Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,150 --> 00:00:02,338
These deodorants
are a rip-off,
2
00:00:02,339 --> 00:00:04,902
they always run out by
the time I get to my feet.
3
00:00:06,644 --> 00:00:08,331
Dick, the mail's here.
4
00:00:08,332 --> 00:00:11,501
Ooh, it's my package
from the carousel Cd club.
5
00:00:11,502 --> 00:00:14,371
You infiltrated a club?
- Good work, Harry!
6
00:00:14,601 --> 00:00:17,001
I got 10 CDs
for one penny.
7
00:00:17,002 --> 00:00:20,086
All I've got to do is buy
eight more at regular store prices
8
00:00:20,132 --> 00:00:23,686
which are often at or
below retail store prices.
9
00:00:23,787 --> 00:00:27,772
Well, way to go.
- Like taking candy from a baby.
10
00:00:28,138 --> 00:00:29,549
Such primitive
technology.
11
00:00:29,550 --> 00:00:31,341
I wonder if the people on
this planet will ever discover
12
00:00:31,342 --> 00:00:33,123
the superior sound
of vinyl.
13
00:00:34,879 --> 00:00:37,910
What kind of music did you get?
- I told them to surprise me.
14
00:00:40,968 --> 00:00:42,374
well, this is surprising.
15
00:00:43,972 --> 00:00:46,393
Uh... why am I
doing this?
16
00:00:48,236 --> 00:00:50,636
Same reason I'm doing
this, I suppose.
17
00:00:53,539 --> 00:00:54,707
This is very powerful.
18
00:00:55,718 --> 00:00:57,294
I'm feelin' funky
19
00:00:58,102 --> 00:00:59,582
This is not good.
20
00:00:59,736 --> 00:01:01,819
I can't stop!
- Nobody panic.
21
00:01:01,820 --> 00:01:03,620
Let's get out of here!
22
00:01:50,730 --> 00:01:53,259
Enriched wheat flour,
Butylated Hydroxyanisole,
23
00:01:53,260 --> 00:01:55,256
sodium acid pyrophosphate.
24
00:01:58,137 --> 00:02:01,478
Needs more Butylated
Hydroxyanisole.
25
00:02:02,354 --> 00:02:03,997
Isn't this interesting?
26
00:02:03,998 --> 00:02:07,366
They opened up a
hard rock cafe in Vietnam.
27
00:02:08,217 --> 00:02:10,160
The world
has changed, huh?
28
00:02:10,161 --> 00:02:11,091
It sure has.
29
00:02:11,092 --> 00:02:14,004
Once it was completely
covered with ice.
30
00:02:16,210 --> 00:02:18,055
The administration
office called.
31
00:02:18,056 --> 00:02:21,142
They contacted Stanford about
transferring your graduate records,
32
00:02:21,143 --> 00:02:22,538
but they don't seem
to have them.
33
00:02:22,539 --> 00:02:24,361
Are you implying that
I don't have records?
34
00:02:24,362 --> 00:02:25,362
All humans have records,
and I'm a human.
35
00:02:25,363 --> 00:02:27,209
Therefore, I have records.
36
00:02:27,210 --> 00:02:29,759
I'm sorry, but Stanford says
they have no record of you at all.
37
00:02:29,760 --> 00:02:30,992
Oh, those incompetents.
38
00:02:30,993 --> 00:02:33,957
Do I have to fly out to Denver
and straighten this out myself?
39
00:02:34,495 --> 00:02:37,394
Stanford's in California,
not Denver.
40
00:02:37,395 --> 00:02:40,311
Well, that explains it. They
lost my records in the move.
41
00:02:42,081 --> 00:02:44,900
So you were at Stanford
in the '60s.
42
00:02:44,901 --> 00:02:47,634
Ah, who wasn't?
- I was at Berkeley.
43
00:02:47,635 --> 00:02:49,641
God, that takes me back.
44
00:02:50,109 --> 00:02:53,470
I remember I was at
Stanford once to protest at..
45
00:02:53,505 --> 00:02:55,139
there's only two things
I know about the '60s:
46
00:02:55,174 --> 00:02:58,104
I wasn't born yet, and no one cares. Peace.
47
00:03:01,345 --> 00:03:04,500
I guess you had to be there.
- Apparently so.
48
00:03:04,501 --> 00:03:05,995
It was fun though
wasn't it?
49
00:03:05,996 --> 00:03:09,091
Out-of-control,
mind-numbing,
50
00:03:09,092 --> 00:03:11,261
self-destructive fun.
51
00:03:11,719 --> 00:03:13,105
It sounds like a clich� but
52
00:03:13,106 --> 00:03:15,048
I actually remember
burning my bra
53
00:03:15,049 --> 00:03:16,806
in front of the Lincoln
reflecting pool.
54
00:03:16,841 --> 00:03:20,736
I hope you had the good sense
to jump in and put yourself out.
55
00:03:22,372 --> 00:03:24,787
God, I was a rebel.
56
00:04:00,144 --> 00:04:01,456
You wouldn't believe it
to look at me now,
57
00:04:01,457 --> 00:04:03,461
but back then
I was a wild woman.
58
00:04:03,462 --> 00:04:07,066
If I wanted to do something, I just did it.
59
00:04:07,067 --> 00:04:09,379
Did you ever drop acid?
- Oh, constantly.
60
00:04:11,027 --> 00:04:13,591
You did a lot of tripping?
- That's how I dropped the acid.
61
00:04:14,979 --> 00:04:16,667
No, seriously,
I want to know.
62
00:04:16,668 --> 00:04:20,388
Were you involved in any movements?
- Well, uh, uh, this one.
63
00:04:20,389 --> 00:04:23,065
It's one of my favorites.
64
00:04:23,935 --> 00:04:28,100
Dr. Solomon,
every time
65
00:04:28,101 --> 00:04:30,391
I ask you
about your past,
66
00:04:30,392 --> 00:04:32,395
you change the subject.
67
00:04:32,396 --> 00:04:34,995
You know who keeps changing the
subject all the time? My students.
68
00:04:34,996 --> 00:04:37,323
One of them is going to
Alaska. How's your brother?
69
00:04:37,324 --> 00:04:41,334
Dick, I'm here. Let's go.
- You heard him. Gotta go.
70
00:04:41,996 --> 00:04:43,959
You call your father Dick?
- Yeah.
71
00:04:43,960 --> 00:04:46,041
When he was younger,
I used to call him peanut.
72
00:04:46,042 --> 00:04:51,325
Have to run. See you
tomorrow. Have a wonderful night.
73
00:04:52,906 --> 00:04:56,094
''What about Tommy''
74
00:04:56,095 --> 00:05:00,192
''He'Il miss you
when you go''
75
00:05:02,374 --> 00:05:04,912
''Ma's on her own''
76
00:05:04,913 --> 00:05:05,913
''Karen's almost grown''
77
00:05:05,914 --> 00:05:09,335
this is so sad.
78
00:05:09,336 --> 00:05:11,214
''Worried so''...
79
00:05:11,215 --> 00:05:14,638
country singers have
really tough lives.
80
00:05:14,639 --> 00:05:15,744
''stay with Dad awhile''
81
00:05:15,745 --> 00:05:17,651
Why?
82
00:05:19,178 --> 00:05:22,606
What's her complaint?
She lives in a trailer.
83
00:05:22,607 --> 00:05:25,512
She could just
roll away somewhere,
84
00:05:25,513 --> 00:05:30,109
and the Cd club
would never find her.
85
00:05:31,012 --> 00:05:32,763
What are you
talking about?
86
00:05:32,764 --> 00:05:35,280
Do you have any idea
what's involved with this?
87
00:05:35,281 --> 00:05:37,066
The paperwork,
the decisions.
88
00:05:37,067 --> 00:05:40,483
Why didn't I go with the
cheese of the month club?
89
00:05:40,484 --> 00:05:42,246
No guesswork,
90
00:05:42,247 --> 00:05:45,130
just cheese.
91
00:05:47,465 --> 00:05:49,852
That was a fiasco. You're
the information officer.
92
00:05:49,853 --> 00:05:53,036
How can you brief us on American
history and leave out an entire decade?
93
00:05:53,037 --> 00:05:54,722
So I left out the '60s.
So what?
94
00:05:54,723 --> 00:05:57,264
Exactly how far back did
you establish our identities?
95
00:05:57,265 --> 00:05:59,082
Five or six... months.
96
00:06:00,393 --> 00:06:01,876
Your assignment
was to provide
97
00:06:01,877 --> 00:06:04,084
full and complete
histories for all of us.
98
00:06:04,085 --> 00:06:07,116
I had a book report due on "are
you there, god? It's me, Margaret."
99
00:06:10,297 --> 00:06:12,568
Tommy, I'm not sure
you understand
100
00:06:12,569 --> 00:06:14,225
the importance of this.
101
00:06:14,226 --> 00:06:16,983
Humans are creations
of their past.
102
00:06:16,984 --> 00:06:19,762
Society, culture,
even biology,
103
00:06:19,763 --> 00:06:23,078
demand that they carry around
their past like baggage.
104
00:06:23,079 --> 00:06:26,560
And your lack of effort almost
exposed the entire operation.
105
00:06:26,561 --> 00:06:29,286
Fine. So from now on,
my homework comes last.
106
00:06:29,287 --> 00:06:31,070
Those are the house
rules, mister.
107
00:06:31,071 --> 00:06:32,487
Hello! Hello!
108
00:06:32,488 --> 00:06:35,468
I found those books on the '60s.
- Good, good.
109
00:06:35,469 --> 00:06:38,420
Never mind the bourbon stains.
- Thank you, Mrs. D.
110
00:06:38,421 --> 00:06:41,589
Oh, the '60s. What a lovely, lovely decade.
111
00:06:41,590 --> 00:06:44,739
A lot of the stuff in this
apartment is from the '60s.
112
00:06:44,740 --> 00:06:47,723
Boy, classic things
never go out of style.
113
00:06:48,882 --> 00:06:52,091
Those long-haired freaks
thought they were so cool.
114
00:06:52,092 --> 00:06:53,367
Let me tell you
one thing.
115
00:06:53,368 --> 00:06:56,184
I was reading poetry
with Jack Kerouac
116
00:06:56,185 --> 00:06:57,930
in a cage in 1956,
117
00:06:57,931 --> 00:07:00,168
both of us buck naked.
118
00:07:02,169 --> 00:07:03,204
Yes, well, thank you
119
00:07:03,205 --> 00:07:05,143
for that disturbing visual.
120
00:07:07,077 --> 00:07:09,645
I didn't hear
Kerouac complain.
121
00:07:14,384 --> 00:07:17,578
Aw, "the electric
kool-Aid acid test."
122
00:07:17,579 --> 00:07:20,972
Getting nostalgic?
- Ah, yes, "those were the days, my friend."
123
00:07:22,056 --> 00:07:24,127
But you know,
all this uproar,
124
00:07:24,128 --> 00:07:26,587
all this rhetoric, all this
talk about mass movements
125
00:07:26,588 --> 00:07:28,631
what's happening here?
126
00:07:28,632 --> 00:07:31,415
History is made by the
individual, not by the masses.
127
00:07:32,829 --> 00:07:34,657
Who said that?
- I did.
128
00:07:34,658 --> 00:07:36,965
No, where is that from?
- My mouth.
129
00:07:36,966 --> 00:07:39,224
No, somebody said that.
130
00:07:39,225 --> 00:07:41,087
Hello.
131
00:07:41,088 --> 00:07:42,423
That was me.
132
00:07:43,560 --> 00:07:45,880
This is so weird.
133
00:07:50,527 --> 00:07:53,091
Right on.
- You've been rinsed and hung out to dry.
134
00:07:53,092 --> 00:07:56,186
Think about it.
Dig it, babe.
135
00:07:56,187 --> 00:07:57,414
That's what's happening.
136
00:07:57,415 --> 00:08:00,584
History is made by the
individual, not by the masses.
137
00:08:00,585 --> 00:08:05,153
Who said that?
- I did.
138
00:08:05,154 --> 00:08:09,425
wow!
- That's beautiful.
139
00:08:13,212 --> 00:08:16,949
What's the matter?
- I couldn't put it together until now.
140
00:08:16,950 --> 00:08:19,811
It finally clicked..
the evasiveness,
141
00:08:19,812 --> 00:08:22,655
consistencies
in your past.
142
00:08:23,741 --> 00:08:26,030
Dick Solomon is a false
identity, isn't it?
143
00:08:26,031 --> 00:08:27,765
False identity? Me?
144
00:08:31,547 --> 00:08:33,217
You could have
trusted me, you know.
145
00:08:33,218 --> 00:08:36,935
Well, I, I, I, I..
- There are so many people in the government
146
00:08:36,936 --> 00:08:39,364
who would love to get
their hands on you.
147
00:08:39,365 --> 00:08:40,901
You can't
let that happen.
148
00:08:40,902 --> 00:08:42,855
They'd parade me around
like an animal.
149
00:08:43,755 --> 00:08:44,886
Don't worry.
150
00:08:45,970 --> 00:08:48,290
Your secret's safe
with me, Manny.
151
00:08:49,679 --> 00:08:51,842
Manny Rosenberg.
152
00:08:53,283 --> 00:08:56,089
But I'm not Manny Rosenberg..
- Of course not,
153
00:08:56,865 --> 00:08:59,683
because Manny Rosenberg
154
00:08:59,684 --> 00:09:01,507
is still being hunted
155
00:09:01,508 --> 00:09:04,397
by the Fbi.
156
00:09:05,058 --> 00:09:07,186
For food or sport?
157
00:09:17,879 --> 00:09:21,047
So Manny Rosenberg was..
158
00:09:21,591 --> 00:09:22,584
what?
159
00:09:23,608 --> 00:09:26,002
Manny Rosenberg
was an act
160
00:09:26,818 --> 00:09:27,613
What?
161
00:09:27,614 --> 00:09:29,368
Excuse me.
162
00:09:33,956 --> 00:09:36,398
Okay, where was I?
163
00:09:36,399 --> 00:09:37,670
Manny Rosenberg
was an activist
164
00:09:37,671 --> 00:09:40,628
involved in inciting
a riot in 1971.
165
00:09:40,629 --> 00:09:43,014
Is there anything else?
- I'm looking, I'm looking.
166
00:09:43,630 --> 00:09:45,825
All right, I found
another box in the basement.
167
00:09:45,826 --> 00:09:46,977
What's "x-mas"?
- I don't know,
168
00:09:46,978 --> 00:09:49,827
but it's got to be something
psychedelic. Check this out.
169
00:09:50,363 --> 00:09:52,183
This is heavy.
- Far out.
170
00:09:52,184 --> 00:09:55,083
My mind is blown.
- Who is this?
171
00:09:55,084 --> 00:09:57,225
I think it's
jerry Garcia.
172
00:09:59,067 --> 00:10:01,721
Look, here's a picture
of Manny Rosenberg.
173
00:10:01,722 --> 00:10:03,359
He looks exactly
like you.
174
00:10:03,360 --> 00:10:04,816
Oh, damn!
175
00:10:04,817 --> 00:10:07,293
I was supposed to get
a completely original body.
176
00:10:07,294 --> 00:10:09,472
Those guys in research
can't do anything right.
177
00:10:09,473 --> 00:10:11,261
What do you expect?
They're non-union.
178
00:10:12,172 --> 00:10:13,427
This could really
be trouble.
179
00:10:13,428 --> 00:10:15,229
Tommy, how are you coming
along with our histories?
180
00:10:15,230 --> 00:10:16,520
I have them right here
181
00:10:16,521 --> 00:10:18,643
legal documents,
school records,
182
00:10:18,644 --> 00:10:20,481
doctored pictures,
the works.
183
00:10:20,482 --> 00:10:23,426
Dick Solomon, class nerd, held
back by a domineering mother,
184
00:10:23,427 --> 00:10:27,020
went to work for Nasa in '74, but was
fired after a minor procurement scandal.
185
00:10:27,021 --> 00:10:28,702
Newspaper clippings
are enclosed.
186
00:10:28,703 --> 00:10:30,975
Major burnout led to a string
of second-rate teaching jobs,
187
00:10:30,976 --> 00:10:33,929
yada, yada, yada, ending up here.
- This is excellent.
188
00:10:33,930 --> 00:10:37,625
What about me?
- Stockbroker during the greedy '80s.
189
00:10:37,626 --> 00:10:40,048
Made and lost several fortunes
before psychological problems
190
00:10:40,049 --> 00:10:43,444
and gender confusion led to a
sex change operation in 1988.
191
00:10:44,816 --> 00:10:49,963
I'm next.
- Harry, you're adopted,
192
00:10:49,964 --> 00:10:51,513
but we haven't
told you yet.
193
00:10:53,456 --> 00:10:57,989
Ohh, that's gonna hurt.
194
00:11:02,650 --> 00:11:04,734
Dr. Albright,
I'm glad you're here.
195
00:11:04,735 --> 00:11:07,716
Good morning,
Dr. Solomon.
196
00:11:09,147 --> 00:11:10,557
Yes, well, I'd
like to clear up
197
00:11:10,558 --> 00:11:12,977
a few misunderstandings
about yesterday.
198
00:11:12,978 --> 00:11:14,248
For some reason,
you mistakenly think
199
00:11:14,249 --> 00:11:17,037
that I'm this
Manny Rosenberg fellow.
200
00:11:17,038 --> 00:11:19,705
I brought in this
documentation to prove....
201
00:11:19,706 --> 00:11:21,221
Oh don't even bother.
202
00:11:21,222 --> 00:11:23,233
I told you
you could trust me.
203
00:11:23,234 --> 00:11:26,626
You probably don't remember,
but we've actually met before.
204
00:11:26,627 --> 00:11:29,233
You spoke
at my campus in '69.
205
00:11:29,234 --> 00:11:32,121
Now, that's impossible.
I was in the circus then.
206
00:11:32,122 --> 00:11:35,082
The flying solomoskis.
There were six of us.
207
00:11:35,083 --> 00:11:36,586
Two of us plunged
to our deaths.
208
00:11:37,626 --> 00:11:41,630
I don't expect you to remember me,
what with all the people you've met.
209
00:11:41,631 --> 00:11:44,845
You're sitting on my desk.
You've never done that before.
210
00:11:44,846 --> 00:11:47,921
Do you remember ever being
at Berkeley, at a rally?
211
00:11:47,922 --> 00:11:51,055
You're not listening to me. I
brought all this in to prove to you
212
00:11:51,056 --> 00:11:53,286
the stories you must have.
- What?
213
00:11:54,103 --> 00:11:56,405
You know I'd be lying
if I said I found this
214
00:11:56,406 --> 00:11:59,062
less than intriguing.
215
00:12:06,313 --> 00:12:10,685
Well, all those years
underground, you do a lot of living.
216
00:12:16,164 --> 00:12:17,281
Harry?
217
00:12:18,121 --> 00:12:20,933
You got another package
from the Cd club.
218
00:12:21,545 --> 00:12:24,976
I don't have time to listen
to the ones I have.
219
00:12:25,310 --> 00:12:28,333
Those demons,
they're not human.
220
00:12:28,334 --> 00:12:30,098
Neither are we.
221
00:12:30,099 --> 00:12:33,798
Well, yeah, but we have
an excuse. Hello.
222
00:12:36,305 --> 00:12:37,773
I'm off to Dr. Albright's.
223
00:12:37,774 --> 00:12:40,986
She bought my phony profile, huh?
- I don't even need it.
224
00:12:40,987 --> 00:12:43,619
She likes me much better,
now that she thinks I'm Manny.
225
00:12:43,620 --> 00:12:46,081
Oh, great, so after all I went through
226
00:12:46,082 --> 00:12:47,647
creating a background
for you?
227
00:12:47,648 --> 00:12:50,156
Do you realize I got you
a weekend in Canc�n
228
00:12:50,157 --> 00:12:52,057
with twin gymnasts?
229
00:12:52,494 --> 00:12:54,919
All I got at the orphanage
was a beating
230
00:12:54,920 --> 00:12:57,643
when I asked
for more gruel.
231
00:13:11,551 --> 00:13:13,135
hello.
- For you.
232
00:13:13,136 --> 00:13:15,455
You shouldn't have.
233
00:13:15,456 --> 00:13:16,918
I'm glad you came.
234
00:13:17,635 --> 00:13:20,220
And to think
all this time
235
00:13:20,221 --> 00:13:22,569
I was just a desk away
236
00:13:22,570 --> 00:13:24,187
from danger.
237
00:13:24,188 --> 00:13:27,709
The thought of the F.B.I.
watching us right now
238
00:13:27,710 --> 00:13:29,678
is such a turn-on.
239
00:13:29,679 --> 00:13:32,404
Yes. And even
if I wasn't Manny,
240
00:13:32,405 --> 00:13:34,097
it would be
just as exciting.
241
00:13:34,098 --> 00:13:35,554
Don't be silly.
242
00:13:39,264 --> 00:13:41,347
Are these...
"magic" brownies?
243
00:13:41,348 --> 00:13:43,613
Pepperidge farm.
244
00:13:45,196 --> 00:13:48,413
You know, I think
I have something.
245
00:13:48,414 --> 00:13:51,685
I found it when I moved eight
years ago. It's in the freezer.
246
00:13:51,686 --> 00:13:53,096
It's a joint.
247
00:13:53,097 --> 00:13:55,340
Oh, a doobie.
248
00:13:55,341 --> 00:13:58,023
Let's Bogart
that fat boy.
249
00:13:59,802 --> 00:14:03,355
You know what I regret? I
never made it to Woodstock.
250
00:14:03,356 --> 00:14:05,883
Ah, yes, Woodstock,
the three-day concert
251
00:14:05,884 --> 00:14:07,666
held on a farm
in upstate new York
252
00:14:07,667 --> 00:14:10,863
that included many of the most
popular music bands of the time,
253
00:14:10,864 --> 00:14:13,538
felt to be the culmination of
the counterculture movement,
254
00:14:13,539 --> 00:14:17,366
captured by the song, "
Woodstock," by Joni Mitchell.
255
00:14:17,367 --> 00:14:19,179
Found it!
- The song was popularized
256
00:14:19,180 --> 00:14:21,737
by Crosby, stills & Nash,
which is ironic
257
00:14:21,738 --> 00:14:23,248
since theirs was the more
commercial version
258
00:14:23,249 --> 00:14:25,770
which is the antithesis of
the spirit of the festival.
259
00:14:28,009 --> 00:14:29,924
Here we go.
260
00:14:42,585 --> 00:14:43,722
This isn't a joint.
261
00:14:44,350 --> 00:14:46,250
It's a frozen French fry.
262
00:14:48,185 --> 00:14:51,768
Oh, well, I guess we'll
just settle for wine.
263
00:14:57,104 --> 00:14:58,958
You're an inspiration
to all...
264
00:14:58,959 --> 00:15:02,366
neo-trotskyite
anti-Stalinist Marxists.
265
00:15:02,367 --> 00:15:05,196
You know, you're pretty
tuned in for a bourgeois chick.
266
00:15:18,098 --> 00:15:20,417
Meet me on the waterbed
upstairs in five minutes.
267
00:15:20,418 --> 00:15:21,535
Oh, and, uh...
268
00:15:22,407 --> 00:15:24,082
lose the pins.
269
00:15:35,080 --> 00:15:36,296
What?
270
00:15:36,297 --> 00:15:39,620
Here's to... waterbeds.
271
00:15:39,939 --> 00:15:43,147
Okay..here's to...
272
00:15:43,148 --> 00:15:45,507
floor lamps.
273
00:15:49,041 --> 00:15:51,220
Hello.
Carousel Cd club?
274
00:15:52,039 --> 00:15:54,643
I'll call back later.
- Do not hang up that phone.
275
00:15:54,944 --> 00:15:56,182
You can do
this, Harry.
276
00:15:56,745 --> 00:15:58,135
You can break free.
277
00:15:58,605 --> 00:16:01,144
You can take
your mind back,
278
00:16:01,709 --> 00:16:03,437
or at least
what's left of it.
279
00:16:04,100 --> 00:16:05,432
Okay, Sally, I will.
280
00:16:05,467 --> 00:16:10,092
Listen to me, buster. I'm not
happy, and I want my money back.
281
00:16:10,093 --> 00:16:12,934
Very good.
- I'm supposed to press "2" now.
282
00:16:14,520 --> 00:16:17,798
Yes. Hello?
We need to talk.
283
00:16:18,276 --> 00:16:19,686
I'm at a place
in my life
284
00:16:19,687 --> 00:16:22,533
where I'm just not ready
for this kind of commitment.
285
00:16:22,534 --> 00:16:25,435
I think it's best
that we break free,
286
00:16:25,436 --> 00:16:27,072
go our separate ways.
287
00:16:27,713 --> 00:16:29,048
You will?
288
00:16:29,049 --> 00:16:31,049
Oh, thanks!
289
00:16:31,907 --> 00:16:32,856
Hmm?
290
00:16:33,484 --> 00:16:34,917
Well...
291
00:16:34,918 --> 00:16:37,753
yes, I guess
I do have a friend
292
00:16:37,754 --> 00:16:39,569
who might be interested.
293
00:16:40,225 --> 00:16:43,584
Her name is
Sally Solomon.
294
00:16:50,359 --> 00:16:52,687
Oh! Oh,
I can't believe
295
00:16:52,688 --> 00:16:53,495
we're doing this.
296
00:16:54,833 --> 00:16:57,054
Your hands are
so small and delicate.
297
00:16:59,017 --> 00:17:00,349
I'm not positive,
298
00:17:00,350 --> 00:17:03,502
but I think I can fit
your entire foot in my mouth.
299
00:17:03,503 --> 00:17:04,909
Oh!
300
00:17:04,910 --> 00:17:07,727
You are a superfreak.
301
00:17:07,728 --> 00:17:09,715
"The kind you don't
take home to mother."
302
00:17:09,716 --> 00:17:12,429
Oh, Manny, Manny!
303
00:17:14,993 --> 00:17:16,983
Now I'm feeling
a moral dilemma.
304
00:17:18,410 --> 00:17:20,400
I'm not sure I can
go through with this.
305
00:17:20,401 --> 00:17:22,088
My bedroom's upstairs.
306
00:17:23,079 --> 00:17:23,700
Race ya.
307
00:17:26,193 --> 00:17:27,539
Oh, what the hell.
308
00:17:36,513 --> 00:17:39,135
What the hell...?
- Don't be uptight, babe.
309
00:17:39,136 --> 00:17:40,748
Leave your hang-ups
in suburbia.
310
00:17:43,105 --> 00:17:46,082
You're leaving?
- You bet your bippy I am.
311
00:17:51,137 --> 00:17:53,591
hey!
- You miserable creep!
312
00:17:53,592 --> 00:17:55,985
I don't understand.
- Think about it.
313
00:17:55,986 --> 00:17:58,657
It's like you put a
purple haze inside my brain.
314
00:17:58,658 --> 00:18:00,147
Give it a rest.
315
00:18:00,148 --> 00:18:03,700
What did I do wrong?
- You know what you did.
316
00:18:05,423 --> 00:18:09,960
Come on, Manny.
Berkeley..1969.
317
00:18:10,339 --> 00:18:13,801
Oh, you're mad
at Manny.
318
00:18:14,051 --> 00:18:16,465
Yes, Dr. Albright
319
00:18:16,466 --> 00:18:17,837
is mad at Manny.
320
00:18:17,838 --> 00:18:20,760
Oh! Oh, Manny.
It's okay
321
00:18:20,761 --> 00:18:22,720
because I have something
to tell you
322
00:18:22,721 --> 00:18:24,406
that's going to straighten
this whole thing out.
323
00:18:24,407 --> 00:18:26,055
I'm not Manny.
324
00:18:27,840 --> 00:18:29,800
Isn't that ironic?
325
00:18:30,663 --> 00:18:32,734
Right, you're
not Manny.
326
00:18:33,296 --> 00:18:34,645
You just look
exactly like him,
327
00:18:34,646 --> 00:18:36,091
know everything
about his past,
328
00:18:36,092 --> 00:18:40,044
and have been carrying on this
ridiculous charade for three days.
329
00:18:40,045 --> 00:18:41,910
You know me so well.
330
00:18:43,087 --> 00:18:45,532
Boy, I have been handed
331
00:18:45,533 --> 00:18:47,587
some lame stories
in my life,
332
00:18:47,588 --> 00:18:49,239
but you take the cake.
333
00:18:49,240 --> 00:18:51,612
I don't want the cake.
I want you.
334
00:18:55,155 --> 00:18:58,993
Oh, my god,
you ARE Dick Solomon.
335
00:19:01,198 --> 00:19:05,236
And you let me make
a complete fool of myself!
336
00:19:05,237 --> 00:19:06,682
How could you do that?
337
00:19:06,683 --> 00:19:08,627
I needed to tell you.
I was going to tell you.
338
00:19:08,628 --> 00:19:11,050
What stopped you?
- I thought you might sleep with me.
339
00:19:14,264 --> 00:19:15,386
Oh.
340
00:19:16,050 --> 00:19:19,207
Now I understand.
- Oh, thank goodness.
341
00:19:21,242 --> 00:19:22,320
Get out!
342
00:19:22,321 --> 00:19:26,579
You selfish, inconsiderate,
opportunistic bastard!
343
00:19:27,022 --> 00:19:28,122
You're right.
344
00:19:29,371 --> 00:19:30,822
I guess I'll be going.
345
00:19:32,701 --> 00:19:36,977
About inconsiderate,
I did bring brownies.
346
00:19:41,367 --> 00:19:44,768
I sure am glad you won't be getting
any more of these CDs in the mail.
347
00:19:44,769 --> 00:19:47,061
Yeah, and even
if we do,
348
00:19:47,062 --> 00:19:50,686
there's no reason to think that I
would have anything to do with it
349
00:19:51,381 --> 00:19:52,514
cause I didn't.
350
00:19:53,685 --> 00:19:55,710
Dick, someone's
here to see you.
351
00:19:55,711 --> 00:19:58,215
I don't want to be seen.
Tell them that I'm not here.
352
00:19:58,216 --> 00:20:00,061
He's not here, Dr. Albright, so go away.
353
00:20:00,062 --> 00:20:02,259
Mary! Mary!
354
00:20:02,260 --> 00:20:03,440
You've come
back to me
355
00:20:04,912 --> 00:20:07,001
because you've forgiven me
for what I've done
356
00:20:07,002 --> 00:20:09,921
and.. and because
you realise
357
00:20:09,922 --> 00:20:11,987
that my deceit,
although sophomoric,
358
00:20:11,988 --> 00:20:14,788
was meant as a pure
gesture of affection.
359
00:20:15,377 --> 00:20:17,497
Well..some of that.
360
00:20:17,498 --> 00:20:20,329
Would you leave the two
of us alone for a minute?
361
00:20:20,464 --> 00:20:21,375
Sure.
362
00:20:23,097 --> 00:20:25,140
Remember every word.
We want all the details.
363
00:20:25,141 --> 00:20:26,031
Will do.
364
00:20:28,962 --> 00:20:31,703
Look, I.. I may
have overreacted
365
00:20:31,704 --> 00:20:33,143
to this Manny thing.
366
00:20:33,636 --> 00:20:36,322
And I understand
that men have a tendency
367
00:20:36,323 --> 00:20:39,147
to go overboard to
impress me. I understand that.
368
00:20:39,148 --> 00:20:41,213
The only reason
I pretended to be Manny
369
00:20:41,214 --> 00:20:44,097
is because you liked him
so much more than me.
370
00:20:45,935 --> 00:20:48,015
Manny wasn't
what he seemed,
371
00:20:48,016 --> 00:20:50,591
but you are exactly
what you seem.
372
00:20:50,962 --> 00:20:52,498
And I'll admit that
373
00:20:52,499 --> 00:20:55,166
your lack of nuance
is refreshing.
374
00:20:55,167 --> 00:20:56,635
Damn, I think
I'm wearing
375
00:20:56,636 --> 00:20:58,052
Harry's underwear again.
376
00:20:58,944 --> 00:21:01,365
Well, a little nuance
wouldn't hurt.
377
00:21:01,950 --> 00:21:03,293
So we're still friends?
378
00:21:04,391 --> 00:21:06,620
Peace.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
28120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.