Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:00:02,510
are we ready to be rational
2
00:00:02,510 --> 00:00:02,520
are we ready to be rational
3
00:00:02,520 --> 00:00:04,370
are we ready to be rational
rational about you have an affair that's
4
00:00:04,370 --> 00:00:04,380
rational about you have an affair that's
5
00:00:04,380 --> 00:00:05,749
rational about you have an affair that's
interesting I know I did the
6
00:00:05,749 --> 00:00:05,759
interesting I know I did the
7
00:00:05,759 --> 00:00:08,270
interesting I know I did the
unforgivable ah finally yeah but so did
8
00:00:08,270 --> 00:00:08,280
unforgivable ah finally yeah but so did
9
00:00:08,280 --> 00:00:10,370
unforgivable ah finally yeah but so did
you what have I done oh come on you've
10
00:00:10,370 --> 00:00:10,380
you what have I done oh come on you've
11
00:00:10,380 --> 00:00:11,570
you what have I done oh come on you've
hardly kept it in your pants have you
12
00:00:11,570 --> 00:00:11,580
hardly kept it in your pants have you
13
00:00:11,580 --> 00:00:13,549
hardly kept it in your pants have you
all these years here we go another
14
00:00:13,549 --> 00:00:13,559
all these years here we go another
15
00:00:13,559 --> 00:00:15,110
all these years here we go another
history well there was Carla there's
16
00:00:15,110 --> 00:00:15,120
history well there was Carla there's
17
00:00:15,120 --> 00:00:16,849
history well there was Carla there's
that girl that was in here when we
18
00:00:16,849 --> 00:00:16,859
that girl that was in here when we
19
00:00:16,859 --> 00:00:18,050
that girl that was in here when we
weren't together
20
00:00:18,050 --> 00:00:18,060
weren't together
21
00:00:18,060 --> 00:00:19,130
weren't together
you know you're throwing a lot of
22
00:00:19,130 --> 00:00:19,140
you know you're throwing a lot of
23
00:00:19,140 --> 00:00:20,630
you know you're throwing a lot of
insults about but in reality you know
24
00:00:20,630 --> 00:00:20,640
insults about but in reality you know
25
00:00:20,640 --> 00:00:23,029
insults about but in reality you know
that I'm a good guy you're the good guy
26
00:00:23,029 --> 00:00:23,039
that I'm a good guy you're the good guy
27
00:00:23,039 --> 00:00:25,250
that I'm a good guy you're the good guy
the guy that humiliated me in front of
28
00:00:25,250 --> 00:00:25,260
the guy that humiliated me in front of
29
00:00:25,260 --> 00:00:29,390
the guy that humiliated me in front of
my whole family because this is a law
30
00:00:29,390 --> 00:00:29,400
my whole family because this is a law
31
00:00:29,400 --> 00:00:32,269
my whole family because this is a law
I know I know Adam I know it is I'll
32
00:00:32,269 --> 00:00:32,279
I know I know Adam I know it is I'll
33
00:00:32,279 --> 00:00:34,190
I know I know Adam I know it is I'll
never forgive you I'll never ever
34
00:00:34,190 --> 00:00:34,200
never forgive you I'll never ever
35
00:00:34,200 --> 00:00:36,229
never forgive you I'll never ever
forgive you
36
00:00:36,229 --> 00:00:36,239
forgive you
37
00:00:36,239 --> 00:00:38,750
forgive you
cold up there is it on your high horse
38
00:00:38,750 --> 00:00:38,760
cold up there is it on your high horse
39
00:00:38,760 --> 00:00:41,990
cold up there is it on your high horse
Sarah you lied to me repeatedly again
40
00:00:41,990 --> 00:00:42,000
Sarah you lied to me repeatedly again
41
00:00:42,000 --> 00:00:44,990
Sarah you lied to me repeatedly again
and again you know what repeatedly means
42
00:00:44,990 --> 00:00:45,000
and again you know what repeatedly means
43
00:00:45,000 --> 00:00:46,430
and again you know what repeatedly means
you will never told me the truth would
44
00:00:46,430 --> 00:00:46,440
you will never told me the truth would
45
00:00:46,440 --> 00:00:48,650
you will never told me the truth would
you you want to let me coast along for
46
00:00:48,650 --> 00:00:48,660
you you want to let me coast along for
47
00:00:48,660 --> 00:00:50,389
you you want to let me coast along for
the rest of my life believing that thing
48
00:00:50,389 --> 00:00:50,399
the rest of my life believing that thing
49
00:00:50,399 --> 00:00:52,850
the rest of my life believing that thing
inside you was mine that thing first
50
00:00:52,850 --> 00:00:52,860
inside you was mine that thing first
51
00:00:52,860 --> 00:00:56,090
inside you was mine that thing first
birthday first day of school uni wedding
52
00:00:56,090 --> 00:00:56,100
birthday first day of school uni wedding
53
00:00:56,100 --> 00:00:58,369
birthday first day of school uni wedding
babies of their own all the fruit of my
54
00:00:58,369 --> 00:00:58,379
babies of their own all the fruit of my
55
00:00:58,379 --> 00:01:02,330
babies of their own all the fruit of my
loins while inside you had been laughing
56
00:01:02,330 --> 00:01:02,340
57
00:01:02,340 --> 00:01:05,090
know that I love you so much is this
58
00:01:05,090 --> 00:01:05,100
know that I love you so much is this
59
00:01:05,100 --> 00:01:07,250
know that I love you so much is this
what you call love spinning a Web of
60
00:01:07,250 --> 00:01:07,260
what you call love spinning a Web of
61
00:01:07,260 --> 00:01:09,530
what you call love spinning a Web of
Lies to what make me happy no to cover
62
00:01:09,530 --> 00:01:09,540
Lies to what make me happy no to cover
63
00:01:09,540 --> 00:01:11,090
Lies to what make me happy no to cover
your back because you drop your knickers
64
00:01:11,090 --> 00:01:11,100
your back because you drop your knickers
65
00:01:11,100 --> 00:01:14,090
your back because you drop your knickers
for the local scally oh here we go
66
00:01:14,090 --> 00:01:14,100
for the local scally oh here we go
67
00:01:14,100 --> 00:01:15,890
for the local scally oh here we go
losing the arguments you're trying to
68
00:01:15,890 --> 00:01:15,900
losing the arguments you're trying to
69
00:01:15,900 --> 00:01:18,410
losing the arguments you're trying to
flag on a bit of sympathy do you really
70
00:01:18,410 --> 00:01:18,420
flag on a bit of sympathy do you really
71
00:01:18,420 --> 00:01:20,149
flag on a bit of sympathy do you really
think that badly of me after everything
72
00:01:20,149 --> 00:01:20,159
think that badly of me after everything
73
00:01:20,159 --> 00:01:21,710
think that badly of me after everything
you've done yeah
74
00:01:21,710 --> 00:01:21,720
you've done yeah
75
00:01:21,720 --> 00:01:26,630
you've done yeah
I don't know what to think anymore Sarah
76
00:01:26,630 --> 00:01:26,640
77
00:01:26,640 --> 00:01:37,730
okay thanks I'm just gonna wait out here
78
00:01:37,730 --> 00:01:37,740
79
00:01:37,740 --> 00:01:40,730
you're okay not really
80
00:01:40,730 --> 00:01:40,740
you're okay not really
81
00:01:40,740 --> 00:01:43,789
you're okay not really
I've got pains in my stomach
82
00:01:43,789 --> 00:01:43,799
I've got pains in my stomach
83
00:01:43,799 --> 00:01:46,010
I've got pains in my stomach
you take your attack
84
00:01:46,010 --> 00:01:46,020
you take your attack
85
00:01:46,020 --> 00:01:48,469
you take your attack
s yeah good idea
86
00:01:48,469 --> 00:01:48,479
s yeah good idea
87
00:01:48,479 --> 00:01:51,230
s yeah good idea
for sure it's nothing but
88
00:01:51,230 --> 00:01:51,240
for sure it's nothing but
89
00:01:51,240 --> 00:01:55,969
for sure it's nothing but
is that I'm going with you you want love
90
00:01:55,969 --> 00:01:55,979
91
00:01:55,979 --> 00:01:59,350
yeah yeah
92
00:01:59,350 --> 00:01:59,360
93
00:01:59,360 --> 00:02:14,030
everything's okay good luck
94
00:02:14,030 --> 00:02:14,040
95
00:02:14,040 --> 00:02:16,070
is the sound turned down
96
00:02:16,070 --> 00:02:16,080
is the sound turned down
97
00:02:16,080 --> 00:02:21,290
is the sound turned down
sorry Sarah I should have said yes it is
98
00:02:21,290 --> 00:02:21,300
sorry Sarah I should have said yes it is
99
00:02:21,300 --> 00:02:27,110
sorry Sarah I should have said yes it is
why
100
00:02:27,110 --> 00:02:27,120
101
00:02:27,120 --> 00:02:32,930
where's the heartbeat
102
00:02:32,930 --> 00:02:32,940
103
00:02:32,940 --> 00:02:37,070
is maybe okay please can you tell me
104
00:02:37,070 --> 00:02:37,080
is maybe okay please can you tell me
105
00:02:37,080 --> 00:02:41,630
is maybe okay please can you tell me
help me
106
00:02:41,630 --> 00:02:41,640
107
00:02:41,640 --> 00:02:43,910
I'll be right back just need to get the
108
00:02:43,910 --> 00:02:43,920
I'll be right back just need to get the
109
00:02:43,920 --> 00:03:12,949
I'll be right back just need to get the
doctor to take a look
110
00:03:12,949 --> 00:03:12,959
111
00:03:12,959 --> 00:03:16,070
I'm so sorry Sarah
112
00:03:16,070 --> 00:03:16,080
I'm so sorry Sarah
113
00:03:16,080 --> 00:03:19,750
I'm so sorry Sarah
but you've lost the baby
114
00:03:19,750 --> 00:03:19,760
115
00:03:19,760 --> 00:03:25,130
would you like to see happening Sarah
116
00:03:25,130 --> 00:03:25,140
117
00:03:25,140 --> 00:03:28,670
if you want you can go
118
00:03:28,670 --> 00:03:28,680
119
00:03:28,680 --> 00:03:32,149
come back and see
120
00:03:32,149 --> 00:03:32,159
121
00:03:32,159 --> 00:03:34,790
us then what you can wait for the
122
00:03:34,790 --> 00:03:34,800
us then what you can wait for the
123
00:03:34,800 --> 00:03:37,910
us then what you can wait for the
pregnancy to pass naturally at home
124
00:03:37,910 --> 00:03:37,920
pregnancy to pass naturally at home
125
00:03:37,920 --> 00:03:40,369
pregnancy to pass naturally at home
okay
126
00:03:40,369 --> 00:03:40,379
okay
127
00:03:40,379 --> 00:03:45,470
okay
usually days but it can take longer
128
00:03:45,470 --> 00:03:45,480
usually days but it can take longer
129
00:03:45,480 --> 00:03:48,530
usually days but it can take longer
just walk around waiting or we can speed
130
00:03:48,530 --> 00:03:48,540
just walk around waiting or we can speed
131
00:03:48,540 --> 00:03:50,630
just walk around waiting or we can speed
things up medically with a tablet called
132
00:03:50,630 --> 00:03:50,640
things up medically with a tablet called
133
00:03:50,640 --> 00:03:52,490
things up medically with a tablet called
misopristol
134
00:03:52,490 --> 00:03:52,500
misopristol
135
00:03:52,500 --> 00:03:54,710
misopristol
cue uterus contract and push out the
136
00:03:54,710 --> 00:03:54,720
cue uterus contract and push out the
137
00:03:54,720 --> 00:03:55,910
cue uterus contract and push out the
pregnancy
138
00:03:55,910 --> 00:03:55,920
pregnancy
139
00:03:55,920 --> 00:03:58,729
pregnancy
and do that here or at home when you're
140
00:03:58,729 --> 00:03:58,739
and do that here or at home when you're
141
00:03:58,739 --> 00:04:00,530
and do that here or at home when you're
ready I
142
00:04:00,530 --> 00:04:00,540
ready I
143
00:04:00,540 --> 00:04:05,149
ready I
go home my life
144
00:04:05,149 --> 00:04:05,159
145
00:04:05,159 --> 00:04:09,490
um
146
00:04:09,490 --> 00:04:09,500
147
00:04:09,500 --> 00:04:12,890
that's tough
148
00:04:12,890 --> 00:04:12,900
149
00:04:12,900 --> 00:04:15,289
this baby wasn't his Please Don't Judge
150
00:04:15,289 --> 00:04:15,299
this baby wasn't his Please Don't Judge
151
00:04:15,299 --> 00:04:19,310
this baby wasn't his Please Don't Judge
it Sarah we don't we were just um
152
00:04:19,310 --> 00:04:19,320
it Sarah we don't we were just um
153
00:04:19,320 --> 00:04:21,110
it Sarah we don't we were just um
we're in the middle of a fight another
154
00:04:21,110 --> 00:04:21,120
we're in the middle of a fight another
155
00:04:21,120 --> 00:04:23,570
we're in the middle of a fight another
one and um
156
00:04:23,570 --> 00:04:23,580
one and um
157
00:04:23,580 --> 00:04:27,710
one and um
and the pain kicked off
158
00:04:27,710 --> 00:04:27,720
159
00:04:27,720 --> 00:04:30,350
I mean what if it knew
160
00:04:30,350 --> 00:04:30,360
I mean what if it knew
161
00:04:30,360 --> 00:04:31,790
I mean what if it knew
I mean do
162
00:04:31,790 --> 00:04:31,800
I mean do
163
00:04:31,800 --> 00:04:34,129
I mean do
you beat them the babies know when
164
00:04:34,129 --> 00:04:34,139
you beat them the babies know when
165
00:04:34,139 --> 00:04:38,870
you beat them the babies know when
they're not ones hit I don't know
166
00:04:38,870 --> 00:04:38,880
167
00:04:38,880 --> 00:04:41,510
what did it so much
168
00:04:41,510 --> 00:04:41,520
what did it so much
169
00:04:41,520 --> 00:04:43,490
what did it so much
I really did I loved it so much already
170
00:04:43,490 --> 00:04:43,500
I really did I loved it so much already
171
00:04:43,500 --> 00:04:45,890
I really did I loved it so much already
little boy or girl
172
00:04:45,890 --> 00:04:45,900
little boy or girl
173
00:04:45,900 --> 00:04:49,909
little boy or girl
ragnosis and for all kinds of reasons
174
00:04:49,909 --> 00:04:49,919
175
00:04:49,919 --> 00:04:52,310
and screaming well though
176
00:04:52,310 --> 00:04:52,320
and screaming well though
177
00:04:52,320 --> 00:04:55,850
and screaming well though
it's cool no no
178
00:04:55,850 --> 00:04:55,860
it's cool no no
179
00:04:55,860 --> 00:04:58,969
it's cool no no
never physical just ugly
180
00:04:58,969 --> 00:04:58,979
never physical just ugly
181
00:04:58,979 --> 00:05:01,550
never physical just ugly
the stress can trigger a loss extreme
182
00:05:01,550 --> 00:05:01,560
the stress can trigger a loss extreme
183
00:05:01,560 --> 00:05:04,189
the stress can trigger a loss extreme
stress but more likely that pregnancy
184
00:05:04,189 --> 00:05:04,199
stress but more likely that pregnancy
185
00:05:04,199 --> 00:05:06,890
stress but more likely that pregnancy
was never going to be viable for a host
186
00:05:06,890 --> 00:05:06,900
was never going to be viable for a host
187
00:05:06,900 --> 00:05:08,749
was never going to be viable for a host
of reasons
188
00:05:08,749 --> 00:05:08,759
of reasons
189
00:05:08,759 --> 00:05:17,150
of reasons
Sarah you didn't bring this on yourself
190
00:05:17,150 --> 00:05:17,160
191
00:05:17,160 --> 00:05:20,930
it's going back to the
192
00:05:20,930 --> 00:05:20,940
193
00:05:20,940 --> 00:05:27,290
and it's not going to be there
194
00:05:27,290 --> 00:05:27,300
195
00:05:27,300 --> 00:05:32,629
a couple of demand and wait
196
00:05:32,629 --> 00:05:32,639
197
00:05:32,639 --> 00:05:34,310
wait how long is it going to take is it
198
00:05:34,310 --> 00:05:34,320
wait how long is it going to take is it
199
00:05:34,320 --> 00:05:37,730
wait how long is it going to take is it
going to be hours or days making tea or
200
00:05:37,730 --> 00:05:37,740
going to be hours or days making tea or
201
00:05:37,740 --> 00:05:40,850
going to be hours or days making tea or
two in the washing up and Sweden
202
00:05:40,850 --> 00:05:40,860
two in the washing up and Sweden
203
00:05:40,860 --> 00:05:43,670
two in the washing up and Sweden
waiting for my baby to slip away oh God
204
00:05:43,670 --> 00:05:43,680
waiting for my baby to slip away oh God
205
00:05:43,680 --> 00:05:46,310
waiting for my baby to slip away oh God
I'm so sorry I can't do it please need
206
00:05:46,310 --> 00:05:46,320
I'm so sorry I can't do it please need
207
00:05:46,320 --> 00:05:47,810
I'm so sorry I can't do it please need
to do much
208
00:05:47,810 --> 00:05:47,820
to do much
209
00:05:47,820 --> 00:05:50,870
to do much
I'm really sorry don't understand you
210
00:05:50,870 --> 00:05:50,880
I'm really sorry don't understand you
211
00:05:50,880 --> 00:05:53,090
I'm really sorry don't understand you
lost a baby that's all that and you know
212
00:05:53,090 --> 00:05:53,100
lost a baby that's all that and you know
213
00:05:53,100 --> 00:05:58,730
lost a baby that's all that and you know
it's I'm so sorry Sarah
214
00:05:58,730 --> 00:05:58,740
215
00:05:58,740 --> 00:06:02,689
Billy yeah it was a lot of
216
00:06:02,689 --> 00:06:02,699
Billy yeah it was a lot of
217
00:06:02,699 --> 00:06:04,490
Billy yeah it was a lot of
the 21 weeks
218
00:06:04,490 --> 00:06:04,500
the 21 weeks
219
00:06:04,500 --> 00:06:08,830
the 21 weeks
that's hard
220
00:06:08,830 --> 00:06:08,840
221
00:06:08,840 --> 00:06:13,189
for a couple of days
222
00:06:13,189 --> 00:06:13,199
223
00:06:13,199 --> 00:06:15,469
I've never forgotten him you'll never
224
00:06:15,469 --> 00:06:15,479
I've never forgotten him you'll never
225
00:06:15,479 --> 00:06:18,710
I've never forgotten him you'll never
forget this one
226
00:06:18,710 --> 00:06:18,720
227
00:06:18,720 --> 00:06:21,890
oh yeah I just said I can't I can't
228
00:06:21,890 --> 00:06:21,900
oh yeah I just said I can't I can't
229
00:06:21,900 --> 00:06:25,070
oh yeah I just said I can't I can't
I can't do it at home because
230
00:06:25,070 --> 00:06:25,080
I can't do it at home because
231
00:06:25,080 --> 00:06:28,490
I can't do it at home because
I'm meant to be strong I'm not strong
232
00:06:28,490 --> 00:06:28,500
I'm meant to be strong I'm not strong
233
00:06:28,500 --> 00:06:30,890
I'm meant to be strong I'm not strong
I'm really not strong when I have my son
234
00:06:30,890 --> 00:06:30,900
I'm really not strong when I have my son
235
00:06:30,900 --> 00:06:33,610
I'm really not strong when I have my son
hurry I just lost it
236
00:06:33,610 --> 00:06:33,620
hurry I just lost it
237
00:06:33,620 --> 00:06:36,230
hurry I just lost it
postpartum thought process it's all
238
00:06:36,230 --> 00:06:36,240
postpartum thought process it's all
239
00:06:36,240 --> 00:06:38,090
postpartum thought process it's all
locked Sarah
240
00:06:38,090 --> 00:06:38,100
locked Sarah
241
00:06:38,100 --> 00:06:39,890
locked Sarah
and it's my job to get you the support
242
00:06:39,890 --> 00:06:39,900
and it's my job to get you the support
243
00:06:39,900 --> 00:06:42,050
and it's my job to get you the support
that you need please I just I need to
244
00:06:42,050 --> 00:06:42,060
that you need please I just I need to
245
00:06:42,060 --> 00:06:43,850
that you need please I just I need to
know that I can walk out of here and
246
00:06:43,850 --> 00:06:43,860
know that I can walk out of here and
247
00:06:43,860 --> 00:06:48,650
know that I can walk out of here and
it's done
248
00:06:48,650 --> 00:06:48,660
249
00:06:48,660 --> 00:07:08,210
I'm gonna make a few calls eh
250
00:07:08,210 --> 00:07:08,220
251
00:07:08,220 --> 00:07:09,710
hey
252
00:07:09,710 --> 00:07:09,720
hey
253
00:07:09,720 --> 00:07:13,029
hey
I've been calling
254
00:07:13,029 --> 00:07:13,039
255
00:07:13,039 --> 00:07:16,490
Maria said she saw you went for a cab
256
00:07:16,490 --> 00:07:16,500
Maria said she saw you went for a cab
257
00:07:16,500 --> 00:07:19,309
Maria said she saw you went for a cab
listen I'm sorry I I let my mouth run
258
00:07:19,309 --> 00:07:19,319
listen I'm sorry I I let my mouth run
259
00:07:19,319 --> 00:07:21,050
listen I'm sorry I I let my mouth run
away with me it was vicious I had no
260
00:07:21,050 --> 00:07:21,060
away with me it was vicious I had no
261
00:07:21,060 --> 00:07:22,850
away with me it was vicious I had no
right
262
00:07:22,850 --> 00:07:22,860
right
263
00:07:22,860 --> 00:07:24,529
right
how long you been here has anyone seen
264
00:07:24,529 --> 00:07:24,539
how long you been here has anyone seen
265
00:07:24,539 --> 00:07:25,850
how long you been here has anyone seen
it
266
00:07:25,850 --> 00:07:25,860
it
267
00:07:25,860 --> 00:07:28,070
it
bother
268
00:07:28,070 --> 00:07:28,080
bother
269
00:07:28,080 --> 00:07:30,469
bother
I've been saying already
270
00:07:30,469 --> 00:07:30,479
I've been saying already
271
00:07:30,479 --> 00:07:32,089
I've been saying already
they were they were really good actually
272
00:07:32,089 --> 00:07:32,099
they were they were really good actually
273
00:07:32,099 --> 00:07:34,189
they were they were really good actually
really kind
274
00:07:34,189 --> 00:07:34,199
really kind
275
00:07:34,199 --> 00:07:40,670
really kind
of
276
00:07:40,670 --> 00:07:40,680
277
00:07:40,680 --> 00:07:43,670
just like that
278
00:07:43,670 --> 00:07:43,680
279
00:07:43,680 --> 00:07:47,390
yeah they did a scan
280
00:07:47,390 --> 00:07:47,400
281
00:07:47,400 --> 00:07:50,570
it was no heartbeat I saw it you can get
282
00:07:50,570 --> 00:07:50,580
it was no heartbeat I saw it you can get
283
00:07:50,580 --> 00:07:55,370
it was no heartbeat I saw it you can get
a second opinion though
284
00:07:55,370 --> 00:07:55,380
285
00:07:55,380 --> 00:07:59,029
over
286
00:07:59,029 --> 00:07:59,039
287
00:07:59,039 --> 00:08:00,890
except it isn't is it because it's still
288
00:08:00,890 --> 00:08:00,900
except it isn't is it because it's still
289
00:08:00,900 --> 00:08:07,850
except it isn't is it because it's still
inside me I mean how cruel is that
290
00:08:07,850 --> 00:08:07,860
291
00:08:07,860 --> 00:08:10,129
they said that I could go
292
00:08:10,129 --> 00:08:10,139
they said that I could go
293
00:08:10,139 --> 00:08:12,170
they said that I could go
home with a packet of tablets to speed
294
00:08:12,170 --> 00:08:12,180
home with a packet of tablets to speed
295
00:08:12,180 --> 00:08:19,309
home with a packet of tablets to speed
it up
296
00:08:19,309 --> 00:08:19,319
297
00:08:19,319 --> 00:08:22,790
like the waiting
298
00:08:22,790 --> 00:08:22,800
like the waiting
299
00:08:22,800 --> 00:08:24,409
like the waiting
the fear and the pain and then like
300
00:08:24,409 --> 00:08:24,419
the fear and the pain and then like
301
00:08:24,419 --> 00:08:28,969
the fear and the pain and then like
Harry I'll look after Harry
302
00:08:28,969 --> 00:08:28,979
303
00:08:28,979 --> 00:08:31,249
so they can they can operate you know
304
00:08:31,249 --> 00:08:31,259
so they can they can operate you know
305
00:08:31,259 --> 00:08:34,130
so they can they can operate you know
because of my history so
306
00:08:34,130 --> 00:08:34,140
because of my history so
307
00:08:34,140 --> 00:08:36,649
because of my history so
I'll be able to just you know getting
308
00:08:36,649 --> 00:08:36,659
I'll be able to just you know getting
309
00:08:36,659 --> 00:08:38,990
I'll be able to just you know getting
done and then I can I can go home in a
310
00:08:38,990 --> 00:08:39,000
done and then I can I can go home in a
311
00:08:39,000 --> 00:08:43,790
done and then I can I can go home in a
couple of hours surgery are you sure
312
00:08:43,790 --> 00:08:43,800
313
00:08:43,800 --> 00:08:46,130
yeah local on a Saturday so you want to
314
00:08:46,130 --> 00:08:46,140
yeah local on a Saturday so you want to
315
00:08:46,140 --> 00:08:54,230
yeah local on a Saturday so you want to
be awake
316
00:08:54,230 --> 00:08:54,240
317
00:08:54,240 --> 00:09:00,530
I'll be horrible I don't want to do it
318
00:09:00,530 --> 00:09:00,540
319
00:09:00,540 --> 00:09:02,210
yeah it'd be good because then it's just
320
00:09:02,210 --> 00:09:02,220
yeah it'd be good because then it's just
321
00:09:02,220 --> 00:09:04,250
yeah it'd be good because then it's just
it's done you know like physically at
322
00:09:04,250 --> 00:09:04,260
it's done you know like physically at
323
00:09:04,260 --> 00:09:05,750
it's done you know like physically at
least so
324
00:09:05,750 --> 00:09:05,760
least so
325
00:09:05,760 --> 00:09:07,490
least so
is there anything I can do can I come to
326
00:09:07,490 --> 00:09:07,500
is there anything I can do can I come to
327
00:09:07,500 --> 00:09:08,750
is there anything I can do can I come to
theater
328
00:09:08,750 --> 00:09:08,760
theater
329
00:09:08,760 --> 00:09:13,610
theater
Sarah we're ready if you are
330
00:09:13,610 --> 00:09:13,620
331
00:09:13,620 --> 00:09:22,370
hey I'll be here okay
332
00:09:22,370 --> 00:09:22,380
333
00:09:22,380 --> 00:09:27,230
I'll be here
334
00:09:27,230 --> 00:09:27,240
335
00:09:27,240 --> 00:09:28,250
hey
336
00:09:28,250 --> 00:09:28,260
hey
337
00:09:28,260 --> 00:09:30,380
hey
spell
24865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.