Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,233 --> 00:01:15,465
Who are you?
2
00:01:15,566 --> 00:01:16,970
That depends on you.
4
00:01:17,200 --> 00:01:21,199
Cut the crap.
I doubt very much that your ad is true.
5
00:01:21,366 --> 00:01:24,299
That stuff about you making any fantasy come true.
6
00:01:24,300 --> 00:01:25,465
That's right...
7
00:01:25,533 --> 00:01:27,199
I have everything I want.
8
00:01:27,400 --> 00:01:30,332
I doubt very much that you can offer me something I don't have.
9
00:01:31,133 --> 00:01:32,799
Everything can be bought....
10
00:01:32,900 --> 00:01:34,932
What are you looking for?
11
00:01:35,133 --> 00:01:39,599
This afternoon, 18:30. Monumental Hotel. Room 614
12
00:01:39,966 --> 00:01:42,632
You will receive a call and you will come to help me
13
00:01:43,166 --> 00:01:45,532
I want you to be my stepfather
14
00:02:04,133 --> 00:02:07,332
Dad? I don't know what's wrong with the credit card but it's not working
15
00:02:07,700 --> 00:02:10,099
and they won't let me leave until it's paid.
16
00:02:10,200 --> 00:02:12,365
So you better come and pay for it. Hurry up!
17
00:02:27,300 --> 00:02:30,865
How many times I told you that you should have more control over the money you spend?
18
00:02:33,800 --> 00:02:36,165
You spend more money than my own children...
19
00:02:36,466 --> 00:02:39,265
Well... You know the relationship between me and money...
20
00:02:39,533 --> 00:02:41,199
We are good friends.
21
00:02:41,800 --> 00:02:45,165
How lucky I am to have a stepfather who always helps me...
22
00:02:45,700 --> 00:02:47,165
Don't worry.
23
00:02:47,266 --> 00:02:49,432
I've already paid for the hotel at the reception.
24
00:02:51,033 --> 00:02:51,999
The only thing....
25
00:02:52,100 --> 00:02:53,332
This kind of help...
26
00:02:53,866 --> 00:02:54,632
.. has a price.
27
00:02:54,833 --> 00:02:55,399
Oh Really?
28
00:02:56,233 --> 00:02:57,099
Of course...
29
00:02:57,800 --> 00:02:59,832
Do you think I need a punishment?
30
00:03:02,933 --> 00:03:04,465
You've behaved very badly...
31
00:03:04,666 --> 00:03:06,265
... and you need to be punished.
32
00:03:08,733 --> 00:03:10,465
You need to learn your lesson.
2307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.