Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,870 --> 00:00:22,882
¤ HOW TO PULL A WHALE'S TOOTH ¤
2
00:00:58,752 --> 00:01:05,013
Vasek, why is there a scarf around the whale's neck?
3
00:01:07,023 --> 00:01:10,370
Because she's got a toothache!
4
00:01:27,790 --> 00:01:30,513
What's up, boys? Don't you want me to give you a lift?
5
00:01:30,617 --> 00:01:31,345
Yes!
6
00:01:32,592 --> 00:01:33,456
You know him?
7
00:01:33,561 --> 00:01:35,943
Of course. He's my daddy!
8
00:01:36,672 --> 00:01:37,845
And which one?
9
00:01:38,221 --> 00:01:40,359
A spare one.
10
00:01:54,001 --> 00:01:58,795
That's impossible. My mom says that every primo man is already married.
11
00:01:58,977 --> 00:02:00,351
A man can be found.
12
00:02:01,054 --> 00:02:02,312
Well, just like my mom!
13
00:02:02,756 --> 00:02:07,901
I just wore a tie, introduced myself as a minister,...
14
00:02:08,005 --> 00:02:14,330
we had steaks, Pilsner beer, and now we're friends.
15
00:02:14,776 --> 00:02:18,269
When I grow up, I'll also deliver milk!
16
00:02:18,284 --> 00:02:19,960
I'll also work like my dad.
17
00:02:20,370 --> 00:02:21,541
A climber!
18
00:02:33,570 --> 00:02:34,880
You are already here?
19
00:02:34,984 --> 00:02:35,654
Yes.
20
00:02:37,047 --> 00:02:39,162
I'll examine the exercise books at home,...
21
00:02:39,266 --> 00:02:41,141
he'll get new pajamas...
22
00:02:41,246 --> 00:02:44,940
and make him turn the lights off at 8.
23
00:02:45,246 --> 00:02:47,262
And Carla, no chocolate!
24
00:02:47,461 --> 00:02:48,843
Aniczka, and what about dinner?
25
00:02:48,947 --> 00:02:50,138
I'm going to make it by myself.
26
00:02:51,344 --> 00:02:54,954
Vasek! Vasíczek!
27
00:02:55,256 --> 00:02:58,028
I know that you're at home.
28
00:02:58,316 --> 00:03:02,693
Wow! Somebody washed the dishes here.
29
00:03:03,045 --> 00:03:06,976
Somebody probably wants an ice cream as a reward.
30
00:03:07,256 --> 00:03:09,560
My darling!
31
00:03:12,138 --> 00:03:15,237
So where is my nice little boy?
32
00:03:15,582 --> 00:03:17,565
Boo!
33
00:03:17,696 --> 00:03:18,657
What's that?
34
00:03:18,665 --> 00:03:19,431
It's a dog.
35
00:03:19,536 --> 00:03:22,562
What did you promise to me? That you'll leave all the strange dogs alone.
36
00:03:22,648 --> 00:03:26,153
It's not a strange dog. It's Arnold!
37
00:03:26,243 --> 00:03:27,448
He's able to get the dust out of the duster.
38
00:03:27,552 --> 00:03:28,223
Oh please...
39
00:03:28,536 --> 00:03:30,549
He followed me home. Can I keep him?
40
00:03:30,941 --> 00:03:33,197
And who would take care of him?
41
00:03:33,301 --> 00:03:37,693
You'll take him to Valenta's in the evening? And at night Carla will go with him, won't she?
42
00:03:38,294 --> 00:03:43,812
If my dad was here, neither me nor the dog would have to go to Valenta's.
43
00:03:43,916 --> 00:03:47,540
You just determined you're going to make me upset.
44
00:03:47,909 --> 00:03:51,707
Didn't you promise to me that you wouldn't talk about it?
45
00:03:51,759 --> 00:03:53,849
I'd also like to have a friend.
46
00:03:54,198 --> 00:03:58,048
You'll get a dog. A nicer one.
47
00:03:58,334 --> 00:03:59,952
But when you are older.
48
00:04:00,057 --> 00:04:02,812
He's nice. He is friends with children.
49
00:04:03,202 --> 00:04:04,543
He catches the second league.
50
00:04:04,647 --> 00:04:05,961
Who? The dog?
51
00:04:06,095 --> 00:04:08,844
No. His master. He's primo.
52
00:04:08,872 --> 00:04:09,996
A goalkeeper.
53
00:04:10,320 --> 00:04:12,433
Please, what are you talking about? Which goalkeeper?
54
00:04:12,580 --> 00:04:16,372
Our school caretaker. You're definitely going to like him!
55
00:04:16,851 --> 00:04:19,128
Why would I be supposed to like him?
56
00:04:19,238 --> 00:04:20,808
Because he's not married.
57
00:04:22,326 --> 00:04:27,390
Listen to me: you'll return that dog immediately and I don't want to hear a word about marriage.
58
00:05:46,632 --> 00:05:47,731
Damn it, I'm going to have a bruise again!
59
00:05:47,881 --> 00:05:54,179
Paris is a boor. But Julie should be gentle.
60
00:05:54,209 --> 00:05:58,929
But it wasn't Paris, but that idiot Romeo.
61
00:05:59,033 --> 00:06:00,016
Thanks.
62
00:06:38,553 --> 00:06:40,321
On Sunday again.
63
00:06:40,425 --> 00:06:42,748
The third time this month.
64
00:06:42,853 --> 00:06:46,652
When troupe from Warsaw comes, you're going to have holiday for a whole week!
65
00:06:46,756 --> 00:06:49,193
And what about rehearsals?
66
00:06:50,503 --> 00:06:54,016
Don't you really want to go somewhere to have a dinner?
67
00:06:58,778 --> 00:07:03,295
Vasek decided that we need somebody at home.
68
00:07:03,415 --> 00:07:06,250
How so? You explained it to him.
69
00:07:06,384 --> 00:07:08,017
I thought it was over.
70
00:07:08,366 --> 00:07:14,808
It was. Until his friend's mother got remarried.
71
00:07:16,903 --> 00:07:22,644
Vasek's going to get over it. When he's older, he'll have another problems.
72
00:07:22,743 --> 00:07:26,959
What if he doesn't get over it?
73
00:07:29,078 --> 00:07:34,637
I hope you're not going to blame yourself. After four years.
74
00:07:35,067 --> 00:07:38,694
You can't let Vasek talk about your private business.
75
00:07:38,798 --> 00:07:41,440
I've already forbidden him to talk about marriage.
76
00:07:41,487 --> 00:07:42,807
That's right.
77
00:07:44,084 --> 00:07:45,424
It's even worse.
78
00:07:46,285 --> 00:07:52,259
Yesterday he put the third bowl with a toothbrush on the shell in a bathroom.
79
00:07:52,296 --> 00:07:55,195
You overreact to everything.
80
00:08:00,654 --> 00:08:03,722
I'll wait for you, shouldn't I?
81
00:08:04,849 --> 00:08:07,161
I told you: it's not possible.
82
00:08:07,266 --> 00:08:08,630
Vasek is at Valenta's?
83
00:08:08,799 --> 00:08:10,835
No, Carla is at our place.
84
00:08:11,662 --> 00:08:16,065
The last you had free time was 10 days ago.
85
00:08:37,391 --> 00:08:41,155
If you want to, come upstairs.
86
00:08:43,330 --> 00:08:49,519
You are really able to make it easier for me...
87
00:09:04,358 --> 00:09:06,687
I have some free time next Sunday.
88
00:09:06,818 --> 00:09:11,436
We'll go to the cinema to watch funnies. Do you want to?
89
00:09:11,472 --> 00:09:15,625
Or you can invite Standa over and you can play with cars.
90
00:09:15,662 --> 00:09:20,303
Standa can't come now. Now he drives around with his new daddy with milk.
91
00:09:20,408 --> 00:09:23,479
He's got rabbits! And also a new grandpa.
92
00:09:23,650 --> 00:09:28,029
Mommy...I'd also like a grandpa. At least one.
93
00:09:28,431 --> 00:09:30,843
Tell me rather, where you were yesterday when you pulled your trousers apart.
94
00:09:31,136 --> 00:09:32,789
I was tracking.
95
00:09:33,724 --> 00:09:34,912
A dog again?
96
00:09:35,209 --> 00:09:37,678
No, a sports teacher.
97
00:09:41,113 --> 00:09:42,520
Vasek?!
98
00:09:43,341 --> 00:09:45,867
I'm detective Colombo. He's not married!
99
00:09:46,037 --> 00:09:49,567
You know what, Colombo? I'll really give you a few slaps!
100
00:09:49,707 --> 00:09:53,904
I'd take it. It's worth it if we become three again!
101
00:09:54,561 --> 00:09:55,523
Look, Vasík.
102
00:09:55,628 --> 00:10:01,271
If you put away your toothbrush by yourself and you ask for something reasonable, I'll give it to you, all right?
103
00:10:05,344 --> 00:10:06,218
Come on.
104
00:10:06,488 --> 00:10:07,154
All right.
105
00:10:07,325 --> 00:10:09,759
You'll take me to the mountains. On these holidays.
106
00:10:10,135 --> 00:10:13,329
Couldn't you wish something better? What about seaside in summer?
107
00:10:13,501 --> 00:10:18,742
Why don't you ever want to go to the mountains? Because dad was a climber?
108
00:10:20,093 --> 00:10:22,522
Because the theater doesn't have a winter holiday.
109
00:10:22,626 --> 00:10:24,265
You'll make them, then.
110
00:10:24,370 --> 00:10:25,290
You will arrange it?
111
00:10:25,394 --> 00:10:26,094
Of course!
112
00:10:26,198 --> 00:10:27,271
And how, please?
113
00:10:27,375 --> 00:10:28,574
Look!
114
00:10:40,130 --> 00:10:42,468
You're my darling!
115
00:10:44,492 --> 00:10:46,098
Can you ski?
116
00:10:46,202 --> 00:10:50,515
I'm not allowed to ski. What if I broke a leg?
117
00:10:50,559 --> 00:10:53,789
Eat! We'll talk about it later.
118
00:10:54,057 --> 00:10:58,734
Don't be afraid, Mommy. I won't get killed like my dad.
119
00:11:00,935 --> 00:11:07,340
Everybody's going to the mountains! All the boys have dads, but I don't have even a dog!
120
00:11:10,687 --> 00:11:12,090
"My mommy."
121
00:11:12,246 --> 00:11:18,118
So, children. Before we start writing, we'll think about a mommy.
122
00:11:18,511 --> 00:11:21,802
What's she like, what she does, what she looks like...
123
00:11:21,906 --> 00:11:25,070
~ And what if both of them come?
~ Doesn't matter, there were six of them in our place.
124
00:11:25,174 --> 00:11:27,233
~ At one moment?!
~ No, one after another.
125
00:11:28,147 --> 00:11:38,319
Benda, Martinec. Put your exercise books on the table, you'll take an exercise paper and you'll rewrite the essay after the lessons.
126
00:11:38,672 --> 00:11:43,936
Please, comrade teacher, I can't do it today. I have to cook dinner.
127
00:11:44,008 --> 00:11:46,430
Vasek, don't clown around. Sit down!
128
00:11:47,005 --> 00:11:49,442
Talk, children, how is your mommy?
129
00:11:50,670 --> 00:11:51,602
Nice.
130
00:11:52,067 --> 00:11:53,509
Nice eyes.
131
00:11:53,921 --> 00:11:55,242
Curly-haired.
132
00:11:55,792 --> 00:11:56,836
Truthful.
133
00:11:56,941 --> 00:11:57,835
Vasek!
134
00:11:57,940 --> 00:12:01,025
I'm already writing it!
135
00:12:07,398 --> 00:12:38,148
One, two, one, two,...and step...one, two,...one, two, three...one, two, three, four...
136
00:12:57,527 --> 00:13:03,142
Spartacus is the greatest man of antiquity and the role of Friga is a great chance for you.
137
00:13:03,787 --> 00:13:05,783
It's getting dark, they are both free.
138
00:13:07,528 --> 00:13:08,687
Get ready.
139
00:13:09,661 --> 00:13:11,453
And go.
140
00:13:13,056 --> 00:13:15,533
Everything is in the music, so listen to it.
141
00:13:20,118 --> 00:13:21,743
You are happy.
142
00:13:28,465 --> 00:13:30,394
This is useless...I can't work like this!
143
00:13:30,498 --> 00:13:32,069
I got up at 6 o'clock.
144
00:13:32,174 --> 00:13:34,135
How many opportunities do you think you are going to have?
145
00:13:34,239 --> 00:13:38,733
You're going to be a retired before someone writes another ballet!
146
00:13:38,837 --> 00:13:40,070
Everybody can arrange it.
147
00:13:40,175 --> 00:13:42,149
~ Everybody else has a grandma.
~ What about your mother?
148
00:13:42,783 --> 00:13:46,672
You know her. She thinks that if she left for a few days,
the hospital would collapse.
149
00:13:48,864 --> 00:13:51,344
So you want to leave...?
150
00:13:53,026 --> 00:14:01,615
That week in February, when the school holidays are, I don't have performances, I thought that if you let me, I'd...
151
00:14:01,720 --> 00:14:03,207
After what I told you?
152
00:14:04,534 --> 00:14:06,828
I'm make up all the rehearsals.
153
00:14:06,933 --> 00:14:13,686
I'm nearly always at home. I can't stand the boy!
154
00:14:13,790 --> 00:14:16,752
That's out of the question. You're not going anywhere!
155
00:14:21,241 --> 00:14:25,624
¤ Radio reports on climbers on Mount Everest ¤
156
00:15:11,659 --> 00:15:17,594
Oh my God! Leave it alone, please. The steaks were supposed to be for Sunday.
157
00:15:31,371 --> 00:15:33,125
Go wash yourself.
158
00:15:33,918 --> 00:15:38,243
I wonder that you can listen to it...
159
00:15:59,906 --> 00:16:01,868
You bought a beer?
160
00:16:24,934 --> 00:16:27,706
I'm asking you, why did you buy the beer?
161
00:16:27,811 --> 00:16:29,886
I thought he would come.
162
00:16:30,513 --> 00:16:31,273
Who?
163
00:16:32,424 --> 00:16:33,517
The Minister.
164
00:16:35,421 --> 00:16:39,092
Aniczka? You should go.
165
00:16:44,848 --> 00:16:48,508
You know what, Carla? Vasek can take the TV to his room.
166
00:16:50,393 --> 00:16:52,327
There's Chaplin at 19:30.
167
00:16:55,757 --> 00:17:00,348
I don't want Chaplin. I want you to be at home! Just like a normal mom...
168
00:17:20,818 --> 00:17:25,023
To make Vasek to be the main class cleaner is just like making a goat the head gardener.
169
00:17:25,127 --> 00:17:28,503
But this week he was better.
170
00:17:28,607 --> 00:17:39,203
He really cleaned up the classroom and in addition he was helping the school caretaker and sports teacher.
171
00:17:40,753 --> 00:17:44,862
I thought he'd done something wrong when you called me at the theater.
172
00:17:45,365 --> 00:17:48,948
We wrote an essay yesterday.
173
00:17:50,175 --> 00:17:55,211
Please, don't tell Vasek that I let you read it.
174
00:18:03,187 --> 00:18:10,013
He's a mug. "Mommy is going to get married." Such nonsense!
175
00:18:12,121 --> 00:18:14,681
Do you know what's the best about children?
176
00:18:15,271 --> 00:18:18,283
That they can see the world how it's supposed to be.
177
00:18:18,642 --> 00:18:24,910
And their world is mainly a harmonic home.
178
00:18:29,032 --> 00:18:32,802
And what would you do, if you were me, Mrs. Teacher?
179
00:18:35,068 --> 00:18:38,574
I would at least think about it, Mommy.
180
00:19:03,796 --> 00:19:05,757
You'll have to let me go to the mountains.
181
00:19:07,209 --> 00:19:09,729
You'd have to resign from the theater.
182
00:19:10,030 --> 00:19:12,994
I can also break up with you.
183
00:19:22,528 --> 00:19:25,256
Mommy! Mommy's here.
184
00:19:25,692 --> 00:19:27,280
You usually don't even speak to me...
185
00:19:29,480 --> 00:19:32,039
Guess who came to have dinner with us?
186
00:19:35,171 --> 00:19:41,537
~ Girl, what made your hair curl?
~ You scared me!
187
00:19:42,062 --> 00:19:47,348
If it didn't involve us, we could just laugh at the Vasek's ideas.
188
00:19:47,716 --> 00:19:50,883
It was really funny to make steaks for school caretaker...
189
00:19:52,989 --> 00:19:54,974
Are you going somewhere this evening?
190
00:19:55,672 --> 00:19:56,876
To theater.
191
00:19:57,995 --> 00:20:04,547
Why don't you call me? If I don't have night shift, I'll be able to wait here with Vasek until 11.
192
00:20:04,957 --> 00:20:07,135
And in the evening you'll have to travel through the whole of Prague.
193
00:20:08,542 --> 00:20:09,758
And what about Jindrich?
194
00:20:13,023 --> 00:20:18,254
If he had children, I wouldn't say a word. But in this situation...
195
00:20:19,978 --> 00:20:21,642
Do you think this is a life, Anna?
196
00:20:22,742 --> 00:20:24,474
He likes me.
197
00:20:24,927 --> 00:20:27,403
Then why doesn't he finally get divorced?
198
00:20:27,767 --> 00:20:29,887
Please, let it be.
199
00:20:31,468 --> 00:20:32,260
All right then.
200
00:20:33,376 --> 00:20:36,324
I'll talk to Jindrich by myself.
201
00:20:38,363 --> 00:20:40,181
You've never meddled.
202
00:20:40,802 --> 00:20:42,739
I'm not going to humiliate myself.
203
00:20:43,049 --> 00:20:44,889
You behave just like life hasn't taught you enough.
204
00:20:47,827 --> 00:20:50,838
How long do you want to handle it by yourself?
205
00:20:52,229 --> 00:20:54,616
It's hard with you, Anna.
206
00:20:55,155 --> 00:21:02,507
When I told you in that situation a baby shouldn't be born, you didn't talk to me for a half year.
207
00:21:02,607 --> 00:21:04,823
You did it your way.
208
00:21:06,405 --> 00:21:09,473
You didn't know what you were facing.
209
00:21:10,113 --> 00:21:15,178
Talk to Jindrich. You'll rescue yourself only if you get married.
210
00:21:15,744 --> 00:21:20,072
You can always give me advice. But you can't help me and take Vasek to the mountains.
211
00:21:20,297 --> 00:21:25,048
I've already told you that mothers with children will get a holiday in that school holidays week.
212
00:21:25,833 --> 00:21:28,663
Then I have bad luck, since I don't work as a surgery nurse.
213
00:21:29,499 --> 00:21:33,882
I'll have a couple of days free.
214
00:21:34,826 --> 00:21:36,136
I'll take Vasek to my place.
215
00:21:37,005 --> 00:21:43,202
No, that wouldn't help. All the people in the house know me, somebody could tell Vasek something...
216
00:21:43,304 --> 00:21:45,190
Someday Vasek will know it anyway.
217
00:21:46,176 --> 00:21:48,447
How long are you going to hide it from him?
218
00:21:50,819 --> 00:21:56,013
Many children live just with a mother. Aren't there many failed marriages?
219
00:21:57,208 --> 00:22:01,719
But you're not divorced...
220
00:22:30,117 --> 00:22:34,699
Come in, little dog, come in. Don't be afraid. This is my mommy.
221
00:22:36,702 --> 00:22:38,353
Send that calf away immediately!
222
00:22:53,139 --> 00:22:56,040
Mommy! What about me??
223
00:23:22,898 --> 00:23:25,996
Mommy, why was uncle Jindrich at the train station with a flower?
224
00:23:26,505 --> 00:23:28,434
He came to tell me not to break a leg.
225
00:23:28,523 --> 00:23:29,768
You like him?
226
00:23:30,857 --> 00:23:31,835
A lot.
227
00:23:31,872 --> 00:23:33,586
But it's also going to cost a lot of money.
228
00:23:34,379 --> 00:23:36,023
I meant Jindrich.
229
00:23:37,279 --> 00:23:38,632
Why are you talking about that again?
230
00:23:39,337 --> 00:23:42,364
I don't like him. I'd know some better guys.
231
00:23:44,020 --> 00:23:49,765
Vasek, I'm warning you. I took you here with one condition --- that you'll stop finding me a groom.
232
00:23:49,869 --> 00:23:53,199
You can rely on me.
233
00:24:06,481 --> 00:24:08,664
Daddy, Daddy, I can't find ski poles!
234
00:24:09,277 --> 00:24:12,114
Then buy a medicine against sclerosis.
235
00:24:18,804 --> 00:24:22,386
Thank you. Mrs. Bendová, you have telegram here.
236
00:24:24,160 --> 00:24:25,425
Here.
237
00:24:32,587 --> 00:24:37,571
I need to call Prague. Quickly. And a second call at 7 pm.
238
00:24:37,676 --> 00:24:39,120
All right.
239
00:24:49,590 --> 00:24:52,054
Vasek! You're not to leave the terrace until I come back!
240
00:24:52,158 --> 00:24:53,436
Of course!
241
00:25:03,456 --> 00:25:04,302
Attention!
242
00:25:05,330 --> 00:25:06,394
I'm going!
243
00:25:07,081 --> 00:25:08,347
Out of the way!
244
00:25:11,431 --> 00:25:12,283
Attention!
245
00:25:13,210 --> 00:25:14,385
I'm going!
246
00:25:22,430 --> 00:25:31,518
Stupid boy! If I were your dad, I would beat your buttocks that you wouldn't be able to sit for a week!
247
00:25:32,059 --> 00:25:33,694
~ Are you OK?
~ Yes.
248
00:25:33,798 --> 00:25:36,249
~ What about your legs?
~ Tangled.
249
00:25:36,702 --> 00:25:41,213
Stand up then.
250
00:25:41,318 --> 00:25:43,528
~ Where are you from?
~ From the Snow White lodge!
251
00:25:43,633 --> 00:25:46,776
From the Snow White lodge? Hm. I'm really happy.
252
00:25:46,880 --> 00:25:52,885
With who are you here? Why are you looking at me? With who are you here?
253
00:25:53,414 --> 00:25:55,193
With Mom, of course!
254
00:26:01,592 --> 00:26:06,400
Take your skis --- and go.
255
00:26:14,426 --> 00:26:17,116
Hey, sir, are you married?
256
00:26:19,368 --> 00:26:22,485
Vasek, Vasíczek, come quickly!
257
00:26:24,379 --> 00:26:27,649
This sweater really suits you, you're very nice in it.
258
00:26:27,753 --> 00:26:29,258
Why aren't you wearing pajamas?
259
00:26:29,348 --> 00:26:31,096
Am I supposed to go to the dinner in pajamas?
260
00:26:31,201 --> 00:26:33,636
No. We are going to have dinner here.
261
00:26:34,290 --> 00:26:38,992
Mom, Mommy, I want to go to a bar. At least for an ice cream.
262
00:26:39,129 --> 00:26:42,676
No, you have a lot of sins today and I've ordered a call.
263
00:26:46,460 --> 00:26:50,556
Mommy, I arranged something. He's going to wait there for me.
264
00:26:50,660 --> 00:26:51,069
Who?
265
00:26:51,174 --> 00:26:53,361
One of my friends.
266
00:26:54,580 --> 00:26:56,164
I'll return in a while.
267
00:26:56,690 --> 00:26:59,717
And you --- stay in the room, do you understand?
268
00:27:47,191 --> 00:27:48,153
Anna.
269
00:27:50,208 --> 00:27:56,664
Oh wow, you grew up! Even though you're still so petit.
270
00:27:57,766 --> 00:28:00,113
You don't remember me.
271
00:28:00,218 --> 00:28:02,152
~ I...
~ Don't you remember?
272
00:28:03,706 --> 00:28:05,200
~ I'm waiting here.
~ Ma'am, your call.
273
00:28:07,407 --> 00:28:08,773
I'm sorry.
274
00:28:13,948 --> 00:28:18,501
No, the telegram wasn't sent by Jindrich, but by the theater.
275
00:28:18,605 --> 00:28:21,893
Mommy...Please, come and stay at least those two days.
276
00:28:22,989 --> 00:28:26,747
I can't tell Vasek that we've just arrived and we have to go straight home again.
277
00:28:26,851 --> 00:28:29,001
I'm going to return on Thursday.
278
00:28:31,236 --> 00:28:33,289
It's not important, who's sick.
279
00:28:33,393 --> 00:28:36,149
There's just change in the theater.
280
00:28:37,760 --> 00:28:40,973
We can't do anything then.
281
00:28:48,471 --> 00:28:52,223
~ How much is it?
~ One moment. I'll ask the post office.
282
00:28:56,222 --> 00:28:59,649
How many years since we haven't seen each other?
283
00:28:59,754 --> 00:29:04,986
You're here on holiday? Or as an instructor again?
284
00:29:05,090 --> 00:29:06,647
I've been here for seven years.
285
00:29:06,752 --> 00:29:07,430
Here?
286
00:29:07,535 --> 00:29:09,464
Here I have a date with one boy.
287
00:29:09,568 --> 00:29:10,504
With a boy?
288
00:29:10,608 --> 00:29:17,414
I even don't know his name. I promised him to have an ice cream with him in the evening and now I've met you here!
289
00:29:17,519 --> 00:29:21,086
You're better and better. Instead of a drink, you invite boys for ice cream?
290
00:29:21,190 --> 00:29:25,259
But he's really small. You haven't seen such boy yet.
291
00:29:25,363 --> 00:29:29,877
He told me his mommy loves dancing and if I wanted, he could take her with him.
292
00:29:30,286 --> 00:29:32,134
Please, why are you telling me?
293
00:29:32,238 --> 00:29:34,626
Well, you asked me what I was doing here.
294
00:29:35,790 --> 00:29:37,829
Maybe we'll meet again.
295
00:29:38,583 --> 00:29:39,605
Definitely.
296
00:29:40,304 --> 00:29:43,996
So don't delay, yourself. Don't make him wait in the bar.
297
00:29:44,204 --> 00:29:46,383
He isn't waiting in a bar. He's there.
298
00:29:46,800 --> 00:29:48,597
Vasek! Come here!
299
00:29:48,701 --> 00:29:49,819
You have a primo boy.
300
00:29:49,923 --> 00:29:52,482
He's wild. What is this?
301
00:29:52,587 --> 00:29:53,810
That's a jacket.
302
00:29:55,036 --> 00:29:56,328
Say goodbye and go to bed.
303
00:29:56,432 --> 00:29:56,982
Goodbye.
304
00:29:57,086 --> 00:29:57,908
Bye.
305
00:30:03,996 --> 00:30:06,903
Prague. Who wanted to pay the Prague?
306
00:30:07,309 --> 00:30:08,737
I'll pay it.
307
00:30:11,121 --> 00:30:21,005
Mommy! Mommy! Open up! I didn't tell him anything! Really! Mommy! Open up!
308
00:30:24,577 --> 00:30:28,206
Vasek, you are going to worry me to death. What did you tell him?
309
00:30:28,242 --> 00:30:30,484
Only number of our room.
310
00:30:30,951 --> 00:30:32,099
And you invited him, didn't you?
311
00:30:32,204 --> 00:30:35,698
Yes, I wanted you to look at him.
312
00:30:35,802 --> 00:30:36,546
What?
313
00:30:36,651 --> 00:30:41,021
If we liked him, then we could be friends with him.
314
00:30:41,126 --> 00:30:42,871
That's all.
315
00:30:44,675 --> 00:30:47,961
Pack your stuff up. We're going home.
316
00:30:48,065 --> 00:30:49,778
Tomorrow.
317
00:31:07,451 --> 00:31:09,224
Mountain Rescue.
318
00:31:09,328 --> 00:31:13,770
No. He's on the hill.
319
00:31:16,951 --> 00:31:17,982
What are you doing here?
320
00:31:18,087 --> 00:31:19,869
I came for help.
321
00:31:19,973 --> 00:31:20,923
What happened?
322
00:31:21,027 --> 00:31:23,172
Mommy forbade me to tell the guy.
323
00:31:23,520 --> 00:31:24,277
About what?
324
00:31:24,381 --> 00:31:26,230
That we're going home today.
325
00:31:26,481 --> 00:31:29,277
She promises we'll return, but we won't be back.
326
00:31:29,715 --> 00:31:31,570
I know her!
327
00:31:32,570 --> 00:31:36,108
You finally called. How is it on the hill?
328
00:31:36,212 --> 00:31:39,114
If mom knew that I'm under someone's control...
329
00:31:39,219 --> 00:31:40,664
Avalanche situation?
330
00:31:40,768 --> 00:31:44,656
I'll take care of myself, anyway. I'll sweep, I'll do laundry.
331
00:31:44,760 --> 00:31:50,395
When it's warmer, when it's warmer. Warn these locations immediately.
332
00:31:50,536 --> 00:31:55,300
Please, sir, let me stay here. I'm made for the mountains.
333
00:31:55,404 --> 00:31:58,963
So you want to work here? For how long?
334
00:31:59,067 --> 00:32:01,980
Two days. Until Mom comes back.
335
00:32:02,510 --> 00:32:03,488
Who's that boy?
336
00:32:04,256 --> 00:32:07,191
Well, he's such a Dopey from Snow White, isn't he?
337
00:32:07,295 --> 00:32:10,690
You make jokes and there's blocked snow plow in Labský Dùl.
338
00:32:10,794 --> 00:32:12,631
I've been aware of that for a half hour now.
339
00:32:13,325 --> 00:32:16,913
Call Karel. I'll be there.
340
00:32:17,017 --> 00:32:18,342
And what about me?
341
00:32:18,446 --> 00:32:22,463
You know what? A real man never begs.
342
00:32:30,043 --> 00:32:32,894
If it helps you, you can leave the boy here.
343
00:32:33,126 --> 00:32:33,954
Vasek?
344
00:32:34,058 --> 00:32:39,226
You have more boys? It's hard for him. He's just come and he has to go back to the town.
345
00:32:39,331 --> 00:32:40,622
Well, he'll get over it.
346
00:32:40,830 --> 00:32:47,386
There are things, which no woman can understand. Simply --- I'll take care of Vasek for those two days.
347
00:32:47,490 --> 00:32:49,341
I don't understand why.
348
00:32:50,725 --> 00:32:55,369
We haven't opportunity to talk yet. I'll be sure that you're going to come back.
349
00:32:55,970 --> 00:32:57,877
You would be able to take care of a child??
350
00:32:57,982 --> 00:33:00,753
You can rely on me!
351
00:33:02,679 --> 00:33:05,184
I'm not so sure.
352
00:33:15,114 --> 00:33:24,000
Vasek, we'll go to Rokytnice for ski poles. And we'll take Mom to the train station.
353
00:33:24,884 --> 00:33:27,375
Vasek, you're really going to let me go by myself?
354
00:33:27,611 --> 00:33:29,699
You've already said I could. Don't worry.
355
00:33:30,849 --> 00:33:33,063
Lubos rescues people from avalanches!
356
00:33:33,168 --> 00:33:36,189
What do you mean --- Lubos? It's always Mr. Richman for you!
357
00:33:36,293 --> 00:33:40,254
Mommy doesn't know that we've been already friends for two hours.
358
00:33:40,358 --> 00:33:42,105
Vasek is coming with me!
359
00:33:42,209 --> 00:33:47,191
You have a great seat by the window. Don't worry, I took care of the whole thing.
360
00:33:47,295 --> 00:33:48,939
I'll die from fear anyway.
361
00:33:49,366 --> 00:33:51,501
That would be a pity.
362
00:33:52,939 --> 00:33:56,297
Mommy is prima. She's already back to normal.
363
00:33:59,122 --> 00:33:59,996
Bye.
364
00:34:25,875 --> 00:34:28,261
How did you figure out that I'm a climber?
365
00:34:28,699 --> 00:34:32,482
I'm Detective Colombo. You have crampons in your cabin.
366
00:34:33,332 --> 00:34:34,492
You know what they are?
367
00:34:34,959 --> 00:34:36,252
~ Of course!
~ What?
368
00:34:36,521 --> 00:34:38,383
Metal boots for climbing.
369
00:34:39,558 --> 00:34:40,851
Look, where you are throwing the snow!
370
00:34:42,924 --> 00:34:45,906
And what is Chomolungma?
371
00:34:46,224 --> 00:34:50,799
Mount Everest. Hillary and Tenzing were the first people there.
372
00:34:55,083 --> 00:34:57,887
And which mountain over 8,000 meters high was first visited by people?
373
00:34:58,181 --> 00:34:59,174
Annapurna.
374
00:35:00,206 --> 00:35:02,679
And where were the most dead people?
375
00:35:02,783 --> 00:35:04,369
Nanga Parbat.
376
00:35:05,719 --> 00:35:07,529
And who was the first up there?
377
00:35:07,937 --> 00:35:11,670
Hermann Buhl. He's my second favorite. After my daddy.
378
00:35:12,927 --> 00:35:13,948
You're good.
379
00:35:14,052 --> 00:35:22,756
I have books. The Unbeaten Mountain. Tigers from Himalaya. That's on radio.
380
00:35:23,007 --> 00:35:25,537
~ Done?
~ Done!
381
00:35:25,783 --> 00:35:27,463
Go!
382
00:35:29,692 --> 00:35:31,712
And who buys those books for you?
383
00:35:31,997 --> 00:35:32,728
Daddy?
384
00:35:33,116 --> 00:35:35,436
Daddy was also a climber!
385
00:35:38,221 --> 00:35:39,435
And what does he do now?
386
00:35:39,539 --> 00:35:41,188
Now he's dead.
387
00:35:44,349 --> 00:35:46,443
Don't be upset with me, Vasek, I didn't know that.
388
00:35:46,878 --> 00:35:52,856
When they were coming down, he was the last one. And suddenly there was an avalanche.
389
00:35:53,636 --> 00:35:57,174
Wow! We rescued a snow plow!
390
00:36:01,009 --> 00:36:07,672
You'll take my sleeping bag. Once my only friend also borrowed it.
391
00:36:07,776 --> 00:36:12,621
He got intestinal flu. That's really bad, when it's -20° C.
392
00:36:12,725 --> 00:36:13,643
And where did you sleep?
393
00:36:13,747 --> 00:36:16,092
Well, we didn't sleep.
394
00:36:16,197 --> 00:36:17,625
Do you have a lot of friends?
395
00:36:18,076 --> 00:36:23,984
No, I have known a lot of people. Friends are boys who you can always rely on.
396
00:36:24,501 --> 00:36:28,322
Mom says that daddy had no friends.
397
00:36:28,426 --> 00:36:30,756
That's weird.
398
00:36:30,861 --> 00:36:36,848
When you hold the same rope with somebody, you must trust him. You cover his back and he covers yours.
399
00:36:36,952 --> 00:36:39,468
Then there's a real friendship.
400
00:36:39,572 --> 00:36:45,726
Maybe Mom thinks that somebody could have rescued him. Maybe a friend.
401
00:37:18,985 --> 00:37:26,632
I'd like to call Spindlerùv Mlýn, 93439. Thank you.
402
00:37:27,338 --> 00:37:29,208
You can cancel it.
403
00:37:29,822 --> 00:37:31,390
He called himself.
404
00:37:31,851 --> 00:37:32,795
Who?
405
00:37:33,269 --> 00:37:34,881
Spindlerùv Mlýn.
406
00:37:35,767 --> 00:37:39,599
He told me to write it down, I might have sclerosis...
407
00:37:40,989 --> 00:37:46,951
Vasek ate seven dumplings, brushed his teeth, and now he's asleep.
408
00:37:47,807 --> 00:37:51,062
He's an idiot. He's making fun of me.
409
00:37:51,406 --> 00:37:57,659
But he called an hour later, saying it's snowing outside, and that he can't fall asleep.
410
00:37:57,763 --> 00:38:00,478
Bozenka, I'm hungry!
411
00:38:01,475 --> 00:38:03,294
Today you were great, Anna.
412
00:38:06,576 --> 00:38:08,163
You made me really happy.
413
00:38:08,267 --> 00:38:10,505
That is probably because I took a nap in the afternoon.
414
00:38:10,847 --> 00:38:15,409
Took a nap? She was sleeping here for three hours as if she were dead.
415
00:38:18,993 --> 00:38:23,393
Am I allowed to invite you for a dinner?
416
00:38:36,383 --> 00:38:38,338
Oh my God...
417
00:38:38,796 --> 00:38:42,478
I'll make seven pieces of him!
418
00:38:45,456 --> 00:38:47,887
Why did you try do make fire?
419
00:38:48,810 --> 00:38:50,933
I just wanted to make toast for you.
420
00:38:51,350 --> 00:38:54,651
It's already on fire! You can rely on me.
421
00:38:54,935 --> 00:38:56,029
You can rely on me, too. Do I need my belt for you?
422
00:38:59,024 --> 00:39:02,653
Look. I borrowed these boots for you.
423
00:39:02,839 --> 00:39:06,000
You could wear your boots to dancing lessons.
424
00:39:08,447 --> 00:39:12,559
Lubos, how does a man become a real climber?
425
00:39:12,663 --> 00:39:14,712
When he climbs his first hill.
426
00:39:14,816 --> 00:39:15,960
Which one?
427
00:39:16,556 --> 00:39:22,234
That's not important. When you like it, you're going to be climber for a whole life!
428
00:39:22,548 --> 00:39:28,497
You must have the will and you have to know how to make decisions!
429
00:39:28,550 --> 00:39:29,632
Like what?
430
00:39:29,737 --> 00:39:36,195
Where to put your hands, your legs, how to keep warm.
431
00:39:36,613 --> 00:39:40,481
That's simple. You make a mistake and you're dead.
432
00:39:42,022 --> 00:39:44,949
I don't know...I'm sure my dad didn't make a mistake!
433
00:39:45,054 --> 00:39:53,427
I meant it another way.
A proper man is the most happy, when he can overcome the obstacles.
434
00:39:53,531 --> 00:39:58,120
My dad was proper! Strong! One head taller than you.
435
00:39:58,224 --> 00:40:03,602
Of course. The best man goes always the last.
436
00:40:04,395 --> 00:40:05,926
You were never afraid?
437
00:40:06,030 --> 00:40:15,075
When you want to win, to beat a 8,000 m high mountain, which has been there for millions ages, you must have self-esteem.
438
00:40:15,179 --> 00:40:16,186
So you weren't afraid.
439
00:40:16,290 --> 00:40:17,921
I was afraid.
440
00:40:18,391 --> 00:40:22,589
The wind in Himalayas sounds like an oncoming train!
441
00:40:22,934 --> 00:40:24,781
Once it made me cry.
442
00:40:24,886 --> 00:40:27,538
My dad was also in Himalayas.
443
00:40:27,642 --> 00:40:29,538
Why didn't you turn back?
444
00:40:29,643 --> 00:40:32,415
At night? We couldn't see.
445
00:40:32,519 --> 00:40:33,755
And in the morning?
446
00:40:33,859 --> 00:40:35,852
We started getting to the peak.
447
00:40:35,956 --> 00:40:37,450
You managed it?
448
00:40:38,538 --> 00:40:41,590
It was the happiest day in my life.
449
00:40:42,007 --> 00:40:48,627
The sun rose. There was silence. Only rocks and ice.
450
00:40:49,191 --> 00:40:52,118
You stand there and it seems like you are God.
451
00:40:52,223 --> 00:40:56,000
I'm also going to be God! But Mom can't know that!
452
00:40:56,104 --> 00:40:59,010
A lot of people think that every climber is crazy.
453
00:40:59,207 --> 00:41:00,615
I'm crazy.
454
00:41:01,486 --> 00:41:05,027
I can see that. You're putting salt into your tea!
455
00:41:05,163 --> 00:41:08,782
Hold tight! Hold tight! Hold tight!
456
00:41:13,696 --> 00:41:17,950
One and two, one and two, one and two...
457
00:41:18,160 --> 00:41:28,388
~ One and two, one and two, one and two...
~ One and two, one and two, one and two...
458
00:42:46,456 --> 00:42:48,569
I was at lawyer's.
459
00:42:49,170 --> 00:42:51,808
You buying or selling something?
460
00:42:51,856 --> 00:42:53,758
A divorce lawyer.
461
00:42:54,888 --> 00:43:00,977
What if the two of us tried it with rules?
462
00:43:01,629 --> 00:43:05,324
I just don't know if I'll get used to Vasek.
463
00:43:33,913 --> 00:43:34,602
Do you know how to pull a tooth to a whale?
464
00:43:35,112 --> 00:43:46,869
You get a sea crane, you give it a wagonload of anesthetic to a whale, you prepare dynamite, 3, 2, 1, boom!
465
00:43:49,679 --> 00:43:51,582
What are you laughing at?
466
00:43:51,686 --> 00:43:54,870
I've never kissed a guy.
467
00:43:55,576 --> 00:43:59,098
How so? You didn't like your dad?
468
00:43:59,461 --> 00:44:02,370
I did! But I never actually met him.
469
00:44:03,372 --> 00:44:08,932
~ Listen, friend, aren't you accidentally a little liar?
~ Accidentally a big one!
470
00:44:09,349 --> 00:44:13,486
Your dad was one head taller than me in the morning and now you don't even know him?
471
00:44:13,590 --> 00:44:16,403
In that time I was little like this.
472
00:44:18,293 --> 00:44:20,218
Mommy didn't get married again?
473
00:44:20,322 --> 00:44:26,355
No. I'd also like a daddy. Standa has already a third one.
474
00:44:27,002 --> 00:44:33,336
Mommy probably loved daddy a lot. When somebody loves somebody, he can't forget her.
475
00:44:33,440 --> 00:44:38,123
You'd be surprised how angry she is when I draw Annapurna.
476
00:44:39,798 --> 00:44:41,425
Your daddy was at Annapurna?
477
00:44:41,786 --> 00:44:44,439
Of course. His grave's there.
478
00:44:45,880 --> 00:44:47,418
I was also at Annapurna.
479
00:44:47,522 --> 00:44:49,335
With my daddy?
480
00:44:50,202 --> 00:44:52,256
No, all of us returned home.
481
00:44:52,534 --> 00:44:57,327
My daddy was in the special expedition. They examined soil under the icecap.
482
00:45:02,158 --> 00:45:03,641
Look, I'm a great dressmaker.
483
00:45:04,147 --> 00:45:11,429
Wait, wait, wait. You want to claim that your daddy was in expedition Annapurna with special geologic program?
484
00:45:11,533 --> 00:45:12,881
Of course.
485
00:45:12,985 --> 00:45:14,281
And when was it?
486
00:45:14,386 --> 00:45:16,360
When I was little like this.
487
00:45:16,465 --> 00:45:20,279
Vasek, Vasek, what are you playing at?
488
00:45:20,383 --> 00:45:23,707
You were little like this and you remember that your dad had shoulders like this?
489
00:45:23,996 --> 00:45:25,851
I have a photo at home.
490
00:45:26,215 --> 00:45:28,658
And you've never seen your dad?
491
00:45:28,762 --> 00:45:31,488
I'm telling you, that I was little like this.
492
00:45:31,592 --> 00:45:33,648
And what is it, little like this? What is it?
493
00:45:33,752 --> 00:45:36,246
When I was in my mommy's belly!
494
00:45:38,828 --> 00:45:39,541
You're 8 years old?
495
00:45:39,645 --> 00:45:40,455
Yes.
496
00:45:43,112 --> 00:45:46,503
And you were born in...September?
497
00:45:46,716 --> 00:45:48,843
Damn it, you're a psychic.
498
00:46:14,712 --> 00:46:16,528
What are you doing?
499
00:46:21,008 --> 00:46:23,206
I'm trying how much snow there's going to be tomorrow.
500
00:46:28,695 --> 00:46:31,608
You don't have to do every crap thing I do.
501
00:47:22,846 --> 00:47:27,669
Vasek, what would you say if I tried dating your mommy?
502
00:47:28,215 --> 00:47:30,203
You would try it?
503
00:47:31,332 --> 00:47:34,156
Would I try it...I'll try it!
504
00:47:36,298 --> 00:47:37,754
You like my mom?
505
00:47:39,039 --> 00:47:42,504
~ I like YOU!
~ I like you, too!
506
00:47:53,447 --> 00:47:56,028
~ Lubos, you must be careful!
~ About what?
507
00:47:56,456 --> 00:48:03,106
That trying! Mom doesn't want to hear a word about marriage. She's nearly beaten me!
508
00:48:04,040 --> 00:48:06,053
I'll do what I can.
509
00:48:11,858 --> 00:48:14,492
~ Vasek!
~ Mommy!
510
00:48:44,684 --> 00:48:45,920
What are you doing?
511
00:48:46,320 --> 00:48:48,275
We arranged that, didn't we?
512
00:48:48,379 --> 00:48:51,686
Yes, but kissing was Lubos's idea!
513
00:49:53,430 --> 00:49:56,044
Stand up, lazy people! Stand up!
514
00:50:02,529 --> 00:50:06,764
~ One, two, one, two...
~ One, two, one, two...
515
00:50:18,963 --> 00:50:22,756
The boy skies great, what do you think?
516
00:50:31,283 --> 00:50:39,555
Knees bent...swivel those hips...go on...!
517
00:50:41,851 --> 00:50:45,818
Keep your knees together! Stop!
518
00:51:03,180 --> 00:51:07,213
Anna, when did we date each other?
519
00:51:07,953 --> 00:51:10,952
Do you know that I really can't remember?
520
00:51:11,594 --> 00:51:14,123
I think we could figure it out.
521
00:51:15,593 --> 00:51:18,362
You were at the conservatory.
522
00:51:18,880 --> 00:51:21,426
It's not important today.
523
00:51:22,858 --> 00:51:25,829
And wasn't it before I went to Annapurna?
524
00:51:30,013 --> 00:51:32,109
I really don't know.
525
00:51:32,214 --> 00:51:34,238
If you think...
526
00:51:34,343 --> 00:51:39,548
It only seems to me that Vasek wants to look like me.
527
00:51:40,654 --> 00:51:42,815
As if I were his daddy.
528
00:51:44,356 --> 00:51:47,173
Well, it probably only seems like that.
529
00:51:47,416 --> 00:51:48,507
Probably.
530
00:51:48,898 --> 00:51:53,862
Vasek wants to look like everybody. It was a school caretaker last time.
531
00:51:53,967 --> 00:51:58,674
But school caretaker isn't a climber. He thinks his Dad's a climber.
532
00:51:59,787 --> 00:52:01,971
Whose grave is under an avalanche.
533
00:52:04,065 --> 00:52:06,578
To our last evening.
534
00:52:07,292 --> 00:52:09,099
Why did you take me here?
535
00:52:10,240 --> 00:52:14,002
I was thinking it's a really long time since you weren't dancing.
536
00:52:17,479 --> 00:52:18,734
Everything is like old times.
537
00:52:18,838 --> 00:52:21,782
No. Nothing can be repeated.
538
00:52:27,565 --> 00:52:32,787
I'm leaving for the Alps in a month. Before that I'm going to be in Prague for a few days.
539
00:52:32,891 --> 00:52:35,568
Think about the "datum" until that time.
540
00:52:37,168 --> 00:52:38,439
Which datum?
541
00:52:38,976 --> 00:52:43,857
You arranged me a funeral --- I'm going to arrange you a marriage.
542
00:52:43,961 --> 00:52:46,103
Wait, who am I going to marry?
543
00:52:46,454 --> 00:52:48,448
Me, of course.
544
00:52:51,163 --> 00:52:52,832
You'll get a divorce?
545
00:52:54,930 --> 00:52:59,530
I haven't told you yet? I have such a miserable memory...
546
00:52:59,740 --> 00:53:01,618
I can't even remember how many shirts I have.
547
00:53:04,184 --> 00:53:07,375
You remembered that we were here back then?
548
00:53:07,479 --> 00:53:11,435
There was just a "music box" here nine years ago.
549
00:53:15,572 --> 00:53:20,806
Do you remember about our bet that you would bring me a flower in 10 minutes?
550
00:53:21,315 --> 00:53:22,733
And I lost.
551
00:53:24,015 --> 00:53:28,019
No. Mountain rescue called about emergency situation.
552
00:53:28,264 --> 00:53:30,872
A man lost in Obøí Dùl.
553
00:53:31,332 --> 00:53:34,772
I'm glad that you remember the details.
554
00:53:35,135 --> 00:53:39,851
You rescued that man. You returned after midnight.
555
00:53:42,565 --> 00:53:45,696
Did you get married?
556
00:53:46,069 --> 00:53:48,492
And why didn't you get married?
557
00:53:49,691 --> 00:53:52,830
I was always more affected by mountains.
558
00:53:54,582 --> 00:53:56,260
And what about now?
559
00:53:57,324 --> 00:54:00,238
Now I'm not strong enough for the hills.
560
00:54:01,377 --> 00:54:03,829
By that you mean you'd be strong enough for me.
561
00:54:04,053 --> 00:54:06,859
No. For our boy.
562
00:54:14,952 --> 00:54:16,795
You don't have to tell me anything.
563
00:54:17,385 --> 00:54:20,240
I won't reproach you. We knew each other for fourteen days.
564
00:54:20,978 --> 00:54:21,838
Nine days.
565
00:54:22,377 --> 00:54:26,198
You were dating somebody. And I was in the way.
566
00:54:26,539 --> 00:54:28,395
And what were you doing for that eight years?
567
00:54:31,403 --> 00:54:33,089
Vasek is not your son.
568
00:54:33,603 --> 00:54:36,402
You are lying. We met here. In December.
569
00:54:36,506 --> 00:54:39,491
I went to Himalayas in January. And the boy was born in September.
570
00:54:39,776 --> 00:54:42,445
We returned from expedition in November. All of us.
571
00:54:42,710 --> 00:54:48,033
~ Nobody stayed on Annapurna under an avalanche.
~ I hope you won't be so stupid as to tell Vasek.
572
00:54:48,138 --> 00:54:53,245
If this is your decision --- you can rely on me.
573
00:54:57,823 --> 00:55:01,899
I was so happy with my friends that I didn't realize I was living alone.
574
00:55:03,226 --> 00:55:09,071
For example, this Christmas. There were a lot of people around me but no "my" person.
575
00:55:10,242 --> 00:55:13,607
And as I started thinking about it,
so primo boy appeared.
576
00:55:14,029 --> 00:55:15,840
And on top of that --- he's mine.
577
00:55:16,137 --> 00:55:19,743
Anna. Say it to me. I'm begging you...
578
00:55:20,179 --> 00:55:22,158
Tell me he's mine.
579
00:55:22,599 --> 00:55:25,060
Please, don't be crazy.
580
00:55:28,583 --> 00:55:31,529
I hoped I wouldn't meet you ever again.
581
00:55:32,068 --> 00:55:38,535
If somebody is in my way today, I'll put him in the sack and I'll throw into the river!
582
00:55:41,349 --> 00:55:47,397
You can guess, you can count, but you don't have a single proof that Vasek is yours.
583
00:55:47,502 --> 00:55:48,375
I do.
584
00:55:51,413 --> 00:55:54,188
He's as great as me!
585
00:56:38,019 --> 00:56:39,277
Where were you running?
586
00:56:39,381 --> 00:56:41,625
To the train station. Lubos is coming today!
587
00:56:41,729 --> 00:56:42,485
Which Lubos?
588
00:56:42,589 --> 00:56:43,700
My daddy!
589
00:56:43,805 --> 00:56:44,868
A spare one.
590
00:56:45,678 --> 00:56:47,821
So Mom found somebody?
591
00:56:47,925 --> 00:56:50,163
No. I found him by myself!
592
00:56:50,267 --> 00:56:52,200
He wrote nine letters to him!
593
00:56:53,531 --> 00:56:54,797
What is he like?
594
00:56:54,902 --> 00:56:58,691
A big one. A chief of a mountain rescue.
595
00:57:01,464 --> 00:57:07,704
Mom first has a general rehearsal. We should wait outside.
596
00:57:08,294 --> 00:57:09,694
Let's go inside then!
597
00:57:24,095 --> 00:57:25,543
This is Mom?
598
00:57:27,724 --> 00:57:30,396
Damn it, she's great.
599
00:57:58,699 --> 00:58:00,893
We're going to sleep in the same room.
600
00:58:05,377 --> 00:58:07,320
And who's the guy?
601
00:58:07,424 --> 00:58:09,912
Uncle Jindrich.
602
00:58:23,768 --> 00:58:29,128
I don't like him! He's not confident and doesn't like dogs.
603
00:58:34,068 --> 00:58:38,709
Then we'll put him in the sack and we'll throw him into the river.
604
00:58:42,424 --> 00:58:43,495
Enough!
605
00:58:43,991 --> 00:58:45,243
This is Annapurna.
606
00:58:45,562 --> 00:58:46,437
And up there?
607
00:58:46,814 --> 00:58:49,199
Also Annapurna. Also Annapurna.
608
00:58:49,833 --> 00:58:54,536
I screwed this one up. This was in December. This was when I was 5.
609
00:58:54,897 --> 00:58:57,596
And why is there a Christmas tree and those presents?
610
00:58:57,701 --> 00:59:01,768
For my daddy, of course. To bring him company.
611
00:59:11,396 --> 00:59:13,174
~ I'll take you with me.
~ Really?
612
00:59:13,638 --> 00:59:14,916
When you are adult.
613
00:59:16,034 --> 00:59:18,508
~ Do you have that photo?
~ It's hidden away.
614
00:59:18,612 --> 00:59:21,480
Then show it to me.
615
00:59:29,683 --> 00:59:31,326
I don't want Mommy to steal it.
616
00:59:39,914 --> 00:59:41,605
Let me guess, will you?
617
00:59:47,091 --> 00:59:48,492
Am I right?
618
00:59:49,083 --> 00:59:51,245
You knew my daddy?
619
00:59:51,801 --> 00:59:53,023
Are you able to be silent?
620
00:59:53,128 --> 00:59:55,303
In front of your mom?
621
00:59:56,611 --> 00:59:58,783
This is me.
622
00:59:59,264 --> 01:00:02,494
It's not you! It's my dad!
623
01:00:03,008 --> 01:00:07,230
It's your dad, but it's also me!
624
01:00:07,334 --> 01:00:08,421
What does that mean?
625
01:00:08,525 --> 01:00:09,874
I don't know!
626
01:00:11,637 --> 01:00:13,202
That I'm your dad.
627
01:00:13,619 --> 01:00:15,633
That's not true!
628
01:00:15,737 --> 01:00:18,205
It's not you! It's my dad!
629
01:00:18,309 --> 01:00:19,987
Why couldn't it be me?
630
01:00:20,091 --> 01:00:22,846
My dad is dead! A hero!
631
01:00:22,951 --> 01:00:24,288
What are you doing here?
632
01:00:24,394 --> 01:00:25,786
Lubos is lying.
633
01:00:26,259 --> 01:00:31,027
Anna, please, don't be mad with me. I told Vasek.
634
01:00:31,919 --> 01:00:36,441
You are egotistical. Idiot!
635
01:00:41,849 --> 01:00:43,444
Do you have a knife?
636
01:00:48,691 --> 01:00:51,926
I've been collecting these cars for five years.
637
01:00:54,862 --> 01:00:58,878
All of them are yours now.
638
01:01:10,145 --> 01:01:14,057
You can't take him serious, Mom. He's a liar.
639
01:01:14,580 --> 01:01:18,257
And don't swear at him. He's going to have dinner with us.
640
01:01:20,573 --> 01:01:21,764
I'll help you.
641
01:01:21,869 --> 01:01:23,377
Me, too.
642
01:01:35,787 --> 01:01:38,967
Mommy, how come Lubos knew my dad?
643
01:01:41,326 --> 01:01:42,098
I didn't know him.
644
01:01:42,203 --> 01:01:43,715
Why is he lying?
645
01:01:43,820 --> 01:01:48,622
You pointed at him. Were you his friend?
646
01:01:53,177 --> 01:01:54,988
I don't know.
647
01:01:55,472 --> 01:01:59,530
But I know! You left him under an avalanche!
648
01:01:59,672 --> 01:02:01,117
Damn it!
649
01:02:02,789 --> 01:02:04,776
Say something, Anna.
650
01:02:05,348 --> 01:02:07,763
Leave me alone. Both of you.
651
01:02:13,555 --> 01:02:15,159
I'll tell you something.
652
01:02:16,232 --> 01:02:21,943
If my dad were alive, he would be
at home with me every evening.
653
01:02:22,557 --> 01:02:25,031
He would go to the cinema with me.
654
01:02:25,135 --> 01:02:27,097
And we would have a dog.
655
01:02:27,202 --> 01:02:30,199
But your dad didn't know that you existed.
656
01:02:30,303 --> 01:02:31,687
If he knew, he would visit you.
657
01:02:31,832 --> 01:02:36,925
And why didn't he visit Mom? He knew she exists.
658
01:02:37,650 --> 01:02:40,362
Mom, is he my dad?
659
01:02:42,825 --> 01:02:47,183
~ Is he or not?
~ Give me a break.
~ I want to know!
660
01:02:48,670 --> 01:02:52,059
Yes, this is your dad.
661
01:03:00,524 --> 01:03:04,048
You screwed it up. Everything.
662
01:03:05,448 --> 01:03:09,363
Let Mom be! Go away!
663
01:03:25,312 --> 01:03:27,645
Mommy, don't cry.
664
01:03:28,330 --> 01:03:30,374
He's already gone.
665
01:03:31,216 --> 01:03:34,419
You've got me. I'm going to be with you.
666
01:03:34,523 --> 01:03:37,620
Until we die. Every day.
667
01:04:05,060 --> 01:04:08,041
Look, my dad is as accurate as a clock.
668
01:04:19,316 --> 01:04:21,403
Your mother called.
669
01:04:22,947 --> 01:04:25,243
She arranged a meeting with me.
670
01:04:26,011 --> 01:04:26,935
Tomorrow.
671
01:04:27,770 --> 01:04:29,679
Don't you know what she wants to tell me?
672
01:04:29,783 --> 01:04:32,405
I can imagine what. To make you get divorced.
673
01:04:33,165 --> 01:04:34,736
And you don't want me to?
674
01:04:38,234 --> 01:04:41,326
I haven't been wishing anything else for four years.
675
01:04:45,264 --> 01:04:49,721
Maybe it would be worth it. To talk about us.
676
01:04:53,321 --> 01:04:56,575
You should meet Vasek. Not me.
677
01:04:56,679 --> 01:04:58,859
I've been waiting in front of the school for an hour.
678
01:04:59,362 --> 01:05:00,614
So?
679
01:05:04,685 --> 01:05:06,204
Nothing.
680
01:05:06,705 --> 01:05:08,535
Why didn't you listen to me?
681
01:05:09,830 --> 01:05:12,479
I knew Vasek would never understand.
682
01:05:12,790 --> 01:05:16,237
Can I visit you?
683
01:05:16,548 --> 01:05:19,815
At 4? At 5?
684
01:05:21,042 --> 01:05:23,081
You aren't interested in who was it??
685
01:05:23,423 --> 01:05:24,686
I'll come in the evening.
686
01:05:25,989 --> 01:05:28,012
I don't even know you!
687
01:05:29,116 --> 01:05:30,463
You don't know anything about me either...
688
01:05:30,567 --> 01:05:32,586
And you made Vasek think we're going to live together.
689
01:05:32,890 --> 01:05:34,019
I'm afraid he doesn't want to talk to me.
690
01:05:34,441 --> 01:05:36,620
You could have written a letter.
691
01:05:36,830 --> 01:05:39,679
I read about your return from Himalayas in the newspapers.
692
01:05:41,778 --> 01:05:43,724
Why didn't you write you were pregnant?
693
01:05:44,025 --> 01:05:47,291
Where? To Asia? Camp number 4?
694
01:05:47,651 --> 01:05:48,912
I returned.
695
01:05:49,816 --> 01:05:52,407
The boy was nearly three months old.
696
01:05:52,511 --> 01:05:55,101
Why did you want Vasek never to know me?
697
01:05:57,362 --> 01:05:59,600
What did I do to you?
698
01:06:02,724 --> 01:06:10,104
I...I was kind of proud to be pregnant with you.
699
01:06:11,205 --> 01:06:15,780
I thought you were hero, when you rescued that man in Obøí Dùl.
700
01:06:17,034 --> 01:06:27,124
I thought...I thought you were going to be happy when you returned.
701
01:06:27,686 --> 01:06:30,066
That I'm as brave as you.
702
01:06:30,452 --> 01:06:33,491
That I kept the baby.
703
01:06:38,459 --> 01:06:42,440
But if you wrote the boy was born...
704
01:06:43,334 --> 01:06:50,105
You didn't even remember me and you'd be so happy to have a baby?
705
01:06:52,528 --> 01:06:53,980
When are you leaving?
706
01:06:56,223 --> 01:06:58,126
In four days.
707
01:07:01,406 --> 01:07:05,834
Vasek needs time to get over it.
708
01:07:08,105 --> 01:07:11,974
If children could understand everything,
they wouldn't be children.
709
01:07:13,219 --> 01:07:20,349
Because there are more differences between children and adults than size.
710
01:07:21,094 --> 01:07:22,965
It was also my fault.
711
01:07:23,407 --> 01:07:24,643
It wasn't.
712
01:07:26,963 --> 01:07:31,072
Vasík, did you want a dad? You did.
713
01:07:31,373 --> 01:07:35,526
You liked Lubos. You said he was a friend.
714
01:07:35,630 --> 01:07:41,555
He isn't, Mom. I cried for him while he was in the mountains with foreign friends.
715
01:07:41,660 --> 01:07:44,696
Lubos didn't know about you. You must trust me!
716
01:07:44,800 --> 01:07:47,294
He cheated me. He lied to me in the mountains already.
717
01:07:47,445 --> 01:07:52,113
He pretended to try dating you, and you got married a long time ago.
718
01:07:53,188 --> 01:07:54,749
No, we didn't.
719
01:07:56,344 --> 01:08:00,923
When I was young, I believed you when you said you bought me in a shop.
720
01:08:01,027 --> 01:08:04,714
But now I'm old enough to know how babies are born.
721
01:08:04,818 --> 01:08:05,871
Really?
722
01:08:06,238 --> 01:08:08,201
After marriage.
723
01:08:11,830 --> 01:08:17,516
Well...Marriage isn't the main thing.
724
01:08:17,944 --> 01:08:19,417
It can happen when people love each other.
725
01:08:20,963 --> 01:08:27,393
If he loved you, Mom, he would visit us on Saturdays or when it's my birthday.
726
01:08:27,497 --> 01:08:30,461
You are stubborn just like your little tooth.
727
01:08:30,913 --> 01:08:33,776
We've been persuading it for two hours but it doesn't give in.
728
01:08:34,469 --> 01:08:38,633
But when it grows up, it won't hurt anymore, will it?
729
01:08:43,971 --> 01:08:46,139
Lubos will be waiting for you tomorrow in front of the school.
730
01:08:46,243 --> 01:08:48,716
I won't be there.
731
01:09:16,558 --> 01:09:20,834
Hello --- I told him.
732
01:09:21,507 --> 01:09:23,175
I did what I could.
733
01:09:24,545 --> 01:09:28,207
It depends on you.
734
01:09:29,261 --> 01:09:30,671
I'm going to gargle.
735
01:09:34,587 --> 01:09:39,205
Vasík, you are a goon. Such beautiful pictures...Why did you destroy them?
736
01:09:39,347 --> 01:09:41,804
I won't be a climber anymore.
737
01:10:28,709 --> 01:10:34,671
You've got primo bike. You're good at it.
738
01:10:35,721 --> 01:10:44,021
I've bought new equipment. I have it in my hotel. Don't you want to have a look?
739
01:10:44,355 --> 01:10:46,693
I've brought you something.
740
01:10:58,049 --> 01:10:59,061
Do you like him?
741
01:10:59,165 --> 01:11:00,674
I'm not allowed to bring home strange dogs.
742
01:11:00,778 --> 01:11:04,845
He's not a strange dog. He's Ben. Keep him. He's yours.
743
01:11:05,330 --> 01:11:07,982
And what about Mom? Won't she beat me?
744
01:11:08,086 --> 01:11:10,524
Don't worry. She'll be happy.
745
01:11:10,851 --> 01:11:13,781
You're lying! And you're teaching Mom to lie.
746
01:11:15,811 --> 01:11:18,490
You talk about me over the phone.
747
01:11:37,472 --> 01:11:45,388
I let you go to the mountains so I wouldn't lose you and there you forgot me in one day.
748
01:11:45,739 --> 01:11:48,002
It's quite funny, actually.
749
01:11:52,913 --> 01:11:57,662
When a man is afraid, he's about to lose it.
750
01:12:40,671 --> 01:12:42,987
You really want to go to a hospital?
751
01:12:43,092 --> 01:12:47,478
No. Your mother invited me to your place.
752
01:12:48,974 --> 01:12:51,789
I would have to know that, wouldn't I?
753
01:12:51,893 --> 01:12:53,530
You won't invite me upstairs?
754
01:12:57,899 --> 01:13:00,995
You shouldn't have gone with me.
755
01:13:12,510 --> 01:13:17,095
Anna, would you mind Vasek having a dog?
756
01:13:19,966 --> 01:13:21,729
No way.
757
01:13:22,080 --> 01:13:26,881
That's a disaster...Don't worry! I'll fix it!
758
01:13:29,328 --> 01:13:32,449
Leave me alone. Both of you!
759
01:13:43,301 --> 01:13:44,128
Where is he?
760
01:13:44,396 --> 01:13:46,258
Who? Vasek or that dog?
761
01:13:46,886 --> 01:13:48,907
Jindrich, of course!
762
01:13:56,923 --> 01:14:02,301
You've gone crazy. All of you.
763
01:14:10,226 --> 01:14:12,726
Mommy, are you glad that we have Beník?
764
01:14:13,051 --> 01:14:14,631
Of course.
765
01:14:15,316 --> 01:14:17,521
Go to wash. Don't play.
766
01:14:17,572 --> 01:14:20,385
Come, Beník, we'll make a beautiful dog out of you.
767
01:14:21,178 --> 01:14:25,195
Lubos has a dad in Kamenice. They have rabbits.
768
01:14:25,580 --> 01:14:30,839
Also a cat. A pig. You would have a grandpa.
769
01:14:31,996 --> 01:14:34,275
You always wanted a grandpa, didn't you?
770
01:14:36,126 --> 01:14:39,714
Enough. Everybody can screw up something nice.
771
01:14:40,066 --> 01:14:44,038
Either me or Lubos. But you're a primo boy.
772
01:14:44,143 --> 01:14:47,750
And it was quite good idea with those toothbrushes!
773
01:14:48,726 --> 01:14:54,445
~ There should be three people in every family.
~ We are three: you, me, and the dog.
774
01:14:57,994 --> 01:15:01,751
The last dress rehearsal! Three minutes! Soloists on stage!
775
01:15:04,152 --> 01:15:08,327
Let's go for it, folks! Make it fun!
776
01:15:09,476 --> 01:15:13,546
Spartacus, give Fergie the stick and raise the sword!
777
01:15:21,187 --> 01:15:22,096
What's up?
778
01:15:22,327 --> 01:15:24,390
Today I've been waiting for two hours.
779
01:15:25,893 --> 01:15:31,654
~ I can't make Vasek talk to you.
~ On stage for rehearsals of "Spartacus"!
780
01:15:33,353 --> 01:15:37,568
He didn't even show up. He's more faithless than a mountain.
781
01:15:38,588 --> 01:15:40,640
Anna, I'll won't make it...
782
01:15:41,450 --> 01:15:44,548
Vasek was waiting for you for eight years and you give it up in a handful of days?
783
01:15:44,653 --> 01:15:47,500
~ But I'm leaving tomorrow!
~ On stage! On stage!
784
01:15:48,331 --> 01:15:51,037
What if you didn't go to the mountains?
785
01:15:51,142 --> 01:15:53,480
I can't leave my friends.
786
01:15:53,832 --> 01:15:56,289
You're just like an avalanche.
787
01:15:56,393 --> 01:15:58,833
You made me a grave, Anna! I wouldn't do that...
788
01:15:59,536 --> 01:16:03,529
I wouldn't make to read in the newspaper that somebody is alive and give him funeral.
789
01:16:03,633 --> 01:16:07,000
And what was I supposed to tell Vasek, when he started asking about his dad?
790
01:16:07,268 --> 01:16:11,474
You waited for me one more year, before he'd started talking?
791
01:16:12,183 --> 01:16:15,564
Three more years, before he'd started thinking.
792
01:16:17,445 --> 01:16:19,982
If there was an idiot in this world, it was me.
793
01:16:20,087 --> 01:16:22,875
You don't need to apologize. I don't care about you today.
794
01:16:22,979 --> 01:16:28,374
Don't say that...There's our 8-year-old boy to be stubborn.
795
01:16:28,944 --> 01:16:31,197
Aniczka, you must go!
796
01:16:46,350 --> 01:16:48,525
A moment, a moment. Wednesday is visitor's day.
797
01:16:48,630 --> 01:16:49,917
My wife's here.
798
01:16:54,366 --> 01:16:55,701
Vasek's got lost.
799
01:16:55,978 --> 01:16:56,900
What are you on about now?
800
01:16:57,005 --> 01:17:00,575
When I rang and told him about your broken leg, he just went crazy.
801
01:17:01,008 --> 01:17:03,567
Before I packed your stuff up, he was gone.
802
01:17:03,671 --> 01:17:05,572
I've been looking for him for an hour.
803
01:17:05,676 --> 01:17:08,443
Please, don't panic, now he's already at home.
804
01:17:08,602 --> 01:17:10,304
He's been already here?
805
01:17:12,092 --> 01:17:15,865
There are many hospitals in Prague and he found the right one.
806
01:17:17,118 --> 01:17:19,552
We have a clever child, don't we?
807
01:17:20,639 --> 01:17:22,565
Why is she staring at us?
808
01:17:22,669 --> 01:17:24,640
She's my mother.
809
01:17:25,759 --> 01:17:32,146
Look after his homework and put the keys into the mailbox before you leave.
810
01:17:33,982 --> 01:17:35,333
Go.
811
01:17:41,759 --> 01:17:47,823
What a behavior! So you have a child together?! Then explain to me...
812
01:17:50,638 --> 01:17:52,666
He was that rascal??
813
01:17:53,443 --> 01:17:57,459
If they don't make peace, I will die...
814
01:17:59,547 --> 01:18:06,853
¤ Radio tells story about the Himalayas... ¤
815
01:18:17,698 --> 01:18:20,127
Why didn't you tell me about having grandma in a hospital?
816
01:18:21,351 --> 01:18:24,549
Can't you imagine how frightened I was?
817
01:19:07,797 --> 01:19:09,617
I'll spend the night here.
818
01:19:10,060 --> 01:19:12,815
You don't have to go to Valenta's.
819
01:19:48,384 --> 01:19:50,272
I couldn't come today.
820
01:19:50,624 --> 01:19:51,961
Why not?
821
01:19:52,066 --> 01:19:53,366
I had detention.
822
01:19:53,470 --> 01:19:55,704
A bummer, isn't it?
823
01:19:55,809 --> 01:19:58,427
Mom has to go to school.
824
01:19:58,531 --> 01:19:59,451
And why?
825
01:20:00,094 --> 01:20:01,939
I didn't want to write an essay.
826
01:20:02,391 --> 01:20:06,440
You know what? I'll go to school instead of Mommy.
827
01:20:06,769 --> 01:20:08,896
But you are leaving tomorrow.
828
01:20:09,164 --> 01:20:10,368
I'll stay here with you.
829
01:20:10,472 --> 01:20:11,095
You'll go.
830
01:20:11,200 --> 01:20:17,896
I'll arrange it with Mom. Girls don't know anything about friendship.
831
01:20:18,174 --> 01:20:19,488
And you do?
832
01:20:19,593 --> 01:20:20,938
I do.
833
01:20:22,608 --> 01:20:24,578
I've already written that essay.
834
01:20:26,140 --> 01:20:27,325
"What does my dad do?
835
01:20:27,860 --> 01:20:34,372
"My dad is a chief of mountain rescue. He does what he says. He waits for me in front of the school at 3 o'clock.
836
01:20:34,842 --> 01:20:38,083
"He's reliable. He bought me a dog.
837
01:20:38,467 --> 01:20:43,695
"He's got experience because he's a climber. He climbed a 8, 000 m high mountain.
838
01:20:43,971 --> 01:20:46,807
"He gets over all obstacles.
839
01:20:46,911 --> 01:20:49,960
"He's a good friend."
840
01:20:59,729 --> 01:21:01,704
Do you know how to pull a tooth to a kangaroo?
841
01:21:02,248 --> 01:21:06,639
You make a sea crane, you prepare dynamite...
842
01:21:06,916 --> 01:21:09,248
It wasn't a kangaroo, it was a whale!
843
01:21:09,353 --> 01:21:10,319
That's not important.
844
01:21:10,423 --> 01:21:15,283
It is! Because you have to give dynamite to a whale. A kangaroo would visit a dentist.
845
01:21:15,643 --> 01:21:18,941
3, 2, 1!
65720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.