All language subtitles for Im Tal des Schweigens 1x03 Der Wildsch+-tz.deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:03,100 *** 2 00:00:07,300 --> 00:00:10,700 Anna Wallner
Johannes, ihr Mann 3 00:00:14,200 --> 00:00:17,800 mit Untertiteln aus Deutschland 4 00:00:24,500 --> 00:00:27,700 Markus Wallner
Arnold Grabosch 5 00:00:28,000 --> 00:00:29,200 Durch die Taufe 6 00:00:29,200 --> 00:00:34,000 nehmen wir dieses Kind in die
Gemeinschaft der Christen auf. 7 00:00:34,300 --> 00:00:39,700 Der Bub wurde in zwei alteingesessene
Familien hineingeboren. 8 00:00:40,000 --> 00:00:45,600 Er trägt das Taufkleid, das schon
seine Mutter und Großmutter trugen. 9 00:00:46,400 --> 00:00:51,600 Ich bitte die Eltern Anna und
Johannes Wallner vorzutreten. 10 00:00:51,900 --> 00:00:56,800 Ebenso die Paten Leni Wallner
und Willi Gössler. 11 00:00:57,200 --> 00:01:01,800 Welchen Namen geben Sie dem Kind?
- Christian. 12 00:01:02,100 --> 00:01:05,300 Benedikt Alois.
- Ja. 13 00:01:06,800 --> 00:01:13,000 Christian Benedikt Alois Wallner,
ich taufe dich im Namen des Vaters. 14 00:01:15,100 --> 00:01:19,100 Und des Sohnes und
des Heiligen Geistes. 15 00:01:19,400 --> 00:01:25,000 Die Taufe ist Zeugnis des Glaubens
und Vertrauens und der Geborgenheit. 16 00:01:25,300 --> 00:01:29,600 Empfange das weiße Kleid
und trage es in Würde. 17 00:01:29,900 --> 00:01:34,400 Geh hin in Frieden und werde
ein glücklicher Mensch. 18 00:01:36,300 --> 00:01:40,700 Du glaubst nicht,
wie glücklich ich bin. 19 00:01:43,600 --> 00:01:45,800 Anna! 20 00:01:48,800 --> 00:01:53,200 Ich möchte gratulieren.
- Ich danke dir. 21 00:01:55,800 --> 00:01:58,000 Johannes. 22 00:01:59,400 --> 00:02:02,300 Für diese Komödie komme ich gern her. 23 00:02:02,300 --> 00:02:05,500 Markus muss
seinem Bruder gratulieren. 24 00:02:05,800 --> 00:02:10,200 Weil der ein Kind mit der Frau hat,
die Markus selbst heiraten wollte. 25 00:02:10,400 --> 00:02:14,800 Er hat doch ein Kind mit ihr.
- Na und? Das nützt nichts. 26 00:02:15,600 --> 00:02:19,600 Markus benahm sich damals schlecht.
- Es kann gar nicht gut gehen. 27 00:02:19,900 --> 00:02:24,100 Früher oder später gibt es einen
Riesenwirbel um den Christeiner-Hof. 28 00:02:24,500 --> 00:02:29,200 Gib mir das Geschenk.
Ich hebe es für Christian auf. 29 00:02:30,200 --> 00:02:34,300 Was ist da drin, Papa?
- Das fragt man nicht, Elli. 30 00:02:34,600 --> 00:02:39,600 Es gehört doch meinem Bruder.
- Christian ist nur dein Halbbruder. 31 00:02:40,000 --> 00:02:43,600 Blödsinn! Wo gibt's
denn halbe Brüder? 32 00:02:43,900 --> 00:02:47,700 Mein Papa hat es gesagt.
- Stimmt das, Mama? 33 00:02:48,000 --> 00:02:50,900 Die Leute reden viel. 34 00:02:51,200 --> 00:02:55,200 Meine Mama sagt,
du adolierst Elli vielleicht. 35 00:02:55,500 --> 00:02:59,800 Du meinst adoptieren.
- Adoptieren? Was ist das? 36 00:03:01,300 --> 00:03:05,600 Das ist, wenn Johannes dich...
- Ist was? 37 00:03:08,800 --> 00:03:12,300 Ich erkläre es dir später, Spatzl. 38 00:03:12,600 --> 00:03:15,800 Ich brauche ein Bier. 39 00:03:16,800 --> 00:03:21,800 Sensationeller Wildbestand,
schöne alte Bäume. 40 00:03:22,000 --> 00:03:26,700 Das wird das Herzstück
unserer Jagdgenossenschaft. 41 00:03:27,000 --> 00:03:31,700 Ich kenne Jagdfanatiker,
die zahlen dafür jeden Preis. 42 00:03:32,000 --> 00:03:33,900 Ich hab's Ihnen ja gesagt. 43 00:03:34,000 --> 00:03:36,700 Dieser Wald allein ist viel zu klein. 44 00:03:37,000 --> 00:03:41,500 Aber alles zusammen,
das wird ein Wahnsinnsgeschäft. 45 00:03:41,800 --> 00:03:45,800 Sie kennen die Leute noch nicht.
Die denken nicht so modern. 46 00:03:46,100 --> 00:03:51,200 Überlassen Sie das mir, Penzinger.
Meine Argumente werden überzeugen. 47 00:03:51,800 --> 00:03:54,200 Schauen Sie! 48 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 Da juckt es in den Fingern. 49 00:04:00,300 --> 00:04:03,700 Das wäre Wilderei, Herr Grabosch.
- Wieso? 50 00:04:04,000 --> 00:04:08,200 Der Hirsch steht im Wald
vom Christeiner-Hof. 51 00:04:08,500 --> 00:04:12,500 Ich warte,bis er das Revier wechselt.
- Das macht der nicht. 52 00:04:12,800 --> 00:04:17,500 Der ist standorttreu. Anna Wallner
hat ihn seit Jahren angefüttert. 53 00:04:17,800 --> 00:04:23,100 Anna Wallner? Christeiner-Hof?
-Anna nahm den Namen ihres Mannes an. 54 00:04:23,400 --> 00:04:27,300 Aber der Hof heißt nach
altem Brauch Christeiner-Hof. 55 00:04:27,600 --> 00:04:33,200 Dieses Prachtexemplar ist ihr Hirsch.
- Wenn er fehlt, dann fehlt er eben. 56 00:04:33,500 --> 00:04:38,000 Vor Jahren hat sich auch
einer nicht daran gehalten. 57 00:04:38,300 --> 00:04:41,900 Den haben sie hinter Gitter gebracht. 58 00:04:42,200 --> 00:04:47,100 Mit Wilderern verstehen
wir hier oben keinen Spaß. 59 00:04:58,800 --> 00:05:02,300 Er jodelt. 60 00:05:07,000 --> 00:05:10,700 Lass noch was übrig.
- Was? 61 00:05:12,600 --> 00:05:16,400 Du verschlingst ihn geradezu.
- Hör auf. 62 00:05:16,600 --> 00:05:21,600 Wie sagt man? "Auch eine alte Kuh
schleckt gern noch mal Salz." 63 00:05:21,900 --> 00:05:26,200 Was redest du? Willi und
mich verbindet eben mehr. 64 00:05:29,500 --> 00:05:32,900 Das hättest du gern. 65 00:05:45,400 --> 00:05:49,500 Ohne mich hätte Mama
den Christian nie gekriegt. 66 00:05:49,800 --> 00:05:53,800 Elli!
- Ich habe ihn mir so sehr gewünscht. 67 00:05:54,400 --> 00:05:58,400 Wünschst du dir zu
seiner Taufe auch etwas? 68 00:05:58,700 --> 00:06:01,700 Freilich. Aber das sage ich nicht. 69 00:06:02,000 --> 00:06:06,600 Rede dich nicht raus! Plötzlich
fragt Elli, was Adoption heißt. 70 00:06:06,800 --> 00:06:09,400 Da kann nur eines dahinter stecken! 71 00:06:09,500 --> 00:06:12,100 Wir haben nie über Adoption geredet. 72 00:06:13,600 --> 00:06:16,300 Darüber nachgedacht hast du aber! 73 00:06:16,300 --> 00:06:18,700 Nein. Aber es wäre eine gute Idee. 74 00:06:19,000 --> 00:06:21,400 Elli heißt immer noch Christeiner. 75 00:06:21,500 --> 00:06:24,000 Soll sie plötzlich Wallner heißen? 76 00:06:24,300 --> 00:06:27,900 So wie du jetzt?
- Das habe ich nicht gesagt. 77 00:06:28,200 --> 00:06:33,200 Aber wir sollten mal darüber reden.
In Ruhe, und auf keinen Fall heute. 78 00:06:33,400 --> 00:06:36,000 Anna hat Recht.
Vor allem wegen Elli. 79 00:06:36,100 --> 00:06:38,500 Sie wird im Dorf
schon gehänselt. 80 00:06:38,800 --> 00:06:42,500 Weil sie anders heißt als ihre
Mutter. - Elli ist mein Kind! 81 00:06:42,800 --> 00:06:45,900 Das merkst du ziemlich spät.
- Hör auf. 82 00:06:46,200 --> 00:06:50,200 Anna hat es mir verschwiegen!
- Du wolltest nichts von ihr wissen. 83 00:06:50,500 --> 00:06:54,600 Was weißt du? Du hast dich
herumgetrieben, und jetzt... 84 00:06:54,900 --> 00:06:58,200 Hört auf!
- Fass mich nicht an. 85 00:06:58,500 --> 00:07:02,500 Hört endlich auf! Ich kann
diesen Unsinn nicht mehr hören! 86 00:07:05,400 --> 00:07:09,600 Dem überlasse ich Elli
auf gar keinen Fall! 87 00:07:10,000 --> 00:07:13,300 Das sage ich dir.
- He! 88 00:07:23,800 --> 00:07:29,000 Unsere Begehung heute hat gezeigt,
dass wir nur gemeinsam stark sind. 89 00:07:29,900 --> 00:07:35,300 Jagdgästen mit wirklich viel Geld
müsst ihr etwas Besonderes bieten. 90 00:07:35,600 --> 00:07:38,600 Sonst kommen die nicht her. 91 00:07:38,900 --> 00:07:40,000 Wir wissen das. 92 00:07:40,000 --> 00:07:44,200 Sie müssen die anderen
Jagdbesitzer überzeugen, nicht uns. 93 00:07:44,400 --> 00:07:48,000 Was ist das?
- Luftaufnahmen. 94 00:07:48,300 --> 00:07:51,400 Das ist schon beeindruckend. 95 00:07:51,700 --> 00:07:56,600 Von oben sieht man erst,
welches Potenzial diese Gegend hat. 96 00:07:57,100 --> 00:08:02,900 Ich möchte die Eigenjagden zu einer
Genossenschaft zusammenschließen. 97 00:08:03,400 --> 00:08:08,800 Vom Steinkar bis zum Hochkogel.
Sabine von Auen ist davon begeistert. 98 00:08:09,100 --> 00:08:14,100 Für ihr Hotel wäre das ein Segen.
- Klar, dass sie nichts dagegen hat. 99 00:08:14,400 --> 00:08:20,700 Eine Straße müsste gebaut werden und
ein kleines Hotel im Jagdhaus-Stil. 100 00:08:21,000 --> 00:08:25,200 Das klingt gut. - Für dich
als Bauunternehmer bestimmt. 101 00:08:25,500 --> 00:08:30,300 Jeder im Dorf profitiert von der
Genossenschaft. Das garantiere ich. 102 00:08:30,600 --> 00:08:34,800 Noch eine Runde, meine Herren?
- Da sagen wir nie nein. 103 00:08:36,200 --> 00:08:40,400 So ein anstrengender Tag.
Schlaf jetzt schön. 104 00:08:40,700 --> 00:08:46,200 Mama, wieso heiße ich Christeiner
und der Christian heißt Wallner? 105 00:08:46,500 --> 00:08:52,000 Weil du schon vor meiner Heirat
mit Johannes bei mir warst. 106 00:08:54,000 --> 00:08:59,200 Mein richtiger Papa ist der Markus.
Dann müsste ich auch Wallner heißen. 107 00:09:00,600 --> 00:09:05,800 Markus und ich wussten damals
noch nicht, was Familie bedeutet. 108 00:09:06,100 --> 00:09:09,600 Als du so alt warst wie Christian. 109 00:09:13,500 --> 00:09:19,400 Deswegen sind du und ich auf dem
Hof geblieben, bei Oma Zensi. 110 00:09:22,600 --> 00:09:26,200 Später kam dann
Johannes in das Tal zurück. 111 00:09:26,500 --> 00:09:31,000 Wir haben gespürt,
dass wir zusammen gehören. 112 00:09:31,300 --> 00:09:35,800 Dem Johannes ging es genauso.
Dann haben wir geheiratet. 113 00:09:36,100 --> 00:09:40,600 Deswegen heißen Christian
und ich jetzt Wallner. 114 00:09:41,400 --> 00:09:46,300 Dann gehöre ich gar nicht zu euch.
- Das kommt nicht auf den Namen an. 115 00:09:46,600 --> 00:09:49,200 Sondern darauf,ob man sich lieb hat. 116 00:09:49,200 --> 00:09:51,800 Ist er nicht nur mein halber Bruder? 117 00:09:52,100 --> 00:09:55,600 Du hast ihn doch lieb.
- Ja! 118 00:09:56,400 --> 00:09:59,900 Halb lieb oder ganz lieb?
- Ganz lieb. 119 00:10:00,200 --> 00:10:03,600 Dann ist er auch dein ganzer Bruder. 120 00:10:03,900 --> 00:10:08,500 Bleibst du hier, bis er einschläft?
- Ich erzähle ihm eine Geschichte. 121 00:10:08,800 --> 00:10:12,100 Aber keine Gruselgeschichte. 122 00:10:13,100 --> 00:10:18,600 Es war einmal eine Entenmama,
die hatte drei Entenbabys. 123 00:10:20,400 --> 00:10:24,100 Was sagt der Herr Bauunternehmer?
- Das hat Hand und Fuß. 124 00:10:24,400 --> 00:10:26,800 Den Parkplatz würde ich verändern. 125 00:10:26,800 --> 00:10:29,500 Wie wollen Sie das alles finanzieren? 126 00:10:30,500 --> 00:10:35,600 Nach Schaffung der Rahmenbedingungen
treten wir an die Pächter heran. 127 00:10:35,900 --> 00:10:41,000 Bis dahin finanziert meine Firma
AGB 60 Prozent der Vorkosten. 128 00:10:41,800 --> 00:10:45,800 Arnold Grabosch
Beteiligungen, München. 129 00:10:46,100 --> 00:10:50,600 40 Prozent tragen die Gemeinde
und die Vertragspartner. 130 00:10:50,900 --> 00:10:55,300 Über eine Beteiligungsgesellschaft.
- Sie steigen aber ordentlich ein. 131 00:10:55,600 --> 00:10:58,800 Kleckern wäre hier ein Fehler. 132 00:10:59,100 --> 00:11:02,000 Meine Einlage bekomme ich
aber zurück, 133 00:11:02,000 --> 00:11:04,300 wenn die
Jagdgenossenschaft steht. 134 00:11:04,600 --> 00:11:09,700 Nicht nur Ihre Einlage, Herr Berger.
Sondern auch noch die Zinsen. 135 00:11:13,200 --> 00:11:18,200 Vorsichtig kalkuliert werden
das 300 Prozent sein. 136 00:11:20,300 --> 00:11:23,700 300 Prozent? Gibt's das, Penzinger?
- Na ja. 137 00:11:24,000 --> 00:11:27,000 Bei lukrativen Projekten... 138 00:11:27,300 --> 00:11:32,000 Es ist eines der lukrativsten
Projekte, die ich je gemacht habe. 139 00:11:32,300 --> 00:11:35,900 Ich sehe aber noch ein Problem.
- Problem? 140 00:11:36,400 --> 00:11:40,600 Der Wald vom Christeiner-Hof
liegt doch mittendrin. 141 00:11:40,900 --> 00:11:43,600 Anna Wallner
macht bestimmt nicht mit. 142 00:11:43,600 --> 00:11:45,900 Die hat
noch keiner rumgekriegt. 143 00:11:46,200 --> 00:11:49,500 Hat Ihnen Penzinger das nicht gesagt? 144 00:11:49,800 --> 00:11:54,700 Ohne Annas Wald gibt es keine
Jagdgenossenschaft am Hochkogel. 145 00:11:55,000 --> 00:11:59,000 Natürlich haben wir
darüber gesprochen. 146 00:11:59,200 --> 00:12:03,300 Für mich gibt es keine
Probleme, nur Lösungen. 147 00:12:03,600 --> 00:12:08,600 Die kann auch nicht auf dem hohen
Ross sitzen. Reich waren die nie. 148 00:12:08,900 --> 00:12:13,000 Und ihre einfachen Gästezimmer
blieben dieses Jahr leer. 149 00:12:13,200 --> 00:12:15,800 Kein Wunder,
die Leute wollen Komfort. 150 00:12:15,900 --> 00:12:18,400 Und nachts
kein schreiendes Baby. 151 00:12:18,400 --> 00:12:23,900 Ich überzeuge Frau Wallner innerhalb
einer Woche. Da wette ich mit Ihnen. 152 00:12:26,100 --> 00:12:31,100 Wenn Sie Anna umstimmen, investiere
ich ein paar tausend Euro. 153 00:12:31,400 --> 00:12:35,500 Die anderen Jagdbesitzer
ziehen garantiert nach. 154 00:12:35,800 --> 00:12:40,700 Und jetzt gebe ich noch einen aus.
- Auf die Jagdgenossenschaft! 155 00:12:55,600 --> 00:12:59,800 Die Adoption geht mir
nicht mehr aus dem Kopf. 156 00:13:06,300 --> 00:13:11,000 Es würde ein paar Dinge klären.
Für Elli und für uns. 157 00:13:14,000 --> 00:13:16,900 Seit Christians Geburt fürchtet sie, 158 00:13:16,900 --> 00:13:19,600 nicht mehr richtig
zu uns zu gehören. 159 00:13:19,900 --> 00:13:23,000 Nur weil sie anders heißt. 160 00:13:23,300 --> 00:13:27,800 Mir passt es auch nicht, dass
Markus so empfindlich reagiert. 161 00:13:28,100 --> 00:13:31,500 Er sieht, wie glücklich wir sind. 162 00:13:34,800 --> 00:13:39,500 Dann spürt er erst recht,
dass er allein ist. 163 00:13:39,800 --> 00:13:43,200 Elli würde Wallner heißen,
so wie er. 164 00:13:43,200 --> 00:13:46,200 Sonst würde sich nichts ändern. 165 00:13:46,500 --> 00:13:50,800 Das hättest dann
aber du erreicht und nicht er. 166 00:13:55,100 --> 00:13:58,800 Hoffentlich lässt er mich
morgen nicht im Stich. 167 00:13:59,100 --> 00:14:02,200 Wir wollen Bäume
zum Schlagen kennzeichnen. 168 00:14:02,500 --> 00:14:06,500 Er wird kommen. Er hängt immer
noch ein bisschen an dir. 169 00:14:07,700 --> 00:14:11,400 Ja, das ist das Problem. 170 00:14:16,000 --> 00:14:19,400 Geh du morgen mit ihm in den Wald. 171 00:14:19,700 --> 00:14:23,800 Ich muss für Frau von Auen
Zeichnungen fertig stellen. 172 00:14:33,600 --> 00:14:37,800 Ich halte es für wichtig,
dass du gehst. 173 00:14:38,600 --> 00:14:42,800 Bei der gemeinsamen Arbeit
kann man leichter reden. 174 00:14:43,100 --> 00:14:46,500 Meinst du, das bringt was? 175 00:14:55,600 --> 00:15:00,600 Ich will morgen zum Hochkogel hinauf.
- Damit kommen Sie aber nicht rauf. 176 00:15:00,900 --> 00:15:05,700 Sie brauchen einen Geländewagen.
Ich leihe Ihnen meinen. 177 00:15:06,000 --> 00:15:08,900 Ich verwende ihn nur für die Jagd. 178 00:15:09,200 --> 00:15:13,400 Und Sie machen eine Spritztour?
- Wir sind doch jetzt Partner. 179 00:15:13,700 --> 00:15:16,100 Partner? 180 00:15:16,400 --> 00:15:20,800 Ich hab's mir überlegt. Morgen
überweise ich Ihnen meine Einlage. 181 00:15:21,100 --> 00:15:26,000 Und zwar 10.000. Wenn einer die Anna
überzeugen kann, dann sind Sie es. 182 00:15:26,300 --> 00:15:30,700 Es macht Spaß, mit Ihnen
Geschäfte zu machen. 183 00:15:41,800 --> 00:15:45,300 Danke, Johannes.
- Du hast schon Recht. 184 00:15:45,800 --> 00:15:49,200 Es ist besser,
wenn ich mit ihm gehe. 185 00:15:49,500 --> 00:15:54,000 Versuch bitte auch Markus zu
verstehen. Er hat es nicht leicht. 186 00:15:56,600 --> 00:16:01,000 Ich mach das schon.
Um 16 Uhr bin ich zurück. 187 00:16:01,300 --> 00:16:04,400 Grüß euch zusammen.
- Servus, Willi. 188 00:16:04,700 --> 00:16:08,800 Gehst du in den Wald?
- Ja, es muss weiter gehen. 189 00:16:09,900 --> 00:16:14,800 Ist Elli schon in der Schule?
- Da kennst du sie schlecht. Elli! 190 00:16:15,700 --> 00:16:20,300 Ja, Mama. Ich schaffe den Schulbus
schon noch. Ist das süß! 191 00:16:24,800 --> 00:16:28,400 So ein weiches Fellchen. 192 00:16:31,000 --> 00:16:34,600 Für wen ist das?
- Rate mal. 193 00:16:58,200 --> 00:17:02,300 Was machst du hier?
Anna wollte doch kommen. 194 00:17:02,600 --> 00:17:04,800 Schon, aber wir dachten uns... 195 00:17:04,800 --> 00:17:07,500 Wenn du dir
dafür nicht zu fein bist. 196 00:17:09,600 --> 00:17:12,400 Gehen wir. 197 00:17:28,000 --> 00:17:30,600 Den auch? 198 00:17:30,900 --> 00:17:35,600 Nein, der muss noch ein paar Jahre
wachsen. Das sieht doch ein Blinder. 199 00:17:45,400 --> 00:17:49,900 Den auch nicht! Siehst du
nicht, wie frei der steht? 200 00:17:50,200 --> 00:17:55,200 Baumschule, 1.Klasse. Ist der
Herr Ingenieur durchgefallen? 201 00:17:55,400 --> 00:18:00,400 Warum können wir uns nicht wie
vernünftige Menschen unterhalten? 202 00:18:01,600 --> 00:18:05,100 Worüber sollten wir uns unterhalten? 203 00:18:15,400 --> 00:18:19,600 Gut geschlafen?
- Guten Morgen, Frau von Auen. 204 00:18:20,000 --> 00:18:24,200 Würden Sie mir die Rechnung
fertig machen lassen? 205 00:18:24,400 --> 00:18:27,600 Reisen Sie ab?
- Ja. Nein. 206 00:18:27,900 --> 00:18:32,900 Ich will mich intensiver einarbeiten
und näher am Projekt wohnen. 207 00:18:33,200 --> 00:18:37,200 Ich lasse die Rechnung
fertig machen. Auf die Firma? 208 00:18:37,500 --> 00:18:41,700 Ja. Schicken Sie sie nach München,
meine Sekretärin erledigt das. 209 00:18:42,000 --> 00:18:46,200 Konnten Sie die Pläne studieren?
- Ja, das klingt plausibel. 210 00:18:46,400 --> 00:18:50,800 Die Zusammenlegung der Jagdreviere
kurbelt den Tourismus an. 211 00:18:51,100 --> 00:18:54,300 Alle werden daran verdienen. 212 00:18:54,600 --> 00:18:59,200 Wollen Sie Geschäftsführerin
des geplanten Jagdhotels werden? 213 00:18:59,500 --> 00:19:02,600 Ich habe Interessenten aus München. 214 00:19:02,900 --> 00:19:06,900 Eine regionale Lösung
würde ich aber vorziehen. 215 00:19:07,200 --> 00:19:10,200 Wie viele Zimmer planen Sie?
- 10. 216 00:19:10,500 --> 00:19:14,000 10?
- Natürlich nur während der Saison. 217 00:19:14,300 --> 00:19:18,800 Der Mehraufwand wäre begrenzt,
aber der Gewinn beträchtlich. 218 00:19:19,100 --> 00:19:23,800 Das klingt interessant. Pardon, die
Rühreier müssen aufgefüllt werden. 219 00:19:25,800 --> 00:19:30,900 Ich biete Ihnen an, bei der
Beteiligungsgesellschaft mitzumachen. 220 00:19:31,200 --> 00:19:34,300 Weil Sie es sind, liebe Freifrau. 221 00:19:34,600 --> 00:19:39,400 Eigentlich dürfen da nur
die Jagdbesitzer einsteigen. 222 00:19:41,000 --> 00:19:44,200 Welche Summe stellen Sie sich vor? 223 00:19:44,500 --> 00:19:48,500 Entscheiden Sie selbst, was
Ihnen das Projekt wert ist. 224 00:19:48,800 --> 00:19:52,500 Und wie viel Gewinn
Sie machen wollen. 225 00:19:52,800 --> 00:19:56,000 Mal schauen. Bis dann. 226 00:20:09,200 --> 00:20:13,400 Schau gut zu, damit du
mir später helfen kannst. 227 00:20:14,800 --> 00:20:17,800 So, jetzt. 228 00:20:24,300 --> 00:20:26,400 Ja... 229 00:20:28,100 --> 00:20:31,400 Ich bin fertig im Stall.
Soll ich dir helfen? 230 00:20:31,600 --> 00:20:34,800 Ja, beim Mittagessen. 231 00:20:35,000 --> 00:20:39,800 Elli kommt bald aus der Schule,
und Leni will auch kommen. 232 00:20:40,500 --> 00:20:46,000 Dass ich mal Leni Wallners Köchin
werde, hätte ich nie gedacht. 233 00:20:46,400 --> 00:20:51,200 Mama, soll sie für sich allein
kochen, wenn Markus im Wald ist? 234 00:20:51,400 --> 00:20:55,400 Kann sie deshalb kommen
und gehen, wie sie will? 235 00:20:56,100 --> 00:21:00,800 Sie gehört auch zur Familie.
Sie ist genauso Oma wie du. 236 00:21:02,000 --> 00:21:05,800 Einen wunderschönen
guten Tag, die Damen. 237 00:21:06,100 --> 00:21:08,500 Grüß Gott.
- Grüß Gott. 238 00:21:09,300 --> 00:21:13,400 Arnold Grabosch.
Ich erkunde gerade die Gegend. 239 00:21:13,600 --> 00:21:18,100 Es ist so schön bei Ihnen.
Diese gute Luft und die Ruhe. 240 00:21:18,400 --> 00:21:21,800 Gibt's hier auch Fremdenzimmer?
- Freilich. 241 00:21:22,100 --> 00:21:25,500 Bei der herrlichen Lage
sind Sie bestimmt ausgebucht. 242 00:21:25,800 --> 00:21:29,000 Nein.
- Nicht ganz. 243 00:21:29,300 --> 00:21:33,300 Für wie lange soll es sein?
- Erst mal eine Woche. 244 00:21:33,600 --> 00:21:36,700 Dann weiß ich mehr.
- Ja. 245 00:21:37,000 --> 00:21:39,700 Ich zeige es Ihnen gleich.
- Gerne. 246 00:21:39,700 --> 00:21:42,100 Die sind doch viel zu schwer. 247 00:21:42,800 --> 00:21:47,000 Wenn sie voll wären,
könnten wir darüber reden. 248 00:21:47,200 --> 00:21:51,200 Und wegen der Ruhe...
Wir haben ein kleines Kind. 249 00:21:53,400 --> 00:21:56,500 Ich liebe Kinder. 250 00:21:56,800 --> 00:22:00,300 Dann ist es recht. Kommen Sie. 251 00:22:00,600 --> 00:22:03,700 Er liebt Kinder. 252 00:22:19,600 --> 00:22:21,600 Markus! 253 00:22:34,200 --> 00:22:36,500 Tschüs! 254 00:23:07,800 --> 00:23:11,200 Maria, ich bitte dich recht schön... 255 00:23:15,100 --> 00:23:19,000 Entschuldigung. Du natürlich auch. 256 00:23:19,400 --> 00:23:24,400 Bitte macht, dass Christian ganz
und gar mein richtiger Bruder ist. 257 00:23:25,400 --> 00:23:30,600 Und dass der Papa
nicht immer so traurig ist. Danke. 258 00:23:30,800 --> 00:23:35,000 Jetzt muss ich heim. Sonst
komme ich zu spät zum Essen. 259 00:23:35,300 --> 00:23:37,600 Amen. 260 00:23:41,000 --> 00:23:45,200 Grüß Gott, Elli.
Hilfst du mir beim Schmücken? 261 00:23:45,500 --> 00:23:48,700 Haben Sie zugehört, Herr Pfarrer? 262 00:23:49,000 --> 00:23:52,200 Ich habe dich nicht belauscht. 263 00:23:53,800 --> 00:23:57,800 Aber ein bisschen habe
ich trotzdem gehört. 264 00:23:58,800 --> 00:24:03,900 Ist es richtig, dafür zu beten?
- Aber ja. Es ist ein Herzenswunsch. 265 00:24:04,900 --> 00:24:09,800 Dafür sind unser Herr Jesus,
Maria und alle Heiligen zuständig. 266 00:24:10,200 --> 00:24:13,400 Beide? Geht's dann in Erfüllung? 267 00:24:13,600 --> 00:24:17,900 Die Entscheidung musst
du ihnen überlassen. 268 00:24:23,500 --> 00:24:28,200 Das Zimmer gefällt mir sehr gut.
- Sie können auch mit uns essen. 269 00:24:28,500 --> 00:24:32,800 Sehr gern. Ich komme später
mit meinem Gepäck wieder. 270 00:24:33,100 --> 00:24:37,500 Dann mache ich es mir bei
Ihnen richtig gemütlich. 271 00:24:41,800 --> 00:24:46,800 Das ist doch Penzingers Auto.
- Mit Autos kenne ich mich nicht aus. 272 00:24:51,500 --> 00:24:53,600 So ein wohlerzogener Mann. 273 00:24:53,700 --> 00:24:56,500 Das Geld können wir gut gebrauchen. 274 00:26:29,500 --> 00:26:34,100 Wir danken dir, Herr Jesu Christ,
dass du unser Gast gewesen bist. 275 00:26:34,400 --> 00:26:37,600 Amen.
- Darf ich, Mama? 276 00:26:37,800 --> 00:26:40,900 Aber natürlich, Spatzl. 277 00:26:44,500 --> 00:26:48,600 War da Knoblauch drin?
- Freilich. Das ist gesund. 278 00:26:48,900 --> 00:26:52,200 Aber nicht eine ganze
Knolle auf einmal. 279 00:26:52,500 --> 00:26:56,600 Hast du Angst, dass dich
heute keiner mehr küsst? 280 00:26:56,900 --> 00:26:58,300 Wie meinst du das? 281 00:26:58,400 --> 00:27:01,300 - Willi kommt
jetzt öfter mal herunter. 282 00:27:01,600 --> 00:27:04,600 Ich unterhalte mich gern mit ihm. 283 00:27:08,000 --> 00:27:13,000 Du liest ja lieber solche Geschichten
wie "Liebesfeuer in den Bergen". 284 00:27:13,300 --> 00:27:17,400 Lass das! Das brauche
ich zum Feuer anzünden. 285 00:27:22,000 --> 00:27:26,400 Das ist aber ein verrückter Hopser!
- Jetzt hast du einen Namen. 286 00:27:36,600 --> 00:27:40,900 Ich taufe dich im Namen des
Vaters, des Sohnes und... 287 00:27:42,800 --> 00:27:47,100 Und des Heiligen Geistes.
- Auf den Namen Hopserle! 288 00:27:48,300 --> 00:27:51,600 Damit macht man keine Witze, Elli! 289 00:27:51,900 --> 00:27:57,400 Du hast keinen Humor, Leni.
Aber unser Herrgott hat ihn bestimmt. 290 00:28:07,400 --> 00:28:11,800 Was ist denn los?
- Heißt es Wallner oder Christeiner? 291 00:28:15,900 --> 00:28:19,400 Das ist wichtig für dich.
- Ja. 292 00:28:19,700 --> 00:28:23,600 Was möchtest du?
Wie soll das Hopserle heißen? 293 00:28:23,900 --> 00:28:27,500 Wallner. Hopserle Wallner. 294 00:29:08,600 --> 00:29:11,600 Markus, komm mal her. 295 00:29:13,000 --> 00:29:17,200 Ist das ein Prachtkerl!
- Hast du den noch nie gesehen? 296 00:29:17,500 --> 00:29:20,600 Nein.
- Anna hat ihn angefüttert. 297 00:29:20,900 --> 00:29:24,400 Echt?
Sein Handy läutet. 298 00:29:26,600 --> 00:29:30,000 Ja, Anna? Wir sind fast fertig. 299 00:29:30,800 --> 00:29:35,700 Ich frage ihn. - Markus, willst
du heute bei uns mitessen? 300 00:29:36,000 --> 00:29:40,400 Nein, heute nicht. Ich gehe jagen.
- Es geht leider nicht. 301 00:29:40,500 --> 00:29:41,500 Und morgen? 302 00:29:43,200 --> 00:29:47,400 Mal sehen.
- Ich bin in 1 Stunde zurück. 303 00:29:47,800 --> 00:29:51,400 Dann mache ich
mit Elli Hausaufgaben. 304 00:29:51,600 --> 00:29:54,000 Okay. Bis dann. 305 00:29:57,800 --> 00:30:03,300 Machst du bei Elli wieder auf Papa?
- Verstehst du das nicht, Markus? 306 00:30:03,600 --> 00:30:08,700 Elli leidet darunter, dass sie einen
anderen Namen als ihre Familie hat. 307 00:30:09,000 --> 00:30:13,700 Ich kann sie vielleicht adoptieren.
- Ich rede mit einem Rechtsanwalt. 308 00:30:14,200 --> 00:30:18,600 Wieso du?
- Vielleicht nehme ich Elli zu mir. 309 00:30:19,800 --> 00:30:24,100 Was redest du? Willst du sie
aus der Familie herausreißen? 310 00:30:24,400 --> 00:30:27,600 Ich bin genauso die Familie!
- Weg von der Mutter? 311 00:30:28,900 --> 00:30:32,800 Du willst mir mein Kind entfremden!
- Entfremden? 312 00:30:33,100 --> 00:30:37,400 Ich kümmere mich um sie,
als wäre sie mein eigenes Kind. 313 00:30:37,700 --> 00:30:42,200 Genau das meine ich!
- Mit dir kann man nicht reden. 314 00:30:42,400 --> 00:30:46,600 Du bist und bleibst ein sturer Bock.
- Schleich dich nur! 315 00:30:46,800 --> 00:30:51,100 Du nimmst mir mein Kind nicht weg!
- Fass mich nicht an! 316 00:30:51,400 --> 00:30:54,600 Und wie! Das wirst du schon sehen! 317 00:30:56,200 --> 00:31:00,300 Ich schlage dir den Schädel ein!
- Na, was ist? 318 00:31:44,600 --> 00:31:46,600 Was? 319 00:33:10,300 --> 00:33:12,700 Zwei Schüsse. 320 00:33:13,000 --> 00:33:15,000 Verflixt! 321 00:33:33,600 --> 00:33:36,700 Wer sagt's denn! 322 00:34:03,300 --> 00:34:07,900 Wo bleibt Johannes? Er wollte
mir bei den Schularbeiten helfen. 323 00:34:08,200 --> 00:34:11,400 Er müsste längst hier sein. 324 00:34:27,800 --> 00:34:32,900 Da bin ich, Frau Wallner.
- Wir haben alles vorbereitet. 325 00:34:33,200 --> 00:34:36,900 Fühlen Sie sich wie daheim.
- Danke. 326 00:34:38,600 --> 00:34:43,200 Herr Grabosch! Haben Sie
unterwegs meinen Mann gesehen? 327 00:34:43,500 --> 00:34:47,500 Oder seinen Bruder?
- Nein, ich hatte Termine im Dorf. 328 00:34:47,800 --> 00:34:50,800 Leider. Wenn ich irgendwie... 329 00:34:51,100 --> 00:34:54,900 Wenn Sie was brauchen,
sagen Sie es meiner Mutter. 330 00:34:58,400 --> 00:35:02,500 Das Handy läutet. 331 00:35:32,700 --> 00:35:37,200 Das Handy läutet noch immer. 332 00:35:56,700 --> 00:36:01,800 Das passt nicht zu Johannes. Er ruft
immer an, wenn es später wird. 333 00:36:02,900 --> 00:36:07,200 Mach dir keine Sorgen.
Markus ist doch bei ihm. 334 00:36:08,300 --> 00:36:10,400 Den erreiche ich auch nicht. 335 00:36:10,500 --> 00:36:13,400 Vielleicht
sprechen sie sich mal aus. 336 00:36:15,000 --> 00:36:20,700 Deswegen bin ich so unruhig. Markus
wollte noch auf die Jagd gehen. 337 00:36:21,000 --> 00:36:23,800 Vielleicht ist Johannes mitgegangen.
338 00:36:23,800 --> 00:36:26,200 Der macht sich nichts aus der Jagd. 339 00:36:28,000 --> 00:36:31,200 Er kommt sicher bald. 340 00:36:31,500 --> 00:36:34,900 Da stimmt etwas nicht. 341 00:36:52,100 --> 00:36:55,800 Hallo! Ist da jemand? 342 00:36:56,900 --> 00:37:00,200 Hilfe! Hallo! 343 00:37:09,500 --> 00:37:13,700 Anna! Wo willst du hin?
- Ich suche Johannes. 344 00:37:14,000 --> 00:37:18,200 Hast du Markus gesehen?
- Der ging vor einer Stunde ins Tal. 345 00:37:18,400 --> 00:37:23,400 Johannes kam nicht heim, und auf dem
Handy erreiche ich ihn auch nicht. 346 00:37:23,700 --> 00:37:27,800 Ich habe kein gutes Gefühl.
- Komisch ist das schon. 347 00:37:28,000 --> 00:37:31,400 Ich werde ihn suchen.
- Gut. Ich komme mit. 348 00:37:34,300 --> 00:37:37,400 Schau, Maunz. Der Christian. 349 00:37:41,600 --> 00:37:45,800 Es war köstlich. Genau die
richtige Menge Knoblauch. 350 00:37:48,000 --> 00:37:52,800 Sie haben einen guten Geschmack.
- Für mich wird's Zeit. 351 00:37:53,000 --> 00:37:56,700 Ich habe ein Meeting im Dorf.
- Was? 352 00:37:57,000 --> 00:38:00,300 Das ist ein Treffen. 353 00:38:01,200 --> 00:38:04,600 Mit Jagdbesitzern vom Hochkogel. 354 00:38:04,900 --> 00:38:10,000 Wegen der Genossenschaft? Im Dorf
redet man über nichts anderes mehr. 355 00:38:10,300 --> 00:38:15,100 Das ist das wichtigste Vorhaben für
diese Gegend in den nächsten Jahren. 356 00:38:15,400 --> 00:38:19,900 Da geht es um hochkarätigen und
ökologisch sinnvollen Tourismus. 357 00:38:20,200 --> 00:38:23,400 Davon verstehe ich nichts.
- Ich schon! 358 00:38:23,700 --> 00:38:27,800 Wir können mehr Feriengäste brauchen.
- Sehen Sie. 359 00:38:28,800 --> 00:38:32,300 Wir ziehen alle an einem Strang. 360 00:38:34,800 --> 00:38:37,600 Bis später. 361 00:38:39,000 --> 00:38:43,200 Wie war das mit der
alten Kuh und dem Salz? 362 00:38:47,600 --> 00:38:50,000 Johannes! 363 00:38:52,200 --> 00:38:54,700 Johannes! 364 00:38:57,200 --> 00:38:59,600 Johannes! 365 00:39:05,000 --> 00:39:08,100 Das hat keinen Sinn. 366 00:39:11,800 --> 00:39:15,800 Sie hört Johannes' Handy läuten. 367 00:39:16,100 --> 00:39:19,100 Hörst du das? 368 00:39:20,400 --> 00:39:23,600 Es kommt von da unten. 369 00:39:32,600 --> 00:39:35,800 Der Klingelton wird lauter. 370 00:39:39,300 --> 00:39:43,600 Um Gottes willen, er liegt
da unten! Johannes! 371 00:39:47,200 --> 00:39:49,300 Anna! 372 00:39:50,000 --> 00:39:53,600 Die Bergrettung. Du musst nur reden. 373 00:39:56,700 --> 00:40:01,200 Anna, du kannst doch nicht...
Hallo, hier ist der Willi. 374 00:40:01,900 --> 00:40:05,500 Willi Gössler. Wir sind am Hochkogel. 375 00:40:10,800 --> 00:40:14,300 Anna Christeiner und ich. 376 00:40:15,000 --> 00:40:19,600 Johannes ist abgestürzt
und hat sich schwer verletzt. 377 00:40:22,200 --> 00:40:26,600 Warte doch, Anna!
- So viel Zeit haben wir nicht. 378 00:40:42,800 --> 00:40:46,800 Anna! Die Bergrettung ist gleich da! 379 00:40:47,100 --> 00:40:50,200 Pass auf das Seil auf, Willi. 380 00:41:15,200 --> 00:41:18,800 Anna...
- Johannes! 381 00:41:37,200 --> 00:41:40,100 Bleib liegen. 382 00:41:42,500 --> 00:41:46,000 Er stöhnt vor Schmerz.
Bleib liegen. 383 00:41:53,600 --> 00:41:56,000 Ganz ruhig. 384 00:41:59,900 --> 00:42:02,400 Markus, hier. 385 00:42:02,700 --> 00:42:06,200 Geht, geht. Weiter, nebeneinander. 386 00:42:09,500 --> 00:42:12,600 Weiter!
- Passt's? 387 00:42:13,200 --> 00:42:16,600 Ja, geht. Vorsicht, halt! 388 00:42:17,400 --> 00:42:20,400 Geht weiter! Vorsichtig! 389 00:42:27,400 --> 00:42:30,700 Es geht schon. 390 00:42:42,300 --> 00:42:45,600 Wir machen gleich die Erstversorgung. 391 00:42:45,900 --> 00:42:49,900 Das brauche ich nicht.
Fahrt mich heim. 392 00:42:52,000 --> 00:42:56,000 Johannes, spinnst du?
- Du hältst dich raus. 393 00:42:56,200 --> 00:43:00,600 Du musst auf innere
Verletzungen untersucht werden. 394 00:43:00,900 --> 00:43:04,200 Ich will nach Hause. Fahren wir! 395 00:43:05,000 --> 00:43:08,000 Was ist mit dir? 396 00:43:08,400 --> 00:43:11,500 Johannes, warte! 397 00:43:20,900 --> 00:43:25,600 Wie ist das denn passiert?
- Ich bin abgerutscht. 398 00:43:27,400 --> 00:43:32,100 Und wo war Markus?
- Der Markus... Was weiß ich. 399 00:43:32,400 --> 00:43:35,400 Warum gehst du nicht ins Krankenhaus? 400 00:43:35,700 --> 00:43:38,800 Wer weiß, wie schlimm
die Verletzung ist. 401 00:43:39,100 --> 00:43:43,800 Es geht schon. Die Ausbaupläne für
das Golfhotel müssen fertig werden. 402 00:43:44,100 --> 00:43:47,200 Sonst verliere ich den Auftrag. 403 00:43:53,300 --> 00:43:58,700 Um Gottes willen, was ist das?
- Ich hab ihn am Felsen aufgerissen. 404 00:43:59,000 --> 00:44:01,000 Mama! 405 00:44:08,500 --> 00:44:13,300 Ich brauche Jod.
- Im Arzneischrank ist keins. 406 00:44:14,100 --> 00:44:18,500 Ich hole es selbst.
- Guten Abend. 407 00:44:18,800 --> 00:44:22,200 Dr. Hemmerling. Sein Arm ...
- Was ist damit? 408 00:44:22,600 --> 00:44:28,600 Das ist kaum der Rede wert.
- Aber das ist doch ... 409 00:44:28,900 --> 00:44:33,900 Das ist nur ein Kratzer. - Es sieht
nach einem Streifschuss aus. 410 00:44:34,200 --> 00:44:38,500 Ein Streifschuss?
- Ich hab ihn am Felsen aufgerissen. 411 00:44:38,800 --> 00:44:43,000 So was sieht anders aus.
- Johannes, was ist passiert? 412 00:44:43,300 --> 00:44:49,300 Wie oft soll ich's denn noch sagen?
- Es muss genäht werden. 413 00:44:56,400 --> 00:44:59,400 Markus hustet. 414 00:44:59,700 --> 00:45:04,700 Jesses, Maria! Warum
kommst du nicht rein? 415 00:45:05,100 --> 00:45:11,100 Wie geht's dem Herrn Ingenieur?
- Er hatte noch mal Glück. 416 00:45:11,400 --> 00:45:15,400 Er muss sich ausruhen.
- Ach so. 417 00:45:16,100 --> 00:45:20,800 Ich verstehe nicht, dass du
nicht bei deinem Bruder warst. 418 00:45:21,100 --> 00:45:27,100 Du musst ja nicht alles verstehen.
- Ist oben im Wald etwas passiert? 419 00:45:27,600 --> 00:45:31,900 Habt ihr euch ausgesprochen?
- Klar. Und wie! 420 00:45:32,400 --> 00:45:36,900 Ihr habt also wieder gestritten!
- Darüber rede ich nicht mehr. 421 00:45:37,400 --> 00:45:42,400 Warum vertragt ihr euch nicht?
- Frag doch ihn! 422 00:45:50,200 --> 00:45:53,800 Ich hatte solche Angst um dich. 423 00:45:54,000 --> 00:46:00,400 Ich weiß nicht, wie es
ohne dich ausgegangen wäre. 424 00:46:00,700 --> 00:46:08,800 Das spürte ich. Sag mir bitte,
was wirklich passiert ist. 425 00:46:17,300 --> 00:46:20,300 Elli! 426 00:46:21,300 --> 00:46:27,300 Ich wollte dem Johannes
noch ein Kopfkissen bringen. 427 00:46:28,000 --> 00:46:32,100 Dann liegt er weicher.
- Das brauchst du doch selbst. 428 00:46:32,600 --> 00:46:38,600 Ich könnte auch hier bleiben.
- Dann komm ins Bett, Schatz. 429 00:47:31,800 --> 00:47:35,800 Johannes, was ist los? 430 00:47:37,000 --> 00:47:40,000 Nichts, gar nichts. 431 00:47:40,200 --> 00:47:43,800 Ich habe Schmerzen.
Hol mir eine Tablette. 432 00:47:46,400 --> 00:47:52,600 Eine Tablette! Früher haben
wir noch miteinander geredet. 433 00:48:01,500 --> 00:48:05,500 Ein tiefer Seufzer. 434 00:48:08,800 --> 00:48:15,200 Siehst du, Liesl? Schmieren
und salben hilft allenthalben. 435 00:48:15,400 --> 00:48:19,000 Bald kannst du wieder auf die Weide. 436 00:48:19,900 --> 00:48:24,600 Guten Morgen, Frau Wallner.
- Guten Morgen, Herr Grabosch. 437 00:48:25,000 --> 00:48:28,800 Ihre Mutter hat mir alles
erzählt. Kann ich helfen? 438 00:48:29,100 --> 00:48:34,500 Beim Melken?
- Nein. Helfen auf meine Art. 439 00:48:35,400 --> 00:48:37,400 Aha. Auf Ihre Art. 440 00:48:37,600 --> 00:48:43,400 Die Jagdgenossenschaft wäre eine
Touristenattraktion für die Region. 441 00:48:43,800 --> 00:48:49,600 Ich mag keine Großprojekte. Das
hat man Ihnen sicher schon erzählt. 442 00:48:50,100 --> 00:48:57,100 Sie würde den Waldbestand schützen.
- Wegen des schlechten Holzpreises? 443 00:48:57,900 --> 00:49:01,900 Ihr müsst doch für immer
weniger Geld immer mehr abholzen. 444 00:49:02,200 --> 00:49:06,800 Sonst rentiert es sich nicht mehr.
- Das stimmt schon. 445 00:49:07,100 --> 00:49:10,600 Mein Projekt würde den
Teufelskreis durchbrechen. 446 00:49:11,000 --> 00:49:16,000 Der Wald bliebe erhalten, ihr
Waldbesitzer wärt die Geldsorgen los. 447 00:49:16,300 --> 00:49:21,100 Das klingt gut. Und das Wild
muss dann eh reduziert werden. 448 00:49:21,600 --> 00:49:29,600 Abschussquoten und Anteile an unserer
Gesellschaft sind Verhandlungssache. 449 00:49:29,900 --> 00:49:34,400 Der Berger will ja mit ein
paar tausend Euro einsteigen. 450 00:49:34,700 --> 00:49:39,500 Frau von Auen mit noch viel mehr.
- Mich können Sie vergessen. 451 00:49:39,800 --> 00:49:43,600 Ich kann nicht mal einen
Bruchteil davon leisten. 452 00:49:44,000 --> 00:49:47,000 Ich mache Ihnen einen Vorschlag. 453 00:49:47,300 --> 00:49:52,100 Ihre Familie ist alteingesessen
und sehr beliebt im Dorf. 454 00:49:52,400 --> 00:49:54,400 Aha. 455 00:49:55,000 --> 00:49:58,400 Ihr Wald ist die Einlage.
- Mein Wald? 456 00:49:58,600 --> 00:50:02,900 Er hat den besten Wild-
und Baumbestand am Hochkogel. 457 00:50:03,200 --> 00:50:07,400 Sie bringen den Wald in
die Jagdgenossenschaft ein. 458 00:50:07,700 --> 00:50:11,700 Und ich werte Ihre Unterschrift
als Einlage von 5000 Euro. 459 00:50:12,000 --> 00:50:16,000 Ruhig, Liesl. Das scheint
ein gutes Geschäft zu sein. 460 00:50:16,200 --> 00:50:19,600 Ich rede mit meinem Mann darüber. 461 00:50:19,700 --> 00:50:23,500 Das macht man doch als Frau so.
Oder? 462 00:50:24,200 --> 00:50:28,400 Vermutlich. Aber lange kann ich
Ihnen dieses Angebot nicht machen. 463 00:50:28,800 --> 00:50:33,800 Ich lasse mich nicht
unter Druck setzen. 464 00:50:34,600 --> 00:50:38,600 Das verstehen Sie sicher.
Jetzt komm! 465 00:50:49,800 --> 00:50:52,800 Grüß dich.
- Markus. 466 00:50:53,100 --> 00:50:56,100 Wie geht's Johannes?
- Nicht gut. 467 00:50:56,600 --> 00:51:02,600 Sag du's mir wenigstens.
Was ist auf dem Berg passiert? 468 00:51:03,000 --> 00:51:06,000 Keine Ahnung.
Ich war schon auf der Jagd. 469 00:51:06,300 --> 00:51:10,300 Ich mache weiter mit den Bäumen.
- Ich komme gleich. 470 00:51:10,800 --> 00:51:13,800 Und Johannes?
- Er ist im Zimmer. 471 00:51:14,100 --> 00:51:17,100 Vielleicht siehst du mal nach ihm. 472 00:51:20,400 --> 00:51:22,800 Komm schon! 473 00:51:25,000 --> 00:51:28,000 Grüß dich. 474 00:51:29,200 --> 00:51:35,500 Du arbeitest ja schon wieder.
Du bist aber ein zäher Hund. 475 00:51:35,800 --> 00:51:38,800 Damit hast du wohl nicht gerechnet. 476 00:51:39,300 --> 00:51:41,700 Was meinst du damit? 477 00:51:47,000 --> 00:51:50,000 Wie geht's dir denn? 478 00:51:51,800 --> 00:51:58,000 Was ist los, Johannes? So sehr
haben wir auch nicht gestritten. 479 00:51:58,300 --> 00:52:02,300 Ich bin etwas ausgerastet.
Aber du kennst mich ja. 480 00:52:02,600 --> 00:52:05,200 Ich meinte es nicht so. 481 00:52:05,700 --> 00:52:12,700 Es tut mir Leid.
- Du hättest besser zielen sollen. 482 00:52:13,000 --> 00:52:17,400 Jetzt aber langsam! 483 00:52:18,200 --> 00:52:22,200 Markus, du wolltest mich umbringen. 484 00:52:26,400 --> 00:52:29,800 Spinnst du jetzt total? 485 00:52:30,400 --> 00:52:32,500 Warum soll ich so was tun? 486 00:52:32,500 --> 00:52:35,400 Vielleicht
gönnst du mir Anna nicht. 487 00:52:35,500 --> 00:52:37,800 Wenn's mich nicht mehr gibt,dann ... 488 00:52:37,900 --> 00:52:40,000 Du unterstellst mir, dass ich ...? 489 00:52:40,200 --> 00:52:44,900 Du hast auf mich angelegt.
- Ich habe auf ein Reh angelegt. 490 00:52:45,500 --> 00:52:48,500 Sehe ich aus wie ein Reh?
Spar dir die Ausrede! 491 00:52:48,800 --> 00:52:54,000 Du spinnst! Ich schieße doch
nicht auf meinen eigenen Bruder. 492 00:52:55,400 --> 00:52:59,600 Was ich gesehen habe,
habe ich gesehen. 493 00:52:59,900 --> 00:53:05,900 Wenn ich dich hätte umbringen
wollen, hätte ich getroffen. 494 00:53:06,200 --> 00:53:10,600 Das kannst du mir
glauben, Bruderherz. 495 00:53:18,200 --> 00:53:21,200 Grüß dich, Papa! 496 00:53:21,800 --> 00:53:24,800 Jetzt nicht, Elli. 497 00:53:26,800 --> 00:53:28,800 Papa! 498 00:53:34,200 --> 00:53:37,200 Elli weint. 499 00:53:53,900 --> 00:53:56,900 Elli. 500 00:53:57,200 --> 00:54:00,200 Na komm, Schatz. 501 00:54:03,500 --> 00:54:07,100 Der Papa hat mich nicht mehr lieb. 502 00:54:07,400 --> 00:54:12,800 Das stimmt doch gar nicht.
- Du hast's doch gesehen. 503 00:54:13,000 --> 00:54:17,200 Das hat nichts mit dir zu tun.
- Doch. 504 00:54:17,500 --> 00:54:22,200 Bestimmt nicht. Er hat sich
nur mit Johannes gestritten. 505 00:54:22,400 --> 00:54:26,600 Ja, aber meinetwegen.
- Nein, Schatzl. 506 00:54:27,500 --> 00:54:30,700 Keiner hat mich lieb. 507 00:54:31,000 --> 00:54:37,600 Alle haben dich lieb. Ich hab dich
lieb, das Hopserle hat dich lieb. 508 00:54:37,900 --> 00:54:43,600 Und der Markus auch.
Ganz bestimmt. Das weiß ich. 509 00:54:56,100 --> 00:55:01,100 Wenn Johannes schon nichts sagt,
dann rede du wenigstens. 510 00:55:01,700 --> 00:55:04,900 Ich habe auch nichts zu sagen. 511 00:55:23,300 --> 00:55:29,400 Ich gehe kaputt, wenn nicht
endlich einer von euch beiden redet. 512 00:55:35,000 --> 00:55:38,000 Er sagt, ich war's. 513 00:55:41,400 --> 00:55:44,400 Was warst du? 514 00:55:44,700 --> 00:55:49,200 Ich soll auf ihn geschossen haben.
- Der ist ja verrückt. 515 00:55:49,500 --> 00:55:54,200 Ich habe geschossen, aber auf
ein Reh. Ich hab's verfehlt. 516 00:55:54,500 --> 00:56:00,100 Da waren noch andere Schüsse.
- Andere Schüsse? 517 00:56:00,400 --> 00:56:04,000 Dann muss doch noch
jemand oben gewesen sein. 518 00:56:04,300 --> 00:56:09,300 Wer soll denn das gewesen sein?
- Außer mir, meinst du jetzt? 519 00:56:09,600 --> 00:56:14,200 Ich weiß, dass du nie auf
Johannes schießen würdest. 520 00:56:14,800 --> 00:56:19,800 Dann sag's ihm.
- Hört endlich auf damit! 521 00:56:24,600 --> 00:56:29,600 Ich komme ja schon.
Weshalb läufst du auch weg? 522 00:56:29,800 --> 00:56:32,800 Mein Gott, hast du dich verheddert! 523 00:57:04,200 --> 00:57:07,200 Klopfen an der Tür.
Ja bitte? 524 00:57:07,400 --> 00:57:11,400 Hallo, Herr Wallner.
- Grüß Gott, Herr Grabosch. 525 00:57:11,700 --> 00:57:19,400 Gratuliere. Ihr Umbau des Golf-
Hotels soll ja bald fertig sein. 526 00:57:19,700 --> 00:57:25,700 Haben Sie danach Zeit für ein neues
Projekt mit Frau von Auen und mir? 527 00:57:26,000 --> 00:57:31,200 Das kommt darauf an. Worum geht es?
- Tiefbau, Hochbau ... 528 00:57:31,500 --> 00:57:37,500 Frau von Auen und ich planen
ein Jagdhotel am Hochkogel. 529 00:57:37,800 --> 00:57:40,400 Ach! Herr Grabosch ... 530 00:57:41,000 --> 00:57:46,000 Hier ist der Vertragsentwurf
für Ihren Wald. Wie besprochen. 531 00:57:46,300 --> 00:57:51,300 Danke. Aber ich muss jetzt
mit meinem Mann allein reden. 532 00:57:51,600 --> 00:57:54,600 Selbstverständlich.
- Danke. 533 00:57:54,900 --> 00:57:57,000 Bis später, Herr Wallner. 534 00:57:57,000 --> 00:58:00,000 Wir redeten
über einen neuen Auftrag. 535 00:58:00,300 --> 00:58:03,700 Und wir müssen über
unsere Familie reden. 536 00:58:04,200 --> 00:58:09,200 Glaubst du wirklich,
Markus ist zu so etwas fähig? 537 00:58:09,800 --> 00:58:15,800 Hat er's dir also erzählt?
- Ja. Du redest ja nicht mit mir. 538 00:58:16,100 --> 00:58:21,300 Es gibt nichts zu reden.
- Johannes, was soll das? 539 00:58:21,900 --> 00:58:24,400 Soll ich
den eigenen Bruder anzeigen? 540 00:58:24,500 --> 00:58:25,700 Er war's nicht. 541 00:58:25,900 --> 00:58:30,900 Du glaubst ihm also mehr als mir.
- Warum soll Markus so was tun? 542 00:58:31,200 --> 00:58:35,200 Vielleicht ist ihm jedes Mittel
recht, dich zurückzubekommen. 543 00:58:35,400 --> 00:58:39,600 Bist du noch normal?
- Anna, wo stehst du eigentlich? 544 00:58:40,200 --> 00:58:44,200 Markus ist dazu nicht fähig. Da
war noch ein anderer Jäger oben. 545 00:58:44,400 --> 00:58:47,400 Ich sah nur ihn.
- Er war's nicht! 546 00:58:47,900 --> 00:58:51,500 Warst du im Wald oder ich?
- Ich glaube ihm. 547 00:58:51,800 --> 00:58:56,800 Dann geh doch zurück zu ihm!
Das Baby weint. 548 00:58:57,100 --> 00:59:01,500 Das mach ich auch. Wir haben
nämlich noch zu arbeiten! 549 00:59:01,800 --> 00:59:05,000 Und der Markus hilft mir dabei. 550 00:59:18,200 --> 00:59:20,200 Sein Handy läutet. 551 00:59:20,400 --> 00:59:24,000 Wir hatten vereinbart,
dass ich Sie anrufe. 552 00:59:24,300 --> 00:59:27,300 In einer Woche habe ich das Geld. 553 00:59:27,600 --> 00:59:33,200 Wir hatten vereinbart, dass Sie
bis zum Monatsende still halten. 554 00:59:33,900 --> 00:59:38,100 Gut, gut. In drei Tagen
haben Sie das Geld. 555 00:59:38,800 --> 00:59:42,800 Natürlich. Sie können
sich darauf verlassen. 556 00:59:43,000 --> 00:59:47,200 Hallo, Herr Penzinger.
- Grüß Gott, Herr Grabosch. 557 00:59:47,800 --> 00:59:51,800 Meine Sekretärin in München.
- Wie läuft's? 558 00:59:52,400 --> 00:59:56,800 Bestens. Frau Wallner
ist unterschriftsreif. 559 00:59:57,500 --> 01:00:00,900 Wissen Sie, wie's
Johannes Wallner geht? 560 01:00:01,200 --> 01:00:06,900 Keine Sorge. Der schafft Ihr Golf-
Hotel und unser Jagdhotel gleich mit. 561 01:00:07,200 --> 01:00:14,400 Sie waren doch am selben Tag auch auf
dem Hochkogel. Haben Sie was bemerkt? 562 01:00:14,600 --> 01:00:20,000 Ich war gar nicht oben. Ich habe
mich völlig verfahren ohne Sie. 563 01:00:20,300 --> 01:00:23,700 Dann brauchen Sie
mein Auto ja nicht mehr. 564 01:00:24,000 --> 01:00:27,000 Sind Sie den Flitzer schon leid? 565 01:00:27,300 --> 01:00:30,500 Mit Ihrem Auto komme ich
besser zum Christeiner-Hof. 566 01:00:30,900 --> 01:00:35,900 Das schaffen Sie mit Ihrem auch.
- Ich muss dringend da hinein. 567 01:00:36,200 --> 01:00:39,200 Geschäfte. Ich rufe Sie später an.
- Gut. 568 01:01:06,600 --> 01:01:11,400 Sind Sie wahnsinnig,
Annas Platzhirsch abzuschießen? 569 01:01:12,000 --> 01:01:15,600 Überlegen Sie, was Sie reden.
- Ich müsste zur Polizei gehen. 570 01:01:15,800 --> 01:01:19,600 Wollen Sie sich selbst anzeigen?
- Wie bitte? 571 01:01:20,100 --> 01:01:24,900 Der Hirsch wurde mit Ihrem Gewehr
erlegt. Das Geweih ist in Ihrem Auto. 572 01:01:25,400 --> 01:01:28,400 Die Beweislage spricht gegen Sie. 573 01:01:29,000 --> 01:01:33,000 Also hören Sie auf herumzuschnüffeln. 574 01:01:33,600 --> 01:01:37,000 Berufen Sie lieber eine
Bürgerversammlung ein. 575 01:01:37,500 --> 01:01:42,100 Die Dorfinvestoren werden
uns die Bude einrennen. 576 01:01:42,400 --> 01:01:45,400 Sagen wir morgen Mittag? 577 01:01:46,000 --> 01:01:51,600 Ich gehe davon aus, dass diese
Sache hier unter uns bleibt. 578 01:01:51,900 --> 01:01:57,200 Sonst muss ich mir einen anderen
Bauunternehmer suchen, Partner! 579 01:01:58,300 --> 01:02:01,300 Partner ... 580 01:02:18,900 --> 01:02:21,900 Überanstreng dich nicht, Bub. 581 01:02:22,300 --> 01:02:28,300 Ich muss etwas tun. Sonst
fällt mir die Decke auf den Kopf. 582 01:02:28,600 --> 01:02:32,200 Willst du einen Kaffee?
- Ja, gern. 583 01:02:45,400 --> 01:02:51,200 Ich wünschte, dein Vater hätte so
viel mit euch Buben anfangen können. 584 01:02:51,700 --> 01:02:56,100 Als ihr klein wart.
- Es waren andere Zeiten, Mama. 585 01:02:56,400 --> 01:03:00,600 Zum Glück sind sie vorbei.
- Weshalb bist du gekommen? 586 01:03:00,900 --> 01:03:04,600 Doch nicht, um über
Erziehung zu reden. Oder? 587 01:03:04,900 --> 01:03:12,000 Vielleicht schon.
Was ist mit dir und Markus? 588 01:03:12,800 --> 01:03:16,800 Frag doch ihn.
- Markus sagt: Frag den Johannes. 589 01:03:17,000 --> 01:03:22,000 Und du sagst: Frag den Markus.
Einer von euch muss anfangen. 590 01:03:27,600 --> 01:03:31,600 Ich weiß nicht. Ich kenne ihn
nicht mehr. Er ist voller Hass. 591 01:03:31,900 --> 01:03:35,900 So ist das sicher nicht.
- Wieso schießt er dann auf mich? 592 01:03:36,200 --> 01:03:39,200 Niemals! So was darfst
du nicht einmal denken. 593 01:03:39,600 --> 01:03:41,200 Das ist die Wahrheit. 594 01:03:41,300 --> 01:03:44,200 Bist du auch schon ein Christeiner? 595 01:03:44,500 --> 01:03:48,200 Hält seinen Bruder für einen Mörder!
- Was redest du? 596 01:03:48,700 --> 01:03:52,100 Du entschuldigst dich
bei ihm und bei mir! 597 01:03:52,400 --> 01:03:56,400 Vorher siehst du mich nicht
wieder am Christeiner-Hof. 598 01:03:56,900 --> 01:04:00,900 Und bei uns will ich dich
auch nicht mehr sehen! 599 01:04:22,400 --> 01:04:26,400 Anna! Für heute ist es genug! 600 01:04:27,000 --> 01:04:30,200 Das schaffen wir noch. 601 01:04:32,200 --> 01:04:36,200 Na gut, wenn du meinst. 602 01:04:41,800 --> 01:04:44,800 Hallo, Oma Leni! 603 01:04:45,000 --> 01:04:48,300 Ich mache was zu essen. Bleibst du?
- Nein! 604 01:04:48,800 --> 01:04:51,900 Ich zwinge dich nicht.
- Probier's mal. 605 01:04:52,300 --> 01:04:58,900 Keine Angst, das tue ich nicht.
- Kommst du mit, Elli? 606 01:04:59,700 --> 01:05:01,600 Ich mache Buchteln. 607 01:05:01,600 --> 01:05:05,900 Die magst du doch.
- Gern. Darf ich, Oma Zensi? 608 01:05:06,200 --> 01:05:10,400 Frag die Mama. - Sie darf
ja wohl bei ihrem Vater essen. 609 01:05:10,900 --> 01:05:16,700 Dann geh halt, wenn dir meine
Brotzeit nicht gut genug ist. 610 01:05:22,700 --> 01:05:26,100 Ein Motorrad nähert sich. 611 01:05:39,600 --> 01:05:45,200 Hab ich einen Hunger!
Wo sind Elli und Johannes? 612 01:05:45,500 --> 01:05:49,100 Heute essen wir allein.
Wie in alten Zeiten. 613 01:05:49,800 --> 01:05:53,200 Elli ist auf dem Wallner-Hof. 614 01:05:53,500 --> 01:05:59,300 Ihr schmeckt's dort wohl besser
als bei mir. Und der Johannes ... 615 01:05:59,800 --> 01:06:01,800 Was ist mit Johannes? 616 01:06:01,800 --> 01:06:05,200 Der kommt bestimmt nicht zum Essen. 617 01:06:05,700 --> 01:06:10,800 Wie?
- Er macht seine Brotzeit im Büro. 618 01:06:11,400 --> 01:06:15,600 Spielen heute denn alle verrückt? 619 01:06:23,400 --> 01:06:26,400 Guten Appetit! 620 01:06:28,400 --> 01:06:34,400 Du glaubst immer noch,
ich bin auf Markus' Seite. 621 01:06:41,900 --> 01:06:44,500 Du hast nichts verstanden. 622 01:06:45,000 --> 01:06:53,200 Ich denke nur an unsere Familie.
Und du ... Du tust mir Leid. 623 01:07:20,100 --> 01:07:23,800 Schmeckt's dir nicht?
- Und dir? 624 01:07:26,100 --> 01:07:28,500 Guten Abend. 625 01:07:28,800 --> 01:07:31,800 Guten Abend, Willi.
- Willi! 626 01:07:32,200 --> 01:07:39,200 Ihr seid ja ganz allein.
- Frag nicht! Willst du was essen? 627 01:07:39,400 --> 01:07:42,400 Nein, danke. 628 01:07:52,200 --> 01:07:57,200 Anna, dein Platzhirsch
wurde gewildert. 629 01:07:58,800 --> 01:08:03,300 Nein! Das darf doch nicht wahr sein. 630 01:08:05,600 --> 01:08:13,000 Du kannst dich selbst überzeugen.
Ich hab den Wildkörper gefunden. 631 01:08:13,600 --> 01:08:19,100 Das war bestimmt ein Trophäenjäger.
- Den habe ich doch angefüttert. 632 01:08:19,400 --> 01:08:25,100 Das war mein Zukunftshirsch.
Den lasse ich doch nicht abknallen! 633 01:08:25,600 --> 01:08:29,400 Der sollte bei mir alt werden.
- Jetzt ist er weg. 634 01:08:29,900 --> 01:08:34,700 Zuerst die Schüsse
auf Johannes und jetzt ... 635 01:08:37,000 --> 01:08:41,200 Da traut man sich ja
nicht mehr in den Wald. 636 01:10:13,400 --> 01:10:18,000 Frau Wallner, so spät noch wach?
- Herr Grabosch ... 637 01:10:18,300 --> 01:10:22,500 Wollen Sie auch eine heiße Milch?
- Sehr gern. 638 01:10:25,000 --> 01:10:32,200 Wie geht es Ihrem Mann?
- Danke. Es geht schon besser. 639 01:10:32,900 --> 01:10:38,300 Ich rechne fest mit ihm für
das Jagdhotel am Hochkogel. 640 01:10:38,800 --> 01:10:41,800 Da wird er sich freuen. 641 01:10:42,500 --> 01:10:47,200 Mein Projekt ist eine Chance
für Sie und die ganze Familie. 642 01:10:47,500 --> 01:10:50,500 Das glaube ich. 643 01:10:51,700 --> 01:10:55,300 Ist mit dem
Vertragsentwurf etwas unklar? 644 01:10:56,000 --> 01:11:02,500 Der Vertragsentwurf!
Den hab ich ... 645 01:11:07,500 --> 01:11:12,500 Das ist ein Standardvertrag
meiner Rechtsabteilung. 646 01:11:13,200 --> 01:11:16,200 Rechtsabteilung ... 647 01:11:16,500 --> 01:11:20,100 Wie viele Angestellte haben Sie? 648 01:11:20,400 --> 01:11:23,800 20. Einige freie natürlich. 649 01:11:24,000 --> 01:11:27,000 Das ist eine große Firma. 650 01:11:27,300 --> 01:11:31,500 Viel Verantwortung. Zum Glück
laufen die Geschäfte gut. 651 01:11:37,600 --> 01:11:41,400 Jetzt schreibt doch
glatt der Stift nicht. 652 01:11:41,700 --> 01:11:43,700 Bitte. 653 01:11:44,000 --> 01:11:49,300 Das ist Unsinn. Sie brauchen auch
die Unterschrift meiner Mutter. 654 01:11:49,800 --> 01:11:54,900 Unterschreiben erst mal Sie.
Morgen rede ich mit Ihrer Mutter. 655 01:11:57,200 --> 01:12:00,600 Sie haben genug zu
tun mit der Versammlung. 656 01:12:01,200 --> 01:12:04,600 Das machen wir
alles zusammen morgen. 657 01:12:04,700 --> 01:12:06,800 Morgen früh. Wunderbar. 658 01:12:09,800 --> 01:12:12,800 Gute Nacht, Herr Grabosch. 659 01:12:54,800 --> 01:12:58,000 Schritte auf der Treppe. 660 01:13:07,800 --> 01:13:11,200 Ich muss noch einmal in den Wald. 661 01:13:11,400 --> 01:13:16,000 Mit Markus?
- Ja, mit Markus. 662 01:13:20,800 --> 01:13:23,800 Johannes! 663 01:13:25,600 --> 01:13:29,300 Kannst du dir das mal ansehen? 664 01:13:35,200 --> 01:13:41,600 Du willst das Jagdrevier am
Hochkogel an Grabosch verpachten? 665 01:13:41,900 --> 01:13:46,500 Vielleicht sprichst du mal
mit seiner Rechtsabteilung. 666 01:13:53,400 --> 01:13:55,400 Guten Morgen!
- Morgen, Elli. 667 01:13:55,700 --> 01:13:58,700 Guten Morgen, Spatzl.
- Wo kommt die her? 668 01:13:59,000 --> 01:14:02,500 Sie war über Nacht
bei deiner Mutter. - Wieso? 669 01:14:02,900 --> 01:14:06,500 Da gibt's wenigstens keinen Streit.
- Elli! 670 01:14:07,000 --> 01:14:10,800 Wir Kinder sollen uns
vertragen. Und ihr? 671 01:14:11,300 --> 01:14:18,500 Verpass den Schulbus nicht.
- Markus wartet auf die Mama. 672 01:14:21,500 --> 01:14:24,500 Tschüs.
- Viel Spaß in der Schule. 673 01:14:32,000 --> 01:14:35,600 Wenn ich zurückkomme, reden wir. 674 01:14:38,800 --> 01:14:40,800 Ja? 675 01:14:41,200 --> 01:14:43,200 Ja. 676 01:14:53,900 --> 01:14:59,100 So geht das nicht weiter.
- Der Willi kommt schon. 677 01:14:59,400 --> 01:15:04,800 Jeder macht sein Eigenes.
Wir sind gar keine Familie mehr. 678 01:15:05,000 --> 01:15:09,500 Ich bin nicht schuld daran.
- Es geht doch nicht um Schuld! 679 01:15:09,800 --> 01:15:14,200 Keiner denkt ans Wohl der
Familie. Jeder denkt nur an sich. 680 01:15:14,600 --> 01:15:20,300 Ich denke vor allem an mein Kind.
- Elli ist doch nicht dein Besitz. 681 01:15:21,000 --> 01:15:25,500 Ich lasse sie mir nicht wegnehmen.
- Das will doch keiner. 682 01:15:25,800 --> 01:15:30,000 Weder Johannes noch ich.
- Und was soll dann die Adoption? 683 01:15:30,400 --> 01:15:32,500 Es ist das Beste fürs Kind. 684 01:15:32,600 --> 01:15:35,400 Ich weiß,
was das Beste für Elli ist. 685 01:15:35,700 --> 01:15:37,100 Ich bin der Vater. 686 01:15:37,200 --> 01:15:40,100 Das hättest du damals wissen sollen. 687 01:15:40,400 --> 01:15:43,600 Damals hätte ich dich gebraucht. 688 01:15:43,700 --> 01:15:47,000 Der Herr Ingenieur ist auch nie da. 689 01:15:47,300 --> 01:15:50,700 Lasst endlich die blöde Streiterei! 690 01:15:51,000 --> 01:15:56,400 Ihr zieht beide an dem Kind,
und Elli ist unglücklich. 691 01:15:57,100 --> 01:16:00,100 Schon gut. 692 01:16:01,000 --> 01:16:05,200 Mutter und Vater
muss das Glück des Kindes 693 01:16:05,200 --> 01:16:08,000 wichtiger sein als ihr eigenes. 694 01:16:08,600 --> 01:16:13,200 Guten Morgen, ihr zwei!
- Morgen, Willi. 695 01:16:13,500 --> 01:16:16,500 Grüß dich, Willi.
- Wo ist der Kadaver? 696 01:16:16,900 --> 01:16:21,000 Gleich dort unten.
- Da saß ich ja auf den Rehbock an. 697 01:16:21,300 --> 01:16:24,300 Kommt, ich zeig's euch. 698 01:16:29,800 --> 01:16:33,800 Das ist ja merkwürdig.
- Wo ist er? 699 01:16:34,100 --> 01:16:38,200 Da lag er.
- Aber da wurde er nicht geschossen. 700 01:16:38,900 --> 01:16:43,300 Nein, da oben. Ich zeige euch,
wo die Blutspur anfängt. 701 01:16:46,400 --> 01:16:52,100 "Arnold Grabosch Beteiligungen. Im
Moment sind alle Leitungen belegt." 702 01:16:52,400 --> 01:16:56,400 "Oder Sie rufen außerhalb
der Geschäftszeiten an." 703 01:16:56,600 --> 01:17:01,000 "Hinterlassen Sie eine
Nachricht nach dem Signalton." 704 01:17:04,600 --> 01:17:08,400 "Ingenieurbüro Benedikt Meier."
- Servus, Benni. 705 01:17:08,700 --> 01:17:10,800 Johannes Wallner hier. 706 01:17:10,800 --> 01:17:15,700 Kennst du eine Firma
"Arnold Grabosch Beteiligungen"? 707 01:17:16,000 --> 01:17:20,400 "Nie gehört." - Und die Adresse,
Südländer Str. 11? 708 01:17:20,700 --> 01:17:26,100 "Da gibt's eine Menge Firmen."
- Benni, tu mir einen Gefallen ... 709 01:17:30,600 --> 01:17:33,600 Kommt mal her! 710 01:17:50,200 --> 01:17:53,200 Seht mal! 711 01:17:53,500 --> 01:17:56,500 Das ist eine Gewehrkugel. 712 01:17:57,300 --> 01:18:02,300 Der Schütze muss von da
drüben geschossen haben. 713 01:18:02,600 --> 01:18:06,000 Und du saßt dort oben an.
- Das sag ich doch. 714 01:18:06,200 --> 01:18:11,200 Wir müssen den Dreckskerl finden.
- Der Penzinger. 715 01:18:11,500 --> 01:18:16,100 Nein. Ich traue dem Penzinger
viel zu, aber das nicht. 716 01:18:16,400 --> 01:18:21,100 Penzinger ist Jäger. Der
lässt doch kein Fleisch liegen. 717 01:18:21,400 --> 01:18:24,400 Aber ich habe ihn gesehen an dem Tag. 718 01:18:24,800 --> 01:18:31,200 Den Penzinger oder sein Auto?
- Ist das ein Unterschied? 719 01:18:31,800 --> 01:18:33,800 Ich glaube schon. 720 01:18:42,200 --> 01:18:47,200 War das aufregend! Ich saß seit
Jahren nicht mehr hinterm Steuer. 721 01:18:47,400 --> 01:18:50,400 Das hat man gemerkt.
- Johannes! 722 01:18:50,900 --> 01:18:56,300 Hallo, Sabine.
Ist Grabosch schon da? 723 01:18:56,600 --> 01:19:01,400 Er ist schon drin. Bist du dir
sicher mit deinen Recherchen? 724 01:19:01,600 --> 01:19:06,600 Ich habe sogar Beweise.
- Und eine gute Spürnase. 725 01:19:06,900 --> 01:19:10,100 Nein.
Anna wurde zuerst misstrauisch. 726 01:19:10,400 --> 01:19:13,400 Sein Handy läutet.
Ja, Anna. 727 01:19:13,900 --> 01:19:16,000 Ist Grabosch noch auf dem Hof? 728 01:19:16,000 --> 01:19:18,500 "Nein, im Wirtshaus.
Wir sind auch da." 729 01:19:18,800 --> 01:19:21,800 Alle?
- Fast die ganze Familie. 730 01:19:22,300 --> 01:19:25,300 Wir kommen auch, so schnell es geht. 731 01:19:25,600 --> 01:19:28,600 Macht bitte nichts,
bevor wir da sind. 732 01:19:29,000 --> 01:19:33,200 Beeil dich.
Es gibt eine Überraschung. 733 01:19:33,200 --> 01:19:35,000 Oder sogar zwei. 734 01:19:36,200 --> 01:19:42,200 Ich freue mich über Ihr
zahlreiches Erscheinen. 735 01:19:42,500 --> 01:19:47,700 Ich möchte Ihnen mein
Kompetenzteam vorstellen: 736 01:19:48,000 --> 01:19:54,000 Hotelmanagerin Sabine von Auen,
Bauunternehmer Konrad Penzinger. 737 01:19:54,600 --> 01:19:57,600 Und Bauingenieur Johannes Wallner. 738 01:19:57,800 --> 01:20:02,400 Wir planen ein Großprojekt.
Die Jagdgenossenschaft ... 739 01:20:02,700 --> 01:20:07,100 ... wird diesem Ort Reichtum
und Wohlstand bringen. 740 01:20:08,900 --> 01:20:11,900 Im Einklang mit der Natur. 741 01:20:12,400 --> 01:20:17,400 Den Vertrag über den Christeiner
Wald habe ich an Ihr Büro gefaxt. 742 01:20:18,000 --> 01:20:21,800 Wunderbar. - Ihr Büro
hat Sie sicher informiert. 743 01:20:22,300 --> 01:20:26,700 Ja, meine Sekretärin.
- Das ist eine erstaunliche Dame. 744 01:20:27,300 --> 01:20:31,700 Ich habe nämlich kein Fax geschickt.
- Kein Fax? 745 01:20:32,400 --> 01:20:36,800 Wie denn auch? Es gibt keine Firma
"Arnold Grabosch Beteiligungen". 746 01:20:37,300 --> 01:20:39,900 Aufregung im Saal. 747 01:20:42,100 --> 01:20:47,600 Ich bat heute Morgen einen Freund,
sich Ihre Firma genauer anzusehen. 748 01:20:47,900 --> 01:20:52,900 Er mailte mir 2 Fotos.
Das ist Ihre Firma von außen. 749 01:20:57,200 --> 01:21:01,600 Und das ist Ihr Büro von innen. 750 01:21:02,500 --> 01:21:06,500 Das sind doch nur Behauptungen! 751 01:21:07,200 --> 01:21:12,000 Johannes Wallners Recherchen
lassen nur einen Schluss zu: 752 01:21:12,200 --> 01:21:15,200 Arnold Grabosch ist ein Betrüger. 753 01:21:15,500 --> 01:21:19,900 Er versucht, möglichst
viele Investoren zu gewinnen. 754 01:21:20,200 --> 01:21:23,200 Für seine so genannte
Jagdgenossenschaft. 755 01:21:23,600 --> 01:21:29,400 Und dann macht er sich mit unserem
eingezahlten Geld aus dem Staub! 756 01:21:29,600 --> 01:21:32,600 Es ist noch viel schlimmer! 757 01:21:33,200 --> 01:21:39,600 Der Mistkerl ist nicht nur ein
Betrüger, sondern auch ein Wilderer. 758 01:21:39,900 --> 01:21:43,500 Dabei kann er nicht
mal gescheit schießen. 759 01:21:43,800 --> 01:21:47,200 Fast wäre er deshalb
zum Mörder geworden. 760 01:21:47,400 --> 01:21:52,400 Das ist die Kugel, mit der
auf Johannes geschossen wurde. 761 01:21:53,100 --> 01:21:57,400 Ich habe gar kein Gewehr.
- Das haben Sie sich geliehen. 762 01:21:57,700 --> 01:22:00,800 Von Penzinger.
Genau wie den Geländewagen. 763 01:22:01,400 --> 01:22:09,000 Was reden Sie da?
- Sie haben auf Johannes geschossen. 764 01:22:09,700 --> 01:22:13,700 Ich habe nur auf den Hirsch gezielt. 765 01:22:19,800 --> 01:22:25,400 Unser Fremdenzimmer ist ja
jetzt wohl wieder zu haben. 766 01:22:25,600 --> 01:22:30,800 Das ist eine Sache für die Polizei.
- Und gleich eine doppelte. 767 01:22:35,500 --> 01:22:40,200 Ich könnte Sie ja mal besuchen.
- Ja. Ich würde mich freuen. 768 01:22:40,700 --> 01:22:44,300 Und? Was ist jetzt? 769 01:22:48,400 --> 01:22:51,400 Entschuldigung. 770 01:23:00,600 --> 01:23:06,600 Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
- Mir fällt auch nichts ein. 771 01:23:15,400 --> 01:23:19,800 Du errätst nie, was ich auf
dem Hochkogel gesehen habe. 772 01:23:20,100 --> 01:23:25,700 Doch nicht wieder einen Wilderer?
- Nein. Eine Hirschkuh. 773 01:23:26,000 --> 01:23:31,000 Genau dort, wo der Sechzehnender
immer zur Tränke ging. 774 01:23:31,300 --> 01:23:35,700 Und ein Kalb war dabei.
- Wem sah das wohl ähnlich? 775 01:23:36,000 --> 01:23:39,000 Ich habe nachgedacht, Anna. 776 01:23:39,200 --> 01:23:43,600 Ohne dich hätten wir
Wallners das nie geschafft. 777 01:23:43,900 --> 01:23:46,900 Ihr seid schon schlimme Querköpfe. 778 01:23:47,200 --> 01:23:51,700 Gut, dass du noch ein
schlimmerer Querkopf bist als wir. 779 01:23:52,000 --> 01:23:54,600 Du hattest Recht. 780 01:23:55,000 --> 01:24:00,800 Ich habe immer nur an mich gedacht.
- Das stimmt so nicht. 781 01:24:01,100 --> 01:24:06,900 Ich verstehe dich ja. Wer sein
Kind liebt, möchte es festhalten. 782 01:24:07,200 --> 01:24:10,500 Er möchte es vor
allem Unglück schützen. 783 01:24:11,000 --> 01:24:14,600 Wenn man das kann,
ist das was Großes. 784 01:24:14,700 --> 01:24:18,400 Siehst du,
genau das konnte ich nicht. 785 01:24:19,000 --> 01:24:24,800 Bei Elli nicht und bei
dir damals auch nicht. 786 01:24:25,600 --> 01:24:30,600 Es kommt bestimmt mal jemand,
bei dem du das kannst. 787 01:24:30,900 --> 01:24:35,600 Wer will mich schon haben?
- Wart's ab. 788 01:24:35,800 --> 01:24:39,800 Man muss aber auch
jemanden loslassen können. 789 01:24:40,100 --> 01:24:43,100 Wenn das wichtig für sein Glück ist. 790 01:24:45,700 --> 01:24:48,700 Auch wenn es einem das Herz
zerreißt? 791 01:24:49,300 --> 01:24:52,900 Auch wenn es einem das Herz
zerreißt. 792 01:25:03,200 --> 01:25:05,600 Na komm! 793 01:25:17,200 --> 01:25:22,200 Nicht einmal heute
kann sie pünktlich sein. 794 01:25:22,500 --> 01:25:26,500 Wenn sie wüsste, worum es
geht, wäre sie längst da. 795 01:25:26,800 --> 01:25:29,800 Endlich!
- Ist was? 796 01:25:30,400 --> 01:25:34,200 Ja, Spatzl. Markus! 797 01:25:35,600 --> 01:25:38,600 Spatzl, hör zu. 798 01:25:38,900 --> 01:25:46,900 Also die Anna und der Johannes ...
Ich muss dir was Wichtiges sagen. 799 01:25:47,200 --> 01:25:49,200 Was denn? 800 01:25:49,400 --> 01:25:55,000 Es wäre doch gut, wenn du wie
dein kleiner Bruder heißen würdest. 801 01:25:55,600 --> 01:26:01,700 Ich bin einverstanden, dass
dich der Johannes adoptiert. 802 01:26:05,600 --> 01:26:09,600 Dann ist Christian
endlich mein ganzer Bruder. 803 01:26:09,800 --> 01:26:14,300 Außerdem heiße ich dann so wie du.
- Und wie deine Familie. 804 01:26:14,800 --> 01:26:18,000 Elise Wallner. Schön ist das! 805 01:26:18,200 --> 01:26:22,400 Elise Wallner. - Das klingt
doch gar nicht schlecht. 806 01:26:22,800 --> 01:26:28,800 Aber du wirst immer
mein Markus-Papa sein. 807 01:26:29,600 --> 01:26:32,600 Dann heißt nur noch du Christeiner. 808 01:26:33,200 --> 01:26:36,600 Ich zünde eine Kerze
für dich an, Oma Zensi. 809 01:26:36,900 --> 01:26:40,800 Vielleicht adoptiert
Johannes dich auch noch. 810 01:26:41,300 --> 01:26:46,300 Ich habe nichts dagegen.
- Um Gottes willen! Obwohl ... 811 01:26:52,100 --> 01:26:56,000 Was ist? Ich warte auf
einen Versöhnungskuss. 812 01:26:56,300 --> 01:27:00,700 So? Du meinst, so
schnell bin ich wieder gut? 813 01:27:01,600 --> 01:27:06,200 Das vielleicht nicht. Aber
ich kann's mir ja wünschen. 814 01:27:15,800 --> 01:27:20,100 UNTERTITEL:
Peter Endres / Raimund Mehrwald 71172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.