Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,600 --> 00:00:44,119
(10th year anniversary
special, 3 Meals A Day Light)
2
00:00:44,240 --> 00:00:45,199
(3 Meals A Day Light)
3
00:00:45,320 --> 00:00:46,759
(Second 3 Meals House)
4
00:00:47,080 --> 00:00:49,439
(We are now in Chuja Island)
5
00:00:49,560 --> 00:00:52,639
(3 Meals House is among
the pink roofed houses)
6
00:00:52,760 --> 00:00:55,279
There is nothing here.
7
00:00:55,400 --> 00:00:57,399
(3 Meals House does not have any shade)
8
00:00:57,520 --> 00:00:59,599
I don't think we need any fire.
9
00:00:59,720 --> 00:01:01,679
I start to sweat bullets
as soon as I start moving.
10
00:01:01,800 --> 00:01:03,999
(The tarp is unable to
save them from the heat)
11
00:01:04,160 --> 00:01:05,599
(Faints)
12
00:01:05,720 --> 00:01:07,559
(We have to do what we have
to do despite the heat)
13
00:01:07,960 --> 00:01:10,759
(Chef Cha's welcome kimchi)
14
00:01:10,880 --> 00:01:13,359
(Mr. Ocean has tossed the
fish pot into the ocean)
15
00:01:13,480 --> 00:01:15,759
I have never seen a spot as good as that.
16
00:01:15,880 --> 00:01:17,599
(Since they both worked
hard under the hot sun)
17
00:01:17,920 --> 00:01:20,599
(They had golden brown and crunchy yuringi)
18
00:01:20,920 --> 00:01:23,479
(They even have cooling
naengmyeon on a hot day)
19
00:01:23,800 --> 00:01:25,359
This is amazing.
20
00:01:25,960 --> 00:01:28,759
(Their first cooling and tart
meal, perfect for summer)
21
00:01:28,880 --> 00:01:33,279
(The first night at the second
3 Meals House has ended)
22
00:01:37,080 --> 00:01:40,799
Don't wake up when I go to
the washroom tomorrow morning.
23
00:01:41,120 --> 00:01:42,719
You do wake up when I go to the
washroom, don't you?
24
00:01:42,760 --> 00:01:43,999
bit?
25
00:01:44,000 --> 00:01:46,519
(The washroom is only in Haejin's room)
26
00:01:46,640 --> 00:01:48,359
Shall we change rooms?
27
00:01:48,600 --> 00:01:50,079
- Shall we?
- Do you want to do that?
28
00:01:50,400 --> 00:01:52,279
(Seungwon is being
considerate towards Haejin)
29
00:01:52,720 --> 00:01:55,039
(They start to change rooms
in the middle of the night)
30
00:01:57,160 --> 00:02:00,319
(He puts all of his things inside his bag)
31
00:02:00,840 --> 00:02:02,439
I'm moving my things like this.
32
00:02:03,160 --> 00:02:05,719
(Seungwon moves his one by one)
33
00:02:07,120 --> 00:02:10,119
(Haejin moves everything in one go)
34
00:02:10,520 --> 00:02:13,079
Goodnight.
35
00:02:13,240 --> 00:02:14,239
Don't you, want to watch
the Olympics?
36
00:02:14,360 --> 00:02:15,119
(Hesitant)
37
00:02:15,240 --> 00:02:16,879
- They are playing?
- I guess.
38
00:02:17,280 --> 00:02:18,319
Okay. Let's watch that.
39
00:02:19,120 --> 00:02:22,319
(They have to be part of
the worldwide festival)
40
00:02:22,680 --> 00:02:24,799
(Watching judo)
41
00:02:24,920 --> 00:02:27,879
I think judo is going to be tough.
42
00:02:30,960 --> 00:02:33,399
The grip must be so strong.
43
00:02:33,520 --> 00:02:35,839
(He is full of curiosity)
44
00:02:35,959 --> 00:02:40,199
(Both leave their mouth
open when they are focused)
45
00:02:40,720 --> 00:02:42,679
(Reacting at the same time)
46
00:02:43,040 --> 00:02:44,559
(Pause at the same time)
47
00:02:44,680 --> 00:02:47,479
(Next, they watch individual archery)
48
00:02:47,880 --> 00:02:49,319
That's great.
49
00:02:49,440 --> 00:02:52,599
(Watching archery,
which Korean team is good at, comfortably)
50
00:02:53,520 --> 00:02:56,119
(Changing his posture to
watch more comfortably)
51
00:02:56,800 --> 00:02:59,759
(Next is watching
tomorrow's weather forecast)
52
00:02:59,880 --> 00:03:02,039
- Chuja Island.
- It's right there.
53
00:03:02,160 --> 00:03:04,959
Height of waves is between
0.5 meters to 1 meter.
54
00:03:05,360 --> 00:03:08,559
(Residents of Chuja Island are
focused on tomorrow's ocean)
55
00:03:08,680 --> 00:03:11,639
The ocean will be calm tomorrow.
56
00:03:11,760 --> 00:03:14,679
(While Haejin is focused on
tomorrow's weather forecast)
57
00:03:14,800 --> 00:03:15,639
Yes.
58
00:03:15,640 --> 00:03:17,639
(Seungwon's eyes are getting heavy)
59
00:03:18,000 --> 00:03:19,319
I have to sleep.
60
00:03:19,440 --> 00:03:20,839
Goodnight.
61
00:03:22,080 --> 00:03:24,639
(They turn of the lights)
62
00:03:25,760 --> 00:03:30,439
(That how they spent their
first night in Chuja Island)
63
00:03:45,160 --> 00:03:48,559
(The sound of the waves crashing)
64
00:03:51,520 --> 00:03:56,279
(And the sound of grass bugs
singing starts their morning)
65
00:03:59,880 --> 00:04:04,439
(This is their second day here)
66
00:04:05,280 --> 00:04:08,759
(Seungwon appears dressed in
clothes with fancy patterns)
67
00:04:12,960 --> 00:04:15,919
(He adds two spoons of
coolness through his scarves)
68
00:04:17,000 --> 00:04:19,719
(Here comes the stylish chef)
69
00:04:19,840 --> 00:04:22,239
(The first thing he does)
70
00:04:23,120 --> 00:04:25,479
(Checking the condition of
his young radish kimchi)
71
00:04:26,240 --> 00:04:29,399
(It's fermented well in a
day because of the heat)
72
00:04:29,720 --> 00:04:31,999
(When the weather is humid and hot)
73
00:04:32,120 --> 00:04:34,799
(they get fermented faster
and produce more liquid)
74
00:04:34,920 --> 00:04:36,879
(How it looks a day before)
75
00:04:37,920 --> 00:04:39,919
(How it looks now)
76
00:04:41,120 --> 00:04:43,359
(Tasting)
77
00:04:43,719 --> 00:04:45,359
(Adding more salt)
78
00:04:53,120 --> 00:04:55,519
(He is done checking
the young radish kimchi)
79
00:04:55,960 --> 00:04:58,879
(Second to check is seasoned cucumbers)
80
00:05:01,000 --> 00:05:03,639
(Adds more vinegar)
81
00:05:03,760 --> 00:05:06,919
(Adds sea lance extract)
82
00:05:14,440 --> 00:05:16,439
(He is done checking the
seasoned cucumbers too)
83
00:05:16,560 --> 00:05:19,279
(While 3 Meals House owners
are preparing breakfast)
84
00:05:19,400 --> 00:05:23,039
(Across the ocean)
85
00:05:23,160 --> 00:05:25,119
Do they know that I'm coming?
86
00:05:25,240 --> 00:05:27,159
It's so hot.
87
00:05:27,560 --> 00:05:29,599
The weather is so hot on
the day I'm meeting them.
88
00:05:32,280 --> 00:05:34,279
(Clanking away)
89
00:05:36,640 --> 00:05:40,079
(Third guest on this season is Kim Namgil)
90
00:05:42,120 --> 00:05:43,839
But it's okay.
91
00:05:43,960 --> 00:05:45,519
It's because I am wearing
a short-sleeved shirt.
92
00:05:45,640 --> 00:05:46,799
My clothes are thin.
93
00:05:47,160 --> 00:05:48,439
(Laughing)
94
00:05:49,640 --> 00:05:50,759
It's so hot.
95
00:05:52,160 --> 00:05:54,199
My concept for today is marine boy.
96
00:05:55,800 --> 00:05:57,279
I match the color of the ferry.
97
00:05:57,400 --> 00:05:59,959
(The third guest is very excited)
98
00:06:00,080 --> 00:06:02,999
(Marine boy gets on the ferry)
99
00:06:03,880 --> 00:06:07,479
(I'm going to Chuja Island
to meet Seungwon and Haejin)
100
00:06:07,920 --> 00:06:09,159
I'm going to Chuja Island.
101
00:06:10,320 --> 00:06:12,479
I'm going to Chuja Island.
102
00:06:12,600 --> 00:06:14,719
There's go in Chuja.
103
00:06:14,840 --> 00:06:16,039
I'm sorry.
104
00:06:16,760 --> 00:06:18,159
(Laughing)
105
00:06:19,480 --> 00:06:23,999
(Marine boy's humor reminds us of someone)
106
00:06:24,120 --> 00:06:26,159
(That someone)
107
00:06:27,040 --> 00:06:28,319
You went running?
108
00:06:28,440 --> 00:06:29,199
Yes.
109
00:06:29,320 --> 00:06:30,439
You're soaked?
110
00:06:30,560 --> 00:06:32,479
(He is soaking wet)
111
00:06:32,600 --> 00:06:33,679
Go wash up.
112
00:06:34,560 --> 00:06:38,159
I will prepare the vegetables.
113
00:06:38,800 --> 00:06:40,559
(While Haejin takes a shower)
114
00:06:41,240 --> 00:06:44,039
(Chef Cha prepares breakfast)
115
00:06:44,480 --> 00:06:46,799
(French toast and soup)
116
00:06:47,640 --> 00:06:50,719
(He harvests only greens
that have grown big)
117
00:06:51,840 --> 00:06:55,919
(He only harvests red
and ripe cherry tomatoes)
118
00:06:59,840 --> 00:07:02,719
(The lettuce that he harvested himself)
119
00:07:03,840 --> 00:07:07,919
(He removes them layer
by layer and washes them)
120
00:07:11,360 --> 00:07:13,239
(Seasoned cucumber and leftover cucumbers)
121
00:07:14,640 --> 00:07:17,719
(He uses all leftovers)
122
00:07:21,200 --> 00:07:25,359
(Ingredients for salad are ready)
123
00:07:26,040 --> 00:07:28,879
(He keep's them in the
fridge so they remain fresh)
124
00:07:29,560 --> 00:07:32,439
(Ketchup and mayonnaise
dressing for the salad)
125
00:07:32,560 --> 00:07:34,319
(A bit of black pepper)
126
00:07:35,000 --> 00:07:37,319
(The salad is ready in a jiff)
127
00:07:38,560 --> 00:07:41,679
(Preparing beaten eggs for French toast)
128
00:07:43,080 --> 00:07:46,599
(Black pepper, milk)
129
00:07:47,000 --> 00:07:49,479
(A pinch of salt to season it)
130
00:07:50,760 --> 00:07:53,279
(Add some sugar to make it sweet)
131
00:07:56,200 --> 00:07:58,879
(Mix everything with power)
132
00:07:59,000 --> 00:08:02,159
(Using all of his muscles)
133
00:08:04,120 --> 00:08:06,879
(Continue to stir it until
it is full of bubbles)
134
00:08:07,280 --> 00:08:09,839
(This is exhausting)
135
00:08:14,080 --> 00:08:16,119
(The beaten egg is ready)
136
00:08:16,920 --> 00:08:19,079
(Haejin is out after showering)
137
00:08:23,520 --> 00:08:25,399
(He is about to wash the clothes he wore)
138
00:08:26,040 --> 00:08:26,959
My goodness.
139
00:08:27,080 --> 00:08:30,039
(He will be directly under the sun)
140
00:08:30,160 --> 00:08:32,799
(Method to avoid the sun
show your back to it)
141
00:08:32,920 --> 00:08:35,799
Doing the laundry is fun.
142
00:08:35,920 --> 00:08:38,199
Drying clothes under the hot sun
143
00:08:38,320 --> 00:08:40,039
makes them crispy.
144
00:08:41,000 --> 00:08:44,599
I will be as crunchy as
yesterday's fried chicken.
145
00:08:44,720 --> 00:08:45,999
(Laughing)
146
00:08:50,880 --> 00:08:54,599
You have to wash your
exercise clothes right away.
147
00:08:54,720 --> 00:08:56,759
It's because you'll have
bacteria in your clothes.
148
00:08:56,880 --> 00:08:59,599
You can smell it especially
during the rainy season.
149
00:08:59,720 --> 00:09:00,559
The smell will be strong.
150
00:09:00,880 --> 00:09:02,559
It's the bad smell of bacteria.
151
00:09:03,200 --> 00:09:05,879
(Getting rid of the bad smell)
152
00:09:11,760 --> 00:09:13,439
(Scrub it strongly)
153
00:09:13,800 --> 00:09:15,639
(Rinse it thoroughly)
154
00:09:15,760 --> 00:09:17,239
What are you doing?
You're doing your laundry again?
155
00:09:17,360 --> 00:09:18,999
Yes. There is a lot to wash.
156
00:09:19,120 --> 00:09:20,439
Shall I start the fire now?
157
00:09:20,560 --> 00:09:22,599
Yes, that's right.
158
00:09:23,440 --> 00:09:26,079
(He hangs his laundry
before starting the fire)
159
00:09:33,880 --> 00:09:34,399
Okay.
160
00:09:34,520 --> 00:09:38,239
(May you become crunchy today too)
161
00:09:39,520 --> 00:09:41,839
(He immediately gets started on the fire)
162
00:09:49,920 --> 00:09:53,039
(Making himself look more refined)
163
00:09:53,160 --> 00:09:55,119
(And returns to his job)
164
00:10:00,680 --> 00:10:02,999
(Chef Cha gets ready to cook soup)
165
00:10:04,040 --> 00:10:06,199
(Add a packet of soup)
166
00:10:06,360 --> 00:10:08,119
(Pour in water)
167
00:10:09,680 --> 00:10:11,719
(Measuring with his eyes)
168
00:10:12,520 --> 00:10:14,319
(It's important to get the amount
of water right in the soup)
169
00:10:17,840 --> 00:10:19,839
(After mixing the soup well in water)
170
00:10:19,960 --> 00:10:21,799
(He takes it to the brazier)
171
00:10:22,320 --> 00:10:23,999
The fire is not ready yet.
172
00:10:24,000 --> 00:10:25,999
It doesn't matter.
173
00:10:26,440 --> 00:10:28,479
(A cool chef)
174
00:10:29,120 --> 00:10:31,279
(The person in charge of fire is worried)
175
00:10:31,600 --> 00:10:33,639
I have to check on the fire.
176
00:10:35,000 --> 00:10:37,439
(Haejin is about to fix the weak fire)
177
00:10:40,120 --> 00:10:42,959
(Adding more firewood)
178
00:10:43,080 --> 00:10:44,719
(And newspaper)
179
00:10:46,760 --> 00:10:49,279
(Becoming more refined too)
180
00:10:49,400 --> 00:10:50,799
(Giggling)
181
00:10:50,920 --> 00:10:51,839
What is it?
182
00:10:51,960 --> 00:10:54,159
This is an article about my movie.
183
00:10:54,280 --> 00:10:55,119
From yesterday?
184
00:10:55,240 --> 00:10:57,799
A movie that you should
watch with your family
185
00:10:57,920 --> 00:11:00,399
is the movie with Yoon Yeojeong,
Yoo Haejin and Kim Seohyeong.
186
00:11:00,720 --> 00:11:01,719
(Shy)
187
00:11:01,840 --> 00:11:04,159
Why must there be news on that?
188
00:11:05,840 --> 00:11:06,879
should just burn this.
189
00:11:07,560 --> 00:11:09,359
Our survival is what's important right now.
190
00:11:11,680 --> 00:11:13,759
(Diving towards survival)
191
00:11:15,240 --> 00:11:17,599
(The fire starts to get bigger)
192
00:11:17,720 --> 00:11:19,319
What time is the ferry arriving?
193
00:11:19,440 --> 00:11:20,639
It was at 10, wasn't it?
194
00:11:20,760 --> 00:11:23,519
Shall we,
get ready to head out at around 10?
195
00:11:23,920 --> 00:11:25,159
Why?
196
00:11:25,280 --> 00:11:26,919
(To welcome the guest)
197
00:11:27,040 --> 00:11:29,519
(The smart owners are
waiting for their guest)
198
00:11:29,840 --> 00:11:32,599
(He is on his way while
worrying about the heat)
199
00:11:32,720 --> 00:11:33,879
Just imagine that I'm dead.
200
00:11:35,320 --> 00:11:39,839
I became closer with Haejin
through 'The Pirates'.
201
00:11:39,960 --> 00:11:43,159
l became close with Seungwon
as we go to the same gym.
202
00:11:43,280 --> 00:11:46,399
How will Seungwon and Haejin
react the first time they see you?
203
00:11:46,520 --> 00:11:49,439
(Prediction on Haejin's reaction: Laugh)
204
00:11:49,560 --> 00:11:50,199
That will be his reaction.
205
00:11:50,320 --> 00:11:52,599
(Prediction on Seungwon's
reaction: Calm welcome)
206
00:11:52,720 --> 00:11:54,239
'It's you, Namgil.'
207
00:11:54,360 --> 00:11:56,279
(He even imitates Seungwon)
208
00:11:56,400 --> 00:11:57,679
'Hello.'
209
00:11:57,800 --> 00:11:58,919
I'm certain 100 percent.
210
00:11:59,800 --> 00:12:01,039
I'm hungry.
211
00:12:01,720 --> 00:12:03,399
(Feeling sick from hunger)
212
00:12:03,520 --> 00:12:05,679
(Rustling)
213
00:12:05,800 --> 00:12:07,519
That's the sound of
someone emptying a sachet.
214
00:12:08,280 --> 00:12:10,879
(He amazingly heard the sound)
215
00:12:13,160 --> 00:12:15,319
(I want ramyeon too)
216
00:12:15,440 --> 00:12:18,359
(He is busy eating the noodles)
217
00:12:22,880 --> 00:12:25,039
This ramyeon tastes better when
eaten while looking at the ocean.
218
00:12:28,520 --> 00:12:30,999
(He finishes everything
without leaving any behind)
219
00:12:31,600 --> 00:12:35,239
(And he is out)
220
00:12:35,920 --> 00:12:37,359
I think the fire is good now.
221
00:12:38,640 --> 00:12:41,479
(Since the fire is strong)
222
00:12:42,600 --> 00:12:44,999
(He places the soup over it again)
223
00:12:48,720 --> 00:12:49,679
What is that?
224
00:12:49,800 --> 00:12:50,679
Soup.
225
00:12:50,800 --> 00:12:52,479
- Mushroom soup?
- Yes.
226
00:12:55,200 --> 00:12:57,519
(It starts to boil from the sides)
227
00:13:00,240 --> 00:13:03,039
(Stir it well so that
the powder won't clump)
228
00:13:03,440 --> 00:13:05,479
(He is exercising his arm once again)
229
00:13:07,080 --> 00:13:10,319
(It is boiling to become
the perfect thickness)
230
00:13:13,480 --> 00:13:15,399
(Remove the pot from the
heat when it is done)
231
00:13:15,640 --> 00:13:17,519
(After the pot is moved)
232
00:13:17,640 --> 00:13:19,919
(He puts a frying pan on the brazier)
233
00:13:20,520 --> 00:13:22,359
(When the pan with canola oil is heated)
234
00:13:22,480 --> 00:13:23,559
(Add eggs)
235
00:13:31,080 --> 00:13:34,359
(This is the special trait
of Chef Cha's fried eggs)
236
00:13:35,320 --> 00:13:39,119
(Even when the strength of
the fire can't be controlled)
237
00:13:40,320 --> 00:13:44,719
(He has the ability to
control the heat by himself)
238
00:13:48,040 --> 00:13:51,439
(The eggs do not get burnt)
239
00:13:53,200 --> 00:13:56,479
(And always get cooked
without traces of being burnt)
240
00:13:57,720 --> 00:14:00,839
(How will today's fried eggs look?)
241
00:14:03,560 --> 00:14:06,199
(The eggs are cooking)
242
00:14:06,320 --> 00:14:07,599
That's pretty.
243
00:14:13,520 --> 00:14:17,639
(The egg whites are perfectly
white and they are cooking)
244
00:14:24,480 --> 00:14:28,519
(Chef Cha's sunny side up eggs
made with love ready in a jiff)
245
00:14:29,880 --> 00:14:32,719
(Next, he takes the bread that
he brought from the main land)
246
00:14:34,560 --> 00:14:37,519
(Itโs time to make French Toast)
247
00:14:40,320 --> 00:14:43,279
(Cut the square shaped bread
to become triangular-shaped)
248
00:14:44,120 --> 00:14:46,639
(The beaten eggs from earlier)
249
00:14:48,440 --> 00:14:50,159
(Coat it in beaten eggs)
250
00:14:50,320 --> 00:14:52,199
(and place it on the pan
coated in canola oil)
251
00:15:02,080 --> 00:15:04,879
(The pan is filled with toast)
252
00:15:21,960 --> 00:15:23,919
(After arranging them neatly)
253
00:15:24,280 --> 00:15:26,279
(Pour some canola oil in the middle)
254
00:15:29,400 --> 00:15:33,599
(When they are golden brown and crunchy)
255
00:15:35,120 --> 00:15:37,279
(It's time to remove the fry pan)
256
00:15:37,400 --> 00:15:38,439
This is done.
257
00:15:45,000 --> 00:15:46,119
(Neat)
258
00:15:50,360 --> 00:15:53,999
(Cut the lettuce so they
can chew on it easily)
259
00:15:56,280 --> 00:15:58,999
(Special topping for today's salad)
260
00:15:59,840 --> 00:16:01,559
(Nut toppings are waiting)
261
00:16:01,840 --> 00:16:03,639
Give me some nuts.
262
00:16:03,760 --> 00:16:05,999
(Adding topping that is perfect for salads)
263
00:16:07,120 --> 00:16:08,519
This looks healthy.
264
00:16:14,040 --> 00:16:17,079
Please get two glasses
for us to drink milk.
265
00:16:22,840 --> 00:16:23,839
Okay.
266
00:16:23,960 --> 00:16:26,119
(Pouring service)
267
00:16:27,200 --> 00:16:29,519
Okay. Done. Hold on.
268
00:16:32,440 --> 00:16:35,119
(One bowl of soup per person)
269
00:16:36,800 --> 00:16:40,119
(Prepare individual salad
dressing and the meal is done)
270
00:16:40,640 --> 00:16:45,599
(3 Meal Restaurant in Chuja Island is open)
271
00:16:46,680 --> 00:16:48,599
(Menu: Nut salad,
half-cookeed sunny side up, )
272
00:16:48,720 --> 00:16:50,879
(French toast, milk)
273
00:16:51,200 --> 00:16:52,959
(Half-cooked sunny side up eggs)
274
00:16:53,200 --> 00:16:55,039
(is the signature menu of
Chef Cha made with care)
275
00:16:55,840 --> 00:16:58,719
(Salad made with healthy and nutty nuts)
276
00:16:58,840 --> 00:17:02,359
(and fresh vegetables
from the vegetable patch)
277
00:17:03,320 --> 00:17:06,519
(Ketchup and mayonnaise
dressing is provided too)
278
00:17:06,920 --> 00:17:09,919
(You can get more mushroom soup too)
279
00:17:11,600 --> 00:17:13,999
(The bread is coated in eggs)
280
00:17:14,120 --> 00:17:16,399
(and grilled until golden
brown to become French toast)
281
00:17:18,400 --> 00:17:21,079
(You can get more milk too)
282
00:17:24,440 --> 00:17:28,719
(A refined breakfast is ready)
283
00:17:31,120 --> 00:17:33,679
- Bon appetit.
- Bon appetit.
284
00:17:35,000 --> 00:17:36,599
These look good.
285
00:17:37,680 --> 00:17:40,119
(Sprinkle black pepper into the soup)
286
00:17:40,560 --> 00:17:41,639
You can eat those as they are.
287
00:17:41,760 --> 00:17:44,719
(He eats salad while holding
the fork but uses his hands)
288
00:17:45,360 --> 00:17:48,439
(Seungwon tastes the soup first)
289
00:17:48,880 --> 00:17:51,999
The nuts are big.
290
00:17:52,360 --> 00:17:53,679
They are not salty either.
291
00:17:54,320 --> 00:17:55,759
They put whole nuts in it.
292
00:18:01,320 --> 00:18:03,119
(Take a big mouthful of salad)
293
00:18:03,960 --> 00:18:06,479
(Take a bite of French toast
that was grilled evenly)
294
00:18:12,400 --> 00:18:15,079
(He likes to taste a variety of food)
295
00:18:15,200 --> 00:18:17,519
(He tends to focus on one dish)
296
00:18:17,880 --> 00:18:19,519
Based on this menu,
297
00:18:19,640 --> 00:18:21,119
we should eat vegetables first.
298
00:18:21,720 --> 00:18:23,239
Next is protein.
299
00:18:23,920 --> 00:18:25,959
Next is carbohydrates.
300
00:18:26,080 --> 00:18:27,759
That's how we avoid the
spike of glucose in our body.
301
00:18:27,880 --> 00:18:29,359
(Taking a piece of salad)
302
00:18:29,480 --> 00:18:31,679
You should just stop drinking.
303
00:18:31,800 --> 00:18:33,919
(As usual, he doesn't talk back.
As usual, he nags)
304
00:18:34,200 --> 00:18:35,479
I have to eat this first?
305
00:18:36,920 --> 00:18:39,999
(Healthy defense for blood sugar level)
306
00:18:41,160 --> 00:18:42,839
(After he is done with salad)
307
00:18:42,960 --> 00:18:44,839
(Time to eat protein)
308
00:18:55,120 --> 00:18:56,879
- Is it okay?
- Yes, it is.
309
00:19:00,680 --> 00:19:02,319
(He is done eating his
egg in a brief moment)
310
00:19:11,880 --> 00:19:12,839
I haven't had this in ages.
311
00:19:12,960 --> 00:19:15,319
- Right?
- Yes.
312
00:19:15,320 --> 00:19:17,879
It's fine to eat it like
this once in a while.
313
00:19:18,000 --> 00:19:20,399
This is good. We usually have this
at Western cuisine restaurants.
314
00:19:22,960 --> 00:19:24,039
You can have this too.
315
00:19:24,440 --> 00:19:25,999
(He gives his egg to Haejin)
316
00:19:27,120 --> 00:19:27,879
You eat that.
317
00:19:28,120 --> 00:19:29,759
(They are friendly since morning)
318
00:19:29,880 --> 00:19:30,719
But it's good to have this for breakfast.
319
00:19:30,840 --> 00:19:33,439
I will eat another piece of bread.
320
00:19:33,760 --> 00:19:35,559
(They happily exchange their meal)
321
00:19:37,360 --> 00:19:39,679
(Anyway, its a happy ending)
322
00:19:46,600 --> 00:19:48,639
(Seungwon takes more soup)
323
00:19:48,760 --> 00:19:49,799
Do you want more soup?
324
00:19:49,920 --> 00:19:51,359
I'm good.
325
00:19:53,280 --> 00:19:55,039
This tastes like hangover soup
326
00:19:55,200 --> 00:19:57,479
(European hangover soup)
327
00:20:03,440 --> 00:20:06,199
It does feel like it.
328
00:20:06,320 --> 00:20:07,839
(He dips toast in the soup)
329
00:20:11,520 --> 00:20:14,319
(Haejin enjoys toast with soup as well)
330
00:20:15,600 --> 00:20:16,599
This is refreshing.
331
00:20:16,720 --> 00:20:18,039
(This time,
he dips it in the salad dressing)
332
00:20:20,040 --> 00:20:21,599
How did you soak the bread with eggs?
333
00:20:21,720 --> 00:20:23,119
I mix milk with eggs.
334
00:20:23,120 --> 00:20:24,359
You pour it over the bread?
335
00:20:24,480 --> 00:20:25,799
No, I dunk the bread in it.
336
00:20:25,920 --> 00:20:27,439
I soak the bread in and grill it.
337
00:20:27,600 --> 00:20:29,359
Milk with eggs?
338
00:20:29,480 --> 00:20:31,479
(He is interested in the
recipe for French toast)
339
00:20:31,800 --> 00:20:32,919
This is tasty.
340
00:20:33,640 --> 00:20:35,199
We always feel full no matter what we eat.
341
00:20:35,320 --> 00:20:38,199
(This is his second bowl of soup)
342
00:20:38,320 --> 00:20:40,359
Finish up your salad.
343
00:20:40,360 --> 00:20:42,399
(It's Haejin's time to nag)
344
00:20:43,120 --> 00:20:45,799
(He is obedient)
345
00:20:46,760 --> 00:20:48,039
(Checking the plate)
346
00:20:48,160 --> 00:20:50,319
- Eat everything.
- I don't want to.
347
00:20:50,440 --> 00:20:51,479
Eat this too.
348
00:20:51,600 --> 00:20:52,599
Why?
349
00:20:52,720 --> 00:20:53,999
My goodness.
350
00:20:54,560 --> 00:20:57,199
(But he still listens)
351
00:20:58,080 --> 00:21:00,679
l can finish washing these in a jiff.
352
00:21:00,800 --> 00:21:02,559
(Haejin is about to do the dishes)
353
00:21:02,680 --> 00:21:05,039
- Let's do it together.
- It's okay.
354
00:21:05,160 --> 00:21:06,639
There's not much.
355
00:21:06,760 --> 00:21:08,079
Just rest.
356
00:21:08,200 --> 00:21:10,759
Thank you.
357
00:21:10,760 --> 00:21:12,839
(They can hear the sound of the
ferry coming from somewhere)
358
00:21:12,960 --> 00:21:15,479
I bet the guest is on that ferry.
359
00:21:16,480 --> 00:21:19,559
(The ferry arrives at the
port while blowing its horn)
360
00:21:19,680 --> 00:21:20,879
My goodness.
361
00:21:21,000 --> 00:21:22,679
I'm here.
362
00:21:24,800 --> 00:21:27,359
(The guest has finally arrived at Chuja Island)
363
00:21:28,180 --> 00:21:31,259
(The ferry arrives at the
port while blowing its horn)
364
00:21:31,283 --> 00:21:32,683
My goodness.
365
00:21:32,707 --> 00:21:34,386
I'm here.
366
00:21:36,400 --> 00:21:38,959
(The guest has finally arrived at Chuja Island)
367
00:21:39,400 --> 00:21:40,719
It's so hot here.
368
00:21:42,280 --> 00:21:43,599
They are alive, aren't they?
369
00:21:45,200 --> 00:21:47,319
(He takes all of his items first)
370
00:21:47,840 --> 00:21:49,159
(Struggling)
371
00:21:49,280 --> 00:21:51,159
(Checking on the big watermelon)
372
00:21:51,280 --> 00:21:53,359
I didn't buy much.
373
00:21:54,040 --> 00:21:56,199
(He is on his. way to Seungwon and Haejin)
374
00:21:56,200 --> 00:21:59,799
A friend of mine was on the way here
375
00:21:59,920 --> 00:22:02,599
but he decided to go
back as it was too hot.
376
00:22:04,040 --> 00:22:05,799
The weather is amazing though.
377
00:22:06,240 --> 00:22:07,999
Wow.
378
00:22:08,160 --> 00:22:10,199
(He is close to the village)
379
00:22:10,320 --> 00:22:12,079
This village is beautiful.
380
00:22:12,800 --> 00:22:15,319
Haejin must have run here.
381
00:22:15,320 --> 00:22:16,519
(Correct)
382
00:22:16,680 --> 00:22:18,679
He still went on a run this
morning although it was hot.
383
00:22:19,000 --> 00:22:20,879
As expected from Mr. Ocean.
384
00:22:21,000 --> 00:22:23,199
(Chef Cha is getting ready to
make toast for their guest)
385
00:22:24,000 --> 00:22:27,439
(He even adds butter to make
the guest's version tastier)
386
00:22:27,560 --> 00:22:29,039
The bread just broke.
387
00:22:29,840 --> 00:22:31,779
(Although he is upset
because the bread broke)
388
00:22:32,760 --> 00:22:34,799
(He does his best to grill them)
389
00:22:37,960 --> 00:22:41,079
(Haejin is washing the
plate to place the bread)
390
00:22:41,080 --> 00:22:42,679
I think this is wet.
391
00:22:42,800 --> 00:22:44,119
I'll just wipe it.
392
00:22:46,480 --> 00:22:48,519
(Natural drying)
393
00:22:49,400 --> 00:22:52,279
(The toast is ready in a jiff)
394
00:22:53,880 --> 00:22:57,679
(He covers it in a wrap and makes
holes so they don't get soggy)
395
00:22:59,800 --> 00:23:01,759
(Almost done with the dishes)
396
00:23:02,600 --> 00:23:03,799
Give me that.
397
00:23:06,600 --> 00:23:08,799
(He places if.
under lthe sun so that it dries well)
398
00:23:09,160 --> 00:23:10,399
Good job.
399
00:23:11,080 --> 00:23:12,039
Good job.
400
00:23:13,920 --> 00:23:16,399
(All that's left is to wait
for the guest to arrive)
401
00:23:18,560 --> 00:23:19,879
Is that a reflector?
402
00:23:20,000 --> 00:23:21,199
I don't know.
403
00:23:21,320 --> 00:23:23,199
(Reflector,
'3 Meals A Day' edition)
404
00:23:24,600 --> 00:23:27,199
(The reflector is out)
405
00:23:28,600 --> 00:23:30,279
We are ready, aren't we?
406
00:23:30,400 --> 00:23:32,119
We've been ready since a long time ago.
407
00:23:32,480 --> 00:23:33,679
I'm nervous.
408
00:23:34,360 --> 00:23:37,279
When the guest arrives, if you
like that person, show us garlic
409
00:23:37,400 --> 00:23:39,439
but if not, show us onion.
410
00:23:39,560 --> 00:23:41,959
(They get an interesting suggestion)
411
00:23:42,080 --> 00:23:43,439
We'll keep it to ourselves.
412
00:23:43,440 --> 00:23:45,479
(Just imagining it makes
him smile brightly)
413
00:23:45,920 --> 00:23:47,599
(He moves quickly)
414
00:23:48,000 --> 00:23:49,999
Let's use ginger.
415
00:23:52,160 --> 00:23:54,039
(and ginger)
416
00:23:54,800 --> 00:23:55,719
Onion if we like the guest.
417
00:23:56,200 --> 00:23:58,079
- If you like the guest?
- Onion.
418
00:23:58,680 --> 00:23:59,479
If not...
419
00:23:59,480 --> 00:24:00,679
If not, it's ginger.
420
00:24:01,000 --> 00:24:03,119
You have to choose as
soon as you see the guest.
421
00:24:03,240 --> 00:24:04,679
I will
422
00:24:05,640 --> 00:24:09,079
(Will it be onion or ginger?)
423
00:24:09,440 --> 00:24:12,039
(The guest is panting as he walks up)
424
00:24:12,160 --> 00:24:14,839
It's so hot.
425
00:24:14,840 --> 00:24:16,599
(He saw the drone)
426
00:24:17,200 --> 00:24:18,839
Based on the location of the drone,
427
00:24:18,960 --> 00:24:20,879
the guest is now at the alley.
428
00:24:21,000 --> 00:24:21,999
(Laughing)
429
00:24:22,760 --> 00:24:26,199
(Great intuition based on
their 10 years' experience)
430
00:24:26,760 --> 00:24:30,399
(After walking up the
narrow alley for 100 meters)
431
00:24:31,120 --> 00:24:33,239
(You will see 3 Meals House)
432
00:24:33,760 --> 00:24:35,719
(The owners are keeping
an eye on the drone)
433
00:24:36,000 --> 00:24:38,119
(The guest is clueless)
434
00:24:38,120 --> 00:24:40,039
The guest is almost here.
435
00:24:40,160 --> 00:24:43,199
(40 meters before seeing his friends)
436
00:24:43,960 --> 00:24:45,839
I can see the head right there.
437
00:24:46,640 --> 00:24:48,919
(Right before they see one another)
438
00:24:51,360 --> 00:24:52,519
Who is that?
439
00:24:59,600 --> 00:25:01,799
- It's Namgil.
- Namgil.
440
00:25:02,200 --> 00:25:03,679
(Haejin chooses onion)
441
00:25:03,800 --> 00:25:05,559
(Seungwon too)
442
00:25:05,680 --> 00:25:08,239
(They love Namgil)
443
00:25:08,760 --> 00:25:10,639
(Here comes Prince Onion)
444
00:25:11,040 --> 00:25:12,239
Namgil.
445
00:25:13,760 --> 00:25:15,319
(His prediction on their
reaction is 90 percent accurate)
446
00:25:15,440 --> 00:25:16,439
This is...
447
00:25:18,080 --> 00:25:19,639
(Shaking hands as they're
happy to see one another)
448
00:25:20,760 --> 00:25:22,599
(His bag looks big)
449
00:25:24,400 --> 00:25:25,999
- I variety of things.
- What do you have?
450
00:25:26,120 --> 00:25:27,999
Not much. Just some things
that I want to eat.
451
00:25:28,320 --> 00:25:30,239
(Anyway, welcome)
452
00:25:30,360 --> 00:25:32,799
Have a seat.
453
00:25:32,920 --> 00:25:34,679
(He is seated beside onions)
454
00:25:34,680 --> 00:25:35,759
Two onions.
455
00:25:36,160 --> 00:25:37,319
It's onion.
456
00:25:37,320 --> 00:25:39,679
(Prince Onion laughs
despite being clueless)
457
00:25:40,320 --> 00:25:42,279
You must've woken up so early
to get here from Seoul.
458
00:25:42,400 --> 00:25:45,199
No l came to Jeju Island
last night.
459
00:25:45,520 --> 00:25:47,399
I went grocery shopping in Jeju.
460
00:25:47,400 --> 00:25:48,399
You did?
461
00:25:48,400 --> 00:25:50,839
Yes because I have a favor
to ask of you.
462
00:25:51,760 --> 00:25:53,639
Looks like I have another person to feed.
463
00:25:53,760 --> 00:25:55,759
(First mouth, second mouth, third mouth)
464
00:25:55,880 --> 00:25:58,279
I just have more to feed
instead of more assistants.
465
00:25:58,400 --> 00:26:00,039
(Yesterday evening in Jeju Island)
466
00:26:00,160 --> 00:26:02,639
I'd like to ask Seungwon to
make chopped steak for me.
467
00:26:02,760 --> 00:26:05,799
I will buy beef and paprika to make it.
468
00:26:05,920 --> 00:26:08,399
(Namgil drops by a mart
to buy the ingredients)
469
00:26:08,920 --> 00:26:10,519
Sirloin. Beef sirloin.
470
00:26:10,960 --> 00:26:13,199
(Beef sirloin to make chopped steak)
471
00:26:13,640 --> 00:26:14,719
For chopped steak.
472
00:26:14,800 --> 00:26:17,319
(Adding mushrooms and paprika
that is needed for chopped steak)
473
00:26:17,440 --> 00:26:19,319
(The guest bought a lot)
474
00:26:19,440 --> 00:26:21,719
He bought so many things.
475
00:26:21,840 --> 00:26:23,039
Give me that.
476
00:26:23,040 --> 00:26:24,959
Welcome French toast.
477
00:26:25,080 --> 00:26:26,959
- You must feel tired now.
- Did you eat?
478
00:26:27,080 --> 00:26:29,799
Yes, I had breakfast on the ferry.
479
00:26:30,160 --> 00:26:32,039
(He has eaten a packet of ramyeon)
480
00:26:32,160 --> 00:26:35,319
We had French toast and salad.
481
00:26:35,960 --> 00:26:38,719
(Exciting time to prepare
for the welcome meal)
482
00:26:39,800 --> 00:26:42,399
I usually only add half a cherry tomato.
483
00:26:43,200 --> 00:26:46,079
But now, I'm giving you a lot.
I give you two cherry tomatoes.
484
00:26:46,200 --> 00:26:48,159
He usually doesn't give that much.
485
00:26:48,160 --> 00:26:50,199
(Two cherry tomatoes which
is a special service)
486
00:26:50,680 --> 00:26:52,639
(He doesn't forget to add nuts too)
487
00:26:53,160 --> 00:26:55,119
- Have you been here before?
- Yes.
488
00:26:55,240 --> 00:26:56,199
- You have?
- Yes.
489
00:26:56,320 --> 00:26:58,279
But I didn't come here.
490
00:26:58,280 --> 00:26:59,559
It was during a show when
I was traveling in a boat.
491
00:26:59,680 --> 00:27:03,239
(Namgil visited Chuja Island
through 'K-Ocean Pathfinders')
492
00:27:03,360 --> 00:27:05,719
(This guest is quite an expert
about the ocean)
493
00:27:06,160 --> 00:27:07,599
So Chuja Island
494
00:27:07,600 --> 00:27:09,399
is known as the place to fish.
495
00:27:09,520 --> 00:27:11,319
So Haejin....
496
00:27:11,440 --> 00:27:12,959
Haejin is so excited.
497
00:27:14,360 --> 00:27:16,799
What are you talking about? I did nothing.
498
00:27:16,920 --> 00:27:18,639
(Anyway, he is amazing)
499
00:27:18,760 --> 00:27:21,879
We tried fishing but caught none.
500
00:27:22,000 --> 00:27:22,559
We used a fish pot too.
501
00:27:22,680 --> 00:27:24,879
Which season was that?
502
00:27:25,000 --> 00:27:26,639
It was around this time.
503
00:27:27,800 --> 00:27:30,279
(Shocking news from the one
who experienced it before)
504
00:27:30,600 --> 00:27:32,759
We were fishing somewhere
close to the port.
505
00:27:32,880 --> 00:27:34,719
So were we!
506
00:27:34,840 --> 00:27:35,999
(A bolt from the blue)
507
00:27:36,120 --> 00:27:39,159
Yesterday was the first time
I tossed the fish pots.
508
00:27:39,280 --> 00:27:40,599
But l havent checked
on them yet.
509
00:27:40,720 --> 00:27:42,959
(Strong trust by the fish pot master)
510
00:27:43,080 --> 00:27:44,479
You didn't even get to catch one fish?
511
00:27:44,600 --> 00:27:45,479
Not even one.
512
00:27:45,600 --> 00:27:47,279
I have a bad feeling.
513
00:27:48,040 --> 00:27:51,119
(What is the fate of the fish pot master?)
514
00:27:53,400 --> 00:27:55,959
When you came here,
we decided that
515
00:27:56,080 --> 00:27:57,519
we would choose onion
516
00:27:57,640 --> 00:28:00,319
if we like you and ginger
if we don't like you.
517
00:28:01,240 --> 00:28:03,999
(They reveal the surprise to
the clueless onion winner)
518
00:28:04,600 --> 00:28:05,439
What was your answer?
519
00:28:05,560 --> 00:28:06,999
You can check it later.
520
00:28:07,120 --> 00:28:08,519
We both chose ginger.
521
00:28:09,920 --> 00:28:11,319
(Thankfully, he got two onions)
522
00:28:11,440 --> 00:28:14,279
(Welcome meal for Namgil
who they like is ready)
523
00:28:14,400 --> 00:28:16,719
Just eat your breakfast.
524
00:28:17,960 --> 00:28:20,399
We rarely eat like this.
525
00:28:20,400 --> 00:28:22,239
We only eat scorched rice daily.
526
00:28:22,360 --> 00:28:26,399
Seungwon said he usually
gives half but I got two today.
527
00:28:27,000 --> 00:28:29,239
(Namgil eats the cherry tomatoes
full of Seungwon's love)
528
00:28:29,720 --> 00:28:31,239
Even vegetables taste good
when it is made by Seungwon.
529
00:28:32,280 --> 00:28:34,919
Everything looks tastier on camera.
530
00:28:41,200 --> 00:28:41,999
This is tasty.
531
00:28:47,360 --> 00:28:50,879
Why is this sagging so much?
532
00:28:51,240 --> 00:28:52,679
(It is sagging)
533
00:28:52,800 --> 00:28:55,959
I think the rope got longer.
534
00:28:56,080 --> 00:28:58,279
You're saying that this is sagging?
535
00:28:58,400 --> 00:29:00,319
I thought you were feeling down.
536
00:29:00,440 --> 00:29:01,639
I wondered if it was because of me.
537
00:29:02,040 --> 00:29:03,519
Come on.
538
00:29:03,640 --> 00:29:05,919
(Its about the shading net.
Please don't misunderstand)
539
00:29:06,680 --> 00:29:08,559
(He starts eating again
after feeling reassured)
540
00:29:09,200 --> 00:29:10,359
I'm sweating while eating.
541
00:29:10,480 --> 00:29:11,279
Right?
542
00:29:11,400 --> 00:29:12,439
You will still sweat
even if you do nothing?
543
00:29:12,560 --> 00:29:16,119
We will be cleaning up and
starting a fire, right?
544
00:29:16,240 --> 00:29:19,839
The temperature will
increase by around 3 degrees.
545
00:29:19,960 --> 00:29:22,479
(Just thinking of the
fire makes them feel down)
546
00:29:23,760 --> 00:29:27,399
(The guest knows the heat here
after eating for 10 minutes)
547
00:29:29,280 --> 00:29:32,399
(They are in silence because of the heat)
548
00:29:32,800 --> 00:29:34,799
(Haejin is thinking quietly)
549
00:29:35,160 --> 00:29:36,719
After running this morning,
550
00:29:36,840 --> 00:29:38,319
I realized that the beach is amazing.
551
00:29:38,840 --> 00:29:40,839
Shall we have fun in the water?
552
00:29:41,200 --> 00:29:43,079
(The guest who is susceptible
to heat is interested)
553
00:29:43,200 --> 00:29:45,039
Let's go out.
554
00:29:45,160 --> 00:29:46,199
Yes, lets go.
555
00:29:47,000 --> 00:29:48,199
Thank you for the meal.
556
00:29:49,600 --> 00:29:52,599
(He does the dishes
before going to play in the water)
557
00:29:53,520 --> 00:29:54,559
Just leave that there.
558
00:29:54,680 --> 00:29:56,719
No, it's not much.
I can just do it.
559
00:29:57,320 --> 00:29:58,399
Okay then.
560
00:30:04,200 --> 00:30:06,799
(He is done with the dishes in a jiff)
561
00:30:07,200 --> 00:30:08,959
(He unpacks)
562
00:30:09,400 --> 00:30:11,999
Namgil, I think you have to use that room.
563
00:30:12,120 --> 00:30:13,839
This is the bigger room.
564
00:30:13,960 --> 00:30:15,119
I can just sleep here.
565
00:30:15,240 --> 00:30:16,679
No. Definitely not.
566
00:30:16,800 --> 00:30:18,599
- It's hot.
- Yes, it's extremely hot.
567
00:30:18,720 --> 00:30:20,359
Thank you.
568
00:30:20,480 --> 00:30:21,919
(He enters the big room due to
the kindness of the house owners)
569
00:30:22,320 --> 00:30:23,719
Take your time, Namgil.
570
00:30:23,840 --> 00:30:25,439
I have not much to do.
571
00:30:26,320 --> 00:30:28,719
(He appears in shorts to play in the water)
572
00:30:30,680 --> 00:30:34,279
(He arranges the shoes so the
others can put them on well)
573
00:30:40,400 --> 00:30:42,839
(Haejin has changed into clothes
to have fun in the water)
574
00:30:43,240 --> 00:30:44,839
(Seungwon is getting ready
to play in the water too)
575
00:30:44,960 --> 00:30:47,119
(Singing away)
576
00:30:47,720 --> 00:30:50,279
(While Seungwon is happily
changing his clothes)
577
00:30:50,920 --> 00:30:53,799
(Yoo-gyver is fixing the net)
578
00:30:55,360 --> 00:30:57,519
(He ties the rope at a higher position)
579
00:30:57,640 --> 00:30:58,279
Done.
580
00:30:58,400 --> 00:30:59,919
It is higher now.
581
00:31:00,040 --> 00:31:01,599
This feels better now.
582
00:31:03,000 --> 00:31:06,159
(Getting ready before
going to play in the water)
583
00:31:11,200 --> 00:31:12,119
(Snorting)
584
00:31:12,840 --> 00:31:14,159
Are you keeping yourself safe?
585
00:31:14,960 --> 00:31:16,679
(Protecting himself)
586
00:31:16,800 --> 00:31:18,519
He does not want
to get sunburned.
587
00:31:18,640 --> 00:31:20,439
(Sunglasses is a must)
588
00:31:21,600 --> 00:31:24,399
(Let's play in the water
as we are ready now)
589
00:31:25,680 --> 00:31:26,959
Let's go.
590
00:31:27,080 --> 00:31:28,199
Come on.
591
00:31:32,000 --> 00:31:32,959
Where is our car?
592
00:31:33,080 --> 00:31:33,799
Over there.
593
00:31:33,800 --> 00:31:35,279
We're driving? We have a car?
594
00:31:35,400 --> 00:31:36,919
Yes. We have our own car.
595
00:31:37,680 --> 00:31:38,919
It's a Ferrari.
596
00:31:39,800 --> 00:31:40,799
(The Ferrari is waiting)
597
00:31:41,120 --> 00:31:43,159
The air conditioner is very strong.
598
00:31:43,680 --> 00:31:46,799
Just like what Namgil said,
599
00:31:46,920 --> 00:31:49,879
let's have chopped steak
if we didn't get any seafood.
600
00:31:50,000 --> 00:31:50,719
Let's make that.
601
00:31:50,840 --> 00:31:52,559
That's what I said.
602
00:31:54,960 --> 00:31:55,679
You said that?
603
00:31:56,000 --> 00:31:57,439
Yes, that was exactly what l said.
604
00:31:58,760 --> 00:32:04,919
Let's have jjajangmyeon for lunch.
605
00:32:05,040 --> 00:32:05,959
Yes, let's do that.
606
00:32:06,080 --> 00:32:08,879
Let's eat swimming and go for
jjajang. Jeez. Eat swimming?
607
00:32:09,000 --> 00:32:11,119
Get back to your senses.
608
00:32:11,240 --> 00:32:13,079
- Prepare lunch?
- It must be the heat.
609
00:32:13,200 --> 00:32:14,719
You'are influenced
by the heat, aren't you?
610
00:32:14,840 --> 00:32:16,279
Prepare lunch?
611
00:32:16,400 --> 00:32:18,399
- Okay?
- Jjajangmyeon sounds good.
612
00:32:18,520 --> 00:32:21,319
(They decide their lunch and
dinner menu right away)
613
00:32:21,440 --> 00:32:23,479
(They get in the Ferrari)
614
00:32:24,480 --> 00:32:26,239
I will move the seat forward.
615
00:32:26,640 --> 00:32:27,759
It's hot!
616
00:32:28,440 --> 00:32:30,159
(The seat is heated
from the natural sunlight)
617
00:32:30,280 --> 00:32:32,879
No, it's okay.
There's enough space here.
618
00:32:33,000 --> 00:32:35,759
It's hot! My skin!
619
00:32:35,880 --> 00:32:39,319
(They are in a ruckus right
after they are about to leave)
620
00:32:40,000 --> 00:32:41,599
Look at this the air conditioner
is right in front of my nose.
621
00:32:41,720 --> 00:32:45,399
(Immediately bragging
about their car)
622
00:32:45,520 --> 00:32:47,439
(Turning it up)
623
00:32:47,840 --> 00:32:50,479
(Manual control system)
624
00:32:50,600 --> 00:32:52,719
(The front windows are automatic)
625
00:32:53,520 --> 00:32:55,839
(But it has a powerful side)
626
00:32:55,960 --> 00:32:58,359
(Checking his looks)
627
00:33:00,400 --> 00:33:05,639
We drove throughout Chuja Island yesterday.
628
00:33:05,760 --> 00:33:07,919
I don't need to turn on
the navigation.
629
00:33:08,040 --> 00:33:08,959
Really?
630
00:33:09,080 --> 00:33:10,679
I think I know the road here.
631
00:33:10,800 --> 00:33:12,559
(Chuja Road master)
632
00:33:12,680 --> 00:33:16,159
It feels good to go out.
633
00:33:16,320 --> 00:33:19,399
(Excited as soon as they leave home)
634
00:33:21,120 --> 00:33:24,159
I tossed the fish pot over here.
635
00:33:24,280 --> 00:33:26,079
At that ocean?
636
00:33:29,200 --> 00:33:32,399
(They pass by the spot
where the fish pots are at)
637
00:33:32,520 --> 00:33:34,159
Namgil, you swim, don't you?
638
00:33:34,280 --> 00:33:36,559
only know the dog paddle.
639
00:33:36,680 --> 00:33:37,479
What about you?
640
00:33:37,600 --> 00:33:39,959
I can do freestyle if
I'm wearing goggles.
641
00:33:40,080 --> 00:33:41,319
(He brought his goggles)
642
00:33:41,320 --> 00:33:43,079
Seungwon, do you swim?
643
00:33:43,200 --> 00:33:45,799
- He does.
- I do.
644
00:33:45,920 --> 00:33:47,119
I learned how to swim.
645
00:33:47,640 --> 00:33:50,239
We are now in Hachuja Island.
646
00:33:50,360 --> 00:33:52,239
That is Sangchuja Island.
647
00:33:52,840 --> 00:33:54,999
This is where we were at yesterday.
648
00:33:58,480 --> 00:34:00,399
(They cross the bridge
towards Sangchuja Island)
649
00:34:00,520 --> 00:34:02,439
How does it feel to drive?
650
00:34:02,560 --> 00:34:05,039
This is amazing.
It's comfortable.
651
00:34:05,160 --> 00:34:07,439
My hands are cooked.
652
00:34:08,200 --> 00:34:10,559
(Best driver in Chuja)
653
00:34:10,680 --> 00:34:13,279
This spot looks good. It's good.
654
00:34:14,000 --> 00:34:16,479
This place looks amazing.
655
00:34:16,600 --> 00:34:19,119
(After driving by the coastal road)
656
00:34:19,240 --> 00:34:21,199
The ocean is so blue.
657
00:34:27,080 --> 00:34:30,279
(While they are taken by the view)
658
00:34:32,560 --> 00:34:34,479
I think I have arthritis.
659
00:34:34,600 --> 00:34:36,159
When you're here?
660
00:34:36,280 --> 00:34:38,719
(This Ferrari is not suitable
for tall people)
661
00:34:39,400 --> 00:34:41,919
(It is spacious at the back)
662
00:34:42,040 --> 00:34:43,519
We're here.
663
00:34:43,640 --> 00:34:44,519
Already?
664
00:34:44,640 --> 00:34:46,759
You should've driven slower.
665
00:34:48,400 --> 00:34:50,478
This is the main street.
666
00:34:51,200 --> 00:34:52,599
This place is famous.
667
00:34:52,720 --> 00:34:55,199
(They enter the hot place
in Sangchuja Island)
668
00:34:55,320 --> 00:34:57,958
There is a snooker place too.
669
00:34:58,080 --> 00:35:00,199
Let's find out where
the Chinese restaurant is.
670
00:35:02,479 --> 00:35:04,679
It should be somewhere here.
671
00:35:04,800 --> 00:35:07,079
(They are serious about finding
a Chinese restaurant)
672
00:35:07,200 --> 00:35:08,998
I think it's over there.
673
00:35:09,999 --> 00:35:11,359
There it is.
674
00:35:11,479 --> 00:35:14,199
Check if it's open.
It was closed yesterday.
675
00:35:14,320 --> 00:35:16,559
Shall we go and check it now?
676
00:35:16,560 --> 00:35:19,039
It's open. Good. It is.
677
00:35:19,160 --> 00:35:21,599
(They checked to make sure
the restaurant is open)
678
00:35:22,320 --> 00:35:23,839
Jjajangmyeon sounds good.
679
00:35:23,959 --> 00:35:26,879
(The spot for them to
play in the water today)
680
00:35:28,320 --> 00:35:32,279
Right after we decided that
we are having jjajangmyeon
681
00:35:32,400 --> 00:35:33,599
we feel at ease, right?
682
00:35:33,720 --> 00:35:35,478
We don't have anything else
to think about.
683
00:35:35,600 --> 00:35:37,999
(Relaxed)
684
00:35:38,120 --> 00:35:40,919
We will be sleepy after swimming.
685
00:35:41,920 --> 00:35:44,959
We have never been here before.
686
00:35:45,080 --> 00:35:46,399
Hupo?
687
00:35:47,080 --> 00:35:49,599
(When they traveling the road
at Sangchuja Island)
688
00:35:50,360 --> 00:35:51,919
It is called Mount Vongole.
689
00:35:52,040 --> 00:35:53,079
- Really?
- Yes.
690
00:35:53,760 --> 00:35:55,199
Vongole.
691
00:35:56,000 --> 00:35:57,719
Isn't it Mount Clam?
692
00:35:57,840 --> 00:35:58,919
(Mount Vongole)
693
00:35:59,040 --> 00:36:00,879
(This is one of the 10 places
in Chuja Island)
694
00:36:01,120 --> 00:36:02,999
(to see the view of the island and
the beach at one place)
695
00:36:03,120 --> 00:36:06,559
(Located between two capes)
696
00:36:09,760 --> 00:36:12,439
(Hopu Beach)
697
00:36:15,760 --> 00:36:19,919
(The water is so clear that
you can see what is inside)
698
00:36:22,760 --> 00:36:24,719
(When it is night time)
699
00:36:25,560 --> 00:36:28,399
(It is famous as a spot
to enjoy the sunset)
700
00:36:28,760 --> 00:36:30,119
This is the spot?
701
00:36:30,600 --> 00:36:31,879
I guess this is the place.
702
00:36:32,320 --> 00:36:34,679
Let's stop here.
703
00:36:34,800 --> 00:36:36,319
Thank you.
704
00:36:38,440 --> 00:36:40,639
This place is pretty.
705
00:36:41,440 --> 00:36:43,559
The wind is refreshing here.
706
00:36:44,600 --> 00:36:46,519
Shall we go down?
707
00:36:46,520 --> 00:36:49,679
(The three of them walk down
to have fun in the water)
708
00:36:49,800 --> 00:36:51,839
(He has his goggles and flippers too)
709
00:36:51,960 --> 00:36:54,359
You can swim really fast with these.
710
00:36:54,480 --> 00:36:57,399
(He puts on his flippers)
711
00:36:57,520 --> 00:36:59,839
You're the only one who
learned how to swim.
712
00:37:01,040 --> 00:37:05,759
(The learned swimmer walks with confidence)
713
00:37:06,640 --> 00:37:10,439
(He is the first to enter the water)
714
00:37:13,200 --> 00:37:17,399
(One kick and he goes far)
715
00:37:17,520 --> 00:37:19,879
This is very refreshing.
716
00:37:22,120 --> 00:37:25,359
(Seungwon is excited to be out of home)
717
00:37:25,840 --> 00:37:28,519
(Swimming freestyle)
718
00:37:28,640 --> 00:37:32,599
(Breaststroke)
719
00:37:32,920 --> 00:37:35,399
(Backstroke too)
720
00:37:36,200 --> 00:37:39,319
(He is showing his swimming skills)
721
00:37:39,440 --> 00:37:42,039
(Haejin is done getting ready)
722
00:37:43,120 --> 00:37:45,079
(He looks like someone
from the special forces)
723
00:37:45,200 --> 00:37:48,759
(He walks backwards as if
he is doing an operation)
724
00:37:49,560 --> 00:37:52,119
(His operation begins)
725
00:37:52,560 --> 00:37:56,119
(Deep spot, shallow spot)
726
00:37:56,120 --> 00:38:00,159
How do you do the backstroke
when the water is shallow?
727
00:38:00,280 --> 00:38:02,559
(This is only up to his knees)
728
00:38:02,880 --> 00:38:06,599
(Haejin goes to the deeper spot)
729
00:38:06,960 --> 00:38:08,159
He's a good swimmer.
730
00:38:08,160 --> 00:38:09,239
He's a good swimmer.
731
00:38:10,160 --> 00:38:12,679
You're so fast after
putting on the flippers.
732
00:38:12,800 --> 00:38:15,439
(Swimming very quickly)
733
00:38:18,400 --> 00:38:20,759
(He naturally
changes his direction)
734
00:38:21,880 --> 00:38:24,359
There are fish here.
735
00:38:25,080 --> 00:38:26,239
It is this size.
736
00:38:26,360 --> 00:38:27,999
- Really?
- Sea bream.
737
00:38:28,120 --> 00:38:29,919
I see it here. For real.
738
00:38:30,040 --> 00:38:31,279
It's right here.
739
00:38:31,400 --> 00:38:32,839
I have to take a look.
740
00:38:35,240 --> 00:38:40,879
(They are coming to look at fish)
741
00:38:41,000 --> 00:38:45,439
(Namgil who has been watching
gets ready to enter the water)
742
00:38:47,280 --> 00:38:48,559
Here I come.
743
00:38:49,560 --> 00:38:53,999
(Namgil enters after he is fully geared)
744
00:38:54,840 --> 00:38:57,679
(His snorkeling vlog begins)
745
00:38:59,720 --> 00:39:01,839
(Can you see that?)
746
00:39:03,200 --> 00:39:07,639
(Small fish that are swimming)
747
00:39:09,120 --> 00:39:12,039
(The striped fish
that Haejin saw)
748
00:39:12,360 --> 00:39:16,159
(Namgil is fascinated
to see the swimming fish)
749
00:39:17,000 --> 00:39:19,759
(If you go deeper into the water)
750
00:39:21,000 --> 00:39:25,199
(it is filled with lots of fish
that Namgil doesn't see)
751
00:39:30,600 --> 00:39:31,679
(Haejin takes a deep breath)
752
00:39:32,280 --> 00:39:35,119
(This is what Seungwon
and Haejin are doing)
753
00:39:35,920 --> 00:39:39,599
(Haejin is showing Seungwon the fish)
754
00:39:41,400 --> 00:39:44,879
(Here?)
755
00:39:46,040 --> 00:39:48,199
(There are fish over there)
756
00:39:48,920 --> 00:39:50,519
(Frustrated)
757
00:39:50,880 --> 00:39:53,679
(They end with an argument)
758
00:39:55,680 --> 00:39:56,999
- You saw them?
- Yes.
759
00:39:57,840 --> 00:40:01,159
(Seungwon and Haejin head
out to find fish again)
760
00:40:01,800 --> 00:40:04,799
(They forget about the heat
for a moment)
761
00:40:06,080 --> 00:40:12,079
(The trio are enjoying their relaxing time)
762
00:40:19,560 --> 00:40:20,159
It's 1PM.
763
00:40:20,280 --> 00:40:21,919
I thought it was later than this.
764
00:40:22,320 --> 00:40:23,039
(Current time is 1PM)
765
00:40:23,160 --> 00:40:24,239
Did you have fun?
766
00:40:24,360 --> 00:40:27,079
I haven't swum in the
ocean for a long time.
767
00:40:30,400 --> 00:40:32,719
I feel sticky.
768
00:40:32,840 --> 00:40:34,639
So sticky.
769
00:40:35,680 --> 00:40:38,279
This is why we swim
in the ocean.
770
00:40:38,400 --> 00:40:39,879
Really? For this?
771
00:40:40,000 --> 00:40:42,039
It's very salty.
772
00:40:42,800 --> 00:40:45,839
(My body feels salty)
773
00:40:46,360 --> 00:40:48,999
We don't have to season
our food for dinner today.
774
00:40:49,640 --> 00:40:50,399
Just eat and...
775
00:40:50,680 --> 00:40:51,599
(Lick)
776
00:40:54,640 --> 00:40:56,479
Let's go to
the Chinese restaurant.
777
00:40:56,600 --> 00:40:59,799
(Time to fill their empty stomachs
after having fun in the water)
778
00:41:00,640 --> 00:41:02,759
Would you like to buy
cooling pants?
779
00:41:02,880 --> 00:41:03,799
These are for men.
780
00:41:03,920 --> 00:41:06,079
- Namgil, you want jjajang?
- Yes.
781
00:41:06,200 --> 00:41:08,679
(Haejin places their order
while they buy pants)
782
00:41:08,800 --> 00:41:10,239
Small serving of tangsuyuk?
783
00:41:10,360 --> 00:41:11,959
Yes.
784
00:41:13,000 --> 00:41:15,919
(He buys Namgil
cooling pants first)
785
00:41:16,160 --> 00:41:18,119
How much is that knife?
786
00:41:18,240 --> 00:41:22,319
(He even bought a knife
as they are out)
787
00:41:23,200 --> 00:41:26,159
(They go to the Chinese restaurant
after they are done shopping)
788
00:41:26,280 --> 00:41:28,599
It feels good to eat
right after swimming.
789
00:41:28,720 --> 00:41:30,679
- It feels good, right?
- It is the best.
790
00:41:31,400 --> 00:41:35,079
(The first dish is served right away)
791
00:41:37,320 --> 00:41:40,519
(Sweet and sour tangsuyuk)
792
00:41:40,640 --> 00:41:43,199
- Eat up.
- Thank you.
793
00:41:44,200 --> 00:41:46,479
(Tasting the freshly served tangsuyuk)
794
00:41:46,600 --> 00:41:48,079
(Hot)
795
00:41:48,200 --> 00:41:49,479
This is tasty.
796
00:41:50,880 --> 00:41:52,799
(Yummy)
797
00:41:53,200 --> 00:41:55,559
(While they are enjoying tangsuyuk)
798
00:41:56,400 --> 00:41:58,839
(Jjamppong that gets rid of fatigue)
799
00:41:59,400 --> 00:42:01,279
This smells amazing.
800
00:42:01,400 --> 00:42:03,279
Is this chili powder?
801
00:42:03,400 --> 00:42:05,799
(He is wearing his sunglasses even
if he can't see what is in front)
802
00:42:05,920 --> 00:42:07,159
(Adding more chili powder)
803
00:42:07,600 --> 00:42:10,519
(Same jjamppong but they taste different)
804
00:42:11,240 --> 00:42:13,679
(But the way they eat is the same)
805
00:42:14,320 --> 00:42:15,999
(Hot)
806
00:42:17,760 --> 00:42:21,999
(The older ones are enjoying
jjamppong in silence)
807
00:42:23,000 --> 00:42:23,959
Yum.
808
00:42:24,400 --> 00:42:26,559
- Yum.
- Yum.
809
00:42:26,680 --> 00:42:28,399
The flavor is not too overwhelming.
810
00:42:30,680 --> 00:42:32,799
(They can even talk with just saying 'yum')
811
00:42:33,240 --> 00:42:38,599
(Sweet jjajangmyeon that
Namgil ordered is here)
812
00:42:39,200 --> 00:42:41,559
(Namgil scoops out every drop
of the sauce using a spoon)
813
00:42:41,920 --> 00:42:43,279
(Vinegar)
814
00:42:43,400 --> 00:42:45,759
(Chili powder)
815
00:42:46,200 --> 00:42:47,719
Wow.
816
00:42:48,680 --> 00:42:50,679
These days, the trend is to add
vinegar to jjajangmyeon.
817
00:42:50,960 --> 00:42:52,559
- A bit of chili powder too.
- Yes.
818
00:42:52,680 --> 00:42:53,959
They make it taste better.
819
00:42:54,080 --> 00:42:55,239
It's delicious.
820
00:42:56,880 --> 00:42:59,639
(Taking a mouthful of
ganja that is mixed well)
821
00:43:00,800 --> 00:43:03,159
(Eating what's inside it too)
822
00:43:03,880 --> 00:43:05,679
(Happy)
823
00:43:06,200 --> 00:43:08,559
(Slurping)
824
00:43:12,200 --> 00:43:15,919
(He has eaten 3 meals by 1PM)
825
00:43:16,360 --> 00:43:17,999
(Gulping)
826
00:43:19,000 --> 00:43:20,119
Wow.
827
00:43:20,880 --> 00:43:22,599
The soup here is delicious.
828
00:43:23,160 --> 00:43:26,959
(Hot soup that relaxes the whole body)
829
00:43:28,760 --> 00:43:32,399
(Seungwon loves the soup too)
830
00:43:35,360 --> 00:43:37,519
(Gulping)
831
00:43:38,880 --> 00:43:40,479
This is refreshing.
832
00:43:40,800 --> 00:43:46,079
(The lunch that makes them feel full)
833
00:43:47,240 --> 00:43:50,879
(Seungwon pays for their meal)
834
00:43:51,800 --> 00:43:54,359
- Thank you.
- Thank you.
835
00:43:55,080 --> 00:43:57,839
(He puts the gear to 'D')
836
00:43:58,000 --> 00:44:00,119
Let's get going.
837
00:44:00,240 --> 00:44:01,999
Okay. How is it?
838
00:44:02,600 --> 00:44:04,679
(He did not unlock
the side brake)
839
00:44:04,800 --> 00:44:07,039
I need to make sure
I unlock the side brake.
840
00:44:07,160 --> 00:44:09,319
- It will never move.
- Not at all.
841
00:44:09,440 --> 00:44:11,079
This is very old-time.
842
00:44:13,120 --> 00:44:16,199
- The sky is just...
- Amazing.
843
00:44:17,600 --> 00:44:19,599
I think this place is wonderful.
844
00:44:19,720 --> 00:44:22,399
- Chuja Island?
- I think this place suits me.
845
00:44:24,400 --> 00:44:27,039
We arrived right when
the rainy season is over.
846
00:44:27,160 --> 00:44:28,799
We are here during the heat wave.
847
00:44:28,920 --> 00:44:30,519
This is something
848
00:44:30,640 --> 00:44:32,559
that we should be grateful for.
849
00:44:34,800 --> 00:44:36,879
I should have come here to write.
850
00:44:37,640 --> 00:44:39,039
Write what?
851
00:44:39,640 --> 00:44:42,597
I am writing something.
852
00:44:42,720 --> 00:44:43,799
What is the genre?
853
00:44:43,920 --> 00:44:46,239
Poem? Prose? Novel?
854
00:44:46,360 --> 00:44:48,999
- It's R&B.
- R&B?
855
00:44:49,400 --> 00:44:53,399
(Chuja Island is the best spot
to start writing R&B lyrics)
856
00:44:54,600 --> 00:44:56,519
This is amazing.
857
00:44:57,280 --> 00:44:58,999
Isn't this great?
858
00:45:01,600 --> 00:45:03,159
What is that? Coffee.
859
00:45:03,280 --> 00:45:06,559
- Do you want coffee?
- Let's have coffee.
860
00:45:07,480 --> 00:45:11,319
(They decided to have coffee as
dessert before going home)
861
00:45:12,160 --> 00:45:14,239
It's windy here
862
00:45:14,360 --> 00:45:17,239
but not at all there.
863
00:45:17,960 --> 00:45:21,599
This is what they call
that neighborhood before.
864
00:45:21,600 --> 00:45:23,479
It's called 'windbreaker.'
865
00:45:24,120 --> 00:45:25,679
(He loves it)
866
00:45:25,800 --> 00:45:28,199
It is the windbreaker of Muk-ri.
867
00:45:29,080 --> 00:45:33,319
The place that protects you from the wind.
868
00:45:33,440 --> 00:45:36,559
If you go there...
869
00:45:38,400 --> 00:45:39,999
I can't believe we don't get
any wind there.
870
00:45:40,120 --> 00:45:41,999
For real.
871
00:45:43,440 --> 00:45:45,679
It's hot and when we sit
at the porch,
872
00:45:45,800 --> 00:45:47,039
it annoys me.
873
00:45:48,560 --> 00:45:50,639
It makes us argue
and find faults with one another.
874
00:45:50,760 --> 00:45:52,879
I hate that.
875
00:45:53,000 --> 00:45:54,759
That is not how we are.
876
00:45:54,880 --> 00:45:56,479
Not at all.
877
00:45:56,600 --> 00:45:58,879
- It's because of the weather.
- Yes, the weather.
878
00:45:59,000 --> 00:46:01,879
(If it's not because of
the weather, they do not fight)
879
00:46:02,000 --> 00:46:03,719
Everybody becomes a bit prickly.
880
00:46:06,000 --> 00:46:08,079
It's getting hot here too.
881
00:46:09,040 --> 00:46:12,839
(The wind is avoiding them now)
882
00:46:13,160 --> 00:46:15,839
Let's get going now.
883
00:46:18,160 --> 00:46:20,279
I think everywhere here
is just hot.
884
00:46:20,400 --> 00:46:21,599
I know, right?
885
00:46:23,360 --> 00:46:24,639
This place avoids the wind.
886
00:46:26,440 --> 00:46:30,799
(They are now back at 3 Meals House)
887
00:46:32,000 --> 00:46:37,359
Namgil you can take a shower first.
888
00:46:38,360 --> 00:46:41,919
(They are back at home
after a long time out)
889
00:46:42,560 --> 00:46:44,319
But we have more shade now.
890
00:46:44,440 --> 00:46:48,279
(The shade has gotten longer with time)
891
00:46:49,440 --> 00:46:51,959
(This is what Seungwon
does after they are home)
892
00:46:52,760 --> 00:46:54,479
(He opens his young radish kimchi)
893
00:46:54,600 --> 00:46:57,279
(Tasting the kimchi that
he seasoned this morning)
894
00:46:57,800 --> 00:46:59,719
(He has been studying
about kimchi for 30 years)
895
00:46:59,840 --> 00:47:02,119
(His kimchi routine from
Chef Cha's Kimchi Lab)
896
00:47:02,800 --> 00:47:05,119
(He tastes the kimchi endlessly)
897
00:47:05,840 --> 00:47:07,439
(He opens it again)
898
00:47:08,200 --> 00:47:10,959
(And tastes it again)
899
00:47:11,800 --> 00:47:15,999
(Taste the kimchi endlessly.
Cha Seungwon, kimchi researcher)
900
00:47:18,600 --> 00:47:20,999
(They will have the dish that
Namgil wants for dinner)
901
00:47:21,680 --> 00:47:22,999
(chopped steak)
902
00:47:24,240 --> 00:47:25,519
(Button mushrooms)
903
00:47:25,640 --> 00:47:28,199
(Paprika that Namgil bought)
904
00:47:31,440 --> 00:47:34,239
(He starts with the onions)
905
00:47:36,520 --> 00:47:38,159
(he puts the white onion away)
906
00:47:39,120 --> 00:47:40,799
(Next is paprika)
907
00:47:42,320 --> 00:47:44,759
(He removes the stem)
908
00:47:46,040 --> 00:47:48,039
(Cutting it open)
909
00:47:48,400 --> 00:47:51,519
(He removes the seeds)
910
00:47:52,240 --> 00:47:55,959
(And washes it clean under running water)
911
00:47:56,600 --> 00:47:59,399
(He removes the stem of
the mushroom and washes it)
912
00:48:00,520 --> 00:48:03,439
(He is now on the wooden porch)
913
00:48:04,000 --> 00:48:08,359
(Cut it into bite-sized cubes)
914
00:48:19,440 --> 00:48:22,879
(Put all the cut vegetables
into a plastic bag)
915
00:48:23,000 --> 00:48:25,679
(Put them aside)
916
00:48:26,400 --> 00:48:29,959
(Wash everything that has been used)
917
00:48:30,520 --> 00:48:33,799
(Next is time to prepare
the meat that Namgil bought)
918
00:48:34,400 --> 00:48:36,959
(Use a paper towel to absorb
the water on the meat)
919
00:48:37,080 --> 00:48:38,679
(He is back after taking a shower)
920
00:48:38,800 --> 00:48:41,399
(Tapping)
921
00:48:41,520 --> 00:48:45,559
(Cut it into bite-sized pieces)
922
00:48:45,880 --> 00:48:47,999
(Place the cut meat into a bowl)
923
00:48:48,120 --> 00:48:51,039
(Open the container to
get rid of organic waste)
924
00:48:54,000 --> 00:48:56,119
(Sprinkle black pepper over cut meat)
925
00:48:57,000 --> 00:48:58,559
(Sprinkle salt evenly)
926
00:48:58,680 --> 00:49:01,599
(A bit of sugar)
927
00:49:01,960 --> 00:49:04,639
(After pouring generous
amount of olive oil)
928
00:49:04,760 --> 00:49:08,399
(Massage the meat so everything mixes well)
929
00:49:09,480 --> 00:49:10,239
Spray a bit more.
930
00:49:10,600 --> 00:49:11,319
(Spraying)
931
00:49:11,480 --> 00:49:12,519
(Refill of olive oil)
932
00:49:13,000 --> 00:49:15,719
(Massage this once again)
933
00:49:18,040 --> 00:49:21,679
(Place everything inside a plastic bag)
934
00:49:26,040 --> 00:49:28,919
(Leave it to marinate
inside the refrigerator)
935
00:49:29,840 --> 00:49:34,199
(Chef Cha who has prepared
all ingredients takes a shower)
936
00:49:34,600 --> 00:49:37,239
(Namgil just stays at
the yard as he has nothing to do)
937
00:49:37,600 --> 00:49:38,799
(Oh!)
938
00:49:39,523 --> 00:49:42,123
(Namgil just stays at
the yard as he has nothing to do)
939
00:49:42,500 --> 00:49:43,699
(Oh!)
940
00:49:44,520 --> 00:49:45,679
(He found the washboard)
941
00:49:45,800 --> 00:49:46,599
(Fascinated)
942
00:49:48,680 --> 00:49:51,319
(Finally he found something to do)
943
00:49:53,280 --> 00:49:54,839
Did you leave this here
to do the laundry?
944
00:49:54,960 --> 00:49:55,679
Yes.
945
00:49:57,160 --> 00:50:00,159
(He can't rest even for a moment)
946
00:50:00,720 --> 00:50:02,559
Give me that. I'll do it.
947
00:50:03,280 --> 00:50:05,999
(Haejin is the expert at doing laundry)
948
00:50:06,600 --> 00:50:09,399
(Get me the clothes to wash)
949
00:50:09,520 --> 00:50:12,399
(Namgil is the expert at doing chores)
950
00:50:14,600 --> 00:50:15,759
There are two.
951
00:50:15,760 --> 00:50:17,279
Bring them over.
952
00:50:17,400 --> 00:50:19,519
I haven't seen a washboard in ages.
953
00:50:20,520 --> 00:50:23,079
(Happy)
954
00:50:23,400 --> 00:50:25,919
(Staring)
955
00:50:26,040 --> 00:50:26,839
(Giggling)
956
00:50:27,240 --> 00:50:28,159
Have you done this before?
957
00:50:28,160 --> 00:50:29,759
Yes.
958
00:50:29,760 --> 00:50:32,199
Everybody who has done
military service knows this.
959
00:50:32,520 --> 00:50:34,319
Do they have washing
machines at the bases now?
960
00:50:34,440 --> 00:50:36,639
I believe they do now.
961
00:50:36,760 --> 00:50:38,239
This washes the clothes better.
962
00:50:38,360 --> 00:50:39,639
Much better.
963
00:50:39,960 --> 00:50:41,399
- As compared to the machines.
- This is more effective.
964
00:50:42,520 --> 00:50:43,879
It reminds me of that.
965
00:50:44,000 --> 00:50:45,279
Battlefield training during
military service.
966
00:50:45,600 --> 00:50:48,279
(His memory from 30
years ago is still vivid)
967
00:50:48,400 --> 00:50:50,039
Both of us have the same
patterned pants too.
968
00:50:50,160 --> 00:50:51,919
(Even their pants are military patterned)
969
00:50:52,040 --> 00:50:54,039
(This is like the 3 Meals Barrack)
970
00:50:56,880 --> 00:50:58,119
This is very...
971
00:50:58,440 --> 00:50:59,319
You did this, didn't you?
972
00:51:00,560 --> 00:51:03,319
(They twist the clothes
together on each side)
973
00:51:03,920 --> 00:51:06,119
(Haejin turns around to
make it more effective)
974
00:51:06,240 --> 00:51:07,079
That was what I did.
975
00:51:07,480 --> 00:51:08,599
(Perfect)
976
00:51:08,960 --> 00:51:10,759
(This time, Namgil turns around)
977
00:51:11,360 --> 00:51:14,599
(Not even a single drop of water)
978
00:51:14,720 --> 00:51:15,479
What did you do?
979
00:51:15,600 --> 00:51:16,639
(Did he do something wrong?)
980
00:51:16,760 --> 00:51:17,879
I think you turned around
in the opposite direction.
981
00:51:18,000 --> 00:51:19,079
It's no longer tight.
982
00:51:19,240 --> 00:51:20,039
Yes.
983
00:51:20,160 --> 00:51:20,999
(This time, he turned
in the right direction)
984
00:51:21,120 --> 00:51:22,919
(Very effective)
985
00:51:23,280 --> 00:51:25,439
The towels will be soft when they dry.
986
00:51:27,040 --> 00:51:30,079
(We hope you become soft)
987
00:51:31,360 --> 00:51:33,319
(They are done doing laundry
like in the barracks)
988
00:51:33,440 --> 00:51:33,999
What is the time now?
989
00:51:35,040 --> 00:51:35,879
(Check their watches)
990
00:51:36,000 --> 00:51:37,199
(In sync)
991
00:51:37,320 --> 00:51:38,999
It's 6:20PM.
992
00:51:40,920 --> 00:51:41,999
It's still hot.
993
00:51:43,640 --> 00:51:46,879
Let's get some rest.
Namgil, almost all preparations are done.
994
00:51:54,080 --> 00:51:59,159
(The sun hides itself behind the mountains)
995
00:52:05,680 --> 00:52:06,639
Shall I start the fire?
996
00:52:06,760 --> 00:52:07,519
Yes.
997
00:52:07,640 --> 00:52:10,959
(It's time to start the fire)
998
00:52:11,880 --> 00:52:13,479
I just have to take these?
999
00:52:13,600 --> 00:52:15,559
Can you get me some newspaper?
1000
00:52:15,920 --> 00:52:17,919
(Namgil gets newspaper)
1001
00:52:19,080 --> 00:52:20,679
(And places them in front of the brazier)
1002
00:52:22,000 --> 00:52:23,759
(He suddenly opens the newspaper)
1003
00:52:25,400 --> 00:52:27,319
(And starts to fold it?)
1004
00:52:29,480 --> 00:52:31,799
(He starts to roll it)
1005
00:52:33,920 --> 00:52:36,039
(And places it under his knee)
1006
00:52:36,800 --> 00:52:39,599
(He is done folding two)
1007
00:52:40,080 --> 00:52:42,119
(Double clubs)
1008
00:52:42,920 --> 00:52:45,359
(Quickly works on the third one)
1009
00:52:46,040 --> 00:52:48,799
(The person in charge
of the fire is clueless)
1010
00:52:49,400 --> 00:52:51,199
We will use this one?
1011
00:52:51,400 --> 00:52:52,439
Yes.
1012
00:52:52,920 --> 00:52:55,399
You should not do that.
1013
00:52:55,760 --> 00:52:56,319
(Spitting)
1014
00:52:56,720 --> 00:52:57,439
(Spit again)
1015
00:52:57,680 --> 00:52:59,319
(Waiting after preparing)
1016
00:52:59,440 --> 00:53:01,079
You need to use piece by piece.
1017
00:53:01,200 --> 00:53:02,599
Do it like this.
1018
00:53:03,480 --> 00:53:03,879
Like this.
1019
00:53:04,000 --> 00:53:05,439
(Haejin is passing on his know-how)
1020
00:53:05,560 --> 00:53:06,639
Do it like this.
1021
00:53:06,760 --> 00:53:07,759
(Giggling)
1022
00:53:07,880 --> 00:53:11,679
You need to make them thin so
that they are easier to burn.
1023
00:53:12,080 --> 00:53:14,359
(He lets Namgil work on the newspaper)
1024
00:53:16,800 --> 00:53:19,399
(Haejin prepares the wood fire first)
1025
00:53:20,200 --> 00:53:23,599
(The match is on fire)
1026
00:53:24,200 --> 00:53:26,039
This is done. Wait.
1027
00:53:26,160 --> 00:53:26,959
Isn't it on fire?
1028
00:53:27,160 --> 00:53:28,399
No, not yet.
1029
00:53:28,520 --> 00:53:29,799
We have to be careful.
1030
00:53:30,200 --> 00:53:32,799
(It's hard to understand fire)
1031
00:53:33,920 --> 00:53:34,879
It's on fire now.
1032
00:53:35,000 --> 00:53:36,879
(Burning hot)
1033
00:53:37,360 --> 00:53:39,159
Seeing this fire makes me feel
that I am on '3 Meals A Day.'
1034
00:53:39,280 --> 00:53:41,359
(He only feels like he is on this
show after 10 hours being here)
1035
00:53:41,480 --> 00:53:42,719
This is the first fire.
1036
00:53:42,840 --> 00:53:45,799
(It's now time for him to have
a taste of '3 Meals A Day')
1037
00:53:47,000 --> 00:53:47,799
Is it ready?
1038
00:53:47,920 --> 00:53:49,359
Yes, you can put it over the fire now.
1039
00:53:51,200 --> 00:53:52,359
(Something looks a bit off)
1040
00:53:52,480 --> 00:53:53,919
What is wrong with this?
1041
00:53:54,040 --> 00:53:54,719
Why? Something is not right?
1042
00:53:56,680 --> 00:53:58,799
(Perfect setting by the one who made it)
1043
00:53:59,320 --> 00:54:00,199
Okay.
1044
00:54:01,560 --> 00:54:02,359
Do I move now?
1045
00:54:02,680 --> 00:54:03,559
Are we done with our part?
1046
00:54:03,560 --> 00:54:05,039
(It's my turn now)
1047
00:54:05,040 --> 00:54:06,639
(Equipment team is out)
1048
00:54:06,640 --> 00:54:08,639
(Cooking team is in)
1049
00:54:09,200 --> 00:54:12,357
(Heat the frying pan
after placing Yeolmoyeo)
1050
00:54:13,600 --> 00:54:14,959
Did you make this?
1051
00:54:16,160 --> 00:54:17,599
How did you make that?
1052
00:54:18,360 --> 00:54:20,399
(Namgil is fascinated by everything)
1053
00:54:20,520 --> 00:54:22,519
To look at the effect of our product,
1054
00:54:23,720 --> 00:54:25,399
can you please turn off the lights?
1055
00:54:26,080 --> 00:54:28,879
(Let's go dark)
1056
00:54:29,080 --> 00:54:30,919
(Seungwon gets busy after heating the pan)
1057
00:54:32,000 --> 00:54:33,999
(He gets the ladle to stir-fry food)
1058
00:54:34,880 --> 00:54:36,999
(And the marinated meat)
1059
00:54:37,120 --> 00:54:38,999
(It is not perfectly hot)
1060
00:54:40,280 --> 00:54:42,839
(Pours in the meat)
1061
00:54:44,560 --> 00:54:48,959
(Stir-fry them
without making them dry)
1062
00:54:57,040 --> 00:54:59,439
(Strong fire that we usually
see at Chinese restaurants)
1063
00:54:59,800 --> 00:55:01,559
(Amazed)
1064
00:55:04,800 --> 00:55:07,559
(Wok moves that will add smoky flavor)
1065
00:55:07,680 --> 00:55:09,799
When did you make this?
1066
00:55:09,920 --> 00:55:11,519
think it was around 2 days ago.
1067
00:55:11,640 --> 00:55:12,919
Wow.
1068
00:55:13,040 --> 00:55:15,079
He has a large collection.
1069
00:55:15,200 --> 00:55:16,639
(Shy)
1070
00:55:17,400 --> 00:55:18,639
(Surprised for the 10th year)
1071
00:55:19,440 --> 00:55:21,479
I think that will taste smoky.
1072
00:55:22,280 --> 00:55:25,559
(Showing the wok moves again)
1073
00:55:25,680 --> 00:55:27,999
Do we pour in the sauce after that?
1074
00:55:28,120 --> 00:55:29,279
No.
1075
00:55:29,640 --> 00:55:30,879
No?
1076
00:55:31,600 --> 00:55:33,519
(What is the next step?)
1077
00:55:33,920 --> 00:55:36,319
(After adding just black pepper)
1078
00:55:36,480 --> 00:55:38,039
(Taking a short beak)
1079
00:55:38,160 --> 00:55:39,479
(Here comes another pan)
1080
00:55:41,480 --> 00:55:44,719
(Garlic in olive oil)
1081
00:55:45,720 --> 00:55:47,759
(Stir-fry until golden brown)
1082
00:55:48,600 --> 00:55:50,719
Add that much.
1083
00:55:50,840 --> 00:55:52,479
Add that.
1084
00:55:52,600 --> 00:55:53,359
That's it.
1085
00:55:53,640 --> 00:55:54,999
(Adds butter)
1086
00:55:56,680 --> 00:55:58,679
(It is becoming more umami)
1087
00:55:59,800 --> 00:56:02,639
(Add the meat that has been resting)
1088
00:56:17,640 --> 00:56:19,199
Tell me when you need the vegetables.
1089
00:56:19,320 --> 00:56:20,159
(It is right now)
1090
00:56:21,160 --> 00:56:22,639
(He opens both doors as he is in a rush)
1091
00:56:22,920 --> 00:56:24,959
(He takes the cut vegetables)
1092
00:56:27,480 --> 00:56:29,679
(They immediately enter the pan)
1093
00:56:30,800 --> 00:56:34,199
(The dish has become more colorful)
1094
00:56:52,760 --> 00:56:54,439
(Working hard)
1095
00:56:54,760 --> 00:56:55,359
You look cool.
1096
00:56:56,640 --> 00:56:58,279
(Staring)
1097
00:57:00,640 --> 00:57:05,079
(He is enjoying watching Chef Cha up-close)
1098
00:57:05,400 --> 00:57:07,639
Seungwon looks even cooler
when I see him doing it.
1099
00:57:07,760 --> 00:57:08,559
What?
1100
00:57:08,760 --> 00:57:10,559
(Looking at Seungwon cooking)
1101
00:57:10,680 --> 00:57:12,279
And you look good when you start a fire?
1102
00:57:12,400 --> 00:57:13,199
(He is a true fan)
1103
00:57:13,560 --> 00:57:14,479
He looks cool.
1104
00:57:15,480 --> 00:57:18,439
(Replaying his cool side)
1105
00:57:18,560 --> 00:57:20,679
Do we pour in the sauce after this?
1106
00:57:20,800 --> 00:57:21,799
(Finally, he gets it right)
1107
00:57:22,800 --> 00:57:24,719
(Chef Cha's sauces for
chopped steak are lined up)
1108
00:57:25,480 --> 00:57:26,039
(chopped steak sauce by Chef Cha)
1109
00:57:26,160 --> 00:57:28,639
(5 rounds of ketchup)
1110
00:57:28,760 --> 00:57:30,839
(2 spoons of cutlet sauce)
1111
00:57:30,960 --> 00:57:32,239
(3 sprinkles of black pepper)
1112
00:57:32,360 --> 00:57:33,559
(1 squeeze of oligosaccharide)
1113
00:57:33,680 --> 00:57:35,519
(A bit of water)
1114
00:57:36,360 --> 00:57:38,479
(Mix everything well)
1115
00:57:39,000 --> 00:57:40,079
For now...
1116
00:57:40,200 --> 00:57:41,199
After we taste it...
1117
00:57:44,120 --> 00:57:46,479
The fire is good, isn't it?
1118
00:57:46,600 --> 00:57:47,279
Wait.
1119
00:57:47,400 --> 00:57:48,279
Let's see how it looks.
1120
00:57:48,400 --> 00:57:49,919
(The fire is not as strong as earlier)
1121
00:57:50,040 --> 00:57:51,679
(Here comes the equipment team)
1122
00:57:51,800 --> 00:57:53,759
(He takes a piece of meat)
1123
00:57:54,480 --> 00:57:56,119
(And tastes it)
1124
00:57:57,000 --> 00:57:58,159
Ketchup. Give me some ketchup.
1125
00:57:58,520 --> 00:58:01,319
(Adding more flavors that are lacking)
1126
00:58:01,440 --> 00:58:03,919
There's a cutlet sauce, isn't there?
1127
00:58:06,160 --> 00:58:07,519
A bit of black pepper too.
1128
00:58:08,600 --> 00:58:10,919
It's easier for me to cook
because Namgil is here.
1129
00:58:10,920 --> 00:58:11,479
It's easier for me to cook
because Namgil is here.
1130
00:58:11,600 --> 00:58:12,919
(This moment is easier
because Namgil is here)
1131
00:58:12,920 --> 00:58:14,559
I cari't believe that
doing this is helpful.
1132
00:58:14,680 --> 00:58:16,759
(He gets praised and also
the opportunity to taste)
1133
00:58:17,240 --> 00:58:17,959
(Yum)
1134
00:58:18,080 --> 00:58:19,239
(Chewing)
1135
00:58:19,360 --> 00:58:22,159
(Yummy)
1136
00:58:22,160 --> 00:58:24,199
(Amazed by eating the food that
he only sees on the screen)
1137
00:58:24,840 --> 00:58:27,399
(The chopped steak is almost done)
1138
00:58:28,200 --> 00:58:30,039
How shall I set the table?
1139
00:58:30,160 --> 00:58:31,799
You can start setting it now.
1140
00:58:32,640 --> 00:58:33,719
Is this one big enough?
1141
00:58:33,840 --> 00:58:35,039
Which one?
1142
00:58:35,160 --> 00:58:35,959
Yes.
1143
00:58:36,920 --> 00:58:37,559
This is enough.
1144
00:58:37,680 --> 00:58:39,039
That is the table for drinking.
1145
00:58:40,080 --> 00:58:41,279
Yes, this is perfect with alcohol.
1146
00:58:41,400 --> 00:58:42,399
This is not a dining table.
1147
00:58:43,240 --> 00:58:45,919
(To enjoy dinner in a
more refreshing manner)
1148
00:58:46,320 --> 00:58:49,079
(They move their dining spot)
1149
00:58:49,600 --> 00:58:53,399
(He plates the chopped steak)
1150
00:58:55,280 --> 00:58:56,599
Can you smell it?
1151
00:58:59,360 --> 00:59:02,559
(Plate seasoned cucumber too)
1152
00:59:04,440 --> 00:59:06,519
(And the refreshing sauce)
1153
00:59:07,800 --> 00:59:10,399
(Sprinkle sesame seeds on top)
1154
00:59:15,640 --> 00:59:20,239
(Chopped steak with sweet and salty sauce)
1155
00:59:26,800 --> 00:59:30,159
(Crunchy and refreshing seasoned cucumber)
1156
00:59:31,600 --> 00:59:34,479
(Perfect drinking dinner on
a hot summer night is ready)
1157
00:59:34,600 --> 00:59:35,999
Thank you for the meal.
1158
00:59:36,120 --> 00:59:36,999
This feels refreshing.
1159
00:59:37,680 --> 00:59:39,079
- It is.
- Yes, it is.
1160
00:59:39,200 --> 00:59:39,759
- Eat first.
- Enjoy.
1161
00:59:39,800 --> 00:59:41,039
Just eat.
1162
00:59:41,680 --> 00:59:43,799
(Namgil who requested
chopped steak eats first)
1163
00:59:47,320 --> 00:59:48,999
(Even when he eats it again)
1164
00:59:49,640 --> 00:59:51,679
(it is so tasty that it makes him angry)
1165
00:59:52,200 --> 00:59:55,239
(Haejin who worked hard to
start the fire eats it too)
1166
00:59:57,080 --> 00:59:58,759
(Yum)
1167
01:00:02,160 --> 01:00:04,719
(Next is seasoned cucumber
that Seungwon made yesterday)
1168
01:00:05,360 --> 01:00:06,559
(Yum)
1169
01:00:09,040 --> 01:00:11,199
(Taking a second bite right way)
1170
01:00:17,600 --> 01:00:18,319
This is tasty.
1171
01:00:20,640 --> 01:00:22,119
It's been a long time
1172
01:00:22,240 --> 01:00:24,799
since we had dinner without rice.
1173
01:00:24,920 --> 01:00:27,599
Just eating one dish, right?
1174
01:00:28,880 --> 01:00:30,479
We need this too.
1175
01:00:30,600 --> 01:00:31,399
Yes.
1176
01:00:35,200 --> 01:00:37,079
(Wow)
1177
01:00:37,080 --> 01:00:39,519
Eating this would remind me of
Western restaurants back then.
1178
01:00:39,840 --> 01:00:41,679
Yes, this was the best dish.
1179
01:00:42,000 --> 01:00:45,079
(They are reminded of their
childhood when eating this dish)
1180
01:00:45,200 --> 01:00:47,479
never even dreamed of this.
1181
01:00:47,480 --> 01:00:49,519
I didn't eat this
back when I was a child.
1182
01:00:49,640 --> 01:00:51,919
How could I even go to
a Western restaurant?
1183
01:00:52,040 --> 01:00:53,079
- Yes.
- That's right.
1184
01:00:53,200 --> 01:00:54,759
All I had were pork and beef cutlets.
1185
01:00:54,880 --> 01:00:56,279
Yes. Beef cutlets.
1186
01:00:56,600 --> 01:00:58,359
We just had cutlets.
1187
01:00:58,480 --> 01:01:01,759
Yes. Beef cutlet,
pork cutlet and fish cutlet.
1188
01:01:01,760 --> 01:01:02,799
(Chopped steak is very precious)
1189
01:01:04,200 --> 01:01:07,279
Today was fun though.
1190
01:01:07,400 --> 01:01:08,839
It was.
1191
01:01:08,960 --> 01:01:09,879
I had so much fun.
1192
01:01:10,160 --> 01:01:12,039
- Do you know what I liked?
- What?
1193
01:01:12,160 --> 01:01:13,679
'Shall we go there?'
1194
01:01:13,800 --> 01:01:15,119
'Yes. Let's go.โ
That was what I liked most.
1195
01:01:15,240 --> 01:01:15,879
Really?
1196
01:01:16,400 --> 01:01:17,839
Usually...
1197
01:01:17,960 --> 01:01:18,999
(Pretending to be Seungwon)
1198
01:01:19,120 --> 01:01:21,759
You'd complain that it's hot.
Especially at the pavilion.
1199
01:01:21,880 --> 01:01:23,239
I was just testing the water.
1200
01:01:23,360 --> 01:01:24,959
I was the one who said that we should go.
1201
01:01:25,080 --> 01:01:27,439
We don't have to go back early, do we?
1202
01:01:28,160 --> 01:01:29,119
No.
1203
01:01:29,240 --> 01:01:31,959
(Seungwon was very relaxed)
1204
01:01:32,480 --> 01:01:33,599
They sell sashimi.
1205
01:01:35,360 --> 01:01:36,799
Let's have that.
1206
01:01:38,640 --> 01:01:41,319
(They actually ate sashimi)
1207
01:01:41,800 --> 01:01:43,599
There is an octagonal pavilion up there.
1208
01:01:43,720 --> 01:01:44,559
Let's go
1209
01:01:47,840 --> 01:01:49,559
(They went there)
1210
01:01:49,680 --> 01:01:50,999
We should change the name of this show.
1211
01:01:52,200 --> 01:01:53,239
'Do As You Please.'
1212
01:01:56,800 --> 01:02:00,719
(They had lots of fun because
how spontaneous Seungwon was)
1213
01:02:00,840 --> 01:02:01,679
(Let me see)
1214
01:02:01,800 --> 01:02:02,879
It was weird.
1215
01:02:03,000 --> 01:02:05,839
I felt good today.
1216
01:02:05,960 --> 01:02:06,959
That's what I liked.
1217
01:02:07,080 --> 01:02:08,559
It's the fact that
you said yes to everything.
1218
01:02:08,680 --> 01:02:10,719
Does Seungwon usually
not say yes to anything?
1219
01:02:10,840 --> 01:02:11,599
(Sighing)
1220
01:02:11,720 --> 01:02:13,359
He was trouble.
1221
01:02:13,480 --> 01:02:14,519
I'm not eating.
1222
01:02:14,640 --> 01:02:15,399
Look at that.
1223
01:02:15,720 --> 01:02:18,239
(They have been arguing
for the past 10 years)
1224
01:02:20,200 --> 01:02:21,719
I think I did a great job.
1225
01:02:22,040 --> 01:02:23,079
It felt as if he has always been here.
1226
01:02:23,200 --> 01:02:25,039
Yes, it feels like he is part of our team.
1227
01:02:25,160 --> 01:02:26,399
(He naturally joined the vibe)
1228
01:02:26,520 --> 01:02:27,599
(Shy)
1229
01:02:27,800 --> 01:02:29,079
He didn't even try to do a good job at it.
1230
01:02:29,200 --> 01:02:30,559
Yes. That's what I like the most.
1231
01:02:31,720 --> 01:02:33,199
It means he is not good at things.
1232
01:02:34,880 --> 01:02:36,679
- Don't say that.
- Don't say that.
1233
01:02:36,800 --> 01:02:37,599
Don't.
1234
01:02:37,720 --> 01:02:38,839
No, I was just joking.
1235
01:02:39,680 --> 01:02:42,399
(The atmosphere gets
heated with friendly talk)
1236
01:02:43,080 --> 01:02:44,959
(Intelligence just arrived)
1237
01:02:45,080 --> 01:02:47,999
Intelligence?
It should be a secret.
1238
01:02:48,120 --> 01:02:51,279
We just received a call from
the village head who helped us.
1239
01:02:51,400 --> 01:02:55,239
He said something jumped into
the boat while they went fishing.
1240
01:02:55,360 --> 01:02:56,319
They said it was anchovies.
1241
01:02:57,400 --> 01:03:00,799
They wanted to catch
the anchovies when the squid...
1242
01:03:00,920 --> 01:03:01,919
I see.
1243
01:03:03,560 --> 01:03:05,239
Bigfin reed squid?
1244
01:03:06,320 --> 01:03:08,719
(The squid is one of the
main local specialties here)
1245
01:03:08,840 --> 01:03:11,759
(They inhabit the waters in
Namhae around Jeju Island)
1246
01:03:11,880 --> 01:03:13,719
How are bigfin reed squid
different than normal squid?
1247
01:03:13,840 --> 01:03:14,679
They are very expensive.
1248
01:03:14,800 --> 01:03:16,879
They are also very popular recently.
1249
01:03:17,000 --> 01:03:18,679
- It's delicious.
- Really?
1250
01:03:19,000 --> 01:03:21,359
But wouldn't it taste like squid?
1251
01:03:21,760 --> 01:03:22,639
But you know...
1252
01:03:23,760 --> 01:03:24,879
They taste different.
1253
01:03:25,000 --> 01:03:26,399
What is different?
1254
01:03:26,800 --> 01:03:28,399
It is the pattern.
1255
01:03:28,520 --> 01:03:31,719
If you're interested,
I can let them know.
1256
01:03:31,840 --> 01:03:33,239
We have to go fish for those together?
1257
01:03:33,360 --> 01:03:35,399
I have never seen Seungwon
participate in anything like that.
1258
01:03:35,520 --> 01:03:36,479
- Why?
- No.
1259
01:03:36,600 --> 01:03:37,319
I do want it.
1260
01:03:37,440 --> 01:03:39,479
I love those kind of things.
1261
01:03:39,600 --> 01:03:42,519
Bigfin reed squid is different.
1262
01:03:42,640 --> 01:03:45,039
He might give me pressure.
1263
01:03:45,160 --> 01:03:47,439
- That's not it.
- You do give pressure.
1264
01:03:47,560 --> 01:03:49,239
We have fish pots.
1265
01:03:50,040 --> 01:03:52,199
What are you going to do if we got none?
1266
01:03:52,320 --> 01:03:53,879
I bet there is something in the pot.
1267
01:03:54,000 --> 01:03:55,199
Now? There should be something now.
1268
01:03:55,320 --> 01:03:57,119
They are screaming now.
1269
01:03:58,880 --> 01:04:01,599
You said you're coming today
but why are you not here?
1270
01:04:01,720 --> 01:04:03,879
We will go tomorrow.
1271
01:04:04,000 --> 01:04:05,719
Let's say we are heading out at 10.
1272
01:04:06,040 --> 01:04:08,199
So what time do we need to wake up?
1273
01:04:08,383 --> 01:04:09,279
6
1274
01:04:10,120 --> 01:04:11,999
- To have breakfast?
- We should wake up at 6.
1275
01:04:12,120 --> 01:04:14,119
- Why?
- I think we have to do that.
1276
01:04:14,400 --> 01:04:16,119
- Just because?
- You don't feel that way?
1277
01:04:17,600 --> 01:04:18,919
Why? What is it?
1278
01:04:19,040 --> 01:04:19,879
What time do you want to wake up?
1279
01:04:20,000 --> 01:04:23,359
For me, if we are leaving at 10AM,
1280
01:04:23,480 --> 01:04:26,079
- 9:50?
- I think we should wake up at 9.
1281
01:04:26,200 --> 01:04:27,559
(Planning to only shower before going out)
1282
01:04:27,680 --> 01:04:30,839
We will prepare our own breakfast.
1283
01:04:31,760 --> 01:04:33,519
Or we can skip breakfast.
1284
01:04:34,120 --> 01:04:36,399
Even if I don't have time
to eat anything heavy,
1285
01:04:36,560 --> 01:04:38,439
I have to eat something
light before leaving.
1286
01:04:38,560 --> 01:04:40,359
We need to cook something for breakfast?
1287
01:04:40,480 --> 01:04:41,279
No, just something simple.
1288
01:04:41,400 --> 01:04:43,599
l can just eat raw garlic
and lettuce from the patch.
1289
01:04:43,720 --> 01:04:45,319
- Nice.
- I love that.
1290
01:04:45,520 --> 01:04:47,319
(They decided to go
fishing tomorrow morning)
1291
01:04:47,440 --> 01:04:50,479
(Haejin is so excited to go
fishing that he ends up singing)
1292
01:04:51,520 --> 01:04:52,879
We need to sing.
1293
01:04:53,000 --> 01:04:54,079
('For Lovers Who Hesitate'
by Jannabi)
1294
01:04:56,480 --> 01:04:58,519
(The sound of the music
is not satisfactory)
1295
01:04:59,160 --> 01:05:00,039
(Laughing)
1296
01:05:00,160 --> 01:05:02,119
(Here comes the basin speaker)
1297
01:05:05,120 --> 01:05:07,199
Please stay before you leave.
1298
01:05:09,840 --> 01:05:10,679
(Hmm)
1299
01:05:10,800 --> 01:05:22,959
When night comes then...
1300
01:05:26,520 --> 01:05:30,079
You turned the song on.
1301
01:05:30,720 --> 01:05:33,239
(We suddenly have a duet)
1302
01:05:33,360 --> 01:05:36,879
When night comes...
1303
01:05:37,520 --> 01:05:44,039
(We will make secrets that only we know)
1304
01:05:46,120 --> 01:05:48,799
Now this feels like '3 Meals A Day.'
1305
01:05:50,640 --> 01:05:53,879
When we feel very happy,
1306
01:05:54,000 --> 01:05:56,039
even those pots look pretty.
1307
01:05:57,720 --> 01:05:59,039
That happens.
1308
01:06:01,200 --> 01:06:02,119
For real.
1309
01:06:03,880 --> 01:06:05,919
I'm glad we moved it here.
1310
01:06:06,040 --> 01:06:09,559
(The happy night gets deeper)
1311
01:06:11,480 --> 01:06:14,679
(Namgil starts to do the dishes)
1312
01:06:18,280 --> 01:06:19,559
Yes, this is how it's done.
1313
01:06:22,000 --> 01:06:26,119
I even worked as a dishwasher
when I worked part-time.
1314
01:06:26,240 --> 01:06:29,319
I only did the dishes before
but that place is so busy.
1315
01:06:29,440 --> 01:06:33,079
All part-timers quit
working there.
1316
01:06:33,200 --> 01:06:36,119
Since I stayed for 6 months,
the owner
1317
01:06:36,240 --> 01:06:38,319
started to teach me to cook.
1318
01:06:38,440 --> 01:06:40,719
That is when I started to do
kitchen tasks too.
1319
01:06:41,320 --> 01:06:44,639
You have to use this loofah
to clean up the burns.
1320
01:06:45,040 --> 01:06:45,959
(Scrubbing)
1321
01:06:46,080 --> 01:06:47,359
This is the real deal.
1322
01:06:49,120 --> 01:06:50,879
(Clank)
1323
01:06:51,000 --> 01:06:51,879
(Oh?)
1324
01:06:52,000 --> 01:06:53,279
(Colorful)
1325
01:06:56,040 --> 01:06:57,999
(He wipes it away quickly)
1326
01:06:58,120 --> 01:07:00,599
(Black water starts to drip)
1327
01:07:02,280 --> 01:07:04,839
(He wraps it up well too)
1328
01:07:06,600 --> 01:07:07,279
That's all.
1329
01:07:08,640 --> 01:07:10,359
- Thank you.
- My pleasure.
1330
01:07:10,640 --> 01:07:12,399
(They are done with the dishes in a jiff
thanks to Namgil)
1331
01:07:12,800 --> 01:07:14,879
Badminton makes you sweat
a lot, doesn't it?
1332
01:07:16,400 --> 01:07:18,679
(They watch the Olympics
together again tonight)
1333
01:07:19,440 --> 01:07:20,519
Goodnight. See you tomorrow.
1334
01:07:20,640 --> 01:07:22,319
Goodnight.
1335
01:07:24,640 --> 01:07:27,439
(The second day in Chuja Island
has come to an end)
1336
01:07:29,600 --> 01:07:32,679
(The night sky that is filled with stars)
1337
01:07:32,800 --> 01:07:34,999
(have disappeared without a trace)
1338
01:07:38,120 --> 01:07:42,679
(The second morning is here)
1339
01:07:45,440 --> 01:07:47,479
(The first to wake up is Namgil)
1340
01:07:49,800 --> 01:07:50,479
(Turns around)
1341
01:07:50,600 --> 01:07:51,919
(Still asleep)
1342
01:07:52,040 --> 01:07:53,519
(Shh)
1343
01:07:55,280 --> 01:07:58,519
(Being careful)
1344
01:07:58,640 --> 01:08:03,159
(He moves quietly to avoid
waking the others up)
1345
01:08:08,480 --> 01:08:11,479
(He looks at the sky)
1346
01:08:11,600 --> 01:08:14,199
(And moves away)
1347
01:08:15,080 --> 01:08:19,199
(The clouds are moving
with the wind)
1348
01:08:20,240 --> 01:08:23,719
(The morning has just begun
at this quiet village)
1349
01:08:26,600 --> 01:08:28,999
(The sound of Namgil's alarm
breaks the silence)
1350
01:08:31,320 --> 01:08:33,039
(Seungwon wakes up)
1351
01:08:33,160 --> 01:08:35,279
(He lets Namgil in)
1352
01:08:35,400 --> 01:08:37,479
(Perhaps even Haejin...)
1353
01:08:38,200 --> 01:08:40,879
(Being cautious)
1354
01:08:42,080 --> 01:08:43,879
Are you awake?
1355
01:08:43,880 --> 01:08:46,639
(His sound woke Haejin up too)
1356
01:08:47,560 --> 01:08:49,159
Namgil, you can shower first.
1357
01:08:49,280 --> 01:08:50,359
- Sorry?
- Go wash up.
1358
01:08:50,720 --> 01:08:52,919
(He's been brushing his teeth
for the past 5 minutes)
1359
01:08:52,920 --> 01:08:54,359
(Slides the door)
1360
01:08:54,360 --> 01:08:57,599
(He opens and closes
the door without hesitation)
1361
01:08:58,720 --> 01:09:02,599
(He brushes his teeth outside
to not make any noise)
1362
01:09:03,199 --> 01:09:05,759
(He washes his face too)
1363
01:09:05,880 --> 01:09:08,999
(Being thorough)
1364
01:09:14,119 --> 01:09:15,039
You're awake?
1365
01:09:15,360 --> 01:09:16,799
- What?
- You're awake.
1366
01:09:18,400 --> 01:09:20,399
- Is Mr. Cha awake?
- Yes.
1367
01:09:21,141 --> 01:09:21,952
Shall we get going?
1368
01:09:22,560 --> 01:09:25,118
(Namgil decided to join Haejin
on his run today)
1369
01:09:26,440 --> 01:09:29,999
(They set out calmly)
1370
01:09:33,400 --> 01:09:36,158
(They pass the village that
is filled with orange)
1371
01:09:39,320 --> 01:09:41,399
(Hello)
1372
01:09:42,720 --> 01:09:47,639
(They are now facing the blue ocean)
1373
01:09:49,920 --> 01:09:53,639
(Light steps)
1374
01:09:55,800 --> 01:09:59,198
(After running beside
the vast ocean)
1375
01:10:00,199 --> 01:10:03,279
(They meet a path where
the green grasses are dancing)
1376
01:10:05,119 --> 01:10:08,239
(Haejin)
1377
01:10:08,400 --> 01:10:10,239
(Namgil is being left behind)
1378
01:10:10,800 --> 01:10:13,919
(Haejin who is taking the lead)
1379
01:10:14,400 --> 01:10:15,959
(3 minutes later)
1380
01:10:16,119 --> 01:10:18,919
(The distance between them
is getting bigger)
1381
01:10:20,400 --> 01:10:21,839
(Panting)
1382
01:10:23,320 --> 01:10:24,439
He is up there now.
1383
01:10:25,280 --> 01:10:25,599
(Ah...)
1384
01:10:26,199 --> 01:10:27,679
This is so tough.
1385
01:10:31,560 --> 01:10:33,319
(Haejin is almost at the top)
1386
01:10:33,440 --> 01:10:35,039
(Over there)
1387
01:10:35,159 --> 01:10:37,198
(Wow)
1388
01:10:38,600 --> 01:10:39,839
(Haejin is going up)
1389
01:10:43,760 --> 01:10:46,039
(Beautiful scenery with
the mountains and ocean)
1390
01:10:47,000 --> 01:10:48,599
(He is now at the peak)
1391
01:10:51,560 --> 01:10:53,439
(Exhausted)
1392
01:10:57,520 --> 01:11:00,997
This is the peak of Mount Daewang.
1393
01:11:02,240 --> 01:11:03,799
This is the peak.
1394
01:11:03,920 --> 01:11:06,199
I almost died trying
to catch up with Haejin.
1395
01:11:06,680 --> 01:11:08,039
The area around us...
1396
01:11:08,800 --> 01:11:10,599
The scenery is wonderful.
1397
01:11:12,320 --> 01:11:14,839
Look at the sun rising.
1398
01:11:16,320 --> 01:11:20,239
That is the seawall
and the port we were at.
1399
01:11:20,400 --> 01:11:22,319
That is the port.
1400
01:11:22,320 --> 01:11:26,479
Over there is Sangchuja Island.
1401
01:11:27,440 --> 01:11:29,639
Wonderful.
1402
01:11:29,680 --> 01:11:31,759
This does not feel like
a small island.
1403
01:11:31,880 --> 01:11:33,079
Right? Just look at this.
1404
01:11:36,080 --> 01:11:39,639
How are we going to avoid
the sun today?
1405
01:11:39,760 --> 01:11:40,879
(He is already worried
about the weather)
1406
01:11:41,000 --> 01:11:43,399
I want to avoid the sun.
1407
01:11:44,440 --> 01:11:45,599
We will have a good day today.
1408
01:11:56,960 --> 01:11:58,119
This place is very refreshing.
1409
01:12:09,160 --> 01:12:13,119
(It's time to go home)
1410
01:12:14,040 --> 01:12:16,039
(Back at home)
1411
01:12:16,160 --> 01:12:18,319
(Seungwon is in fancy clothes)
1412
01:12:19,200 --> 01:12:21,519
(and prepares breakfast)
1413
01:12:23,080 --> 01:12:26,479
(He takes breakfast out
from the fridge)
1414
01:12:30,000 --> 01:12:34,239
(Today, he will just have apples)
1415
01:12:38,560 --> 01:12:39,199
(Someone is calling Seungwon)
1416
01:12:39,400 --> 01:12:41,119
You went for a run?
1417
01:12:41,520 --> 01:12:43,039
- The scenery is great.
- Really?
1418
01:12:43,160 --> 01:12:44,359
It was amazing.
1419
01:12:44,480 --> 01:12:46,759
You should've taken me there.
1420
01:12:46,960 --> 01:12:48,159
Come here.
1421
01:12:48,400 --> 01:12:49,679
- Why?
- For the mic.
1422
01:12:49,800 --> 01:12:51,639
Okay. Let's stay here.
1423
01:12:52,800 --> 01:12:54,279
So, how was it? Good?
1424
01:12:54,400 --> 01:12:55,759
(He asks again with
the microphone near them)
1425
01:12:55,880 --> 01:12:56,839
It was amazing.
1426
01:12:58,400 --> 01:12:59,479
Let's eat apples.
1427
01:12:59,480 --> 01:13:00,639
Hey.
1428
01:13:00,760 --> 01:13:03,359
I washed the apples. Do you
want to eat it just like that?
1429
01:13:03,720 --> 01:13:04,119
I'll eat it as it is.
1430
01:13:04,240 --> 01:13:05,319
Just like that?
1431
01:13:05,720 --> 01:13:07,319
I should cut it into half.
1432
01:13:07,440 --> 01:13:08,679
Cut it into half.
1433
01:13:09,040 --> 01:13:10,679
No, I will cut it into
small pieces.
1434
01:13:11,880 --> 01:13:14,359
(Laughing like a robot)
1435
01:13:16,720 --> 01:13:19,999
(After cutting it into half)
1436
01:13:21,400 --> 01:13:24,239
- Give it to me.
- I have to remove this.
1437
01:13:24,360 --> 01:13:26,599
Here you go.
1438
01:13:26,600 --> 01:13:28,599
(He lets Haejin eat first)
1439
01:13:28,720 --> 01:13:30,159
- Namgil.
- Thank you.
1440
01:13:32,960 --> 01:13:34,639
How is it? Is it sour?
1441
01:13:34,760 --> 01:13:35,599
It makes me feel refreshed.
1442
01:13:36,600 --> 01:13:39,079
(Namgil eats the refreshing apple)
1443
01:13:40,120 --> 01:13:42,119
(Last to eat is Seungwon)
1444
01:13:43,440 --> 01:13:45,399
(They enjoy the apples a lot)
1445
01:13:46,920 --> 01:13:48,439
- Namgil, wash up first.
- Okay.
1446
01:13:48,840 --> 01:13:50,839
(It's time to go fishing)
1447
01:13:52,840 --> 01:13:55,559
(Getting ready before going out)
1448
01:13:57,600 --> 01:14:00,039
(Providing protection)
1449
01:14:04,160 --> 01:14:05,399
These look unfamiliar.
1450
01:14:06,200 --> 01:14:07,119
Let's take our fish pot.
1451
01:14:08,120 --> 01:14:10,319
Let's see what great seafood
we caught.
1452
01:14:10,640 --> 01:14:12,359
(They'll check the fish pots that
are filled with something great)
1453
01:14:13,400 --> 01:14:15,719
This is the port that I arrived at.
1454
01:14:15,840 --> 01:14:17,799
I tossed the fish pot here before
but caught nothing.
1455
01:14:17,960 --> 01:14:19,559
- Really?
- Yes.
1456
01:14:19,560 --> 01:14:20,999
1, 2 and the 3rd one there.
1457
01:14:21,120 --> 01:14:23,119
(Mr. Ocean tossed the fish pot
at three places)
1458
01:14:23,240 --> 01:14:24,959
- One would catch fish.
- Yes.
1459
01:14:25,920 --> 01:14:29,079
(He walks with certainty
to check on his fish pot)
1460
01:14:29,680 --> 01:14:30,719
(The ocean of Chuja Island
which they are going to)
1461
01:14:30,840 --> 01:14:31,919
Originally, Chuja Island
1462
01:14:32,240 --> 01:14:34,119
is know as the place to go for fishing.
1463
01:14:34,440 --> 01:14:36,159
(All fishing fanatics
have been here before)
1464
01:14:36,360 --> 01:14:38,279
(The ideal place
for fishing fanatics)
1465
01:14:38,360 --> 01:14:40,279
(This place not only has a lot of fish)
1466
01:14:40,800 --> 01:14:43,919
(The 3 seafoods that leave
us in awe as well)
1467
01:14:44,040 --> 01:14:46,439
This is the haven for sea bream.
1468
01:14:46,560 --> 01:14:49,319
(Mr. Ocean appears
at the haven for sea bream)
1469
01:14:49,440 --> 01:14:51,439
Based on my experience,
1470
01:14:51,600 --> 01:14:52,719
I know where the hot spot is.
1471
01:14:53,080 --> 01:14:55,119
(He is very relaxed
at the best fishing point)
1472
01:14:55,800 --> 01:14:57,719
(He tosses the fish pot
as strongly as he can)
1473
01:14:58,360 --> 01:15:00,079
(And among all the spots)
1474
01:15:00,200 --> 01:15:01,639
(This is where Mr. Ocean's
intuition brought him to)
1475
01:15:01,760 --> 01:15:04,919
In my 30 years of experience
in tossing fish pots,
1476
01:15:05,040 --> 01:15:06,919
l have never seen
a place as good as this.
1477
01:15:07,040 --> 01:15:08,719
- Really?
- The octopus...
1478
01:15:09,080 --> 01:15:10,479
Octopus?
1479
01:15:10,600 --> 01:15:12,639
That spot is loved by octopuses.
1480
01:15:12,760 --> 01:15:14,839
If the water flows like this,
1481
01:15:14,960 --> 01:15:16,239
where will the octopuses be at?
1482
01:15:16,360 --> 01:15:17,479
They will be here.
1483
01:15:17,600 --> 01:15:18,599
Right here.
1484
01:15:19,760 --> 01:15:21,039
It's impossible to not get any.
1485
01:15:21,680 --> 01:15:23,039
I bet there is something there.
1486
01:15:23,160 --> 01:15:24,559
They are screaming now.
1487
01:15:25,280 --> 01:15:27,519
(They are screaming in the water
to be caught)
1488
01:15:27,960 --> 01:15:28,959
It's over here? There it is.
1489
01:15:29,080 --> 01:15:29,799
(Checking on the first fish pot)
1490
01:15:29,920 --> 01:15:30,799
It got pushed here?
1491
01:15:32,840 --> 01:15:35,399
(He used all of his energy
to toss it away)
1492
01:15:35,520 --> 01:15:36,719
(The fish pot is pushed
to the sides)
1493
01:15:36,840 --> 01:15:38,679
- Okay.
- Alright.
1494
01:15:38,800 --> 01:15:39,759
I have never come here before.
1495
01:15:39,880 --> 01:15:40,999
Yes, that's right.
1496
01:15:41,120 --> 01:15:42,639
(Did they catch anythings
in the first fish pot?)
1497
01:15:42,760 --> 01:15:44,639
I am excited for this.
1498
01:15:44,760 --> 01:15:46,079
- The red one.
- There is something.
1499
01:15:46,200 --> 01:15:47,959
- That red one is the bait.
- I see.
1500
01:15:48,080 --> 01:15:49,959
(You have to listen right to the
end of the sentence in Korean)
1501
01:15:53,960 --> 01:15:55,119
- Nothing?
- Nothing?
1502
01:15:55,240 --> 01:15:56,239
- Perhaps...
- How could it be empty?
1503
01:15:56,360 --> 01:15:57,359
What if it's empty?
1504
01:15:58,800 --> 01:15:59,559
Hold on.
1505
01:16:00,280 --> 01:16:01,199
Conger eel.
1506
01:16:01,720 --> 01:16:03,759
(They get eel from the start?)
1507
01:16:03,880 --> 01:16:05,159
Oh? E...
1508
01:16:05,280 --> 01:16:06,079
Where?
1509
01:16:07,000 --> 01:16:08,479
- Eel...
- The tiny one?
1510
01:16:08,840 --> 01:16:09,519
No, there's nothing.
1511
01:16:09,640 --> 01:16:10,719
(Empty)
1512
01:16:10,840 --> 01:16:12,599
- There's nothing in this.
- I told you so.
1513
01:16:12,720 --> 01:16:13,359
Hey.
1514
01:16:13,400 --> 01:16:16,469
I told you I caught nothing
when we did this here.
1515
01:16:16,669 --> 01:16:17,369
Really?
1516
01:16:18,520 --> 01:16:20,759
We anchored our boat there.
1517
01:16:20,880 --> 01:16:21,559
- It's empty.
- We tossed it here.
1518
01:16:21,680 --> 01:16:22,599
There's nothing here.
1519
01:16:23,080 --> 01:16:24,359
We caught nothing.
1520
01:16:24,480 --> 01:16:26,919
(He tosses the empty pot
into the ocean again)
1521
01:16:27,240 --> 01:16:29,239
(First sales: None)
1522
01:16:29,800 --> 01:16:32,239
(There were many fish
close to the first fish pot)
1523
01:16:34,760 --> 01:16:38,839
(But none are interested in it)
1524
01:16:41,440 --> 01:16:42,759
(Swimming away)
1525
01:16:44,240 --> 01:16:46,599
(Sadly, only the bait is left
in this first fish pot)
1526
01:16:46,720 --> 01:16:47,919
If that's the case,
1527
01:16:48,040 --> 01:16:50,199
where is the one you're certain
to have something? There?
1528
01:16:51,800 --> 01:16:52,439
Is it that one?
1529
01:16:52,560 --> 01:16:53,679
- Over there.
- There.
1530
01:16:53,800 --> 01:16:55,679
(The one he is certain to have
caught something is over there)
1531
01:16:55,800 --> 01:16:57,079
This is the second one.
1532
01:16:57,200 --> 01:16:58,319
Where is it?
1533
01:16:58,440 --> 01:17:00,279
I think there's something here.
1534
01:17:00,680 --> 01:17:01,039
Yes.
1535
01:17:01,160 --> 01:17:03,479
I think that location earlier
was not that great.
1536
01:17:03,600 --> 01:17:06,639
I tossed it in the middle
but perhaps the water
1537
01:17:06,760 --> 01:17:08,439
- moved it.
- It got moved?
1538
01:17:08,560 --> 01:17:11,799
(The second fish pot is still
at the same location)
1539
01:17:16,800 --> 01:17:19,119
(He has been pulling it but
the pot is still not in sight)
1540
01:17:19,760 --> 01:17:20,919
(Nervous)
1541
01:17:21,200 --> 01:17:22,479
It did go very deep.
1542
01:17:23,280 --> 01:17:24,279
(They can slowly see it)
1543
01:17:24,400 --> 01:17:25,879
- There's something there.
- There's something.
1544
01:17:26,000 --> 01:17:27,079
- There's something in it, right?
- Yes.
1545
01:17:27,200 --> 01:17:27,959
(Happy)
1546
01:17:28,080 --> 01:17:28,759
Look at that.
1547
01:17:28,880 --> 01:17:30,399
This is eel... Oh?
1548
01:17:30,560 --> 01:17:31,439
It looks like a fish.
1549
01:17:31,560 --> 01:17:33,199
(If it's fish...)
1550
01:17:33,320 --> 01:17:35,439
(Is it leatherjacket?)
1551
01:17:35,560 --> 01:17:38,319
(Or sea bass?)
1552
01:17:38,440 --> 01:17:39,959
- No.
- There's something here.
1553
01:17:40,080 --> 01:17:41,239
It's tiny.
1554
01:17:41,360 --> 01:17:43,279
(They can't see the tiny fish
that they caught)
1555
01:17:43,400 --> 01:17:45,159
What fish is that?
1556
01:17:45,160 --> 01:17:46,399
It's so tiny.
1557
01:17:46,640 --> 01:17:48,319
(Mr. Ocean's face
is getting darker now)
1558
01:17:48,440 --> 01:17:50,159
- We can't take this.
- I don't feel good.
1559
01:17:50,800 --> 01:17:52,199
What is this? Hold on.
1560
01:17:52,840 --> 01:17:55,399
(They only caught a tiny blowfish)
1561
01:17:55,520 --> 01:17:58,199
(Besides the little blowfish)
1562
01:17:59,680 --> 01:18:01,559
(Where is the entrance?)
1563
01:18:05,560 --> 01:18:07,359
(There are guests that leave
as they can't find the entrance)
1564
01:18:08,280 --> 01:18:12,239
(There are many sea bass
that passed by too)
1565
01:18:17,080 --> 01:18:19,999
(Sorry that I'm the only one
who is here)
1566
01:18:20,120 --> 01:18:22,559
(Mr. Ocean will never know this truth)
1567
01:18:22,680 --> 01:18:25,039
This is different than what I expected.
1568
01:18:25,160 --> 01:18:28,279
Back then, everybody else
caught fish.
1569
01:18:28,880 --> 01:18:29,639
Try doing this.
1570
01:18:30,320 --> 01:18:31,879
(He tossed the fish pot
into the ocean again)
1571
01:18:32,000 --> 01:18:34,439
(Sales from fish pot 2:
One tiny blowfish)
1572
01:18:34,760 --> 01:18:36,559
This is the final one.
1573
01:18:36,680 --> 01:18:38,559
- The one you're confident in.
- Just look.
1574
01:18:38,680 --> 01:18:42,159
That is the entrance to the port.
1575
01:18:42,280 --> 01:18:43,759
It's the opening.
1576
01:18:43,880 --> 01:18:45,719
So will there be fish
over there or not?
1577
01:18:45,840 --> 01:18:46,799
Obviously, yes.
1578
01:18:47,120 --> 01:18:48,719
(An on-site lesson on fish pots)
1579
01:18:48,840 --> 01:18:51,239
The wind is blowing like this.
Where will they go?
1580
01:18:51,360 --> 01:18:52,679
- This way.
- Yes.
1581
01:18:52,800 --> 01:18:53,439
(Excellent student)
1582
01:18:53,560 --> 01:18:55,799
- They will go there.
- That's where they will be at.
1583
01:18:55,920 --> 01:18:57,279
- They will be there.
- It will be full.
1584
01:18:57,400 --> 01:18:59,199
But why were the other two empty?
1585
01:18:59,320 --> 01:19:01,239
It's because if the water
is moving this way,
1586
01:19:01,360 --> 01:19:01,879
will they be here or not?
1587
01:19:02,240 --> 01:19:03,879
- None.
- Obviously.
1588
01:19:04,160 --> 01:19:05,799
(Clear answer by the professor)
1589
01:19:05,920 --> 01:19:07,679
Doesn't that sound logical?
1590
01:19:08,000 --> 01:19:08,599
(Despite his words,
he feels frustrated)
1591
01:19:08,720 --> 01:19:09,879
That sounds scientific.
1592
01:19:10,000 --> 01:19:13,039
I think there will be
many fish over there.
1593
01:19:13,560 --> 01:19:14,799
This is giving me lots of pressure.
1594
01:19:16,160 --> 01:19:17,679
No. I believe we will get something.
1595
01:19:21,160 --> 01:19:22,599
Now,
1596
01:19:22,720 --> 01:19:25,999
our life is at a crossroad.
1597
01:19:26,120 --> 01:19:27,759
How will we spend today?
1598
01:19:27,760 --> 01:19:29,679
(They are heading towards
the crossroad in life)
1599
01:19:29,800 --> 01:19:31,119
I'm hungry.
1600
01:19:32,960 --> 01:19:34,439
Both of you ran too.
1601
01:19:34,560 --> 01:19:36,719
I feel even hungrier because
all I had was an apple.
1602
01:19:37,360 --> 01:19:39,999
The waves coming in over there
are strong.
1603
01:19:40,120 --> 01:19:41,199
This is the spot?
1604
01:19:41,600 --> 01:19:42,279
Yes.
1605
01:19:42,400 --> 01:19:43,479
I think
we will get something here.
1606
01:19:43,600 --> 01:19:44,679
Yes, we definitely have.
1607
01:19:45,483 --> 01:19:46,083
Be careful.
1608
01:19:46,200 --> 01:19:48,319
(Will this be the spot that
gives them a certain catch?)
1609
01:19:48,440 --> 01:19:49,799
Okay...
1610
01:19:49,920 --> 01:19:50,679
Let's see.
1611
01:19:52,280 --> 01:19:55,079
- We need to catch something here.
- I bet we did.
1612
01:19:55,200 --> 01:19:55,919
We will get something here.
1613
01:19:56,040 --> 01:19:57,719
(It's bad if this pot is empty)
1614
01:20:04,720 --> 01:20:07,839
(The fish pot is slowly showing itself)
1615
01:20:13,080 --> 01:20:16,119
(Will there be something?)
1616
01:20:16,120 --> 01:20:18,159
(Or not?)
1617
01:20:18,840 --> 01:20:19,639
I think it's empty.
1618
01:20:19,760 --> 01:20:21,199
I don't see anything.
1619
01:20:21,520 --> 01:20:23,399
- It looks empty.
- Shall we not take that up?
1620
01:20:23,520 --> 01:20:24,319
No, pull it in.
1621
01:20:24,320 --> 01:20:26,559
Just take a look for now.
1622
01:20:26,680 --> 01:20:27,599
(They pull it up)
1623
01:20:29,680 --> 01:20:32,599
(I believe in you, octopus)
1624
01:20:35,080 --> 01:20:36,239
It's empty.
1625
01:20:36,720 --> 01:20:37,519
What is that?
1626
01:20:39,040 --> 01:20:42,519
(We got an octopus!)
1627
01:20:45,480 --> 01:20:46,679
It's nothing.
1628
01:20:47,440 --> 01:20:50,359
(The final fish pot is empty too)
1629
01:20:51,040 --> 01:20:52,519
Where will be octopuses be at?
1630
01:20:52,640 --> 01:20:53,679
Obviously, here.
1631
01:20:53,800 --> 01:20:54,519
(His confident remark turn into
a passing one)
1632
01:20:54,640 --> 01:20:56,679
(This time all they got is a small eel)
1633
01:20:56,800 --> 01:20:58,359
Even this one...
1634
01:20:58,720 --> 01:21:00,239
We have to let it go.
1635
01:21:00,360 --> 01:21:02,959
(My goodness)
1636
01:21:03,080 --> 01:21:05,439
We have never seen
this kind of ending before.
1637
01:21:05,560 --> 01:21:07,999
(He was being too hasty)
1638
01:21:08,120 --> 01:21:08,759
(Sales from fish pot 3:
2 small eels)
1639
01:21:09,160 --> 01:21:10,239
How many do we have?
1640
01:21:10,360 --> 01:21:11,239
Two?
1641
01:21:11,360 --> 01:21:12,319
We can't eat that.
1642
01:21:12,440 --> 01:21:13,479
Definitely not.
1643
01:21:13,600 --> 01:21:15,279
(Upset Seungwon and Haejin)
1644
01:21:15,400 --> 01:21:17,279
Seungwon is good
at holding fish.
1645
01:21:17,400 --> 01:21:18,759
(The one who has fish phobia
is fascinated)
1646
01:21:19,080 --> 01:21:20,599
My goodness.
1647
01:21:21,520 --> 01:21:22,479
(Plop)
1648
01:21:22,600 --> 01:21:24,799
How can we not find any?
1649
01:21:24,920 --> 01:21:28,039
We saw something this big
at the beach.
1650
01:21:28,040 --> 01:21:29,919
I got a good feeling about it too.
1651
01:21:30,040 --> 01:21:32,399
(The shocking failure from all 3 fish pots)
1652
01:21:32,600 --> 01:21:34,199
This is bad.
1653
01:21:34,320 --> 01:21:35,759
(He tries to change the mood with laughter)
1654
01:21:35,880 --> 01:21:38,039
We will get something
when we go fish on a boat.
1655
01:21:38,160 --> 01:21:40,319
- We have to work for it
- Yes, that's right.
1656
01:21:43,360 --> 01:21:45,999
I suddenly feel hungrier.
1657
01:21:46,800 --> 01:21:50,319
(They are facing a crisis of
going hungry for today)
1658
01:21:50,440 --> 01:21:51,959
That was how we were back then.
1659
01:21:53,280 --> 01:21:55,639
What Namgil said is true.
1660
01:21:55,760 --> 01:21:57,319
We failed to catch even
a single fish back then
1661
01:21:57,440 --> 01:21:58,479
We even used fish pots.
1662
01:21:59,120 --> 01:22:01,679
(They thought what Namgil said
wasn't true back then)
1663
01:22:01,800 --> 01:22:04,599
I thought it might be because
it was not the right season.
1664
01:22:05,200 --> 01:22:07,879
This never happened before.
1665
01:22:08,000 --> 01:22:09,759
Perhaps it's because of the pressure.
1666
01:22:10,280 --> 01:22:12,319
We have to work hard at fishing.
1667
01:22:12,440 --> 01:22:13,279
(All we can rely on right now is fishing)
1668
01:22:13,400 --> 01:22:14,879
This is frustrating.
1669
01:22:15,000 --> 01:22:16,199
This is suffocating.
1670
01:22:16,320 --> 01:22:18,399
(They head to the fishing boat
while feeling anxious)
1671
01:22:19,520 --> 01:22:20,559
(Shaking his head)
1672
01:22:21,400 --> 01:22:23,919
(He is unable to move further)
1673
01:22:25,680 --> 01:22:28,599
(Someone has heavy shoulders)
1674
01:22:29,103 --> 01:22:30,623
Hello.
1675
01:22:30,720 --> 01:22:32,719
(He is the one who will help
them with fishing too)
1676
01:22:33,160 --> 01:22:33,799
Sir...
1677
01:22:34,680 --> 01:22:35,839
(He is the village head
and a fishing expert)
1678
01:22:35,960 --> 01:22:36,999
Thank you.
1679
01:22:38,720 --> 01:22:40,879
(They will go to theifamous spot
to catch bigfin reed squid)
1680
01:22:41,520 --> 01:22:43,239
There...
1681
01:22:43,360 --> 01:22:44,879
Why do people
1682
01:22:45,000 --> 01:22:48,079
want to eat bigfin reed squid?
1683
01:22:48,200 --> 01:22:49,719
It tastes good.
1684
01:22:49,840 --> 01:22:51,679
Is the texture different
from ordinary squid?
1685
01:22:51,800 --> 01:22:54,079
Yes. The ranking from the one
that tastes less tasty is squid,
1686
01:22:54,200 --> 01:22:56,359
cuttlefish and the best
is bigfin reed squid.
1687
01:22:56,520 --> 01:22:58,239
How is the texture?
1688
01:22:58,360 --> 01:23:02,679
The more you chew on it,
the sweeter and softer it gets.
1689
01:23:02,800 --> 01:23:04,119
(Bigfin reed squid gets chewier
and sweeter as we chew on it)
1690
01:23:04,240 --> 01:23:05,719
(The most famous seafood.
Difficulty level: 5 stars)
1691
01:23:06,640 --> 01:23:10,239
(It is one of the hardest
seafood to catch)
1692
01:23:10,880 --> 01:23:13,439
Is it usually eaten as sashimi?
1693
01:23:13,560 --> 01:23:15,679
Sashimi, mulhoe,
steamed in alcohol
1694
01:23:15,800 --> 01:23:16,919
and
1695
01:23:17,040 --> 01:23:17,839
grilled in butter.
1696
01:23:17,960 --> 01:23:18,719
(Strongly recommended)
1697
01:23:19,640 --> 01:23:21,799
Everything tastes good
when grilled in butter.
1698
01:23:21,920 --> 01:23:24,079
(They head to the ocean
while smacking their lips)
1699
01:23:24,600 --> 01:23:27,839
It'll be great to drink beer
at places like that.
1700
01:23:29,200 --> 01:23:30,039
It is the best.
1701
01:23:30,160 --> 01:23:33,239
Imagine slicing squid too.
1702
01:23:33,360 --> 01:23:34,559
Dip it in seasoned gochujang
and pair it with soju and beer.
1703
01:23:34,680 --> 01:23:36,959
(He is excited when he thinks
of eating squid)
1704
01:23:38,440 --> 01:23:39,759
This feels refreshing.
1705
01:23:39,880 --> 01:23:40,439
(Fluttering)
1706
01:23:40,560 --> 01:23:41,719
The wind is strong.
1707
01:23:42,960 --> 01:23:46,119
It feels good to be outside.
1708
01:23:47,680 --> 01:23:49,799
Anywhere feels better than home.
1709
01:23:50,480 --> 01:23:52,519
(House: I'm upset)
1710
01:23:53,360 --> 01:23:57,999
(The ocean is calm as
they head further out)
1711
01:23:58,120 --> 01:23:59,439
Haejin you can try
to drive this boat.
1712
01:23:59,480 --> 01:24:01,199
Okay.
1713
01:24:01,223 --> 01:24:02,247
Alright.
1714
01:24:03,388 --> 01:24:04,088
Thank you.
1715
01:24:04,200 --> 01:24:06,439
(He lets someone else
drive the boat?)
1716
01:24:07,320 --> 01:24:08,919
(Spring of 2020 when they were
in the boat toward Jukgul Island)
1717
01:24:09,040 --> 01:24:11,199
I took my license
as I had some time on my hands.
1718
01:24:13,240 --> 01:24:14,919
(4 years ago when he was agile)
1719
01:24:15,040 --> 01:24:17,119
(Haejin used to drive the boat himself)
1720
01:24:17,800 --> 01:24:20,159
(They not only go on tours at islands)
1721
01:24:20,280 --> 01:24:23,159
I know where we can find sea breams.
1722
01:24:23,280 --> 01:24:24,879
Please wait for a moment.
1723
01:24:25,000 --> 01:24:25,999
(Fishing comes free)
1724
01:24:27,960 --> 01:24:30,599
(4 years have passed since that day)
1725
01:24:30,720 --> 01:24:33,279
(Sailor Yoo is holding
the steering wheel again)
1726
01:24:33,400 --> 01:24:34,479
You do look like a captain.
1727
01:24:35,960 --> 01:24:38,359
He is good at this.
1728
01:24:38,720 --> 01:24:40,279
My goodness.
1729
01:24:40,400 --> 01:24:41,799
You're really good.
1730
01:24:43,680 --> 01:24:44,679
Cheolbong!
1731
01:24:45,480 --> 01:24:47,239
(Cheolbong is Haejin's role
back in 'The Pirates')
1732
01:24:48,160 --> 01:24:49,559
Hurry. I'm getting seasick.
1733
01:24:49,680 --> 01:24:51,559
Okay.
1734
01:24:51,680 --> 01:24:53,399
You're a pirate but get seasick.
1735
01:24:53,520 --> 01:24:54,799
(He has faint memories)
1736
01:24:55,120 --> 01:24:57,399
- It's been such a long time.
- Since I called you that name.
1737
01:24:57,520 --> 01:24:58,879
What was your name?
1738
01:24:58,880 --> 01:24:59,479
Jang Sajeong.
1739
01:24:59,600 --> 01:25:00,799
(He was Jang Sajeong
who was a pirate)
1740
01:25:00,920 --> 01:25:03,879
It was like a cartoon
and lots of fun, wasn't it?
1741
01:25:04,000 --> 01:25:04,839
There was a shark...
1742
01:25:04,960 --> 01:25:06,199
Yes. And whale too.
1743
01:25:06,320 --> 01:25:07,479
(The two pirates
are reminded of their memories)
1744
01:25:08,720 --> 01:25:12,359
(The pirates dream
of catching many squid)
1745
01:25:15,160 --> 01:25:16,359
(On the other hand)
1746
01:25:16,480 --> 01:25:19,199
I don't want to fish.
1747
01:25:19,320 --> 01:25:22,039
I'll let them fish while I just watch.
1748
01:25:22,720 --> 01:25:25,079
I have never caught anything all my life.
1749
01:25:25,200 --> 01:25:27,359
Not even once.
1750
01:25:27,600 --> 01:25:29,359
(Depressed)
1751
01:25:30,480 --> 01:25:31,519
But
1752
01:25:31,800 --> 01:25:33,199
isn't the sun hot today?
1753
01:25:33,480 --> 01:25:35,399
I think the weather is good.
1754
01:25:35,520 --> 01:25:37,399
The weather right now
1755
01:25:37,520 --> 01:25:38,279
is wonderful.
1756
01:25:38,400 --> 01:25:39,639
(Chuja Island is cloudy
which is unlike its usual weather)
1757
01:25:40,800 --> 01:25:44,319
(Seungwon is looking at the cloudy sky)
1758
01:25:44,760 --> 01:25:46,839
I will try to fish once.
1759
01:25:46,960 --> 01:25:48,119
(Cha Fickle / He is very fickle)
1760
01:25:48,240 --> 01:25:50,799
I should give it a shot once.
1761
01:25:50,920 --> 01:25:52,759
Who knows?
I might catch something.
1762
01:25:53,880 --> 01:25:54,479
(Giggle)
1763
01:25:55,320 --> 01:25:57,839
(There is another person
who is excited here)
1764
01:25:58,680 --> 01:26:00,079
(Laughing)
1765
01:26:00,200 --> 01:26:01,999
(Having fun)
1766
01:26:02,600 --> 01:26:05,399
(This is a funny island that
makes them happy when it's cloudy)
1767
01:26:05,520 --> 01:26:07,639
(They have changed captains)
1768
01:26:07,760 --> 01:26:08,519
Anyway,
1769
01:26:08,640 --> 01:26:10,799
number 1 is bigfin reed squid.
1770
01:26:10,920 --> 01:26:13,159
Number two is sea bass
or goldstriped amberjack.
1771
01:26:13,160 --> 01:26:14,679
(Ah)
1772
01:26:14,680 --> 01:26:16,759
I guess it's going to be hard
get the squid.
1773
01:26:16,880 --> 01:26:18,079
Yes.
1774
01:26:18,200 --> 01:26:20,239
If not, we can go to the market
1775
01:26:20,360 --> 01:26:21,319
and buy squid
1776
01:26:21,440 --> 01:26:22,519
for us to add patterns on it.
1777
01:26:23,600 --> 01:26:26,439
(Drawing on a squid)
1778
01:26:27,200 --> 01:26:30,679
(The boat is gliding on the ocean)
1779
01:26:30,800 --> 01:26:31,879
I think we're here.
1780
01:26:33,280 --> 01:26:36,319
(The boat gets slower as
they have arrived)
1781
01:26:38,000 --> 01:26:40,999
(Namgil who is in front)
1782
01:26:41,800 --> 01:26:44,759
(Rummaging)
1783
01:26:46,000 --> 01:26:49,999
(He puts on the hat
that he brought with him)
1784
01:26:51,000 --> 01:26:52,199
(Which one would you like to use?)
1785
01:26:53,720 --> 01:26:54,879
(I don't want this)
1786
01:26:54,960 --> 01:26:56,319
(It ruins my hairstyle)
1787
01:26:58,040 --> 01:26:59,239
I thought it wouldn't be sunny.
1788
01:27:01,040 --> 01:27:02,959
(It was cloudy but not anymore)
1789
01:27:03,840 --> 01:27:06,879
If only I'd brought
my goggles with me.
1790
01:27:07,000 --> 01:27:08,119
(Over the clear ocean
with the sun shining brightly)
1791
01:27:08,880 --> 01:27:10,959
Mr. Yoo, I think you will
catch something today.
1792
01:27:11,080 --> 01:27:12,479
You have the best skills.
1793
01:27:12,596 --> 01:27:13,296
Me?
1794
01:27:13,400 --> 01:27:15,599
I even forgot how to reel this.
1795
01:27:16,680 --> 01:27:17,799
(He was someone who caught
a large sea bream before)
1796
01:27:18,160 --> 01:27:19,199
This is a sea bream.
1797
01:27:20,640 --> 01:27:22,959
(It was more than 60cm)
1798
01:27:25,000 --> 01:27:29,039
(He is back at the ocean after 4 years)
1799
01:27:29,880 --> 01:27:32,999
(Back then, he caught 1sea bream
and 8 scorpionfish)
1800
01:27:33,600 --> 01:27:35,759
(This time, it's bigfin reed squid)
1801
01:27:35,880 --> 01:27:36,679
(Casting)
1802
01:27:36,800 --> 01:27:37,999
(Wow)
1803
01:27:38,400 --> 01:27:42,479
(He tossed the bait)
1804
01:27:42,600 --> 01:27:45,399
(Will Mr. Yoo be able
to meet bigfin reed squid?)
1805
01:27:47,200 --> 01:27:50,319
(A beast is waiting for fish)
1806
01:27:53,160 --> 01:27:54,839
(Peeking)
1807
01:27:57,320 --> 01:27:58,039
(Tapping)
1808
01:27:58,400 --> 01:27:59,239
Will we catch any?
1809
01:27:59,920 --> 01:28:01,639
(Giggling)
1810
01:28:01,680 --> 01:28:03,199
Do you think we'll get anything?
1811
01:28:04,520 --> 01:28:06,799
(This is what Namgil is doing)
1812
01:28:07,400 --> 01:28:09,879
(He is waiting in silence)
1813
01:28:09,960 --> 01:28:11,879
(He bites his lips
to show his determination)
1814
01:28:12,400 --> 01:28:13,559
How is it going, Namgil?
1815
01:28:13,680 --> 01:28:14,759
Seungwon.
1816
01:28:14,880 --> 01:28:16,279
- Does it feel okay?
- I don't think so.
1817
01:28:16,400 --> 01:28:18,039
(Giggling)
1818
01:28:19,120 --> 01:28:23,199
I am dying to catch it.
1819
01:28:24,120 --> 01:28:25,519
(He starts singing out of frustration)
1820
01:28:28,160 --> 01:28:31,519
(There's no news from
Mr. Ocean's side either)
1821
01:28:32,520 --> 01:28:34,639
(Casting it again)
1822
01:28:36,280 --> 01:28:37,919
(Fishing is all about)
1823
01:28:38,080 --> 01:28:39,639
(waiting)
1824
01:28:41,200 --> 01:28:44,639
(He waits for the squid
without being hasty)
1825
01:28:46,280 --> 01:28:47,119
Let's go somewhere else.
1826
01:28:47,240 --> 01:28:48,079
We're leaving?
1827
01:28:48,760 --> 01:28:50,359
- What?
- Let's move.
1828
01:28:50,480 --> 01:28:51,319
A different point place.
1829
01:28:51,640 --> 01:28:52,639
(Unfortunately,
he has to reel his pole back in)
1830
01:28:52,760 --> 01:28:53,479
Oh?
1831
01:28:53,600 --> 01:28:54,879
Hold on. I think...
1832
01:28:55,000 --> 01:28:57,279
(Something pulls his fishihg pull
right at that moment)
1833
01:28:58,160 --> 01:28:59,439
What is this?
1834
01:28:59,920 --> 01:29:01,759
(Taut)
1835
01:29:02,560 --> 01:29:03,479
(Struggling)
1836
01:29:04,000 --> 01:29:04,959
What could this be?
1837
01:29:05,080 --> 01:29:06,079
(He smiles although
he is struggling)
1838
01:29:07,440 --> 01:29:08,399
There's something.
1839
01:29:10,240 --> 01:29:11,319
(Wow)
1840
01:29:11,960 --> 01:29:14,319
(Namgil's eyes are on it too)
1841
01:29:15,480 --> 01:29:19,559
(He uses all of his energy
to reel it in)
1842
01:29:20,360 --> 01:29:22,359
(What could it be?)
1843
01:29:22,480 --> 01:29:23,319
Hold on.
1844
01:29:24,320 --> 01:29:25,079
I think it's the seabed.
1845
01:29:25,200 --> 01:29:25,959
The bed?
1846
01:29:29,640 --> 01:29:31,319
(Mr. Ocean fished the earth)
1847
01:29:31,320 --> 01:29:32,319
Its the seabed.
1848
01:29:34,200 --> 01:29:36,599
I'm the worst but I never
fish the seabed.
1849
01:29:37,280 --> 01:29:38,199
(Giggling)
1850
01:29:38,840 --> 01:29:39,919
My goodness.
1851
01:29:40,040 --> 01:29:41,519
I was happy for a moment.
1852
01:29:43,320 --> 01:29:44,439
Any spots for sea breams?
1853
01:29:44,560 --> 01:29:46,399
- Let's go.
- Let's get sea breams.
1854
01:29:46,520 --> 01:29:48,839
What should we do?
Shall we get sea breams?
1855
01:29:48,960 --> 01:29:51,159
We have to go somewhere else,
don't we?
1856
01:29:51,280 --> 01:29:53,679
I'm curious about bigfin reed squid though.
1857
01:29:53,800 --> 01:29:55,559
I am too.
1858
01:29:55,680 --> 01:29:58,239
But the squid are not curious about us.
1859
01:30:00,040 --> 01:30:01,439
Fishing is hard.
1860
01:30:01,560 --> 01:30:02,759
It's difficult.
1861
01:30:03,280 --> 01:30:05,639
(They go somewhere else after
waiting for an hour)
1862
01:30:06,200 --> 01:30:07,959
(Chewing)
1863
01:30:08,240 --> 01:30:12,799
(They fill their stomachs
with chocolate snacks)
1864
01:30:14,960 --> 01:30:18,359
It's so tasty that I'm taken by surprise.
1865
01:30:22,000 --> 01:30:25,359
(Eating chocolate snacks as if
they've been starving for 3 days)
1866
01:30:27,000 --> 01:30:29,199
But this is fun.
1867
01:30:29,320 --> 01:30:31,519
Yes, this is interesting.
1868
01:30:32,120 --> 01:30:34,119
But we need to catch at least
one for it to be better.
1869
01:30:35,760 --> 01:30:37,679
We will get a sea bream there.
1870
01:30:39,000 --> 01:30:41,839
I hope we get something.
It doesn't have to be sea bream.
1871
01:30:41,960 --> 01:30:43,239
- Right?
- Yes.
1872
01:30:43,640 --> 01:30:45,639
(Looking around)
1873
01:30:45,800 --> 01:30:47,079
This is the spot.
1874
01:30:47,200 --> 01:30:48,719
- What?
- This is it.
1875
01:30:48,840 --> 01:30:50,039
Can you feel it?
1876
01:30:50,160 --> 01:30:51,239
This is perfect.
1877
01:30:52,400 --> 01:30:55,239
(They have arrived at the spot
to catch sea breams)
1878
01:30:55,360 --> 01:30:57,479
We will get something here.
1879
01:30:57,600 --> 01:30:58,279
We will.
1880
01:30:58,400 --> 01:31:01,039
The sun is over there.
1881
01:31:01,160 --> 01:31:02,959
Where is it then?
1882
01:31:03,080 --> 01:31:05,279
The spot with sunlight...
1883
01:31:05,400 --> 01:31:06,399
- Here, right?
- Here.
1884
01:31:06,520 --> 01:31:07,839
- This is the spot.
- Here?
1885
01:31:07,960 --> 01:31:12,079
Look at 12 o'clock.
1886
01:31:12,200 --> 01:31:14,479
Do you see the small island?
The small rock?
1887
01:31:14,600 --> 01:31:16,079
Where will the fish be at?
1888
01:31:16,200 --> 01:31:18,239
- They will come here.
- Right here.
1889
01:31:18,360 --> 01:31:20,679
I think that is true.
1890
01:31:20,800 --> 01:31:21,599
Right?
1891
01:31:23,400 --> 01:31:26,839
(The beast start to fish again as
they've arrived at the next spot)
1892
01:31:28,600 --> 01:31:32,719
(He shake's his fishing pole
to entice the fish)
1893
01:31:38,560 --> 01:31:40,079
(Jeez)
1894
01:31:40,200 --> 01:31:40,919
(Giggle)
1895
01:31:42,320 --> 01:31:44,119
(He gives up in 1 minute)
1896
01:31:44,240 --> 01:31:46,559
(The beast keeps on feeling down
when he is on the ocean)
1897
01:31:47,067 --> 01:31:49,267
I...
1898
01:31:49,400 --> 01:31:51,799
I'll take a 10-minute break.
1899
01:31:52,760 --> 01:31:53,679
(He lets out a cry)
1900
01:31:53,800 --> 01:31:55,799
He lacks endurance.
1901
01:31:56,600 --> 01:31:58,519
(Fishing is all about
fishing for time)
1902
01:31:58,760 --> 01:31:59,839
You have no endurance.
1903
01:32:00,520 --> 01:32:02,479
How could you catch anything
in a split second?
1904
01:32:04,280 --> 01:32:04,959
That's why...
1905
01:32:05,000 --> 01:32:05,719
You have to wait.
1906
01:32:05,840 --> 01:32:07,759
This is not easy.
1907
01:32:07,880 --> 01:32:09,799
I will get something this time.
1908
01:32:10,760 --> 01:32:13,599
(Namgil who is very determined)
1909
01:32:14,080 --> 01:32:16,239
(He sits under the hot sun)
1910
01:32:17,000 --> 01:32:19,399
(And casts his pole in a cool way)
1911
01:32:21,800 --> 01:32:26,399
(We fast forwarded how he waited
30 times the original speed)
1912
01:32:29,760 --> 01:32:33,599
(He is turning into a fish
as he waits for a fish)
1913
01:32:35,280 --> 01:32:37,479
There are fish here, aren't there?
1914
01:32:38,520 --> 01:32:41,919
(They caught nothing for the past 2 hours)
1915
01:32:42,960 --> 01:32:46,239
(This time, he tries fishing
from the front)
1916
01:32:48,120 --> 01:32:49,119
Hold on.
1917
01:32:50,240 --> 01:32:52,959
You won't catch anything if
the fishing line is not taut.
1918
01:32:53,680 --> 01:32:56,919
(He takes the taut fishing line
cast by the expert)
1919
01:33:01,760 --> 01:33:02,679
Oh!
1920
01:33:04,800 --> 01:33:07,119
(Seungwon's fishing pole is bent)
1921
01:33:08,120 --> 01:33:10,319
(He immediately starts to take action)
1922
01:33:11,320 --> 01:33:14,239
(Is this the luck of the rookie?)
1923
01:33:14,880 --> 01:33:17,679
(Groaning)
1924
01:33:18,400 --> 01:33:22,719
(Looks like he is struggling with it a lot)
1925
01:33:23,520 --> 01:33:24,119
Oh?
1926
01:33:24,240 --> 01:33:25,759
You caught something?
1927
01:33:29,240 --> 01:33:30,359
(Getting dragged)
1928
01:33:31,647 --> 01:33:32,247
Hold on.
1929
01:33:32,320 --> 01:33:34,599
(The fishing pole is
being dragged somewhere)
1930
01:33:35,400 --> 01:33:36,919
(The power tells him that
it is definitely a fish)
1931
01:33:38,160 --> 01:33:38,839
(At that moment)
1932
01:33:39,320 --> 01:33:40,045
Where is the net?
1933
01:33:40,160 --> 01:33:41,879
(The powerful fish is here)
1934
01:33:42,960 --> 01:33:44,359
Give me the net.
1935
01:33:44,480 --> 01:33:45,639
(Wow)
1936
01:33:46,040 --> 01:33:47,319
You should go for it.
1937
01:33:47,720 --> 01:33:49,239
(He is speechless)
1938
01:33:49,560 --> 01:33:50,359
The net!
1939
01:33:50,480 --> 01:33:52,639
Do it slowly.
1940
01:33:52,640 --> 01:33:54,679
- Reel it in.
- Okay.
1941
01:33:54,800 --> 01:33:56,639
(He is trying to reel it in
but is unable to)
1942
01:33:56,760 --> 01:33:58,839
(It's not over until the end)
1943
01:33:58,960 --> 01:34:00,359
(Let's do this)
1944
01:34:01,720 --> 01:34:02,599
Is that a tuna?
1945
01:34:03,560 --> 01:34:05,287
(It's not even easy to catch
the fish using a net)
1946
01:34:05,311 --> 01:34:06,587
What is that?
1947
01:34:07,240 --> 01:34:09,919
(When it is getting harder
for him to endure)
1948
01:34:10,040 --> 01:34:11,559
Is that a tuna?
1949
01:34:11,680 --> 01:34:12,999
What is that?
1950
01:34:14,440 --> 01:34:17,959
(The fish in the net)
1951
01:34:20,160 --> 01:34:22,199
(Large)
1952
01:34:22,640 --> 01:34:24,319
I caught that?
1953
01:34:24,440 --> 01:34:25,479
What is this?
1954
01:34:25,600 --> 01:34:27,079
- What fish is this?
- Goldstriped amberjack?
1955
01:34:27,480 --> 01:34:30,319
(This is a goldstriped amberjack)
1956
01:34:30,880 --> 01:34:32,759
How does it feel to catch that?
1957
01:34:32,880 --> 01:34:34,479
Well...
1958
01:34:34,600 --> 01:34:36,679
It's just very heavy.
1959
01:34:36,800 --> 01:34:38,479
This is amazing.
1960
01:34:38,880 --> 01:34:39,439
Amazing.
1961
01:34:39,560 --> 01:34:40,839
(After 2 hours, they caught
a large goldstriped amberjack)
1962
01:34:40,960 --> 01:34:42,639
(Goldstriped amberjack looks
similar to a yellowtail)
1963
01:34:42,760 --> 01:34:44,599
(It is known for its strength.
Difficulty level: 4 stars)
1964
01:34:45,640 --> 01:34:47,239
So this is how you catch fish.
1965
01:34:47,360 --> 01:34:48,919
You're amazing, Seungwon.
1966
01:34:49,040 --> 01:34:50,039
It just bites.
1967
01:34:50,160 --> 01:34:51,639
- At that moment?
- Yes.
1968
01:34:52,600 --> 01:34:54,639
- I was flustered.
- You should rest now.
1969
01:34:54,760 --> 01:34:56,039
I was flustered.
1970
01:35:00,600 --> 01:35:05,159
(Mr. Ocean is deep in thoughts)
1971
01:35:06,240 --> 01:35:07,999
It's fun when we get something.
1972
01:35:08,840 --> 01:35:09,959
(Mr. Ocean has yet to show his skills)
1973
01:35:10,080 --> 01:35:11,239
(Bitter)
1974
01:35:11,280 --> 01:35:12,479
(I can't stay still)
1975
01:35:12,480 --> 01:35:14,039
(I'll show you why I'm called 'Mr. Ocean')
1976
01:35:14,160 --> 01:35:15,439
(He casts his pole)
1977
01:35:15,560 --> 01:35:17,199
(And casts it again)
1978
01:35:17,720 --> 01:35:18,479
Oh? Something bit it.
1979
01:35:18,600 --> 01:35:19,919
(He caught something)
1980
01:35:20,080 --> 01:35:20,799
It looks big.
1981
01:35:20,920 --> 01:35:22,279
(He needs to use all of his
muscles as it's powerful)
1982
01:35:22,400 --> 01:35:23,239
(Goldstriped amberjack?)
1983
01:35:23,360 --> 01:35:24,039
(Sea bream?)
1984
01:35:24,205 --> 01:35:25,305
My Goodness.
1985
01:35:25,495 --> 01:35:25,895
You caught it?
1986
01:35:26,000 --> 01:35:27,759
(Will Haejin be able to regain his honor?)
1987
01:35:27,880 --> 01:35:30,119
I want to eat something.
I'm hungry.
1988
01:35:30,372 --> 01:35:31,472
(Lemon)
1989
01:35:31,600 --> 01:35:33,159
(He eats anything he sees
as he is hungry for a long time)
1990
01:35:33,280 --> 01:35:34,279
I'll be done soon.
1991
01:35:34,920 --> 01:35:36,799
(Leave it to Chef Cha)
1992
01:35:36,920 --> 01:35:39,879
(This will be a feast)
1993
01:35:40,000 --> 01:35:40,839
(Very excited)
1994
01:35:41,135 --> 01:35:42,730
(This is for 3)
1995
01:35:43,000 --> 01:35:45,279
(The finale has to be perfect
for a fishing village)
1996
01:35:45,400 --> 01:35:46,999
(Fish cutlet that is turning golden brown)
1997
01:35:47,120 --> 01:35:49,639
(Finish up the young radish kimchi
that was made on the 1st day)
1998
01:35:49,760 --> 01:35:53,879
(This would make anybody
want to eat right away)
1999
01:35:54,000 --> 01:35:55,679
(Yum)
2000
01:35:55,680 --> 01:35:56,639
(Chef Cha is eating too)
2001
01:35:56,760 --> 01:35:58,999
(Eating in silence)
2002
01:35:59,800 --> 01:36:02,079
It feels good to see you eating
without talking.
2003
01:36:02,200 --> 01:36:03,159
I can feel your desperation.
2004
01:36:03,280 --> 01:36:04,119
This is good.
2005
01:36:04,480 --> 01:36:05,199
Try it.
2006
01:36:06,080 --> 01:36:06,679
(In ecstasy)
2007
01:36:06,800 --> 01:36:08,679
This is the best that I've made
so far.
2008
01:36:08,800 --> 01:36:10,639
It's so good that I wonder
if it's okay to eat this.
2009
01:36:10,760 --> 01:36:15,359
(How will their last day in Chuja Island?)
2010
01:36:17,120 --> 01:36:18,199
- 250.
- Okay.
2011
01:36:18,320 --> 01:36:19,159
Done.
2012
01:36:24,760 --> 01:36:26,599
I feel energized.
2013
01:36:27,600 --> 01:36:28,759
For real.
2014
01:36:29,360 --> 01:36:30,879
Do I have to pay
annual membership fees here?
2015
01:36:31,000 --> 01:36:31,799
How much does it cost
for a personal trainer?
2016
01:36:31,920 --> 01:36:32,679
Personal trainer?
2017
01:36:34,640 --> 01:36:35,759
How many sessions do you want?
2018
01:36:36,640 --> 01:36:37,919
Maybe around 10?
2019
01:36:38,600 --> 01:36:40,119
For 12 sessions,
2020
01:36:40,960 --> 01:36:42,359
it will be 85 dollars per session.
2021
01:36:44,640 --> 01:36:45,879
That is a good bargain.
2022
01:36:46,000 --> 01:36:46,919
Yes.
2023
01:36:47,960 --> 01:36:48,639
Coach Cha.
2024
01:36:48,760 --> 01:36:50,919
The charge is 75 dollars
if you introduce your friends.
2025
01:36:53,720 --> 01:36:56,119
Shall we start preparing dinner?
2026
01:36:56,280 --> 01:36:57,839
- Shall we?
- Let's go.
2027
01:36:58,569 --> 01:37:00,569
Dramaday.me
142265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.