Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,960 --> 00:00:06,959
So, we've got Vera's
approach with Joe.
2
00:00:06,960 --> 00:00:08,959
She's gonna look through
that window there.
3
00:00:08,960 --> 00:00:11,799
JILL HALFPENNY: 2024
marked the filming
4
00:00:11,800 --> 00:00:15,959
of the last-ever series
of the hit TV drama Vera.
5
00:00:15,960 --> 00:00:18,159
And we're set, and action.
6
00:00:18,160 --> 00:00:21,959
If one of my cases did
wrongly convict someone,
7
00:00:21,960 --> 00:00:23,799
I'd want it questioned.
8
00:00:23,800 --> 00:00:26,000
We're in our fifth week of
filming. It's been great fun.
9
00:00:27,960 --> 00:00:29,960
Can we cut there?
10
00:00:31,160 --> 00:00:35,959
Vera's not like your ordinary
run-of-the-mill detective.
11
00:00:35,960 --> 00:00:36,960
You sure about that?
12
00:00:36,961 --> 00:00:39,159
It's the hat, it's the coat,
13
00:00:39,160 --> 00:00:40,959
even the silhouette -
14
00:00:40,960 --> 00:00:43,959
you know exactly who it is
and what it's all about.
15
00:00:43,960 --> 00:00:44,960
That's the icon.
16
00:00:44,961 --> 00:00:47,960
She's so enigmatic
as a character.
17
00:00:48,960 --> 00:00:50,960
Action.
18
00:00:55,000 --> 00:00:57,959
All the people that
I know who love Vera
19
00:00:57,960 --> 00:01:01,319
love to come and
visit Northumberland.
20
00:01:01,320 --> 00:01:03,959
We've kind of played our part
in putting it on the map.
21
00:01:03,960 --> 00:01:06,639
Oh, merci, monsieur.
22
00:01:06,640 --> 00:01:09,639
It's remarkable
that so many viewers
23
00:01:09,640 --> 00:01:12,959
from so many different
countries have taken to Vera.
24
00:01:12,960 --> 00:01:16,959
DUBBED IN GERMAN:
25
00:01:16,960 --> 00:01:20,959
Oh, there've been so, so many
wonderful actors in Vera.
26
00:01:20,960 --> 00:01:22,960
Yeah, yeah, I did.
27
00:01:25,640 --> 00:01:26,959
I don't think it was
until the last day
28
00:01:26,960 --> 00:01:29,959
when it was the reality
of this is gonna...
29
00:01:29,960 --> 00:01:31,479
By six o'clock, this'll be over.
30
00:01:31,480 --> 00:01:32,959
What happens next?
31
00:01:32,960 --> 00:01:35,959
Oh, it's so bittersweet.
32
00:01:35,960 --> 00:01:39,479
It really, really is cos I've
loved every minute of this job.
33
00:01:39,480 --> 00:01:42,319
But now after 14 years,
34
00:01:42,320 --> 00:01:45,959
it's time for us all to bid a
final farewell, pet... Happy?
35
00:01:45,960 --> 00:01:48,960
..to Vera. Perfect.
36
00:02:04,960 --> 00:02:06,799
Brenda's gonna be up there,
37
00:02:06,800 --> 00:02:09,799
we're gonna be all back here,
we'll have a drone flying. Yeah.
38
00:02:09,800 --> 00:02:12,479
And the stray dog's
kind of following her.
39
00:02:12,480 --> 00:02:16,959
Today, the cameras turn on
the final-ever scene of Vera,
40
00:02:16,960 --> 00:02:19,959
the last moment viewers will ever
see of this beloved character.
41
00:02:19,960 --> 00:02:22,959
Good girl. Right.
42
00:02:22,960 --> 00:02:24,959
Yes, I know.
43
00:02:24,960 --> 00:02:26,000
Everyone ready?
44
00:02:27,960 --> 00:02:30,959
Set. Camera set.
45
00:02:30,960 --> 00:02:32,000
And action.
46
00:02:42,960 --> 00:02:44,959
Well done, Brenda.
47
00:02:44,960 --> 00:02:46,960
It's a beautiful shot. Yeah?
48
00:02:51,960 --> 00:02:54,999
From windy beaches to
Newcastle's urban streets,
49
00:02:55,000 --> 00:02:59,960
it was back in 2011 that we
first met DCI Vera Stanhope.
50
00:03:01,800 --> 00:03:02,959
'When you make the pilot,
51
00:03:02,960 --> 00:03:05,159
'there's no guarantee that
any more are going to be made,
52
00:03:05,160 --> 00:03:07,960
'and the first one
was Hidden Depths.'
53
00:03:08,960 --> 00:03:11,959
Oh, there's a very
famous singer in that
54
00:03:11,960 --> 00:03:14,959
who plays a dead body.
55
00:03:14,960 --> 00:03:16,479
I can't remember his name.
56
00:03:16,480 --> 00:03:18,959
It was Geordie singer
Sam Fender, love.
57
00:03:18,960 --> 00:03:22,959
And so, we were all hoping obviously
that it would be made into a series,
58
00:03:22,960 --> 00:03:24,959
and it wasn't long
before they said, "Yeah."
59
00:03:24,960 --> 00:03:27,960
Tell me if you think I'm mad.
60
00:03:30,960 --> 00:03:34,159
Uncompromising,
unconventional and complex,
61
00:03:34,160 --> 00:03:37,959
for 14 years and 56
gripping episodes,
62
00:03:37,960 --> 00:03:41,999
DCI Vera Stanhope has
led the hit crime series.
63
00:03:42,000 --> 00:03:43,959
CLAPS
64
00:03:43,960 --> 00:03:44,960
She's a multi-faceted character,
65
00:03:44,961 --> 00:03:47,959
and I think that's really a
huge credit to the writers.
66
00:03:47,960 --> 00:03:49,959
She's... HE INHALES
67
00:03:49,960 --> 00:03:52,959
She's totally the moral
centre of the story.
68
00:03:52,960 --> 00:03:56,959
She is very clear on what
is right and what is wrong.
69
00:03:56,960 --> 00:03:59,799
So, what does this tell us? Hm?
70
00:03:59,800 --> 00:04:01,959
He was secretive?
71
00:04:01,960 --> 00:04:03,999
He was leading a
double life? What?
72
00:04:04,000 --> 00:04:06,959
You know, she'll pursue the
truth wherever it leads her,
73
00:04:06,960 --> 00:04:08,799
however uncomfortable.
74
00:04:08,800 --> 00:04:10,959
She was... Vera's not like
75
00:04:10,960 --> 00:04:13,959
your ordinary
run-of-the-mill detec...
76
00:04:13,960 --> 00:04:14,960
like you see on the telly.
77
00:04:14,961 --> 00:04:18,800
DCI Vera Stanhope.
DS Joe Ashworth.
78
00:04:19,960 --> 00:04:21,959
She's a flawed character.
79
00:04:21,960 --> 00:04:24,959
I mean, you know, most of
the interesting characters
80
00:04:24,960 --> 00:04:26,959
throughout film and
television are flawed.
81
00:04:26,960 --> 00:04:29,959
That's why we, as an
audience, love them so much
82
00:04:29,960 --> 00:04:31,960
because, you know, we can
see ourselves in them.
83
00:04:33,960 --> 00:04:36,959
Ma'am, there's a partial
match for Sally on the key,
84
00:04:36,960 --> 00:04:40,959
but also for other people who had
access, plus persons unknown, so...
85
00:04:40,960 --> 00:04:44,160
So you're telling me
nothing. Brilliant.
86
00:04:49,960 --> 00:04:51,959
Part of the charm is the
fact that she's gruff
87
00:04:51,960 --> 00:04:54,959
and dare I say sometimes rude,
88
00:04:54,960 --> 00:04:56,959
but for the right reasons.
89
00:04:56,960 --> 00:04:58,959
You know, she's trying
to find the truth,
90
00:04:58,960 --> 00:05:00,959
and anyone that gets
in the way of that
91
00:05:00,960 --> 00:05:03,959
is gonna suffer
the wrath of Vera.
92
00:05:03,960 --> 00:05:05,479
Come on!
93
00:05:05,480 --> 00:05:08,320
Eight officers,
you've had all day.
94
00:05:10,960 --> 00:05:12,959
I think it's great to see
95
00:05:12,960 --> 00:05:15,999
this woman still forging
ahead in her career
96
00:05:16,000 --> 00:05:19,960
and still capable of
moments of self-doubt.
97
00:05:20,960 --> 00:05:24,959
I seem to spend my life
searching for patterns.
98
00:05:24,960 --> 00:05:27,159
What if there isn't one?
99
00:05:27,160 --> 00:05:29,959
I think one of the things
that's so relatable about her
100
00:05:29,960 --> 00:05:31,959
is the fact that
she's just so honest.
101
00:05:31,960 --> 00:05:34,960
It's not my job to
make people happy, pet.
102
00:05:36,160 --> 00:05:39,799
She doesn't suffer fools well.
But, yeah, she has a heart.
103
00:05:39,800 --> 00:05:42,959
Especially when
someone is struggling.
104
00:05:42,960 --> 00:05:46,319
Even criminals, if she
thinks they've, erm,
105
00:05:46,320 --> 00:05:49,959
kind of stumbled into crime,
106
00:05:49,960 --> 00:05:51,959
she would understand that.
107
00:05:51,960 --> 00:05:54,159
Please, I couldn't kill anyone.
108
00:05:54,160 --> 00:05:56,960
I know people who could - that's
why I was trying to get away.
109
00:05:59,960 --> 00:06:02,799
It's a sob story. He's
angry, he's violent.
110
00:06:02,800 --> 00:06:05,959
No, he's a stupid 19-year-old
who's just ruined his life.
111
00:06:05,960 --> 00:06:08,959
I think when Vera
was first aired,
112
00:06:08,960 --> 00:06:11,159
people weren't that
enamoured of Vera.
113
00:06:11,160 --> 00:06:14,959
But they did like Joe
Ashworth, played by David Leon.
114
00:06:14,960 --> 00:06:17,959
It's obviously
incredibly flattering.
115
00:06:17,960 --> 00:06:23,959
And because he liked Vera
and the team liked Vera,
116
00:06:23,960 --> 00:06:25,960
people changed their
mind about her.
117
00:06:27,960 --> 00:06:30,959
I just like that fact, she
didn't make any effort to make...
118
00:06:30,960 --> 00:06:33,959
to ask you to like her.
119
00:06:33,960 --> 00:06:35,959
I think it's lovely
that, as a series,
120
00:06:35,960 --> 00:06:37,959
none of the writers
who've worked on Vera
121
00:06:37,960 --> 00:06:39,959
have ever kind of
over-explained her.
122
00:06:39,960 --> 00:06:41,959
And I think Brenda, as a
performer, really loved
123
00:06:41,960 --> 00:06:45,959
that there is still mystery
about this character
124
00:06:45,960 --> 00:06:47,959
that we haven't probed into.
125
00:06:47,960 --> 00:06:49,959
I said, I think we're done.
126
00:06:49,960 --> 00:06:54,800
For now, pet, but don't go
making any travel plans.
127
00:06:57,960 --> 00:06:59,960
Quiet, please,
rehearsal. Rehearsing.
128
00:07:01,960 --> 00:07:03,159
Is it Josh's blood?
129
00:07:03,160 --> 00:07:05,960
Confirming now, but I've
said we need to know soon as.
130
00:07:09,800 --> 00:07:12,959
Today on set is the one
person who truly understands
131
00:07:12,960 --> 00:07:15,959
the mysteries of
DCI Vera Stanhope.
132
00:07:15,960 --> 00:07:19,959
First book, The Crow
Trap, came out in 1999,
133
00:07:19,960 --> 00:07:22,960
so I've lived with Vera
for a very long time.
134
00:07:27,960 --> 00:07:30,959
I'm Ann Cleeves, and
I'm a crime writer,
135
00:07:30,960 --> 00:07:35,800
and I wrote the books on which the
Vera television series is based.
136
00:07:36,960 --> 00:07:41,959
The book was discovered by my
fairy godmother Elaine Collins,
137
00:07:41,960 --> 00:07:45,959
who went into an Oxfam
shop in North London
138
00:07:45,960 --> 00:07:48,960
to find a book to take on holiday
and picked up The Crow Trap.
139
00:07:54,960 --> 00:07:58,959
Elaine happened to be Books
Executive for ITV Studios,
140
00:07:58,960 --> 00:08:03,960
and they were looking for a book
with a strong female character.
141
00:08:05,960 --> 00:08:11,959
I've always tried to stay true
to Ann's depiction of Vera.
142
00:08:11,960 --> 00:08:13,959
She's not dependent on lipstick.
143
00:08:13,960 --> 00:08:19,959
There's no romantic involvement
to hamper the story.
144
00:08:19,960 --> 00:08:23,959
With Vera, it just
concentrates on the case.
145
00:08:23,960 --> 00:08:26,639
My own daughter's next
in line, is she? Come on.
146
00:08:26,640 --> 00:08:28,319
Go on, pet. Come on.
147
00:08:28,320 --> 00:08:31,959
Nothing's clean, is it?
Everybody's tainted.
148
00:08:31,960 --> 00:08:34,639
Do you know? I'd hate to be you.
149
00:08:34,640 --> 00:08:37,960
I'd hate to be trapped in
your skin. You're poison.
150
00:08:40,960 --> 00:08:42,959
To ask a female actress
151
00:08:42,960 --> 00:08:47,959
to look dishevelled and
grumpy in every scene...
152
00:08:47,960 --> 00:08:49,960
it's a tough one, isn't it?
153
00:08:53,960 --> 00:08:57,959
She was huge at the time cos she'd
just been nominated for two Oscars -
154
00:08:57,960 --> 00:09:00,959
Secrets & Lies and
for Little Voice.
155
00:09:00,960 --> 00:09:02,959
So, what am I missing?
156
00:09:02,960 --> 00:09:05,959
I can't imagine Vera being
played by anyone else,
157
00:09:05,960 --> 00:09:09,959
and that's there right
from those early episodes.
158
00:09:09,960 --> 00:09:14,959
If you give her half a good
scene, she'll turn it into 150%.
159
00:09:14,960 --> 00:09:19,799
You're a controlling
nutjob who beats his wife.
160
00:09:19,800 --> 00:09:21,959
I'm really not.
161
00:09:21,960 --> 00:09:22,999
But in the early days,
162
00:09:23,000 --> 00:09:26,960
there was one thing about Vera
that bothered Brenda Blethyn...
163
00:09:27,960 --> 00:09:29,959
..perfecting that
tricky Geordie accent.
164
00:09:29,960 --> 00:09:33,799
And how do we like
our women, Mr Paul?
165
00:09:33,800 --> 00:09:39,800
The first day, I came onto the set,
and she listened to my voice...
166
00:09:39,960 --> 00:09:41,319
Lovely Geoff.
167
00:09:41,320 --> 00:09:45,639
..and thought, "That's
the voice I should have."
168
00:09:45,640 --> 00:09:47,959
If I'm struggling over
something, I call on Geoff.
169
00:09:47,960 --> 00:09:49,959
Say, "Geoff, how'd
you say this?"
170
00:09:49,960 --> 00:09:52,959
And that's how she's
picked this voice up.
171
00:09:52,960 --> 00:09:55,960
But I don't think, actually,
I ever have cracked it.
172
00:10:06,960 --> 00:10:10,319
Well, it's the last series
of Vera going to happen here,
173
00:10:10,320 --> 00:10:11,959
some of the filming.
174
00:10:11,960 --> 00:10:15,319
So it's very exciting to
see what's going to happen.
175
00:10:15,320 --> 00:10:19,959
I've always watched Vera. It's
nice to be filmed here as well.
176
00:10:19,960 --> 00:10:21,960
It just a nice feeling.
177
00:10:25,160 --> 00:10:28,959
But definitely the walk over there,
the walk up here, "Can I help you?"
178
00:10:28,960 --> 00:10:30,480
The dialogue round here.
179
00:10:34,960 --> 00:10:35,960
Action.
180
00:10:40,960 --> 00:10:42,959
It's always been a great team.
181
00:10:42,960 --> 00:10:44,959
It's a great kind of
family environment,
182
00:10:44,960 --> 00:10:47,959
and the difference between kind
of the youngest person on the crew
183
00:10:47,960 --> 00:10:50,959
and the oldest is probably, you
know, 50 years, I would think.
184
00:10:50,960 --> 00:10:52,959
But everybody pulls together,
185
00:10:52,960 --> 00:10:55,960
and, you know, it's a
really lovely family.
186
00:10:57,800 --> 00:10:59,959
Ready? And rehearsal.
187
00:10:59,960 --> 00:11:01,960
And action.
188
00:11:05,960 --> 00:11:07,959
And we are just
about to do a scene
189
00:11:07,960 --> 00:11:11,959
with myself, Brenda and
a character called Freya,
190
00:11:11,960 --> 00:11:15,959
where we confront her
about her ex-boyfriend.
191
00:11:15,960 --> 00:11:18,959
So, we're gonna track you with all
the farmhouse in the background.
192
00:11:18,960 --> 00:11:20,160
So, shall we just practise it?
193
00:11:21,480 --> 00:11:22,999
Sorry about that, it's
just it saves time.
194
00:11:23,000 --> 00:11:24,320
Yeah, no, it's cool.
195
00:11:30,480 --> 00:11:31,959
So, why are you
asking about Josh?
196
00:11:31,960 --> 00:11:34,959
Oh, we found his
body yesterday, pet.
197
00:11:34,960 --> 00:11:36,639
Josh?
198
00:11:36,640 --> 00:11:37,960
FROM INSIDE: Boss!
199
00:11:38,960 --> 00:11:40,160
Cut.
200
00:11:41,960 --> 00:11:45,960
Well done, guys. I think
that you've smashed it.
201
00:11:56,960 --> 00:11:57,960
Joe, with me.
202
00:12:00,960 --> 00:12:04,319
I suppose the most
important other character,
203
00:12:04,320 --> 00:12:06,799
besides Vera, is Joe Ashworth.
204
00:12:06,800 --> 00:12:09,959
Can you send someone up there
that's property near Steel Rigg?
205
00:12:09,960 --> 00:12:12,959
He's always been
Vera's conscience
206
00:12:12,960 --> 00:12:16,960
because he's much more
willing to play by the rules.
207
00:12:17,960 --> 00:12:19,959
He's very similar to Vera,
208
00:12:19,960 --> 00:12:22,959
whether he would admit that
or not is another matter.
209
00:12:22,960 --> 00:12:25,639
PHONE RINGS Joe's
answering service. What?!
210
00:12:25,640 --> 00:12:28,319
And he's also a
little bit of a loner,
211
00:12:28,320 --> 00:12:30,959
even though he's a family man.
212
00:12:30,960 --> 00:12:33,959
That was your midwife.
You what? And?
213
00:12:33,960 --> 00:12:35,960
Your wife's waters just broke.
214
00:12:37,960 --> 00:12:39,959
While she drives him nuts,
215
00:12:39,960 --> 00:12:41,959
I think he holds her
in the highest respect.
216
00:12:41,960 --> 00:12:45,639
I think their relationship
does make them better coppers,
217
00:12:45,640 --> 00:12:46,959
but it's not always welcome.
218
00:12:46,960 --> 00:12:48,959
Vera is so irascible.
219
00:12:48,960 --> 00:12:52,959
She is a really strong character.
Are you really gonna take her on?
220
00:12:52,960 --> 00:12:57,959
Will you please do as you're
told and go down to the court
221
00:12:57,960 --> 00:12:59,959
so I can strike
her off my list?!
222
00:12:59,960 --> 00:13:01,959
BREATH SHAKES
223
00:13:01,960 --> 00:13:03,960
If you're not too busy, love.
224
00:13:06,960 --> 00:13:09,959
I think, you know,
the two of them are
225
00:13:09,960 --> 00:13:12,959
really like a surrogate
mother and son.
226
00:13:12,960 --> 00:13:16,959
I think she kind of loves
him and kind of admires him
227
00:13:16,960 --> 00:13:20,959
in a way that she doesn't
really treat anyone else.
228
00:13:20,960 --> 00:13:22,959
Am I the one who's
getting doddery?
229
00:13:22,960 --> 00:13:24,959
Well, there's no right
answer to that one, is there?
230
00:13:24,960 --> 00:13:27,959
I think he, in some
respects, is almost at his...
231
00:13:27,960 --> 00:13:31,959
kind of his happiest
when they're together.
232
00:13:31,960 --> 00:13:33,959
JILL HALFPENNY: But that
happiness was short-lived.
233
00:13:33,960 --> 00:13:37,639
After four years of
solving cases side by side,
234
00:13:37,640 --> 00:13:40,959
Joe took a promotion
and left for London.
235
00:13:40,960 --> 00:13:43,959
'I was heartbroken
when David left.'
236
00:13:43,960 --> 00:13:46,960
Oh! Oh, I couldn't
believe he was going.
237
00:13:47,960 --> 00:13:49,959
'Brenda and I have
always been very close,
238
00:13:49,960 --> 00:13:51,959
'and it was a really difficult
decision for me to make.'
239
00:13:51,960 --> 00:13:54,960
Felt at the time that I just
needed a bit of a new challenge.
240
00:13:55,960 --> 00:14:00,959
Joe's exit brought us a new face,
Detective Sergeant Aiden Healy,
241
00:14:00,960 --> 00:14:02,479
arriving in series five
242
00:14:02,480 --> 00:14:05,799
as straight-talking northerner
with a lot to prove.
243
00:14:05,800 --> 00:14:07,959
This is DCI Stanhope.
Ma'am, this is DS...
244
00:14:07,960 --> 00:14:09,959
I know who you are.
245
00:14:09,960 --> 00:14:11,319
Great to meet you.
246
00:14:11,320 --> 00:14:14,959
'They're quite different
characters, and, erm,
247
00:14:14,960 --> 00:14:17,959
'Vera didn't have much time
for him to start with.'
248
00:14:17,960 --> 00:14:20,959
Oh, full of theories, aren't
you? Someone's got to be.
249
00:14:20,960 --> 00:14:23,959
'But he grew on her, of course,
250
00:14:23,960 --> 00:14:26,479
'cos he turned out
to be a good cop.'
251
00:14:26,480 --> 00:14:29,959
For nine years, DS Aiden
was Vera's right-hand man,
252
00:14:29,960 --> 00:14:33,959
working alongside her team
of dedicated detectives,
253
00:14:33,960 --> 00:14:36,960
pathologists and constables.
254
00:14:39,320 --> 00:14:43,959
But for series 13, there was
a tale of the unexpected.
255
00:14:43,960 --> 00:14:47,960
Well, look who the
cat dragged in.
256
00:14:48,960 --> 00:14:50,319
I didn't mean to interrupt.
257
00:14:50,320 --> 00:14:52,319
I had the opportunity
to come back,
258
00:14:52,320 --> 00:14:54,959
and it was a privilege to
sort of be able to come back
259
00:14:54,960 --> 00:14:55,960
and finish the show.
260
00:14:55,961 --> 00:14:57,639
I thought you might
have missed us?
261
00:14:57,640 --> 00:14:59,799
Well, I don't know what
gave you that idea.
262
00:14:59,800 --> 00:15:01,959
You swan in here in a new
coat, no word of warning.
263
00:15:01,960 --> 00:15:03,959
Like I say, I'm just observing.
264
00:15:03,960 --> 00:15:05,959
I think in some
respects, sometimes,
265
00:15:05,960 --> 00:15:09,960
it's nice for a show to have
a new injection of energy.
266
00:15:10,960 --> 00:15:11,960
He comes back.
267
00:15:11,961 --> 00:15:15,799
He's been on a journey where
he has become much more senior
268
00:15:15,800 --> 00:15:18,959
in those intervening
years, so he comes back
269
00:15:18,960 --> 00:15:20,959
as much more of an equal.
270
00:15:20,960 --> 00:15:24,959
So, that dynamic between the two
of them is really interesting.
271
00:15:24,960 --> 00:15:28,639
You thought you were about to spread
your wings without me on your back.
272
00:15:28,640 --> 00:15:31,959
Everything useful I learnt about
policing, I learnt from you.
273
00:15:31,960 --> 00:15:34,960
Your time will
come, Joe. Trust me.
274
00:15:38,160 --> 00:15:41,959
One of the timeless features
of this hit detective drama
275
00:15:41,960 --> 00:15:44,159
is its beautiful locations,
276
00:15:44,160 --> 00:15:46,959
which, true to the
novels that inspired it,
277
00:15:46,960 --> 00:15:49,959
have brought the stunning sights
of the North East of England
278
00:15:49,960 --> 00:15:51,959
to the world.
279
00:15:51,960 --> 00:15:57,960
Well, one of the main characters
in Vera is the landscape.
280
00:15:59,160 --> 00:16:01,959
The seascape, the moors,
281
00:16:01,960 --> 00:16:04,160
the beautiful,
beautiful countryside.
282
00:16:05,960 --> 00:16:07,959
One of the great things about
filming in the North East
283
00:16:07,960 --> 00:16:10,959
is that you can be in a
city centre in the morning,
284
00:16:10,960 --> 00:16:12,959
and you can be by the
coast in the afternoon.
285
00:16:12,960 --> 00:16:15,959
I feel like in some small part,
286
00:16:15,960 --> 00:16:18,960
you know, we've kind of played
our part in putting it on the map.
287
00:16:19,960 --> 00:16:22,959
And for the curious,
that place on the map
288
00:16:22,960 --> 00:16:25,960
is England's most northern
county, Northumberland.
289
00:16:27,480 --> 00:16:29,959
All the people that
I know who love Vera
290
00:16:29,960 --> 00:16:31,959
love to come and
visit Northumberland,
291
00:16:31,960 --> 00:16:32,960
and they've never been before,
292
00:16:32,961 --> 00:16:35,959
and it's purely
because it's beautiful.
293
00:16:35,960 --> 00:16:37,080
It is really, really lovely.
294
00:16:38,320 --> 00:16:42,959
It's really important to know
where Vera the character comes from
295
00:16:42,960 --> 00:16:44,959
and who her people are and
what her background is,
296
00:16:44,960 --> 00:16:47,960
and I think we learn about that
by the places that we visit.
297
00:16:55,960 --> 00:16:59,959
So, we've got Vera's
approach with Joe.
298
00:16:59,960 --> 00:17:02,160
Er, she's gonna look
through that window there.
299
00:17:09,960 --> 00:17:12,799
It's one of the most
challenging locations
300
00:17:12,800 --> 00:17:14,959
from a location-department
perspective.
301
00:17:14,960 --> 00:17:16,959
We actually are out in the
middle of nowhere kind of thing.
302
00:17:16,960 --> 00:17:21,959
It's probably, what, 200 years
old or something, that place.
303
00:17:21,960 --> 00:17:22,960
It had to have the isolation,
304
00:17:22,961 --> 00:17:24,959
and it had to have a
place of meaning for her.
305
00:17:24,960 --> 00:17:27,959
And we just felt that
this was perfect.
306
00:17:27,960 --> 00:17:30,959
I'm from the North East,
so it's a huge thing for me
307
00:17:30,960 --> 00:17:34,959
to showcase the authenticity
of the North East.
308
00:17:34,960 --> 00:17:36,959
It's something which we
go into every script,
309
00:17:36,960 --> 00:17:40,959
we go into every meeting, and
that's the basis of what we do.
310
00:17:40,960 --> 00:17:42,959
Unfortunately, it's
heavy rain at the moment,
311
00:17:42,960 --> 00:17:45,959
and the problem is that
the scene following this
312
00:17:45,960 --> 00:17:48,959
is gonna be probably
completely dry.
313
00:17:48,960 --> 00:17:50,319
MAN: Sarah. SARAH: Yeah?
314
00:17:50,320 --> 00:17:52,960
Come much closer to
the camera, please.
315
00:17:57,480 --> 00:18:00,959
With heavy rain, it makes it
difficult for the artists,
316
00:18:00,960 --> 00:18:04,959
and all their costumes get wet
and all the rest of it, so, yeah.
317
00:18:04,960 --> 00:18:08,959
Luckily, my artist
has got a hat on.
318
00:18:08,960 --> 00:18:10,960
Otherwise...
319
00:18:11,960 --> 00:18:14,319
Day's been saved
by the hat, yeah.
320
00:18:14,320 --> 00:18:16,800
Keep coming towards
camera, Brenda, please.
321
00:18:17,960 --> 00:18:20,959
MAN: Reset. And action.
322
00:18:20,960 --> 00:18:22,959
There was a used syringe by him,
323
00:18:22,960 --> 00:18:24,959
and the constrictive
pupils and the cyanosis
324
00:18:24,960 --> 00:18:26,799
suggest an accidental overdose.
325
00:18:26,800 --> 00:18:28,959
Yeah, well, I want
that heroin tested.
326
00:18:28,960 --> 00:18:30,960
Course you do. I'll
keep you updated, then.
327
00:18:35,160 --> 00:18:37,999
Young lad in care
involved in a murder.
328
00:18:38,000 --> 00:18:39,959
Who'd question an overdose?
329
00:18:39,960 --> 00:18:41,959
You think we should? MAN: Cut.
330
00:18:41,960 --> 00:18:43,959
MAN: Cut there.
331
00:18:43,960 --> 00:18:46,320
CHATTER
332
00:18:52,320 --> 00:18:56,959
DCI Vera Stanhope stands with the
greats of British crime drama.
333
00:18:56,960 --> 00:18:59,959
Over 14 series in as many years,
334
00:18:59,960 --> 00:19:01,959
she's solved 56
complex murder cases,
335
00:19:01,960 --> 00:19:06,640
marking her as one of television's
most iconic characters.
336
00:19:07,960 --> 00:19:09,959
And that level of
criminal behaviour
337
00:19:09,960 --> 00:19:13,960
demands a team of dedicated,
ambitious detectives.
338
00:19:21,480 --> 00:19:23,000
MAN: Brilliant.
339
00:19:24,960 --> 00:19:28,159
I play DC Kenny Lockhart
- for 14 years now.
340
00:19:28,160 --> 00:19:30,959
HE LAUGHS
341
00:19:30,960 --> 00:19:32,799
My god.
342
00:19:32,800 --> 00:19:35,959
Do that a lot, do you, Kenny?
Talk out your backside?
343
00:19:35,960 --> 00:19:37,959
I learnt from the best, Ma'am.
344
00:19:37,960 --> 00:19:39,960
HE LAUGHS
345
00:19:42,480 --> 00:19:43,959
Kenny, Jon Morrison,
has been in it
346
00:19:43,960 --> 00:19:47,639
since the second
episode of series one.
347
00:19:47,640 --> 00:19:49,959
What? Years.
348
00:19:49,960 --> 00:19:54,480
He's really just a kind of... a
normal, regular cop, you know.
349
00:19:55,960 --> 00:19:59,960
Well, get that printed out for
me. Er, I can't, it's deleted.
350
00:20:00,960 --> 00:20:02,959
He was a juvenile at the time.
351
00:20:02,960 --> 00:20:05,959
Well, you're good on
computers, Kenny. Un-delete.
352
00:20:05,960 --> 00:20:09,959
He is a bit of a whipping
boy for Vera, you know.
353
00:20:09,960 --> 00:20:11,959
Put that down, Kenny.
354
00:20:11,960 --> 00:20:14,960
This is an incident
room, not a greasy spoon.
355
00:20:16,960 --> 00:20:18,959
Well, the first
episode I was in,
356
00:20:18,960 --> 00:20:22,959
I'd been going behind
Vera's back to her old boss.
357
00:20:22,960 --> 00:20:25,479
Kenny's got the reports from
the lab about the intruder
358
00:20:25,480 --> 00:20:26,959
at Mantel's property.
359
00:20:26,960 --> 00:20:29,959
And what are you, the
human shield? Kenny, out!
360
00:20:29,960 --> 00:20:31,959
We do this scene where she
finds out, and she says,
361
00:20:31,960 --> 00:20:33,959
"Oh, I feel I want
to throw this."
362
00:20:33,960 --> 00:20:35,959
And I said, "Ah, go ahead,
throw it at me." Boom.
363
00:20:35,960 --> 00:20:39,479
Get out! You're
not welcome here!
364
00:20:39,480 --> 00:20:41,959
HE LAUGHS
365
00:20:41,960 --> 00:20:43,959
She didn't pull any punches,
you know what I mean?
366
00:20:43,960 --> 00:20:45,959
And from then on, I thought,
367
00:20:45,960 --> 00:20:48,639
"Ah, right, I'm gonna
have to up my game here."
368
00:20:48,640 --> 00:20:49,959
HE LAUGHS
369
00:20:49,960 --> 00:20:51,319
SHE LAUGHS
370
00:20:51,320 --> 00:20:53,959
Although Vera's always
having a pop at him,
371
00:20:53,960 --> 00:20:56,959
he's the one that's been
on her team the longest,
372
00:20:56,960 --> 00:20:59,480
and he's the one
most loyal to her.
373
00:21:00,960 --> 00:21:02,320
What are you looking at?
374
00:21:03,960 --> 00:21:06,640
Go and get me a large
drink and a psychiatrist.
375
00:21:07,960 --> 00:21:10,960
At last, a cry for help.
376
00:21:12,960 --> 00:21:16,959
My brother, a lot of
his friends are cops.
377
00:21:16,960 --> 00:21:19,959
And they all say Jon Morrison
378
00:21:19,960 --> 00:21:21,959
is the most authentic
cop on television.
379
00:21:21,960 --> 00:21:24,959
He's just so good.
Isn't he good?
380
00:21:24,960 --> 00:21:26,640
I love him.
381
00:21:30,800 --> 00:21:31,959
Hello. MAN: Hello.
382
00:21:31,960 --> 00:21:34,959
Lovely to see you. You too.
383
00:21:34,960 --> 00:21:36,960
'I play DC Steph Duncan.'
384
00:21:37,960 --> 00:21:39,959
Steph, surveillance.
385
00:21:39,960 --> 00:21:42,159
Erm, there was no surveillance
near the crime scene, Ma'am.
386
00:21:42,160 --> 00:21:44,639
We're still checking
ANPR and speed cameras.
387
00:21:44,640 --> 00:21:47,959
Now, Jac would've handed me a
list of any stolen cars by now.
388
00:21:47,960 --> 00:21:50,959
Since she's back in fraud,
you need to step up.
389
00:21:50,960 --> 00:21:52,159
I'll make sure I'm
across it, Ma'am.
390
00:21:52,160 --> 00:21:54,960
Aye, as soon as you like.
391
00:21:56,960 --> 00:21:58,959
My family were
huge fans of Vera,
392
00:21:58,960 --> 00:22:00,959
so I would always
watch Vera with my mum.
393
00:22:00,960 --> 00:22:04,959
So it was quite a surreal thing
to have an audition for something
394
00:22:04,960 --> 00:22:06,960
that I was like, "Oh, we've
watched this for ages."
395
00:22:08,960 --> 00:22:10,959
'My first scenes were
in Hexham Market.'
396
00:22:10,960 --> 00:22:13,319
You'll have to take that
one up with the boss.
397
00:22:13,320 --> 00:22:16,959
Sometimes, you know, when you had
some young actors coming on set,
398
00:22:16,960 --> 00:22:19,959
they've only seen
Vera on the telly.
399
00:22:19,960 --> 00:22:21,959
You know, so they come
in, they're quaking.
400
00:22:21,960 --> 00:22:22,960
SHE LAUGHS
401
00:22:22,960 --> 00:22:23,960
I mean, you always...
402
00:22:23,961 --> 00:22:25,959
there's always this sort of
nerves that come alongside,
403
00:22:25,960 --> 00:22:28,959
especially someone like Brenda
that you've watched for so long.
404
00:22:28,960 --> 00:22:29,960
Ma'am?
405
00:22:32,960 --> 00:22:35,959
Barmaid confirmed
Danny'd had a skinful.
406
00:22:35,960 --> 00:22:39,959
And so I make a point
putting them at their ease,
407
00:22:39,960 --> 00:22:43,959
crack a joke or do something silly
or do something deliberately wrong
408
00:22:43,960 --> 00:22:45,999
so that they know it's
OK to do something wrong.
409
00:22:46,000 --> 00:22:47,959
But as soon as you meet her,
410
00:22:47,960 --> 00:22:51,959
they just melt away cos she's so
personable, so kind and so lovely.
411
00:22:51,960 --> 00:22:53,800
Good work, Steph.
412
00:22:56,960 --> 00:23:00,959
One of my favourite
episodes is Little Lazarus.
413
00:23:00,960 --> 00:23:04,959
And that was Riley
Jones' first episode.
414
00:23:04,960 --> 00:23:06,639
He was a copper in uniform.
415
00:23:06,640 --> 00:23:07,960
Ma'am.
416
00:23:11,960 --> 00:23:12,960
What's going on?
417
00:23:14,960 --> 00:23:16,480
I was on my way home.
418
00:23:17,640 --> 00:23:18,959
Blind chance is what it was.
419
00:23:18,960 --> 00:23:21,959
I was in one scene,
and it was with Brenda,
420
00:23:21,960 --> 00:23:23,959
and it was an
amazing experience.
421
00:23:23,960 --> 00:23:26,479
Your first time, is it, son?
422
00:23:26,480 --> 00:23:27,959
Straight out of uni.
423
00:23:27,960 --> 00:23:29,959
He did it so well
424
00:23:29,960 --> 00:23:33,959
that we campaigned to
get him a job in CID.
425
00:23:33,960 --> 00:23:35,959
But it wasn't until years
later that I found out
426
00:23:35,960 --> 00:23:37,959
that Brenda had spoken
to the producers.
427
00:23:37,960 --> 00:23:39,959
Who's a good person?
428
00:23:39,960 --> 00:23:42,959
And so when we came
back to do series two,
429
00:23:42,960 --> 00:23:44,959
erm, he came again.
430
00:23:44,960 --> 00:23:46,959
We've met before, Ma'am.
431
00:23:46,960 --> 00:23:49,959
Oh, PC Edwards.
432
00:23:49,960 --> 00:23:51,959
There's not many
people in her position,
433
00:23:51,960 --> 00:23:53,959
I think, that would do that.
434
00:23:53,960 --> 00:23:56,960
But later on, he joined CID.
435
00:23:59,960 --> 00:24:01,960
And what is this? VERA LAUGHS
436
00:24:03,960 --> 00:24:04,960
It was my dad's.
437
00:24:05,960 --> 00:24:08,320
Well, it was either
me or the scrapheap.
438
00:24:09,960 --> 00:24:11,959
Oh, it was a devil
to get her started.
439
00:24:11,960 --> 00:24:12,960
ENGINE STARTS
440
00:24:12,961 --> 00:24:14,960
It's a she, is it?
441
00:24:19,960 --> 00:24:21,959
The Landy is a big
character in the show.
442
00:24:21,960 --> 00:24:24,959
That Landy is phenomenal.
443
00:24:24,960 --> 00:24:27,959
It's sturdy, it's ballsy.
444
00:24:27,960 --> 00:24:31,960
It's reliable. It's very
much like Vera in many ways.
445
00:24:35,160 --> 00:24:36,959
CLUTCH GRINDS
446
00:24:36,960 --> 00:24:39,959
Hey, go easy! It's not a tank!
447
00:24:39,960 --> 00:24:42,960
No, she's more of a battle axe.
448
00:24:43,960 --> 00:24:47,639
It's a Land Rover Defender,
and it's Brenda's Land Rover.
449
00:24:47,640 --> 00:24:49,960
Was converted to
automatic for her.
450
00:24:50,960 --> 00:24:52,799
I've put small tyres on
451
00:24:52,800 --> 00:24:54,959
so she'll get in and out
easier and a step-on for her.
452
00:24:54,960 --> 00:24:57,959
And just maintained
it ever since.
453
00:24:57,960 --> 00:24:59,800
Looked after her from day one.
454
00:25:03,960 --> 00:25:06,320
It didn't ever break down on
us while I was working with it.
455
00:25:07,320 --> 00:25:08,959
Brenda loves to drive it.
456
00:25:08,960 --> 00:25:10,960
In fact, she drives it
better than anybody else.
457
00:25:13,960 --> 00:25:15,960
SHOUTING, HORN BEEPS
458
00:25:16,960 --> 00:25:17,960
Bloody hooligans.
459
00:25:18,960 --> 00:25:21,319
When you consider it's
a feature-length film,
460
00:25:21,320 --> 00:25:23,959
we do it in a month,
there's not a lot of time,
461
00:25:23,960 --> 00:25:27,959
so if there's a shot of Vera
driving along the horizon,
462
00:25:27,960 --> 00:25:29,959
I don't really need
to be in the car.
463
00:25:29,960 --> 00:25:31,800
You what?
464
00:25:36,960 --> 00:25:38,959
I'm Kit, Kit Littlejohn,
465
00:25:38,960 --> 00:25:41,479
and I've been a driving
double for Vera,
466
00:25:41,480 --> 00:25:43,959
Brenda Blethyn, for
nearly six years now.
467
00:25:43,960 --> 00:25:45,960
So it's mainly
driving the Landy.
468
00:25:47,960 --> 00:25:50,959
If there's a fleeting glance,
they're wearing the same costume,
469
00:25:50,960 --> 00:25:53,959
so no-one'll ever question it.
470
00:25:53,960 --> 00:25:55,959
That's amazing.
471
00:25:55,960 --> 00:25:56,960
When we're out and about,
472
00:25:56,961 --> 00:25:59,479
people think that we're the real
deal, sometimes, don't they?
473
00:25:59,480 --> 00:26:02,319
Which is quite amusing when they get
a bit closer and realise it's not.
474
00:26:02,320 --> 00:26:04,960
Well, it must be nice
to be asked, anyway.
475
00:26:17,960 --> 00:26:19,960
MAN: Let's get
Kevin ready, please.
476
00:26:23,960 --> 00:26:25,960
And action.
477
00:26:26,960 --> 00:26:28,959
One of my favourite
moments on the show
478
00:26:28,960 --> 00:26:31,959
is when Brenda goes
to visit Creelan.
479
00:26:31,960 --> 00:26:35,959
She leaps out of the Landy, and
then she gives a broad smile.
480
00:26:35,960 --> 00:26:37,959
It's a glorious day.
481
00:26:37,960 --> 00:26:39,959
It was really exciting when
Kevin Whately was cast.
482
00:26:39,960 --> 00:26:41,999
When Vera first discovers me,
483
00:26:42,000 --> 00:26:44,959
I'm out fly fishing,
I'm a retired cop.
484
00:26:44,960 --> 00:26:49,959
And frankly, so what if
a tiny forensic element
485
00:26:49,960 --> 00:26:51,159
was a little bit flaky?
486
00:26:51,160 --> 00:26:53,160
"So what?" SHE CHUCKLES
487
00:26:54,960 --> 00:26:57,959
He's such a familiar,
iconic figure
488
00:26:57,960 --> 00:27:00,959
having played an inspector
himself in the past.
489
00:27:00,960 --> 00:27:04,959
So then the prospect of getting
him and Brenda, you know,
490
00:27:04,960 --> 00:27:06,479
so Vera and Inspector Lewis,
491
00:27:06,480 --> 00:27:08,959
even though it's not, and
it's a different character.
492
00:27:08,960 --> 00:27:12,960
I think that's a bit of
a treat for the audience.
493
00:27:17,960 --> 00:27:19,960
536, take one. Yeah.
494
00:27:25,960 --> 00:27:27,960
Camera set and... action.
495
00:27:29,960 --> 00:27:32,959
You wanna hope nobody pops up to
comb through all your old cases
496
00:27:32,960 --> 00:27:37,959
one of these days, Vera,
accusing you of all sorts.
497
00:27:37,960 --> 00:27:40,959
If one of my cases did
wrongly convict someone,
498
00:27:40,960 --> 00:27:44,960
I'd want it questioned.
And damn my reputation!
499
00:27:49,960 --> 00:27:52,319
Must have been fairly
weird for him to come in
500
00:27:52,320 --> 00:27:54,959
to play a guest part in Vera.
501
00:27:54,960 --> 00:27:56,959
But I think he's amazing.
He did brilliantly well,
502
00:27:56,960 --> 00:27:59,960
and it was wonderful to see
those two playing together.
503
00:28:07,960 --> 00:28:12,959
She is an incredibly
phenomenal professional.
504
00:28:12,960 --> 00:28:15,959
Her... The
interrogation of script,
505
00:28:15,960 --> 00:28:18,959
her sort of striving
for authenticity
506
00:28:18,960 --> 00:28:21,959
and perfection every day
keeps us all on our toes.
507
00:28:21,960 --> 00:28:24,959
I have to learn what's gonna
be filmed the following day,
508
00:28:24,960 --> 00:28:26,479
and it's usually quite a lot.
509
00:28:26,480 --> 00:28:28,960
I might spot some
sort of anomaly in it.
510
00:28:30,960 --> 00:28:34,959
There was one episode
where the caravan blew up
511
00:28:34,960 --> 00:28:37,799
and someone died in the caravan,
512
00:28:37,800 --> 00:28:41,639
and they're looking at it, and
they found a brooch of a bird.
513
00:28:41,640 --> 00:28:42,960
This it?
514
00:28:44,960 --> 00:28:46,959
Yeah, that's a bird.
515
00:28:46,960 --> 00:28:49,959
But it was never mentioned in
the script - what bird is it?
516
00:28:49,960 --> 00:28:52,959
Cos she would know, and, you
know, it's just things like that.
517
00:28:52,960 --> 00:28:55,959
Just detail. I cared about it.
518
00:28:55,960 --> 00:28:58,959
In fact, everybody cared
about it, everyone, erm...
519
00:28:58,960 --> 00:29:00,000
I think it shows.
520
00:29:01,960 --> 00:29:06,479
Yeah, she's 100%, you
know, dedicated to the show
521
00:29:06,480 --> 00:29:09,959
and what she's doing, and,
you know, for example,
522
00:29:09,960 --> 00:29:13,959
the incident board in
the police station.
523
00:29:13,960 --> 00:29:17,960
She takes, like, a forensic
interest in what is on that board.
524
00:29:20,960 --> 00:29:23,959
'And we're just doing a scene
in the incident room now.'
525
00:29:23,960 --> 00:29:26,959
Brenda likes when
everything's exact,
526
00:29:26,960 --> 00:29:28,159
so when she's looking
through her files,
527
00:29:28,160 --> 00:29:29,959
she's looking at a
piece of evidence,
528
00:29:29,960 --> 00:29:31,959
she can not only read off it,
529
00:29:31,960 --> 00:29:34,960
but she understands it and
gets into the character more.
530
00:29:38,960 --> 00:29:40,999
The character is the
most important thing.
531
00:29:41,000 --> 00:29:42,959
No matter who it is
you're working with,
532
00:29:42,960 --> 00:29:44,999
you strive to make it
as real as possible.
533
00:29:45,000 --> 00:29:46,959
You're protecting him?
534
00:29:46,960 --> 00:29:48,640
No, I'm not.
535
00:29:50,160 --> 00:29:53,480
I have a log of his
movements on the day.
536
00:29:54,960 --> 00:29:59,959
Oh, there have been so, so
many wonderful actors in Vera.
537
00:29:59,960 --> 00:30:02,959
We had the cream of
British talent coming in.
538
00:30:02,960 --> 00:30:04,480
George Costigan came in.
539
00:30:05,960 --> 00:30:07,959
William Telling?
540
00:30:07,960 --> 00:30:08,960
That's me.
541
00:30:08,961 --> 00:30:10,999
It's always wonderful when
you get a well-known actor
542
00:30:11,000 --> 00:30:12,959
who wants to be in the show.
543
00:30:12,960 --> 00:30:14,960
Aye.
544
00:30:16,960 --> 00:30:21,159
Jill Halfpenny, who is
very much a local actor,
545
00:30:21,160 --> 00:30:22,959
has appeared in one.
546
00:30:22,960 --> 00:30:24,160
I'm not sorry I killed her.
547
00:30:25,960 --> 00:30:27,960
Sorry I got caught.
548
00:30:28,960 --> 00:30:31,959
This show has always
looked to move forward,
549
00:30:31,960 --> 00:30:35,959
and has introduced so many
great actors over the years -
550
00:30:35,960 --> 00:30:37,960
you know, people
like Cush Jumbo.
551
00:30:39,960 --> 00:30:41,959
JILL HALFPENNY: Cush's career
led her across the Atlantic
552
00:30:41,960 --> 00:30:44,959
to the hit US show
The Good Fight.
553
00:30:44,960 --> 00:30:46,959
Let's take, erm, Kingsley.
554
00:30:46,960 --> 00:30:48,959
Definitely one of the two.
555
00:30:48,960 --> 00:30:52,999
Kingsley now, what he's done
in Hollywood, it's amazing.
556
00:30:53,000 --> 00:30:55,959
Yeah, I think there's something
very special about Vera
557
00:30:55,960 --> 00:30:57,959
in the sense that, you know,
it has given opportunities
558
00:30:57,960 --> 00:31:00,959
to so many actors along the way.
559
00:31:00,960 --> 00:31:02,159
Jodie Comer being one of them.
560
00:31:02,160 --> 00:31:03,959
Yeah. Yeah, I did.
561
00:31:03,960 --> 00:31:05,959
As well as Charlie Heaton,
562
00:31:05,960 --> 00:31:07,999
now better known
for Stranger Things.
563
00:31:08,000 --> 00:31:09,959
That's the lad there.
564
00:31:09,960 --> 00:31:10,960
You sure?
565
00:31:10,961 --> 00:31:12,799
Yeah.
566
00:31:12,800 --> 00:31:13,959
In any actor's career,
567
00:31:13,960 --> 00:31:17,800
I think just being on good
shows helps, doesn't it?
568
00:31:20,960 --> 00:31:22,960
Nice.
569
00:31:23,960 --> 00:31:27,959
Filming this globally popular series
up in the North East of England
570
00:31:27,960 --> 00:31:29,959
has, over time, built up
571
00:31:29,960 --> 00:31:32,959
a uniquely committed
and close-knit crew.
572
00:31:32,960 --> 00:31:36,959
We have an enormous crew,
because it's a big, big show.
573
00:31:36,960 --> 00:31:38,159
We're covering a lot of ground.
574
00:31:38,160 --> 00:31:40,959
It's the warmest crew
I've ever worked with
575
00:31:40,960 --> 00:31:43,959
and the most eager
and the most able,
576
00:31:43,960 --> 00:31:47,319
and everybody has earned
their place there.
577
00:31:47,320 --> 00:31:49,959
I think it makes a
big difference that
578
00:31:49,960 --> 00:31:52,959
a large percentage of the
crew are from the region.
579
00:31:52,960 --> 00:31:57,799
Everyone brings their A game, and
they're so proud of the region.
580
00:31:57,800 --> 00:32:00,959
I'd say 70% of the team
come back year in, year out.
581
00:32:00,960 --> 00:32:02,959
Not because of the salary,
582
00:32:02,960 --> 00:32:05,959
and, well... and not because
of it's close to home,
583
00:32:05,960 --> 00:32:07,960
but it's because
they love the show.
584
00:32:09,960 --> 00:32:11,959
The wholesome thing
about Vera for me
585
00:32:11,960 --> 00:32:14,959
is that it creates a huge
amount of employment, you know,
586
00:32:14,960 --> 00:32:16,959
for technicians.
587
00:32:16,960 --> 00:32:19,959
There's probably 40, 50
people in this room -
588
00:32:19,960 --> 00:32:21,799
technicians, crowd
artists, actors.
589
00:32:21,800 --> 00:32:25,960
It's just amazing what Brenda's
done over these 14 years.
590
00:32:27,960 --> 00:32:30,479
I'm part of the props
department on Vera.
591
00:32:30,480 --> 00:32:32,960
I do the standby,
did some dressing.
592
00:32:34,960 --> 00:32:36,959
So, there's about 14 years
593
00:32:36,960 --> 00:32:40,959
of accumulated lamps
and office stuff,
594
00:32:40,960 --> 00:32:43,159
that we've just
kept over the years.
595
00:32:43,160 --> 00:32:45,959
It's just something I've
always been passionate about,
596
00:32:45,960 --> 00:32:47,960
and I just enjoy the job.
597
00:32:50,960 --> 00:32:52,959
OK. Happy to shoot?
598
00:32:52,960 --> 00:32:54,959
Jay, explain it's you next time.
599
00:32:54,960 --> 00:32:57,959
Paul, we've worked with
600
00:32:57,960 --> 00:33:00,959
probably more than any
other director on this,
601
00:33:00,960 --> 00:33:03,959
and I just love, love
working with him.
602
00:33:03,960 --> 00:33:04,999
I know that's your
favourite shot.
603
00:33:05,000 --> 00:33:06,960
LAUGHTER
604
00:33:07,960 --> 00:33:12,959
I'm one of those people who have
what they call imposter syndrome,
605
00:33:12,960 --> 00:33:16,959
and if a director comes
in who I don't know,
606
00:33:16,960 --> 00:33:19,959
or I'm not familiar
with their work,
607
00:33:19,960 --> 00:33:21,960
I straight away think
they know better than me.
608
00:33:23,960 --> 00:33:24,960
Can we cut there?
609
00:33:24,961 --> 00:33:26,959
Cut, thank you. Very
good indeed, thank you.
610
00:33:26,960 --> 00:33:28,960
Let's do one more.
611
00:33:29,960 --> 00:33:33,479
I love working with Claire, but
it was tricky the first time.
612
00:33:33,480 --> 00:33:35,959
I didn't know if she
trusted me or not, but...
613
00:33:35,960 --> 00:33:37,960
and then I soon found
out that she did.
614
00:33:40,960 --> 00:33:42,799
I think Vera's brought
an enormous amount
615
00:33:42,800 --> 00:33:44,959
to me as a director,
and to the way I work.
616
00:33:44,960 --> 00:33:46,959
We're currently working
in Vera's office
617
00:33:46,960 --> 00:33:49,959
in the police station, which
always feels like home,
618
00:33:49,960 --> 00:33:52,960
and we're filming a scene
with Vera and Kenny.
619
00:33:54,160 --> 00:33:57,959
'Brenda works so hard. She's
across all of the scripts
620
00:33:57,960 --> 00:34:01,959
'for all of the episodes
all of the time.
621
00:34:01,960 --> 00:34:05,959
'She's across the edits for
episodes that have already shot.'
622
00:34:05,960 --> 00:34:08,960
She's thinking about
her own character.
623
00:34:09,960 --> 00:34:11,799
She might be on
a windy clifftop,
624
00:34:11,800 --> 00:34:13,959
or she might be
blown away on a beach
625
00:34:13,960 --> 00:34:15,959
with her hat flying in the air.
626
00:34:15,960 --> 00:34:20,960
Every day is different for
her, but she comes so prepared.
627
00:34:22,960 --> 00:34:25,479
'It is a long, gruelling day,
628
00:34:25,480 --> 00:34:28,959
'so it's important
for me to be there...
629
00:34:28,960 --> 00:34:31,959
'for it to be a pleasant
atmosphere on set.'
630
00:34:31,960 --> 00:34:32,960
PHONE RINGS
631
00:34:32,961 --> 00:34:34,799
Oh, dear.
632
00:34:34,800 --> 00:34:36,959
There's somebody's
phone on the desk.
633
00:34:36,960 --> 00:34:37,960
Mine.
634
00:34:37,961 --> 00:34:39,959
LAUGHTER
635
00:34:39,960 --> 00:34:42,959
'The crew work non-stop.'
636
00:34:42,960 --> 00:34:45,959
I have a few bits
where I can sit down
637
00:34:45,960 --> 00:34:47,959
while they're setting
up the next scene,
638
00:34:47,960 --> 00:34:50,960
but they don't - they're
on the go all the time.
639
00:35:03,960 --> 00:35:06,959
WOMAN: Guys, you wanna come
back here and get your stuff,
640
00:35:06,960 --> 00:35:08,000
and we'll get you started?
641
00:35:12,960 --> 00:35:15,159
Well, it's not
every day you expect
642
00:35:15,160 --> 00:35:17,959
150 witches to show up on
the doorstep, you know.
643
00:35:17,960 --> 00:35:19,960
HE LAUGHS
644
00:35:20,960 --> 00:35:23,159
JILL HALFPENNY: This will
be one of the biggest scenes
645
00:35:23,160 --> 00:35:25,479
ever filmed by the Vera team.
646
00:35:25,480 --> 00:35:28,159
The hair, make-up and
costume departments
647
00:35:28,160 --> 00:35:30,959
have just a few hours
to prepare the SAs,
648
00:35:30,960 --> 00:35:33,959
better known as supporting
artists, for filming.
649
00:35:33,960 --> 00:35:36,959
So, we've got a big
witch hunt today.
650
00:35:36,960 --> 00:35:41,959
We've got 150 SAs
to get through.
651
00:35:41,960 --> 00:35:46,479
50 of them are featured,
and 100 are not featured.
652
00:35:46,480 --> 00:35:49,959
This is my last
one. SHE LAUGHS
653
00:35:49,960 --> 00:35:54,959
Paul, the director, wanted things
to be quite spooky and dark,
654
00:35:54,960 --> 00:35:57,799
but not necessarily too scary.
655
00:35:57,800 --> 00:36:00,960
And I think these kind of
do the job really well.
656
00:36:12,960 --> 00:36:16,159
It was like nothing I'd
seen before on Vera -
657
00:36:16,160 --> 00:36:19,959
just hordes of people, erm...
658
00:36:19,960 --> 00:36:21,320
in the most fantastic costumes.
659
00:36:26,960 --> 00:36:29,959
We're looking for
a missing person,
660
00:36:29,960 --> 00:36:33,639
and we end up getting
caught up in a witch hunt.
661
00:36:33,640 --> 00:36:36,959
We still wanna get that
"whoa!" EXTRAS: Whoa!
662
00:36:36,960 --> 00:36:39,959
And we're set. Action.
663
00:36:39,960 --> 00:36:43,959
EXTRAS CHEER,
SHAKE TAMBOURINES
664
00:36:43,960 --> 00:36:46,959
DRUMBEAT WOMAN:
You know the rules.
665
00:36:46,960 --> 00:36:50,639
All these costumes are gonna
make finding her a nightmare.
666
00:36:50,640 --> 00:36:53,959
Now, the witch can be
anywhere within the set area.
667
00:36:53,960 --> 00:36:56,320
HORN BEEPING
668
00:36:59,960 --> 00:37:02,960
WOMAN: Cut! Cut!
669
00:37:07,960 --> 00:37:11,959
It's always kind of very
surprising and satisfying,
670
00:37:11,960 --> 00:37:13,959
because you are up
kind of making a show
671
00:37:13,960 --> 00:37:15,959
in the North East of England
672
00:37:15,960 --> 00:37:19,959
that someone in Sweden
or Canada or New Zealand,
673
00:37:19,960 --> 00:37:21,959
you know, is watching
that two years later
674
00:37:21,960 --> 00:37:25,159
and feeling such a kind of
strong emotional attachment
675
00:37:25,160 --> 00:37:28,799
you know, to the show
and to the characters.
676
00:37:28,800 --> 00:37:31,800
DUBBED IN GERMAN:
677
00:37:36,960 --> 00:37:39,959
Broadcast in 187
territories worldwide,
678
00:37:39,960 --> 00:37:41,959
Vera is always on,
679
00:37:41,960 --> 00:37:47,159
whether you're streaming it on ITVX
in the UK or BritBox in America.
680
00:37:47,160 --> 00:37:50,319
It's quite thrilling, actually,
to be in something so popular.
681
00:37:50,320 --> 00:37:53,640
DUBBED IN FRENCH:
682
00:37:58,960 --> 00:38:01,959
I think Vera's so popular
throughout the world
683
00:38:01,960 --> 00:38:06,959
because she is that strong
woman of a certain age.
684
00:38:06,960 --> 00:38:09,959
So there are strong
women of a certain age
685
00:38:09,960 --> 00:38:12,959
throughout the world
who are cheering her on,
686
00:38:12,960 --> 00:38:14,959
because she represents them.
687
00:38:14,960 --> 00:38:16,960
DUBBED IN FRENCH:
688
00:38:28,960 --> 00:38:31,959
Look - Mairi's hat! She made it.
689
00:38:31,960 --> 00:38:33,960
Another woodland
creature for you.
690
00:38:35,960 --> 00:38:38,959
"Oh, don't look at the
mess," Mairi's screaming.
691
00:38:38,960 --> 00:38:40,959
LAUGHTER We're packing up.
692
00:38:40,960 --> 00:38:43,959
We are packing up, so... It's
usually much cleaner than this.
693
00:38:43,960 --> 00:38:45,960
Yeah, it's usually... so tidy.
694
00:38:49,960 --> 00:38:54,959
So, Vera's coming to a
magnificent end, series 14,
695
00:38:54,960 --> 00:38:56,959
and today we're selling off
696
00:38:56,960 --> 00:38:59,959
some of the costume
to cast and crew
697
00:38:59,960 --> 00:39:01,959
to raise money for
a local hospice.
698
00:39:01,960 --> 00:39:03,959
And so the cast and
crew'll come through,
699
00:39:03,960 --> 00:39:06,639
and they'll bag a bargain,
something glamorous for...
700
00:39:06,640 --> 00:39:08,800
for the wrap party.
Maybe the wrap party.
701
00:39:10,960 --> 00:39:14,639
Of course, there are a few
key items not for sale.
702
00:39:14,640 --> 00:39:16,959
As a character, Vera's
got a allergy to the sun,
703
00:39:16,960 --> 00:39:19,639
and that's why she wears
her hat and a coat,
704
00:39:19,640 --> 00:39:20,959
and she's covered at all times.
705
00:39:20,960 --> 00:39:21,960
Is it working?
706
00:39:21,961 --> 00:39:23,959
I should say so, yeah.
707
00:39:23,960 --> 00:39:26,959
Don't look there. Brenda
Blethyn's thermal underwear.
708
00:39:26,960 --> 00:39:28,159
Don't look at that!
709
00:39:28,160 --> 00:39:32,799
The costume design is
very cleverly done,
710
00:39:32,800 --> 00:39:34,959
so that everything
ends at the hip.
711
00:39:34,960 --> 00:39:37,959
So when people would say to me,
"How much padding do you wear?"
712
00:39:37,960 --> 00:39:41,960
it's a bit like saying to a
lady, "When's the baby due?"
713
00:39:42,960 --> 00:39:45,959
I didn't want to say, "Oh, I
don't actually wear any padding!"
714
00:39:45,960 --> 00:39:48,959
That's me and the
clever costume design.
715
00:39:48,960 --> 00:39:52,959
I've grown into it
now, over 14 years.
716
00:39:52,960 --> 00:39:55,319
So, this is actually Brenda's
favourite Vera blouse.
717
00:39:55,320 --> 00:39:57,960
She calls it her Brussels
sprout, because of the pattern.
718
00:39:59,960 --> 00:40:01,959
This is a selection of scarves.
719
00:40:01,960 --> 00:40:07,959
So, what Brenda tends to do now
is she does one scarf per episode.
720
00:40:07,960 --> 00:40:10,959
And the scarf that she's
wearing for her final episode
721
00:40:10,960 --> 00:40:12,959
is the scarf she wore
in her first episode.
722
00:40:12,960 --> 00:40:15,960
It's a costume book end.
We're quite proud of it.
723
00:40:16,960 --> 00:40:19,000
So, along with this blouse...
724
00:40:20,960 --> 00:40:22,960
..that'll be the last
Vera costume ever.
725
00:40:32,960 --> 00:40:35,159
I always remember
reading that final script
726
00:40:35,160 --> 00:40:39,959
and being so interested to know
how it was all gonna play out.
727
00:40:39,960 --> 00:40:43,959
It gave us the chance to delve
into Vera's past a little bit,
728
00:40:43,960 --> 00:40:46,959
and see a little bit
more of who she is
729
00:40:46,960 --> 00:40:48,800
and where she's come from.
730
00:40:52,640 --> 00:40:53,959
The case that she's
trying to solve,
731
00:40:53,960 --> 00:40:56,799
there are echoes of
her own background,
732
00:40:56,800 --> 00:40:58,960
which is why she
keeps thinking back.
733
00:41:00,800 --> 00:41:04,960
'Her father, he always considered
her to be doing a man's job.'
734
00:41:07,960 --> 00:41:12,319
We'd never done that before, going
back into Vera as a young girl
735
00:41:12,320 --> 00:41:13,960
and seeing her life.
736
00:41:20,960 --> 00:41:22,319
You can't join the police.
737
00:41:22,320 --> 00:41:24,639
You won't change my mind, Dad.
738
00:41:24,640 --> 00:41:26,959
The police is no
place for a lass.
739
00:41:26,960 --> 00:41:27,960
You're wrong. Am I?
740
00:41:29,960 --> 00:41:31,200
You'd best prove it, then, pet.
741
00:41:35,320 --> 00:41:36,959
Cut.
742
00:41:36,960 --> 00:41:38,479
I thought that
looked great, Brenda.
743
00:41:38,480 --> 00:41:41,000
We'll... We'll find out
in the edit, won't we?
744
00:41:43,960 --> 00:41:45,959
BRENDA: 'I didn't
want Vera killed off,
745
00:41:45,960 --> 00:41:49,960
'because I suspected that she'd
be living on in the books.'
746
00:41:52,960 --> 00:41:56,959
'She's a sensible woman, Vera.'
747
00:41:56,960 --> 00:42:00,959
She knows when it's
time to call it a day,
748
00:42:00,960 --> 00:42:03,959
as in the same way
Brenda Blethyn knows
749
00:42:03,960 --> 00:42:06,479
when it's time to call it a day.
750
00:42:06,480 --> 00:42:10,480
Erm... you just sense
when the time is right.
751
00:42:24,960 --> 00:42:27,479
OK, guys, last day
on series 14 of Vera.
752
00:42:27,480 --> 00:42:28,960
Last day ever.
753
00:42:29,960 --> 00:42:31,959
Shall I leave that photo there?
754
00:42:31,960 --> 00:42:33,959
And is this the one
you put first out?
755
00:42:33,960 --> 00:42:35,959
Yes, that's what I meant.
Yeah, exactly, yeah.
756
00:42:35,960 --> 00:42:37,799
Scene, Mark.
757
00:42:37,800 --> 00:42:39,999
Camera set and action.
758
00:42:40,000 --> 00:42:43,319
The last day's filming on set,
759
00:42:43,320 --> 00:42:44,959
the last three setups we had,
760
00:42:44,960 --> 00:42:49,959
I have to say, I-I
felt very emotional.
761
00:42:49,960 --> 00:42:54,959
It's her packing up her stuff
and backing out of the office,
762
00:42:54,960 --> 00:42:58,799
and, er, I could've
cried, to be honest.
763
00:42:58,800 --> 00:43:00,959
I, er... Mm.
764
00:43:00,960 --> 00:43:03,959
I think Brenda couldn't
talk for a little while.
765
00:43:03,960 --> 00:43:06,959
Oh, I... It's coming
back to me. SHE CHUCKLES
766
00:43:06,960 --> 00:43:08,640
Yeah, erm...
767
00:43:14,960 --> 00:43:16,639
I don't think it was
until, like, the last day
768
00:43:16,640 --> 00:43:19,959
when it was the reality
of this is gonna...
769
00:43:19,960 --> 00:43:21,959
by six o'clock, this'll be over.
770
00:43:21,960 --> 00:43:23,959
It's just been an
absolute pleasure
771
00:43:23,960 --> 00:43:25,799
to have been part of
the show for this long.
772
00:43:25,800 --> 00:43:27,959
You know, I'm sure people
will be watching the show
773
00:43:27,960 --> 00:43:29,959
for many years to come.
774
00:43:29,960 --> 00:43:32,959
There's something
terribly sad, also,
775
00:43:32,960 --> 00:43:36,959
about this whole thing ending,
because we feel like we know Vera.
776
00:43:36,960 --> 00:43:40,959
I'm so happy that we're doing
the show justice it deserves,
777
00:43:40,960 --> 00:43:45,959
and I'm very sad, but a
very, very positive feeling
778
00:43:45,960 --> 00:43:48,479
that we can all pull
down the shutters tonight
779
00:43:48,480 --> 00:43:52,959
and just feel we've done our best
and we've been a wonderful team.
780
00:43:52,960 --> 00:43:55,959
It was very sad that
all these people
781
00:43:55,960 --> 00:43:59,959
who've lived and worked
together for such a long time
782
00:43:59,960 --> 00:44:01,960
won't be seeing
each other again.
783
00:44:02,960 --> 00:44:05,959
'These people are my friends.
They're not colleagues.'
784
00:44:05,960 --> 00:44:08,959
I couldn't have asked
for a better 14 years,
785
00:44:08,960 --> 00:44:10,799
to be quite honest, you know.
786
00:44:10,800 --> 00:44:12,999
I think for as much as
anything, for us all,
787
00:44:13,000 --> 00:44:16,960
there's a sense of, like,
having made friends for life.
788
00:44:18,960 --> 00:44:21,959
After starting as a
young recruit in the Met,
789
00:44:21,960 --> 00:44:25,959
Vera retired from the force
with a new four-legged sidekick,
790
00:44:25,960 --> 00:44:28,959
and today on set,
life mirrors fiction,
791
00:44:28,960 --> 00:44:32,960
as Brenda brings Jack, her own
dog, to this final farewell.
792
00:44:35,960 --> 00:44:38,639
Oh, it's so bittersweet.
793
00:44:38,640 --> 00:44:39,959
Really, really is,
794
00:44:39,960 --> 00:44:41,960
cos I've loved every
minute of this job.
795
00:44:49,000 --> 00:44:51,480
Pat? Happy?
796
00:44:52,480 --> 00:44:53,960
Jack!
797
00:44:57,960 --> 00:44:59,960
Perfect.
798
00:45:00,960 --> 00:45:02,959
Brilliant. Well done.
799
00:45:02,960 --> 00:45:06,960
APPLAUSE
800
00:45:10,960 --> 00:45:12,480
'Mm.
801
00:45:15,160 --> 00:45:16,960
'I love Vera.'
802
00:45:17,960 --> 00:45:18,960
SHE CHUCKLES
803
00:45:39,960 --> 00:45:41,960
Subtitles by
accessibility@itv.com63250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.