All language subtitles for Cold Case S01E11 Hubris

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,120 --> 00:00:03,120 [Adam Ant singing "Wonderful"] 2 00:00:09,300 --> 00:00:11,510 ♪ Did I tell you how much I miss ♪ 3 00:00:13,130 --> 00:00:15,260 ♪ Your sweet kiss ♪ 4 00:00:18,510 --> 00:00:21,140 ♪ Did I tell you I didn't cry ♪ 5 00:00:22,640 --> 00:00:25,100 ♪ Well I lied ♪ 6 00:00:25,190 --> 00:00:28,110 ♪ I lie-lie lie-lie lie-lie lied ♪ 7 00:00:28,190 --> 00:00:31,650 ♪ Over real over ♪ 8 00:00:31,740 --> 00:00:35,030 ♪ When I nearly hit the face I loved ♪ 9 00:00:36,780 --> 00:00:41,870 ♪ So tired of packaging the anger ♪ 10 00:00:42,000 --> 00:00:46,710 ♪ Always pushing you away ♪ 11 00:00:46,830 --> 00:00:50,800 ♪ Did I tell you you're wonderful ♪ 12 00:00:50,880 --> 00:00:53,010 ♪ I miss you ♪ 13 00:00:53,130 --> 00:00:56,180 ♪ Yes I do ♪ 14 00:00:56,300 --> 00:01:00,140 ♪ Did I tell you that I was wrong ♪ 15 00:01:00,220 --> 00:01:02,430 ♪ I was wrong ♪ 16 00:01:02,520 --> 00:01:05,560 ♪ 'Cause you're wonderful yeah ♪ 17 00:01:05,690 --> 00:01:08,360 ♪ Did I tell you you're wonderful.. ♪♪ 18 00:01:08,440 --> 00:01:11,520 [instrumental music] 19 00:01:20,330 --> 00:01:22,700 [metal snapping] 20 00:01:27,870 --> 00:01:29,000 [screaming] 21 00:01:29,080 --> 00:01:32,210 [metal whipping] 22 00:01:32,300 --> 00:01:33,670 [screaming] 23 00:01:33,750 --> 00:01:36,470 [whipping continues] 24 00:01:39,390 --> 00:01:42,510 [music continues] 25 00:02:03,580 --> 00:02:05,910 Detective Rush, Cold Jobs. 26 00:02:06,040 --> 00:02:07,910 Uh, Roy Minard. 27 00:02:08,000 --> 00:02:10,210 Uh, fallen from grace. 28 00:02:10,290 --> 00:02:11,920 [laughing] 29 00:02:12,000 --> 00:02:13,800 - Is that right? - Yes. 30 00:02:13,920 --> 00:02:18,050 You're looking at a ruined man, I'm afraid. 31 00:02:18,130 --> 00:02:21,180 - Want to sit down? - Thank you. 32 00:02:22,140 --> 00:02:24,060 I was a, uh.. 33 00:02:24,140 --> 00:02:26,600 I was a professor at the University 34 00:02:26,680 --> 00:02:28,600 enjoying a quiet life of arts and sciences 35 00:02:28,730 --> 00:02:33,440 when I became embroiled... in a murder case. 36 00:02:33,520 --> 00:02:36,740 My unfortunate role was as the number one suspect. 37 00:02:36,820 --> 00:02:39,450 Who had the unfortunate role of victim? 38 00:02:39,530 --> 00:02:40,990 Uh.. 39 00:02:41,110 --> 00:02:42,530 Holly Richardson. 40 00:02:44,450 --> 00:02:46,200 Here. She was one of my students. 41 00:02:46,290 --> 00:02:48,460 Very promising young mind. 42 00:02:48,540 --> 00:02:50,580 - Killed on campus? - Nine years ago. 43 00:02:50,670 --> 00:02:54,540 Whipped and strangled with a car antenna. 44 00:02:54,630 --> 00:02:56,090 Awful. 45 00:02:56,170 --> 00:02:58,380 Well, there must have been a reason you were investigated. 46 00:02:58,470 --> 00:02:59,590 And one reason only. 47 00:02:59,670 --> 00:03:01,220 Holly and I were having an affair. 48 00:03:01,300 --> 00:03:02,930 Ah. 49 00:03:03,010 --> 00:03:05,430 Which I lied about at the time. 50 00:03:06,600 --> 00:03:07,640 Why? 51 00:03:08,560 --> 00:03:10,810 Why does a philanderer lie? 52 00:03:10,940 --> 00:03:12,150 I was married. 53 00:03:12,230 --> 00:03:15,270 - Ashamed of my behavior. - Covering your tracks. 54 00:03:15,360 --> 00:03:18,150 And my dishonesty on that matter was seen as guilt 55 00:03:18,230 --> 00:03:20,820 in this far more serious charge. 56 00:03:20,900 --> 00:03:23,530 The, uh, press went to town. 57 00:03:23,660 --> 00:03:26,660 My wife and child left town. 58 00:03:26,790 --> 00:03:28,450 And I was soon relieved of my professorship 59 00:03:28,540 --> 00:03:30,660 and banned from the campus. 60 00:03:30,790 --> 00:03:32,330 Well, you're here talking to me 61 00:03:32,420 --> 00:03:34,420 so clearly you weren't convicted of anything. 62 00:03:34,500 --> 00:03:35,960 Not in a court of law. 63 00:03:36,040 --> 00:03:38,380 And you're innocent, of course. 64 00:03:38,510 --> 00:03:40,170 You've heard of Richard Jewell? 65 00:03:40,300 --> 00:03:41,380 Yeah. 66 00:03:41,510 --> 00:03:43,260 He and I would have a lot to talk about. 67 00:03:43,340 --> 00:03:45,350 So, why come in today, Roy? 68 00:03:45,470 --> 00:03:48,180 Uh, I found this.. 69 00:03:48,260 --> 00:03:49,810 ...in the newspaper. 70 00:03:49,890 --> 00:03:52,850 A prostitute in Norristown was killed and dumped 71 00:03:52,940 --> 00:03:55,230 in the Schuylkill two weeks ago. Same as Holly. 72 00:03:55,360 --> 00:03:57,190 A lot of bodies are dumped in the river. 73 00:03:57,320 --> 00:04:00,030 Yes, but this one was also killed 74 00:04:00,110 --> 00:04:01,490 with a car antenna. 75 00:04:04,740 --> 00:04:06,530 I saw that and I, uh, I thought 76 00:04:06,620 --> 00:04:08,490 maybe I've found my one-armed man. 77 00:04:08,580 --> 00:04:11,160 Now, you're Richard Kimble. 78 00:04:11,250 --> 00:04:12,460 If there is a connection 79 00:04:12,540 --> 00:04:15,210 maybe you can solve two murders. 80 00:04:15,330 --> 00:04:17,380 And save my life in the process. 81 00:04:24,050 --> 00:04:26,590 [theme music] 82 00:04:41,190 --> 00:04:44,280 [music continues] 83 00:04:53,410 --> 00:04:54,710 "Holly Richardson, 21. 84 00:04:54,790 --> 00:04:56,620 "Killed in West Philly, May '95. 85 00:04:56,750 --> 00:04:58,250 "14 lashes with an antenna 86 00:04:58,380 --> 00:04:59,670 before he strangled her with it." 87 00:04:59,750 --> 00:05:02,210 Little humiliation before the grand finale. 88 00:05:02,300 --> 00:05:03,510 Yeah, dumped in the Schuylkill. 89 00:05:03,590 --> 00:05:05,970 Doer was probably trying to wash away evidence. 90 00:05:06,090 --> 00:05:07,470 Uh, they found semen. 91 00:05:07,590 --> 00:05:09,390 - Oh, Professor Minard's? - 'Yep.' 92 00:05:09,470 --> 00:05:10,600 So, they did it the night of the murder. 93 00:05:10,720 --> 00:05:12,430 Outside of that, what do we got? 94 00:05:12,560 --> 00:05:14,100 He and Holly were at the same party 95 00:05:14,180 --> 00:05:15,600 at the Elizabethan Club. 96 00:05:15,690 --> 00:05:17,850 Some people saw them having words. 97 00:05:17,940 --> 00:05:19,310 Words? 98 00:05:19,440 --> 00:05:21,400 I love how them Ivy Leaguers talk. 99 00:05:21,480 --> 00:05:23,780 They had a fight, okay, dummy? 100 00:05:23,860 --> 00:05:25,070 Okay, so that's the whole case? 101 00:05:25,150 --> 00:05:27,110 - That's about it. - 'That's nothing.' 102 00:05:27,200 --> 00:05:28,700 Why'd this guy get the pinch? 103 00:05:28,780 --> 00:05:30,660 He lied about the affair till the DNA came back. 104 00:05:30,780 --> 00:05:32,450 Then, he changed his story. 105 00:05:32,540 --> 00:05:34,370 How's the Norristown murder come into play? 106 00:05:34,450 --> 00:05:36,580 This hooker job had a pretty similar MO. 107 00:05:36,670 --> 00:05:38,420 The antenna, the river dump. 108 00:05:38,500 --> 00:05:40,630 Worth getting a look at that Norristown file. 109 00:05:40,710 --> 00:05:42,050 Vera won't mind taking a ride. 110 00:05:42,130 --> 00:05:44,460 This professor still teaching Art History? 111 00:05:44,550 --> 00:05:47,970 - English as a second language. - Step or two down. 112 00:05:48,090 --> 00:05:49,590 Paid a high price if he's innocent. 113 00:05:49,680 --> 00:05:52,560 Or if he's guilty he's got a lot of free years. 114 00:05:52,640 --> 00:05:54,970 So, we reinvestigate him, too. 115 00:05:58,650 --> 00:06:00,650 Hi, we meet again. Excuse me. 116 00:06:00,730 --> 00:06:02,610 Professor Minard, my partner Scotty Valens. 117 00:06:02,690 --> 00:06:03,980 - Hi. - Thank you. 118 00:06:04,110 --> 00:06:05,820 Well, you're very kind to call me "Professor" 119 00:06:05,900 --> 00:06:08,450 but around here I'm, I'm just Mr. Roy. 120 00:06:08,530 --> 00:06:10,870 Yeah, okay. 121 00:06:10,990 --> 00:06:13,410 So, does this visit mean there was something 122 00:06:13,490 --> 00:06:15,330 to my amateur detective's theory? 123 00:06:15,450 --> 00:06:18,080 We don't know yet. 124 00:06:18,160 --> 00:06:19,750 I've spent a lot of time of the last nine years 125 00:06:19,830 --> 00:06:21,290 reading mystery novels. I thought, maybe 126 00:06:21,380 --> 00:06:23,040 I was getting carried away. 127 00:06:23,170 --> 00:06:25,840 (Valens) 'Uh, we haven't seen the file from Norristown yet.' 128 00:06:25,920 --> 00:06:29,880 But, uh, we were wondering where you were.. 129 00:06:31,800 --> 00:06:34,640 ...the, uh, night that hooker got killed. 130 00:06:36,890 --> 00:06:38,520 Right, um.. 131 00:06:43,860 --> 00:06:46,570 I teach here nights, Monday through Thursday. 132 00:06:46,690 --> 00:06:49,450 - What night was she killed? - It was a Tuesday. 133 00:06:49,530 --> 00:06:51,870 Then, I was here. 134 00:06:51,990 --> 00:06:54,700 22 other witnesses will tell you the same 135 00:06:54,780 --> 00:06:58,540 in, in broken but improving English. 136 00:06:58,660 --> 00:07:00,120 Lying about your affair with Holly 137 00:07:00,210 --> 00:07:01,540 got you in a lot of hot water. 138 00:07:01,670 --> 00:07:04,210 I was arrogant. 139 00:07:04,340 --> 00:07:07,800 Bill Clinton lied to America about the intern. 140 00:07:09,380 --> 00:07:10,720 I lied to Philadelphia. 141 00:07:10,800 --> 00:07:12,390 And you both got caught in the end. 142 00:07:12,470 --> 00:07:15,060 I wouldn't do it again. 143 00:07:15,140 --> 00:07:19,060 DNA...will get you every time. 144 00:07:19,180 --> 00:07:20,140 So, when Holly was killed 145 00:07:20,230 --> 00:07:22,770 how were you two getting along? 146 00:07:22,900 --> 00:07:25,360 Well, in my first statement I said things were great. 147 00:07:25,440 --> 00:07:28,030 Hmm, I know. 148 00:07:28,110 --> 00:07:30,610 But to be honest, there was some tension. 149 00:07:32,910 --> 00:07:37,080 If I had a small dinner party, would you come? 150 00:07:37,160 --> 00:07:40,410 Small, as in you and me? 151 00:07:40,540 --> 00:07:42,620 Maybe, six people or eight. 152 00:07:42,750 --> 00:07:45,290 - No, I wouldn't. - Why not? 153 00:07:45,420 --> 00:07:47,590 Holly. 154 00:07:47,710 --> 00:07:49,420 There are rules. 155 00:07:49,510 --> 00:07:51,630 Well, I want to see you in public. 156 00:07:53,050 --> 00:07:54,180 You can't. 157 00:07:54,260 --> 00:07:55,390 God, don't you ever even 158 00:07:55,470 --> 00:07:56,850 think about me outside this office? 159 00:07:56,930 --> 00:07:59,270 Sure, thinking is perfectly fair. 160 00:07:59,350 --> 00:08:02,520 Seeing each other outside of these four walls.. 161 00:08:02,600 --> 00:08:03,900 ...is not possible. 162 00:08:03,980 --> 00:08:06,230 What if I don't like those rules anymore? 163 00:08:11,950 --> 00:08:13,570 Sounds like you laid it out pretty clear. 164 00:08:13,660 --> 00:08:15,620 My campus and my home life stayed separate. 165 00:08:15,740 --> 00:08:17,660 No contact outside of office hours. 166 00:08:17,780 --> 00:08:18,830 Is that what you called it? 167 00:08:18,950 --> 00:08:20,620 Not even phone calls. 168 00:08:20,750 --> 00:08:22,040 Here's the deal, Roy. 169 00:08:22,120 --> 00:08:23,370 If we're gonna look at this case again 170 00:08:23,460 --> 00:08:24,540 you gotta be an open book this time. 171 00:08:24,620 --> 00:08:27,000 Done. In fact.. 172 00:08:28,750 --> 00:08:30,210 - Here it is. - 'What is this?' 173 00:08:30,300 --> 00:08:33,380 It's a list of women who were also-- 174 00:08:33,470 --> 00:08:34,720 Conquests? 175 00:08:36,300 --> 00:08:38,300 Did you offer these names in the first investigation? 176 00:08:38,430 --> 00:08:41,310 No, I was pretending Holly was the only one. 177 00:08:41,390 --> 00:08:43,100 They'll probably badmouth me. 178 00:08:43,180 --> 00:08:45,100 You'll hear a lot about bad behavior 179 00:08:45,190 --> 00:08:47,940 but nothing that says murder. 180 00:08:48,020 --> 00:08:50,150 I was sick in love with that jerk. 181 00:08:50,230 --> 00:08:52,740 I see you took two different art history 182 00:08:52,820 --> 00:08:54,780 courses with him, spring of '92. 183 00:08:54,860 --> 00:08:57,820 Hmm, 'cause I couldn't get enough of him. 184 00:08:57,910 --> 00:08:58,870 You know how vile it is 185 00:08:58,990 --> 00:09:00,950 to know you were with a murderer? 186 00:09:01,040 --> 00:09:02,700 Now why do you think he's a murderer? 187 00:09:02,830 --> 00:09:05,000 I read the papers. He told City Magazine 188 00:09:05,080 --> 00:09:07,670 he didn't do anything to "Hurt that girl." 189 00:09:07,750 --> 00:09:11,460 Pretty strange word choice, don't you think? 190 00:09:11,550 --> 00:09:14,970 Well, was he ever violent with you? 191 00:09:15,050 --> 00:09:16,010 No. 192 00:09:16,090 --> 00:09:19,890 - Possessive? Scary, at all? - No. 193 00:09:20,010 --> 00:09:21,180 But you still think maybe he could have whipped 194 00:09:21,310 --> 00:09:23,680 and strangled this Holly to death. 195 00:09:23,810 --> 00:09:24,980 I read the papers. 196 00:09:26,270 --> 00:09:29,480 He toyed with me my whole sophomore year. 197 00:09:29,560 --> 00:09:31,190 Treated you bad? 198 00:09:31,320 --> 00:09:32,820 Like a piece of ass. 199 00:09:32,900 --> 00:09:36,650 Seduced me with poetry and wine during office hours. 200 00:09:36,740 --> 00:09:38,950 Pretended not to know me if I saw him on campus. 201 00:09:39,030 --> 00:09:41,410 You think he murdered Holly? 202 00:09:41,530 --> 00:09:43,700 He got a lawyer pretty fast. 203 00:09:43,830 --> 00:09:45,830 I'll tell you a secret, Monique. 204 00:09:45,910 --> 00:09:47,710 That's actually the smart thing to do. 205 00:09:47,830 --> 00:09:51,000 Seems like the guilty thing to do, to me. 206 00:09:52,340 --> 00:09:53,800 Roy Minard? 207 00:09:53,880 --> 00:09:56,840 I wouldn't say that name too loudly around here. 208 00:09:56,930 --> 00:09:58,930 We need to know about your relationship with him. 209 00:10:00,680 --> 00:10:01,930 In '94? 210 00:10:02,850 --> 00:10:03,970 I'm on the faculty now. 211 00:10:04,060 --> 00:10:05,810 It'd be bad for me if that got out. 212 00:10:05,890 --> 00:10:08,230 Is that why you kept it from the police nine years ago? 213 00:10:08,310 --> 00:10:10,060 I was never asked. 214 00:10:10,150 --> 00:10:13,650 Look, this isn't popular opinion around campus 215 00:10:13,730 --> 00:10:16,190 but Roy didn't kill Holly. 216 00:10:16,280 --> 00:10:17,200 You don't think so? 217 00:10:17,280 --> 00:10:19,070 He was unethical but he's not a murderer. 218 00:10:19,160 --> 00:10:21,410 You didn't think he was unethical in '94. 219 00:10:21,490 --> 00:10:22,620 I didn't really get what an abuse 220 00:10:22,740 --> 00:10:24,790 it was until I started teaching. 221 00:10:24,910 --> 00:10:27,750 It's just so easy to impress students. 222 00:10:27,830 --> 00:10:30,080 And Roy's very charismatic. 223 00:10:30,210 --> 00:10:32,540 We've met him. 224 00:10:32,630 --> 00:10:34,380 Did you know Holly Richardson? 225 00:10:36,010 --> 00:10:38,840 I tried to warn her not to get in too deep with Roy. 226 00:10:38,930 --> 00:10:41,720 I talked to her that night at the Elizabethan Club. 227 00:10:41,800 --> 00:10:43,260 [Adam Ant singing "Wonderful"] 228 00:10:43,350 --> 00:10:44,430 [grunting] 229 00:10:44,560 --> 00:10:47,140 Haven't seen you all day. How're you doin'? 230 00:10:50,150 --> 00:10:54,440 ♪ Did I tell you that I was wrong ♪ 231 00:10:54,570 --> 00:10:56,320 ♪ I was wrong ♪ 232 00:10:56,440 --> 00:10:59,070 It's not so easy seeing them in the flesh, is it? 233 00:10:59,150 --> 00:11:01,490 - What? - 'The wife, the kid.' 234 00:11:01,610 --> 00:11:02,870 (Holly) 'No, it's not.' 235 00:11:02,950 --> 00:11:04,080 Holly, this time last year 236 00:11:04,160 --> 00:11:07,200 I was standing right where you are. 237 00:11:07,290 --> 00:11:09,790 Did you feel like you'd just been hit by a truck? 238 00:11:09,910 --> 00:11:13,170 Yeah. He's happy with them. He won't leave. 239 00:11:13,290 --> 00:11:15,710 Why does he have affairs if he's so happy? 240 00:11:15,800 --> 00:11:17,630 (female #1) 'I don't know his psychology.' 241 00:11:17,710 --> 00:11:20,590 But there's a new girl every year. 242 00:11:20,680 --> 00:11:23,010 And the year's almost over. 243 00:11:25,310 --> 00:11:27,180 I think it's different this time. 244 00:11:31,730 --> 00:11:35,320 I felt for her. I-I was her at one point. 245 00:11:35,440 --> 00:11:39,150 But she was upset at him. Not the other way around. 246 00:11:43,030 --> 00:11:44,990 So, after two hours of making copies 247 00:11:45,120 --> 00:11:47,120 of every page from this Norristown job-- 248 00:11:47,200 --> 00:11:49,330 Stillman told us about the flat tire. 249 00:11:49,410 --> 00:11:52,500 Yeah, that precinct's copier was from the mimeograph era. 250 00:11:52,620 --> 00:11:53,790 Look, guys, it was bad luck. 251 00:11:53,880 --> 00:11:55,790 Yeah, well, we finish up your dog call. 252 00:11:55,880 --> 00:11:57,670 Finally, get out of traffic on Ridge Pike. 253 00:11:57,800 --> 00:12:00,010 Prostitute's name was Lenore Grandy. 254 00:12:00,090 --> 00:12:02,550 And bam! And we were in the fast lane. 255 00:12:02,680 --> 00:12:04,180 Vera, Jeffries, thank you. 256 00:12:04,260 --> 00:12:06,260 You risked your very lives for this job. 257 00:12:06,350 --> 00:12:08,970 Hey, guys, can we talk about Lenore Grandy now? 258 00:12:09,060 --> 00:12:10,520 Whipped 14 times with a car antenna 259 00:12:10,600 --> 00:12:11,690 then strangled with it. 260 00:12:11,770 --> 00:12:13,440 And dumped in the Schuylkill. 261 00:12:13,520 --> 00:12:15,520 That's just like Holly. 262 00:12:15,650 --> 00:12:16,940 Here's the money. 263 00:12:19,400 --> 00:12:22,320 Lenore...Holly.. 264 00:12:28,410 --> 00:12:30,370 - Wow. - Yeah. 265 00:12:30,500 --> 00:12:33,080 - Gotta be the same doer. - How did no one catch this? 266 00:12:33,210 --> 00:12:34,870 Different counties. Computers don't talk. 267 00:12:35,000 --> 00:12:36,710 Roy Menard have an alibi for the second murder? 268 00:12:36,790 --> 00:12:38,880 He was teaching his class that night. It checked out. 269 00:12:38,960 --> 00:12:40,550 Maybe, he did get the jewel treatment. 270 00:12:40,630 --> 00:12:43,130 [printer whirring] 271 00:12:43,220 --> 00:12:45,260 - Got something we can work. - Yeah. 272 00:12:45,390 --> 00:12:47,970 Cross-referenced the names from vice sweeps in Norristown 273 00:12:48,050 --> 00:12:49,640 with the university alumni records. 274 00:12:49,720 --> 00:12:50,970 Two hits. 275 00:12:51,060 --> 00:12:53,890 Clarence Grimes. Graduated 20 years ago. 276 00:12:54,020 --> 00:12:55,560 (Jeffries) 'He wouldn't know Holly.' 277 00:12:55,650 --> 00:12:57,900 Yeah, but Barry Tepler would. 278 00:12:58,020 --> 00:13:00,070 He was in school same time as her. 279 00:13:00,190 --> 00:13:03,070 He only lives eight blocks from where Lenore was dumped. 280 00:13:06,570 --> 00:13:09,450 I don't have...people over. 281 00:13:11,370 --> 00:13:14,830 We're here about Holly Richardson. 282 00:13:14,910 --> 00:13:17,380 - Don't bring her up. - Why not? 283 00:13:17,460 --> 00:13:19,960 I'd stay away from Holly, just like she told me to. 284 00:13:20,090 --> 00:13:22,090 Holly told you to stay away, Barry? 285 00:13:22,210 --> 00:13:24,800 She invited me home for Thanksgiving. 286 00:13:24,920 --> 00:13:26,930 I misinterpreted her gesture of friendship.. 287 00:13:27,010 --> 00:13:29,140 ...for a-a deeper interest 288 00:13:29,220 --> 00:13:32,430 but I changed my behavior when she relayed her true feelings. 289 00:13:34,430 --> 00:13:38,650 - Your therapist tell you that? - Or a lawyer? 290 00:13:38,770 --> 00:13:40,610 When she asked me 291 00:13:40,730 --> 00:13:43,070 to leave her alone... I did. 292 00:13:43,150 --> 00:13:46,910 ♪ You say ♪ 293 00:13:46,990 --> 00:13:49,410 ♪ I only hear what I want to.. ♪ 294 00:13:49,490 --> 00:13:52,580 - Hi. - What you doin' here? 295 00:13:52,660 --> 00:13:54,120 I go to school here. 296 00:13:54,250 --> 00:13:56,620 Well, you don't have any classes in Williams Hall. 297 00:13:56,710 --> 00:14:00,340 - I wanted to see you. - Barry, you're following me. 298 00:14:01,340 --> 00:14:03,380 I like you. 299 00:14:03,460 --> 00:14:05,260 I'm not interested in you in that way. 300 00:14:05,340 --> 00:14:07,630 You took me to meet your parents. 301 00:14:07,720 --> 00:14:09,140 It was Thanksgiving. 302 00:14:09,260 --> 00:14:10,350 You had nowhere else to go. 303 00:14:10,470 --> 00:14:11,680 Well, can we talk about it, or-- 304 00:14:11,810 --> 00:14:12,850 No. Nope. 305 00:14:12,970 --> 00:14:14,060 I don't wanna talk about it 306 00:14:14,140 --> 00:14:15,640 I don't want you to call me or follow me. 307 00:14:15,730 --> 00:14:16,810 Uh-huh. 308 00:14:16,890 --> 00:14:18,940 And I don't want any more letters. 309 00:14:19,020 --> 00:14:21,820 - Those are yours. - No, they're yours. 310 00:14:21,900 --> 00:14:26,610 ♪ Yeah I missed you ♪ 311 00:14:31,280 --> 00:14:33,370 ♪ You say.. ♪♪ 312 00:14:34,910 --> 00:14:36,160 (Valens) 'So, you stalked Holly?' 313 00:14:36,250 --> 00:14:39,540 I pursued her with too much enthusiasm. 314 00:14:39,670 --> 00:14:41,710 You still have those letters, Barry? 315 00:14:41,840 --> 00:14:43,170 No. 316 00:14:43,250 --> 00:14:45,130 You save dental reminders from three years ago 317 00:14:45,210 --> 00:14:47,170 but not those letters? 318 00:14:48,840 --> 00:14:53,180 I...I was in my dorm room when she was killed. 319 00:14:53,300 --> 00:14:55,600 Where were you when Lenore Grandy was killed? 320 00:14:55,680 --> 00:14:58,230 - I don't know who that is. - A hooker. 321 00:14:58,350 --> 00:15:00,520 Murdered December 30, eight blocks from here. 322 00:15:02,400 --> 00:15:04,150 That's a Tuesday. Tuesdays I paint. 323 00:15:04,230 --> 00:15:05,860 I have therapy at five 324 00:15:05,980 --> 00:15:08,110 then I go to Wawa for a Red Bull. 325 00:15:08,190 --> 00:15:11,030 Uh, get a Newsweek, I'm home by 10:00. 326 00:15:11,160 --> 00:15:13,410 Plenty of time for prostitutes in that schedule. 327 00:15:14,200 --> 00:15:15,910 I don't use prostitutes. 328 00:15:18,000 --> 00:15:20,710 Risperdal. You got schizophrenia? 329 00:15:22,290 --> 00:15:24,250 - Yeah. - Hear voices? 330 00:15:24,380 --> 00:15:26,300 God talking through the garbage? 331 00:15:26,380 --> 00:15:28,050 - I'm better now. - It's tough getting better. 332 00:15:28,170 --> 00:15:29,380 You stop taking these 333 00:15:29,470 --> 00:15:31,380 you can fall into psychotic behavior. 334 00:15:31,510 --> 00:15:32,470 I take 'em. 335 00:15:32,550 --> 00:15:34,180 Or maybe, you lapsed right around December 30 336 00:15:34,260 --> 00:15:35,430 voices started saying you should hurt that hooker. 337 00:15:35,560 --> 00:15:37,560 I don't go near those whores! 338 00:15:39,230 --> 00:15:40,390 Yeah, he comes here all the time. 339 00:15:40,520 --> 00:15:42,770 Hangs around and tries to talk to us. 340 00:15:42,900 --> 00:15:44,110 He ever talk to your friend Lenore? 341 00:15:44,230 --> 00:15:46,070 Oh, he especially liked her. 342 00:15:46,190 --> 00:15:48,070 Stared at her from across the street. 343 00:15:48,150 --> 00:15:50,990 - He the one killed her? - Uh, we don't know. 344 00:15:51,070 --> 00:15:53,490 I figured it was a bad John who did it. 345 00:15:53,570 --> 00:15:55,580 Alright. This kid was never Lenore's trick? 346 00:15:55,700 --> 00:15:58,200 Mm-mm. He walked up to her once, though. 347 00:15:58,290 --> 00:16:00,290 Said he loved her flaxen hair 348 00:16:00,410 --> 00:16:01,870 and asked would she go back with him. 349 00:16:01,960 --> 00:16:03,170 - She go? - Hell, no! 350 00:16:03,250 --> 00:16:05,840 He didn't have no money. 351 00:16:05,920 --> 00:16:09,050 Man! I never would've thought it could've been this creep. 352 00:16:09,130 --> 00:16:10,630 We don't know that it is, Trish. 353 00:16:10,760 --> 00:16:13,930 You know, I thought you guys would've blown Lenore off. 354 00:16:14,010 --> 00:16:15,930 Dead hooker, who cares? 355 00:16:16,050 --> 00:16:17,510 No one's getting blown off. 356 00:16:21,100 --> 00:16:23,600 Come here. I wanna show you something. 357 00:16:31,610 --> 00:16:33,110 Get in. 358 00:16:33,200 --> 00:16:35,700 Hey! Not you, her. 359 00:16:46,460 --> 00:16:48,380 Tight fit in here, huh? 360 00:16:48,460 --> 00:16:51,380 I'm not staying anywhere right now. 361 00:16:51,460 --> 00:16:54,130 Lenore and me met while we was studying to be beauticians. 362 00:16:54,260 --> 00:16:55,720 We hit if off right away. 363 00:16:58,260 --> 00:17:00,430 Look. That's us. 364 00:17:00,520 --> 00:17:03,440 Mm-hmm. Best friends, huh? 365 00:17:03,520 --> 00:17:05,770 Figured you should have a real picture of her 366 00:17:05,850 --> 00:17:07,310 not some mug shot. 367 00:17:08,770 --> 00:17:12,240 - What's this one? - Oh, Lenore had this rich John. 368 00:17:12,320 --> 00:17:15,030 He was gonna divorce, so he gave Lenore the diamond earrings 369 00:17:15,160 --> 00:17:16,660 he had just bought for his wife. 370 00:17:16,740 --> 00:17:18,200 - Nice. - Yeah. 371 00:17:18,320 --> 00:17:21,490 Instead of just keeping it for herself, she gives me one. 372 00:17:21,580 --> 00:17:24,460 We made friendship rings... but for the belly. 373 00:17:26,670 --> 00:17:28,130 Lenore had the other one, huh? 374 00:17:28,210 --> 00:17:31,000 She wore it all the time. 375 00:17:31,090 --> 00:17:34,840 Any mention of a diamond belly ring in the Norristown report? 376 00:17:34,970 --> 00:17:37,680 Uh, no. Doer probably took it. 377 00:17:37,760 --> 00:17:39,180 [knock on door] 378 00:17:44,930 --> 00:17:47,560 - You the detectives? - Rush and Valens. 379 00:17:52,530 --> 00:17:54,110 This is difficult for us. 380 00:17:54,190 --> 00:17:56,990 - We only had one child. - We understand. 381 00:17:57,070 --> 00:17:58,620 We already know who killed our daughter. 382 00:17:58,700 --> 00:18:01,910 Uh, we have another suspect we wanna ask you about. 383 00:18:02,040 --> 00:18:05,080 Hmm. Maybe, I wasn't clear. 384 00:18:05,210 --> 00:18:08,040 Roy Minard killed Holly. 385 00:18:08,170 --> 00:18:10,250 Maybe, I wasn't clear. 386 00:18:10,380 --> 00:18:13,130 We're Homicide and we're looking at someone else. 387 00:18:13,210 --> 00:18:16,510 - Who? - Barry Tepler. 388 00:18:16,590 --> 00:18:17,840 He went to college with Holly. 389 00:18:17,930 --> 00:18:19,800 He was here for Thanksgiving. 390 00:18:19,890 --> 00:18:21,220 That kid was harmless. 391 00:18:21,350 --> 00:18:22,890 Mr. Richardson, if someone else is responsible 392 00:18:23,010 --> 00:18:24,140 don't you want to know that? 393 00:18:24,220 --> 00:18:27,100 I know who killed Holly. A father knows. 394 00:18:28,850 --> 00:18:30,610 [sighing] 395 00:18:30,730 --> 00:18:32,900 Well, Barry was infatuated with your daughter. 396 00:18:33,020 --> 00:18:35,400 So was Minard. 397 00:18:35,490 --> 00:18:37,820 (Holly) 'I'll come back early, if you break the rules' 398 00:18:37,900 --> 00:18:39,740 and come see a movie with me in public. 399 00:18:41,410 --> 00:18:43,370 I gotta go. My mom has the cake out. 400 00:18:44,740 --> 00:18:47,120 - Is that for me? - Yeah. 401 00:18:47,250 --> 00:18:48,580 [laughing] 402 00:18:52,920 --> 00:18:54,090 A ticket to Paris? 403 00:18:54,210 --> 00:18:56,090 [laughing] 404 00:18:56,170 --> 00:18:59,220 - Who was that on the phone? - A friend from school. 405 00:18:59,300 --> 00:19:01,760 A man called for you earlier. 406 00:19:01,890 --> 00:19:03,640 Dad, I'm not a kid. 407 00:19:03,760 --> 00:19:05,600 Then talk to me like an adult. 408 00:19:09,060 --> 00:19:13,270 Um, he is my Art History professor. 409 00:19:15,280 --> 00:19:17,780 He seduced her. 410 00:19:17,860 --> 00:19:19,610 He fell in love with her. 411 00:19:19,740 --> 00:19:21,280 And who wouldn't? 412 00:19:21,360 --> 00:19:25,450 'She was just so damn special.' 413 00:19:25,540 --> 00:19:28,160 Thought you kept your home and campus life separate, Roy. 414 00:19:28,290 --> 00:19:30,040 Not even a phone call. Ain't that what he said? 415 00:19:30,120 --> 00:19:31,290 That's right. 416 00:19:31,370 --> 00:19:33,380 Except you called Holly on her birthday. 417 00:19:33,460 --> 00:19:36,460 - At her parents' house. - That's right, I did. 418 00:19:38,300 --> 00:19:39,590 Open book. 419 00:19:39,670 --> 00:19:42,050 - Remember, Roy? - I'd forgotten about that. 420 00:19:42,140 --> 00:19:43,970 And maybe you were a little more invested in Holly 421 00:19:44,100 --> 00:19:45,350 than you're tellin' us. 422 00:19:45,470 --> 00:19:46,850 You got some other motive here, Minard? 423 00:19:48,770 --> 00:19:52,560 My motive was to get my life and my career back. 424 00:19:52,650 --> 00:19:55,400 As far as the phone call's concerned, Holly.. 425 00:19:55,480 --> 00:19:57,650 ...insisted that I call her on her birthday. 426 00:19:57,780 --> 00:20:00,990 Said if didn't, she was going to call me. 427 00:20:01,070 --> 00:20:03,530 So what? You said your wife knew about the affairs. 428 00:20:03,660 --> 00:20:05,490 Knowing about it in the back of your mind 429 00:20:05,580 --> 00:20:08,080 and hearing a girl's voice on the line 430 00:20:08,160 --> 00:20:09,750 they're two different things. 431 00:20:09,830 --> 00:20:11,710 (Rush) 'Holly told her dad she broke things off' 432 00:20:11,790 --> 00:20:13,250 with you in April. 433 00:20:13,330 --> 00:20:15,420 But you were still going strong in May. 434 00:20:15,500 --> 00:20:18,380 You'd tell your dad the truth about your sex life? 435 00:20:18,510 --> 00:20:20,420 What's all that? 436 00:20:23,720 --> 00:20:26,510 Two hundred and twenty-eight.. 437 00:20:26,600 --> 00:20:30,060 ...articles on Roy Minard. 438 00:20:30,180 --> 00:20:31,600 Murderer. 439 00:20:34,480 --> 00:20:37,730 "President's Award for an Outstanding Lecturer." 440 00:20:37,860 --> 00:20:40,280 Why can't they put that on the news? 441 00:20:40,360 --> 00:20:41,950 People like a story. 442 00:20:44,360 --> 00:20:47,240 You're a postmodernist. 443 00:20:47,370 --> 00:20:48,660 A what? 444 00:20:48,740 --> 00:20:50,580 Well, that's the crux of the theory, anyway. 445 00:20:50,700 --> 00:20:52,210 Social construction of reality. 446 00:20:52,330 --> 00:20:56,130 - What are you talking about? - Society needs a narrative. 447 00:20:56,210 --> 00:20:58,420 You know, given seemingly random facts and events 448 00:20:58,550 --> 00:21:01,510 we need to weave them into a story. 449 00:21:03,430 --> 00:21:07,180 Otherwise, the world wouldn't make any sense. 450 00:21:07,260 --> 00:21:08,680 I can see that. 451 00:21:08,760 --> 00:21:12,890 How do we process this beautiful young girl dying? 452 00:21:12,980 --> 00:21:14,440 We can't. 453 00:21:14,560 --> 00:21:16,600 Not without a perpetrator. 454 00:21:16,730 --> 00:21:18,610 And so, if one isn't obvious, we find one. 455 00:21:18,730 --> 00:21:21,570 We assign the blame. It makes the story complete. 456 00:21:21,650 --> 00:21:25,240 It's an action. Explanation. Order restored. 457 00:21:25,360 --> 00:21:27,820 Why people gotta believe in God, too. 458 00:21:27,910 --> 00:21:31,080 Mm-hmm, exactly. 459 00:21:31,200 --> 00:21:34,910 Too many un-answerables without him. 460 00:21:35,000 --> 00:21:36,750 Makes some sense. 461 00:21:36,880 --> 00:21:38,840 Well, I'd be even more fascinated if I weren't 462 00:21:38,920 --> 00:21:42,880 the foil of it all, but, yes, it does. 463 00:21:42,960 --> 00:21:44,420 It makes some sense. 464 00:21:49,220 --> 00:21:51,260 (Rush) 'Kite!' 465 00:21:51,350 --> 00:21:54,100 Uh, office is closed, Rush. 466 00:21:54,180 --> 00:21:55,770 Seven O'clock? 467 00:21:55,850 --> 00:21:58,400 Yeah, well, spare me the Homicide mantra. 468 00:21:58,480 --> 00:22:00,770 "When your day ends, ours just begins." 469 00:22:00,900 --> 00:22:03,610 - It's true. - Yeah, I've seen the T-shirt. 470 00:22:03,690 --> 00:22:05,570 Well, I don't know what I'd do with myself 471 00:22:05,650 --> 00:22:07,780 if I went home at 7:00. 472 00:22:09,030 --> 00:22:11,790 Uh, you remember the Holly Richardson job? 473 00:22:11,870 --> 00:22:13,700 Yeah, everybody wanted that one. 474 00:22:13,790 --> 00:22:15,750 Why? There's nothing on it. 475 00:22:15,830 --> 00:22:17,750 Pretty Ivy League girl, philandering professor 476 00:22:17,830 --> 00:22:19,580 kind of case gets you on Court TV. 477 00:22:19,670 --> 00:22:20,670 Where you'd look like a fool 478 00:22:20,790 --> 00:22:22,500 'cause the Commonwealth had crap? 479 00:22:22,630 --> 00:22:24,050 I guess. Have you eaten? 480 00:22:24,130 --> 00:22:26,260 Uh, look, I need a search warrant on this kid Barry. 481 00:22:26,340 --> 00:22:27,800 Um, do you know any Norristown DA's? 482 00:22:27,930 --> 00:22:29,680 - 'Cause I haven't eaten. - I need it right away. 483 00:22:29,800 --> 00:22:31,970 This kid knows we're looking at him. 484 00:22:32,100 --> 00:22:33,850 Sit with me. We'll run the case. 485 00:22:33,970 --> 00:22:37,770 Or we can do it tomorrow. I've got 15 minutes at 4:30. 486 00:22:43,230 --> 00:22:45,150 [chuckles] 487 00:22:45,240 --> 00:22:47,490 [groaning] 488 00:22:47,570 --> 00:22:49,660 Barry Tepler fits for both jobs. 489 00:22:49,740 --> 00:22:51,990 Huh, I got a narrative on him. 490 00:22:52,080 --> 00:22:52,990 A what? 491 00:22:53,120 --> 00:22:54,450 A story that adds up. 492 00:22:54,540 --> 00:22:56,500 He had it bad for Holly, right? 493 00:22:56,580 --> 00:22:58,080 Gets rejected by her 494 00:22:58,160 --> 00:22:59,500 then he's hanging around this hooker 495 00:22:59,620 --> 00:23:00,830 Lenore, the last few months. 496 00:23:00,920 --> 00:23:02,340 Who he claims he didn't know. 497 00:23:02,420 --> 00:23:04,000 Who also rejected him. 498 00:23:04,090 --> 00:23:05,840 Both girls end up dead in the water. 499 00:23:05,960 --> 00:23:07,380 Well, if he's so in love with 'em 500 00:23:07,510 --> 00:23:09,510 why no sexual element to these murders? 501 00:23:09,630 --> 00:23:11,300 Well, Barry's schizophrenic. 502 00:23:11,390 --> 00:23:13,680 A lot of people with that condition, no sex drive. 503 00:23:13,760 --> 00:23:15,350 And the voices you hear, they're powerful. 504 00:23:15,470 --> 00:23:17,730 They tell you to kill someone, you do it. 505 00:23:19,690 --> 00:23:21,810 You're knowledgeable, huh? 506 00:23:23,400 --> 00:23:25,190 Yeah. 507 00:23:25,280 --> 00:23:26,690 I know someone. 508 00:23:28,190 --> 00:23:29,320 Where's Lil? 509 00:23:29,400 --> 00:23:30,780 Uh, she's getting a warrant for Barry's. 510 00:23:30,860 --> 00:23:34,200 To find the hooker's belly ring, those letters to Holly. 511 00:23:34,280 --> 00:23:35,540 Maybe he starts ownin' up. 512 00:23:35,620 --> 00:23:37,950 Huh. Alright. Goodnight, Scotty. 513 00:23:38,040 --> 00:23:39,040 Yeah. 514 00:23:43,380 --> 00:23:45,630 So, Roy Minard is innocent after all? 515 00:23:45,710 --> 00:23:46,800 I don't assume anything. 516 00:23:46,880 --> 00:23:50,220 But this Barry kid makes.. 517 00:23:50,300 --> 00:23:52,180 ...more sense. 518 00:23:52,260 --> 00:23:54,100 So what's he like, Minard? 519 00:23:55,430 --> 00:23:57,270 Kind of a cad. 520 00:23:57,390 --> 00:23:58,930 But a charming one? 521 00:23:59,060 --> 00:24:00,980 I guess. 522 00:24:01,060 --> 00:24:05,480 So you figure a guy's bad news if he mixes work and pleasure? 523 00:24:05,570 --> 00:24:07,650 I don't have a big opinion on that. 524 00:24:07,730 --> 00:24:10,070 Hmm. 525 00:24:10,200 --> 00:24:12,490 So, uh, I'll call this Norristown guy in the morning. 526 00:24:12,570 --> 00:24:14,200 How come we always talk about work? 527 00:24:14,280 --> 00:24:15,660 'Cause we work together. 528 00:24:15,740 --> 00:24:17,450 Well, tell me something personal. 529 00:24:17,580 --> 00:24:19,200 No. 530 00:24:19,290 --> 00:24:20,580 Why not? 531 00:24:22,420 --> 00:24:24,920 Come on, Rush. Why not? 532 00:24:25,000 --> 00:24:26,500 [laughing] Because.. 533 00:24:26,590 --> 00:24:28,710 I'm bad at it. And.. 534 00:24:31,720 --> 00:24:32,800 I gotta go. 535 00:24:32,930 --> 00:24:34,680 - Well, let me walk you. - I'll be fine! 536 00:24:34,760 --> 00:24:37,930 - I'm packin'. - Uh, watch.. 537 00:24:38,060 --> 00:24:39,270 I know. 538 00:24:39,390 --> 00:24:41,690 Stand still, okay? 539 00:24:41,770 --> 00:24:43,600 What are you doing? 540 00:24:43,730 --> 00:24:45,270 I'm gonna kiss you. 541 00:24:45,400 --> 00:24:47,110 - No. - Just give it a try. 542 00:24:50,280 --> 00:24:51,490 [laughing] A try.. 543 00:24:51,610 --> 00:24:53,780 - Come on. - Come on, Rush. 544 00:24:53,910 --> 00:24:55,870 All you, gotta do is stand there. 545 00:24:55,950 --> 00:24:57,200 Don't panic. 546 00:24:57,280 --> 00:24:58,700 It's over in three seconds. 547 00:25:03,370 --> 00:25:06,290 [instrumental music] 548 00:25:24,520 --> 00:25:27,650 [music continues] 549 00:25:33,150 --> 00:25:35,410 Um.. 550 00:25:35,490 --> 00:25:39,200 So, sit with that overnight and, uh 551 00:25:40,660 --> 00:25:42,660 see how...it settles in. 552 00:25:48,670 --> 00:25:49,880 Ahem. 553 00:25:52,840 --> 00:25:55,930 [music continues] 554 00:25:59,850 --> 00:26:01,970 Everything has its place. Everything has its.. 555 00:26:02,060 --> 00:26:03,430 Everything has its place! 556 00:26:03,520 --> 00:26:06,770 (Rush) 'Read the warrant. We got a right.' 557 00:26:06,850 --> 00:26:08,860 Why are you doing this to me? What did I do wrong? 558 00:26:08,980 --> 00:26:11,020 You lied about that flaxen-haired hooker. 559 00:26:11,110 --> 00:26:14,610 - Asking her home and all. - I just wanted to paint her. 560 00:26:19,530 --> 00:26:21,370 Pay dirt. 561 00:26:21,450 --> 00:26:23,870 Guess you lied about having these letters to Holly, too. 562 00:26:24,620 --> 00:26:26,410 Please don't take those. 563 00:26:26,540 --> 00:26:28,080 Got to read 'em, Barry. 564 00:26:30,380 --> 00:26:32,090 They sent you to ruin my life. 565 00:26:34,170 --> 00:26:35,130 I know. 566 00:26:35,220 --> 00:26:37,880 They watch outside in the shadows 567 00:26:37,970 --> 00:26:39,840 in the closet, behind the coats.. 568 00:26:39,930 --> 00:26:41,390 Stress is bringing on an episode. 569 00:26:41,470 --> 00:26:42,720 You think I can't hear them? 570 00:26:42,810 --> 00:26:43,770 Take him out for some air, will you? 571 00:26:43,890 --> 00:26:46,390 That high pitch? Huh? 572 00:26:46,520 --> 00:26:47,690 Like a whistle? 573 00:26:47,770 --> 00:26:49,770 Tries to make you crazy! 574 00:26:55,820 --> 00:26:57,900 What's it say? 575 00:27:01,320 --> 00:27:03,030 "To my Holly. 576 00:27:03,120 --> 00:27:05,750 "If thou wilt needs marry, marry a fool. 577 00:27:05,870 --> 00:27:07,710 "For wise men know well enough 578 00:27:07,790 --> 00:27:10,250 what monsters you make of them." 579 00:27:10,330 --> 00:27:11,710 Some kind of poetry? 580 00:27:13,880 --> 00:27:15,510 Maybe Shakespeare? 581 00:27:15,590 --> 00:27:17,840 No belly ring at Barry's? 582 00:27:17,920 --> 00:27:19,930 Hmm. Turned his place inside out. 583 00:27:20,010 --> 00:27:21,390 Maybe sold it for cash. 584 00:27:21,470 --> 00:27:25,100 "Who set this ancient quarrel new abroach?" 585 00:27:25,220 --> 00:27:27,020 What the hell? I thought this was about a girl on a balcony. 586 00:27:27,100 --> 00:27:28,940 Just find the quote from Barry's letter. 587 00:27:29,020 --> 00:27:32,060 Wait. Hold up. "Is your name Shylock?" 588 00:27:32,150 --> 00:27:33,980 - That's not the quote. - 'I know.' 589 00:27:34,110 --> 00:27:36,530 It's the first thing I've understood in about an hour. 590 00:27:36,610 --> 00:27:38,240 It's here, in "Hamlet." 591 00:27:38,320 --> 00:27:39,360 Thank god. 592 00:27:39,450 --> 00:27:41,610 "If thou wilt needs marry, marry a fool. 593 00:27:41,700 --> 00:27:45,910 "For wise men know well enough what monsters you make of them. 594 00:27:45,990 --> 00:27:49,790 To a nunnery, go, and quickly, too." 595 00:27:49,910 --> 00:27:51,920 Hamlet says it to Ophelia. 596 00:27:52,000 --> 00:27:54,460 And it looks like it was a one-sided kind of love. 597 00:27:54,590 --> 00:27:55,670 He rejects her. 598 00:27:55,800 --> 00:27:56,920 But Barry was the one rejected. 599 00:27:57,010 --> 00:27:58,130 (Rush) Right. 600 00:27:58,260 --> 00:28:01,220 Flip to the back. How's it end? 601 00:28:01,300 --> 00:28:04,350 Uh, she...goes mad and drowns. 602 00:28:04,470 --> 00:28:06,720 Both our vics were found in the drink. 603 00:28:06,810 --> 00:28:09,270 "The drink?" You the bard now? 604 00:28:09,350 --> 00:28:11,980 Monster could mean... Barry's illness. 605 00:28:12,100 --> 00:28:13,400 He blames it on Holly? 606 00:28:13,480 --> 00:28:14,480 Let's find out. 607 00:28:14,610 --> 00:28:16,070 About that belly ring. 608 00:28:16,150 --> 00:28:18,320 Scotty's right. Barry could've sold it. 609 00:28:18,400 --> 00:28:19,780 You wanna check consignment and pawn shops? 610 00:28:19,860 --> 00:28:21,070 Yeah. 611 00:28:21,150 --> 00:28:23,160 Once I'm finished with this scintillating play. 612 00:28:25,410 --> 00:28:27,490 - Sellin' or buyin'? - Buyin'. 613 00:28:27,620 --> 00:28:30,290 Pawn shop on the corner said you might have what we want. 614 00:28:31,750 --> 00:28:33,000 Don't give that schmuck your business. 615 00:28:33,080 --> 00:28:35,460 Schmuck that has this 616 00:28:35,540 --> 00:28:37,800 diamond belly ring.. 617 00:28:37,880 --> 00:28:39,130 ...is the one gets our business. 618 00:28:40,470 --> 00:28:42,180 Just got some vintage cufflinks. 619 00:28:42,300 --> 00:28:43,930 The belly ring. That's all we want. 620 00:28:44,010 --> 00:28:46,390 You're missing out, fellas. They're Tiger Eye. 621 00:28:48,850 --> 00:28:51,020 [whispers] Yeah. 622 00:28:51,100 --> 00:28:54,690 - This what you had in mind? - Yeah. 623 00:28:54,810 --> 00:28:57,400 - Exactly. - Nice stone. Two carats. 624 00:28:57,520 --> 00:28:59,030 How much? 625 00:28:59,110 --> 00:29:02,070 - Ten Bens. - Call the seller. 626 00:29:02,200 --> 00:29:04,410 Tell him to come down here and collect his dough. 627 00:29:04,530 --> 00:29:07,370 So you saw you and Holly as a kinda modern-day 628 00:29:07,450 --> 00:29:08,620 Hamlet and Ophelia, huh? 629 00:29:08,700 --> 00:29:10,200 So? 630 00:29:10,330 --> 00:29:12,790 It didn't end well for that chick in the play, Barry. 631 00:29:12,870 --> 00:29:14,250 It didn't end well for Holly, either. 632 00:29:14,370 --> 00:29:15,880 It's just a letter. 633 00:29:17,670 --> 00:29:20,840 "Wise men know well enough what monsters you make of them." 634 00:29:20,920 --> 00:29:22,880 You saying she made you into a monster? 635 00:29:22,970 --> 00:29:25,390 No, passion. Passion is the monster. 636 00:29:26,850 --> 00:29:28,560 I just, I.. 637 00:29:28,680 --> 00:29:30,560 I wanted to get her attention 638 00:29:30,640 --> 00:29:32,730 show her I was sensitive. 639 00:29:32,810 --> 00:29:35,650 Not like that old...guy she was seeing. 640 00:29:35,730 --> 00:29:38,520 Oh, you knew about Minard? 641 00:29:38,610 --> 00:29:39,900 He shouldn't date students. 642 00:29:40,030 --> 00:29:42,110 It's not an equal relationship. 643 00:29:42,190 --> 00:29:43,990 [sighs] 644 00:29:44,070 --> 00:29:45,490 So when Holly was stupid enough 645 00:29:45,570 --> 00:29:47,950 not to be moved by your borrowed poetry.. 646 00:29:48,070 --> 00:29:49,530 Throw those letters back in your face. 647 00:29:49,620 --> 00:29:52,290 When she stayed in her unequal relationship with Minard 648 00:29:52,410 --> 00:29:53,910 and told you to leave her the hell alone 649 00:29:54,040 --> 00:29:55,250 you wanted to punish her. 650 00:29:55,370 --> 00:29:57,040 Followed her that night, snapped off an antenna. 651 00:29:57,130 --> 00:29:59,670 Then whip, whip, whip. Strangle, strangle. 652 00:29:59,750 --> 00:30:00,960 Splash. 653 00:30:05,180 --> 00:30:07,010 I saw her that night. 654 00:30:09,800 --> 00:30:11,810 But I only talked to her. 655 00:30:15,310 --> 00:30:18,360 - You okay? - Mm-hmm. 656 00:30:20,230 --> 00:30:21,860 Well, I know I'm not supposed to come near you-- 657 00:30:21,940 --> 00:30:23,360 No, it's alright, you can. 658 00:30:25,950 --> 00:30:28,740 [slow instrumental music] 659 00:30:28,820 --> 00:30:31,410 I, uh.. 660 00:30:31,490 --> 00:30:32,450 Oh.. 661 00:30:32,580 --> 00:30:34,000 [sniffles] 662 00:30:35,790 --> 00:30:37,080 What happened? 663 00:30:40,210 --> 00:30:42,590 I found out what a bitch I am. 664 00:30:42,670 --> 00:30:44,800 You're not a bitch. 665 00:30:44,880 --> 00:30:48,220 I saw Minard's wife. And their kid. 666 00:30:49,050 --> 00:30:51,350 They're real. 667 00:30:51,470 --> 00:30:53,680 I pretended they weren't, but.. 668 00:30:53,810 --> 00:30:54,890 ...they're a family. 669 00:30:54,970 --> 00:30:56,690 That guy's not right for you anyway. 670 00:30:56,810 --> 00:30:59,310 Oh. Well, he doesn't think so. 671 00:30:59,440 --> 00:31:02,190 - He wants to stay together. - Really? 672 00:31:05,150 --> 00:31:07,650 You know, the truth is.. 673 00:31:07,740 --> 00:31:09,320 I don't care about him. 674 00:31:10,660 --> 00:31:12,450 I was just playing a game. 675 00:31:12,530 --> 00:31:15,040 And I, I don't love him. 676 00:31:16,450 --> 00:31:17,660 Maybe.. 677 00:31:22,170 --> 00:31:24,170 Maybe you could love me. 678 00:31:25,710 --> 00:31:27,220 No. 679 00:31:28,090 --> 00:31:30,760 I'll never love you, either. 680 00:31:30,840 --> 00:31:33,970 [music continues] 681 00:31:40,230 --> 00:31:43,020 Girl you love says that to you and you just.. 682 00:31:43,150 --> 00:31:45,230 ...get up and go back to the dorm? 683 00:31:45,360 --> 00:31:46,400 Yeah. 684 00:31:46,530 --> 00:31:49,320 Oh, we didn't hear it like that, Barry. 685 00:31:49,400 --> 00:31:53,450 We heard Holly was pissed off at Minard after that party. 686 00:31:53,530 --> 00:31:55,450 Lil. 687 00:32:00,620 --> 00:32:01,540 What's going on? 688 00:32:01,670 --> 00:32:02,920 Holly's mother called. 689 00:32:04,880 --> 00:32:07,710 [siren blaring] 690 00:32:07,840 --> 00:32:09,050 I won't fight you. 691 00:32:09,170 --> 00:32:10,300 I don't care how many times you hit me. 692 00:32:10,380 --> 00:32:12,590 - Mr. Richardson, - I'm not gonna hit you. 693 00:32:12,720 --> 00:32:14,010 This won't solve anything. 694 00:32:14,100 --> 00:32:15,890 You won't take care of this guy, I'll do it myself. 695 00:32:15,970 --> 00:32:18,180 I am taking care of it. I'm reinvestigating. 696 00:32:18,270 --> 00:32:20,190 Holly was an innocent girl 697 00:32:20,270 --> 00:32:23,480 and this bastard... took advantage of her. 698 00:32:23,560 --> 00:32:25,730 I was wrong, okay? I shouldn't have been with her. 699 00:32:25,860 --> 00:32:27,400 You have every reason to hate me for that. 700 00:32:27,480 --> 00:32:30,360 - But I did not hurt Holly. - Don't say that. 701 00:32:30,450 --> 00:32:33,030 I know you did it. I know it. 702 00:32:33,110 --> 00:32:36,080 Please let me handle this. 703 00:32:39,080 --> 00:32:40,460 I miss her. 704 00:32:42,000 --> 00:32:43,330 I know. 705 00:32:43,420 --> 00:32:45,340 [panting] 706 00:32:51,300 --> 00:32:53,590 Holly was special. 707 00:32:53,680 --> 00:32:56,140 'Maybe you don't want to hear that from me.' 708 00:32:56,260 --> 00:32:57,850 But she talked about you. All the time. 709 00:32:57,930 --> 00:32:59,100 She adored you. 710 00:33:07,320 --> 00:33:08,440 I know he did it. 711 00:33:16,910 --> 00:33:18,620 [dramatic music] 712 00:33:18,700 --> 00:33:22,120 Whoa. Hey. Ha-ha. 713 00:33:22,210 --> 00:33:23,120 Did you get that warrant okay? 714 00:33:23,250 --> 00:33:24,290 - I did. - Alright. 715 00:33:24,420 --> 00:33:26,330 - Thanks. - Yeah. 716 00:33:26,460 --> 00:33:27,960 I guess we won't talk about the other thing. 717 00:33:28,090 --> 00:33:29,000 - Yeah, okay. - Okay. 718 00:33:29,130 --> 00:33:31,010 Punk! 719 00:33:31,130 --> 00:33:32,970 Tu hermana es un stupido, abuelo. 720 00:33:33,050 --> 00:33:35,090 Shut...up! 721 00:33:36,800 --> 00:33:38,970 Who is this? 722 00:33:39,060 --> 00:33:41,310 Jesus Torres. Ex-con. 723 00:33:41,390 --> 00:33:43,810 Tried to sell Lenore Grandy's belly ring. 724 00:33:43,890 --> 00:33:44,810 [Torres speaking Spanish] 725 00:33:44,940 --> 00:33:46,400 What's he sayin'? 726 00:33:46,480 --> 00:33:48,730 Somethin' not so nice about Vera's sister. 727 00:33:51,110 --> 00:33:54,150 Well, looks like you got two suspects now. 728 00:33:55,490 --> 00:33:58,620 This ring belonged to Lenore Grandy. 729 00:33:58,700 --> 00:34:01,410 The hooker you killed up in Norristown. 730 00:34:01,490 --> 00:34:04,500 I tell you.. 731 00:34:04,580 --> 00:34:07,460 Told you. I didn't kill no one. 732 00:34:07,540 --> 00:34:10,380 What's your parole officer gonna think about all this? 733 00:34:10,500 --> 00:34:14,630 Six months out and you already got ties to two murders. 734 00:34:15,920 --> 00:34:17,430 - Two? - 'Yeah. Lenore Grandy.' 735 00:34:17,510 --> 00:34:21,350 Two weeks ago, Holly Richardson in '95. Same doer. 736 00:34:21,470 --> 00:34:25,140 Say "Jesus has not adjusted to life after prison 737 00:34:25,230 --> 00:34:26,600 in the way we had hoped." 738 00:34:30,480 --> 00:34:34,070 - Maybe I took the diamond. - 'Now, that's a start.' 739 00:34:34,190 --> 00:34:35,320 Yeah, but it ain't like you say. 740 00:34:35,400 --> 00:34:38,280 - Hmm. - 'What is it like?' 741 00:34:41,160 --> 00:34:44,660 I go to the river, I find the girl dead, already 742 00:34:44,750 --> 00:34:46,580 in the water. 743 00:34:46,710 --> 00:34:48,040 I see the ring. 744 00:34:48,120 --> 00:34:50,790 Think, she don't need it now, right? 745 00:34:50,880 --> 00:34:53,460 - Nah, she's iced. - That's all I do. 746 00:34:53,550 --> 00:34:55,550 I steal from someone don't need it anymore. 747 00:35:00,050 --> 00:35:03,060 Now, here's my vision for what happened. 748 00:35:03,180 --> 00:35:04,520 You met Lenore in your hood 749 00:35:04,600 --> 00:35:06,430 fell in love with that flaxen hair 750 00:35:06,560 --> 00:35:07,480 which was a lot like Holly's. 751 00:35:07,560 --> 00:35:09,060 Holly was a honey blonde. 752 00:35:09,190 --> 00:35:11,940 And thought, "Well, here's a Holly look-alike 753 00:35:12,070 --> 00:35:13,980 "and she's just a hooker. 754 00:35:14,070 --> 00:35:15,690 Maybe I can get this one." 755 00:35:15,780 --> 00:35:18,070 I just wanted to paint Lenore, I'm a painter. 756 00:35:18,200 --> 00:35:20,280 But then she gives you the high hat. 757 00:35:20,410 --> 00:35:23,740 Rejected by a whore. That's humiliating. 758 00:35:23,830 --> 00:35:25,250 The last straw. 759 00:35:25,370 --> 00:35:26,500 So you figure, let me give this bitch 760 00:35:26,580 --> 00:35:28,460 'the same treatment I gave Holly.' 761 00:35:33,250 --> 00:35:35,340 [instrumental music] 762 00:35:43,260 --> 00:35:44,220 [music continues] 763 00:35:44,310 --> 00:35:46,890 I got to show you somethin'. 764 00:35:46,980 --> 00:35:50,100 You study the pre-Raphaelites there, Jesus? 765 00:35:50,190 --> 00:35:51,770 Que? What? 766 00:35:54,150 --> 00:35:57,690 John Everett Millais one of your favorites? 767 00:35:57,780 --> 00:36:00,110 It's called "Ophelia". 768 00:36:00,240 --> 00:36:02,450 I never saw that. 769 00:36:02,570 --> 00:36:04,660 Yeah, but you do recognize that, uh 770 00:36:04,780 --> 00:36:08,200 Lenore was posed just like poor Ophelia here. 771 00:36:09,460 --> 00:36:11,460 I don't know nothing about paintings. 772 00:36:13,130 --> 00:36:14,750 No? 773 00:36:14,840 --> 00:36:17,300 All I did was steal the ring. 774 00:36:17,380 --> 00:36:19,300 She was layin' in the water.. 775 00:36:19,420 --> 00:36:21,590 Lying in the water, already dead. 776 00:36:21,680 --> 00:36:24,140 Say that again. 777 00:36:24,220 --> 00:36:27,140 She was lyin' in the water dead. 778 00:36:27,220 --> 00:36:29,980 - Chickens lay. - People lie. 779 00:36:30,060 --> 00:36:31,600 You take ESL with Mr. Roy? 780 00:36:31,690 --> 00:36:33,690 - No. Nada. - 'Hey, look.' 781 00:36:33,810 --> 00:36:35,070 (Valens) 'It's easy to prove, Jesus.' 782 00:36:35,150 --> 00:36:36,440 'There's a registry for that.' 783 00:36:36,520 --> 00:36:38,940 You and him made a deal, didn't you? 784 00:36:39,030 --> 00:36:40,570 'Murder for hire gets you the death penalty' 785 00:36:40,650 --> 00:36:42,610 'nine times out of ten, Jesus.' 786 00:36:42,700 --> 00:36:45,240 Lucky part for you is, we want Roy more than you. 787 00:36:45,330 --> 00:36:47,620 Tell your side, we tell the DA you cooperated. 788 00:36:51,620 --> 00:36:54,420 [instrumental music] 789 00:37:04,430 --> 00:37:07,600 I done this before. 10,000. 790 00:37:07,680 --> 00:37:11,180 (Minard) 'I can't do ten. Five maybe.' 791 00:37:11,270 --> 00:37:14,600 Come on, it...it's a hooker. 792 00:37:14,690 --> 00:37:16,360 It'll be the easiest money you've ever made. 793 00:37:16,440 --> 00:37:18,360 [chuckles] 794 00:37:18,440 --> 00:37:21,030 It's so easy, you do it. 795 00:37:21,110 --> 00:37:22,570 And it'll cost you nothing. 796 00:37:22,700 --> 00:37:26,030 I have to be in class to establish my alibi. 797 00:37:27,530 --> 00:37:29,620 [music continues] 798 00:37:30,370 --> 00:37:32,910 Okay. I do for six. 799 00:37:34,540 --> 00:37:37,710 Alright, but remember, you stick to the script. 800 00:37:37,790 --> 00:37:38,920 Everything's got to be done 801 00:37:39,050 --> 00:37:40,460 exactly the way it was last time. 802 00:37:40,550 --> 00:37:43,300 - 'Comprende,Jesus?' -Si. 803 00:37:43,380 --> 00:37:46,680 (Minard) 'You know, I end up teaching this pathetic class, and, uh..' 804 00:37:46,760 --> 00:37:49,850 It was all to meet you, my friend. 805 00:37:49,930 --> 00:37:51,140 [chuckles] 806 00:37:51,220 --> 00:37:53,100 That's destiny. 807 00:37:53,230 --> 00:37:56,350 I'll be back after this. 808 00:37:56,440 --> 00:37:58,020 Where I belong. 809 00:37:58,110 --> 00:38:01,110 Minard, what's destiny? 810 00:38:01,230 --> 00:38:02,940 It's what sets you free. 811 00:38:03,070 --> 00:38:05,030 I thought it was truth. 812 00:38:05,110 --> 00:38:06,570 Truth sets you free. 813 00:38:06,660 --> 00:38:08,660 No. It's destiny. Trust me. 814 00:38:13,330 --> 00:38:15,210 He only pay me 3,000. 815 00:38:15,290 --> 00:38:18,840 So, I figure I deserved the jewelry. 816 00:38:18,920 --> 00:38:19,920 Seems only fair. 817 00:38:24,510 --> 00:38:26,430 (Rush) 'Back inside the ivy walls?' 818 00:38:26,510 --> 00:38:29,430 Yeah, I had a...lunch with the dean. 819 00:38:30,850 --> 00:38:31,810 I don't want to appear too hopeful 820 00:38:31,930 --> 00:38:33,100 but the head of my old department 821 00:38:33,180 --> 00:38:34,430 is stepping down in the fall. 822 00:38:34,560 --> 00:38:35,600 Getting your name cleared would help a lot, huh? 823 00:38:35,730 --> 00:38:37,100 Oh, it couldn't hurt. 824 00:38:37,230 --> 00:38:40,570 You'll be glad to know we have someone in custody. 825 00:38:40,650 --> 00:38:42,400 No. Who is it? 826 00:38:42,480 --> 00:38:44,940 Jesus Torres. 827 00:38:45,030 --> 00:38:46,490 A student in your ESL class. 828 00:38:46,610 --> 00:38:48,780 Jesus...Jesus, no. 829 00:38:48,910 --> 00:38:50,660 I-I'm sorry, that doesn't ring a bell. 830 00:38:50,780 --> 00:38:51,950 (Rush) 'That's not what he says.' 831 00:38:52,080 --> 00:38:54,790 He says you told him you killed Holly. 832 00:38:54,910 --> 00:38:56,000 What? 833 00:38:56,120 --> 00:38:59,540 And hired him to kill Lenore in a copycat killing. 834 00:38:59,630 --> 00:39:02,630 That.. That's absurd. 835 00:39:02,710 --> 00:39:04,380 Well, I know you are the brilliant professor 836 00:39:04,460 --> 00:39:05,760 and we're just dumb cops. 837 00:39:05,840 --> 00:39:07,130 I don't think you're dumb. 838 00:39:07,260 --> 00:39:08,510 Who couldn't possibly have heard of Ophelia. 839 00:39:08,640 --> 00:39:10,470 I don't think you're dumb. 840 00:39:10,550 --> 00:39:12,760 I just think you're falling for a story. 841 00:39:14,850 --> 00:39:16,690 Almost, Minard. 842 00:39:16,810 --> 00:39:18,560 I almost fell for your story. 843 00:39:18,650 --> 00:39:21,520 But your boy, Jesus, screwed up your plan. 844 00:39:21,650 --> 00:39:23,480 And he got greedy, stole something off the body. 845 00:39:23,610 --> 00:39:25,110 'Led us back to you.' 846 00:39:25,190 --> 00:39:27,570 Jesus is a lifetime criminal 847 00:39:27,650 --> 00:39:29,280 with a third-world education. 848 00:39:29,360 --> 00:39:30,950 Thought you didn't know him. 849 00:39:31,030 --> 00:39:33,870 You have his word against mine. 850 00:39:33,990 --> 00:39:36,040 - It hardly makes a case. - No. 851 00:39:36,160 --> 00:39:38,870 But the second body being posed just like the first? 852 00:39:39,000 --> 00:39:39,830 That makes my case. 853 00:39:39,920 --> 00:39:42,040 The public didn't know those details. 854 00:39:42,170 --> 00:39:43,460 Only Holly's killer did. 855 00:39:43,550 --> 00:39:45,300 And who's gonna believe a dummy like Jesus 856 00:39:45,380 --> 00:39:47,010 ever studied art history? 857 00:40:02,520 --> 00:40:03,900 I had to regain my station. 858 00:40:04,020 --> 00:40:05,690 And Jesus offered a way to do that. 859 00:40:05,820 --> 00:40:07,650 You knew about Barry's letters to Holly. 860 00:40:07,740 --> 00:40:09,200 Calling her his "Ophelia." 861 00:40:09,320 --> 00:40:11,450 She showed me a few of them. 862 00:40:13,200 --> 00:40:14,990 Pillow talk, if you will. 863 00:40:15,080 --> 00:40:18,910 So you just needed to find another girl to link Barry to. 864 00:40:19,040 --> 00:40:22,460 Make it look like she was his second Ophelia. 865 00:40:22,540 --> 00:40:24,090 (Valens) 'Frame him for both.' 866 00:40:24,210 --> 00:40:27,170 Guy's just a schizo, what's his life worth, anyway? 867 00:40:28,630 --> 00:40:29,840 I contribute. 868 00:40:31,300 --> 00:40:34,050 Don't look at me like I'm some kind of monster. 869 00:40:34,140 --> 00:40:36,680 Holly shares some of the blame of this, too. 870 00:40:36,770 --> 00:40:39,730 Oh, really? What'd Holly do? 871 00:40:41,560 --> 00:40:43,440 She made me love her. 872 00:40:45,690 --> 00:40:48,780 [instrumental music] 873 00:41:02,460 --> 00:41:05,590 [music continues] 874 00:41:07,750 --> 00:41:10,260 You left angry. 875 00:41:10,380 --> 00:41:11,760 I could tell. 876 00:41:12,970 --> 00:41:14,680 What? What's wrong? 877 00:41:14,760 --> 00:41:17,810 Nothing's wrong. It's just over. 878 00:41:19,930 --> 00:41:23,100 - What makes you say that? - You have a wife. 879 00:41:29,110 --> 00:41:30,900 - Then I'll leave her for you. - No. 880 00:41:30,990 --> 00:41:33,700 I will. I will. I really will. 881 00:41:33,780 --> 00:41:36,870 I thought I loved you, but it was in a childish way. 882 00:41:38,450 --> 00:41:41,500 You know, this hard-to-get act is a little juvenile for you. 883 00:41:41,620 --> 00:41:43,080 You know, I just wanted to have fun. 884 00:41:43,160 --> 00:41:45,170 I didn't even think about your family. 885 00:41:45,290 --> 00:41:46,630 Hey. 886 00:41:48,040 --> 00:41:51,130 Did you hear what I just said, that I love you? 887 00:41:51,210 --> 00:41:53,930 Well, I don't love you. I don't love anyone. 888 00:41:54,010 --> 00:41:55,590 Except yourself. 889 00:41:55,680 --> 00:41:56,680 Yeah, and you love you. 890 00:41:56,800 --> 00:41:58,180 That's why we get along so well. 891 00:42:04,640 --> 00:42:06,230 I say when it's over. 892 00:42:13,490 --> 00:42:15,110 I make the rules. 893 00:42:19,330 --> 00:42:21,200 [dramatic music] 894 00:42:34,340 --> 00:42:36,220 [music continues] 895 00:42:37,180 --> 00:42:38,550 I decide. 896 00:42:39,470 --> 00:42:41,560 [Holly screaming] 897 00:42:42,430 --> 00:42:43,930 I decide! 898 00:42:45,690 --> 00:42:47,270 I decide! 899 00:42:49,520 --> 00:42:51,610 [whimpering] 900 00:42:55,530 --> 00:43:00,530 [groaning] 901 00:43:00,620 --> 00:43:02,080 I decide. 902 00:43:02,200 --> 00:43:04,790 [gasps] 903 00:43:10,500 --> 00:43:13,590 [music continues] 904 00:43:31,520 --> 00:43:33,610 [music continues] 905 00:43:39,110 --> 00:43:41,240 [Oasis singing "Don't Look Back In Anger"] 906 00:43:48,420 --> 00:43:52,670 ♪ Slip inside the eye of your mind ♪ 907 00:43:52,750 --> 00:43:56,090 ♪ Don't you know you might find ♪ 908 00:43:56,210 --> 00:44:00,090 ♪ A better place to play ♪ 909 00:44:00,220 --> 00:44:04,100 ♪ You said that you'd never been ♪ 910 00:44:04,220 --> 00:44:07,930 ♪ But all the things that you've seen ♪ 911 00:44:08,020 --> 00:44:10,100 ♪ Will slowly fade away ♪ 912 00:44:12,270 --> 00:44:17,440 ♪ So I'll start a revolution from my bed ♪ 913 00:44:17,530 --> 00:44:23,740 ♪ Cos you said the brains I had went to my head ♪ 914 00:44:23,830 --> 00:44:29,620 ♪ Step outside 'coz summertime's in bloom ♪ 915 00:44:29,750 --> 00:44:32,460 ♪ Stand up beside the fireplace ♪ 916 00:44:32,580 --> 00:44:35,380 ♪ Take that look from off your face ♪ 917 00:44:35,460 --> 00:44:40,970 ♪ You ain't ever gonna burn my heart out ♪ 918 00:44:47,180 --> 00:44:52,060 ♪ Her soul slides away ♪ 919 00:44:52,150 --> 00:44:54,980 ♪ But don't look back in anger ♪ 920 00:44:55,110 --> 00:44:58,530 ♪ I heard you say ♪ 921 00:44:58,650 --> 00:45:03,820 ♪ My soul slides away ♪ 922 00:45:03,950 --> 00:45:06,990 ♪ But don't look back in anger ♪ 923 00:45:07,080 --> 00:45:12,750 ♪ Don't look back in anger ♪ 924 00:45:12,830 --> 00:45:14,710 ♪ I heard you say ♪♪ 925 00:45:22,010 --> 00:45:24,430 [theme music] 926 00:45:37,440 --> 00:45:40,360 [music continues]66030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.