All language subtitles for Crazy Love [505404].English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,136 --> 00:00:13,638 [FOOTSTEPS] 2 00:00:16,708 --> 00:00:18,843 [KNOCKING ON DOOR] 3 00:00:18,843 --> 00:00:20,978 [DOORBELL RINGING] 4 00:00:22,613 --> 00:00:24,849 [WOMAN SCREAMING] 5 00:00:24,849 --> 00:00:26,317 LINDA: I really couldn’t believe 6 00:00:26,317 --> 00:00:28,286 that this could be happening. 7 00:00:28,286 --> 00:00:30,455 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 8 00:00:32,824 --> 00:00:35,893 Everybody was screaming around me... 9 00:00:35,893 --> 00:00:39,230 and I was terrified. 10 00:00:39,230 --> 00:00:42,967 All I can think of is, my God, I just couldn’t see. 11 00:00:45,303 --> 00:00:46,604 Was I frightened to death? 12 00:00:46,604 --> 00:00:49,107 It was too late to be frightened to death. 13 00:00:51,509 --> 00:00:54,712 Because I was already dead. 14 00:00:54,712 --> 00:00:56,814 [♪♪♪] 15 00:01:10,762 --> 00:01:14,932 BOB: I was in a very, very good mood. 16 00:01:14,932 --> 00:01:17,235 It was a Jewish holiday. 17 00:01:17,235 --> 00:01:21,839 I drove over to Joyce Kilmer Park in the Bronx, 18 00:01:21,839 --> 00:01:24,275 and all of a sudden he jammed on the brakes. 19 00:01:24,275 --> 00:01:25,643 I said, "What’s the matter?" 20 00:01:25,643 --> 00:01:28,179 He says, "Look at that girl over there on that bench. 21 00:01:28,179 --> 00:01:30,982 She is absolutely gorgeous. I gotta have her." 22 00:01:33,050 --> 00:01:35,653 BURT: She had the most gorgeous face in the world. 23 00:01:35,653 --> 00:01:38,189 Looked like Elizabeth Taylor. 24 00:01:38,189 --> 00:01:40,091 Just completely beautiful. 25 00:01:40,091 --> 00:01:43,394 I had never seen a girl as beautiful as her. 26 00:01:45,229 --> 00:01:47,265 LINDA: I was waiting for one of my girlfriends 27 00:01:47,265 --> 00:01:48,299 to meet up with me, 28 00:01:48,299 --> 00:01:49,734 and along came Burt, 29 00:01:49,734 --> 00:01:52,670 and said something very strange, 30 00:01:52,670 --> 00:01:55,006 or very weird to me, 31 00:01:55,006 --> 00:01:57,842 which I did not understand. 32 00:01:57,842 --> 00:02:00,178 Something about England on the Thames. 33 00:02:00,178 --> 00:02:02,246 I don’t know what the hell he was talking about. 34 00:02:02,246 --> 00:02:05,116 [LAUGHS] Thought he was very weird. 35 00:02:05,116 --> 00:02:09,253 I had just come back from London, 36 00:02:09,253 --> 00:02:11,622 where we did a movie. 37 00:02:11,622 --> 00:02:13,958 [JAZZ MUSIC PLAYING] 38 00:02:18,930 --> 00:02:21,132 The movie was with Keefe Brasselle, 39 00:02:21,132 --> 00:02:23,801 who was a pretty well-known actor. 40 00:02:23,801 --> 00:02:25,570 He played The Eddie Cantor Story. 41 00:02:25,570 --> 00:02:27,472 Joe! 42 00:02:27,472 --> 00:02:31,075 And he said to me that he would like to know me, 43 00:02:31,075 --> 00:02:32,777 and meet me, and see me, and-- 44 00:02:32,777 --> 00:02:34,612 And he just came back from England. 45 00:02:34,612 --> 00:02:37,348 And he just made a movie. And dah, dah, dah. 46 00:02:37,348 --> 00:02:39,150 And I looked at him like he was a nut. 47 00:02:39,150 --> 00:02:43,521 I mean, this was so far above my head, it’s, you know. 48 00:02:43,521 --> 00:02:45,790 We weren’t on the same wavelength. 49 00:02:45,790 --> 00:02:48,759 I asked if she was working there as an extra. 50 00:02:48,759 --> 00:02:50,761 You know, "Hi, how are you?" 51 00:02:50,761 --> 00:02:53,931 "Aren’t you the young lady I met walking on the Thames?" 52 00:02:53,931 --> 00:02:55,666 That kind of thing. 53 00:02:55,666 --> 00:02:57,535 LINDA: I probably gave him my phone number 54 00:02:57,535 --> 00:02:59,036 just to get rid of him, you know? 55 00:02:59,036 --> 00:03:02,340 Just, "let’s move on." And when I get to my home, 56 00:03:02,340 --> 00:03:06,544 I think there were a dozen roses that have been delivered. 57 00:03:06,544 --> 00:03:08,980 And I said, "What the hell is all this?" 58 00:03:08,980 --> 00:03:13,618 ♪ When I go to sleep I never count sheep ♪ 59 00:03:13,618 --> 00:03:18,356 ♪ I count all the charms About Linda ♪ 60 00:03:18,356 --> 00:03:23,261 ♪ And lately, it seems In all of my dreams ♪ 61 00:03:23,261 --> 00:03:27,798 ♪ I walk with my arms About Linda ♪ 62 00:03:27,798 --> 00:03:29,767 SYLVIA: She was always beautiful. 63 00:03:29,767 --> 00:03:33,804 Her skin was just absolutely without a flaw. 64 00:03:33,804 --> 00:03:36,207 And perfect features. 65 00:03:36,207 --> 00:03:40,044 Beautiful nose, beautiful lips, beautiful cheeks. 66 00:03:40,044 --> 00:03:43,447 And big, beautiful brown eyes 67 00:03:43,447 --> 00:03:46,551 with beautiful, beautiful lashes. 68 00:03:46,551 --> 00:03:48,486 You would think she’s a painting, 69 00:03:48,486 --> 00:03:50,288 that’s how pretty she was. 70 00:03:51,822 --> 00:03:55,693 RITA: Burt was not a very good-looking man. 71 00:03:55,693 --> 00:03:59,363 He looked a little like-- 72 00:03:59,363 --> 00:04:01,165 Could I say it? 73 00:04:01,165 --> 00:04:02,333 How you do? 74 00:04:02,333 --> 00:04:04,035 RITA: He looked like Arnold Stang. 75 00:04:04,035 --> 00:04:05,069 You Arthur Murray? 76 00:04:05,069 --> 00:04:08,139 [AUDIENCE LAUGHING] 77 00:04:08,139 --> 00:04:10,508 RITA: But he was a lot of fun. 78 00:04:10,508 --> 00:04:13,411 And I liked Burt almost immediately. 79 00:04:13,411 --> 00:04:15,546 The day after she met him, 80 00:04:15,546 --> 00:04:19,884 she told us that she met a wonderful person. 81 00:04:19,884 --> 00:04:23,087 He’s a professional person, he’s a lawyer, 82 00:04:23,087 --> 00:04:26,724 he’s rich, he's gonna wine her and dine her. 83 00:04:26,724 --> 00:04:29,160 LINDA: And my grandmother was very impressed. 84 00:04:29,160 --> 00:04:31,929 She said, "Who is this man who sent you the flowers?" 85 00:04:31,929 --> 00:04:35,800 I said, "I don’t know, he tells me he’s some sort of a lawyer, 86 00:04:35,800 --> 00:04:39,070 you know, and he works in the Bronx," and dah, dah, dah. 87 00:04:39,070 --> 00:04:41,072 And my grandma-- And I said, "But you know what? 88 00:04:41,072 --> 00:04:44,475 He’s not that good-looking, I’m really not interested." 89 00:04:44,475 --> 00:04:47,044 And I never forgot my grandmother’s words. 90 00:04:47,044 --> 00:04:49,413 She said, "If he’s better looking than the devil, 91 00:04:49,413 --> 00:04:51,082 he’s good-looking." 92 00:04:51,082 --> 00:04:54,085 Grandma was very happy I found a lawyer. 93 00:04:54,085 --> 00:04:57,688 And so, hey, this is interesting. 94 00:04:57,688 --> 00:04:59,357 It’d be a whole new life for me. 95 00:04:59,357 --> 00:05:01,726 And I’m big on adventure. 96 00:05:01,726 --> 00:05:04,262 So I guess a day or two later, 97 00:05:04,262 --> 00:05:08,432 he said, "Do you wanna go for a ride in my plane?" 98 00:05:08,432 --> 00:05:10,434 [♪♪♪] 99 00:05:13,137 --> 00:05:16,440 BURT: I grew up in the Bronx. 100 00:05:17,842 --> 00:05:20,011 It was a time in the ’30's 101 00:05:20,011 --> 00:05:23,648 where nobody had anything. 102 00:05:23,648 --> 00:05:26,384 The only thing anybody had was their honor. 103 00:05:27,885 --> 00:05:32,356 Unfortunately, I had a terribly doting mother. 104 00:05:32,356 --> 00:05:36,160 Her theory was that I was completely incapable 105 00:05:36,160 --> 00:05:38,462 of functioning on my own. 106 00:05:39,630 --> 00:05:40,798 I hate to tell you this. 107 00:05:40,798 --> 00:05:43,234 Until I was about 10, 12 years old, 108 00:05:43,234 --> 00:05:44,902 she even bathed me. 109 00:05:44,902 --> 00:05:48,205 I didn’t grow up with my folks. 110 00:05:48,205 --> 00:05:51,642 When I was about 4, or thereabouts, 111 00:05:51,642 --> 00:05:53,978 my parents split up. 112 00:05:53,978 --> 00:05:57,581 My mother became a businesswoman, 113 00:05:57,581 --> 00:05:59,850 and went to work, 114 00:05:59,850 --> 00:06:01,852 and now she was stuck with a kid 115 00:06:01,852 --> 00:06:04,889 who she had to send somewhere, 116 00:06:04,889 --> 00:06:07,825 because she wasn’t home to take care of me. 117 00:06:07,825 --> 00:06:11,429 So I went to an aunt’s house. 118 00:06:14,131 --> 00:06:18,202 Linda came to live with us at the age of 5. 119 00:06:18,202 --> 00:06:19,770 It might seem strange. 120 00:06:19,770 --> 00:06:21,572 Why didn’t she live with her parents? 121 00:06:21,572 --> 00:06:23,908 But she accepted it. 122 00:06:23,908 --> 00:06:26,310 RITA: She didn’t have family security, 123 00:06:26,310 --> 00:06:28,946 or the way a family will project confidence 124 00:06:28,946 --> 00:06:30,815 in their children. 125 00:06:30,815 --> 00:06:32,283 She missed that. 126 00:06:32,283 --> 00:06:33,718 She missed that. 127 00:06:33,718 --> 00:06:35,219 She had to miss that. 128 00:06:37,288 --> 00:06:40,491 I was a very poor eater. 129 00:06:40,491 --> 00:06:43,461 And she went into panic over that. 130 00:06:43,461 --> 00:06:47,798 And I would get terrible beatings from her. 131 00:06:47,798 --> 00:06:49,734 Awful beatings. 132 00:06:49,734 --> 00:06:52,002 Uh, belt me in the face. 133 00:06:52,002 --> 00:06:55,573 Uh, my lower teeth were displaced 134 00:06:55,573 --> 00:06:56,974 as a result of that, 135 00:06:56,974 --> 00:06:58,409 all my life. 136 00:06:58,409 --> 00:07:02,379 Beatings that were severe enough that my aunt would come up 137 00:07:02,379 --> 00:07:05,983 and, uh, tell her to stop it already. 138 00:07:07,251 --> 00:07:09,320 She would constantly refer to me 139 00:07:09,320 --> 00:07:12,089 as a book-learned idiot. 140 00:07:14,358 --> 00:07:16,160 JOYCE: I first met Linda on the street, 141 00:07:16,160 --> 00:07:18,028 just hanging out. 142 00:07:18,028 --> 00:07:20,531 She acted like she was sort of tough. 143 00:07:22,166 --> 00:07:25,069 But there was something underneath I saw. 144 00:07:25,069 --> 00:07:26,904 We became friends. 145 00:07:26,904 --> 00:07:31,108 I think it was difficult not having a father around 146 00:07:31,108 --> 00:07:34,712 when most families had fathers then. 147 00:07:34,712 --> 00:07:37,248 ’Cause even if he was a bum, 148 00:07:37,248 --> 00:07:38,549 he was there. 149 00:07:38,549 --> 00:07:41,185 LINDA: When I was 12 years old, 150 00:07:41,185 --> 00:07:44,822 I got rheumatic fever. 151 00:07:44,822 --> 00:07:49,493 I already lost a sister because of that. 152 00:07:49,493 --> 00:07:51,395 So I had to move back 153 00:07:51,395 --> 00:07:55,332 to my mother and my grandmother’s house. 154 00:07:55,332 --> 00:07:58,836 I was feeling very insecure. 155 00:07:58,836 --> 00:08:01,372 I would suck my thumb when I went to sleep. 156 00:08:01,372 --> 00:08:05,409 I think I did until I was a teenager. 157 00:08:05,409 --> 00:08:09,146 RITA: Linda grew up with women. 158 00:08:09,146 --> 00:08:11,081 There is nothing in her life 159 00:08:11,081 --> 00:08:15,152 that could connect her with a male. 160 00:08:15,152 --> 00:08:17,688 JOYCE: Four women lived there. 161 00:08:19,557 --> 00:08:22,159 And they-- They weren’t into men. 162 00:08:22,159 --> 00:08:23,727 They didn’t like men. 163 00:08:26,697 --> 00:08:29,967 BURT: My father was my protector. 164 00:08:29,967 --> 00:08:33,204 If I were getting a beating, 165 00:08:33,204 --> 00:08:35,706 I remember crying one phrase: 166 00:08:35,706 --> 00:08:37,508 "I want my daddy here." 167 00:08:37,508 --> 00:08:39,443 Because I knew when he came home at night, 168 00:08:39,443 --> 00:08:41,312 the beatings would end. 169 00:08:41,312 --> 00:08:44,715 As a-- As a child, 170 00:08:44,715 --> 00:08:47,384 the people tended to look down on Burt and make fun of him, 171 00:08:47,384 --> 00:08:48,719 and did things like that. 172 00:08:48,719 --> 00:08:50,754 And it all stems from this-- 173 00:08:50,754 --> 00:08:52,623 This parent relationship. 174 00:08:52,623 --> 00:08:55,960 BURT: They shouldn’t have ever gotten married. 175 00:08:55,960 --> 00:08:58,996 She had utter contempt for him. 176 00:08:58,996 --> 00:09:02,700 As a result, he philandered a lot. 177 00:09:02,700 --> 00:09:04,969 He had his bar mitzvah in a Chinese restaurant, 178 00:09:04,969 --> 00:09:07,071 which was really 179 00:09:07,071 --> 00:09:09,039 tremendously embarrassing to him. 180 00:09:09,039 --> 00:09:12,810 All the other little Jews were going to have bar mitzvahs in-- 181 00:09:12,810 --> 00:09:14,912 But they chose a Chinese restaurant. 182 00:09:16,280 --> 00:09:19,517 JOYCE: Boys were attracted to Linda. 183 00:09:19,517 --> 00:09:21,352 She was popular because of her looks, 184 00:09:21,352 --> 00:09:22,920 because of the way she acted. 185 00:09:22,920 --> 00:09:26,657 I think she came across as something she really wasn’t. 186 00:09:26,657 --> 00:09:29,693 Back then, you were called a "tease." 187 00:09:31,262 --> 00:09:33,797 And they thought... [CHUCKLES] 188 00:09:33,797 --> 00:09:34,932 ...she was easy. 189 00:09:34,932 --> 00:09:36,200 But she wasn’t. 190 00:09:36,200 --> 00:09:40,437 She looked it, and she dressed it. 191 00:09:40,437 --> 00:09:42,139 So sometimes people look at you 192 00:09:42,139 --> 00:09:46,076 and see you differently than you really are. 193 00:09:46,076 --> 00:09:49,213 RITA: To some of us, sex was very significant. 194 00:09:49,213 --> 00:09:51,248 Sex was very important. 195 00:09:51,248 --> 00:09:53,551 But there was nothing ever, 196 00:09:53,551 --> 00:09:56,687 ever, promiscuous about Linda. 197 00:09:56,687 --> 00:09:59,056 Linda did like boys. 198 00:09:59,056 --> 00:10:00,591 Linda liked boys, 199 00:10:00,591 --> 00:10:03,928 but that doesn’t mean you want sex with the boys. 200 00:10:03,928 --> 00:10:07,164 [THE MIRACLES’ "YOU REALLY GOT A HOLD ON ME" PLAYING] 201 00:10:17,274 --> 00:10:19,777 LINDA: The telephone rang, and it was him 202 00:10:19,777 --> 00:10:22,446 asking me if I received his flowers. 203 00:10:22,446 --> 00:10:23,547 And I said, "Yes, I did. 204 00:10:23,547 --> 00:10:25,816 And thank you, they were very lovely." 205 00:10:25,816 --> 00:10:28,886 And could we go out for a drink? 206 00:10:28,886 --> 00:10:33,023 BURT: I took her to a cabaret in New Rochelle 207 00:10:33,023 --> 00:10:35,726 with the lights low, and couches, 208 00:10:35,726 --> 00:10:39,530 and made sure the setting was as romantic as possible. 209 00:10:39,530 --> 00:10:43,434 And from there on in, we were together. 210 00:10:43,434 --> 00:10:46,537 ♪ I don’t like you ♪ 211 00:10:46,537 --> 00:10:49,206 ♪ But I love you ♪ 212 00:10:49,206 --> 00:10:52,676 ♪ Seems that I’m always ♪ 213 00:10:52,676 --> 00:10:55,479 ♪ Thinkin’ of you ♪ 214 00:10:55,479 --> 00:11:00,150 ♪ Though you treat me badly ♪ 215 00:11:00,150 --> 00:11:02,386 ♪ I love you madly ♪ 216 00:11:02,386 --> 00:11:05,856 ♪ You really got a hold on me ♪ 217 00:11:05,856 --> 00:11:08,659 ♪ Really got a hold on me ♪ 218 00:11:08,659 --> 00:11:13,063 He would take her to nightclubs. He would take her to-- 219 00:11:13,063 --> 00:11:15,232 She always felt like she was, like, 220 00:11:15,232 --> 00:11:18,302 in Hollywood with stars. 221 00:11:18,302 --> 00:11:19,737 Oh. Hello, Julie. 222 00:11:19,737 --> 00:11:20,871 Hi, Jack. 223 00:11:20,871 --> 00:11:22,072 JOYCE: Oh, it was exciting, 224 00:11:22,072 --> 00:11:23,640 ’cause she got to meet stars. 225 00:11:23,640 --> 00:11:26,844 I think they were friends with The DeMarco Sisters, 226 00:11:26,844 --> 00:11:30,814 and what was his name, Keefe Brasselle, or something? 227 00:11:30,814 --> 00:11:31,882 Yeah. 228 00:11:31,882 --> 00:11:33,517 Oh. ’Course she was flying high. 229 00:11:33,517 --> 00:11:36,520 [♪♪♪] 230 00:11:36,520 --> 00:11:38,555 LINDA: He would pick me up in the morning 231 00:11:38,555 --> 00:11:40,424 to take me for breakfast, 232 00:11:40,424 --> 00:11:42,693 and drop me off at where I worked. 233 00:11:42,693 --> 00:11:45,929 He then would reappear at lunchtime 234 00:11:45,929 --> 00:11:47,765 to take me out for lunch. 235 00:11:47,765 --> 00:11:50,868 Then, at 5:00 closing, 236 00:11:50,868 --> 00:11:52,703 there he was again, 237 00:11:52,703 --> 00:11:54,004 taking me back to my house 238 00:11:54,004 --> 00:11:55,839 to change my clothes, and would go out. 239 00:11:55,839 --> 00:11:57,508 BURT: And we went every week. 240 00:11:57,508 --> 00:12:00,177 We’d be going to the Copa during the week, 241 00:12:00,177 --> 00:12:02,012 the Latin Quarter. 242 00:12:02,012 --> 00:12:06,183 You know, really all the nice places. 243 00:12:06,183 --> 00:12:09,353 Burt was such an attraction 244 00:12:09,353 --> 00:12:13,190 as compared to the boys we went out with. 245 00:12:13,190 --> 00:12:16,593 I would buy convertibles to be sharp, 246 00:12:16,593 --> 00:12:18,462 so the girls would like me. 247 00:12:18,462 --> 00:12:21,098 Powder-blue Caddy convertible. 248 00:12:21,098 --> 00:12:23,634 I would have a new one every year. 249 00:12:23,634 --> 00:12:26,070 I was making about 40, 50, 250 00:12:26,070 --> 00:12:28,105 up to 80,000 a year, 251 00:12:28,105 --> 00:12:32,242 when the average person was making 4000. 252 00:12:32,242 --> 00:12:35,679 He owns a nightclub. He is a lawyer. 253 00:12:35,679 --> 00:12:37,481 He has a plane. 254 00:12:39,416 --> 00:12:40,884 RITA: It was the four of us. 255 00:12:40,884 --> 00:12:43,720 Linda, myself, the pilot and Burt. 256 00:12:43,720 --> 00:12:45,656 And, uh, 257 00:12:45,656 --> 00:12:49,026 Burt was in the driver’s seat. 258 00:12:49,026 --> 00:12:50,561 LINDA: This was an adventure. 259 00:12:50,561 --> 00:12:54,231 How many people get up in a plane at this tender age. 260 00:12:54,231 --> 00:12:55,799 And they’re taking odds-- 261 00:12:55,799 --> 00:12:57,201 The people that are on the land, 262 00:12:57,201 --> 00:12:58,936 they’re taking odds whether the plane 263 00:12:58,936 --> 00:13:01,038 is gonna make it or not. 264 00:13:01,038 --> 00:13:02,539 [LAUGHS] 265 00:13:02,539 --> 00:13:04,641 [♪♪♪] 266 00:13:13,117 --> 00:13:14,852 BURT: I was so much in love with her 267 00:13:14,852 --> 00:13:17,788 that looking at her made me feel good. 268 00:13:17,788 --> 00:13:20,357 Just being with her made me feel good. 269 00:13:20,357 --> 00:13:23,961 Just talking with her makes me feel good. 270 00:13:23,961 --> 00:13:27,998 Whether she’ll deny it or not, she liked me too. 271 00:13:29,533 --> 00:13:30,934 RITA: I believe 272 00:13:30,934 --> 00:13:35,005 that Burt fell in love with Linda. 273 00:13:35,005 --> 00:13:36,773 I believe 274 00:13:36,773 --> 00:13:40,511 that Linda was impressed with Burt. 275 00:13:47,217 --> 00:13:48,819 He was considered 276 00:13:48,819 --> 00:13:52,890 the genius of negligence attorneys. 277 00:13:52,890 --> 00:13:55,959 He was successful from the minute he went into the law. 278 00:13:55,959 --> 00:13:57,561 He was an ambulance chaser. 279 00:13:57,561 --> 00:14:00,898 I mean, he was a guy who pursued the nefarious kind. 280 00:14:00,898 --> 00:14:03,300 It didn’t matter to him. But he made a lot of money. 281 00:14:03,300 --> 00:14:06,336 He bought an airplane. He bought a nightclub. 282 00:14:06,336 --> 00:14:09,206 He had himself a Cadillac and a Lincoln, and-- 283 00:14:09,206 --> 00:14:11,275 And he had a house. 284 00:14:11,275 --> 00:14:13,944 He was gonna be successful. He didn’t care how he did it. 285 00:14:13,944 --> 00:14:18,315 I’ll never forget graduating law school, 286 00:14:18,315 --> 00:14:20,751 when I was told by a good friend of mine... 287 00:14:21,818 --> 00:14:25,489 "Your skills mean nothing. 288 00:14:25,489 --> 00:14:27,724 Every case is a fix." 289 00:14:27,724 --> 00:14:29,760 [♪♪♪] 290 00:14:32,462 --> 00:14:34,097 JANET: I think they probably hired me 291 00:14:34,097 --> 00:14:35,866 ’cause he liked the way I looked. 292 00:14:37,201 --> 00:14:41,205 The-- Not that I was a bad secretary, but-- 293 00:14:41,205 --> 00:14:44,675 Maybe I was bad. I didn’t really like being a secretary. 294 00:14:44,675 --> 00:14:46,476 Pugach and Weitz 295 00:14:46,476 --> 00:14:50,180 were running a negligence mill. 296 00:14:50,180 --> 00:14:52,282 You know, a case came in, 297 00:14:52,282 --> 00:14:53,850 someone was injured in an accident, 298 00:14:53,850 --> 00:14:55,953 you’d send them to a doctor who was friendly, 299 00:14:55,953 --> 00:14:57,554 who would write up a good report, 300 00:14:57,554 --> 00:15:00,224 you’d get a check, and everybody’s happy. 301 00:15:00,224 --> 00:15:03,360 Burt admits that he was a, uh, 302 00:15:03,360 --> 00:15:05,829 professional adjuster, 303 00:15:05,829 --> 00:15:07,731 rather than a lawyer. 304 00:15:07,731 --> 00:15:09,032 Well, you could be a crook. 305 00:15:09,032 --> 00:15:11,235 You could stage your own accidents and everything, 306 00:15:11,235 --> 00:15:13,036 which I never did. 307 00:15:13,036 --> 00:15:16,139 People, uh, called it fee splitting. 308 00:15:16,139 --> 00:15:18,642 And that would be utterly illegal. 309 00:15:18,642 --> 00:15:20,677 But Burt says it was not fee splitting. 310 00:15:20,677 --> 00:15:23,814 It was paying someone for a service. 311 00:15:23,814 --> 00:15:25,649 Heh. Okay. Yeah. 312 00:15:25,649 --> 00:15:26,984 I never did it. 313 00:15:26,984 --> 00:15:28,485 I never did that. 314 00:15:28,485 --> 00:15:31,655 Uh, I’ve always been-- 315 00:15:31,655 --> 00:15:34,157 I’ve always been 316 00:15:34,157 --> 00:15:37,160 a prude in regard to fraud, 317 00:15:37,160 --> 00:15:38,695 to this day. 318 00:15:38,695 --> 00:15:41,031 I did have an accident. 319 00:15:41,031 --> 00:15:44,568 I wasn’t really hurt. I really don’t like this. 320 00:15:44,568 --> 00:15:47,037 And Burt said, "Go into the hospital." 321 00:15:47,037 --> 00:15:48,772 And I went into the hospital. 322 00:15:50,841 --> 00:15:52,442 Burt did not take advantage of me. 323 00:15:52,442 --> 00:15:56,013 Maybe he did a little bit, but I could have said no. 324 00:15:56,013 --> 00:15:59,750 He didn’t force me or promise me anything, 325 00:15:59,750 --> 00:16:00,917 other than dinner. 326 00:16:00,917 --> 00:16:04,221 He would ask every woman client, "Yes or no?" 327 00:16:04,221 --> 00:16:07,224 You know. And she would either say yes or no. 328 00:16:07,224 --> 00:16:10,160 And I said, "Burt, 329 00:16:10,160 --> 00:16:12,829 you must get your face slapped quite a bit." 330 00:16:12,829 --> 00:16:14,431 He says, "Yeah, but I get laid a lot." 331 00:16:14,431 --> 00:16:16,033 [LAUGHS] 332 00:16:16,033 --> 00:16:19,169 Sex was important to me, 333 00:16:19,169 --> 00:16:22,005 as well as the fact 334 00:16:22,005 --> 00:16:25,075 that it gave me a certain amount of esteem. 335 00:16:25,075 --> 00:16:27,444 Self-esteem, that I guess I needed. 336 00:16:27,444 --> 00:16:29,513 I think I was impressed with the fact 337 00:16:29,513 --> 00:16:31,381 that he graduated second in Brooklyn Law, 338 00:16:31,381 --> 00:16:32,883 and then he had a lot of money. 339 00:16:32,883 --> 00:16:37,254 But I don’t think I actually found him appealing. 340 00:16:37,254 --> 00:16:39,222 I mean, you know, 341 00:16:39,222 --> 00:16:42,659 he wasn’t too cheap to go to a motel. 342 00:16:42,659 --> 00:16:43,794 And who had the time? 343 00:16:43,794 --> 00:16:45,662 I had to get home to my husband anyway. 344 00:16:45,662 --> 00:16:47,798 [SCOFFS] 345 00:16:47,798 --> 00:16:51,601 ♪ Let’s love Press your lips to mine ♪ 346 00:16:51,601 --> 00:16:55,472 ♪ Let’s kiss For that thrill divine ♪ 347 00:16:55,472 --> 00:16:59,976 ♪ As we realize There’s no one but you and me ♪ 348 00:16:59,976 --> 00:17:02,079 LINDA: I started to date Burt. 349 00:17:02,079 --> 00:17:04,815 Friday, Saturday, Sunday, 350 00:17:04,815 --> 00:17:07,384 we went to his nightclub. Heh. 351 00:17:09,853 --> 00:17:11,955 We had big-name people. 352 00:17:14,591 --> 00:17:18,261 And one of them was Johnny Mathis. 353 00:17:18,261 --> 00:17:19,363 ♪ Let’s love ♪ 354 00:17:21,865 --> 00:17:23,767 BURT: The Showhouse was a place 355 00:17:23,767 --> 00:17:27,404 that I used to meet women. 356 00:17:27,404 --> 00:17:30,540 And it was a playground for me 357 00:17:30,540 --> 00:17:32,709 until I met Linda. 358 00:17:34,678 --> 00:17:38,315 The band always played the song, "Linda." 359 00:17:38,315 --> 00:17:40,350 And every time we’d walk in, 360 00:17:40,350 --> 00:17:43,820 the band was under instructions to play "Linda." 361 00:17:43,820 --> 00:17:46,089 ♪ You walk down the street 362 00:17:46,089 --> 00:17:48,158 ♪ People you meet 363 00:17:48,158 --> 00:17:49,192 Something-- 364 00:17:49,192 --> 00:17:50,794 ♪ All my heart about Linda 365 00:17:50,794 --> 00:17:53,063 [BUDDY CLARK’S "LINDA" PLAYING] 366 00:17:53,063 --> 00:17:55,665 ♪ And lately it seems ♪ 367 00:17:55,665 --> 00:17:57,768 ♪ In all of my dreams 368 00:17:57,768 --> 00:18:00,604 ♪ I walk with my arms About Linda ♪ 369 00:18:02,105 --> 00:18:06,209 BUDDY CLARK: ♪ So miracles do happen ♪ 370 00:18:06,209 --> 00:18:11,415 ♪ And now my lucky stars Begin to shine ♪ 371 00:18:11,415 --> 00:18:13,250 ♪ One lucky break 372 00:18:13,250 --> 00:18:17,087 ♪ I’ll make Linda mine ♪ 373 00:18:24,027 --> 00:18:27,230 LINDA: Well, we come from a very suspicious family. 374 00:18:28,365 --> 00:18:30,400 Grandma started the ball rolling. 375 00:18:30,400 --> 00:18:31,835 She said, "I don’t know. 376 00:18:31,835 --> 00:18:35,305 He’s too prosperous to be a single person." 377 00:18:35,305 --> 00:18:39,176 I think that was probably the attitude, you know? 378 00:18:39,176 --> 00:18:41,678 Why would he still be on the marketplace? 379 00:18:41,678 --> 00:18:44,881 We had a date, and a friend of mine called up and told me, 380 00:18:44,881 --> 00:18:47,117 "She knows you’re married." 381 00:18:47,117 --> 00:18:50,487 So when we went out, 382 00:18:50,487 --> 00:18:52,355 I used all kind of tricks. 383 00:18:52,355 --> 00:18:54,291 I beat her to the punch by telling her. 384 00:18:55,459 --> 00:18:57,961 And she began crying. 385 00:18:59,930 --> 00:19:02,999 So I told her I would get a divorce. 386 00:19:04,468 --> 00:19:06,837 LINDA: I was devastated. 387 00:19:06,837 --> 00:19:10,540 It never occurred to me that he would be a married man. 388 00:19:10,540 --> 00:19:13,210 I mean, here was this wonderful catch that I was gonna get, 389 00:19:13,210 --> 00:19:16,880 that was just, ha, falling through my fingers. 390 00:19:16,880 --> 00:19:18,448 I was stalling. 391 00:19:19,749 --> 00:19:23,186 I brought Keefe Brasselle 392 00:19:23,186 --> 00:19:24,554 out to her. 393 00:19:24,554 --> 00:19:28,091 This is, you know, creating an aura. 394 00:19:30,160 --> 00:19:34,064 And Keefe Brasselle sat down with her and told her, 395 00:19:34,064 --> 00:19:37,100 "I guarantee you, he’s gonna get a divorce." 396 00:19:37,100 --> 00:19:39,469 And I told him, "Oh, okay. 397 00:19:39,469 --> 00:19:41,304 "I’ll tell you what. 398 00:19:41,304 --> 00:19:44,007 "As soon as your divorce is finished, 399 00:19:44,007 --> 00:19:46,409 give me a buzz." 400 00:19:46,409 --> 00:19:48,245 And, uh, he said, 401 00:19:48,245 --> 00:19:50,780 "But I’m gonna get it probably momentarily." 402 00:19:50,780 --> 00:19:52,382 I said, "Okay. 403 00:19:52,382 --> 00:19:53,450 "When you get the papers, 404 00:19:53,450 --> 00:19:55,952 just give me a ring." 405 00:19:55,952 --> 00:19:59,589 And the next day I got a call from Burt. 406 00:19:59,589 --> 00:20:04,027 "Would you believe my papers came through?" 407 00:20:04,027 --> 00:20:06,029 I said, "Okay, well, 408 00:20:06,029 --> 00:20:08,131 I’d like to see them." 409 00:20:08,131 --> 00:20:12,168 I took her into the office and showed her a divorce decree 410 00:20:12,168 --> 00:20:14,671 which I typed up myself. 411 00:20:14,671 --> 00:20:17,374 And I guess she copied down the number. 412 00:20:17,374 --> 00:20:20,877 LINDA: I told my mother that I had the index number, 413 00:20:20,877 --> 00:20:23,213 and her lawyer can check it out, 414 00:20:23,213 --> 00:20:25,782 and make sure this is legit. 415 00:20:25,782 --> 00:20:28,118 This doesn’t get done in a day. 416 00:20:28,118 --> 00:20:31,454 You know, until he writes to Alabama. 417 00:20:31,454 --> 00:20:33,490 Till Alabama gets back to him. 418 00:20:33,490 --> 00:20:35,959 It’s a long process. 419 00:20:35,959 --> 00:20:38,695 During that time, I still continued to see Burt, 420 00:20:38,695 --> 00:20:42,866 because for all I knew this was on the level. 421 00:20:45,135 --> 00:20:47,771 BOB: I met his wife, Francine, a few times. 422 00:20:47,771 --> 00:20:51,741 She was just a nice, ordinary Bronx girl. 423 00:20:51,741 --> 00:20:56,179 Someone that a normal guy would not mind as a housewife, 424 00:20:56,179 --> 00:20:57,981 who cooks and cleans, 425 00:20:57,981 --> 00:20:59,849 takes care of the kids, and everything. 426 00:20:59,849 --> 00:21:02,118 I went out with Francine for three years 427 00:21:02,118 --> 00:21:04,521 and never had intercourse with her. 428 00:21:04,521 --> 00:21:07,023 Everything up to that: hand jobs, 429 00:21:07,023 --> 00:21:10,293 crazy things like that, you know. 430 00:21:10,293 --> 00:21:14,664 One day, she said to me that everybody thinks 431 00:21:14,664 --> 00:21:16,933 that you’ve been going to bed with me, 432 00:21:16,933 --> 00:21:18,768 which was a bad thing in those days. 433 00:21:18,768 --> 00:21:20,103 I said, "But I haven’t." 434 00:21:21,571 --> 00:21:24,274 And she then said, 435 00:21:24,274 --> 00:21:25,809 "Yeah, but everybody thinks so." 436 00:21:25,809 --> 00:21:28,111 And she started crying. So I married her. 437 00:21:29,546 --> 00:21:33,383 And this was it. I didn’t want to, but I did. 438 00:21:33,383 --> 00:21:36,853 She probably-- Probably didn’t love him. 439 00:21:36,853 --> 00:21:38,355 Probably not. 440 00:21:38,355 --> 00:21:39,656 How could you love a man 441 00:21:39,656 --> 00:21:41,524 who’s cheating on you constantly, 442 00:21:41,524 --> 00:21:43,026 and you know it? 443 00:21:44,661 --> 00:21:46,863 BURT: Francine knew that I was seeing other women, 444 00:21:46,863 --> 00:21:49,599 and accepted it, as she covered for me, 445 00:21:49,599 --> 00:21:53,737 because she wanted to keep me at all prices. 446 00:21:53,737 --> 00:21:55,305 We had a baby. 447 00:21:56,573 --> 00:21:59,142 And the baby turned out to be retarded. 448 00:21:59,142 --> 00:22:01,678 Not only retarded. Totally-- 449 00:22:01,678 --> 00:22:03,913 Couldn’t walk, couldn't talk. 450 00:22:03,913 --> 00:22:05,148 She couldn’t sit up. 451 00:22:05,148 --> 00:22:08,485 She couldn’t do anything by herself, at all. 452 00:22:08,485 --> 00:22:11,288 I was beginning to just fall completely apart, 453 00:22:11,288 --> 00:22:13,456 because I had-- 454 00:22:13,456 --> 00:22:15,925 You know, I loved the little girl very much. 455 00:22:15,925 --> 00:22:18,061 When this happened, I was-- 456 00:22:18,061 --> 00:22:20,397 I was devastated. 457 00:22:20,397 --> 00:22:24,901 And then after growing apart, 458 00:22:24,901 --> 00:22:28,772 growing in business, growing socially, 459 00:22:28,772 --> 00:22:32,876 she was this frump that was at home, 460 00:22:32,876 --> 00:22:36,680 taking care of this little girl that he produced, 461 00:22:36,680 --> 00:22:39,683 that he couldn’t carry around, 462 00:22:39,683 --> 00:22:41,618 and show everybody his beautiful daughter. 463 00:22:41,618 --> 00:22:44,154 You know, that’s, uh-- 464 00:22:44,154 --> 00:22:46,489 It can play on you. 465 00:22:49,059 --> 00:22:52,295 BURT: And then the bar association investigation 466 00:22:52,295 --> 00:22:54,364 in the late ’50's 467 00:22:54,364 --> 00:22:58,435 went after lawyers-- hundreds of them 468 00:22:58,435 --> 00:23:00,537 --claiming they were kicking back, 469 00:23:00,537 --> 00:23:02,939 they were splitting fees. 470 00:23:02,939 --> 00:23:05,775 They were gonna take away my license for nothing. 471 00:23:05,775 --> 00:23:07,877 For virtually nothing. 472 00:23:07,877 --> 00:23:09,546 I was so depressed, 473 00:23:09,546 --> 00:23:13,750 that my life, in my 30s, had come to an end, 474 00:23:13,750 --> 00:23:17,120 and there was nothing I could do about it. 475 00:23:17,120 --> 00:23:19,322 [NAT KING COLE’S "YOU CALL IT MADNESS" PLAYING] 476 00:23:19,322 --> 00:23:22,592 ♪ I can’t forget the night ♪ 477 00:23:22,592 --> 00:23:25,495 ♪ I met you ♪ 478 00:23:25,495 --> 00:23:28,665 LINDA: All my friends were getting married. 479 00:23:28,665 --> 00:23:32,368 They all had connected at that point. 480 00:23:34,370 --> 00:23:36,740 And I was of the age where I figured, you know, 481 00:23:36,740 --> 00:23:40,376 something should be happening in my life. 482 00:23:40,376 --> 00:23:43,880 ♪ But I call it love ♪ 483 00:23:43,880 --> 00:23:45,281 I’m making wedding lists, 484 00:23:45,281 --> 00:23:47,450 I’m thinking of who I’m gonna invite. 485 00:23:47,450 --> 00:23:48,918 And he’s giving me lists 486 00:23:48,918 --> 00:23:50,954 of the people that he wants to invite. 487 00:23:50,954 --> 00:23:53,757 BURT: We went house hunting in Scarsdale. 488 00:23:53,757 --> 00:23:56,059 LINDA: And I picked this house, I picked that house, 489 00:23:56,059 --> 00:23:58,094 I didn’t know which house. Heh. 490 00:23:58,094 --> 00:24:01,297 I stalled her by looking for diamond rings. 491 00:24:01,297 --> 00:24:02,966 And I stalled her 492 00:24:02,966 --> 00:24:06,269 in every imaginable way. 493 00:24:06,269 --> 00:24:08,371 He was gonna buy a ship, a boat, a yacht, 494 00:24:08,371 --> 00:24:09,839 whatever the heck you call it. 495 00:24:09,839 --> 00:24:11,274 We went shopping for boats. 496 00:24:11,274 --> 00:24:14,210 We had fun. I loved it. It was nice. 497 00:24:14,210 --> 00:24:16,279 It was a fantasy. 498 00:24:19,249 --> 00:24:21,851 BOB: He was, I wouldn’t say in love. 499 00:24:21,851 --> 00:24:23,686 He was crazy in love. 500 00:24:23,686 --> 00:24:25,688 He was really smitten by her. 501 00:24:25,688 --> 00:24:29,926 And she thought enough of herself 502 00:24:29,926 --> 00:24:32,395 to say no to Burt. 503 00:24:32,395 --> 00:24:35,031 Burt wanted to have sex with me, 504 00:24:35,031 --> 00:24:38,635 and my attitude was, "No way, José. When I get married, 505 00:24:38,635 --> 00:24:41,204 "that’s when I go to bed with you, 506 00:24:41,204 --> 00:24:44,908 and not before then." So it was a constant battle. 507 00:24:44,908 --> 00:24:47,911 And that really bothered Burt. I mean, uh, 508 00:24:47,911 --> 00:24:50,113 "After all I’m doing for her, 509 00:24:50,113 --> 00:24:53,750 how can she refuse me a little thing like that?" 510 00:24:53,750 --> 00:24:55,084 And this, 511 00:24:55,084 --> 00:24:59,055 combined with the attack on me professionally, 512 00:24:59,055 --> 00:25:01,624 was beginning to take a terrible toll. 513 00:25:01,624 --> 00:25:03,393 I began to drink. 514 00:25:05,061 --> 00:25:07,664 Uh, very heavily. 515 00:25:07,664 --> 00:25:10,667 [♪♪♪] 516 00:25:10,667 --> 00:25:13,937 LINDA: We went out to the beach one day, 517 00:25:13,937 --> 00:25:15,772 and we pull up for a light. 518 00:25:15,772 --> 00:25:17,974 And there’s a young man in the other car, 519 00:25:17,974 --> 00:25:19,609 and he screams, "Hey, Linda." 520 00:25:19,609 --> 00:25:22,478 And it’s a boy that I had dated in the past. 521 00:25:22,478 --> 00:25:24,280 You know, "Hi, how are you?" 522 00:25:24,280 --> 00:25:25,582 We now pulled away, 523 00:25:25,582 --> 00:25:28,952 and Burt went into a rage. 524 00:25:28,952 --> 00:25:32,622 "You’re screwing around with all these men." 525 00:25:32,622 --> 00:25:35,625 It-- It came from nowhere. It always came from nowhere. 526 00:25:35,625 --> 00:25:39,629 He was-- Became nuts with this jealousy shit. 527 00:25:39,629 --> 00:25:41,130 People told me. 528 00:25:42,799 --> 00:25:44,200 You know, people that knew her. 529 00:25:45,235 --> 00:25:46,970 LINDA: And if a phone rang, 530 00:25:46,970 --> 00:25:50,006 and it happened to be someone who was just saying hello 531 00:25:50,006 --> 00:25:54,511 who was a male caller, the rage would come back again. 532 00:25:54,511 --> 00:25:57,814 I mean, you know, he thought I had sex with other men. 533 00:25:57,814 --> 00:26:00,250 He even made me do something 534 00:26:00,250 --> 00:26:02,385 which is so outrageous. 535 00:26:02,385 --> 00:26:05,688 But just to shut him up and to get him out of my face, 536 00:26:05,688 --> 00:26:07,390 I said, "We’ll go to my doctor, 537 00:26:07,390 --> 00:26:08,391 "and he’ll examine me, 538 00:26:08,391 --> 00:26:11,394 "and let you know 539 00:26:11,394 --> 00:26:14,063 that I’m still a virgin." 540 00:26:15,131 --> 00:26:17,834 Uh, I had to prove it. 541 00:26:17,834 --> 00:26:21,237 Who came out with the verdict that she hadn’t. 542 00:26:22,739 --> 00:26:25,275 It was a false accusation. 543 00:26:27,010 --> 00:26:28,411 LINDA: I continued to see him, 544 00:26:28,411 --> 00:26:32,382 but things kept on going downhill. 545 00:26:35,785 --> 00:26:39,989 And finally my mother came back with the information. 546 00:26:39,989 --> 00:26:41,558 "These were false papers. 547 00:26:41,558 --> 00:26:45,528 Nothing in Alabama has ever been filed." 548 00:26:45,528 --> 00:26:49,632 I said, "You know what? You have been deceiving me. 549 00:26:49,632 --> 00:26:51,568 "Your papers are not legal papers. 550 00:26:51,568 --> 00:26:53,536 I mean, what the heck is going on here?" 551 00:26:53,536 --> 00:26:55,605 He said, "Well, I gave you these 552 00:26:55,605 --> 00:26:58,107 "because I have a New York divorce pending, 553 00:26:58,107 --> 00:27:00,877 "and a New York divorce takes some time. 554 00:27:00,877 --> 00:27:04,414 But I promise you, this is the real thing." 555 00:27:04,414 --> 00:27:06,049 I said, "You’d better forget this. 556 00:27:06,049 --> 00:27:08,418 "I mean, I just have no more patience with you. 557 00:27:08,418 --> 00:27:10,086 And get out of my face." 558 00:27:10,086 --> 00:27:12,522 [♪♪♪] 559 00:27:19,829 --> 00:27:23,733 I decided to pack up, and I quit my job. 560 00:27:23,733 --> 00:27:26,169 And my friend Joyce and her family 561 00:27:26,169 --> 00:27:28,738 were going to Florida to stay there for a month. 562 00:27:28,738 --> 00:27:31,607 I said I’d get me a ticket, and "I’m going with you." 563 00:27:31,607 --> 00:27:33,609 We went by train. 564 00:27:33,609 --> 00:27:35,778 JOYCE: We were hanging out at the beach, 565 00:27:35,778 --> 00:27:38,247 having a good time. 566 00:27:38,247 --> 00:27:41,651 And Larry Schwartz was one of the guys that were there, 567 00:27:41,651 --> 00:27:43,319 and they hit it off. 568 00:27:43,319 --> 00:27:46,923 And she proceeded to see him for the rest of our stay. 569 00:27:46,923 --> 00:27:48,524 LINDA: He was there with his friends, 570 00:27:48,524 --> 00:27:51,027 and, you know, you’re sitting on the beach, 571 00:27:51,027 --> 00:27:53,096 you start talking to people, and he said to me, 572 00:27:53,096 --> 00:27:55,198 "How would you like to go out tonight?" 573 00:27:55,198 --> 00:27:57,400 And I jumped at the chance, because-- 574 00:27:57,400 --> 00:27:59,135 He was gorgeous. 575 00:27:59,135 --> 00:28:01,070 And everybody knows he was gorgeous. 576 00:28:01,070 --> 00:28:02,972 Larry knew he was gorgeous. 577 00:28:02,972 --> 00:28:06,776 Um, I think every girl who met him 578 00:28:06,776 --> 00:28:09,245 had a crush on him. 579 00:28:09,245 --> 00:28:12,382 But, you know, we get over it. 580 00:28:12,382 --> 00:28:13,483 [LAUGHS] 581 00:28:15,084 --> 00:28:16,452 They were good-looking people, 582 00:28:16,452 --> 00:28:19,789 and they sort of gravitated to each other. 583 00:28:22,025 --> 00:28:24,160 I went out with Larry Schwartz a few times 584 00:28:24,160 --> 00:28:26,329 before I left Florida. 585 00:28:27,797 --> 00:28:31,501 Unfortunately, at the time, 586 00:28:31,501 --> 00:28:33,069 he went into the Army. 587 00:28:34,904 --> 00:28:39,342 JOYCE: That was the first time I ever saw Linda show love. 588 00:28:39,342 --> 00:28:41,477 She let someone into her heart, 589 00:28:41,477 --> 00:28:43,780 and I had never seen her do that. 590 00:28:46,282 --> 00:28:49,185 LINDA: The minute I came back from Florida, 591 00:28:49,185 --> 00:28:51,621 Burt’s daddy came around... 592 00:28:53,056 --> 00:28:54,424 and told my mother, 593 00:28:54,424 --> 00:28:57,960 "Listen, the only reason Burt did this, 594 00:28:57,960 --> 00:29:01,831 "he was afraid of losing Linda, and I’m personally-- 595 00:29:01,831 --> 00:29:03,866 "I personally will take care of this. 596 00:29:03,866 --> 00:29:07,303 I will make sure the papers will go through." 597 00:29:09,072 --> 00:29:13,042 You know, here’s the father coming to convince me 598 00:29:13,042 --> 00:29:15,678 that this man is really on the level. 599 00:29:15,678 --> 00:29:18,948 I mean, you kind of had to go along with this. 600 00:29:18,948 --> 00:29:20,917 You couldn’t believe that the father 601 00:29:20,917 --> 00:29:23,486 was as devious as the son. 602 00:29:23,486 --> 00:29:25,388 And we resumed again. 603 00:29:25,388 --> 00:29:28,691 But still nothing was happening regarding marrying her. 604 00:29:28,691 --> 00:29:30,793 But there probably was a love-hate kind of thing, 605 00:29:30,793 --> 00:29:34,697 you know, ’cause he had dangled me on a string for so long, 606 00:29:34,697 --> 00:29:37,400 that I just didn’t know whether I was coming or going. 607 00:29:37,400 --> 00:29:39,035 I was like a yo-yo. 608 00:29:39,035 --> 00:29:40,736 You know, I would use all kind of tricks. 609 00:29:40,736 --> 00:29:43,339 It was almost out of desperation 610 00:29:43,339 --> 00:29:45,341 to use a trick to buy another month, 611 00:29:45,341 --> 00:29:47,743 to buy another month, to buy another month. 612 00:29:47,743 --> 00:29:51,347 This starts off being very flattering. 613 00:29:51,347 --> 00:29:54,684 It shortly becomes very stifling. 614 00:29:54,684 --> 00:29:56,719 Did I have any intelligible plan? 615 00:29:56,719 --> 00:29:59,155 No. 616 00:29:59,155 --> 00:30:02,058 Just some Band-Aids along the way, 617 00:30:02,058 --> 00:30:05,128 and see when the magic comes. 618 00:30:06,762 --> 00:30:09,599 LINDA: His wife called me. 619 00:30:09,599 --> 00:30:12,034 And she said to me, 620 00:30:12,034 --> 00:30:15,037 "You know, you can go out with him. 621 00:30:15,037 --> 00:30:16,606 "You can do whatever. 622 00:30:16,606 --> 00:30:20,443 "But I am never giving him a divorce. 623 00:30:20,443 --> 00:30:22,078 That’s the bottom line." 624 00:30:22,078 --> 00:30:24,881 So once I heard that, I figured, "I gotta get out of this crap." 625 00:30:24,881 --> 00:30:27,783 And, of course, that’s what caused the breakup. 626 00:30:27,783 --> 00:30:29,719 [♪♪♪] 627 00:30:37,059 --> 00:30:39,562 JANET: Emotionally, he probably was too. 628 00:30:39,562 --> 00:30:40,796 He was laying on the floor, 629 00:30:40,796 --> 00:30:42,965 banging his head and kicking his feet. 630 00:30:44,767 --> 00:30:46,435 And crying, "Linda, Linda, Linda." 631 00:30:46,435 --> 00:30:47,803 And I mean, it got to the point 632 00:30:47,803 --> 00:30:50,173 where we probably all thought it was a joke. 633 00:30:50,173 --> 00:30:53,576 He just-- He just flipped. He just flipped. 634 00:30:53,576 --> 00:30:57,713 I mean, when they weren’t going together, 635 00:30:57,713 --> 00:31:01,717 after going together for a long time, 636 00:31:01,717 --> 00:31:03,486 he would sit in the office 637 00:31:03,486 --> 00:31:06,255 and sing to his iguana. 638 00:31:06,255 --> 00:31:08,457 The name was Iggy. 639 00:31:08,457 --> 00:31:09,692 The iguana’s name was Iggy. 640 00:31:09,692 --> 00:31:11,360 He would have a ukulele. 641 00:31:11,360 --> 00:31:13,296 What was it, a banjo? Whatever it was. 642 00:31:13,296 --> 00:31:15,631 It wasn’t a guitar. 643 00:31:15,631 --> 00:31:18,301 And, um, singing "Linda." 644 00:31:18,301 --> 00:31:22,705 ♪ We pass on the street My heart skips a beat ♪ 645 00:31:22,705 --> 00:31:26,576 ♪ I say to myself "Hello, Linda" ♪ 646 00:31:29,278 --> 00:31:31,447 BURT: I got drunk as can be 647 00:31:31,447 --> 00:31:34,951 and depressed as could be at a Christmas party. 648 00:31:34,951 --> 00:31:36,986 And from there he carried on like a maniac, 649 00:31:36,986 --> 00:31:39,422 was threatening to kill himself. 650 00:31:41,057 --> 00:31:43,192 BURT: They put me into a car 651 00:31:43,192 --> 00:31:46,629 and took me to Jacobi Hospital. 652 00:31:46,629 --> 00:31:49,198 And a psychiatrist examined me, 653 00:31:49,198 --> 00:31:51,767 and put me into a closed ward. 654 00:31:51,767 --> 00:31:54,136 And they had committed me. 655 00:31:54,136 --> 00:31:55,705 Everybody thought it was a big joke. 656 00:31:55,705 --> 00:31:56,973 I mean, we were laughing. 657 00:31:56,973 --> 00:31:58,641 I called Herb, 658 00:31:58,641 --> 00:32:00,776 and he came down and raised the roof, 659 00:32:00,776 --> 00:32:02,211 and got me out... 660 00:32:03,779 --> 00:32:06,515 which was the worst thing that could have happened. 661 00:32:06,515 --> 00:32:08,351 [♪♪♪] 662 00:32:12,521 --> 00:32:14,857 LINDA: Burt was relentless. 663 00:32:14,857 --> 00:32:17,660 He would not stop calling. 664 00:32:17,660 --> 00:32:20,763 He would not stop following me. 665 00:32:20,763 --> 00:32:22,999 It was a time of hell for me. 666 00:32:22,999 --> 00:32:24,934 JOYCE: He was always there. 667 00:32:24,934 --> 00:32:26,702 Always there, either on the phone, 668 00:32:26,702 --> 00:32:28,938 or in person, or in her hallway. 669 00:32:28,938 --> 00:32:31,007 Or... A lot of creepy things. 670 00:32:31,007 --> 00:32:34,477 I received so many calls from Burt 671 00:32:34,477 --> 00:32:37,780 telling me what he planned to do with her 672 00:32:37,780 --> 00:32:42,018 if she wouldn’t go back to him. 673 00:32:42,018 --> 00:32:43,352 BURT: I’m desperate. 674 00:32:45,154 --> 00:32:49,091 And I’ve got to figure out some way to get her back. 675 00:32:49,091 --> 00:32:51,961 And I was willing to get her back on any terms. 676 00:32:51,961 --> 00:32:55,965 He hired people to throw rocks in my window 677 00:32:55,965 --> 00:33:00,069 to frighten me, so I would look to him to help me. 678 00:33:00,069 --> 00:33:01,804 And when I would call the cops, 679 00:33:01,804 --> 00:33:03,973 they said, "Listen. Did you see him do it?" 680 00:33:03,973 --> 00:33:06,375 I said, "No, I was in my house. I couldn’t see him." 681 00:33:06,375 --> 00:33:08,778 "Well, there’s nothing we can do. 682 00:33:08,778 --> 00:33:10,813 He’s a lawyer." 683 00:33:12,548 --> 00:33:16,919 I then began approaching people to beat her up. 684 00:33:16,919 --> 00:33:19,355 If she’ll be beaten up, she’ll be frightened, 685 00:33:19,355 --> 00:33:21,624 and then she’ll come back to me, 686 00:33:21,624 --> 00:33:24,327 because she wouldn’t want to be beaten up again. 687 00:33:24,327 --> 00:33:27,596 LINDA: It was unbelievable. I cannot begin to tell you 688 00:33:27,596 --> 00:33:30,833 how many times I went to that 42nd Precinct, 689 00:33:30,833 --> 00:33:32,635 and cry and plead. 690 00:33:32,635 --> 00:33:34,937 Her mother was scared, her grandmother was scared, 691 00:33:34,937 --> 00:33:36,605 because they all lived together. 692 00:33:36,605 --> 00:33:41,010 Thoughts are coming into my mind that are, uh-- 693 00:33:41,010 --> 00:33:42,511 Uh... 694 00:33:42,511 --> 00:33:45,281 That are so primitive-- 695 00:33:45,281 --> 00:33:48,417 Primitive, that, uh, 696 00:33:48,417 --> 00:33:49,852 there’s no handling them. 697 00:33:49,852 --> 00:33:54,323 I believe Burt may have wanted to kill Linda. 698 00:33:54,323 --> 00:33:56,826 I was the only one who was aware 699 00:33:56,826 --> 00:33:58,594 of the danger I was in. 700 00:33:58,594 --> 00:34:00,496 And no one else cared. 701 00:34:03,099 --> 00:34:05,334 [♪♪♪] 702 00:34:16,579 --> 00:34:19,582 Larry Schwartz gets out of the army. 703 00:34:23,252 --> 00:34:26,756 And comes back into my life. 704 00:34:30,426 --> 00:34:33,195 He was a million miles away 705 00:34:33,195 --> 00:34:35,131 from where Burt was coming from. 706 00:34:35,131 --> 00:34:37,266 And here I am, I’m rid of Burt. 707 00:34:37,266 --> 00:34:40,302 Hey, what the hell, this sounds good. 708 00:34:40,302 --> 00:34:44,507 He was a nice, easygoing guy. 709 00:34:44,507 --> 00:34:47,810 Simple? Yes, we drove around in an old station wagon. 710 00:34:47,810 --> 00:34:51,614 He took me to his home, I met his parents. 711 00:34:51,614 --> 00:34:53,549 It was a normal way, 712 00:34:53,549 --> 00:34:56,318 and I was enchanted with it. 713 00:34:56,318 --> 00:34:58,320 They started to date, 714 00:34:58,320 --> 00:35:01,390 and they fell in love all over again. 715 00:35:04,193 --> 00:35:07,797 SYLVIA: They became engaged. And everyone was very happy, 716 00:35:07,797 --> 00:35:12,101 because even though he wasn’t in the same situation as Burt, 717 00:35:12,101 --> 00:35:13,569 with all his wealth, 718 00:35:13,569 --> 00:35:16,405 he was a nice guy, and he showed a lot of promise. 719 00:35:18,040 --> 00:35:20,376 LINDA: That was my undoing. 720 00:35:20,376 --> 00:35:23,546 The minute I accepted a ring 721 00:35:23,546 --> 00:35:24,780 and I got engaged, 722 00:35:24,780 --> 00:35:27,516 that’s when Burt went ballistic completely. 723 00:35:27,516 --> 00:35:29,552 That’s when he really lost it. 724 00:35:29,552 --> 00:35:32,388 BURT: When I went over to her father 725 00:35:32,388 --> 00:35:34,957 to illicit his help, 726 00:35:34,957 --> 00:35:39,094 he told me it’s too late, she’s getting engaged. 727 00:35:41,897 --> 00:35:45,568 That’s how I found out about Larry Schwartz. 728 00:35:45,568 --> 00:35:49,738 I told him about this crazy that was in my face, 729 00:35:49,738 --> 00:35:51,774 and, uh-- And he told me, 730 00:35:51,774 --> 00:35:53,309 "You know, forget about it. 731 00:35:53,309 --> 00:35:55,544 He’s, you know, just blowing off steam." 732 00:35:55,544 --> 00:35:59,615 I went out and waited for her to come home. 733 00:35:59,615 --> 00:36:01,851 Larry is taking me back to the house, and he said, 734 00:36:01,851 --> 00:36:04,220 "There’s someone in a doorway across the street." 735 00:36:04,220 --> 00:36:06,455 And I was in the shadows there. 736 00:36:06,455 --> 00:36:09,258 And I was gonna kill him. 737 00:36:09,258 --> 00:36:11,994 He was there and had a gun on him. 738 00:36:13,295 --> 00:36:15,097 But I couldn’t do it. 739 00:36:15,097 --> 00:36:16,465 I couldn’t do it. 740 00:36:16,465 --> 00:36:19,502 It’s not an easy thing to kill-- To shoot a person. 741 00:36:19,502 --> 00:36:20,736 I just couldn’t do it. 742 00:36:22,338 --> 00:36:23,906 And I had to retreat. 743 00:36:23,906 --> 00:36:26,509 [ESTHER PHILLIPS’ "RELEASE ME" PLAYING] 744 00:36:30,846 --> 00:36:33,782 BOB: Burt hired them to do it. 745 00:36:33,782 --> 00:36:37,419 BURT: A very tough-looking guy named Al Newkirk. 746 00:36:37,419 --> 00:36:40,089 I gave him some money, but he didn’t do it directly. 747 00:36:40,089 --> 00:36:42,725 He went to these two friends of his. 748 00:36:42,725 --> 00:36:44,527 Herd Harden was called Joe Louis, 749 00:36:44,527 --> 00:36:47,496 because he looked like him. 750 00:36:47,496 --> 00:36:49,165 SYLVIA: She was so happy 751 00:36:49,165 --> 00:36:52,368 because he was told she has a package, um, 752 00:36:52,368 --> 00:36:54,003 for her engagement. 753 00:36:54,003 --> 00:36:55,738 That’s what it was. 754 00:36:55,738 --> 00:36:57,439 So she went to the door. 755 00:36:57,439 --> 00:37:01,577 And her mother was behind her. 756 00:37:01,577 --> 00:37:04,480 LINDA: Heh. I thought it was a gift from Larry. 757 00:37:04,480 --> 00:37:06,849 And I was getting dressed to go to work. 758 00:37:06,849 --> 00:37:09,919 My hands were busy behind my back, 759 00:37:09,919 --> 00:37:12,655 making a French knot in my hair. 760 00:37:12,655 --> 00:37:14,623 If he can’t have her, no one else will. 761 00:37:14,623 --> 00:37:15,891 Nobody can have her. 762 00:37:15,891 --> 00:37:17,893 Nobody’s gonna have her. 763 00:37:17,893 --> 00:37:20,629 He said that, "If I can’t have her, 764 00:37:20,629 --> 00:37:23,098 I’ll see to it that nobody will." 765 00:37:35,144 --> 00:37:36,812 ♪ Oh ♪ 766 00:37:36,812 --> 00:37:41,183 ♪ Please release me ♪ 767 00:37:41,183 --> 00:37:43,953 ♪ Let me go ♪ 768 00:37:48,958 --> 00:37:53,162 ♪ I said I don’t love you ♪ 769 00:37:53,162 --> 00:37:57,967 ♪ I just don’t-- I just don’t love you anymore ♪ 770 00:37:57,967 --> 00:38:02,204 LINDA: The door was already open, he had his foot in the door. 771 00:38:02,204 --> 00:38:04,440 He was already in the vestibule, 772 00:38:04,440 --> 00:38:06,675 and he threw the liquid right in my face. 773 00:38:09,211 --> 00:38:11,847 The first thing I did was run to the bathroom. 774 00:38:11,847 --> 00:38:14,049 I was burning. My face was burning. 775 00:38:14,049 --> 00:38:15,384 I couldn’t believe-- 776 00:38:15,384 --> 00:38:16,919 You just don’t put it together. 777 00:38:16,919 --> 00:38:19,922 You can’t believe this is happening. 778 00:38:19,922 --> 00:38:22,091 And I put my head underneath the faucet. 779 00:38:22,091 --> 00:38:24,927 My grandmother was in the house, 780 00:38:24,927 --> 00:38:27,529 my mother was in the house. 781 00:38:27,529 --> 00:38:30,799 The poor ladies were hysterical. 782 00:38:33,302 --> 00:38:35,304 What can I tell you? 783 00:38:35,304 --> 00:38:37,973 JOYCE: It was the week of my wedding. 784 00:38:37,973 --> 00:38:39,541 So I come home from work. 785 00:38:39,541 --> 00:38:42,077 And I usually read the newspaper 786 00:38:42,077 --> 00:38:43,245 when I eat dinner. 787 00:38:43,245 --> 00:38:44,647 And no one would get me the paper. 788 00:38:44,647 --> 00:38:46,015 And I thought that was-- 789 00:38:46,015 --> 00:38:48,550 Everyone in my house was acting very peculiar. 790 00:38:48,550 --> 00:38:50,986 And I looked and I found the paper, 791 00:38:50,986 --> 00:38:53,822 and the headline said "Girl Blinded." 792 00:38:53,822 --> 00:38:55,591 I’m gonna cr-- It was very sad. 793 00:38:55,591 --> 00:38:58,827 I can still see it in the newspaper. 794 00:38:58,827 --> 00:39:00,863 And it was a horrible time in my life. 795 00:39:00,863 --> 00:39:03,232 A happy time, and a sad time. 796 00:39:04,767 --> 00:39:06,669 Very sad. 797 00:39:09,104 --> 00:39:11,974 SYLVIA: I heard it on the radio, 798 00:39:11,974 --> 00:39:16,011 and I rushed out to get a newspaper. 799 00:39:16,011 --> 00:39:18,814 Then I started getting phone calls from people. 800 00:39:18,814 --> 00:39:22,584 It was a shocking thing. 801 00:39:22,584 --> 00:39:24,687 I was just grateful she was alive, 802 00:39:24,687 --> 00:39:28,257 but I didn’t realize how much damage was done to her. 803 00:39:28,257 --> 00:39:30,125 I mean, we all think when someone hurts you, 804 00:39:30,125 --> 00:39:32,294 you want to do something bad. But you don’t do it. 805 00:39:32,294 --> 00:39:35,431 You just don’t do it. And he did it. 806 00:39:35,431 --> 00:39:37,433 And then we had to wait. 807 00:39:37,433 --> 00:39:42,004 I had to wait until an ambulance came to pick me up. 808 00:39:42,004 --> 00:39:45,474 And then I probably, uh, 809 00:39:45,474 --> 00:39:48,510 blacked out, I guess. 810 00:39:52,748 --> 00:39:55,517 SYLVIA: Well, she had bandages all over her eyes 811 00:39:55,517 --> 00:39:57,019 and her head, 812 00:39:57,019 --> 00:39:59,988 and they thought she lost both her sight, 813 00:39:59,988 --> 00:40:03,826 and that she’d be very badly scarred. 814 00:40:03,826 --> 00:40:05,594 I just cried. 815 00:40:05,594 --> 00:40:08,030 I-I-- I just cried. 816 00:40:08,030 --> 00:40:10,733 RUSTY: I called Linda very early in the morning 817 00:40:10,733 --> 00:40:12,267 after the engagement party. 818 00:40:12,267 --> 00:40:14,136 It was her grandmother who got on the phone, 819 00:40:14,136 --> 00:40:16,071 screaming and yelling. 820 00:40:16,071 --> 00:40:18,741 You know, "There was a present, we opened the door. 821 00:40:18,741 --> 00:40:20,876 He threw something. Linda’s in the hospital." 822 00:40:23,412 --> 00:40:25,147 She kept saying, "The crazy one, 823 00:40:25,147 --> 00:40:27,950 the crazy one, the crazy one." 824 00:40:30,252 --> 00:40:33,388 LINDA: I just remember my mother crying, 825 00:40:33,388 --> 00:40:35,958 and saying, "It was Burt Pugach." 826 00:40:38,193 --> 00:40:39,762 As soon as the police could come 827 00:40:39,762 --> 00:40:41,997 and visit me in the hospital room-- 828 00:40:41,997 --> 00:40:45,434 Which was less than 24 hours, I’m sure. 829 00:40:45,434 --> 00:40:48,237 And I said, "That’s who did it." 830 00:40:48,237 --> 00:40:51,173 No ifs, buts or maybes. 831 00:40:51,173 --> 00:40:55,144 JOYCE: He couldn’t have her, and no one else was going to. 832 00:40:55,144 --> 00:40:58,147 So he got his wish. 833 00:40:59,281 --> 00:41:02,417 He got his wish. 834 00:41:02,417 --> 00:41:03,986 [♪♪♪] 835 00:41:14,830 --> 00:41:18,367 BRESLIN: It was a big story. 836 00:41:18,367 --> 00:41:22,237 Three black guys threw acid in a white girl’s face 837 00:41:22,237 --> 00:41:25,541 on behalf of her spurn boyfriend, 838 00:41:25,541 --> 00:41:28,076 a white lawyer, in the Bronx. 839 00:41:28,076 --> 00:41:29,611 Sensational. 840 00:41:29,611 --> 00:41:31,780 The three blacks will go away forever. 841 00:41:31,780 --> 00:41:34,149 Then we’ll get the white lawyer, he’ll go. 842 00:41:34,149 --> 00:41:37,219 And we’ll-- We'll sympathize with the woman forever. 843 00:41:37,219 --> 00:41:39,087 [♪♪♪] 844 00:41:39,087 --> 00:41:40,556 It’s great. 845 00:41:40,556 --> 00:41:42,691 You need it. That sells your papers. 846 00:41:49,231 --> 00:41:51,233 BURT: Once this happened, 847 00:41:51,233 --> 00:41:55,304 it hit the headlines like crazy. 848 00:41:55,304 --> 00:41:59,741 And they referred to me as a mystery man 849 00:41:59,741 --> 00:42:02,444 that is probably behind it. 850 00:42:02,444 --> 00:42:03,812 He said to me, "Bob, 851 00:42:03,812 --> 00:42:07,149 do you think I could do a thing like that?" 852 00:42:07,149 --> 00:42:09,418 I says, "Burt, 853 00:42:09,418 --> 00:42:11,753 "my heart says no. 854 00:42:11,753 --> 00:42:14,056 "My head says maybe. 855 00:42:14,056 --> 00:42:15,891 "But if you had anything to do with it, 856 00:42:15,891 --> 00:42:17,459 "the only way you’re gonna get rid-- 857 00:42:17,459 --> 00:42:21,196 "Get out of this, without getting into trouble, 858 00:42:21,196 --> 00:42:24,933 is to hire somebody else to kill the two niggers." 859 00:42:24,933 --> 00:42:26,301 Three days later, 860 00:42:26,301 --> 00:42:28,937 they played that tape for me in the D.A.’s office. 861 00:42:28,937 --> 00:42:31,206 They had the office bugged. 862 00:42:31,206 --> 00:42:34,042 And they tried to get me to make a statement. 863 00:42:34,042 --> 00:42:36,011 I said, "I didn’t do anything." 864 00:42:36,011 --> 00:42:38,947 I denied having anything to do with it. 865 00:42:41,583 --> 00:42:45,921 RITA: Linda said very little about Burt in the hospital. 866 00:42:45,921 --> 00:42:48,023 Her thoughts were her vision. 867 00:42:48,023 --> 00:42:51,360 What was gonna happen to her? Where was her future? 868 00:42:51,360 --> 00:42:53,896 Linda was a very sick girl. 869 00:42:53,896 --> 00:42:57,132 Linda was in the hospital for a very long time. 870 00:42:57,132 --> 00:43:00,035 I was in Medical Arts Hospital, 871 00:43:00,035 --> 00:43:02,971 and I-- First thing I said, "Look Larry, get out of this. 872 00:43:02,971 --> 00:43:04,473 "I’m gonna give you back your ring. 873 00:43:04,473 --> 00:43:06,308 "I want you to, you know-- 874 00:43:06,308 --> 00:43:08,143 "To know that I’m not gonna hold you, 875 00:43:08,143 --> 00:43:09,945 to commit you to anything." 876 00:43:09,945 --> 00:43:13,549 And he said, "Oh, no way. No, no. I’m sticking with you." 877 00:43:15,651 --> 00:43:19,688 So he stuck with me, and came to visit me in the hospital, 878 00:43:19,688 --> 00:43:21,523 and made all the right moves, 879 00:43:21,523 --> 00:43:25,494 and was very loving, and had his parents came to visit me. 880 00:43:25,494 --> 00:43:27,896 And even brought me a little Jewish star. 881 00:43:27,896 --> 00:43:30,332 And I was the one who said, "Listen, get out of this. 882 00:43:30,332 --> 00:43:34,603 You know, this is a bad scene. You’re liable to get hurt." 883 00:43:39,708 --> 00:43:41,476 BURT: Harden and McMillan 884 00:43:41,476 --> 00:43:45,213 are blackmailing me. 885 00:43:45,213 --> 00:43:49,284 I tried to lure Harden into a dark place to meet me. 886 00:43:49,284 --> 00:43:53,422 He asked me for more money, and I gave him a place to meet me. 887 00:43:53,422 --> 00:43:55,390 And he said that he’s not going to do it, 888 00:43:55,390 --> 00:43:57,392 ’cause he knows I’m gonna kill him. 889 00:43:57,392 --> 00:44:01,129 My theory was, this was the only way I could survive. 890 00:44:01,129 --> 00:44:02,631 He wasn’t gonna stop. 891 00:44:03,932 --> 00:44:06,301 He was calling constantly. 892 00:44:06,301 --> 00:44:07,803 Either they themselves, 893 00:44:07,803 --> 00:44:10,005 or they got some of their friends 894 00:44:10,005 --> 00:44:11,807 to go after Burt. They were gonna harm him. 895 00:44:11,807 --> 00:44:13,875 In fact, they ran him off the road once, 896 00:44:13,875 --> 00:44:16,578 and he ended up in the hospital for a few days 897 00:44:16,578 --> 00:44:19,181 with broken ribs. 898 00:44:26,888 --> 00:44:30,525 LINDA: I had police protection for 24 hours, 899 00:44:30,525 --> 00:44:32,761 around-the-clock. 900 00:44:32,761 --> 00:44:35,030 While I had the police protection, 901 00:44:35,030 --> 00:44:37,432 Burt was still sending flowers to my house. 902 00:44:38,734 --> 00:44:41,236 I mean, it just never ended. 903 00:44:41,236 --> 00:44:42,904 And I said, "Oh my God, here I go again." 904 00:44:42,904 --> 00:44:45,974 I mean, I was mortified. 905 00:44:45,974 --> 00:44:48,310 I guess that might be the right word. 906 00:44:49,945 --> 00:44:53,482 And my intention was I was gonna get the son of a bitch. 907 00:44:56,585 --> 00:44:59,354 BURT: After the incident with Linda, 908 00:44:59,354 --> 00:45:02,024 of course I did not call her for a while. 909 00:45:05,961 --> 00:45:08,263 Then I called her up, 910 00:45:08,263 --> 00:45:10,899 and I sent her a dozen roses, 911 00:45:10,899 --> 00:45:14,002 and we spoke over the phone. 912 00:45:14,002 --> 00:45:17,506 And, you know, I told her I wanted to see her. 913 00:45:20,042 --> 00:45:23,845 It was a day or two after that that I was arrested. 914 00:45:23,845 --> 00:45:26,181 [♪♪♪] 915 00:45:41,363 --> 00:45:43,598 A wagon came. 916 00:45:45,067 --> 00:45:46,968 Those paddy wagons were terrible. 917 00:45:46,968 --> 00:45:49,337 There were no windows. 918 00:45:49,337 --> 00:45:51,139 Uh, I was put in there. 919 00:45:51,139 --> 00:45:54,910 They handcuffed me to Harden. 920 00:45:56,578 --> 00:45:58,346 I was ducking from the cameras, 921 00:45:58,346 --> 00:46:01,116 trying to stay away from them. 922 00:46:01,116 --> 00:46:04,653 Harden yells out to a reporter, 923 00:46:04,653 --> 00:46:07,089 "Give me a pack of cigarettes, 924 00:46:07,089 --> 00:46:10,759 and I’ll turn him around so you can take his picture." 925 00:46:22,571 --> 00:46:25,941 There was no way Larry could have stayed. There was-- 926 00:46:25,941 --> 00:46:28,477 He didn’t have the money to take care of the situation, 927 00:46:28,477 --> 00:46:31,413 never mind the great love. 928 00:46:31,413 --> 00:46:34,449 And this was gonna be surgeries and surgeries, 929 00:46:34,449 --> 00:46:37,219 and hospitalizations, and-- 930 00:46:37,219 --> 00:46:38,787 And, you know. 931 00:46:38,787 --> 00:46:41,957 The minute the case 932 00:46:41,957 --> 00:46:43,758 was moved out of the newspapers, 933 00:46:43,758 --> 00:46:45,594 the minute I was sent home... 934 00:46:47,028 --> 00:46:50,465 he told me the engagement was off. 935 00:46:58,006 --> 00:47:00,575 And he gave me a lovely ring. 936 00:47:04,045 --> 00:47:05,914 Which I never returned. 937 00:47:08,016 --> 00:47:10,652 I’m taken to the police station. 938 00:47:10,652 --> 00:47:12,287 On the way there, 939 00:47:12,287 --> 00:47:16,591 one of the cops pulls hairs out of my beard. 940 00:47:16,591 --> 00:47:18,927 Another one asks me, 941 00:47:18,927 --> 00:47:21,396 "Which side were your ribs broken?" 942 00:47:23,165 --> 00:47:25,534 I said, "The right side." 943 00:47:26,735 --> 00:47:28,770 Punches me with all of his might 944 00:47:28,770 --> 00:47:31,139 in the ribs where they were broken. 945 00:47:32,741 --> 00:47:36,077 And when my mother beat me, I would cry. 946 00:47:36,077 --> 00:47:39,714 When they did, I didn’t. 947 00:47:39,714 --> 00:47:43,485 [CLYDE McPHATTER’S "LOVER PLEASE" PLAYING] 948 00:47:43,485 --> 00:47:46,621 ♪ Lover, please Please come back ♪ 949 00:47:46,621 --> 00:47:49,457 ♪ Don’t take a train Coming down the track ♪ 950 00:47:49,457 --> 00:47:52,460 ♪ Don’t, please don't Don’t leave me ♪ 951 00:47:52,460 --> 00:47:54,729 ♪ Don’t leave me in misery ♪ 952 00:48:05,407 --> 00:48:08,710 MARGARET: I was assigned to guard Linda 953 00:48:08,710 --> 00:48:11,446 until Burt Pugach was convicted. 954 00:48:13,348 --> 00:48:15,283 I introduced myself to her. 955 00:48:15,283 --> 00:48:18,320 And I told her, "Linda, I’m Margaret Powers. 956 00:48:18,320 --> 00:48:19,988 "And I’m going to be here with you 957 00:48:19,988 --> 00:48:22,090 "for the next eight hours. 958 00:48:22,090 --> 00:48:25,093 I’m going to be right outside that door." 959 00:48:25,093 --> 00:48:27,929 And I said, "You could rest assured, 960 00:48:27,929 --> 00:48:30,065 "you are in good hands. 961 00:48:30,065 --> 00:48:33,068 Because no one will get into this room." 962 00:48:33,068 --> 00:48:35,704 Margie Powers, a police officer-- 963 00:48:35,704 --> 00:48:39,441 Being with Linda all the time, she-- They had a lot in common. 964 00:48:39,441 --> 00:48:41,209 They were together all the time, 965 00:48:41,209 --> 00:48:42,978 and she became one of the girls. 966 00:48:42,978 --> 00:48:45,013 MARGARET: With Linda, I believe, 967 00:48:45,013 --> 00:48:49,050 it’s her courage that I mainly admired about her. 968 00:48:49,050 --> 00:48:51,586 She’s just a good, 969 00:48:51,586 --> 00:48:54,689 decent human being with a wonderful spirit. 970 00:48:54,689 --> 00:48:58,026 I decided at that point I had to make a life of my own. 971 00:48:58,026 --> 00:49:00,528 I cannot live with Mama any longer. 972 00:49:00,528 --> 00:49:03,698 And so I branched out, 973 00:49:03,698 --> 00:49:05,734 got my own apartment. 974 00:49:05,734 --> 00:49:09,704 One room, the size of a cheese box. 975 00:49:09,704 --> 00:49:13,275 I lived on 57th Street, between 9th and 10th Avenue. 976 00:49:13,275 --> 00:49:15,410 She still went to work every day. 977 00:49:15,410 --> 00:49:17,979 She didn’t have a seeing-eye dog, she didn’t have a cane. 978 00:49:17,979 --> 00:49:20,215 She got out of the house, she went to work. 979 00:49:20,215 --> 00:49:24,619 Linda utilized every opportunity 980 00:49:24,619 --> 00:49:28,256 to improve or be involved 981 00:49:28,256 --> 00:49:31,760 in different little pastimes like art. 982 00:49:31,760 --> 00:49:32,894 And, uh, 983 00:49:32,894 --> 00:49:35,730 she took up painting. 984 00:49:40,769 --> 00:49:43,138 Now, she had some vision. 985 00:49:43,138 --> 00:49:45,774 It was very limited. 986 00:49:45,774 --> 00:49:48,543 But she was really rather good. 987 00:50:01,423 --> 00:50:02,891 After my arrest, 988 00:50:02,891 --> 00:50:05,894 that was the last I ever saw of my mother. 989 00:50:05,894 --> 00:50:09,564 And no contact with Francine. 990 00:50:09,564 --> 00:50:12,100 JANET: Francine did not seem upset. 991 00:50:12,100 --> 00:50:13,301 She said, "I’m not surprised 992 00:50:13,301 --> 00:50:16,071 that he’d do something that crazy." 993 00:50:16,071 --> 00:50:17,605 They sold the house, 994 00:50:17,605 --> 00:50:21,209 and then Francine put Karen into a home. 995 00:50:22,544 --> 00:50:25,814 Unfortunately, I get a lawyer named Lowenberg. 996 00:50:25,814 --> 00:50:29,551 My father gets him, with all good intentions. 997 00:50:29,551 --> 00:50:31,419 But doesn’t realize the guy 998 00:50:31,419 --> 00:50:34,923 is suffering from epilepsy 999 00:50:34,923 --> 00:50:39,494 and has mal seizures constantly. 1000 00:50:39,494 --> 00:50:42,063 And the case 1001 00:50:42,063 --> 00:50:44,532 becomes like a force. 1002 00:50:44,532 --> 00:50:46,768 I realized I have to do something about this. 1003 00:50:46,768 --> 00:50:49,237 I’ve gotta fight back. 1004 00:50:52,207 --> 00:50:55,410 I certainly saw no point 1005 00:50:55,410 --> 00:50:57,712 in my going to jail. 1006 00:50:57,712 --> 00:50:59,948 [♪♪♪] 1007 00:51:33,481 --> 00:51:35,817 BURT: I sliced my wrist on purpose, 1008 00:51:35,817 --> 00:51:38,653 to try and get a mistrial. 1009 00:51:38,653 --> 00:51:42,991 I had no lawyer. I was being led down the "primsome" path 1010 00:51:42,991 --> 00:51:45,827 without any opportunity for a defense. 1011 00:51:46,795 --> 00:51:48,296 It was a desperate move. 1012 00:51:49,864 --> 00:51:52,867 I broke my glasses. 1013 00:51:52,867 --> 00:51:54,803 And I took one piece, 1014 00:51:54,803 --> 00:51:58,173 and I started cutting around my wrists. 1015 00:51:58,173 --> 00:51:59,941 The blood got all over me. 1016 00:51:59,941 --> 00:52:01,443 I rubbed it on my face 1017 00:52:01,443 --> 00:52:04,312 so you didn’t know where I was bleeding from. 1018 00:52:04,312 --> 00:52:08,016 The blood was warmer than I thought it would be. 1019 00:52:08,016 --> 00:52:10,618 And I started screaming. 1020 00:52:10,618 --> 00:52:12,987 Uncontrollably. 1021 00:52:14,956 --> 00:52:17,091 These are the scars, 1022 00:52:17,091 --> 00:52:19,427 when I tried to get a mistrial. 1023 00:52:21,095 --> 00:52:23,231 I heard about him slicing his wrists. 1024 00:52:23,231 --> 00:52:27,268 And I said, "That’s open-shut. Next case." 1025 00:52:34,542 --> 00:52:36,544 NORMAN: Psychopath. 1026 00:52:38,746 --> 00:52:42,116 That’s an absurd diagnosis. 1027 00:52:42,116 --> 00:52:44,452 Burt isn’t a psychopath. 1028 00:52:46,921 --> 00:52:51,025 First met him when he handled a custody matter for me. 1029 00:52:51,025 --> 00:52:53,127 And then, when he was at Bellevue 1030 00:52:53,127 --> 00:52:55,363 in the psychiatric ward. 1031 00:52:58,099 --> 00:53:01,369 I don’t think he was crazy. 1032 00:53:01,369 --> 00:53:05,273 Didn’t think he had a psychiatric excuse. 1033 00:53:05,273 --> 00:53:06,808 But there could have been something. 1034 00:53:14,883 --> 00:53:18,520 BURT: Now they put on the witnesses against me. 1035 00:53:19,787 --> 00:53:22,991 Her mother takes the stand. 1036 00:53:22,991 --> 00:53:27,495 And then they have a court officer escort Linda up there 1037 00:53:27,495 --> 00:53:30,698 to give the jury the impression that she was totally blind. 1038 00:53:30,698 --> 00:53:34,836 The case was a fraud from every point of view. 1039 00:53:34,836 --> 00:53:38,873 I could be guilty, yet it still was presented as a fraud. 1040 00:53:41,943 --> 00:53:44,412 Linda takes the stand. 1041 00:53:44,412 --> 00:53:47,148 And, of course, it’s very dramatic. 1042 00:53:47,148 --> 00:53:50,084 And she cries on the stand. 1043 00:53:50,084 --> 00:53:52,687 And it becomes very emotional. 1044 00:53:52,687 --> 00:53:54,789 I could not see well enough 1045 00:53:54,789 --> 00:53:58,059 to see Burt in person. 1046 00:53:58,059 --> 00:53:59,427 Um, I heard his voice. 1047 00:54:00,562 --> 00:54:02,830 But if someone told me Burt was dead, 1048 00:54:02,830 --> 00:54:05,233 I would have said, "wonderful." 1049 00:54:07,001 --> 00:54:09,470 BURT: I was still in love with her. 1050 00:54:11,072 --> 00:54:13,942 In court, I was still in love with her when I saw her. 1051 00:54:17,145 --> 00:54:18,546 And to me, 1052 00:54:18,546 --> 00:54:21,583 just seeing her in the courtroom 1053 00:54:21,583 --> 00:54:24,352 was a profit. 1054 00:54:24,352 --> 00:54:25,787 In other words, 1055 00:54:27,855 --> 00:54:31,392 I was happy to be a defendant because I was able to see her. 1056 00:54:31,392 --> 00:54:33,528 [♪♪♪] 1057 00:54:37,298 --> 00:54:39,601 BRESLIN: They were looking to keep him away forever, 1058 00:54:39,601 --> 00:54:41,436 which they had the right to do. 1059 00:54:41,436 --> 00:54:44,973 And the push was coming from the victim. 1060 00:54:44,973 --> 00:54:48,776 She was the first real victim-impact statement 1061 00:54:48,776 --> 00:54:50,678 heard in courts in this city. 1062 00:54:50,678 --> 00:54:52,680 I mean, nobody-- Nobody got up-- 1063 00:54:52,680 --> 00:54:55,116 She said, "I want him dead." 1064 00:54:55,116 --> 00:54:57,852 Jury was out about two, three hours 1065 00:54:57,852 --> 00:55:00,488 before they came in with a verdict. 1066 00:55:02,323 --> 00:55:04,425 Total: 30 years in prison. 1067 00:55:06,628 --> 00:55:09,330 I felt it wasn’t long enough. 1068 00:55:10,832 --> 00:55:12,867 And yes, I was very happy. 1069 00:55:14,135 --> 00:55:16,104 I wanted him to rot there. 1070 00:55:18,506 --> 00:55:20,341 [CHUCKLES] 1071 00:55:20,341 --> 00:55:23,211 [MANFRED MANN’S "DO WAH DIDDY DIDDY" PLAYING] 1072 00:55:23,211 --> 00:55:27,348 I went to Europe. 1073 00:55:27,348 --> 00:55:30,551 ♪ There she was just a-walking Down the street ♪ 1074 00:55:30,551 --> 00:55:34,656 ♪ Singing, "do wah diddy diddy Dum diddy do" ♪ 1075 00:55:34,656 --> 00:55:38,626 LINDA: That must have been my most magnificent time. 1076 00:55:38,626 --> 00:55:42,063 I was probably a size 6, taken in. 1077 00:55:42,063 --> 00:55:43,798 ♪ She looked good ♪ 1078 00:55:43,798 --> 00:55:45,533 LINDA: And I would go out 1079 00:55:45,533 --> 00:55:48,569 and spend a fortune for a pair of glasses. 1080 00:55:48,569 --> 00:55:50,805 And they were dynamite-looking frames. 1081 00:55:50,805 --> 00:55:53,441 And it was not obvious. 1082 00:55:53,441 --> 00:55:55,343 That way, 1083 00:55:55,343 --> 00:55:58,112 I didn’t have any problem meeting men. 1084 00:56:00,314 --> 00:56:03,151 I certainly was feeling very secure. 1085 00:56:03,151 --> 00:56:04,919 Much happier. 1086 00:56:04,919 --> 00:56:08,256 He was out of my face. 1087 00:56:08,256 --> 00:56:11,592 ♪ Do wah diddy diddy Dum diddy do ♪ 1088 00:56:15,863 --> 00:56:18,533 BURT: I got to Dannemora in leg irons 1089 00:56:18,533 --> 00:56:20,868 via Sing Sing. 1090 00:56:20,868 --> 00:56:22,537 The guard behind me said, 1091 00:56:22,537 --> 00:56:24,806 "If you move your hand, 1092 00:56:24,806 --> 00:56:27,975 "I’ll smash your head open with this club. 1093 00:56:30,678 --> 00:56:33,548 "You’re no lawyer over here. 1094 00:56:33,548 --> 00:56:37,318 "If I catch you trying to be a lawyer 1095 00:56:37,318 --> 00:56:39,954 "with any of these inmates, 1096 00:56:39,954 --> 00:56:42,857 I’m gonna bust you and bust you good." 1097 00:56:45,126 --> 00:56:48,129 He goes into prison. 1098 00:56:48,129 --> 00:56:49,897 He knows nothing about criminal law. 1099 00:56:49,897 --> 00:56:52,200 He gets the books out, he reads the books. 1100 00:56:52,200 --> 00:56:53,501 All of a sudden, 1101 00:56:53,501 --> 00:56:56,003 this black guy over here who murdered some people, 1102 00:56:56,003 --> 00:56:59,507 he finds a loophole in the case against him, 1103 00:56:59,507 --> 00:57:01,109 he files a writ, 1104 00:57:01,109 --> 00:57:04,545 and the black guy goes out to kill somebody else maybe. 1105 00:57:05,980 --> 00:57:07,949 I represented everybody in the prison. 1106 00:57:07,949 --> 00:57:09,817 They were all my clients. 1107 00:57:09,817 --> 00:57:11,953 Willie Sutton. 1108 00:57:11,953 --> 00:57:15,623 Uh, Jerry "the Jew" Rosenberg. 1109 00:57:15,623 --> 00:57:18,493 Carmine "The Snake" Persico. 1110 00:57:20,061 --> 00:57:23,765 I reversed three murder convictions in a row. 1111 00:57:25,533 --> 00:57:29,637 So they put me in solitary confinement. 1112 00:57:29,637 --> 00:57:31,773 I was totally naked. 1113 00:57:31,773 --> 00:57:33,307 I had nothing in the cell 1114 00:57:33,307 --> 00:57:36,244 except a blanket and a mattress. 1115 00:57:36,244 --> 00:57:37,812 And no contact at all. 1116 00:57:37,812 --> 00:57:40,114 You have nothing to read, nothing to listen to, 1117 00:57:40,114 --> 00:57:42,583 nothing to do. 1118 00:57:42,583 --> 00:57:45,653 You could masturbate, but nothing else. 1119 00:57:46,888 --> 00:57:49,323 And the days just go by and by. 1120 00:57:52,126 --> 00:57:55,863 Every day. I missed Linda every day. 1121 00:58:03,604 --> 00:58:07,141 LINDA: I was not intimate with men. 1122 00:58:07,141 --> 00:58:10,311 My attitude was: 1123 00:58:10,311 --> 00:58:11,646 "Fuck ’em and fool 'em." 1124 00:58:11,646 --> 00:58:14,148 Is that what they say? 1125 00:58:14,148 --> 00:58:16,217 Uh, no, I was not. 1126 00:58:16,217 --> 00:58:18,286 My attitude was I had lost so much, 1127 00:58:18,286 --> 00:58:20,488 I’m just not giving it away. 1128 00:58:20,488 --> 00:58:23,624 I remained a virgin 1129 00:58:23,624 --> 00:58:24,926 for the longest time. 1130 00:58:24,926 --> 00:58:27,862 I think I was well into my 30s. 1131 00:58:27,862 --> 00:58:31,065 Now, I had one other friend who also was a virgin. 1132 00:58:31,065 --> 00:58:33,935 We were the only two left, I think, 1133 00:58:33,935 --> 00:58:36,103 in this whole town. 1134 00:58:36,103 --> 00:58:38,239 And her sister would say, 1135 00:58:38,239 --> 00:58:40,775 "Look, cut this crap already. 1136 00:58:40,775 --> 00:58:43,778 "Just make like you’re gonna go jump into a pool. 1137 00:58:43,778 --> 00:58:46,147 Hold your nose and just do it." 1138 00:58:46,147 --> 00:58:48,549 It was just something I had to do. 1139 00:58:48,549 --> 00:58:51,486 Get it out of the way. 1140 00:58:51,486 --> 00:58:52,653 To have sex. 1141 00:58:54,488 --> 00:58:56,357 Burt called me 1142 00:58:56,357 --> 00:58:59,794 on one or two occasions, 1143 00:58:59,794 --> 00:59:03,197 I think, during his jail term. 1144 00:59:03,197 --> 00:59:07,001 Burt cried. He cried all the time. 1145 00:59:07,001 --> 00:59:11,072 Burt was obviously very sick, 1146 00:59:11,072 --> 00:59:12,673 and was sent to-- 1147 00:59:12,673 --> 00:59:16,677 BURT: Matteawan Hospital for the Criminally Insane. 1148 00:59:18,279 --> 00:59:21,182 After being there a number of months, 1149 00:59:21,182 --> 00:59:23,851 they started to give me, 1150 00:59:23,851 --> 00:59:24,919 uh-- 1151 00:59:26,888 --> 00:59:29,090 what do you call them again? 1152 00:59:30,958 --> 00:59:32,460 --shock treatment, 1153 00:59:32,460 --> 00:59:34,962 which knocks you completely out. 1154 00:59:34,962 --> 00:59:37,732 They sent my mother authorization. 1155 00:59:37,732 --> 00:59:41,002 My mother thought it was good, and she signed it. 1156 00:59:45,940 --> 00:59:49,911 I met this young man who was very much taken by me. 1157 00:59:49,911 --> 00:59:52,980 He was a newcomer to New York. 1158 00:59:52,980 --> 00:59:55,583 He was from the South. 1159 00:59:55,583 --> 00:59:57,919 And we started dating. 1160 00:59:57,919 --> 01:00:01,289 And we just were necking and petting. 1161 01:00:01,289 --> 01:00:04,058 It never got beyond that point. 1162 01:00:04,058 --> 01:00:07,929 And he literally wanted to marry me. 1163 01:00:07,929 --> 01:00:10,665 Here I am, I’m never taking off my dark glasses, 1164 01:00:10,665 --> 01:00:12,533 and I don’t know if I’m ready for this. 1165 01:00:12,533 --> 01:00:15,136 He wants to take me to meet his parents. 1166 01:00:15,136 --> 01:00:18,606 And he is really sincere about this. 1167 01:00:18,606 --> 01:00:22,877 I just never figured I’m marriage material. 1168 01:00:22,877 --> 01:00:25,579 So I said, "Look, I’ve gotta get this out of the way." 1169 01:00:25,579 --> 01:00:26,781 And Elaine said to me, 1170 01:00:26,781 --> 01:00:29,183 "Listen, the next time you see him, 1171 01:00:29,183 --> 01:00:32,787 "wear your clear glasses and see what happens. 1172 01:00:32,787 --> 01:00:35,823 I mean, you’ve gotta face up to this." 1173 01:00:35,823 --> 01:00:37,391 And lo and behold, 1174 01:00:37,391 --> 01:00:39,527 he came up to the office one day. 1175 01:00:39,527 --> 01:00:42,596 And I was wearing my clear glasses. 1176 01:00:42,596 --> 01:00:46,067 And apparently, it, uh-- 1177 01:00:46,067 --> 01:00:49,236 It kind of floored him. Let me put it that way. 1178 01:00:49,236 --> 01:00:53,341 It was more than he expected. Couldn’t handle it, you know. 1179 01:00:59,313 --> 01:01:02,583 It devastated me. It hurt me, you know. 1180 01:01:02,583 --> 01:01:04,552 Destroyed me. 1181 01:01:07,154 --> 01:01:09,657 SYLVIA: The eyes are not normal looking. 1182 01:01:09,657 --> 01:01:12,893 The-- They’re, like, bluish. 1183 01:01:12,893 --> 01:01:16,230 And, um, 1184 01:01:16,230 --> 01:01:17,865 you could see-- 1185 01:01:17,865 --> 01:01:20,301 I mean, it’s just not pretty. 1186 01:01:20,301 --> 01:01:22,236 Not pretty. 1187 01:01:24,005 --> 01:01:27,575 LINDA: You have to understand, now I’m a different person. 1188 01:01:27,575 --> 01:01:28,943 I’m walking around with shades. 1189 01:01:28,943 --> 01:01:30,745 I ain’t taking off these shades. 1190 01:01:32,313 --> 01:01:35,149 I’m not thinking in terms of ever getting married. 1191 01:01:35,149 --> 01:01:38,119 It’s just not gonna happen. 1192 01:01:38,119 --> 01:01:40,388 I am now damaged merchandise. 1193 01:01:51,098 --> 01:01:54,502 NARRATOR: ’71 was a turbulent year for the nation’s prisons. 1194 01:01:54,502 --> 01:01:56,704 At Attica, New York State Prison, 1195 01:01:56,704 --> 01:01:59,740 more than a thousand inmates erupted in a volcanic orgy 1196 01:01:59,740 --> 01:02:02,276 of mayhem, arson and hostage-seizing. 1197 01:02:02,276 --> 01:02:04,845 And when it was over, the death count was 43. 1198 01:02:04,845 --> 01:02:09,784 Prone or dead, they lie, ending the holocaust. 1199 01:02:09,784 --> 01:02:11,919 The Attica riot breaks out. 1200 01:02:13,888 --> 01:02:17,425 MAN [ON MEGAPHONE]: Don’t harm the hostages. 1201 01:02:17,425 --> 01:02:19,226 BURT: Two black guys came over and said, 1202 01:02:19,226 --> 01:02:21,896 "Pugach, come with us. They’re coming in here shooting. 1203 01:02:21,896 --> 01:02:23,364 "And if you don’t get out of there, 1204 01:02:23,364 --> 01:02:25,566 you’re gonna get killed." 1205 01:02:25,566 --> 01:02:27,535 MAN: Inmate on a stretcher being moved out. 1206 01:02:27,535 --> 01:02:30,004 BURT: The black Muslims carried me to the gate. 1207 01:02:30,004 --> 01:02:33,574 And there’s no doubt that they saved my life in the yard. 1208 01:02:33,574 --> 01:02:34,942 [HELICOPTER WHIRRING] 1209 01:02:36,477 --> 01:02:41,148 It was then that I became friends with William Kunstler. 1210 01:02:41,148 --> 01:02:45,386 WILLIAM: They waited four short days, and then they moved in. 1211 01:02:45,386 --> 01:02:49,857 This will polarize situations in prisons, in the ghettos, 1212 01:02:49,857 --> 01:02:51,992 in the Puerto Rican and black communities... 1213 01:02:53,928 --> 01:02:55,896 [♪♪♪] 1214 01:02:58,065 --> 01:03:01,302 RUSTY: She was living by herself here in New York. 1215 01:03:01,302 --> 01:03:04,371 And she wasn’t in a position to find dates or friends. 1216 01:03:04,371 --> 01:03:07,074 She was pretty much in her own little world. 1217 01:03:07,074 --> 01:03:09,110 RITA: Linda was going downhill. 1218 01:03:09,110 --> 01:03:11,112 Linda no longer could work, 1219 01:03:11,112 --> 01:03:14,081 her vision was getting worse on that one eye. 1220 01:03:14,081 --> 01:03:16,050 MARGARET: Her mother’s now getting senile. 1221 01:03:16,050 --> 01:03:17,518 She was getting into Alzheimer’s 1222 01:03:17,518 --> 01:03:18,786 a short while later. 1223 01:03:18,786 --> 01:03:20,387 The grandmother had died. 1224 01:03:20,387 --> 01:03:22,990 RUSTY: Didn’t really have anything in her life. 1225 01:03:22,990 --> 01:03:25,626 It was a pretty empty life. 1226 01:03:25,626 --> 01:03:29,930 And he would send messages all the time. 1227 01:03:32,600 --> 01:03:36,837 LINDA: Burt used to send me mail from prison. 1228 01:03:36,837 --> 01:03:40,174 Pages and pages of letters. 1229 01:03:40,174 --> 01:03:42,209 [♪♪♪] 1230 01:04:01,061 --> 01:04:03,164 BURT: I would bring lawsuits 1231 01:04:03,164 --> 01:04:07,101 to, uh, have some contact with her. 1232 01:04:07,101 --> 01:04:08,602 If she complained, 1233 01:04:08,602 --> 01:04:11,839 at least it was some form of communication. 1234 01:04:11,839 --> 01:04:15,609 I used to change numbers like you would change underwear. 1235 01:04:15,609 --> 01:04:17,278 Didn’t work. It never helped. 1236 01:04:17,278 --> 01:04:18,579 No matter what I did, 1237 01:04:18,579 --> 01:04:20,181 there was no getting away from Burt. 1238 01:04:20,181 --> 01:04:22,349 One day, 1239 01:04:22,349 --> 01:04:24,785 Bill Kunstler gets on the phone 1240 01:04:24,785 --> 01:04:27,354 and tells me how much Burt loves me, 1241 01:04:27,354 --> 01:04:30,057 and he wants to get back with me, 1242 01:04:30,057 --> 01:04:31,458 and all of this crapola. I said, 1243 01:04:31,458 --> 01:04:33,160 "Well, if he’s so freaking interested, 1244 01:04:33,160 --> 01:04:35,396 "why the hell doesn’t he send me some money? 1245 01:04:35,396 --> 01:04:37,832 "I’m living like a peasant, 1246 01:04:37,832 --> 01:04:38,832 "I have no money. 1247 01:04:40,334 --> 01:04:42,703 Let him show his good faith." 1248 01:04:42,703 --> 01:04:45,973 And then when I spoke to Bill, he said, 1249 01:04:45,973 --> 01:04:48,142 "Look, she’s gonna go back with you. 1250 01:04:48,142 --> 01:04:52,112 She will definitely go back to you. I’ve spoken to her." 1251 01:04:52,112 --> 01:04:55,716 And then she and I started speaking on the phone. 1252 01:04:55,716 --> 01:04:57,518 Oh, well, Kunstler’s a different story. 1253 01:04:57,518 --> 01:04:59,720 Come on, he’s a giant in this city. 1254 01:04:59,720 --> 01:05:02,590 That would be his style. 1255 01:05:02,590 --> 01:05:05,025 He stood for anyone that made mistakes, 1256 01:05:05,025 --> 01:05:06,660 or was getting buried by society. 1257 01:05:06,660 --> 01:05:09,363 So he stood for ’em. Sure. 1258 01:05:09,363 --> 01:05:13,601 She told me that, you know, "You never sent me any money." 1259 01:05:13,601 --> 01:05:17,438 And I said to her, "How can I? Where am I gonna get it from?" 1260 01:05:17,438 --> 01:05:18,872 I said, "Is that what you want?" 1261 01:05:18,872 --> 01:05:22,142 And I started charging for my services. 1262 01:05:22,142 --> 01:05:25,412 In about a week or two, she had $4000. 1263 01:05:27,982 --> 01:05:31,852 She writes to the parole board, "Don’t let him out. 1264 01:05:31,852 --> 01:05:35,422 He sent me $4000 to harass me." 1265 01:05:35,422 --> 01:05:37,725 And she was the one screaming, right in his presence, 1266 01:05:37,725 --> 01:05:39,660 "I want him in a box." 1267 01:05:39,660 --> 01:05:41,462 I figure I’m dead. 1268 01:05:41,462 --> 01:05:43,097 I go before the parole board. 1269 01:05:43,097 --> 01:05:46,467 I even tell the hack who’s taking me there, 1270 01:05:46,467 --> 01:05:48,135 "Why you wasting my time? 1271 01:05:48,135 --> 01:05:50,170 They’re gonna turn me down again." 1272 01:05:50,170 --> 01:05:52,873 He says, "Go. You got nothing to lose. 1273 01:05:52,873 --> 01:05:54,842 "See what happens. 1274 01:05:54,842 --> 01:05:57,811 What’s the big thing that you gotta do in your cell?" 1275 01:05:59,113 --> 01:06:00,781 And the first thing they tell me: 1276 01:06:00,781 --> 01:06:03,550 "Did you send her this money?" 1277 01:06:03,550 --> 01:06:05,586 I said, "Yes." 1278 01:06:05,586 --> 01:06:07,454 He said to me, "If you get out, 1279 01:06:07,454 --> 01:06:10,291 would you continue sending her money?" 1280 01:06:10,291 --> 01:06:12,226 I said, "If I make it and I have it, 1281 01:06:12,226 --> 01:06:13,160 of course I will." 1282 01:06:14,828 --> 01:06:17,064 He said, "You’re leaving here March 21st." 1283 01:06:17,064 --> 01:06:20,634 I almost died. I almost died. 1284 01:06:20,634 --> 01:06:23,270 [♪♪♪] 1285 01:06:26,640 --> 01:06:28,876 I met Burt, 1286 01:06:28,876 --> 01:06:31,412 I would say shortly after he came out of jail. 1287 01:06:31,412 --> 01:06:33,948 When he moved to Queens County. 1288 01:06:33,948 --> 01:06:37,818 And he started doing work as a paralegal in Queens County. 1289 01:06:37,818 --> 01:06:40,587 As a matter of fact, I used Burt in several cases. 1290 01:06:40,587 --> 01:06:44,058 He was not allowed to contact Linda. 1291 01:06:44,058 --> 01:06:47,061 LINDA: One day, my friend says to me, 1292 01:06:47,061 --> 01:06:50,564 "Look, come to the fortuneteller with me." 1293 01:06:50,564 --> 01:06:52,599 She goes, "Oh, 1294 01:06:52,599 --> 01:06:56,770 "you’ve had such terrible things have happened to you. 1295 01:06:56,770 --> 01:07:00,574 "I see a man. It’s all because of him. 1296 01:07:00,574 --> 01:07:02,843 "But I want you to know, 1297 01:07:02,843 --> 01:07:05,312 he loves you desperately." 1298 01:07:05,312 --> 01:07:08,015 [SCREAMIN’ JAY HAWKINS' "I PUT A SPELL ON YOU" PLAYING] 1299 01:07:08,015 --> 01:07:10,351 BURT: By the time I come out, 1300 01:07:10,351 --> 01:07:11,785 it’s all over the papers. 1301 01:07:13,153 --> 01:07:15,656 Marvin Scott, Channel 11, 1302 01:07:15,656 --> 01:07:17,658 they come to see me. 1303 01:07:17,658 --> 01:07:21,261 And they ask me about her in the interview. 1304 01:07:21,261 --> 01:07:22,896 And I said, 1305 01:07:22,896 --> 01:07:25,532 "You know, my condition is I can’t go near her. 1306 01:07:25,532 --> 01:07:26,700 Or I’ll go back." 1307 01:07:26,700 --> 01:07:29,636 I tracked down Burt Pugach. 1308 01:07:29,636 --> 01:07:31,305 And he was more than happy 1309 01:07:31,305 --> 01:07:33,173 to accommodate me with an interview. 1310 01:07:33,173 --> 01:07:36,009 He told me this whole story. And at the same time, 1311 01:07:36,009 --> 01:07:37,211 he told me how much 1312 01:07:37,211 --> 01:07:38,846 he loved this woman. 1313 01:07:38,846 --> 01:07:41,982 They have little advertisements all day long 1314 01:07:41,982 --> 01:07:43,751 that this is gonna come out. 1315 01:07:43,751 --> 01:07:46,153 So her friends tell her to watch. 1316 01:07:46,153 --> 01:07:48,822 He told Marvin Scott through this broadcast 1317 01:07:48,822 --> 01:07:50,824 that he just wanted to make up to Linda 1318 01:07:50,824 --> 01:07:52,459 for what he had done to her. 1319 01:07:52,459 --> 01:07:56,630 And, well, Marvin Scott had said something like, 1320 01:07:56,630 --> 01:07:59,767 "I have on my show today 1321 01:07:59,767 --> 01:08:02,803 "a man who’s been in prison 14 years, Burton Pugach. 1322 01:08:02,803 --> 01:08:06,707 And he wants to say something to Linda Riss." 1323 01:08:06,707 --> 01:08:10,411 "I paid my debt to society. I can’t undo what I've done. 1324 01:08:10,411 --> 01:08:12,012 "And the only thing I could do now 1325 01:08:12,012 --> 01:08:14,648 is try to spend the rest of my life making it up to Linda." 1326 01:08:14,648 --> 01:08:17,618 And he looked at me, he looked at the camera. And he said, 1327 01:08:17,618 --> 01:08:21,355 "Linda, I know you’re out there. 1328 01:08:21,355 --> 01:08:23,824 "Linda, I love you. 1329 01:08:23,824 --> 01:08:26,894 Linda, I want to marry you." 1330 01:08:26,894 --> 01:08:28,862 ♪ Ah! I love you ♪ 1331 01:08:28,862 --> 01:08:30,397 Shocked. 1332 01:08:30,397 --> 01:08:31,565 ♪ I love you ♪ 1333 01:08:31,565 --> 01:08:33,367 I mean, that was-- That was incredible. 1334 01:08:33,367 --> 01:08:36,403 ♪ I love you anyhow ♪ 1335 01:08:36,403 --> 01:08:37,938 I couldn’t believe it. I said, 1336 01:08:37,938 --> 01:08:40,274 "Oh, my God, this is even sicker." 1337 01:08:40,274 --> 01:08:43,277 ♪ I’m yours, right now ♪ 1338 01:08:43,277 --> 01:08:44,912 [SCOFFS, CHUCKLES] 1339 01:08:44,912 --> 01:08:46,213 "Tonight at 10, 1340 01:08:46,213 --> 01:08:49,683 "Burt Pugach proposes to the woman he blinded 1341 01:08:49,683 --> 01:08:53,420 on the 10:00 news." Heh-heh-heh. 1342 01:08:53,420 --> 01:08:55,122 Burt was in my apartment. 1343 01:08:55,122 --> 01:08:57,524 Watching the television all by myself. 1344 01:08:57,524 --> 01:09:00,327 And then my mother called me from her apartment: 1345 01:09:00,327 --> 01:09:02,629 "How do you like that bum?" 1346 01:09:02,629 --> 01:09:04,932 ♪ Because you’re mine! ♪ 1347 01:09:04,932 --> 01:09:06,867 ♪ Mine! ♪ 1348 01:09:06,867 --> 01:09:10,237 ♪ Mine! Ow! Aagh! Ugh! ♪ 1349 01:09:10,237 --> 01:09:11,472 ♪ Ooh, you’re mine ♪ 1350 01:09:11,472 --> 01:09:12,840 ♪ Ooh, ooh ♪ 1351 01:09:12,840 --> 01:09:14,308 MARGARET: This was interesting. 1352 01:09:14,308 --> 01:09:16,643 This was now a happening in her life. 1353 01:09:16,643 --> 01:09:18,645 I mean, she was in the paper again. 1354 01:09:18,645 --> 01:09:20,114 Maybe it’s human nature. 1355 01:09:20,114 --> 01:09:21,849 Doesn’t everyone want to be noticed? 1356 01:09:21,849 --> 01:09:24,251 They certainly don’t want to fade into the woodwork. 1357 01:09:24,251 --> 01:09:27,354 It was almost a little exciting for her. 1358 01:09:27,354 --> 01:09:31,258 Because she-- This was attention. 1359 01:09:31,258 --> 01:09:34,027 She had a wine party one day. 1360 01:09:34,027 --> 01:09:35,729 Wine and cheese and crackers. 1361 01:09:35,729 --> 01:09:40,167 And she invited me to join her and her girlfriends. 1362 01:09:40,167 --> 01:09:42,803 And a few other girls were telling Linda 1363 01:09:42,803 --> 01:09:46,240 about their love life, et cetera, et cetera. 1364 01:09:46,240 --> 01:09:49,176 And there was Linda, who had no one. 1365 01:09:51,645 --> 01:09:54,348 Afterwards, I got on the elevator, 1366 01:09:54,348 --> 01:09:57,150 and a little old lady got on. 1367 01:09:57,150 --> 01:10:00,454 And she was trundling one of those open carts 1368 01:10:00,454 --> 01:10:02,456 with her groceries in it. 1369 01:10:02,456 --> 01:10:05,359 In the cart was some little g-- A little k-- 1370 01:10:05,359 --> 01:10:07,327 I could see a little can of peas, 1371 01:10:07,327 --> 01:10:09,596 a little loaf of bread, 1372 01:10:09,596 --> 01:10:11,865 a small something of cereal, 1373 01:10:11,865 --> 01:10:14,001 couple of bars of soap. 1374 01:10:15,602 --> 01:10:18,906 It absolutely reeked of loneliness. 1375 01:10:18,906 --> 01:10:21,241 And I could only see Linda. 1376 01:10:21,241 --> 01:10:25,045 She was now 35, with nobody in the horizon. 1377 01:10:25,045 --> 01:10:26,713 And, to me, 1378 01:10:26,713 --> 01:10:29,816 I saw her life as being bleak. 1379 01:10:32,586 --> 01:10:35,322 RITA: I could not get into Linda’s heart, you know. 1380 01:10:35,322 --> 01:10:37,224 Neither could anybody. 1381 01:10:37,224 --> 01:10:40,027 But it was evident that Linda was thinking 1382 01:10:40,027 --> 01:10:44,198 of more than she was saying 1383 01:10:44,198 --> 01:10:46,366 about Burt. 1384 01:10:48,969 --> 01:10:51,238 MARGARET: I called Rita, 1385 01:10:51,238 --> 01:10:53,407 and I said, 1386 01:10:53,407 --> 01:10:55,909 "Suppose you were to call Burt." 1387 01:10:55,909 --> 01:10:59,980 And I said, "Tell him you’d like some advice from him about-- 1388 01:10:59,980 --> 01:11:02,382 Something about your divorce from Bobby." 1389 01:11:02,382 --> 01:11:05,986 She and I decided 1390 01:11:05,986 --> 01:11:08,689 that she would get together with him. 1391 01:11:10,958 --> 01:11:13,260 And the police. 1392 01:11:13,260 --> 01:11:14,895 At my home. 1393 01:11:14,895 --> 01:11:16,930 I don’t think the police department 1394 01:11:16,930 --> 01:11:20,734 would have been too thrilled to know who was-- Who was-- 1395 01:11:20,734 --> 01:11:22,736 Who played Cupid. 1396 01:11:22,736 --> 01:11:26,206 And they would have a meeting. 1397 01:11:26,206 --> 01:11:27,774 I said, 1398 01:11:27,774 --> 01:11:32,045 "You would have a chance to confront each other. 1399 01:11:32,045 --> 01:11:35,682 "If you found that it wasn’t for you, 1400 01:11:35,682 --> 01:11:38,385 "just have somebody help you go downstairs 1401 01:11:38,385 --> 01:11:40,120 "and get a cab and leave. 1402 01:11:40,120 --> 01:11:43,857 "But if you don’t give yourself that chance, 1403 01:11:43,857 --> 01:11:47,394 you’ll always wonder what might have been." 1404 01:11:52,199 --> 01:11:56,436 BURT: Rita invites me over for dinner. 1405 01:11:56,436 --> 01:11:58,271 When I ring the bell, I don’t wanna go in. 1406 01:11:58,271 --> 01:12:00,474 Because I got second thoughts 1407 01:12:00,474 --> 01:12:03,777 that this may be a revenge thing. 1408 01:12:03,777 --> 01:12:05,279 My feeling the first time 1409 01:12:05,279 --> 01:12:07,147 was probably a little bit uncomfortable. 1410 01:12:07,147 --> 01:12:11,084 It was, you know, a lot of time between drinks. 1411 01:12:11,084 --> 01:12:15,455 And to me, she looked just as beautiful as ever. 1412 01:12:15,455 --> 01:12:18,458 In jail, they made a new man out of him. 1413 01:12:18,458 --> 01:12:20,727 There he was, muscular, looked good. 1414 01:12:20,727 --> 01:12:22,863 [SCOFFS] 1415 01:12:22,863 --> 01:12:25,499 And I proposed to her. 1416 01:12:25,499 --> 01:12:28,702 And I said, "W-wait, let’s-- Let’s cool this. 1417 01:12:28,702 --> 01:12:31,571 I mean, you know, I just came to say hi." 1418 01:12:31,571 --> 01:12:35,008 And she said, "Give it a little time." 1419 01:12:35,008 --> 01:12:37,611 LINDA: I wore my clear glasses. 1420 01:12:37,611 --> 01:12:40,347 I don’t think I could have revealed myself 1421 01:12:40,347 --> 01:12:42,315 with clear glasses with anyone else. 1422 01:12:44,384 --> 01:12:45,852 He saw no difference. 1423 01:12:47,454 --> 01:12:50,057 To him, I was still beautiful. 1424 01:12:52,526 --> 01:12:55,529 BURT: From the time we started dating, 1425 01:12:55,529 --> 01:12:59,299 it was five months before we decided 1426 01:12:59,299 --> 01:13:01,468 we would get married. 1427 01:13:01,468 --> 01:13:03,537 [LOS BRAVOS’ "BLACK IS BLACK" PLAYING] 1428 01:13:06,073 --> 01:13:07,741 ♪ Black is black ♪ 1429 01:13:09,543 --> 01:13:12,212 ♪ I want my baby back ♪ 1430 01:13:12,212 --> 01:13:15,682 LINDA: Once I made a decision 1431 01:13:15,682 --> 01:13:18,985 that I was gonna go back with him, 1432 01:13:20,787 --> 01:13:23,490 I consciously made my head say, 1433 01:13:23,490 --> 01:13:26,560 "Hey, listen. You’re starting from the scratch. 1434 01:13:26,560 --> 01:13:28,462 "What was the past was the past, 1435 01:13:28,462 --> 01:13:30,297 and you have to go on from here." 1436 01:13:32,566 --> 01:13:36,670 BURT: It’s the page-one story up to the London Times. 1437 01:13:36,670 --> 01:13:40,240 And now, all the TV stations 1438 01:13:40,240 --> 01:13:42,342 are doing stories on us. 1439 01:13:42,342 --> 01:13:46,480 They’re photographing us. They’re everything. 1440 01:13:46,480 --> 01:13:50,550 My income doubled that first week. 1441 01:13:50,550 --> 01:13:53,754 Doubled. Maybe tripled. 1442 01:13:53,754 --> 01:13:56,857 ♪ ’Cause I-I-I-I-I ♪ 1443 01:13:56,857 --> 01:13:58,592 ♪ I’m feelin' blue ♪ 1444 01:14:03,463 --> 01:14:05,399 MAN: Eighteen years ago, 1445 01:14:05,399 --> 01:14:07,300 an unusual love story began to unfold 1446 01:14:07,300 --> 01:14:08,769 right here in New York. 1447 01:14:08,769 --> 01:14:12,072 The Pugachs maintain that their bizarre love story 1448 01:14:12,072 --> 01:14:15,442 has resulted in a happy marriage. 1449 01:14:15,442 --> 01:14:18,044 Why did you marry a man 1450 01:14:18,044 --> 01:14:19,646 who blinded you, 1451 01:14:19,646 --> 01:14:21,782 disfigured you, so many years ago? 1452 01:14:21,782 --> 01:14:26,019 It’s something that was very, very hard 1453 01:14:26,019 --> 01:14:28,588 for me to come to terms with. 1454 01:14:28,588 --> 01:14:30,056 To myself. 1455 01:14:30,056 --> 01:14:32,359 It’s very hard to, after something like this happens, 1456 01:14:32,359 --> 01:14:35,295 say, "Gee, I still care for this man." 1457 01:14:36,596 --> 01:14:38,365 Um...here-- 1458 01:14:38,365 --> 01:14:40,467 It’s hard to admit it to yourself, 1459 01:14:40,467 --> 01:14:42,936 let alone the rest of the world. 1460 01:14:42,936 --> 01:14:43,970 Are you both happy? 1461 01:14:43,970 --> 01:14:45,539 I am. How are you? 1462 01:14:45,539 --> 01:14:46,940 Yeah. I’ll go for it too. 1463 01:14:46,940 --> 01:14:48,041 What do you mean, "yeah"? 1464 01:14:48,041 --> 01:14:50,977 Why not? Sure. 1465 01:14:50,977 --> 01:14:54,047 Would you please welcome Burt and Linda Pugach. 1466 01:14:54,047 --> 01:14:55,882 [AUDIENCE APPLAUDS] 1467 01:14:58,151 --> 01:14:59,619 JOYCE: She calls him Pugi. 1468 01:14:59,619 --> 01:15:02,889 She seems to say sweet things to him. 1469 01:15:02,889 --> 01:15:05,959 And I know he’s good to her in certain ways. 1470 01:15:05,959 --> 01:15:08,328 You know, with her medicines and different things. 1471 01:15:08,328 --> 01:15:10,297 You wouldn’t call it an ugly story. 1472 01:15:10,297 --> 01:15:11,965 You’d call it a beautiful story, then? 1473 01:15:11,965 --> 01:15:13,700 Or partially ugly? How would you--? 1474 01:15:13,700 --> 01:15:15,268 LINDA: We’ve been through so much. 1475 01:15:15,268 --> 01:15:18,872 And, um, think we’ll stick it out. 1476 01:15:18,872 --> 01:15:20,707 SYLVIA: I’ve learned to accept it. 1477 01:15:20,707 --> 01:15:21,775 ♪ Happy birthday 1478 01:15:21,775 --> 01:15:24,110 I can’t try to like him. 1479 01:15:24,110 --> 01:15:25,912 Because I really can’t. 1480 01:15:25,912 --> 01:15:28,615 I’m very cordial to him when he comes. 1481 01:15:28,615 --> 01:15:30,383 I even bake him a cake. 1482 01:15:30,383 --> 01:15:32,085 So he should be quiet. 1483 01:15:32,085 --> 01:15:36,289 RIVERA: Why, after what he did, 1484 01:15:36,289 --> 01:15:38,859 are you there today? 1485 01:15:38,859 --> 01:15:41,228 Because Burt is a good husband. 1486 01:15:41,228 --> 01:15:43,363 And in my way, I probably do love him. 1487 01:15:43,363 --> 01:15:46,333 I just find it hard to use that word. 1488 01:15:46,333 --> 01:15:48,668 Maniac. BURT: Yes. 1489 01:15:48,668 --> 01:15:50,136 RUSTY: They’re difficult, 1490 01:15:50,136 --> 01:15:52,072 they’re screaming and yelling all the time. 1491 01:15:52,072 --> 01:15:53,640 But they’re glued at the hip. 1492 01:15:53,640 --> 01:15:55,275 Walk backwards. BURT: Watch it. 1493 01:15:55,275 --> 01:15:56,743 RUSTY: She’s now totally blind. 1494 01:15:56,743 --> 01:15:58,178 BURT: Not so close. Not so close. 1495 01:15:58,178 --> 01:16:00,580 And he became her eyes. 1496 01:16:00,580 --> 01:16:02,849 RAPHAEL: There were other women who wanted him? 1497 01:16:02,849 --> 01:16:04,384 Yes. Did you marry him 1498 01:16:04,384 --> 01:16:06,887 because you thought somebody else would marry him? 1499 01:16:06,887 --> 01:16:08,355 Maybe. 1500 01:16:08,355 --> 01:16:09,990 Come on, we have to do big shopping. 1501 01:16:09,990 --> 01:16:12,058 BURT: Yeah, shopping. Bullshit. 1502 01:16:12,058 --> 01:16:13,393 RITA: Financial security 1503 01:16:13,393 --> 01:16:14,995 was the most important thing for her. 1504 01:16:14,995 --> 01:16:17,797 And Burt was her financial security. 1505 01:16:17,797 --> 01:16:19,466 You have beautiful hair. 1506 01:16:19,466 --> 01:16:22,102 LINDA: Did I ever regret not having children? 1507 01:16:22,102 --> 01:16:25,705 I suppose so, somewhere back when. 1508 01:16:25,705 --> 01:16:28,508 But I don’t think we've missed out on too much. 1509 01:16:28,508 --> 01:16:31,578 BURT: Venus, the goddess of love. 1510 01:16:31,578 --> 01:16:34,814 Linda, the goddess of breaking balls. 1511 01:16:34,814 --> 01:16:36,750 [♪♪♪] 1512 01:16:43,957 --> 01:16:46,326 REPORTER: Pugach and Riss have lived a quiet life here 1513 01:16:46,326 --> 01:16:48,929 in a four-room apartment on the fourth floor. 1514 01:16:48,929 --> 01:16:50,163 Until now. 1515 01:16:52,032 --> 01:16:54,568 Cops say that Pugach is up to his old tricks again. 1516 01:16:54,568 --> 01:16:57,704 This time, allegedly threatening a 42-year-old woman 1517 01:16:57,704 --> 01:16:59,639 who broke up with him after she found out 1518 01:16:59,639 --> 01:17:01,541 that he was still married. 1519 01:17:01,541 --> 01:17:03,944 REPORTER 1: Burton Pugach could face one year in prison 1520 01:17:03,944 --> 01:17:05,912 on charges that he terrorized another woman, 1521 01:17:05,912 --> 01:17:07,080 his former mistress. 1522 01:17:07,080 --> 01:17:08,682 REPORTER 2: Burton Pugach is accused 1523 01:17:08,682 --> 01:17:10,216 of harassing and sexually abusing 1524 01:17:10,216 --> 01:17:12,886 a woman that was his mistress for five years. 1525 01:17:12,886 --> 01:17:15,822 The 42-year-old woman claims Pugach threatened to quote, 1526 01:17:15,822 --> 01:17:19,225 "blind her like Linda," end quote. 1527 01:17:19,225 --> 01:17:21,394 [♪♪♪] 1528 01:17:21,394 --> 01:17:24,531 I should have just walked out 1529 01:17:24,531 --> 01:17:26,700 and left this horrible man. 1530 01:17:26,700 --> 01:17:30,437 Evangeline Borja was 27 years younger than me. 1531 01:17:30,437 --> 01:17:32,939 Twenty-seven. Yeah. 1532 01:17:32,939 --> 01:17:35,542 He said: "If I can’t have you, no one else can. 1533 01:17:35,542 --> 01:17:37,577 "Since you do not want to have dinner with me, 1534 01:17:37,577 --> 01:17:39,279 tonight will be your last dinner." 1535 01:17:39,279 --> 01:17:40,914 He grabbed me from behind. 1536 01:17:40,914 --> 01:17:43,049 He groped my right breast. 1537 01:17:43,049 --> 01:17:44,084 She’s a liar. 1538 01:17:44,084 --> 01:17:47,120 She starts carrying on about me. 1539 01:17:47,120 --> 01:17:49,189 That I promised to marry her. 1540 01:17:49,189 --> 01:17:51,124 I never did. 1541 01:17:51,124 --> 01:17:52,626 "I have tremendous connections. 1542 01:17:52,626 --> 01:17:54,461 "I will wait with my people tomorrow. 1543 01:17:54,461 --> 01:17:56,997 It’ll be quick. I’ll pay for your funeral." 1544 01:17:56,997 --> 01:17:59,265 He told me that "If you don’t wanna go to dinner 1545 01:17:59,265 --> 01:18:01,568 "with me tonight, 1546 01:18:01,568 --> 01:18:04,371 tonight will be your last dinner." 1547 01:18:04,371 --> 01:18:07,007 She said I promised I’d divorce my wife, 1548 01:18:07,007 --> 01:18:08,641 which I did not. 1549 01:18:08,641 --> 01:18:10,443 Oh, no, I might have said it, 1550 01:18:10,443 --> 01:18:11,845 but I never meant it. 1551 01:18:11,845 --> 01:18:15,015 I lied. I lied. I will concede. 1552 01:18:15,015 --> 01:18:16,850 "I will cancel the order to kill you 1553 01:18:16,850 --> 01:18:18,685 "if you have dinner and sex with me. 1554 01:18:18,685 --> 01:18:20,020 You know my background." 1555 01:18:21,554 --> 01:18:23,456 In view of those threats, 1556 01:18:23,456 --> 01:18:26,426 it behooved us to see to it that he was put behind bars. 1557 01:18:28,328 --> 01:18:30,797 LINDA: Calls me up. "I’m in the precinct. 1558 01:18:30,797 --> 01:18:32,632 Please come and get me." 1559 01:18:32,632 --> 01:18:35,368 And of course, I was a raging lunatic, screaming, 1560 01:18:35,368 --> 01:18:38,104 "What kind of a bum are you? What the hell’s going on here? 1561 01:18:38,104 --> 01:18:39,773 What has happened?" 1562 01:18:39,773 --> 01:18:41,741 I was shocked. 1563 01:18:41,741 --> 01:18:45,478 I was stunned by this revelation. 1564 01:18:45,478 --> 01:18:47,514 And for all intents and purposes, 1565 01:18:47,514 --> 01:18:49,049 he’s been a very good husband. 1566 01:18:49,049 --> 01:18:50,617 He sucks right now. 1567 01:18:51,785 --> 01:18:53,119 [♪♪♪] 1568 01:19:01,161 --> 01:19:03,229 This was like a shot heard round the world. 1569 01:19:03,229 --> 01:19:05,832 ’Cause suddenly, all the people who remembered 1959 1570 01:19:05,832 --> 01:19:07,967 could not believe that this guy-- 1571 01:19:07,967 --> 01:19:09,703 First of all, that he was still alive. 1572 01:19:09,703 --> 01:19:12,806 And second of all, that he’s up to his old tricks, evidently. 1573 01:19:12,806 --> 01:19:15,241 So the district attorney 1574 01:19:15,241 --> 01:19:19,045 asked for $500,000 bail. 1575 01:19:19,045 --> 01:19:23,183 I said, "This is just plain, ordinarily vindictive. 1576 01:19:23,183 --> 01:19:25,185 And besides," I said, "When this case is tried, 1577 01:19:25,185 --> 01:19:27,120 I’m gonna be acquitted." 1578 01:19:27,120 --> 01:19:28,988 In the press conference, 1579 01:19:28,988 --> 01:19:30,490 he states that I went out 1580 01:19:30,490 --> 01:19:33,526 and hired somebody to kill Evangeline Borja. 1581 01:19:33,526 --> 01:19:35,962 Yup. It’s right in the conference. 1582 01:19:35,962 --> 01:19:38,031 I’m yelling over there, 1583 01:19:38,031 --> 01:19:40,433 "Then why are you charging me with a misdemeanor?" 1584 01:19:40,433 --> 01:19:42,035 ANNOUNCER: Spurning the old adage 1585 01:19:42,035 --> 01:19:44,037 about representing oneself in a courtroom, 1586 01:19:44,037 --> 01:19:47,540 that is exactly what Burt Pugach is doing. 1587 01:19:47,540 --> 01:19:49,275 [♪♪♪] 1588 01:19:51,744 --> 01:19:54,781 BRESLIN: It was nuts that-- To think that you’re in a courtroom 1589 01:19:54,781 --> 01:19:58,318 in the supreme court of the state of New York, 1590 01:19:58,318 --> 01:20:01,855 county of Queens, on Queens Boulevard. 1591 01:20:01,855 --> 01:20:04,224 And it’s Burton Pugach and his-- 1592 01:20:04,224 --> 01:20:05,658 He’s not a lawyer. 1593 01:20:05,658 --> 01:20:09,729 He lost his law ticket for blinding the broad that he-- 1594 01:20:09,729 --> 01:20:12,432 And he’s questioning the jury. 1595 01:20:12,432 --> 01:20:15,135 There are men who break the jaws of women. 1596 01:20:15,135 --> 01:20:18,371 There are men who stalk women. 1597 01:20:18,371 --> 01:20:22,008 There are men who call them up 2 in the morning. 1598 01:20:22,008 --> 01:20:25,078 I mean, this was a lover’s quarrel at the most. 1599 01:20:25,078 --> 01:20:27,147 PEYSER: I wrote that Burton Pugach 1600 01:20:27,147 --> 01:20:29,415 was the most miserable excuse for a husband 1601 01:20:29,415 --> 01:20:31,784 since Joey Buttafuoco. 1602 01:20:31,784 --> 01:20:33,186 I would like to amend that and say 1603 01:20:33,186 --> 01:20:35,488 he’s a more miserable excuse for a husband 1604 01:20:35,488 --> 01:20:37,023 than Joey Buttafuoco. 1605 01:20:38,825 --> 01:20:40,860 SCOTT: I interviewed Linda 1606 01:20:40,860 --> 01:20:43,096 on the steps of the Queens Courthouse. 1607 01:20:43,096 --> 01:20:45,832 And there, she still stood by her man. 1608 01:20:45,832 --> 01:20:47,767 She defended him. 1609 01:20:47,767 --> 01:20:50,770 Hey. You guys. 1610 01:20:50,770 --> 01:20:53,373 Do your wives know what you’re doing all the time? 1611 01:20:53,373 --> 01:20:55,275 The only thing, you guys are smart enough 1612 01:20:55,275 --> 01:20:57,143 not to get into a jackpot like this. 1613 01:20:57,143 --> 01:20:58,845 MAN: What do you--? How did this man--? 1614 01:20:58,845 --> 01:21:01,147 Hey, come on. I mean, like this is the first affair. 1615 01:21:01,147 --> 01:21:03,616 Nobody’s ever heard of this. Come on, give me a break. 1616 01:21:03,616 --> 01:21:05,318 BURT: My wife knows that I’m innocent. 1617 01:21:05,318 --> 01:21:08,288 And my wife is very angry at what happened here. 1618 01:21:08,288 --> 01:21:10,590 And she’s told the press that constantly. 1619 01:21:10,590 --> 01:21:12,592 That I haven’t done anything. 1620 01:21:12,592 --> 01:21:14,694 The man didn’t hit her. He didn’t touch her. 1621 01:21:14,694 --> 01:21:17,764 He didn’t stalk her. He did nothing. 1622 01:21:17,764 --> 01:21:19,866 [♪♪♪] 1623 01:21:25,305 --> 01:21:27,907 LINDA: I said what a wonderful husband Burt was. 1624 01:21:27,907 --> 01:21:29,943 How he takes care of me. 1625 01:21:29,943 --> 01:21:34,214 How he’s very attentive. How he watches for-- 1626 01:21:34,214 --> 01:21:35,815 Protects me. 1627 01:21:35,815 --> 01:21:37,550 He’s my best buddy. 1628 01:21:38,818 --> 01:21:40,019 I don’t know what she said. 1629 01:21:40,019 --> 01:21:41,421 I don’t know what anybody said. 1630 01:21:41,421 --> 01:21:43,990 You were so overwhelmed by what was going on, 1631 01:21:43,990 --> 01:21:45,491 you couldn’t even hear. 1632 01:21:45,491 --> 01:21:47,260 REPORTER: I mean, how could she love you? 1633 01:21:47,260 --> 01:21:48,494 I wouldn’t love you. 1634 01:21:50,430 --> 01:21:52,131 You don’t have to. 1635 01:21:52,131 --> 01:21:55,301 [♪♪♪] 1636 01:21:55,301 --> 01:21:58,605 BURT: I felt like I hit a home run in the bottom of the ninth. 1637 01:21:58,605 --> 01:22:00,373 And I walked out of the courtroom. 1638 01:22:00,373 --> 01:22:02,242 I knew God was watching me, 1639 01:22:02,242 --> 01:22:05,144 and God was gonna make it come right. And I knew that. 1640 01:22:05,144 --> 01:22:06,813 Are you gonna change your behavior? 1641 01:22:06,813 --> 01:22:08,848 You’re darn right I am. Okay. 1642 01:22:08,848 --> 01:22:12,118 Except for one thing: When I get my wife home, 1643 01:22:12,118 --> 01:22:16,089 there may be another sexual-abuse charge against me. 1644 01:22:16,089 --> 01:22:18,758 BRESLIN: I’ve been in the news business in the city of New York 1645 01:22:18,758 --> 01:22:20,560 for at least 50 years. 1646 01:22:20,560 --> 01:22:22,895 And of all the people I’ve seen, 1647 01:22:22,895 --> 01:22:26,332 nobody is as visibly insane 1648 01:22:26,332 --> 01:22:27,867 as Burton Pugach. 1649 01:22:27,867 --> 01:22:30,703 And still not institutionalized. 1650 01:22:30,703 --> 01:22:33,106 He says he’ll never do things like that, 1651 01:22:33,106 --> 01:22:34,240 having an affair again. 1652 01:22:35,341 --> 01:22:38,111 INTERVIEWER: Do you believe him? 1653 01:22:38,111 --> 01:22:39,379 Do I believe Burt? 1654 01:22:39,379 --> 01:22:41,514 He’s a little long in the tooth by now, 1655 01:22:41,514 --> 01:22:43,449 as far as I’m concerned. [LAUGHS] 1656 01:22:43,449 --> 01:22:44,817 I don’t think so. 1657 01:22:44,817 --> 01:22:47,020 He knows I’d kick him out on his backside. 1658 01:22:47,020 --> 01:22:48,388 I still would. 1659 01:22:48,388 --> 01:22:51,157 I’ve been good for almost 10 years. 1660 01:22:51,157 --> 01:22:53,326 Or hasn’t been caught. Ha-ha. 1661 01:22:56,596 --> 01:22:59,098 Put my hand on the back of the chair. 1662 01:22:59,098 --> 01:23:00,600 I always-- I will. 1663 01:23:00,600 --> 01:23:03,269 See, we’ll do it like we always do. 1664 01:23:03,269 --> 01:23:05,138 We sit. I take care of my own chair. 1665 01:23:05,138 --> 01:23:06,606 That’s right. You pull it in. 1666 01:23:06,606 --> 01:23:08,074 And then we start fighting again. 1667 01:23:08,074 --> 01:23:10,276 I’m used to being the underdog, 1668 01:23:10,276 --> 01:23:12,245 so it’s okay. 1669 01:23:12,245 --> 01:23:13,513 Poor baby. 1670 01:23:13,513 --> 01:23:15,782 Yeah. You know something? 1671 01:23:15,782 --> 01:23:17,550 They fired her at her job 1672 01:23:17,550 --> 01:23:19,385 when she married me. 1673 01:23:19,385 --> 01:23:21,287 Well, I don’t know that’s exactly-- 1674 01:23:21,287 --> 01:23:24,424 Come on. One year to the day they fired her. But-- 1675 01:23:24,424 --> 01:23:26,626 That’s your opinion. I have my opinion. 1676 01:23:26,626 --> 01:23:28,861 It’s not my opinion, I know it’s for fact. 1677 01:23:28,861 --> 01:23:30,096 How do you know it’s a fact? 1678 01:23:30,096 --> 01:23:31,864 Ah. You’re paranoid. 1679 01:23:31,864 --> 01:23:33,099 I’m not paranoid. 1680 01:23:33,099 --> 01:23:34,734 I know what the courts have done to me, 1681 01:23:34,734 --> 01:23:36,169 so I’m not paranoid. 1682 01:23:36,169 --> 01:23:38,371 I don’t believe that, but okay. 1683 01:23:38,371 --> 01:23:41,541 We don’t have to agree on all these issues, do we? 1684 01:23:41,541 --> 01:23:44,344 And we certainly don’t. 1685 01:23:44,344 --> 01:23:45,812 And so there. 1686 01:23:45,812 --> 01:23:47,447 [♪♪♪] 1687 01:23:47,447 --> 01:23:49,082 You better take care of this sleeve. 1688 01:23:49,082 --> 01:23:50,116 Take a look at it. 1689 01:23:50,116 --> 01:23:51,250 There’s nothing on it. 1690 01:23:51,250 --> 01:23:52,652 Are you sure? Yeah. 1691 01:23:52,652 --> 01:23:54,053 You know, you backed into me. 1692 01:23:54,053 --> 01:23:57,223 And then you blame me. That it’s my fault. 1693 01:23:57,223 --> 01:23:58,257 That I messed you up. 1694 01:23:58,257 --> 01:23:59,759 When did you hear me blame you? 1695 01:23:59,759 --> 01:24:01,394 Ah. Every day. 1696 01:24:01,394 --> 01:24:03,062 LINDA: Poor Burt, heh, 1697 01:24:03,062 --> 01:24:06,065 has to get along with me these days. 1698 01:24:06,065 --> 01:24:07,867 I lost some key material. 1699 01:24:07,867 --> 01:24:10,970 LINDA: And being with me is not an easy thing. 1700 01:24:10,970 --> 01:24:13,039 Why should you? What did I have to do with this? 1701 01:24:13,039 --> 01:24:14,474 Probably something. 1702 01:24:14,474 --> 01:24:16,376 LINDA: I figured this was the best revenge. 1703 01:24:16,376 --> 01:24:18,044 Hurry up. It’s hot like hell. 1704 01:24:18,044 --> 01:24:19,045 Okay. 1705 01:24:19,045 --> 01:24:21,247 [BUDDY CLARK’S "LINDA" PLAYING] 1706 01:24:24,283 --> 01:24:27,120 LINDA: It’s Burt and I against the world. 1707 01:24:27,120 --> 01:24:31,190 ♪ So miracles do happen ♪ 1708 01:24:31,190 --> 01:24:36,462 ♪ And now my lucky stars Begin to shine ♪ 1709 01:24:36,462 --> 01:24:38,464 ♪ With one lucky break ♪ 1710 01:24:38,464 --> 01:24:41,000 ♪ I’ll make Linda mine ♪ 1711 01:24:41,000 --> 01:24:42,301 Where are you, Burt? 1712 01:24:42,301 --> 01:24:43,803 BURT: Here I am. What do you want? 1713 01:24:43,803 --> 01:24:46,072 LINDA: Did you water the rest of the plants? 1714 01:24:46,072 --> 01:24:48,741 I will in a minute. Come on, stop it. 1715 01:24:48,741 --> 01:24:50,343 I want you to water the plants. 1716 01:24:50,343 --> 01:24:51,644 Oh. Okay. 1717 01:24:51,644 --> 01:24:52,879 Where are you, Burt? 1718 01:24:52,879 --> 01:24:54,981 Here. What do you need? Where’s my coffee? 1719 01:24:54,981 --> 01:24:56,482 One second, Linda. Where are you? 1720 01:24:56,482 --> 01:24:57,717 [BURT SIGHS] 1721 01:24:57,717 --> 01:24:58,885 Burt? 1722 01:24:58,885 --> 01:25:00,486 This time can be used better 1723 01:25:00,486 --> 01:25:02,488 making the world safe for democracy 1724 01:25:02,488 --> 01:25:05,324 rather than watering plants. 1725 01:25:05,324 --> 01:25:07,894 Linda? What? 1726 01:25:07,894 --> 01:25:09,595 It’s showtime. 1727 01:25:09,595 --> 01:25:10,930 I got the luggage ready. 1728 01:25:13,566 --> 01:25:16,202 [EDIE BRICKELL’S "I WISH I NEVER SAW THE SUNSHINE" PLAYING] 1729 01:25:20,339 --> 01:25:23,910 SYLVIA: In her head, I really think 1730 01:25:23,910 --> 01:25:27,980 that she really feels that it was a crime of passion. 1731 01:25:27,980 --> 01:25:30,416 That he really loved her. 1732 01:25:30,416 --> 01:25:32,018 And now he’s healed. 1733 01:25:32,018 --> 01:25:34,253 And in the end, maybe I’ve convinced myself. 1734 01:25:34,253 --> 01:25:36,122 Maybe she’s better off. 1735 01:25:36,122 --> 01:25:39,058 Because who’s gonna run there to go shopping, 1736 01:25:39,058 --> 01:25:42,228 to do things for her, all these years? 1737 01:25:42,228 --> 01:25:45,498 They’re married, I think, like, 28 years. 1738 01:25:47,500 --> 01:25:52,972 ♪ Baby, do you know What you did today? ♪ 1739 01:25:58,578 --> 01:26:04,117 ♪ Baby, do you know What you took away? ♪ 1740 01:26:07,787 --> 01:26:12,758 ♪ You took the blue Out of the sky ♪ 1741 01:26:12,758 --> 01:26:15,595 JOYCE: He sees what he did to her every single day. 1742 01:26:15,595 --> 01:26:18,931 I don’t know if it's a joy or a punishment. 1743 01:26:18,931 --> 01:26:20,533 I really don’t know. 1744 01:26:20,533 --> 01:26:24,103 ♪ I wish I barely saw The sunshine ♪ 1745 01:26:24,103 --> 01:26:26,939 JANET: I don’t believe in capital punishment. 1746 01:26:26,939 --> 01:26:30,576 But something like this, he should’ve been killed. 1747 01:26:30,576 --> 01:26:32,011 He created her. 1748 01:26:32,011 --> 01:26:34,514 He made her who she is today. 1749 01:26:34,514 --> 01:26:36,983 Blind and bald. 1750 01:26:39,719 --> 01:26:42,054 BRESLIN: Everybody deserves a second chance. 1751 01:26:42,054 --> 01:26:44,624 Everyone. No question about it. 1752 01:26:44,624 --> 01:26:46,926 I think he’s used up the ticket, though. 1753 01:26:46,926 --> 01:26:50,096 He better not even go through a red light. 1754 01:26:51,931 --> 01:26:53,699 BOB: I like Burt. I really like Burt. 1755 01:26:53,699 --> 01:26:55,701 I enjoy Burt as a friend. 1756 01:26:55,701 --> 01:26:57,003 Heh-heh. 1757 01:26:57,003 --> 01:27:00,306 Hey, Listen. They say even Hitler had friends. 1758 01:27:00,306 --> 01:27:02,208 So, what are you gonna do? 1759 01:27:02,208 --> 01:27:06,946 ♪ All of my dreams I dream with you ♪ 1760 01:27:06,946 --> 01:27:09,415 BURT: And I have tons of dreams about Linda. 1761 01:27:09,415 --> 01:27:11,817 Many of them, I lose her and can’t find her. 1762 01:27:13,486 --> 01:27:16,956 In many of them, I lose her and can’t find her. 1763 01:27:18,224 --> 01:27:20,026 Yeah. 1764 01:27:20,026 --> 01:27:23,296 ♪ Who am I? ♪ 1765 01:27:23,296 --> 01:27:25,531 LINDA: What do I dream about? 1766 01:27:25,531 --> 01:27:28,901 ♪ Ooh ♪ 1767 01:27:28,901 --> 01:27:31,437 I don’t dream about very much. 1768 01:27:37,176 --> 01:27:39,412 Had I married Larry Schwartz? 1769 01:27:39,412 --> 01:27:42,715 I sometimes reflect on that. 1770 01:27:42,715 --> 01:27:47,753 ♪ I wish I never saw The sunshine ♪ 1771 01:27:47,753 --> 01:27:53,593 ♪ And if I never saw The sunshine, baby ♪ 1772 01:27:53,593 --> 01:27:57,330 ♪ Maybe ♪ 1773 01:27:57,330 --> 01:28:01,100 ♪ I wouldn’t mind the rain ♪ 1774 01:28:01,100 --> 01:28:03,169 I’m sorry. I wish I could undo it. 1775 01:28:05,171 --> 01:28:07,640 Um... 1776 01:28:07,640 --> 01:28:09,742 but I can’t. 1777 01:28:09,742 --> 01:28:12,378 ♪ I know there would not be ♪ 1778 01:28:12,378 --> 01:28:15,648 ♪ This cloud That’s over me ♪ 1779 01:28:15,648 --> 01:28:19,652 ♪ Everywhere I go ♪ 1780 01:28:19,652 --> 01:28:23,155 WOMAN: They see each other in the past. 1781 01:28:23,155 --> 01:28:26,459 They see each other years ago, when they first met. 1782 01:28:26,459 --> 01:28:29,495 They can recreate that first meeting, 1783 01:28:29,495 --> 01:28:33,766 where she was beautiful and he was amazing. 1784 01:28:33,766 --> 01:28:37,069 This wonderful year. 1785 01:28:37,069 --> 01:28:40,673 Only she and Burt can live in the past together. 1786 01:28:51,984 --> 01:28:54,253 [ELVIS PRESLEY’S "BURNING LOVE" PLAYING] 1787 01:28:58,791 --> 01:29:03,396 ♪ Lord almighty I feel my temperature rising ♪ 1788 01:29:03,396 --> 01:29:05,231 ♪ Mm ♪ 1789 01:29:05,231 --> 01:29:10,169 ♪ Higher and higher, it’s Burning through to my soul ♪ 1790 01:29:10,169 --> 01:29:12,104 ♪ Mm ♪ 1791 01:29:12,104 --> 01:29:16,776 ♪ Girl, girl, girl, girl You gonna set me on fire ♪ 1792 01:29:16,776 --> 01:29:18,611 ♪ Mm ♪ 1793 01:29:18,611 --> 01:29:23,716 ♪ My brain is flaming I don’t know which way to go ♪ 1794 01:29:23,716 --> 01:29:25,384 ♪ Yeah ♪ 1795 01:29:25,384 --> 01:29:28,487 ♪ Your kisses lift me higher ♪ 1796 01:29:28,487 --> 01:29:31,857 ♪ Like the sweet song Of a choir ♪ 1797 01:29:31,857 --> 01:29:34,593 ♪ You light my morning sky ♪ 1798 01:29:34,593 --> 01:29:36,996 ♪ With burning love ♪ 1799 01:29:36,996 --> 01:29:38,831 ♪ Mm ♪ 1800 01:29:38,831 --> 01:29:43,703 ♪ Ooh, ooh, ooh, I feel my temperature rising ♪ 1801 01:29:43,703 --> 01:29:45,538 ♪ Ooh ♪ 1802 01:29:45,538 --> 01:29:50,509 ♪ Help me, I’m flaming I must be 109 ♪ 1803 01:29:50,509 --> 01:29:52,411 ♪ Mm ♪ 1804 01:29:52,411 --> 01:29:57,183 ♪ Burning, burning, burning And nothing can cool me ♪ 1805 01:29:57,183 --> 01:29:58,884 ♪ Yeah ♪ 1806 01:29:58,884 --> 01:30:03,823 ♪ I just might turn into smoke But I feel fine ♪ 1807 01:30:03,823 --> 01:30:05,291 ♪ Mm ♪ 1808 01:30:05,291 --> 01:30:08,461 ♪ ’Cause your kisses Lift me higher ♪ 1809 01:30:08,461 --> 01:30:11,964 ♪ Like the sweet song Of a choir ♪ 1810 01:30:11,964 --> 01:30:14,667 ♪ And you light My morning sky ♪ 1811 01:30:14,667 --> 01:30:17,002 ♪ With burning love ♪ 1812 01:30:30,750 --> 01:30:32,151 ♪ Ooh ♪ 1813 01:30:32,151 --> 01:30:33,886 ♪ It’s coming closer ♪ 1814 01:30:33,886 --> 01:30:36,856 ♪ The flames are now licking My body ♪ 1815 01:30:36,856 --> 01:30:39,225 ♪ Ooh ♪ 1816 01:30:39,225 --> 01:30:44,163 ♪ Won’t you help me? I feel like I’m slipping away ♪ 1817 01:30:44,163 --> 01:30:45,765 ♪ Mm ♪ 1818 01:30:45,765 --> 01:30:50,669 ♪ It’s hard to breath My chest is a-heaving ♪ 1819 01:30:50,669 --> 01:30:52,338 ♪ Mm, mm ♪ 1820 01:30:52,338 --> 01:30:57,209 ♪ Lord have mercy, I’m burning A hole where I lay ♪ 1821 01:30:57,209 --> 01:30:59,011 ♪ Yeah ♪ 1822 01:30:59,011 --> 01:31:02,081 ♪ Your kisses lift me higher ♪ 1823 01:31:02,081 --> 01:31:05,818 ♪ Like the sweet song Of a choir ♪ 1824 01:31:05,818 --> 01:31:08,521 ♪ You light my morning sky ♪ 1825 01:31:08,521 --> 01:31:10,356 ♪ With burning love ♪ 1826 01:31:11,724 --> 01:31:13,492 ♪ With burning love ♪ 1827 01:31:13,492 --> 01:31:15,461 ♪ Burning love ♪ 1828 01:31:15,461 --> 01:31:17,696 ♪ I’m just a hunk, a hunk Of burning love ♪ 1829 01:31:17,696 --> 01:31:19,031 ♪ Ahh ♪ 1830 01:31:19,031 --> 01:31:21,333 ♪ Just a hunk, a hunk Of burning love ♪ 1831 01:31:21,333 --> 01:31:22,568 ♪ Ahh ♪ 1832 01:31:22,568 --> 01:31:24,203 ♪ Hunk, a hunk Of burning love ♪ 1833 01:31:24,203 --> 01:31:25,604 ♪ Ahh ♪ 1834 01:31:25,604 --> 01:31:27,606 ♪ A hunk, a hunk Of burning love ♪ 1835 01:31:27,606 --> 01:31:28,874 ♪ Ahh ♪ 1836 01:31:28,874 --> 01:31:30,709 ♪ A hunk, a hunk Of burning love ♪ 1837 01:31:30,709 --> 01:31:32,044 ♪ Ahh ♪ 1838 01:31:32,044 --> 01:31:34,346 ♪ Just a hunk, a hunk Of burning love ♪ 1839 01:31:34,346 --> 01:31:35,681 ♪ Ahh ♪ 1840 01:31:35,681 --> 01:31:37,550 ♪ Just a hunk, a hunk Of burning love ♪ 1841 01:31:37,550 --> 01:31:39,118 ♪ Ah, ah ♪ 1842 01:31:39,118 --> 01:31:40,820 ♪ I’m just a hunk, a hunk Of burning love ♪ 1843 01:31:40,820 --> 01:31:42,521 ♪ Ahh ♪ 1844 01:31:42,521 --> 01:31:44,356 ♪ Just a hunk, a hunk Of burning love ♪ 135846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.