All language subtitles for 3rd_Rock_from_the_Sun-1x14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,150 --> 00:00:02,338 These deodorants are a rip-off, 2 00:00:02,339 --> 00:00:04,902 they always run out by the time I get to my feet. 3 00:00:06,644 --> 00:00:08,331 Dick, the mail's here. 4 00:00:08,332 --> 00:00:11,501 Ooh, it's my package from the carousel Cd club. 5 00:00:11,502 --> 00:00:14,371 You infiltrated a club? - Good work, Harry! 6 00:00:14,601 --> 00:00:17,001 I got 10 CDs for one penny. 7 00:00:17,002 --> 00:00:20,086 All I've got to do is buy eight more at regular store prices 8 00:00:20,132 --> 00:00:23,686 which are often at or below retail store prices. 9 00:00:23,787 --> 00:00:27,772 Well, way to go. - Like taking candy from a baby. 10 00:00:28,138 --> 00:00:29,549 Such primitive technology. 11 00:00:29,550 --> 00:00:31,341 I wonder if the people on this planet will ever discover 12 00:00:31,342 --> 00:00:33,123 the superior sound of vinyl. 13 00:00:34,879 --> 00:00:37,910 What kind of music did you get? - I told them to surprise me. 14 00:00:40,968 --> 00:00:42,374 well, this is surprising. 15 00:00:43,972 --> 00:00:46,393 Uh... why am I doing this? 16 00:00:48,236 --> 00:00:50,636 Same reason I'm doing this, I suppose. 17 00:00:53,539 --> 00:00:54,707 This is very powerful. 18 00:00:55,718 --> 00:00:57,294 I'm feelin' funky 19 00:00:58,102 --> 00:00:59,582 This is not good. 20 00:00:59,736 --> 00:01:01,819 I can't stop! - Nobody panic. 21 00:01:01,820 --> 00:01:03,620 Let's get out of here! 22 00:01:50,730 --> 00:01:53,259 Enriched wheat flour, Butylated Hydroxyanisole, 23 00:01:53,260 --> 00:01:55,256 sodium acid pyrophosphate. 24 00:01:58,137 --> 00:02:01,478 Needs more Butylated Hydroxyanisole. 25 00:02:02,354 --> 00:02:03,997 Isn't this interesting? 26 00:02:03,998 --> 00:02:07,366 They opened up a hard rock cafe in Vietnam. 27 00:02:08,217 --> 00:02:10,160 The world has changed, huh? 28 00:02:10,161 --> 00:02:11,091 It sure has. 29 00:02:11,092 --> 00:02:14,004 Once it was completely covered with ice. 30 00:02:16,210 --> 00:02:18,055 The administration office called. 31 00:02:18,056 --> 00:02:21,142 They contacted Stanford about transferring your graduate records, 32 00:02:21,143 --> 00:02:22,538 but they don't seem to have them. 33 00:02:22,539 --> 00:02:24,361 Are you implying that I don't have records? 34 00:02:24,362 --> 00:02:25,362 All humans have records, and I'm a human. 35 00:02:25,363 --> 00:02:27,209 Therefore, I have records. 36 00:02:27,210 --> 00:02:29,759 I'm sorry, but Stanford says they have no record of you at all. 37 00:02:29,760 --> 00:02:30,992 Oh, those incompetents. 38 00:02:30,993 --> 00:02:33,957 Do I have to fly out to Denver and straighten this out myself? 39 00:02:34,495 --> 00:02:37,394 Stanford's in California, not Denver. 40 00:02:37,395 --> 00:02:40,311 Well, that explains it. They lost my records in the move. 41 00:02:42,081 --> 00:02:44,900 So you were at Stanford in the '60s. 42 00:02:44,901 --> 00:02:47,634 Ah, who wasn't? - I was at Berkeley. 43 00:02:47,635 --> 00:02:49,641 God, that takes me back. 44 00:02:50,109 --> 00:02:53,470 I remember I was at Stanford once to protest at.. 45 00:02:53,505 --> 00:02:55,139 there's only two things I know about the '60s: 46 00:02:55,174 --> 00:02:58,104 I wasn't born yet, and no one cares. Peace. 47 00:03:01,345 --> 00:03:04,500 I guess you had to be there. - Apparently so. 48 00:03:04,501 --> 00:03:05,995 It was fun though wasn't it? 49 00:03:05,996 --> 00:03:09,091 Out-of-control, mind-numbing, 50 00:03:09,092 --> 00:03:11,261 self-destructive fun. 51 00:03:11,719 --> 00:03:13,105 It sounds like a clich� but 52 00:03:13,106 --> 00:03:15,048 I actually remember burning my bra 53 00:03:15,049 --> 00:03:16,806 in front of the Lincoln reflecting pool. 54 00:03:16,841 --> 00:03:20,736 I hope you had the good sense to jump in and put yourself out. 55 00:03:22,372 --> 00:03:24,787 God, I was a rebel. 56 00:04:00,144 --> 00:04:01,456 You wouldn't believe it to look at me now, 57 00:04:01,457 --> 00:04:03,461 but back then I was a wild woman. 58 00:04:03,462 --> 00:04:07,066 If I wanted to do something, I just did it. 59 00:04:07,067 --> 00:04:09,379 Did you ever drop acid? - Oh, constantly. 60 00:04:11,027 --> 00:04:13,591 You did a lot of tripping? - That's how I dropped the acid. 61 00:04:14,979 --> 00:04:16,667 No, seriously, I want to know. 62 00:04:16,668 --> 00:04:20,388 Were you involved in any movements? - Well, uh, uh, this one. 63 00:04:20,389 --> 00:04:23,065 It's one of my favorites. 64 00:04:23,935 --> 00:04:28,100 Dr. Solomon, every time 65 00:04:28,101 --> 00:04:30,391 I ask you about your past, 66 00:04:30,392 --> 00:04:32,395 you change the subject. 67 00:04:32,396 --> 00:04:34,995 You know who keeps changing the subject all the time? My students. 68 00:04:34,996 --> 00:04:37,323 One of them is going to Alaska. How's your brother? 69 00:04:37,324 --> 00:04:41,334 Dick, I'm here. Let's go. - You heard him. Gotta go. 70 00:04:41,996 --> 00:04:43,959 You call your father Dick? - Yeah. 71 00:04:43,960 --> 00:04:46,041 When he was younger, I used to call him peanut. 72 00:04:46,042 --> 00:04:51,325 Have to run. See you tomorrow. Have a wonderful night. 73 00:04:52,906 --> 00:04:56,094 ''What about Tommy'' 74 00:04:56,095 --> 00:05:00,192 ''He'Il miss you when you go'' 75 00:05:02,374 --> 00:05:04,912 ''Ma's on her own'' 76 00:05:04,913 --> 00:05:05,913 ''Karen's almost grown'' 77 00:05:05,914 --> 00:05:09,335 this is so sad. 78 00:05:09,336 --> 00:05:11,214 ''Worried so''... 79 00:05:11,215 --> 00:05:14,638 country singers have really tough lives. 80 00:05:14,639 --> 00:05:15,744 ''stay with Dad awhile'' 81 00:05:15,745 --> 00:05:17,651 Why? 82 00:05:19,178 --> 00:05:22,606 What's her complaint? She lives in a trailer. 83 00:05:22,607 --> 00:05:25,512 She could just roll away somewhere, 84 00:05:25,513 --> 00:05:30,109 and the Cd club would never find her. 85 00:05:31,012 --> 00:05:32,763 What are you talking about? 86 00:05:32,764 --> 00:05:35,280 Do you have any idea what's involved with this? 87 00:05:35,281 --> 00:05:37,066 The paperwork, the decisions. 88 00:05:37,067 --> 00:05:40,483 Why didn't I go with the cheese of the month club? 89 00:05:40,484 --> 00:05:42,246 No guesswork, 90 00:05:42,247 --> 00:05:45,130 just cheese. 91 00:05:47,465 --> 00:05:49,852 That was a fiasco. You're the information officer. 92 00:05:49,853 --> 00:05:53,036 How can you brief us on American history and leave out an entire decade? 93 00:05:53,037 --> 00:05:54,722 So I left out the '60s. So what? 94 00:05:54,723 --> 00:05:57,264 Exactly how far back did you establish our identities? 95 00:05:57,265 --> 00:05:59,082 Five or six... months. 96 00:06:00,393 --> 00:06:01,876 Your assignment was to provide 97 00:06:01,877 --> 00:06:04,084 full and complete histories for all of us. 98 00:06:04,085 --> 00:06:07,116 I had a book report due on "are you there, god? It's me, Margaret." 99 00:06:10,297 --> 00:06:12,568 Tommy, I'm not sure you understand 100 00:06:12,569 --> 00:06:14,225 the importance of this. 101 00:06:14,226 --> 00:06:16,983 Humans are creations of their past. 102 00:06:16,984 --> 00:06:19,762 Society, culture, even biology, 103 00:06:19,763 --> 00:06:23,078 demand that they carry around their past like baggage. 104 00:06:23,079 --> 00:06:26,560 And your lack of effort almost exposed the entire operation. 105 00:06:26,561 --> 00:06:29,286 Fine. So from now on, my homework comes last. 106 00:06:29,287 --> 00:06:31,070 Those are the house rules, mister. 107 00:06:31,071 --> 00:06:32,487 Hello! Hello! 108 00:06:32,488 --> 00:06:35,468 I found those books on the '60s. - Good, good. 109 00:06:35,469 --> 00:06:38,420 Never mind the bourbon stains. - Thank you, Mrs. D. 110 00:06:38,421 --> 00:06:41,589 Oh, the '60s. What a lovely, lovely decade. 111 00:06:41,590 --> 00:06:44,739 A lot of the stuff in this apartment is from the '60s. 112 00:06:44,740 --> 00:06:47,723 Boy, classic things never go out of style. 113 00:06:48,882 --> 00:06:52,091 Those long-haired freaks thought they were so cool. 114 00:06:52,092 --> 00:06:53,367 Let me tell you one thing. 115 00:06:53,368 --> 00:06:56,184 I was reading poetry with Jack Kerouac 116 00:06:56,185 --> 00:06:57,930 in a cage in 1956, 117 00:06:57,931 --> 00:07:00,168 both of us buck naked. 118 00:07:02,169 --> 00:07:03,204 Yes, well, thank you 119 00:07:03,205 --> 00:07:05,143 for that disturbing visual. 120 00:07:07,077 --> 00:07:09,645 I didn't hear Kerouac complain. 121 00:07:14,384 --> 00:07:17,578 Aw, "the electric kool-Aid acid test." 122 00:07:17,579 --> 00:07:20,972 Getting nostalgic? - Ah, yes, "those were the days, my friend." 123 00:07:22,056 --> 00:07:24,127 But you know, all this uproar, 124 00:07:24,128 --> 00:07:26,587 all this rhetoric, all this talk about mass movements 125 00:07:26,588 --> 00:07:28,631 what's happening here? 126 00:07:28,632 --> 00:07:31,415 History is made by the individual, not by the masses. 127 00:07:32,829 --> 00:07:34,657 Who said that? - I did. 128 00:07:34,658 --> 00:07:36,965 No, where is that from? - My mouth. 129 00:07:36,966 --> 00:07:39,224 No, somebody said that. 130 00:07:39,225 --> 00:07:41,087 Hello. 131 00:07:41,088 --> 00:07:42,423 That was me. 132 00:07:43,560 --> 00:07:45,880 This is so weird. 133 00:07:50,527 --> 00:07:53,091 Right on. - You've been rinsed and hung out to dry. 134 00:07:53,092 --> 00:07:56,186 Think about it. Dig it, babe. 135 00:07:56,187 --> 00:07:57,414 That's what's happening. 136 00:07:57,415 --> 00:08:00,584 History is made by the individual, not by the masses. 137 00:08:00,585 --> 00:08:05,153 Who said that? - I did. 138 00:08:05,154 --> 00:08:09,425 wow! - That's beautiful. 139 00:08:13,212 --> 00:08:16,949 What's the matter? - I couldn't put it together until now. 140 00:08:16,950 --> 00:08:19,811 It finally clicked.. the evasiveness, 141 00:08:19,812 --> 00:08:22,655 consistencies in your past. 142 00:08:23,741 --> 00:08:26,030 Dick Solomon is a false identity, isn't it? 143 00:08:26,031 --> 00:08:27,765 False identity? Me? 144 00:08:31,547 --> 00:08:33,217 You could have trusted me, you know. 145 00:08:33,218 --> 00:08:36,935 Well, I, I, I, I.. - There are so many people in the government 146 00:08:36,936 --> 00:08:39,364 who would love to get their hands on you. 147 00:08:39,365 --> 00:08:40,901 You can't let that happen. 148 00:08:40,902 --> 00:08:42,855 They'd parade me around like an animal. 149 00:08:43,755 --> 00:08:44,886 Don't worry. 150 00:08:45,970 --> 00:08:48,290 Your secret's safe with me, Manny. 151 00:08:49,679 --> 00:08:51,842 Manny Rosenberg. 152 00:08:53,283 --> 00:08:56,089 But I'm not Manny Rosenberg.. - Of course not, 153 00:08:56,865 --> 00:08:59,683 because Manny Rosenberg 154 00:08:59,684 --> 00:09:01,507 is still being hunted 155 00:09:01,508 --> 00:09:04,397 by the Fbi. 156 00:09:05,058 --> 00:09:07,186 For food or sport? 157 00:09:17,879 --> 00:09:21,047 So Manny Rosenberg was.. 158 00:09:21,591 --> 00:09:22,584 what? 159 00:09:23,608 --> 00:09:26,002 Manny Rosenberg was an act 160 00:09:26,818 --> 00:09:27,613 What? 161 00:09:27,614 --> 00:09:29,368 Excuse me. 162 00:09:33,956 --> 00:09:36,398 Okay, where was I? 163 00:09:36,399 --> 00:09:37,670 Manny Rosenberg was an activist 164 00:09:37,671 --> 00:09:40,628 involved in inciting a riot in 1971. 165 00:09:40,629 --> 00:09:43,014 Is there anything else? - I'm looking, I'm looking. 166 00:09:43,630 --> 00:09:45,825 All right, I found another box in the basement. 167 00:09:45,826 --> 00:09:46,977 What's "x-mas"? - I don't know, 168 00:09:46,978 --> 00:09:49,827 but it's got to be something psychedelic. Check this out. 169 00:09:50,363 --> 00:09:52,183 This is heavy. - Far out. 170 00:09:52,184 --> 00:09:55,083 My mind is blown. - Who is this? 171 00:09:55,084 --> 00:09:57,225 I think it's jerry Garcia. 172 00:09:59,067 --> 00:10:01,721 Look, here's a picture of Manny Rosenberg. 173 00:10:01,722 --> 00:10:03,359 He looks exactly like you. 174 00:10:03,360 --> 00:10:04,816 Oh, damn! 175 00:10:04,817 --> 00:10:07,293 I was supposed to get a completely original body. 176 00:10:07,294 --> 00:10:09,472 Those guys in research can't do anything right. 177 00:10:09,473 --> 00:10:11,261 What do you expect? They're non-union. 178 00:10:12,172 --> 00:10:13,427 This could really be trouble. 179 00:10:13,428 --> 00:10:15,229 Tommy, how are you coming along with our histories? 180 00:10:15,230 --> 00:10:16,520 I have them right here 181 00:10:16,521 --> 00:10:18,643 legal documents, school records, 182 00:10:18,644 --> 00:10:20,481 doctored pictures, the works. 183 00:10:20,482 --> 00:10:23,426 Dick Solomon, class nerd, held back by a domineering mother, 184 00:10:23,427 --> 00:10:27,020 went to work for Nasa in '74, but was fired after a minor procurement scandal. 185 00:10:27,021 --> 00:10:28,702 Newspaper clippings are enclosed. 186 00:10:28,703 --> 00:10:30,975 Major burnout led to a string of second-rate teaching jobs, 187 00:10:30,976 --> 00:10:33,929 yada, yada, yada, ending up here. - This is excellent. 188 00:10:33,930 --> 00:10:37,625 What about me? - Stockbroker during the greedy '80s. 189 00:10:37,626 --> 00:10:40,048 Made and lost several fortunes before psychological problems 190 00:10:40,049 --> 00:10:43,444 and gender confusion led to a sex change operation in 1988. 191 00:10:44,816 --> 00:10:49,963 I'm next. - Harry, you're adopted, 192 00:10:49,964 --> 00:10:51,513 but we haven't told you yet. 193 00:10:53,456 --> 00:10:57,989 Ohh, that's gonna hurt. 194 00:11:02,650 --> 00:11:04,734 Dr. Albright, I'm glad you're here. 195 00:11:04,735 --> 00:11:07,716 Good morning, Dr. Solomon. 196 00:11:09,147 --> 00:11:10,557 Yes, well, I'd like to clear up 197 00:11:10,558 --> 00:11:12,977 a few misunderstandings about yesterday. 198 00:11:12,978 --> 00:11:14,248 For some reason, you mistakenly think 199 00:11:14,249 --> 00:11:17,037 that I'm this Manny Rosenberg fellow. 200 00:11:17,038 --> 00:11:19,705 I brought in this documentation to prove.... 201 00:11:19,706 --> 00:11:21,221 Oh don't even bother. 202 00:11:21,222 --> 00:11:23,233 I told you you could trust me. 203 00:11:23,234 --> 00:11:26,626 You probably don't remember, but we've actually met before. 204 00:11:26,627 --> 00:11:29,233 You spoke at my campus in '69. 205 00:11:29,234 --> 00:11:32,121 Now, that's impossible. I was in the circus then. 206 00:11:32,122 --> 00:11:35,082 The flying solomoskis. There were six of us. 207 00:11:35,083 --> 00:11:36,586 Two of us plunged to our deaths. 208 00:11:37,626 --> 00:11:41,630 I don't expect you to remember me, what with all the people you've met. 209 00:11:41,631 --> 00:11:44,845 You're sitting on my desk. You've never done that before. 210 00:11:44,846 --> 00:11:47,921 Do you remember ever being at Berkeley, at a rally? 211 00:11:47,922 --> 00:11:51,055 You're not listening to me. I brought all this in to prove to you 212 00:11:51,056 --> 00:11:53,286 the stories you must have. - What? 213 00:11:54,103 --> 00:11:56,405 You know I'd be lying if I said I found this 214 00:11:56,406 --> 00:11:59,062 less than intriguing. 215 00:12:06,313 --> 00:12:10,685 Well, all those years underground, you do a lot of living. 216 00:12:16,164 --> 00:12:17,281 Harry? 217 00:12:18,121 --> 00:12:20,933 You got another package from the Cd club. 218 00:12:21,545 --> 00:12:24,976 I don't have time to listen to the ones I have. 219 00:12:25,310 --> 00:12:28,333 Those demons, they're not human. 220 00:12:28,334 --> 00:12:30,098 Neither are we. 221 00:12:30,099 --> 00:12:33,798 Well, yeah, but we have an excuse. Hello. 222 00:12:36,305 --> 00:12:37,773 I'm off to Dr. Albright's. 223 00:12:37,774 --> 00:12:40,986 She bought my phony profile, huh? - I don't even need it. 224 00:12:40,987 --> 00:12:43,619 She likes me much better, now that she thinks I'm Manny. 225 00:12:43,620 --> 00:12:46,081 Oh, great, so after all I went through 226 00:12:46,082 --> 00:12:47,647 creating a background for you? 227 00:12:47,648 --> 00:12:50,156 Do you realize I got you a weekend in Canc�n 228 00:12:50,157 --> 00:12:52,057 with twin gymnasts? 229 00:12:52,494 --> 00:12:54,919 All I got at the orphanage was a beating 230 00:12:54,920 --> 00:12:57,643 when I asked for more gruel. 231 00:13:11,551 --> 00:13:13,135 hello. - For you. 232 00:13:13,136 --> 00:13:15,455 You shouldn't have. 233 00:13:15,456 --> 00:13:16,918 I'm glad you came. 234 00:13:17,635 --> 00:13:20,220 And to think all this time 235 00:13:20,221 --> 00:13:22,569 I was just a desk away 236 00:13:22,570 --> 00:13:24,187 from danger. 237 00:13:24,188 --> 00:13:27,709 The thought of the F.B.I. watching us right now 238 00:13:27,710 --> 00:13:29,678 is such a turn-on. 239 00:13:29,679 --> 00:13:32,404 Yes. And even if I wasn't Manny, 240 00:13:32,405 --> 00:13:34,097 it would be just as exciting. 241 00:13:34,098 --> 00:13:35,554 Don't be silly. 242 00:13:39,264 --> 00:13:41,347 Are these... "magic" brownies? 243 00:13:41,348 --> 00:13:43,613 Pepperidge farm. 244 00:13:45,196 --> 00:13:48,413 You know, I think I have something. 245 00:13:48,414 --> 00:13:51,685 I found it when I moved eight years ago. It's in the freezer. 246 00:13:51,686 --> 00:13:53,096 It's a joint. 247 00:13:53,097 --> 00:13:55,340 Oh, a doobie. 248 00:13:55,341 --> 00:13:58,023 Let's Bogart that fat boy. 249 00:13:59,802 --> 00:14:03,355 You know what I regret? I never made it to Woodstock. 250 00:14:03,356 --> 00:14:05,883 Ah, yes, Woodstock, the three-day concert 251 00:14:05,884 --> 00:14:07,666 held on a farm in upstate new York 252 00:14:07,667 --> 00:14:10,863 that included many of the most popular music bands of the time, 253 00:14:10,864 --> 00:14:13,538 felt to be the culmination of the counterculture movement, 254 00:14:13,539 --> 00:14:17,366 captured by the song, " Woodstock," by Joni Mitchell. 255 00:14:17,367 --> 00:14:19,179 Found it! - The song was popularized 256 00:14:19,180 --> 00:14:21,737 by Crosby, stills & Nash, which is ironic 257 00:14:21,738 --> 00:14:23,248 since theirs was the more commercial version 258 00:14:23,249 --> 00:14:25,770 which is the antithesis of the spirit of the festival. 259 00:14:28,009 --> 00:14:29,924 Here we go. 260 00:14:42,585 --> 00:14:43,722 This isn't a joint. 261 00:14:44,350 --> 00:14:46,250 It's a frozen French fry. 262 00:14:48,185 --> 00:14:51,768 Oh, well, I guess we'll just settle for wine. 263 00:14:57,104 --> 00:14:58,958 You're an inspiration to all... 264 00:14:58,959 --> 00:15:02,366 neo-trotskyite anti-Stalinist Marxists. 265 00:15:02,367 --> 00:15:05,196 You know, you're pretty tuned in for a bourgeois chick. 266 00:15:18,098 --> 00:15:20,417 Meet me on the waterbed upstairs in five minutes. 267 00:15:20,418 --> 00:15:21,535 Oh, and, uh... 268 00:15:22,407 --> 00:15:24,082 lose the pins. 269 00:15:35,080 --> 00:15:36,296 What? 270 00:15:36,297 --> 00:15:39,620 Here's to... waterbeds. 271 00:15:39,939 --> 00:15:43,147 Okay..here's to... 272 00:15:43,148 --> 00:15:45,507 floor lamps. 273 00:15:49,041 --> 00:15:51,220 Hello. Carousel Cd club? 274 00:15:52,039 --> 00:15:54,643 I'll call back later. - Do not hang up that phone. 275 00:15:54,944 --> 00:15:56,182 You can do this, Harry. 276 00:15:56,745 --> 00:15:58,135 You can break free. 277 00:15:58,605 --> 00:16:01,144 You can take your mind back, 278 00:16:01,709 --> 00:16:03,437 or at least what's left of it. 279 00:16:04,100 --> 00:16:05,432 Okay, Sally, I will. 280 00:16:05,467 --> 00:16:10,092 Listen to me, buster. I'm not happy, and I want my money back. 281 00:16:10,093 --> 00:16:12,934 Very good. - I'm supposed to press "2" now. 282 00:16:14,520 --> 00:16:17,798 Yes. Hello? We need to talk. 283 00:16:18,276 --> 00:16:19,686 I'm at a place in my life 284 00:16:19,687 --> 00:16:22,533 where I'm just not ready for this kind of commitment. 285 00:16:22,534 --> 00:16:25,435 I think it's best that we break free, 286 00:16:25,436 --> 00:16:27,072 go our separate ways. 287 00:16:27,713 --> 00:16:29,048 You will? 288 00:16:29,049 --> 00:16:31,049 Oh, thanks! 289 00:16:31,907 --> 00:16:32,856 Hmm? 290 00:16:33,484 --> 00:16:34,917 Well... 291 00:16:34,918 --> 00:16:37,753 yes, I guess I do have a friend 292 00:16:37,754 --> 00:16:39,569 who might be interested. 293 00:16:40,225 --> 00:16:43,584 Her name is Sally Solomon. 294 00:16:50,359 --> 00:16:52,687 Oh! Oh, I can't believe 295 00:16:52,688 --> 00:16:53,495 we're doing this. 296 00:16:54,833 --> 00:16:57,054 Your hands are so small and delicate. 297 00:16:59,017 --> 00:17:00,349 I'm not positive, 298 00:17:00,350 --> 00:17:03,502 but I think I can fit your entire foot in my mouth. 299 00:17:03,503 --> 00:17:04,909 Oh! 300 00:17:04,910 --> 00:17:07,727 You are a superfreak. 301 00:17:07,728 --> 00:17:09,715 "The kind you don't take home to mother." 302 00:17:09,716 --> 00:17:12,429 Oh, Manny, Manny! 303 00:17:14,993 --> 00:17:16,983 Now I'm feeling a moral dilemma. 304 00:17:18,410 --> 00:17:20,400 I'm not sure I can go through with this. 305 00:17:20,401 --> 00:17:22,088 My bedroom's upstairs. 306 00:17:23,079 --> 00:17:23,700 Race ya. 307 00:17:26,193 --> 00:17:27,539 Oh, what the hell. 308 00:17:36,513 --> 00:17:39,135 What the hell...? - Don't be uptight, babe. 309 00:17:39,136 --> 00:17:40,748 Leave your hang-ups in suburbia. 310 00:17:43,105 --> 00:17:46,082 You're leaving? - You bet your bippy I am. 311 00:17:51,137 --> 00:17:53,591 hey! - You miserable creep! 312 00:17:53,592 --> 00:17:55,985 I don't understand. - Think about it. 313 00:17:55,986 --> 00:17:58,657 It's like you put a purple haze inside my brain. 314 00:17:58,658 --> 00:18:00,147 Give it a rest. 315 00:18:00,148 --> 00:18:03,700 What did I do wrong? - You know what you did. 316 00:18:05,423 --> 00:18:09,960 Come on, Manny. Berkeley..1969. 317 00:18:10,339 --> 00:18:13,801 Oh, you're mad at Manny. 318 00:18:14,051 --> 00:18:16,465 Yes, Dr. Albright 319 00:18:16,466 --> 00:18:17,837 is mad at Manny. 320 00:18:17,838 --> 00:18:20,760 Oh! Oh, Manny. It's okay 321 00:18:20,761 --> 00:18:22,720 because I have something to tell you 322 00:18:22,721 --> 00:18:24,406 that's going to straighten this whole thing out. 323 00:18:24,407 --> 00:18:26,055 I'm not Manny. 324 00:18:27,840 --> 00:18:29,800 Isn't that ironic? 325 00:18:30,663 --> 00:18:32,734 Right, you're not Manny. 326 00:18:33,296 --> 00:18:34,645 You just look exactly like him, 327 00:18:34,646 --> 00:18:36,091 know everything about his past, 328 00:18:36,092 --> 00:18:40,044 and have been carrying on this ridiculous charade for three days. 329 00:18:40,045 --> 00:18:41,910 You know me so well. 330 00:18:43,087 --> 00:18:45,532 Boy, I have been handed 331 00:18:45,533 --> 00:18:47,587 some lame stories in my life, 332 00:18:47,588 --> 00:18:49,239 but you take the cake. 333 00:18:49,240 --> 00:18:51,612 I don't want the cake. I want you. 334 00:18:55,155 --> 00:18:58,993 Oh, my god, you ARE Dick Solomon. 335 00:19:01,198 --> 00:19:05,236 And you let me make a complete fool of myself! 336 00:19:05,237 --> 00:19:06,682 How could you do that? 337 00:19:06,683 --> 00:19:08,627 I needed to tell you. I was going to tell you. 338 00:19:08,628 --> 00:19:11,050 What stopped you? - I thought you might sleep with me. 339 00:19:14,264 --> 00:19:15,386 Oh. 340 00:19:16,050 --> 00:19:19,207 Now I understand. - Oh, thank goodness. 341 00:19:21,242 --> 00:19:22,320 Get out! 342 00:19:22,321 --> 00:19:26,579 You selfish, inconsiderate, opportunistic bastard! 343 00:19:27,022 --> 00:19:28,122 You're right. 344 00:19:29,371 --> 00:19:30,822 I guess I'll be going. 345 00:19:32,701 --> 00:19:36,977 About inconsiderate, I did bring brownies. 346 00:19:41,367 --> 00:19:44,768 I sure am glad you won't be getting any more of these CDs in the mail. 347 00:19:44,769 --> 00:19:47,061 Yeah, and even if we do, 348 00:19:47,062 --> 00:19:50,686 there's no reason to think that I would have anything to do with it 349 00:19:51,381 --> 00:19:52,514 cause I didn't. 350 00:19:53,685 --> 00:19:55,710 Dick, someone's here to see you. 351 00:19:55,711 --> 00:19:58,215 I don't want to be seen. Tell them that I'm not here. 352 00:19:58,216 --> 00:20:00,061 He's not here, Dr. Albright, so go away. 353 00:20:00,062 --> 00:20:02,259 Mary! Mary! 354 00:20:02,260 --> 00:20:03,440 You've come back to me 355 00:20:04,912 --> 00:20:07,001 because you've forgiven me for what I've done 356 00:20:07,002 --> 00:20:09,921 and.. and because you realise 357 00:20:09,922 --> 00:20:11,987 that my deceit, although sophomoric, 358 00:20:11,988 --> 00:20:14,788 was meant as a pure gesture of affection. 359 00:20:15,377 --> 00:20:17,497 Well..some of that. 360 00:20:17,498 --> 00:20:20,329 Would you leave the two of us alone for a minute? 361 00:20:20,464 --> 00:20:21,375 Sure. 362 00:20:23,097 --> 00:20:25,140 Remember every word. We want all the details. 363 00:20:25,141 --> 00:20:26,031 Will do. 364 00:20:28,962 --> 00:20:31,703 Look, I.. I may have overreacted 365 00:20:31,704 --> 00:20:33,143 to this Manny thing. 366 00:20:33,636 --> 00:20:36,322 And I understand that men have a tendency 367 00:20:36,323 --> 00:20:39,147 to go overboard to impress me. I understand that. 368 00:20:39,148 --> 00:20:41,213 The only reason I pretended to be Manny 369 00:20:41,214 --> 00:20:44,097 is because you liked him so much more than me. 370 00:20:45,935 --> 00:20:48,015 Manny wasn't what he seemed, 371 00:20:48,016 --> 00:20:50,591 but you are exactly what you seem. 372 00:20:50,962 --> 00:20:52,498 And I'll admit that 373 00:20:52,499 --> 00:20:55,166 your lack of nuance is refreshing. 374 00:20:55,167 --> 00:20:56,635 Damn, I think I'm wearing 375 00:20:56,636 --> 00:20:58,052 Harry's underwear again. 376 00:20:58,944 --> 00:21:01,365 Well, a little nuance wouldn't hurt. 377 00:21:01,950 --> 00:21:03,293 So we're still friends? 378 00:21:04,391 --> 00:21:06,620 Peace. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 28120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.