Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,136 --> 00:00:13,638
[FOOTSTEPS]
2
00:00:16,708 --> 00:00:18,843
[KNOCKING ON DOOR]
3
00:00:18,843 --> 00:00:20,978
[DOORBELL RINGING]
4
00:00:22,613 --> 00:00:24,849
[WOMAN SCREAMING]
5
00:00:24,849 --> 00:00:26,317
LINDA: I really couldn’t believe
6
00:00:26,317 --> 00:00:28,286
that this could be happening.
7
00:00:28,286 --> 00:00:30,455
[SIRENS WAILING IN DISTANCE]
8
00:00:32,824 --> 00:00:35,893
Everybody was screaming around me...
9
00:00:35,893 --> 00:00:39,230
and I was terrified.
10
00:00:39,230 --> 00:00:42,967
All I can think of is, my God, I just couldn’t see.
11
00:00:45,303 --> 00:00:46,604
Was I frightened to death?
12
00:00:46,604 --> 00:00:49,107
It was too late to be frightened to death.
13
00:00:51,509 --> 00:00:54,712
Because I was already dead.
14
00:00:54,712 --> 00:00:56,814
[♪♪♪]
15
00:01:10,762 --> 00:01:14,932
BOB: I was in a very, very good mood.
16
00:01:14,932 --> 00:01:17,235
It was a Jewish holiday.
17
00:01:17,235 --> 00:01:21,839
I drove over to Joyce Kilmer Park in the Bronx,
18
00:01:21,839 --> 00:01:24,275
and all of a sudden he jammed on the brakes.
19
00:01:24,275 --> 00:01:25,643
I said, "What’s the matter?"
20
00:01:25,643 --> 00:01:28,179
He says, "Look at that girl over there on that bench.
21
00:01:28,179 --> 00:01:30,982
She is absolutely gorgeous. I gotta have her."
22
00:01:33,050 --> 00:01:35,653
BURT: She had the most gorgeous face in the world.
23
00:01:35,653 --> 00:01:38,189
Looked like Elizabeth Taylor.
24
00:01:38,189 --> 00:01:40,091
Just completely beautiful.
25
00:01:40,091 --> 00:01:43,394
I had never seen a girl as beautiful as her.
26
00:01:45,229 --> 00:01:47,265
LINDA: I was waiting for one of my girlfriends
27
00:01:47,265 --> 00:01:48,299
to meet up with me,
28
00:01:48,299 --> 00:01:49,734
and along came Burt,
29
00:01:49,734 --> 00:01:52,670
and said something very strange,
30
00:01:52,670 --> 00:01:55,006
or very weird to me,
31
00:01:55,006 --> 00:01:57,842
which I did not understand.
32
00:01:57,842 --> 00:02:00,178
Something about England on the Thames.
33
00:02:00,178 --> 00:02:02,246
I don’t know what the hell he was talking about.
34
00:02:02,246 --> 00:02:05,116
[LAUGHS] Thought he was very weird.
35
00:02:05,116 --> 00:02:09,253
I had just come back from London,
36
00:02:09,253 --> 00:02:11,622
where we did a movie.
37
00:02:11,622 --> 00:02:13,958
[JAZZ MUSIC PLAYING]
38
00:02:18,930 --> 00:02:21,132
The movie was with Keefe Brasselle,
39
00:02:21,132 --> 00:02:23,801
who was a pretty well-known actor.
40
00:02:23,801 --> 00:02:25,570
He played The Eddie Cantor Story.
41
00:02:25,570 --> 00:02:27,472
Joe!
42
00:02:27,472 --> 00:02:31,075
And he said to me that he would like to know me,
43
00:02:31,075 --> 00:02:32,777
and meet me, and see me, and--
44
00:02:32,777 --> 00:02:34,612
And he just came back from England.
45
00:02:34,612 --> 00:02:37,348
And he just made a movie. And dah, dah, dah.
46
00:02:37,348 --> 00:02:39,150
And I looked at him like he was a nut.
47
00:02:39,150 --> 00:02:43,521
I mean, this was so far above my head, it’s, you know.
48
00:02:43,521 --> 00:02:45,790
We weren’t on the same wavelength.
49
00:02:45,790 --> 00:02:48,759
I asked if she was working there as an extra.
50
00:02:48,759 --> 00:02:50,761
You know, "Hi, how are you?"
51
00:02:50,761 --> 00:02:53,931
"Aren’t you the young lady I met walking on the Thames?"
52
00:02:53,931 --> 00:02:55,666
That kind of thing.
53
00:02:55,666 --> 00:02:57,535
LINDA: I probably gave him my phone number
54
00:02:57,535 --> 00:02:59,036
just to get rid of him, you know?
55
00:02:59,036 --> 00:03:02,340
Just, "let’s move on." And when I get to my home,
56
00:03:02,340 --> 00:03:06,544
I think there were a dozen roses that have been delivered.
57
00:03:06,544 --> 00:03:08,980
And I said, "What the hell is all this?"
58
00:03:08,980 --> 00:03:13,618
♪ When I go to sleep I never count sheep ♪
59
00:03:13,618 --> 00:03:18,356
♪ I count all the charms About Linda ♪
60
00:03:18,356 --> 00:03:23,261
♪ And lately, it seems In all of my dreams ♪
61
00:03:23,261 --> 00:03:27,798
♪ I walk with my arms About Linda ♪
62
00:03:27,798 --> 00:03:29,767
SYLVIA: She was always beautiful.
63
00:03:29,767 --> 00:03:33,804
Her skin was just absolutely without a flaw.
64
00:03:33,804 --> 00:03:36,207
And perfect features.
65
00:03:36,207 --> 00:03:40,044
Beautiful nose, beautiful lips, beautiful cheeks.
66
00:03:40,044 --> 00:03:43,447
And big, beautiful brown eyes
67
00:03:43,447 --> 00:03:46,551
with beautiful, beautiful lashes.
68
00:03:46,551 --> 00:03:48,486
You would think she’s a painting,
69
00:03:48,486 --> 00:03:50,288
that’s how pretty she was.
70
00:03:51,822 --> 00:03:55,693
RITA: Burt was not a very good-looking man.
71
00:03:55,693 --> 00:03:59,363
He looked a little like--
72
00:03:59,363 --> 00:04:01,165
Could I say it?
73
00:04:01,165 --> 00:04:02,333
How you do?
74
00:04:02,333 --> 00:04:04,035
RITA: He looked like Arnold Stang.
75
00:04:04,035 --> 00:04:05,069
You Arthur Murray?
76
00:04:05,069 --> 00:04:08,139
[AUDIENCE LAUGHING]
77
00:04:08,139 --> 00:04:10,508
RITA: But he was a lot of fun.
78
00:04:10,508 --> 00:04:13,411
And I liked Burt almost immediately.
79
00:04:13,411 --> 00:04:15,546
The day after she met him,
80
00:04:15,546 --> 00:04:19,884
she told us that she met a wonderful person.
81
00:04:19,884 --> 00:04:23,087
He’s a professional person, he’s a lawyer,
82
00:04:23,087 --> 00:04:26,724
he’s rich, he's gonna wine her and dine her.
83
00:04:26,724 --> 00:04:29,160
LINDA: And my grandmother was very impressed.
84
00:04:29,160 --> 00:04:31,929
She said, "Who is this man who sent you the flowers?"
85
00:04:31,929 --> 00:04:35,800
I said, "I don’t know, he tells me he’s some sort of a lawyer,
86
00:04:35,800 --> 00:04:39,070
you know, and he works in the Bronx," and dah, dah, dah.
87
00:04:39,070 --> 00:04:41,072
And my grandma-- And I said, "But you know what?
88
00:04:41,072 --> 00:04:44,475
He’s not that good-looking, I’m really not interested."
89
00:04:44,475 --> 00:04:47,044
And I never forgot my grandmother’s words.
90
00:04:47,044 --> 00:04:49,413
She said, "If he’s better looking than the devil,
91
00:04:49,413 --> 00:04:51,082
he’s good-looking."
92
00:04:51,082 --> 00:04:54,085
Grandma was very happy I found a lawyer.
93
00:04:54,085 --> 00:04:57,688
And so, hey, this is interesting.
94
00:04:57,688 --> 00:04:59,357
It’d be a whole new life for me.
95
00:04:59,357 --> 00:05:01,726
And I’m big on adventure.
96
00:05:01,726 --> 00:05:04,262
So I guess a day or two later,
97
00:05:04,262 --> 00:05:08,432
he said, "Do you wanna go for a ride in my plane?"
98
00:05:08,432 --> 00:05:10,434
[♪♪♪]
99
00:05:13,137 --> 00:05:16,440
BURT: I grew up in the Bronx.
100
00:05:17,842 --> 00:05:20,011
It was a time in the ’30's
101
00:05:20,011 --> 00:05:23,648
where nobody had anything.
102
00:05:23,648 --> 00:05:26,384
The only thing anybody had was their honor.
103
00:05:27,885 --> 00:05:32,356
Unfortunately, I had a terribly doting mother.
104
00:05:32,356 --> 00:05:36,160
Her theory was that I was completely incapable
105
00:05:36,160 --> 00:05:38,462
of functioning on my own.
106
00:05:39,630 --> 00:05:40,798
I hate to tell you this.
107
00:05:40,798 --> 00:05:43,234
Until I was about 10, 12 years old,
108
00:05:43,234 --> 00:05:44,902
she even bathed me.
109
00:05:44,902 --> 00:05:48,205
I didn’t grow up with my folks.
110
00:05:48,205 --> 00:05:51,642
When I was about 4, or thereabouts,
111
00:05:51,642 --> 00:05:53,978
my parents split up.
112
00:05:53,978 --> 00:05:57,581
My mother became a businesswoman,
113
00:05:57,581 --> 00:05:59,850
and went to work,
114
00:05:59,850 --> 00:06:01,852
and now she was stuck with a kid
115
00:06:01,852 --> 00:06:04,889
who she had to send somewhere,
116
00:06:04,889 --> 00:06:07,825
because she wasn’t home to take care of me.
117
00:06:07,825 --> 00:06:11,429
So I went to an aunt’s house.
118
00:06:14,131 --> 00:06:18,202
Linda came to live with us at the age of 5.
119
00:06:18,202 --> 00:06:19,770
It might seem strange.
120
00:06:19,770 --> 00:06:21,572
Why didn’t she live with her parents?
121
00:06:21,572 --> 00:06:23,908
But she accepted it.
122
00:06:23,908 --> 00:06:26,310
RITA: She didn’t have family security,
123
00:06:26,310 --> 00:06:28,946
or the way a family will project confidence
124
00:06:28,946 --> 00:06:30,815
in their children.
125
00:06:30,815 --> 00:06:32,283
She missed that.
126
00:06:32,283 --> 00:06:33,718
She missed that.
127
00:06:33,718 --> 00:06:35,219
She had to miss that.
128
00:06:37,288 --> 00:06:40,491
I was a very poor eater.
129
00:06:40,491 --> 00:06:43,461
And she went into panic over that.
130
00:06:43,461 --> 00:06:47,798
And I would get terrible beatings from her.
131
00:06:47,798 --> 00:06:49,734
Awful beatings.
132
00:06:49,734 --> 00:06:52,002
Uh, belt me in the face.
133
00:06:52,002 --> 00:06:55,573
Uh, my lower teeth were displaced
134
00:06:55,573 --> 00:06:56,974
as a result of that,
135
00:06:56,974 --> 00:06:58,409
all my life.
136
00:06:58,409 --> 00:07:02,379
Beatings that were severe enough that my aunt would come up
137
00:07:02,379 --> 00:07:05,983
and, uh, tell her to stop it already.
138
00:07:07,251 --> 00:07:09,320
She would constantly refer to me
139
00:07:09,320 --> 00:07:12,089
as a book-learned idiot.
140
00:07:14,358 --> 00:07:16,160
JOYCE: I first met Linda on the street,
141
00:07:16,160 --> 00:07:18,028
just hanging out.
142
00:07:18,028 --> 00:07:20,531
She acted like she was sort of tough.
143
00:07:22,166 --> 00:07:25,069
But there was something underneath I saw.
144
00:07:25,069 --> 00:07:26,904
We became friends.
145
00:07:26,904 --> 00:07:31,108
I think it was difficult not having a father around
146
00:07:31,108 --> 00:07:34,712
when most families had fathers then.
147
00:07:34,712 --> 00:07:37,248
’Cause even if he was a bum,
148
00:07:37,248 --> 00:07:38,549
he was there.
149
00:07:38,549 --> 00:07:41,185
LINDA: When I was 12 years old,
150
00:07:41,185 --> 00:07:44,822
I got rheumatic fever.
151
00:07:44,822 --> 00:07:49,493
I already lost a sister because of that.
152
00:07:49,493 --> 00:07:51,395
So I had to move back
153
00:07:51,395 --> 00:07:55,332
to my mother and my grandmother’s house.
154
00:07:55,332 --> 00:07:58,836
I was feeling very insecure.
155
00:07:58,836 --> 00:08:01,372
I would suck my thumb when I went to sleep.
156
00:08:01,372 --> 00:08:05,409
I think I did until I was a teenager.
157
00:08:05,409 --> 00:08:09,146
RITA: Linda grew up with women.
158
00:08:09,146 --> 00:08:11,081
There is nothing in her life
159
00:08:11,081 --> 00:08:15,152
that could connect her with a male.
160
00:08:15,152 --> 00:08:17,688
JOYCE: Four women lived there.
161
00:08:19,557 --> 00:08:22,159
And they-- They weren’t into men.
162
00:08:22,159 --> 00:08:23,727
They didn’t like men.
163
00:08:26,697 --> 00:08:29,967
BURT: My father was my protector.
164
00:08:29,967 --> 00:08:33,204
If I were getting a beating,
165
00:08:33,204 --> 00:08:35,706
I remember crying one phrase:
166
00:08:35,706 --> 00:08:37,508
"I want my daddy here."
167
00:08:37,508 --> 00:08:39,443
Because I knew when he came home at night,
168
00:08:39,443 --> 00:08:41,312
the beatings would end.
169
00:08:41,312 --> 00:08:44,715
As a-- As a child,
170
00:08:44,715 --> 00:08:47,384
the people tended to look down on Burt and make fun of him,
171
00:08:47,384 --> 00:08:48,719
and did things like that.
172
00:08:48,719 --> 00:08:50,754
And it all stems from this--
173
00:08:50,754 --> 00:08:52,623
This parent relationship.
174
00:08:52,623 --> 00:08:55,960
BURT: They shouldn’t have ever gotten married.
175
00:08:55,960 --> 00:08:58,996
She had utter contempt for him.
176
00:08:58,996 --> 00:09:02,700
As a result, he philandered a lot.
177
00:09:02,700 --> 00:09:04,969
He had his bar mitzvah in a Chinese restaurant,
178
00:09:04,969 --> 00:09:07,071
which was really
179
00:09:07,071 --> 00:09:09,039
tremendously embarrassing to him.
180
00:09:09,039 --> 00:09:12,810
All the other little Jews were going to have bar mitzvahs in--
181
00:09:12,810 --> 00:09:14,912
But they chose a Chinese restaurant.
182
00:09:16,280 --> 00:09:19,517
JOYCE: Boys were attracted to Linda.
183
00:09:19,517 --> 00:09:21,352
She was popular because of her looks,
184
00:09:21,352 --> 00:09:22,920
because of the way she acted.
185
00:09:22,920 --> 00:09:26,657
I think she came across as something she really wasn’t.
186
00:09:26,657 --> 00:09:29,693
Back then, you were called a "tease."
187
00:09:31,262 --> 00:09:33,797
And they thought... [CHUCKLES]
188
00:09:33,797 --> 00:09:34,932
...she was easy.
189
00:09:34,932 --> 00:09:36,200
But she wasn’t.
190
00:09:36,200 --> 00:09:40,437
She looked it, and she dressed it.
191
00:09:40,437 --> 00:09:42,139
So sometimes people look at you
192
00:09:42,139 --> 00:09:46,076
and see you differently than you really are.
193
00:09:46,076 --> 00:09:49,213
RITA: To some of us, sex was very significant.
194
00:09:49,213 --> 00:09:51,248
Sex was very important.
195
00:09:51,248 --> 00:09:53,551
But there was nothing ever,
196
00:09:53,551 --> 00:09:56,687
ever, promiscuous about Linda.
197
00:09:56,687 --> 00:09:59,056
Linda did like boys.
198
00:09:59,056 --> 00:10:00,591
Linda liked boys,
199
00:10:00,591 --> 00:10:03,928
but that doesn’t mean you want sex with the boys.
200
00:10:03,928 --> 00:10:07,164
[THE MIRACLES’ "YOU REALLY GOT A HOLD ON ME" PLAYING]
201
00:10:17,274 --> 00:10:19,777
LINDA: The telephone rang, and it was him
202
00:10:19,777 --> 00:10:22,446
asking me if I received his flowers.
203
00:10:22,446 --> 00:10:23,547
And I said, "Yes, I did.
204
00:10:23,547 --> 00:10:25,816
And thank you, they were very lovely."
205
00:10:25,816 --> 00:10:28,886
And could we go out for a drink?
206
00:10:28,886 --> 00:10:33,023
BURT: I took her to a cabaret in New Rochelle
207
00:10:33,023 --> 00:10:35,726
with the lights low, and couches,
208
00:10:35,726 --> 00:10:39,530
and made sure the setting was as romantic as possible.
209
00:10:39,530 --> 00:10:43,434
And from there on in, we were together.
210
00:10:43,434 --> 00:10:46,537
♪ I don’t like you ♪
211
00:10:46,537 --> 00:10:49,206
♪ But I love you ♪
212
00:10:49,206 --> 00:10:52,676
♪ Seems that I’m always ♪
213
00:10:52,676 --> 00:10:55,479
♪ Thinkin’ of you ♪
214
00:10:55,479 --> 00:11:00,150
♪ Though you treat me badly ♪
215
00:11:00,150 --> 00:11:02,386
♪ I love you madly ♪
216
00:11:02,386 --> 00:11:05,856
♪ You really got a hold on me ♪
217
00:11:05,856 --> 00:11:08,659
♪ Really got a hold on me ♪
218
00:11:08,659 --> 00:11:13,063
He would take her to nightclubs. He would take her to--
219
00:11:13,063 --> 00:11:15,232
She always felt like she was, like,
220
00:11:15,232 --> 00:11:18,302
in Hollywood with stars.
221
00:11:18,302 --> 00:11:19,737
Oh. Hello, Julie.
222
00:11:19,737 --> 00:11:20,871
Hi, Jack.
223
00:11:20,871 --> 00:11:22,072
JOYCE: Oh, it was exciting,
224
00:11:22,072 --> 00:11:23,640
’cause she got to meet stars.
225
00:11:23,640 --> 00:11:26,844
I think they were friends with The DeMarco Sisters,
226
00:11:26,844 --> 00:11:30,814
and what was his name, Keefe Brasselle, or something?
227
00:11:30,814 --> 00:11:31,882
Yeah.
228
00:11:31,882 --> 00:11:33,517
Oh. ’Course she was flying high.
229
00:11:33,517 --> 00:11:36,520
[♪♪♪]
230
00:11:36,520 --> 00:11:38,555
LINDA: He would pick me up in the morning
231
00:11:38,555 --> 00:11:40,424
to take me for breakfast,
232
00:11:40,424 --> 00:11:42,693
and drop me off at where I worked.
233
00:11:42,693 --> 00:11:45,929
He then would reappear at lunchtime
234
00:11:45,929 --> 00:11:47,765
to take me out for lunch.
235
00:11:47,765 --> 00:11:50,868
Then, at 5:00 closing,
236
00:11:50,868 --> 00:11:52,703
there he was again,
237
00:11:52,703 --> 00:11:54,004
taking me back to my house
238
00:11:54,004 --> 00:11:55,839
to change my clothes, and would go out.
239
00:11:55,839 --> 00:11:57,508
BURT: And we went every week.
240
00:11:57,508 --> 00:12:00,177
We’d be going to the Copa during the week,
241
00:12:00,177 --> 00:12:02,012
the Latin Quarter.
242
00:12:02,012 --> 00:12:06,183
You know, really all the nice places.
243
00:12:06,183 --> 00:12:09,353
Burt was such an attraction
244
00:12:09,353 --> 00:12:13,190
as compared to the boys we went out with.
245
00:12:13,190 --> 00:12:16,593
I would buy convertibles to be sharp,
246
00:12:16,593 --> 00:12:18,462
so the girls would like me.
247
00:12:18,462 --> 00:12:21,098
Powder-blue Caddy convertible.
248
00:12:21,098 --> 00:12:23,634
I would have a new one every year.
249
00:12:23,634 --> 00:12:26,070
I was making about 40, 50,
250
00:12:26,070 --> 00:12:28,105
up to 80,000 a year,
251
00:12:28,105 --> 00:12:32,242
when the average person was making 4000.
252
00:12:32,242 --> 00:12:35,679
He owns a nightclub. He is a lawyer.
253
00:12:35,679 --> 00:12:37,481
He has a plane.
254
00:12:39,416 --> 00:12:40,884
RITA: It was the four of us.
255
00:12:40,884 --> 00:12:43,720
Linda, myself, the pilot and Burt.
256
00:12:43,720 --> 00:12:45,656
And, uh,
257
00:12:45,656 --> 00:12:49,026
Burt was in the driver’s seat.
258
00:12:49,026 --> 00:12:50,561
LINDA: This was an adventure.
259
00:12:50,561 --> 00:12:54,231
How many people get up in a plane at this tender age.
260
00:12:54,231 --> 00:12:55,799
And they’re taking odds--
261
00:12:55,799 --> 00:12:57,201
The people that are on the land,
262
00:12:57,201 --> 00:12:58,936
they’re taking odds whether the plane
263
00:12:58,936 --> 00:13:01,038
is gonna make it or not.
264
00:13:01,038 --> 00:13:02,539
[LAUGHS]
265
00:13:02,539 --> 00:13:04,641
[♪♪♪]
266
00:13:13,117 --> 00:13:14,852
BURT: I was so much in love with her
267
00:13:14,852 --> 00:13:17,788
that looking at her made me feel good.
268
00:13:17,788 --> 00:13:20,357
Just being with her made me feel good.
269
00:13:20,357 --> 00:13:23,961
Just talking with her makes me feel good.
270
00:13:23,961 --> 00:13:27,998
Whether she’ll deny it or not, she liked me too.
271
00:13:29,533 --> 00:13:30,934
RITA: I believe
272
00:13:30,934 --> 00:13:35,005
that Burt fell in love with Linda.
273
00:13:35,005 --> 00:13:36,773
I believe
274
00:13:36,773 --> 00:13:40,511
that Linda was impressed with Burt.
275
00:13:47,217 --> 00:13:48,819
He was considered
276
00:13:48,819 --> 00:13:52,890
the genius of negligence attorneys.
277
00:13:52,890 --> 00:13:55,959
He was successful from the minute he went into the law.
278
00:13:55,959 --> 00:13:57,561
He was an ambulance chaser.
279
00:13:57,561 --> 00:14:00,898
I mean, he was a guy who pursued the nefarious kind.
280
00:14:00,898 --> 00:14:03,300
It didn’t matter to him. But he made a lot of money.
281
00:14:03,300 --> 00:14:06,336
He bought an airplane. He bought a nightclub.
282
00:14:06,336 --> 00:14:09,206
He had himself a Cadillac and a Lincoln, and--
283
00:14:09,206 --> 00:14:11,275
And he had a house.
284
00:14:11,275 --> 00:14:13,944
He was gonna be successful. He didn’t care how he did it.
285
00:14:13,944 --> 00:14:18,315
I’ll never forget graduating law school,
286
00:14:18,315 --> 00:14:20,751
when I was told by a good friend of mine...
287
00:14:21,818 --> 00:14:25,489
"Your skills mean nothing.
288
00:14:25,489 --> 00:14:27,724
Every case is a fix."
289
00:14:27,724 --> 00:14:29,760
[♪♪♪]
290
00:14:32,462 --> 00:14:34,097
JANET: I think they probably hired me
291
00:14:34,097 --> 00:14:35,866
’cause he liked the way I looked.
292
00:14:37,201 --> 00:14:41,205
The-- Not that I was a bad secretary, but--
293
00:14:41,205 --> 00:14:44,675
Maybe I was bad. I didn’t really like being a secretary.
294
00:14:44,675 --> 00:14:46,476
Pugach and Weitz
295
00:14:46,476 --> 00:14:50,180
were running a negligence mill.
296
00:14:50,180 --> 00:14:52,282
You know, a case came in,
297
00:14:52,282 --> 00:14:53,850
someone was injured in an accident,
298
00:14:53,850 --> 00:14:55,953
you’d send them to a doctor who was friendly,
299
00:14:55,953 --> 00:14:57,554
who would write up a good report,
300
00:14:57,554 --> 00:15:00,224
you’d get a check, and everybody’s happy.
301
00:15:00,224 --> 00:15:03,360
Burt admits that he was a, uh,
302
00:15:03,360 --> 00:15:05,829
professional adjuster,
303
00:15:05,829 --> 00:15:07,731
rather than a lawyer.
304
00:15:07,731 --> 00:15:09,032
Well, you could be a crook.
305
00:15:09,032 --> 00:15:11,235
You could stage your own accidents and everything,
306
00:15:11,235 --> 00:15:13,036
which I never did.
307
00:15:13,036 --> 00:15:16,139
People, uh, called it fee splitting.
308
00:15:16,139 --> 00:15:18,642
And that would be utterly illegal.
309
00:15:18,642 --> 00:15:20,677
But Burt says it was not fee splitting.
310
00:15:20,677 --> 00:15:23,814
It was paying someone for a service.
311
00:15:23,814 --> 00:15:25,649
Heh. Okay. Yeah.
312
00:15:25,649 --> 00:15:26,984
I never did it.
313
00:15:26,984 --> 00:15:28,485
I never did that.
314
00:15:28,485 --> 00:15:31,655
Uh, I’ve always been--
315
00:15:31,655 --> 00:15:34,157
I’ve always been
316
00:15:34,157 --> 00:15:37,160
a prude in regard to fraud,
317
00:15:37,160 --> 00:15:38,695
to this day.
318
00:15:38,695 --> 00:15:41,031
I did have an accident.
319
00:15:41,031 --> 00:15:44,568
I wasn’t really hurt. I really don’t like this.
320
00:15:44,568 --> 00:15:47,037
And Burt said, "Go into the hospital."
321
00:15:47,037 --> 00:15:48,772
And I went into the hospital.
322
00:15:50,841 --> 00:15:52,442
Burt did not take advantage of me.
323
00:15:52,442 --> 00:15:56,013
Maybe he did a little bit, but I could have said no.
324
00:15:56,013 --> 00:15:59,750
He didn’t force me or promise me anything,
325
00:15:59,750 --> 00:16:00,917
other than dinner.
326
00:16:00,917 --> 00:16:04,221
He would ask every woman client, "Yes or no?"
327
00:16:04,221 --> 00:16:07,224
You know. And she would either say yes or no.
328
00:16:07,224 --> 00:16:10,160
And I said, "Burt,
329
00:16:10,160 --> 00:16:12,829
you must get your face slapped quite a bit."
330
00:16:12,829 --> 00:16:14,431
He says, "Yeah, but I get laid a lot."
331
00:16:14,431 --> 00:16:16,033
[LAUGHS]
332
00:16:16,033 --> 00:16:19,169
Sex was important to me,
333
00:16:19,169 --> 00:16:22,005
as well as the fact
334
00:16:22,005 --> 00:16:25,075
that it gave me a certain amount of esteem.
335
00:16:25,075 --> 00:16:27,444
Self-esteem, that I guess I needed.
336
00:16:27,444 --> 00:16:29,513
I think I was impressed with the fact
337
00:16:29,513 --> 00:16:31,381
that he graduated second in Brooklyn Law,
338
00:16:31,381 --> 00:16:32,883
and then he had a lot of money.
339
00:16:32,883 --> 00:16:37,254
But I don’t think I actually found him appealing.
340
00:16:37,254 --> 00:16:39,222
I mean, you know,
341
00:16:39,222 --> 00:16:42,659
he wasn’t too cheap to go to a motel.
342
00:16:42,659 --> 00:16:43,794
And who had the time?
343
00:16:43,794 --> 00:16:45,662
I had to get home to my husband anyway.
344
00:16:45,662 --> 00:16:47,798
[SCOFFS]
345
00:16:47,798 --> 00:16:51,601
♪ Let’s love Press your lips to mine ♪
346
00:16:51,601 --> 00:16:55,472
♪ Let’s kiss For that thrill divine ♪
347
00:16:55,472 --> 00:16:59,976
♪ As we realize There’s no one but you and me ♪
348
00:16:59,976 --> 00:17:02,079
LINDA: I started to date Burt.
349
00:17:02,079 --> 00:17:04,815
Friday, Saturday, Sunday,
350
00:17:04,815 --> 00:17:07,384
we went to his nightclub. Heh.
351
00:17:09,853 --> 00:17:11,955
We had big-name people.
352
00:17:14,591 --> 00:17:18,261
And one of them was Johnny Mathis.
353
00:17:18,261 --> 00:17:19,363
♪ Let’s love ♪
354
00:17:21,865 --> 00:17:23,767
BURT: The Showhouse was a place
355
00:17:23,767 --> 00:17:27,404
that I used to meet women.
356
00:17:27,404 --> 00:17:30,540
And it was a playground for me
357
00:17:30,540 --> 00:17:32,709
until I met Linda.
358
00:17:34,678 --> 00:17:38,315
The band always played the song, "Linda."
359
00:17:38,315 --> 00:17:40,350
And every time we’d walk in,
360
00:17:40,350 --> 00:17:43,820
the band was under instructions to play "Linda."
361
00:17:43,820 --> 00:17:46,089
♪ You walk down the street
362
00:17:46,089 --> 00:17:48,158
♪ People you meet
363
00:17:48,158 --> 00:17:49,192
Something--
364
00:17:49,192 --> 00:17:50,794
♪ All my heart about Linda
365
00:17:50,794 --> 00:17:53,063
[BUDDY CLARK’S "LINDA" PLAYING]
366
00:17:53,063 --> 00:17:55,665
♪ And lately it seems ♪
367
00:17:55,665 --> 00:17:57,768
♪ In all of my dreams
368
00:17:57,768 --> 00:18:00,604
♪ I walk with my arms About Linda ♪
369
00:18:02,105 --> 00:18:06,209
BUDDY CLARK: ♪ So miracles do happen ♪
370
00:18:06,209 --> 00:18:11,415
♪ And now my lucky stars Begin to shine ♪
371
00:18:11,415 --> 00:18:13,250
♪ One lucky break
372
00:18:13,250 --> 00:18:17,087
♪ I’ll make Linda mine ♪
373
00:18:24,027 --> 00:18:27,230
LINDA: Well, we come from a very suspicious family.
374
00:18:28,365 --> 00:18:30,400
Grandma started the ball rolling.
375
00:18:30,400 --> 00:18:31,835
She said, "I don’t know.
376
00:18:31,835 --> 00:18:35,305
He’s too prosperous to be a single person."
377
00:18:35,305 --> 00:18:39,176
I think that was probably the attitude, you know?
378
00:18:39,176 --> 00:18:41,678
Why would he still be on the marketplace?
379
00:18:41,678 --> 00:18:44,881
We had a date, and a friend of mine called up and told me,
380
00:18:44,881 --> 00:18:47,117
"She knows you’re married."
381
00:18:47,117 --> 00:18:50,487
So when we went out,
382
00:18:50,487 --> 00:18:52,355
I used all kind of tricks.
383
00:18:52,355 --> 00:18:54,291
I beat her to the punch by telling her.
384
00:18:55,459 --> 00:18:57,961
And she began crying.
385
00:18:59,930 --> 00:19:02,999
So I told her I would get a divorce.
386
00:19:04,468 --> 00:19:06,837
LINDA: I was devastated.
387
00:19:06,837 --> 00:19:10,540
It never occurred to me that he would be a married man.
388
00:19:10,540 --> 00:19:13,210
I mean, here was this wonderful catch that I was gonna get,
389
00:19:13,210 --> 00:19:16,880
that was just, ha, falling through my fingers.
390
00:19:16,880 --> 00:19:18,448
I was stalling.
391
00:19:19,749 --> 00:19:23,186
I brought Keefe Brasselle
392
00:19:23,186 --> 00:19:24,554
out to her.
393
00:19:24,554 --> 00:19:28,091
This is, you know, creating an aura.
394
00:19:30,160 --> 00:19:34,064
And Keefe Brasselle sat down with her and told her,
395
00:19:34,064 --> 00:19:37,100
"I guarantee you, he’s gonna get a divorce."
396
00:19:37,100 --> 00:19:39,469
And I told him, "Oh, okay.
397
00:19:39,469 --> 00:19:41,304
"I’ll tell you what.
398
00:19:41,304 --> 00:19:44,007
"As soon as your divorce is finished,
399
00:19:44,007 --> 00:19:46,409
give me a buzz."
400
00:19:46,409 --> 00:19:48,245
And, uh, he said,
401
00:19:48,245 --> 00:19:50,780
"But I’m gonna get it probably momentarily."
402
00:19:50,780 --> 00:19:52,382
I said, "Okay.
403
00:19:52,382 --> 00:19:53,450
"When you get the papers,
404
00:19:53,450 --> 00:19:55,952
just give me a ring."
405
00:19:55,952 --> 00:19:59,589
And the next day I got a call from Burt.
406
00:19:59,589 --> 00:20:04,027
"Would you believe my papers came through?"
407
00:20:04,027 --> 00:20:06,029
I said, "Okay, well,
408
00:20:06,029 --> 00:20:08,131
I’d like to see them."
409
00:20:08,131 --> 00:20:12,168
I took her into the office and showed her a divorce decree
410
00:20:12,168 --> 00:20:14,671
which I typed up myself.
411
00:20:14,671 --> 00:20:17,374
And I guess she copied down the number.
412
00:20:17,374 --> 00:20:20,877
LINDA: I told my mother that I had the index number,
413
00:20:20,877 --> 00:20:23,213
and her lawyer can check it out,
414
00:20:23,213 --> 00:20:25,782
and make sure this is legit.
415
00:20:25,782 --> 00:20:28,118
This doesn’t get done in a day.
416
00:20:28,118 --> 00:20:31,454
You know, until he writes to Alabama.
417
00:20:31,454 --> 00:20:33,490
Till Alabama gets back to him.
418
00:20:33,490 --> 00:20:35,959
It’s a long process.
419
00:20:35,959 --> 00:20:38,695
During that time, I still continued to see Burt,
420
00:20:38,695 --> 00:20:42,866
because for all I knew this was on the level.
421
00:20:45,135 --> 00:20:47,771
BOB: I met his wife, Francine, a few times.
422
00:20:47,771 --> 00:20:51,741
She was just a nice, ordinary Bronx girl.
423
00:20:51,741 --> 00:20:56,179
Someone that a normal guy would not mind as a housewife,
424
00:20:56,179 --> 00:20:57,981
who cooks and cleans,
425
00:20:57,981 --> 00:20:59,849
takes care of the kids, and everything.
426
00:20:59,849 --> 00:21:02,118
I went out with Francine for three years
427
00:21:02,118 --> 00:21:04,521
and never had intercourse with her.
428
00:21:04,521 --> 00:21:07,023
Everything up to that: hand jobs,
429
00:21:07,023 --> 00:21:10,293
crazy things like that, you know.
430
00:21:10,293 --> 00:21:14,664
One day, she said to me that everybody thinks
431
00:21:14,664 --> 00:21:16,933
that you’ve been going to bed with me,
432
00:21:16,933 --> 00:21:18,768
which was a bad thing in those days.
433
00:21:18,768 --> 00:21:20,103
I said, "But I haven’t."
434
00:21:21,571 --> 00:21:24,274
And she then said,
435
00:21:24,274 --> 00:21:25,809
"Yeah, but everybody thinks so."
436
00:21:25,809 --> 00:21:28,111
And she started crying. So I married her.
437
00:21:29,546 --> 00:21:33,383
And this was it. I didn’t want to, but I did.
438
00:21:33,383 --> 00:21:36,853
She probably-- Probably didn’t love him.
439
00:21:36,853 --> 00:21:38,355
Probably not.
440
00:21:38,355 --> 00:21:39,656
How could you love a man
441
00:21:39,656 --> 00:21:41,524
who’s cheating on you constantly,
442
00:21:41,524 --> 00:21:43,026
and you know it?
443
00:21:44,661 --> 00:21:46,863
BURT: Francine knew that I was seeing other women,
444
00:21:46,863 --> 00:21:49,599
and accepted it, as she covered for me,
445
00:21:49,599 --> 00:21:53,737
because she wanted to keep me at all prices.
446
00:21:53,737 --> 00:21:55,305
We had a baby.
447
00:21:56,573 --> 00:21:59,142
And the baby turned out to be retarded.
448
00:21:59,142 --> 00:22:01,678
Not only retarded. Totally--
449
00:22:01,678 --> 00:22:03,913
Couldn’t walk, couldn't talk.
450
00:22:03,913 --> 00:22:05,148
She couldn’t sit up.
451
00:22:05,148 --> 00:22:08,485
She couldn’t do anything by herself, at all.
452
00:22:08,485 --> 00:22:11,288
I was beginning to just fall completely apart,
453
00:22:11,288 --> 00:22:13,456
because I had--
454
00:22:13,456 --> 00:22:15,925
You know, I loved the little girl very much.
455
00:22:15,925 --> 00:22:18,061
When this happened, I was--
456
00:22:18,061 --> 00:22:20,397
I was devastated.
457
00:22:20,397 --> 00:22:24,901
And then after growing apart,
458
00:22:24,901 --> 00:22:28,772
growing in business, growing socially,
459
00:22:28,772 --> 00:22:32,876
she was this frump that was at home,
460
00:22:32,876 --> 00:22:36,680
taking care of this little girl that he produced,
461
00:22:36,680 --> 00:22:39,683
that he couldn’t carry around,
462
00:22:39,683 --> 00:22:41,618
and show everybody his beautiful daughter.
463
00:22:41,618 --> 00:22:44,154
You know, that’s, uh--
464
00:22:44,154 --> 00:22:46,489
It can play on you.
465
00:22:49,059 --> 00:22:52,295
BURT: And then the bar association investigation
466
00:22:52,295 --> 00:22:54,364
in the late ’50's
467
00:22:54,364 --> 00:22:58,435
went after lawyers-- hundreds of them
468
00:22:58,435 --> 00:23:00,537
--claiming they were kicking back,
469
00:23:00,537 --> 00:23:02,939
they were splitting fees.
470
00:23:02,939 --> 00:23:05,775
They were gonna take away my license for nothing.
471
00:23:05,775 --> 00:23:07,877
For virtually nothing.
472
00:23:07,877 --> 00:23:09,546
I was so depressed,
473
00:23:09,546 --> 00:23:13,750
that my life, in my 30s, had come to an end,
474
00:23:13,750 --> 00:23:17,120
and there was nothing I could do about it.
475
00:23:17,120 --> 00:23:19,322
[NAT KING COLE’S "YOU CALL IT MADNESS" PLAYING]
476
00:23:19,322 --> 00:23:22,592
♪ I can’t forget the night ♪
477
00:23:22,592 --> 00:23:25,495
♪ I met you ♪
478
00:23:25,495 --> 00:23:28,665
LINDA: All my friends were getting married.
479
00:23:28,665 --> 00:23:32,368
They all had connected at that point.
480
00:23:34,370 --> 00:23:36,740
And I was of the age where I figured, you know,
481
00:23:36,740 --> 00:23:40,376
something should be happening in my life.
482
00:23:40,376 --> 00:23:43,880
♪ But I call it love ♪
483
00:23:43,880 --> 00:23:45,281
I’m making wedding lists,
484
00:23:45,281 --> 00:23:47,450
I’m thinking of who I’m gonna invite.
485
00:23:47,450 --> 00:23:48,918
And he’s giving me lists
486
00:23:48,918 --> 00:23:50,954
of the people that he wants to invite.
487
00:23:50,954 --> 00:23:53,757
BURT: We went house hunting in Scarsdale.
488
00:23:53,757 --> 00:23:56,059
LINDA: And I picked this house, I picked that house,
489
00:23:56,059 --> 00:23:58,094
I didn’t know which house. Heh.
490
00:23:58,094 --> 00:24:01,297
I stalled her by looking for diamond rings.
491
00:24:01,297 --> 00:24:02,966
And I stalled her
492
00:24:02,966 --> 00:24:06,269
in every imaginable way.
493
00:24:06,269 --> 00:24:08,371
He was gonna buy a ship, a boat, a yacht,
494
00:24:08,371 --> 00:24:09,839
whatever the heck you call it.
495
00:24:09,839 --> 00:24:11,274
We went shopping for boats.
496
00:24:11,274 --> 00:24:14,210
We had fun. I loved it. It was nice.
497
00:24:14,210 --> 00:24:16,279
It was a fantasy.
498
00:24:19,249 --> 00:24:21,851
BOB: He was, I wouldn’t say in love.
499
00:24:21,851 --> 00:24:23,686
He was crazy in love.
500
00:24:23,686 --> 00:24:25,688
He was really smitten by her.
501
00:24:25,688 --> 00:24:29,926
And she thought enough of herself
502
00:24:29,926 --> 00:24:32,395
to say no to Burt.
503
00:24:32,395 --> 00:24:35,031
Burt wanted to have sex with me,
504
00:24:35,031 --> 00:24:38,635
and my attitude was, "No way, José. When I get married,
505
00:24:38,635 --> 00:24:41,204
"that’s when I go to bed with you,
506
00:24:41,204 --> 00:24:44,908
and not before then." So it was a constant battle.
507
00:24:44,908 --> 00:24:47,911
And that really bothered Burt. I mean, uh,
508
00:24:47,911 --> 00:24:50,113
"After all I’m doing for her,
509
00:24:50,113 --> 00:24:53,750
how can she refuse me a little thing like that?"
510
00:24:53,750 --> 00:24:55,084
And this,
511
00:24:55,084 --> 00:24:59,055
combined with the attack on me professionally,
512
00:24:59,055 --> 00:25:01,624
was beginning to take a terrible toll.
513
00:25:01,624 --> 00:25:03,393
I began to drink.
514
00:25:05,061 --> 00:25:07,664
Uh, very heavily.
515
00:25:07,664 --> 00:25:10,667
[♪♪♪]
516
00:25:10,667 --> 00:25:13,937
LINDA: We went out to the beach one day,
517
00:25:13,937 --> 00:25:15,772
and we pull up for a light.
518
00:25:15,772 --> 00:25:17,974
And there’s a young man in the other car,
519
00:25:17,974 --> 00:25:19,609
and he screams, "Hey, Linda."
520
00:25:19,609 --> 00:25:22,478
And it’s a boy that I had dated in the past.
521
00:25:22,478 --> 00:25:24,280
You know, "Hi, how are you?"
522
00:25:24,280 --> 00:25:25,582
We now pulled away,
523
00:25:25,582 --> 00:25:28,952
and Burt went into a rage.
524
00:25:28,952 --> 00:25:32,622
"You’re screwing around with all these men."
525
00:25:32,622 --> 00:25:35,625
It-- It came from nowhere. It always came from nowhere.
526
00:25:35,625 --> 00:25:39,629
He was-- Became nuts with this jealousy shit.
527
00:25:39,629 --> 00:25:41,130
People told me.
528
00:25:42,799 --> 00:25:44,200
You know, people that knew her.
529
00:25:45,235 --> 00:25:46,970
LINDA: And if a phone rang,
530
00:25:46,970 --> 00:25:50,006
and it happened to be someone who was just saying hello
531
00:25:50,006 --> 00:25:54,511
who was a male caller, the rage would come back again.
532
00:25:54,511 --> 00:25:57,814
I mean, you know, he thought I had sex with other men.
533
00:25:57,814 --> 00:26:00,250
He even made me do something
534
00:26:00,250 --> 00:26:02,385
which is so outrageous.
535
00:26:02,385 --> 00:26:05,688
But just to shut him up and to get him out of my face,
536
00:26:05,688 --> 00:26:07,390
I said, "We’ll go to my doctor,
537
00:26:07,390 --> 00:26:08,391
"and he’ll examine me,
538
00:26:08,391 --> 00:26:11,394
"and let you know
539
00:26:11,394 --> 00:26:14,063
that I’m still a virgin."
540
00:26:15,131 --> 00:26:17,834
Uh, I had to prove it.
541
00:26:17,834 --> 00:26:21,237
Who came out with the verdict that she hadn’t.
542
00:26:22,739 --> 00:26:25,275
It was a false accusation.
543
00:26:27,010 --> 00:26:28,411
LINDA: I continued to see him,
544
00:26:28,411 --> 00:26:32,382
but things kept on going downhill.
545
00:26:35,785 --> 00:26:39,989
And finally my mother came back with the information.
546
00:26:39,989 --> 00:26:41,558
"These were false papers.
547
00:26:41,558 --> 00:26:45,528
Nothing in Alabama has ever been filed."
548
00:26:45,528 --> 00:26:49,632
I said, "You know what? You have been deceiving me.
549
00:26:49,632 --> 00:26:51,568
"Your papers are not legal papers.
550
00:26:51,568 --> 00:26:53,536
I mean, what the heck is going on here?"
551
00:26:53,536 --> 00:26:55,605
He said, "Well, I gave you these
552
00:26:55,605 --> 00:26:58,107
"because I have a New York divorce pending,
553
00:26:58,107 --> 00:27:00,877
"and a New York divorce takes some time.
554
00:27:00,877 --> 00:27:04,414
But I promise you, this is the real thing."
555
00:27:04,414 --> 00:27:06,049
I said, "You’d better forget this.
556
00:27:06,049 --> 00:27:08,418
"I mean, I just have no more patience with you.
557
00:27:08,418 --> 00:27:10,086
And get out of my face."
558
00:27:10,086 --> 00:27:12,522
[♪♪♪]
559
00:27:19,829 --> 00:27:23,733
I decided to pack up, and I quit my job.
560
00:27:23,733 --> 00:27:26,169
And my friend Joyce and her family
561
00:27:26,169 --> 00:27:28,738
were going to Florida to stay there for a month.
562
00:27:28,738 --> 00:27:31,607
I said I’d get me a ticket, and "I’m going with you."
563
00:27:31,607 --> 00:27:33,609
We went by train.
564
00:27:33,609 --> 00:27:35,778
JOYCE: We were hanging out at the beach,
565
00:27:35,778 --> 00:27:38,247
having a good time.
566
00:27:38,247 --> 00:27:41,651
And Larry Schwartz was one of the guys that were there,
567
00:27:41,651 --> 00:27:43,319
and they hit it off.
568
00:27:43,319 --> 00:27:46,923
And she proceeded to see him for the rest of our stay.
569
00:27:46,923 --> 00:27:48,524
LINDA: He was there with his friends,
570
00:27:48,524 --> 00:27:51,027
and, you know, you’re sitting on the beach,
571
00:27:51,027 --> 00:27:53,096
you start talking to people, and he said to me,
572
00:27:53,096 --> 00:27:55,198
"How would you like to go out tonight?"
573
00:27:55,198 --> 00:27:57,400
And I jumped at the chance, because--
574
00:27:57,400 --> 00:27:59,135
He was gorgeous.
575
00:27:59,135 --> 00:28:01,070
And everybody knows he was gorgeous.
576
00:28:01,070 --> 00:28:02,972
Larry knew he was gorgeous.
577
00:28:02,972 --> 00:28:06,776
Um, I think every girl who met him
578
00:28:06,776 --> 00:28:09,245
had a crush on him.
579
00:28:09,245 --> 00:28:12,382
But, you know, we get over it.
580
00:28:12,382 --> 00:28:13,483
[LAUGHS]
581
00:28:15,084 --> 00:28:16,452
They were good-looking people,
582
00:28:16,452 --> 00:28:19,789
and they sort of gravitated to each other.
583
00:28:22,025 --> 00:28:24,160
I went out with Larry Schwartz a few times
584
00:28:24,160 --> 00:28:26,329
before I left Florida.
585
00:28:27,797 --> 00:28:31,501
Unfortunately, at the time,
586
00:28:31,501 --> 00:28:33,069
he went into the Army.
587
00:28:34,904 --> 00:28:39,342
JOYCE: That was the first time I ever saw Linda show love.
588
00:28:39,342 --> 00:28:41,477
She let someone into her heart,
589
00:28:41,477 --> 00:28:43,780
and I had never seen her do that.
590
00:28:46,282 --> 00:28:49,185
LINDA: The minute I came back from Florida,
591
00:28:49,185 --> 00:28:51,621
Burt’s daddy came around...
592
00:28:53,056 --> 00:28:54,424
and told my mother,
593
00:28:54,424 --> 00:28:57,960
"Listen, the only reason Burt did this,
594
00:28:57,960 --> 00:29:01,831
"he was afraid of losing Linda, and I’m personally--
595
00:29:01,831 --> 00:29:03,866
"I personally will take care of this.
596
00:29:03,866 --> 00:29:07,303
I will make sure the papers will go through."
597
00:29:09,072 --> 00:29:13,042
You know, here’s the father coming to convince me
598
00:29:13,042 --> 00:29:15,678
that this man is really on the level.
599
00:29:15,678 --> 00:29:18,948
I mean, you kind of had to go along with this.
600
00:29:18,948 --> 00:29:20,917
You couldn’t believe that the father
601
00:29:20,917 --> 00:29:23,486
was as devious as the son.
602
00:29:23,486 --> 00:29:25,388
And we resumed again.
603
00:29:25,388 --> 00:29:28,691
But still nothing was happening regarding marrying her.
604
00:29:28,691 --> 00:29:30,793
But there probably was a love-hate kind of thing,
605
00:29:30,793 --> 00:29:34,697
you know, ’cause he had dangled me on a string for so long,
606
00:29:34,697 --> 00:29:37,400
that I just didn’t know whether I was coming or going.
607
00:29:37,400 --> 00:29:39,035
I was like a yo-yo.
608
00:29:39,035 --> 00:29:40,736
You know, I would use all kind of tricks.
609
00:29:40,736 --> 00:29:43,339
It was almost out of desperation
610
00:29:43,339 --> 00:29:45,341
to use a trick to buy another month,
611
00:29:45,341 --> 00:29:47,743
to buy another month, to buy another month.
612
00:29:47,743 --> 00:29:51,347
This starts off being very flattering.
613
00:29:51,347 --> 00:29:54,684
It shortly becomes very stifling.
614
00:29:54,684 --> 00:29:56,719
Did I have any intelligible plan?
615
00:29:56,719 --> 00:29:59,155
No.
616
00:29:59,155 --> 00:30:02,058
Just some Band-Aids along the way,
617
00:30:02,058 --> 00:30:05,128
and see when the magic comes.
618
00:30:06,762 --> 00:30:09,599
LINDA: His wife called me.
619
00:30:09,599 --> 00:30:12,034
And she said to me,
620
00:30:12,034 --> 00:30:15,037
"You know, you can go out with him.
621
00:30:15,037 --> 00:30:16,606
"You can do whatever.
622
00:30:16,606 --> 00:30:20,443
"But I am never giving him a divorce.
623
00:30:20,443 --> 00:30:22,078
That’s the bottom line."
624
00:30:22,078 --> 00:30:24,881
So once I heard that, I figured, "I gotta get out of this crap."
625
00:30:24,881 --> 00:30:27,783
And, of course, that’s what caused the breakup.
626
00:30:27,783 --> 00:30:29,719
[♪♪♪]
627
00:30:37,059 --> 00:30:39,562
JANET: Emotionally, he probably was too.
628
00:30:39,562 --> 00:30:40,796
He was laying on the floor,
629
00:30:40,796 --> 00:30:42,965
banging his head and kicking his feet.
630
00:30:44,767 --> 00:30:46,435
And crying, "Linda, Linda, Linda."
631
00:30:46,435 --> 00:30:47,803
And I mean, it got to the point
632
00:30:47,803 --> 00:30:50,173
where we probably all thought it was a joke.
633
00:30:50,173 --> 00:30:53,576
He just-- He just flipped. He just flipped.
634
00:30:53,576 --> 00:30:57,713
I mean, when they weren’t going together,
635
00:30:57,713 --> 00:31:01,717
after going together for a long time,
636
00:31:01,717 --> 00:31:03,486
he would sit in the office
637
00:31:03,486 --> 00:31:06,255
and sing to his iguana.
638
00:31:06,255 --> 00:31:08,457
The name was Iggy.
639
00:31:08,457 --> 00:31:09,692
The iguana’s name was Iggy.
640
00:31:09,692 --> 00:31:11,360
He would have a ukulele.
641
00:31:11,360 --> 00:31:13,296
What was it, a banjo? Whatever it was.
642
00:31:13,296 --> 00:31:15,631
It wasn’t a guitar.
643
00:31:15,631 --> 00:31:18,301
And, um, singing "Linda."
644
00:31:18,301 --> 00:31:22,705
♪ We pass on the street My heart skips a beat ♪
645
00:31:22,705 --> 00:31:26,576
♪ I say to myself "Hello, Linda" ♪
646
00:31:29,278 --> 00:31:31,447
BURT: I got drunk as can be
647
00:31:31,447 --> 00:31:34,951
and depressed as could be at a Christmas party.
648
00:31:34,951 --> 00:31:36,986
And from there he carried on like a maniac,
649
00:31:36,986 --> 00:31:39,422
was threatening to kill himself.
650
00:31:41,057 --> 00:31:43,192
BURT: They put me into a car
651
00:31:43,192 --> 00:31:46,629
and took me to Jacobi Hospital.
652
00:31:46,629 --> 00:31:49,198
And a psychiatrist examined me,
653
00:31:49,198 --> 00:31:51,767
and put me into a closed ward.
654
00:31:51,767 --> 00:31:54,136
And they had committed me.
655
00:31:54,136 --> 00:31:55,705
Everybody thought it was a big joke.
656
00:31:55,705 --> 00:31:56,973
I mean, we were laughing.
657
00:31:56,973 --> 00:31:58,641
I called Herb,
658
00:31:58,641 --> 00:32:00,776
and he came down and raised the roof,
659
00:32:00,776 --> 00:32:02,211
and got me out...
660
00:32:03,779 --> 00:32:06,515
which was the worst thing that could have happened.
661
00:32:06,515 --> 00:32:08,351
[♪♪♪]
662
00:32:12,521 --> 00:32:14,857
LINDA: Burt was relentless.
663
00:32:14,857 --> 00:32:17,660
He would not stop calling.
664
00:32:17,660 --> 00:32:20,763
He would not stop following me.
665
00:32:20,763 --> 00:32:22,999
It was a time of hell for me.
666
00:32:22,999 --> 00:32:24,934
JOYCE: He was always there.
667
00:32:24,934 --> 00:32:26,702
Always there, either on the phone,
668
00:32:26,702 --> 00:32:28,938
or in person, or in her hallway.
669
00:32:28,938 --> 00:32:31,007
Or... A lot of creepy things.
670
00:32:31,007 --> 00:32:34,477
I received so many calls from Burt
671
00:32:34,477 --> 00:32:37,780
telling me what he planned to do with her
672
00:32:37,780 --> 00:32:42,018
if she wouldn’t go back to him.
673
00:32:42,018 --> 00:32:43,352
BURT: I’m desperate.
674
00:32:45,154 --> 00:32:49,091
And I’ve got to figure out some way to get her back.
675
00:32:49,091 --> 00:32:51,961
And I was willing to get her back on any terms.
676
00:32:51,961 --> 00:32:55,965
He hired people to throw rocks in my window
677
00:32:55,965 --> 00:33:00,069
to frighten me, so I would look to him to help me.
678
00:33:00,069 --> 00:33:01,804
And when I would call the cops,
679
00:33:01,804 --> 00:33:03,973
they said, "Listen. Did you see him do it?"
680
00:33:03,973 --> 00:33:06,375
I said, "No, I was in my house. I couldn’t see him."
681
00:33:06,375 --> 00:33:08,778
"Well, there’s nothing we can do.
682
00:33:08,778 --> 00:33:10,813
He’s a lawyer."
683
00:33:12,548 --> 00:33:16,919
I then began approaching people to beat her up.
684
00:33:16,919 --> 00:33:19,355
If she’ll be beaten up, she’ll be frightened,
685
00:33:19,355 --> 00:33:21,624
and then she’ll come back to me,
686
00:33:21,624 --> 00:33:24,327
because she wouldn’t want to be beaten up again.
687
00:33:24,327 --> 00:33:27,596
LINDA: It was unbelievable. I cannot begin to tell you
688
00:33:27,596 --> 00:33:30,833
how many times I went to that 42nd Precinct,
689
00:33:30,833 --> 00:33:32,635
and cry and plead.
690
00:33:32,635 --> 00:33:34,937
Her mother was scared, her grandmother was scared,
691
00:33:34,937 --> 00:33:36,605
because they all lived together.
692
00:33:36,605 --> 00:33:41,010
Thoughts are coming into my mind that are, uh--
693
00:33:41,010 --> 00:33:42,511
Uh...
694
00:33:42,511 --> 00:33:45,281
That are so primitive--
695
00:33:45,281 --> 00:33:48,417
Primitive, that, uh,
696
00:33:48,417 --> 00:33:49,852
there’s no handling them.
697
00:33:49,852 --> 00:33:54,323
I believe Burt may have wanted to kill Linda.
698
00:33:54,323 --> 00:33:56,826
I was the only one who was aware
699
00:33:56,826 --> 00:33:58,594
of the danger I was in.
700
00:33:58,594 --> 00:34:00,496
And no one else cared.
701
00:34:03,099 --> 00:34:05,334
[♪♪♪]
702
00:34:16,579 --> 00:34:19,582
Larry Schwartz gets out of the army.
703
00:34:23,252 --> 00:34:26,756
And comes back into my life.
704
00:34:30,426 --> 00:34:33,195
He was a million miles away
705
00:34:33,195 --> 00:34:35,131
from where Burt was coming from.
706
00:34:35,131 --> 00:34:37,266
And here I am, I’m rid of Burt.
707
00:34:37,266 --> 00:34:40,302
Hey, what the hell, this sounds good.
708
00:34:40,302 --> 00:34:44,507
He was a nice, easygoing guy.
709
00:34:44,507 --> 00:34:47,810
Simple? Yes, we drove around in an old station wagon.
710
00:34:47,810 --> 00:34:51,614
He took me to his home, I met his parents.
711
00:34:51,614 --> 00:34:53,549
It was a normal way,
712
00:34:53,549 --> 00:34:56,318
and I was enchanted with it.
713
00:34:56,318 --> 00:34:58,320
They started to date,
714
00:34:58,320 --> 00:35:01,390
and they fell in love all over again.
715
00:35:04,193 --> 00:35:07,797
SYLVIA: They became engaged. And everyone was very happy,
716
00:35:07,797 --> 00:35:12,101
because even though he wasn’t in the same situation as Burt,
717
00:35:12,101 --> 00:35:13,569
with all his wealth,
718
00:35:13,569 --> 00:35:16,405
he was a nice guy, and he showed a lot of promise.
719
00:35:18,040 --> 00:35:20,376
LINDA: That was my undoing.
720
00:35:20,376 --> 00:35:23,546
The minute I accepted a ring
721
00:35:23,546 --> 00:35:24,780
and I got engaged,
722
00:35:24,780 --> 00:35:27,516
that’s when Burt went ballistic completely.
723
00:35:27,516 --> 00:35:29,552
That’s when he really lost it.
724
00:35:29,552 --> 00:35:32,388
BURT: When I went over to her father
725
00:35:32,388 --> 00:35:34,957
to illicit his help,
726
00:35:34,957 --> 00:35:39,094
he told me it’s too late, she’s getting engaged.
727
00:35:41,897 --> 00:35:45,568
That’s how I found out about Larry Schwartz.
728
00:35:45,568 --> 00:35:49,738
I told him about this crazy that was in my face,
729
00:35:49,738 --> 00:35:51,774
and, uh-- And he told me,
730
00:35:51,774 --> 00:35:53,309
"You know, forget about it.
731
00:35:53,309 --> 00:35:55,544
He’s, you know, just blowing off steam."
732
00:35:55,544 --> 00:35:59,615
I went out and waited for her to come home.
733
00:35:59,615 --> 00:36:01,851
Larry is taking me back to the house, and he said,
734
00:36:01,851 --> 00:36:04,220
"There’s someone in a doorway across the street."
735
00:36:04,220 --> 00:36:06,455
And I was in the shadows there.
736
00:36:06,455 --> 00:36:09,258
And I was gonna kill him.
737
00:36:09,258 --> 00:36:11,994
He was there and had a gun on him.
738
00:36:13,295 --> 00:36:15,097
But I couldn’t do it.
739
00:36:15,097 --> 00:36:16,465
I couldn’t do it.
740
00:36:16,465 --> 00:36:19,502
It’s not an easy thing to kill-- To shoot a person.
741
00:36:19,502 --> 00:36:20,736
I just couldn’t do it.
742
00:36:22,338 --> 00:36:23,906
And I had to retreat.
743
00:36:23,906 --> 00:36:26,509
[ESTHER PHILLIPS’ "RELEASE ME" PLAYING]
744
00:36:30,846 --> 00:36:33,782
BOB: Burt hired them to do it.
745
00:36:33,782 --> 00:36:37,419
BURT: A very tough-looking guy named Al Newkirk.
746
00:36:37,419 --> 00:36:40,089
I gave him some money, but he didn’t do it directly.
747
00:36:40,089 --> 00:36:42,725
He went to these two friends of his.
748
00:36:42,725 --> 00:36:44,527
Herd Harden was called Joe Louis,
749
00:36:44,527 --> 00:36:47,496
because he looked like him.
750
00:36:47,496 --> 00:36:49,165
SYLVIA: She was so happy
751
00:36:49,165 --> 00:36:52,368
because he was told she has a package, um,
752
00:36:52,368 --> 00:36:54,003
for her engagement.
753
00:36:54,003 --> 00:36:55,738
That’s what it was.
754
00:36:55,738 --> 00:36:57,439
So she went to the door.
755
00:36:57,439 --> 00:37:01,577
And her mother was behind her.
756
00:37:01,577 --> 00:37:04,480
LINDA: Heh. I thought it was a gift from Larry.
757
00:37:04,480 --> 00:37:06,849
And I was getting dressed to go to work.
758
00:37:06,849 --> 00:37:09,919
My hands were busy behind my back,
759
00:37:09,919 --> 00:37:12,655
making a French knot in my hair.
760
00:37:12,655 --> 00:37:14,623
If he can’t have her, no one else will.
761
00:37:14,623 --> 00:37:15,891
Nobody can have her.
762
00:37:15,891 --> 00:37:17,893
Nobody’s gonna have her.
763
00:37:17,893 --> 00:37:20,629
He said that, "If I can’t have her,
764
00:37:20,629 --> 00:37:23,098
I’ll see to it that nobody will."
765
00:37:35,144 --> 00:37:36,812
♪ Oh ♪
766
00:37:36,812 --> 00:37:41,183
♪ Please release me ♪
767
00:37:41,183 --> 00:37:43,953
♪ Let me go ♪
768
00:37:48,958 --> 00:37:53,162
♪ I said I don’t love you ♪
769
00:37:53,162 --> 00:37:57,967
♪ I just don’t-- I just don’t love you anymore ♪
770
00:37:57,967 --> 00:38:02,204
LINDA: The door was already open, he had his foot in the door.
771
00:38:02,204 --> 00:38:04,440
He was already in the vestibule,
772
00:38:04,440 --> 00:38:06,675
and he threw the liquid right in my face.
773
00:38:09,211 --> 00:38:11,847
The first thing I did was run to the bathroom.
774
00:38:11,847 --> 00:38:14,049
I was burning. My face was burning.
775
00:38:14,049 --> 00:38:15,384
I couldn’t believe--
776
00:38:15,384 --> 00:38:16,919
You just don’t put it together.
777
00:38:16,919 --> 00:38:19,922
You can’t believe this is happening.
778
00:38:19,922 --> 00:38:22,091
And I put my head underneath the faucet.
779
00:38:22,091 --> 00:38:24,927
My grandmother was in the house,
780
00:38:24,927 --> 00:38:27,529
my mother was in the house.
781
00:38:27,529 --> 00:38:30,799
The poor ladies were hysterical.
782
00:38:33,302 --> 00:38:35,304
What can I tell you?
783
00:38:35,304 --> 00:38:37,973
JOYCE: It was the week of my wedding.
784
00:38:37,973 --> 00:38:39,541
So I come home from work.
785
00:38:39,541 --> 00:38:42,077
And I usually read the newspaper
786
00:38:42,077 --> 00:38:43,245
when I eat dinner.
787
00:38:43,245 --> 00:38:44,647
And no one would get me the paper.
788
00:38:44,647 --> 00:38:46,015
And I thought that was--
789
00:38:46,015 --> 00:38:48,550
Everyone in my house was acting very peculiar.
790
00:38:48,550 --> 00:38:50,986
And I looked and I found the paper,
791
00:38:50,986 --> 00:38:53,822
and the headline said "Girl Blinded."
792
00:38:53,822 --> 00:38:55,591
I’m gonna cr-- It was very sad.
793
00:38:55,591 --> 00:38:58,827
I can still see it in the newspaper.
794
00:38:58,827 --> 00:39:00,863
And it was a horrible time in my life.
795
00:39:00,863 --> 00:39:03,232
A happy time, and a sad time.
796
00:39:04,767 --> 00:39:06,669
Very sad.
797
00:39:09,104 --> 00:39:11,974
SYLVIA: I heard it on the radio,
798
00:39:11,974 --> 00:39:16,011
and I rushed out to get a newspaper.
799
00:39:16,011 --> 00:39:18,814
Then I started getting phone calls from people.
800
00:39:18,814 --> 00:39:22,584
It was a shocking thing.
801
00:39:22,584 --> 00:39:24,687
I was just grateful she was alive,
802
00:39:24,687 --> 00:39:28,257
but I didn’t realize how much damage was done to her.
803
00:39:28,257 --> 00:39:30,125
I mean, we all think when someone hurts you,
804
00:39:30,125 --> 00:39:32,294
you want to do something bad. But you don’t do it.
805
00:39:32,294 --> 00:39:35,431
You just don’t do it. And he did it.
806
00:39:35,431 --> 00:39:37,433
And then we had to wait.
807
00:39:37,433 --> 00:39:42,004
I had to wait until an ambulance came to pick me up.
808
00:39:42,004 --> 00:39:45,474
And then I probably, uh,
809
00:39:45,474 --> 00:39:48,510
blacked out, I guess.
810
00:39:52,748 --> 00:39:55,517
SYLVIA: Well, she had bandages all over her eyes
811
00:39:55,517 --> 00:39:57,019
and her head,
812
00:39:57,019 --> 00:39:59,988
and they thought she lost both her sight,
813
00:39:59,988 --> 00:40:03,826
and that she’d be very badly scarred.
814
00:40:03,826 --> 00:40:05,594
I just cried.
815
00:40:05,594 --> 00:40:08,030
I-I-- I just cried.
816
00:40:08,030 --> 00:40:10,733
RUSTY: I called Linda very early in the morning
817
00:40:10,733 --> 00:40:12,267
after the engagement party.
818
00:40:12,267 --> 00:40:14,136
It was her grandmother who got on the phone,
819
00:40:14,136 --> 00:40:16,071
screaming and yelling.
820
00:40:16,071 --> 00:40:18,741
You know, "There was a present, we opened the door.
821
00:40:18,741 --> 00:40:20,876
He threw something. Linda’s in the hospital."
822
00:40:23,412 --> 00:40:25,147
She kept saying, "The crazy one,
823
00:40:25,147 --> 00:40:27,950
the crazy one, the crazy one."
824
00:40:30,252 --> 00:40:33,388
LINDA: I just remember my mother crying,
825
00:40:33,388 --> 00:40:35,958
and saying, "It was Burt Pugach."
826
00:40:38,193 --> 00:40:39,762
As soon as the police could come
827
00:40:39,762 --> 00:40:41,997
and visit me in the hospital room--
828
00:40:41,997 --> 00:40:45,434
Which was less than 24 hours, I’m sure.
829
00:40:45,434 --> 00:40:48,237
And I said, "That’s who did it."
830
00:40:48,237 --> 00:40:51,173
No ifs, buts or maybes.
831
00:40:51,173 --> 00:40:55,144
JOYCE: He couldn’t have her, and no one else was going to.
832
00:40:55,144 --> 00:40:58,147
So he got his wish.
833
00:40:59,281 --> 00:41:02,417
He got his wish.
834
00:41:02,417 --> 00:41:03,986
[♪♪♪]
835
00:41:14,830 --> 00:41:18,367
BRESLIN: It was a big story.
836
00:41:18,367 --> 00:41:22,237
Three black guys threw acid in a white girl’s face
837
00:41:22,237 --> 00:41:25,541
on behalf of her spurn boyfriend,
838
00:41:25,541 --> 00:41:28,076
a white lawyer, in the Bronx.
839
00:41:28,076 --> 00:41:29,611
Sensational.
840
00:41:29,611 --> 00:41:31,780
The three blacks will go away forever.
841
00:41:31,780 --> 00:41:34,149
Then we’ll get the white lawyer, he’ll go.
842
00:41:34,149 --> 00:41:37,219
And we’ll-- We'll sympathize with the woman forever.
843
00:41:37,219 --> 00:41:39,087
[♪♪♪]
844
00:41:39,087 --> 00:41:40,556
It’s great.
845
00:41:40,556 --> 00:41:42,691
You need it. That sells your papers.
846
00:41:49,231 --> 00:41:51,233
BURT: Once this happened,
847
00:41:51,233 --> 00:41:55,304
it hit the headlines like crazy.
848
00:41:55,304 --> 00:41:59,741
And they referred to me as a mystery man
849
00:41:59,741 --> 00:42:02,444
that is probably behind it.
850
00:42:02,444 --> 00:42:03,812
He said to me, "Bob,
851
00:42:03,812 --> 00:42:07,149
do you think I could do a thing like that?"
852
00:42:07,149 --> 00:42:09,418
I says, "Burt,
853
00:42:09,418 --> 00:42:11,753
"my heart says no.
854
00:42:11,753 --> 00:42:14,056
"My head says maybe.
855
00:42:14,056 --> 00:42:15,891
"But if you had anything to do with it,
856
00:42:15,891 --> 00:42:17,459
"the only way you’re gonna get rid--
857
00:42:17,459 --> 00:42:21,196
"Get out of this, without getting into trouble,
858
00:42:21,196 --> 00:42:24,933
is to hire somebody else to kill the two niggers."
859
00:42:24,933 --> 00:42:26,301
Three days later,
860
00:42:26,301 --> 00:42:28,937
they played that tape for me in the D.A.’s office.
861
00:42:28,937 --> 00:42:31,206
They had the office bugged.
862
00:42:31,206 --> 00:42:34,042
And they tried to get me to make a statement.
863
00:42:34,042 --> 00:42:36,011
I said, "I didn’t do anything."
864
00:42:36,011 --> 00:42:38,947
I denied having anything to do with it.
865
00:42:41,583 --> 00:42:45,921
RITA: Linda said very little about Burt in the hospital.
866
00:42:45,921 --> 00:42:48,023
Her thoughts were her vision.
867
00:42:48,023 --> 00:42:51,360
What was gonna happen to her? Where was her future?
868
00:42:51,360 --> 00:42:53,896
Linda was a very sick girl.
869
00:42:53,896 --> 00:42:57,132
Linda was in the hospital for a very long time.
870
00:42:57,132 --> 00:43:00,035
I was in Medical Arts Hospital,
871
00:43:00,035 --> 00:43:02,971
and I-- First thing I said, "Look Larry, get out of this.
872
00:43:02,971 --> 00:43:04,473
"I’m gonna give you back your ring.
873
00:43:04,473 --> 00:43:06,308
"I want you to, you know--
874
00:43:06,308 --> 00:43:08,143
"To know that I’m not gonna hold you,
875
00:43:08,143 --> 00:43:09,945
to commit you to anything."
876
00:43:09,945 --> 00:43:13,549
And he said, "Oh, no way. No, no. I’m sticking with you."
877
00:43:15,651 --> 00:43:19,688
So he stuck with me, and came to visit me in the hospital,
878
00:43:19,688 --> 00:43:21,523
and made all the right moves,
879
00:43:21,523 --> 00:43:25,494
and was very loving, and had his parents came to visit me.
880
00:43:25,494 --> 00:43:27,896
And even brought me a little Jewish star.
881
00:43:27,896 --> 00:43:30,332
And I was the one who said, "Listen, get out of this.
882
00:43:30,332 --> 00:43:34,603
You know, this is a bad scene. You’re liable to get hurt."
883
00:43:39,708 --> 00:43:41,476
BURT: Harden and McMillan
884
00:43:41,476 --> 00:43:45,213
are blackmailing me.
885
00:43:45,213 --> 00:43:49,284
I tried to lure Harden into a dark place to meet me.
886
00:43:49,284 --> 00:43:53,422
He asked me for more money, and I gave him a place to meet me.
887
00:43:53,422 --> 00:43:55,390
And he said that he’s not going to do it,
888
00:43:55,390 --> 00:43:57,392
’cause he knows I’m gonna kill him.
889
00:43:57,392 --> 00:44:01,129
My theory was, this was the only way I could survive.
890
00:44:01,129 --> 00:44:02,631
He wasn’t gonna stop.
891
00:44:03,932 --> 00:44:06,301
He was calling constantly.
892
00:44:06,301 --> 00:44:07,803
Either they themselves,
893
00:44:07,803 --> 00:44:10,005
or they got some of their friends
894
00:44:10,005 --> 00:44:11,807
to go after Burt. They were gonna harm him.
895
00:44:11,807 --> 00:44:13,875
In fact, they ran him off the road once,
896
00:44:13,875 --> 00:44:16,578
and he ended up in the hospital for a few days
897
00:44:16,578 --> 00:44:19,181
with broken ribs.
898
00:44:26,888 --> 00:44:30,525
LINDA: I had police protection for 24 hours,
899
00:44:30,525 --> 00:44:32,761
around-the-clock.
900
00:44:32,761 --> 00:44:35,030
While I had the police protection,
901
00:44:35,030 --> 00:44:37,432
Burt was still sending flowers to my house.
902
00:44:38,734 --> 00:44:41,236
I mean, it just never ended.
903
00:44:41,236 --> 00:44:42,904
And I said, "Oh my God, here I go again."
904
00:44:42,904 --> 00:44:45,974
I mean, I was mortified.
905
00:44:45,974 --> 00:44:48,310
I guess that might be the right word.
906
00:44:49,945 --> 00:44:53,482
And my intention was I was gonna get the son of a bitch.
907
00:44:56,585 --> 00:44:59,354
BURT: After the incident with Linda,
908
00:44:59,354 --> 00:45:02,024
of course I did not call her for a while.
909
00:45:05,961 --> 00:45:08,263
Then I called her up,
910
00:45:08,263 --> 00:45:10,899
and I sent her a dozen roses,
911
00:45:10,899 --> 00:45:14,002
and we spoke over the phone.
912
00:45:14,002 --> 00:45:17,506
And, you know, I told her I wanted to see her.
913
00:45:20,042 --> 00:45:23,845
It was a day or two after that that I was arrested.
914
00:45:23,845 --> 00:45:26,181
[♪♪♪]
915
00:45:41,363 --> 00:45:43,598
A wagon came.
916
00:45:45,067 --> 00:45:46,968
Those paddy wagons were terrible.
917
00:45:46,968 --> 00:45:49,337
There were no windows.
918
00:45:49,337 --> 00:45:51,139
Uh, I was put in there.
919
00:45:51,139 --> 00:45:54,910
They handcuffed me to Harden.
920
00:45:56,578 --> 00:45:58,346
I was ducking from the cameras,
921
00:45:58,346 --> 00:46:01,116
trying to stay away from them.
922
00:46:01,116 --> 00:46:04,653
Harden yells out to a reporter,
923
00:46:04,653 --> 00:46:07,089
"Give me a pack of cigarettes,
924
00:46:07,089 --> 00:46:10,759
and I’ll turn him around so you can take his picture."
925
00:46:22,571 --> 00:46:25,941
There was no way Larry could have stayed. There was--
926
00:46:25,941 --> 00:46:28,477
He didn’t have the money to take care of the situation,
927
00:46:28,477 --> 00:46:31,413
never mind the great love.
928
00:46:31,413 --> 00:46:34,449
And this was gonna be surgeries and surgeries,
929
00:46:34,449 --> 00:46:37,219
and hospitalizations, and--
930
00:46:37,219 --> 00:46:38,787
And, you know.
931
00:46:38,787 --> 00:46:41,957
The minute the case
932
00:46:41,957 --> 00:46:43,758
was moved out of the newspapers,
933
00:46:43,758 --> 00:46:45,594
the minute I was sent home...
934
00:46:47,028 --> 00:46:50,465
he told me the engagement was off.
935
00:46:58,006 --> 00:47:00,575
And he gave me a lovely ring.
936
00:47:04,045 --> 00:47:05,914
Which I never returned.
937
00:47:08,016 --> 00:47:10,652
I’m taken to the police station.
938
00:47:10,652 --> 00:47:12,287
On the way there,
939
00:47:12,287 --> 00:47:16,591
one of the cops pulls hairs out of my beard.
940
00:47:16,591 --> 00:47:18,927
Another one asks me,
941
00:47:18,927 --> 00:47:21,396
"Which side were your ribs broken?"
942
00:47:23,165 --> 00:47:25,534
I said, "The right side."
943
00:47:26,735 --> 00:47:28,770
Punches me with all of his might
944
00:47:28,770 --> 00:47:31,139
in the ribs where they were broken.
945
00:47:32,741 --> 00:47:36,077
And when my mother beat me, I would cry.
946
00:47:36,077 --> 00:47:39,714
When they did, I didn’t.
947
00:47:39,714 --> 00:47:43,485
[CLYDE McPHATTER’S "LOVER PLEASE" PLAYING]
948
00:47:43,485 --> 00:47:46,621
♪ Lover, please Please come back ♪
949
00:47:46,621 --> 00:47:49,457
♪ Don’t take a train Coming down the track ♪
950
00:47:49,457 --> 00:47:52,460
♪ Don’t, please don't Don’t leave me ♪
951
00:47:52,460 --> 00:47:54,729
♪ Don’t leave me in misery ♪
952
00:48:05,407 --> 00:48:08,710
MARGARET: I was assigned to guard Linda
953
00:48:08,710 --> 00:48:11,446
until Burt Pugach was convicted.
954
00:48:13,348 --> 00:48:15,283
I introduced myself to her.
955
00:48:15,283 --> 00:48:18,320
And I told her, "Linda, I’m Margaret Powers.
956
00:48:18,320 --> 00:48:19,988
"And I’m going to be here with you
957
00:48:19,988 --> 00:48:22,090
"for the next eight hours.
958
00:48:22,090 --> 00:48:25,093
I’m going to be right outside that door."
959
00:48:25,093 --> 00:48:27,929
And I said, "You could rest assured,
960
00:48:27,929 --> 00:48:30,065
"you are in good hands.
961
00:48:30,065 --> 00:48:33,068
Because no one will get into this room."
962
00:48:33,068 --> 00:48:35,704
Margie Powers, a police officer--
963
00:48:35,704 --> 00:48:39,441
Being with Linda all the time, she-- They had a lot in common.
964
00:48:39,441 --> 00:48:41,209
They were together all the time,
965
00:48:41,209 --> 00:48:42,978
and she became one of the girls.
966
00:48:42,978 --> 00:48:45,013
MARGARET: With Linda, I believe,
967
00:48:45,013 --> 00:48:49,050
it’s her courage that I mainly admired about her.
968
00:48:49,050 --> 00:48:51,586
She’s just a good,
969
00:48:51,586 --> 00:48:54,689
decent human being with a wonderful spirit.
970
00:48:54,689 --> 00:48:58,026
I decided at that point I had to make a life of my own.
971
00:48:58,026 --> 00:49:00,528
I cannot live with Mama any longer.
972
00:49:00,528 --> 00:49:03,698
And so I branched out,
973
00:49:03,698 --> 00:49:05,734
got my own apartment.
974
00:49:05,734 --> 00:49:09,704
One room, the size of a cheese box.
975
00:49:09,704 --> 00:49:13,275
I lived on 57th Street, between 9th and 10th Avenue.
976
00:49:13,275 --> 00:49:15,410
She still went to work every day.
977
00:49:15,410 --> 00:49:17,979
She didn’t have a seeing-eye dog, she didn’t have a cane.
978
00:49:17,979 --> 00:49:20,215
She got out of the house, she went to work.
979
00:49:20,215 --> 00:49:24,619
Linda utilized every opportunity
980
00:49:24,619 --> 00:49:28,256
to improve or be involved
981
00:49:28,256 --> 00:49:31,760
in different little pastimes like art.
982
00:49:31,760 --> 00:49:32,894
And, uh,
983
00:49:32,894 --> 00:49:35,730
she took up painting.
984
00:49:40,769 --> 00:49:43,138
Now, she had some vision.
985
00:49:43,138 --> 00:49:45,774
It was very limited.
986
00:49:45,774 --> 00:49:48,543
But she was really rather good.
987
00:50:01,423 --> 00:50:02,891
After my arrest,
988
00:50:02,891 --> 00:50:05,894
that was the last I ever saw of my mother.
989
00:50:05,894 --> 00:50:09,564
And no contact with Francine.
990
00:50:09,564 --> 00:50:12,100
JANET: Francine did not seem upset.
991
00:50:12,100 --> 00:50:13,301
She said, "I’m not surprised
992
00:50:13,301 --> 00:50:16,071
that he’d do something that crazy."
993
00:50:16,071 --> 00:50:17,605
They sold the house,
994
00:50:17,605 --> 00:50:21,209
and then Francine put Karen into a home.
995
00:50:22,544 --> 00:50:25,814
Unfortunately, I get a lawyer named Lowenberg.
996
00:50:25,814 --> 00:50:29,551
My father gets him, with all good intentions.
997
00:50:29,551 --> 00:50:31,419
But doesn’t realize the guy
998
00:50:31,419 --> 00:50:34,923
is suffering from epilepsy
999
00:50:34,923 --> 00:50:39,494
and has mal seizures constantly.
1000
00:50:39,494 --> 00:50:42,063
And the case
1001
00:50:42,063 --> 00:50:44,532
becomes like a force.
1002
00:50:44,532 --> 00:50:46,768
I realized I have to do something about this.
1003
00:50:46,768 --> 00:50:49,237
I’ve gotta fight back.
1004
00:50:52,207 --> 00:50:55,410
I certainly saw no point
1005
00:50:55,410 --> 00:50:57,712
in my going to jail.
1006
00:50:57,712 --> 00:50:59,948
[♪♪♪]
1007
00:51:33,481 --> 00:51:35,817
BURT: I sliced my wrist on purpose,
1008
00:51:35,817 --> 00:51:38,653
to try and get a mistrial.
1009
00:51:38,653 --> 00:51:42,991
I had no lawyer. I was being led down the "primsome" path
1010
00:51:42,991 --> 00:51:45,827
without any opportunity for a defense.
1011
00:51:46,795 --> 00:51:48,296
It was a desperate move.
1012
00:51:49,864 --> 00:51:52,867
I broke my glasses.
1013
00:51:52,867 --> 00:51:54,803
And I took one piece,
1014
00:51:54,803 --> 00:51:58,173
and I started cutting around my wrists.
1015
00:51:58,173 --> 00:51:59,941
The blood got all over me.
1016
00:51:59,941 --> 00:52:01,443
I rubbed it on my face
1017
00:52:01,443 --> 00:52:04,312
so you didn’t know where I was bleeding from.
1018
00:52:04,312 --> 00:52:08,016
The blood was warmer than I thought it would be.
1019
00:52:08,016 --> 00:52:10,618
And I started screaming.
1020
00:52:10,618 --> 00:52:12,987
Uncontrollably.
1021
00:52:14,956 --> 00:52:17,091
These are the scars,
1022
00:52:17,091 --> 00:52:19,427
when I tried to get a mistrial.
1023
00:52:21,095 --> 00:52:23,231
I heard about him slicing his wrists.
1024
00:52:23,231 --> 00:52:27,268
And I said, "That’s open-shut. Next case."
1025
00:52:34,542 --> 00:52:36,544
NORMAN: Psychopath.
1026
00:52:38,746 --> 00:52:42,116
That’s an absurd diagnosis.
1027
00:52:42,116 --> 00:52:44,452
Burt isn’t a psychopath.
1028
00:52:46,921 --> 00:52:51,025
First met him when he handled a custody matter for me.
1029
00:52:51,025 --> 00:52:53,127
And then, when he was at Bellevue
1030
00:52:53,127 --> 00:52:55,363
in the psychiatric ward.
1031
00:52:58,099 --> 00:53:01,369
I don’t think he was crazy.
1032
00:53:01,369 --> 00:53:05,273
Didn’t think he had a psychiatric excuse.
1033
00:53:05,273 --> 00:53:06,808
But there could have been something.
1034
00:53:14,883 --> 00:53:18,520
BURT: Now they put on the witnesses against me.
1035
00:53:19,787 --> 00:53:22,991
Her mother takes the stand.
1036
00:53:22,991 --> 00:53:27,495
And then they have a court officer escort Linda up there
1037
00:53:27,495 --> 00:53:30,698
to give the jury the impression that she was totally blind.
1038
00:53:30,698 --> 00:53:34,836
The case was a fraud from every point of view.
1039
00:53:34,836 --> 00:53:38,873
I could be guilty, yet it still was presented as a fraud.
1040
00:53:41,943 --> 00:53:44,412
Linda takes the stand.
1041
00:53:44,412 --> 00:53:47,148
And, of course, it’s very dramatic.
1042
00:53:47,148 --> 00:53:50,084
And she cries on the stand.
1043
00:53:50,084 --> 00:53:52,687
And it becomes very emotional.
1044
00:53:52,687 --> 00:53:54,789
I could not see well enough
1045
00:53:54,789 --> 00:53:58,059
to see Burt in person.
1046
00:53:58,059 --> 00:53:59,427
Um, I heard his voice.
1047
00:54:00,562 --> 00:54:02,830
But if someone told me Burt was dead,
1048
00:54:02,830 --> 00:54:05,233
I would have said, "wonderful."
1049
00:54:07,001 --> 00:54:09,470
BURT: I was still in love with her.
1050
00:54:11,072 --> 00:54:13,942
In court, I was still in love with her when I saw her.
1051
00:54:17,145 --> 00:54:18,546
And to me,
1052
00:54:18,546 --> 00:54:21,583
just seeing her in the courtroom
1053
00:54:21,583 --> 00:54:24,352
was a profit.
1054
00:54:24,352 --> 00:54:25,787
In other words,
1055
00:54:27,855 --> 00:54:31,392
I was happy to be a defendant because I was able to see her.
1056
00:54:31,392 --> 00:54:33,528
[♪♪♪]
1057
00:54:37,298 --> 00:54:39,601
BRESLIN: They were looking to keep him away forever,
1058
00:54:39,601 --> 00:54:41,436
which they had the right to do.
1059
00:54:41,436 --> 00:54:44,973
And the push was coming from the victim.
1060
00:54:44,973 --> 00:54:48,776
She was the first real victim-impact statement
1061
00:54:48,776 --> 00:54:50,678
heard in courts in this city.
1062
00:54:50,678 --> 00:54:52,680
I mean, nobody-- Nobody got up--
1063
00:54:52,680 --> 00:54:55,116
She said, "I want him dead."
1064
00:54:55,116 --> 00:54:57,852
Jury was out about two, three hours
1065
00:54:57,852 --> 00:55:00,488
before they came in with a verdict.
1066
00:55:02,323 --> 00:55:04,425
Total: 30 years in prison.
1067
00:55:06,628 --> 00:55:09,330
I felt it wasn’t long enough.
1068
00:55:10,832 --> 00:55:12,867
And yes, I was very happy.
1069
00:55:14,135 --> 00:55:16,104
I wanted him to rot there.
1070
00:55:18,506 --> 00:55:20,341
[CHUCKLES]
1071
00:55:20,341 --> 00:55:23,211
[MANFRED MANN’S "DO WAH DIDDY DIDDY" PLAYING]
1072
00:55:23,211 --> 00:55:27,348
I went to Europe.
1073
00:55:27,348 --> 00:55:30,551
♪ There she was just a-walking Down the street ♪
1074
00:55:30,551 --> 00:55:34,656
♪ Singing, "do wah diddy diddy Dum diddy do" ♪
1075
00:55:34,656 --> 00:55:38,626
LINDA: That must have been my most magnificent time.
1076
00:55:38,626 --> 00:55:42,063
I was probably a size 6, taken in.
1077
00:55:42,063 --> 00:55:43,798
♪ She looked good ♪
1078
00:55:43,798 --> 00:55:45,533
LINDA: And I would go out
1079
00:55:45,533 --> 00:55:48,569
and spend a fortune for a pair of glasses.
1080
00:55:48,569 --> 00:55:50,805
And they were dynamite-looking frames.
1081
00:55:50,805 --> 00:55:53,441
And it was not obvious.
1082
00:55:53,441 --> 00:55:55,343
That way,
1083
00:55:55,343 --> 00:55:58,112
I didn’t have any problem meeting men.
1084
00:56:00,314 --> 00:56:03,151
I certainly was feeling very secure.
1085
00:56:03,151 --> 00:56:04,919
Much happier.
1086
00:56:04,919 --> 00:56:08,256
He was out of my face.
1087
00:56:08,256 --> 00:56:11,592
♪ Do wah diddy diddy Dum diddy do ♪
1088
00:56:15,863 --> 00:56:18,533
BURT: I got to Dannemora in leg irons
1089
00:56:18,533 --> 00:56:20,868
via Sing Sing.
1090
00:56:20,868 --> 00:56:22,537
The guard behind me said,
1091
00:56:22,537 --> 00:56:24,806
"If you move your hand,
1092
00:56:24,806 --> 00:56:27,975
"I’ll smash your head open with this club.
1093
00:56:30,678 --> 00:56:33,548
"You’re no lawyer over here.
1094
00:56:33,548 --> 00:56:37,318
"If I catch you trying to be a lawyer
1095
00:56:37,318 --> 00:56:39,954
"with any of these inmates,
1096
00:56:39,954 --> 00:56:42,857
I’m gonna bust you and bust you good."
1097
00:56:45,126 --> 00:56:48,129
He goes into prison.
1098
00:56:48,129 --> 00:56:49,897
He knows nothing about criminal law.
1099
00:56:49,897 --> 00:56:52,200
He gets the books out, he reads the books.
1100
00:56:52,200 --> 00:56:53,501
All of a sudden,
1101
00:56:53,501 --> 00:56:56,003
this black guy over here who murdered some people,
1102
00:56:56,003 --> 00:56:59,507
he finds a loophole in the case against him,
1103
00:56:59,507 --> 00:57:01,109
he files a writ,
1104
00:57:01,109 --> 00:57:04,545
and the black guy goes out to kill somebody else maybe.
1105
00:57:05,980 --> 00:57:07,949
I represented everybody in the prison.
1106
00:57:07,949 --> 00:57:09,817
They were all my clients.
1107
00:57:09,817 --> 00:57:11,953
Willie Sutton.
1108
00:57:11,953 --> 00:57:15,623
Uh, Jerry "the Jew" Rosenberg.
1109
00:57:15,623 --> 00:57:18,493
Carmine "The Snake" Persico.
1110
00:57:20,061 --> 00:57:23,765
I reversed three murder convictions in a row.
1111
00:57:25,533 --> 00:57:29,637
So they put me in solitary confinement.
1112
00:57:29,637 --> 00:57:31,773
I was totally naked.
1113
00:57:31,773 --> 00:57:33,307
I had nothing in the cell
1114
00:57:33,307 --> 00:57:36,244
except a blanket and a mattress.
1115
00:57:36,244 --> 00:57:37,812
And no contact at all.
1116
00:57:37,812 --> 00:57:40,114
You have nothing to read, nothing to listen to,
1117
00:57:40,114 --> 00:57:42,583
nothing to do.
1118
00:57:42,583 --> 00:57:45,653
You could masturbate, but nothing else.
1119
00:57:46,888 --> 00:57:49,323
And the days just go by and by.
1120
00:57:52,126 --> 00:57:55,863
Every day. I missed Linda every day.
1121
00:58:03,604 --> 00:58:07,141
LINDA: I was not intimate with men.
1122
00:58:07,141 --> 00:58:10,311
My attitude was:
1123
00:58:10,311 --> 00:58:11,646
"Fuck ’em and fool 'em."
1124
00:58:11,646 --> 00:58:14,148
Is that what they say?
1125
00:58:14,148 --> 00:58:16,217
Uh, no, I was not.
1126
00:58:16,217 --> 00:58:18,286
My attitude was I had lost so much,
1127
00:58:18,286 --> 00:58:20,488
I’m just not giving it away.
1128
00:58:20,488 --> 00:58:23,624
I remained a virgin
1129
00:58:23,624 --> 00:58:24,926
for the longest time.
1130
00:58:24,926 --> 00:58:27,862
I think I was well into my 30s.
1131
00:58:27,862 --> 00:58:31,065
Now, I had one other friend who also was a virgin.
1132
00:58:31,065 --> 00:58:33,935
We were the only two left, I think,
1133
00:58:33,935 --> 00:58:36,103
in this whole town.
1134
00:58:36,103 --> 00:58:38,239
And her sister would say,
1135
00:58:38,239 --> 00:58:40,775
"Look, cut this crap already.
1136
00:58:40,775 --> 00:58:43,778
"Just make like you’re gonna go jump into a pool.
1137
00:58:43,778 --> 00:58:46,147
Hold your nose and just do it."
1138
00:58:46,147 --> 00:58:48,549
It was just something I had to do.
1139
00:58:48,549 --> 00:58:51,486
Get it out of the way.
1140
00:58:51,486 --> 00:58:52,653
To have sex.
1141
00:58:54,488 --> 00:58:56,357
Burt called me
1142
00:58:56,357 --> 00:58:59,794
on one or two occasions,
1143
00:58:59,794 --> 00:59:03,197
I think, during his jail term.
1144
00:59:03,197 --> 00:59:07,001
Burt cried. He cried all the time.
1145
00:59:07,001 --> 00:59:11,072
Burt was obviously very sick,
1146
00:59:11,072 --> 00:59:12,673
and was sent to--
1147
00:59:12,673 --> 00:59:16,677
BURT: Matteawan Hospital for the Criminally Insane.
1148
00:59:18,279 --> 00:59:21,182
After being there a number of months,
1149
00:59:21,182 --> 00:59:23,851
they started to give me,
1150
00:59:23,851 --> 00:59:24,919
uh--
1151
00:59:26,888 --> 00:59:29,090
what do you call them again?
1152
00:59:30,958 --> 00:59:32,460
--shock treatment,
1153
00:59:32,460 --> 00:59:34,962
which knocks you completely out.
1154
00:59:34,962 --> 00:59:37,732
They sent my mother authorization.
1155
00:59:37,732 --> 00:59:41,002
My mother thought it was good, and she signed it.
1156
00:59:45,940 --> 00:59:49,911
I met this young man who was very much taken by me.
1157
00:59:49,911 --> 00:59:52,980
He was a newcomer to New York.
1158
00:59:52,980 --> 00:59:55,583
He was from the South.
1159
00:59:55,583 --> 00:59:57,919
And we started dating.
1160
00:59:57,919 --> 01:00:01,289
And we just were necking and petting.
1161
01:00:01,289 --> 01:00:04,058
It never got beyond that point.
1162
01:00:04,058 --> 01:00:07,929
And he literally wanted to marry me.
1163
01:00:07,929 --> 01:00:10,665
Here I am, I’m never taking off my dark glasses,
1164
01:00:10,665 --> 01:00:12,533
and I don’t know if I’m ready for this.
1165
01:00:12,533 --> 01:00:15,136
He wants to take me to meet his parents.
1166
01:00:15,136 --> 01:00:18,606
And he is really sincere about this.
1167
01:00:18,606 --> 01:00:22,877
I just never figured I’m marriage material.
1168
01:00:22,877 --> 01:00:25,579
So I said, "Look, I’ve gotta get this out of the way."
1169
01:00:25,579 --> 01:00:26,781
And Elaine said to me,
1170
01:00:26,781 --> 01:00:29,183
"Listen, the next time you see him,
1171
01:00:29,183 --> 01:00:32,787
"wear your clear glasses and see what happens.
1172
01:00:32,787 --> 01:00:35,823
I mean, you’ve gotta face up to this."
1173
01:00:35,823 --> 01:00:37,391
And lo and behold,
1174
01:00:37,391 --> 01:00:39,527
he came up to the office one day.
1175
01:00:39,527 --> 01:00:42,596
And I was wearing my clear glasses.
1176
01:00:42,596 --> 01:00:46,067
And apparently, it, uh--
1177
01:00:46,067 --> 01:00:49,236
It kind of floored him. Let me put it that way.
1178
01:00:49,236 --> 01:00:53,341
It was more than he expected. Couldn’t handle it, you know.
1179
01:00:59,313 --> 01:01:02,583
It devastated me. It hurt me, you know.
1180
01:01:02,583 --> 01:01:04,552
Destroyed me.
1181
01:01:07,154 --> 01:01:09,657
SYLVIA: The eyes are not normal looking.
1182
01:01:09,657 --> 01:01:12,893
The-- They’re, like, bluish.
1183
01:01:12,893 --> 01:01:16,230
And, um,
1184
01:01:16,230 --> 01:01:17,865
you could see--
1185
01:01:17,865 --> 01:01:20,301
I mean, it’s just not pretty.
1186
01:01:20,301 --> 01:01:22,236
Not pretty.
1187
01:01:24,005 --> 01:01:27,575
LINDA: You have to understand, now I’m a different person.
1188
01:01:27,575 --> 01:01:28,943
I’m walking around with shades.
1189
01:01:28,943 --> 01:01:30,745
I ain’t taking off these shades.
1190
01:01:32,313 --> 01:01:35,149
I’m not thinking in terms of ever getting married.
1191
01:01:35,149 --> 01:01:38,119
It’s just not gonna happen.
1192
01:01:38,119 --> 01:01:40,388
I am now damaged merchandise.
1193
01:01:51,098 --> 01:01:54,502
NARRATOR: ’71 was a turbulent year for the nation’s prisons.
1194
01:01:54,502 --> 01:01:56,704
At Attica, New York State Prison,
1195
01:01:56,704 --> 01:01:59,740
more than a thousand inmates erupted in a volcanic orgy
1196
01:01:59,740 --> 01:02:02,276
of mayhem, arson and hostage-seizing.
1197
01:02:02,276 --> 01:02:04,845
And when it was over, the death count was 43.
1198
01:02:04,845 --> 01:02:09,784
Prone or dead, they lie, ending the holocaust.
1199
01:02:09,784 --> 01:02:11,919
The Attica riot breaks out.
1200
01:02:13,888 --> 01:02:17,425
MAN [ON MEGAPHONE]: Don’t harm the hostages.
1201
01:02:17,425 --> 01:02:19,226
BURT: Two black guys came over and said,
1202
01:02:19,226 --> 01:02:21,896
"Pugach, come with us. They’re coming in here shooting.
1203
01:02:21,896 --> 01:02:23,364
"And if you don’t get out of there,
1204
01:02:23,364 --> 01:02:25,566
you’re gonna get killed."
1205
01:02:25,566 --> 01:02:27,535
MAN: Inmate on a stretcher being moved out.
1206
01:02:27,535 --> 01:02:30,004
BURT: The black Muslims carried me to the gate.
1207
01:02:30,004 --> 01:02:33,574
And there’s no doubt that they saved my life in the yard.
1208
01:02:33,574 --> 01:02:34,942
[HELICOPTER WHIRRING]
1209
01:02:36,477 --> 01:02:41,148
It was then that I became friends with William Kunstler.
1210
01:02:41,148 --> 01:02:45,386
WILLIAM: They waited four short days, and then they moved in.
1211
01:02:45,386 --> 01:02:49,857
This will polarize situations in prisons, in the ghettos,
1212
01:02:49,857 --> 01:02:51,992
in the Puerto Rican and black communities...
1213
01:02:53,928 --> 01:02:55,896
[♪♪♪]
1214
01:02:58,065 --> 01:03:01,302
RUSTY: She was living by herself here in New York.
1215
01:03:01,302 --> 01:03:04,371
And she wasn’t in a position to find dates or friends.
1216
01:03:04,371 --> 01:03:07,074
She was pretty much in her own little world.
1217
01:03:07,074 --> 01:03:09,110
RITA: Linda was going downhill.
1218
01:03:09,110 --> 01:03:11,112
Linda no longer could work,
1219
01:03:11,112 --> 01:03:14,081
her vision was getting worse on that one eye.
1220
01:03:14,081 --> 01:03:16,050
MARGARET: Her mother’s now getting senile.
1221
01:03:16,050 --> 01:03:17,518
She was getting into Alzheimer’s
1222
01:03:17,518 --> 01:03:18,786
a short while later.
1223
01:03:18,786 --> 01:03:20,387
The grandmother had died.
1224
01:03:20,387 --> 01:03:22,990
RUSTY: Didn’t really have anything in her life.
1225
01:03:22,990 --> 01:03:25,626
It was a pretty empty life.
1226
01:03:25,626 --> 01:03:29,930
And he would send messages all the time.
1227
01:03:32,600 --> 01:03:36,837
LINDA: Burt used to send me mail from prison.
1228
01:03:36,837 --> 01:03:40,174
Pages and pages of letters.
1229
01:03:40,174 --> 01:03:42,209
[♪♪♪]
1230
01:04:01,061 --> 01:04:03,164
BURT: I would bring lawsuits
1231
01:04:03,164 --> 01:04:07,101
to, uh, have some contact with her.
1232
01:04:07,101 --> 01:04:08,602
If she complained,
1233
01:04:08,602 --> 01:04:11,839
at least it was some form of communication.
1234
01:04:11,839 --> 01:04:15,609
I used to change numbers like you would change underwear.
1235
01:04:15,609 --> 01:04:17,278
Didn’t work. It never helped.
1236
01:04:17,278 --> 01:04:18,579
No matter what I did,
1237
01:04:18,579 --> 01:04:20,181
there was no getting away from Burt.
1238
01:04:20,181 --> 01:04:22,349
One day,
1239
01:04:22,349 --> 01:04:24,785
Bill Kunstler gets on the phone
1240
01:04:24,785 --> 01:04:27,354
and tells me how much Burt loves me,
1241
01:04:27,354 --> 01:04:30,057
and he wants to get back with me,
1242
01:04:30,057 --> 01:04:31,458
and all of this crapola. I said,
1243
01:04:31,458 --> 01:04:33,160
"Well, if he’s so freaking interested,
1244
01:04:33,160 --> 01:04:35,396
"why the hell doesn’t he send me some money?
1245
01:04:35,396 --> 01:04:37,832
"I’m living like a peasant,
1246
01:04:37,832 --> 01:04:38,832
"I have no money.
1247
01:04:40,334 --> 01:04:42,703
Let him show his good faith."
1248
01:04:42,703 --> 01:04:45,973
And then when I spoke to Bill, he said,
1249
01:04:45,973 --> 01:04:48,142
"Look, she’s gonna go back with you.
1250
01:04:48,142 --> 01:04:52,112
She will definitely go back to you. I’ve spoken to her."
1251
01:04:52,112 --> 01:04:55,716
And then she and I started speaking on the phone.
1252
01:04:55,716 --> 01:04:57,518
Oh, well, Kunstler’s a different story.
1253
01:04:57,518 --> 01:04:59,720
Come on, he’s a giant in this city.
1254
01:04:59,720 --> 01:05:02,590
That would be his style.
1255
01:05:02,590 --> 01:05:05,025
He stood for anyone that made mistakes,
1256
01:05:05,025 --> 01:05:06,660
or was getting buried by society.
1257
01:05:06,660 --> 01:05:09,363
So he stood for ’em. Sure.
1258
01:05:09,363 --> 01:05:13,601
She told me that, you know, "You never sent me any money."
1259
01:05:13,601 --> 01:05:17,438
And I said to her, "How can I? Where am I gonna get it from?"
1260
01:05:17,438 --> 01:05:18,872
I said, "Is that what you want?"
1261
01:05:18,872 --> 01:05:22,142
And I started charging for my services.
1262
01:05:22,142 --> 01:05:25,412
In about a week or two, she had $4000.
1263
01:05:27,982 --> 01:05:31,852
She writes to the parole board, "Don’t let him out.
1264
01:05:31,852 --> 01:05:35,422
He sent me $4000 to harass me."
1265
01:05:35,422 --> 01:05:37,725
And she was the one screaming, right in his presence,
1266
01:05:37,725 --> 01:05:39,660
"I want him in a box."
1267
01:05:39,660 --> 01:05:41,462
I figure I’m dead.
1268
01:05:41,462 --> 01:05:43,097
I go before the parole board.
1269
01:05:43,097 --> 01:05:46,467
I even tell the hack who’s taking me there,
1270
01:05:46,467 --> 01:05:48,135
"Why you wasting my time?
1271
01:05:48,135 --> 01:05:50,170
They’re gonna turn me down again."
1272
01:05:50,170 --> 01:05:52,873
He says, "Go. You got nothing to lose.
1273
01:05:52,873 --> 01:05:54,842
"See what happens.
1274
01:05:54,842 --> 01:05:57,811
What’s the big thing that you gotta do in your cell?"
1275
01:05:59,113 --> 01:06:00,781
And the first thing they tell me:
1276
01:06:00,781 --> 01:06:03,550
"Did you send her this money?"
1277
01:06:03,550 --> 01:06:05,586
I said, "Yes."
1278
01:06:05,586 --> 01:06:07,454
He said to me, "If you get out,
1279
01:06:07,454 --> 01:06:10,291
would you continue sending her money?"
1280
01:06:10,291 --> 01:06:12,226
I said, "If I make it and I have it,
1281
01:06:12,226 --> 01:06:13,160
of course I will."
1282
01:06:14,828 --> 01:06:17,064
He said, "You’re leaving here March 21st."
1283
01:06:17,064 --> 01:06:20,634
I almost died. I almost died.
1284
01:06:20,634 --> 01:06:23,270
[♪♪♪]
1285
01:06:26,640 --> 01:06:28,876
I met Burt,
1286
01:06:28,876 --> 01:06:31,412
I would say shortly after he came out of jail.
1287
01:06:31,412 --> 01:06:33,948
When he moved to Queens County.
1288
01:06:33,948 --> 01:06:37,818
And he started doing work as a paralegal in Queens County.
1289
01:06:37,818 --> 01:06:40,587
As a matter of fact, I used Burt in several cases.
1290
01:06:40,587 --> 01:06:44,058
He was not allowed to contact Linda.
1291
01:06:44,058 --> 01:06:47,061
LINDA: One day, my friend says to me,
1292
01:06:47,061 --> 01:06:50,564
"Look, come to the fortuneteller with me."
1293
01:06:50,564 --> 01:06:52,599
She goes, "Oh,
1294
01:06:52,599 --> 01:06:56,770
"you’ve had such terrible things have happened to you.
1295
01:06:56,770 --> 01:07:00,574
"I see a man. It’s all because of him.
1296
01:07:00,574 --> 01:07:02,843
"But I want you to know,
1297
01:07:02,843 --> 01:07:05,312
he loves you desperately."
1298
01:07:05,312 --> 01:07:08,015
[SCREAMIN’ JAY HAWKINS' "I PUT A SPELL ON YOU" PLAYING]
1299
01:07:08,015 --> 01:07:10,351
BURT: By the time I come out,
1300
01:07:10,351 --> 01:07:11,785
it’s all over the papers.
1301
01:07:13,153 --> 01:07:15,656
Marvin Scott, Channel 11,
1302
01:07:15,656 --> 01:07:17,658
they come to see me.
1303
01:07:17,658 --> 01:07:21,261
And they ask me about her in the interview.
1304
01:07:21,261 --> 01:07:22,896
And I said,
1305
01:07:22,896 --> 01:07:25,532
"You know, my condition is I can’t go near her.
1306
01:07:25,532 --> 01:07:26,700
Or I’ll go back."
1307
01:07:26,700 --> 01:07:29,636
I tracked down Burt Pugach.
1308
01:07:29,636 --> 01:07:31,305
And he was more than happy
1309
01:07:31,305 --> 01:07:33,173
to accommodate me with an interview.
1310
01:07:33,173 --> 01:07:36,009
He told me this whole story. And at the same time,
1311
01:07:36,009 --> 01:07:37,211
he told me how much
1312
01:07:37,211 --> 01:07:38,846
he loved this woman.
1313
01:07:38,846 --> 01:07:41,982
They have little advertisements all day long
1314
01:07:41,982 --> 01:07:43,751
that this is gonna come out.
1315
01:07:43,751 --> 01:07:46,153
So her friends tell her to watch.
1316
01:07:46,153 --> 01:07:48,822
He told Marvin Scott through this broadcast
1317
01:07:48,822 --> 01:07:50,824
that he just wanted to make up to Linda
1318
01:07:50,824 --> 01:07:52,459
for what he had done to her.
1319
01:07:52,459 --> 01:07:56,630
And, well, Marvin Scott had said something like,
1320
01:07:56,630 --> 01:07:59,767
"I have on my show today
1321
01:07:59,767 --> 01:08:02,803
"a man who’s been in prison 14 years, Burton Pugach.
1322
01:08:02,803 --> 01:08:06,707
And he wants to say something to Linda Riss."
1323
01:08:06,707 --> 01:08:10,411
"I paid my debt to society. I can’t undo what I've done.
1324
01:08:10,411 --> 01:08:12,012
"And the only thing I could do now
1325
01:08:12,012 --> 01:08:14,648
is try to spend the rest of my life making it up to Linda."
1326
01:08:14,648 --> 01:08:17,618
And he looked at me, he looked at the camera. And he said,
1327
01:08:17,618 --> 01:08:21,355
"Linda, I know you’re out there.
1328
01:08:21,355 --> 01:08:23,824
"Linda, I love you.
1329
01:08:23,824 --> 01:08:26,894
Linda, I want to marry you."
1330
01:08:26,894 --> 01:08:28,862
♪ Ah! I love you ♪
1331
01:08:28,862 --> 01:08:30,397
Shocked.
1332
01:08:30,397 --> 01:08:31,565
♪ I love you ♪
1333
01:08:31,565 --> 01:08:33,367
I mean, that was-- That was incredible.
1334
01:08:33,367 --> 01:08:36,403
♪ I love you anyhow ♪
1335
01:08:36,403 --> 01:08:37,938
I couldn’t believe it. I said,
1336
01:08:37,938 --> 01:08:40,274
"Oh, my God, this is even sicker."
1337
01:08:40,274 --> 01:08:43,277
♪ I’m yours, right now ♪
1338
01:08:43,277 --> 01:08:44,912
[SCOFFS, CHUCKLES]
1339
01:08:44,912 --> 01:08:46,213
"Tonight at 10,
1340
01:08:46,213 --> 01:08:49,683
"Burt Pugach proposes to the woman he blinded
1341
01:08:49,683 --> 01:08:53,420
on the 10:00 news." Heh-heh-heh.
1342
01:08:53,420 --> 01:08:55,122
Burt was in my apartment.
1343
01:08:55,122 --> 01:08:57,524
Watching the television all by myself.
1344
01:08:57,524 --> 01:09:00,327
And then my mother called me from her apartment:
1345
01:09:00,327 --> 01:09:02,629
"How do you like that bum?"
1346
01:09:02,629 --> 01:09:04,932
♪ Because you’re mine! ♪
1347
01:09:04,932 --> 01:09:06,867
♪ Mine! ♪
1348
01:09:06,867 --> 01:09:10,237
♪ Mine! Ow! Aagh! Ugh! ♪
1349
01:09:10,237 --> 01:09:11,472
♪ Ooh, you’re mine ♪
1350
01:09:11,472 --> 01:09:12,840
♪ Ooh, ooh ♪
1351
01:09:12,840 --> 01:09:14,308
MARGARET: This was interesting.
1352
01:09:14,308 --> 01:09:16,643
This was now a happening in her life.
1353
01:09:16,643 --> 01:09:18,645
I mean, she was in the paper again.
1354
01:09:18,645 --> 01:09:20,114
Maybe it’s human nature.
1355
01:09:20,114 --> 01:09:21,849
Doesn’t everyone want to be noticed?
1356
01:09:21,849 --> 01:09:24,251
They certainly don’t want to fade into the woodwork.
1357
01:09:24,251 --> 01:09:27,354
It was almost a little exciting for her.
1358
01:09:27,354 --> 01:09:31,258
Because she-- This was attention.
1359
01:09:31,258 --> 01:09:34,027
She had a wine party one day.
1360
01:09:34,027 --> 01:09:35,729
Wine and cheese and crackers.
1361
01:09:35,729 --> 01:09:40,167
And she invited me to join her and her girlfriends.
1362
01:09:40,167 --> 01:09:42,803
And a few other girls were telling Linda
1363
01:09:42,803 --> 01:09:46,240
about their love life, et cetera, et cetera.
1364
01:09:46,240 --> 01:09:49,176
And there was Linda, who had no one.
1365
01:09:51,645 --> 01:09:54,348
Afterwards, I got on the elevator,
1366
01:09:54,348 --> 01:09:57,150
and a little old lady got on.
1367
01:09:57,150 --> 01:10:00,454
And she was trundling one of those open carts
1368
01:10:00,454 --> 01:10:02,456
with her groceries in it.
1369
01:10:02,456 --> 01:10:05,359
In the cart was some little g-- A little k--
1370
01:10:05,359 --> 01:10:07,327
I could see a little can of peas,
1371
01:10:07,327 --> 01:10:09,596
a little loaf of bread,
1372
01:10:09,596 --> 01:10:11,865
a small something of cereal,
1373
01:10:11,865 --> 01:10:14,001
couple of bars of soap.
1374
01:10:15,602 --> 01:10:18,906
It absolutely reeked of loneliness.
1375
01:10:18,906 --> 01:10:21,241
And I could only see Linda.
1376
01:10:21,241 --> 01:10:25,045
She was now 35, with nobody in the horizon.
1377
01:10:25,045 --> 01:10:26,713
And, to me,
1378
01:10:26,713 --> 01:10:29,816
I saw her life as being bleak.
1379
01:10:32,586 --> 01:10:35,322
RITA: I could not get into Linda’s heart, you know.
1380
01:10:35,322 --> 01:10:37,224
Neither could anybody.
1381
01:10:37,224 --> 01:10:40,027
But it was evident that Linda was thinking
1382
01:10:40,027 --> 01:10:44,198
of more than she was saying
1383
01:10:44,198 --> 01:10:46,366
about Burt.
1384
01:10:48,969 --> 01:10:51,238
MARGARET: I called Rita,
1385
01:10:51,238 --> 01:10:53,407
and I said,
1386
01:10:53,407 --> 01:10:55,909
"Suppose you were to call Burt."
1387
01:10:55,909 --> 01:10:59,980
And I said, "Tell him you’d like some advice from him about--
1388
01:10:59,980 --> 01:11:02,382
Something about your divorce from Bobby."
1389
01:11:02,382 --> 01:11:05,986
She and I decided
1390
01:11:05,986 --> 01:11:08,689
that she would get together with him.
1391
01:11:10,958 --> 01:11:13,260
And the police.
1392
01:11:13,260 --> 01:11:14,895
At my home.
1393
01:11:14,895 --> 01:11:16,930
I don’t think the police department
1394
01:11:16,930 --> 01:11:20,734
would have been too thrilled to know who was-- Who was--
1395
01:11:20,734 --> 01:11:22,736
Who played Cupid.
1396
01:11:22,736 --> 01:11:26,206
And they would have a meeting.
1397
01:11:26,206 --> 01:11:27,774
I said,
1398
01:11:27,774 --> 01:11:32,045
"You would have a chance to confront each other.
1399
01:11:32,045 --> 01:11:35,682
"If you found that it wasn’t for you,
1400
01:11:35,682 --> 01:11:38,385
"just have somebody help you go downstairs
1401
01:11:38,385 --> 01:11:40,120
"and get a cab and leave.
1402
01:11:40,120 --> 01:11:43,857
"But if you don’t give yourself that chance,
1403
01:11:43,857 --> 01:11:47,394
you’ll always wonder what might have been."
1404
01:11:52,199 --> 01:11:56,436
BURT: Rita invites me over for dinner.
1405
01:11:56,436 --> 01:11:58,271
When I ring the bell, I don’t wanna go in.
1406
01:11:58,271 --> 01:12:00,474
Because I got second thoughts
1407
01:12:00,474 --> 01:12:03,777
that this may be a revenge thing.
1408
01:12:03,777 --> 01:12:05,279
My feeling the first time
1409
01:12:05,279 --> 01:12:07,147
was probably a little bit uncomfortable.
1410
01:12:07,147 --> 01:12:11,084
It was, you know, a lot of time between drinks.
1411
01:12:11,084 --> 01:12:15,455
And to me, she looked just as beautiful as ever.
1412
01:12:15,455 --> 01:12:18,458
In jail, they made a new man out of him.
1413
01:12:18,458 --> 01:12:20,727
There he was, muscular, looked good.
1414
01:12:20,727 --> 01:12:22,863
[SCOFFS]
1415
01:12:22,863 --> 01:12:25,499
And I proposed to her.
1416
01:12:25,499 --> 01:12:28,702
And I said, "W-wait, let’s-- Let’s cool this.
1417
01:12:28,702 --> 01:12:31,571
I mean, you know, I just came to say hi."
1418
01:12:31,571 --> 01:12:35,008
And she said, "Give it a little time."
1419
01:12:35,008 --> 01:12:37,611
LINDA: I wore my clear glasses.
1420
01:12:37,611 --> 01:12:40,347
I don’t think I could have revealed myself
1421
01:12:40,347 --> 01:12:42,315
with clear glasses with anyone else.
1422
01:12:44,384 --> 01:12:45,852
He saw no difference.
1423
01:12:47,454 --> 01:12:50,057
To him, I was still beautiful.
1424
01:12:52,526 --> 01:12:55,529
BURT: From the time we started dating,
1425
01:12:55,529 --> 01:12:59,299
it was five months before we decided
1426
01:12:59,299 --> 01:13:01,468
we would get married.
1427
01:13:01,468 --> 01:13:03,537
[LOS BRAVOS’ "BLACK IS BLACK" PLAYING]
1428
01:13:06,073 --> 01:13:07,741
♪ Black is black ♪
1429
01:13:09,543 --> 01:13:12,212
♪ I want my baby back ♪
1430
01:13:12,212 --> 01:13:15,682
LINDA: Once I made a decision
1431
01:13:15,682 --> 01:13:18,985
that I was gonna go back with him,
1432
01:13:20,787 --> 01:13:23,490
I consciously made my head say,
1433
01:13:23,490 --> 01:13:26,560
"Hey, listen. You’re starting from the scratch.
1434
01:13:26,560 --> 01:13:28,462
"What was the past was the past,
1435
01:13:28,462 --> 01:13:30,297
and you have to go on from here."
1436
01:13:32,566 --> 01:13:36,670
BURT: It’s the page-one story up to the London Times.
1437
01:13:36,670 --> 01:13:40,240
And now, all the TV stations
1438
01:13:40,240 --> 01:13:42,342
are doing stories on us.
1439
01:13:42,342 --> 01:13:46,480
They’re photographing us. They’re everything.
1440
01:13:46,480 --> 01:13:50,550
My income doubled that first week.
1441
01:13:50,550 --> 01:13:53,754
Doubled. Maybe tripled.
1442
01:13:53,754 --> 01:13:56,857
♪ ’Cause I-I-I-I-I ♪
1443
01:13:56,857 --> 01:13:58,592
♪ I’m feelin' blue ♪
1444
01:14:03,463 --> 01:14:05,399
MAN: Eighteen years ago,
1445
01:14:05,399 --> 01:14:07,300
an unusual love story began to unfold
1446
01:14:07,300 --> 01:14:08,769
right here in New York.
1447
01:14:08,769 --> 01:14:12,072
The Pugachs maintain that their bizarre love story
1448
01:14:12,072 --> 01:14:15,442
has resulted in a happy marriage.
1449
01:14:15,442 --> 01:14:18,044
Why did you marry a man
1450
01:14:18,044 --> 01:14:19,646
who blinded you,
1451
01:14:19,646 --> 01:14:21,782
disfigured you, so many years ago?
1452
01:14:21,782 --> 01:14:26,019
It’s something that was very, very hard
1453
01:14:26,019 --> 01:14:28,588
for me to come to terms with.
1454
01:14:28,588 --> 01:14:30,056
To myself.
1455
01:14:30,056 --> 01:14:32,359
It’s very hard to, after something like this happens,
1456
01:14:32,359 --> 01:14:35,295
say, "Gee, I still care for this man."
1457
01:14:36,596 --> 01:14:38,365
Um...here--
1458
01:14:38,365 --> 01:14:40,467
It’s hard to admit it to yourself,
1459
01:14:40,467 --> 01:14:42,936
let alone the rest of the world.
1460
01:14:42,936 --> 01:14:43,970
Are you both happy?
1461
01:14:43,970 --> 01:14:45,539
I am. How are you?
1462
01:14:45,539 --> 01:14:46,940
Yeah. I’ll go for it too.
1463
01:14:46,940 --> 01:14:48,041
What do you mean, "yeah"?
1464
01:14:48,041 --> 01:14:50,977
Why not? Sure.
1465
01:14:50,977 --> 01:14:54,047
Would you please welcome Burt and Linda Pugach.
1466
01:14:54,047 --> 01:14:55,882
[AUDIENCE APPLAUDS]
1467
01:14:58,151 --> 01:14:59,619
JOYCE: She calls him Pugi.
1468
01:14:59,619 --> 01:15:02,889
She seems to say sweet things to him.
1469
01:15:02,889 --> 01:15:05,959
And I know he’s good to her in certain ways.
1470
01:15:05,959 --> 01:15:08,328
You know, with her medicines and different things.
1471
01:15:08,328 --> 01:15:10,297
You wouldn’t call it an ugly story.
1472
01:15:10,297 --> 01:15:11,965
You’d call it a beautiful story, then?
1473
01:15:11,965 --> 01:15:13,700
Or partially ugly? How would you--?
1474
01:15:13,700 --> 01:15:15,268
LINDA: We’ve been through so much.
1475
01:15:15,268 --> 01:15:18,872
And, um, think we’ll stick it out.
1476
01:15:18,872 --> 01:15:20,707
SYLVIA: I’ve learned to accept it.
1477
01:15:20,707 --> 01:15:21,775
♪ Happy birthday
1478
01:15:21,775 --> 01:15:24,110
I can’t try to like him.
1479
01:15:24,110 --> 01:15:25,912
Because I really can’t.
1480
01:15:25,912 --> 01:15:28,615
I’m very cordial to him when he comes.
1481
01:15:28,615 --> 01:15:30,383
I even bake him a cake.
1482
01:15:30,383 --> 01:15:32,085
So he should be quiet.
1483
01:15:32,085 --> 01:15:36,289
RIVERA: Why, after what he did,
1484
01:15:36,289 --> 01:15:38,859
are you there today?
1485
01:15:38,859 --> 01:15:41,228
Because Burt is a good husband.
1486
01:15:41,228 --> 01:15:43,363
And in my way, I probably do love him.
1487
01:15:43,363 --> 01:15:46,333
I just find it hard to use that word.
1488
01:15:46,333 --> 01:15:48,668
Maniac. BURT: Yes.
1489
01:15:48,668 --> 01:15:50,136
RUSTY: They’re difficult,
1490
01:15:50,136 --> 01:15:52,072
they’re screaming and yelling all the time.
1491
01:15:52,072 --> 01:15:53,640
But they’re glued at the hip.
1492
01:15:53,640 --> 01:15:55,275
Walk backwards. BURT: Watch it.
1493
01:15:55,275 --> 01:15:56,743
RUSTY: She’s now totally blind.
1494
01:15:56,743 --> 01:15:58,178
BURT: Not so close. Not so close.
1495
01:15:58,178 --> 01:16:00,580
And he became her eyes.
1496
01:16:00,580 --> 01:16:02,849
RAPHAEL: There were other women who wanted him?
1497
01:16:02,849 --> 01:16:04,384
Yes. Did you marry him
1498
01:16:04,384 --> 01:16:06,887
because you thought somebody else would marry him?
1499
01:16:06,887 --> 01:16:08,355
Maybe.
1500
01:16:08,355 --> 01:16:09,990
Come on, we have to do big shopping.
1501
01:16:09,990 --> 01:16:12,058
BURT: Yeah, shopping. Bullshit.
1502
01:16:12,058 --> 01:16:13,393
RITA: Financial security
1503
01:16:13,393 --> 01:16:14,995
was the most important thing for her.
1504
01:16:14,995 --> 01:16:17,797
And Burt was her financial security.
1505
01:16:17,797 --> 01:16:19,466
You have beautiful hair.
1506
01:16:19,466 --> 01:16:22,102
LINDA: Did I ever regret not having children?
1507
01:16:22,102 --> 01:16:25,705
I suppose so, somewhere back when.
1508
01:16:25,705 --> 01:16:28,508
But I don’t think we've missed out on too much.
1509
01:16:28,508 --> 01:16:31,578
BURT: Venus, the goddess of love.
1510
01:16:31,578 --> 01:16:34,814
Linda, the goddess of breaking balls.
1511
01:16:34,814 --> 01:16:36,750
[♪♪♪]
1512
01:16:43,957 --> 01:16:46,326
REPORTER: Pugach and Riss have lived a quiet life here
1513
01:16:46,326 --> 01:16:48,929
in a four-room apartment on the fourth floor.
1514
01:16:48,929 --> 01:16:50,163
Until now.
1515
01:16:52,032 --> 01:16:54,568
Cops say that Pugach is up to his old tricks again.
1516
01:16:54,568 --> 01:16:57,704
This time, allegedly threatening a 42-year-old woman
1517
01:16:57,704 --> 01:16:59,639
who broke up with him after she found out
1518
01:16:59,639 --> 01:17:01,541
that he was still married.
1519
01:17:01,541 --> 01:17:03,944
REPORTER 1: Burton Pugach could face one year in prison
1520
01:17:03,944 --> 01:17:05,912
on charges that he terrorized another woman,
1521
01:17:05,912 --> 01:17:07,080
his former mistress.
1522
01:17:07,080 --> 01:17:08,682
REPORTER 2: Burton Pugach is accused
1523
01:17:08,682 --> 01:17:10,216
of harassing and sexually abusing
1524
01:17:10,216 --> 01:17:12,886
a woman that was his mistress for five years.
1525
01:17:12,886 --> 01:17:15,822
The 42-year-old woman claims Pugach threatened to quote,
1526
01:17:15,822 --> 01:17:19,225
"blind her like Linda," end quote.
1527
01:17:19,225 --> 01:17:21,394
[♪♪♪]
1528
01:17:21,394 --> 01:17:24,531
I should have just walked out
1529
01:17:24,531 --> 01:17:26,700
and left this horrible man.
1530
01:17:26,700 --> 01:17:30,437
Evangeline Borja was 27 years younger than me.
1531
01:17:30,437 --> 01:17:32,939
Twenty-seven. Yeah.
1532
01:17:32,939 --> 01:17:35,542
He said: "If I can’t have you, no one else can.
1533
01:17:35,542 --> 01:17:37,577
"Since you do not want to have dinner with me,
1534
01:17:37,577 --> 01:17:39,279
tonight will be your last dinner."
1535
01:17:39,279 --> 01:17:40,914
He grabbed me from behind.
1536
01:17:40,914 --> 01:17:43,049
He groped my right breast.
1537
01:17:43,049 --> 01:17:44,084
She’s a liar.
1538
01:17:44,084 --> 01:17:47,120
She starts carrying on about me.
1539
01:17:47,120 --> 01:17:49,189
That I promised to marry her.
1540
01:17:49,189 --> 01:17:51,124
I never did.
1541
01:17:51,124 --> 01:17:52,626
"I have tremendous connections.
1542
01:17:52,626 --> 01:17:54,461
"I will wait with my people tomorrow.
1543
01:17:54,461 --> 01:17:56,997
It’ll be quick. I’ll pay for your funeral."
1544
01:17:56,997 --> 01:17:59,265
He told me that "If you don’t wanna go to dinner
1545
01:17:59,265 --> 01:18:01,568
"with me tonight,
1546
01:18:01,568 --> 01:18:04,371
tonight will be your last dinner."
1547
01:18:04,371 --> 01:18:07,007
She said I promised I’d divorce my wife,
1548
01:18:07,007 --> 01:18:08,641
which I did not.
1549
01:18:08,641 --> 01:18:10,443
Oh, no, I might have said it,
1550
01:18:10,443 --> 01:18:11,845
but I never meant it.
1551
01:18:11,845 --> 01:18:15,015
I lied. I lied. I will concede.
1552
01:18:15,015 --> 01:18:16,850
"I will cancel the order to kill you
1553
01:18:16,850 --> 01:18:18,685
"if you have dinner and sex with me.
1554
01:18:18,685 --> 01:18:20,020
You know my background."
1555
01:18:21,554 --> 01:18:23,456
In view of those threats,
1556
01:18:23,456 --> 01:18:26,426
it behooved us to see to it that he was put behind bars.
1557
01:18:28,328 --> 01:18:30,797
LINDA: Calls me up. "I’m in the precinct.
1558
01:18:30,797 --> 01:18:32,632
Please come and get me."
1559
01:18:32,632 --> 01:18:35,368
And of course, I was a raging lunatic, screaming,
1560
01:18:35,368 --> 01:18:38,104
"What kind of a bum are you? What the hell’s going on here?
1561
01:18:38,104 --> 01:18:39,773
What has happened?"
1562
01:18:39,773 --> 01:18:41,741
I was shocked.
1563
01:18:41,741 --> 01:18:45,478
I was stunned by this revelation.
1564
01:18:45,478 --> 01:18:47,514
And for all intents and purposes,
1565
01:18:47,514 --> 01:18:49,049
he’s been a very good husband.
1566
01:18:49,049 --> 01:18:50,617
He sucks right now.
1567
01:18:51,785 --> 01:18:53,119
[♪♪♪]
1568
01:19:01,161 --> 01:19:03,229
This was like a shot heard round the world.
1569
01:19:03,229 --> 01:19:05,832
’Cause suddenly, all the people who remembered 1959
1570
01:19:05,832 --> 01:19:07,967
could not believe that this guy--
1571
01:19:07,967 --> 01:19:09,703
First of all, that he was still alive.
1572
01:19:09,703 --> 01:19:12,806
And second of all, that he’s up to his old tricks, evidently.
1573
01:19:12,806 --> 01:19:15,241
So the district attorney
1574
01:19:15,241 --> 01:19:19,045
asked for $500,000 bail.
1575
01:19:19,045 --> 01:19:23,183
I said, "This is just plain, ordinarily vindictive.
1576
01:19:23,183 --> 01:19:25,185
And besides," I said, "When this case is tried,
1577
01:19:25,185 --> 01:19:27,120
I’m gonna be acquitted."
1578
01:19:27,120 --> 01:19:28,988
In the press conference,
1579
01:19:28,988 --> 01:19:30,490
he states that I went out
1580
01:19:30,490 --> 01:19:33,526
and hired somebody to kill Evangeline Borja.
1581
01:19:33,526 --> 01:19:35,962
Yup. It’s right in the conference.
1582
01:19:35,962 --> 01:19:38,031
I’m yelling over there,
1583
01:19:38,031 --> 01:19:40,433
"Then why are you charging me with a misdemeanor?"
1584
01:19:40,433 --> 01:19:42,035
ANNOUNCER: Spurning the old adage
1585
01:19:42,035 --> 01:19:44,037
about representing oneself in a courtroom,
1586
01:19:44,037 --> 01:19:47,540
that is exactly what Burt Pugach is doing.
1587
01:19:47,540 --> 01:19:49,275
[♪♪♪]
1588
01:19:51,744 --> 01:19:54,781
BRESLIN: It was nuts that-- To think that you’re in a courtroom
1589
01:19:54,781 --> 01:19:58,318
in the supreme court of the state of New York,
1590
01:19:58,318 --> 01:20:01,855
county of Queens, on Queens Boulevard.
1591
01:20:01,855 --> 01:20:04,224
And it’s Burton Pugach and his--
1592
01:20:04,224 --> 01:20:05,658
He’s not a lawyer.
1593
01:20:05,658 --> 01:20:09,729
He lost his law ticket for blinding the broad that he--
1594
01:20:09,729 --> 01:20:12,432
And he’s questioning the jury.
1595
01:20:12,432 --> 01:20:15,135
There are men who break the jaws of women.
1596
01:20:15,135 --> 01:20:18,371
There are men who stalk women.
1597
01:20:18,371 --> 01:20:22,008
There are men who call them up 2 in the morning.
1598
01:20:22,008 --> 01:20:25,078
I mean, this was a lover’s quarrel at the most.
1599
01:20:25,078 --> 01:20:27,147
PEYSER: I wrote that Burton Pugach
1600
01:20:27,147 --> 01:20:29,415
was the most miserable excuse for a husband
1601
01:20:29,415 --> 01:20:31,784
since Joey Buttafuoco.
1602
01:20:31,784 --> 01:20:33,186
I would like to amend that and say
1603
01:20:33,186 --> 01:20:35,488
he’s a more miserable excuse for a husband
1604
01:20:35,488 --> 01:20:37,023
than Joey Buttafuoco.
1605
01:20:38,825 --> 01:20:40,860
SCOTT: I interviewed Linda
1606
01:20:40,860 --> 01:20:43,096
on the steps of the Queens Courthouse.
1607
01:20:43,096 --> 01:20:45,832
And there, she still stood by her man.
1608
01:20:45,832 --> 01:20:47,767
She defended him.
1609
01:20:47,767 --> 01:20:50,770
Hey. You guys.
1610
01:20:50,770 --> 01:20:53,373
Do your wives know what you’re doing all the time?
1611
01:20:53,373 --> 01:20:55,275
The only thing, you guys are smart enough
1612
01:20:55,275 --> 01:20:57,143
not to get into a jackpot like this.
1613
01:20:57,143 --> 01:20:58,845
MAN: What do you--? How did this man--?
1614
01:20:58,845 --> 01:21:01,147
Hey, come on. I mean, like this is the first affair.
1615
01:21:01,147 --> 01:21:03,616
Nobody’s ever heard of this. Come on, give me a break.
1616
01:21:03,616 --> 01:21:05,318
BURT: My wife knows that I’m innocent.
1617
01:21:05,318 --> 01:21:08,288
And my wife is very angry at what happened here.
1618
01:21:08,288 --> 01:21:10,590
And she’s told the press that constantly.
1619
01:21:10,590 --> 01:21:12,592
That I haven’t done anything.
1620
01:21:12,592 --> 01:21:14,694
The man didn’t hit her. He didn’t touch her.
1621
01:21:14,694 --> 01:21:17,764
He didn’t stalk her. He did nothing.
1622
01:21:17,764 --> 01:21:19,866
[♪♪♪]
1623
01:21:25,305 --> 01:21:27,907
LINDA: I said what a wonderful husband Burt was.
1624
01:21:27,907 --> 01:21:29,943
How he takes care of me.
1625
01:21:29,943 --> 01:21:34,214
How he’s very attentive. How he watches for--
1626
01:21:34,214 --> 01:21:35,815
Protects me.
1627
01:21:35,815 --> 01:21:37,550
He’s my best buddy.
1628
01:21:38,818 --> 01:21:40,019
I don’t know what she said.
1629
01:21:40,019 --> 01:21:41,421
I don’t know what anybody said.
1630
01:21:41,421 --> 01:21:43,990
You were so overwhelmed by what was going on,
1631
01:21:43,990 --> 01:21:45,491
you couldn’t even hear.
1632
01:21:45,491 --> 01:21:47,260
REPORTER: I mean, how could she love you?
1633
01:21:47,260 --> 01:21:48,494
I wouldn’t love you.
1634
01:21:50,430 --> 01:21:52,131
You don’t have to.
1635
01:21:52,131 --> 01:21:55,301
[♪♪♪]
1636
01:21:55,301 --> 01:21:58,605
BURT: I felt like I hit a home run in the bottom of the ninth.
1637
01:21:58,605 --> 01:22:00,373
And I walked out of the courtroom.
1638
01:22:00,373 --> 01:22:02,242
I knew God was watching me,
1639
01:22:02,242 --> 01:22:05,144
and God was gonna make it come right. And I knew that.
1640
01:22:05,144 --> 01:22:06,813
Are you gonna change your behavior?
1641
01:22:06,813 --> 01:22:08,848
You’re darn right I am. Okay.
1642
01:22:08,848 --> 01:22:12,118
Except for one thing: When I get my wife home,
1643
01:22:12,118 --> 01:22:16,089
there may be another sexual-abuse charge against me.
1644
01:22:16,089 --> 01:22:18,758
BRESLIN: I’ve been in the news business in the city of New York
1645
01:22:18,758 --> 01:22:20,560
for at least 50 years.
1646
01:22:20,560 --> 01:22:22,895
And of all the people I’ve seen,
1647
01:22:22,895 --> 01:22:26,332
nobody is as visibly insane
1648
01:22:26,332 --> 01:22:27,867
as Burton Pugach.
1649
01:22:27,867 --> 01:22:30,703
And still not institutionalized.
1650
01:22:30,703 --> 01:22:33,106
He says he’ll never do things like that,
1651
01:22:33,106 --> 01:22:34,240
having an affair again.
1652
01:22:35,341 --> 01:22:38,111
INTERVIEWER: Do you believe him?
1653
01:22:38,111 --> 01:22:39,379
Do I believe Burt?
1654
01:22:39,379 --> 01:22:41,514
He’s a little long in the tooth by now,
1655
01:22:41,514 --> 01:22:43,449
as far as I’m concerned. [LAUGHS]
1656
01:22:43,449 --> 01:22:44,817
I don’t think so.
1657
01:22:44,817 --> 01:22:47,020
He knows I’d kick him out on his backside.
1658
01:22:47,020 --> 01:22:48,388
I still would.
1659
01:22:48,388 --> 01:22:51,157
I’ve been good for almost 10 years.
1660
01:22:51,157 --> 01:22:53,326
Or hasn’t been caught. Ha-ha.
1661
01:22:56,596 --> 01:22:59,098
Put my hand on the back of the chair.
1662
01:22:59,098 --> 01:23:00,600
I always-- I will.
1663
01:23:00,600 --> 01:23:03,269
See, we’ll do it like we always do.
1664
01:23:03,269 --> 01:23:05,138
We sit. I take care of my own chair.
1665
01:23:05,138 --> 01:23:06,606
That’s right. You pull it in.
1666
01:23:06,606 --> 01:23:08,074
And then we start fighting again.
1667
01:23:08,074 --> 01:23:10,276
I’m used to being the underdog,
1668
01:23:10,276 --> 01:23:12,245
so it’s okay.
1669
01:23:12,245 --> 01:23:13,513
Poor baby.
1670
01:23:13,513 --> 01:23:15,782
Yeah. You know something?
1671
01:23:15,782 --> 01:23:17,550
They fired her at her job
1672
01:23:17,550 --> 01:23:19,385
when she married me.
1673
01:23:19,385 --> 01:23:21,287
Well, I don’t know that’s exactly--
1674
01:23:21,287 --> 01:23:24,424
Come on. One year to the day they fired her. But--
1675
01:23:24,424 --> 01:23:26,626
That’s your opinion. I have my opinion.
1676
01:23:26,626 --> 01:23:28,861
It’s not my opinion, I know it’s for fact.
1677
01:23:28,861 --> 01:23:30,096
How do you know it’s a fact?
1678
01:23:30,096 --> 01:23:31,864
Ah. You’re paranoid.
1679
01:23:31,864 --> 01:23:33,099
I’m not paranoid.
1680
01:23:33,099 --> 01:23:34,734
I know what the courts have done to me,
1681
01:23:34,734 --> 01:23:36,169
so I’m not paranoid.
1682
01:23:36,169 --> 01:23:38,371
I don’t believe that, but okay.
1683
01:23:38,371 --> 01:23:41,541
We don’t have to agree on all these issues, do we?
1684
01:23:41,541 --> 01:23:44,344
And we certainly don’t.
1685
01:23:44,344 --> 01:23:45,812
And so there.
1686
01:23:45,812 --> 01:23:47,447
[♪♪♪]
1687
01:23:47,447 --> 01:23:49,082
You better take care of this sleeve.
1688
01:23:49,082 --> 01:23:50,116
Take a look at it.
1689
01:23:50,116 --> 01:23:51,250
There’s nothing on it.
1690
01:23:51,250 --> 01:23:52,652
Are you sure? Yeah.
1691
01:23:52,652 --> 01:23:54,053
You know, you backed into me.
1692
01:23:54,053 --> 01:23:57,223
And then you blame me. That it’s my fault.
1693
01:23:57,223 --> 01:23:58,257
That I messed you up.
1694
01:23:58,257 --> 01:23:59,759
When did you hear me blame you?
1695
01:23:59,759 --> 01:24:01,394
Ah. Every day.
1696
01:24:01,394 --> 01:24:03,062
LINDA: Poor Burt, heh,
1697
01:24:03,062 --> 01:24:06,065
has to get along with me these days.
1698
01:24:06,065 --> 01:24:07,867
I lost some key material.
1699
01:24:07,867 --> 01:24:10,970
LINDA: And being with me is not an easy thing.
1700
01:24:10,970 --> 01:24:13,039
Why should you? What did I have to do with this?
1701
01:24:13,039 --> 01:24:14,474
Probably something.
1702
01:24:14,474 --> 01:24:16,376
LINDA: I figured this was the best revenge.
1703
01:24:16,376 --> 01:24:18,044
Hurry up. It’s hot like hell.
1704
01:24:18,044 --> 01:24:19,045
Okay.
1705
01:24:19,045 --> 01:24:21,247
[BUDDY CLARK’S "LINDA" PLAYING]
1706
01:24:24,283 --> 01:24:27,120
LINDA: It’s Burt and I against the world.
1707
01:24:27,120 --> 01:24:31,190
♪ So miracles do happen ♪
1708
01:24:31,190 --> 01:24:36,462
♪ And now my lucky stars Begin to shine ♪
1709
01:24:36,462 --> 01:24:38,464
♪ With one lucky break ♪
1710
01:24:38,464 --> 01:24:41,000
♪ I’ll make Linda mine ♪
1711
01:24:41,000 --> 01:24:42,301
Where are you, Burt?
1712
01:24:42,301 --> 01:24:43,803
BURT: Here I am. What do you want?
1713
01:24:43,803 --> 01:24:46,072
LINDA: Did you water the rest of the plants?
1714
01:24:46,072 --> 01:24:48,741
I will in a minute. Come on, stop it.
1715
01:24:48,741 --> 01:24:50,343
I want you to water the plants.
1716
01:24:50,343 --> 01:24:51,644
Oh. Okay.
1717
01:24:51,644 --> 01:24:52,879
Where are you, Burt?
1718
01:24:52,879 --> 01:24:54,981
Here. What do you need? Where’s my coffee?
1719
01:24:54,981 --> 01:24:56,482
One second, Linda. Where are you?
1720
01:24:56,482 --> 01:24:57,717
[BURT SIGHS]
1721
01:24:57,717 --> 01:24:58,885
Burt?
1722
01:24:58,885 --> 01:25:00,486
This time can be used better
1723
01:25:00,486 --> 01:25:02,488
making the world safe for democracy
1724
01:25:02,488 --> 01:25:05,324
rather than watering plants.
1725
01:25:05,324 --> 01:25:07,894
Linda? What?
1726
01:25:07,894 --> 01:25:09,595
It’s showtime.
1727
01:25:09,595 --> 01:25:10,930
I got the luggage ready.
1728
01:25:13,566 --> 01:25:16,202
[EDIE BRICKELL’S "I WISH I NEVER SAW THE SUNSHINE" PLAYING]
1729
01:25:20,339 --> 01:25:23,910
SYLVIA: In her head, I really think
1730
01:25:23,910 --> 01:25:27,980
that she really feels that it was a crime of passion.
1731
01:25:27,980 --> 01:25:30,416
That he really loved her.
1732
01:25:30,416 --> 01:25:32,018
And now he’s healed.
1733
01:25:32,018 --> 01:25:34,253
And in the end, maybe I’ve convinced myself.
1734
01:25:34,253 --> 01:25:36,122
Maybe she’s better off.
1735
01:25:36,122 --> 01:25:39,058
Because who’s gonna run there to go shopping,
1736
01:25:39,058 --> 01:25:42,228
to do things for her, all these years?
1737
01:25:42,228 --> 01:25:45,498
They’re married, I think, like, 28 years.
1738
01:25:47,500 --> 01:25:52,972
♪ Baby, do you know What you did today? ♪
1739
01:25:58,578 --> 01:26:04,117
♪ Baby, do you know What you took away? ♪
1740
01:26:07,787 --> 01:26:12,758
♪ You took the blue Out of the sky ♪
1741
01:26:12,758 --> 01:26:15,595
JOYCE: He sees what he did to her every single day.
1742
01:26:15,595 --> 01:26:18,931
I don’t know if it's a joy or a punishment.
1743
01:26:18,931 --> 01:26:20,533
I really don’t know.
1744
01:26:20,533 --> 01:26:24,103
♪ I wish I barely saw The sunshine ♪
1745
01:26:24,103 --> 01:26:26,939
JANET: I don’t believe in capital punishment.
1746
01:26:26,939 --> 01:26:30,576
But something like this, he should’ve been killed.
1747
01:26:30,576 --> 01:26:32,011
He created her.
1748
01:26:32,011 --> 01:26:34,514
He made her who she is today.
1749
01:26:34,514 --> 01:26:36,983
Blind and bald.
1750
01:26:39,719 --> 01:26:42,054
BRESLIN: Everybody deserves a second chance.
1751
01:26:42,054 --> 01:26:44,624
Everyone. No question about it.
1752
01:26:44,624 --> 01:26:46,926
I think he’s used up the ticket, though.
1753
01:26:46,926 --> 01:26:50,096
He better not even go through a red light.
1754
01:26:51,931 --> 01:26:53,699
BOB: I like Burt. I really like Burt.
1755
01:26:53,699 --> 01:26:55,701
I enjoy Burt as a friend.
1756
01:26:55,701 --> 01:26:57,003
Heh-heh.
1757
01:26:57,003 --> 01:27:00,306
Hey, Listen. They say even Hitler had friends.
1758
01:27:00,306 --> 01:27:02,208
So, what are you gonna do?
1759
01:27:02,208 --> 01:27:06,946
♪ All of my dreams I dream with you ♪
1760
01:27:06,946 --> 01:27:09,415
BURT: And I have tons of dreams about Linda.
1761
01:27:09,415 --> 01:27:11,817
Many of them, I lose her and can’t find her.
1762
01:27:13,486 --> 01:27:16,956
In many of them, I lose her and can’t find her.
1763
01:27:18,224 --> 01:27:20,026
Yeah.
1764
01:27:20,026 --> 01:27:23,296
♪ Who am I? ♪
1765
01:27:23,296 --> 01:27:25,531
LINDA: What do I dream about?
1766
01:27:25,531 --> 01:27:28,901
♪ Ooh ♪
1767
01:27:28,901 --> 01:27:31,437
I don’t dream about very much.
1768
01:27:37,176 --> 01:27:39,412
Had I married Larry Schwartz?
1769
01:27:39,412 --> 01:27:42,715
I sometimes reflect on that.
1770
01:27:42,715 --> 01:27:47,753
♪ I wish I never saw The sunshine ♪
1771
01:27:47,753 --> 01:27:53,593
♪ And if I never saw The sunshine, baby ♪
1772
01:27:53,593 --> 01:27:57,330
♪ Maybe ♪
1773
01:27:57,330 --> 01:28:01,100
♪ I wouldn’t mind the rain ♪
1774
01:28:01,100 --> 01:28:03,169
I’m sorry. I wish I could undo it.
1775
01:28:05,171 --> 01:28:07,640
Um...
1776
01:28:07,640 --> 01:28:09,742
but I can’t.
1777
01:28:09,742 --> 01:28:12,378
♪ I know there would not be ♪
1778
01:28:12,378 --> 01:28:15,648
♪ This cloud That’s over me ♪
1779
01:28:15,648 --> 01:28:19,652
♪ Everywhere I go ♪
1780
01:28:19,652 --> 01:28:23,155
WOMAN: They see each other in the past.
1781
01:28:23,155 --> 01:28:26,459
They see each other years ago, when they first met.
1782
01:28:26,459 --> 01:28:29,495
They can recreate that first meeting,
1783
01:28:29,495 --> 01:28:33,766
where she was beautiful and he was amazing.
1784
01:28:33,766 --> 01:28:37,069
This wonderful year.
1785
01:28:37,069 --> 01:28:40,673
Only she and Burt can live in the past together.
1786
01:28:51,984 --> 01:28:54,253
[ELVIS PRESLEY’S "BURNING LOVE" PLAYING]
1787
01:28:58,791 --> 01:29:03,396
♪ Lord almighty I feel my temperature rising ♪
1788
01:29:03,396 --> 01:29:05,231
♪ Mm ♪
1789
01:29:05,231 --> 01:29:10,169
♪ Higher and higher, it’s Burning through to my soul ♪
1790
01:29:10,169 --> 01:29:12,104
♪ Mm ♪
1791
01:29:12,104 --> 01:29:16,776
♪ Girl, girl, girl, girl You gonna set me on fire ♪
1792
01:29:16,776 --> 01:29:18,611
♪ Mm ♪
1793
01:29:18,611 --> 01:29:23,716
♪ My brain is flaming I don’t know which way to go ♪
1794
01:29:23,716 --> 01:29:25,384
♪ Yeah ♪
1795
01:29:25,384 --> 01:29:28,487
♪ Your kisses lift me higher ♪
1796
01:29:28,487 --> 01:29:31,857
♪ Like the sweet song Of a choir ♪
1797
01:29:31,857 --> 01:29:34,593
♪ You light my morning sky ♪
1798
01:29:34,593 --> 01:29:36,996
♪ With burning love ♪
1799
01:29:36,996 --> 01:29:38,831
♪ Mm ♪
1800
01:29:38,831 --> 01:29:43,703
♪ Ooh, ooh, ooh, I feel my temperature rising ♪
1801
01:29:43,703 --> 01:29:45,538
♪ Ooh ♪
1802
01:29:45,538 --> 01:29:50,509
♪ Help me, I’m flaming I must be 109 ♪
1803
01:29:50,509 --> 01:29:52,411
♪ Mm ♪
1804
01:29:52,411 --> 01:29:57,183
♪ Burning, burning, burning And nothing can cool me ♪
1805
01:29:57,183 --> 01:29:58,884
♪ Yeah ♪
1806
01:29:58,884 --> 01:30:03,823
♪ I just might turn into smoke But I feel fine ♪
1807
01:30:03,823 --> 01:30:05,291
♪ Mm ♪
1808
01:30:05,291 --> 01:30:08,461
♪ ’Cause your kisses Lift me higher ♪
1809
01:30:08,461 --> 01:30:11,964
♪ Like the sweet song Of a choir ♪
1810
01:30:11,964 --> 01:30:14,667
♪ And you light My morning sky ♪
1811
01:30:14,667 --> 01:30:17,002
♪ With burning love ♪
1812
01:30:30,750 --> 01:30:32,151
♪ Ooh ♪
1813
01:30:32,151 --> 01:30:33,886
♪ It’s coming closer ♪
1814
01:30:33,886 --> 01:30:36,856
♪ The flames are now licking My body ♪
1815
01:30:36,856 --> 01:30:39,225
♪ Ooh ♪
1816
01:30:39,225 --> 01:30:44,163
♪ Won’t you help me? I feel like I’m slipping away ♪
1817
01:30:44,163 --> 01:30:45,765
♪ Mm ♪
1818
01:30:45,765 --> 01:30:50,669
♪ It’s hard to breath My chest is a-heaving ♪
1819
01:30:50,669 --> 01:30:52,338
♪ Mm, mm ♪
1820
01:30:52,338 --> 01:30:57,209
♪ Lord have mercy, I’m burning A hole where I lay ♪
1821
01:30:57,209 --> 01:30:59,011
♪ Yeah ♪
1822
01:30:59,011 --> 01:31:02,081
♪ Your kisses lift me higher ♪
1823
01:31:02,081 --> 01:31:05,818
♪ Like the sweet song Of a choir ♪
1824
01:31:05,818 --> 01:31:08,521
♪ You light my morning sky ♪
1825
01:31:08,521 --> 01:31:10,356
♪ With burning love ♪
1826
01:31:11,724 --> 01:31:13,492
♪ With burning love ♪
1827
01:31:13,492 --> 01:31:15,461
♪ Burning love ♪
1828
01:31:15,461 --> 01:31:17,696
♪ I’m just a hunk, a hunk Of burning love ♪
1829
01:31:17,696 --> 01:31:19,031
♪ Ahh ♪
1830
01:31:19,031 --> 01:31:21,333
♪ Just a hunk, a hunk Of burning love ♪
1831
01:31:21,333 --> 01:31:22,568
♪ Ahh ♪
1832
01:31:22,568 --> 01:31:24,203
♪ Hunk, a hunk Of burning love ♪
1833
01:31:24,203 --> 01:31:25,604
♪ Ahh ♪
1834
01:31:25,604 --> 01:31:27,606
♪ A hunk, a hunk Of burning love ♪
1835
01:31:27,606 --> 01:31:28,874
♪ Ahh ♪
1836
01:31:28,874 --> 01:31:30,709
♪ A hunk, a hunk Of burning love ♪
1837
01:31:30,709 --> 01:31:32,044
♪ Ahh ♪
1838
01:31:32,044 --> 01:31:34,346
♪ Just a hunk, a hunk Of burning love ♪
1839
01:31:34,346 --> 01:31:35,681
♪ Ahh ♪
1840
01:31:35,681 --> 01:31:37,550
♪ Just a hunk, a hunk Of burning love ♪
1841
01:31:37,550 --> 01:31:39,118
♪ Ah, ah ♪
1842
01:31:39,118 --> 01:31:40,820
♪ I’m just a hunk, a hunk Of burning love ♪
1843
01:31:40,820 --> 01:31:42,521
♪ Ahh ♪
1844
01:31:42,521 --> 01:31:44,356
♪ Just a hunk, a hunk Of burning love ♪
135846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.