917 --> 00:18:06,185
that pulls 'em around
in a circle
394
00:18:06,251 --> 00:18:08,420
so you could just walk stairs
forever--
395
00:18:08,487 --> 00:18:10,055
it's genius.
396
00:18:10,122 --> 00:18:11,790
Well, honey,
we've got stairs at the house.
397
00:18:11,857 --> 00:18:12,858
Why don't you
just walk up and down
398
00:18:12,925 --> 00:18:14,359
them sons of bitches forever?
399
00:18:14,426 --> 00:18:15,694
It's not the same, Daddy.
400
00:18:15,761 --> 00:18:17,696
Those stairs have a destination.
401
00:18:17,763 --> 00:18:19,231
These ones are for your butt.
402
00:18:19,298 --> 00:18:20,866
Okay, honey. All right.
403
00:18:20,933 --> 00:18:23,167
Listen, what's this
that your mother's saying
404
00:18:23,234 --> 00:18:26,371
about a-a strip club and...
405
00:18:26,438 --> 00:18:28,507
a doctor? What is that?
406
00:18:28,574 --> 00:18:30,642
We're taking the old folkson a field trip.
407
00:18:31,743 --> 00:18:33,345
To see strippers?
408
00:18:33,412 --> 00:18:35,047
They're real excited.
409
00:18:35,113 --> 00:18:36,181
Do you want to come, too?
410
00:18:36,248 --> 00:18:38,150
Hell no, he's not coming.
411
00:18:38,217 --> 00:18:39,518
Come on.
412
00:18:39,585 --> 00:18:41,220
I thinkI'll sit this one out, honey.
413
00:18:41,286 --> 00:18:42,354
[panting]
'Kay.
414
00:18:42,421 --> 00:18:43,722
Well, I'm gonna turn the...
415
00:18:43,789 --> 00:18:44,756
level up.
416
00:18:44,823 --> 00:18:46,058
I'm really out of breath.
417
00:18:46,125 --> 00:18:47,326
I love you, Daddy.
418
00:18:47,392 --> 00:18:48,694
I love you, too, sweetheart.
419
00:18:48,760 --> 00:18:50,295
-I love you.
-Mwah.
420
00:18:50,362 --> 00:18:51,330
I love you.
421
00:18:51,396 --> 00:18:52,498
-Bye.
-Bye.
422
00:18:52,564 --> 00:18:54,500
♪ soft, gentle music ♪
423
00:18:54,566 --> 00:18:56,635
♪♪♪
424
00:18:59,304 --> 00:19:01,406
[exhales]
425
00:19:01,473 --> 00:19:03,375
♪ quiet, dramatic music ♪
426
00:19:03,442 --> 00:19:05,310
♪♪♪
427
00:19:28,100 --> 00:19:30,068
♪♪♪
428
00:19:36,508 --> 00:19:37,643
Hey, little one.
429
00:19:51,189 --> 00:19:53,157
♪♪♪
430
00:19:53,225 --> 00:19:54,693
[door opens]
431
00:20:01,333 --> 00:20:02,267
You got groceries to carry?
432
00:20:02,334 --> 00:20:04,069
You can't carry groceries.
433
00:20:07,506 --> 00:20:09,273
[grunting]
434
00:20:17,382 --> 00:20:19,284
[inhales sharply]
435
00:20:26,657 --> 00:20:28,260
[grunts]
436
00:20:28,327 --> 00:20:30,429
[moans]
437
00:20:31,530 --> 00:20:33,599
What did I say?
438
00:20:33,665 --> 00:20:35,133
Sorry.
439
00:20:37,903 --> 00:20:39,438
All right,
get back in the house.
440
00:20:39,504 --> 00:20:41,340
Man, you Mexican women
are bossy.
441
00:20:41,406 --> 00:20:44,343
[chuckles]
You ain't seen bossy yet, flaco.
442
00:20:44,409 --> 00:20:46,478
Back in the house.
443
00:21:01,426 --> 00:21:03,629
You studying for a test?
444
00:21:03,695 --> 00:21:05,696
Sort of.
445
00:21:05,763 --> 00:21:07,366
What's the subject?
446
00:21:07,432 --> 00:21:09,401
Our future.
447
00:21:12,337 --> 00:21:13,839
"Our future."
448
00:21:14,940 --> 00:21:17,943
Two kisses
and it's "our future."
449
00:21:18,010 --> 00:21:19,211
Three kisses.
450
00:21:19,277 --> 00:21:21,113
First one didn't count.
451
00:21:21,179 --> 00:21:22,781
That was to hurt Manuel.
452
00:21:23,682 --> 00:21:25,350
Counted to me.
453
00:21:27,452 --> 00:21:29,521
I can't trust this right now.
454
00:21:33,258 --> 00:21:35,227
Maybe just focus on
your own life for now.
455
00:21:35,292 --> 00:21:36,628
We'll see where this thing goes.
456
00:21:37,629 --> 00:21:39,531
[Ariana sighs]
457
00:21:44,970 --> 00:21:47,272
I don't... [sighs]
458
00:21:49,508 --> 00:21:51,476
I have a dream, but...
459
00:21:52,477 --> 00:21:54,012
I don't know
if I have the courage
460
00:21:54,079 --> 00:21:55,414
to chase it just for me.
461
00:21:59,818 --> 00:22:02,254
So, what's the plan?
462
00:22:03,188 --> 00:22:05,023
Live in the house
my husband bought
463
00:22:05,090 --> 00:22:07,459
and raise his son and all
the sacrifice that goes with it,
464
00:22:07,526 --> 00:22:09,027
because why?
465
00:22:10,328 --> 00:22:11,763
You took one look at this mess,
466
00:22:11,830 --> 00:22:13,365
and I'm just supposed
to believe that?
467
00:22:14,633 --> 00:22:16,134
[sighs]
468
00:22:16,201 --> 00:22:17,502
[grunts]
469
00:22:19,504 --> 00:22:22,808
I'm the opposite of a plan.
470
00:22:22,874 --> 00:22:24,810
My plan was
to learn all the positions
471
00:22:24,876 --> 00:22:26,611
on that workover crew.
472
00:22:26,678 --> 00:22:29,314
I didn't plan on the whole crew
dying on day two.
473
00:22:29,381 --> 00:22:31,282
Or meeting
my crew member's widow
474
00:22:31,349 --> 00:22:32,718
and fucking falling in love.
475
00:22:33,785 --> 00:22:36,555
Or quitting my job for her.
476
00:22:36,621 --> 00:22:38,490
Or risking
my fucking life for her.
477
00:22:39,725 --> 00:22:41,792
You want proof
that I won't quit?
478
00:22:41,859 --> 00:22:43,762
♪ quiet, emotional music ♪
479
00:22:43,829 --> 00:22:45,797
♪♪♪
480
00:22:45,864 --> 00:22:47,632
My body is my proof.
481
00:22:48,834 --> 00:22:51,536
I took one look at you
and I fell.
482
00:22:52,904 --> 00:22:54,473
And I'm still falling.
483
00:22:55,874 --> 00:22:57,642
But I have no plan.
484
00:22:59,077 --> 00:23:00,612
All I have is desire.
485
00:23:03,515 --> 00:23:05,584
♪♪♪
486
00:23:09,454 --> 00:23:10,955
[doorbell rings]
487
00:23:11,022 --> 00:23:12,523
[dog barking]
488
00:23:12,590 --> 00:23:14,659
Son of a bitch.
489
00:23:14,726 --> 00:23:16,862
God's begging us not to do this.
490
00:23:28,740 --> 00:23:30,709
[man]
Afternoon, ma'am.
491
00:23:30,776 --> 00:23:31,609
Got any carpet stains?
492
00:23:34,613 --> 00:23:36,114
[panting]
493
00:23:37,715 --> 00:23:39,885
[panting]
494
00:23:39,951 --> 00:23:42,119
♪♪♪
495
00:23:43,488 --> 00:23:45,824
[grunts, groans]
496
00:23:45,891 --> 00:23:47,058
Sorry.
497
00:23:47,125 --> 00:23:48,760
It's okay.
498
00:23:50,695 --> 00:23:53,165
I guess we better figure out
if we have chemistry.
499
00:23:57,169 --> 00:23:58,403
[baby crying]
500
00:23:58,470 --> 00:24:00,705
This is God's last warning.
501
00:24:00,772 --> 00:24:02,273
If you don't take it,
you're stuck with me.
502
00:24:02,340 --> 00:24:03,675
[baby cries]
503
00:24:03,742 --> 00:24:05,143
I'm not taking it.
504
00:24:16,488 --> 00:24:18,256
♪ quiet, dramatic music ♪
505
00:24:18,323 --> 00:24:20,392
♪♪♪
506
00:24:34,005 --> 00:24:35,674
[exhales]
507
00:24:37,976 --> 00:24:40,045
♪♪♪
508
00:24:41,680 --> 00:24:43,682
Aw, for God's sake.
509
00:24:50,188 --> 00:24:51,957
How is he?
510
00:24:52,023 --> 00:24:54,593
He's a mess, Nate.
511
00:24:55,861 --> 00:24:58,630
Talk to me about my new boss.
512
00:24:58,696 --> 00:24:59,965
I don't know
what to say about that.
513
00:25:00,031 --> 00:25:01,600
What's she gonna do?
514
00:25:01,666 --> 00:25:03,802
Negotiate surface leases
and mineral contracts?
515
00:25:03,869 --> 00:25:05,737
She's not
a contract attorney, Tommy.
516
00:25:05,804 --> 00:25:08,740
She's a litigator who knows
nothing about oil and gas.
517
00:25:08,807 --> 00:25:10,675
I know,
I told him the same thing.
518
00:25:10,742 --> 00:25:12,244
Monty doesn't make
irrational decisions,
519
00:25:12,310 --> 00:25:13,811
so what is this?
520
00:25:13,879 --> 00:25:15,580
What is
the fucking end game here?
521
00:25:15,647 --> 00:25:17,315
And what is my job now?
522
00:25:17,382 --> 00:25:19,351
She's just a new shiny penny.
523
00:25:19,417 --> 00:25:22,153
If she negotiates oil leases
like she litigates,
524
00:25:22,220 --> 00:25:24,256
we won't have
any leases to service.
525
00:25:24,321 --> 00:25:26,625
Everyone will run
for the hills, Tommy.
526
00:25:26,691 --> 00:25:28,159
I know. I'm as shook up
as you are about it.
527
00:25:28,226 --> 00:25:29,761
Hell, the little sumbitch
wants to have me fired.
528
00:25:29,828 --> 00:25:32,696
[Angela]
Supper's ready.
529
00:25:32,763 --> 00:25:34,766
Hey, I saw
the quarterback's truck outside,
530
00:25:34,833 --> 00:25:36,201
honey, but I didn't
see the quarterback.
531
00:25:36,268 --> 00:25:38,336
They're in Ainsley's room
doing Bible study.
532
00:25:38,403 --> 00:25:39,504
Really?
533
00:25:39,571 --> 00:25:41,205
[Angela]
I'll get her.
534
00:25:41,273 --> 00:25:43,708
No, I'll get her. I'll get her.
535
00:25:43,775 --> 00:25:46,678
My goodness. Only took two days
536
00:25:46,744 --> 00:25:48,613
for Bible study to become code
537
00:25:48,680 --> 00:25:50,815
for some meathead's
plowing my daughter.
538
00:25:54,519 --> 00:25:57,856
Look, I like
those old folks a lot,
539
00:25:57,923 --> 00:26:00,859
but not enough
to dry-hump one of 'em.
540
00:26:00,926 --> 00:26:03,395
But you're not doing it for you.
541
00:26:03,461 --> 00:26:05,096
You're doing it for them.
542
00:26:06,865 --> 00:26:08,166
[Ryder]
I don't even--
543
00:26:08,233 --> 00:26:10,035
I don't know how
to dance like that.
544
00:26:10,101 --> 00:26:12,304
What am I supposed to wear?
545
00:26:12,369 --> 00:26:14,472
[chuckles]
You don't wear anything.
546
00:26:14,539 --> 00:26:16,374
You're a stripper.
547
00:26:16,441 --> 00:26:17,842
That's the point.
548
00:26:17,909 --> 00:26:19,778
You could wear...
549
00:26:20,679 --> 00:26:24,015
Well, you could wear,
550
00:26:24,082 --> 00:26:27,085
like, the little
jock strap thing from football.
551
00:26:29,321 --> 00:26:30,488
Ainsley,
552
00:26:30,555 --> 00:26:32,857
I really like you.
553
00:26:32,924 --> 00:26:34,960
And I want to help, but...
554
00:26:35,026 --> 00:26:37,561
You're thinking
about this all wrong.
555
00:26:37,629 --> 00:26:39,531
You're treating this like
556
00:26:39,597 --> 00:26:41,433
it's a "yes or no" question
557
00:26:41,499 --> 00:26:43,935
instead of negotiating.
558
00:26:45,537 --> 00:26:47,505
Negotiating?
559
00:26:47,571 --> 00:26:48,873
Mm-hmm.
560
00:26:48,940 --> 00:26:50,942
What do you want in return?
561
00:26:52,811 --> 00:26:54,311
Well, what are you offering?
562
00:26:55,313 --> 00:26:57,182
See, now we're negotiating.
563
00:26:58,850 --> 00:27:00,852
[footsteps approaching]
564
00:27:00,919 --> 00:27:02,186
What?
565
00:27:03,821 --> 00:27:06,725
-What?
-I think I hear my dad.
566
00:27:06,791 --> 00:27:08,727
Um...
567
00:27:09,728 --> 00:27:12,597
"Neither doth trouble
spring out of the ground,
568
00:27:12,664 --> 00:27:15,032
yet man is born..." Hi, Daddy.
569
00:27:15,100 --> 00:27:16,468
Hi, honey.
570
00:27:16,534 --> 00:27:17,869
"I would seek onto God
and onto God's--"
571
00:27:17,936 --> 00:27:19,771
Do you really think
I'm buying this bullshit?
572
00:27:19,838 --> 00:27:21,940
Well, I would hope so, Daddy.
573
00:27:22,007 --> 00:27:23,742
You're the one
who put me up to it.
574
00:27:24,943 --> 00:27:26,277
Supper's ready.
575
00:27:26,344 --> 00:27:28,713
I'm gonna finish this verse.
576
00:27:28,780 --> 00:27:30,315
"Which doeth great things
577
00:27:30,382 --> 00:27:32,917
and unsearchable,
marvelous things
578
00:27:32,984 --> 00:27:36,021
without number,
which giveth rain upon..."
579
00:27:38,189 --> 00:27:40,558
Hi, honey.
580
00:27:40,625 --> 00:27:42,794
Did I mention supper's ready?
581
00:27:42,861 --> 00:27:45,296
[chuckles] Okay, let's go eat.
582
00:27:45,363 --> 00:27:47,032
[laughs]
583
00:27:53,338 --> 00:27:55,306
[quiet music playing]
584
00:27:55,373 --> 00:27:57,475
♪♪♪
585
00:28:04,148 --> 00:28:06,017
Damn, y'all's chef is hot.
586
00:28:06,084 --> 00:28:07,752
That's my mom.
587
00:28:07,819 --> 00:28:09,354
[Ryder]
Wow.
588
00:28:09,421 --> 00:28:11,656
-Yeah, she's a pistol.
-[Dale] Is this jambalaya?
589
00:28:11,723 --> 00:28:14,492
This is paella.
From Valencia, Spain.
590
00:28:14,559 --> 00:28:16,161
-[Dale] It looks like jambalaya.
-[Nathan] It's got shrimp
591
00:28:16,227 --> 00:28:17,729
-and chicken in it.
-[Dale] Are those beans?
592
00:28:17,796 --> 00:28:19,564
-[Angela] Those are peas.
-I didn't know they ate
593
00:28:19,631 --> 00:28:20,532
jambalaya in Spain.
You know, 'cause it's French.
594
00:28:20,598 --> 00:28:21,532
[Nathan]
Well, Cajun,
595
00:28:21,599 --> 00:28:22,834
which was French Canadian.
596
00:28:22,901 --> 00:28:24,335
I don't know how
it got from here to Spain.
597
00:28:24,402 --> 00:28:25,837
Well, it didn't,
because it's not jambalaya.
598
00:28:25,904 --> 00:28:27,672
[Dale] Well,
if it walks like a duck,
599
00:28:27,739 --> 00:28:29,641
-talks like a duck, it's a...
-[Angela] Call it jambalaya
600
00:28:29,707 --> 00:28:30,909
again and see
what I throw at you.
601
00:28:30,975 --> 00:28:32,644
Yes, ma'am.
602
00:28:32,710 --> 00:28:34,012
-What she want us to call it?
-[Nathan] Paella.
603
00:28:34,079 --> 00:28:36,013
Paella it is. Can we eat it?
604
00:28:36,080 --> 00:28:37,315
After we bless it.
605
00:28:46,891 --> 00:28:48,493
Tommy, would you say grace?
606
00:28:49,761 --> 00:28:52,697
How about we let
the Bible scholar here say it?
607
00:28:52,764 --> 00:28:54,365
Me?
608
00:28:54,432 --> 00:28:56,000
That would be you, yeah.
609
00:28:58,269 --> 00:28:59,704
[Ryder]
Dear God, uh,
610
00:28:59,771 --> 00:29:01,906
thank you for allowing us
to gather
611
00:29:01,973 --> 00:29:03,741
and for this wonderful
bounty of jambalaya.
612
00:29:03,808 --> 00:29:05,009
[Dale]
Ow.
613
00:29:05,076 --> 00:29:06,845
It's called paella, honey.
614
00:29:08,113 --> 00:29:09,981
Sorry, God. It's paella.
615
00:29:10,048 --> 00:29:11,916
Thank you for all the gifts
you've given me--
616
00:29:11,983 --> 00:29:14,886
my-my height, my strength,
my foot speed.
617
00:29:14,953 --> 00:29:17,956
Forgive me for what I do
with these old folks.
618
00:29:18,022 --> 00:29:19,858
We'll get into more detail
of that later.
619
00:29:19,924 --> 00:29:22,961
And for introducing me to
Ainsley and her lovely family.
620
00:29:23,027 --> 00:29:24,729
And I-I ain't asking forgiveness
621
00:29:24,796 --> 00:29:27,031
-about that--
-For fuck's sake. Amen, dude.
622
00:29:27,098 --> 00:29:29,267
God's happy, honey.
Uh, let's eat.
623
00:29:29,334 --> 00:29:31,169
-Amen.
-Amen.
624
00:29:31,236 --> 00:29:32,504
[others]
Amen. Amen. Amen.
625
00:29:32,570 --> 00:29:34,205
-That was beautiful.
-Thank you.
626
00:29:34,272 --> 00:29:35,874
[Tommy] Oh, honey,
we don't have any plates.
627
00:29:35,940 --> 00:29:37,242
You want me to go get some?
628
00:29:37,308 --> 00:29:38,409
[Angela] You don't use plates
with paella.
629
00:29:38,476 --> 00:29:39,944
Everyone has a wooden spoon.
630
00:29:40,011 --> 00:29:41,579
You just scoop it from the pan.
631
00:29:41,646 --> 00:29:43,248
Well, I can't reach the pan.
632
00:29:44,482 --> 00:29:46,084
Well, you can reach it
if you stand up.
633
00:29:46,151 --> 00:29:48,019
I don't want to eat standing up.
634
00:29:48,086 --> 00:29:50,054
Well, then just sit down
after you scooped it.
635
00:29:50,121 --> 00:29:53,825
So, every time I want a scoop
of that shit, I got to stand up?
636
00:29:53,892 --> 00:29:55,593
That's the tradition.
637
00:29:55,660 --> 00:29:58,096
That's a tradition
in Spain, honey.
638
00:29:58,163 --> 00:30:00,598
We're in Midland, Texas.
In Midland, Texas,
639
00:30:00,665 --> 00:30:02,100
folks sit down when they eat.
640
00:30:02,167 --> 00:30:03,668
[Angela]
You don't stand up to eat it,
641
00:30:03,735 --> 00:30:04,836
you stand up to get it.
642
00:30:04,903 --> 00:30:07,639
I-I-I don't want
to stand up at all. Okay?
643
00:30:07,705 --> 00:30:09,941
I want a fucking plate, and
I want to scoop some shit on it
644
00:30:10,008 --> 00:30:12,043
and fucking eat it
like a normal human being.
645
00:30:12,110 --> 00:30:14,979
It's like exercising
while you eat, bud.
646
00:30:15,046 --> 00:30:17,282
I try to introduce our family
to a little culture,
647
00:30:17,348 --> 00:30:18,950
and this is the thanks
that I get.
648
00:30:19,017 --> 00:30:20,285
-He doesn't get it.
-[Angela] Mm-mm.
649
00:30:20,351 --> 00:30:21,886
-He's never been to Spain.
-[Angela] Mm-mm.
650
00:30:21,953 --> 00:30:24,689
So, the area in front of you
is where you eat.
651
00:30:24,756 --> 00:30:26,324
And then the chef
gets the center bite.
652
00:30:26,391 --> 00:30:28,493
-That's right.
-[Ainsley] You want lemon?
653
00:30:28,560 --> 00:30:29,861
[Ryder]
Uh, please. Thank you.
654
00:30:29,928 --> 00:30:31,095
-[Ainsley] Lot of seeds.
-Very exotic.
655
00:30:31,162 --> 00:30:32,130
-Zesty.
-Mm. [chuckles]
656
00:30:32,197 --> 00:30:33,331
[all chuckling]
657
00:30:34,232 --> 00:30:35,567
[Dale]
Mmm, mmm, mmm.
658
00:30:35,633 --> 00:30:36,935
[Ryder]
I love lemon.
659
00:30:37,001 --> 00:30:38,469
[Angela laughs]
660
00:30:38,536 --> 00:30:40,138
-We have lemon, Dale.
-[Dale] Yeah.
661
00:30:40,205 --> 00:30:43,074
Hey, you want to pass me
a spoon? I can make you a bite.
662
00:30:43,141 --> 00:30:44,309
I can handle a spoon, Romo.
663
00:30:44,375 --> 00:30:45,977
Happy now?
664
00:30:46,044 --> 00:30:48,313
You got your little, your
little plate. You feel better?
665
00:30:48,379 --> 00:30:49,747
You know, honey, in Afghanistan,
666
00:30:49,814 --> 00:30:51,316
they sit in a circle
on the floor
667
00:30:51,382 --> 00:30:52,817
and eat with their
fucking hands.
668
00:30:52,884 --> 00:30:54,152
We gonna do that next week?
669
00:30:54,219 --> 00:30:56,254
♪♪♪
670
00:31:06,197 --> 00:31:07,699
Here we go.
671
00:31:07,765 --> 00:31:10,235
Dad, how hard is it
to eat with a spoon?
672
00:31:10,301 --> 00:31:12,136
How about some fried chicken?
673
00:31:12,203 --> 00:31:14,138
And some fucking
mashed potatoes and gravy?
674
00:31:14,205 --> 00:31:16,674
I'm tired of eating shit like
Jell-O with fucking chopsticks.
675
00:31:16,741 --> 00:31:18,409
You haven't even tried it yet.
676
00:31:23,181 --> 00:31:25,049
Mama takes dinner very serious.
677
00:31:25,116 --> 00:31:27,852
-I can see that.
-Yeah.
678
00:31:27,919 --> 00:31:30,355
I guess you woke up
this morning and decided
679
00:31:30,421 --> 00:31:33,992
"I don't want pussy ever again,
for the rest of my life."
680
00:31:35,260 --> 00:31:37,128
You know, from now on,
681
00:31:37,195 --> 00:31:40,498
you guys can eat your canned
chili and Vienna sausages,
682
00:31:40,565 --> 00:31:43,268
and may the Lord have mercy
on your colon.
683
00:31:43,334 --> 00:31:45,737
I just do it to be nice.
684
00:31:45,803 --> 00:31:46,971
That's not true.
685
00:31:47,038 --> 00:31:48,840
The fuck it isn't.
686
00:31:48,906 --> 00:31:51,576
You expect me to believe
that you studied up
687
00:31:51,643 --> 00:31:53,177
on how to make this stuff
and planned these meals
688
00:31:53,244 --> 00:31:54,946
and cooked them up
and everything,
689
00:31:55,013 --> 00:31:56,414
had time to curl your hair
and find your perfect miniskirt
690
00:31:56,481 --> 00:31:58,883
-and your little apron...
-Mm-hmm. Mm-hmm.
691
00:31:58,950 --> 00:32:02,120
-...and everything to be nice?
-Yeah.
692
00:32:02,186 --> 00:32:04,255
[chuckles]
693
00:32:04,322 --> 00:32:07,992
No. You did it
to be appreciated, honey.
694
00:32:08,059 --> 00:32:11,562
And I understand that.
And we do appreciate it.
695
00:32:11,629 --> 00:32:14,165
I appreciate the cleavage,
I appreciate the hair,
696
00:32:14,232 --> 00:32:17,068
I appreciate the food.
I appreciate all of it, really.
697
00:32:17,135 --> 00:32:19,737
What I don't like
is the expectation.
698
00:32:21,472 --> 00:32:23,408
I mean, if we were in Spain,
699
00:32:23,474 --> 00:32:26,144
I'd sit in the fucking sand
and eat out of that pan
700
00:32:26,210 --> 00:32:29,047
all day long for you,
I really would.
701
00:32:29,113 --> 00:32:31,049
♪ sentimental music ♪
702
00:32:31,115 --> 00:32:33,017
♪♪♪
703
00:32:33,084 --> 00:32:36,421
But I drove 600 miles
today, honey.
704
00:32:36,487 --> 00:32:40,692
To see my oldest friend
stare death in the face,
705
00:32:40,758 --> 00:32:44,128
and now my oldest friend
is blinking.
706
00:32:44,195 --> 00:32:46,364
-Do you understand what I mean?
-Mm-hmm.
707
00:32:46,431 --> 00:32:47,532
Now...
708
00:32:50,268 --> 00:32:54,138
...I don't want to jump through
culinary hoops with you.
709
00:32:54,205 --> 00:32:56,774
I just want to...
710
00:32:56,841 --> 00:32:59,210
eat and drink my fake beer,
711
00:32:59,277 --> 00:33:00,378
and then lay next to you tonight
712
00:33:00,445 --> 00:33:02,580
and forget this day
ever happened.
713
00:33:04,482 --> 00:33:06,484
-[sighs]
-But, you see,
714
00:33:06,551 --> 00:33:08,953
all my days are like this.
715
00:33:09,020 --> 00:33:11,889
And I'm gonna want
the same thing tomorrow.
716
00:33:14,025 --> 00:33:16,627
Well, I was planning
a speakeasy night, where we
717
00:33:16,694 --> 00:33:18,262
-get all dressed up...
-God's sake, no.
718
00:33:18,329 --> 00:33:20,098
-[laughing]
-It ain't gonna happen. Honey...
719
00:33:20,164 --> 00:33:22,600
God bless you.
I love you so much,
720
00:33:22,667 --> 00:33:24,669
but that ain't gonna happen.
721
00:33:24,736 --> 00:33:25,737
You can dress up.
722
00:33:25,803 --> 00:33:27,438
You can throw a fucking luau
723
00:33:27,505 --> 00:33:29,273
if you want to, I don't care.
724
00:33:29,340 --> 00:33:31,376
But you're gonna wear
the grass skirt and the coconuts
725
00:33:31,442 --> 00:33:33,144
and play the ukulele,
726
00:33:33,211 --> 00:33:34,746
and the rest of us
are gonna be sitting there,
727
00:33:34,812 --> 00:33:36,180
eating and watching.
728
00:33:37,181 --> 00:33:39,283
Please...
729
00:33:39,350 --> 00:33:42,086
just no more participating,
okay? [chuckles]
730
00:33:42,153 --> 00:33:43,321
Is that a deal?
731
00:33:43,388 --> 00:33:44,756
[chuckles]
732
00:33:44,822 --> 00:33:46,257
I was thinking about a luau.
733
00:33:46,324 --> 00:33:47,458
[laughs]
734
00:33:47,525 --> 00:33:50,128
You know, this changes it
quite a bit.
735
00:33:50,194 --> 00:33:52,363
Change is not
a bad thing, honey.
736
00:33:55,733 --> 00:33:57,268
Come here.
737
00:34:02,740 --> 00:34:04,275
[sighs]
738
00:34:11,916 --> 00:34:13,918
[soft guitar music playing]
739
00:34:13,985 --> 00:34:16,320
-[Nathan grunts]
-[Dale] Hey, hey, hey.
740
00:34:16,387 --> 00:34:17,989
-Don't come to my fucking side.
-I didn't.
741
00:34:18,055 --> 00:34:20,291
[Dale] This is the line,
right here, counselor.
742
00:34:20,358 --> 00:34:22,126
You can do whatever you want
over there. This is mine.
743
00:34:22,193 --> 00:34:24,195
Well, the shrimp's on your side.
744
00:34:24,262 --> 00:34:25,129
[Nathan] 'Cause you ate all
the shrimp on the other side.
745
00:34:25,196 --> 00:34:26,564
What?
746
00:34:26,631 --> 00:34:29,167
I'm ready to negotiate.
747
00:34:32,737 --> 00:34:34,238
[Ainsley]
You want to go upstairs?
748
00:34:35,606 --> 00:34:36,974
I'm so full.
749
00:34:37,041 --> 00:34:38,342
-It is filling.
-[Ainsley] Mm-hmm.
750
00:34:38,409 --> 00:34:39,444
Are you full?
751
00:34:39,510 --> 00:34:40,878
Very much so.
752
00:34:40,945 --> 00:34:43,381
We're gonna excuse ourselves.
753
00:34:43,448 --> 00:34:44,649
[Dale]
Yeah, you do that.
754
00:34:46,250 --> 00:34:48,085
[door opens]
755
00:34:50,588 --> 00:34:52,323
[door closes]
756
00:34:52,390 --> 00:34:53,458
Where do you think you're going?
757
00:34:53,524 --> 00:34:54,459
Finish studying.
758
00:34:54,525 --> 00:34:56,294
No, no. Not a chance.
759
00:34:56,360 --> 00:34:59,130
Daddy, what is the point in
lying if you won't believe them?
760
00:35:00,031 --> 00:35:01,399
We just want to be alone.
761
00:35:01,466 --> 00:35:03,401
-Well, go take a walk.
-No, no.
762
00:35:03,468 --> 00:35:05,203
Then they're screwing
in the neighbor's bushes
763
00:35:05,268 --> 00:35:06,704
like stray cats.
764
00:35:06,771 --> 00:35:09,540
[groans] Just take him
to your room, honey.
765
00:35:09,607 --> 00:35:11,676
-Okay.
-[Angela sighs]
766
00:35:13,344 --> 00:35:14,911
You know what they're gonna do.
767
00:35:14,979 --> 00:35:18,382
Do you remember
what it was like to be 17?
768
00:35:18,449 --> 00:35:20,952
I mean, they don't care
where they do it.
769
00:35:21,018 --> 00:35:23,621
I mean, I had sex
in a recycling yard once.
770
00:35:23,688 --> 00:35:24,922
[Nathan laughs]
771
00:35:24,989 --> 00:35:26,791
You got an opinion
on this, Nate?
772
00:35:26,858 --> 00:35:30,561
Well, look, you two are so far
off my roadmap for parenting,
773
00:35:30,628 --> 00:35:32,763
I don't know how
to guide you anywhere good.
774
00:35:32,830 --> 00:35:34,165
Does anybody remember how to run
775
00:35:34,232 --> 00:35:35,800
this damn sound system
in this place?
776
00:35:35,867 --> 00:35:38,603
-[Dale] You want... music?
-[Tommy] Yeah.
777
00:35:38,669 --> 00:35:41,539
I just don't know how
to operate this thing.
778
00:35:41,606 --> 00:35:42,773
[Dale]
What do you want to listen to?
779
00:35:42,840 --> 00:35:44,208
Frankly, I don't give a shit.
780
00:35:44,275 --> 00:35:46,077
Just something loud enough
to drown them out.
781
00:35:46,143 --> 00:35:47,512
-Mm.
-[sound system beeps]
782
00:35:47,578 --> 00:35:49,247
-♪ Rock it in ♪-♪ Rock it in ♪
783
00:35:49,313 --> 00:35:51,449
-♪ Rock it out ♪-♪ Rock it out... ♪
784
00:35:51,516 --> 00:35:54,485
Okay. If I do this for the
old folks, here's what I want.
785
00:35:54,552 --> 00:35:56,786
[indistinct whispering]
786
00:35:56,854 --> 00:35:58,890
I was gonna do that already.
787
00:35:58,956 --> 00:36:00,525
Okay.
788
00:36:02,360 --> 00:36:04,829
All right, well, hmm...
789
00:36:04,896 --> 00:36:07,364
[indistinct whispering]
790
00:36:07,431 --> 00:36:08,633
I was gonna do that, too.
791
00:36:08,699 --> 00:36:10,635
Really?
792
00:36:10,701 --> 00:36:13,538
You small-town boys.
793
00:36:13,604 --> 00:36:16,274
You've no imagination.
794
00:36:16,340 --> 00:36:19,377
This is what I was thinking.
795
00:36:19,443 --> 00:36:21,779
[indistinct whispering]
796
00:36:21,846 --> 00:36:24,482
Do we have a deal?
797
00:36:24,549 --> 00:36:26,651
Damn right we got a deal.
798
00:36:26,717 --> 00:36:29,820
♪ gentle music ♪
799
00:36:29,887 --> 00:36:31,322
[chuckles]
800
00:36:52,310 --> 00:36:54,411
[dog panting]
801
00:37:06,924 --> 00:37:08,192
[Ariana]
You still studying?
802
00:37:08,259 --> 00:37:10,895
Uh, done studying.
803
00:37:10,962 --> 00:37:12,597
-Now I'm working.
-Hmm.
804
00:37:12,663 --> 00:37:15,533
I'm not gonna get much done
with you standing there, though.
805
00:37:15,600 --> 00:37:18,302
Then I'll sit. Jefe, go.
806
00:37:21,472 --> 00:37:23,741
-That's not what I meant.
-I know what you meant.
807
00:37:23,808 --> 00:37:26,377
-[chuckles]
-You need to learn to focus.
808
00:37:26,444 --> 00:37:29,313
So what are you working on?
809
00:37:29,380 --> 00:37:30,881
Um...
810
00:37:30,948 --> 00:37:33,551
This is the Wolfcamp Shale.
811
00:37:33,618 --> 00:37:35,719
It's the richest oil field
in the world.
812
00:37:35,786 --> 00:37:39,523
You got the Midland Basin here,
Delaware Basin further west.
813
00:37:39,590 --> 00:37:42,393
But it's true shale,
so solid rock
814
00:37:42,460 --> 00:37:44,495
and all the oil's in pockets.
815
00:37:44,562 --> 00:37:47,064
You have to drill horizontally
or frack it.
816
00:37:47,131 --> 00:37:50,001
And drill deep,
up to 10,000 feet.
817
00:37:50,067 --> 00:37:52,536
Both are very, very expensive.
818
00:37:52,603 --> 00:37:54,205
Not many companies
819
00:37:54,271 --> 00:37:55,373
can afford the
$10 million dollar investment
820
00:37:55,439 --> 00:37:57,675
and come up
with a dry hole, so...
821
00:37:58,976 --> 00:38:01,344
All the grey are available
leases and mineral rights.
822
00:38:01,411 --> 00:38:03,347
They're checkerboarded
throughout the basin.
823
00:38:03,414 --> 00:38:05,783
Alone, they're not worth
the money or the risk,
824
00:38:05,850 --> 00:38:09,420
but you cobble them all
together, you can sell them.
825
00:38:09,487 --> 00:38:10,588
That's what I'm gonna do.
826
00:38:10,655 --> 00:38:13,290
I'm gonna take that money
and go here.
827
00:38:13,357 --> 00:38:14,458
This is Clear Fork field.
828
00:38:14,525 --> 00:38:16,027
Lots of older production.
829
00:38:16,093 --> 00:38:18,763
All the wells
are vertical and shallow.
830
00:38:18,829 --> 00:38:21,098
Lots of little companies
that go in and out of business.
831
00:38:21,165 --> 00:38:23,668
I'll try to get leases
on the existing wells
832
00:38:23,734 --> 00:38:25,636
or do farm-outs,
833
00:38:25,703 --> 00:38:27,772
work over the old wells,
increase their production,
834
00:38:27,838 --> 00:38:30,808
till I have enough money,
I can drill in Wolfcamp.
835
00:38:31,742 --> 00:38:33,377
And then what?
836
00:38:33,444 --> 00:38:36,113
Then we move to Fort Worth,
837
00:38:36,180 --> 00:38:37,748
find the house of your dreams.
838
00:38:37,815 --> 00:38:38,983
You tell me
the rest of your dreams,
839
00:38:39,050 --> 00:38:40,251
and I make them come true.
840
00:38:42,620 --> 00:38:44,321
If only it were that easy.
841
00:38:44,388 --> 00:38:47,123
Well, I didn't say
it was gonna be easy.
842
00:38:47,190 --> 00:38:48,793
I said it's what I'm gonna do.
843
00:38:48,859 --> 00:38:50,460
♪ sentimental music ♪
844
00:38:50,527 --> 00:38:54,165
My dad told me a long time ago,
you got two choices.
845
00:38:54,231 --> 00:38:56,767
You can either get really good
at balancing a checkbook or
846
00:38:56,834 --> 00:38:59,637
make enough money
you don't have to.
847
00:38:59,704 --> 00:39:00,938
This is the way.
848
00:39:01,005 --> 00:39:02,973
The funny thing
about this place,
849
00:39:03,040 --> 00:39:06,143
only way out of the patch
is the patch.
850
00:39:07,645 --> 00:39:09,814
Trick is staying out
when you get out.
851
00:39:09,880 --> 00:39:13,184
'Cause when the money comes,
it comes fast,
852
00:39:13,250 --> 00:39:14,685
like a gambler
at the blackjack table.
853
00:39:14,752 --> 00:39:17,988
No matter how much he's up,
he can't walk away.
854
00:39:18,055 --> 00:39:20,591
He gets addicted
to the chase, and...
855
00:39:20,658 --> 00:39:22,326
that's how you lose it all.
856
00:39:30,301 --> 00:39:32,268
♪ dramatic music ♪
857
00:39:32,335 --> 00:39:34,405
♪♪♪
858
00:39:36,239 --> 00:39:37,440
[sighs]
859
00:39:39,243 --> 00:39:41,312
[groaning]
860
00:39:43,748 --> 00:39:45,216
[sighs]
861
00:39:45,282 --> 00:39:47,184
[monitor alarm beeping]
862
00:39:47,251 --> 00:39:49,353
[breathing heavily]
863
00:39:53,924 --> 00:39:56,093
[groaning, panting]
864
00:40:02,767 --> 00:40:05,803
[alarm beeping]
865
00:40:05,870 --> 00:40:08,639
[monitor alarm blaring]
866
00:40:16,914 --> 00:40:18,849
♪ gentle music ♪
867
00:40:18,916 --> 00:40:20,985
♪♪♪
868
00:40:33,330 --> 00:40:35,399
[groaning softly]
869
00:41:05,029 --> 00:41:06,564
♪ Cigarette smoke... ♪
870
00:41:06,630 --> 00:41:08,132
Top of the morning, Nathan.
871
00:41:08,199 --> 00:41:09,600
Morning.
872
00:41:12,570 --> 00:41:15,105
What you got there, bud?
873
00:41:15,172 --> 00:41:17,775
I'll tell you what I don't have.
874
00:41:17,842 --> 00:41:19,677
I don't have my cereal
875
00:41:19,743 --> 00:41:21,545
because your wife threw it out.
876
00:41:21,612 --> 00:41:23,948
Well, grown men shouldn't
eat shit with cartoon characters
877
00:41:24,014 --> 00:41:25,449
on the box anyway.
878
00:41:25,516 --> 00:41:27,618
-Morning, boys.
-Morning.
879
00:41:27,685 --> 00:41:30,588
♪ I ain't done losing yet ♪
880
00:41:31,622 --> 00:41:33,357
♪ It takes money... ♪
881
00:41:33,424 --> 00:41:34,792
[Dale]
Where are my Pop-Tarts?
882
00:41:34,859 --> 00:41:36,327
In the trash.
883
00:41:36,393 --> 00:41:38,562
♪ This life of troubleand regret... ♪
884
00:41:38,629 --> 00:41:39,930
Why are they in the trash?
885
00:41:39,997 --> 00:41:42,700
Angela feels there's
too much refined sugar
886
00:41:42,766 --> 00:41:45,236
-in our diet.
-And she's not wrong.
887
00:41:46,370 --> 00:41:48,906
She said she figured
you'd try that,
888
00:41:48,973 --> 00:41:51,075
so when she dumped them out,
she poured water on them.
889
00:41:53,744 --> 00:41:56,580
Yeah. Mm-hmm.
890
00:41:56,647 --> 00:41:58,849
Oh, God.
891
00:41:58,916 --> 00:42:03,854
♪ Good time, ain't no clockin this casino... ♪
892
00:42:03,921 --> 00:42:05,823
That is just fucking wrong
right there.
893
00:42:05,890 --> 00:42:06,991
That is fucking wrong!
894
00:42:07,056 --> 00:42:09,493
There are fruit bowls
in the fridge.
895
00:42:09,560 --> 00:42:10,694
Oh, great.
896
00:42:10,761 --> 00:42:12,363
Great, that's just
what I wanted.
897
00:42:12,429 --> 00:42:14,164
-Perfect. Thank you, counselor.
-[laughs]
898
00:42:14,231 --> 00:42:16,734
Fucking fruit bowl. Lovely.
899
00:42:16,800 --> 00:42:18,702
♪ I ain't done losing yet... ♪
900
00:42:19,703 --> 00:42:22,806
Who in the fuck just eats fruit
for breakfast?
901
00:42:22,873 --> 00:42:24,608
Looks like you do.
902
00:42:24,675 --> 00:42:26,844
♪ This life of troubleand regret ♪
903
00:42:26,911 --> 00:42:29,914
♪ I ain't done losing yet ♪
904
00:42:31,315 --> 00:42:33,517
Jesus Christ.
905
00:42:33,584 --> 00:42:36,152
You boys enjoy your parfaits.
906
00:42:36,219 --> 00:42:38,155
♪ gentle music ♪
907
00:42:38,222 --> 00:42:40,291
♪♪♪
908
00:42:52,436 --> 00:42:54,939
[lighter clicking]
909
00:42:58,275 --> 00:43:00,411
[phone buzzing]
910
00:43:05,082 --> 00:43:06,684
Hi, Cami.
911
00:43:11,155 --> 00:43:12,890
Okay.
912
00:43:12,957 --> 00:43:14,725
Well, I'm sorry to hear that.
913
00:43:16,493 --> 00:43:19,363
What can I do? Is there,
i-is there any way I can help?
914
00:43:24,601 --> 00:43:26,704
[birds singing]
915
00:43:44,655 --> 00:43:46,790
♪♪♪
916
00:44:08,946 --> 00:44:11,015
[table saw whirring]
917
00:44:23,794 --> 00:44:26,163
-Mr. Hardin?
-[table saw turns off]
918
00:44:26,230 --> 00:44:27,931
Mr. Hardin.
919
00:44:29,233 --> 00:44:31,402
My name's Cooper Norris.
920
00:44:31,468 --> 00:44:34,004
If you're looking for work,
I ain't got none.
921
00:44:34,071 --> 00:44:35,472
If you're looking
to sell me something,
922
00:44:35,539 --> 00:44:36,806
I ain't got no money
to buy it with.
923
00:44:36,873 --> 00:44:38,742
I'm looking to make you money.
924
00:44:38,809 --> 00:44:40,511
Yeah?
925
00:44:40,577 --> 00:44:42,146
How you gonna do that?
926
00:44:42,212 --> 00:44:45,049
Your oil lease expired in '97.
927
00:44:45,114 --> 00:44:46,884
I don't sell my minerals.
928
00:44:46,950 --> 00:44:48,786
I couldn't afford
to buy 'em if you were.
929
00:44:48,852 --> 00:44:50,154
I want the lease.
930
00:44:50,219 --> 00:44:52,122
It's dried up.
931
00:44:52,189 --> 00:44:54,658
You'd have to put
a frack well in.
932
00:44:54,725 --> 00:44:57,127
Ain't nobody gonna do that
for an 80-acre parcel.
933
00:44:57,194 --> 00:44:59,630
No, sir, but they'll do it
for 50 of them.
934
00:44:59,696 --> 00:45:01,532
That's what
I'm putting together.
935
00:45:01,598 --> 00:45:04,535
That little pumpjack's
made for a 1,000-foot well.
936
00:45:04,601 --> 00:45:06,969
Your oil seeped up
through a crack in the shale.
937
00:45:07,036 --> 00:45:09,973
Stands to reason you drill
7,000 feet, go horizontal,
938
00:45:10,040 --> 00:45:11,341
they'll find where your oil
seeped in from.
939
00:45:11,408 --> 00:45:13,944
You've held onto
the minerals for...
940
00:45:14,011 --> 00:45:16,013
your grandkids, is my guess.
941
00:45:16,080 --> 00:45:17,915
I can help you make them
worth something.
942
00:45:19,650 --> 00:45:21,351
You know, you don't look like
a landman.
943
00:45:21,418 --> 00:45:23,120
Those are working man's boots.
944
00:45:24,088 --> 00:45:25,956
Yes, sir.
945
00:45:26,924 --> 00:45:30,393
[sighs]
I'd want 20% of the royalty.
946
00:45:30,460 --> 00:45:33,130
No, sir. You want 25.
947
00:45:35,599 --> 00:45:37,167
An honest man in the patch.
948
00:45:37,234 --> 00:45:40,036
My word's the only thing
I got on this planet,
949
00:45:40,104 --> 00:45:41,338
and I won't ruin it for money.
950
00:45:41,405 --> 00:45:42,906
Yeah, you say that now.
951
00:45:42,973 --> 00:45:45,008
Wait till you get some.
952
00:45:45,976 --> 00:45:48,045
You got a business card?
953
00:45:48,112 --> 00:45:49,746
Uh, no, sir. Not yet.
954
00:45:49,813 --> 00:45:52,216
Well, then,
let's head over to the house.
955
00:45:52,282 --> 00:45:53,984
Business got to be done
over coffee.
956
00:45:54,051 --> 00:45:55,986
Yes, sir.
957
00:45:57,221 --> 00:45:58,489
[Hardin chuckles]
958
00:45:58,555 --> 00:46:00,824
♪ gentle country music ♪
959
00:46:00,891 --> 00:46:02,960
♪♪♪
960
00:46:09,967 --> 00:46:14,805
♪ Long ride on another day ♪
961
00:46:18,008 --> 00:46:22,479
♪ Come alive on another day ♪
962
00:46:26,917 --> 00:46:32,489
♪ I'm all right on another day,don't know why ♪
963
00:46:35,993 --> 00:46:39,163
♪ Ooh ♪
964
00:46:40,664 --> 00:46:42,833
♪ Ooh ♪
965
00:46:42,900 --> 00:46:46,770
♪ Come down on another day ♪
966
00:46:50,507 --> 00:46:55,045
♪ Long, long rideon another day ♪
967
00:46:58,015 --> 00:47:03,887
♪ Know that I don't really knowwhy, what can go wrong... ♪
968
00:47:03,954 --> 00:47:05,489
-[gunshot]
-[coyote whimpers]
969
00:47:05,556 --> 00:47:08,525
Sorry pet-killing
sons of bitches.
970
00:47:08,592 --> 00:47:10,494
♪ Ooh... ♪
971
00:47:10,561 --> 00:47:12,296
[neighbor]
They eat all the pets!
972
00:47:12,362 --> 00:47:14,965
♪ Ooh ♪
973
00:47:16,867 --> 00:47:19,036
♪ Ooh ♪
974
00:47:20,204 --> 00:47:22,606
♪ Ooh ♪
975
00:47:24,041 --> 00:47:27,143
♪ Ooh ♪
976
00:47:28,145 --> 00:47:29,746
♪ Ooh ♪
977
00:47:29,813 --> 00:47:32,983
♪ singer vocalizing ♪
978
00:47:36,119 --> 00:47:37,487
♪ Ooh ♪
979
00:47:37,554 --> 00:47:42,059
♪ vocalizing ♪
980
00:47:42,993 --> 00:47:44,962
♪ gentle music ♪
981
00:47:45,027 --> 00:47:47,130
♪♪♪
982
00:48:17,060 --> 00:48:22,099
♪♪♪
69901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.