All language subtitles for EPORNER.COM - [GWQuL7YPrD7] Maruzzella (Italy 2002) (1080)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:12,840 --> 00:03:13,440 Pronto. 2 00:03:13,560 --> 00:03:14,560 Dove sei stato? 3 00:03:14,655 --> 00:03:16,220 È tutta la mattina che ti telefono. 4 00:03:16,690 --> 00:03:18,980 Sono stato al porticciolo a studiare. 5 00:03:19,655 --> 00:03:20,860 A casa fa troppo caldo. 6 00:03:20,970 --> 00:03:23,000 Giura sulla buonanima di tuo padre che è vero. 7 00:03:23,620 --> 00:03:27,640 Ma non sono più un ragazzino, dai. 8 00:03:28,570 --> 00:03:31,760 Giura per Dio, altrimenti vengo a Napoli e ti spacco le ossa. 9 00:03:32,180 --> 00:03:33,200 Lo giuro. 10 00:03:33,870 --> 00:03:35,880 Bravo, ti richiamo stasera alle 10. 11 00:03:36,610 --> 00:03:38,340 Mi raccomando, fatti trovare a casa. 12 00:03:38,840 --> 00:03:39,840 Va bene, mamma. 13 00:03:40,520 --> 00:03:41,180 A stasera. 14 00:03:41,320 --> 00:03:42,880 E mi vuoi salutare così? 15 00:03:43,620 --> 00:03:44,980 Dai bacini alla mammina tua. 16 00:03:47,120 --> 00:03:48,120 Non uno. 17 00:03:48,790 --> 00:03:50,120 Me ne devi mandare almeno tre. 18 00:03:53,850 --> 00:03:54,850 Bravo, amore. 19 00:03:55,230 --> 00:03:56,320 Ci sentiamo stasera. 20 00:03:56,620 --> 00:03:57,760 A stasera, mammina. 21 00:04:02,200 --> 00:04:10,840 È tutto qui. 22 00:04:13,520 --> 00:04:16,540 Ho investito più di 100 milioni su queste barche. 23 00:04:17,000 --> 00:04:19,060 E state facendo un lavoro di merda. 24 00:04:19,570 --> 00:04:23,040 È mai possibile che questa settimana solo 7 milioni? 25 00:04:23,610 --> 00:04:26,580 Non escono neanche i soldi, né per la benzina, né i vostri stipendi. 26 00:04:27,200 --> 00:04:27,980 Che cazzo hai fatto tu? 27 00:04:28,180 --> 00:04:29,301 Quella gente non mangia più. 28 00:04:29,835 --> 00:04:31,420 Eh, non mangia più, non mangia più. 29 00:04:31,500 --> 00:04:32,700 Cosa vuol dire non mangia più? 30 00:04:33,530 --> 00:04:34,220 Eh, cosa vuol dire? 31 00:04:34,240 --> 00:04:38,040 Tra la mucca pazza, la febbre azotica, il pesce al mercurio. 32 00:04:38,440 --> 00:04:39,740 Quella gente si mette a paura. 33 00:04:39,741 --> 00:04:40,861 Non riesce più a nascondere. 34 00:04:42,040 --> 00:04:43,280 Ma non dire cazzate. 35 00:04:43,440 --> 00:04:45,660 È che voi pescate a insufficienza. 36 00:04:45,895 --> 00:04:47,960 Dove è finito tutto il pesce avanzato al mercato? 37 00:04:48,550 --> 00:04:49,550 Niente, dottore, niente. 38 00:04:49,695 --> 00:04:53,360 Ho solo preso una spiegoletta perché la figlia della mia sta poco poco. 39 00:04:53,830 --> 00:04:55,120 Ah, tua figlia. 40 00:04:55,160 --> 00:04:56,840 Si mangia a mie spese, si mangia. 41 00:04:57,300 --> 00:04:59,300 Dottore, veramente, noi il pesce non lo mangiamo. 42 00:05:00,240 --> 00:05:01,040 Che fate? 43 00:05:01,200 --> 00:05:02,680 L'ho attaccato al muro, il pesce, voi? 44 00:05:03,100 --> 00:05:05,440 Veramente, dottore, non è così. 45 00:05:05,540 --> 00:05:06,540 La verità è un'altra. 46 00:05:07,240 --> 00:05:08,680 A me è venuta un'idea geniale. 47 00:05:09,140 --> 00:05:09,920 Come si dice? 48 00:05:10,060 --> 00:05:10,420 Il business. 49 00:05:10,640 --> 00:05:11,640 Il business. 50 00:05:12,410 --> 00:05:16,620 Papà, loro dicono che il pesce contiene il mercurio. 51 00:05:17,090 --> 00:05:20,880 E la mia idea è trasformare il pesce a termometro. 52 00:05:21,430 --> 00:05:23,520 Quando uno tiene la febbre, che cosa faccio? 53 00:05:23,580 --> 00:05:27,320 Io prendo una bella spiegoletta, la metto sotto il braccio, cinque minuti, 54 00:05:27,545 --> 00:05:28,600 e vado a bere la febbre. 55 00:05:29,220 --> 00:05:30,421 Però c'è un problema, dottore. 56 00:05:30,460 --> 00:05:34,160 Io non riesco a vedere le linee della temperatura. 57 00:05:34,920 --> 00:05:35,920 Il formaggio fa. 58 00:05:36,820 --> 00:05:38,200 Hai provato a guardarla in bocca? 59 00:05:39,250 --> 00:05:40,250 Vedi, dottore, che idea! 60 00:05:40,540 --> 00:05:41,696 Non ci avevo pensato, dottore. 61 00:05:41,720 --> 00:05:43,420 Solo lui potrebbe avere un'idea geniale. 62 00:05:44,240 --> 00:05:44,960 Grazie, dottore. 63 00:05:45,070 --> 00:05:46,070 Siete grossi, dottore. 64 00:05:46,100 --> 00:05:47,100 Ma vattene via! 65 00:05:47,320 --> 00:05:47,760 Vattene! 66 00:05:47,820 --> 00:05:48,820 Vattene! 67 00:05:48,980 --> 00:05:49,980 Terun dalla Madonna! 68 00:05:50,220 --> 00:05:52,100 Vaggio insieme a tuo Terun e alla tua Miss! 69 00:05:53,160 --> 00:05:56,160 Vai giù, prendi il treno, dì loro che domani vengo giù con l'aereo. 70 00:05:56,450 --> 00:05:57,450 E sono cazzi loro! 71 00:05:57,900 --> 00:05:58,880 Fuori di balte! 72 00:05:58,881 --> 00:05:59,881 Terun! 73 00:06:00,760 --> 00:06:02,340 Ma che mi hanno fatto fare? 74 00:06:10,000 --> 00:06:11,000 Ehm... 75 00:07:06,130 --> 00:07:07,130 Ehm... 76 00:07:20,140 --> 00:07:20,780 Pronto. 77 00:07:20,940 --> 00:07:21,940 Cos'hai? 78 00:07:22,160 --> 00:07:23,420 Perché sei così affannato? 79 00:07:23,940 --> 00:07:24,940 Mamba... 80 00:07:25,490 --> 00:07:28,320 Fuori fa un caldo che non si respira. 81 00:07:28,820 --> 00:07:33,101 Giurami sulla buonanima di tuo padre che non sei uscito a vedere qualche puttanella. 82 00:07:33,620 --> 00:07:34,620 Lo giuro. 83 00:07:35,180 --> 00:07:36,180 Bravo. 84 00:07:36,270 --> 00:07:37,780 Ti richiamo domani mattina alle 10. 85 00:07:38,710 --> 00:07:39,460 Buon riposo. 86 00:07:39,725 --> 00:07:40,740 Buon riposo, mammina. 87 00:07:41,570 --> 00:07:42,360 E mi saluti così? 88 00:07:42,361 --> 00:07:44,780 Manda i bacini alla mammina tua. 89 00:07:49,570 --> 00:07:50,570 Bravo, amorino. 90 00:07:50,700 --> 00:07:51,700 Sogni d'oro. 91 00:07:52,440 --> 00:07:53,440 Ciao, mamma. 92 00:08:06,300 --> 00:08:09,400 Allora... Partenza Linate a 8.20. 93 00:08:10,750 --> 00:08:12,680 Arrivo a Napoli a 9.30. 94 00:08:14,110 --> 00:08:16,240 Il volo AZ321. 95 00:08:18,090 --> 00:08:19,940 Senta, il biglietto lo trovo in aeroporto? 96 00:08:21,760 --> 00:08:22,960 Ah, la ringrazio. 97 00:08:23,900 --> 00:08:24,920 Va bene, a risentirlo. 98 00:08:24,980 --> 00:08:25,980 Salve. 99 00:08:28,740 --> 00:08:29,740 Parti domani? 100 00:08:30,590 --> 00:08:34,160 Eh, domani vado giù da quegli africani a vedere cosa stanno facendo. 101 00:08:36,360 --> 00:08:37,940 Però guardati bene, sei bellissima. 102 00:08:39,290 --> 00:08:41,800 Senti, visto che domani vado giù nella merda là... 103 00:08:42,500 --> 00:08:44,540 perché non fai qualcosa per allietare l 'amore tuo? 104 00:08:44,840 --> 00:08:45,600 Cosa vuoi? 105 00:08:45,780 --> 00:08:46,780 Aspetta. 106 00:11:58,140 --> 00:11:59,140 Sì... 107 00:12:02,940 --> 00:12:05,360 Ma tu cosa stai facendo? 108 00:12:06,030 --> 00:12:09,180 No, guardami, guardami. 109 00:12:09,580 --> 00:12:11,521 Sai... Lei è stata incontrata per il suo lavoro. 110 00:12:19,070 --> 00:13:04,590 ν-The n-i n -d-i n -o-n-n-i n -o-n-i n-o-n -i n-o-n-i n-o-n-i Ecco così. 111 00:13:13,880 --> 00:13:15,320 Sì, con la lingua. 112 00:13:16,080 --> 00:13:17,080 Gioca. 113 00:13:32,940 --> 00:13:33,940 Ah! 114 00:13:35,080 --> 00:13:36,080 Oh! 115 00:13:37,520 --> 00:13:38,520 Oh! 116 00:13:39,240 --> 00:13:40,240 Oh! 117 00:13:40,620 --> 00:13:42,020 Oh! 118 00:13:46,700 --> 00:13:47,700 Grazie. 119 00:13:48,900 --> 00:13:49,900 Ah! 120 00:13:53,900 --> 00:13:55,300 Oh! 121 00:14:03,780 --> 00:14:04,380 Oh! 122 00:14:04,620 --> 00:14:06,020 Oh! 123 00:14:18,500 --> 00:14:19,900 Prendi il piede. 124 00:14:20,200 --> 00:14:21,520 Su. 125 00:16:03,440 --> 00:16:04,500 Uh! 126 00:16:04,780 --> 00:16:05,780 Ah! 127 00:16:20,540 --> 00:16:21,940 Wow! 128 00:17:25,460 --> 00:17:26,600 Oh! 129 00:17:35,560 --> 00:17:36,960 Oh! 130 00:19:09,260 --> 00:19:10,660 Ah! 131 00:19:39,390 --> 00:19:41,970 Mi avete rotto il cazzo, terroni di merda! 132 00:19:42,370 --> 00:19:44,730 Sono arrivato qui alle 10 e già siete rientrati! 133 00:19:45,100 --> 00:19:47,430 Cosa pensate, che il pesce vi segue sulla spiaggia? 134 00:19:47,895 --> 00:19:49,650 Ecco perché non guadagniamo un cazzo! 135 00:19:50,180 --> 00:19:51,430 Siete degli sfaticati! 136 00:19:52,600 --> 00:19:54,970 E tu cos'hai da guardarmi con quell'aria da scema? 137 00:19:56,370 --> 00:19:56,850 Rispondi! 138 00:19:57,190 --> 00:19:58,430 Mi vuoi prendere per il culo? 139 00:19:58,850 --> 00:20:01,150 Dottor, la ragazza non parla, è muta. 140 00:20:01,690 --> 00:20:03,250 Ah, pure questo ci mancava! 141 00:20:03,330 --> 00:20:05,010 Adesso lavoriamo anche con i disabili. 142 00:20:06,830 --> 00:20:07,830 Dai, vieni. 143 00:20:09,730 --> 00:20:11,370 Vieni che ti devo parlare, su. 144 00:20:18,100 --> 00:20:19,780 Scusate, chi è quella ragazza lì in fondo? 145 00:20:21,230 --> 00:20:23,920 È Maruzella, tutta chiamata Maruzella. 146 00:20:25,005 --> 00:20:27,480 È una creatura che vive sul mare. 147 00:20:28,205 --> 00:20:31,200 Era figlia di Giovanna Triglia, classe 1940. 148 00:20:32,540 --> 00:20:33,540 Un amico. 149 00:20:33,840 --> 00:20:36,120 Era principalmente un grandissimo pescatore. 150 00:20:36,920 --> 00:20:40,160 E aveva 13 anni quando il padre e la mamma sapevano portare il pesce. 151 00:20:40,520 --> 00:20:44,520 Dicevano grazie a lui che scoppiava una bomba di prodotto sopra la barca. 152 00:20:45,180 --> 00:20:47,020 Il padre e la mamma lo scoppiavano. 153 00:20:47,670 --> 00:20:50,760 E lui, un po' sciocco, non ha parlato giù. 154 00:20:51,800 --> 00:20:55,220 Ma come ha fatto ad accampare tutto questo tempo senza i genitori? 155 00:20:55,221 --> 00:20:57,800 E noi tutti ci siamo occupati adesso. 156 00:20:58,570 --> 00:20:59,570 Siamo gente povera. 157 00:21:00,140 --> 00:21:01,480 Ma siamo una grande famiglia. 158 00:21:03,620 --> 00:21:05,060 Percato non ha voluto mai studiare. 159 00:21:06,180 --> 00:21:08,420 Non è mai stato adatto per una femmina. 160 00:21:11,680 --> 00:21:14,380 Scusami per prima, ma non sapevo che non parlavi. 161 00:21:15,770 --> 00:21:18,340 Non pensavo che una ragazza come te facesse questo lavoro. 162 00:21:19,320 --> 00:21:20,740 Che sei una bella tusa. 163 00:21:22,140 --> 00:21:24,787 Senti, se venissi su a Milano con me, primo, ti 164 00:21:24,788 --> 00:21:27,641 troverai un lavoro più adeguato a tua persona. 165 00:21:28,600 --> 00:21:30,520 Secondo, guadagneresti un po' di soldini. 166 00:21:30,760 --> 00:21:33,660 E terzo, vivresti in una città più civile. 167 00:21:34,230 --> 00:21:35,300 Mica che la riderà chi? 168 00:21:37,470 --> 00:21:39,660 Basterebbe che fossi un po' più carina con me. 169 00:21:40,880 --> 00:21:42,500 Dove vai, stupida? 170 00:21:43,370 --> 00:21:44,300 Sto scherzando! 171 00:21:44,301 --> 00:21:45,301 Sto scherzando! 172 00:22:01,120 --> 00:22:02,420 Perché piangi? 173 00:22:03,580 --> 00:22:05,020 Oh, scusa. 174 00:22:10,050 --> 00:22:12,510 Sai, alcuni giorni che ti osservo... 175 00:22:13,590 --> 00:22:16,770 è strano vedere una ragazza fare questo tipo di lavoro. 176 00:22:19,130 --> 00:22:21,510 Io sono a Napoli per studiare. 177 00:22:21,590 --> 00:22:23,950 Sono iscritto alla facoltà di medicina. 178 00:22:24,810 --> 00:22:26,430 Però la mia passione è il cinema. 179 00:22:28,170 --> 00:22:29,730 Vengo da Alberetto. 180 00:22:30,990 --> 00:22:31,550 Conosci? 181 00:22:31,670 --> 00:22:33,210 È un piccolo paese della Ciociaria. 182 00:22:33,550 --> 00:22:34,870 Sei mai stata in Ciociaria? 183 00:22:35,830 --> 00:22:37,730 Non ti sei persa proprio niente. 184 00:22:40,610 --> 00:22:42,570 Stavo pensando... se ti va. 185 00:22:44,550 --> 00:22:46,650 Una di queste sere potremmo uscire. 186 00:22:47,190 --> 00:22:50,190 Andare a prenderci qualcosa al bar, fare quattro chiacchiere. 187 00:22:57,010 --> 00:22:58,010 Scusa. 188 00:22:58,310 --> 00:22:59,310 Scusa. 189 00:23:06,190 --> 00:23:08,010 Ciao, amore, come stai? 190 00:23:08,980 --> 00:23:10,690 Sono solo poche ore che sono qui. 191 00:23:10,770 --> 00:23:11,770 Già mi manchi. 192 00:23:12,660 --> 00:23:14,350 Senti, puoi darmi il numero di Marisa? 193 00:23:15,060 --> 00:23:16,230 Mi serve per cortesia. 194 00:23:16,590 --> 00:23:17,590 Costa, devi farci. 195 00:23:18,310 --> 00:23:20,010 Dai, amore, non fare la gelosa. 196 00:23:20,530 --> 00:23:21,590 Lo sai che non mi piace? 197 00:23:22,590 --> 00:23:24,150 È che mi annoia stare qui da solo. 198 00:23:25,160 --> 00:23:26,990 Poi, Marisa è una ragazza simpatica. 199 00:23:27,660 --> 00:23:29,886 Ma ti ricordi l'ultima volta che siamo stati qui con lei? 200 00:23:29,910 --> 00:23:31,130 Quanto ci siamo divertiti? 201 00:23:31,630 --> 00:23:32,870 Sei un porco. 202 00:23:33,990 --> 00:23:34,990 Scrivi. 203 00:23:40,630 --> 00:23:41,630 7665822. 204 00:23:42,410 --> 00:23:43,410 Grazie, amore. 205 00:23:44,100 --> 00:23:45,510 E non ti annoierai per molto. 206 00:23:45,790 --> 00:23:46,870 Venerdì torno. 207 00:23:48,690 --> 00:23:49,690 Ciao. 208 00:23:49,950 --> 00:23:50,950 Ciao. 209 00:23:56,170 --> 00:23:57,170 È uno stronzo. 210 00:32:16,610 --> 00:32:17,610 No. 211 00:32:24,000 --> 00:32:27,220 E così ho deciso di laurearmi in medicina. 212 00:32:29,160 --> 00:32:32,760 A dir la verità, fare il medico non mi ha mai interessato veramente. 213 00:32:33,760 --> 00:32:37,220 Però, visto che mia mamma mi ha praticamente obbligato... 214 00:32:40,740 --> 00:32:41,740 Mai. 215 00:32:43,120 --> 00:32:45,760 Sai, oggi ho scoperto un nuovo lato del mio carattere. 216 00:32:46,180 --> 00:32:48,960 Non pensavo di essere così chiacchierone. 217 00:32:49,280 --> 00:32:50,920 Non pensavo di essere così chiacchierone. 218 00:32:50,980 --> 00:32:52,060 Non pensavo di essere così chiacchierone. 219 00:32:52,061 --> 00:32:53,516 Ho fatto più di due ore consecutivamente. 220 00:32:53,540 --> 00:32:55,040 Spero di non averti annoiato. 221 00:32:56,900 --> 00:33:00,100 Però almeno la prossima volta potremmo portare carta e penna. 222 00:33:00,140 --> 00:33:02,000 Così almeno scrivi qualcosa. 223 00:33:03,320 --> 00:33:04,320 Comunichiamo. 224 00:33:06,000 --> 00:33:08,140 A proposito, che ore sono? 225 00:33:09,320 --> 00:33:10,720 Mi sa che è tardi. 226 00:33:11,280 --> 00:33:12,760 È l'ora della telefonata. 227 00:33:12,840 --> 00:33:13,440 Ti spiego dopo. 228 00:33:13,780 --> 00:33:14,780 Ciao. 229 00:33:21,290 --> 00:33:22,290 Questa è per te. 230 00:33:23,780 --> 00:33:25,400 Però avrai bisogno di un piccolo favore. 231 00:33:25,401 --> 00:33:26,401 Non dirmi di no, eh. 232 00:33:27,060 --> 00:33:28,060 Cosa vuoi? 233 00:33:29,220 --> 00:33:29,660 Niente. 234 00:33:29,740 --> 00:33:32,540 Vorrei fare in gelosia di una ragazzina che mi piace un casino. 235 00:33:34,080 --> 00:33:35,740 Però aspetta, domani ti spiegherò tutto. 236 00:33:36,460 --> 00:33:37,460 Ok. 237 00:36:52,470 --> 00:36:54,790 Ah, va che ti cercava quella ragazza con gli occhiali. 238 00:36:55,430 --> 00:36:56,871 Ha detto che ha bisogno di parlarti. 239 00:36:56,990 --> 00:36:57,990 Non so cosa vuole. 240 00:36:58,510 --> 00:36:59,870 Ti aspetta con l'auto lì dietro. 241 00:37:00,710 --> 00:37:01,710 E cerca di sbrigarti. 242 00:39:40,970 --> 00:39:41,970 Stefano... 243 00:39:50,910 --> 00:39:52,930 Vi stzo imparerò o no! 244 00:39:55,490 --> 00:39:56,490 Paura, 245 00:40:07,020 --> 00:40:08,100 cioè, mi stzo miteggemmo... 246 00:40:10,080 --> 00:40:10,560 Ragazzi, avete capito cosa sto parlando? 247 00:40:10,720 --> 00:40:12,041 Vi guarderò tutto il聲... ... 248 00:46:59,960 --> 00:47:00,320 Pronto? 249 00:47:00,680 --> 00:47:01,220 Dov'eri? 250 00:47:01,400 --> 00:47:03,080 È tutto il giorno che ti sto chiamando. 251 00:47:03,580 --> 00:47:08,940 Ero tra un paio di tette e una fica bollente. 252 00:47:09,240 --> 00:47:09,920 Cosa? 253 00:47:10,230 --> 00:47:11,230 Cosa hai detto? 254 00:47:11,810 --> 00:47:13,920 Lo giuro, sulla buonanima di papà. 255 00:47:14,300 --> 00:47:15,300 Pronto? 256 00:47:30,280 --> 00:47:31,280 Buongiorno. 257 00:47:31,580 --> 00:47:32,580 Buongiorno. 258 00:47:32,660 --> 00:47:33,660 Ha visto Maruzella? 259 00:47:34,090 --> 00:47:36,020 Sì, è passata a casa la mattina. 260 00:47:36,540 --> 00:47:39,420 Sì, mi ha lasciato i sapatini. 261 00:47:42,970 --> 00:47:45,030 Ti aspetto in via Merolla 42. 262 00:47:45,670 --> 00:47:47,030 La porta è aperta. 263 00:47:47,150 --> 00:47:47,630 Bocca a lui. 264 00:47:47,631 --> 00:47:48,810 Grazie e arrivederci. 265 00:47:48,811 --> 00:47:49,811 Grazie, buongiorno. 266 00:47:56,110 --> 00:47:57,170 E allora? 267 00:48:00,130 --> 00:48:01,811 Come mai제 hai ripensato alla mia proposta? 268 00:48:02,170 --> 00:48:03,170 Eh? 269 00:48:05,850 --> 00:48:08,090 Ti sei accorta di quello che perdevi? 270 00:48:13,520 --> 00:48:14,520 Ma sei bellissima? 271 00:48:23,650 --> 00:48:24,770 No, così. 272 00:48:25,270 --> 00:48:26,270 Così. 273 00:48:27,160 --> 00:48:28,160 Così. 274 00:48:28,330 --> 00:48:29,330 Vai. 275 00:48:29,390 --> 00:48:29,750 Alla prossima. 276 00:48:29,770 --> 00:48:37,330 Così, su, ecco, vai, così, forte, vai, così. 277 00:48:46,460 --> 00:48:51,920 Ma che cazzo... ah, si, sbattila così. 278 00:49:01,360 --> 00:49:05,480 Così, sì, dai, dai che ne ho detto. 279 00:49:14,330 --> 00:49:15,430 Questo è il secondo. 280 00:49:16,370 --> 00:49:19,050 Ah, sì, sì. 281 00:49:32,670 --> 00:49:35,010 Oggi lo fanno un po' bene, eh? 282 00:49:37,850 --> 00:49:39,750 Brava, brava, bravatosa, va. 283 00:49:45,670 --> 00:49:48,570 Ah, ma tu sei brava, sì, sì, sì. 284 00:49:49,090 --> 00:49:50,090 Ah, 285 00:49:56,470 --> 00:50:01,270 con la lingua, con la lingua, ecco, sì, con la lingua, tutto. 286 00:50:01,810 --> 00:50:03,370 Ah, sì. 287 00:50:08,890 --> 00:50:09,890 Mangia. 288 00:50:12,650 --> 00:50:14,030 Sì, mangia tutto. 289 00:50:15,790 --> 00:50:16,790 Sì. 290 00:50:19,570 --> 00:50:21,590 Sì, ecco, sì. 291 00:50:21,770 --> 00:50:23,650 Lei è che lo deve il gelato, sì. 292 00:50:23,890 --> 00:50:25,590 Dai, ecco. 293 00:50:35,120 --> 00:50:37,980 Ah, sì, mi piace, sì. 294 00:50:38,420 --> 00:50:39,420 Dai. 295 00:50:43,460 --> 00:50:44,460 Ah. 296 00:50:45,800 --> 00:50:46,800 Ah. 297 00:50:52,020 --> 00:50:53,020 Ah. 298 00:50:53,920 --> 00:50:54,760 Ah. 299 00:50:54,761 --> 00:50:55,761 Ah. 300 00:51:02,600 --> 00:51:03,600 Ah. 301 00:51:04,460 --> 00:51:05,460 Ah. 302 00:51:06,660 --> 00:51:07,220 Oh. 303 00:51:07,221 --> 00:51:07,320 Oh. 304 00:51:07,960 --> 00:51:07,980 Oh. 305 00:51:08,080 --> 00:51:08,640 Oh. 306 00:51:08,641 --> 00:51:10,340 Tu sei brava, ti porti il suo Milano. 307 00:51:10,640 --> 00:51:12,420 Ti cambia la tua vita, dai. 308 00:51:12,620 --> 00:51:13,180 Sì. 309 00:51:13,360 --> 00:51:13,920 Dai. 310 00:51:14,120 --> 00:51:15,940 Vieni con il gelato, ecco. 311 00:51:16,060 --> 00:51:16,500 Sì. 312 00:51:16,900 --> 00:51:17,900 Ah. 313 00:51:18,500 --> 00:51:19,060 Sì. 314 00:51:19,430 --> 00:51:21,040 Dai, mangia un po', eh? 315 00:51:21,420 --> 00:51:22,420 Oh. 316 00:51:23,240 --> 00:51:24,240 Brava. 317 00:51:24,760 --> 00:51:25,320 Brava. 318 00:51:25,380 --> 00:51:25,660 Oh. 319 00:51:26,360 --> 00:51:26,920 Oh. 320 00:51:26,921 --> 00:51:27,440 Si, si. 321 00:51:27,580 --> 00:51:28,960 Ma tu sei brava. 322 00:51:29,720 --> 00:51:30,720 Oh. 323 00:51:32,040 --> 00:51:33,040 Mmm. 324 00:51:33,760 --> 00:51:34,320 Oh. 325 00:51:34,440 --> 00:51:34,840 Oh. 326 00:51:34,841 --> 00:51:35,300 Oh. 327 00:51:35,301 --> 00:51:37,320 Sì, eccoci. 328 00:51:38,340 --> 00:51:39,340 Otto... 329 00:51:44,860 --> 00:51:45,860 Sì, sì. 330 00:51:46,140 --> 00:51:47,340 Ecco, ecco. 331 00:51:51,140 --> 00:51:54,020 E va dentro pian piano, eh? 332 00:51:55,020 --> 00:51:56,020 Ecco. 333 00:51:56,220 --> 00:51:57,220 Ecco. 334 00:51:58,900 --> 00:52:00,980 Oh, ma tu sei caldo. 335 00:52:05,300 --> 00:52:06,300 Oh. 336 00:52:06,500 --> 00:52:07,500 Oh. 337 00:52:09,070 --> 00:52:10,070 Oh. 338 00:52:10,380 --> 00:52:11,380 Oh. 339 00:52:11,850 --> 00:52:13,600 Eh, però ti piace, eh? 340 00:52:14,450 --> 00:52:15,450 Tutto bagnato. 341 00:52:16,570 --> 00:52:17,570 Oh. 342 00:52:18,930 --> 00:52:19,420 Oh. 343 00:52:19,580 --> 00:52:20,580 Sì. 344 00:52:38,050 --> 00:52:39,410 Oh. 345 00:52:39,860 --> 00:52:40,860 Oh. 346 00:52:41,150 --> 00:52:42,150 Ah. 347 00:52:43,330 --> 00:52:44,690 Oh. 348 00:52:44,691 --> 00:52:45,890 Oh. 349 00:52:45,891 --> 00:52:47,010 Oh. 350 00:52:47,210 --> 00:52:47,970 Sì. 351 00:52:48,220 --> 00:52:50,470 Così... bella, bella. 352 00:52:50,790 --> 00:52:51,790 Oh. 353 00:52:53,110 --> 00:52:54,110 Ah. 354 00:52:54,170 --> 00:52:54,850 Oh. 355 00:52:54,851 --> 00:52:55,851 Oh. 356 00:53:09,340 --> 00:53:10,340 Eh... 357 00:53:10,700 --> 00:53:13,340 Già mi guardi... Ma ti piace. 358 00:53:13,740 --> 00:53:14,740 Ah. 359 00:53:53,430 --> 00:53:55,510 Sembra che ti piace tutto a te, eh? 360 00:53:58,630 --> 00:53:59,630 Marzella, Marzella... 361 00:54:02,890 --> 00:54:04,770 Milano sarà la tua fortuna. 362 00:54:12,990 --> 00:54:14,630 Come ti muovi bene. 363 00:54:29,630 --> 00:54:31,550 Così... Così... 364 00:55:25,790 --> 00:55:28,510 Marzella... Mi sento sera. 365 00:55:45,410 --> 00:55:47,670 Sei proprio una bella carunella. 366 00:56:08,950 --> 00:56:13,530 Marzella... Mi sento tua, Marzella. 367 00:56:14,035 --> 00:56:15,930 Mi sento tua. 368 00:56:25,080 --> 00:56:27,180 Oh, Marzella... 369 00:56:38,210 --> 00:56:40,070 Oh, Marzella... 370 00:56:40,690 --> 00:56:42,170 Che tetti... 371 00:56:42,550 --> 00:56:46,351 Che tetti... Che tetti... 372 00:57:00,580 --> 00:57:02,380 Oh! 373 00:57:17,140 --> 00:57:19,000 Oh, Marzella! 374 00:57:20,000 --> 00:57:21,840 Come hai i cuoi cattighi. 375 00:57:22,300 --> 00:57:23,300 Marzella... 376 00:57:24,560 --> 00:57:27,060 Mi piacciono i culi. 377 00:57:27,580 --> 00:57:28,580 Ah... 378 00:57:30,540 --> 00:57:31,540 Oh... 379 00:57:31,780 --> 00:57:32,780 Oh... 380 00:57:35,560 --> 00:57:41,300 Oh Marcello, che c***o! 381 00:58:26,120 --> 00:58:30,820 Sì, Marcella, tutta, leccala tutta. 382 00:58:33,670 --> 00:58:37,480 E' quella di Milano, questa, Marcella. 383 00:58:39,460 --> 00:58:41,020 Senti che sapore. 384 00:58:50,720 --> 00:58:54,560 Lo senti che è milanese, questa, Marcella. 385 00:59:04,080 --> 00:59:05,080 Scusate. 386 00:59:05,760 --> 00:59:07,140 Chi avete visto Maruzella? 387 00:59:07,720 --> 00:59:08,240 Maruzella? 388 00:59:08,260 --> 00:59:10,220 Maruzella è partita, è andata a Milano. 389 00:59:10,750 --> 00:59:11,750 A Milano? 390 00:59:13,440 --> 00:59:14,440 E quando torna? 391 00:59:14,830 --> 00:59:16,000 Eh, chi può dire questo? 392 00:59:16,570 --> 00:59:18,011 E' partita con il principale nostro. 393 00:59:18,520 --> 00:59:19,520 Ma chi? 394 00:59:19,630 --> 00:59:21,460 Quel porco che parla milanese? 395 00:59:22,140 --> 00:59:23,700 Bravo, come avete fatto a indovinare? 396 00:59:23,900 --> 00:59:24,900 Ma come è uscita? 397 01:00:00,940 --> 01:00:01,940 C'è questo. 398 01:00:04,790 --> 01:00:05,790 Questa chi l'ha? 399 01:00:06,350 --> 01:00:07,970 Ciao, cara! 400 01:00:08,490 --> 01:00:08,810 Ciao. 401 01:00:09,170 --> 01:00:10,430 Ti presento Giulia. 402 01:00:10,550 --> 01:00:12,150 Ma hai visto com'è carina? 403 01:00:12,880 --> 01:00:14,481 Sai, era un peccato lasciarla in Africa. 404 01:00:15,310 --> 01:00:16,671 Sai come la chiamano al suo paese? 405 01:00:17,370 --> 01:00:18,370 Maruzella! 406 01:00:22,050 --> 01:00:25,737 Senti, oggi prendete, andate via a Monte Napoleone, lì 407 01:00:25,738 --> 01:00:29,190 compri qualcosa di carino e stasera diamo una bella festa. 408 01:00:30,700 --> 01:00:32,210 E non meravigliarti se non parla. 409 01:00:32,310 --> 01:00:34,150 Sai, da giovane ha avuto un piccolo incidente. 410 01:00:34,510 --> 01:00:35,550 Scusa un attimo. 411 01:00:37,110 --> 01:00:38,110 Cosa significa? 412 01:00:38,710 --> 01:00:39,830 Non preoccuparti. 413 01:00:40,850 --> 01:00:42,570 Adesso la teniamo qui per qualche giorno. 414 01:00:43,150 --> 01:00:47,150 Facciamo divertire gli amici che contano e poi la rispediamo in Africa. 415 01:00:48,135 --> 01:00:49,670 Stai tranquilla, troietta. 416 01:00:49,770 --> 01:00:52,170 Il tuo posto non te lo leva nessuno. 417 01:02:04,420 --> 01:02:08,200 Allora ragazzi, vi piace l'africanella che vi ho portato? 418 01:02:08,795 --> 01:02:09,800 Eh, cosa mi dici? 419 01:02:10,580 --> 01:02:11,580 Ha una bella vita. 420 01:02:13,950 --> 01:02:15,460 E fra l'altro vi dico un'altra cosa. 421 01:02:16,130 --> 01:02:17,680 Non parla, è muta. 422 01:02:18,400 --> 01:02:21,320 Perché quando era tua era in giro e aveva un paio di uccelli in bocca. 423 01:02:21,990 --> 01:02:25,520 E fuori e aveva un paio di uccelli in bocca, ha perso la voce. 424 01:02:26,070 --> 01:02:27,070 La voce! 425 01:02:46,570 --> 01:02:48,290 Dai, vai al mio amico. 426 01:02:48,291 --> 01:02:49,291 Fai vedere. 427 01:02:49,530 --> 01:02:52,530 Dai, diverti i miei amici, Terunella. 428 01:02:55,850 --> 01:02:56,650 Brava. 429 01:02:56,670 --> 01:02:57,690 Diverti il mio amico. 430 01:02:58,430 --> 01:02:59,430 Eh? 431 01:07:26,750 --> 01:07:27,750 Ah! 432 01:08:20,340 --> 01:08:21,340 Ah! 433 01:08:39,990 --> 01:08:40,990 Ah! 434 01:08:41,690 --> 01:08:42,070 Ah! 435 01:08:42,430 --> 01:08:43,430 Ah! 436 01:08:44,070 --> 01:08:45,070 Ah! 437 01:08:45,350 --> 01:08:46,150 Ah! 438 01:08:46,151 --> 01:08:46,390 Ah! 439 01:08:46,990 --> 01:08:47,790 Ah! 440 01:08:47,890 --> 01:08:48,190 Ah! 441 01:08:48,191 --> 01:08:48,270 Ah! 442 01:08:48,650 --> 01:08:49,130 Ah! 443 01:08:49,290 --> 01:08:49,710 Ah! 444 01:08:49,930 --> 01:08:50,930 Ah! 445 01:09:07,170 --> 01:09:08,170 lagi. 446 01:09:22,500 --> 01:09:24,944 Rie Za dal loro. 447 01:09:30,724 --> 01:09:30,280 .. 448 01:09:35,800 --> 01:09:36,320 Rie. 449 01:09:36,520 --> 01:09:37,520 Rie. 450 01:09:51,200 --> 01:09:52,660 Ecco, allora inizia. 451 01:09:52,780 --> 01:09:54,340 Mettili la mano sul c****. 452 01:09:54,800 --> 01:09:55,320 Aspettalo. 453 01:09:55,800 --> 01:09:56,060 Starà controlliando. 454 01:09:56,061 --> 01:09:57,940 Inizia, bravo, così. 455 01:09:58,680 --> 01:09:59,680 Toccala. 456 01:10:00,400 --> 01:10:01,700 Ti piace? 457 01:10:02,040 --> 01:10:03,040 Sì. 458 01:10:04,130 --> 01:10:06,080 Guarda come succa il cazzo. 459 01:10:06,620 --> 01:10:07,620 Guarda. 460 01:10:08,780 --> 01:10:09,800 Sbattilo, così. 461 01:10:10,720 --> 01:10:11,720 Sbattilo. 462 01:10:17,780 --> 01:10:19,120 Toccala, toccala. 463 01:10:20,110 --> 01:10:21,720 Come ce l'hai il culo? 464 01:10:22,120 --> 01:10:22,860 Buonissimo. 465 01:10:22,861 --> 01:10:23,160 Buonissimo. 466 01:10:23,360 --> 01:10:25,220 Eh, ti piace? 467 01:10:30,280 --> 01:10:31,280 Buonissimo. 468 01:10:33,100 --> 01:10:33,660 Buonissimo. 469 01:10:34,020 --> 01:10:34,560 Buonissimo. 470 01:10:34,840 --> 01:10:35,840 Guarda. 471 01:10:38,200 --> 01:10:39,200 Vedo, vedo. 472 01:10:39,440 --> 01:10:40,700 Guarda che bello. 473 01:13:20,100 --> 01:13:21,100 Guarda che bello. 474 01:15:28,820 --> 01:15:31,060 Oggi la prima cosa che prendo è l'auto a mare. 475 01:15:32,720 --> 01:15:35,300 E poi la uscisco per circa 100 metri. 476 01:15:36,560 --> 01:15:38,440 E poi, giustamente, la spengo in buona sorte. 477 01:15:41,370 --> 01:15:42,480 Credo di aver capito. 478 01:15:44,100 --> 01:15:45,100 Bravo. 479 01:15:46,300 --> 01:15:48,200 Ma perché hai deciso di fare tutto questo? 480 01:15:49,320 --> 01:15:50,320 Non lo so. 481 01:15:51,100 --> 01:15:53,300 È l'istinto che mi ha detto così. 482 01:15:53,820 --> 01:15:55,940 Da un po' di tempo seguo solo il mio istinto. 483 01:16:05,380 --> 01:16:07,160 Ehi, ma dormi ancora? 484 01:16:08,500 --> 01:16:09,500 Te ne devi andare. 485 01:16:10,060 --> 01:16:11,860 Ho fatto il biglietto del treno per le sei. 486 01:16:14,260 --> 01:16:15,320 E non te mi guardi così. 487 01:16:16,300 --> 01:16:18,960 Tu devi vivere con i terroni della tua razza. 488 01:16:20,460 --> 01:16:21,620 Anzi, ti dico un'altra cosa. 489 01:16:22,480 --> 01:16:23,880 Sei licenziata. 490 01:16:25,660 --> 01:16:28,340 Stamattina ho venduto tutte le barche a una signora romana. 491 01:16:29,260 --> 01:16:32,600 È solo che lei non le ha comprate con dentro i pescatori. 492 01:16:34,700 --> 01:16:35,800 Dai, dai, sì, sì. 493 01:16:36,180 --> 01:16:37,460 Vai al tuo paese, no? 494 01:16:38,135 --> 01:16:41,540 E tanto sei già al tuo paese, salutami il tuo fidanzatino. 495 01:16:42,410 --> 01:16:43,410 Lo studente. 496 01:16:44,140 --> 01:16:48,060 E dilli che la mia amica con la macchina gli manda tanti saluti. 497 01:17:09,720 --> 01:17:10,720 Sì? 498 01:17:10,955 --> 01:17:11,955 Tutto bene, amore mio? 499 01:17:12,200 --> 01:17:13,780 Sei ancora arrabbiato con me? 500 01:17:14,020 --> 01:17:15,900 Hai fatto tutto quello che ti avevo detto? 501 01:17:16,020 --> 01:17:16,760 Sì, sì. 502 01:17:16,840 --> 01:17:18,860 Sono tornata da Milano dieci minuti fa. 503 01:17:19,460 --> 01:17:22,440 Mi hai fatto spendere tutti i risparmi della buonanima. 504 01:17:23,265 --> 01:17:26,820 Adesso mi prometti che risponderai al telefono e che vorrai vedermi? 505 01:17:27,595 --> 01:17:29,660 Se farai da brava non ci saranno problemi. 506 01:17:30,210 --> 01:17:32,080 Giuramelo sulla buonanima di tuo padre. 507 01:17:32,960 --> 01:17:34,600 Io non ti giuro più niente. 508 01:17:35,030 --> 01:17:37,359 Anzi, giuro che se continuerai a rompermi le 509 01:17:37,360 --> 01:17:40,721 scatole, mi rimangerò tutto quello che ho detto. 510 01:17:40,815 --> 01:17:42,740 No, no, ti prego, amore. 511 01:17:43,130 --> 01:17:44,800 Sarò buona e non ti scoccerò più. 512 01:17:44,801 --> 01:17:49,380 Sei l'unica cosa che mi rimane al mondo e non voglio perderti. 513 01:17:49,880 --> 01:17:51,360 Almeno mi rimandi i bacini? 514 01:17:51,810 --> 01:17:52,810 Adesso non ne ho voglia. 515 01:17:53,195 --> 01:17:54,260 Ci sentiamo più tardi. 516 01:18:43,320 --> 01:18:47,280 Tra di noi ci sono stati soltanto equivoci ed una sola certezza. 517 01:18:47,320 --> 01:18:48,400 Quella che ti amo. 518 01:18:49,200 --> 01:18:53,640 Ho acquistato, anzi mamma ha acquistato, tutte le barche. 519 01:18:53,680 --> 01:18:56,620 E se vorrai, da oggi potrai lavorare per me. 520 01:20:03,060 --> 01:20:04,060 Ti amo. 521 01:20:05,940 --> 01:20:07,850 Anch'io, Maruzella. 522 01:27:13,130 --> 01:27:14,130 Ok, 523 01:27:51,630 --> 01:27:51,630 tu sei l'unica persona che mi ha permesso di fargli le cose perché ti amo. 524 01:27:51,830 --> 01:27:52,990 Tantissima grazie a te, Maruzella. 525 01:27:52,991 --> 01:27:53,170 Vuoi usare i miei genitori? 526 01:27:53,171 --> 01:27:54,090 Sì, me ne sono stati forti. 527 01:27:54,091 --> 01:27:54,910 Ma non riesci a farmi più delle cose? 528 01:27:54,911 --> 01:27:57,250 Ancora più episode sul ragazzo? 529 01:27:57,251 --> 01:27:57,570 Sì. 530 01:27:57,685 --> 01:27:58,830 Ora sì. 531 01:27:59,430 --> 01:28:00,170 Mi sento molto felice. 532 01:28:00,171 --> 01:28:00,730 Sì, mi sento anche tu. 533 01:28:00,731 --> 01:28:00,750 Sì. 534 01:28:00,751 --> 01:28:01,970 No. 535 01:28:31,590 --> 01:28:32,590 Un pochino di respiro. 536 01:29:03,730 --> 01:29:06,250 Una piccola pausa... 537 01:29:20,570 --> 01:29:31,720 Una piccola pausa. 538 01:29:37,430 --> 01:29:35,280 .. 539 01:29:36,530 --> 01:29:41,520 Una piccola pausa... 540 01:30:05,660 --> 01:30:13,660 Una piccola pausa... 541 01:30:38,295 --> 01:30:48,752 Una piccola pausa. 542 01:31:00,442 --> 01:30:59,790 .. 543 01:30:59,791 --> 01:31:00,150 Una piccola pausa... Perché? 544 01:31:00,310 --> 01:31:01,730 Perché voglio stare con te. 34295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.