All language subtitles for Vera.Farewell.Pet.2025.1080p.WEB.H264-CODSWALLOP.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,960 --> 00:00:06,959 So, we've got Vera's approach with Joe. 2 00:00:06,960 --> 00:00:08,959 She's gonna look through that window there. 3 00:00:08,960 --> 00:00:11,799 JILL HALFPENNY: 2024 marked the filming 4 00:00:11,800 --> 00:00:15,959 of the last-ever series of the hit TV drama Vera. 5 00:00:15,960 --> 00:00:18,159 And we're set, and action. 6 00:00:18,160 --> 00:00:21,959 If one of my cases did wrongly convict someone, 7 00:00:21,960 --> 00:00:23,799 I'd want it questioned. 8 00:00:23,800 --> 00:00:26,000 We're in our fifth week of filming. It's been great fun. 9 00:00:27,960 --> 00:00:29,960 Can we cut there? 10 00:00:31,160 --> 00:00:35,959 Vera's not like your ordinary run-of-the-mill detective. 11 00:00:35,960 --> 00:00:36,960 You sure about that? 12 00:00:36,961 --> 00:00:39,159 It's the hat, it's the coat, 13 00:00:39,160 --> 00:00:40,959 even the silhouette - 14 00:00:40,960 --> 00:00:43,959 you know exactly who it is and what it's all about. 15 00:00:43,960 --> 00:00:44,960 That's the icon. 16 00:00:44,961 --> 00:00:47,960 She's so enigmatic as a character. 17 00:00:48,960 --> 00:00:50,960 Action. 18 00:00:55,000 --> 00:00:57,959 All the people that I know who love Vera 19 00:00:57,960 --> 00:01:01,319 love to come and visit Northumberland. 20 00:01:01,320 --> 00:01:03,959 We've kind of played our part in putting it on the map. 21 00:01:03,960 --> 00:01:06,639 Oh, merci, monsieur. 22 00:01:06,640 --> 00:01:09,639 It's remarkable that so many viewers 23 00:01:09,640 --> 00:01:12,959 from so many different countries have taken to Vera. 24 00:01:12,960 --> 00:01:16,959 DUBBED IN GERMAN: 25 00:01:16,960 --> 00:01:20,959 Oh, there've been so, so many wonderful actors in Vera. 26 00:01:20,960 --> 00:01:22,960 Yeah, yeah, I did. 27 00:01:25,640 --> 00:01:26,959 I don't think it was until the last day 28 00:01:26,960 --> 00:01:29,959 when it was the reality of this is gonna... 29 00:01:29,960 --> 00:01:31,479 By six o'clock, this'll be over. 30 00:01:31,480 --> 00:01:32,959 What happens next? 31 00:01:32,960 --> 00:01:35,959 Oh, it's so bittersweet. 32 00:01:35,960 --> 00:01:39,479 It really, really is cos I've loved every minute of this job. 33 00:01:39,480 --> 00:01:42,319 But now after 14 years, 34 00:01:42,320 --> 00:01:45,959 it's time for us all to bid a final farewell, pet... Happy? 35 00:01:45,960 --> 00:01:48,960 ..to Vera. Perfect. 36 00:02:04,960 --> 00:02:06,799 Brenda's gonna be up there, 37 00:02:06,800 --> 00:02:09,799 we're gonna be all back here, we'll have a drone flying. Yeah. 38 00:02:09,800 --> 00:02:12,479 And the stray dog's kind of following her. 39 00:02:12,480 --> 00:02:16,959 Today, the cameras turn on the final-ever scene of Vera, 40 00:02:16,960 --> 00:02:19,959 the last moment viewers will ever see of this beloved character. 41 00:02:19,960 --> 00:02:22,959 Good girl. Right. 42 00:02:22,960 --> 00:02:24,959 Yes, I know. 43 00:02:24,960 --> 00:02:26,000 Everyone ready? 44 00:02:27,960 --> 00:02:30,959 Set. Camera set. 45 00:02:30,960 --> 00:02:32,000 And action. 46 00:02:42,960 --> 00:02:44,959 Well done, Brenda. 47 00:02:44,960 --> 00:02:46,960 It's a beautiful shot. Yeah? 48 00:02:51,960 --> 00:02:54,999 From windy beaches to Newcastle's urban streets, 49 00:02:55,000 --> 00:02:59,960 it was back in 2011 that we first met DCI Vera Stanhope. 50 00:03:01,800 --> 00:03:02,959 'When you make the pilot, 51 00:03:02,960 --> 00:03:05,159 'there's no guarantee that any more are going to be made, 52 00:03:05,160 --> 00:03:07,960 'and the first one was Hidden Depths.' 53 00:03:08,960 --> 00:03:11,959 Oh, there's a very famous singer in that 54 00:03:11,960 --> 00:03:14,959 who plays a dead body. 55 00:03:14,960 --> 00:03:16,479 I can't remember his name. 56 00:03:16,480 --> 00:03:18,959 It was Geordie singer Sam Fender, love. 57 00:03:18,960 --> 00:03:22,959 And so, we were all hoping obviously that it would be made into a series, 58 00:03:22,960 --> 00:03:24,959 and it wasn't long before they said, "Yeah." 59 00:03:24,960 --> 00:03:27,960 Tell me if you think I'm mad. 60 00:03:30,960 --> 00:03:34,159 Uncompromising, unconventional and complex, 61 00:03:34,160 --> 00:03:37,959 for 14 years and 56 gripping episodes, 62 00:03:37,960 --> 00:03:41,999 DCI Vera Stanhope has led the hit crime series. 63 00:03:42,000 --> 00:03:43,959 CLAPS 64 00:03:43,960 --> 00:03:44,960 She's a multi-faceted character, 65 00:03:44,961 --> 00:03:47,959 and I think that's really a huge credit to the writers. 66 00:03:47,960 --> 00:03:49,959 She's... HE INHALES 67 00:03:49,960 --> 00:03:52,959 She's totally the moral centre of the story. 68 00:03:52,960 --> 00:03:56,959 She is very clear on what is right and what is wrong. 69 00:03:56,960 --> 00:03:59,799 So, what does this tell us? Hm? 70 00:03:59,800 --> 00:04:01,959 He was secretive? 71 00:04:01,960 --> 00:04:03,999 He was leading a double life? What? 72 00:04:04,000 --> 00:04:06,959 You know, she'll pursue the truth wherever it leads her, 73 00:04:06,960 --> 00:04:08,799 however uncomfortable. 74 00:04:08,800 --> 00:04:10,959 She was... Vera's not like 75 00:04:10,960 --> 00:04:13,959 your ordinary run-of-the-mill detec... 76 00:04:13,960 --> 00:04:14,960 like you see on the telly. 77 00:04:14,961 --> 00:04:18,800 DCI Vera Stanhope. DS Joe Ashworth. 78 00:04:19,960 --> 00:04:21,959 She's a flawed character. 79 00:04:21,960 --> 00:04:24,959 I mean, you know, most of the interesting characters 80 00:04:24,960 --> 00:04:26,959 throughout film and television are flawed. 81 00:04:26,960 --> 00:04:29,959 That's why we, as an audience, love them so much 82 00:04:29,960 --> 00:04:31,960 because, you know, we can see ourselves in them. 83 00:04:33,960 --> 00:04:36,959 Ma'am, there's a partial match for Sally on the key, 84 00:04:36,960 --> 00:04:40,959 but also for other people who had access, plus persons unknown, so... 85 00:04:40,960 --> 00:04:44,160 So you're telling me nothing. Brilliant. 86 00:04:49,960 --> 00:04:51,959 Part of the charm is the fact that she's gruff 87 00:04:51,960 --> 00:04:54,959 and dare I say sometimes rude, 88 00:04:54,960 --> 00:04:56,959 but for the right reasons. 89 00:04:56,960 --> 00:04:58,959 You know, she's trying to find the truth, 90 00:04:58,960 --> 00:05:00,959 and anyone that gets in the way of that 91 00:05:00,960 --> 00:05:03,959 is gonna suffer the wrath of Vera. 92 00:05:03,960 --> 00:05:05,479 Come on! 93 00:05:05,480 --> 00:05:08,320 Eight officers, you've had all day. 94 00:05:10,960 --> 00:05:12,959 I think it's great to see 95 00:05:12,960 --> 00:05:15,999 this woman still forging ahead in her career 96 00:05:16,000 --> 00:05:19,960 and still capable of moments of self-doubt. 97 00:05:20,960 --> 00:05:24,959 I seem to spend my life searching for patterns. 98 00:05:24,960 --> 00:05:27,159 What if there isn't one? 99 00:05:27,160 --> 00:05:29,959 I think one of the things that's so relatable about her 100 00:05:29,960 --> 00:05:31,959 is the fact that she's just so honest. 101 00:05:31,960 --> 00:05:34,960 It's not my job to make people happy, pet. 102 00:05:36,160 --> 00:05:39,799 She doesn't suffer fools well. But, yeah, she has a heart. 103 00:05:39,800 --> 00:05:42,959 Especially when someone is struggling. 104 00:05:42,960 --> 00:05:46,319 Even criminals, if she thinks they've, erm, 105 00:05:46,320 --> 00:05:49,959 kind of stumbled into crime, 106 00:05:49,960 --> 00:05:51,959 she would understand that. 107 00:05:51,960 --> 00:05:54,159 Please, I couldn't kill anyone. 108 00:05:54,160 --> 00:05:56,960 I know people who could - that's why I was trying to get away. 109 00:05:59,960 --> 00:06:02,799 It's a sob story. He's angry, he's violent. 110 00:06:02,800 --> 00:06:05,959 No, he's a stupid 19-year-old who's just ruined his life. 111 00:06:05,960 --> 00:06:08,959 I think when Vera was first aired, 112 00:06:08,960 --> 00:06:11,159 people weren't that enamoured of Vera. 113 00:06:11,160 --> 00:06:14,959 But they did like Joe Ashworth, played by David Leon. 114 00:06:14,960 --> 00:06:17,959 It's obviously incredibly flattering. 115 00:06:17,960 --> 00:06:23,959 And because he liked Vera and the team liked Vera, 116 00:06:23,960 --> 00:06:25,960 people changed their mind about her. 117 00:06:27,960 --> 00:06:30,959 I just like that fact, she didn't make any effort to make... 118 00:06:30,960 --> 00:06:33,959 to ask you to like her. 119 00:06:33,960 --> 00:06:35,959 I think it's lovely that, as a series, 120 00:06:35,960 --> 00:06:37,959 none of the writers who've worked on Vera 121 00:06:37,960 --> 00:06:39,959 have ever kind of over-explained her. 122 00:06:39,960 --> 00:06:41,959 And I think Brenda, as a performer, really loved 123 00:06:41,960 --> 00:06:45,959 that there is still mystery about this character 124 00:06:45,960 --> 00:06:47,959 that we haven't probed into. 125 00:06:47,960 --> 00:06:49,959 I said, I think we're done. 126 00:06:49,960 --> 00:06:54,800 For now, pet, but don't go making any travel plans. 127 00:06:57,960 --> 00:06:59,960 Quiet, please, rehearsal. Rehearsing. 128 00:07:01,960 --> 00:07:03,159 Is it Josh's blood? 129 00:07:03,160 --> 00:07:05,960 Confirming now, but I've said we need to know soon as. 130 00:07:09,800 --> 00:07:12,959 Today on set is the one person who truly understands 131 00:07:12,960 --> 00:07:15,959 the mysteries of DCI Vera Stanhope. 132 00:07:15,960 --> 00:07:19,959 First book, The Crow Trap, came out in 1999, 133 00:07:19,960 --> 00:07:22,960 so I've lived with Vera for a very long time. 134 00:07:27,960 --> 00:07:30,959 I'm Ann Cleeves, and I'm a crime writer, 135 00:07:30,960 --> 00:07:35,800 and I wrote the books on which the Vera television series is based. 136 00:07:36,960 --> 00:07:41,959 The book was discovered by my fairy godmother Elaine Collins, 137 00:07:41,960 --> 00:07:45,959 who went into an Oxfam shop in North London 138 00:07:45,960 --> 00:07:48,960 to find a book to take on holiday and picked up The Crow Trap. 139 00:07:54,960 --> 00:07:58,959 Elaine happened to be Books Executive for ITV Studios, 140 00:07:58,960 --> 00:08:03,960 and they were looking for a book with a strong female character. 141 00:08:05,960 --> 00:08:11,959 I've always tried to stay true to Ann's depiction of Vera. 142 00:08:11,960 --> 00:08:13,959 She's not dependent on lipstick. 143 00:08:13,960 --> 00:08:19,959 There's no romantic involvement to hamper the story. 144 00:08:19,960 --> 00:08:23,959 With Vera, it just concentrates on the case. 145 00:08:23,960 --> 00:08:26,639 My own daughter's next in line, is she? Come on. 146 00:08:26,640 --> 00:08:28,319 Go on, pet. Come on. 147 00:08:28,320 --> 00:08:31,959 Nothing's clean, is it? Everybody's tainted. 148 00:08:31,960 --> 00:08:34,639 Do you know? I'd hate to be you. 149 00:08:34,640 --> 00:08:37,960 I'd hate to be trapped in your skin. You're poison. 150 00:08:40,960 --> 00:08:42,959 To ask a female actress 151 00:08:42,960 --> 00:08:47,959 to look dishevelled and grumpy in every scene... 152 00:08:47,960 --> 00:08:49,960 it's a tough one, isn't it? 153 00:08:53,960 --> 00:08:57,959 She was huge at the time cos she'd just been nominated for two Oscars - 154 00:08:57,960 --> 00:09:00,959 Secrets & Lies and for Little Voice. 155 00:09:00,960 --> 00:09:02,959 So, what am I missing? 156 00:09:02,960 --> 00:09:05,959 I can't imagine Vera being played by anyone else, 157 00:09:05,960 --> 00:09:09,959 and that's there right from those early episodes. 158 00:09:09,960 --> 00:09:14,959 If you give her half a good scene, she'll turn it into 150%. 159 00:09:14,960 --> 00:09:19,799 You're a controlling nutjob who beats his wife. 160 00:09:19,800 --> 00:09:21,959 I'm really not. 161 00:09:21,960 --> 00:09:22,999 But in the early days, 162 00:09:23,000 --> 00:09:26,960 there was one thing about Vera that bothered Brenda Blethyn... 163 00:09:27,960 --> 00:09:29,959 ..perfecting that tricky Geordie accent. 164 00:09:29,960 --> 00:09:33,799 And how do we like our women, Mr Paul? 165 00:09:33,800 --> 00:09:39,800 The first day, I came onto the set, and she listened to my voice... 166 00:09:39,960 --> 00:09:41,319 Lovely Geoff. 167 00:09:41,320 --> 00:09:45,639 ..and thought, "That's the voice I should have." 168 00:09:45,640 --> 00:09:47,959 If I'm struggling over something, I call on Geoff. 169 00:09:47,960 --> 00:09:49,959 Say, "Geoff, how'd you say this?" 170 00:09:49,960 --> 00:09:52,959 And that's how she's picked this voice up. 171 00:09:52,960 --> 00:09:55,960 But I don't think, actually, I ever have cracked it. 172 00:10:06,960 --> 00:10:10,319 Well, it's the last series of Vera going to happen here, 173 00:10:10,320 --> 00:10:11,959 some of the filming. 174 00:10:11,960 --> 00:10:15,319 So it's very exciting to see what's going to happen. 175 00:10:15,320 --> 00:10:19,959 I've always watched Vera. It's nice to be filmed here as well. 176 00:10:19,960 --> 00:10:21,960 It just a nice feeling. 177 00:10:25,160 --> 00:10:28,959 But definitely the walk over there, the walk up here, "Can I help you?" 178 00:10:28,960 --> 00:10:30,480 The dialogue round here. 179 00:10:34,960 --> 00:10:35,960 Action. 180 00:10:40,960 --> 00:10:42,959 It's always been a great team. 181 00:10:42,960 --> 00:10:44,959 It's a great kind of family environment, 182 00:10:44,960 --> 00:10:47,959 and the difference between kind of the youngest person on the crew 183 00:10:47,960 --> 00:10:50,959 and the oldest is probably, you know, 50 years, I would think. 184 00:10:50,960 --> 00:10:52,959 But everybody pulls together, 185 00:10:52,960 --> 00:10:55,960 and, you know, it's a really lovely family. 186 00:10:57,800 --> 00:10:59,959 Ready? And rehearsal. 187 00:10:59,960 --> 00:11:01,960 And action. 188 00:11:05,960 --> 00:11:07,959 And we are just about to do a scene 189 00:11:07,960 --> 00:11:11,959 with myself, Brenda and a character called Freya, 190 00:11:11,960 --> 00:11:15,959 where we confront her about her ex-boyfriend. 191 00:11:15,960 --> 00:11:18,959 So, we're gonna track you with all the farmhouse in the background. 192 00:11:18,960 --> 00:11:20,160 So, shall we just practise it? 193 00:11:21,480 --> 00:11:22,999 Sorry about that, it's just it saves time. 194 00:11:23,000 --> 00:11:24,320 Yeah, no, it's cool. 195 00:11:30,480 --> 00:11:31,959 So, why are you asking about Josh? 196 00:11:31,960 --> 00:11:34,959 Oh, we found his body yesterday, pet. 197 00:11:34,960 --> 00:11:36,639 Josh? 198 00:11:36,640 --> 00:11:37,960 FROM INSIDE: Boss! 199 00:11:38,960 --> 00:11:40,160 Cut. 200 00:11:41,960 --> 00:11:45,960 Well done, guys. I think that you've smashed it. 201 00:11:56,960 --> 00:11:57,960 Joe, with me. 202 00:12:00,960 --> 00:12:04,319 I suppose the most important other character, 203 00:12:04,320 --> 00:12:06,799 besides Vera, is Joe Ashworth. 204 00:12:06,800 --> 00:12:09,959 Can you send someone up there that's property near Steel Rigg? 205 00:12:09,960 --> 00:12:12,959 He's always been Vera's conscience 206 00:12:12,960 --> 00:12:16,960 because he's much more willing to play by the rules. 207 00:12:17,960 --> 00:12:19,959 He's very similar to Vera, 208 00:12:19,960 --> 00:12:22,959 whether he would admit that or not is another matter. 209 00:12:22,960 --> 00:12:25,639 PHONE RINGS Joe's answering service. What?! 210 00:12:25,640 --> 00:12:28,319 And he's also a little bit of a loner, 211 00:12:28,320 --> 00:12:30,959 even though he's a family man. 212 00:12:30,960 --> 00:12:33,959 That was your midwife. You what? And? 213 00:12:33,960 --> 00:12:35,960 Your wife's waters just broke. 214 00:12:37,960 --> 00:12:39,959 While she drives him nuts, 215 00:12:39,960 --> 00:12:41,959 I think he holds her in the highest respect. 216 00:12:41,960 --> 00:12:45,639 I think their relationship does make them better coppers, 217 00:12:45,640 --> 00:12:46,959 but it's not always welcome. 218 00:12:46,960 --> 00:12:48,959 Vera is so irascible. 219 00:12:48,960 --> 00:12:52,959 She is a really strong character. Are you really gonna take her on? 220 00:12:52,960 --> 00:12:57,959 Will you please do as you're told and go down to the court 221 00:12:57,960 --> 00:12:59,959 so I can strike her off my list?! 222 00:12:59,960 --> 00:13:01,959 BREATH SHAKES 223 00:13:01,960 --> 00:13:03,960 If you're not too busy, love. 224 00:13:06,960 --> 00:13:09,959 I think, you know, the two of them are 225 00:13:09,960 --> 00:13:12,959 really like a surrogate mother and son. 226 00:13:12,960 --> 00:13:16,959 I think she kind of loves him and kind of admires him 227 00:13:16,960 --> 00:13:20,959 in a way that she doesn't really treat anyone else. 228 00:13:20,960 --> 00:13:22,959 Am I the one who's getting doddery? 229 00:13:22,960 --> 00:13:24,959 Well, there's no right answer to that one, is there? 230 00:13:24,960 --> 00:13:27,959 I think he, in some respects, is almost at his... 231 00:13:27,960 --> 00:13:31,959 kind of his happiest when they're together. 232 00:13:31,960 --> 00:13:33,959 JILL HALFPENNY: But that happiness was short-lived. 233 00:13:33,960 --> 00:13:37,639 After four years of solving cases side by side, 234 00:13:37,640 --> 00:13:40,959 Joe took a promotion and left for London. 235 00:13:40,960 --> 00:13:43,959 'I was heartbroken when David left.' 236 00:13:43,960 --> 00:13:46,960 Oh! Oh, I couldn't believe he was going. 237 00:13:47,960 --> 00:13:49,959 'Brenda and I have always been very close, 238 00:13:49,960 --> 00:13:51,959 'and it was a really difficult decision for me to make.' 239 00:13:51,960 --> 00:13:54,960 Felt at the time that I just needed a bit of a new challenge. 240 00:13:55,960 --> 00:14:00,959 Joe's exit brought us a new face, Detective Sergeant Aiden Healy, 241 00:14:00,960 --> 00:14:02,479 arriving in series five 242 00:14:02,480 --> 00:14:05,799 as straight-talking northerner with a lot to prove. 243 00:14:05,800 --> 00:14:07,959 This is DCI Stanhope. Ma'am, this is DS... 244 00:14:07,960 --> 00:14:09,959 I know who you are. 245 00:14:09,960 --> 00:14:11,319 Great to meet you. 246 00:14:11,320 --> 00:14:14,959 'They're quite different characters, and, erm, 247 00:14:14,960 --> 00:14:17,959 'Vera didn't have much time for him to start with.' 248 00:14:17,960 --> 00:14:20,959 Oh, full of theories, aren't you? Someone's got to be. 249 00:14:20,960 --> 00:14:23,959 'But he grew on her, of course, 250 00:14:23,960 --> 00:14:26,479 'cos he turned out to be a good cop.' 251 00:14:26,480 --> 00:14:29,959 For nine years, DS Aiden was Vera's right-hand man, 252 00:14:29,960 --> 00:14:33,959 working alongside her team of dedicated detectives, 253 00:14:33,960 --> 00:14:36,960 pathologists and constables. 254 00:14:39,320 --> 00:14:43,959 But for series 13, there was a tale of the unexpected. 255 00:14:43,960 --> 00:14:47,960 Well, look who the cat dragged in. 256 00:14:48,960 --> 00:14:50,319 I didn't mean to interrupt. 257 00:14:50,320 --> 00:14:52,319 I had the opportunity to come back, 258 00:14:52,320 --> 00:14:54,959 and it was a privilege to sort of be able to come back 259 00:14:54,960 --> 00:14:55,960 and finish the show. 260 00:14:55,961 --> 00:14:57,639 I thought you might have missed us? 261 00:14:57,640 --> 00:14:59,799 Well, I don't know what gave you that idea. 262 00:14:59,800 --> 00:15:01,959 You swan in here in a new coat, no word of warning. 263 00:15:01,960 --> 00:15:03,959 Like I say, I'm just observing. 264 00:15:03,960 --> 00:15:05,959 I think in some respects, sometimes, 265 00:15:05,960 --> 00:15:09,960 it's nice for a show to have a new injection of energy. 266 00:15:10,960 --> 00:15:11,960 He comes back. 267 00:15:11,961 --> 00:15:15,799 He's been on a journey where he has become much more senior 268 00:15:15,800 --> 00:15:18,959 in those intervening years, so he comes back 269 00:15:18,960 --> 00:15:20,959 as much more of an equal. 270 00:15:20,960 --> 00:15:24,959 So, that dynamic between the two of them is really interesting. 271 00:15:24,960 --> 00:15:28,639 You thought you were about to spread your wings without me on your back. 272 00:15:28,640 --> 00:15:31,959 Everything useful I learnt about policing, I learnt from you. 273 00:15:31,960 --> 00:15:34,960 Your time will come, Joe. Trust me. 274 00:15:38,160 --> 00:15:41,959 One of the timeless features of this hit detective drama 275 00:15:41,960 --> 00:15:44,159 is its beautiful locations, 276 00:15:44,160 --> 00:15:46,959 which, true to the novels that inspired it, 277 00:15:46,960 --> 00:15:49,959 have brought the stunning sights of the North East of England 278 00:15:49,960 --> 00:15:51,959 to the world. 279 00:15:51,960 --> 00:15:57,960 Well, one of the main characters in Vera is the landscape. 280 00:15:59,160 --> 00:16:01,959 The seascape, the moors, 281 00:16:01,960 --> 00:16:04,160 the beautiful, beautiful countryside. 282 00:16:05,960 --> 00:16:07,959 One of the great things about filming in the North East 283 00:16:07,960 --> 00:16:10,959 is that you can be in a city centre in the morning, 284 00:16:10,960 --> 00:16:12,959 and you can be by the coast in the afternoon. 285 00:16:12,960 --> 00:16:15,959 I feel like in some small part, 286 00:16:15,960 --> 00:16:18,960 you know, we've kind of played our part in putting it on the map. 287 00:16:19,960 --> 00:16:22,959 And for the curious, that place on the map 288 00:16:22,960 --> 00:16:25,960 is England's most northern county, Northumberland. 289 00:16:27,480 --> 00:16:29,959 All the people that I know who love Vera 290 00:16:29,960 --> 00:16:31,959 love to come and visit Northumberland, 291 00:16:31,960 --> 00:16:32,960 and they've never been before, 292 00:16:32,961 --> 00:16:35,959 and it's purely because it's beautiful. 293 00:16:35,960 --> 00:16:37,080 It is really, really lovely. 294 00:16:38,320 --> 00:16:42,959 It's really important to know where Vera the character comes from 295 00:16:42,960 --> 00:16:44,959 and who her people are and what her background is, 296 00:16:44,960 --> 00:16:47,960 and I think we learn about that by the places that we visit. 297 00:16:55,960 --> 00:16:59,959 So, we've got Vera's approach with Joe. 298 00:16:59,960 --> 00:17:02,160 Er, she's gonna look through that window there. 299 00:17:09,960 --> 00:17:12,799 It's one of the most challenging locations 300 00:17:12,800 --> 00:17:14,959 from a location-department perspective. 301 00:17:14,960 --> 00:17:16,959 We actually are out in the middle of nowhere kind of thing. 302 00:17:16,960 --> 00:17:21,959 It's probably, what, 200 years old or something, that place. 303 00:17:21,960 --> 00:17:22,960 It had to have the isolation, 304 00:17:22,961 --> 00:17:24,959 and it had to have a place of meaning for her. 305 00:17:24,960 --> 00:17:27,959 And we just felt that this was perfect. 306 00:17:27,960 --> 00:17:30,959 I'm from the North East, so it's a huge thing for me 307 00:17:30,960 --> 00:17:34,959 to showcase the authenticity of the North East. 308 00:17:34,960 --> 00:17:36,959 It's something which we go into every script, 309 00:17:36,960 --> 00:17:40,959 we go into every meeting, and that's the basis of what we do. 310 00:17:40,960 --> 00:17:42,959 Unfortunately, it's heavy rain at the moment, 311 00:17:42,960 --> 00:17:45,959 and the problem is that the scene following this 312 00:17:45,960 --> 00:17:48,959 is gonna be probably completely dry. 313 00:17:48,960 --> 00:17:50,319 MAN: Sarah. SARAH: Yeah? 314 00:17:50,320 --> 00:17:52,960 Come much closer to the camera, please. 315 00:17:57,480 --> 00:18:00,959 With heavy rain, it makes it difficult for the artists, 316 00:18:00,960 --> 00:18:04,959 and all their costumes get wet and all the rest of it, so, yeah. 317 00:18:04,960 --> 00:18:08,959 Luckily, my artist has got a hat on. 318 00:18:08,960 --> 00:18:10,960 Otherwise... 319 00:18:11,960 --> 00:18:14,319 Day's been saved by the hat, yeah. 320 00:18:14,320 --> 00:18:16,800 Keep coming towards camera, Brenda, please. 321 00:18:17,960 --> 00:18:20,959 MAN: Reset. And action. 322 00:18:20,960 --> 00:18:22,959 There was a used syringe by him, 323 00:18:22,960 --> 00:18:24,959 and the constrictive pupils and the cyanosis 324 00:18:24,960 --> 00:18:26,799 suggest an accidental overdose. 325 00:18:26,800 --> 00:18:28,959 Yeah, well, I want that heroin tested. 326 00:18:28,960 --> 00:18:30,960 Course you do. I'll keep you updated, then. 327 00:18:35,160 --> 00:18:37,999 Young lad in care involved in a murder. 328 00:18:38,000 --> 00:18:39,959 Who'd question an overdose? 329 00:18:39,960 --> 00:18:41,959 You think we should? MAN: Cut. 330 00:18:41,960 --> 00:18:43,959 MAN: Cut there. 331 00:18:43,960 --> 00:18:46,320 CHATTER 332 00:18:52,320 --> 00:18:56,959 DCI Vera Stanhope stands with the greats of British crime drama. 333 00:18:56,960 --> 00:18:59,959 Over 14 series in as many years, 334 00:18:59,960 --> 00:19:01,959 she's solved 56 complex murder cases, 335 00:19:01,960 --> 00:19:06,640 marking her as one of television's most iconic characters. 336 00:19:07,960 --> 00:19:09,959 And that level of criminal behaviour 337 00:19:09,960 --> 00:19:13,960 demands a team of dedicated, ambitious detectives. 338 00:19:21,480 --> 00:19:23,000 MAN: Brilliant. 339 00:19:24,960 --> 00:19:28,159 I play DC Kenny Lockhart - for 14 years now. 340 00:19:28,160 --> 00:19:30,959 HE LAUGHS 341 00:19:30,960 --> 00:19:32,799 My god. 342 00:19:32,800 --> 00:19:35,959 Do that a lot, do you, Kenny? Talk out your backside? 343 00:19:35,960 --> 00:19:37,959 I learnt from the best, Ma'am. 344 00:19:37,960 --> 00:19:39,960 HE LAUGHS 345 00:19:42,480 --> 00:19:43,959 Kenny, Jon Morrison, has been in it 346 00:19:43,960 --> 00:19:47,639 since the second episode of series one. 347 00:19:47,640 --> 00:19:49,959 What? Years. 348 00:19:49,960 --> 00:19:54,480 He's really just a kind of... a normal, regular cop, you know. 349 00:19:55,960 --> 00:19:59,960 Well, get that printed out for me. Er, I can't, it's deleted. 350 00:20:00,960 --> 00:20:02,959 He was a juvenile at the time. 351 00:20:02,960 --> 00:20:05,959 Well, you're good on computers, Kenny. Un-delete. 352 00:20:05,960 --> 00:20:09,959 He is a bit of a whipping boy for Vera, you know. 353 00:20:09,960 --> 00:20:11,959 Put that down, Kenny. 354 00:20:11,960 --> 00:20:14,960 This is an incident room, not a greasy spoon. 355 00:20:16,960 --> 00:20:18,959 Well, the first episode I was in, 356 00:20:18,960 --> 00:20:22,959 I'd been going behind Vera's back to her old boss. 357 00:20:22,960 --> 00:20:25,479 Kenny's got the reports from the lab about the intruder 358 00:20:25,480 --> 00:20:26,959 at Mantel's property. 359 00:20:26,960 --> 00:20:29,959 And what are you, the human shield? Kenny, out! 360 00:20:29,960 --> 00:20:31,959 We do this scene where she finds out, and she says, 361 00:20:31,960 --> 00:20:33,959 "Oh, I feel I want to throw this." 362 00:20:33,960 --> 00:20:35,959 And I said, "Ah, go ahead, throw it at me." Boom. 363 00:20:35,960 --> 00:20:39,479 Get out! You're not welcome here! 364 00:20:39,480 --> 00:20:41,959 HE LAUGHS 365 00:20:41,960 --> 00:20:43,959 She didn't pull any punches, you know what I mean? 366 00:20:43,960 --> 00:20:45,959 And from then on, I thought, 367 00:20:45,960 --> 00:20:48,639 "Ah, right, I'm gonna have to up my game here." 368 00:20:48,640 --> 00:20:49,959 HE LAUGHS 369 00:20:49,960 --> 00:20:51,319 SHE LAUGHS 370 00:20:51,320 --> 00:20:53,959 Although Vera's always having a pop at him, 371 00:20:53,960 --> 00:20:56,959 he's the one that's been on her team the longest, 372 00:20:56,960 --> 00:20:59,480 and he's the one most loyal to her. 373 00:21:00,960 --> 00:21:02,320 What are you looking at? 374 00:21:03,960 --> 00:21:06,640 Go and get me a large drink and a psychiatrist. 375 00:21:07,960 --> 00:21:10,960 At last, a cry for help. 376 00:21:12,960 --> 00:21:16,959 My brother, a lot of his friends are cops. 377 00:21:16,960 --> 00:21:19,959 And they all say Jon Morrison 378 00:21:19,960 --> 00:21:21,959 is the most authentic cop on television. 379 00:21:21,960 --> 00:21:24,959 He's just so good. Isn't he good? 380 00:21:24,960 --> 00:21:26,640 I love him. 381 00:21:30,800 --> 00:21:31,959 Hello. MAN: Hello. 382 00:21:31,960 --> 00:21:34,959 Lovely to see you. You too. 383 00:21:34,960 --> 00:21:36,960 'I play DC Steph Duncan.' 384 00:21:37,960 --> 00:21:39,959 Steph, surveillance. 385 00:21:39,960 --> 00:21:42,159 Erm, there was no surveillance near the crime scene, Ma'am. 386 00:21:42,160 --> 00:21:44,639 We're still checking ANPR and speed cameras. 387 00:21:44,640 --> 00:21:47,959 Now, Jac would've handed me a list of any stolen cars by now. 388 00:21:47,960 --> 00:21:50,959 Since she's back in fraud, you need to step up. 389 00:21:50,960 --> 00:21:52,159 I'll make sure I'm across it, Ma'am. 390 00:21:52,160 --> 00:21:54,960 Aye, as soon as you like. 391 00:21:56,960 --> 00:21:58,959 My family were huge fans of Vera, 392 00:21:58,960 --> 00:22:00,959 so I would always watch Vera with my mum. 393 00:22:00,960 --> 00:22:04,959 So it was quite a surreal thing to have an audition for something 394 00:22:04,960 --> 00:22:06,960 that I was like, "Oh, we've watched this for ages." 395 00:22:08,960 --> 00:22:10,959 'My first scenes were in Hexham Market.' 396 00:22:10,960 --> 00:22:13,319 You'll have to take that one up with the boss. 397 00:22:13,320 --> 00:22:16,959 Sometimes, you know, when you had some young actors coming on set, 398 00:22:16,960 --> 00:22:19,959 they've only seen Vera on the telly. 399 00:22:19,960 --> 00:22:21,959 You know, so they come in, they're quaking. 400 00:22:21,960 --> 00:22:22,960 SHE LAUGHS 401 00:22:22,960 --> 00:22:23,960 I mean, you always... 402 00:22:23,961 --> 00:22:25,959 there's always this sort of nerves that come alongside, 403 00:22:25,960 --> 00:22:28,959 especially someone like Brenda that you've watched for so long. 404 00:22:28,960 --> 00:22:29,960 Ma'am? 405 00:22:32,960 --> 00:22:35,959 Barmaid confirmed Danny'd had a skinful. 406 00:22:35,960 --> 00:22:39,959 And so I make a point putting them at their ease, 407 00:22:39,960 --> 00:22:43,959 crack a joke or do something silly or do something deliberately wrong 408 00:22:43,960 --> 00:22:45,999 so that they know it's OK to do something wrong. 409 00:22:46,000 --> 00:22:47,959 But as soon as you meet her, 410 00:22:47,960 --> 00:22:51,959 they just melt away cos she's so personable, so kind and so lovely. 411 00:22:51,960 --> 00:22:53,800 Good work, Steph. 412 00:22:56,960 --> 00:23:00,959 One of my favourite episodes is Little Lazarus. 413 00:23:00,960 --> 00:23:04,959 And that was Riley Jones' first episode. 414 00:23:04,960 --> 00:23:06,639 He was a copper in uniform. 415 00:23:06,640 --> 00:23:07,960 Ma'am. 416 00:23:11,960 --> 00:23:12,960 What's going on? 417 00:23:14,960 --> 00:23:16,480 I was on my way home. 418 00:23:17,640 --> 00:23:18,959 Blind chance is what it was. 419 00:23:18,960 --> 00:23:21,959 I was in one scene, and it was with Brenda, 420 00:23:21,960 --> 00:23:23,959 and it was an amazing experience. 421 00:23:23,960 --> 00:23:26,479 Your first time, is it, son? 422 00:23:26,480 --> 00:23:27,959 Straight out of uni. 423 00:23:27,960 --> 00:23:29,959 He did it so well 424 00:23:29,960 --> 00:23:33,959 that we campaigned to get him a job in CID. 425 00:23:33,960 --> 00:23:35,959 But it wasn't until years later that I found out 426 00:23:35,960 --> 00:23:37,959 that Brenda had spoken to the producers. 427 00:23:37,960 --> 00:23:39,959 Who's a good person? 428 00:23:39,960 --> 00:23:42,959 And so when we came back to do series two, 429 00:23:42,960 --> 00:23:44,959 erm, he came again. 430 00:23:44,960 --> 00:23:46,959 We've met before, Ma'am. 431 00:23:46,960 --> 00:23:49,959 Oh, PC Edwards. 432 00:23:49,960 --> 00:23:51,959 There's not many people in her position, 433 00:23:51,960 --> 00:23:53,959 I think, that would do that. 434 00:23:53,960 --> 00:23:56,960 But later on, he joined CID. 435 00:23:59,960 --> 00:24:01,960 And what is this? VERA LAUGHS 436 00:24:03,960 --> 00:24:04,960 It was my dad's. 437 00:24:05,960 --> 00:24:08,320 Well, it was either me or the scrapheap. 438 00:24:09,960 --> 00:24:11,959 Oh, it was a devil to get her started. 439 00:24:11,960 --> 00:24:12,960 ENGINE STARTS 440 00:24:12,961 --> 00:24:14,960 It's a she, is it? 441 00:24:19,960 --> 00:24:21,959 The Landy is a big character in the show. 442 00:24:21,960 --> 00:24:24,959 That Landy is phenomenal. 443 00:24:24,960 --> 00:24:27,959 It's sturdy, it's ballsy. 444 00:24:27,960 --> 00:24:31,960 It's reliable. It's very much like Vera in many ways. 445 00:24:35,160 --> 00:24:36,959 CLUTCH GRINDS 446 00:24:36,960 --> 00:24:39,959 Hey, go easy! It's not a tank! 447 00:24:39,960 --> 00:24:42,960 No, she's more of a battle axe. 448 00:24:43,960 --> 00:24:47,639 It's a Land Rover Defender, and it's Brenda's Land Rover. 449 00:24:47,640 --> 00:24:49,960 Was converted to automatic for her. 450 00:24:50,960 --> 00:24:52,799 I've put small tyres on 451 00:24:52,800 --> 00:24:54,959 so she'll get in and out easier and a step-on for her. 452 00:24:54,960 --> 00:24:57,959 And just maintained it ever since. 453 00:24:57,960 --> 00:24:59,800 Looked after her from day one. 454 00:25:03,960 --> 00:25:06,320 It didn't ever break down on us while I was working with it. 455 00:25:07,320 --> 00:25:08,959 Brenda loves to drive it. 456 00:25:08,960 --> 00:25:10,960 In fact, she drives it better than anybody else. 457 00:25:13,960 --> 00:25:15,960 SHOUTING, HORN BEEPS 458 00:25:16,960 --> 00:25:17,960 Bloody hooligans. 459 00:25:18,960 --> 00:25:21,319 When you consider it's a feature-length film, 460 00:25:21,320 --> 00:25:23,959 we do it in a month, there's not a lot of time, 461 00:25:23,960 --> 00:25:27,959 so if there's a shot of Vera driving along the horizon, 462 00:25:27,960 --> 00:25:29,959 I don't really need to be in the car. 463 00:25:29,960 --> 00:25:31,800 You what? 464 00:25:36,960 --> 00:25:38,959 I'm Kit, Kit Littlejohn, 465 00:25:38,960 --> 00:25:41,479 and I've been a driving double for Vera, 466 00:25:41,480 --> 00:25:43,959 Brenda Blethyn, for nearly six years now. 467 00:25:43,960 --> 00:25:45,960 So it's mainly driving the Landy. 468 00:25:47,960 --> 00:25:50,959 If there's a fleeting glance, they're wearing the same costume, 469 00:25:50,960 --> 00:25:53,959 so no-one'll ever question it. 470 00:25:53,960 --> 00:25:55,959 That's amazing. 471 00:25:55,960 --> 00:25:56,960 When we're out and about, 472 00:25:56,961 --> 00:25:59,479 people think that we're the real deal, sometimes, don't they? 473 00:25:59,480 --> 00:26:02,319 Which is quite amusing when they get a bit closer and realise it's not. 474 00:26:02,320 --> 00:26:04,960 Well, it must be nice to be asked, anyway. 475 00:26:17,960 --> 00:26:19,960 MAN: Let's get Kevin ready, please. 476 00:26:23,960 --> 00:26:25,960 And action. 477 00:26:26,960 --> 00:26:28,959 One of my favourite moments on the show 478 00:26:28,960 --> 00:26:31,959 is when Brenda goes to visit Creelan. 479 00:26:31,960 --> 00:26:35,959 She leaps out of the Landy, and then she gives a broad smile. 480 00:26:35,960 --> 00:26:37,959 It's a glorious day. 481 00:26:37,960 --> 00:26:39,959 It was really exciting when Kevin Whately was cast. 482 00:26:39,960 --> 00:26:41,999 When Vera first discovers me, 483 00:26:42,000 --> 00:26:44,959 I'm out fly fishing, I'm a retired cop. 484 00:26:44,960 --> 00:26:49,959 And frankly, so what if a tiny forensic element 485 00:26:49,960 --> 00:26:51,159 was a little bit flaky? 486 00:26:51,160 --> 00:26:53,160 "So what?" SHE CHUCKLES 487 00:26:54,960 --> 00:26:57,959 He's such a familiar, iconic figure 488 00:26:57,960 --> 00:27:00,959 having played an inspector himself in the past. 489 00:27:00,960 --> 00:27:04,959 So then the prospect of getting him and Brenda, you know, 490 00:27:04,960 --> 00:27:06,479 so Vera and Inspector Lewis, 491 00:27:06,480 --> 00:27:08,959 even though it's not, and it's a different character. 492 00:27:08,960 --> 00:27:12,960 I think that's a bit of a treat for the audience. 493 00:27:17,960 --> 00:27:19,960 536, take one. Yeah. 494 00:27:25,960 --> 00:27:27,960 Camera set and... action. 495 00:27:29,960 --> 00:27:32,959 You wanna hope nobody pops up to comb through all your old cases 496 00:27:32,960 --> 00:27:37,959 one of these days, Vera, accusing you of all sorts. 497 00:27:37,960 --> 00:27:40,959 If one of my cases did wrongly convict someone, 498 00:27:40,960 --> 00:27:44,960 I'd want it questioned. And damn my reputation! 499 00:27:49,960 --> 00:27:52,319 Must have been fairly weird for him to come in 500 00:27:52,320 --> 00:27:54,959 to play a guest part in Vera. 501 00:27:54,960 --> 00:27:56,959 But I think he's amazing. He did brilliantly well, 502 00:27:56,960 --> 00:27:59,960 and it was wonderful to see those two playing together. 503 00:28:07,960 --> 00:28:12,959 She is an incredibly phenomenal professional. 504 00:28:12,960 --> 00:28:15,959 Her... The interrogation of script, 505 00:28:15,960 --> 00:28:18,959 her sort of striving for authenticity 506 00:28:18,960 --> 00:28:21,959 and perfection every day keeps us all on our toes. 507 00:28:21,960 --> 00:28:24,959 I have to learn what's gonna be filmed the following day, 508 00:28:24,960 --> 00:28:26,479 and it's usually quite a lot. 509 00:28:26,480 --> 00:28:28,960 I might spot some sort of anomaly in it. 510 00:28:30,960 --> 00:28:34,959 There was one episode where the caravan blew up 511 00:28:34,960 --> 00:28:37,799 and someone died in the caravan, 512 00:28:37,800 --> 00:28:41,639 and they're looking at it, and they found a brooch of a bird. 513 00:28:41,640 --> 00:28:42,960 This it? 514 00:28:44,960 --> 00:28:46,959 Yeah, that's a bird. 515 00:28:46,960 --> 00:28:49,959 But it was never mentioned in the script - what bird is it? 516 00:28:49,960 --> 00:28:52,959 Cos she would know, and, you know, it's just things like that. 517 00:28:52,960 --> 00:28:55,959 Just detail. I cared about it. 518 00:28:55,960 --> 00:28:58,959 In fact, everybody cared about it, everyone, erm... 519 00:28:58,960 --> 00:29:00,000 I think it shows. 520 00:29:01,960 --> 00:29:06,479 Yeah, she's 100%, you know, dedicated to the show 521 00:29:06,480 --> 00:29:09,959 and what she's doing, and, you know, for example, 522 00:29:09,960 --> 00:29:13,959 the incident board in the police station. 523 00:29:13,960 --> 00:29:17,960 She takes, like, a forensic interest in what is on that board. 524 00:29:20,960 --> 00:29:23,959 'And we're just doing a scene in the incident room now.' 525 00:29:23,960 --> 00:29:26,959 Brenda likes when everything's exact, 526 00:29:26,960 --> 00:29:28,159 so when she's looking through her files, 527 00:29:28,160 --> 00:29:29,959 she's looking at a piece of evidence, 528 00:29:29,960 --> 00:29:31,959 she can not only read off it, 529 00:29:31,960 --> 00:29:34,960 but she understands it and gets into the character more. 530 00:29:38,960 --> 00:29:40,999 The character is the most important thing. 531 00:29:41,000 --> 00:29:42,959 No matter who it is you're working with, 532 00:29:42,960 --> 00:29:44,999 you strive to make it as real as possible. 533 00:29:45,000 --> 00:29:46,959 You're protecting him? 534 00:29:46,960 --> 00:29:48,640 No, I'm not. 535 00:29:50,160 --> 00:29:53,480 I have a log of his movements on the day. 536 00:29:54,960 --> 00:29:59,959 Oh, there have been so, so many wonderful actors in Vera. 537 00:29:59,960 --> 00:30:02,959 We had the cream of British talent coming in. 538 00:30:02,960 --> 00:30:04,480 George Costigan came in. 539 00:30:05,960 --> 00:30:07,959 William Telling? 540 00:30:07,960 --> 00:30:08,960 That's me. 541 00:30:08,961 --> 00:30:10,999 It's always wonderful when you get a well-known actor 542 00:30:11,000 --> 00:30:12,959 who wants to be in the show. 543 00:30:12,960 --> 00:30:14,960 Aye. 544 00:30:16,960 --> 00:30:21,159 Jill Halfpenny, who is very much a local actor, 545 00:30:21,160 --> 00:30:22,959 has appeared in one. 546 00:30:22,960 --> 00:30:24,160 I'm not sorry I killed her. 547 00:30:25,960 --> 00:30:27,960 Sorry I got caught. 548 00:30:28,960 --> 00:30:31,959 This show has always looked to move forward, 549 00:30:31,960 --> 00:30:35,959 and has introduced so many great actors over the years - 550 00:30:35,960 --> 00:30:37,960 you know, people like Cush Jumbo. 551 00:30:39,960 --> 00:30:41,959 JILL HALFPENNY: Cush's career led her across the Atlantic 552 00:30:41,960 --> 00:30:44,959 to the hit US show The Good Fight. 553 00:30:44,960 --> 00:30:46,959 Let's take, erm, Kingsley. 554 00:30:46,960 --> 00:30:48,959 Definitely one of the two. 555 00:30:48,960 --> 00:30:52,999 Kingsley now, what he's done in Hollywood, it's amazing. 556 00:30:53,000 --> 00:30:55,959 Yeah, I think there's something very special about Vera 557 00:30:55,960 --> 00:30:57,959 in the sense that, you know, it has given opportunities 558 00:30:57,960 --> 00:31:00,959 to so many actors along the way. 559 00:31:00,960 --> 00:31:02,159 Jodie Comer being one of them. 560 00:31:02,160 --> 00:31:03,959 Yeah. Yeah, I did. 561 00:31:03,960 --> 00:31:05,959 As well as Charlie Heaton, 562 00:31:05,960 --> 00:31:07,999 now better known for Stranger Things. 563 00:31:08,000 --> 00:31:09,959 That's the lad there. 564 00:31:09,960 --> 00:31:10,960 You sure? 565 00:31:10,961 --> 00:31:12,799 Yeah. 566 00:31:12,800 --> 00:31:13,959 In any actor's career, 567 00:31:13,960 --> 00:31:17,800 I think just being on good shows helps, doesn't it? 568 00:31:20,960 --> 00:31:22,960 Nice. 569 00:31:23,960 --> 00:31:27,959 Filming this globally popular series up in the North East of England 570 00:31:27,960 --> 00:31:29,959 has, over time, built up 571 00:31:29,960 --> 00:31:32,959 a uniquely committed and close-knit crew. 572 00:31:32,960 --> 00:31:36,959 We have an enormous crew, because it's a big, big show. 573 00:31:36,960 --> 00:31:38,159 We're covering a lot of ground. 574 00:31:38,160 --> 00:31:40,959 It's the warmest crew I've ever worked with 575 00:31:40,960 --> 00:31:43,959 and the most eager and the most able, 576 00:31:43,960 --> 00:31:47,319 and everybody has earned their place there. 577 00:31:47,320 --> 00:31:49,959 I think it makes a big difference that 578 00:31:49,960 --> 00:31:52,959 a large percentage of the crew are from the region. 579 00:31:52,960 --> 00:31:57,799 Everyone brings their A game, and they're so proud of the region. 580 00:31:57,800 --> 00:32:00,959 I'd say 70% of the team come back year in, year out. 581 00:32:00,960 --> 00:32:02,959 Not because of the salary, 582 00:32:02,960 --> 00:32:05,959 and, well... and not because of it's close to home, 583 00:32:05,960 --> 00:32:07,960 but it's because they love the show. 584 00:32:09,960 --> 00:32:11,959 The wholesome thing about Vera for me 585 00:32:11,960 --> 00:32:14,959 is that it creates a huge amount of employment, you know, 586 00:32:14,960 --> 00:32:16,959 for technicians. 587 00:32:16,960 --> 00:32:19,959 There's probably 40, 50 people in this room - 588 00:32:19,960 --> 00:32:21,799 technicians, crowd artists, actors. 589 00:32:21,800 --> 00:32:25,960 It's just amazing what Brenda's done over these 14 years. 590 00:32:27,960 --> 00:32:30,479 I'm part of the props department on Vera. 591 00:32:30,480 --> 00:32:32,960 I do the standby, did some dressing. 592 00:32:34,960 --> 00:32:36,959 So, there's about 14 years 593 00:32:36,960 --> 00:32:40,959 of accumulated lamps and office stuff, 594 00:32:40,960 --> 00:32:43,159 that we've just kept over the years. 595 00:32:43,160 --> 00:32:45,959 It's just something I've always been passionate about, 596 00:32:45,960 --> 00:32:47,960 and I just enjoy the job. 597 00:32:50,960 --> 00:32:52,959 OK. Happy to shoot? 598 00:32:52,960 --> 00:32:54,959 Jay, explain it's you next time. 599 00:32:54,960 --> 00:32:57,959 Paul, we've worked with 600 00:32:57,960 --> 00:33:00,959 probably more than any other director on this, 601 00:33:00,960 --> 00:33:03,959 and I just love, love working with him. 602 00:33:03,960 --> 00:33:04,999 I know that's your favourite shot. 603 00:33:05,000 --> 00:33:06,960 LAUGHTER 604 00:33:07,960 --> 00:33:12,959 I'm one of those people who have what they call imposter syndrome, 605 00:33:12,960 --> 00:33:16,959 and if a director comes in who I don't know, 606 00:33:16,960 --> 00:33:19,959 or I'm not familiar with their work, 607 00:33:19,960 --> 00:33:21,960 I straight away think they know better than me. 608 00:33:23,960 --> 00:33:24,960 Can we cut there? 609 00:33:24,961 --> 00:33:26,959 Cut, thank you. Very good indeed, thank you. 610 00:33:26,960 --> 00:33:28,960 Let's do one more. 611 00:33:29,960 --> 00:33:33,479 I love working with Claire, but it was tricky the first time. 612 00:33:33,480 --> 00:33:35,959 I didn't know if she trusted me or not, but... 613 00:33:35,960 --> 00:33:37,960 and then I soon found out that she did. 614 00:33:40,960 --> 00:33:42,799 I think Vera's brought an enormous amount 615 00:33:42,800 --> 00:33:44,959 to me as a director, and to the way I work. 616 00:33:44,960 --> 00:33:46,959 We're currently working in Vera's office 617 00:33:46,960 --> 00:33:49,959 in the police station, which always feels like home, 618 00:33:49,960 --> 00:33:52,960 and we're filming a scene with Vera and Kenny. 619 00:33:54,160 --> 00:33:57,959 'Brenda works so hard. She's across all of the scripts 620 00:33:57,960 --> 00:34:01,959 'for all of the episodes all of the time. 621 00:34:01,960 --> 00:34:05,959 'She's across the edits for episodes that have already shot.' 622 00:34:05,960 --> 00:34:08,960 She's thinking about her own character. 623 00:34:09,960 --> 00:34:11,799 She might be on a windy clifftop, 624 00:34:11,800 --> 00:34:13,959 or she might be blown away on a beach 625 00:34:13,960 --> 00:34:15,959 with her hat flying in the air. 626 00:34:15,960 --> 00:34:20,960 Every day is different for her, but she comes so prepared. 627 00:34:22,960 --> 00:34:25,479 'It is a long, gruelling day, 628 00:34:25,480 --> 00:34:28,959 'so it's important for me to be there... 629 00:34:28,960 --> 00:34:31,959 'for it to be a pleasant atmosphere on set.' 630 00:34:31,960 --> 00:34:32,960 PHONE RINGS 631 00:34:32,961 --> 00:34:34,799 Oh, dear. 632 00:34:34,800 --> 00:34:36,959 There's somebody's phone on the desk. 633 00:34:36,960 --> 00:34:37,960 Mine. 634 00:34:37,961 --> 00:34:39,959 LAUGHTER 635 00:34:39,960 --> 00:34:42,959 'The crew work non-stop.' 636 00:34:42,960 --> 00:34:45,959 I have a few bits where I can sit down 637 00:34:45,960 --> 00:34:47,959 while they're setting up the next scene, 638 00:34:47,960 --> 00:34:50,960 but they don't - they're on the go all the time. 639 00:35:03,960 --> 00:35:06,959 WOMAN: Guys, you wanna come back here and get your stuff, 640 00:35:06,960 --> 00:35:08,000 and we'll get you started? 641 00:35:12,960 --> 00:35:15,159 Well, it's not every day you expect 642 00:35:15,160 --> 00:35:17,959 150 witches to show up on the doorstep, you know. 643 00:35:17,960 --> 00:35:19,960 HE LAUGHS 644 00:35:20,960 --> 00:35:23,159 JILL HALFPENNY: This will be one of the biggest scenes 645 00:35:23,160 --> 00:35:25,479 ever filmed by the Vera team. 646 00:35:25,480 --> 00:35:28,159 The hair, make-up and costume departments 647 00:35:28,160 --> 00:35:30,959 have just a few hours to prepare the SAs, 648 00:35:30,960 --> 00:35:33,959 better known as supporting artists, for filming. 649 00:35:33,960 --> 00:35:36,959 So, we've got a big witch hunt today. 650 00:35:36,960 --> 00:35:41,959 We've got 150 SAs to get through. 651 00:35:41,960 --> 00:35:46,479 50 of them are featured, and 100 are not featured. 652 00:35:46,480 --> 00:35:49,959 This is my last one. SHE LAUGHS 653 00:35:49,960 --> 00:35:54,959 Paul, the director, wanted things to be quite spooky and dark, 654 00:35:54,960 --> 00:35:57,799 but not necessarily too scary. 655 00:35:57,800 --> 00:36:00,960 And I think these kind of do the job really well. 656 00:36:12,960 --> 00:36:16,159 It was like nothing I'd seen before on Vera - 657 00:36:16,160 --> 00:36:19,959 just hordes of people, erm... 658 00:36:19,960 --> 00:36:21,320 in the most fantastic costumes. 659 00:36:26,960 --> 00:36:29,959 We're looking for a missing person, 660 00:36:29,960 --> 00:36:33,639 and we end up getting caught up in a witch hunt. 661 00:36:33,640 --> 00:36:36,959 We still wanna get that "whoa!" EXTRAS: Whoa! 662 00:36:36,960 --> 00:36:39,959 And we're set. Action. 663 00:36:39,960 --> 00:36:43,959 EXTRAS CHEER, SHAKE TAMBOURINES 664 00:36:43,960 --> 00:36:46,959 DRUMBEAT WOMAN: You know the rules. 665 00:36:46,960 --> 00:36:50,639 All these costumes are gonna make finding her a nightmare. 666 00:36:50,640 --> 00:36:53,959 Now, the witch can be anywhere within the set area. 667 00:36:53,960 --> 00:36:56,320 HORN BEEPING 668 00:36:59,960 --> 00:37:02,960 WOMAN: Cut! Cut! 669 00:37:07,960 --> 00:37:11,959 It's always kind of very surprising and satisfying, 670 00:37:11,960 --> 00:37:13,959 because you are up kind of making a show 671 00:37:13,960 --> 00:37:15,959 in the North East of England 672 00:37:15,960 --> 00:37:19,959 that someone in Sweden or Canada or New Zealand, 673 00:37:19,960 --> 00:37:21,959 you know, is watching that two years later 674 00:37:21,960 --> 00:37:25,159 and feeling such a kind of strong emotional attachment 675 00:37:25,160 --> 00:37:28,799 you know, to the show and to the characters. 676 00:37:28,800 --> 00:37:31,800 DUBBED IN GERMAN: 677 00:37:36,960 --> 00:37:39,959 Broadcast in 187 territories worldwide, 678 00:37:39,960 --> 00:37:41,959 Vera is always on, 679 00:37:41,960 --> 00:37:47,159 whether you're streaming it on ITVX in the UK or BritBox in America. 680 00:37:47,160 --> 00:37:50,319 It's quite thrilling, actually, to be in something so popular. 681 00:37:50,320 --> 00:37:53,640 DUBBED IN FRENCH: 682 00:37:58,960 --> 00:38:01,959 I think Vera's so popular throughout the world 683 00:38:01,960 --> 00:38:06,959 because she is that strong woman of a certain age. 684 00:38:06,960 --> 00:38:09,959 So there are strong women of a certain age 685 00:38:09,960 --> 00:38:12,959 throughout the world who are cheering her on, 686 00:38:12,960 --> 00:38:14,959 because she represents them. 687 00:38:14,960 --> 00:38:16,960 DUBBED IN FRENCH: 688 00:38:28,960 --> 00:38:31,959 Look - Mairi's hat! She made it. 689 00:38:31,960 --> 00:38:33,960 Another woodland creature for you. 690 00:38:35,960 --> 00:38:38,959 "Oh, don't look at the mess," Mairi's screaming. 691 00:38:38,960 --> 00:38:40,959 LAUGHTER We're packing up. 692 00:38:40,960 --> 00:38:43,959 We are packing up, so... It's usually much cleaner than this. 693 00:38:43,960 --> 00:38:45,960 Yeah, it's usually... so tidy. 694 00:38:49,960 --> 00:38:54,959 So, Vera's coming to a magnificent end, series 14, 695 00:38:54,960 --> 00:38:56,959 and today we're selling off 696 00:38:56,960 --> 00:38:59,959 some of the costume to cast and crew 697 00:38:59,960 --> 00:39:01,959 to raise money for a local hospice. 698 00:39:01,960 --> 00:39:03,959 And so the cast and crew'll come through, 699 00:39:03,960 --> 00:39:06,639 and they'll bag a bargain, something glamorous for... 700 00:39:06,640 --> 00:39:08,800 for the wrap party. Maybe the wrap party. 701 00:39:10,960 --> 00:39:14,639 Of course, there are a few key items not for sale. 702 00:39:14,640 --> 00:39:16,959 As a character, Vera's got a allergy to the sun, 703 00:39:16,960 --> 00:39:19,639 and that's why she wears her hat and a coat, 704 00:39:19,640 --> 00:39:20,959 and she's covered at all times. 705 00:39:20,960 --> 00:39:21,960 Is it working? 706 00:39:21,961 --> 00:39:23,959 I should say so, yeah. 707 00:39:23,960 --> 00:39:26,959 Don't look there. Brenda Blethyn's thermal underwear. 708 00:39:26,960 --> 00:39:28,159 Don't look at that! 709 00:39:28,160 --> 00:39:32,799 The costume design is very cleverly done, 710 00:39:32,800 --> 00:39:34,959 so that everything ends at the hip. 711 00:39:34,960 --> 00:39:37,959 So when people would say to me, "How much padding do you wear?" 712 00:39:37,960 --> 00:39:41,960 it's a bit like saying to a lady, "When's the baby due?" 713 00:39:42,960 --> 00:39:45,959 I didn't want to say, "Oh, I don't actually wear any padding!" 714 00:39:45,960 --> 00:39:48,959 That's me and the clever costume design. 715 00:39:48,960 --> 00:39:52,959 I've grown into it now, over 14 years. 716 00:39:52,960 --> 00:39:55,319 So, this is actually Brenda's favourite Vera blouse. 717 00:39:55,320 --> 00:39:57,960 She calls it her Brussels sprout, because of the pattern. 718 00:39:59,960 --> 00:40:01,959 This is a selection of scarves. 719 00:40:01,960 --> 00:40:07,959 So, what Brenda tends to do now is she does one scarf per episode. 720 00:40:07,960 --> 00:40:10,959 And the scarf that she's wearing for her final episode 721 00:40:10,960 --> 00:40:12,959 is the scarf she wore in her first episode. 722 00:40:12,960 --> 00:40:15,960 It's a costume book end. We're quite proud of it. 723 00:40:16,960 --> 00:40:19,000 So, along with this blouse... 724 00:40:20,960 --> 00:40:22,960 ..that'll be the last Vera costume ever. 725 00:40:32,960 --> 00:40:35,159 I always remember reading that final script 726 00:40:35,160 --> 00:40:39,959 and being so interested to know how it was all gonna play out. 727 00:40:39,960 --> 00:40:43,959 It gave us the chance to delve into Vera's past a little bit, 728 00:40:43,960 --> 00:40:46,959 and see a little bit more of who she is 729 00:40:46,960 --> 00:40:48,800 and where she's come from. 730 00:40:52,640 --> 00:40:53,959 The case that she's trying to solve, 731 00:40:53,960 --> 00:40:56,799 there are echoes of her own background, 732 00:40:56,800 --> 00:40:58,960 which is why she keeps thinking back. 733 00:41:00,800 --> 00:41:04,960 'Her father, he always considered her to be doing a man's job.' 734 00:41:07,960 --> 00:41:12,319 We'd never done that before, going back into Vera as a young girl 735 00:41:12,320 --> 00:41:13,960 and seeing her life. 736 00:41:20,960 --> 00:41:22,319 You can't join the police. 737 00:41:22,320 --> 00:41:24,639 You won't change my mind, Dad. 738 00:41:24,640 --> 00:41:26,959 The police is no place for a lass. 739 00:41:26,960 --> 00:41:27,960 You're wrong. Am I? 740 00:41:29,960 --> 00:41:31,200 You'd best prove it, then, pet. 741 00:41:35,320 --> 00:41:36,959 Cut. 742 00:41:36,960 --> 00:41:38,479 I thought that looked great, Brenda. 743 00:41:38,480 --> 00:41:41,000 We'll... We'll find out in the edit, won't we? 744 00:41:43,960 --> 00:41:45,959 BRENDA: 'I didn't want Vera killed off, 745 00:41:45,960 --> 00:41:49,960 'because I suspected that she'd be living on in the books.' 746 00:41:52,960 --> 00:41:56,959 'She's a sensible woman, Vera.' 747 00:41:56,960 --> 00:42:00,959 She knows when it's time to call it a day, 748 00:42:00,960 --> 00:42:03,959 as in the same way Brenda Blethyn knows 749 00:42:03,960 --> 00:42:06,479 when it's time to call it a day. 750 00:42:06,480 --> 00:42:10,480 Erm... you just sense when the time is right. 751 00:42:24,960 --> 00:42:27,479 OK, guys, last day on series 14 of Vera. 752 00:42:27,480 --> 00:42:28,960 Last day ever. 753 00:42:29,960 --> 00:42:31,959 Shall I leave that photo there? 754 00:42:31,960 --> 00:42:33,959 And is this the one you put first out? 755 00:42:33,960 --> 00:42:35,959 Yes, that's what I meant. Yeah, exactly, yeah. 756 00:42:35,960 --> 00:42:37,799 Scene, Mark. 757 00:42:37,800 --> 00:42:39,999 Camera set and action. 758 00:42:40,000 --> 00:42:43,319 The last day's filming on set, 759 00:42:43,320 --> 00:42:44,959 the last three setups we had, 760 00:42:44,960 --> 00:42:49,959 I have to say, I-I felt very emotional. 761 00:42:49,960 --> 00:42:54,959 It's her packing up her stuff and backing out of the office, 762 00:42:54,960 --> 00:42:58,799 and, er, I could've cried, to be honest. 763 00:42:58,800 --> 00:43:00,959 I, er... Mm. 764 00:43:00,960 --> 00:43:03,959 I think Brenda couldn't talk for a little while. 765 00:43:03,960 --> 00:43:06,959 Oh, I... It's coming back to me. SHE CHUCKLES 766 00:43:06,960 --> 00:43:08,640 Yeah, erm... 767 00:43:14,960 --> 00:43:16,639 I don't think it was until, like, the last day 768 00:43:16,640 --> 00:43:19,959 when it was the reality of this is gonna... 769 00:43:19,960 --> 00:43:21,959 by six o'clock, this'll be over. 770 00:43:21,960 --> 00:43:23,959 It's just been an absolute pleasure 771 00:43:23,960 --> 00:43:25,799 to have been part of the show for this long. 772 00:43:25,800 --> 00:43:27,959 You know, I'm sure people will be watching the show 773 00:43:27,960 --> 00:43:29,959 for many years to come. 774 00:43:29,960 --> 00:43:32,959 There's something terribly sad, also, 775 00:43:32,960 --> 00:43:36,959 about this whole thing ending, because we feel like we know Vera. 776 00:43:36,960 --> 00:43:40,959 I'm so happy that we're doing the show justice it deserves, 777 00:43:40,960 --> 00:43:45,959 and I'm very sad, but a very, very positive feeling 778 00:43:45,960 --> 00:43:48,479 that we can all pull down the shutters tonight 779 00:43:48,480 --> 00:43:52,959 and just feel we've done our best and we've been a wonderful team. 780 00:43:52,960 --> 00:43:55,959 It was very sad that all these people 781 00:43:55,960 --> 00:43:59,959 who've lived and worked together for such a long time 782 00:43:59,960 --> 00:44:01,960 won't be seeing each other again. 783 00:44:02,960 --> 00:44:05,959 'These people are my friends. They're not colleagues.' 784 00:44:05,960 --> 00:44:08,959 I couldn't have asked for a better 14 years, 785 00:44:08,960 --> 00:44:10,799 to be quite honest, you know. 786 00:44:10,800 --> 00:44:12,999 I think for as much as anything, for us all, 787 00:44:13,000 --> 00:44:16,960 there's a sense of, like, having made friends for life. 788 00:44:18,960 --> 00:44:21,959 After starting as a young recruit in the Met, 789 00:44:21,960 --> 00:44:25,959 Vera retired from the force with a new four-legged sidekick, 790 00:44:25,960 --> 00:44:28,959 and today on set, life mirrors fiction, 791 00:44:28,960 --> 00:44:32,960 as Brenda brings Jack, her own dog, to this final farewell. 792 00:44:35,960 --> 00:44:38,639 Oh, it's so bittersweet. 793 00:44:38,640 --> 00:44:39,959 Really, really is, 794 00:44:39,960 --> 00:44:41,960 cos I've loved every minute of this job. 795 00:44:49,000 --> 00:44:51,480 Pat? Happy? 796 00:44:52,480 --> 00:44:53,960 Jack! 797 00:44:57,960 --> 00:44:59,960 Perfect. 798 00:45:00,960 --> 00:45:02,959 Brilliant. Well done. 799 00:45:02,960 --> 00:45:06,960 APPLAUSE 800 00:45:10,960 --> 00:45:12,480 'Mm. 801 00:45:15,160 --> 00:45:16,960 'I love Vera.' 802 00:45:17,960 --> 00:45:18,960 SHE CHUCKLES 803 00:45:39,960 --> 00:45:41,960 Subtitles by accessibility@itv.com63250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.