Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:10,001
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:05:09,510 --> 00:05:11,412
Ew, Mom, I'm trying
to eat breakfast.
3
00:05:11,545 --> 00:05:12,680
Almost done.
4
00:05:14,315 --> 00:05:16,150
Aw, your mustache
is really coming in.
5
00:05:16,283 --> 00:05:18,419
Mom!
6
00:05:20,387 --> 00:05:22,356
- Phoebe!
- Ow!
7
00:05:23,890 --> 00:05:26,126
I'm bleeding!
You made me bleed!
8
00:05:26,260 --> 00:05:28,495
You'll live. Phoebe!
9
00:05:28,629 --> 00:05:29,962
Oh! What are you doing?
10
00:05:30,097 --> 00:05:31,907
Neighbor's electricity
is running out of phase.
11
00:05:31,931 --> 00:05:34,301
- I tied in, bumped us up to 220.
- Take that off.
12
00:05:34,435 --> 00:05:35,536
Now I can run my lathe.
13
00:05:35,669 --> 00:05:37,671
And you didn't think to ask me?
14
00:05:37,805 --> 00:05:40,374
I mean, you just demonstrate
zero aptitude for science.
15
00:05:40,507 --> 00:05:42,643
- Uh-huh, got it.
- You're better at other things.
16
00:05:42,776 --> 00:05:44,944
- Like quesadillas.
- My hair dryer.
17
00:05:45,079 --> 00:05:47,014
- Your quesadillas are excellent.
- Thank you.
18
00:05:47,147 --> 00:05:48,482
Now what?
19
00:05:48,615 --> 00:05:50,150
Mom!
20
00:05:50,284 --> 00:05:53,187
- Really? You don't have legs?
- I'm not an adult.
21
00:05:55,656 --> 00:05:59,093
I'm literally driving
to pick up a check right now.
22
00:05:59,226 --> 00:06:00,361
You win lottery?
23
00:06:00,494 --> 00:06:02,096
Kind of. My father died.
24
00:06:02,229 --> 00:06:03,831
Relax.
I didn't even know him.
25
00:06:03,963 --> 00:06:05,283
I'm surprised
he left me anything.
26
00:06:05,399 --> 00:06:06,767
- Sounds like my father.
- Yeah?
27
00:06:06,899 --> 00:06:08,402
Did your dad abandon your family
28
00:06:08,535 --> 00:06:10,571
and move to a farm
in the middle of nowhere?
29
00:06:10,704 --> 00:06:12,339
No.
30
00:06:12,473 --> 00:06:14,074
Look, I...
31
00:06:14,208 --> 00:06:17,678
I know I have not been
a reliable or consistent tenant.
32
00:06:17,811 --> 00:06:20,013
But if you give me a week
to settle loose ends,
33
00:06:20,147 --> 00:06:22,082
I'll be back
with everything I owe.
34
00:06:24,284 --> 00:06:26,320
I can fix that!
35
00:06:26,453 --> 00:06:27,688
Listen,
36
00:06:27,821 --> 00:06:29,723
I wait for you to leave,
37
00:06:29,857 --> 00:06:31,924
then I change locks.
38
00:06:41,101 --> 00:06:43,903
♪ Three, six, nine
The goose drank wine ♪
39
00:06:44,037 --> 00:06:46,740
♪ The monkey chewed tobacco
On the streetcar line ♪
40
00:06:46,874 --> 00:06:49,443
♪ The line broke
The monkey got choked ♪
41
00:06:49,576 --> 00:06:52,112
♪ The all went to heaven
In a little rowboat ♪
42
00:06:52,246 --> 00:06:54,782
♪ Clap and pat
Clap, pat ♪
43
00:06:54,914 --> 00:06:56,350
♪ Clap, pat ♪
44
00:06:56,483 --> 00:06:58,652
♪ Clap, slap
Clap, pat ♪
45
00:06:58,786 --> 00:07:01,755
♪ Clap your hand
Pat it on your partner's hand ♪
46
00:07:01,889 --> 00:07:03,223
♪ Right hand ♪
47
00:07:03,357 --> 00:07:04,825
♪ Clap slap, clap your hand ♪
48
00:07:04,957 --> 00:07:06,226
♪ Slap your thigh ♪
49
00:07:06,360 --> 00:07:08,262
♪ And sing a little song, go ♪
50
00:07:08,395 --> 00:07:13,400
♪ My mother told me
If I was goody ♪
51
00:07:13,534 --> 00:07:16,370
♪ That she would buy me... ♪
52
00:07:16,503 --> 00:07:19,072
There it is.
This is Summerville.
53
00:07:19,206 --> 00:07:20,940
This is where
your grandfather lived.
54
00:07:21,074 --> 00:07:22,142
And died.
55
00:07:22,276 --> 00:07:24,445
Ah, come on.
Not a single bar?
56
00:07:24,578 --> 00:07:26,547
There'd better be a bar.
57
00:07:26,680 --> 00:07:28,081
That's funny.
58
00:07:42,329 --> 00:07:44,164
"Behold,
59
00:07:44,298 --> 00:07:46,800
"there was a great earthquake.
60
00:07:46,934 --> 00:07:49,136
"The sun became
as black as cloth,
61
00:07:49,269 --> 00:07:50,938
"the seas boiled,
62
00:07:51,071 --> 00:07:53,240
"the moon became as blood,
63
00:07:53,373 --> 00:07:54,908
"the skies fell.
64
00:07:55,042 --> 00:07:56,443
Revelation 6:12."
65
00:07:57,878 --> 00:07:59,513
That was normal.
66
00:07:59,646 --> 00:08:02,316
Hey, maybe it's a good thing
you never met your dad.
67
00:08:13,327 --> 00:08:16,597
Great. You didn't tell us
we inherited a murder house.
68
00:08:18,732 --> 00:08:20,767
And just think.
69
00:08:20,901 --> 00:08:22,936
Now all of this is ours.
70
00:08:34,281 --> 00:08:37,317
Pheebs, be a dear and break
into your grandfather's house.
71
00:08:59,406 --> 00:09:00,674
Nice.
72
00:09:05,479 --> 00:09:06,580
Oh, boy.
73
00:09:11,885 --> 00:09:13,487
Not a single photo.
74
00:09:29,736 --> 00:09:30,736
Rats.
75
00:09:34,541 --> 00:09:37,045
You gotta see the gold mine
of junk I found out back.
76
00:09:37,177 --> 00:09:38,245
Great.
77
00:09:39,546 --> 00:09:41,381
Oh, my God,
this is so much worse
78
00:09:41,515 --> 00:09:43,283
than I thought it was gonna be.
79
00:09:55,796 --> 00:09:57,431
Under the dining table now!
80
00:09:59,967 --> 00:10:01,101
Phoebe.
81
00:10:02,869 --> 00:10:05,138
Remember that summer
we died under a table?
82
00:10:05,272 --> 00:10:07,407
Of course this place is built
on a fault line.
83
00:10:07,541 --> 00:10:08,742
Probably just fracking.
84
00:10:08,875 --> 00:10:10,711
It's fracking annoying,
is what it is.
85
00:10:12,179 --> 00:10:14,314
It's okay,
we're only here for a week.
86
00:10:15,515 --> 00:10:17,818
Um, give or take.
87
00:10:20,387 --> 00:10:21,622
What does that mean?
88
00:10:24,092 --> 00:10:25,926
It means we're staying.
89
00:10:26,060 --> 00:10:27,961
You said we'd
only be here for a week!
90
00:10:28,096 --> 00:10:30,731
Yeah, well, that was
before we got evicted.
91
00:10:30,864 --> 00:10:32,332
You said you had money saved up.
92
00:10:32,466 --> 00:10:35,569
- That was before I had children.
- Oh!
93
00:10:35,702 --> 00:10:37,838
To be fair, you've never
been good with money.
94
00:10:37,971 --> 00:10:39,339
Thanks, Pheebs.
95
00:10:44,144 --> 00:10:45,479
What's that?
96
00:10:45,612 --> 00:10:46,847
How am I supposed to know?
97
00:10:51,318 --> 00:10:52,686
Can I help you?
98
00:10:58,859 --> 00:11:02,496
Um, hi. We're...
We're the, um... The...
99
00:11:02,629 --> 00:11:04,197
This was my father's place.
100
00:11:07,968 --> 00:11:09,603
Hi.
101
00:11:09,736 --> 00:11:10,804
Hi.
102
00:11:12,973 --> 00:11:15,475
I'm, uh, Janine Melnitz.
We spoke on the phone.
103
00:11:15,609 --> 00:11:16,877
I was your father's...
104
00:11:17,011 --> 00:11:19,212
You know, we were friends.
105
00:11:19,346 --> 00:11:21,049
- Very sorry for your loss.
- It's okay.
106
00:11:21,181 --> 00:11:23,850
You knew him better than me.
I should be sorry for your loss.
107
00:11:23,984 --> 00:11:26,020
I just tried to keep
the bills paid on time,
108
00:11:26,154 --> 00:11:28,022
- that kind of thing.
- Like a money manager?
109
00:11:28,156 --> 00:11:30,357
Oh, there was
no money to manage.
110
00:11:30,490 --> 00:11:32,526
He could barely keep
the power on.
111
00:11:34,194 --> 00:11:35,562
So he left us nothing?
112
00:11:35,696 --> 00:11:39,366
Well, I wouldn't say that.
113
00:11:39,499 --> 00:11:41,601
There is quite a bit of debt.
114
00:11:44,005 --> 00:11:46,740
Ms. Melnitz,
I'm here to sign forms,
115
00:11:46,873 --> 00:11:49,910
pack the silverware
and leave with a rent check.
116
00:11:50,044 --> 00:11:52,512
Are you telling me
this place is worthless?
117
00:11:52,646 --> 00:11:55,183
You mean, aside from
the sentimental value?
118
00:12:06,860 --> 00:12:09,097
♪ Sha la la la la ♪
119
00:12:09,229 --> 00:12:10,764
Are you going
to that thing later?
120
00:12:10,897 --> 00:12:13,034
- Yeah, probably.
- Where's my order?
121
00:12:14,735 --> 00:12:16,937
I can't believe
a place like this still exists.
122
00:12:17,071 --> 00:12:19,840
I can't believe we have
to spend a summer in this heap.
123
00:12:19,973 --> 00:12:22,176
- We have lives.
- You don't think I have a life?
124
00:12:22,309 --> 00:12:23,910
No. You're a mom.
You live for us.
125
00:12:27,048 --> 00:12:29,349
♪ Many nights roll by ♪
126
00:12:29,483 --> 00:12:35,455
♪ I sit alone at home
And cry over you ♪
127
00:12:35,589 --> 00:12:37,290
♪ What can I do? ♪
128
00:12:37,424 --> 00:12:38,558
I'll be right back.
129
00:12:38,692 --> 00:12:40,894
♪ Can't help myself ♪
130
00:12:41,028 --> 00:12:42,496
Oh.
131
00:12:42,629 --> 00:12:44,965
♪ When, baby, it's you ♪
132
00:12:46,433 --> 00:12:49,903
Hey. Maybe you will make
a friend out here.
133
00:12:50,037 --> 00:12:52,272
- Make them out of what?
- I'm serious.
134
00:12:52,405 --> 00:12:55,776
A new home could be
an opportunity to start fresh.
135
00:12:55,909 --> 00:12:57,344
Just keep an open mind.
136
00:13:11,092 --> 00:13:14,095
Two taters, three Spinners,
grilled onions, one no cheese.
137
00:13:14,228 --> 00:13:16,496
Lucky, there's... There's
something wrong with the meat.
138
00:13:16,630 --> 00:13:19,030
- I don't feel so good, Lucky. Oh!
- There's something wrong.
139
00:13:19,066 --> 00:13:21,301
- He's throwing up the meat!
- Heh-heh-heh!
140
00:13:21,434 --> 00:13:22,602
Cool place.
141
00:13:23,804 --> 00:13:25,006
Yeah, I'll use that.
142
00:13:26,306 --> 00:13:27,407
I don't own it.
143
00:13:27,541 --> 00:13:29,243
I know you don't own it.
144
00:13:29,376 --> 00:13:31,245
You look pretty young
to own a business.
145
00:13:33,446 --> 00:13:37,018
I saw the sign out front.
"Help wanted"?
146
00:13:38,718 --> 00:13:40,121
I... I can be helpful.
147
00:13:42,056 --> 00:13:45,492
Under experience, you put
"friendly" with a smiley face?
148
00:13:45,625 --> 00:13:47,128
I didn't really know
what to put.
149
00:13:47,261 --> 00:13:49,896
I don't think "friendly"
qualifies as an experience.
150
00:13:50,031 --> 00:13:51,865
It's a quality, I guess.
151
00:13:55,102 --> 00:13:58,005
- How old are you?
- Seventeen.
152
00:13:58,139 --> 00:14:00,473
Think you can put in
a good word for me?
153
00:14:00,607 --> 00:14:02,243
I can tell them
you have a pulse.
154
00:14:02,375 --> 00:14:03,510
My name's Trevor.
155
00:14:03,643 --> 00:14:06,047
My name's Trevor.
156
00:14:06,180 --> 00:14:08,481
- Dude, that was great.
- Dude, that was really cute.
157
00:14:08,615 --> 00:14:11,252
You have a chance with her.
You really do.
158
00:14:12,886 --> 00:14:14,021
Mmm.
159
00:14:15,122 --> 00:14:16,324
So where you heading?
160
00:14:16,456 --> 00:14:17,958
We're staying, actually.
161
00:14:18,092 --> 00:14:20,794
You know that farmhouse
off the highway with the barn?
162
00:14:20,927 --> 00:14:22,796
Dirt? It was my father's.
163
00:14:22,929 --> 00:14:25,565
Dirt Farmer had a family?
164
00:14:25,699 --> 00:14:27,667
You knew my father?
165
00:14:27,801 --> 00:14:30,171
No one knew your father.
166
00:14:30,304 --> 00:14:32,206
Well, I'm sure he'll be missed.
167
00:14:32,340 --> 00:14:33,807
Nope.
168
00:14:41,815 --> 00:14:42,815
Whoa!
169
00:14:44,118 --> 00:14:45,385
What's up, Casanova?
170
00:15:41,441 --> 00:15:43,311
Ow.
171
00:16:27,321 --> 00:16:28,422
Damn it.
172
00:16:37,331 --> 00:16:38,498
What?
173
00:16:39,966 --> 00:16:42,136
Come on! Bus leaves in 15!
174
00:16:55,682 --> 00:16:57,351
Hey, Pheebs, at school today,
175
00:16:57,485 --> 00:16:59,586
don't be afraid
to just start a conversation.
176
00:16:59,719 --> 00:17:01,521
Are you kidding?
That's horrible advice.
177
00:17:01,654 --> 00:17:03,690
You're literally setting her up
for failure.
178
00:17:03,823 --> 00:17:06,726
Hey, how are the jokes
coming along?
179
00:17:06,860 --> 00:17:08,895
Why should you
never trust atoms?
180
00:17:10,530 --> 00:17:12,599
Because they make up everything.
181
00:17:14,834 --> 00:17:16,170
- That's funny.
- No, it's not.
182
00:17:16,303 --> 00:17:18,538
- You can drop me off here.
- Are you embarrassed?
183
00:17:18,671 --> 00:17:20,074
Yeah. Bye.
184
00:17:24,644 --> 00:17:26,746
Love you!
185
00:17:29,883 --> 00:17:32,552
- That almost killed you.
- Yeah, with your face.
186
00:17:32,685 --> 00:17:35,688
- What's wrong? You love school.
- I love learning.
187
00:17:35,822 --> 00:17:38,492
This is a state-sponsored
work camp for delinquents.
188
00:17:38,625 --> 00:17:42,996
Fine. You can help me scrape
asbestos out of the attic.
189
00:17:43,130 --> 00:17:45,832
I'll take my chances
with public education.
190
00:17:47,368 --> 00:17:49,036
Hey, don't be yourself.
191
00:17:53,441 --> 00:17:56,210
- You okay?
- Ah, yeah. First day.
192
00:17:56,343 --> 00:17:58,578
Can you imagine who they've got
teaching summer school?
193
00:17:58,711 --> 00:18:00,713
I can. I teach here.
194
00:18:00,847 --> 00:18:02,316
Oh, I'm so sorry.
195
00:18:02,450 --> 00:18:04,617
No, it's okay. It's...
196
00:18:04,751 --> 00:18:07,555
Most of the kids that go here,
they're not very bright.
197
00:18:07,687 --> 00:18:08,988
Hey, Colin.
198
00:18:10,558 --> 00:18:12,059
He's...
199
00:18:12,193 --> 00:18:14,228
I can kind of do
whatever I want.
200
00:18:14,361 --> 00:18:15,496
Score.
201
00:18:15,628 --> 00:18:16,497
- Right?
- Mm.
202
00:18:16,629 --> 00:18:17,997
- Dream job.
- Mm-hm.
203
00:18:22,069 --> 00:18:25,239
Good morning, class.
How's everybody doing today?
204
00:18:25,372 --> 00:18:27,441
My name's Mr. Grooberson.
205
00:18:27,575 --> 00:18:29,043
Um...
206
00:18:29,176 --> 00:18:30,311
I know.
207
00:18:30,444 --> 00:18:31,579
You don't wanna be here.
208
00:18:31,711 --> 00:18:33,047
I don't wanna be here either.
209
00:18:33,180 --> 00:18:35,316
Now, apparently,
210
00:18:35,449 --> 00:18:38,419
your, uh, school is
still operating on VHS,
211
00:18:38,552 --> 00:18:42,123
but, um, I found this gem
in the teachers' lounge.
212
00:18:42,256 --> 00:18:43,656
It's great. It's called Cujo.
213
00:18:43,790 --> 00:18:46,427
It's about
a rabid Saint Bernard that...
214
00:18:46,560 --> 00:18:48,828
You know what? I don't
wanna give too much away.
215
00:18:48,962 --> 00:18:51,599
But imagine Beethoven
if he contracted rabies
216
00:18:51,731 --> 00:18:53,900
and just started
mauling children.
217
00:18:54,034 --> 00:18:55,935
You'll get an idea.
218
00:18:56,070 --> 00:18:57,304
Enjoy.
219
00:19:02,409 --> 00:19:06,213
Speeding. Three, two, one.
220
00:19:07,680 --> 00:19:09,483
She sits alone.
221
00:19:09,617 --> 00:19:12,952
An outcast,
rejected by her peers.
222
00:19:13,087 --> 00:19:14,555
But what is her secret?
223
00:19:14,687 --> 00:19:17,124
Perhaps she's on the run.
224
00:19:18,459 --> 00:19:20,327
On the run...
225
00:19:20,461 --> 00:19:22,296
from herself.
226
00:19:22,429 --> 00:19:24,064
And go.
227
00:19:25,533 --> 00:19:27,501
Actually, my grandfather died.
228
00:19:27,635 --> 00:19:30,337
My mom says we're here to pick
through the rubble of his life.
229
00:19:30,471 --> 00:19:34,508
So you're here to uncover
the mystery of his death?
230
00:19:34,642 --> 00:19:35,808
No.
231
00:19:35,942 --> 00:19:37,444
It was natural causes.
232
00:19:37,578 --> 00:19:41,649
Are you sure
it wasn't unnatural causes?
233
00:19:41,781 --> 00:19:43,217
Yes.
234
00:19:43,350 --> 00:19:45,553
Pretty sure
it was just a heart attack.
235
00:19:45,685 --> 00:19:48,455
Oh, the silent killer.
236
00:19:50,790 --> 00:19:52,226
I'm Phoebe.
237
00:19:52,359 --> 00:19:53,860
Oh, cool. Uh, I'm Podcast.
238
00:19:53,993 --> 00:19:55,862
Why do people call you Podcast?
239
00:19:55,995 --> 00:19:58,998
Oh, I call myself Podcast.
Because of my podcast.
240
00:20:02,303 --> 00:20:06,006
- Doing some painting?
- Mm, yeah.
241
00:20:06,140 --> 00:20:07,408
Whereabouts you staying?
242
00:20:07,541 --> 00:20:10,578
Um, that old apocalyptic ranch
off of 99.
243
00:20:10,710 --> 00:20:12,346
It was my father's place.
244
00:20:12,479 --> 00:20:14,582
Dirt Farmer had a family?
245
00:20:14,714 --> 00:20:16,383
You all called him
the Dirt Farmer?
246
00:20:16,517 --> 00:20:18,352
Meant nothing by it.
247
00:20:18,485 --> 00:20:22,289
Man spends every week
working a piece of land...
248
00:20:22,423 --> 00:20:24,692
but never seeding,
never watering,
249
00:20:24,824 --> 00:20:26,859
never growing a ding-dang thing.
250
00:20:26,993 --> 00:20:28,462
It's curious behavior.
251
00:20:28,596 --> 00:20:31,098
Great customer though.
252
00:20:31,232 --> 00:20:33,601
He... He bought
some bizarre shit.
253
00:20:33,733 --> 00:20:36,237
Yeah, that sounds like him.
254
00:21:00,294 --> 00:21:01,294
What is this?
255
00:21:02,862 --> 00:21:04,598
Hello.
256
00:21:04,732 --> 00:21:07,468
Um, you know, there's
a highly entertaining movie
257
00:21:07,601 --> 00:21:09,769
about a killer dog
happening right over there.
258
00:21:09,902 --> 00:21:13,240
- Is this a seismic map?
- Yes.
259
00:21:13,374 --> 00:21:15,942
- How did you know that?
- It's a map of seismic activity.
260
00:21:16,076 --> 00:21:18,145
- Right. But...
- You're a seismologist?
261
00:21:19,446 --> 00:21:22,082
Does that seem
so hard to believe?
262
00:21:22,216 --> 00:21:24,351
Figured you
for a football coach.
263
00:21:25,419 --> 00:21:27,321
Oh.
264
00:21:27,454 --> 00:21:29,423
Um, thank you.
265
00:21:29,556 --> 00:21:32,226
These don't look
tectonic or volcanic.
266
00:21:33,793 --> 00:21:35,496
Okay, smarty.
267
00:21:35,629 --> 00:21:37,264
Here, check this out.
268
00:21:37,398 --> 00:21:39,966
This is a volcano, all right?
269
00:21:40,100 --> 00:21:43,836
It builds and crests.
270
00:21:43,970 --> 00:21:46,774
But this is
a tectonic earthquake.
271
00:21:46,906 --> 00:21:50,444
Notice a little P-wave
followed by a large S wave.
272
00:21:52,979 --> 00:21:55,683
Yeah, I'm not an idiot.
273
00:21:55,815 --> 00:21:59,986
Clearly. Well, this is
the pattern in Summerville.
274
00:22:00,120 --> 00:22:04,625
Large P-wave, small S wave.
Like an explosion.
275
00:22:04,758 --> 00:22:07,361
- Where is it coming from?
- I don't know. I don't know.
276
00:22:07,494 --> 00:22:10,064
I set up geophones,
but I can't triangulate.
277
00:22:10,197 --> 00:22:12,399
- Are you using three?
- Yeah.
278
00:22:12,533 --> 00:22:14,702
I know how many sides
there are in a triangle.
279
00:22:14,834 --> 00:22:17,404
I just thought
you were being obtuse.
280
00:22:21,375 --> 00:22:22,643
Was that a geometry joke?
281
00:22:22,776 --> 00:22:25,579
- Yes, that's why I winked.
- Ah.
282
00:22:25,713 --> 00:22:27,581
Uh, that's terrible.
283
00:22:27,715 --> 00:22:29,083
No, I loved it.
284
00:22:29,216 --> 00:22:31,585
Look at this.
I mean, somehow,
285
00:22:31,719 --> 00:22:34,088
a town that isn't anywhere
near a tectonic plate,
286
00:22:34,221 --> 00:22:37,524
that has no underground volcanic
activity, no fault lines,
287
00:22:37,658 --> 00:22:39,727
no fracking, no loud music even,
288
00:22:39,859 --> 00:22:41,562
is shaking on a daily basis.
289
00:22:43,797 --> 00:22:45,666
Maybe it's the apocalypse.
290
00:22:51,305 --> 00:22:55,175
Twenty-three, 24, 25.
291
00:22:55,309 --> 00:22:58,545
Hey, no-skills. How's inventory?
292
00:22:58,679 --> 00:23:00,681
Oh, hey, how's it going?
No, it's not good.
293
00:23:00,814 --> 00:23:02,082
It's not good at all. Um...
294
00:23:02,216 --> 00:23:04,551
- Does everyone do this?
- Yeah, it's important.
295
00:23:04,685 --> 00:23:06,120
You okay?
296
00:23:06,253 --> 00:23:07,920
Your lips are literally blue.
297
00:23:08,055 --> 00:23:09,289
Yeah, I'm fine.
298
00:23:09,423 --> 00:23:10,724
You should borrow my hoodie.
299
00:23:10,858 --> 00:23:12,426
No, it's fine. Seriously.
300
00:23:12,559 --> 00:23:13,861
It's really masculine.
301
00:23:13,993 --> 00:23:16,263
It's got a wolf on it.
Trust me.
302
00:23:16,397 --> 00:23:17,631
Okay.
303
00:23:22,236 --> 00:23:24,071
I'm kind of surprised
it fits me.
304
00:23:24,204 --> 00:23:25,938
Yeah, it's my boyfriend's,
actually.
305
00:23:26,073 --> 00:23:28,208
- Oh.
- Back to inventory.
306
00:23:30,677 --> 00:23:33,647
Okay, we're speeding.
Three, two, one.
307
00:23:33,781 --> 00:23:35,282
Uh, yeah,
just introduce yourself
308
00:23:35,416 --> 00:23:37,451
and tell me
what you ate for breakfast.
309
00:23:37,584 --> 00:23:39,553
Um, Phoebe.
310
00:23:39,686 --> 00:23:41,488
Toast.
311
00:23:41,622 --> 00:23:45,726
Okay, um, maybe a little more.
Tell me a joke or something.
312
00:23:45,859 --> 00:23:48,095
- A joke?
- Mm-hm.
313
00:23:50,164 --> 00:23:52,466
What do you call
a dead polar bear?
314
00:23:53,867 --> 00:23:56,370
Anything you want.
315
00:23:56,503 --> 00:23:58,105
It can't hear you now.
316
00:24:03,510 --> 00:24:05,813
Wow. That was funny.
317
00:24:05,945 --> 00:24:08,449
- You're funny.
- It's a pretty hilarious joke.
318
00:24:08,582 --> 00:24:10,417
Fun fact:
Did you know Summerville
319
00:24:10,551 --> 00:24:12,486
has more dead residents
than living ones?
320
00:24:12,619 --> 00:24:15,022
Yeah, that's
how cemeteries work.
321
00:24:15,155 --> 00:24:17,691
Wertheimers Hardware,
run by the Illuminati.
322
00:24:17,825 --> 00:24:19,593
- Lizard people.
- Lizard people?
323
00:24:19,726 --> 00:24:21,528
Jefferson, Einstein, Beyoncé?
324
00:24:21,662 --> 00:24:23,630
How do you think
we got the pyramids?
325
00:24:23,764 --> 00:24:25,532
- Slaves?
- Movie theater.
326
00:24:25,666 --> 00:24:26,934
That one's haunted.
327
00:24:27,067 --> 00:24:28,836
I don't believe in ghosts.
328
00:24:30,471 --> 00:24:32,873
What? How can you...?
329
00:24:33,006 --> 00:24:36,210
I mean, all the evidence!
You don't believe in spirits?
330
00:24:36,343 --> 00:24:38,045
No.
331
00:24:38,178 --> 00:24:41,315
I think we're all
just kind of meat puppets.
332
00:24:42,916 --> 00:24:44,485
There's something
you need to see.
333
00:24:44,618 --> 00:24:45,819
I'll grab my wheels.
334
00:24:54,228 --> 00:24:56,029
Are we even allowed to be here?
335
00:24:56,163 --> 00:24:57,931
Oh, yeah. Totally.
336
00:24:58,065 --> 00:24:59,800
The mine's been closed
since the '40s.
337
00:24:59,933 --> 00:25:01,468
They just put all these signs up
338
00:25:01,602 --> 00:25:03,637
'cause of
hazardous chemical leaks
339
00:25:03,770 --> 00:25:05,639
and on account of dynamite.
340
00:25:05,772 --> 00:25:08,942
I do this. Hmm.
341
00:25:15,115 --> 00:25:17,818
The whole town was basically
a mining operation.
342
00:25:17,951 --> 00:25:20,020
They bore out this mountain
like a grapefruit
343
00:25:20,153 --> 00:25:23,690
and smelted everything into
cold-riveted selenium girders.
344
00:25:23,824 --> 00:25:25,359
Why would you make a steel beam
345
00:25:25,492 --> 00:25:27,928
out of an electro conductor
like selenium?
346
00:25:29,363 --> 00:25:30,430
Right?
347
00:25:30,564 --> 00:25:31,932
Weird.
348
00:25:32,065 --> 00:25:34,334
Until one day,
349
00:25:34,468 --> 00:25:36,837
they were forced to close down
the whole enchilada.
350
00:25:36,970 --> 00:25:38,071
Why?
351
00:25:39,673 --> 00:25:42,976
One by one,
miners who had worked for years
352
00:25:43,110 --> 00:25:46,914
began leaping down
the mine shaft to their death.
353
00:25:47,047 --> 00:25:48,715
They called it...
354
00:25:48,849 --> 00:25:51,518
the Shandorian curse.
355
00:26:13,907 --> 00:26:15,242
Who built these?
356
00:26:15,375 --> 00:26:16,877
Depends who you believe.
357
00:26:17,011 --> 00:26:19,613
One day, they just showed up
without explanation.
358
00:26:22,683 --> 00:26:24,052
Cool.
359
00:26:51,945 --> 00:26:54,048
What a shitbox.
360
00:26:56,550 --> 00:26:58,418
So, what's your podcast about?
361
00:26:58,552 --> 00:27:01,254
Oh, um, mostly mysteries
and the unknown,
362
00:27:01,388 --> 00:27:02,823
uh, conspiracy theories,
363
00:27:02,956 --> 00:27:04,958
the occasional
restaurant review.
364
00:27:05,093 --> 00:27:07,828
Well, maybe I could
check it out sometime.
365
00:27:07,961 --> 00:27:10,130
- Really?
- Yeah.
366
00:27:16,136 --> 00:27:18,939
The show really finds
its voice on Episode 46.
367
00:27:19,073 --> 00:27:20,607
Okay.
368
00:27:20,741 --> 00:27:22,142
Uh, hey.
369
00:27:22,275 --> 00:27:24,645
Look, this is totally cool
if this is a no.
370
00:27:24,778 --> 00:27:26,213
Uh, zero "presh."
371
00:27:26,346 --> 00:27:29,050
Uh, but, um...
372
00:27:29,182 --> 00:27:31,119
do you wanna be my lab partner?
373
00:27:32,853 --> 00:27:36,057
Well, I don't think
we're gonna be doing any labs,
374
00:27:36,189 --> 00:27:37,724
but yeah.
375
00:27:37,858 --> 00:27:39,459
Yeah, sure, I'd love to.
376
00:27:39,593 --> 00:27:41,695
Cool, cool. All right.
377
00:27:42,929 --> 00:27:44,197
Yeah.
378
00:27:45,666 --> 00:27:47,934
Well, this is me.
379
00:27:48,069 --> 00:27:49,670
The Dirt Farmer's house?
380
00:27:49,803 --> 00:27:53,340
- Yeah, he was my grandfather.
- No way, dude!
381
00:27:53,473 --> 00:27:55,976
So you're just gonna walk in?
382
00:27:58,079 --> 00:28:00,547
- Are you recording me?
- Yeah, just in case
383
00:28:00,681 --> 00:28:02,549
your body's pulled apart
into tiny pieces
384
00:28:02,683 --> 00:28:04,785
by an unseen dark force.
385
00:28:07,121 --> 00:28:09,456
All right. Bye.
386
00:28:43,256 --> 00:28:45,625
Okay, so this is happening.
387
00:29:10,350 --> 00:29:11,618
Hello?
388
00:31:25,852 --> 00:31:27,754
No!
389
00:31:30,423 --> 00:31:32,626
Hi, I'm Chucky. Wanna play?
390
00:31:38,398 --> 00:31:40,967
I need to know
what's lurking inside.
391
00:31:41,102 --> 00:31:44,437
- No way. Killer replica.
- Totally.
392
00:31:44,571 --> 00:31:47,108
- A replica of what?
- A trap.
393
00:31:48,909 --> 00:31:49,909
A ghost trap.
394
00:31:53,014 --> 00:31:55,782
Seriously? How do you of
all people not know about this?
395
00:31:55,916 --> 00:31:58,852
- I'm ashamed.
- Oh, I was obsessed.
396
00:31:58,985 --> 00:32:02,356
New York in the '80s,
it was like The Walking Dead.
397
00:32:02,489 --> 00:32:04,125
- Then it just stopped?
- Mm-hm.
398
00:32:04,258 --> 00:32:07,028
I mean, there hasn't been
a ghost sighting in 30 years.
399
00:32:18,705 --> 00:32:19,906
Wait a minute.
400
00:32:21,541 --> 00:32:22,976
This thing is real?
401
00:32:23,110 --> 00:32:24,544
- Absolutely.
- Maybe.
402
00:32:25,779 --> 00:32:27,348
I found it in my living room.
403
00:32:27,480 --> 00:32:29,183
She lives on the Dirt Farm.
404
00:32:29,317 --> 00:32:30,917
Oh, the really spooky one?
405
00:32:31,052 --> 00:32:32,619
Yeah, the one
that says "dirt" on it.
406
00:32:34,221 --> 00:32:36,324
What happened in New York?
407
00:32:36,456 --> 00:32:38,825
The whole city was freaking out.
408
00:32:38,959 --> 00:32:40,460
Then these physicists showed up
409
00:32:40,593 --> 00:32:42,296
with these portable
proton accelerators
410
00:32:42,430 --> 00:32:44,332
and blew the roof off
of a Manhattan high-rise.
411
00:32:49,303 --> 00:32:51,105
None of this rings a bell?
412
00:32:51,238 --> 00:32:53,107
It happened 20 years
before we were born.
413
00:32:53,240 --> 00:32:54,641
I believe it.
414
00:32:54,774 --> 00:32:56,210
Ghostbusters!
415
00:32:56,344 --> 00:32:58,145
Ghostbusters! Ghostbusters!
416
00:33:00,081 --> 00:33:04,251
I mean, your, uh, dad
never mentioned this?
417
00:33:04,385 --> 00:33:05,652
It's just my mom.
418
00:33:05,785 --> 00:33:07,921
Oh, just your mom. Oh.
419
00:33:08,055 --> 00:33:10,690
Um, cool.
420
00:33:10,824 --> 00:33:12,525
"Cool"?
421
00:33:12,659 --> 00:33:14,694
I wonder if this still works.
422
00:33:16,097 --> 00:33:17,764
Should we open it?
423
00:33:27,974 --> 00:33:29,210
Glasses.
424
00:33:29,343 --> 00:33:31,845
Two millimeters
of plastic eye protection?
425
00:33:31,978 --> 00:33:33,214
Are you sure this is safe?
426
00:33:33,347 --> 00:33:34,382
Safe?
427
00:33:34,514 --> 00:33:36,417
Heh, no.
428
00:33:36,549 --> 00:33:37,584
No.
429
00:33:37,717 --> 00:33:39,220
History is safe.
430
00:33:39,353 --> 00:33:41,222
Geometry, that's safe.
431
00:33:42,490 --> 00:33:44,557
Science is all
432
00:33:44,691 --> 00:33:47,361
particle accelerators
and hydrogen bombs.
433
00:33:47,495 --> 00:33:49,263
Science is giving yourself
the plague
434
00:33:49,397 --> 00:33:51,198
and gambling on the cure.
435
00:33:51,332 --> 00:33:52,665
Science is reckless.
436
00:33:52,799 --> 00:33:55,202
Totally! Yes!
It's punk rock.
437
00:33:55,336 --> 00:33:57,604
It's a safety pin
through the nipple of academia.
438
00:33:57,737 --> 00:34:00,974
- Ouch.
- Fire it up.
439
00:34:08,815 --> 00:34:10,650
I've always wanted to do this.
440
00:35:04,704 --> 00:35:06,639
Yes!
441
00:35:06,773 --> 00:35:08,641
Uh...
442
00:35:08,775 --> 00:35:10,743
we should probably
get out of here.
443
00:35:10,877 --> 00:35:12,413
You're an adult.
444
00:35:12,546 --> 00:35:13,546
Yeah.
445
00:35:14,548 --> 00:35:15,815
And liable.
446
00:35:17,118 --> 00:35:19,752
You know what this means, right?
447
00:35:19,886 --> 00:35:22,655
Your grandfather
was a Ghostbuster.
448
00:35:22,789 --> 00:35:24,492
Yes, I'm aware.
449
00:35:47,814 --> 00:35:50,551
It has a door and windows,
450
00:35:50,683 --> 00:35:52,652
like any ordinary house.
451
00:35:52,785 --> 00:35:54,455
But the distinct smell
of evil...
452
00:35:56,457 --> 00:35:58,225
is prominent.
453
00:35:58,359 --> 00:35:59,560
What are you doing?
454
00:35:59,692 --> 00:36:02,129
Oh, um, giving a little color.
455
00:36:02,263 --> 00:36:03,631
Setting the mood.
456
00:36:03,763 --> 00:36:05,665
It's creepy.
I dig it.
457
00:36:09,637 --> 00:36:11,505
Wow.
458
00:36:11,639 --> 00:36:12,972
Cool.
459
00:36:14,508 --> 00:36:17,810
Whoa. Aztec death whistle.
460
00:36:17,944 --> 00:36:19,946
It's designed
to ward off evil spirits.
461
00:36:20,080 --> 00:36:21,814
It's got
a really horrifying sound...
462
00:36:25,653 --> 00:36:26,719
What...?
463
00:36:28,788 --> 00:36:30,690
Um, what the hell is that?
464
00:36:30,823 --> 00:36:32,725
Aztec death whistle.
Can I keep it?
465
00:36:32,859 --> 00:36:35,129
Yes, please.
Just don't do that again.
466
00:36:37,565 --> 00:36:38,998
Hi.
467
00:36:39,133 --> 00:36:40,267
Hello again.
468
00:36:41,901 --> 00:36:43,870
You brought them home.
469
00:36:45,139 --> 00:36:47,441
- It's a service I provide.
- Are...?
470
00:36:47,575 --> 00:36:50,177
- Well, I'm also an escort.
- Mmm...?
471
00:36:50,311 --> 00:36:52,379
- That came out wrong.
- Kind of... Yep.
472
00:36:52,513 --> 00:36:54,181
The truth is,
I've always wondered
473
00:36:54,315 --> 00:36:57,084
what lurked
inside this haunt box.
474
00:36:57,218 --> 00:36:59,587
Right. Well, the only thing
lurking inside here
475
00:36:59,719 --> 00:37:01,422
is my slowly dying soul.
476
00:37:01,555 --> 00:37:03,090
Is that what that smell is?
477
00:37:03,224 --> 00:37:05,792
Well, it's not dinner, so...
478
00:37:05,925 --> 00:37:07,328
Well, all right.
479
00:37:08,995 --> 00:37:12,600
- Um, would you...
- Sure.
480
00:37:12,732 --> 00:37:14,568
- Like...?
- Yeah.
481
00:37:14,702 --> 00:37:16,237
I don't have any food.
482
00:37:16,370 --> 00:37:17,504
- It's fine.
- Okay, tour.
483
00:37:17,638 --> 00:37:18,871
- Great.
- Great.
484
00:37:20,341 --> 00:37:22,109
Here's the dining room.
485
00:37:26,313 --> 00:37:28,848
I think Grooberson's trying
to bone your mom.
486
00:37:31,719 --> 00:37:32,852
Oh.
487
00:37:34,054 --> 00:37:35,723
That doesn't bother you?
488
00:37:35,888 --> 00:37:37,591
No, of course it bothers me.
489
00:37:37,725 --> 00:37:41,128
I just don't exhibit emotions
the same way everyone else does.
490
00:37:41,262 --> 00:37:43,397
Inside, I'm vomiting.
491
00:37:48,035 --> 00:37:49,035
Wait.
492
00:37:50,371 --> 00:37:51,971
Isn't this what we saw earlier?
493
00:37:58,045 --> 00:38:01,415
"The Sumerians believed
in a land of the dead,
494
00:38:01,548 --> 00:38:06,320
"a dark and shadowy realm
within the bowels of the earth.
495
00:38:06,453 --> 00:38:11,492
"The souls of the dead are
ruled by a mighty god, Gozer,
496
00:38:11,625 --> 00:38:14,994
"and protected
by a powerful Gatekeeper
497
00:38:15,129 --> 00:38:18,465
"and Keymaster, in order
that Gozer might rise up
498
00:38:18,599 --> 00:38:20,800
"and walk the human plane again.
499
00:38:20,933 --> 00:38:25,239
The Gatekeeper and Keymaster
must assume the form of beasts."
500
00:38:27,974 --> 00:38:29,343
What did we let out?
501
00:38:33,113 --> 00:38:34,847
Yum.
502
00:38:34,981 --> 00:38:36,684
Has this ever
been cleaned before?
503
00:38:36,816 --> 00:38:38,152
Not by me.
504
00:38:38,285 --> 00:38:40,387
We're heading up the mountain.
505
00:38:42,222 --> 00:38:43,222
You coming?
506
00:38:56,637 --> 00:39:02,743
♪ I once had a life
Or rather, life had me ♪
507
00:39:02,875 --> 00:39:06,046
♪ I was one among many ♪
508
00:39:06,180 --> 00:39:09,550
♪ Or at least I seemed to be ♪
509
00:39:09,683 --> 00:39:13,020
♪ Well, I read
An old quotation ♪
510
00:39:13,153 --> 00:39:16,223
♪ In a book just yesterday ♪
511
00:39:16,357 --> 00:39:19,393
"♪ Said," Gonna reap
Just what you sow ♪
512
00:39:19,526 --> 00:39:22,529
♪ The debts you make
You have to pay" ♪
513
00:39:24,365 --> 00:39:28,000
Rivers are like
the moms of canyons.
514
00:39:28,135 --> 00:39:30,237
Basically,
when you think about it.
515
00:39:50,691 --> 00:39:52,593
Why'd you bring me up here?
516
00:39:54,595 --> 00:39:56,296
Entertainment value.
517
00:39:56,430 --> 00:39:58,298
Can you juggle?
518
00:40:02,436 --> 00:40:04,872
- It's not funny.
- What are you doing here
519
00:40:05,005 --> 00:40:06,440
in Summerville anyway?
520
00:40:09,076 --> 00:40:12,212
Honestly, my mom won't say it,
but we're broke.
521
00:40:12,346 --> 00:40:15,082
We got evicted, and the only
thing that's left in our name
522
00:40:15,215 --> 00:40:17,227
is this creepy, old farmhouse
our grandfather left us
523
00:40:17,251 --> 00:40:19,420
in the middle of nowhere.
524
00:40:19,553 --> 00:40:21,455
No offense.
525
00:40:21,588 --> 00:40:23,590
I'm not offended.
526
00:40:23,724 --> 00:40:25,559
This place is a dump.
527
00:40:27,927 --> 00:40:29,229
Then why do you live here?
528
00:40:29,363 --> 00:40:32,099
I'm fourth-generation dump,
so...
529
00:40:32,232 --> 00:40:33,267
Oh.
530
00:40:36,069 --> 00:40:37,771
You think you'll ever leave?
531
00:40:40,040 --> 00:40:43,777
I mean, if I don't,
what does that say about me?
532
00:40:43,911 --> 00:40:46,447
You don't have a car.
533
00:40:47,481 --> 00:40:49,516
What the hell? Get out.
534
00:40:54,922 --> 00:40:56,857
What is that?
535
00:40:56,989 --> 00:40:57,858
I don't know.
536
00:40:57,990 --> 00:41:02,496
Gozer.
537
00:41:11,738 --> 00:41:13,140
What was that?
538
00:41:20,214 --> 00:41:21,615
It's not funny.
539
00:41:23,717 --> 00:41:25,686
What is this?
540
00:41:25,819 --> 00:41:28,956
- That's a map.
- Yeah, I know it's a...
541
00:41:29,122 --> 00:41:31,592
A map. But this...
542
00:41:31,725 --> 00:41:34,661
This thing's ancient. It's
written in a kind of cuneiform.
543
00:41:34,795 --> 00:41:36,964
Oh, yeah?
544
00:41:37,097 --> 00:41:38,866
This is Summerville.
545
00:41:38,998 --> 00:41:41,034
- That doesn't make sense.
- No, not at all.
546
00:41:41,168 --> 00:41:43,871
Summerville's not even 100
years old, but this is written
547
00:41:44,004 --> 00:41:45,644
in a language
from thousands of years ago.
548
00:41:45,772 --> 00:41:48,208
For all I know,
that's the language he spoke.
549
00:41:49,309 --> 00:41:51,144
That's it?
550
00:41:51,278 --> 00:41:52,880
You don't think
this is incredible
551
00:41:53,013 --> 00:41:55,048
and bizarre and fascinating?
552
00:41:57,351 --> 00:41:58,351
Can I have this?
553
00:41:58,452 --> 00:42:00,020
Yeah, sure. Weirdo.
554
00:42:00,153 --> 00:42:02,489
That's how it starts.
First there's a map.
555
00:42:02,623 --> 00:42:04,191
Then you move
into a haunted house.
556
00:42:04,324 --> 00:42:07,327
Then everyone's calling you
the Dirt Farmer.
557
00:42:07,461 --> 00:42:09,696
What about Phoebe?
Think she'd want any of this?
558
00:42:09,830 --> 00:42:13,066
Oh, I'm sure
Phoebe will find something.
559
00:43:02,683 --> 00:43:03,817
Hello?
560
00:45:00,168 --> 00:45:02,669
Two of the CRT emitters
are missing.
561
00:45:09,810 --> 00:45:11,012
Thanks.
562
00:45:27,061 --> 00:45:30,230
How on earth did you build
such a small cyclotron?
563
00:45:32,399 --> 00:45:35,001
Got it. You're a genius.
564
00:45:39,040 --> 00:45:40,607
Needle-nose pliers?
565
00:45:49,683 --> 00:45:52,619
Are you troubled by
strange noises in the night?
566
00:45:52,753 --> 00:45:54,387
Do you experience
feelings of dread
567
00:45:54,521 --> 00:45:55,789
in your basement or attic?
568
00:45:55,922 --> 00:45:57,424
Have you or any of your family
569
00:45:57,557 --> 00:45:59,160
ever seen a spook, specter
or ghost?
570
00:45:59,292 --> 00:46:00,427
If the answer is yes,
571
00:46:00,560 --> 00:46:02,063
don't wait another minute.
572
00:46:02,196 --> 00:46:04,431
- Call the professionals.- Ghostbusters.
573
00:46:04,564 --> 00:46:07,334
Our courteous and efficient
staff is on call 24 hours a day
574
00:46:07,467 --> 00:46:09,770
to serve all your
supernatural elimination needs.
575
00:46:09,903 --> 00:46:11,471
We're ready to believe you.
576
00:46:11,605 --> 00:46:13,507
Hey, you're awake.
577
00:46:13,640 --> 00:46:15,742
What are you up to?
578
00:46:15,876 --> 00:46:17,078
Experiments.
579
00:46:17,211 --> 00:46:19,180
Ugh, lame.
580
00:46:19,312 --> 00:46:21,515
Oh, you found popcorn.
581
00:46:23,251 --> 00:46:24,985
What kind of scientist
was Grandpa?
582
00:46:25,119 --> 00:46:27,188
The kind that repels loved ones.
583
00:46:28,622 --> 00:46:31,358
- Maybe a physicist?
- Sure.
584
00:46:31,491 --> 00:46:35,129
So tomorrow I was thinking
of grabbing dinner with Gary.
585
00:46:36,797 --> 00:46:37,664
Who's Gary?
586
00:46:37,798 --> 00:46:39,432
Mr. Grooberson.
587
00:46:40,534 --> 00:46:43,171
His name is Gary Grooberson?
588
00:46:43,303 --> 00:46:45,305
You have a date
with Gary Grooberson.
589
00:46:45,438 --> 00:46:46,740
It's just dinner.
590
00:46:46,873 --> 00:46:48,408
Good night, Phoebe.
591
00:46:50,077 --> 00:46:51,279
Don't be yourself.
592
00:47:19,506 --> 00:47:21,341
Welcome to Rust City.
593
00:47:21,474 --> 00:47:24,145
This is where they processed
all the raw selenium?
594
00:47:24,278 --> 00:47:25,378
Yeah, I guess.
595
00:47:31,818 --> 00:47:32,886
Cool.
596
00:47:34,288 --> 00:47:35,655
How'd you know how to fix it?
597
00:47:35,789 --> 00:47:37,824
I mean, no offense,
but you are 12.
598
00:47:37,958 --> 00:47:41,028
I kind of met
my grandfather last night.
599
00:47:41,162 --> 00:47:43,231
He showed me what to do.
600
00:47:43,363 --> 00:47:46,633
No way. Was he, like,
howling and clanking chains?
601
00:47:46,766 --> 00:47:49,669
- No. That would've been weird.
- Oh.
602
00:47:49,803 --> 00:47:50,971
Switch me on.
603
00:48:40,221 --> 00:48:42,189
Safety's off.
604
00:48:43,556 --> 00:48:44,958
Her feet are planted.
605
00:48:45,092 --> 00:48:46,693
Her face is poised.
606
00:48:46,826 --> 00:48:48,695
Will this be
the moment of her death?
607
00:48:48,828 --> 00:48:50,630
Nobody knows.
608
00:48:58,272 --> 00:48:59,706
Yeah!
609
00:49:00,874 --> 00:49:02,076
Whoo!
610
00:49:06,980 --> 00:49:10,084
Oh, my gosh.
611
00:49:10,217 --> 00:49:12,286
That is the best thing
I've ever seen.
612
00:49:18,292 --> 00:49:19,427
Did I hit it?
613
00:49:21,329 --> 00:49:23,697
You didn't hit it.
You destroyed it!
614
00:49:23,830 --> 00:49:26,833
It doesn't even exist anymore!
615
00:49:26,967 --> 00:49:28,202
My turn.
616
00:49:33,506 --> 00:49:35,276
What was that?
617
00:49:35,409 --> 00:49:37,978
Probably a pigeon or something.
Give me the gun.
618
00:49:41,715 --> 00:49:43,451
What is that?
619
00:49:45,319 --> 00:49:46,454
Come on.
620
00:49:48,555 --> 00:49:49,956
Hold on.
621
00:49:51,791 --> 00:49:54,128
- You coming?
- I'm coming.
622
00:50:17,784 --> 00:50:20,321
I gotta come back here
for my Halloween episode.
623
00:51:15,775 --> 00:51:17,111
It's a ghost.
624
00:51:18,745 --> 00:51:21,815
A-aren't you just a little bit
freaked out right now?
625
00:51:21,948 --> 00:51:24,285
Overstimulation calms me.
626
00:51:50,344 --> 00:51:53,414
- Okay, okay, okay.
- What's that for?
627
00:51:53,547 --> 00:51:54,548
I have a plan.
628
00:51:54,681 --> 00:51:56,317
Wait!
629
00:52:21,475 --> 00:52:22,942
- Get the trap!
- Okay.
630
00:52:36,624 --> 00:52:38,392
I got him!
631
00:52:38,526 --> 00:52:39,692
Quick!
632
00:52:41,162 --> 00:52:43,631
- Nuggets! Aah!
- Catch him!
633
00:53:09,789 --> 00:53:11,225
Okay.
634
00:53:14,727 --> 00:53:16,664
Ugh, come on!
635
00:53:20,067 --> 00:53:22,102
Come on, you can do this.
636
00:53:25,872 --> 00:53:27,107
Come on, darling.
637
00:53:33,913 --> 00:53:34,913
Yes!
638
00:53:48,195 --> 00:53:49,896
Yes!
639
00:53:50,030 --> 00:53:53,400
♪ Well, I say what I mean ♪
640
00:53:53,534 --> 00:53:55,835
♪ I say what comes to my mind ♪
641
00:53:55,969 --> 00:53:58,539
♪ I never get around
To things ♪
642
00:53:58,672 --> 00:54:00,574
♪ I'm living
A straight, straight line ♪
643
00:54:00,708 --> 00:54:02,775
♪ You know me
I'm acting dumb ♪
644
00:54:02,909 --> 00:54:05,112
♪ You know the scene
Very humdrum ♪
645
00:54:05,246 --> 00:54:08,682
♪ Boredom, boredom ♪
646
00:54:08,815 --> 00:54:10,284
Shit!
647
00:54:13,420 --> 00:54:14,555
♪ Boredom ♪
648
00:54:26,600 --> 00:54:27,600
Hey.
649
00:54:29,737 --> 00:54:30,738
Hey.
650
00:54:31,804 --> 00:54:33,906
This is Podcast.
651
00:54:34,041 --> 00:54:35,476
He... He's my friend.
652
00:54:35,609 --> 00:54:37,777
- You have a friend?
- You have a car?
653
00:54:38,811 --> 00:54:39,846
Yeah, it's a Cadillac.
654
00:54:39,979 --> 00:54:41,848
Hey, dude. We need a ride.
655
00:54:41,981 --> 00:54:44,151
- Do you know how to drive?
- He doesn't.
656
00:54:44,285 --> 00:54:46,754
He failed his driver's test
three times.
657
00:54:46,886 --> 00:54:48,088
Get in the back.
658
00:54:53,093 --> 00:54:55,229
- Thank you.
- It sounds crazy,
659
00:54:55,362 --> 00:54:57,830
but Oklahoma never had
earthquakes. For centuries.
660
00:54:57,964 --> 00:55:01,402
But then, between 2010 and 2016,
they had like a thousand.
661
00:55:01,535 --> 00:55:02,670
Oh, jeez, what happened?
662
00:55:02,802 --> 00:55:05,239
Oil and gas,
that's what happened.
663
00:55:05,372 --> 00:55:07,608
Yeah, they started pumping
millions of gallons
664
00:55:07,741 --> 00:55:10,810
of salinated water deep
into the Arbuckle Formation.
665
00:55:10,943 --> 00:55:12,646
And then the porous limestone...
666
00:55:15,482 --> 00:55:17,518
Are you drunk?
Or are you just really bored?
667
00:55:17,651 --> 00:55:19,787
Because I think
I can see you falling asleep.
668
00:55:19,919 --> 00:55:22,822
Uh, I just have, uh,
an allergy to science.
669
00:55:22,955 --> 00:55:25,159
Uh-huh.
Have you tried Benadryl?
670
00:55:25,292 --> 00:55:27,661
- I've tried, um, whiskey.
- It's better than Benadryl.
671
00:55:27,795 --> 00:55:30,897
But science is amazing.
Science is pure.
672
00:55:31,031 --> 00:55:32,999
It's an absolute.
673
00:55:33,133 --> 00:55:35,202
I mean, it's an answer
to all the madness.
674
00:55:36,437 --> 00:55:37,837
Why don't you like science?
675
00:55:37,970 --> 00:55:41,141
Was, uh... Was Phoebe's dad
a scientist, or...?
676
00:55:41,275 --> 00:55:43,344
- Oh, gross. No.
- No?
677
00:55:43,477 --> 00:55:45,312
I'm making an assumption.
678
00:55:47,114 --> 00:55:49,016
What's his deal?
679
00:55:49,149 --> 00:55:50,983
Honestly, I don't...
It doesn't matter.
680
00:55:51,118 --> 00:55:54,621
He was fine with Trevor, but
with Phoebe, he just really...
681
00:55:54,755 --> 00:55:56,790
He couldn't connect
with her, so...
682
00:55:56,923 --> 00:56:00,127
Right. Well, he sounds
like a royal dirtbag.
683
00:56:00,260 --> 00:56:02,463
Oh, no, he was actually
just a very ordinary dirtbag.
684
00:56:02,596 --> 00:56:06,899
Well, hey, at least, uh,
Phoebe turned out okay, right?
685
00:56:07,034 --> 00:56:08,635
I hope so.
686
00:56:08,769 --> 00:56:10,037
I don't know.
687
00:56:10,170 --> 00:56:12,239
She really keeps me
on the outside.
688
00:56:12,373 --> 00:56:16,510
She's just an awkward,
nerdy kid, but she's awesome.
689
00:56:16,643 --> 00:56:18,545
I think she's great.
690
00:56:18,679 --> 00:56:20,880
I think you're great.
You're a great mom.
691
00:56:21,014 --> 00:56:22,683
Yeah. You showed up. You win.
692
00:56:23,983 --> 00:56:25,519
I just wish she'd relax,
you know?
693
00:56:25,652 --> 00:56:28,789
- Just get into some trouble.
- There's plenty of time for that.
694
00:56:28,921 --> 00:56:30,557
Maybe she'll take up
pole dancing.
695
00:56:30,691 --> 00:56:34,461
- She's not very coordinated.
- Oh, I don't think that matters.
696
00:56:40,501 --> 00:56:42,269
So, what the hell is going on?
697
00:56:42,403 --> 00:56:44,705
In the 1980s,
New York City was attacked.
698
00:56:44,838 --> 00:56:46,939
I know
the Manhattan ghost stories.
699
00:56:47,074 --> 00:56:49,410
- The stories are real.
- Yeah, and so were the guys
700
00:56:49,543 --> 00:56:51,512
who climbed a building
and saved the world
701
00:56:51,645 --> 00:56:53,881
and fought back
an invading army of the undead.
702
00:56:54,014 --> 00:56:56,550
Not to mention
a 100-foot marshmallow man.
703
00:56:59,653 --> 00:57:02,022
Our grandfather
was Egon Spengler.
704
00:57:02,156 --> 00:57:03,424
He was a Ghostbuster.
705
00:57:03,557 --> 00:57:05,292
All units,
706
00:57:05,426 --> 00:57:07,861
we're getting reports of,
well, some kind of animal
707
00:57:07,994 --> 00:57:10,431
taking a bite
out of Steve Fletcher's truck.
708
00:57:10,564 --> 00:57:12,932
Apparently, he almost took
the whole tailgate off?
709
00:57:13,066 --> 00:57:15,135
- Muncher.
- Muncher.
710
00:57:37,057 --> 00:57:39,760
- What should I be looking for?
- Evidence.
711
00:57:55,442 --> 00:57:57,110
Can you stop breathing
in my ear?
712
00:57:57,244 --> 00:57:58,679
No.
713
00:57:58,812 --> 00:58:00,314
You guys,
this is kind of stupid.
714
00:58:00,447 --> 00:58:02,982
Are you sure you didn't see,
like, a raccoon
715
00:58:03,116 --> 00:58:05,586
or, like, a possum?
716
00:58:05,719 --> 00:58:06,719
There!
717
00:58:11,191 --> 00:58:12,459
Is that a...?
718
00:58:12,593 --> 00:58:14,294
Free-floating metal muncher.
719
00:58:14,428 --> 00:58:15,429
Definitely Class Five.
720
00:58:15,562 --> 00:58:17,598
Okay, uh, what do we do?
721
00:58:17,731 --> 00:58:19,466
Let's get him.
722
00:58:19,600 --> 00:58:20,934
What?
723
00:58:21,068 --> 00:58:22,302
Let me get a photo first.
724
00:58:25,672 --> 00:58:26,807
Guys?
725
00:58:26,940 --> 00:58:28,380
Whoa, whoa, whoa!
726
00:58:29,810 --> 00:58:31,845
Whoa. It has a gunner seat?
727
00:58:43,490 --> 00:58:44,968
Go, go, go!
728
00:58:44,992 --> 00:58:47,027
Whoa!
729
00:59:02,142 --> 00:59:03,477
Whoa!
730
00:59:23,330 --> 00:59:24,330
What the...?
731
00:59:30,038 --> 00:59:31,305
Uh...
732
00:59:40,247 --> 00:59:42,716
- Yes!
- Trap him!
733
00:59:58,231 --> 01:00:00,701
Okay. Okay. Here we go.
734
01:00:09,543 --> 01:00:10,744
Come on, keep it straight.
735
01:00:10,877 --> 01:00:12,412
You try driving this thing.
736
01:00:16,084 --> 01:00:17,618
Left, left, left!
737
01:00:35,069 --> 01:00:37,105
- Ready!
- Trap him already!
738
01:00:37,237 --> 01:00:39,206
- Three, two...
- Three, two, one...
739
01:00:51,418 --> 01:00:53,286
♪ On the road again... ♪
740
01:01:02,295 --> 01:01:03,997
Oh, my God, what just happened?
741
01:01:06,166 --> 01:01:07,934
He's heading for the mountain.
742
01:01:21,015 --> 01:01:22,883
- Closer.
- Okay.
743
01:01:23,017 --> 01:01:24,518
I'm in range.
744
01:01:55,183 --> 01:01:56,616
She got him!
745
01:02:07,994 --> 01:02:10,031
Whatever we're doing,
we have to do it now.
746
01:02:11,398 --> 01:02:12,899
Come on!
747
01:02:25,679 --> 01:02:26,546
- Yes!
- Yeah!
748
01:02:26,680 --> 01:02:27,948
Bridge!
749
01:02:53,607 --> 01:02:54,741
What was that?
750
01:02:54,875 --> 01:02:56,676
I think we just caught a ghost.
751
01:03:01,815 --> 01:03:02,816
Ugh!
752
01:03:02,949 --> 01:03:03,949
Sorry.
753
01:03:05,685 --> 01:03:07,587
I was here last night.
754
01:03:19,566 --> 01:03:21,235
Does any of this bother you?
755
01:03:22,136 --> 01:03:23,237
What do you mean?
756
01:03:23,370 --> 01:03:25,505
Dude, your grandfather
was a legend.
757
01:03:25,639 --> 01:03:28,075
You can literally be
anything you want.
758
01:03:28,209 --> 01:03:30,977
Like a influencer or a DJ.
759
01:03:31,112 --> 01:03:33,181
It was easier when I thought
he went nuts.
760
01:03:33,313 --> 01:03:34,648
- He didn't go nuts.
- Exactly.
761
01:03:34,781 --> 01:03:35,949
So why did he leave Mom?
762
01:03:40,487 --> 01:03:42,889
Oh, no, no, no.
763
01:03:43,024 --> 01:03:44,691
We're screwed.
We're so screwed.
764
01:03:44,825 --> 01:03:47,061
- What do we do?
- I say we fight.
765
01:03:47,195 --> 01:03:49,629
What? No.
Just check the glove box.
766
01:03:53,466 --> 01:03:54,835
License and registration.
767
01:03:56,204 --> 01:03:57,904
We were on that big mountain,
768
01:03:58,039 --> 01:04:01,142
and I went to go hang out with
this girl in this mining cage.
769
01:04:01,275 --> 01:04:03,910
All of a sudden, it started
shaking, like an earthquake.
770
01:04:04,045 --> 01:04:05,378
And there were lights,
771
01:04:05,512 --> 01:04:07,848
and then I looked down
in this giant hole.
772
01:04:07,981 --> 01:04:10,051
Inside of it,
right in the middle of it,
773
01:04:10,184 --> 01:04:13,353
was either a person
or a reptile...
774
01:04:13,486 --> 01:04:15,223
Are you even paying attention?
775
01:04:15,355 --> 01:04:17,557
Yeah. I'm just excited
we're in jail.
776
01:04:19,160 --> 01:04:23,331
I thought I heard something
say, "Gozer."
777
01:04:23,463 --> 01:04:27,000
He speaks the truth.
I was there.
778
01:04:28,501 --> 01:04:31,905
Hey. Hi. How...?
What brings you here?
779
01:04:32,039 --> 01:04:34,641
Actually, you could help me
with hiding something.
780
01:04:34,774 --> 01:04:36,210
- Yeah, yeah.
- Do you have priors?
781
01:04:36,344 --> 01:04:37,784
'Cause they'll charge you
as a minor.
782
01:04:37,844 --> 01:04:39,180
You'll get two years. Max.
783
01:04:39,313 --> 01:04:40,914
- Two?
- I'll visit you, okay?
784
01:04:41,048 --> 01:04:42,350
Lucky.
785
01:04:42,482 --> 01:04:44,584
Quit messing with my inmates.
786
01:04:44,718 --> 01:04:46,254
Sorry, Dad.
787
01:04:47,487 --> 01:04:48,955
"Dad." So you're just...
788
01:04:50,358 --> 01:04:53,560
Waiting for my ride. Yeah.
789
01:04:53,693 --> 01:04:55,795
But you look good behind bars.
790
01:04:57,064 --> 01:05:00,201
Hey. Don't we get a phone call?
791
01:05:00,334 --> 01:05:01,434
Sure you do.
792
01:05:04,005 --> 01:05:05,239
Who you gonna call?
793
01:05:07,941 --> 01:05:09,043
Make it quick.
794
01:05:16,850 --> 01:05:18,451
Do you experience
feelings of dread
795
01:05:18,585 --> 01:05:20,054
in your basement or attic?
796
01:05:23,423 --> 01:05:24,758
Have you or any of your family
797
01:05:24,891 --> 01:05:26,860
ever seen a spook, specter,
or ghost?
798
01:05:29,330 --> 01:05:31,798
If the answer is yes,
then don't wait another minute.
799
01:05:31,932 --> 01:05:34,135
Pick up your phone
and call the professionals.
800
01:05:52,886 --> 01:05:54,322
Ray's Occult, and we're closed.
801
01:05:54,454 --> 01:05:56,856
Wait!
I only get one phone call.
802
01:05:56,990 --> 01:05:58,259
I'm...
803
01:05:59,726 --> 01:06:01,429
- in prison.
- Hmm.
804
01:06:01,561 --> 01:06:04,165
The slammer, huh?
I've been there myself.
805
01:06:04,298 --> 01:06:06,466
I'm not a lawyer,
but I'm listening.
806
01:06:08,235 --> 01:06:10,338
Are you Ray Stantz,
the Ghostbuster?
807
01:06:10,470 --> 01:06:13,240
- And now I'm hanging up.
- Hang on. Please.
808
01:06:14,741 --> 01:06:17,510
I... I'm calling
about Egon Spengler.
809
01:06:22,316 --> 01:06:24,584
Egon Spengler can rot in hell.
810
01:06:29,589 --> 01:06:31,791
He died last week.
811
01:06:36,629 --> 01:06:37,864
Oh, man.
812
01:06:40,301 --> 01:06:41,601
No kidding.
813
01:06:44,338 --> 01:06:46,007
Weren't you two friends?
814
01:06:46,140 --> 01:06:47,841
That was a long time ago.
815
01:06:48,975 --> 01:06:50,643
What happened to you guys?
816
01:06:52,779 --> 01:06:56,649
Oh, well, look, when we started,
busting ghosts was a gas.
817
01:06:56,783 --> 01:07:00,187
The economy was good.
Reagan years.
818
01:07:00,321 --> 01:07:01,888
People believed in us.
819
01:07:02,023 --> 01:07:04,924
Then things got slow,
hauntings got thin.
820
01:07:05,059 --> 01:07:07,861
Venkman thought
we did our job too well.
821
01:07:09,230 --> 01:07:12,033
We could barely keep up
our mortgage.
822
01:07:12,166 --> 01:07:14,000
Some actor bought up
most of Tribeca,
823
01:07:14,135 --> 01:07:15,568
and we lost the firehouse.
824
01:07:15,702 --> 01:07:17,171
It's a Starbucks now.
825
01:07:18,472 --> 01:07:20,573
So then you all
just walked away?
826
01:07:20,707 --> 01:07:22,510
Peter went back to academia.
827
01:07:22,642 --> 01:07:25,146
He's at SUNY Cortland now.
He's a professor emeritus.
828
01:07:25,279 --> 01:07:27,881
He teaches advertising
and promotion.
829
01:07:28,015 --> 01:07:29,350
Winston went into finance.
830
01:07:29,483 --> 01:07:31,385
He worked hard,
coined a fortune and...
831
01:07:31,519 --> 01:07:32,552
And I'm here.
832
01:07:34,221 --> 01:07:37,391
- Well, what about Egon?
- Well, he wasn't helping.
833
01:07:37,525 --> 01:07:40,894
We went from ten calls a week
to one if we were lucky.
834
01:07:41,028 --> 01:07:42,363
Egon started to tell people
835
01:07:42,496 --> 01:07:44,265
that their ghost problems
didn't matter
836
01:07:44,398 --> 01:07:45,808
because the world
was coming to an end.
837
01:07:45,832 --> 01:07:47,734
He got spooky. Freaked me out.
838
01:07:47,867 --> 01:07:49,103
One morning, I go to work
839
01:07:49,236 --> 01:07:51,138
and Ecto-1, our old Cadillac,
is gone,
840
01:07:51,272 --> 01:07:54,141
his neutrona thrower,
collider pack, all the traps,
841
01:07:54,275 --> 01:07:56,709
16 ounces of fuel isotope,
all gone!
842
01:07:56,843 --> 01:07:57,944
He cleaned us out.
843
01:07:59,013 --> 01:08:00,548
Now we were the dead ones.
844
01:08:00,680 --> 01:08:02,450
Don't you think he had a reason?
845
01:08:02,582 --> 01:08:04,818
He phoned me
about ten years later,
846
01:08:04,951 --> 01:08:06,920
some small town in Oklahoma.
847
01:08:07,054 --> 01:08:09,290
He kept rambling
about "the rising storm"
848
01:08:09,423 --> 01:08:10,990
and "the huge psychic tornado"
849
01:08:11,125 --> 01:08:14,928
that was gonna "consume
humanity in darkness forever."
850
01:08:15,062 --> 01:08:17,098
And, kid, I wanted to believe.
851
01:08:17,231 --> 01:08:19,266
You don't understand.
There is this mountain
852
01:08:19,400 --> 01:08:21,102
and it has these
ancient carvings...
853
01:08:21,235 --> 01:08:22,936
Kid, there are
a lot of mountains
854
01:08:23,070 --> 01:08:24,438
with ancient carvings.
855
01:08:25,672 --> 01:08:27,475
Take a little advice.
856
01:08:27,607 --> 01:08:29,310
Don't go chasing ghosts.
857
01:08:31,611 --> 01:08:33,980
Egon Spengler
was my grandfather.
858
01:08:35,449 --> 01:08:36,449
Time's up.
859
01:08:37,784 --> 01:08:38,651
Hey, hello?
860
01:08:45,459 --> 01:08:47,328
- Where are my kids?
- They're in the lockup.
861
01:08:47,461 --> 01:08:49,330
My children are not criminals.
862
01:08:49,463 --> 01:08:52,166
- Sure they're not.
- Driving without a license.
863
01:08:52,299 --> 01:08:55,603
Expired registration.
Speeding.
864
01:08:55,735 --> 01:08:57,837
They can't be the first
to go joyriding.
865
01:08:57,971 --> 01:09:00,508
No, they are not.
But they are the first
866
01:09:00,640 --> 01:09:03,776
to destroy half of Main Street
with whatever that thing is.
867
01:09:03,910 --> 01:09:05,045
Whoa!
868
01:09:08,815 --> 01:09:10,884
- Sorry.
- What were you thinking?
869
01:09:11,018 --> 01:09:14,854
You know, you two could have
really hurt yourselves.
870
01:09:16,624 --> 01:09:18,125
Hey. I'm Gary.
871
01:09:18,259 --> 01:09:19,826
You process them out yet?
872
01:09:24,465 --> 01:09:26,133
Did you catch anything?
873
01:09:26,267 --> 01:09:27,301
It's inside the trap.
874
01:09:27,434 --> 01:09:29,103
- Right now?
- Yes.
875
01:09:29,236 --> 01:09:31,314
Let's go. You were supposed
to look after her this summer.
876
01:09:31,338 --> 01:09:33,007
- I was?
- Not you. Him.
877
01:09:33,140 --> 01:09:34,375
This was her idea.
878
01:09:34,508 --> 01:09:36,644
But what about our stuff?
The Ecto-1?
879
01:09:36,776 --> 01:09:39,812
Everything will remain nice
and safe in our impound locker.
880
01:09:39,946 --> 01:09:42,715
- No! We need it.
- Phoebe, let's go.
881
01:09:42,849 --> 01:09:44,817
We caught a ghost tonight.
882
01:09:44,951 --> 01:09:47,621
- Dirt Farmer's family.
- It's true.
883
01:09:49,123 --> 01:09:50,524
And there will be more.
884
01:09:50,658 --> 01:09:53,260
You're starting to sound
like your lunatic grandfather.
885
01:09:54,994 --> 01:09:58,265
Phoebe! She didn't mean it.
886
01:09:58,399 --> 01:10:00,534
You wanna spend the night
in my jail?
887
01:10:05,472 --> 01:10:07,174
You can... You can keep it.
888
01:10:11,811 --> 01:10:13,347
Go. Now.
889
01:10:16,550 --> 01:10:19,587
- Trevor.
- I'll see you at work.
890
01:10:19,719 --> 01:10:21,021
Yeah. See you.
891
01:10:22,822 --> 01:10:23,822
Hey.
892
01:10:42,309 --> 01:10:43,444
All right, you guys.
893
01:10:43,577 --> 01:10:44,977
Remember that...
894
01:10:45,079 --> 01:10:46,247
Yeah, you got it.
895
01:10:53,087 --> 01:10:54,787
I'm sorry the night
went sideways.
896
01:10:54,921 --> 01:10:57,291
No. I-I had a blast.
897
01:10:57,424 --> 01:10:59,792
Why don't we just pick it up
tomorrow night, same time.
898
01:10:59,926 --> 01:11:02,463
- You really want more of this?
- Are you kidding me?
899
01:11:02,596 --> 01:11:05,666
We had kung pao shrimp.
We went to jail.
900
01:11:05,798 --> 01:11:09,136
I don't know how we're gonna
top this. This is a home run.
901
01:11:12,706 --> 01:11:15,775
Um, my life is a dumpster fire.
902
01:11:15,908 --> 01:11:19,246
I love dumpster fires.
You should see my apartment.
903
01:11:19,380 --> 01:11:22,283
I don't mean now.
Or a-anytime soon.
904
01:11:22,416 --> 01:11:25,719
You don't want to...
I'd need to clean...
905
01:11:25,852 --> 01:11:28,888
This is moving way too fast.
You gotta just relax.
906
01:11:30,591 --> 01:11:32,859
The kids hungry?
They want some of this, uh,
907
01:11:32,992 --> 01:11:35,095
unrefrigerated shrimp?
908
01:11:47,708 --> 01:11:50,077
- We're barely hanging on here.
- You don't understand.
909
01:11:50,210 --> 01:11:51,779
I understand
you drove around town,
910
01:11:51,911 --> 01:11:53,614
destroying expensive property.
911
01:11:55,282 --> 01:11:57,850
Don't you think your father
came out here for a reason?
912
01:11:57,984 --> 01:11:59,353
No.
913
01:11:59,486 --> 01:12:02,189
No. I think
he was a sad old man
914
01:12:02,323 --> 01:12:04,558
who turned his back
on his family, his partners.
915
01:12:04,692 --> 01:12:08,195
And for what? For a stupid farm
in a town nobody cares about.
916
01:12:08,329 --> 01:12:10,664
Where, by the way,
everybody thought he was nuts.
917
01:12:10,798 --> 01:12:12,865
Yeah, great decision, Dad.
918
01:12:14,335 --> 01:12:17,071
He was special.
He loved science, like me.
919
01:12:17,204 --> 01:12:19,839
Why didn't you tell me my
grandfather was Egon Spengler?
920
01:12:22,975 --> 01:12:27,014
Hey, I'm glad you found yourself
here. I really am.
921
01:12:29,316 --> 01:12:30,617
But all I see are reminders
922
01:12:30,751 --> 01:12:33,120
that I didn't mean a thing
to him.
923
01:12:33,253 --> 01:12:34,954
He never cared about me.
924
01:12:41,861 --> 01:12:43,564
He's not nuts.
925
01:12:43,697 --> 01:12:46,233
Well, then he's an asshole.
926
01:12:47,634 --> 01:12:49,536
Welcome to the family.
927
01:13:29,676 --> 01:13:30,677
Yeah.
928
01:13:46,326 --> 01:13:47,528
Jamoca.
929
01:13:48,729 --> 01:13:50,297
There we go.
930
01:13:50,431 --> 01:13:52,466
Strawberry, red velvet...
931
01:13:54,067 --> 01:13:55,102
Blue velvet?
932
01:14:51,425 --> 01:14:53,360
Aah! Ah.
933
01:15:16,617 --> 01:15:17,617
Oh, God.
934
01:16:35,696 --> 01:16:36,563
Hey...
935
01:17:21,241 --> 01:17:24,645
Okay, so,
what exactly is happening with the map?
936
01:17:24,778 --> 01:17:26,980
See the concentric circles
around the mountain?
937
01:17:27,115 --> 01:17:28,181
No.
938
01:17:29,516 --> 01:17:32,185
- Do you see the circles?
- Yes.
939
01:17:32,319 --> 01:17:34,821
Something's happening
inside that old mine.
940
01:17:34,955 --> 01:17:37,658
Yeah. I know that.
It's pretty obvious.
941
01:17:37,791 --> 01:17:39,793
So I did some digging
on the word you heard
942
01:17:39,926 --> 01:17:40,926
in the mountain. "Gozer."
943
01:17:40,994 --> 01:17:41,995
You did some digging?
944
01:17:42,130 --> 01:17:43,530
Gozer was a Sumerian god
945
01:17:43,664 --> 01:17:45,232
who once walked
amongst the living.
946
01:17:45,365 --> 01:17:47,501
A soul-eating,
flame-dripping deity of evil.
947
01:17:47,634 --> 01:17:49,137
And I think it wants back.
948
01:17:49,269 --> 01:17:50,570
Here?
949
01:17:50,704 --> 01:17:52,739
I know.
I would've picked Orlando.
950
01:17:52,873 --> 01:17:55,143
What does the name Ivo Shandor
mean to you guys?
951
01:17:55,275 --> 01:17:58,146
Ivo Shandor?
He built this whole town.
952
01:17:58,278 --> 01:18:01,648
He built the mine, foundry,
the school, library.
953
01:18:01,782 --> 01:18:03,817
- His name is on everything.
- That's tacky.
954
01:18:03,950 --> 01:18:06,020
In New York, he created
an apartment building
955
01:18:06,154 --> 01:18:08,722
made out of selenium girders,
mined from right here.
956
01:18:08,855 --> 01:18:11,324
On that same rooftop is
where our grandfather fought
957
01:18:11,458 --> 01:18:13,994
to keep a horde of ghosts
from entering our dimension.
958
01:18:14,128 --> 01:18:17,330
Phoebe, what exactly
is happening here?
959
01:18:17,464 --> 01:18:20,168
I can only think of one way
for us to find out.
960
01:18:32,979 --> 01:18:36,249
So, what do a cigarette
and hamster have in common?
961
01:18:38,452 --> 01:18:41,022
- What?
- They're both harmless
962
01:18:41,155 --> 01:18:43,757
until you stick one in your
mouth and light it on fire.
963
01:18:46,493 --> 01:18:48,096
The worst time.
964
01:19:12,086 --> 01:19:13,221
Hey, guys, look.
965
01:19:39,279 --> 01:19:40,279
Is that her?
966
01:19:41,882 --> 01:19:43,416
Is that Gozer?
967
01:19:43,550 --> 01:19:45,786
Gozer isn't he or she.
968
01:19:45,919 --> 01:19:48,588
Pretty woke for 3000 BC.
969
01:19:48,722 --> 01:19:50,323
Everyone watch their steps.
970
01:19:51,992 --> 01:19:53,127
Another hole?
971
01:19:55,762 --> 01:19:58,099
I wonder where
this one leads to.
972
01:19:58,232 --> 01:19:59,633
A sacrificial death pit.
973
01:20:00,901 --> 01:20:02,335
What were they sacrificing?
974
01:20:02,469 --> 01:20:04,205
Virgins, probably.
975
01:20:04,337 --> 01:20:06,773
Tough luck for you, dude.
Sorry.
976
01:20:06,907 --> 01:20:09,709
Well, statistically,
most 15-year-olds are virgins.
977
01:20:09,843 --> 01:20:11,478
Shh! Oh...
978
01:20:11,611 --> 01:20:14,081
Fifteen? You're 15?
979
01:20:15,582 --> 01:20:17,018
I'll be 16 in February.
980
01:20:17,151 --> 01:20:18,752
It's June.
981
01:20:20,320 --> 01:20:21,955
What are those holes
in the wall?
982
01:20:26,060 --> 01:20:27,295
They're vacancies.
983
01:20:28,929 --> 01:20:31,431
If this is a tomb,
where are all the bodies?
984
01:20:32,799 --> 01:20:33,934
Found one.
985
01:20:35,269 --> 01:20:36,469
Oh.
986
01:20:44,111 --> 01:20:46,680
- What?
- Oh, my God.
987
01:20:46,813 --> 01:20:48,782
Is he sleeping?
988
01:20:48,915 --> 01:20:50,784
Dude, he's in a coffin.
989
01:20:50,917 --> 01:20:55,555
It's Ivo Shandor.
He's been in here for 75 years?
990
01:20:55,689 --> 01:20:57,058
He looks fantastic.
991
01:20:57,191 --> 01:20:59,860
You know when you die,
your fingernails keep growing.
992
01:20:59,993 --> 01:21:01,995
Not true.
Your skin just shrinks.
993
01:21:02,129 --> 01:21:04,165
Something was
coming and he knew it.
994
01:21:07,301 --> 01:21:08,668
I think these are years.
995
01:21:10,704 --> 01:21:11,905
1883.
996
01:21:13,773 --> 01:21:15,309
The Krakatoa eruption.
997
01:21:15,442 --> 01:21:17,944
The most violent volcanic
activity in human history.
998
01:21:18,079 --> 01:21:20,348
What happened in 1908?
999
01:21:20,480 --> 01:21:23,284
Probably the
Tunguska blast over Siberia.
1000
01:21:23,416 --> 01:21:24,551
1945.
1001
01:21:25,886 --> 01:21:27,088
What didn't happen?
1002
01:21:28,421 --> 01:21:30,358
1984.
1003
01:21:30,490 --> 01:21:32,226
Ghosts attack New York City.
1004
01:21:32,360 --> 01:21:33,960
The Manhattan Crossrip.
1005
01:21:41,902 --> 01:21:44,971
- It's a countdown.
- Like a prophecy?
1006
01:21:45,106 --> 01:21:46,406
Do you guys hear that?
1007
01:21:58,019 --> 01:21:59,120
Yeah, I do.
1008
01:22:06,426 --> 01:22:08,728
I think it's coming
from the death pit.
1009
01:22:28,615 --> 01:22:29,615
Phoebe.
1010
01:22:45,199 --> 01:22:46,199
Phoebe!
1011
01:22:51,638 --> 01:22:52,739
The earthquakes.
1012
01:22:56,476 --> 01:22:59,180
- Oh, my gosh!
- Phoebe!
1013
01:22:59,313 --> 01:23:01,415
Phoebe.
1014
01:23:05,885 --> 01:23:08,989
Phoebe.
1015
01:23:30,444 --> 01:23:32,079
I think he's alive.
1016
01:23:32,213 --> 01:23:35,149
- Are you okay?
- Yeah. Yeah.
1017
01:23:35,282 --> 01:23:36,549
- Are you?
- Yeah.
1018
01:23:41,389 --> 01:23:43,157
Pheebs, what's wrong?
1019
01:23:43,290 --> 01:23:44,691
He was right all along.
1020
01:23:46,027 --> 01:23:48,895
- What do you mean?
- Our grandfather.
1021
01:23:49,030 --> 01:23:51,598
He was right here.
He built this.
1022
01:23:51,731 --> 01:23:54,268
He was standing guard,
even when no one believed him.
1023
01:23:56,504 --> 01:23:58,671
He sacrificed everything.
1024
01:23:58,805 --> 01:24:00,274
His life.
1025
01:24:01,509 --> 01:24:02,709
His friends.
1026
01:24:05,979 --> 01:24:06,979
Us.
1027
01:24:11,918 --> 01:24:12,918
Bummer.
1028
01:24:15,423 --> 01:24:16,423
Dude.
1029
01:24:19,060 --> 01:24:20,727
We need to tell Mom.
1030
01:24:20,860 --> 01:24:21,961
Phoebe?
1031
01:24:23,963 --> 01:24:24,963
Pheebs?
1032
01:27:00,154 --> 01:27:01,154
Mom?
1033
01:27:06,360 --> 01:27:07,360
Mom?
1034
01:27:09,896 --> 01:27:13,334
There is no Mom.
There is only Zuul.
1035
01:27:18,738 --> 01:27:20,708
Mom, are you okay?
1036
01:27:25,045 --> 01:27:29,816
There is no Mom.
There is only Zuul.
1037
01:27:33,087 --> 01:27:34,388
What's happening right now?
1038
01:27:36,257 --> 01:27:37,924
Mom?
1039
01:27:38,058 --> 01:27:39,226
Is she okay?
1040
01:27:39,360 --> 01:27:40,227
Mom?
1041
01:27:52,872 --> 01:27:54,941
Are you the Keymaster?
1042
01:27:55,075 --> 01:27:57,511
- Um, I don't know.
- Mom!
1043
01:27:57,645 --> 01:27:58,911
- What do I do?
- Mom, stop!
1044
01:27:59,046 --> 01:28:00,414
Whoa!
1045
01:29:00,641 --> 01:29:01,642
Mom!
1046
01:29:05,779 --> 01:29:08,215
What the hell is going on?
1047
01:29:34,808 --> 01:29:36,009
What is all this?
1048
01:29:37,578 --> 01:29:38,779
This isn't a farm.
1049
01:29:41,382 --> 01:29:42,783
It's a trap.
1050
01:30:12,446 --> 01:30:13,446
What?
1051
01:30:14,448 --> 01:30:15,448
Nothing.
1052
01:30:17,718 --> 01:30:20,053
This is what he's been working
on all those years.
1053
01:30:20,187 --> 01:30:22,165
- Building this model?
- The detail is amazing.
1054
01:30:22,189 --> 01:30:23,457
No, he came here to finish
1055
01:30:23,590 --> 01:30:25,392
what the original
Ghostbusters started.
1056
01:30:25,526 --> 01:30:27,327
- To trap Gozer...
- Out in that dirt field.
1057
01:30:27,461 --> 01:30:30,063
Exactly. These big silos act
as a capacitor.
1058
01:30:31,865 --> 01:30:33,966
- What's a capacitor?
- Would it kill you to read?
1059
01:30:34,101 --> 01:30:35,602
Would it kill you
to just tell me?
1060
01:30:35,736 --> 01:30:36,969
Once activated, these towers
1061
01:30:37,104 --> 01:30:38,739
can hold a charge
for one moment.
1062
01:30:38,872 --> 01:30:41,141
But in that one moment, they
can power hundreds of traps.
1063
01:30:41,275 --> 01:30:43,544
So how do we get Gozer
into the field?
1064
01:30:43,677 --> 01:30:45,412
Gozer's protected
by two evil spirits.
1065
01:30:45,546 --> 01:30:46,946
The Keymaster
and the Gatekeeper.
1066
01:30:47,080 --> 01:30:50,217
She needs both of them.
No Gatekeeper, no Gozer.
1067
01:30:50,350 --> 01:30:53,120
First these spirits must
possess two human souls.
1068
01:30:53,253 --> 01:30:55,589
- Like Mom.
- So they can unite...
1069
01:30:56,690 --> 01:30:58,058
formally.
1070
01:31:00,060 --> 01:31:01,261
What are we talking about?
1071
01:31:01,395 --> 01:31:03,464
We're thinking
at least third base.
1072
01:31:03,597 --> 01:31:04,597
Go, Mom.
1073
01:31:27,554 --> 01:31:29,089
I like your eyes.
1074
01:31:31,825 --> 01:31:32,860
Thanks.
1075
01:31:54,548 --> 01:31:55,716
They were just here.
1076
01:31:58,452 --> 01:31:59,452
There she is.
1077
01:32:04,157 --> 01:32:07,494
- Got anything?
- No, just more stupid guns.
1078
01:32:09,863 --> 01:32:13,100
A jail inside a jail.
1079
01:32:13,233 --> 01:32:14,768
What are you talking about?
1080
01:32:15,869 --> 01:32:17,337
No, no, no!
1081
01:32:19,706 --> 01:32:22,776
It's an ANSI Class One
electromagnetic deadbolt.
1082
01:32:23,911 --> 01:32:25,078
I believe in you.
1083
01:32:26,713 --> 01:32:27,714
It's unpickable.
1084
01:32:40,327 --> 01:32:43,330
- What are you doing?
- I have a plan.
1085
01:32:45,499 --> 01:32:46,499
Wait!
1086
01:33:10,257 --> 01:33:12,125
Come on. Let's go.
1087
01:33:12,259 --> 01:33:13,260
Okay.
1088
01:33:18,432 --> 01:33:19,800
- Ready?
- I'll be waiting.
1089
01:34:06,346 --> 01:34:07,848
That's my mom.
1090
01:34:26,633 --> 01:34:27,668
What?
1091
01:35:01,135 --> 01:35:02,235
Your Eminence.
1092
01:35:03,603 --> 01:35:05,706
Goddess of Gods.
1093
01:35:05,839 --> 01:35:09,242
I have built this temple
for you,
1094
01:35:09,376 --> 01:35:11,179
so that you might return
to Earth...
1095
01:35:13,280 --> 01:35:14,280
and together...
1096
01:35:16,683 --> 01:35:17,684
we...
1097
01:35:19,319 --> 01:35:20,687
We can rule the world.
1098
01:35:50,717 --> 01:35:51,785
Excuse me.
1099
01:35:53,087 --> 01:35:54,321
Uh...
1100
01:35:54,454 --> 01:35:56,224
P-pardon me.
1101
01:35:56,356 --> 01:35:57,824
Yeah, hi.
1102
01:35:58,892 --> 01:36:00,260
Uh...
1103
01:36:03,730 --> 01:36:04,731
Uh...
1104
01:36:06,967 --> 01:36:09,636
What do you call a fish
with no eyes?
1105
01:36:13,573 --> 01:36:16,777
A fsh...
1106
01:36:19,379 --> 01:36:20,614
Uh...
1107
01:36:21,715 --> 01:36:23,283
A whale...
1108
01:36:23,416 --> 01:36:25,585
There's two whales in a bar.
One of them goes:
1109
01:36:30,490 --> 01:36:32,459
And then the other one goes:
1110
01:36:32,592 --> 01:36:34,162
"Go home. You're drunk."
1111
01:36:36,963 --> 01:36:38,532
Uh...
1112
01:36:41,568 --> 01:36:43,303
- Okay.
- Uh...
1113
01:36:43,436 --> 01:36:46,207
So a grasshopper
walks into a bar...
1114
01:36:47,340 --> 01:36:48,975
and the bartender's like:
1115
01:36:49,110 --> 01:36:51,511
"We have a drink
named after you."
1116
01:36:51,645 --> 01:36:52,979
Then the grasshopper's like:
1117
01:36:54,148 --> 01:36:57,185
"You have a drink named Steve?"
1118
01:37:00,954 --> 01:37:05,425
Have you come
to offer yourself in sacrifice?
1119
01:37:05,559 --> 01:37:06,860
What?
1120
01:37:08,328 --> 01:37:11,265
Are you prepared to die?
1121
01:37:12,799 --> 01:37:14,501
No, I'm 12.
1122
01:37:17,904 --> 01:37:19,040
Are you?
1123
01:37:30,151 --> 01:37:31,319
Mom!
1124
01:37:52,539 --> 01:37:54,941
- Wait, wait. What's going on?
- Hey!
1125
01:37:55,076 --> 01:37:56,843
- What's happening? Where am I?
- It's okay.
1126
01:37:56,977 --> 01:37:58,297
- You were possessed.
- Possessed?
1127
01:37:58,411 --> 01:38:01,115
- Then you turned into a dog.
- Then you got humpy.
1128
01:38:01,249 --> 01:38:02,289
- Humpy?
- Hold on!
1129
01:38:16,163 --> 01:38:19,799
Oh, Phoebe. Phoebe.
There's this secret basement...
1130
01:38:19,933 --> 01:38:22,270
- We know.
- With computers and equipment.
1131
01:38:22,402 --> 01:38:23,803
- Isn't that place insane?
- Yes!
1132
01:38:23,937 --> 01:38:26,773
And it seemed
like he had a plan.
1133
01:38:26,907 --> 01:38:28,276
- We're aware.
- Oh. Oh.
1134
01:38:28,408 --> 01:38:30,777
And there were
all these photos of me.
1135
01:38:30,911 --> 01:38:33,114
Like he was tracking
my entire life.
1136
01:38:33,247 --> 01:38:34,581
- How rewarding.
- Super news.
1137
01:38:34,714 --> 01:38:35,916
We wanna hear about it.
1138
01:38:36,050 --> 01:38:38,152
Yeah, but we're trying
to save the world.
1139
01:38:38,286 --> 01:38:40,654
Okay. Cool. I'm in.
Uh, how can I help?
1140
01:38:40,787 --> 01:38:42,889
- No!
- What the hell was that?
1141
01:38:43,024 --> 01:38:45,492
- That was your boyfriend Gary.
- Boyfriend?
1142
01:38:53,600 --> 01:38:55,169
Inside that trap
is the Gatekeeper.
1143
01:38:55,303 --> 01:38:56,603
- Gatekeeper?
- If the Gatekeeper
1144
01:38:56,736 --> 01:38:57,747
and the Keymaster reunite...
1145
01:38:57,771 --> 01:38:59,906
- Keymaster?
- One second.
1146
01:39:09,683 --> 01:39:10,717
Phoebe.
1147
01:39:10,850 --> 01:39:12,886
You're... You're...
1148
01:39:14,854 --> 01:39:15,989
I'm a scientist.
1149
01:39:19,459 --> 01:39:21,628
- Oh. We got her!
- Yes!
1150
01:39:21,761 --> 01:39:23,097
This was Grandpa's plan.
1151
01:39:24,864 --> 01:39:25,999
Coming in hot!
1152
01:39:47,388 --> 01:39:48,922
Mom, come on!
1153
01:39:49,056 --> 01:39:50,091
Oh, my God.
1154
01:40:03,204 --> 01:40:04,738
- Get back. Get back.
- Mom.
1155
01:40:08,175 --> 01:40:09,542
- What's up?
- Hey.
1156
01:40:14,315 --> 01:40:15,315
No, no, no.
1157
01:40:51,485 --> 01:40:52,353
Pull the lever.
1158
01:40:52,486 --> 01:40:53,486
Pull...?
1159
01:41:05,166 --> 01:41:06,166
Aah!
1160
01:41:06,800 --> 01:41:07,800
Hey!
1161
01:41:19,213 --> 01:41:21,015
Come on,
what are you waiting for?
1162
01:41:21,148 --> 01:41:22,516
I'm waiting
for this thing to work!
1163
01:41:22,649 --> 01:41:23,950
- It's not working!
- Uh...
1164
01:41:39,933 --> 01:41:41,734
- Mom, hit the pedal!
- Pedal?
1165
01:41:58,751 --> 01:42:00,121
Lucky!
1166
01:42:00,254 --> 01:42:01,555
Podcast, what are you doing?
1167
01:42:01,688 --> 01:42:03,090
I've got my own problems!
1168
01:42:53,007 --> 01:42:54,041
Oh, no.
1169
01:42:55,775 --> 01:42:56,775
No.
1170
01:43:01,649 --> 01:43:02,916
Hey, flattop.
1171
01:43:06,287 --> 01:43:07,454
Have you missed us?
1172
01:43:11,958 --> 01:43:14,061
Gozer the Gozerian...
1173
01:43:14,195 --> 01:43:16,930
in the name of the county of
Summerville, state of Oklahoma,
1174
01:43:17,064 --> 01:43:18,666
the U.S. Fish
and Wildlife Service,
1175
01:43:18,798 --> 01:43:20,800
all the members
of Ducks Unlimited,
1176
01:43:20,934 --> 01:43:23,504
the Association for the
Advancement of Retired Persons,
1177
01:43:23,637 --> 01:43:26,906
I command you under the National
Invasive Species Act
1178
01:43:27,041 --> 01:43:30,244
to depart this world
immediately.
1179
01:43:30,377 --> 01:43:31,377
Bravo.
1180
01:43:35,115 --> 01:43:36,849
I think she remembers us.
1181
01:43:40,154 --> 01:43:41,921
Are you...
1182
01:43:42,056 --> 01:43:43,557
a god?
1183
01:43:46,826 --> 01:43:48,596
- Ray?
- Oh, come on, Ray.
1184
01:43:50,197 --> 01:43:51,332
Yes.
1185
01:43:51,465 --> 01:43:53,434
Yeah, we're all gods.
1186
01:43:53,567 --> 01:43:56,103
Yeah, I mean, we're all pretty
dang special down here.
1187
01:43:56,237 --> 01:43:57,504
On a personal note:
1188
01:43:57,638 --> 01:44:00,074
I thought that we had busted up
for good.
1189
01:44:00,207 --> 01:44:01,675
It wasn't working for me.
1190
01:44:01,808 --> 01:44:04,877
My friends didn't think so.
I know yours didn't.
1191
01:44:05,012 --> 01:44:07,248
Okay, playtime's over.
Let's toast this muffin.
1192
01:44:10,384 --> 01:44:11,751
Light them up.
1193
01:44:13,420 --> 01:44:15,389
Man, I love that sound.
1194
01:44:17,458 --> 01:44:18,758
On the count of three.
1195
01:44:18,891 --> 01:44:21,395
Go on "two." One. Two.
1196
01:44:24,298 --> 01:44:26,933
Yeah, nothing stings
like a billion electron volts!
1197
01:44:36,876 --> 01:44:38,012
Yes!
1198
01:44:39,713 --> 01:44:40,753
- Do you feel that?
- Yeah.
1199
01:44:40,813 --> 01:44:41,813
Uh-oh.
1200
01:44:45,952 --> 01:44:47,787
She's uncrossing the streams!
1201
01:44:53,227 --> 01:44:54,328
- No!
- Oh!
1202
01:44:56,463 --> 01:44:57,331
Are they dead?
1203
01:45:01,135 --> 01:45:03,504
I don't remember
this job being so painful.
1204
01:45:04,804 --> 01:45:07,374
- I do.
- You got a lot of nerve.
1205
01:45:09,410 --> 01:45:12,912
Coming back here,
crawling back to me.
1206
01:45:13,047 --> 01:45:16,350
We could've been the most
spectacular power couple.
1207
01:45:16,483 --> 01:45:20,788
You know, my sense of fun
and your personality.
1208
01:45:20,920 --> 01:45:23,856
But, no, you always had
to vanquish and conquer.
1209
01:45:23,990 --> 01:45:25,526
Always had to maim somebody.
1210
01:45:25,659 --> 01:45:29,163
And that's probably
the number one reason why...
1211
01:45:29,296 --> 01:45:30,764
Good try, anyway.
1212
01:45:30,897 --> 01:45:32,999
Now we're finished, babe.
1213
01:45:33,133 --> 01:45:34,268
We're finished.
1214
01:45:43,077 --> 01:45:44,077
No.
1215
01:45:56,357 --> 01:45:57,725
Come on, Phoebe.
1216
01:46:24,485 --> 01:46:25,485
Holy shit.
1217
01:47:09,096 --> 01:47:10,096
We're on!
1218
01:48:12,459 --> 01:48:13,794
I thought you might turn up.
1219
01:48:19,600 --> 01:48:20,600
I'm sorry...
1220
01:48:21,635 --> 01:48:23,170
I didn't believe you.
1221
01:48:25,439 --> 01:48:26,507
I should've called.
1222
01:48:27,774 --> 01:48:29,009
I miss you, my friend.
1223
01:48:35,282 --> 01:48:36,650
Are you okay?
1224
01:48:36,783 --> 01:48:38,652
- You scared the shit out of me.
- Mom.
1225
01:48:38,785 --> 01:48:40,053
I can't breathe.
1226
01:48:40,187 --> 01:48:41,188
Okay.
1227
01:48:42,823 --> 01:48:44,358
Hi there.
1228
01:48:44,491 --> 01:48:46,193
Pete Venkman
from the home office.
1229
01:48:46,326 --> 01:48:48,662
- Thanks for pitching in.
- You're welcome.
1230
01:48:48,795 --> 01:48:50,097
I like your style.
1231
01:48:50,230 --> 01:48:51,732
Who's that one?
1232
01:48:51,865 --> 01:48:52,865
Callie.
1233
01:48:55,035 --> 01:48:56,403
Callie Spengler.
1234
01:48:56,537 --> 01:48:58,038
- Spengler?
- Mm.
1235
01:48:58,171 --> 01:49:01,074
Weird name.
Try to make the best of that.
1236
01:49:01,208 --> 01:49:03,577
All right.
We're gonna have cocoa inside.
1237
01:49:03,710 --> 01:49:05,879
And some of us
will have rum with it.
1238
01:49:07,214 --> 01:49:08,214
Lucky!
1239
01:49:13,420 --> 01:49:16,690
- Oh.
- God. Hey. Hey, man.
1240
01:49:16,823 --> 01:49:20,193
- Are you okay?
- Yeah, I... Yeah.
1241
01:49:20,327 --> 01:49:21,995
My hands hurt from galloping.
1242
01:49:29,803 --> 01:49:31,438
Oh, my God.
1243
01:49:31,572 --> 01:49:33,041
I totally thought I lost you.
1244
01:49:33,173 --> 01:49:34,675
Sorry about that.
1245
01:49:35,542 --> 01:49:36,710
Well, that was weird.
1246
01:49:36,843 --> 01:49:38,078
Mm-hm. Yeah.
1247
01:49:39,346 --> 01:49:40,586
I'm bleeding.
Why am I bleeding?
1248
01:49:40,681 --> 01:49:41,949
You headbutted a park bench.
1249
01:49:42,082 --> 01:49:43,717
- Oh, right. Yeah.
- Yeah.
1250
01:49:46,353 --> 01:49:47,854
- Hi.
- Hi.
1251
01:49:49,023 --> 01:49:51,792
- Um, back there, yeah.
- Yeah.
1252
01:49:51,925 --> 01:49:53,594
I mean, before we became dogs
1253
01:49:53,727 --> 01:49:57,564
and opened the gates of hell,
I think that maybe we, uh...
1254
01:49:57,698 --> 01:49:59,766
Yeah. Yeah, I think so too.
1255
01:50:01,201 --> 01:50:02,803
But then we saved the world,
so...
1256
01:50:02,936 --> 01:50:04,304
That's true.
1257
01:50:08,508 --> 01:50:10,877
Are you all right, son?
1258
01:50:11,012 --> 01:50:14,581
You just singlehandedly defeated
a manifestation of Gozer.
1259
01:50:14,715 --> 01:50:16,583
You gotta be on my podcast.
1260
01:50:16,717 --> 01:50:18,052
Sure. What's it called?
1261
01:50:18,185 --> 01:50:19,953
Mystical Tales
of the Unknown Universe.
1262
01:50:20,088 --> 01:50:21,989
M.T.U.U., that's you?
1263
01:50:22,122 --> 01:50:22,990
Wait.
1264
01:50:23,123 --> 01:50:24,458
You're my subscriber?!
1265
01:50:24,591 --> 01:50:27,861
Really found its voice
in the 46th episode.
1266
01:50:29,596 --> 01:50:31,498
What did they do to you?
1267
01:50:33,900 --> 01:50:34,900
Don't worry.
1268
01:50:36,403 --> 01:50:38,805
I'll take you home,
get you all cleaned up.
1269
01:50:44,578 --> 01:50:45,578
Go.
1270
01:50:50,084 --> 01:50:51,084
Hey.
1271
01:53:02,282 --> 01:53:04,351
♪ Ghostbusters! ♪
1272
01:53:04,484 --> 01:53:08,989
♪ If there's something strange
In your neighborhood ♪
1273
01:53:09,123 --> 01:53:10,791
♪ Who you gonna call? ♪
1274
01:53:10,924 --> 01:53:12,993
♪ Ghostbusters! ♪
1275
01:53:13,127 --> 01:53:17,330
♪ If there's something weird
And it don't look good ♪
1276
01:53:17,464 --> 01:53:19,133
♪ Who you gonna call? ♪
1277
01:53:19,267 --> 01:53:21,535
♪ Ghostbusters! ♪
1278
01:53:27,841 --> 01:53:30,011
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1279
01:53:36,250 --> 01:53:38,186
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1280
01:53:46,393 --> 01:53:50,597
♪ If you're seeing things
Running through your head ♪
1281
01:53:50,730 --> 01:53:52,332
♪ Who can you call? ♪
1282
01:53:52,465 --> 01:53:54,367
♪ Ghostbusters! ♪
1283
01:53:54,501 --> 01:53:58,638
♪ An invisible man
Sleepin' in your bed ♪
1284
01:53:58,772 --> 01:54:00,674
♪ Ow, who you gonna call? ♪
1285
01:54:00,807 --> 01:54:02,943
♪ Ghostbusters! ♪
1286
01:54:09,583 --> 01:54:11,718
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1287
01:54:17,858 --> 01:54:19,960
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1288
01:54:24,098 --> 01:54:25,532
♪ Who you gonna call? ♪
1289
01:54:25,665 --> 01:54:28,069
♪ Ghostbusters! ♪
1290
01:54:28,202 --> 01:54:32,073
♪ If you're all alone
Pick up the phone ♪
1291
01:54:32,206 --> 01:54:33,940
♪ And call ♪
1292
01:54:34,075 --> 01:54:36,177
♪ Ghostbusters! ♪
1293
01:54:37,711 --> 01:54:38,879
Tell me what this is.
1294
01:54:43,984 --> 01:54:44,984
Lines.
1295
01:54:46,987 --> 01:54:48,256
Two...
1296
01:54:48,388 --> 01:54:49,856
No, three...
1297
01:54:51,658 --> 01:54:53,393
wavy lines.
1298
01:54:56,863 --> 01:54:58,366
- It's amazing.
- You're amazing.
1299
01:54:58,531 --> 01:55:00,034
With your ability to...
1300
01:55:01,202 --> 01:55:02,636
flood my psychic powers.
1301
01:55:02,769 --> 01:55:05,039
I can't believe you used
to shock your students.
1302
01:55:05,172 --> 01:55:07,707
Between us,
I only zapped the guys.
1303
01:55:07,841 --> 01:55:08,975
Aah!
1304
01:55:09,110 --> 01:55:10,810
It was flawed science.
1305
01:55:10,944 --> 01:55:12,545
I know that now. I admit that.
1306
01:55:12,679 --> 01:55:13,947
Ready?
1307
01:55:14,081 --> 01:55:15,383
Try this one.
1308
01:55:18,352 --> 01:55:19,352
Take a moment.
1309
01:55:20,420 --> 01:55:21,721
Uh...
1310
01:55:24,358 --> 01:55:25,892
It's a five-pointed star.
1311
01:55:27,061 --> 01:55:29,096
- Yes?
- How are you doing that?
1312
01:55:29,230 --> 01:55:31,065
Some believe that true love
1313
01:55:31,198 --> 01:55:33,566
imbues a subject
with the ability...
1314
01:55:33,700 --> 01:55:34,901
Ah!
1315
01:55:35,036 --> 01:55:37,104
- Did you mark the cards?
- No.
1316
01:55:37,238 --> 01:55:38,272
You did, didn't you?
1317
01:55:39,839 --> 01:55:40,839
Yeah.
1318
01:55:44,577 --> 01:55:46,080
It works well.
1319
01:55:54,255 --> 01:55:56,157
♪ You walk out the door ♪
1320
01:55:56,290 --> 01:55:59,626
♪ Then you want back in
The second it's cold outside ♪
1321
01:55:59,759 --> 01:56:02,430
♪ And you see
I've got something to give ♪
1322
01:56:02,562 --> 01:56:06,766
♪ And I'd give it to you
A hundred times over ♪
1323
01:56:06,900 --> 01:56:09,602
♪ Till you screwed me over
Just like the last time ♪
1324
01:56:09,736 --> 01:56:12,440
♪ Sayin':
"It was the last time" ♪
1325
01:56:12,572 --> 01:56:15,309
♪ I paid the price
Stayin' alone in my room ♪
1326
01:56:15,443 --> 01:56:20,114
♪ After what happened in June
Thinking I really loved you ♪
1327
01:56:20,247 --> 01:56:23,284
♪ And maybe I still do ♪
1328
01:56:23,417 --> 01:56:29,123
♪ But I think you're honestly
Something I needed to lose ♪
1329
01:56:29,256 --> 01:56:30,957
♪ No, it's not healthy ♪
1330
01:56:31,092 --> 01:56:33,927
♪ It doesn't help me
But I do it anyways ♪
1331
01:56:34,061 --> 01:56:35,628
♪ Lookin' at photos ♪
1332
01:56:35,762 --> 01:56:39,866
♪ Reading the letters
That you gave me ♪
1333
01:56:40,000 --> 01:56:44,171
♪ I could never
Throw them out ♪
1334
01:56:44,305 --> 01:56:47,074
♪ 'Cause a ghost never leaves
A haunted house ♪
1335
01:56:53,214 --> 01:56:56,983
♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪
1336
01:57:03,623 --> 01:57:07,428
- ♪ I get reminiscent ♪
- ♪ Oh ♪
1337
01:57:07,560 --> 01:57:10,730
♪ When somebody
Says your name ♪
1338
01:57:12,532 --> 01:57:16,536
- ♪ Almost glad I miss it ♪
- ♪ Oh ♪
1339
01:57:16,669 --> 01:57:21,242
♪ 'Cause it's better than
Not feeling a single thing ♪
1340
01:57:21,375 --> 01:57:26,780
♪ Even after all the white lies
Empty goodbyes ♪
1341
01:57:26,913 --> 01:57:28,715
♪ All the tears ♪
1342
01:57:28,848 --> 01:57:34,621
♪ And all the times you weren't
There when I needed you to be ♪
1343
01:57:34,754 --> 01:57:37,058
♪ Hoping you're right where
You wanna be ♪
1344
01:57:37,191 --> 01:57:40,061
♪ Even if it's not with me ♪
1345
01:57:40,194 --> 01:57:41,828
♪ I know it's not healthy ♪
1346
01:57:41,961 --> 01:57:44,731
♪ It doesn't help me
But I do it anyways ♪
1347
01:57:44,864 --> 01:57:46,467
♪ Looking at photos ♪
1348
01:57:46,599 --> 01:57:50,703
♪ Reading the letters
That you gave me ♪
1349
01:57:50,837 --> 01:57:54,542
♪ I could never
Throw them out ♪
1350
01:57:54,674 --> 01:57:57,577
♪ 'Cause a ghost never leaves
A haunted house ♪
1351
01:58:04,051 --> 01:58:07,687
♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪
1352
01:58:13,027 --> 01:58:15,895
♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪
1353
01:58:17,697 --> 01:58:21,268
♪ I think we're on
Our final scene ♪
1354
01:58:21,402 --> 01:58:25,738
♪ Keep us good
In all our memories ♪
1355
01:58:25,872 --> 01:58:30,444
♪ So I don't have to
Throw them out ♪
1356
01:58:30,578 --> 01:58:33,646
♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪
1357
02:01:53,080 --> 02:01:56,317
- I want you to take this.
- What is it?
1358
02:01:56,450 --> 02:01:58,252
It's a souvenir
from the World's Fair
1359
02:01:58,385 --> 02:02:01,854
at Flushing Meadow in 1964.
1360
02:02:01,988 --> 02:02:03,657
It's my lucky coin.
1361
02:02:03,791 --> 02:02:06,993
I shouldn't take it.
We might not be coming back.
1362
02:02:07,127 --> 02:02:10,197
Take it anyway.
I got another one at home.
1363
02:02:17,003 --> 02:02:19,005
Egon was the brains.
1364
02:02:19,139 --> 02:02:20,341
Ray was the heart.
1365
02:02:21,742 --> 02:02:22,942
Peter just kept it cool.
1366
02:02:24,645 --> 02:02:26,280
Who were you?
1367
02:02:26,413 --> 02:02:27,448
The sex appeal.
1368
02:02:31,418 --> 02:02:33,821
You've done very well
for yourself.
1369
02:02:33,953 --> 02:02:36,290
A lot of shelf space.
1370
02:02:36,423 --> 02:02:38,692
See, that's the thing.
1371
02:02:38,826 --> 02:02:40,527
I don't do it for me.
1372
02:02:41,628 --> 02:02:43,030
I do it for my kids,
1373
02:02:43,163 --> 02:02:46,367
and I wanna be an example
of what's possible.
1374
02:02:46,500 --> 02:02:49,503
You still covering the rent
at Ray's bookshop?
1375
02:02:49,636 --> 02:02:53,173
Ray's gonna turn
a profit one of these days.
1376
02:02:53,307 --> 02:02:56,610
I
remember the day you came in.
1377
02:02:56,744 --> 02:02:59,613
I came in looking
for a steady paycheck.
1378
02:02:59,747 --> 02:03:02,082
But busting ghosts
with the guys...
1379
02:03:02,216 --> 02:03:04,184
taught me not to be afraid.
1380
02:03:04,318 --> 02:03:06,953
That I had the tools
and I had the talent.
1381
02:03:07,087 --> 02:03:10,691
I started this business
with one employee.
1382
02:03:10,824 --> 02:03:13,926
And I've grown it into
a thriving global enterprise.
1383
02:03:14,994 --> 02:03:17,197
I may be a businessman,
1384
02:03:17,331 --> 02:03:20,401
but I will always be
a Ghostbuster.
90447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.