Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:03,120
[Adam Ant singing
"Wonderful"]
2
00:00:09,300 --> 00:00:11,510
♪ Did I tell you
how much I miss ♪
3
00:00:13,130 --> 00:00:15,260
♪ Your sweet kiss ♪
4
00:00:18,510 --> 00:00:21,140
♪ Did I tell you I didn't cry ♪
5
00:00:22,640 --> 00:00:25,100
♪ Well I lied ♪
6
00:00:25,190 --> 00:00:28,110
♪ I lie-lie lie-lie
lie-lie lied ♪
7
00:00:28,190 --> 00:00:31,650
♪ Over real over ♪
8
00:00:31,740 --> 00:00:35,030
♪ When I nearly hit
the face I loved ♪
9
00:00:36,780 --> 00:00:41,870
♪ So tired of packaging
the anger ♪
10
00:00:42,000 --> 00:00:46,710
♪ Always pushing you away ♪
11
00:00:46,830 --> 00:00:50,800
♪ Did I tell you
you're wonderful ♪
12
00:00:50,880 --> 00:00:53,010
♪ I miss you ♪
13
00:00:53,130 --> 00:00:56,180
♪ Yes I do ♪
14
00:00:56,300 --> 00:01:00,140
♪ Did I tell you
that I was wrong ♪
15
00:01:00,220 --> 00:01:02,430
♪ I was wrong ♪
16
00:01:02,520 --> 00:01:05,560
♪ 'Cause you're wonderful yeah ♪
17
00:01:05,690 --> 00:01:08,360
♪ Did I tell you
you're wonderful.. ♪♪
18
00:01:08,440 --> 00:01:11,520
[instrumental music]
19
00:01:20,330 --> 00:01:22,700
[metal snapping]
20
00:01:27,870 --> 00:01:29,000
[screaming]
21
00:01:29,080 --> 00:01:32,210
[metal whipping]
22
00:01:32,300 --> 00:01:33,670
[screaming]
23
00:01:33,750 --> 00:01:36,470
[whipping continues]
24
00:01:39,390 --> 00:01:42,510
[music continues]
25
00:02:03,580 --> 00:02:05,910
Detective Rush, Cold Jobs.
26
00:02:06,040 --> 00:02:07,910
Uh, Roy Minard.
27
00:02:08,000 --> 00:02:10,210
Uh, fallen from grace.
28
00:02:10,290 --> 00:02:11,920
[laughing]
29
00:02:12,000 --> 00:02:13,800
- Is that right?
- Yes.
30
00:02:13,920 --> 00:02:18,050
You're looking at
a ruined man, I'm afraid.
31
00:02:18,130 --> 00:02:21,180
- Want to sit down?
- Thank you.
32
00:02:22,140 --> 00:02:24,060
I was a, uh..
33
00:02:24,140 --> 00:02:26,600
I was a professor
at the University
34
00:02:26,680 --> 00:02:28,600
enjoying a quiet life
of arts and sciences
35
00:02:28,730 --> 00:02:33,440
when I became embroiled...
in a murder case.
36
00:02:33,520 --> 00:02:36,740
My unfortunate role was
as the number one suspect.
37
00:02:36,820 --> 00:02:39,450
Who had the unfortunate
role of victim?
38
00:02:39,530 --> 00:02:40,990
Uh..
39
00:02:41,110 --> 00:02:42,530
Holly Richardson.
40
00:02:44,450 --> 00:02:46,200
Here.
She was one of my students.
41
00:02:46,290 --> 00:02:48,460
Very promising young mind.
42
00:02:48,540 --> 00:02:50,580
- Killed on campus?
- Nine years ago.
43
00:02:50,670 --> 00:02:54,540
Whipped and strangled
with a car antenna.
44
00:02:54,630 --> 00:02:56,090
Awful.
45
00:02:56,170 --> 00:02:58,380
Well, there must have been
a reason you were investigated.
46
00:02:58,470 --> 00:02:59,590
And one reason only.
47
00:02:59,670 --> 00:03:01,220
Holly and I were
having an affair.
48
00:03:01,300 --> 00:03:02,930
Ah.
49
00:03:03,010 --> 00:03:05,430
Which I lied about
at the time.
50
00:03:06,600 --> 00:03:07,640
Why?
51
00:03:08,560 --> 00:03:10,810
Why does a philanderer lie?
52
00:03:10,940 --> 00:03:12,150
I was married.
53
00:03:12,230 --> 00:03:15,270
- Ashamed of my behavior.
- Covering your tracks.
54
00:03:15,360 --> 00:03:18,150
And my dishonesty on
that matter was seen as guilt
55
00:03:18,230 --> 00:03:20,820
in this far
more serious charge.
56
00:03:20,900 --> 00:03:23,530
The, uh, press went to town.
57
00:03:23,660 --> 00:03:26,660
My wife and child
left town.
58
00:03:26,790 --> 00:03:28,450
And I was soon relieved
of my professorship
59
00:03:28,540 --> 00:03:30,660
and banned from the campus.
60
00:03:30,790 --> 00:03:32,330
Well, you're here
talking to me
61
00:03:32,420 --> 00:03:34,420
so clearly you weren't
convicted of anything.
62
00:03:34,500 --> 00:03:35,960
Not in a court of law.
63
00:03:36,040 --> 00:03:38,380
And you're innocent,
of course.
64
00:03:38,510 --> 00:03:40,170
You've heard
of Richard Jewell?
65
00:03:40,300 --> 00:03:41,380
Yeah.
66
00:03:41,510 --> 00:03:43,260
He and I would have
a lot to talk about.
67
00:03:43,340 --> 00:03:45,350
So, why come in
today, Roy?
68
00:03:45,470 --> 00:03:48,180
Uh, I found this..
69
00:03:48,260 --> 00:03:49,810
...in the newspaper.
70
00:03:49,890 --> 00:03:52,850
A prostitute in Norristown
was killed and dumped
71
00:03:52,940 --> 00:03:55,230
in the Schuylkill two weeks ago.
Same as Holly.
72
00:03:55,360 --> 00:03:57,190
A lot of bodies
are dumped in the river.
73
00:03:57,320 --> 00:04:00,030
Yes, but this one
was also killed
74
00:04:00,110 --> 00:04:01,490
with a car antenna.
75
00:04:04,740 --> 00:04:06,530
I saw that and
I, uh, I thought
76
00:04:06,620 --> 00:04:08,490
maybe I've found
my one-armed man.
77
00:04:08,580 --> 00:04:11,160
Now, you're
Richard Kimble.
78
00:04:11,250 --> 00:04:12,460
If there is a connection
79
00:04:12,540 --> 00:04:15,210
maybe you can solve
two murders.
80
00:04:15,330 --> 00:04:17,380
And save my life
in the process.
81
00:04:24,050 --> 00:04:26,590
[theme music]
82
00:04:41,190 --> 00:04:44,280
[music continues]
83
00:04:53,410 --> 00:04:54,710
"Holly Richardson, 21.
84
00:04:54,790 --> 00:04:56,620
"Killed in West Philly,
May '95.
85
00:04:56,750 --> 00:04:58,250
"14 lashes with an antenna
86
00:04:58,380 --> 00:04:59,670
before he strangled
her with it."
87
00:04:59,750 --> 00:05:02,210
Little humiliation
before the grand finale.
88
00:05:02,300 --> 00:05:03,510
Yeah, dumped
in the Schuylkill.
89
00:05:03,590 --> 00:05:05,970
Doer was probably trying
to wash away evidence.
90
00:05:06,090 --> 00:05:07,470
Uh, they found semen.
91
00:05:07,590 --> 00:05:09,390
- Oh, Professor Minard's?
- 'Yep.'
92
00:05:09,470 --> 00:05:10,600
So, they did it
the night of the murder.
93
00:05:10,720 --> 00:05:12,430
Outside of that,
what do we got?
94
00:05:12,560 --> 00:05:14,100
He and Holly were
at the same party
95
00:05:14,180 --> 00:05:15,600
at the Elizabethan Club.
96
00:05:15,690 --> 00:05:17,850
Some people saw them
having words.
97
00:05:17,940 --> 00:05:19,310
Words?
98
00:05:19,440 --> 00:05:21,400
I love how them
Ivy Leaguers talk.
99
00:05:21,480 --> 00:05:23,780
They had a fight,
okay, dummy?
100
00:05:23,860 --> 00:05:25,070
Okay, so that's
the whole case?
101
00:05:25,150 --> 00:05:27,110
- That's about it.
- 'That's nothing.'
102
00:05:27,200 --> 00:05:28,700
Why'd this guy get
the pinch?
103
00:05:28,780 --> 00:05:30,660
He lied about the affair
till the DNA came back.
104
00:05:30,780 --> 00:05:32,450
Then, he changed his story.
105
00:05:32,540 --> 00:05:34,370
How's the Norristown
murder come into play?
106
00:05:34,450 --> 00:05:36,580
This hooker job had
a pretty similar MO.
107
00:05:36,670 --> 00:05:38,420
The antenna,
the river dump.
108
00:05:38,500 --> 00:05:40,630
Worth getting a look
at that Norristown file.
109
00:05:40,710 --> 00:05:42,050
Vera won't mind
taking a ride.
110
00:05:42,130 --> 00:05:44,460
This professor still
teaching Art History?
111
00:05:44,550 --> 00:05:47,970
- English as a second language.
- Step or two down.
112
00:05:48,090 --> 00:05:49,590
Paid a high price
if he's innocent.
113
00:05:49,680 --> 00:05:52,560
Or if he's guilty he's got
a lot of free years.
114
00:05:52,640 --> 00:05:54,970
So, we reinvestigate him, too.
115
00:05:58,650 --> 00:06:00,650
Hi, we meet again.
Excuse me.
116
00:06:00,730 --> 00:06:02,610
Professor Minard,
my partner Scotty Valens.
117
00:06:02,690 --> 00:06:03,980
- Hi.
- Thank you.
118
00:06:04,110 --> 00:06:05,820
Well, you're very kind
to call me "Professor"
119
00:06:05,900 --> 00:06:08,450
but around here I'm,
I'm just Mr. Roy.
120
00:06:08,530 --> 00:06:10,870
Yeah, okay.
121
00:06:10,990 --> 00:06:13,410
So, does this visit mean
there was something
122
00:06:13,490 --> 00:06:15,330
to my amateur
detective's theory?
123
00:06:15,450 --> 00:06:18,080
We don't know yet.
124
00:06:18,160 --> 00:06:19,750
I've spent a lot of time
of the last nine years
125
00:06:19,830 --> 00:06:21,290
reading mystery novels.
I thought, maybe
126
00:06:21,380 --> 00:06:23,040
I was getting carried away.
127
00:06:23,170 --> 00:06:25,840
(Valens)
'Uh, we haven't seen
the file from Norristown yet.'
128
00:06:25,920 --> 00:06:29,880
But, uh, we were wondering
where you were..
129
00:06:31,800 --> 00:06:34,640
...the, uh, night that
hooker got killed.
130
00:06:36,890 --> 00:06:38,520
Right, um..
131
00:06:43,860 --> 00:06:46,570
I teach here nights,
Monday through Thursday.
132
00:06:46,690 --> 00:06:49,450
- What night was she killed?
- It was a Tuesday.
133
00:06:49,530 --> 00:06:51,870
Then, I was here.
134
00:06:51,990 --> 00:06:54,700
22 other witnesses
will tell you the same
135
00:06:54,780 --> 00:06:58,540
in, in broken
but improving English.
136
00:06:58,660 --> 00:07:00,120
Lying about your affair
with Holly
137
00:07:00,210 --> 00:07:01,540
got you in a lot
of hot water.
138
00:07:01,670 --> 00:07:04,210
I was arrogant.
139
00:07:04,340 --> 00:07:07,800
Bill Clinton lied to
America about the intern.
140
00:07:09,380 --> 00:07:10,720
I lied to Philadelphia.
141
00:07:10,800 --> 00:07:12,390
And you both got
caught in the end.
142
00:07:12,470 --> 00:07:15,060
I wouldn't do it again.
143
00:07:15,140 --> 00:07:19,060
DNA...will get you
every time.
144
00:07:19,180 --> 00:07:20,140
So, when Holly was killed
145
00:07:20,230 --> 00:07:22,770
how were you two
getting along?
146
00:07:22,900 --> 00:07:25,360
Well, in my first statement
I said things were great.
147
00:07:25,440 --> 00:07:28,030
Hmm, I know.
148
00:07:28,110 --> 00:07:30,610
But to be honest,
there was some tension.
149
00:07:32,910 --> 00:07:37,080
If I had a small
dinner party, would you come?
150
00:07:37,160 --> 00:07:40,410
Small, as in you and me?
151
00:07:40,540 --> 00:07:42,620
Maybe, six people
or eight.
152
00:07:42,750 --> 00:07:45,290
- No, I wouldn't.
- Why not?
153
00:07:45,420 --> 00:07:47,590
Holly.
154
00:07:47,710 --> 00:07:49,420
There are rules.
155
00:07:49,510 --> 00:07:51,630
Well, I want
to see you in public.
156
00:07:53,050 --> 00:07:54,180
You can't.
157
00:07:54,260 --> 00:07:55,390
God, don't you
ever even
158
00:07:55,470 --> 00:07:56,850
think about me
outside this office?
159
00:07:56,930 --> 00:07:59,270
Sure, thinking
is perfectly fair.
160
00:07:59,350 --> 00:08:02,520
Seeing each other outside
of these four walls..
161
00:08:02,600 --> 00:08:03,900
...is not possible.
162
00:08:03,980 --> 00:08:06,230
What if I don't like
those rules anymore?
163
00:08:11,950 --> 00:08:13,570
Sounds like you laid
it out pretty clear.
164
00:08:13,660 --> 00:08:15,620
My campus and my home life
stayed separate.
165
00:08:15,740 --> 00:08:17,660
No contact outside
of office hours.
166
00:08:17,780 --> 00:08:18,830
Is that what you called it?
167
00:08:18,950 --> 00:08:20,620
Not even phone calls.
168
00:08:20,750 --> 00:08:22,040
Here's the deal, Roy.
169
00:08:22,120 --> 00:08:23,370
If we're gonna look
at this case again
170
00:08:23,460 --> 00:08:24,540
you gotta be an
open book this time.
171
00:08:24,620 --> 00:08:27,000
Done.
In fact..
172
00:08:28,750 --> 00:08:30,210
- Here it is.
- 'What is this?'
173
00:08:30,300 --> 00:08:33,380
It's a list of women
who were also--
174
00:08:33,470 --> 00:08:34,720
Conquests?
175
00:08:36,300 --> 00:08:38,300
Did you offer these names
in the first investigation?
176
00:08:38,430 --> 00:08:41,310
No, I was pretending
Holly was the only one.
177
00:08:41,390 --> 00:08:43,100
They'll probably badmouth me.
178
00:08:43,180 --> 00:08:45,100
You'll hear a lot
about bad behavior
179
00:08:45,190 --> 00:08:47,940
but nothing
that says murder.
180
00:08:48,020 --> 00:08:50,150
I was sick in love
with that jerk.
181
00:08:50,230 --> 00:08:52,740
I see you took two
different art history
182
00:08:52,820 --> 00:08:54,780
courses with him,
spring of '92.
183
00:08:54,860 --> 00:08:57,820
Hmm, 'cause I couldn't
get enough of him.
184
00:08:57,910 --> 00:08:58,870
You know how vile it is
185
00:08:58,990 --> 00:09:00,950
to know you were
with a murderer?
186
00:09:01,040 --> 00:09:02,700
Now why do you think
he's a murderer?
187
00:09:02,830 --> 00:09:05,000
I read the papers.
He told City Magazine
188
00:09:05,080 --> 00:09:07,670
he didn't do anything
to "Hurt that girl."
189
00:09:07,750 --> 00:09:11,460
Pretty strange word choice,
don't you think?
190
00:09:11,550 --> 00:09:14,970
Well, was he ever
violent with you?
191
00:09:15,050 --> 00:09:16,010
No.
192
00:09:16,090 --> 00:09:19,890
- Possessive? Scary, at all?
- No.
193
00:09:20,010 --> 00:09:21,180
But you still think
maybe he could have whipped
194
00:09:21,310 --> 00:09:23,680
and strangled
this Holly to death.
195
00:09:23,810 --> 00:09:24,980
I read the papers.
196
00:09:26,270 --> 00:09:29,480
He toyed with me
my whole sophomore year.
197
00:09:29,560 --> 00:09:31,190
Treated you bad?
198
00:09:31,320 --> 00:09:32,820
Like a piece of ass.
199
00:09:32,900 --> 00:09:36,650
Seduced me with poetry
and wine during office hours.
200
00:09:36,740 --> 00:09:38,950
Pretended not to know me
if I saw him on campus.
201
00:09:39,030 --> 00:09:41,410
You think he murdered Holly?
202
00:09:41,530 --> 00:09:43,700
He got a lawyer
pretty fast.
203
00:09:43,830 --> 00:09:45,830
I'll tell you a secret, Monique.
204
00:09:45,910 --> 00:09:47,710
That's actually
the smart thing to do.
205
00:09:47,830 --> 00:09:51,000
Seems like the guilty
thing to do, to me.
206
00:09:52,340 --> 00:09:53,800
Roy Minard?
207
00:09:53,880 --> 00:09:56,840
I wouldn't say that name
too loudly around here.
208
00:09:56,930 --> 00:09:58,930
We need to know about
your relationship with him.
209
00:10:00,680 --> 00:10:01,930
In '94?
210
00:10:02,850 --> 00:10:03,970
I'm on the faculty now.
211
00:10:04,060 --> 00:10:05,810
It'd be bad for me
if that got out.
212
00:10:05,890 --> 00:10:08,230
Is that why you kept it
from the police nine years ago?
213
00:10:08,310 --> 00:10:10,060
I was never asked.
214
00:10:10,150 --> 00:10:13,650
Look, this isn't popular
opinion around campus
215
00:10:13,730 --> 00:10:16,190
but Roy didn't kill Holly.
216
00:10:16,280 --> 00:10:17,200
You don't think so?
217
00:10:17,280 --> 00:10:19,070
He was unethical
but he's not a murderer.
218
00:10:19,160 --> 00:10:21,410
You didn't think he
was unethical in '94.
219
00:10:21,490 --> 00:10:22,620
I didn't really get
what an abuse
220
00:10:22,740 --> 00:10:24,790
it was until
I started teaching.
221
00:10:24,910 --> 00:10:27,750
It's just so easy
to impress students.
222
00:10:27,830 --> 00:10:30,080
And Roy's very charismatic.
223
00:10:30,210 --> 00:10:32,540
We've met him.
224
00:10:32,630 --> 00:10:34,380
Did you know
Holly Richardson?
225
00:10:36,010 --> 00:10:38,840
I tried to warn her not to
get in too deep with Roy.
226
00:10:38,930 --> 00:10:41,720
I talked to her that night
at the Elizabethan Club.
227
00:10:41,800 --> 00:10:43,260
[Adam Ant singing
"Wonderful"]
228
00:10:43,350 --> 00:10:44,430
[grunting]
229
00:10:44,560 --> 00:10:47,140
Haven't seen you all day.
How're you doin'?
230
00:10:50,150 --> 00:10:54,440
♪ Did I tell you
that I was wrong ♪
231
00:10:54,570 --> 00:10:56,320
♪ I was wrong ♪
232
00:10:56,440 --> 00:10:59,070
It's not so easy seeing
them in the flesh, is it?
233
00:10:59,150 --> 00:11:01,490
- What?
- 'The wife, the kid.'
234
00:11:01,610 --> 00:11:02,870
(Holly)
'No, it's not.'
235
00:11:02,950 --> 00:11:04,080
Holly, this time
last year
236
00:11:04,160 --> 00:11:07,200
I was standing
right where you are.
237
00:11:07,290 --> 00:11:09,790
Did you feel like you'd
just been hit by a truck?
238
00:11:09,910 --> 00:11:13,170
Yeah. He's happy with them.
He won't leave.
239
00:11:13,290 --> 00:11:15,710
Why does he have affairs
if he's so happy?
240
00:11:15,800 --> 00:11:17,630
(female #1)
'I don't know
his psychology.'
241
00:11:17,710 --> 00:11:20,590
But there's a new girl
every year.
242
00:11:20,680 --> 00:11:23,010
And the year's
almost over.
243
00:11:25,310 --> 00:11:27,180
I think it's different
this time.
244
00:11:31,730 --> 00:11:35,320
I felt for her.
I-I was her at one point.
245
00:11:35,440 --> 00:11:39,150
But she was upset at him.
Not the other way around.
246
00:11:43,030 --> 00:11:44,990
So, after two hours
of making copies
247
00:11:45,120 --> 00:11:47,120
of every page from
this Norristown job--
248
00:11:47,200 --> 00:11:49,330
Stillman told us
about the flat tire.
249
00:11:49,410 --> 00:11:52,500
Yeah, that precinct's copier
was from the mimeograph era.
250
00:11:52,620 --> 00:11:53,790
Look, guys,
it was bad luck.
251
00:11:53,880 --> 00:11:55,790
Yeah, well, we finish up
your dog call.
252
00:11:55,880 --> 00:11:57,670
Finally, get out of
traffic on Ridge Pike.
253
00:11:57,800 --> 00:12:00,010
Prostitute's name
was Lenore Grandy.
254
00:12:00,090 --> 00:12:02,550
And bam! And we were
in the fast lane.
255
00:12:02,680 --> 00:12:04,180
Vera, Jeffries, thank you.
256
00:12:04,260 --> 00:12:06,260
You risked your very lives
for this job.
257
00:12:06,350 --> 00:12:08,970
Hey, guys, can we talk
about Lenore Grandy now?
258
00:12:09,060 --> 00:12:10,520
Whipped 14 times
with a car antenna
259
00:12:10,600 --> 00:12:11,690
then strangled
with it.
260
00:12:11,770 --> 00:12:13,440
And dumped in the Schuylkill.
261
00:12:13,520 --> 00:12:15,520
That's just like Holly.
262
00:12:15,650 --> 00:12:16,940
Here's the money.
263
00:12:19,400 --> 00:12:22,320
Lenore...Holly..
264
00:12:28,410 --> 00:12:30,370
- Wow.
- Yeah.
265
00:12:30,500 --> 00:12:33,080
- Gotta be the same doer.
- How did no one catch this?
266
00:12:33,210 --> 00:12:34,870
Different counties.
Computers don't talk.
267
00:12:35,000 --> 00:12:36,710
Roy Menard have an alibi
for the second murder?
268
00:12:36,790 --> 00:12:38,880
He was teaching his class
that night. It checked out.
269
00:12:38,960 --> 00:12:40,550
Maybe, he did get
the jewel treatment.
270
00:12:40,630 --> 00:12:43,130
[printer whirring]
271
00:12:43,220 --> 00:12:45,260
- Got something we can work.
- Yeah.
272
00:12:45,390 --> 00:12:47,970
Cross-referenced the names
from vice sweeps in Norristown
273
00:12:48,050 --> 00:12:49,640
with the university
alumni records.
274
00:12:49,720 --> 00:12:50,970
Two hits.
275
00:12:51,060 --> 00:12:53,890
Clarence Grimes.
Graduated 20 years ago.
276
00:12:54,020 --> 00:12:55,560
(Jeffries)
'He wouldn't know Holly.'
277
00:12:55,650 --> 00:12:57,900
Yeah, but Barry Tepler would.
278
00:12:58,020 --> 00:13:00,070
He was in school
same time as her.
279
00:13:00,190 --> 00:13:03,070
He only lives eight blocks
from where Lenore was dumped.
280
00:13:06,570 --> 00:13:09,450
I don't have...people over.
281
00:13:11,370 --> 00:13:14,830
We're here about
Holly Richardson.
282
00:13:14,910 --> 00:13:17,380
- Don't bring her up.
- Why not?
283
00:13:17,460 --> 00:13:19,960
I'd stay away from Holly,
just like she told me to.
284
00:13:20,090 --> 00:13:22,090
Holly told you
to stay away, Barry?
285
00:13:22,210 --> 00:13:24,800
She invited me home
for Thanksgiving.
286
00:13:24,920 --> 00:13:26,930
I misinterpreted her
gesture of friendship..
287
00:13:27,010 --> 00:13:29,140
...for a-a deeper interest
288
00:13:29,220 --> 00:13:32,430
but I changed my behavior when
she relayed her true feelings.
289
00:13:34,430 --> 00:13:38,650
- Your therapist tell you that?
- Or a lawyer?
290
00:13:38,770 --> 00:13:40,610
When she asked me
291
00:13:40,730 --> 00:13:43,070
to leave her alone...
I did.
292
00:13:43,150 --> 00:13:46,910
♪ You say ♪
293
00:13:46,990 --> 00:13:49,410
♪ I only hear
what I want to.. ♪
294
00:13:49,490 --> 00:13:52,580
- Hi.
- What you doin' here?
295
00:13:52,660 --> 00:13:54,120
I go to school here.
296
00:13:54,250 --> 00:13:56,620
Well, you don't have any
classes in Williams Hall.
297
00:13:56,710 --> 00:14:00,340
- I wanted to see you.
- Barry, you're following me.
298
00:14:01,340 --> 00:14:03,380
I like you.
299
00:14:03,460 --> 00:14:05,260
I'm not interested in you
in that way.
300
00:14:05,340 --> 00:14:07,630
You took me
to meet your parents.
301
00:14:07,720 --> 00:14:09,140
It was Thanksgiving.
302
00:14:09,260 --> 00:14:10,350
You had nowhere else to go.
303
00:14:10,470 --> 00:14:11,680
Well, can we talk
about it, or--
304
00:14:11,810 --> 00:14:12,850
No. Nope.
305
00:14:12,970 --> 00:14:14,060
I don't wanna
talk about it
306
00:14:14,140 --> 00:14:15,640
I don't want you
to call me or follow me.
307
00:14:15,730 --> 00:14:16,810
Uh-huh.
308
00:14:16,890 --> 00:14:18,940
And I don't want
any more letters.
309
00:14:19,020 --> 00:14:21,820
- Those are yours.
- No, they're yours.
310
00:14:21,900 --> 00:14:26,610
♪ Yeah I missed you ♪
311
00:14:31,280 --> 00:14:33,370
♪ You say.. ♪♪
312
00:14:34,910 --> 00:14:36,160
(Valens)
'So, you stalked Holly?'
313
00:14:36,250 --> 00:14:39,540
I pursued her with
too much enthusiasm.
314
00:14:39,670 --> 00:14:41,710
You still have
those letters, Barry?
315
00:14:41,840 --> 00:14:43,170
No.
316
00:14:43,250 --> 00:14:45,130
You save dental reminders
from three years ago
317
00:14:45,210 --> 00:14:47,170
but not those letters?
318
00:14:48,840 --> 00:14:53,180
I...I was in my dorm room
when she was killed.
319
00:14:53,300 --> 00:14:55,600
Where were you when
Lenore Grandy was killed?
320
00:14:55,680 --> 00:14:58,230
- I don't know who that is.
- A hooker.
321
00:14:58,350 --> 00:15:00,520
Murdered December 30,
eight blocks from here.
322
00:15:02,400 --> 00:15:04,150
That's a Tuesday.
Tuesdays I paint.
323
00:15:04,230 --> 00:15:05,860
I have therapy at five
324
00:15:05,980 --> 00:15:08,110
then I go to Wawa
for a Red Bull.
325
00:15:08,190 --> 00:15:11,030
Uh, get a Newsweek,
I'm home by 10:00.
326
00:15:11,160 --> 00:15:13,410
Plenty of time for prostitutes
in that schedule.
327
00:15:14,200 --> 00:15:15,910
I don't use prostitutes.
328
00:15:18,000 --> 00:15:20,710
Risperdal.
You got schizophrenia?
329
00:15:22,290 --> 00:15:24,250
- Yeah.
- Hear voices?
330
00:15:24,380 --> 00:15:26,300
God talking through
the garbage?
331
00:15:26,380 --> 00:15:28,050
- I'm better now.
- It's tough getting better.
332
00:15:28,170 --> 00:15:29,380
You stop taking these
333
00:15:29,470 --> 00:15:31,380
you can fall into
psychotic behavior.
334
00:15:31,510 --> 00:15:32,470
I take 'em.
335
00:15:32,550 --> 00:15:34,180
Or maybe, you lapsed
right around December 30
336
00:15:34,260 --> 00:15:35,430
voices started saying
you should hurt that hooker.
337
00:15:35,560 --> 00:15:37,560
I don't go near
those whores!
338
00:15:39,230 --> 00:15:40,390
Yeah, he comes here
all the time.
339
00:15:40,520 --> 00:15:42,770
Hangs around and
tries to talk to us.
340
00:15:42,900 --> 00:15:44,110
He ever talk to your
friend Lenore?
341
00:15:44,230 --> 00:15:46,070
Oh, he especially
liked her.
342
00:15:46,190 --> 00:15:48,070
Stared at her from
across the street.
343
00:15:48,150 --> 00:15:50,990
- He the one killed her?
- Uh, we don't know.
344
00:15:51,070 --> 00:15:53,490
I figured it was a bad
John who did it.
345
00:15:53,570 --> 00:15:55,580
Alright. This kid was never
Lenore's trick?
346
00:15:55,700 --> 00:15:58,200
Mm-mm. He walked up
to her once, though.
347
00:15:58,290 --> 00:16:00,290
Said he loved her
flaxen hair
348
00:16:00,410 --> 00:16:01,870
and asked would she
go back with him.
349
00:16:01,960 --> 00:16:03,170
- She go?
- Hell, no!
350
00:16:03,250 --> 00:16:05,840
He didn't have no money.
351
00:16:05,920 --> 00:16:09,050
Man! I never would've thought
it could've been this creep.
352
00:16:09,130 --> 00:16:10,630
We don't know that
it is, Trish.
353
00:16:10,760 --> 00:16:13,930
You know, I thought you guys
would've blown Lenore off.
354
00:16:14,010 --> 00:16:15,930
Dead hooker,
who cares?
355
00:16:16,050 --> 00:16:17,510
No one's getting
blown off.
356
00:16:21,100 --> 00:16:23,600
Come here.
I wanna show you something.
357
00:16:31,610 --> 00:16:33,110
Get in.
358
00:16:33,200 --> 00:16:35,700
Hey! Not you, her.
359
00:16:46,460 --> 00:16:48,380
Tight fit in here, huh?
360
00:16:48,460 --> 00:16:51,380
I'm not staying
anywhere right now.
361
00:16:51,460 --> 00:16:54,130
Lenore and me met while we
was studying to be beauticians.
362
00:16:54,260 --> 00:16:55,720
We hit if off right away.
363
00:16:58,260 --> 00:17:00,430
Look.
That's us.
364
00:17:00,520 --> 00:17:03,440
Mm-hmm.
Best friends, huh?
365
00:17:03,520 --> 00:17:05,770
Figured you should have
a real picture of her
366
00:17:05,850 --> 00:17:07,310
not some mug shot.
367
00:17:08,770 --> 00:17:12,240
- What's this one?
- Oh, Lenore had this rich John.
368
00:17:12,320 --> 00:17:15,030
He was gonna divorce, so he gave
Lenore the diamond earrings
369
00:17:15,160 --> 00:17:16,660
he had just bought
for his wife.
370
00:17:16,740 --> 00:17:18,200
- Nice.
- Yeah.
371
00:17:18,320 --> 00:17:21,490
Instead of just keeping it
for herself, she gives me one.
372
00:17:21,580 --> 00:17:24,460
We made friendship rings...
but for the belly.
373
00:17:26,670 --> 00:17:28,130
Lenore had
the other one, huh?
374
00:17:28,210 --> 00:17:31,000
She wore it all the time.
375
00:17:31,090 --> 00:17:34,840
Any mention of a diamond belly
ring in the Norristown report?
376
00:17:34,970 --> 00:17:37,680
Uh, no.
Doer probably took it.
377
00:17:37,760 --> 00:17:39,180
[knock on door]
378
00:17:44,930 --> 00:17:47,560
- You the detectives?
- Rush and Valens.
379
00:17:52,530 --> 00:17:54,110
This is difficult for us.
380
00:17:54,190 --> 00:17:56,990
- We only had one child.
- We understand.
381
00:17:57,070 --> 00:17:58,620
We already know
who killed our daughter.
382
00:17:58,700 --> 00:18:01,910
Uh, we have another suspect
we wanna ask you about.
383
00:18:02,040 --> 00:18:05,080
Hmm.
Maybe, I wasn't clear.
384
00:18:05,210 --> 00:18:08,040
Roy Minard killed Holly.
385
00:18:08,170 --> 00:18:10,250
Maybe, I wasn't clear.
386
00:18:10,380 --> 00:18:13,130
We're Homicide and we're
looking at someone else.
387
00:18:13,210 --> 00:18:16,510
- Who?
- Barry Tepler.
388
00:18:16,590 --> 00:18:17,840
He went to college
with Holly.
389
00:18:17,930 --> 00:18:19,800
He was here
for Thanksgiving.
390
00:18:19,890 --> 00:18:21,220
That kid was harmless.
391
00:18:21,350 --> 00:18:22,890
Mr. Richardson, if someone
else is responsible
392
00:18:23,010 --> 00:18:24,140
don't you want to know that?
393
00:18:24,220 --> 00:18:27,100
I know who killed Holly.
A father knows.
394
00:18:28,850 --> 00:18:30,610
[sighing]
395
00:18:30,730 --> 00:18:32,900
Well, Barry was infatuated
with your daughter.
396
00:18:33,020 --> 00:18:35,400
So was Minard.
397
00:18:35,490 --> 00:18:37,820
(Holly)
'I'll come back early,
if you break the rules'
398
00:18:37,900 --> 00:18:39,740
and come see a movie
with me in public.
399
00:18:41,410 --> 00:18:43,370
I gotta go.
My mom has the cake out.
400
00:18:44,740 --> 00:18:47,120
- Is that for me?
- Yeah.
401
00:18:47,250 --> 00:18:48,580
[laughing]
402
00:18:52,920 --> 00:18:54,090
A ticket to Paris?
403
00:18:54,210 --> 00:18:56,090
[laughing]
404
00:18:56,170 --> 00:18:59,220
- Who was that on the phone?
- A friend from school.
405
00:18:59,300 --> 00:19:01,760
A man called for
you earlier.
406
00:19:01,890 --> 00:19:03,640
Dad, I'm not a kid.
407
00:19:03,760 --> 00:19:05,600
Then talk to me
like an adult.
408
00:19:09,060 --> 00:19:13,270
Um, he is my Art History
professor.
409
00:19:15,280 --> 00:19:17,780
He seduced her.
410
00:19:17,860 --> 00:19:19,610
He fell in love with her.
411
00:19:19,740 --> 00:19:21,280
And who wouldn't?
412
00:19:21,360 --> 00:19:25,450
'She was just
so damn special.'
413
00:19:25,540 --> 00:19:28,160
Thought you kept your home
and campus life separate, Roy.
414
00:19:28,290 --> 00:19:30,040
Not even a phone call.
Ain't that what he said?
415
00:19:30,120 --> 00:19:31,290
That's right.
416
00:19:31,370 --> 00:19:33,380
Except you called Holly
on her birthday.
417
00:19:33,460 --> 00:19:36,460
- At her parents' house.
- That's right, I did.
418
00:19:38,300 --> 00:19:39,590
Open book.
419
00:19:39,670 --> 00:19:42,050
- Remember, Roy?
- I'd forgotten about that.
420
00:19:42,140 --> 00:19:43,970
And maybe you were a little
more invested in Holly
421
00:19:44,100 --> 00:19:45,350
than you're tellin' us.
422
00:19:45,470 --> 00:19:46,850
You got some other
motive here, Minard?
423
00:19:48,770 --> 00:19:52,560
My motive was to get my life
and my career back.
424
00:19:52,650 --> 00:19:55,400
As far as the phone call's
concerned, Holly..
425
00:19:55,480 --> 00:19:57,650
...insisted that I call her
on her birthday.
426
00:19:57,780 --> 00:20:00,990
Said if didn't,
she was going to call me.
427
00:20:01,070 --> 00:20:03,530
So what? You said your
wife knew about the affairs.
428
00:20:03,660 --> 00:20:05,490
Knowing about it
in the back of your mind
429
00:20:05,580 --> 00:20:08,080
and hearing a girl's
voice on the line
430
00:20:08,160 --> 00:20:09,750
they're two different things.
431
00:20:09,830 --> 00:20:11,710
(Rush)
'Holly told her dad
she broke things off'
432
00:20:11,790 --> 00:20:13,250
with you in April.
433
00:20:13,330 --> 00:20:15,420
But you were still
going strong in May.
434
00:20:15,500 --> 00:20:18,380
You'd tell your dad the truth
about your sex life?
435
00:20:18,510 --> 00:20:20,420
What's all that?
436
00:20:23,720 --> 00:20:26,510
Two hundred
and twenty-eight..
437
00:20:26,600 --> 00:20:30,060
...articles on Roy Minard.
438
00:20:30,180 --> 00:20:31,600
Murderer.
439
00:20:34,480 --> 00:20:37,730
"President's Award
for an Outstanding Lecturer."
440
00:20:37,860 --> 00:20:40,280
Why can't they put
that on the news?
441
00:20:40,360 --> 00:20:41,950
People like a story.
442
00:20:44,360 --> 00:20:47,240
You're a postmodernist.
443
00:20:47,370 --> 00:20:48,660
A what?
444
00:20:48,740 --> 00:20:50,580
Well, that's the crux
of the theory, anyway.
445
00:20:50,700 --> 00:20:52,210
Social construction
of reality.
446
00:20:52,330 --> 00:20:56,130
- What are you talking about?
- Society needs a narrative.
447
00:20:56,210 --> 00:20:58,420
You know, given seemingly
random facts and events
448
00:20:58,550 --> 00:21:01,510
we need to weave them
into a story.
449
00:21:03,430 --> 00:21:07,180
Otherwise, the world
wouldn't make any sense.
450
00:21:07,260 --> 00:21:08,680
I can see that.
451
00:21:08,760 --> 00:21:12,890
How do we process this
beautiful young girl dying?
452
00:21:12,980 --> 00:21:14,440
We can't.
453
00:21:14,560 --> 00:21:16,600
Not without a perpetrator.
454
00:21:16,730 --> 00:21:18,610
And so, if one isn't obvious,
we find one.
455
00:21:18,730 --> 00:21:21,570
We assign the blame.
It makes the story complete.
456
00:21:21,650 --> 00:21:25,240
It's an action. Explanation.
Order restored.
457
00:21:25,360 --> 00:21:27,820
Why people gotta
believe in God, too.
458
00:21:27,910 --> 00:21:31,080
Mm-hmm, exactly.
459
00:21:31,200 --> 00:21:34,910
Too many un-answerables
without him.
460
00:21:35,000 --> 00:21:36,750
Makes some sense.
461
00:21:36,880 --> 00:21:38,840
Well, I'd be even more
fascinated if I weren't
462
00:21:38,920 --> 00:21:42,880
the foil of it all,
but, yes, it does.
463
00:21:42,960 --> 00:21:44,420
It makes some sense.
464
00:21:49,220 --> 00:21:51,260
(Rush)
'Kite!'
465
00:21:51,350 --> 00:21:54,100
Uh, office is closed, Rush.
466
00:21:54,180 --> 00:21:55,770
Seven O'clock?
467
00:21:55,850 --> 00:21:58,400
Yeah, well, spare me
the Homicide mantra.
468
00:21:58,480 --> 00:22:00,770
"When your day ends,
ours just begins."
469
00:22:00,900 --> 00:22:03,610
- It's true.
- Yeah, I've seen the T-shirt.
470
00:22:03,690 --> 00:22:05,570
Well, I don't know
what I'd do with myself
471
00:22:05,650 --> 00:22:07,780
if I went home at 7:00.
472
00:22:09,030 --> 00:22:11,790
Uh, you remember
the Holly Richardson job?
473
00:22:11,870 --> 00:22:13,700
Yeah, everybody
wanted that one.
474
00:22:13,790 --> 00:22:15,750
Why?
There's nothing on it.
475
00:22:15,830 --> 00:22:17,750
Pretty Ivy League girl,
philandering professor
476
00:22:17,830 --> 00:22:19,580
kind of case
gets you on Court TV.
477
00:22:19,670 --> 00:22:20,670
Where you'd look like a fool
478
00:22:20,790 --> 00:22:22,500
'cause the Commonwealth
had crap?
479
00:22:22,630 --> 00:22:24,050
I guess.
Have you eaten?
480
00:22:24,130 --> 00:22:26,260
Uh, look, I need a search
warrant on this kid Barry.
481
00:22:26,340 --> 00:22:27,800
Um, do you know
any Norristown DA's?
482
00:22:27,930 --> 00:22:29,680
- 'Cause I haven't eaten.
- I need it right away.
483
00:22:29,800 --> 00:22:31,970
This kid knows
we're looking at him.
484
00:22:32,100 --> 00:22:33,850
Sit with me.
We'll run the case.
485
00:22:33,970 --> 00:22:37,770
Or we can do it tomorrow.
I've got 15 minutes at 4:30.
486
00:22:43,230 --> 00:22:45,150
[chuckles]
487
00:22:45,240 --> 00:22:47,490
[groaning]
488
00:22:47,570 --> 00:22:49,660
Barry Tepler fits
for both jobs.
489
00:22:49,740 --> 00:22:51,990
Huh, I got a
narrative on him.
490
00:22:52,080 --> 00:22:52,990
A what?
491
00:22:53,120 --> 00:22:54,450
A story that adds up.
492
00:22:54,540 --> 00:22:56,500
He had it bad
for Holly, right?
493
00:22:56,580 --> 00:22:58,080
Gets rejected by her
494
00:22:58,160 --> 00:22:59,500
then he's hanging
around this hooker
495
00:22:59,620 --> 00:23:00,830
Lenore, the last few months.
496
00:23:00,920 --> 00:23:02,340
Who he claims
he didn't know.
497
00:23:02,420 --> 00:23:04,000
Who also rejected him.
498
00:23:04,090 --> 00:23:05,840
Both girls end up
dead in the water.
499
00:23:05,960 --> 00:23:07,380
Well, if he's
so in love with 'em
500
00:23:07,510 --> 00:23:09,510
why no sexual element
to these murders?
501
00:23:09,630 --> 00:23:11,300
Well, Barry's schizophrenic.
502
00:23:11,390 --> 00:23:13,680
A lot of people with that
condition, no sex drive.
503
00:23:13,760 --> 00:23:15,350
And the voices you hear,
they're powerful.
504
00:23:15,470 --> 00:23:17,730
They tell you to
kill someone, you do it.
505
00:23:19,690 --> 00:23:21,810
You're knowledgeable, huh?
506
00:23:23,400 --> 00:23:25,190
Yeah.
507
00:23:25,280 --> 00:23:26,690
I know someone.
508
00:23:28,190 --> 00:23:29,320
Where's Lil?
509
00:23:29,400 --> 00:23:30,780
Uh, she's getting a
warrant for Barry's.
510
00:23:30,860 --> 00:23:34,200
To find the hooker's belly ring,
those letters to Holly.
511
00:23:34,280 --> 00:23:35,540
Maybe he starts ownin' up.
512
00:23:35,620 --> 00:23:37,950
Huh. Alright.
Goodnight, Scotty.
513
00:23:38,040 --> 00:23:39,040
Yeah.
514
00:23:43,380 --> 00:23:45,630
So, Roy Minard
is innocent after all?
515
00:23:45,710 --> 00:23:46,800
I don't assume anything.
516
00:23:46,880 --> 00:23:50,220
But this Barry kid makes..
517
00:23:50,300 --> 00:23:52,180
...more sense.
518
00:23:52,260 --> 00:23:54,100
So what's he like, Minard?
519
00:23:55,430 --> 00:23:57,270
Kind of a cad.
520
00:23:57,390 --> 00:23:58,930
But a charming one?
521
00:23:59,060 --> 00:24:00,980
I guess.
522
00:24:01,060 --> 00:24:05,480
So you figure a guy's bad news
if he mixes work and pleasure?
523
00:24:05,570 --> 00:24:07,650
I don't have a big
opinion on that.
524
00:24:07,730 --> 00:24:10,070
Hmm.
525
00:24:10,200 --> 00:24:12,490
So, uh, I'll call this
Norristown guy in the morning.
526
00:24:12,570 --> 00:24:14,200
How come we always
talk about work?
527
00:24:14,280 --> 00:24:15,660
'Cause we work together.
528
00:24:15,740 --> 00:24:17,450
Well, tell me
something personal.
529
00:24:17,580 --> 00:24:19,200
No.
530
00:24:19,290 --> 00:24:20,580
Why not?
531
00:24:22,420 --> 00:24:24,920
Come on, Rush.
Why not?
532
00:24:25,000 --> 00:24:26,500
[laughing]
Because..
533
00:24:26,590 --> 00:24:28,710
I'm bad at it. And..
534
00:24:31,720 --> 00:24:32,800
I gotta go.
535
00:24:32,930 --> 00:24:34,680
- Well, let me walk you.
- I'll be fine!
536
00:24:34,760 --> 00:24:37,930
- I'm packin'.
- Uh, watch..
537
00:24:38,060 --> 00:24:39,270
I know.
538
00:24:39,390 --> 00:24:41,690
Stand still, okay?
539
00:24:41,770 --> 00:24:43,600
What are you doing?
540
00:24:43,730 --> 00:24:45,270
I'm gonna kiss you.
541
00:24:45,400 --> 00:24:47,110
- No.
- Just give it a try.
542
00:24:50,280 --> 00:24:51,490
[laughing]
A try..
543
00:24:51,610 --> 00:24:53,780
- Come on.
- Come on, Rush.
544
00:24:53,910 --> 00:24:55,870
All you, gotta do
is stand there.
545
00:24:55,950 --> 00:24:57,200
Don't panic.
546
00:24:57,280 --> 00:24:58,700
It's over in three seconds.
547
00:25:03,370 --> 00:25:06,290
[instrumental music]
548
00:25:24,520 --> 00:25:27,650
[music continues]
549
00:25:33,150 --> 00:25:35,410
Um..
550
00:25:35,490 --> 00:25:39,200
So, sit with that
overnight and, uh
551
00:25:40,660 --> 00:25:42,660
see how...it settles in.
552
00:25:48,670 --> 00:25:49,880
Ahem.
553
00:25:52,840 --> 00:25:55,930
[music continues]
554
00:25:59,850 --> 00:26:01,970
Everything has its place.
Everything has its..
555
00:26:02,060 --> 00:26:03,430
Everything has its place!
556
00:26:03,520 --> 00:26:06,770
(Rush)
'Read the warrant.
We got a right.'
557
00:26:06,850 --> 00:26:08,860
Why are you doing this to me?
What did I do wrong?
558
00:26:08,980 --> 00:26:11,020
You lied about that
flaxen-haired hooker.
559
00:26:11,110 --> 00:26:14,610
- Asking her home and all.
- I just wanted to paint her.
560
00:26:19,530 --> 00:26:21,370
Pay dirt.
561
00:26:21,450 --> 00:26:23,870
Guess you lied about having
these letters to Holly, too.
562
00:26:24,620 --> 00:26:26,410
Please don't take those.
563
00:26:26,540 --> 00:26:28,080
Got to read 'em, Barry.
564
00:26:30,380 --> 00:26:32,090
They sent you to ruin my life.
565
00:26:34,170 --> 00:26:35,130
I know.
566
00:26:35,220 --> 00:26:37,880
They watch outside
in the shadows
567
00:26:37,970 --> 00:26:39,840
in the closet,
behind the coats..
568
00:26:39,930 --> 00:26:41,390
Stress is bringing
on an episode.
569
00:26:41,470 --> 00:26:42,720
You think I can't hear them?
570
00:26:42,810 --> 00:26:43,770
Take him out for
some air, will you?
571
00:26:43,890 --> 00:26:46,390
That high pitch? Huh?
572
00:26:46,520 --> 00:26:47,690
Like a whistle?
573
00:26:47,770 --> 00:26:49,770
Tries to make you crazy!
574
00:26:55,820 --> 00:26:57,900
What's it say?
575
00:27:01,320 --> 00:27:03,030
"To my Holly.
576
00:27:03,120 --> 00:27:05,750
"If thou wilt needs marry,
marry a fool.
577
00:27:05,870 --> 00:27:07,710
"For wise men
know well enough
578
00:27:07,790 --> 00:27:10,250
what monsters
you make of them."
579
00:27:10,330 --> 00:27:11,710
Some kind of poetry?
580
00:27:13,880 --> 00:27:15,510
Maybe Shakespeare?
581
00:27:15,590 --> 00:27:17,840
No belly ring at Barry's?
582
00:27:17,920 --> 00:27:19,930
Hmm. Turned his place
inside out.
583
00:27:20,010 --> 00:27:21,390
Maybe sold it for cash.
584
00:27:21,470 --> 00:27:25,100
"Who set this ancient
quarrel new abroach?"
585
00:27:25,220 --> 00:27:27,020
What the hell? I thought this
was about a girl on a balcony.
586
00:27:27,100 --> 00:27:28,940
Just find the quote
from Barry's letter.
587
00:27:29,020 --> 00:27:32,060
Wait. Hold up.
"Is your name Shylock?"
588
00:27:32,150 --> 00:27:33,980
- That's not the quote.
- 'I know.'
589
00:27:34,110 --> 00:27:36,530
It's the first thing I've
understood in about an hour.
590
00:27:36,610 --> 00:27:38,240
It's here, in "Hamlet."
591
00:27:38,320 --> 00:27:39,360
Thank god.
592
00:27:39,450 --> 00:27:41,610
"If thou wilt needs marry,
marry a fool.
593
00:27:41,700 --> 00:27:45,910
"For wise men know well enough
what monsters you make of them.
594
00:27:45,990 --> 00:27:49,790
To a nunnery, go,
and quickly, too."
595
00:27:49,910 --> 00:27:51,920
Hamlet says it to Ophelia.
596
00:27:52,000 --> 00:27:54,460
And it looks like it was
a one-sided kind of love.
597
00:27:54,590 --> 00:27:55,670
He rejects her.
598
00:27:55,800 --> 00:27:56,920
But Barry was
the one rejected.
599
00:27:57,010 --> 00:27:58,130
(Rush)
Right.
600
00:27:58,260 --> 00:28:01,220
Flip to the back.
How's it end?
601
00:28:01,300 --> 00:28:04,350
Uh, she...goes mad
and drowns.
602
00:28:04,470 --> 00:28:06,720
Both our vics were
found in the drink.
603
00:28:06,810 --> 00:28:09,270
"The drink?"
You the bard now?
604
00:28:09,350 --> 00:28:11,980
Monster could mean...
Barry's illness.
605
00:28:12,100 --> 00:28:13,400
He blames it on Holly?
606
00:28:13,480 --> 00:28:14,480
Let's find out.
607
00:28:14,610 --> 00:28:16,070
About that belly ring.
608
00:28:16,150 --> 00:28:18,320
Scotty's right.
Barry could've sold it.
609
00:28:18,400 --> 00:28:19,780
You wanna check
consignment and pawn shops?
610
00:28:19,860 --> 00:28:21,070
Yeah.
611
00:28:21,150 --> 00:28:23,160
Once I'm finished with
this scintillating play.
612
00:28:25,410 --> 00:28:27,490
- Sellin' or buyin'?
- Buyin'.
613
00:28:27,620 --> 00:28:30,290
Pawn shop on the corner said
you might have what we want.
614
00:28:31,750 --> 00:28:33,000
Don't give that schmuck
your business.
615
00:28:33,080 --> 00:28:35,460
Schmuck that has this
616
00:28:35,540 --> 00:28:37,800
diamond belly ring..
617
00:28:37,880 --> 00:28:39,130
...is the one
gets our business.
618
00:28:40,470 --> 00:28:42,180
Just got some
vintage cufflinks.
619
00:28:42,300 --> 00:28:43,930
The belly ring.
That's all we want.
620
00:28:44,010 --> 00:28:46,390
You're missing out, fellas.
They're Tiger Eye.
621
00:28:48,850 --> 00:28:51,020
[whispers]
Yeah.
622
00:28:51,100 --> 00:28:54,690
- This what you had in mind?
- Yeah.
623
00:28:54,810 --> 00:28:57,400
- Exactly.
- Nice stone. Two carats.
624
00:28:57,520 --> 00:28:59,030
How much?
625
00:28:59,110 --> 00:29:02,070
- Ten Bens.
- Call the seller.
626
00:29:02,200 --> 00:29:04,410
Tell him to come down here
and collect his dough.
627
00:29:04,530 --> 00:29:07,370
So you saw you and Holly
as a kinda modern-day
628
00:29:07,450 --> 00:29:08,620
Hamlet and Ophelia, huh?
629
00:29:08,700 --> 00:29:10,200
So?
630
00:29:10,330 --> 00:29:12,790
It didn't end well for
that chick in the play, Barry.
631
00:29:12,870 --> 00:29:14,250
It didn't end well
for Holly, either.
632
00:29:14,370 --> 00:29:15,880
It's just a letter.
633
00:29:17,670 --> 00:29:20,840
"Wise men know well enough
what monsters you make of them."
634
00:29:20,920 --> 00:29:22,880
You saying she made
you into a monster?
635
00:29:22,970 --> 00:29:25,390
No, passion.
Passion is the monster.
636
00:29:26,850 --> 00:29:28,560
I just, I..
637
00:29:28,680 --> 00:29:30,560
I wanted to get her attention
638
00:29:30,640 --> 00:29:32,730
show her I was sensitive.
639
00:29:32,810 --> 00:29:35,650
Not like that old...guy
she was seeing.
640
00:29:35,730 --> 00:29:38,520
Oh, you knew about Minard?
641
00:29:38,610 --> 00:29:39,900
He shouldn't date students.
642
00:29:40,030 --> 00:29:42,110
It's not an
equal relationship.
643
00:29:42,190 --> 00:29:43,990
[sighs]
644
00:29:44,070 --> 00:29:45,490
So when Holly
was stupid enough
645
00:29:45,570 --> 00:29:47,950
not to be moved by
your borrowed poetry..
646
00:29:48,070 --> 00:29:49,530
Throw those letters
back in your face.
647
00:29:49,620 --> 00:29:52,290
When she stayed in her unequal
relationship with Minard
648
00:29:52,410 --> 00:29:53,910
and told you to leave
her the hell alone
649
00:29:54,040 --> 00:29:55,250
you wanted to punish her.
650
00:29:55,370 --> 00:29:57,040
Followed her that night,
snapped off an antenna.
651
00:29:57,130 --> 00:29:59,670
Then whip, whip, whip.
Strangle, strangle.
652
00:29:59,750 --> 00:30:00,960
Splash.
653
00:30:05,180 --> 00:30:07,010
I saw her that night.
654
00:30:09,800 --> 00:30:11,810
But I only talked to her.
655
00:30:15,310 --> 00:30:18,360
- You okay?
- Mm-hmm.
656
00:30:20,230 --> 00:30:21,860
Well, I know I'm not
supposed to come near you--
657
00:30:21,940 --> 00:30:23,360
No, it's alright, you can.
658
00:30:25,950 --> 00:30:28,740
[slow instrumental music]
659
00:30:28,820 --> 00:30:31,410
I, uh..
660
00:30:31,490 --> 00:30:32,450
Oh..
661
00:30:32,580 --> 00:30:34,000
[sniffles]
662
00:30:35,790 --> 00:30:37,080
What happened?
663
00:30:40,210 --> 00:30:42,590
I found out
what a bitch I am.
664
00:30:42,670 --> 00:30:44,800
You're not a bitch.
665
00:30:44,880 --> 00:30:48,220
I saw Minard's wife.
And their kid.
666
00:30:49,050 --> 00:30:51,350
They're real.
667
00:30:51,470 --> 00:30:53,680
I pretended
they weren't, but..
668
00:30:53,810 --> 00:30:54,890
...they're a family.
669
00:30:54,970 --> 00:30:56,690
That guy's not right
for you anyway.
670
00:30:56,810 --> 00:30:59,310
Oh.
Well, he doesn't think so.
671
00:30:59,440 --> 00:31:02,190
- He wants to stay together.
- Really?
672
00:31:05,150 --> 00:31:07,650
You know, the truth is..
673
00:31:07,740 --> 00:31:09,320
I don't care about him.
674
00:31:10,660 --> 00:31:12,450
I was just playing a game.
675
00:31:12,530 --> 00:31:15,040
And I, I don't love him.
676
00:31:16,450 --> 00:31:17,660
Maybe..
677
00:31:22,170 --> 00:31:24,170
Maybe you could love me.
678
00:31:25,710 --> 00:31:27,220
No.
679
00:31:28,090 --> 00:31:30,760
I'll never love you, either.
680
00:31:30,840 --> 00:31:33,970
[music continues]
681
00:31:40,230 --> 00:31:43,020
Girl you love says
that to you and you just..
682
00:31:43,150 --> 00:31:45,230
...get up and go
back to the dorm?
683
00:31:45,360 --> 00:31:46,400
Yeah.
684
00:31:46,530 --> 00:31:49,320
Oh, we didn't hear
it like that, Barry.
685
00:31:49,400 --> 00:31:53,450
We heard Holly was pissed off
at Minard after that party.
686
00:31:53,530 --> 00:31:55,450
Lil.
687
00:32:00,620 --> 00:32:01,540
What's going on?
688
00:32:01,670 --> 00:32:02,920
Holly's mother called.
689
00:32:04,880 --> 00:32:07,710
[siren blaring]
690
00:32:07,840 --> 00:32:09,050
I won't fight you.
691
00:32:09,170 --> 00:32:10,300
I don't care how many
times you hit me.
692
00:32:10,380 --> 00:32:12,590
- Mr. Richardson,
- I'm not gonna hit you.
693
00:32:12,720 --> 00:32:14,010
This won't solve anything.
694
00:32:14,100 --> 00:32:15,890
You won't take care
of this guy, I'll do it myself.
695
00:32:15,970 --> 00:32:18,180
I am taking care of it.
I'm reinvestigating.
696
00:32:18,270 --> 00:32:20,190
Holly was an innocent girl
697
00:32:20,270 --> 00:32:23,480
and this bastard...
took advantage of her.
698
00:32:23,560 --> 00:32:25,730
I was wrong, okay?
I shouldn't have been with her.
699
00:32:25,860 --> 00:32:27,400
You have every reason
to hate me for that.
700
00:32:27,480 --> 00:32:30,360
- But I did not hurt Holly.
- Don't say that.
701
00:32:30,450 --> 00:32:33,030
I know you did it.
I know it.
702
00:32:33,110 --> 00:32:36,080
Please let me handle this.
703
00:32:39,080 --> 00:32:40,460
I miss her.
704
00:32:42,000 --> 00:32:43,330
I know.
705
00:32:43,420 --> 00:32:45,340
[panting]
706
00:32:51,300 --> 00:32:53,590
Holly was special.
707
00:32:53,680 --> 00:32:56,140
'Maybe you don't want
to hear that from me.'
708
00:32:56,260 --> 00:32:57,850
But she talked about you.
All the time.
709
00:32:57,930 --> 00:32:59,100
She adored you.
710
00:33:07,320 --> 00:33:08,440
I know he did it.
711
00:33:16,910 --> 00:33:18,620
[dramatic music]
712
00:33:18,700 --> 00:33:22,120
Whoa.
Hey. Ha-ha.
713
00:33:22,210 --> 00:33:23,120
Did you get that warrant okay?
714
00:33:23,250 --> 00:33:24,290
- I did.
- Alright.
715
00:33:24,420 --> 00:33:26,330
- Thanks.
- Yeah.
716
00:33:26,460 --> 00:33:27,960
I guess we won't talk
about the other thing.
717
00:33:28,090 --> 00:33:29,000
- Yeah, okay.
- Okay.
718
00:33:29,130 --> 00:33:31,010
Punk!
719
00:33:31,130 --> 00:33:32,970
Tu hermana
es un stupido, abuelo.
720
00:33:33,050 --> 00:33:35,090
Shut...up!
721
00:33:36,800 --> 00:33:38,970
Who is this?
722
00:33:39,060 --> 00:33:41,310
Jesus Torres. Ex-con.
723
00:33:41,390 --> 00:33:43,810
Tried to sell
Lenore Grandy's belly ring.
724
00:33:43,890 --> 00:33:44,810
[Torres speaking Spanish]
725
00:33:44,940 --> 00:33:46,400
What's he sayin'?
726
00:33:46,480 --> 00:33:48,730
Somethin' not so nice
about Vera's sister.
727
00:33:51,110 --> 00:33:54,150
Well, looks like you got
two suspects now.
728
00:33:55,490 --> 00:33:58,620
This ring belonged
to Lenore Grandy.
729
00:33:58,700 --> 00:34:01,410
The hooker you killed
up in Norristown.
730
00:34:01,490 --> 00:34:04,500
I tell you..
731
00:34:04,580 --> 00:34:07,460
Told you.
I didn't kill no one.
732
00:34:07,540 --> 00:34:10,380
What's your parole officer
gonna think about all this?
733
00:34:10,500 --> 00:34:14,630
Six months out and you already
got ties to two murders.
734
00:34:15,920 --> 00:34:17,430
- Two?
- 'Yeah. Lenore Grandy.'
735
00:34:17,510 --> 00:34:21,350
Two weeks ago, Holly Richardson
in '95. Same doer.
736
00:34:21,470 --> 00:34:25,140
Say "Jesus has not adjusted
to life after prison
737
00:34:25,230 --> 00:34:26,600
in the way we had hoped."
738
00:34:30,480 --> 00:34:34,070
- Maybe I took the diamond.
- 'Now, that's a start.'
739
00:34:34,190 --> 00:34:35,320
Yeah, but it ain't
like you say.
740
00:34:35,400 --> 00:34:38,280
- Hmm.
- 'What is it like?'
741
00:34:41,160 --> 00:34:44,660
I go to the river,
I find the girl dead, already
742
00:34:44,750 --> 00:34:46,580
in the water.
743
00:34:46,710 --> 00:34:48,040
I see the ring.
744
00:34:48,120 --> 00:34:50,790
Think, she don't
need it now, right?
745
00:34:50,880 --> 00:34:53,460
- Nah, she's iced.
- That's all I do.
746
00:34:53,550 --> 00:34:55,550
I steal from someone
don't need it anymore.
747
00:35:00,050 --> 00:35:03,060
Now, here's my vision for
what happened.
748
00:35:03,180 --> 00:35:04,520
You met Lenore in your hood
749
00:35:04,600 --> 00:35:06,430
fell in love
with that flaxen hair
750
00:35:06,560 --> 00:35:07,480
which was a lot
like Holly's.
751
00:35:07,560 --> 00:35:09,060
Holly was a honey blonde.
752
00:35:09,190 --> 00:35:11,940
And thought, "Well,
here's a Holly look-alike
753
00:35:12,070 --> 00:35:13,980
"and she's just a hooker.
754
00:35:14,070 --> 00:35:15,690
Maybe I can get this one."
755
00:35:15,780 --> 00:35:18,070
I just wanted to paint Lenore,
I'm a painter.
756
00:35:18,200 --> 00:35:20,280
But then she gives
you the high hat.
757
00:35:20,410 --> 00:35:23,740
Rejected by a whore.
That's humiliating.
758
00:35:23,830 --> 00:35:25,250
The last straw.
759
00:35:25,370 --> 00:35:26,500
So you figure,
let me give this bitch
760
00:35:26,580 --> 00:35:28,460
'the same treatment
I gave Holly.'
761
00:35:33,250 --> 00:35:35,340
[instrumental music]
762
00:35:43,260 --> 00:35:44,220
[music continues]
763
00:35:44,310 --> 00:35:46,890
I got to show you somethin'.
764
00:35:46,980 --> 00:35:50,100
You study the
pre-Raphaelites there, Jesus?
765
00:35:50,190 --> 00:35:51,770
Que? What?
766
00:35:54,150 --> 00:35:57,690
John Everett Millais
one of your favorites?
767
00:35:57,780 --> 00:36:00,110
It's called "Ophelia".
768
00:36:00,240 --> 00:36:02,450
I never saw that.
769
00:36:02,570 --> 00:36:04,660
Yeah, but you do
recognize that, uh
770
00:36:04,780 --> 00:36:08,200
Lenore was posed
just like poor Ophelia here.
771
00:36:09,460 --> 00:36:11,460
I don't know nothing
about paintings.
772
00:36:13,130 --> 00:36:14,750
No?
773
00:36:14,840 --> 00:36:17,300
All I did was
steal the ring.
774
00:36:17,380 --> 00:36:19,300
She was layin'
in the water..
775
00:36:19,420 --> 00:36:21,590
Lying in the water,
already dead.
776
00:36:21,680 --> 00:36:24,140
Say that again.
777
00:36:24,220 --> 00:36:27,140
She was lyin'
in the water dead.
778
00:36:27,220 --> 00:36:29,980
- Chickens lay.
- People lie.
779
00:36:30,060 --> 00:36:31,600
You take ESL with Mr. Roy?
780
00:36:31,690 --> 00:36:33,690
- No. Nada.
- 'Hey, look.'
781
00:36:33,810 --> 00:36:35,070
(Valens)
'It's easy to prove, Jesus.'
782
00:36:35,150 --> 00:36:36,440
'There's a registry for that.'
783
00:36:36,520 --> 00:36:38,940
You and him made a deal,
didn't you?
784
00:36:39,030 --> 00:36:40,570
'Murder for hire
gets you the death penalty'
785
00:36:40,650 --> 00:36:42,610
'nine times
out of ten, Jesus.'
786
00:36:42,700 --> 00:36:45,240
Lucky part for you is,
we want Roy more than you.
787
00:36:45,330 --> 00:36:47,620
Tell your side,
we tell the DA you cooperated.
788
00:36:51,620 --> 00:36:54,420
[instrumental music]
789
00:37:04,430 --> 00:37:07,600
I done this before.
10,000.
790
00:37:07,680 --> 00:37:11,180
(Minard)
'I can't do ten.
Five maybe.'
791
00:37:11,270 --> 00:37:14,600
Come on, it...it's a hooker.
792
00:37:14,690 --> 00:37:16,360
It'll be the easiest
money you've ever made.
793
00:37:16,440 --> 00:37:18,360
[chuckles]
794
00:37:18,440 --> 00:37:21,030
It's so easy, you do it.
795
00:37:21,110 --> 00:37:22,570
And it'll cost you nothing.
796
00:37:22,700 --> 00:37:26,030
I have to be in class
to establish my alibi.
797
00:37:27,530 --> 00:37:29,620
[music continues]
798
00:37:30,370 --> 00:37:32,910
Okay. I do for six.
799
00:37:34,540 --> 00:37:37,710
Alright, but remember,
you stick to the script.
800
00:37:37,790 --> 00:37:38,920
Everything's got to be done
801
00:37:39,050 --> 00:37:40,460
exactly the way
it was last time.
802
00:37:40,550 --> 00:37:43,300
- 'Comprende,Jesus?'
-Si.
803
00:37:43,380 --> 00:37:46,680
(Minard)
'You know, I end up teaching
this pathetic class, and, uh..'
804
00:37:46,760 --> 00:37:49,850
It was all to meet you,
my friend.
805
00:37:49,930 --> 00:37:51,140
[chuckles]
806
00:37:51,220 --> 00:37:53,100
That's destiny.
807
00:37:53,230 --> 00:37:56,350
I'll be back after this.
808
00:37:56,440 --> 00:37:58,020
Where I belong.
809
00:37:58,110 --> 00:38:01,110
Minard, what's destiny?
810
00:38:01,230 --> 00:38:02,940
It's what sets you free.
811
00:38:03,070 --> 00:38:05,030
I thought it was truth.
812
00:38:05,110 --> 00:38:06,570
Truth sets you free.
813
00:38:06,660 --> 00:38:08,660
No. It's destiny.
Trust me.
814
00:38:13,330 --> 00:38:15,210
He only pay me 3,000.
815
00:38:15,290 --> 00:38:18,840
So, I figure
I deserved the jewelry.
816
00:38:18,920 --> 00:38:19,920
Seems only fair.
817
00:38:24,510 --> 00:38:26,430
(Rush)
'Back inside the ivy walls?'
818
00:38:26,510 --> 00:38:29,430
Yeah, I had a...lunch
with the dean.
819
00:38:30,850 --> 00:38:31,810
I don't want to
appear too hopeful
820
00:38:31,930 --> 00:38:33,100
but the head
of my old department
821
00:38:33,180 --> 00:38:34,430
is stepping down
in the fall.
822
00:38:34,560 --> 00:38:35,600
Getting your name cleared
would help a lot, huh?
823
00:38:35,730 --> 00:38:37,100
Oh, it couldn't hurt.
824
00:38:37,230 --> 00:38:40,570
You'll be glad to know
we have someone in custody.
825
00:38:40,650 --> 00:38:42,400
No.
Who is it?
826
00:38:42,480 --> 00:38:44,940
Jesus Torres.
827
00:38:45,030 --> 00:38:46,490
A student in your ESL class.
828
00:38:46,610 --> 00:38:48,780
Jesus...Jesus, no.
829
00:38:48,910 --> 00:38:50,660
I-I'm sorry, that doesn't
ring a bell.
830
00:38:50,780 --> 00:38:51,950
(Rush)
'That's not what he says.'
831
00:38:52,080 --> 00:38:54,790
He says you told him
you killed Holly.
832
00:38:54,910 --> 00:38:56,000
What?
833
00:38:56,120 --> 00:38:59,540
And hired him to kill Lenore
in a copycat killing.
834
00:38:59,630 --> 00:39:02,630
That..
That's absurd.
835
00:39:02,710 --> 00:39:04,380
Well, I know you are
the brilliant professor
836
00:39:04,460 --> 00:39:05,760
and we're just dumb cops.
837
00:39:05,840 --> 00:39:07,130
I don't think you're dumb.
838
00:39:07,260 --> 00:39:08,510
Who couldn't possibly
have heard of Ophelia.
839
00:39:08,640 --> 00:39:10,470
I don't think you're dumb.
840
00:39:10,550 --> 00:39:12,760
I just think you're
falling for a story.
841
00:39:14,850 --> 00:39:16,690
Almost, Minard.
842
00:39:16,810 --> 00:39:18,560
I almost fell
for your story.
843
00:39:18,650 --> 00:39:21,520
But your boy, Jesus,
screwed up your plan.
844
00:39:21,650 --> 00:39:23,480
And he got greedy, stole
something off the body.
845
00:39:23,610 --> 00:39:25,110
'Led us back to you.'
846
00:39:25,190 --> 00:39:27,570
Jesus is a lifetime criminal
847
00:39:27,650 --> 00:39:29,280
with a third-world education.
848
00:39:29,360 --> 00:39:30,950
Thought you didn't know him.
849
00:39:31,030 --> 00:39:33,870
You have his
word against mine.
850
00:39:33,990 --> 00:39:36,040
- It hardly makes a case.
- No.
851
00:39:36,160 --> 00:39:38,870
But the second body being
posed just like the first?
852
00:39:39,000 --> 00:39:39,830
That makes my case.
853
00:39:39,920 --> 00:39:42,040
The public didn't know
those details.
854
00:39:42,170 --> 00:39:43,460
Only Holly's killer did.
855
00:39:43,550 --> 00:39:45,300
And who's gonna believe
a dummy like Jesus
856
00:39:45,380 --> 00:39:47,010
ever studied art history?
857
00:40:02,520 --> 00:40:03,900
I had to regain my station.
858
00:40:04,020 --> 00:40:05,690
And Jesus offered
a way to do that.
859
00:40:05,820 --> 00:40:07,650
You knew about Barry's
letters to Holly.
860
00:40:07,740 --> 00:40:09,200
Calling her his "Ophelia."
861
00:40:09,320 --> 00:40:11,450
She showed me
a few of them.
862
00:40:13,200 --> 00:40:14,990
Pillow talk, if you will.
863
00:40:15,080 --> 00:40:18,910
So you just needed to find
another girl to link Barry to.
864
00:40:19,040 --> 00:40:22,460
Make it look like
she was his second Ophelia.
865
00:40:22,540 --> 00:40:24,090
(Valens)
'Frame him for both.'
866
00:40:24,210 --> 00:40:27,170
Guy's just a schizo,
what's his life worth, anyway?
867
00:40:28,630 --> 00:40:29,840
I contribute.
868
00:40:31,300 --> 00:40:34,050
Don't look at me like
I'm some kind of monster.
869
00:40:34,140 --> 00:40:36,680
Holly shares some
of the blame of this, too.
870
00:40:36,770 --> 00:40:39,730
Oh, really?
What'd Holly do?
871
00:40:41,560 --> 00:40:43,440
She made me love her.
872
00:40:45,690 --> 00:40:48,780
[instrumental music]
873
00:41:02,460 --> 00:41:05,590
[music continues]
874
00:41:07,750 --> 00:41:10,260
You left angry.
875
00:41:10,380 --> 00:41:11,760
I could tell.
876
00:41:12,970 --> 00:41:14,680
What?
What's wrong?
877
00:41:14,760 --> 00:41:17,810
Nothing's wrong.
It's just over.
878
00:41:19,930 --> 00:41:23,100
- What makes you say that?
- You have a wife.
879
00:41:29,110 --> 00:41:30,900
- Then I'll leave her for you.
- No.
880
00:41:30,990 --> 00:41:33,700
I will. I will.
I really will.
881
00:41:33,780 --> 00:41:36,870
I thought I loved you,
but it was in a childish way.
882
00:41:38,450 --> 00:41:41,500
You know, this hard-to-get act
is a little juvenile for you.
883
00:41:41,620 --> 00:41:43,080
You know, I just
wanted to have fun.
884
00:41:43,160 --> 00:41:45,170
I didn't even think
about your family.
885
00:41:45,290 --> 00:41:46,630
Hey.
886
00:41:48,040 --> 00:41:51,130
Did you hear what I just said,
that I love you?
887
00:41:51,210 --> 00:41:53,930
Well, I don't love you.
I don't love anyone.
888
00:41:54,010 --> 00:41:55,590
Except yourself.
889
00:41:55,680 --> 00:41:56,680
Yeah, and you love you.
890
00:41:56,800 --> 00:41:58,180
That's why we get
along so well.
891
00:42:04,640 --> 00:42:06,230
I say when it's over.
892
00:42:13,490 --> 00:42:15,110
I make the rules.
893
00:42:19,330 --> 00:42:21,200
[dramatic music]
894
00:42:34,340 --> 00:42:36,220
[music continues]
895
00:42:37,180 --> 00:42:38,550
I decide.
896
00:42:39,470 --> 00:42:41,560
[Holly screaming]
897
00:42:42,430 --> 00:42:43,930
I decide!
898
00:42:45,690 --> 00:42:47,270
I decide!
899
00:42:49,520 --> 00:42:51,610
[whimpering]
900
00:42:55,530 --> 00:43:00,530
[groaning]
901
00:43:00,620 --> 00:43:02,080
I decide.
902
00:43:02,200 --> 00:43:04,790
[gasps]
903
00:43:10,500 --> 00:43:13,590
[music continues]
904
00:43:31,520 --> 00:43:33,610
[music continues]
905
00:43:39,110 --> 00:43:41,240
[Oasis singing
"Don't Look Back In Anger"]
906
00:43:48,420 --> 00:43:52,670
♪ Slip inside the eye
of your mind ♪
907
00:43:52,750 --> 00:43:56,090
♪ Don't you know
you might find ♪
908
00:43:56,210 --> 00:44:00,090
♪ A better place to play ♪
909
00:44:00,220 --> 00:44:04,100
♪ You said that
you'd never been ♪
910
00:44:04,220 --> 00:44:07,930
♪ But all the things
that you've seen ♪
911
00:44:08,020 --> 00:44:10,100
♪ Will slowly fade away ♪
912
00:44:12,270 --> 00:44:17,440
♪ So I'll start
a revolution from my bed ♪
913
00:44:17,530 --> 00:44:23,740
♪ Cos you said the brains
I had went to my head ♪
914
00:44:23,830 --> 00:44:29,620
♪ Step outside 'coz
summertime's in bloom ♪
915
00:44:29,750 --> 00:44:32,460
♪ Stand up beside
the fireplace ♪
916
00:44:32,580 --> 00:44:35,380
♪ Take that look
from off your face ♪
917
00:44:35,460 --> 00:44:40,970
♪ You ain't ever gonna
burn my heart out ♪
918
00:44:47,180 --> 00:44:52,060
♪ Her soul slides away ♪
919
00:44:52,150 --> 00:44:54,980
♪ But don't look back in anger ♪
920
00:44:55,110 --> 00:44:58,530
♪ I heard you say ♪
921
00:44:58,650 --> 00:45:03,820
♪ My soul slides away ♪
922
00:45:03,950 --> 00:45:06,990
♪ But don't look back in anger ♪
923
00:45:07,080 --> 00:45:12,750
♪ Don't look back in anger ♪
924
00:45:12,830 --> 00:45:14,710
♪ I heard you say ♪♪
925
00:45:22,010 --> 00:45:24,430
[theme music]
926
00:45:37,440 --> 00:45:40,360
[music continues]66030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.