Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,660 --> 00:00:01,620
[instrumental music]
2
00:00:05,250 --> 00:00:07,210
Don't make me
tie you up, Red Feather.
3
00:00:07,290 --> 00:00:09,340
Just come quiet and civilized.
4
00:00:09,460 --> 00:00:11,670
We'll scalp you first,
white man.
5
00:00:11,800 --> 00:00:12,760
[whooping]
6
00:00:13,930 --> 00:00:15,220
(together)
Pow, pow, pow!
7
00:00:16,850 --> 00:00:18,260
[imitating gunfire]
8
00:00:20,270 --> 00:00:21,680
[indistinct chattering]
9
00:00:28,860 --> 00:00:31,820
♪ You're the nearest thing
to heaven ♪
10
00:00:31,900 --> 00:00:33,190
(Gretchen)
'Look!'
11
00:00:34,740 --> 00:00:38,120
(boy #1)
'Sister Vivian,
Sister Grace, he's back.'
12
00:00:40,660 --> 00:00:43,960
♪ But my search
for love was through ♪
13
00:00:44,040 --> 00:00:46,290
♪ The day that I found you ♪
14
00:00:46,370 --> 00:00:48,000
(boy #2)
'Come on!'
15
00:00:48,080 --> 00:00:50,380
Sheriff's back, men.
16
00:00:57,390 --> 00:00:59,220
[instrumental music]
17
00:01:13,230 --> 00:01:14,690
[music continues]
18
00:01:27,000 --> 00:01:28,330
[intense music]
19
00:01:40,680 --> 00:01:42,140
[gasps]
20
00:01:56,490 --> 00:01:59,320
I'm sorry to hear that.
21
00:01:59,410 --> 00:02:02,240
Oh, I'm sorry to hear that.
22
00:02:02,370 --> 00:02:05,870
[sighs]
I know you're working on it.
23
00:02:05,950 --> 00:02:08,210
Yeah, I miss you too.
24
00:02:10,710 --> 00:02:12,920
- Boss has something.
- Yeah, good.
25
00:02:13,040 --> 00:02:15,710
Uh, I gotta jet, Elisa.
I'm gonna try to come this week.
26
00:02:15,800 --> 00:02:19,430
Can't promise anything,
but best effort. Bye.
27
00:02:19,550 --> 00:02:23,390
Someone left this on the steps
of St. Emilian's church.
28
00:02:25,640 --> 00:02:28,100
(Lilly)
'"Unknown boy
found in box.'
29
00:02:28,230 --> 00:02:30,650
April 6, 1958."
30
00:02:30,770 --> 00:02:32,560
Will, take
a look at this.
31
00:02:32,650 --> 00:02:34,190
(Will)
'Oh, that old job.'
32
00:02:35,030 --> 00:02:36,030
"Boy in the box."
33
00:02:36,110 --> 00:02:37,190
Even I heard of that one.
34
00:02:37,280 --> 00:02:39,360
City's most famous cold job.
35
00:02:39,450 --> 00:02:41,320
I've seen this up
in the commissioner's office.
36
00:02:41,450 --> 00:02:42,570
(Will)
'Still nags the bosses.'
37
00:02:42,660 --> 00:02:44,620
They never so much
as ID'd the boy.
38
00:02:44,700 --> 00:02:46,120
'Everyone in Philly
knew about this kid.'
39
00:02:46,240 --> 00:02:47,620
'"The unknown boy."'
40
00:02:47,700 --> 00:02:49,500
But week after week,
no one reported him missing
41
00:02:49,620 --> 00:02:50,920
and no one could name him.
42
00:02:51,000 --> 00:02:53,170
- Where'd the body end up?
- Charity field.
43
00:02:53,290 --> 00:02:54,500
With the paupers
and the prisoners.
44
00:02:54,630 --> 00:02:57,170
- Any tags on those?
- Nah.
45
00:02:59,130 --> 00:03:02,640
Think the unknown boy
could be this little cowboy?
46
00:03:02,760 --> 00:03:04,640
Lil, there's something
on the back.
47
00:03:07,390 --> 00:03:09,310
"His name was Arnold."
48
00:03:11,100 --> 00:03:12,440
[theme music]
49
00:03:28,290 --> 00:03:30,790
[music continues]
50
00:03:43,680 --> 00:03:48,060
"Unknown white male, 1958.
Dumped in Fox Chase."
51
00:03:48,180 --> 00:03:49,970
Better known
as the "Boy in the box."
52
00:03:50,060 --> 00:03:54,650
400,000 circulars posted in
Philadelphia and Bucks County.
53
00:03:54,730 --> 00:03:56,560
Hundreds of leads,
none of them right.
54
00:03:56,690 --> 00:03:59,110
Kid was found in a
Liho Punch box, out in a field.
55
00:03:59,190 --> 00:04:01,440
They tried to trace the box
in the schools and restaurants.
56
00:04:01,530 --> 00:04:02,610
They got nothing.
57
00:04:02,700 --> 00:04:03,780
(Scotty)
'We know how he died?'
58
00:04:03,860 --> 00:04:06,530
Undetermined.
Look at the head wounds.
59
00:04:06,620 --> 00:04:08,870
Look at the hair.
What's the deal?
60
00:04:08,950 --> 00:04:11,790
One detective thought he was
killed while getting a haircut.
61
00:04:11,870 --> 00:04:15,250
Homicidal barber?
Well, that's a cracked theory.
62
00:04:18,090 --> 00:04:19,800
Hmm, check this out.
63
00:04:19,880 --> 00:04:22,720
Cops put the body in clothes,
propped him up
64
00:04:22,800 --> 00:04:24,970
thinking it would make him
more recognizable.
65
00:04:25,050 --> 00:04:28,140
- Creepy.
- They didn't think so in '58.
66
00:04:28,220 --> 00:04:30,350
Not that I was
on the force then.
67
00:04:30,430 --> 00:04:32,020
We weren't thinkin'
that, pops.
68
00:04:33,600 --> 00:04:35,310
The college kid
who found the box
69
00:04:35,400 --> 00:04:36,650
turned into
a frequent flyer.
70
00:04:36,730 --> 00:04:39,940
He came to homicide
16 times about the case.
71
00:04:40,070 --> 00:04:42,440
- Got obsessed?
- Or was guilty about something.
72
00:04:42,570 --> 00:04:44,990
Probably want to set up
visit number 17.
73
00:04:45,070 --> 00:04:46,820
So who do we think
left the suitcase?
74
00:04:46,910 --> 00:04:49,490
Someone who's been keeping
a secret a long time.
75
00:04:49,580 --> 00:04:52,540
Let's see if we can
get prints off it.
76
00:04:52,620 --> 00:04:55,830
We've got the name Arnold,
and we've got this.
77
00:04:59,380 --> 00:05:01,760
Yeah, maybe someone
with younger eyes
78
00:05:01,840 --> 00:05:03,340
can read the lettering
on that bus.
79
00:05:03,420 --> 00:05:04,840
[Scotty scoffs]
80
00:05:07,550 --> 00:05:09,640
"Fernwood Home for orphans."
81
00:05:13,390 --> 00:05:15,560
Sister Vivian Dole
and Grace Ashley
82
00:05:15,640 --> 00:05:17,730
ran the Fernwood Home in 1958.
83
00:05:17,810 --> 00:05:19,440
They still got orphanages
in Philly?
84
00:05:19,520 --> 00:05:22,860
No, we got the outstanding
foster care system instead.
85
00:05:22,940 --> 00:05:23,990
[doorbell buzzing]
86
00:05:25,320 --> 00:05:26,910
- Nuns.
- 'What about them?'
87
00:05:26,990 --> 00:05:28,240
Ah, tough ladies.
88
00:05:28,320 --> 00:05:29,620
At least the ones
who taught me.
89
00:05:29,700 --> 00:05:30,620
Hmm.
90
00:05:33,750 --> 00:05:36,960
I'm afraid Sister Grace
died recently.
91
00:05:38,120 --> 00:05:40,460
(Lilly)
'I'm sorry.'
92
00:05:40,540 --> 00:05:42,590
She gave 50 years
to the church.
93
00:05:42,670 --> 00:05:44,590
That's a life well-lived.
94
00:05:44,670 --> 00:05:48,050
You and her ran the
Fernwood Orphanage in 1958?
95
00:05:48,130 --> 00:05:49,390
From '52 to '70.
96
00:05:49,470 --> 00:05:52,350
We had up to 60 boys and girls
at any given time.
97
00:05:52,470 --> 00:05:54,770
You must know these boys, then.
98
00:05:57,310 --> 00:05:59,520
Uh, they look like
Fernwood children.
99
00:05:59,650 --> 00:06:01,190
But I couldn't tell you
the names.
100
00:06:01,310 --> 00:06:03,980
How about a boy
named Arnold? Remember him?
101
00:06:04,070 --> 00:06:05,360
Wore a cowboy hat?
102
00:06:05,490 --> 00:06:06,820
(Vivian)
'Oh, it's possible.'
103
00:06:06,950 --> 00:06:08,740
I saw so many children
come and go
104
00:06:08,820 --> 00:06:11,620
I just...I don't
remember them all.
105
00:06:15,000 --> 00:06:19,080
Did you hear about the "Boy in
the box" case, back in '58?
106
00:06:19,170 --> 00:06:20,750
I don't think so.
107
00:06:20,830 --> 00:06:23,340
Kid was dumped in Fox Chase?
108
00:06:23,420 --> 00:06:25,050
It was all over the city.
109
00:06:25,170 --> 00:06:27,800
We lead private lives here.
110
00:06:27,880 --> 00:06:31,760
We read morning prayers,
not morning papers.
111
00:06:34,930 --> 00:06:36,350
We know the orphanage
is gone now
112
00:06:36,430 --> 00:06:39,690
but there must be records
from Fernwood somewhere.
113
00:06:39,810 --> 00:06:42,520
Oh, I believe they're all
in the basement.
114
00:06:42,610 --> 00:06:45,530
But I'm sure you don't want
to sift through all that.
115
00:06:45,610 --> 00:06:47,690
Actually, we love
that kind of thing.
116
00:06:47,820 --> 00:06:49,400
Oh, you're welcome to look.
117
00:06:52,910 --> 00:06:55,370
There was one Arnold
at Fernwood that year
118
00:06:55,450 --> 00:06:57,500
Arnold Culliver.
Six years old.
119
00:06:57,580 --> 00:06:59,290
So the boy in the box
has a name.
120
00:06:59,370 --> 00:07:01,420
(Lilly)
We have intake and adoption
records for him.
121
00:07:01,540 --> 00:07:02,460
(Scotty)
Who adopted him?
122
00:07:02,540 --> 00:07:04,960
Ruben and Lila Hanson, April 4.
123
00:07:05,050 --> 00:07:06,840
Two days before
he was found in that field.
124
00:07:06,920 --> 00:07:08,470
He was better off
at the orphanage.
125
00:07:08,550 --> 00:07:10,220
(John)
'Those parents got a lot
to explain.'
126
00:07:10,340 --> 00:07:12,760
We'll track them down.
I want to meet these people.
127
00:07:12,890 --> 00:07:16,510
Arnold came to Fernwood in '53
with a sister, Gretchen.
128
00:07:16,600 --> 00:07:18,100
Can we find her?
129
00:07:18,220 --> 00:07:22,400
There's a Gretchen Culliver
listed in, uh...Roxborough.
130
00:07:22,520 --> 00:07:23,940
Working in the city library.
131
00:07:24,060 --> 00:07:26,480
You get the names
of those other kids at Fernwood?
132
00:07:26,570 --> 00:07:28,900
We can figure out
who the rest of these boys are.
133
00:07:28,990 --> 00:07:30,650
Maybe if the sister
gives her DNA
134
00:07:30,740 --> 00:07:32,910
we exhume the boy's body,
make a positive ID.
135
00:07:32,990 --> 00:07:37,370
We're gonna...need an ADA's
help on this one, huh?
136
00:07:37,450 --> 00:07:39,910
You know anyone?
137
00:07:40,040 --> 00:07:42,120
- Want to go talk to Gretchen?
- Sure thing.
138
00:07:46,840 --> 00:07:48,460
Arnold Culliver
was my brother
139
00:07:48,590 --> 00:07:50,840
but...this isn't him.
140
00:07:52,800 --> 00:07:54,340
I know it's hard to look at.
141
00:07:54,430 --> 00:07:56,260
Well, that's not my brother.
142
00:07:56,390 --> 00:07:59,930
Arnold had curls, blond curls.
143
00:08:00,060 --> 00:08:03,100
Is he one of these boys,
Gretchen?
144
00:08:03,190 --> 00:08:05,650
(Gretchen)
'Yes, that's him
with his science club friends.'
145
00:08:07,360 --> 00:08:10,110
Where'd you get that?
146
00:08:10,190 --> 00:08:13,740
Someone left it along
with this circular.
147
00:08:13,820 --> 00:08:16,280
Well, that dead boy
can't be Arnold.
148
00:08:16,370 --> 00:08:18,490
He was adopted in 1958.
149
00:08:20,910 --> 00:08:22,620
Sister Vivian said
there's a family coming
150
00:08:22,710 --> 00:08:26,250
that wants a little boy.
They can't have me.
151
00:08:26,330 --> 00:08:28,090
I wish they wanted a girl too.
152
00:08:29,670 --> 00:08:30,960
I won't go, Gretch.
153
00:08:31,050 --> 00:08:33,630
You have to.
Even if we get separated.
154
00:08:33,760 --> 00:08:35,180
You know our plan, right?
155
00:08:35,300 --> 00:08:36,640
Meet at the horses.
156
00:08:36,720 --> 00:08:38,970
- 'When?'
- My 18th birthday.
157
00:08:39,050 --> 00:08:42,350
Go to the Breyer Horse Fair,
meet you at the horses.
158
00:08:42,480 --> 00:08:43,600
Don't forget.
159
00:08:43,690 --> 00:08:45,940
I ain't leaving you, Gretch.
160
00:08:50,610 --> 00:08:52,690
But he was gone one morning..
161
00:08:52,820 --> 00:08:54,820
...adopted late
the night before.
162
00:08:54,950 --> 00:08:56,820
I never said goodbye to him.
163
00:08:58,320 --> 00:09:03,040
Did, uh, you go looking
for him at the Horse Fair?
164
00:09:03,160 --> 00:09:05,170
I did, actually.
165
00:09:05,290 --> 00:09:07,670
He didn't show.
166
00:09:07,790 --> 00:09:10,130
It was lucky
Arnold found a home.
167
00:09:10,210 --> 00:09:11,710
'He acted up a lot.'
168
00:09:11,840 --> 00:09:13,090
There were two families
before this one
169
00:09:13,170 --> 00:09:14,760
who had taken
him and brought him back.
170
00:09:14,840 --> 00:09:16,550
Because of
his behavior?
171
00:09:16,680 --> 00:09:19,390
And if you got too old,
you didn't get adopted at all.
172
00:09:19,510 --> 00:09:20,970
You were stuck at Fernwood.
173
00:09:21,060 --> 00:09:23,350
That what happened to you?
174
00:09:23,430 --> 00:09:25,190
Yeah, I grew up there.
175
00:09:25,270 --> 00:09:27,150
Any idea where Arnold
went to live?
176
00:09:27,230 --> 00:09:30,020
Oh, they never
told us things like that.
177
00:09:30,110 --> 00:09:32,230
I always imagined him
with a nice family
178
00:09:32,360 --> 00:09:34,740
on a horse farm somewhere.
179
00:09:34,860 --> 00:09:37,700
So nice, he forgot Fernwood.
180
00:09:37,820 --> 00:09:39,370
He was very young when he left.
181
00:09:39,450 --> 00:09:40,660
Gretchen, would you be willing
182
00:09:40,740 --> 00:09:41,870
to give us a DNA sample
183
00:09:41,990 --> 00:09:43,830
so we can compare it
to this boy's?
184
00:09:43,910 --> 00:09:47,080
Well, I'd be glad to, but I know
that's not my brother.
185
00:09:51,840 --> 00:09:53,000
I'd offer a refreshment
186
00:09:53,090 --> 00:09:56,010
but we don't got
much in the house.
187
00:09:56,090 --> 00:09:57,220
No problem.
188
00:09:58,800 --> 00:10:00,890
So, what's it all about?
189
00:10:01,010 --> 00:10:04,810
We got your name from
Gretchen Culliver, Roger.
190
00:10:04,890 --> 00:10:06,980
'From the Fernwood Home.'
191
00:10:07,060 --> 00:10:08,690
Gretchen.
192
00:10:08,770 --> 00:10:10,150
Was she one
of the older girls?
193
00:10:10,230 --> 00:10:14,690
Yeah. Her brother Arnold,
he was your age.
194
00:10:14,780 --> 00:10:16,070
Oh, sure.
195
00:10:16,150 --> 00:10:19,450
[chuckles]
That's the science club gang.
196
00:10:19,570 --> 00:10:21,240
[laughing]
197
00:10:21,370 --> 00:10:22,950
That Arnold was a cut-up.
198
00:10:23,080 --> 00:10:25,700
- Yeah?
- Leader of the pack, you know?
199
00:10:25,790 --> 00:10:28,080
Drove the sisters
barking mad.
200
00:10:29,420 --> 00:10:33,590
♪ I go out walking
after midnight.. ♪♪
201
00:10:33,670 --> 00:10:35,010
(Arnold)
'We'll make a posse.'
202
00:10:35,090 --> 00:10:37,470
Find that old girl
and bring her on in.
203
00:10:37,590 --> 00:10:38,550
I got the rope.
204
00:10:38,630 --> 00:10:40,260
Freddy, got your spurs on?
205
00:10:40,390 --> 00:10:41,760
Got 'em, sheriff.
206
00:10:46,100 --> 00:10:47,480
What do you think you're doing?
207
00:10:47,600 --> 00:10:48,940
We're going to the woods.
208
00:10:49,020 --> 00:10:50,730
Bedtime was an hour ago.
209
00:10:50,810 --> 00:10:53,020
We're gonna lasso a cow,
Sister Vivian.
210
00:10:53,110 --> 00:10:54,770
There are no cows in the woods.
211
00:10:54,900 --> 00:10:56,400
That's what you think.
212
00:11:02,070 --> 00:11:05,990
Yeah, he was kind of
the-the holy terror of Fernwood.
213
00:11:06,120 --> 00:11:09,500
So, of course, uh,
we all loved him.
214
00:11:09,620 --> 00:11:10,710
Hmm.
215
00:11:10,790 --> 00:11:12,630
Why are you asking about him?
216
00:11:12,750 --> 00:11:16,000
We're working a homicide
from 1958.
217
00:11:16,130 --> 00:11:19,420
We think the victim
was probably Arnold.
218
00:11:19,510 --> 00:11:21,050
Oh, no.
219
00:11:21,130 --> 00:11:23,430
Could you look at
a picture for us?
220
00:11:28,060 --> 00:11:31,980
Do you think
that might be Arnold?
221
00:11:32,100 --> 00:11:33,770
[sighs]
222
00:11:33,860 --> 00:11:37,530
Arnold had blond hair, curls.
223
00:11:37,650 --> 00:11:40,280
And if his hair was cut off?
224
00:11:40,360 --> 00:11:44,410
Mm, I couldn't say yes
but...I couldn't say no.
225
00:11:45,740 --> 00:11:47,790
You got kids yourself, Roger?
226
00:11:47,870 --> 00:11:50,410
I got two boys.
Adopted.
227
00:11:52,710 --> 00:11:54,000
[sighs]
228
00:11:54,080 --> 00:11:56,040
Hey.
Anything off that suitcase?
229
00:11:56,170 --> 00:11:58,340
Just that it was bought
at Wanamaker's in '54.
230
00:11:58,420 --> 00:12:00,550
Oh, only the biggest department
store in the city.
231
00:12:00,670 --> 00:12:02,680
That was before credit cards,
so no records.
232
00:12:02,760 --> 00:12:03,970
Hmm. No prints on it either.
233
00:12:04,050 --> 00:12:05,180
(John)
'Oh, we got the okay'
234
00:12:05,300 --> 00:12:06,850
from the orphan's court
to exhume the boy.
235
00:12:06,970 --> 00:12:07,930
Is his sister gonna
give us a swab?
236
00:12:08,010 --> 00:12:09,060
She's pretty committed
237
00:12:09,180 --> 00:12:10,520
to this boy
not being Arnold, boss.
238
00:12:10,640 --> 00:12:11,940
She better get uncommitted.
239
00:12:12,020 --> 00:12:14,100
Blond curls or not,
that's the same kid.
240
00:12:14,190 --> 00:12:16,020
Find any of the other boys
in the photo?
241
00:12:16,110 --> 00:12:18,860
Two others are dead
besides Arnold.
242
00:12:18,980 --> 00:12:20,530
- One we just talked to.
- Yeah.
243
00:12:20,650 --> 00:12:22,900
(Will)
'Says Arnold was
a problem child.'
244
00:12:23,030 --> 00:12:24,410
If two different
families took him in
245
00:12:24,530 --> 00:12:26,410
then changed their mind,
he must have been.
246
00:12:26,490 --> 00:12:28,030
So Lila and Ruben bring him home
247
00:12:28,120 --> 00:12:29,910
he throws a fit right off.
248
00:12:30,040 --> 00:12:31,200
Ruben gives
him a paddling
249
00:12:31,330 --> 00:12:33,040
or shakes him too hard,
he ends up dead.
250
00:12:33,160 --> 00:12:35,040
Yeah, what else do you
do with a dead kid
251
00:12:35,130 --> 00:12:36,880
besides dump him
in a field?
252
00:12:37,000 --> 00:12:38,590
Maybe there's a reason
they're hard to trace.
253
00:12:38,710 --> 00:12:40,010
You can't find them?
254
00:12:40,090 --> 00:12:41,550
No record of them
anywhere in Pennsylvania.
255
00:12:41,670 --> 00:12:43,840
(Will)
'We're trying the
national database now.'
256
00:12:46,340 --> 00:12:48,050
(Nick)
'Nut job. 12 o'clock.'
257
00:12:48,890 --> 00:12:51,180
Must be our rabbit guy.
258
00:12:51,270 --> 00:12:52,350
Good luck.
259
00:12:54,140 --> 00:12:57,150
- Detective Rush and Valens.
- Uh, Walter Rafferty.
260
00:12:57,230 --> 00:12:59,900
I was the one to-to find
that boy in the box.
261
00:13:01,070 --> 00:13:02,280
Thanks for coming in.
262
00:13:02,400 --> 00:13:05,570
You have something new
on the case?
263
00:13:05,660 --> 00:13:07,200
Possibly.
264
00:13:09,080 --> 00:13:10,790
He was about six years old.
265
00:13:10,910 --> 00:13:13,120
Wrapped in a blue blanket.
266
00:13:13,250 --> 00:13:15,250
It was 12:00 noon on Sunday.
267
00:13:15,370 --> 00:13:17,420
I followed
a jackrabbit into the brush
268
00:13:17,540 --> 00:13:18,840
and I came upon a box.
269
00:13:18,920 --> 00:13:22,670
A-a-a Liho Punch box.
270
00:13:22,760 --> 00:13:24,090
And there was the boy.
271
00:13:24,220 --> 00:13:24,970
Inside.
272
00:13:25,090 --> 00:13:26,340
You didn't recognize him?
273
00:13:26,430 --> 00:13:27,890
No. Absolutely not.
274
00:13:27,970 --> 00:13:29,890
You weren't involved
with him dying?
275
00:13:29,970 --> 00:13:30,930
Absolutely not!
276
00:13:31,010 --> 00:13:33,180
I took a polygraph test in 1958.
277
00:13:33,270 --> 00:13:35,190
- We know you did.
- I'll take one right now.
278
00:13:35,270 --> 00:13:37,150
I gave the cops
a straight story.
279
00:13:37,270 --> 00:13:39,150
You do any
investigating yourself?
280
00:13:39,270 --> 00:13:41,360
As a matter of fact,
I go back to the site every year
281
00:13:41,440 --> 00:13:43,820
on April 6, and I'm not
the only one.
282
00:13:43,900 --> 00:13:45,030
There's a woman who
goes out there too.
283
00:13:45,110 --> 00:13:47,820
'I-I seen her there
for years.'
284
00:13:47,950 --> 00:13:50,580
Yeah. We've got that down here.
285
00:13:50,660 --> 00:13:52,240
She comes with white roses
286
00:13:52,330 --> 00:13:54,870
wearing a green plaid coat.
287
00:13:55,960 --> 00:13:57,290
[instrumental music]
288
00:14:07,130 --> 00:14:09,340
You ever talk
to this woman?
289
00:14:09,470 --> 00:14:12,560
I tried a few times.
She didn't want to engage.
290
00:14:12,640 --> 00:14:14,810
Why is this whole
"Boy in the box" thing
291
00:14:14,890 --> 00:14:16,640
so big in your life, Walter?
292
00:14:18,230 --> 00:14:20,980
I guess you've seen
lots of dead bodies.
293
00:14:21,110 --> 00:14:22,980
'Doesn't bother you?'
294
00:14:23,110 --> 00:14:26,650
Well, I'm not built that way.
295
00:14:26,740 --> 00:14:29,990
This...this derailed me.
296
00:14:32,200 --> 00:14:34,370
I wish I never saw that rabbit.
297
00:14:39,540 --> 00:14:42,340
[sighs]
I think this Walter guy's
on the level, boss.
298
00:14:42,460 --> 00:14:44,590
Just gotten messed up
by finding the body.
299
00:14:44,670 --> 00:14:46,510
What do you think of
his story about the lady
300
00:14:46,630 --> 00:14:47,550
in the plaid coat?
301
00:14:47,670 --> 00:14:48,800
Fifty-fifty.
302
00:14:48,880 --> 00:14:50,430
Even if it's true,
what's it mean?
303
00:14:50,510 --> 00:14:52,760
She could just be
an obsessive like him.
304
00:14:52,850 --> 00:14:54,060
How long you
think this'll take?
305
00:14:54,180 --> 00:14:55,520
One of your girls
waiting for you?
306
00:14:55,600 --> 00:14:57,100
What I wouldn't give
to take a look
307
00:14:57,180 --> 00:14:58,770
at Scotty's black book.
308
00:14:58,850 --> 00:15:00,190
You know what? Forget it.
309
00:15:00,270 --> 00:15:01,520
I can go tomorrow.
310
00:15:03,020 --> 00:15:04,520
(Lilly)
'Didn't want
to miss the show, huh?'
311
00:15:04,650 --> 00:15:06,990
We finally found records
on Ruben and Lila Hanson.
312
00:15:07,070 --> 00:15:08,450
(Scotty)
'And?'
313
00:15:08,530 --> 00:15:10,700
Well, there's a reason
they were so hard to find.
314
00:15:10,780 --> 00:15:13,580
They died in 1887.
315
00:15:13,660 --> 00:15:15,910
Arnold's parents
don't exist.
316
00:15:18,540 --> 00:15:19,580
[dramatic music]
317
00:15:24,920 --> 00:15:25,880
(Nick)
'Ruben and Lila Hanson died'
318
00:15:26,000 --> 00:15:27,630
'before the turn
of the century.'
319
00:15:27,710 --> 00:15:29,590
Buried at the cemetery
at St. Emilian's.
320
00:15:29,720 --> 00:15:31,840
The same church where
the suitcase turned up.
321
00:15:31,930 --> 00:15:34,050
So the adoption
papers are phony.
322
00:15:34,140 --> 00:15:35,350
So what happened
to Arnold the night
323
00:15:35,430 --> 00:15:36,560
he was supposedly adopted?
324
00:15:36,640 --> 00:15:38,390
Maybe he died
in the orphanage.
325
00:15:38,520 --> 00:15:41,060
Someone on the inside covered
it up with adoption records.
326
00:15:41,140 --> 00:15:42,730
Here's another layer.
327
00:15:42,850 --> 00:15:45,940
Autopsy of our boy positively
ID'd him as Arnold Culliver
328
00:15:46,070 --> 00:15:48,490
from dental records, but, uh..
329
00:15:48,570 --> 00:15:51,860
...Arnold's DNA
doesn't match Gretchen's.
330
00:15:51,950 --> 00:15:53,450
So they're not
brother and sister?
331
00:15:53,570 --> 00:15:56,240
Then Arnold's intake papers
were doctored too.
332
00:15:56,370 --> 00:15:59,080
So this kid came
from nowhere and went nowhere.
333
00:15:59,200 --> 00:16:01,250
- Who signed these records?
- Sister Vivian.
334
00:16:01,330 --> 00:16:03,540
And guess who's not talking now?
335
00:16:03,630 --> 00:16:05,590
(Will)
'Sister Vivian?'
336
00:16:05,670 --> 00:16:07,710
In seclusion.
337
00:16:07,800 --> 00:16:09,050
Nun on the run.
338
00:16:10,420 --> 00:16:13,930
- Ever staked out a convent?
- I'll go anywhere.
339
00:16:14,050 --> 00:16:15,260
Gretchen's gonna take this hard.
340
00:16:15,390 --> 00:16:16,600
Yeah.
341
00:16:16,680 --> 00:16:17,600
And how do we tell her
342
00:16:17,680 --> 00:16:19,640
not only did her brother
die 46 years ago
343
00:16:19,770 --> 00:16:21,180
but on top of that
344
00:16:21,270 --> 00:16:23,310
he wasn't
actually her brother?
345
00:16:24,100 --> 00:16:26,020
This must be a mistake.
346
00:16:26,110 --> 00:16:29,150
No. No, I'm sorry.
347
00:16:29,280 --> 00:16:31,110
Arnold and I came
to Fernwood together.
348
00:16:31,240 --> 00:16:32,780
Our parents were killed
in a train wreck.
349
00:16:32,900 --> 00:16:38,700
You didn't have
the same parents, Gretchen.
350
00:16:38,790 --> 00:16:41,160
Sisters Vivian
and Grace knew about this?
351
00:16:41,290 --> 00:16:43,040
I think they must have.
352
00:16:43,120 --> 00:16:44,670
And they kept it a secret
from me all this time?
353
00:16:44,790 --> 00:16:47,340
Uh, you were young. Maybe
they were protecting you.
354
00:16:47,460 --> 00:16:50,460
Gretchen, we know now
that Arnold was never adopted.
355
00:16:50,550 --> 00:16:53,260
There was no family
that came and took him away.
356
00:16:53,340 --> 00:16:54,800
And right around
that time..
357
00:16:54,880 --> 00:16:59,060
...someone hurt him,
bad enough it killed him.
358
00:16:59,140 --> 00:17:02,560
The best explanation right now
is that he died at Fernwood.
359
00:17:04,440 --> 00:17:06,520
We need your help
thinking about
360
00:17:06,650 --> 00:17:08,690
who could
have hurt him.
361
00:17:08,810 --> 00:17:10,480
I don't know.
362
00:17:10,610 --> 00:17:14,860
Was anyone ever
violent with Arnold?
363
00:17:14,990 --> 00:17:16,780
Freddy Baker.
364
00:17:16,860 --> 00:17:18,870
He's in that picture you have.
365
00:17:18,990 --> 00:17:21,660
He beat Arnold up
pretty bad once.
366
00:17:21,790 --> 00:17:23,120
Who else?
367
00:17:25,210 --> 00:17:27,750
Arnold got disciplined a lot.
368
00:17:27,830 --> 00:17:29,840
By who?
369
00:17:29,960 --> 00:17:31,670
Sister Vivian.
370
00:17:32,670 --> 00:17:33,760
Why are you back?
371
00:17:33,840 --> 00:17:36,470
I didn't like that family
and they didn't like me.
372
00:17:36,550 --> 00:17:38,510
- They kick you out?
- I ran.
373
00:17:38,600 --> 00:17:40,600
There was
no one to play with.
374
00:17:40,680 --> 00:17:44,020
Well, Arnold, what do you
have to say for yourself?
375
00:17:44,100 --> 00:17:45,440
Good to be home.
376
00:17:46,980 --> 00:17:49,230
(Vivian)
'You're pleased with
yourself, are you?'
377
00:17:49,360 --> 00:17:51,400
Didn't hurt.
378
00:17:51,520 --> 00:17:53,860
Arnold's coming to my office.
379
00:17:53,940 --> 00:17:55,650
Don't, Sister Vivian!
380
00:18:02,450 --> 00:18:05,210
I never knew what
she did to him in her office
381
00:18:05,330 --> 00:18:08,380
but he came out
with a lot of bruises.
382
00:18:08,500 --> 00:18:10,040
Would Sister Grace
punish him too?
383
00:18:10,130 --> 00:18:13,130
It was always Sister Vivian.
384
00:18:13,210 --> 00:18:14,380
You ask Freddy Baker.
385
00:18:14,460 --> 00:18:16,880
He ended up in
her office a lot too.
386
00:18:18,130 --> 00:18:19,550
[horn blaring]
387
00:18:22,970 --> 00:18:25,390
Fernwood. Argh!
388
00:18:25,520 --> 00:18:28,060
- Bad memories?
- The worst.
389
00:18:28,140 --> 00:18:33,020
Sorry to bring it up, but it's
a homicide investigation.
390
00:18:33,110 --> 00:18:34,150
Who died?
391
00:18:34,230 --> 00:18:36,780
Boy named
Arnold Culliver.
392
00:18:36,900 --> 00:18:38,910
Arnold? Crap.
393
00:18:39,030 --> 00:18:40,990
That's one of
the few kids I liked.
394
00:18:41,070 --> 00:18:42,120
The way I hear it, Fred
395
00:18:42,240 --> 00:18:44,660
you were kind of a bully
at Fernwood.
396
00:18:44,740 --> 00:18:48,250
Yeah, I'd run around dropping
guys for looking at me funny.
397
00:18:48,370 --> 00:18:49,710
Real nice kid,
you know?
398
00:18:49,790 --> 00:18:51,630
You ever drop Arnold?
399
00:18:51,750 --> 00:18:53,420
One time.
400
00:18:53,550 --> 00:18:56,380
But mostly I just left him alone
'cause he had spirit, you know?
401
00:18:56,460 --> 00:18:58,010
Gave the nuns hell.
402
00:18:58,090 --> 00:18:59,380
He was popular, huh?
403
00:18:59,470 --> 00:19:01,760
With the kids, yeah.
404
00:19:01,850 --> 00:19:04,470
Funny thing about him,
he loved it at Fernwood.
405
00:19:04,600 --> 00:19:09,060
Everyone else wanted to get out,
he kept coming back.
406
00:19:09,140 --> 00:19:11,860
What are your memories
of Sister Vivian?
407
00:19:11,940 --> 00:19:13,820
Mean old battle-axe.
408
00:19:13,940 --> 00:19:17,070
She's the reason I kept my
kids out of Catholic school.
409
00:19:17,150 --> 00:19:20,570
She ever whale on you
enough to do damage?
410
00:19:20,660 --> 00:19:22,160
Sure.
411
00:19:22,950 --> 00:19:25,120
She was sadistic.
412
00:19:25,200 --> 00:19:26,290
So you think she could
have hurt Arnold
413
00:19:26,410 --> 00:19:27,790
bad enough to kill him?
414
00:19:27,870 --> 00:19:29,960
Are you saying Arnold
died at Fernwood?
415
00:19:30,080 --> 00:19:31,080
We don't know yet.
416
00:19:31,170 --> 00:19:32,790
I thought he
got adopted.
417
00:19:32,880 --> 00:19:34,710
No.
418
00:19:34,790 --> 00:19:39,050
Well, Sister Vivian
was pretty cruel.
419
00:19:39,130 --> 00:19:40,300
But murder?
420
00:19:40,430 --> 00:19:42,640
It might have
been accidental.
421
00:19:46,810 --> 00:19:49,930
I'll tell you,
it got pretty bad.
422
00:19:50,020 --> 00:19:51,230
I still got scars on my back
423
00:19:51,310 --> 00:19:53,770
from where she took
the belt to me.
424
00:19:53,860 --> 00:19:55,650
She used a belt, huh?
425
00:19:55,770 --> 00:19:57,030
With me.
426
00:19:57,150 --> 00:19:59,030
But she mixed it up.
427
00:19:59,150 --> 00:20:01,240
Spoons, paddles.
428
00:20:01,320 --> 00:20:04,320
Had a lot of
tricks in her bag.
429
00:20:04,450 --> 00:20:06,660
I'm sorry as hell
that kid died.
430
00:20:14,500 --> 00:20:16,880
Sister Vivian.
431
00:20:17,000 --> 00:20:19,800
You're a hard lady to get to.
432
00:20:19,880 --> 00:20:22,630
- I'm in seclusion.
- It'll only take a few minutes.
433
00:20:22,720 --> 00:20:24,470
Well, I'm not comfortable
with this.
434
00:20:24,550 --> 00:20:26,550
You know, I'm not comfortable
with a few things myself.
435
00:20:26,680 --> 00:20:28,520
Like Arnold's phony
intake papers
436
00:20:28,600 --> 00:20:30,020
and his phony
adoption records.
437
00:20:30,140 --> 00:20:31,350
I don't know
anything about that.
438
00:20:31,430 --> 00:20:33,190
And the fact that
his supposed parents
439
00:20:33,270 --> 00:20:35,690
died in the 1800s.
440
00:20:35,810 --> 00:20:37,690
I'm also uncomfortable
with what I'm hearing
441
00:20:37,770 --> 00:20:39,530
about the
corporal punishment
442
00:20:39,610 --> 00:20:41,860
you gave out
at Fernwood.
443
00:20:41,950 --> 00:20:44,410
Raising children
calls for discipline.
444
00:20:44,530 --> 00:20:49,200
Oh, you were extra rough
with Arnold Culliver.
445
00:20:49,290 --> 00:20:51,200
He had a serious
behavior problem.
446
00:20:51,290 --> 00:20:52,750
Oh, now you
remember him?
447
00:20:52,870 --> 00:20:55,040
Because before, you
couldn't place him at all.
448
00:20:55,170 --> 00:20:57,710
Yes. I remember Arnold.
449
00:20:59,130 --> 00:21:00,300
He was a troubled boy.
450
00:21:00,380 --> 00:21:01,460
And you just didn't feel
like telling me
451
00:21:01,550 --> 00:21:02,630
and my partner that before?
452
00:21:02,720 --> 00:21:04,130
We lead private lives here
453
00:21:04,220 --> 00:21:05,260
and I believe in discretion.
454
00:21:05,390 --> 00:21:06,680
I don't like prying eyes.
455
00:21:06,760 --> 00:21:08,220
Because they might
discover what you did.
456
00:21:08,300 --> 00:21:10,720
I didn't do anything out of the
ordinary to those children.
457
00:21:10,810 --> 00:21:14,060
You left kids
with lifelong scars.
458
00:21:14,190 --> 00:21:16,900
Maybe it sounds scandalous today
459
00:21:16,980 --> 00:21:18,860
but it was routine in 1958.
460
00:21:18,940 --> 00:21:20,400
Hmm.
461
00:21:20,480 --> 00:21:22,610
So maybe in a routine pummeling
462
00:21:22,740 --> 00:21:25,070
of Arnold one night,
he fell unconscious
463
00:21:25,160 --> 00:21:26,740
from one of your blows.
464
00:21:26,870 --> 00:21:28,450
Died, in fact.
465
00:21:28,580 --> 00:21:30,620
You'd want to be discreet
about at event
466
00:21:30,740 --> 00:21:32,790
so maybe you
cut off those blond curls
467
00:21:32,910 --> 00:21:35,710
so no one recognized him,
put him in a box
468
00:21:35,790 --> 00:21:38,380
and privately
took him to a field
469
00:21:38,460 --> 00:21:40,550
and dumped him.
470
00:21:41,840 --> 00:21:46,010
That's a remarkable thing
to say to a woman of God.
471
00:21:46,090 --> 00:21:47,430
Is it true?
472
00:21:48,850 --> 00:21:50,140
No.
473
00:21:50,260 --> 00:21:52,850
Why did you fake Arnold's intake
and adoption records?
474
00:21:52,930 --> 00:21:53,890
I didn't.
475
00:21:53,980 --> 00:21:56,480
Your signature's on
both sets of papers.
476
00:21:56,600 --> 00:21:59,650
Sister Grace did the paperwork
and I as the senior sister
477
00:21:59,770 --> 00:22:02,110
at Fernwood,
signed the documents.
478
00:22:02,190 --> 00:22:05,280
Was Sister Grace as fond of
corporal punishment as you are?
479
00:22:05,400 --> 00:22:07,950
- I won't speak ill of the dead.
- Why did she fake the records?
480
00:22:08,030 --> 00:22:11,410
Why did she do any of the
stupid things that she did?
481
00:22:11,490 --> 00:22:13,160
Sister Grace was a screw up.
482
00:22:13,240 --> 00:22:15,210
She was weak-willed,
she was unreliable
483
00:22:15,290 --> 00:22:17,540
and she couldn't
discipline the children
484
00:22:17,620 --> 00:22:19,130
and that's why I had to.
485
00:22:19,250 --> 00:22:20,960
[instrumental music]
486
00:22:22,500 --> 00:22:24,960
What's your name?
487
00:22:25,090 --> 00:22:27,630
He's Arnold.
488
00:22:27,760 --> 00:22:30,510
Do you like
swimming, Arnold?
489
00:22:30,640 --> 00:22:32,140
I like horses.
490
00:22:32,220 --> 00:22:33,930
(male #1)
'I'm afraid we don't
have any of those'
491
00:22:34,020 --> 00:22:37,480
but we do have a membership
at the Haverford swimming pool.
492
00:22:39,230 --> 00:22:40,610
Does that sound
like fun?
493
00:22:40,690 --> 00:22:42,520
[Rick Nelson singing
"Poor Little Fool"]
494
00:22:42,650 --> 00:22:44,650
♪ Uh huh oh oh ♪
495
00:22:44,780 --> 00:22:47,150
♪ Poor little fool
I was a fool ♪♪
496
00:22:47,240 --> 00:22:48,820
Pow, pow, pow, pow!
497
00:22:48,910 --> 00:22:51,780
♪ She'd play around
and teased me ♪
498
00:22:51,870 --> 00:22:55,750
♪ With her
carefree devil eyes ♪
499
00:22:55,830 --> 00:22:58,210
Don't socialize
with the parents so much.
500
00:22:58,330 --> 00:22:59,830
I'm sorry.
501
00:22:59,920 --> 00:23:02,170
Arnold just shoved a woman.
502
00:23:02,250 --> 00:23:05,050
I told him, best behavior.
503
00:23:05,170 --> 00:23:07,510
♪ I was a fool ♪♪
504
00:23:07,630 --> 00:23:09,840
We have to control him, Grace.
505
00:23:09,930 --> 00:23:13,510
He'll never get a home
if we don't.
506
00:23:13,600 --> 00:23:16,520
♪ She told me
how she cared for me ♪♪
507
00:23:18,270 --> 00:23:19,770
Could Grace have hurt Arnold?
508
00:23:19,850 --> 00:23:20,940
Grace..
509
00:23:24,860 --> 00:23:27,610
Some stories
shouldn't be told.
510
00:23:30,320 --> 00:23:33,490
Vivian claimed Grace was the one
to doctor the records.
511
00:23:33,580 --> 00:23:34,830
Is she offering
a reason why?
512
00:23:34,910 --> 00:23:36,620
She was mysterious
about her.
513
00:23:36,700 --> 00:23:39,410
And conveniently, Grace is dead.
514
00:23:39,540 --> 00:23:41,210
How'd it go
with Fred, the bully?
515
00:23:41,330 --> 00:23:42,540
He's a decent guy.
516
00:23:42,630 --> 00:23:44,540
Adopted twins from Romania.
517
00:23:44,670 --> 00:23:46,130
- Did he do in Arnold?
- 'Nah.'
518
00:23:46,210 --> 00:23:48,670
But he confirmed Sister Vivian
was good and vicious.
519
00:23:48,760 --> 00:23:50,380
Found the last kid
in the photo.
520
00:23:50,470 --> 00:23:51,630
It's Paul Evans.
521
00:23:51,720 --> 00:23:52,800
He add anything to the picture?
522
00:23:52,890 --> 00:23:55,390
More of the same. Loved Arnold.
523
00:23:55,470 --> 00:23:56,770
'Terrified of Sister Vivian.'
524
00:23:56,890 --> 00:23:58,520
(Will)
'One thing struck us though.'
525
00:23:58,600 --> 00:24:00,060
He said he couldn't have kids.
526
00:24:00,190 --> 00:24:04,480
Yeah, first guy we found,
Roger, he adopted his kids.
527
00:24:04,560 --> 00:24:05,900
Uh, Fred adopted too.
528
00:24:05,980 --> 00:24:07,230
(Will)
'That's what we mean.'
529
00:24:07,320 --> 00:24:08,570
Three out of
the six boys
530
00:24:08,650 --> 00:24:11,400
on that photo
don't or can't have kids.
531
00:24:11,530 --> 00:24:14,780
Maybe orphans are more likely
to adopt when they grow up.
532
00:24:14,910 --> 00:24:16,080
Three out of six, Lil?
533
00:24:16,200 --> 00:24:19,160
That's a cluster,
not a coincidence.
534
00:24:19,250 --> 00:24:21,460
Gretchen said this is a picture
of the science club boys.
535
00:24:21,580 --> 00:24:23,170
- Right?
- Right.
536
00:24:23,250 --> 00:24:26,630
Maybe we need to find out
what they did at this club.
537
00:24:32,630 --> 00:24:34,090
Uh, the boys went
to science club on Fridays
538
00:24:34,220 --> 00:24:36,600
uh, while the rest of us
had music class.
539
00:24:36,680 --> 00:24:38,350
Science club wasn't
at Fernwood?
540
00:24:38,430 --> 00:24:41,810
No, they went someplace else.
Uh, took that bus.
541
00:24:41,940 --> 00:24:44,690
- By themselves?
- Sister Grace went with them.
542
00:24:44,770 --> 00:24:45,770
You know what they did there?
543
00:24:45,900 --> 00:24:47,820
No. It was only for boys.
544
00:24:47,940 --> 00:24:49,940
And you don't know
where it was.
545
00:24:50,030 --> 00:24:51,440
No, but I think
that picture you have
546
00:24:51,570 --> 00:24:54,360
was taken
wherever the club was held.
547
00:24:54,450 --> 00:24:55,700
Was it?
548
00:24:55,780 --> 00:24:58,540
That building's not Fernwood.
549
00:25:01,370 --> 00:25:02,620
(Scotty)
'Maybe we blow this up?'
550
00:25:04,000 --> 00:25:07,630
Science club was, um,
just a weekly field trip.
551
00:25:07,710 --> 00:25:09,300
To where?
552
00:25:09,380 --> 00:25:12,630
A hospital
type building.
553
00:25:12,720 --> 00:25:15,720
What kind of things
did you do there?
554
00:25:15,800 --> 00:25:17,640
It was different every time.
555
00:25:17,760 --> 00:25:21,810
Could you give us
a for instance?
556
00:25:21,930 --> 00:25:24,690
One time we had breakfast
in the afternoon.
557
00:25:29,320 --> 00:25:33,490
♪ Catch a falling star
and put it in your pocket ♪
558
00:25:33,570 --> 00:25:35,490
♪ Never let it fade away ♪
559
00:25:35,610 --> 00:25:37,160
- Hello, doctor.
- Sister Grace.
560
00:25:37,280 --> 00:25:40,990
♪ Catch a falling star
and put it in your pocket ♪
561
00:25:41,120 --> 00:25:44,330
♪ Save it for a rainy day ♪
562
00:25:44,410 --> 00:25:45,620
Hello, boys.
563
00:25:45,710 --> 00:25:47,830
Do we have to give
blood today, Dr. Thayer?
564
00:25:47,960 --> 00:25:50,800
No. Today all you have
to do is eat cornflakes.
565
00:25:50,880 --> 00:25:53,380
- We just had lunch!
- I hope you're hungry.
566
00:25:53,510 --> 00:25:57,680
♪ Just in case you feel
you wanna hold her ♪♪
567
00:25:59,760 --> 00:26:01,220
It was fun.
568
00:26:01,350 --> 00:26:02,520
Nothing scary about it.
569
00:26:02,600 --> 00:26:04,680
Do you know
Dr. Thayer's first name?
570
00:26:04,810 --> 00:26:07,190
Hmm. Nah, sorry.
571
00:26:07,310 --> 00:26:09,650
Roger, we have to ask you
a personal question.
572
00:26:09,730 --> 00:26:11,820
Okay.
573
00:26:11,900 --> 00:26:15,990
Did you adopt kids because
you couldn't have your own?
574
00:26:16,070 --> 00:26:17,070
Yeah.
575
00:26:17,200 --> 00:26:21,410
That was your side,
not your wife's.
576
00:26:21,530 --> 00:26:23,080
How'd you know that?
577
00:26:23,200 --> 00:26:25,710
All three men still
alive from science club
578
00:26:25,830 --> 00:26:27,500
confirmed as sterile.
579
00:26:27,580 --> 00:26:29,000
How you gonna blame that
on cornflakes?
580
00:26:29,080 --> 00:26:30,540
I don't know, and I don't know
what it's got to do
581
00:26:30,670 --> 00:26:32,090
with Arnold's head wounds,
either.
582
00:26:32,210 --> 00:26:34,510
We got to find out what else
was going on in this place, Lil.
583
00:26:34,590 --> 00:26:36,130
Got a partial name
on the building.
584
00:26:36,220 --> 00:26:39,550
Uh, h-o-something,
i-n-something.
585
00:26:39,680 --> 00:26:42,310
Something...institute?
586
00:26:42,390 --> 00:26:44,060
Hoover Institute, in Fairmount.
587
00:26:44,140 --> 00:26:46,230
So let's look for anyone
who worked there in '58
588
00:26:46,350 --> 00:26:47,940
starting with Dr. Thayer.
589
00:26:48,060 --> 00:26:49,730
Uh..
590
00:26:49,850 --> 00:26:52,020
...I got something, Lil.
591
00:26:52,110 --> 00:26:53,570
Okay.
592
00:26:53,690 --> 00:26:55,110
You know what,
I can go tomorrow.
593
00:26:55,240 --> 00:26:57,900
You've been saying that all
week, Scotty, but you never go.
594
00:26:58,030 --> 00:26:59,570
Yeah.
595
00:26:59,660 --> 00:27:01,570
I'll meet you in
the morning, Scotty.
596
00:27:01,660 --> 00:27:03,830
- First thing?
- First thing.
597
00:27:07,620 --> 00:27:09,420
Alright, you want me
to auto-track Thayer?
598
00:27:09,540 --> 00:27:11,580
Uh, maybe let me, boss.
599
00:27:11,670 --> 00:27:16,090
No, I got to learn how to run
this computer sometime, Lil.
600
00:27:16,170 --> 00:27:17,130
Is it on?
601
00:27:22,760 --> 00:27:24,140
[instrumental music]
602
00:27:32,110 --> 00:27:34,270
(Scotty)
'Sorry I'm late.'
603
00:27:34,360 --> 00:27:37,110
The bus was parked
right over there.
604
00:27:37,190 --> 00:27:39,240
We know what was
going on here in the '50s?
605
00:27:39,320 --> 00:27:40,780
Government research.
606
00:27:40,860 --> 00:27:43,120
Dr. Milton Thayer
was using volunteers
607
00:27:43,200 --> 00:27:47,500
including the boys
from Fernwood...as test groups.
608
00:27:47,620 --> 00:27:49,290
What was Fernwood
getting in return?
609
00:27:49,370 --> 00:27:52,500
They were paid a fee
for every boy they brought over.
610
00:27:52,630 --> 00:27:53,790
I got the contracts.
611
00:27:53,920 --> 00:27:57,130
- Sister Vivian set this up?
- Nope.
612
00:27:57,260 --> 00:27:58,800
Sister Grace.
613
00:28:00,260 --> 00:28:01,680
What kind of tests
are we talking?
614
00:28:01,800 --> 00:28:03,760
That's what we
got to ask Dr. Thayer.
615
00:28:03,850 --> 00:28:05,970
He's an emeritus
researcher here.
616
00:28:06,060 --> 00:28:08,640
(Milton)
'Yeah, I remember
the Fernwood boys.'
617
00:28:08,730 --> 00:28:12,400
'They were subjects in a series
of radiation tests for us.'
618
00:28:12,480 --> 00:28:14,860
- Radiation?
- Right.
619
00:28:14,980 --> 00:28:17,820
We heard something
about cornflakes.
620
00:28:17,940 --> 00:28:20,110
That was one of the methods.
621
00:28:20,200 --> 00:28:21,570
How'd that work?
622
00:28:21,650 --> 00:28:23,990
The milk was irradiated.
623
00:28:24,120 --> 00:28:26,240
You gave radioactive milk
to six-year-old boys?
624
00:28:26,330 --> 00:28:27,700
(Milton)
'Very low levels.'
625
00:28:27,830 --> 00:28:29,160
And we also put it
in the toothpaste
626
00:28:29,250 --> 00:28:31,960
and had them brush
their teeth with it.
627
00:28:32,040 --> 00:28:34,380
This was
government-sponsored?
628
00:28:34,500 --> 00:28:37,300
- You're what, 30 years old?
- Yeah.
629
00:28:37,380 --> 00:28:39,590
So you don't remember
the cold war?
630
00:28:39,670 --> 00:28:40,800
What about it?
631
00:28:40,880 --> 00:28:42,340
We lived in fear of the bomb.
632
00:28:42,430 --> 00:28:44,840
Radiation research was
considered necessary.
633
00:28:44,930 --> 00:28:46,350
It was even patriotic.
634
00:28:46,430 --> 00:28:50,680
Did you know your tests
left three men sterile?
635
00:28:50,770 --> 00:28:52,190
We didn't intend to harm anyone
636
00:28:52,310 --> 00:28:55,020
but at the time,
we were working for a cause.
637
00:28:55,150 --> 00:28:57,360
So you don't regret
the tests?
638
00:28:57,440 --> 00:28:59,690
We worked within the boundaries
of what we knew.
639
00:28:59,780 --> 00:29:02,490
'Back in the '50s, we thought
those tests would do us good.'
640
00:29:02,570 --> 00:29:05,700
We also performed lobotomies,
which we now think are barbaric
641
00:29:05,820 --> 00:29:07,370
but at the time,
it was considered
642
00:29:07,450 --> 00:29:09,040
'cutting-edge medicine.'
643
00:29:09,120 --> 00:29:10,500
Uh-huh.
644
00:29:13,250 --> 00:29:16,500
Can't help the times
you live in.
645
00:29:16,580 --> 00:29:20,960
So Sister Grace arranged
the visits to the institute.
646
00:29:21,050 --> 00:29:22,720
Think she knew what
she was doing to these kids?
647
00:29:22,840 --> 00:29:24,840
She was a nun,
not a doctor.
648
00:29:24,930 --> 00:29:28,510
And back in '58, the culture
was doctors could do no wrong.
649
00:29:28,600 --> 00:29:29,760
You didn't question them.
650
00:29:29,890 --> 00:29:31,600
You didn't question
the government either.
651
00:29:31,730 --> 00:29:33,180
They funded the tests.
652
00:29:33,270 --> 00:29:34,890
Been looking into
what else was going on
653
00:29:34,980 --> 00:29:36,560
at the Hoover Institute in '58.
654
00:29:36,690 --> 00:29:39,730
- A lot of behavioral research.
- What's that mean?
655
00:29:39,820 --> 00:29:41,400
Trying to straighten out
psychotics
656
00:29:41,480 --> 00:29:45,410
by way of insulin treatments,
isolation tanks, electroshock.
657
00:29:45,490 --> 00:29:46,950
Oh, God.
658
00:29:47,070 --> 00:29:49,410
Tell me they didn't test
that on the orphans.
659
00:29:49,530 --> 00:29:51,410
That would explain
Arnold's head wounds.
660
00:29:51,490 --> 00:29:54,120
I auto-tracked an ancient nurse,
used to work in behavior.
661
00:29:54,250 --> 00:29:55,580
- Still in Philly?
- Yeah.
662
00:29:55,710 --> 00:29:58,080
Sally Thurber,
old lady now
663
00:29:58,210 --> 00:30:01,000
kicking it
in a retirement community.
664
00:30:01,090 --> 00:30:03,380
I remember that
boy in the box case.
665
00:30:03,470 --> 00:30:06,260
I never put it together
with Fernwood.
666
00:30:06,340 --> 00:30:07,590
Well, no one did.
667
00:30:07,720 --> 00:30:10,260
Those boys were darlings.
668
00:30:10,350 --> 00:30:13,270
Did you know any of them? Maybe
they were research subjects?
669
00:30:13,390 --> 00:30:15,770
[chuckles]
Oh, not for us. No.
670
00:30:15,850 --> 00:30:19,560
'I just saw them around
the institute in their..'
671
00:30:19,650 --> 00:30:21,940
...little grey uniforms.
672
00:30:22,030 --> 00:30:23,740
'I'd talk to the nun'
673
00:30:23,820 --> 00:30:26,280
who brought them sometimes.
674
00:30:26,400 --> 00:30:27,320
Sister Grace?
675
00:30:27,450 --> 00:30:29,740
She'd come down
to behavior
676
00:30:29,820 --> 00:30:30,780
once in a while.
677
00:30:30,870 --> 00:30:33,160
Yeah? Why would she do that?
678
00:30:33,290 --> 00:30:37,210
Well...I suppose
everyone's dead now
679
00:30:37,290 --> 00:30:40,670
'so I can speak
out of school.'
680
00:30:40,790 --> 00:30:42,960
Please.
681
00:30:43,050 --> 00:30:46,010
She'd come visit Clayton..
682
00:30:46,130 --> 00:30:49,090
...an assistant in our lab.
683
00:30:49,180 --> 00:30:51,300
A medical student..
684
00:30:51,390 --> 00:30:53,560
'...and they were friendly.'
685
00:30:54,930 --> 00:30:56,140
Friendly how?
686
00:30:56,270 --> 00:30:58,440
Well, more friendly
than a nun should be
687
00:30:58,520 --> 00:31:02,320
with a young man,
in my opinion.
688
00:31:02,400 --> 00:31:05,240
(Grace)
'He's a good boy at heart,
but he acts up.'
689
00:31:06,990 --> 00:31:08,740
- You look beautiful, Grace.
- Shh.
690
00:31:08,820 --> 00:31:09,990
I can't tell you that?
691
00:31:10,070 --> 00:31:12,330
(Grace)
'Clay, he needs
a family.'
692
00:31:12,450 --> 00:31:15,620
'I'm worried he won't get
one if he doesn't change.'
693
00:31:15,700 --> 00:31:17,080
He'll outgrow it.
694
00:31:17,160 --> 00:31:19,870
No. It's getting worse.
695
00:31:20,000 --> 00:31:21,330
Please help him.
696
00:31:22,840 --> 00:31:25,130
I don't know what
you want me to do.
697
00:31:25,210 --> 00:31:27,010
The treatment you give
the patients here.
698
00:31:27,130 --> 00:31:30,840
- That's not for children.
- 'Does it work?'
699
00:31:30,930 --> 00:31:32,890
It's very effective.
700
00:31:33,010 --> 00:31:34,760
Calms them down, right?
701
00:31:34,850 --> 00:31:36,020
Right.
702
00:31:36,140 --> 00:31:39,020
- I know it could help him.
- Grace.
703
00:31:39,100 --> 00:31:41,520
There's an adoption
party tomorrow.
704
00:31:41,650 --> 00:31:44,520
Please. For me, Clay.
705
00:31:48,400 --> 00:31:50,820
Did you ever see the boy
they were talking about?
706
00:31:50,910 --> 00:31:52,990
That same night
I was leaving
707
00:31:53,070 --> 00:31:54,870
I saw Grace again
708
00:31:54,950 --> 00:31:57,500
with that little boy in tow.
709
00:31:57,580 --> 00:31:58,540
Where were they going?
710
00:31:58,620 --> 00:32:00,370
I assumed to see Clayton
711
00:32:00,500 --> 00:32:03,590
to get that treatment
she asked for.
712
00:32:03,710 --> 00:32:05,420
What was that treatment?
713
00:32:05,550 --> 00:32:06,500
ECT.
714
00:32:06,590 --> 00:32:08,670
Shock treatment.
715
00:32:08,760 --> 00:32:12,430
(Sally)
'I remember that night
because that's the only time'
716
00:32:12,550 --> 00:32:15,470
'I ever saw Grace
out of her habit.'
717
00:32:15,560 --> 00:32:18,220
I never even knew
she had blonde hair.
718
00:32:18,350 --> 00:32:21,850
What was she wearing
that night?
719
00:32:21,940 --> 00:32:25,520
A plaid coat.
720
00:32:25,610 --> 00:32:28,070
'A green plaid coat.'
721
00:32:34,160 --> 00:32:35,780
Sounds like Sister Grace
and Clayton
722
00:32:35,910 --> 00:32:37,160
were some kind of item.
723
00:32:37,240 --> 00:32:39,040
He knew how
to administer ECT
724
00:32:39,120 --> 00:32:40,870
which was supposed
to control wild behavior.
725
00:32:40,960 --> 00:32:43,750
And she wanted a boy controlled
for an adoption party.
726
00:32:43,880 --> 00:32:46,420
There was a party
at Fernwood on April 5.
727
00:32:46,540 --> 00:32:48,420
The day before
Arnold was found.
728
00:32:48,510 --> 00:32:50,300
So maybe on April 4,
Grace and Arnold
729
00:32:50,420 --> 00:32:51,840
secretly come to the institute.
730
00:32:51,930 --> 00:32:54,390
She's wearing lay clothes,
so no one recognizes her--
731
00:32:54,470 --> 00:32:56,180
Except for Sally, the busybody.
732
00:32:56,260 --> 00:32:57,600
She's in a green
plaid coat
733
00:32:57,680 --> 00:32:59,520
just like the woman
our rabbit guy saw
734
00:32:59,600 --> 00:33:01,060
in that field
over the years.
735
00:33:01,140 --> 00:33:02,350
Probably Grace.
736
00:33:02,440 --> 00:33:03,940
And before you give
shock treatment..
737
00:33:04,060 --> 00:33:05,440
...you cut off
the patient's hair.
738
00:33:05,520 --> 00:33:07,440
Grace has the same coat,
all those years?
739
00:33:07,520 --> 00:33:09,440
How many coats does a nun have?
740
00:33:09,530 --> 00:33:11,610
Why does she go to
such lengths for this kid
741
00:33:11,700 --> 00:33:13,150
when she's got 60 kids
who need help?
742
00:33:13,280 --> 00:33:14,490
Yeah. Why Arnold?
743
00:33:14,610 --> 00:33:16,070
(Lilly)
'Ms. Sally makes it sound'
744
00:33:16,160 --> 00:33:17,950
like Grace and Clayton
had a relationship.
745
00:33:18,030 --> 00:33:19,410
Yeah?
746
00:33:19,490 --> 00:33:22,790
We still don't know
who Arnold's parents were.
747
00:33:22,910 --> 00:33:26,040
And why Grace doctored
those intake records.
748
00:33:26,130 --> 00:33:27,960
That's sacrilegious.
749
00:33:28,040 --> 00:33:29,630
Lil, she was a nun.
750
00:33:29,710 --> 00:33:31,460
She was also human.
751
00:33:38,050 --> 00:33:39,260
We can talk here.
752
00:33:39,350 --> 00:33:40,970
You probably
don't want the sisters
753
00:33:41,100 --> 00:33:43,230
overhearing this conversation.
754
00:33:43,310 --> 00:33:44,560
What is it now?
755
00:33:44,640 --> 00:33:48,150
We think we know
who Arnold's mother was.
756
00:33:48,270 --> 00:33:49,770
[instrumental music]
757
00:33:52,110 --> 00:33:53,320
[keys jingling]
758
00:34:04,410 --> 00:34:07,580
I didn't want to tell
the story of Grace.
759
00:34:07,670 --> 00:34:09,920
I know you didn't.
760
00:34:10,000 --> 00:34:11,920
But a little boy
died, Vivian.
761
00:34:12,010 --> 00:34:13,460
Her little boy.
762
00:34:17,260 --> 00:34:20,970
Grace was...not a good nun.
763
00:34:21,060 --> 00:34:22,180
No kidding.
764
00:34:22,270 --> 00:34:25,140
She was dreamy. Weak.
765
00:34:25,230 --> 00:34:27,440
She had good intentions..
766
00:34:27,520 --> 00:34:31,440
...she just didn't have
self-control.
767
00:34:31,520 --> 00:34:34,900
Do you know Clayton Waters?
768
00:34:35,030 --> 00:34:36,360
He was Grace's ruin.
769
00:34:36,490 --> 00:34:38,200
She was in love with him?
770
00:34:38,280 --> 00:34:40,530
Till the day she died.
771
00:34:40,660 --> 00:34:43,370
When she was 18,
she came to me and..
772
00:34:43,450 --> 00:34:45,790
...told me she was pregnant.
773
00:34:45,870 --> 00:34:47,920
I probably should have
just told mother superior
774
00:34:48,040 --> 00:34:52,090
but instead, I helped her
go away for a few months.
775
00:34:53,880 --> 00:34:56,170
(Lilly)
'You and Grace were close?'
776
00:34:56,260 --> 00:34:58,720
Like blood sisters.
777
00:34:58,840 --> 00:35:01,680
She promised to leave the baby
at a Pittsburgh orphanage.
778
00:35:01,760 --> 00:35:03,060
But...she just couldn't
779
00:35:03,180 --> 00:35:04,850
and so she brought him
back to Fernwood.
780
00:35:04,930 --> 00:35:09,350
And, uh, slipped him in
as Gretchen's brother.
781
00:35:09,440 --> 00:35:12,070
He became our cross to bear.
782
00:35:12,190 --> 00:35:14,150
Misbehaving all the time.
783
00:35:14,230 --> 00:35:15,490
Couldn't hold
onto a family, and..
784
00:35:15,570 --> 00:35:17,860
...he was getting older,
less adoptable.
785
00:35:19,860 --> 00:35:22,240
Did he know Grace
was his mother?
786
00:35:24,830 --> 00:35:27,120
We never told him.
787
00:35:30,750 --> 00:35:31,710
[sighs]
788
00:35:33,500 --> 00:35:35,460
But I think a part of him..
789
00:35:35,590 --> 00:35:38,340
...knew that he was
home with Grace.
790
00:35:38,430 --> 00:35:42,390
That's why he kept
coming back.
791
00:35:42,470 --> 00:35:45,770
So what happened
to Arnold on April 4?
792
00:35:45,890 --> 00:35:48,560
Oh, April 4, well..
793
00:35:48,640 --> 00:35:53,060
On April 4, Grace was
desperate to find him a home.
794
00:35:53,150 --> 00:35:54,820
Right.
795
00:35:54,940 --> 00:35:56,610
Before I tell you the rest,
I want you to know
796
00:35:56,740 --> 00:35:59,950
that everything Grace did,
she did because she loved him.
797
00:36:02,870 --> 00:36:03,780
[knocking on door]
798
00:36:03,910 --> 00:36:05,950
Vivian. Vivian!
799
00:36:08,250 --> 00:36:09,750
What are you wearing?
800
00:36:09,830 --> 00:36:11,170
Arnold's sick.
801
00:36:16,170 --> 00:36:18,420
What in the world
has happened?
802
00:36:18,510 --> 00:36:21,800
Clayton treated him.
To help him behave.
803
00:36:23,430 --> 00:36:25,970
You're not supposed
to see Clayton.
804
00:36:26,100 --> 00:36:28,480
We had to cut his hair off.
805
00:36:28,600 --> 00:36:31,390
'His beautiful hair.'
806
00:36:31,480 --> 00:36:33,860
Did Clayton say
he'd be sick like this?
807
00:36:33,980 --> 00:36:35,480
He said he might
feel tired
808
00:36:35,570 --> 00:36:38,320
but Vivian, he's got
such a fever.
809
00:36:42,490 --> 00:36:44,280
We have to pray for him.
810
00:36:45,870 --> 00:36:48,290
I thought it would help.
811
00:36:48,370 --> 00:36:50,080
He'd behave,
and then some couple
812
00:36:50,160 --> 00:36:52,870
would want him,
and keep him.
813
00:36:53,000 --> 00:36:54,670
Say a prayer, Grace.
814
00:36:58,710 --> 00:37:01,680
It was supposed to calm him..
815
00:37:01,800 --> 00:37:04,760
...to control him.
816
00:37:04,840 --> 00:37:08,520
Grace never dreamt
it would be harmful.
817
00:37:08,600 --> 00:37:12,020
Did Arnold make it
to the adoption party?
818
00:37:12,100 --> 00:37:13,440
No.
819
00:37:14,270 --> 00:37:17,110
No, his fever got worse.
820
00:37:17,190 --> 00:37:18,440
[instrumental music]
821
00:37:23,320 --> 00:37:26,160
We're out of punch,
Sister Vivian.
822
00:37:26,240 --> 00:37:29,790
Mm. Th-there's a new box
in the kitchen.
823
00:37:29,870 --> 00:37:32,040
Where's Arnold?
824
00:37:32,120 --> 00:37:33,790
He'll be down soon.
825
00:37:35,920 --> 00:37:37,040
Go talk to people.
826
00:37:47,890 --> 00:37:49,470
[Arnold groaning]
827
00:37:55,060 --> 00:37:57,520
He's going, Vivian.
828
00:37:57,610 --> 00:38:00,730
(Arnold)
'I'll meet you.'
829
00:38:02,280 --> 00:38:03,820
Oh, Arnold.
830
00:38:05,070 --> 00:38:07,780
I hope you know I loved you.
831
00:38:07,910 --> 00:38:11,200
I'll meet you..
832
00:38:11,290 --> 00:38:13,750
...at the horses.
833
00:38:15,830 --> 00:38:16,920
[Grace sobbing]
834
00:38:26,090 --> 00:38:27,300
(Vivian)
'Shh.'
835
00:38:35,060 --> 00:38:36,520
[Grace sobbing]
836
00:38:44,690 --> 00:38:45,820
[sighs]
837
00:38:53,080 --> 00:38:55,620
What are you doing?
838
00:38:55,750 --> 00:38:58,790
- Clean the room up.
- I want to come.
839
00:38:58,920 --> 00:39:00,630
Grace!
840
00:39:00,750 --> 00:39:04,130
This is not one
of your little screw-ups.
841
00:39:04,210 --> 00:39:06,880
This is very serious.
842
00:39:06,970 --> 00:39:08,260
[Grace sobbing]
843
00:39:08,340 --> 00:39:09,840
[instrumental music]
844
00:39:34,910 --> 00:39:36,450
I'm coming too.
845
00:39:43,340 --> 00:39:45,050
[music continues]
846
00:40:12,410 --> 00:40:14,120
♪ I ♪
847
00:40:14,200 --> 00:40:17,410
♪ Could never be loved ♪
848
00:40:17,540 --> 00:40:19,750
♪ By anyone ♪
849
00:40:19,870 --> 00:40:21,250
♪ Sweeter than you ♪
850
00:40:21,370 --> 00:40:23,380
♪ Sweeter than you ♪
851
00:40:23,500 --> 00:40:25,300
♪ And I ♪
852
00:40:25,380 --> 00:40:28,510
♪ Could never belong ♪
853
00:40:28,590 --> 00:40:31,050
♪ To anyone ♪
854
00:40:31,180 --> 00:40:32,470
♪ Sweeter than you ♪
855
00:40:32,550 --> 00:40:34,390
♪ Sweeter than you ♪
856
00:40:34,470 --> 00:40:37,390
♪ With you to stand ♪
857
00:40:37,470 --> 00:40:40,100
♪ Beside me ♪
858
00:40:40,230 --> 00:40:42,900
♪ I'll never be ♪
859
00:40:43,020 --> 00:40:45,730
♪ Alone ♪
860
00:40:45,820 --> 00:40:48,230
♪ And what more ♪
861
00:40:48,360 --> 00:40:51,400
♪ Could I long for ♪
862
00:40:51,490 --> 00:40:53,200
♪ Than to have you ♪
863
00:40:53,280 --> 00:40:55,910
♪ For my own ♪
864
00:40:58,240 --> 00:41:02,580
♪ My only desire ♪
865
00:41:02,670 --> 00:41:05,290
♪ Is loving you ♪
866
00:41:05,420 --> 00:41:06,670
♪ Eternally ♪
867
00:41:06,750 --> 00:41:08,380
♪ Eternally ♪
868
00:41:08,460 --> 00:41:10,630
♪ For no ♪
869
00:41:10,760 --> 00:41:13,720
♪ No other love ♪
870
00:41:13,800 --> 00:41:16,260
♪ Could ever mean ♪
871
00:41:16,390 --> 00:41:17,390
♪ So much to me ♪
872
00:41:17,470 --> 00:41:19,310
♪ So much to me ♪
873
00:41:19,430 --> 00:41:22,310
♪ So if you say ♪
874
00:41:22,440 --> 00:41:25,060
♪ You love me ♪
875
00:41:25,150 --> 00:41:26,520
♪ Forever ♪
876
00:41:26,610 --> 00:41:30,690
♪ I'll be true ♪
877
00:41:30,780 --> 00:41:33,530
♪ And what more ♪
878
00:41:33,610 --> 00:41:36,320
♪ Could I long for ♪
879
00:41:36,450 --> 00:41:39,370
♪ Than to live my life ♪
880
00:41:39,450 --> 00:41:43,290
♪ With you ♪
881
00:41:43,420 --> 00:41:47,750
♪ I could never be loved ♪
882
00:41:47,840 --> 00:41:50,380
♪ By anyone ♪
883
00:41:50,460 --> 00:41:51,670
♪ Sweeter than you ♪
884
00:41:51,800 --> 00:41:53,630
♪ Sweeter than you ♪
885
00:41:53,720 --> 00:41:55,760
♪ And I ♪
886
00:41:55,840 --> 00:41:59,350
♪ Could never be loved ♪
887
00:41:59,470 --> 00:42:01,810
♪ By anyone ♪
888
00:42:01,890 --> 00:42:03,310
♪ Sweeter than you ♪
889
00:42:03,440 --> 00:42:05,520
♪ Sweeter than you ♪♪
890
00:42:07,770 --> 00:42:09,820
[instrumental music]
891
00:42:18,830 --> 00:42:19,990
[theme music]
892
00:42:31,340 --> 00:42:32,340
[music continues]63612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.