Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:12,840 --> 00:03:13,440
Pronto.
2
00:03:13,560 --> 00:03:14,560
Dove sei stato?
3
00:03:14,655 --> 00:03:16,220
È tutta la mattina che ti telefono.
4
00:03:16,690 --> 00:03:18,980
Sono stato al porticciolo a studiare.
5
00:03:19,655 --> 00:03:20,860
A casa fa troppo caldo.
6
00:03:20,970 --> 00:03:23,000
Giura sulla buonanima di tuo padre che è
vero.
7
00:03:23,620 --> 00:03:27,640
Ma non sono più un ragazzino, dai.
8
00:03:28,570 --> 00:03:31,760
Giura per Dio, altrimenti vengo a Napoli e
ti spacco le ossa.
9
00:03:32,180 --> 00:03:33,200
Lo giuro.
10
00:03:33,870 --> 00:03:35,880
Bravo, ti richiamo stasera alle 10.
11
00:03:36,610 --> 00:03:38,340
Mi raccomando, fatti trovare a casa.
12
00:03:38,840 --> 00:03:39,840
Va bene, mamma.
13
00:03:40,520 --> 00:03:41,180
A stasera.
14
00:03:41,320 --> 00:03:42,880
E mi vuoi salutare così?
15
00:03:43,620 --> 00:03:44,980
Dai bacini alla mammina tua.
16
00:03:47,120 --> 00:03:48,120
Non uno.
17
00:03:48,790 --> 00:03:50,120
Me ne devi mandare almeno tre.
18
00:03:53,850 --> 00:03:54,850
Bravo, amore.
19
00:03:55,230 --> 00:03:56,320
Ci sentiamo stasera.
20
00:03:56,620 --> 00:03:57,760
A stasera, mammina.
21
00:04:02,200 --> 00:04:10,840
È tutto qui.
22
00:04:13,520 --> 00:04:16,540
Ho investito più di 100 milioni su queste
barche.
23
00:04:17,000 --> 00:04:19,060
E state facendo un lavoro di merda.
24
00:04:19,570 --> 00:04:23,040
È mai possibile che questa settimana solo
7 milioni?
25
00:04:23,610 --> 00:04:26,580
Non escono neanche i soldi, né per la
benzina, né i vostri stipendi.
26
00:04:27,200 --> 00:04:27,980
Che cazzo hai fatto tu?
27
00:04:28,180 --> 00:04:29,301
Quella gente non mangia più.
28
00:04:29,835 --> 00:04:31,420
Eh, non mangia più, non mangia più.
29
00:04:31,500 --> 00:04:32,700
Cosa vuol dire non mangia più?
30
00:04:33,530 --> 00:04:34,220
Eh, cosa vuol dire?
31
00:04:34,240 --> 00:04:38,040
Tra la mucca pazza, la febbre azotica,
il pesce al mercurio.
32
00:04:38,440 --> 00:04:39,740
Quella gente si mette a paura.
33
00:04:39,741 --> 00:04:40,861
Non riesce più a nascondere.
34
00:04:42,040 --> 00:04:43,280
Ma non dire cazzate.
35
00:04:43,440 --> 00:04:45,660
È che voi pescate a insufficienza.
36
00:04:45,895 --> 00:04:47,960
Dove è finito tutto il pesce avanzato al
mercato?
37
00:04:48,550 --> 00:04:49,550
Niente, dottore, niente.
38
00:04:49,695 --> 00:04:53,360
Ho solo preso una spiegoletta perché la
figlia della mia sta poco poco.
39
00:04:53,830 --> 00:04:55,120
Ah, tua figlia.
40
00:04:55,160 --> 00:04:56,840
Si mangia a mie spese, si mangia.
41
00:04:57,300 --> 00:04:59,300
Dottore, veramente, noi il pesce non lo
mangiamo.
42
00:05:00,240 --> 00:05:01,040
Che fate?
43
00:05:01,200 --> 00:05:02,680
L'ho attaccato al muro, il pesce,
voi?
44
00:05:03,100 --> 00:05:05,440
Veramente, dottore, non è così.
45
00:05:05,540 --> 00:05:06,540
La verità è un'altra.
46
00:05:07,240 --> 00:05:08,680
A me è venuta un'idea geniale.
47
00:05:09,140 --> 00:05:09,920
Come si dice?
48
00:05:10,060 --> 00:05:10,420
Il business.
49
00:05:10,640 --> 00:05:11,640
Il business.
50
00:05:12,410 --> 00:05:16,620
Papà, loro dicono che il pesce contiene il
mercurio.
51
00:05:17,090 --> 00:05:20,880
E la mia idea è trasformare il pesce a
termometro.
52
00:05:21,430 --> 00:05:23,520
Quando uno tiene la febbre, che cosa
faccio?
53
00:05:23,580 --> 00:05:27,320
Io prendo una bella spiegoletta,
la metto sotto il braccio, cinque minuti,
54
00:05:27,545 --> 00:05:28,600
e vado a bere la febbre.
55
00:05:29,220 --> 00:05:30,421
Però c'è un problema, dottore.
56
00:05:30,460 --> 00:05:34,160
Io non riesco a vedere le linee della
temperatura.
57
00:05:34,920 --> 00:05:35,920
Il formaggio fa.
58
00:05:36,820 --> 00:05:38,200
Hai provato a guardarla in bocca?
59
00:05:39,250 --> 00:05:40,250
Vedi, dottore, che idea!
60
00:05:40,540 --> 00:05:41,696
Non ci avevo pensato, dottore.
61
00:05:41,720 --> 00:05:43,420
Solo lui potrebbe avere un'idea geniale.
62
00:05:44,240 --> 00:05:44,960
Grazie, dottore.
63
00:05:45,070 --> 00:05:46,070
Siete grossi, dottore.
64
00:05:46,100 --> 00:05:47,100
Ma vattene via!
65
00:05:47,320 --> 00:05:47,760
Vattene!
66
00:05:47,820 --> 00:05:48,820
Vattene!
67
00:05:48,980 --> 00:05:49,980
Terun dalla Madonna!
68
00:05:50,220 --> 00:05:52,100
Vaggio insieme a tuo Terun e alla tua
Miss!
69
00:05:53,160 --> 00:05:56,160
Vai giù, prendi il treno, dì loro che
domani vengo giù con l'aereo.
70
00:05:56,450 --> 00:05:57,450
E sono cazzi loro!
71
00:05:57,900 --> 00:05:58,880
Fuori di balte!
72
00:05:58,881 --> 00:05:59,881
Terun!
73
00:06:00,760 --> 00:06:02,340
Ma che mi hanno fatto fare?
74
00:06:10,000 --> 00:06:11,000
Ehm...
75
00:07:06,130 --> 00:07:07,130
Ehm...
76
00:07:20,140 --> 00:07:20,780
Pronto.
77
00:07:20,940 --> 00:07:21,940
Cos'hai?
78
00:07:22,160 --> 00:07:23,420
Perché sei così affannato?
79
00:07:23,940 --> 00:07:24,940
Mamba...
80
00:07:25,490 --> 00:07:28,320
Fuori fa un caldo che non si respira.
81
00:07:28,820 --> 00:07:33,101
Giurami sulla buonanima di tuo padre che
non sei uscito a vedere qualche puttanella.
82
00:07:33,620 --> 00:07:34,620
Lo giuro.
83
00:07:35,180 --> 00:07:36,180
Bravo.
84
00:07:36,270 --> 00:07:37,780
Ti richiamo domani mattina alle 10.
85
00:07:38,710 --> 00:07:39,460
Buon riposo.
86
00:07:39,725 --> 00:07:40,740
Buon riposo, mammina.
87
00:07:41,570 --> 00:07:42,360
E mi saluti così?
88
00:07:42,361 --> 00:07:44,780
Manda i bacini alla mammina tua.
89
00:07:49,570 --> 00:07:50,570
Bravo, amorino.
90
00:07:50,700 --> 00:07:51,700
Sogni d'oro.
91
00:07:52,440 --> 00:07:53,440
Ciao, mamma.
92
00:08:06,300 --> 00:08:09,400
Allora... Partenza
Linate a 8.20.
93
00:08:10,750 --> 00:08:12,680
Arrivo a Napoli a 9.30.
94
00:08:14,110 --> 00:08:16,240
Il volo AZ321.
95
00:08:18,090 --> 00:08:19,940
Senta, il biglietto lo trovo in aeroporto?
96
00:08:21,760 --> 00:08:22,960
Ah, la ringrazio.
97
00:08:23,900 --> 00:08:24,920
Va bene, a risentirlo.
98
00:08:24,980 --> 00:08:25,980
Salve.
99
00:08:28,740 --> 00:08:29,740
Parti domani?
100
00:08:30,590 --> 00:08:34,160
Eh, domani vado giù da quegli africani a
vedere cosa stanno facendo.
101
00:08:36,360 --> 00:08:37,940
Però guardati bene, sei bellissima.
102
00:08:39,290 --> 00:08:41,800
Senti, visto che domani vado giù nella
merda là...
103
00:08:42,500 --> 00:08:44,540
perché non fai qualcosa per allietare l
'amore tuo?
104
00:08:44,840 --> 00:08:45,600
Cosa vuoi?
105
00:08:45,780 --> 00:08:46,780
Aspetta.
106
00:11:58,140 --> 00:11:59,140
Sì...
107
00:12:02,940 --> 00:12:05,360
Ma tu cosa stai facendo?
108
00:12:06,030 --> 00:12:09,180
No, guardami, guardami.
109
00:12:09,580 --> 00:12:11,521
Sai... Lei è stata
incontrata per il suo lavoro.
110
00:12:19,070 --> 00:13:04,590
ν-The n-i n -d-i n -o-n-n-i n -o-n-i
n-o-n -i n-o-n-i n-o-n-i Ecco così.
111
00:13:13,880 --> 00:13:15,320
Sì, con la lingua.
112
00:13:16,080 --> 00:13:17,080
Gioca.
113
00:13:32,940 --> 00:13:33,940
Ah!
114
00:13:35,080 --> 00:13:36,080
Oh!
115
00:13:37,520 --> 00:13:38,520
Oh!
116
00:13:39,240 --> 00:13:40,240
Oh!
117
00:13:40,620 --> 00:13:42,020
Oh!
118
00:13:46,700 --> 00:13:47,700
Grazie.
119
00:13:48,900 --> 00:13:49,900
Ah!
120
00:13:53,900 --> 00:13:55,300
Oh!
121
00:14:03,780 --> 00:14:04,380
Oh!
122
00:14:04,620 --> 00:14:06,020
Oh!
123
00:14:18,500 --> 00:14:19,900
Prendi il piede.
124
00:14:20,200 --> 00:14:21,520
Su.
125
00:16:03,440 --> 00:16:04,500
Uh!
126
00:16:04,780 --> 00:16:05,780
Ah!
127
00:16:20,540 --> 00:16:21,940
Wow!
128
00:17:25,460 --> 00:17:26,600
Oh!
129
00:17:35,560 --> 00:17:36,960
Oh!
130
00:19:09,260 --> 00:19:10,660
Ah!
131
00:19:39,390 --> 00:19:41,970
Mi avete rotto il cazzo, terroni di merda!
132
00:19:42,370 --> 00:19:44,730
Sono arrivato qui alle 10 e già siete
rientrati!
133
00:19:45,100 --> 00:19:47,430
Cosa pensate, che il pesce vi segue sulla
spiaggia?
134
00:19:47,895 --> 00:19:49,650
Ecco perché non guadagniamo un cazzo!
135
00:19:50,180 --> 00:19:51,430
Siete degli sfaticati!
136
00:19:52,600 --> 00:19:54,970
E tu cos'hai da guardarmi con quell'aria
da scema?
137
00:19:56,370 --> 00:19:56,850
Rispondi!
138
00:19:57,190 --> 00:19:58,430
Mi vuoi prendere per il culo?
139
00:19:58,850 --> 00:20:01,150
Dottor, la ragazza non parla, è muta.
140
00:20:01,690 --> 00:20:03,250
Ah, pure questo ci mancava!
141
00:20:03,330 --> 00:20:05,010
Adesso lavoriamo anche con i disabili.
142
00:20:06,830 --> 00:20:07,830
Dai, vieni.
143
00:20:09,730 --> 00:20:11,370
Vieni che ti devo parlare, su.
144
00:20:18,100 --> 00:20:19,780
Scusate, chi è quella ragazza lì in fondo?
145
00:20:21,230 --> 00:20:23,920
È Maruzella, tutta chiamata Maruzella.
146
00:20:25,005 --> 00:20:27,480
È una creatura che vive sul mare.
147
00:20:28,205 --> 00:20:31,200
Era figlia di Giovanna Triglia,
classe 1940.
148
00:20:32,540 --> 00:20:33,540
Un amico.
149
00:20:33,840 --> 00:20:36,120
Era principalmente un grandissimo
pescatore.
150
00:20:36,920 --> 00:20:40,160
E aveva 13 anni quando il padre e la mamma
sapevano portare il pesce.
151
00:20:40,520 --> 00:20:44,520
Dicevano grazie a lui che scoppiava una
bomba di prodotto sopra la barca.
152
00:20:45,180 --> 00:20:47,020
Il padre e la mamma lo scoppiavano.
153
00:20:47,670 --> 00:20:50,760
E lui, un po' sciocco, non ha parlato giù.
154
00:20:51,800 --> 00:20:55,220
Ma come ha fatto ad accampare tutto questo
tempo senza i genitori?
155
00:20:55,221 --> 00:20:57,800
E noi tutti ci siamo occupati adesso.
156
00:20:58,570 --> 00:20:59,570
Siamo gente povera.
157
00:21:00,140 --> 00:21:01,480
Ma siamo una grande famiglia.
158
00:21:03,620 --> 00:21:05,060
Percato non ha voluto mai studiare.
159
00:21:06,180 --> 00:21:08,420
Non è mai stato adatto per una femmina.
160
00:21:11,680 --> 00:21:14,380
Scusami per prima, ma non sapevo che non
parlavi.
161
00:21:15,770 --> 00:21:18,340
Non pensavo che una ragazza come te
facesse questo lavoro.
162
00:21:19,320 --> 00:21:20,740
Che sei una bella tusa.
163
00:21:22,140 --> 00:21:24,787
Senti, se venissi su a
Milano con me, primo, ti
164
00:21:24,788 --> 00:21:27,641
troverai un lavoro più
adeguato a tua persona.
165
00:21:28,600 --> 00:21:30,520
Secondo, guadagneresti un po' di soldini.
166
00:21:30,760 --> 00:21:33,660
E terzo, vivresti in una città più civile.
167
00:21:34,230 --> 00:21:35,300
Mica che la riderà chi?
168
00:21:37,470 --> 00:21:39,660
Basterebbe che fossi un po' più carina con
me.
169
00:21:40,880 --> 00:21:42,500
Dove vai, stupida?
170
00:21:43,370 --> 00:21:44,300
Sto scherzando!
171
00:21:44,301 --> 00:21:45,301
Sto scherzando!
172
00:22:01,120 --> 00:22:02,420
Perché piangi?
173
00:22:03,580 --> 00:22:05,020
Oh, scusa.
174
00:22:10,050 --> 00:22:12,510
Sai, alcuni giorni che ti osservo...
175
00:22:13,590 --> 00:22:16,770
è strano vedere una ragazza fare questo
tipo di lavoro.
176
00:22:19,130 --> 00:22:21,510
Io sono a Napoli per studiare.
177
00:22:21,590 --> 00:22:23,950
Sono iscritto alla facoltà di medicina.
178
00:22:24,810 --> 00:22:26,430
Però la mia passione è il cinema.
179
00:22:28,170 --> 00:22:29,730
Vengo da Alberetto.
180
00:22:30,990 --> 00:22:31,550
Conosci?
181
00:22:31,670 --> 00:22:33,210
È un piccolo paese della Ciociaria.
182
00:22:33,550 --> 00:22:34,870
Sei mai stata in Ciociaria?
183
00:22:35,830 --> 00:22:37,730
Non ti sei persa proprio niente.
184
00:22:40,610 --> 00:22:42,570
Stavo pensando... se ti va.
185
00:22:44,550 --> 00:22:46,650
Una di queste sere potremmo uscire.
186
00:22:47,190 --> 00:22:50,190
Andare a prenderci qualcosa al bar,
fare quattro chiacchiere.
187
00:22:57,010 --> 00:22:58,010
Scusa.
188
00:22:58,310 --> 00:22:59,310
Scusa.
189
00:23:06,190 --> 00:23:08,010
Ciao, amore, come stai?
190
00:23:08,980 --> 00:23:10,690
Sono solo poche ore che sono qui.
191
00:23:10,770 --> 00:23:11,770
Già mi manchi.
192
00:23:12,660 --> 00:23:14,350
Senti, puoi darmi il numero di Marisa?
193
00:23:15,060 --> 00:23:16,230
Mi serve per cortesia.
194
00:23:16,590 --> 00:23:17,590
Costa, devi farci.
195
00:23:18,310 --> 00:23:20,010
Dai, amore, non fare la gelosa.
196
00:23:20,530 --> 00:23:21,590
Lo sai che non mi piace?
197
00:23:22,590 --> 00:23:24,150
È che mi annoia stare qui da solo.
198
00:23:25,160 --> 00:23:26,990
Poi, Marisa è una ragazza simpatica.
199
00:23:27,660 --> 00:23:29,886
Ma ti ricordi l'ultima volta che siamo
stati qui con lei?
200
00:23:29,910 --> 00:23:31,130
Quanto ci siamo divertiti?
201
00:23:31,630 --> 00:23:32,870
Sei un porco.
202
00:23:33,990 --> 00:23:34,990
Scrivi.
203
00:23:40,630 --> 00:23:41,630
7665822.
204
00:23:42,410 --> 00:23:43,410
Grazie, amore.
205
00:23:44,100 --> 00:23:45,510
E non ti annoierai per molto.
206
00:23:45,790 --> 00:23:46,870
Venerdì torno.
207
00:23:48,690 --> 00:23:49,690
Ciao.
208
00:23:49,950 --> 00:23:50,950
Ciao.
209
00:23:56,170 --> 00:23:57,170
È uno stronzo.
210
00:32:16,610 --> 00:32:17,610
No.
211
00:32:24,000 --> 00:32:27,220
E così ho deciso di laurearmi in medicina.
212
00:32:29,160 --> 00:32:32,760
A dir la verità, fare il medico non mi ha
mai interessato veramente.
213
00:32:33,760 --> 00:32:37,220
Però, visto che mia mamma mi ha
praticamente obbligato...
214
00:32:40,740 --> 00:32:41,740
Mai.
215
00:32:43,120 --> 00:32:45,760
Sai, oggi ho scoperto un nuovo lato del
mio carattere.
216
00:32:46,180 --> 00:32:48,960
Non pensavo di essere così chiacchierone.
217
00:32:49,280 --> 00:32:50,920
Non pensavo di essere così chiacchierone.
218
00:32:50,980 --> 00:32:52,060
Non pensavo di essere così chiacchierone.
219
00:32:52,061 --> 00:32:53,516
Ho fatto più di due ore consecutivamente.
220
00:32:53,540 --> 00:32:55,040
Spero di non averti annoiato.
221
00:32:56,900 --> 00:33:00,100
Però almeno la prossima volta potremmo
portare carta e penna.
222
00:33:00,140 --> 00:33:02,000
Così almeno scrivi qualcosa.
223
00:33:03,320 --> 00:33:04,320
Comunichiamo.
224
00:33:06,000 --> 00:33:08,140
A proposito, che ore sono?
225
00:33:09,320 --> 00:33:10,720
Mi sa che è tardi.
226
00:33:11,280 --> 00:33:12,760
È l'ora della telefonata.
227
00:33:12,840 --> 00:33:13,440
Ti spiego dopo.
228
00:33:13,780 --> 00:33:14,780
Ciao.
229
00:33:21,290 --> 00:33:22,290
Questa è per te.
230
00:33:23,780 --> 00:33:25,400
Però avrai bisogno di un piccolo favore.
231
00:33:25,401 --> 00:33:26,401
Non dirmi di no, eh.
232
00:33:27,060 --> 00:33:28,060
Cosa vuoi?
233
00:33:29,220 --> 00:33:29,660
Niente.
234
00:33:29,740 --> 00:33:32,540
Vorrei fare in gelosia di una ragazzina
che mi piace un casino.
235
00:33:34,080 --> 00:33:35,740
Però aspetta, domani ti spiegherò tutto.
236
00:33:36,460 --> 00:33:37,460
Ok.
237
00:36:52,470 --> 00:36:54,790
Ah, va che ti cercava quella ragazza con
gli occhiali.
238
00:36:55,430 --> 00:36:56,871
Ha detto che ha bisogno di parlarti.
239
00:36:56,990 --> 00:36:57,990
Non so cosa vuole.
240
00:36:58,510 --> 00:36:59,870
Ti aspetta con l'auto lì dietro.
241
00:37:00,710 --> 00:37:01,710
E cerca di sbrigarti.
242
00:39:40,970 --> 00:39:41,970
Stefano...
243
00:39:50,910 --> 00:39:52,930
Vi stzo imparerò o no!
244
00:39:55,490 --> 00:39:56,490
Paura,
245
00:40:07,020 --> 00:40:08,100
cioè, mi stzo miteggemmo...
246
00:40:10,080 --> 00:40:10,560
Ragazzi, avete capito cosa sto parlando?
247
00:40:10,720 --> 00:40:12,041
Vi guarderò tutto il聲... ...
248
00:46:59,960 --> 00:47:00,320
Pronto?
249
00:47:00,680 --> 00:47:01,220
Dov'eri?
250
00:47:01,400 --> 00:47:03,080
È tutto il giorno che ti sto chiamando.
251
00:47:03,580 --> 00:47:08,940
Ero tra un paio di tette e una fica
bollente.
252
00:47:09,240 --> 00:47:09,920
Cosa?
253
00:47:10,230 --> 00:47:11,230
Cosa hai detto?
254
00:47:11,810 --> 00:47:13,920
Lo giuro, sulla buonanima di papà.
255
00:47:14,300 --> 00:47:15,300
Pronto?
256
00:47:30,280 --> 00:47:31,280
Buongiorno.
257
00:47:31,580 --> 00:47:32,580
Buongiorno.
258
00:47:32,660 --> 00:47:33,660
Ha visto Maruzella?
259
00:47:34,090 --> 00:47:36,020
Sì, è passata a casa la mattina.
260
00:47:36,540 --> 00:47:39,420
Sì, mi ha lasciato i sapatini.
261
00:47:42,970 --> 00:47:45,030
Ti aspetto in via Merolla 42.
262
00:47:45,670 --> 00:47:47,030
La porta è aperta.
263
00:47:47,150 --> 00:47:47,630
Bocca a lui.
264
00:47:47,631 --> 00:47:48,810
Grazie e arrivederci.
265
00:47:48,811 --> 00:47:49,811
Grazie, buongiorno.
266
00:47:56,110 --> 00:47:57,170
E allora?
267
00:48:00,130 --> 00:48:01,811
Come mai제 hai ripensato alla mia proposta?
268
00:48:02,170 --> 00:48:03,170
Eh?
269
00:48:05,850 --> 00:48:08,090
Ti sei accorta di quello che perdevi?
270
00:48:13,520 --> 00:48:14,520
Ma sei bellissima?
271
00:48:23,650 --> 00:48:24,770
No, così.
272
00:48:25,270 --> 00:48:26,270
Così.
273
00:48:27,160 --> 00:48:28,160
Così.
274
00:48:28,330 --> 00:48:29,330
Vai.
275
00:48:29,390 --> 00:48:29,750
Alla prossima.
276
00:48:29,770 --> 00:48:37,330
Così, su, ecco, vai, così, forte,
vai, così.
277
00:48:46,460 --> 00:48:51,920
Ma che cazzo... ah, si, sbattila così.
278
00:49:01,360 --> 00:49:05,480
Così, sì, dai, dai che ne ho detto.
279
00:49:14,330 --> 00:49:15,430
Questo è il secondo.
280
00:49:16,370 --> 00:49:19,050
Ah, sì, sì.
281
00:49:32,670 --> 00:49:35,010
Oggi lo fanno un po' bene, eh?
282
00:49:37,850 --> 00:49:39,750
Brava, brava, bravatosa, va.
283
00:49:45,670 --> 00:49:48,570
Ah, ma tu sei brava, sì, sì, sì.
284
00:49:49,090 --> 00:49:50,090
Ah,
285
00:49:56,470 --> 00:50:01,270
con la lingua, con la lingua, ecco,
sì, con la lingua, tutto.
286
00:50:01,810 --> 00:50:03,370
Ah, sì.
287
00:50:08,890 --> 00:50:09,890
Mangia.
288
00:50:12,650 --> 00:50:14,030
Sì, mangia tutto.
289
00:50:15,790 --> 00:50:16,790
Sì.
290
00:50:19,570 --> 00:50:21,590
Sì, ecco, sì.
291
00:50:21,770 --> 00:50:23,650
Lei è che lo deve il gelato, sì.
292
00:50:23,890 --> 00:50:25,590
Dai, ecco.
293
00:50:35,120 --> 00:50:37,980
Ah, sì, mi piace, sì.
294
00:50:38,420 --> 00:50:39,420
Dai.
295
00:50:43,460 --> 00:50:44,460
Ah.
296
00:50:45,800 --> 00:50:46,800
Ah.
297
00:50:52,020 --> 00:50:53,020
Ah.
298
00:50:53,920 --> 00:50:54,760
Ah.
299
00:50:54,761 --> 00:50:55,761
Ah.
300
00:51:02,600 --> 00:51:03,600
Ah.
301
00:51:04,460 --> 00:51:05,460
Ah.
302
00:51:06,660 --> 00:51:07,220
Oh.
303
00:51:07,221 --> 00:51:07,320
Oh.
304
00:51:07,960 --> 00:51:07,980
Oh.
305
00:51:08,080 --> 00:51:08,640
Oh.
306
00:51:08,641 --> 00:51:10,340
Tu sei brava, ti porti il suo Milano.
307
00:51:10,640 --> 00:51:12,420
Ti cambia la tua vita, dai.
308
00:51:12,620 --> 00:51:13,180
Sì.
309
00:51:13,360 --> 00:51:13,920
Dai.
310
00:51:14,120 --> 00:51:15,940
Vieni con il gelato, ecco.
311
00:51:16,060 --> 00:51:16,500
Sì.
312
00:51:16,900 --> 00:51:17,900
Ah.
313
00:51:18,500 --> 00:51:19,060
Sì.
314
00:51:19,430 --> 00:51:21,040
Dai, mangia un po', eh?
315
00:51:21,420 --> 00:51:22,420
Oh.
316
00:51:23,240 --> 00:51:24,240
Brava.
317
00:51:24,760 --> 00:51:25,320
Brava.
318
00:51:25,380 --> 00:51:25,660
Oh.
319
00:51:26,360 --> 00:51:26,920
Oh.
320
00:51:26,921 --> 00:51:27,440
Si, si.
321
00:51:27,580 --> 00:51:28,960
Ma tu sei brava.
322
00:51:29,720 --> 00:51:30,720
Oh.
323
00:51:32,040 --> 00:51:33,040
Mmm.
324
00:51:33,760 --> 00:51:34,320
Oh.
325
00:51:34,440 --> 00:51:34,840
Oh.
326
00:51:34,841 --> 00:51:35,300
Oh.
327
00:51:35,301 --> 00:51:37,320
Sì, eccoci.
328
00:51:38,340 --> 00:51:39,340
Otto...
329
00:51:44,860 --> 00:51:45,860
Sì, sì.
330
00:51:46,140 --> 00:51:47,340
Ecco, ecco.
331
00:51:51,140 --> 00:51:54,020
E va dentro pian piano, eh?
332
00:51:55,020 --> 00:51:56,020
Ecco.
333
00:51:56,220 --> 00:51:57,220
Ecco.
334
00:51:58,900 --> 00:52:00,980
Oh, ma tu sei caldo.
335
00:52:05,300 --> 00:52:06,300
Oh.
336
00:52:06,500 --> 00:52:07,500
Oh.
337
00:52:09,070 --> 00:52:10,070
Oh.
338
00:52:10,380 --> 00:52:11,380
Oh.
339
00:52:11,850 --> 00:52:13,600
Eh, però ti piace, eh?
340
00:52:14,450 --> 00:52:15,450
Tutto bagnato.
341
00:52:16,570 --> 00:52:17,570
Oh.
342
00:52:18,930 --> 00:52:19,420
Oh.
343
00:52:19,580 --> 00:52:20,580
Sì.
344
00:52:38,050 --> 00:52:39,410
Oh.
345
00:52:39,860 --> 00:52:40,860
Oh.
346
00:52:41,150 --> 00:52:42,150
Ah.
347
00:52:43,330 --> 00:52:44,690
Oh.
348
00:52:44,691 --> 00:52:45,890
Oh.
349
00:52:45,891 --> 00:52:47,010
Oh.
350
00:52:47,210 --> 00:52:47,970
Sì.
351
00:52:48,220 --> 00:52:50,470
Così... bella, bella.
352
00:52:50,790 --> 00:52:51,790
Oh.
353
00:52:53,110 --> 00:52:54,110
Ah.
354
00:52:54,170 --> 00:52:54,850
Oh.
355
00:52:54,851 --> 00:52:55,851
Oh.
356
00:53:09,340 --> 00:53:10,340
Eh...
357
00:53:10,700 --> 00:53:13,340
Già mi guardi... Ma ti piace.
358
00:53:13,740 --> 00:53:14,740
Ah.
359
00:53:53,430 --> 00:53:55,510
Sembra che ti piace tutto a te,
eh?
360
00:53:58,630 --> 00:53:59,630
Marzella, Marzella...
361
00:54:02,890 --> 00:54:04,770
Milano sarà la tua fortuna.
362
00:54:12,990 --> 00:54:14,630
Come ti muovi bene.
363
00:54:29,630 --> 00:54:31,550
Così... Così...
364
00:55:25,790 --> 00:55:28,510
Marzella... Mi sento sera.
365
00:55:45,410 --> 00:55:47,670
Sei proprio una bella carunella.
366
00:56:08,950 --> 00:56:13,530
Marzella... Mi
sento tua, Marzella.
367
00:56:14,035 --> 00:56:15,930
Mi sento tua.
368
00:56:25,080 --> 00:56:27,180
Oh, Marzella...
369
00:56:38,210 --> 00:56:40,070
Oh, Marzella...
370
00:56:40,690 --> 00:56:42,170
Che tetti...
371
00:56:42,550 --> 00:56:46,351
Che tetti... Che tetti...
372
00:57:00,580 --> 00:57:02,380
Oh!
373
00:57:17,140 --> 00:57:19,000
Oh, Marzella!
374
00:57:20,000 --> 00:57:21,840
Come hai i cuoi cattighi.
375
00:57:22,300 --> 00:57:23,300
Marzella...
376
00:57:24,560 --> 00:57:27,060
Mi piacciono i culi.
377
00:57:27,580 --> 00:57:28,580
Ah...
378
00:57:30,540 --> 00:57:31,540
Oh...
379
00:57:31,780 --> 00:57:32,780
Oh...
380
00:57:35,560 --> 00:57:41,300
Oh Marcello, che c***o!
381
00:58:26,120 --> 00:58:30,820
Sì, Marcella, tutta, leccala tutta.
382
00:58:33,670 --> 00:58:37,480
E' quella di Milano, questa, Marcella.
383
00:58:39,460 --> 00:58:41,020
Senti che sapore.
384
00:58:50,720 --> 00:58:54,560
Lo senti che è milanese, questa,
Marcella.
385
00:59:04,080 --> 00:59:05,080
Scusate.
386
00:59:05,760 --> 00:59:07,140
Chi avete visto Maruzella?
387
00:59:07,720 --> 00:59:08,240
Maruzella?
388
00:59:08,260 --> 00:59:10,220
Maruzella è partita, è andata a Milano.
389
00:59:10,750 --> 00:59:11,750
A Milano?
390
00:59:13,440 --> 00:59:14,440
E quando torna?
391
00:59:14,830 --> 00:59:16,000
Eh, chi può dire questo?
392
00:59:16,570 --> 00:59:18,011
E' partita con il principale nostro.
393
00:59:18,520 --> 00:59:19,520
Ma chi?
394
00:59:19,630 --> 00:59:21,460
Quel porco che parla milanese?
395
00:59:22,140 --> 00:59:23,700
Bravo, come avete fatto a indovinare?
396
00:59:23,900 --> 00:59:24,900
Ma come è uscita?
397
01:00:00,940 --> 01:00:01,940
C'è questo.
398
01:00:04,790 --> 01:00:05,790
Questa chi l'ha?
399
01:00:06,350 --> 01:00:07,970
Ciao, cara!
400
01:00:08,490 --> 01:00:08,810
Ciao.
401
01:00:09,170 --> 01:00:10,430
Ti presento Giulia.
402
01:00:10,550 --> 01:00:12,150
Ma hai visto com'è carina?
403
01:00:12,880 --> 01:00:14,481
Sai, era un peccato lasciarla in Africa.
404
01:00:15,310 --> 01:00:16,671
Sai come la chiamano al suo paese?
405
01:00:17,370 --> 01:00:18,370
Maruzella!
406
01:00:22,050 --> 01:00:25,737
Senti, oggi prendete, andate
via a Monte Napoleone, lì
407
01:00:25,738 --> 01:00:29,190
compri qualcosa di carino e
stasera diamo una bella festa.
408
01:00:30,700 --> 01:00:32,210
E non meravigliarti se non parla.
409
01:00:32,310 --> 01:00:34,150
Sai, da giovane ha avuto un piccolo
incidente.
410
01:00:34,510 --> 01:00:35,550
Scusa un attimo.
411
01:00:37,110 --> 01:00:38,110
Cosa significa?
412
01:00:38,710 --> 01:00:39,830
Non preoccuparti.
413
01:00:40,850 --> 01:00:42,570
Adesso la teniamo qui per qualche giorno.
414
01:00:43,150 --> 01:00:47,150
Facciamo divertire gli amici che contano e
poi la rispediamo in Africa.
415
01:00:48,135 --> 01:00:49,670
Stai tranquilla, troietta.
416
01:00:49,770 --> 01:00:52,170
Il tuo posto non te lo leva nessuno.
417
01:02:04,420 --> 01:02:08,200
Allora ragazzi, vi piace l'africanella che
vi ho portato?
418
01:02:08,795 --> 01:02:09,800
Eh, cosa mi dici?
419
01:02:10,580 --> 01:02:11,580
Ha una bella vita.
420
01:02:13,950 --> 01:02:15,460
E fra l'altro vi dico un'altra cosa.
421
01:02:16,130 --> 01:02:17,680
Non parla, è muta.
422
01:02:18,400 --> 01:02:21,320
Perché quando era tua era in giro e aveva
un paio di uccelli in bocca.
423
01:02:21,990 --> 01:02:25,520
E fuori e aveva un paio di uccelli in
bocca, ha perso la voce.
424
01:02:26,070 --> 01:02:27,070
La voce!
425
01:02:46,570 --> 01:02:48,290
Dai, vai al mio amico.
426
01:02:48,291 --> 01:02:49,291
Fai vedere.
427
01:02:49,530 --> 01:02:52,530
Dai, diverti i miei amici, Terunella.
428
01:02:55,850 --> 01:02:56,650
Brava.
429
01:02:56,670 --> 01:02:57,690
Diverti il mio amico.
430
01:02:58,430 --> 01:02:59,430
Eh?
431
01:07:26,750 --> 01:07:27,750
Ah!
432
01:08:20,340 --> 01:08:21,340
Ah!
433
01:08:39,990 --> 01:08:40,990
Ah!
434
01:08:41,690 --> 01:08:42,070
Ah!
435
01:08:42,430 --> 01:08:43,430
Ah!
436
01:08:44,070 --> 01:08:45,070
Ah!
437
01:08:45,350 --> 01:08:46,150
Ah!
438
01:08:46,151 --> 01:08:46,390
Ah!
439
01:08:46,990 --> 01:08:47,790
Ah!
440
01:08:47,890 --> 01:08:48,190
Ah!
441
01:08:48,191 --> 01:08:48,270
Ah!
442
01:08:48,650 --> 01:08:49,130
Ah!
443
01:08:49,290 --> 01:08:49,710
Ah!
444
01:08:49,930 --> 01:08:50,930
Ah!
445
01:09:07,170 --> 01:09:08,170
lagi.
446
01:09:22,500 --> 01:09:24,944
Rie Za dal loro.
447
01:09:30,724 --> 01:09:30,280
..
448
01:09:35,800 --> 01:09:36,320
Rie.
449
01:09:36,520 --> 01:09:37,520
Rie.
450
01:09:51,200 --> 01:09:52,660
Ecco, allora inizia.
451
01:09:52,780 --> 01:09:54,340
Mettili la mano sul c****.
452
01:09:54,800 --> 01:09:55,320
Aspettalo.
453
01:09:55,800 --> 01:09:56,060
Starà controlliando.
454
01:09:56,061 --> 01:09:57,940
Inizia, bravo, così.
455
01:09:58,680 --> 01:09:59,680
Toccala.
456
01:10:00,400 --> 01:10:01,700
Ti piace?
457
01:10:02,040 --> 01:10:03,040
Sì.
458
01:10:04,130 --> 01:10:06,080
Guarda come succa il cazzo.
459
01:10:06,620 --> 01:10:07,620
Guarda.
460
01:10:08,780 --> 01:10:09,800
Sbattilo, così.
461
01:10:10,720 --> 01:10:11,720
Sbattilo.
462
01:10:17,780 --> 01:10:19,120
Toccala, toccala.
463
01:10:20,110 --> 01:10:21,720
Come ce l'hai il culo?
464
01:10:22,120 --> 01:10:22,860
Buonissimo.
465
01:10:22,861 --> 01:10:23,160
Buonissimo.
466
01:10:23,360 --> 01:10:25,220
Eh, ti piace?
467
01:10:30,280 --> 01:10:31,280
Buonissimo.
468
01:10:33,100 --> 01:10:33,660
Buonissimo.
469
01:10:34,020 --> 01:10:34,560
Buonissimo.
470
01:10:34,840 --> 01:10:35,840
Guarda.
471
01:10:38,200 --> 01:10:39,200
Vedo, vedo.
472
01:10:39,440 --> 01:10:40,700
Guarda che bello.
473
01:13:20,100 --> 01:13:21,100
Guarda che bello.
474
01:15:28,820 --> 01:15:31,060
Oggi la prima cosa che prendo è l'auto a
mare.
475
01:15:32,720 --> 01:15:35,300
E poi la uscisco per circa 100 metri.
476
01:15:36,560 --> 01:15:38,440
E poi, giustamente, la spengo in buona
sorte.
477
01:15:41,370 --> 01:15:42,480
Credo di aver capito.
478
01:15:44,100 --> 01:15:45,100
Bravo.
479
01:15:46,300 --> 01:15:48,200
Ma perché hai deciso di fare tutto questo?
480
01:15:49,320 --> 01:15:50,320
Non lo so.
481
01:15:51,100 --> 01:15:53,300
È l'istinto che mi ha detto così.
482
01:15:53,820 --> 01:15:55,940
Da un po' di tempo seguo solo il mio
istinto.
483
01:16:05,380 --> 01:16:07,160
Ehi, ma dormi ancora?
484
01:16:08,500 --> 01:16:09,500
Te ne devi andare.
485
01:16:10,060 --> 01:16:11,860
Ho fatto il biglietto del treno per le
sei.
486
01:16:14,260 --> 01:16:15,320
E non te mi guardi così.
487
01:16:16,300 --> 01:16:18,960
Tu devi vivere con i terroni della tua
razza.
488
01:16:20,460 --> 01:16:21,620
Anzi, ti dico un'altra cosa.
489
01:16:22,480 --> 01:16:23,880
Sei licenziata.
490
01:16:25,660 --> 01:16:28,340
Stamattina ho venduto tutte le barche a
una signora romana.
491
01:16:29,260 --> 01:16:32,600
È solo che lei non le ha comprate con
dentro i pescatori.
492
01:16:34,700 --> 01:16:35,800
Dai, dai, sì, sì.
493
01:16:36,180 --> 01:16:37,460
Vai al tuo paese, no?
494
01:16:38,135 --> 01:16:41,540
E tanto sei già al tuo paese, salutami il
tuo fidanzatino.
495
01:16:42,410 --> 01:16:43,410
Lo studente.
496
01:16:44,140 --> 01:16:48,060
E dilli che la mia amica con la macchina
gli manda tanti saluti.
497
01:17:09,720 --> 01:17:10,720
Sì?
498
01:17:10,955 --> 01:17:11,955
Tutto bene, amore mio?
499
01:17:12,200 --> 01:17:13,780
Sei ancora arrabbiato con me?
500
01:17:14,020 --> 01:17:15,900
Hai fatto tutto quello che ti avevo detto?
501
01:17:16,020 --> 01:17:16,760
Sì, sì.
502
01:17:16,840 --> 01:17:18,860
Sono tornata da Milano dieci minuti fa.
503
01:17:19,460 --> 01:17:22,440
Mi hai fatto spendere tutti i risparmi
della buonanima.
504
01:17:23,265 --> 01:17:26,820
Adesso mi prometti che risponderai al
telefono e che vorrai vedermi?
505
01:17:27,595 --> 01:17:29,660
Se farai da brava non ci saranno problemi.
506
01:17:30,210 --> 01:17:32,080
Giuramelo sulla buonanima di tuo padre.
507
01:17:32,960 --> 01:17:34,600
Io non ti giuro più niente.
508
01:17:35,030 --> 01:17:37,359
Anzi, giuro che se
continuerai a rompermi le
509
01:17:37,360 --> 01:17:40,721
scatole, mi rimangerò
tutto quello che ho detto.
510
01:17:40,815 --> 01:17:42,740
No, no, ti prego, amore.
511
01:17:43,130 --> 01:17:44,800
Sarò buona e non ti scoccerò più.
512
01:17:44,801 --> 01:17:49,380
Sei l'unica cosa che mi rimane al mondo e
non voglio perderti.
513
01:17:49,880 --> 01:17:51,360
Almeno mi rimandi i bacini?
514
01:17:51,810 --> 01:17:52,810
Adesso non ne ho voglia.
515
01:17:53,195 --> 01:17:54,260
Ci sentiamo più tardi.
516
01:18:43,320 --> 01:18:47,280
Tra di noi ci sono stati soltanto equivoci
ed una sola certezza.
517
01:18:47,320 --> 01:18:48,400
Quella che ti amo.
518
01:18:49,200 --> 01:18:53,640
Ho acquistato, anzi mamma ha acquistato,
tutte le barche.
519
01:18:53,680 --> 01:18:56,620
E se vorrai, da oggi potrai lavorare per
me.
520
01:20:03,060 --> 01:20:04,060
Ti amo.
521
01:20:05,940 --> 01:20:07,850
Anch'io, Maruzella.
522
01:27:13,130 --> 01:27:14,130
Ok,
523
01:27:51,630 --> 01:27:51,630
tu sei l'unica persona che mi ha permesso
di fargli le cose perché ti amo.
524
01:27:51,830 --> 01:27:52,990
Tantissima grazie a te, Maruzella.
525
01:27:52,991 --> 01:27:53,170
Vuoi usare i miei genitori?
526
01:27:53,171 --> 01:27:54,090
Sì, me ne sono stati forti.
527
01:27:54,091 --> 01:27:54,910
Ma non riesci a farmi più delle cose?
528
01:27:54,911 --> 01:27:57,250
Ancora più episode sul ragazzo?
529
01:27:57,251 --> 01:27:57,570
Sì.
530
01:27:57,685 --> 01:27:58,830
Ora sì.
531
01:27:59,430 --> 01:28:00,170
Mi sento molto felice.
532
01:28:00,171 --> 01:28:00,730
Sì, mi sento anche tu.
533
01:28:00,731 --> 01:28:00,750
Sì.
534
01:28:00,751 --> 01:28:01,970
No.
535
01:28:31,590 --> 01:28:32,590
Un pochino di respiro.
536
01:29:03,730 --> 01:29:06,250
Una piccola pausa...
537
01:29:20,570 --> 01:29:31,720
Una piccola pausa.
538
01:29:37,430 --> 01:29:35,280
..
539
01:29:36,530 --> 01:29:41,520
Una piccola pausa...
540
01:30:05,660 --> 01:30:13,660
Una piccola pausa...
541
01:30:38,295 --> 01:30:48,752
Una piccola pausa.
542
01:31:00,442 --> 01:30:59,790
..
543
01:30:59,791 --> 01:31:00,150
Una piccola pausa... Perché?
544
01:31:00,310 --> 01:31:01,730
Perché voglio stare con te.
34295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.