Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,650 --> 00:00:20,253
Are we sure
we should be doing this?
2
00:00:21,287 --> 00:00:23,923
What choice has she given us?
3
00:00:24,491 --> 00:00:27,927
- [door opens]
- [Reverend] Good afternoon.
4
00:00:28,028 --> 00:00:30,430
- Sorry to keep you waiting.
- That's okay.
5
00:00:30,830 --> 00:00:32,298
We have time.
6
00:00:33,400 --> 00:00:35,669
Well... [clears throat]
7
00:00:36,436 --> 00:00:39,205
The first question
I have for you is
8
00:00:39,305 --> 00:00:40,940
how did you learn
of my services?
9
00:00:41,041 --> 00:00:42,142
The Bergrens.
10
00:00:42,242 --> 00:00:44,244
We go to church
with Buddy and Pattie.
11
00:00:44,344 --> 00:00:46,946
- Ah! And how's Miles doing?
- [man] Great.
12
00:00:47,747 --> 00:00:51,117
He finished his freshman year
at State on the Dean's List.
13
00:00:52,052 --> 00:00:54,287
Well, that warms my heart.
14
00:00:55,822 --> 00:00:57,490
What else did the Bergrens say?
15
00:00:58,925 --> 00:01:00,293
That you're...
16
00:01:00,860 --> 00:01:02,062
[sighs]
17
00:01:02,162 --> 00:01:03,596
...a miracle worker.
18
00:01:03,697 --> 00:01:04,597
Oh.
19
00:01:05,331 --> 00:01:07,767
Only our Lord and Savior
works miracles, ma'am.
20
00:01:07,867 --> 00:01:09,302
I work people.
21
00:01:14,774 --> 00:01:16,443
[uneasy music playing]
22
00:01:17,510 --> 00:01:20,280
Are either of you familiar
with deprogramming?
23
00:01:23,750 --> 00:01:24,784
[softly] No.
24
00:01:24,884 --> 00:01:26,252
That's okay.
25
00:01:26,720 --> 00:01:28,154
Not many are.
26
00:01:29,189 --> 00:01:31,524
These days, parents
like yourselves
27
00:01:31,624 --> 00:01:35,428
are faced with troubles
that no generation before
could imagine.
28
00:01:36,296 --> 00:01:38,298
The youth of today
are brainwashed into believing
29
00:01:38,398 --> 00:01:41,401
that sin
is an outdated concept.
30
00:01:41,968 --> 00:01:44,337
My job is to reverse that.
31
00:01:45,672 --> 00:01:46,639
How?
32
00:01:46,740 --> 00:01:48,541
By any means necessary.
33
00:01:50,043 --> 00:01:52,145
This is all...
34
00:01:53,780 --> 00:01:55,515
legal, right?
35
00:01:57,817 --> 00:01:59,152
Ah.
36
00:02:10,497 --> 00:02:13,600
I need you to understand
exactly what you're
getting into here.
37
00:02:14,067 --> 00:02:16,569
I'm not a guidance counselor.
38
00:02:17,003 --> 00:02:18,705
I'm not a psychiatrist.
39
00:02:19,172 --> 00:02:21,608
I am a savior of lost souls.
40
00:02:22,175 --> 00:02:24,277
My job sometimes will require me
41
00:02:24,377 --> 00:02:26,112
to step outside man's laws
42
00:02:26,212 --> 00:02:27,714
to do God's work.
43
00:02:29,015 --> 00:02:30,417
Understand?
44
00:02:33,486 --> 00:02:34,454
Um...
45
00:02:36,056 --> 00:02:37,390
Good.
46
00:02:38,024 --> 00:02:39,459
Now, tell me about your child.
47
00:02:40,293 --> 00:02:43,029
[sharp inhale] She's, uh, 17.
48
00:02:43,129 --> 00:02:45,598
Uh, she sees herself as a...
49
00:02:46,299 --> 00:02:48,068
free spirit. [nervous chuckle]
50
00:02:48,168 --> 00:02:51,304
She ran off...
two weeks ago.
51
00:02:51,404 --> 00:02:54,107
And we don't know
exactly where to.
52
00:02:54,207 --> 00:02:56,843
That's all right.
I'll handle that.
53
00:02:56,943 --> 00:02:58,611
You'll... handle that?
54
00:02:59,079 --> 00:03:01,381
Are you a deprogrammer...
55
00:03:02,082 --> 00:03:03,383
or a bounty hunter?
56
00:03:06,019 --> 00:03:08,355
I'm whatever
the situation needs.
57
00:03:09,089 --> 00:03:11,624
But you can call me
the Reverend.
58
00:03:12,225 --> 00:03:13,827
What can I call your daughter?
59
00:03:16,529 --> 00:03:19,666
- [dramatic string music swells]
- [clicks tongue]
60
00:03:19,766 --> 00:03:21,301
[whispers] Tracy.
61
00:03:21,768 --> 00:03:23,136
Her name is Tracy.
62
00:03:23,236 --> 00:03:26,773
["Sundown, Sundown"
by Nancy Sinatra
and Lee Hazelwood playing]
63
00:03:30,510 --> 00:03:35,515
There's no one
in this world for me
64
00:03:36,916 --> 00:03:38,618
There's never gonna be
65
00:03:39,586 --> 00:03:44,657
There's no one
in this world needs me
66
00:03:46,026 --> 00:03:47,694
There's never gonna be
67
00:03:48,695 --> 00:03:52,665
And yet sometimes
in my dreams I hear
68
00:03:53,066 --> 00:03:55,702
Sundown
69
00:03:55,969 --> 00:03:59,572
I miss you, sundown
70
00:04:00,473 --> 00:04:03,977
I want you, sundown
71
00:04:04,411 --> 00:04:06,179
Come on, come on, come on
72
00:04:06,279 --> 00:04:08,581
Come on back to me
73
00:04:09,049 --> 00:04:10,784
Come on, come on, come on
74
00:04:10,884 --> 00:04:12,886
Come on back to me
75
00:04:14,087 --> 00:04:17,090
I love you, sundown
76
00:04:17,190 --> 00:04:19,459
[music distorts]
77
00:04:19,559 --> 00:04:22,262
[slowed and distorted]
I love you...
78
00:04:22,362 --> 00:04:25,699
[heavy metal
theme music playing]
79
00:04:43,383 --> 00:04:46,386
[rock music playing
on car stereo]
80
00:04:54,060 --> 00:04:55,328
Asshole!
81
00:04:56,996 --> 00:04:58,398
Jesus freak!
82
00:05:00,033 --> 00:05:01,868
[engine rumbling]
83
00:05:10,110 --> 00:05:11,511
[Tracy sighs]
84
00:05:12,979 --> 00:05:16,816
[dial tone hums]
85
00:05:17,350 --> 00:05:19,152
- [door opens]
- [rotary dial whirs]
86
00:05:19,252 --> 00:05:20,987
Oh. Faith.
87
00:05:21,087 --> 00:05:22,355
Honey.
88
00:05:22,989 --> 00:05:24,691
How was the mall?
89
00:05:24,791 --> 00:05:25,925
Tiring.
90
00:05:26,026 --> 00:05:27,293
Um, I'm gonna go to bed.
91
00:05:27,394 --> 00:05:29,629
Well, could you come here
for just a second?
92
00:05:38,505 --> 00:05:40,407
- What's happened to your neck?
- It's fine.
93
00:05:40,507 --> 00:05:42,475
I twisted it in gym.
94
00:05:43,009 --> 00:05:43,910
Oh.
95
00:05:46,179 --> 00:05:47,180
What's behind your back?
96
00:05:47,781 --> 00:05:49,582
Nothing. [nervous chuckle]
97
00:05:49,683 --> 00:05:52,452
Just-it's just a piece of trash.
[giggles]
98
00:05:54,320 --> 00:05:55,355
Goodnight, Mom.
99
00:05:55,455 --> 00:05:56,790
Sleep well, sweet girl.
100
00:05:58,324 --> 00:06:00,727
[departing footsteps]
101
00:06:00,827 --> 00:06:01,828
[sighs]
102
00:06:04,130 --> 00:06:05,865
[soft, emotional music playing]
103
00:06:08,401 --> 00:06:10,403
- [frustrated sigh]
- [door closes]
104
00:06:11,104 --> 00:06:12,038
[sighs]
105
00:06:12,472 --> 00:06:13,973
[bag thuds softly]
106
00:06:19,913 --> 00:06:20,880
[exhales sharply]
107
00:06:21,748 --> 00:06:22,716
Dick.
108
00:06:27,921 --> 00:06:30,423
[music darkens]
109
00:06:33,893 --> 00:06:34,961
[sighs]
110
00:06:43,536 --> 00:06:47,007
["Tale of My Lost Love"
by Female Species playing]
111
00:06:50,710 --> 00:06:52,779
[young woman]
Do you believe in God?
112
00:06:53,480 --> 00:06:55,982
Honey, you just
made me see him.
113
00:06:56,082 --> 00:06:57,117
[both chuckle]
114
00:06:57,217 --> 00:06:58,585
I mean it.
115
00:07:00,320 --> 00:07:01,554
Do you?
116
00:07:02,589 --> 00:07:05,725
Do I believe in a big, bearded
man up in Heaven?
117
00:07:06,359 --> 00:07:07,761
No. But...
118
00:07:08,294 --> 00:07:10,597
do I believe in the concept?
119
00:07:11,831 --> 00:07:12,665
Of course.
120
00:07:14,534 --> 00:07:16,369
[inhales sharply, sighs]
121
00:07:16,469 --> 00:07:18,471
Well, do you believe
in the Devil?
122
00:07:21,641 --> 00:07:24,678
My parents always told me
I got the Devil inside of me.
123
00:07:26,279 --> 00:07:27,781
That's why I left home.
124
00:07:29,716 --> 00:07:32,485
I couldn't stand feeling
like I was
125
00:07:33,153 --> 00:07:34,654
born a sin.
126
00:07:36,556 --> 00:07:38,258
God, the Devil...
127
00:07:38,358 --> 00:07:41,661
They're not up in Heaven
or down in Hell.
128
00:07:41,761 --> 00:07:45,265
They're inside every one of us.
[chuckles]
129
00:07:45,365 --> 00:07:48,335
And it's up to all of us
to choose
130
00:07:48,435 --> 00:07:50,103
which one wins out.
131
00:07:51,871 --> 00:07:52,772
Yeah.
132
00:07:54,841 --> 00:07:57,644
Um, but what if
I can't control it?
133
00:08:04,451 --> 00:08:06,920
Let this show you
134
00:08:07,487 --> 00:08:09,723
who you really are inside.
135
00:08:15,662 --> 00:08:19,766
We were young
when we shared
136
00:08:19,866 --> 00:08:24,437
We were young
when we cared
137
00:08:24,537 --> 00:08:27,240
[heavy metal playing]
138
00:08:27,340 --> 00:08:28,708
[class bell ringing]
139
00:08:28,808 --> 00:08:30,910
Nah, I don't think
y'all heard me right,
140
00:08:31,011 --> 00:08:35,515
because I said, "all-you-can-eat
potato salad for free,"
141
00:08:35,615 --> 00:08:37,450
and y'all sayin' no?
142
00:08:37,550 --> 00:08:39,419
Van Halen never played
neighborhood cookouts.
143
00:08:39,519 --> 00:08:40,787
Jordy, what do you think?
144
00:08:40,887 --> 00:08:42,555
I don't play outside.
145
00:08:43,490 --> 00:08:45,525
You mean, like, festivals?
146
00:08:45,625 --> 00:08:47,394
I don't play outside.
147
00:08:47,494 --> 00:08:48,728
Hey, Hudson!
148
00:08:50,096 --> 00:08:51,097
Yo.
149
00:08:51,664 --> 00:08:53,633
[scoffs] Never a second alone.
150
00:08:53,733 --> 00:08:55,835
Aww. What's the matter,
we take your breath away?
151
00:08:55,935 --> 00:08:57,671
Man, why do you hang
out with this guy, huh?
152
00:08:57,771 --> 00:08:59,472
Because you're always busy.
153
00:08:59,572 --> 00:09:00,440
Oh, it's like that?
154
00:09:01,107 --> 00:09:02,909
- [Ryan] See, that's what it is.
- Yeah, it's like that.
155
00:09:03,009 --> 00:09:05,311
- Yeah, yeah, yeah.
There you go.
- Cool. Gotcha.
156
00:09:05,412 --> 00:09:07,280
What's up? No, it's cool.
157
00:09:07,380 --> 00:09:08,982
[Cliff and Fred chattering]
158
00:09:09,082 --> 00:09:11,017
[laughs softly]
159
00:09:16,256 --> 00:09:18,058
Oh. [pained groan]
160
00:09:18,158 --> 00:09:19,526
[groans, coughs]
161
00:09:19,626 --> 00:09:21,061
Morning sickness.
162
00:09:21,161 --> 00:09:24,097
Looks like Jesse better pony up
the child support.
163
00:09:24,464 --> 00:09:25,498
[uneasy music playing]
164
00:09:25,598 --> 00:09:28,101
[gasping, groaning]
165
00:09:28,201 --> 00:09:30,036
[breathing rapidly]
166
00:09:30,603 --> 00:09:32,472
What did you tell them,
you jerk?
167
00:09:32,572 --> 00:09:33,773
I'm the jerk?
168
00:09:33,873 --> 00:09:36,276
You're the one
who gave me blue balls.
169
00:09:37,277 --> 00:09:39,746
You shouldn't ask
a girl out when all you
wanted to do is screw.
170
00:09:40,213 --> 00:09:42,182
You need to take it back.
Like, now.
171
00:09:42,282 --> 00:09:45,452
Tell everybody you told,
and have them tell
everybody they told I didn't--
172
00:09:45,552 --> 00:09:47,287
Yeah, yeah, that's not how
rumors work.
173
00:09:47,754 --> 00:09:49,656
Besides, you should be thankful.
174
00:09:50,623 --> 00:09:53,393
Thankful?
Why would I be thankful?
175
00:09:53,493 --> 00:09:54,494
Because before today,
176
00:09:55,095 --> 00:09:57,630
no one was even thinking
about you at all.
177
00:10:01,534 --> 00:10:03,036
[backpack rustles]
178
00:10:03,470 --> 00:10:05,472
[somber music playing]
179
00:10:05,572 --> 00:10:07,907
[students chattering]
180
00:10:11,244 --> 00:10:15,048
I take it you heard about
Jesse Patton
and Sister Christian?
181
00:10:15,148 --> 00:10:16,316
Color me bored.
182
00:10:16,716 --> 00:10:17,951
Another scumbag guy
183
00:10:18,051 --> 00:10:20,253
tricks another
wide-eyed girl into bed,
184
00:10:20,353 --> 00:10:21,588
and the world keeps turning.
185
00:10:22,355 --> 00:10:24,657
This is the most interesting
thing to happen at our school
for months.
186
00:10:24,758 --> 00:10:26,359
Doesn't that depress you?
187
00:10:27,527 --> 00:10:30,997
Thank God for scholarships
or else I'd never
get out of this place.
188
00:10:31,664 --> 00:10:34,701
[whispers] No, no, no. [panting]
189
00:10:38,371 --> 00:10:41,775
[woman] Those cramps aren't
just gonna magically
disappear one day, you know.
190
00:10:41,875 --> 00:10:43,810
You need to see a doctor.
191
00:10:45,712 --> 00:10:47,180
[drawer opens]
192
00:10:53,753 --> 00:10:54,988
[Faith] What's this?
193
00:10:55,088 --> 00:10:56,656
Just something
a young woman your age
194
00:10:56,756 --> 00:10:58,224
should start considering.
195
00:11:00,026 --> 00:11:01,094
[scoffs]
196
00:11:02,362 --> 00:11:04,130
Look, I know what
everybody's saying.
It's not even true.
197
00:11:04,230 --> 00:11:06,533
- I'm still a--
- It's for your cramps, dear.
198
00:11:06,633 --> 00:11:08,935
Take this home,
read it carefully,
199
00:11:09,035 --> 00:11:11,071
and discuss it
with your parents.
200
00:11:11,171 --> 00:11:12,238
[scoffs]
201
00:11:12,839 --> 00:11:14,574
Yeah, there's no way
my mom would let me.
202
00:11:14,674 --> 00:11:15,875
Try and give her more credit.
203
00:11:15,975 --> 00:11:18,111
She was your age once, too,
you know.
204
00:11:20,547 --> 00:11:22,749
["Silver Rains" by Ivory
playing]
205
00:11:32,692 --> 00:11:37,197
Silver rains falling free
206
00:11:37,597 --> 00:11:39,432
Jinglin' bells
are calling you
207
00:11:39,532 --> 00:11:41,468
They're calling me
208
00:11:42,202 --> 00:11:46,039
Fluted sounds
on distant shores
209
00:11:46,740 --> 00:11:50,076
Wailin' cries
behind locked doors
210
00:11:50,176 --> 00:11:51,177
Okay.
211
00:11:52,445 --> 00:11:54,781
Let's see who you really are.
212
00:11:55,849 --> 00:11:57,717
["Silver Rains"
continues playing]
213
00:11:57,817 --> 00:12:01,521
[singer vocalizing]
214
00:12:01,621 --> 00:12:03,089
[moans]
215
00:12:11,564 --> 00:12:12,599
[song ends]
216
00:12:12,699 --> 00:12:14,267
[car engine rumbling]
217
00:12:15,268 --> 00:12:16,369
[woman] Tracy!
218
00:12:16,903 --> 00:12:18,638
We're starting a bonfire!
219
00:12:18,738 --> 00:12:21,007
[car drives away]
220
00:12:21,408 --> 00:12:23,309
[ominous music playing]
221
00:12:32,719 --> 00:12:34,421
[inhales]
222
00:12:38,258 --> 00:12:39,392
[sighs]
223
00:12:43,596 --> 00:12:45,231
[deep sigh]
224
00:12:45,331 --> 00:12:47,133
[paper crumpling]
225
00:12:47,567 --> 00:12:48,501
[door closes]
226
00:12:48,601 --> 00:12:50,303
[running footsteps]
227
00:12:50,403 --> 00:12:52,072
Sorry, sorry, sorry!
228
00:12:52,172 --> 00:12:54,107
Clearly, you haven't
missed much.
229
00:12:54,207 --> 00:12:56,576
There's still time
for folks to filter in.
230
00:12:56,676 --> 00:12:57,610
[sighs]
231
00:12:57,711 --> 00:12:59,145
It's only been...
232
00:13:00,447 --> 00:13:01,581
forty-six minutes.
233
00:13:01,681 --> 00:13:04,117
Why do we do this? Hmm?
234
00:13:04,217 --> 00:13:06,820
Hold meetings every week
for an empty room?
235
00:13:06,920 --> 00:13:08,121
Everyone needs a hobby.
236
00:13:08,221 --> 00:13:10,724
I don't want a hobby, Abigail.
237
00:13:11,624 --> 00:13:14,060
I want to feel like
I'm not alone in this town.
238
00:13:14,894 --> 00:13:17,597
For years, I have tried to be
a source of light in dark times,
239
00:13:17,697 --> 00:13:21,234
but how can I when these people
won't even open up their eyes?
240
00:13:22,635 --> 00:13:24,938
I know exactly how you feel.
241
00:13:25,438 --> 00:13:26,906
- [sighs]
- For years,
242
00:13:27,007 --> 00:13:28,842
I've been trying to get
my husband to wash his hands
243
00:13:28,942 --> 00:13:30,377
after he does a number one.
244
00:13:31,344 --> 00:13:32,178
Won't do it.
245
00:13:32,278 --> 00:13:34,314
He keeps saying,
"I know where I've been,"
246
00:13:34,414 --> 00:13:36,716
but he's gonna get sick
one of these days.
247
00:13:36,816 --> 00:13:38,718
Then we'll see who's dramatic!
248
00:13:38,818 --> 00:13:41,321
That's family for you.
[laughs]
249
00:13:43,590 --> 00:13:44,491
[clicks tongue] Well.
250
00:13:45,892 --> 00:13:47,527
Thank you for that reminder.
251
00:13:49,162 --> 00:13:51,731
No matter how alone
I may feel in this world,
252
00:13:51,831 --> 00:13:55,068
I will always have
my sweet Faith.
253
00:13:55,802 --> 00:13:57,570
[Tracy sighs]
254
00:13:58,505 --> 00:14:00,473
Actually, there's something
I wanted to talk to you about.
255
00:14:00,573 --> 00:14:03,810
Oh, yes. Right.
I appreciate you setting me
up with Alvin--
256
00:14:03,910 --> 00:14:05,445
- No, it's fine, really.
- But I can't.
257
00:14:05,545 --> 00:14:08,281
- He's a nice guy,
but I understand.
- Yeah.
258
00:14:08,748 --> 00:14:10,750
It's about your daughter, Tracy.
259
00:14:10,850 --> 00:14:12,552
[ominous music playing]
260
00:14:12,652 --> 00:14:13,620
What about her?
261
00:14:13,920 --> 00:14:15,889
It feels silly to even say this,
262
00:14:15,989 --> 00:14:18,391
us being two grown women,
but...
263
00:14:19,092 --> 00:14:21,094
I heard a rumor
about her yesterday,
264
00:14:21,194 --> 00:14:24,597
and I wanted to make sure
you heard it from a friend
265
00:14:24,698 --> 00:14:26,099
instead of, well...
266
00:14:27,967 --> 00:14:29,502
What kind of rumor?
267
00:14:32,005 --> 00:14:34,307
[students chattering]
268
00:14:36,042 --> 00:14:38,011
Is there something
you want to say to me?
269
00:14:38,878 --> 00:14:40,213
[scoffs]
270
00:14:42,449 --> 00:14:45,318
We both know Fire Engine Red
isn't my shade.
271
00:14:49,789 --> 00:14:51,091
[Ryan] I hate people sometimes.
272
00:14:51,191 --> 00:14:53,560
Oh, no. It-it's fine.
Really, it's...
273
00:14:54,094 --> 00:14:55,762
It's nothing. It's no biggie.
274
00:14:55,862 --> 00:14:57,330
No, it really isn't.
275
00:14:57,597 --> 00:14:58,665
Here, let me help.
276
00:14:58,765 --> 00:15:01,201
No, no, you don't--
277
00:15:01,301 --> 00:15:02,869
Ryan, stop, you're going
to ruin your jersey.
278
00:15:02,969 --> 00:15:04,738
What? No, come on.
279
00:15:04,838 --> 00:15:09,109
The team's got cleaners that'll
get grass, dirt and blood
off our jerseys.
280
00:15:10,043 --> 00:15:12,412
A little lipstick
isn't gonna hurt any.
281
00:15:13,546 --> 00:15:14,447
Is it?
282
00:15:16,016 --> 00:15:18,251
No, I guess not.
283
00:15:18,918 --> 00:15:19,919
[chuckles]
284
00:15:20,487 --> 00:15:22,722
Uh, hey, what are you
up to tonight?
285
00:15:23,757 --> 00:15:26,926
We're playing Pioneer.
We could use all the help we can
get in the cheering section.
286
00:15:27,027 --> 00:15:29,562
So... you should come.
287
00:15:30,597 --> 00:15:31,865
[chuckles]
288
00:15:31,965 --> 00:15:33,967
Yeah, yeah,
that sounds really fun.
289
00:15:34,067 --> 00:15:36,002
- Yeah? Okay, cool.
- Yeah.
290
00:15:36,102 --> 00:15:37,837
Well, I'll, uh, see you then.
291
00:15:37,937 --> 00:15:39,839
Um, wait, wait, wait.
Sorry, um...
292
00:15:39,939 --> 00:15:42,642
Uh, I actually can't. I...
293
00:15:43,510 --> 00:15:45,745
I have this evening service
I have to go to with my mom.
294
00:15:45,845 --> 00:15:47,213
Oh.
295
00:15:47,814 --> 00:15:49,983
Uh, wait, like... like church?
296
00:15:50,083 --> 00:15:52,218
On a... Friday?
297
00:15:52,652 --> 00:15:54,187
If you can believe it.
298
00:15:56,189 --> 00:15:57,724
But I'm-I'm free after.
299
00:15:58,425 --> 00:16:02,028
If... if you wanted to
hang out still, I don't know...
300
00:16:02,128 --> 00:16:04,364
If you're not too tired
from the game.
301
00:16:05,899 --> 00:16:07,834
Uh, yeah, I don't know.
I mean...
302
00:16:08,702 --> 00:16:11,271
I'm more worried you'll be
too tired from the homily.
303
00:16:11,371 --> 00:16:12,505
[giggles]
304
00:16:13,373 --> 00:16:13,840
[chuckles]
305
00:16:14,774 --> 00:16:17,410
Okay, cool.
I'll meet me at the field
around ten?
306
00:16:17,911 --> 00:16:19,012
- Okay. Yeah.
- Yeah? Cool.
307
00:16:19,112 --> 00:16:20,613
Perfect.
I'll see you then.
308
00:16:20,714 --> 00:16:22,215
All right, cool.
309
00:16:23,149 --> 00:16:24,617
[Faith gasps softly]
310
00:16:25,085 --> 00:16:26,553
[inhales sharply]
311
00:16:27,721 --> 00:16:28,722
[exclaims]
312
00:16:28,822 --> 00:16:30,123
Eww.
313
00:16:31,124 --> 00:16:34,260
You're really weird,
you know that?
314
00:16:34,728 --> 00:16:36,663
[Faith chuckles] Yeah.
315
00:16:38,164 --> 00:16:40,333
[inhales sharply, sighs]
316
00:16:44,504 --> 00:16:46,539
Where are you off to
in such a hurry?
317
00:16:47,307 --> 00:16:49,409
I'm going to a late show
with friends from school.
318
00:16:50,110 --> 00:16:52,445
Well, do these friends
have names?
319
00:16:52,812 --> 00:16:54,381
Brittany?
320
00:16:55,949 --> 00:16:57,183
Brittany...
321
00:16:58,151 --> 00:16:59,753
I don't know a Brittany.
322
00:17:00,253 --> 00:17:03,056
Oh, well...
I'll bring her by sometime.
323
00:17:03,156 --> 00:17:06,126
Faith?
[breathing rapidly]
324
00:17:09,229 --> 00:17:12,165
You wouldn't have any
reason to lie to me, would you?
325
00:17:15,168 --> 00:17:16,636
Lie to you about what?
326
00:17:17,871 --> 00:17:20,407
[uneasy music plays softly]
327
00:17:22,409 --> 00:17:23,276
Okay.
328
00:17:24,678 --> 00:17:25,545
Have fun.
329
00:17:32,686 --> 00:17:35,288
[door opens, closes]
330
00:17:36,122 --> 00:17:37,757
[Faith] It's beautiful
down here.
331
00:17:37,857 --> 00:17:39,526
[insects chirring]
332
00:17:39,626 --> 00:17:40,694
Hmm.
333
00:17:40,794 --> 00:17:42,395
Yeah, it is, isn't it?
334
00:17:43,430 --> 00:17:45,999
Usually, when I'm flat
on my back on the field,
335
00:17:46,099 --> 00:17:48,335
it's because
a linebacker sacked me.
336
00:17:49,402 --> 00:17:51,104
[laughs] I'm sorry, I don't...
337
00:17:51,471 --> 00:17:53,773
I don't really know
what that means.
338
00:17:53,873 --> 00:17:56,443
Oh. That's fine.
339
00:17:57,510 --> 00:18:00,347
It doesn't even
really matter, anyway. [sighs]
340
00:18:00,647 --> 00:18:01,681
Sure it does.
341
00:18:02,816 --> 00:18:03,783
It's what you love.
342
00:18:04,918 --> 00:18:06,720
[chuckles softly] No.
343
00:18:08,154 --> 00:18:09,789
It's what people love about me.
344
00:18:10,957 --> 00:18:13,226
It makes people happy.
345
00:18:15,061 --> 00:18:16,396
Makes my folks proud,
346
00:18:16,496 --> 00:18:18,698
and it'll probably get me
out of this town for good,
347
00:18:18,798 --> 00:18:21,534
which is... awesome.
348
00:18:23,970 --> 00:18:25,205
But it's just...
349
00:18:26,272 --> 00:18:27,774
it's just not who I am.
350
00:18:30,110 --> 00:18:31,745
I actually know
just how you feel.
351
00:18:33,213 --> 00:18:34,614
- Oh, yeah?
- Yeah.
352
00:18:34,714 --> 00:18:37,484
I go to church
three times a week, and...
353
00:18:38,018 --> 00:18:39,619
that's how everyone sees me,
354
00:18:39,719 --> 00:18:42,522
but it's only because
my mom wants me to,
you know?
355
00:18:43,356 --> 00:18:45,925
[sighs]
And ever since my dad died,
356
00:18:46,026 --> 00:18:49,362
I'm kind of
all she has, so...
357
00:18:50,363 --> 00:18:51,798
Yeah, but, I mean...
358
00:18:52,999 --> 00:18:55,835
eventually, you have to
become your own person. Right?
359
00:18:58,038 --> 00:18:59,105
I mean,
360
00:18:59,873 --> 00:19:02,442
what's the point of life
if it's not your own?
361
00:19:06,079 --> 00:19:07,347
Yeah.
362
00:19:08,648 --> 00:19:11,618
Yeah, I-I know you're right,
but...
363
00:19:12,552 --> 00:19:14,888
[chuckles]
You know I'm right, but...?
364
00:19:14,988 --> 00:19:17,624
But-- But... [sighs]
365
00:19:17,724 --> 00:19:20,427
I don't know,
I want to do right by her.
366
00:19:20,527 --> 00:19:21,528
Oh.
367
00:19:21,628 --> 00:19:23,830
I mean, in a way,
she's all I have, too.
368
00:19:32,605 --> 00:19:35,575
So, why did you
want to see me today?
369
00:19:36,076 --> 00:19:36,810
I'm sorry, are you...
370
00:19:37,677 --> 00:19:39,412
- Are you having a bad time?
We can go--
- No, no, no.
371
00:19:39,512 --> 00:19:42,282
No, that's not it.
It's just...
372
00:19:42,682 --> 00:19:43,550
[sighs]
373
00:19:44,150 --> 00:19:48,488
You're you, and I'm...
374
00:19:49,923 --> 00:19:51,391
You're what?
375
00:19:53,827 --> 00:19:55,528
Just-just tell me why.
376
00:19:57,163 --> 00:19:58,631
And be honest.
377
00:19:58,965 --> 00:20:01,468
[gentle music playing]
378
00:20:01,568 --> 00:20:02,469
Okay.
379
00:20:02,902 --> 00:20:04,437
Being completely honest?
380
00:20:06,206 --> 00:20:07,440
[chuckles]
381
00:20:07,540 --> 00:20:09,576
I've had a crush on you
for a while now.
382
00:20:10,844 --> 00:20:13,646
But until lately,
I just thought you were...
383
00:20:13,747 --> 00:20:14,748
A Jesus freak?
384
00:20:17,917 --> 00:20:19,452
Not interested in romance.
385
00:20:23,289 --> 00:20:24,624
[inhales sharply]
386
00:20:26,326 --> 00:20:28,428
You're a nice guy, right?
387
00:20:29,996 --> 00:20:31,364
Uh...
388
00:20:31,931 --> 00:20:33,566
Yeah, I've been accused.
389
00:20:35,935 --> 00:20:38,238
So, if I...
390
00:20:39,039 --> 00:20:42,342
let you kiss me,
you won't try any
funny business, will you?
391
00:20:44,077 --> 00:20:45,812
[chuckles] Well, I mean...
392
00:20:46,746 --> 00:20:49,916
That wouldn't be doing right
by your mom, now, would it?
393
00:20:50,016 --> 00:20:50,917
No.
394
00:21:03,930 --> 00:21:04,898
[soft chuckle]
395
00:21:15,241 --> 00:21:17,711
[frantic grunting]
396
00:21:26,286 --> 00:21:27,654
[sighs deeply]
397
00:21:30,990 --> 00:21:33,493
[breathing rapidly]
398
00:21:37,063 --> 00:21:38,498
[sighs]
399
00:21:39,432 --> 00:21:41,801
[tense music playing]
400
00:21:46,573 --> 00:21:48,575
What are you doing, Tracy?
401
00:21:49,075 --> 00:21:50,010
[sighs]
402
00:21:54,414 --> 00:21:56,583
[ominous music playing]
403
00:21:57,317 --> 00:21:58,318
[gasps]
404
00:21:58,418 --> 00:22:01,521
[breathing rapidly]
405
00:22:04,224 --> 00:22:05,759
[gasps]
406
00:22:14,467 --> 00:22:15,969
[Faith, downstairs]
Mom, I'm home.
407
00:22:17,037 --> 00:22:17,971
[downstairs door shuts]
408
00:22:18,338 --> 00:22:19,939
[gasping]
409
00:22:24,277 --> 00:22:25,612
[drawer shuts]
410
00:22:29,749 --> 00:22:32,452
- [music fades]
- [hinge creaking]
411
00:22:39,592 --> 00:22:41,094
Where were you tonight?
412
00:22:41,661 --> 00:22:43,263
Why did you go
through my room?
413
00:22:43,363 --> 00:22:45,598
You weren't at a movie,
were you?
414
00:22:47,600 --> 00:22:49,069
You were with a boy.
415
00:22:50,303 --> 00:22:51,538
Weren't you?
416
00:22:56,209 --> 00:22:58,478
Please answer me, Faith.
417
00:23:01,548 --> 00:23:04,217
For God's sake,
answer me, Faith!
418
00:23:04,784 --> 00:23:07,187
[sobbing] Yes. I was. But...
But, Mom--
419
00:23:07,287 --> 00:23:08,321
Stop it!
420
00:23:09,255 --> 00:23:12,559
I know what people of this town
are saying about you!
421
00:23:13,259 --> 00:23:15,528
They are saying you're a slut!
422
00:23:18,365 --> 00:23:19,265
Mom...
423
00:23:19,733 --> 00:23:22,836
What have I always told you?
Hmm?
424
00:23:22,936 --> 00:23:24,204
[crying]
425
00:23:24,304 --> 00:23:27,540
That the Devil is inside of me
and only I can control it.
426
00:23:27,640 --> 00:23:29,743
But, Mom, I have, I swear!
427
00:23:29,843 --> 00:23:32,879
Even when it's been really hard,
I've always done what you said--
428
00:23:32,979 --> 00:23:33,847
Stop lying to me!
429
00:23:33,947 --> 00:23:37,150
I'm not lying to you!
Why won't you believe me?
430
00:23:37,250 --> 00:23:38,618
Because!
431
00:23:40,553 --> 00:23:43,089
I know what girls
your age are like,
432
00:23:44,290 --> 00:23:48,028
and I raised you better than
to be a common town whore!
433
00:23:48,128 --> 00:23:49,129
- [yells in pain]
- [gasps]
434
00:24:00,106 --> 00:24:01,808
[Faith crying]
435
00:24:04,878 --> 00:24:05,812
Mom.
436
00:24:09,215 --> 00:24:11,618
I'm done trying to be like you.
437
00:24:12,318 --> 00:24:14,688
[somber music playing]
438
00:24:15,355 --> 00:24:16,756
[shuddering inhale]
439
00:24:16,856 --> 00:24:19,559
You're exactly like me, Faith.
440
00:24:21,561 --> 00:24:23,096
That's the problem.
441
00:24:27,400 --> 00:24:28,601
[Faith sobs]
442
00:24:29,569 --> 00:24:30,503
[door slams shut]
443
00:24:30,603 --> 00:24:33,606
[phone line ringing]
444
00:24:34,240 --> 00:24:35,909
[Reverend on phone] Hello?
445
00:24:36,009 --> 00:24:37,010
Oh, good.
446
00:24:37,644 --> 00:24:39,813
You still have
the same number.
447
00:24:42,382 --> 00:24:44,217
It's been a long time.
448
00:24:44,317 --> 00:24:45,752
[Reverend] Firefly?
449
00:24:46,019 --> 00:24:47,020
Is that you?
450
00:24:48,154 --> 00:24:49,089
Yes, Reverend.
451
00:24:50,256 --> 00:24:51,257
It's me.
452
00:24:51,891 --> 00:24:54,094
[Reverend] What can I do for you
at this hour?
453
00:24:55,061 --> 00:24:56,730
It's my daughter.
454
00:24:58,331 --> 00:24:59,432
She needs help.
455
00:24:59,532 --> 00:25:03,636
[eerie music builds]
456
00:25:06,773 --> 00:25:08,608
[PA alert chimes]
457
00:25:08,708 --> 00:25:10,010
[man over PA]
All students,
458
00:25:10,110 --> 00:25:13,279
after-school programs will begin
in five minutes.
459
00:25:13,380 --> 00:25:14,514
Ryan.
460
00:25:14,614 --> 00:25:15,815
[chuckles] Hey, there.
461
00:25:15,915 --> 00:25:18,852
I was starting to think
I scared you away.
462
00:25:19,552 --> 00:25:21,755
Actually,
my mom's going out tonight.
463
00:25:22,222 --> 00:25:23,690
To church, and...
464
00:25:24,290 --> 00:25:25,191
I'm not.
465
00:25:26,159 --> 00:25:26,860
No?
466
00:25:26,960 --> 00:25:29,162
- Why not?
- You said it yourself.
467
00:25:29,262 --> 00:25:31,765
I have to become my own person
at some point, right?
468
00:25:34,634 --> 00:25:35,902
So you should come over.
469
00:25:37,037 --> 00:25:37,971
Tonight.
470
00:25:38,972 --> 00:25:41,074
Well, I mean,
wouldn't your mom be pissed
471
00:25:41,174 --> 00:25:43,843
if she came home and, like,
she found me there?
472
00:25:43,943 --> 00:25:46,046
I don't care
what she thinks anymore.
473
00:25:52,519 --> 00:25:54,254
[soft music playing]
474
00:25:55,355 --> 00:25:56,289
I want you to.
475
00:26:01,027 --> 00:26:02,095
Okay.
476
00:26:02,562 --> 00:26:05,031
Okay, cool. Yeah. I'll, uh...
477
00:26:05,999 --> 00:26:08,401
- I'll see you tonight then.
- Okay. Yeah.
478
00:26:08,501 --> 00:26:09,869
[chuckles]
479
00:26:13,239 --> 00:26:14,174
[laughs softly]
480
00:26:28,254 --> 00:26:29,289
[knocking at door]
481
00:26:29,589 --> 00:26:31,991
[door creaks open]
482
00:26:33,426 --> 00:26:35,028
I'm leaving now, Faith.
483
00:26:37,197 --> 00:26:40,467
I want you to know
that every single thing I do,
484
00:26:40,567 --> 00:26:42,168
I do for you.
485
00:26:44,537 --> 00:26:47,140
All I want is to keep you safe.
486
00:26:52,178 --> 00:26:54,180
Shut the door
when you leave, okay?
487
00:27:01,821 --> 00:27:04,024
[music darkens]
488
00:27:08,595 --> 00:27:10,964
[ominous music playing]
489
00:27:13,500 --> 00:27:15,969
[eerie, intense music playing]
490
00:27:22,442 --> 00:27:23,576
[echoing thud]
491
00:27:23,677 --> 00:27:26,379
["Wicked Woman" by Coven
playing]
492
00:27:29,516 --> 00:27:32,485
Oh yeah
493
00:27:32,585 --> 00:27:35,855
Oh yeah
494
00:27:35,955 --> 00:27:38,358
[vehicle engine idling]
495
00:27:41,127 --> 00:27:44,698
- [fire roaring]
- She cuts a man's heart
496
00:27:45,365 --> 00:27:48,435
- Making deep gashes
- [hippies cheering]
497
00:27:48,535 --> 00:27:51,371
She blazes like wildfire
498
00:27:51,705 --> 00:27:54,841
Love turns into ashes
499
00:27:54,941 --> 00:27:58,144
Wicked woman,
cha-cha-cha-cha
500
00:27:58,244 --> 00:28:01,548
Who do you think
you're fooling?
501
00:28:01,648 --> 00:28:04,718
Wicked woman,
cha-cha-cha-cha
502
00:28:04,818 --> 00:28:07,754
He knows what you're doing
503
00:28:07,854 --> 00:28:11,291
Wicked woman,
cha-cha-cha-cha
504
00:28:11,391 --> 00:28:13,159
Wicked woman...
505
00:28:13,259 --> 00:28:14,627
Show yourself.
506
00:28:14,728 --> 00:28:16,830
Wicked woman
507
00:28:16,930 --> 00:28:18,531
You're goin' to Hell
508
00:28:18,631 --> 00:28:20,300
[fire roaring]
509
00:28:22,569 --> 00:28:24,904
[low snarling]
510
00:28:30,276 --> 00:28:33,380
- Get it all over me
- [snarls continue]
511
00:28:37,784 --> 00:28:39,519
The Devil!
512
00:28:39,619 --> 00:28:40,820
[screams]
513
00:28:40,920 --> 00:28:42,422
[low snarling]
514
00:28:42,522 --> 00:28:43,790
The Devil!
515
00:28:43,890 --> 00:28:46,826
["Wicked Woman"
continues playing]
516
00:28:46,926 --> 00:28:49,362
[whimpering]
517
00:28:54,801 --> 00:28:56,436
[grunts, pants]
518
00:28:58,872 --> 00:29:01,307
- [music halts]
- [muffled screaming]
519
00:29:01,708 --> 00:29:04,177
[screaming]
520
00:29:05,512 --> 00:29:07,380
[muffled grunting]
521
00:29:07,814 --> 00:29:10,183
[moaning]
522
00:29:11,951 --> 00:29:13,319
[Tracy thuds]
523
00:29:16,456 --> 00:29:18,358
[ominous music playing]
524
00:29:40,180 --> 00:29:41,815
[Gilbert] What the hell
were you thinking?
525
00:29:41,915 --> 00:29:43,650
[Bob] He saw my face.
526
00:29:43,750 --> 00:29:46,086
If I left him in there,
he woulda called the cops.
I had to bring him.
527
00:29:46,186 --> 00:29:47,954
- And do what with him?
- I don't know, man!
528
00:29:48,054 --> 00:29:49,956
I haven't sorted it out
just yet!
529
00:29:50,056 --> 00:29:51,958
Fuck!
I wasn't prepared for this.
530
00:29:52,058 --> 00:29:53,493
She was supposed to be alone.
531
00:29:54,060 --> 00:29:55,261
[Gilbert] How did he see
your face, huh?
532
00:29:55,362 --> 00:29:57,831
[Bob] He jumped me
out of the fucking closet!
533
00:29:57,931 --> 00:29:59,699
How the fuck
was I supposed to know--
534
00:29:59,799 --> 00:30:01,167
[Gilbert]
He's in high school, Bob!
535
00:30:01,267 --> 00:30:04,204
- [Bob] Well, what if--
- [Gilbert] Goddammit, man!
536
00:30:04,304 --> 00:30:05,939
What are we gonna tell
the Reverend, huh?
537
00:30:06,039 --> 00:30:09,409
- I will deal with it.
- [Faith whimpering]
538
00:30:09,509 --> 00:30:11,044
- Don't even worry about it.
- [whimpering]
539
00:30:11,144 --> 00:30:13,446
[Bob] He said
to bring one kid! One kid!
540
00:30:13,546 --> 00:30:15,682
- One fucking kid!
- [Gilbert] I will deal with it!
541
00:30:15,782 --> 00:30:17,150
[Ryan wheezes, coughs]
542
00:30:17,250 --> 00:30:19,753
[Gilbert and Bob
continue arguing]
543
00:30:19,853 --> 00:30:22,155
- [heavy coughing]
- [Faith whimpering]
544
00:30:22,255 --> 00:30:24,624
- [thudding]
- The fuck is that?
545
00:30:24,724 --> 00:30:26,026
Put your mask on.
546
00:30:26,126 --> 00:30:28,261
- [thudding continues]
- [Ryan coughs]
547
00:30:28,361 --> 00:30:30,797
Pull over.
Pull over! Pull over!
548
00:30:30,897 --> 00:30:31,965
[muffled scream]
549
00:30:32,065 --> 00:30:35,035
[thudding continues]
550
00:30:38,405 --> 00:30:41,541
[rapid thudding]
551
00:30:42,175 --> 00:30:45,545
- [Faith whimpering]
- [thudding continues]
552
00:30:48,014 --> 00:30:52,552
- [muffled panting]
- [Ryan wheezing, coughing]
553
00:30:53,086 --> 00:30:55,355
- [Bob] Get his legs.
- [Faith screaming]
554
00:30:55,455 --> 00:30:57,357
[grunting]
555
00:31:01,161 --> 00:31:03,096
[Bob] The hell is wrong
with him?
556
00:31:03,196 --> 00:31:05,832
- [Gilbert] What's wrong, kid?
- [Faith screaming]
557
00:31:05,932 --> 00:31:08,201
[muffled screams]
558
00:31:08,301 --> 00:31:10,970
- [Gilbert] What's wrong?
- [Bob] Hell's wrong with him?
559
00:31:11,071 --> 00:31:13,306
[Gilbert] I think he's having
an asthma attack.
560
00:31:14,107 --> 00:31:16,042
[gasping, coughing]
561
00:31:16,142 --> 00:31:18,311
[Gilbert] Hey!
Stay with me, kid!
562
00:31:18,845 --> 00:31:20,747
- Hey!
- [yelling]
563
00:31:20,847 --> 00:31:22,649
[gasping for air]
564
00:31:23,883 --> 00:31:25,018
[Gilbert] Hey, hey, hey, hey!
565
00:31:25,118 --> 00:31:26,586
No, no, no, no, no!
566
00:31:26,686 --> 00:31:28,054
Hey, hey, hey!
567
00:31:28,988 --> 00:31:30,323
[Bob] Check his pulse.
568
00:31:31,991 --> 00:31:33,360
[Gilbert] He's dead!
569
00:31:33,660 --> 00:31:35,462
Goddammit, he's dead!
570
00:31:35,962 --> 00:31:38,064
[muffled sobbing]
571
00:31:39,866 --> 00:31:41,201
[Bob] Fuck!
572
00:31:41,935 --> 00:31:43,603
[Gilbert] Hey!
What are you doing?
573
00:31:45,138 --> 00:31:46,639
What are you doing?
574
00:31:52,779 --> 00:31:54,681
[Gilbert] No, no, no. No, no.
575
00:31:54,781 --> 00:31:56,516
He's gonna kill us, man.
576
00:31:57,417 --> 00:32:00,954
- [Faith whimpering]
- [Bob] Come here!
577
00:32:01,054 --> 00:32:02,622
Come here! [grunting]
578
00:32:02,722 --> 00:32:03,623
Stay still!
579
00:32:06,226 --> 00:32:09,863
[ominous music playing]
580
00:32:09,963 --> 00:32:11,631
[Bob] All right, let's go.
581
00:32:17,170 --> 00:32:18,505
[van door slams shut]
582
00:32:28,581 --> 00:32:31,051
[ominous music playing]
583
00:32:43,596 --> 00:32:45,999
[sighs]
584
00:32:47,801 --> 00:32:49,536
[breathing rapidly]
585
00:32:50,003 --> 00:32:51,237
- [Reverend] Hey.
- [gasps]
586
00:32:51,338 --> 00:32:53,006
Good morning, sunshine.
587
00:32:54,841 --> 00:32:56,876
- Where am I?
- It's okay. You're safe.
588
00:32:56,976 --> 00:33:00,146
[screaming] Help! Help!
Please!
589
00:33:00,246 --> 00:33:02,816
[muted scream] Help me! Help!
590
00:33:02,916 --> 00:33:03,950
[muted scream]
591
00:33:04,050 --> 00:33:07,020
[gasping breaths]
Help me! Help...
592
00:33:07,120 --> 00:33:09,122
That's not gonna do any good.
593
00:33:09,222 --> 00:33:10,757
This room is soundproof.
594
00:33:11,224 --> 00:33:12,359
No one can hear you.
595
00:33:12,459 --> 00:33:14,494
The only thing screaming
will accomplish
596
00:33:14,594 --> 00:33:17,130
is tearing a perfectly good
set of vocal cords,
597
00:33:17,230 --> 00:33:19,132
and we need those
in tip-top shape.
598
00:33:19,232 --> 00:33:20,967
So please try to relax.
599
00:33:21,067 --> 00:33:22,535
All right?
600
00:33:22,635 --> 00:33:23,670
Here.
601
00:33:24,604 --> 00:33:26,506
- [terrified whimper]
- I thought you'd be parched.
602
00:33:26,606 --> 00:33:29,609
LSD gives you a case
of nasty dry mouth.
603
00:33:29,976 --> 00:33:31,478
So I've heard. [chuckles]
604
00:33:32,112 --> 00:33:33,780
Here. It's okay.
605
00:33:35,348 --> 00:33:36,616
[slurps]
606
00:33:37,917 --> 00:33:38,852
It's good, isn't it?
607
00:33:38,952 --> 00:33:41,054
[Tracy whimpering]
608
00:33:41,821 --> 00:33:42,922
Fuck you!
609
00:33:43,223 --> 00:33:44,591
[screaming]
610
00:33:44,691 --> 00:33:46,059
There he is.
611
00:33:46,793 --> 00:33:47,460
[sobbing]
612
00:33:47,560 --> 00:33:49,696
You know,
I was gonna unlock you.
613
00:33:50,497 --> 00:33:53,033
I think you know better than
to try running off.
614
00:33:53,133 --> 00:33:54,901
You're a very bright
young woman.
615
00:33:55,001 --> 00:33:56,469
So your parents say.
616
00:33:58,772 --> 00:33:59,706
[Reverend sighs]
617
00:34:00,306 --> 00:34:02,509
You... you know my parents?
618
00:34:02,609 --> 00:34:04,411
Professionally, yes.
619
00:34:04,511 --> 00:34:06,780
They're very, very worried
about you, Tracy.
620
00:34:09,049 --> 00:34:10,283
May I?
621
00:34:11,951 --> 00:34:13,286
Mmm?
622
00:34:20,994 --> 00:34:22,328
Who are you?
623
00:34:24,130 --> 00:34:27,067
I am your very own
personal savior.
624
00:34:27,167 --> 00:34:28,802
[lock clicking]
625
00:34:30,070 --> 00:34:31,705
Your parents hired me
626
00:34:32,672 --> 00:34:33,773
to find you
627
00:34:34,374 --> 00:34:36,810
and bring you home,
safe and sound.
628
00:34:39,546 --> 00:34:41,881
- This isn't my home.
- I haven't found you.
629
00:34:43,183 --> 00:34:44,451
Not yet.
630
00:34:45,685 --> 00:34:47,354
The girl I'm looking for
631
00:34:48,188 --> 00:34:49,689
is this girl.
632
00:34:52,025 --> 00:34:53,460
Look at her.
633
00:34:53,860 --> 00:34:54,961
She's beautiful.
634
00:34:55,061 --> 00:34:56,296
She's happy.
635
00:34:56,396 --> 00:34:58,031
She's just what God intended.
636
00:34:58,465 --> 00:34:59,933
Until I find this girl,
637
00:35:00,400 --> 00:35:02,335
you and I are staying
right here.
638
00:35:03,470 --> 00:35:05,105
[ominous music builds]
639
00:35:05,205 --> 00:35:07,707
[grunting, panting]
640
00:35:07,807 --> 00:35:11,411
- [frantic grunting]
- [pounding on door]
641
00:35:11,511 --> 00:35:13,179
Goddammit!
642
00:35:13,279 --> 00:35:14,814
There he is again.
643
00:35:15,248 --> 00:35:16,750
Why do you keep saying that?
644
00:35:17,450 --> 00:35:18,451
"He"?
645
00:35:18,551 --> 00:35:20,086
Who the hell are you
talking about?!
646
00:35:20,186 --> 00:35:24,090
The one who corrupted
that sweet young girl
in the photograph.
647
00:35:24,190 --> 00:35:25,492
The Devil.
648
00:35:26,960 --> 00:35:28,695
He is inside you, Tracy.
649
00:35:29,629 --> 00:35:32,832
It's my job to help you
cast him out.
650
00:35:36,269 --> 00:35:38,605
[dark, dramatic music playing]
651
00:36:00,927 --> 00:36:02,662
[dramatic music builds]
652
00:36:05,198 --> 00:36:07,300
[echoing bell toll]
653
00:36:07,400 --> 00:36:08,935
[music fades]
654
00:36:09,035 --> 00:36:10,770
[Bob] I'm sorry, Reverend.
655
00:36:10,870 --> 00:36:13,506
[Reverend]
That girl's mother trusted us.
656
00:36:14,341 --> 00:36:16,176
Now a child is dead,
657
00:36:16,276 --> 00:36:18,378
and she's the last person
to have seen him alive.
658
00:36:18,478 --> 00:36:20,814
- Reverend, it wasn't our fault--
- Gilbert.
659
00:36:22,415 --> 00:36:24,017
What do we do with her?
660
00:36:24,117 --> 00:36:25,385
[sighs]
661
00:36:25,485 --> 00:36:26,686
After what she's been through,
662
00:36:26,786 --> 00:36:28,521
there's no hope
of building trust with her.
663
00:36:28,621 --> 00:36:30,690
Deprogramming
will be impossible.
664
00:36:31,558 --> 00:36:33,960
The sedative should wear off
any minute. When it does...
665
00:36:35,729 --> 00:36:38,465
there will be
difficult decisions to make.
666
00:36:39,099 --> 00:36:40,700
And what do we do with...
667
00:36:42,235 --> 00:36:43,336
him?
668
00:36:43,436 --> 00:36:45,472
Oh, Lord have mercy.
669
00:36:46,439 --> 00:36:47,941
I don't know.
670
00:36:48,775 --> 00:36:50,677
Twenty-six years
I've been in this line of work.
671
00:36:50,777 --> 00:36:52,579
Never once has anything
like this happened.
672
00:36:52,679 --> 00:36:55,682
We did what we could.
Nothing went according to plan.
673
00:36:56,249 --> 00:36:58,018
[softly] According to plan...
674
00:36:59,185 --> 00:37:01,488
[sighs]
675
00:37:02,322 --> 00:37:04,557
[Reverend]
According to whose plan?
676
00:37:06,526 --> 00:37:08,762
"The heart of man
plans his way...
677
00:37:09,462 --> 00:37:11,598
but the Lord
establishes his steps."
678
00:37:12,565 --> 00:37:14,901
[sharp exhale]
I see them now.
679
00:37:15,602 --> 00:37:17,971
I see the steps he's laid
ahead of us.
680
00:37:18,471 --> 00:37:20,440
It's been my life's plan
to lead lost souls
681
00:37:20,540 --> 00:37:22,375
back to the Lord,
as I did with you two.
682
00:37:22,475 --> 00:37:26,546
For the body of an innocent
to be laid upon my doorstep,
683
00:37:26,646 --> 00:37:30,116
it cannot be as punishment
for the work we've done,
684
00:37:30,216 --> 00:37:33,853
but nourishment for the plans
he knows us to have
in our hearts.
685
00:37:33,953 --> 00:37:36,456
This may have been accidental,
but it wasn't random.
686
00:37:36,556 --> 00:37:38,792
That boy was tempted
by the Devil.
687
00:37:38,892 --> 00:37:41,594
So, we must let
his death be a lesson.
688
00:37:42,162 --> 00:37:43,596
Evil is hiding.
689
00:37:44,197 --> 00:37:45,432
But it is here.
690
00:37:45,532 --> 00:37:47,133
[Faith, muffled] Help!
691
00:37:47,901 --> 00:37:51,871
[muffled] Help!
Somebody, please help me!
692
00:37:53,873 --> 00:37:54,774
Help!
693
00:37:54,874 --> 00:37:57,277
That girl in there
has gone through hell.
694
00:37:57,677 --> 00:37:59,112
To have any chance
of saving her,
695
00:37:59,212 --> 00:38:01,948
the horrors
she has witnessed cannot
leave this house with her.
696
00:38:02,048 --> 00:38:04,617
Gilbert, in the cabinet
is a bottle of lorazepam.
697
00:38:04,718 --> 00:38:07,053
Every hour, on the hour,
you give her one.
698
00:38:07,153 --> 00:38:10,156
By the time this is cleaned up,
she'll have no memory
it happened.
699
00:38:10,256 --> 00:38:12,158
Sir, that's a lot of benzos.
700
00:38:12,258 --> 00:38:13,593
Yes.
701
00:38:14,627 --> 00:38:18,064
But it's nothing compared to a
life haunted by what she's seen.
702
00:38:18,765 --> 00:38:21,001
This is an act of mercy,
Gilbert.
703
00:38:21,801 --> 00:38:24,571
Let's go upstairs,
have a talk.
704
00:38:27,407 --> 00:38:29,776
[Faith, muffled] Somebody...
help.
705
00:38:31,344 --> 00:38:32,879
Please!
706
00:38:36,916 --> 00:38:38,084
Help!
707
00:38:41,588 --> 00:38:43,723
[muffled screaming] Help!
708
00:38:44,724 --> 00:38:46,559
[muffled sobbing] Help!
709
00:38:56,569 --> 00:38:59,572
[ominous music swells]
710
00:39:09,849 --> 00:39:10,617
[grunts]
711
00:39:10,717 --> 00:39:12,986
[sobbing]
Somebody, please!
712
00:39:14,454 --> 00:39:15,989
Help, please!
713
00:39:16,089 --> 00:39:17,057
[door opens]
714
00:39:17,590 --> 00:39:19,192
- No... No!
- [Gilbert] Open your mouth.
715
00:39:19,292 --> 00:39:20,160
Where's Ryan?
716
00:39:21,594 --> 00:39:23,329
[Gilbert] You have to drink.
Open your mouth.
717
00:39:23,430 --> 00:39:24,531
Is he okay?
Did you get him help?
718
00:39:24,631 --> 00:39:26,366
I said open your mouth.
719
00:39:26,466 --> 00:39:28,468
No, please.
Just tell me he's okay.
720
00:39:28,568 --> 00:39:30,070
- [Gilbert] Open your mouth!
- No!
721
00:39:30,170 --> 00:39:31,171
No...
722
00:39:31,771 --> 00:39:34,007
- [Gilbert] Open!
- [gagging]
723
00:39:34,874 --> 00:39:36,343
[spits, whimpers]
724
00:39:36,443 --> 00:39:38,345
Goddammit!
I'm trying to help you!
725
00:39:38,445 --> 00:39:40,480
[whimpering]
No! No, no! Please, no!
726
00:39:40,580 --> 00:39:42,816
Please! No! No!
727
00:39:43,416 --> 00:39:44,718
[gasping]
728
00:39:45,618 --> 00:39:47,053
[Gilbert grunts]
729
00:39:47,153 --> 00:39:48,455
[gulping]
730
00:39:48,555 --> 00:39:50,357
- [Gilbert grunting]
- [Faith gasps]
731
00:39:50,457 --> 00:39:53,259
[coughing]
732
00:39:53,360 --> 00:39:55,829
[coughing continues]
733
00:39:55,929 --> 00:39:57,464
- [door shuts]
- [lock clicks]
734
00:39:57,564 --> 00:39:59,799
[intense music playing]
735
00:40:09,242 --> 00:40:10,243
[moans]
736
00:40:10,343 --> 00:40:12,212
[panting]
737
00:40:14,247 --> 00:40:16,783
[music intensifies]
738
00:40:23,523 --> 00:40:27,460
[whirring]
739
00:40:27,560 --> 00:40:28,595
- [bell dings]
- [music halts]
740
00:40:28,695 --> 00:40:29,963
[Reverend] Snack time.
741
00:40:31,131 --> 00:40:31,898
[Tracy scoffs]
742
00:40:31,998 --> 00:40:34,601
I really-I can't stomach
any more of those.
743
00:40:34,701 --> 00:40:36,636
Don't you have any real food?
744
00:40:36,736 --> 00:40:39,005
Or just, like, a regular
glass of water?
745
00:40:39,105 --> 00:40:41,608
This is what I have to offer.
Take it or leave it.
746
00:40:41,708 --> 00:40:43,777
Makes no difference to me.
747
00:40:44,210 --> 00:40:45,245
Oh!
748
00:40:47,547 --> 00:40:48,581
Tell me about that day.
749
00:40:49,215 --> 00:40:51,685
[Tracy] Well, that was
Christmas morning,
750
00:40:52,118 --> 00:40:55,989
when I was, um, six.
Uh, maybe seven.
751
00:40:58,091 --> 00:41:00,527
I thought I was done opening
my presents for that day, but...
752
00:41:01,294 --> 00:41:04,330
my grandparents showed up
with a sweet little dog
753
00:41:04,431 --> 00:41:05,832
in a big red box.
754
00:41:06,933 --> 00:41:09,903
I played with her
for like five minutes,
and I was totally in love.
755
00:41:10,003 --> 00:41:11,037
[laughs]
756
00:41:12,205 --> 00:41:14,808
I didn't know she was mine,
so I looked up at my mom,
757
00:41:14,908 --> 00:41:17,043
and I was like,
"Momma, can I keep her?"
758
00:41:17,143 --> 00:41:18,278
[both chuckle]
759
00:41:18,378 --> 00:41:20,714
[uneasy music playing]
760
00:41:20,814 --> 00:41:23,149
Your mom tells that story
the exact same way.
761
00:41:23,249 --> 00:41:25,919
- Did you know that?
- She told you that one, huh?
762
00:41:26,019 --> 00:41:28,054
It's one of her fondest
memories.
763
00:41:30,490 --> 00:41:31,725
[Tracy] Hmm.
764
00:41:34,527 --> 00:41:37,130
How about the one
where she dragged me
to the church by my ear
765
00:41:37,230 --> 00:41:39,766
because I put my elbows up
on the dinner table?
766
00:41:39,866 --> 00:41:41,434
She tell you that one, too?
767
00:41:41,534 --> 00:41:44,137
Your mother cares about you.
Deeply.
768
00:41:44,804 --> 00:41:46,473
My mother doesn't even know me.
769
00:41:47,073 --> 00:41:49,142
Is that why you ran away
from home?
770
00:41:51,711 --> 00:41:53,079
I didn't run away.
771
00:41:53,179 --> 00:41:54,414
I escaped.
772
00:41:54,514 --> 00:41:55,615
Did you?
773
00:41:56,383 --> 00:41:59,152
Because I know how people live
on those communes.
774
00:41:59,819 --> 00:42:02,022
I think you fled one oppressor,
775
00:42:02,122 --> 00:42:04,324
and fell right back
into the arms of another.
776
00:42:09,162 --> 00:42:10,163
Well...
777
00:42:10,530 --> 00:42:12,298
They accept me for who I am.
778
00:42:12,699 --> 00:42:15,201
Is that really
who you are, Tracy?
779
00:42:16,169 --> 00:42:19,539
A girl willing to
spread her legs and sin
780
00:42:19,639 --> 00:42:21,074
for anyone?
781
00:42:22,342 --> 00:42:23,276
Ugh.
782
00:42:24,911 --> 00:42:26,780
'Cause when I look at you,
783
00:42:26,880 --> 00:42:30,016
I see so much more
than that.
784
00:42:32,552 --> 00:42:33,987
I hope you do, too.
785
00:42:37,557 --> 00:42:39,592
[keys jingling]
786
00:42:39,693 --> 00:42:41,528
[timer whirring]
787
00:42:41,628 --> 00:42:42,562
[bell dings]
788
00:42:42,662 --> 00:42:45,231
[eerie music playing]
789
00:42:45,799 --> 00:42:48,134
Please... no more...
790
00:42:48,501 --> 00:42:49,936
[weeping]
791
00:42:50,637 --> 00:42:51,938
[Gilbert] Take it.
792
00:42:58,278 --> 00:42:59,112
Drink.
793
00:43:03,950 --> 00:43:05,352
[Faith grunts softly]
794
00:43:12,158 --> 00:43:13,326
[Gilbert] Eat it.
795
00:43:13,426 --> 00:43:15,128
[timer whirring]
796
00:43:15,228 --> 00:43:16,963
- [wrapper crinkling]
- [bell dings]
797
00:43:17,063 --> 00:43:18,331
Stop trying to tell me
who I am!
798
00:43:18,431 --> 00:43:21,468
I'm not trying to
tell you who you are.
Only you know that.
799
00:43:21,568 --> 00:43:25,238
Your mind has just been
so cluttered and corrupted
with sinful thought.
800
00:43:25,338 --> 00:43:27,107
[timer whirring]
801
00:43:27,207 --> 00:43:28,241
[bell dings]
802
00:43:29,376 --> 00:43:31,678
[eerie music continues]
803
00:43:31,778 --> 00:43:34,214
- [timer whirring]
- [Gilbert grunting]
804
00:43:34,314 --> 00:43:35,415
- [bell dings]
- [screams]
805
00:43:35,515 --> 00:43:37,751
I'm not eating
any more of this shit!
806
00:43:37,851 --> 00:43:39,519
There he is, Tracy!
Let him out!
807
00:43:39,619 --> 00:43:41,488
Let me out, you son of a bitch!
808
00:43:41,588 --> 00:43:42,856
[bell dings]
809
00:43:44,024 --> 00:43:45,959
[groggily] What day is it?
810
00:43:46,059 --> 00:43:48,294
- [bell dings]
- [Reverend] Yes.
811
00:43:48,995 --> 00:43:51,264
- Begone, Devil!
- [timer whirring]
812
00:43:51,364 --> 00:43:52,365
[bell dings]
813
00:43:53,600 --> 00:43:55,702
[timer whirring]
814
00:43:55,802 --> 00:43:57,537
- [bell dings]
- Let go of her, Lucifer!
815
00:43:57,637 --> 00:43:59,673
- [retching]
- Curse you, Devil!
816
00:43:59,773 --> 00:44:01,374
- [retching]
- [bell dings]
817
00:44:01,474 --> 00:44:02,942
[music intensifies]
818
00:44:03,043 --> 00:44:05,545
- [bell dings]
- Return her to God!
819
00:44:05,645 --> 00:44:07,013
- [bell dings]
- [groaning]
820
00:44:07,113 --> 00:44:09,649
[Reverend] Speak your evil
out of you, Tracy!
821
00:44:09,749 --> 00:44:12,052
- [bell dinging]
- I cast you out, Satan!
822
00:44:12,152 --> 00:44:15,789
[piercing scream]
823
00:44:15,889 --> 00:44:17,524
[soundscape distorts]
824
00:44:17,624 --> 00:44:20,293
[groaning, coughing]
825
00:44:21,761 --> 00:44:24,130
[Tracy breathing rapidly]
826
00:44:24,230 --> 00:44:26,833
You were right.
My parents were right.
827
00:44:26,933 --> 00:44:28,568
The Devil is inside of me.
828
00:44:28,668 --> 00:44:30,704
- Please... Please.
- No, no.
829
00:44:32,238 --> 00:44:35,575
- He was inside of you.
- [panting]
830
00:44:35,675 --> 00:44:37,510
Now you're free.
831
00:44:37,610 --> 00:44:40,447
[panting]
832
00:44:41,681 --> 00:44:44,150
- [Tracy sobbing]
- Oh, oh.
833
00:44:46,419 --> 00:44:48,388
[panting]
834
00:45:05,839 --> 00:45:08,208
[restraints clinking]
835
00:45:08,942 --> 00:45:10,477
[whimpering softly]
836
00:45:15,548 --> 00:45:17,951
[breathing rapidly]
837
00:45:23,890 --> 00:45:25,992
[restraints thudding]
838
00:45:30,563 --> 00:45:31,431
[gasps]
839
00:45:42,909 --> 00:45:44,978
[breathing rapidly]
840
00:46:15,709 --> 00:46:17,110
[thudding]
841
00:46:23,016 --> 00:46:25,518
[foreboding music playing]
842
00:46:43,470 --> 00:46:44,871
[Gilbert] God, no, no, no.
843
00:46:44,971 --> 00:46:47,173
No, no, no! [panting]
844
00:46:47,474 --> 00:46:48,708
No, no...
845
00:46:48,808 --> 00:46:50,510
[breathing rapidly]
846
00:46:51,478 --> 00:46:52,579
No, no...
847
00:46:54,848 --> 00:46:55,815
[departing footsteps]
848
00:46:55,915 --> 00:46:58,485
[eerie music playing]
849
00:46:58,585 --> 00:47:00,587
[breathing rapidly]
850
00:47:05,392 --> 00:47:09,129
[eerie music swells]
851
00:47:20,840 --> 00:47:24,177
[ominous music playing]
852
00:47:30,917 --> 00:47:32,218
[knocking]
853
00:47:35,822 --> 00:47:37,957
- Mommy...
- [Tracy] Faith!
854
00:47:38,058 --> 00:47:39,959
- You're home!
- [Faith whimpers]
855
00:47:42,662 --> 00:47:45,298
[sobbing]
856
00:47:46,766 --> 00:47:47,701
Oh, God.
857
00:47:48,101 --> 00:47:49,669
I got you, baby girl.
858
00:47:52,772 --> 00:47:54,374
Oh God, I got you.
859
00:47:55,742 --> 00:47:57,310
[Reverend]
How do you feel, Tracy?
860
00:48:02,182 --> 00:48:03,917
I'm a little scared.
861
00:48:05,285 --> 00:48:06,453
I'm sure.
862
00:48:07,153 --> 00:48:10,423
I'm... I mean, I'm better now.
863
00:48:12,225 --> 00:48:13,326
But...
864
00:48:14,160 --> 00:48:16,863
What if he comes back
for me, Reverend?
865
00:48:16,963 --> 00:48:18,231
What do I do?
866
00:48:18,331 --> 00:48:21,534
You take that light
that I found inside you,
867
00:48:21,634 --> 00:48:23,937
and you let it burn bright.
868
00:48:25,005 --> 00:48:26,473
What if it isn't enough?
869
00:48:27,340 --> 00:48:30,643
All it takes
is the flicker of a firefly
870
00:48:31,211 --> 00:48:33,346
to lead a lost soul
out of the darkness.
871
00:48:33,813 --> 00:48:35,181
That's who you are.
872
00:48:35,281 --> 00:48:37,650
In all that cold,
and all that dark,
873
00:48:38,284 --> 00:48:40,487
you be a bright
little firefly.
874
00:48:41,287 --> 00:48:44,591
[uneasy music playing]
875
00:49:10,250 --> 00:49:12,485
[Reverend on phone]
Are you still there?
876
00:49:12,786 --> 00:49:14,020
[Tracy] Yes.
877
00:49:15,889 --> 00:49:17,057
It's all my fault.
878
00:49:17,157 --> 00:49:18,992
[crying softly]
879
00:49:19,993 --> 00:49:22,629
I'm going to lose her
over this, Reverend.
880
00:49:24,164 --> 00:49:25,632
And I can't.
881
00:49:26,533 --> 00:49:28,668
She's all that I have
in this world.
882
00:49:29,235 --> 00:49:31,004
[Reverend]
I won't let that happen.
883
00:49:31,538 --> 00:49:33,673
But I'm gonna need you
to play your part.
884
00:49:34,207 --> 00:49:35,308
[Tracy]
What do I have to do?
885
00:49:35,408 --> 00:49:37,811
What you were always
meant to do.
886
00:49:38,678 --> 00:49:41,014
This town is finally ready
for a leader like you.
887
00:49:42,549 --> 00:49:44,551
Show them the way
out of the darkness.
888
00:49:45,285 --> 00:49:48,121
Show them who you really are,
Firefly.
889
00:49:48,221 --> 00:49:52,525
[eerie music playing]
890
00:49:54,294 --> 00:49:55,595
[Gilbert] Hi, Faith.
891
00:49:55,695 --> 00:49:57,364
[gasps]
892
00:49:58,331 --> 00:50:00,000
[Gilbert] We need to talk.
893
00:50:00,100 --> 00:50:03,403
[ominous music playing]
894
00:50:07,941 --> 00:50:09,376
Y-you took me.
895
00:50:10,210 --> 00:50:12,312
I was only trying to help,
Faith.
896
00:50:13,613 --> 00:50:14,447
Really.
897
00:50:16,349 --> 00:50:19,085
My parents said
I had demons at your age, too.
898
00:50:20,920 --> 00:50:22,355
Mine were in a bottle.
899
00:50:24,257 --> 00:50:25,825
He fixed me right up.
900
00:50:26,259 --> 00:50:27,494
Got me on the right path.
901
00:50:27,594 --> 00:50:31,297
Thought I was doing
a good thing, helping him,
you know?
902
00:50:31,398 --> 00:50:33,099
- [bottle thuds]
- Hey!
903
00:50:33,199 --> 00:50:35,201
I'm trying to tell you
something!
904
00:50:35,702 --> 00:50:37,771
You think this is easy
for me? Huh?
905
00:50:38,138 --> 00:50:39,673
Coming back to this house?
906
00:50:41,274 --> 00:50:43,510
You killed Ryan, didn't you?
907
00:50:45,945 --> 00:50:48,481
[weeps softly, sniffles]
908
00:50:48,948 --> 00:50:50,083
No.
909
00:50:51,818 --> 00:50:52,886
[sighs]
910
00:50:53,319 --> 00:50:55,355
But I might as well have.
911
00:50:57,757 --> 00:50:59,659
Why did you do this to me?
912
00:51:01,494 --> 00:51:03,229
- [keys jingle]
- [lock clicking]
913
00:51:03,329 --> 00:51:05,365
You should ask your mother.
914
00:51:05,999 --> 00:51:07,367
[Tracy] Faith?
915
00:51:14,274 --> 00:51:16,509
- What are you doing here?
- Mom, how do you know him?
916
00:51:16,609 --> 00:51:19,446
You can keep running
from your demons, Tracy,
but I can't.
917
00:51:19,546 --> 00:51:22,282
I wanted to apologize to Faith
for everything we've done
918
00:51:22,382 --> 00:51:24,517
before I turn myself in
to the police.
919
00:51:26,986 --> 00:51:28,421
Faith...
920
00:51:29,889 --> 00:51:30,757
I'm sorry.
921
00:51:32,559 --> 00:51:33,893
[shudders]
922
00:51:34,194 --> 00:51:35,595
I'm sorry.
923
00:51:37,130 --> 00:51:40,433
Wait a minute. Wait a minute!
No, you're not thinking clearly.
924
00:51:40,533 --> 00:51:42,469
Why don't I make you a pot
of coffee and we can talk?
925
00:51:42,569 --> 00:51:44,137
- [grumbles]
- No, stop it.
926
00:51:44,237 --> 00:51:45,839
Stop it! You're being foolish!
927
00:51:46,306 --> 00:51:48,641
No! No!
Let me call the Reverend.
928
00:51:48,742 --> 00:51:51,411
And anything that
you're feeling,
he can help with it.
929
00:51:51,511 --> 00:51:53,313
No, he can't.
Get out of my way.
930
00:51:53,413 --> 00:51:55,248
No, Gilbert! Gilbert, no!
931
00:51:55,348 --> 00:51:56,449
You cannot do this.
932
00:51:56,549 --> 00:51:58,685
I'm not gonna tell you again.
Move!
933
00:51:58,785 --> 00:51:59,786
Please!
934
00:52:00,553 --> 00:52:02,722
I'm begging you--
[gasping, choking]
935
00:52:02,822 --> 00:52:04,824
Stop! Stop! Let her go!
936
00:52:04,924 --> 00:52:05,925
Let her go!
937
00:52:06,026 --> 00:52:07,327
- Let her go!
- This is all her fault!
938
00:52:07,427 --> 00:52:08,461
You're going to kill her!
939
00:52:08,561 --> 00:52:10,663
That boy is dead
because of you!
940
00:52:11,131 --> 00:52:13,066
[choking, coughing]
941
00:52:13,166 --> 00:52:16,036
Maybe it's about time
that you join him.
942
00:52:16,136 --> 00:52:17,671
[choking]
943
00:52:17,771 --> 00:52:21,174
- [sharp thud]
- [gasping, panting]
944
00:52:22,075 --> 00:52:22,976
[heavy clang]
945
00:52:23,309 --> 00:52:24,844
[Tracy panting]
946
00:52:27,080 --> 00:52:28,214
Oh my God.
947
00:52:30,316 --> 00:52:32,786
Oh my God.
[breathing rapidly]
948
00:52:36,222 --> 00:52:38,625
- Mom!
- [laughs]
949
00:52:38,725 --> 00:52:41,594
Mom, is he gonna be okay?
Is he gonna be okay?
950
00:52:43,863 --> 00:52:46,066
- Yes.
- [whimpering]
951
00:52:46,166 --> 00:52:47,834
Yes. Yes.
952
00:52:48,468 --> 00:52:50,603
Everything's gonna be okay.
953
00:52:54,040 --> 00:52:55,241
Mommy's here.
954
00:52:56,242 --> 00:52:57,610
[Tracy panting]
955
00:52:57,711 --> 00:52:59,612
- Well
- ["Me and Jesus" playing]
956
00:52:59,713 --> 00:53:02,349
Me and Jesus
957
00:53:02,449 --> 00:53:05,885
We got our own thing going
958
00:53:05,985 --> 00:53:07,821
Me and Jesus
959
00:53:07,921 --> 00:53:09,889
We got it all worked out
960
00:53:11,391 --> 00:53:13,560
Me and Jesus
961
00:53:13,660 --> 00:53:16,196
We got our own thing going
962
00:53:16,963 --> 00:53:21,534
We don't need anybody
to tell us what it's all about
963
00:53:22,569 --> 00:53:24,237
Well, I know a man
964
00:53:25,338 --> 00:53:27,774
That once was
a sinner
965
00:53:28,174 --> 00:53:29,909
I know a man
966
00:53:30,677 --> 00:53:32,912
Well, that once was a drunk
967
00:53:34,247 --> 00:53:35,715
And I know a man
968
00:53:36,649 --> 00:53:39,219
That once was a loser
969
00:53:39,652 --> 00:53:41,554
But he went out one day
970
00:53:41,654 --> 00:53:44,257
And made an altar
out of a stump
971
00:53:45,759 --> 00:53:47,927
Me and Jesus
972
00:53:48,028 --> 00:53:50,697
We got our own thing going
973
00:53:51,531 --> 00:53:56,036
We don't need anybody
to tell us what it's all about
974
00:53:57,037 --> 00:53:58,905
Me and Jesus65194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.