All language subtitles for Three.Meals.a.Day.Light.E05.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,600 --> 00:00:44,119 (10th year anniversary special, 3 Meals A Day Light) 2 00:00:44,240 --> 00:00:45,199 (3 Meals A Day Light) 3 00:00:45,320 --> 00:00:46,759 (Second 3 Meals House) 4 00:00:47,080 --> 00:00:49,439 (We are now in Chuja Island) 5 00:00:49,560 --> 00:00:52,639 (3 Meals House is among the pink roofed houses) 6 00:00:52,760 --> 00:00:55,279 There is nothing here. 7 00:00:55,400 --> 00:00:57,399 (3 Meals House does not have any shade) 8 00:00:57,520 --> 00:00:59,599 I don't think we need any fire. 9 00:00:59,720 --> 00:01:01,679 I start to sweat bullets as soon as I start moving. 10 00:01:01,800 --> 00:01:03,999 (The tarp is unable to save them from the heat) 11 00:01:04,160 --> 00:01:05,599 (Faints) 12 00:01:05,720 --> 00:01:07,559 (We have to do what we have to do despite the heat) 13 00:01:07,960 --> 00:01:10,759 (Chef Cha's welcome kimchi) 14 00:01:10,880 --> 00:01:13,359 (Mr. Ocean has tossed the fish pot into the ocean) 15 00:01:13,480 --> 00:01:15,759 I have never seen a spot as good as that. 16 00:01:15,880 --> 00:01:17,599 (Since they both worked hard under the hot sun) 17 00:01:17,920 --> 00:01:20,599 (They had golden brown and crunchy yuringi) 18 00:01:20,920 --> 00:01:23,479 (They even have cooling naengmyeon on a hot day) 19 00:01:23,800 --> 00:01:25,359 This is amazing. 20 00:01:25,960 --> 00:01:28,759 (Their first cooling and tart meal, perfect for summer) 21 00:01:28,880 --> 00:01:33,279 (The first night at the second 3 Meals House has ended) 22 00:01:37,080 --> 00:01:40,799 Don't wake up when I go to the washroom tomorrow morning. 23 00:01:41,120 --> 00:01:42,719 You do wake up when I go to the washroom, don't you? 24 00:01:42,760 --> 00:01:43,999 bit? 25 00:01:44,000 --> 00:01:46,519 (The washroom is only in Haejin's room) 26 00:01:46,640 --> 00:01:48,359 Shall we change rooms? 27 00:01:48,600 --> 00:01:50,079 - Shall we? - Do you want to do that? 28 00:01:50,400 --> 00:01:52,279 (Seungwon is being considerate towards Haejin) 29 00:01:52,720 --> 00:01:55,039 (They start to change rooms in the middle of the night) 30 00:01:57,160 --> 00:02:00,319 (He puts all of his things inside his bag) 31 00:02:00,840 --> 00:02:02,439 I'm moving my things like this. 32 00:02:03,160 --> 00:02:05,719 (Seungwon moves his one by one) 33 00:02:07,120 --> 00:02:10,119 (Haejin moves everything in one go) 34 00:02:10,520 --> 00:02:13,079 Goodnight. 35 00:02:13,240 --> 00:02:14,239 Don't you, want to watch the Olympics? 36 00:02:14,360 --> 00:02:15,119 (Hesitant) 37 00:02:15,240 --> 00:02:16,879 - They are playing? - I guess. 38 00:02:17,280 --> 00:02:18,319 Okay. Let's watch that. 39 00:02:19,120 --> 00:02:22,319 (They have to be part of the worldwide festival) 40 00:02:22,680 --> 00:02:24,799 (Watching judo) 41 00:02:24,920 --> 00:02:27,879 I think judo is going to be tough. 42 00:02:30,960 --> 00:02:33,399 The grip must be so strong. 43 00:02:33,520 --> 00:02:35,839 (He is full of curiosity) 44 00:02:35,959 --> 00:02:40,199 (Both leave their mouth open when they are focused) 45 00:02:40,720 --> 00:02:42,679 (Reacting at the same time) 46 00:02:43,040 --> 00:02:44,559 (Pause at the same time) 47 00:02:44,680 --> 00:02:47,479 (Next, they watch individual archery) 48 00:02:47,880 --> 00:02:49,319 That's great. 49 00:02:49,440 --> 00:02:52,599 (Watching archery, which Korean team is good at, comfortably) 50 00:02:53,520 --> 00:02:56,119 (Changing his posture to watch more comfortably) 51 00:02:56,800 --> 00:02:59,759 (Next is watching tomorrow's weather forecast) 52 00:02:59,880 --> 00:03:02,039 - Chuja Island. - It's right there. 53 00:03:02,160 --> 00:03:04,959 Height of waves is between 0.5 meters to 1 meter. 54 00:03:05,360 --> 00:03:08,559 (Residents of Chuja Island are focused on tomorrow's ocean) 55 00:03:08,680 --> 00:03:11,639 The ocean will be calm tomorrow. 56 00:03:11,760 --> 00:03:14,679 (While Haejin is focused on tomorrow's weather forecast) 57 00:03:14,800 --> 00:03:15,639 Yes. 58 00:03:15,640 --> 00:03:17,639 (Seungwon's eyes are getting heavy) 59 00:03:18,000 --> 00:03:19,319 I have to sleep. 60 00:03:19,440 --> 00:03:20,839 Goodnight. 61 00:03:22,080 --> 00:03:24,639 (They turn of the lights) 62 00:03:25,760 --> 00:03:30,439 (That how they spent their first night in Chuja Island) 63 00:03:45,160 --> 00:03:48,559 (The sound of the waves crashing) 64 00:03:51,520 --> 00:03:56,279 (And the sound of grass bugs singing starts their morning) 65 00:03:59,880 --> 00:04:04,439 (This is their second day here) 66 00:04:05,280 --> 00:04:08,759 (Seungwon appears dressed in clothes with fancy patterns) 67 00:04:12,960 --> 00:04:15,919 (He adds two spoons of coolness through his scarves) 68 00:04:17,000 --> 00:04:19,719 (Here comes the stylish chef) 69 00:04:19,840 --> 00:04:22,239 (The first thing he does) 70 00:04:23,120 --> 00:04:25,479 (Checking the condition of his young radish kimchi) 71 00:04:26,240 --> 00:04:29,399 (It's fermented well in a day because of the heat) 72 00:04:29,720 --> 00:04:31,999 (When the weather is humid and hot) 73 00:04:32,120 --> 00:04:34,799 (they get fermented faster and produce more liquid) 74 00:04:34,920 --> 00:04:36,879 (How it looks a day before) 75 00:04:37,920 --> 00:04:39,919 (How it looks now) 76 00:04:41,120 --> 00:04:43,359 (Tasting) 77 00:04:43,719 --> 00:04:45,359 (Adding more salt) 78 00:04:53,120 --> 00:04:55,519 (He is done checking the young radish kimchi) 79 00:04:55,960 --> 00:04:58,879 (Second to check is seasoned cucumbers) 80 00:05:01,000 --> 00:05:03,639 (Adds more vinegar) 81 00:05:03,760 --> 00:05:06,919 (Adds sea lance extract) 82 00:05:14,440 --> 00:05:16,439 (He is done checking the seasoned cucumbers too) 83 00:05:16,560 --> 00:05:19,279 (While 3 Meals House owners are preparing breakfast) 84 00:05:19,400 --> 00:05:23,039 (Across the ocean) 85 00:05:23,160 --> 00:05:25,119 Do they know that I'm coming? 86 00:05:25,240 --> 00:05:27,159 It's so hot. 87 00:05:27,560 --> 00:05:29,599 The weather is so hot on the day I'm meeting them. 88 00:05:32,280 --> 00:05:34,279 (Clanking away) 89 00:05:36,640 --> 00:05:40,079 (Third guest on this season is Kim Namgil) 90 00:05:42,120 --> 00:05:43,839 But it's okay. 91 00:05:43,960 --> 00:05:45,519 It's because I am wearing a short-sleeved shirt. 92 00:05:45,640 --> 00:05:46,799 My clothes are thin. 93 00:05:47,160 --> 00:05:48,439 (Laughing) 94 00:05:49,640 --> 00:05:50,759 It's so hot. 95 00:05:52,160 --> 00:05:54,199 My concept for today is marine boy. 96 00:05:55,800 --> 00:05:57,279 I match the color of the ferry. 97 00:05:57,400 --> 00:05:59,959 (The third guest is very excited) 98 00:06:00,080 --> 00:06:02,999 (Marine boy gets on the ferry) 99 00:06:03,880 --> 00:06:07,479 (I'm going to Chuja Island to meet Seungwon and Haejin) 100 00:06:07,920 --> 00:06:09,159 I'm going to Chuja Island. 101 00:06:10,320 --> 00:06:12,479 I'm going to Chuja Island. 102 00:06:12,600 --> 00:06:14,719 There's go in Chuja. 103 00:06:14,840 --> 00:06:16,039 I'm sorry. 104 00:06:16,760 --> 00:06:18,159 (Laughing) 105 00:06:19,480 --> 00:06:23,999 (Marine boy's humor reminds us of someone) 106 00:06:24,120 --> 00:06:26,159 (That someone) 107 00:06:27,040 --> 00:06:28,319 You went running? 108 00:06:28,440 --> 00:06:29,199 Yes. 109 00:06:29,320 --> 00:06:30,439 You're soaked? 110 00:06:30,560 --> 00:06:32,479 (He is soaking wet) 111 00:06:32,600 --> 00:06:33,679 Go wash up. 112 00:06:34,560 --> 00:06:38,159 I will prepare the vegetables. 113 00:06:38,800 --> 00:06:40,559 (While Haejin takes a shower) 114 00:06:41,240 --> 00:06:44,039 (Chef Cha prepares breakfast) 115 00:06:44,480 --> 00:06:46,799 (French toast and soup) 116 00:06:47,640 --> 00:06:50,719 (He harvests only greens that have grown big) 117 00:06:51,840 --> 00:06:55,919 (He only harvests red and ripe cherry tomatoes) 118 00:06:59,840 --> 00:07:02,719 (The lettuce that he harvested himself) 119 00:07:03,840 --> 00:07:07,919 (He removes them layer by layer and washes them) 120 00:07:11,360 --> 00:07:13,239 (Seasoned cucumber and leftover cucumbers) 121 00:07:14,640 --> 00:07:17,719 (He uses all leftovers) 122 00:07:21,200 --> 00:07:25,359 (Ingredients for salad are ready) 123 00:07:26,040 --> 00:07:28,879 (He keep's them in the fridge so they remain fresh) 124 00:07:29,560 --> 00:07:32,439 (Ketchup and mayonnaise dressing for the salad) 125 00:07:32,560 --> 00:07:34,319 (A bit of black pepper) 126 00:07:35,000 --> 00:07:37,319 (The salad is ready in a jiff) 127 00:07:38,560 --> 00:07:41,679 (Preparing beaten eggs for French toast) 128 00:07:43,080 --> 00:07:46,599 (Black pepper, milk) 129 00:07:47,000 --> 00:07:49,479 (A pinch of salt to season it) 130 00:07:50,760 --> 00:07:53,279 (Add some sugar to make it sweet) 131 00:07:56,200 --> 00:07:58,879 (Mix everything with power) 132 00:07:59,000 --> 00:08:02,159 (Using all of his muscles) 133 00:08:04,120 --> 00:08:06,879 (Continue to stir it until it is full of bubbles) 134 00:08:07,280 --> 00:08:09,839 (This is exhausting) 135 00:08:14,080 --> 00:08:16,119 (The beaten egg is ready) 136 00:08:16,920 --> 00:08:19,079 (Haejin is out after showering) 137 00:08:23,520 --> 00:08:25,399 (He is about to wash the clothes he wore) 138 00:08:26,040 --> 00:08:26,959 My goodness. 139 00:08:27,080 --> 00:08:30,039 (He will be directly under the sun) 140 00:08:30,160 --> 00:08:32,799 (Method to avoid the sun show your back to it) 141 00:08:32,920 --> 00:08:35,799 Doing the laundry is fun. 142 00:08:35,920 --> 00:08:38,199 Drying clothes under the hot sun 143 00:08:38,320 --> 00:08:40,039 makes them crispy. 144 00:08:41,000 --> 00:08:44,599 I will be as crunchy as yesterday's fried chicken. 145 00:08:44,720 --> 00:08:45,999 (Laughing) 146 00:08:50,880 --> 00:08:54,599 You have to wash your exercise clothes right away. 147 00:08:54,720 --> 00:08:56,759 It's because you'll have bacteria in your clothes. 148 00:08:56,880 --> 00:08:59,599 You can smell it especially during the rainy season. 149 00:08:59,720 --> 00:09:00,559 The smell will be strong. 150 00:09:00,880 --> 00:09:02,559 It's the bad smell of bacteria. 151 00:09:03,200 --> 00:09:05,879 (Getting rid of the bad smell) 152 00:09:11,760 --> 00:09:13,439 (Scrub it strongly) 153 00:09:13,800 --> 00:09:15,639 (Rinse it thoroughly) 154 00:09:15,760 --> 00:09:17,239 What are you doing? You're doing your laundry again? 155 00:09:17,360 --> 00:09:18,999 Yes. There is a lot to wash. 156 00:09:19,120 --> 00:09:20,439 Shall I start the fire now? 157 00:09:20,560 --> 00:09:22,599 Yes, that's right. 158 00:09:23,440 --> 00:09:26,079 (He hangs his laundry before starting the fire) 159 00:09:33,880 --> 00:09:34,399 Okay. 160 00:09:34,520 --> 00:09:38,239 (May you become crunchy today too) 161 00:09:39,520 --> 00:09:41,839 (He immediately gets started on the fire) 162 00:09:49,920 --> 00:09:53,039 (Making himself look more refined) 163 00:09:53,160 --> 00:09:55,119 (And returns to his job) 164 00:10:00,680 --> 00:10:02,999 (Chef Cha gets ready to cook soup) 165 00:10:04,040 --> 00:10:06,199 (Add a packet of soup) 166 00:10:06,360 --> 00:10:08,119 (Pour in water) 167 00:10:09,680 --> 00:10:11,719 (Measuring with his eyes) 168 00:10:12,520 --> 00:10:14,319 (It's important to get the amount of water right in the soup) 169 00:10:17,840 --> 00:10:19,839 (After mixing the soup well in water) 170 00:10:19,960 --> 00:10:21,799 (He takes it to the brazier) 171 00:10:22,320 --> 00:10:23,999 The fire is not ready yet. 172 00:10:24,000 --> 00:10:25,999 It doesn't matter. 173 00:10:26,440 --> 00:10:28,479 (A cool chef) 174 00:10:29,120 --> 00:10:31,279 (The person in charge of fire is worried) 175 00:10:31,600 --> 00:10:33,639 I have to check on the fire. 176 00:10:35,000 --> 00:10:37,439 (Haejin is about to fix the weak fire) 177 00:10:40,120 --> 00:10:42,959 (Adding more firewood) 178 00:10:43,080 --> 00:10:44,719 (And newspaper) 179 00:10:46,760 --> 00:10:49,279 (Becoming more refined too) 180 00:10:49,400 --> 00:10:50,799 (Giggling) 181 00:10:50,920 --> 00:10:51,839 What is it? 182 00:10:51,960 --> 00:10:54,159 This is an article about my movie. 183 00:10:54,280 --> 00:10:55,119 From yesterday? 184 00:10:55,240 --> 00:10:57,799 A movie that you should watch with your family 185 00:10:57,920 --> 00:11:00,399 is the movie with Yoon Yeojeong, Yoo Haejin and Kim Seohyeong. 186 00:11:00,720 --> 00:11:01,719 (Shy) 187 00:11:01,840 --> 00:11:04,159 Why must there be news on that? 188 00:11:05,840 --> 00:11:06,879 should just burn this. 189 00:11:07,560 --> 00:11:09,359 Our survival is what's important right now. 190 00:11:11,680 --> 00:11:13,759 (Diving towards survival) 191 00:11:15,240 --> 00:11:17,599 (The fire starts to get bigger) 192 00:11:17,720 --> 00:11:19,319 What time is the ferry arriving? 193 00:11:19,440 --> 00:11:20,639 It was at 10, wasn't it? 194 00:11:20,760 --> 00:11:23,519 Shall we, get ready to head out at around 10? 195 00:11:23,920 --> 00:11:25,159 Why? 196 00:11:25,280 --> 00:11:26,919 (To welcome the guest) 197 00:11:27,040 --> 00:11:29,519 (The smart owners are waiting for their guest) 198 00:11:29,840 --> 00:11:32,599 (He is on his way while worrying about the heat) 199 00:11:32,720 --> 00:11:33,879 Just imagine that I'm dead. 200 00:11:35,320 --> 00:11:39,839 I became closer with Haejin through 'The Pirates'. 201 00:11:39,960 --> 00:11:43,159 l became close with Seungwon as we go to the same gym. 202 00:11:43,280 --> 00:11:46,399 How will Seungwon and Haejin react the first time they see you? 203 00:11:46,520 --> 00:11:49,439 (Prediction on Haejin's reaction: Laugh) 204 00:11:49,560 --> 00:11:50,199 That will be his reaction. 205 00:11:50,320 --> 00:11:52,599 (Prediction on Seungwon's reaction: Calm welcome) 206 00:11:52,720 --> 00:11:54,239 'It's you, Namgil.' 207 00:11:54,360 --> 00:11:56,279 (He even imitates Seungwon) 208 00:11:56,400 --> 00:11:57,679 'Hello.' 209 00:11:57,800 --> 00:11:58,919 I'm certain 100 percent. 210 00:11:59,800 --> 00:12:01,039 I'm hungry. 211 00:12:01,720 --> 00:12:03,399 (Feeling sick from hunger) 212 00:12:03,520 --> 00:12:05,679 (Rustling) 213 00:12:05,800 --> 00:12:07,519 That's the sound of someone emptying a sachet. 214 00:12:08,280 --> 00:12:10,879 (He amazingly heard the sound) 215 00:12:13,160 --> 00:12:15,319 (I want ramyeon too) 216 00:12:15,440 --> 00:12:18,359 (He is busy eating the noodles) 217 00:12:22,880 --> 00:12:25,039 This ramyeon tastes better when eaten while looking at the ocean. 218 00:12:28,520 --> 00:12:30,999 (He finishes everything without leaving any behind) 219 00:12:31,600 --> 00:12:35,239 (And he is out) 220 00:12:35,920 --> 00:12:37,359 I think the fire is good now. 221 00:12:38,640 --> 00:12:41,479 (Since the fire is strong) 222 00:12:42,600 --> 00:12:44,999 (He places the soup over it again) 223 00:12:48,720 --> 00:12:49,679 What is that? 224 00:12:49,800 --> 00:12:50,679 Soup. 225 00:12:50,800 --> 00:12:52,479 - Mushroom soup? - Yes. 226 00:12:55,200 --> 00:12:57,519 (It starts to boil from the sides) 227 00:13:00,240 --> 00:13:03,039 (Stir it well so that the powder won't clump) 228 00:13:03,440 --> 00:13:05,479 (He is exercising his arm once again) 229 00:13:07,080 --> 00:13:10,319 (It is boiling to become the perfect thickness) 230 00:13:13,480 --> 00:13:15,399 (Remove the pot from the heat when it is done) 231 00:13:15,640 --> 00:13:17,519 (After the pot is moved) 232 00:13:17,640 --> 00:13:19,919 (He puts a frying pan on the brazier) 233 00:13:20,520 --> 00:13:22,359 (When the pan with canola oil is heated) 234 00:13:22,480 --> 00:13:23,559 (Add eggs) 235 00:13:31,080 --> 00:13:34,359 (This is the special trait of Chef Cha's fried eggs) 236 00:13:35,320 --> 00:13:39,119 (Even when the strength of the fire can't be controlled) 237 00:13:40,320 --> 00:13:44,719 (He has the ability to control the heat by himself) 238 00:13:48,040 --> 00:13:51,439 (The eggs do not get burnt) 239 00:13:53,200 --> 00:13:56,479 (And always get cooked without traces of being burnt) 240 00:13:57,720 --> 00:14:00,839 (How will today's fried eggs look?) 241 00:14:03,560 --> 00:14:06,199 (The eggs are cooking) 242 00:14:06,320 --> 00:14:07,599 That's pretty. 243 00:14:13,520 --> 00:14:17,639 (The egg whites are perfectly white and they are cooking) 244 00:14:24,480 --> 00:14:28,519 (Chef Cha's sunny side up eggs made with love ready in a jiff) 245 00:14:29,880 --> 00:14:32,719 (Next, he takes the bread that he brought from the main land) 246 00:14:34,560 --> 00:14:37,519 (Itโ€™s time to make French Toast) 247 00:14:40,320 --> 00:14:43,279 (Cut the square shaped bread to become triangular-shaped) 248 00:14:44,120 --> 00:14:46,639 (The beaten eggs from earlier) 249 00:14:48,440 --> 00:14:50,159 (Coat it in beaten eggs) 250 00:14:50,320 --> 00:14:52,199 (and place it on the pan coated in canola oil) 251 00:15:02,080 --> 00:15:04,879 (The pan is filled with toast) 252 00:15:21,960 --> 00:15:23,919 (After arranging them neatly) 253 00:15:24,280 --> 00:15:26,279 (Pour some canola oil in the middle) 254 00:15:29,400 --> 00:15:33,599 (When they are golden brown and crunchy) 255 00:15:35,120 --> 00:15:37,279 (It's time to remove the fry pan) 256 00:15:37,400 --> 00:15:38,439 This is done. 257 00:15:45,000 --> 00:15:46,119 (Neat) 258 00:15:50,360 --> 00:15:53,999 (Cut the lettuce so they can chew on it easily) 259 00:15:56,280 --> 00:15:58,999 (Special topping for today's salad) 260 00:15:59,840 --> 00:16:01,559 (Nut toppings are waiting) 261 00:16:01,840 --> 00:16:03,639 Give me some nuts. 262 00:16:03,760 --> 00:16:05,999 (Adding topping that is perfect for salads) 263 00:16:07,120 --> 00:16:08,519 This looks healthy. 264 00:16:14,040 --> 00:16:17,079 Please get two glasses for us to drink milk. 265 00:16:22,840 --> 00:16:23,839 Okay. 266 00:16:23,960 --> 00:16:26,119 (Pouring service) 267 00:16:27,200 --> 00:16:29,519 Okay. Done. Hold on. 268 00:16:32,440 --> 00:16:35,119 (One bowl of soup per person) 269 00:16:36,800 --> 00:16:40,119 (Prepare individual salad dressing and the meal is done) 270 00:16:40,640 --> 00:16:45,599 (3 Meal Restaurant in Chuja Island is open) 271 00:16:46,680 --> 00:16:48,599 (Menu: Nut salad, half-cookeed sunny side up, ) 272 00:16:48,720 --> 00:16:50,879 (French toast, milk) 273 00:16:51,200 --> 00:16:52,959 (Half-cooked sunny side up eggs) 274 00:16:53,200 --> 00:16:55,039 (is the signature menu of Chef Cha made with care) 275 00:16:55,840 --> 00:16:58,719 (Salad made with healthy and nutty nuts) 276 00:16:58,840 --> 00:17:02,359 (and fresh vegetables from the vegetable patch) 277 00:17:03,320 --> 00:17:06,519 (Ketchup and mayonnaise dressing is provided too) 278 00:17:06,920 --> 00:17:09,919 (You can get more mushroom soup too) 279 00:17:11,600 --> 00:17:13,999 (The bread is coated in eggs) 280 00:17:14,120 --> 00:17:16,399 (and grilled until golden brown to become French toast) 281 00:17:18,400 --> 00:17:21,079 (You can get more milk too) 282 00:17:24,440 --> 00:17:28,719 (A refined breakfast is ready) 283 00:17:31,120 --> 00:17:33,679 - Bon appetit. - Bon appetit. 284 00:17:35,000 --> 00:17:36,599 These look good. 285 00:17:37,680 --> 00:17:40,119 (Sprinkle black pepper into the soup) 286 00:17:40,560 --> 00:17:41,639 You can eat those as they are. 287 00:17:41,760 --> 00:17:44,719 (He eats salad while holding the fork but uses his hands) 288 00:17:45,360 --> 00:17:48,439 (Seungwon tastes the soup first) 289 00:17:48,880 --> 00:17:51,999 The nuts are big. 290 00:17:52,360 --> 00:17:53,679 They are not salty either. 291 00:17:54,320 --> 00:17:55,759 They put whole nuts in it. 292 00:18:01,320 --> 00:18:03,119 (Take a big mouthful of salad) 293 00:18:03,960 --> 00:18:06,479 (Take a bite of French toast that was grilled evenly) 294 00:18:12,400 --> 00:18:15,079 (He likes to taste a variety of food) 295 00:18:15,200 --> 00:18:17,519 (He tends to focus on one dish) 296 00:18:17,880 --> 00:18:19,519 Based on this menu, 297 00:18:19,640 --> 00:18:21,119 we should eat vegetables first. 298 00:18:21,720 --> 00:18:23,239 Next is protein. 299 00:18:23,920 --> 00:18:25,959 Next is carbohydrates. 300 00:18:26,080 --> 00:18:27,759 That's how we avoid the spike of glucose in our body. 301 00:18:27,880 --> 00:18:29,359 (Taking a piece of salad) 302 00:18:29,480 --> 00:18:31,679 You should just stop drinking. 303 00:18:31,800 --> 00:18:33,919 (As usual, he doesn't talk back. As usual, he nags) 304 00:18:34,200 --> 00:18:35,479 I have to eat this first? 305 00:18:36,920 --> 00:18:39,999 (Healthy defense for blood sugar level) 306 00:18:41,160 --> 00:18:42,839 (After he is done with salad) 307 00:18:42,960 --> 00:18:44,839 (Time to eat protein) 308 00:18:55,120 --> 00:18:56,879 - Is it okay? - Yes, it is. 309 00:19:00,680 --> 00:19:02,319 (He is done eating his egg in a brief moment) 310 00:19:11,880 --> 00:19:12,839 I haven't had this in ages. 311 00:19:12,960 --> 00:19:15,319 - Right? - Yes. 312 00:19:15,320 --> 00:19:17,879 It's fine to eat it like this once in a while. 313 00:19:18,000 --> 00:19:20,399 This is good. We usually have this at Western cuisine restaurants. 314 00:19:22,960 --> 00:19:24,039 You can have this too. 315 00:19:24,440 --> 00:19:25,999 (He gives his egg to Haejin) 316 00:19:27,120 --> 00:19:27,879 You eat that. 317 00:19:28,120 --> 00:19:29,759 (They are friendly since morning) 318 00:19:29,880 --> 00:19:30,719 But it's good to have this for breakfast. 319 00:19:30,840 --> 00:19:33,439 I will eat another piece of bread. 320 00:19:33,760 --> 00:19:35,559 (They happily exchange their meal) 321 00:19:37,360 --> 00:19:39,679 (Anyway, its a happy ending) 322 00:19:46,600 --> 00:19:48,639 (Seungwon takes more soup) 323 00:19:48,760 --> 00:19:49,799 Do you want more soup? 324 00:19:49,920 --> 00:19:51,359 I'm good. 325 00:19:53,280 --> 00:19:55,039 This tastes like hangover soup 326 00:19:55,200 --> 00:19:57,479 (European hangover soup) 327 00:20:03,440 --> 00:20:06,199 It does feel like it. 328 00:20:06,320 --> 00:20:07,839 (He dips toast in the soup) 329 00:20:11,520 --> 00:20:14,319 (Haejin enjoys toast with soup as well) 330 00:20:15,600 --> 00:20:16,599 This is refreshing. 331 00:20:16,720 --> 00:20:18,039 (This time, he dips it in the salad dressing) 332 00:20:20,040 --> 00:20:21,599 How did you soak the bread with eggs? 333 00:20:21,720 --> 00:20:23,119 I mix milk with eggs. 334 00:20:23,120 --> 00:20:24,359 You pour it over the bread? 335 00:20:24,480 --> 00:20:25,799 No, I dunk the bread in it. 336 00:20:25,920 --> 00:20:27,439 I soak the bread in and grill it. 337 00:20:27,600 --> 00:20:29,359 Milk with eggs? 338 00:20:29,480 --> 00:20:31,479 (He is interested in the recipe for French toast) 339 00:20:31,800 --> 00:20:32,919 This is tasty. 340 00:20:33,640 --> 00:20:35,199 We always feel full no matter what we eat. 341 00:20:35,320 --> 00:20:38,199 (This is his second bowl of soup) 342 00:20:38,320 --> 00:20:40,359 Finish up your salad. 343 00:20:40,360 --> 00:20:42,399 (It's Haejin's time to nag) 344 00:20:43,120 --> 00:20:45,799 (He is obedient) 345 00:20:46,760 --> 00:20:48,039 (Checking the plate) 346 00:20:48,160 --> 00:20:50,319 - Eat everything. - I don't want to. 347 00:20:50,440 --> 00:20:51,479 Eat this too. 348 00:20:51,600 --> 00:20:52,599 Why? 349 00:20:52,720 --> 00:20:53,999 My goodness. 350 00:20:54,560 --> 00:20:57,199 (But he still listens) 351 00:20:58,080 --> 00:21:00,679 l can finish washing these in a jiff. 352 00:21:00,800 --> 00:21:02,559 (Haejin is about to do the dishes) 353 00:21:02,680 --> 00:21:05,039 - Let's do it together. - It's okay. 354 00:21:05,160 --> 00:21:06,639 There's not much. 355 00:21:06,760 --> 00:21:08,079 Just rest. 356 00:21:08,200 --> 00:21:10,759 Thank you. 357 00:21:10,760 --> 00:21:12,839 (They can hear the sound of the ferry coming from somewhere) 358 00:21:12,960 --> 00:21:15,479 I bet the guest is on that ferry. 359 00:21:16,480 --> 00:21:19,559 (The ferry arrives at the port while blowing its horn) 360 00:21:19,680 --> 00:21:20,879 My goodness. 361 00:21:21,000 --> 00:21:22,679 I'm here. 362 00:21:24,800 --> 00:21:27,359 (The guest has finally arrived at Chuja Island) 363 00:21:28,180 --> 00:21:31,259 (The ferry arrives at the port while blowing its horn) 364 00:21:31,283 --> 00:21:32,683 My goodness. 365 00:21:32,707 --> 00:21:34,386 I'm here. 366 00:21:36,400 --> 00:21:38,959 (The guest has finally arrived at Chuja Island) 367 00:21:39,400 --> 00:21:40,719 It's so hot here. 368 00:21:42,280 --> 00:21:43,599 They are alive, aren't they? 369 00:21:45,200 --> 00:21:47,319 (He takes all of his items first) 370 00:21:47,840 --> 00:21:49,159 (Struggling) 371 00:21:49,280 --> 00:21:51,159 (Checking on the big watermelon) 372 00:21:51,280 --> 00:21:53,359 I didn't buy much. 373 00:21:54,040 --> 00:21:56,199 (He is on his. way to Seungwon and Haejin) 374 00:21:56,200 --> 00:21:59,799 A friend of mine was on the way here 375 00:21:59,920 --> 00:22:02,599 but he decided to go back as it was too hot. 376 00:22:04,040 --> 00:22:05,799 The weather is amazing though. 377 00:22:06,240 --> 00:22:07,999 Wow. 378 00:22:08,160 --> 00:22:10,199 (He is close to the village) 379 00:22:10,320 --> 00:22:12,079 This village is beautiful. 380 00:22:12,800 --> 00:22:15,319 Haejin must have run here. 381 00:22:15,320 --> 00:22:16,519 (Correct) 382 00:22:16,680 --> 00:22:18,679 He still went on a run this morning although it was hot. 383 00:22:19,000 --> 00:22:20,879 As expected from Mr. Ocean. 384 00:22:21,000 --> 00:22:23,199 (Chef Cha is getting ready to make toast for their guest) 385 00:22:24,000 --> 00:22:27,439 (He even adds butter to make the guest's version tastier) 386 00:22:27,560 --> 00:22:29,039 The bread just broke. 387 00:22:29,840 --> 00:22:31,779 (Although he is upset because the bread broke) 388 00:22:32,760 --> 00:22:34,799 (He does his best to grill them) 389 00:22:37,960 --> 00:22:41,079 (Haejin is washing the plate to place the bread) 390 00:22:41,080 --> 00:22:42,679 I think this is wet. 391 00:22:42,800 --> 00:22:44,119 I'll just wipe it. 392 00:22:46,480 --> 00:22:48,519 (Natural drying) 393 00:22:49,400 --> 00:22:52,279 (The toast is ready in a jiff) 394 00:22:53,880 --> 00:22:57,679 (He covers it in a wrap and makes holes so they don't get soggy) 395 00:22:59,800 --> 00:23:01,759 (Almost done with the dishes) 396 00:23:02,600 --> 00:23:03,799 Give me that. 397 00:23:06,600 --> 00:23:08,799 (He places if. under lthe sun so that it dries well) 398 00:23:09,160 --> 00:23:10,399 Good job. 399 00:23:11,080 --> 00:23:12,039 Good job. 400 00:23:13,920 --> 00:23:16,399 (All that's left is to wait for the guest to arrive) 401 00:23:18,560 --> 00:23:19,879 Is that a reflector? 402 00:23:20,000 --> 00:23:21,199 I don't know. 403 00:23:21,320 --> 00:23:23,199 (Reflector, '3 Meals A Day' edition) 404 00:23:24,600 --> 00:23:27,199 (The reflector is out) 405 00:23:28,600 --> 00:23:30,279 We are ready, aren't we? 406 00:23:30,400 --> 00:23:32,119 We've been ready since a long time ago. 407 00:23:32,480 --> 00:23:33,679 I'm nervous. 408 00:23:34,360 --> 00:23:37,279 When the guest arrives, if you like that person, show us garlic 409 00:23:37,400 --> 00:23:39,439 but if not, show us onion. 410 00:23:39,560 --> 00:23:41,959 (They get an interesting suggestion) 411 00:23:42,080 --> 00:23:43,439 We'll keep it to ourselves. 412 00:23:43,440 --> 00:23:45,479 (Just imagining it makes him smile brightly) 413 00:23:45,920 --> 00:23:47,599 (He moves quickly) 414 00:23:48,000 --> 00:23:49,999 Let's use ginger. 415 00:23:52,160 --> 00:23:54,039 (and ginger) 416 00:23:54,800 --> 00:23:55,719 Onion if we like the guest. 417 00:23:56,200 --> 00:23:58,079 - If you like the guest? - Onion. 418 00:23:58,680 --> 00:23:59,479 If not... 419 00:23:59,480 --> 00:24:00,679 If not, it's ginger. 420 00:24:01,000 --> 00:24:03,119 You have to choose as soon as you see the guest. 421 00:24:03,240 --> 00:24:04,679 I will 422 00:24:05,640 --> 00:24:09,079 (Will it be onion or ginger?) 423 00:24:09,440 --> 00:24:12,039 (The guest is panting as he walks up) 424 00:24:12,160 --> 00:24:14,839 It's so hot. 425 00:24:14,840 --> 00:24:16,599 (He saw the drone) 426 00:24:17,200 --> 00:24:18,839 Based on the location of the drone, 427 00:24:18,960 --> 00:24:20,879 the guest is now at the alley. 428 00:24:21,000 --> 00:24:21,999 (Laughing) 429 00:24:22,760 --> 00:24:26,199 (Great intuition based on their 10 years' experience) 430 00:24:26,760 --> 00:24:30,399 (After walking up the narrow alley for 100 meters) 431 00:24:31,120 --> 00:24:33,239 (You will see 3 Meals House) 432 00:24:33,760 --> 00:24:35,719 (The owners are keeping an eye on the drone) 433 00:24:36,000 --> 00:24:38,119 (The guest is clueless) 434 00:24:38,120 --> 00:24:40,039 The guest is almost here. 435 00:24:40,160 --> 00:24:43,199 (40 meters before seeing his friends) 436 00:24:43,960 --> 00:24:45,839 I can see the head right there. 437 00:24:46,640 --> 00:24:48,919 (Right before they see one another) 438 00:24:51,360 --> 00:24:52,519 Who is that? 439 00:24:59,600 --> 00:25:01,799 - It's Namgil. - Namgil. 440 00:25:02,200 --> 00:25:03,679 (Haejin chooses onion) 441 00:25:03,800 --> 00:25:05,559 (Seungwon too) 442 00:25:05,680 --> 00:25:08,239 (They love Namgil) 443 00:25:08,760 --> 00:25:10,639 (Here comes Prince Onion) 444 00:25:11,040 --> 00:25:12,239 Namgil. 445 00:25:13,760 --> 00:25:15,319 (His prediction on their reaction is 90 percent accurate) 446 00:25:15,440 --> 00:25:16,439 This is... 447 00:25:18,080 --> 00:25:19,639 (Shaking hands as they're happy to see one another) 448 00:25:20,760 --> 00:25:22,599 (His bag looks big) 449 00:25:24,400 --> 00:25:25,999 - I variety of things. - What do you have? 450 00:25:26,120 --> 00:25:27,999 Not much. Just some things that I want to eat. 451 00:25:28,320 --> 00:25:30,239 (Anyway, welcome) 452 00:25:30,360 --> 00:25:32,799 Have a seat. 453 00:25:32,920 --> 00:25:34,679 (He is seated beside onions) 454 00:25:34,680 --> 00:25:35,759 Two onions. 455 00:25:36,160 --> 00:25:37,319 It's onion. 456 00:25:37,320 --> 00:25:39,679 (Prince Onion laughs despite being clueless) 457 00:25:40,320 --> 00:25:42,279 You must've woken up so early to get here from Seoul. 458 00:25:42,400 --> 00:25:45,199 No l came to Jeju Island last night. 459 00:25:45,520 --> 00:25:47,399 I went grocery shopping in Jeju. 460 00:25:47,400 --> 00:25:48,399 You did? 461 00:25:48,400 --> 00:25:50,839 Yes because I have a favor to ask of you. 462 00:25:51,760 --> 00:25:53,639 Looks like I have another person to feed. 463 00:25:53,760 --> 00:25:55,759 (First mouth, second mouth, third mouth) 464 00:25:55,880 --> 00:25:58,279 I just have more to feed instead of more assistants. 465 00:25:58,400 --> 00:26:00,039 (Yesterday evening in Jeju Island) 466 00:26:00,160 --> 00:26:02,639 I'd like to ask Seungwon to make chopped steak for me. 467 00:26:02,760 --> 00:26:05,799 I will buy beef and paprika to make it. 468 00:26:05,920 --> 00:26:08,399 (Namgil drops by a mart to buy the ingredients) 469 00:26:08,920 --> 00:26:10,519 Sirloin. Beef sirloin. 470 00:26:10,960 --> 00:26:13,199 (Beef sirloin to make chopped steak) 471 00:26:13,640 --> 00:26:14,719 For chopped steak. 472 00:26:14,800 --> 00:26:17,319 (Adding mushrooms and paprika that is needed for chopped steak) 473 00:26:17,440 --> 00:26:19,319 (The guest bought a lot) 474 00:26:19,440 --> 00:26:21,719 He bought so many things. 475 00:26:21,840 --> 00:26:23,039 Give me that. 476 00:26:23,040 --> 00:26:24,959 Welcome French toast. 477 00:26:25,080 --> 00:26:26,959 - You must feel tired now. - Did you eat? 478 00:26:27,080 --> 00:26:29,799 Yes, I had breakfast on the ferry. 479 00:26:30,160 --> 00:26:32,039 (He has eaten a packet of ramyeon) 480 00:26:32,160 --> 00:26:35,319 We had French toast and salad. 481 00:26:35,960 --> 00:26:38,719 (Exciting time to prepare for the welcome meal) 482 00:26:39,800 --> 00:26:42,399 I usually only add half a cherry tomato. 483 00:26:43,200 --> 00:26:46,079 But now, I'm giving you a lot. I give you two cherry tomatoes. 484 00:26:46,200 --> 00:26:48,159 He usually doesn't give that much. 485 00:26:48,160 --> 00:26:50,199 (Two cherry tomatoes which is a special service) 486 00:26:50,680 --> 00:26:52,639 (He doesn't forget to add nuts too) 487 00:26:53,160 --> 00:26:55,119 - Have you been here before? - Yes. 488 00:26:55,240 --> 00:26:56,199 - You have? - Yes. 489 00:26:56,320 --> 00:26:58,279 But I didn't come here. 490 00:26:58,280 --> 00:26:59,559 It was during a show when I was traveling in a boat. 491 00:26:59,680 --> 00:27:03,239 (Namgil visited Chuja Island through 'K-Ocean Pathfinders') 492 00:27:03,360 --> 00:27:05,719 (This guest is quite an expert about the ocean) 493 00:27:06,160 --> 00:27:07,599 So Chuja Island 494 00:27:07,600 --> 00:27:09,399 is known as the place to fish. 495 00:27:09,520 --> 00:27:11,319 So Haejin.... 496 00:27:11,440 --> 00:27:12,959 Haejin is so excited. 497 00:27:14,360 --> 00:27:16,799 What are you talking about? I did nothing. 498 00:27:16,920 --> 00:27:18,639 (Anyway, he is amazing) 499 00:27:18,760 --> 00:27:21,879 We tried fishing but caught none. 500 00:27:22,000 --> 00:27:22,559 We used a fish pot too. 501 00:27:22,680 --> 00:27:24,879 Which season was that? 502 00:27:25,000 --> 00:27:26,639 It was around this time. 503 00:27:27,800 --> 00:27:30,279 (Shocking news from the one who experienced it before) 504 00:27:30,600 --> 00:27:32,759 We were fishing somewhere close to the port. 505 00:27:32,880 --> 00:27:34,719 So were we! 506 00:27:34,840 --> 00:27:35,999 (A bolt from the blue) 507 00:27:36,120 --> 00:27:39,159 Yesterday was the first time I tossed the fish pots. 508 00:27:39,280 --> 00:27:40,599 But l havent checked on them yet. 509 00:27:40,720 --> 00:27:42,959 (Strong trust by the fish pot master) 510 00:27:43,080 --> 00:27:44,479 You didn't even get to catch one fish? 511 00:27:44,600 --> 00:27:45,479 Not even one. 512 00:27:45,600 --> 00:27:47,279 I have a bad feeling. 513 00:27:48,040 --> 00:27:51,119 (What is the fate of the fish pot master?) 514 00:27:53,400 --> 00:27:55,959 When you came here, we decided that 515 00:27:56,080 --> 00:27:57,519 we would choose onion 516 00:27:57,640 --> 00:28:00,319 if we like you and ginger if we don't like you. 517 00:28:01,240 --> 00:28:03,999 (They reveal the surprise to the clueless onion winner) 518 00:28:04,600 --> 00:28:05,439 What was your answer? 519 00:28:05,560 --> 00:28:06,999 You can check it later. 520 00:28:07,120 --> 00:28:08,519 We both chose ginger. 521 00:28:09,920 --> 00:28:11,319 (Thankfully, he got two onions) 522 00:28:11,440 --> 00:28:14,279 (Welcome meal for Namgil who they like is ready) 523 00:28:14,400 --> 00:28:16,719 Just eat your breakfast. 524 00:28:17,960 --> 00:28:20,399 We rarely eat like this. 525 00:28:20,400 --> 00:28:22,239 We only eat scorched rice daily. 526 00:28:22,360 --> 00:28:26,399 Seungwon said he usually gives half but I got two today. 527 00:28:27,000 --> 00:28:29,239 (Namgil eats the cherry tomatoes full of Seungwon's love) 528 00:28:29,720 --> 00:28:31,239 Even vegetables taste good when it is made by Seungwon. 529 00:28:32,280 --> 00:28:34,919 Everything looks tastier on camera. 530 00:28:41,200 --> 00:28:41,999 This is tasty. 531 00:28:47,360 --> 00:28:50,879 Why is this sagging so much? 532 00:28:51,240 --> 00:28:52,679 (It is sagging) 533 00:28:52,800 --> 00:28:55,959 I think the rope got longer. 534 00:28:56,080 --> 00:28:58,279 You're saying that this is sagging? 535 00:28:58,400 --> 00:29:00,319 I thought you were feeling down. 536 00:29:00,440 --> 00:29:01,639 I wondered if it was because of me. 537 00:29:02,040 --> 00:29:03,519 Come on. 538 00:29:03,640 --> 00:29:05,919 (Its about the shading net. Please don't misunderstand) 539 00:29:06,680 --> 00:29:08,559 (He starts eating again after feeling reassured) 540 00:29:09,200 --> 00:29:10,359 I'm sweating while eating. 541 00:29:10,480 --> 00:29:11,279 Right? 542 00:29:11,400 --> 00:29:12,439 You will still sweat even if you do nothing? 543 00:29:12,560 --> 00:29:16,119 We will be cleaning up and starting a fire, right? 544 00:29:16,240 --> 00:29:19,839 The temperature will increase by around 3 degrees. 545 00:29:19,960 --> 00:29:22,479 (Just thinking of the fire makes them feel down) 546 00:29:23,760 --> 00:29:27,399 (The guest knows the heat here after eating for 10 minutes) 547 00:29:29,280 --> 00:29:32,399 (They are in silence because of the heat) 548 00:29:32,800 --> 00:29:34,799 (Haejin is thinking quietly) 549 00:29:35,160 --> 00:29:36,719 After running this morning, 550 00:29:36,840 --> 00:29:38,319 I realized that the beach is amazing. 551 00:29:38,840 --> 00:29:40,839 Shall we have fun in the water? 552 00:29:41,200 --> 00:29:43,079 (The guest who is susceptible to heat is interested) 553 00:29:43,200 --> 00:29:45,039 Let's go out. 554 00:29:45,160 --> 00:29:46,199 Yes, lets go. 555 00:29:47,000 --> 00:29:48,199 Thank you for the meal. 556 00:29:49,600 --> 00:29:52,599 (He does the dishes before going to play in the water) 557 00:29:53,520 --> 00:29:54,559 Just leave that there. 558 00:29:54,680 --> 00:29:56,719 No, it's not much. I can just do it. 559 00:29:57,320 --> 00:29:58,399 Okay then. 560 00:30:04,200 --> 00:30:06,799 (He is done with the dishes in a jiff) 561 00:30:07,200 --> 00:30:08,959 (He unpacks) 562 00:30:09,400 --> 00:30:11,999 Namgil, I think you have to use that room. 563 00:30:12,120 --> 00:30:13,839 This is the bigger room. 564 00:30:13,960 --> 00:30:15,119 I can just sleep here. 565 00:30:15,240 --> 00:30:16,679 No. Definitely not. 566 00:30:16,800 --> 00:30:18,599 - It's hot. - Yes, it's extremely hot. 567 00:30:18,720 --> 00:30:20,359 Thank you. 568 00:30:20,480 --> 00:30:21,919 (He enters the big room due to the kindness of the house owners) 569 00:30:22,320 --> 00:30:23,719 Take your time, Namgil. 570 00:30:23,840 --> 00:30:25,439 I have not much to do. 571 00:30:26,320 --> 00:30:28,719 (He appears in shorts to play in the water) 572 00:30:30,680 --> 00:30:34,279 (He arranges the shoes so the others can put them on well) 573 00:30:40,400 --> 00:30:42,839 (Haejin has changed into clothes to have fun in the water) 574 00:30:43,240 --> 00:30:44,839 (Seungwon is getting ready to play in the water too) 575 00:30:44,960 --> 00:30:47,119 (Singing away) 576 00:30:47,720 --> 00:30:50,279 (While Seungwon is happily changing his clothes) 577 00:30:50,920 --> 00:30:53,799 (Yoo-gyver is fixing the net) 578 00:30:55,360 --> 00:30:57,519 (He ties the rope at a higher position) 579 00:30:57,640 --> 00:30:58,279 Done. 580 00:30:58,400 --> 00:30:59,919 It is higher now. 581 00:31:00,040 --> 00:31:01,599 This feels better now. 582 00:31:03,000 --> 00:31:06,159 (Getting ready before going to play in the water) 583 00:31:11,200 --> 00:31:12,119 (Snorting) 584 00:31:12,840 --> 00:31:14,159 Are you keeping yourself safe? 585 00:31:14,960 --> 00:31:16,679 (Protecting himself) 586 00:31:16,800 --> 00:31:18,519 He does not want to get sunburned. 587 00:31:18,640 --> 00:31:20,439 (Sunglasses is a must) 588 00:31:21,600 --> 00:31:24,399 (Let's play in the water as we are ready now) 589 00:31:25,680 --> 00:31:26,959 Let's go. 590 00:31:27,080 --> 00:31:28,199 Come on. 591 00:31:32,000 --> 00:31:32,959 Where is our car? 592 00:31:33,080 --> 00:31:33,799 Over there. 593 00:31:33,800 --> 00:31:35,279 We're driving? We have a car? 594 00:31:35,400 --> 00:31:36,919 Yes. We have our own car. 595 00:31:37,680 --> 00:31:38,919 It's a Ferrari. 596 00:31:39,800 --> 00:31:40,799 (The Ferrari is waiting) 597 00:31:41,120 --> 00:31:43,159 The air conditioner is very strong. 598 00:31:43,680 --> 00:31:46,799 Just like what Namgil said, 599 00:31:46,920 --> 00:31:49,879 let's have chopped steak if we didn't get any seafood. 600 00:31:50,000 --> 00:31:50,719 Let's make that. 601 00:31:50,840 --> 00:31:52,559 That's what I said. 602 00:31:54,960 --> 00:31:55,679 You said that? 603 00:31:56,000 --> 00:31:57,439 Yes, that was exactly what l said. 604 00:31:58,760 --> 00:32:04,919 Let's have jjajangmyeon for lunch. 605 00:32:05,040 --> 00:32:05,959 Yes, let's do that. 606 00:32:06,080 --> 00:32:08,879 Let's eat swimming and go for jjajang. Jeez. Eat swimming? 607 00:32:09,000 --> 00:32:11,119 Get back to your senses. 608 00:32:11,240 --> 00:32:13,079 - Prepare lunch? - It must be the heat. 609 00:32:13,200 --> 00:32:14,719 You'are influenced by the heat, aren't you? 610 00:32:14,840 --> 00:32:16,279 Prepare lunch? 611 00:32:16,400 --> 00:32:18,399 - Okay? - Jjajangmyeon sounds good. 612 00:32:18,520 --> 00:32:21,319 (They decide their lunch and dinner menu right away) 613 00:32:21,440 --> 00:32:23,479 (They get in the Ferrari) 614 00:32:24,480 --> 00:32:26,239 I will move the seat forward. 615 00:32:26,640 --> 00:32:27,759 It's hot! 616 00:32:28,440 --> 00:32:30,159 (The seat is heated from the natural sunlight) 617 00:32:30,280 --> 00:32:32,879 No, it's okay. There's enough space here. 618 00:32:33,000 --> 00:32:35,759 It's hot! My skin! 619 00:32:35,880 --> 00:32:39,319 (They are in a ruckus right after they are about to leave) 620 00:32:40,000 --> 00:32:41,599 Look at this the air conditioner is right in front of my nose. 621 00:32:41,720 --> 00:32:45,399 (Immediately bragging about their car) 622 00:32:45,520 --> 00:32:47,439 (Turning it up) 623 00:32:47,840 --> 00:32:50,479 (Manual control system) 624 00:32:50,600 --> 00:32:52,719 (The front windows are automatic) 625 00:32:53,520 --> 00:32:55,839 (But it has a powerful side) 626 00:32:55,960 --> 00:32:58,359 (Checking his looks) 627 00:33:00,400 --> 00:33:05,639 We drove throughout Chuja Island yesterday. 628 00:33:05,760 --> 00:33:07,919 I don't need to turn on the navigation. 629 00:33:08,040 --> 00:33:08,959 Really? 630 00:33:09,080 --> 00:33:10,679 I think I know the road here. 631 00:33:10,800 --> 00:33:12,559 (Chuja Road master) 632 00:33:12,680 --> 00:33:16,159 It feels good to go out. 633 00:33:16,320 --> 00:33:19,399 (Excited as soon as they leave home) 634 00:33:21,120 --> 00:33:24,159 I tossed the fish pot over here. 635 00:33:24,280 --> 00:33:26,079 At that ocean? 636 00:33:29,200 --> 00:33:32,399 (They pass by the spot where the fish pots are at) 637 00:33:32,520 --> 00:33:34,159 Namgil, you swim, don't you? 638 00:33:34,280 --> 00:33:36,559 only know the dog paddle. 639 00:33:36,680 --> 00:33:37,479 What about you? 640 00:33:37,600 --> 00:33:39,959 I can do freestyle if I'm wearing goggles. 641 00:33:40,080 --> 00:33:41,319 (He brought his goggles) 642 00:33:41,320 --> 00:33:43,079 Seungwon, do you swim? 643 00:33:43,200 --> 00:33:45,799 - He does. - I do. 644 00:33:45,920 --> 00:33:47,119 I learned how to swim. 645 00:33:47,640 --> 00:33:50,239 We are now in Hachuja Island. 646 00:33:50,360 --> 00:33:52,239 That is Sangchuja Island. 647 00:33:52,840 --> 00:33:54,999 This is where we were at yesterday. 648 00:33:58,480 --> 00:34:00,399 (They cross the bridge towards Sangchuja Island) 649 00:34:00,520 --> 00:34:02,439 How does it feel to drive? 650 00:34:02,560 --> 00:34:05,039 This is amazing. It's comfortable. 651 00:34:05,160 --> 00:34:07,439 My hands are cooked. 652 00:34:08,200 --> 00:34:10,559 (Best driver in Chuja) 653 00:34:10,680 --> 00:34:13,279 This spot looks good. It's good. 654 00:34:14,000 --> 00:34:16,479 This place looks amazing. 655 00:34:16,600 --> 00:34:19,119 (After driving by the coastal road) 656 00:34:19,240 --> 00:34:21,199 The ocean is so blue. 657 00:34:27,080 --> 00:34:30,279 (While they are taken by the view) 658 00:34:32,560 --> 00:34:34,479 I think I have arthritis. 659 00:34:34,600 --> 00:34:36,159 When you're here? 660 00:34:36,280 --> 00:34:38,719 (This Ferrari is not suitable for tall people) 661 00:34:39,400 --> 00:34:41,919 (It is spacious at the back) 662 00:34:42,040 --> 00:34:43,519 We're here. 663 00:34:43,640 --> 00:34:44,519 Already? 664 00:34:44,640 --> 00:34:46,759 You should've driven slower. 665 00:34:48,400 --> 00:34:50,478 This is the main street. 666 00:34:51,200 --> 00:34:52,599 This place is famous. 667 00:34:52,720 --> 00:34:55,199 (They enter the hot place in Sangchuja Island) 668 00:34:55,320 --> 00:34:57,958 There is a snooker place too. 669 00:34:58,080 --> 00:35:00,199 Let's find out where the Chinese restaurant is. 670 00:35:02,479 --> 00:35:04,679 It should be somewhere here. 671 00:35:04,800 --> 00:35:07,079 (They are serious about finding a Chinese restaurant) 672 00:35:07,200 --> 00:35:08,998 I think it's over there. 673 00:35:09,999 --> 00:35:11,359 There it is. 674 00:35:11,479 --> 00:35:14,199 Check if it's open. It was closed yesterday. 675 00:35:14,320 --> 00:35:16,559 Shall we go and check it now? 676 00:35:16,560 --> 00:35:19,039 It's open. Good. It is. 677 00:35:19,160 --> 00:35:21,599 (They checked to make sure the restaurant is open) 678 00:35:22,320 --> 00:35:23,839 Jjajangmyeon sounds good. 679 00:35:23,959 --> 00:35:26,879 (The spot for them to play in the water today) 680 00:35:28,320 --> 00:35:32,279 Right after we decided that we are having jjajangmyeon 681 00:35:32,400 --> 00:35:33,599 we feel at ease, right? 682 00:35:33,720 --> 00:35:35,478 We don't have anything else to think about. 683 00:35:35,600 --> 00:35:37,999 (Relaxed) 684 00:35:38,120 --> 00:35:40,919 We will be sleepy after swimming. 685 00:35:41,920 --> 00:35:44,959 We have never been here before. 686 00:35:45,080 --> 00:35:46,399 Hupo? 687 00:35:47,080 --> 00:35:49,599 (When they traveling the road at Sangchuja Island) 688 00:35:50,360 --> 00:35:51,919 It is called Mount Vongole. 689 00:35:52,040 --> 00:35:53,079 - Really? - Yes. 690 00:35:53,760 --> 00:35:55,199 Vongole. 691 00:35:56,000 --> 00:35:57,719 Isn't it Mount Clam? 692 00:35:57,840 --> 00:35:58,919 (Mount Vongole) 693 00:35:59,040 --> 00:36:00,879 (This is one of the 10 places in Chuja Island) 694 00:36:01,120 --> 00:36:02,999 (to see the view of the island and the beach at one place) 695 00:36:03,120 --> 00:36:06,559 (Located between two capes) 696 00:36:09,760 --> 00:36:12,439 (Hopu Beach) 697 00:36:15,760 --> 00:36:19,919 (The water is so clear that you can see what is inside) 698 00:36:22,760 --> 00:36:24,719 (When it is night time) 699 00:36:25,560 --> 00:36:28,399 (It is famous as a spot to enjoy the sunset) 700 00:36:28,760 --> 00:36:30,119 This is the spot? 701 00:36:30,600 --> 00:36:31,879 I guess this is the place. 702 00:36:32,320 --> 00:36:34,679 Let's stop here. 703 00:36:34,800 --> 00:36:36,319 Thank you. 704 00:36:38,440 --> 00:36:40,639 This place is pretty. 705 00:36:41,440 --> 00:36:43,559 The wind is refreshing here. 706 00:36:44,600 --> 00:36:46,519 Shall we go down? 707 00:36:46,520 --> 00:36:49,679 (The three of them walk down to have fun in the water) 708 00:36:49,800 --> 00:36:51,839 (He has his goggles and flippers too) 709 00:36:51,960 --> 00:36:54,359 You can swim really fast with these. 710 00:36:54,480 --> 00:36:57,399 (He puts on his flippers) 711 00:36:57,520 --> 00:36:59,839 You're the only one who learned how to swim. 712 00:37:01,040 --> 00:37:05,759 (The learned swimmer walks with confidence) 713 00:37:06,640 --> 00:37:10,439 (He is the first to enter the water) 714 00:37:13,200 --> 00:37:17,399 (One kick and he goes far) 715 00:37:17,520 --> 00:37:19,879 This is very refreshing. 716 00:37:22,120 --> 00:37:25,359 (Seungwon is excited to be out of home) 717 00:37:25,840 --> 00:37:28,519 (Swimming freestyle) 718 00:37:28,640 --> 00:37:32,599 (Breaststroke) 719 00:37:32,920 --> 00:37:35,399 (Backstroke too) 720 00:37:36,200 --> 00:37:39,319 (He is showing his swimming skills) 721 00:37:39,440 --> 00:37:42,039 (Haejin is done getting ready) 722 00:37:43,120 --> 00:37:45,079 (He looks like someone from the special forces) 723 00:37:45,200 --> 00:37:48,759 (He walks backwards as if he is doing an operation) 724 00:37:49,560 --> 00:37:52,119 (His operation begins) 725 00:37:52,560 --> 00:37:56,119 (Deep spot, shallow spot) 726 00:37:56,120 --> 00:38:00,159 How do you do the backstroke when the water is shallow? 727 00:38:00,280 --> 00:38:02,559 (This is only up to his knees) 728 00:38:02,880 --> 00:38:06,599 (Haejin goes to the deeper spot) 729 00:38:06,960 --> 00:38:08,159 He's a good swimmer. 730 00:38:08,160 --> 00:38:09,239 He's a good swimmer. 731 00:38:10,160 --> 00:38:12,679 You're so fast after putting on the flippers. 732 00:38:12,800 --> 00:38:15,439 (Swimming very quickly) 733 00:38:18,400 --> 00:38:20,759 (He naturally changes his direction) 734 00:38:21,880 --> 00:38:24,359 There are fish here. 735 00:38:25,080 --> 00:38:26,239 It is this size. 736 00:38:26,360 --> 00:38:27,999 - Really? - Sea bream. 737 00:38:28,120 --> 00:38:29,919 I see it here. For real. 738 00:38:30,040 --> 00:38:31,279 It's right here. 739 00:38:31,400 --> 00:38:32,839 I have to take a look. 740 00:38:35,240 --> 00:38:40,879 (They are coming to look at fish) 741 00:38:41,000 --> 00:38:45,439 (Namgil who has been watching gets ready to enter the water) 742 00:38:47,280 --> 00:38:48,559 Here I come. 743 00:38:49,560 --> 00:38:53,999 (Namgil enters after he is fully geared) 744 00:38:54,840 --> 00:38:57,679 (His snorkeling vlog begins) 745 00:38:59,720 --> 00:39:01,839 (Can you see that?) 746 00:39:03,200 --> 00:39:07,639 (Small fish that are swimming) 747 00:39:09,120 --> 00:39:12,039 (The striped fish that Haejin saw) 748 00:39:12,360 --> 00:39:16,159 (Namgil is fascinated to see the swimming fish) 749 00:39:17,000 --> 00:39:19,759 (If you go deeper into the water) 750 00:39:21,000 --> 00:39:25,199 (it is filled with lots of fish that Namgil doesn't see) 751 00:39:30,600 --> 00:39:31,679 (Haejin takes a deep breath) 752 00:39:32,280 --> 00:39:35,119 (This is what Seungwon and Haejin are doing) 753 00:39:35,920 --> 00:39:39,599 (Haejin is showing Seungwon the fish) 754 00:39:41,400 --> 00:39:44,879 (Here?) 755 00:39:46,040 --> 00:39:48,199 (There are fish over there) 756 00:39:48,920 --> 00:39:50,519 (Frustrated) 757 00:39:50,880 --> 00:39:53,679 (They end with an argument) 758 00:39:55,680 --> 00:39:56,999 - You saw them? - Yes. 759 00:39:57,840 --> 00:40:01,159 (Seungwon and Haejin head out to find fish again) 760 00:40:01,800 --> 00:40:04,799 (They forget about the heat for a moment) 761 00:40:06,080 --> 00:40:12,079 (The trio are enjoying their relaxing time) 762 00:40:19,560 --> 00:40:20,159 It's 1PM. 763 00:40:20,280 --> 00:40:21,919 I thought it was later than this. 764 00:40:22,320 --> 00:40:23,039 (Current time is 1PM) 765 00:40:23,160 --> 00:40:24,239 Did you have fun? 766 00:40:24,360 --> 00:40:27,079 I haven't swum in the ocean for a long time. 767 00:40:30,400 --> 00:40:32,719 I feel sticky. 768 00:40:32,840 --> 00:40:34,639 So sticky. 769 00:40:35,680 --> 00:40:38,279 This is why we swim in the ocean. 770 00:40:38,400 --> 00:40:39,879 Really? For this? 771 00:40:40,000 --> 00:40:42,039 It's very salty. 772 00:40:42,800 --> 00:40:45,839 (My body feels salty) 773 00:40:46,360 --> 00:40:48,999 We don't have to season our food for dinner today. 774 00:40:49,640 --> 00:40:50,399 Just eat and... 775 00:40:50,680 --> 00:40:51,599 (Lick) 776 00:40:54,640 --> 00:40:56,479 Let's go to the Chinese restaurant. 777 00:40:56,600 --> 00:40:59,799 (Time to fill their empty stomachs after having fun in the water) 778 00:41:00,640 --> 00:41:02,759 Would you like to buy cooling pants? 779 00:41:02,880 --> 00:41:03,799 These are for men. 780 00:41:03,920 --> 00:41:06,079 - Namgil, you want jjajang? - Yes. 781 00:41:06,200 --> 00:41:08,679 (Haejin places their order while they buy pants) 782 00:41:08,800 --> 00:41:10,239 Small serving of tangsuyuk? 783 00:41:10,360 --> 00:41:11,959 Yes. 784 00:41:13,000 --> 00:41:15,919 (He buys Namgil cooling pants first) 785 00:41:16,160 --> 00:41:18,119 How much is that knife? 786 00:41:18,240 --> 00:41:22,319 (He even bought a knife as they are out) 787 00:41:23,200 --> 00:41:26,159 (They go to the Chinese restaurant after they are done shopping) 788 00:41:26,280 --> 00:41:28,599 It feels good to eat right after swimming. 789 00:41:28,720 --> 00:41:30,679 - It feels good, right? - It is the best. 790 00:41:31,400 --> 00:41:35,079 (The first dish is served right away) 791 00:41:37,320 --> 00:41:40,519 (Sweet and sour tangsuyuk) 792 00:41:40,640 --> 00:41:43,199 - Eat up. - Thank you. 793 00:41:44,200 --> 00:41:46,479 (Tasting the freshly served tangsuyuk) 794 00:41:46,600 --> 00:41:48,079 (Hot) 795 00:41:48,200 --> 00:41:49,479 This is tasty. 796 00:41:50,880 --> 00:41:52,799 (Yummy) 797 00:41:53,200 --> 00:41:55,559 (While they are enjoying tangsuyuk) 798 00:41:56,400 --> 00:41:58,839 (Jjamppong that gets rid of fatigue) 799 00:41:59,400 --> 00:42:01,279 This smells amazing. 800 00:42:01,400 --> 00:42:03,279 Is this chili powder? 801 00:42:03,400 --> 00:42:05,799 (He is wearing his sunglasses even if he can't see what is in front) 802 00:42:05,920 --> 00:42:07,159 (Adding more chili powder) 803 00:42:07,600 --> 00:42:10,519 (Same jjamppong but they taste different) 804 00:42:11,240 --> 00:42:13,679 (But the way they eat is the same) 805 00:42:14,320 --> 00:42:15,999 (Hot) 806 00:42:17,760 --> 00:42:21,999 (The older ones are enjoying jjamppong in silence) 807 00:42:23,000 --> 00:42:23,959 Yum. 808 00:42:24,400 --> 00:42:26,559 - Yum. - Yum. 809 00:42:26,680 --> 00:42:28,399 The flavor is not too overwhelming. 810 00:42:30,680 --> 00:42:32,799 (They can even talk with just saying 'yum') 811 00:42:33,240 --> 00:42:38,599 (Sweet jjajangmyeon that Namgil ordered is here) 812 00:42:39,200 --> 00:42:41,559 (Namgil scoops out every drop of the sauce using a spoon) 813 00:42:41,920 --> 00:42:43,279 (Vinegar) 814 00:42:43,400 --> 00:42:45,759 (Chili powder) 815 00:42:46,200 --> 00:42:47,719 Wow. 816 00:42:48,680 --> 00:42:50,679 These days, the trend is to add vinegar to jjajangmyeon. 817 00:42:50,960 --> 00:42:52,559 - A bit of chili powder too. - Yes. 818 00:42:52,680 --> 00:42:53,959 They make it taste better. 819 00:42:54,080 --> 00:42:55,239 It's delicious. 820 00:42:56,880 --> 00:42:59,639 (Taking a mouthful of ganja that is mixed well) 821 00:43:00,800 --> 00:43:03,159 (Eating what's inside it too) 822 00:43:03,880 --> 00:43:05,679 (Happy) 823 00:43:06,200 --> 00:43:08,559 (Slurping) 824 00:43:12,200 --> 00:43:15,919 (He has eaten 3 meals by 1PM) 825 00:43:16,360 --> 00:43:17,999 (Gulping) 826 00:43:19,000 --> 00:43:20,119 Wow. 827 00:43:20,880 --> 00:43:22,599 The soup here is delicious. 828 00:43:23,160 --> 00:43:26,959 (Hot soup that relaxes the whole body) 829 00:43:28,760 --> 00:43:32,399 (Seungwon loves the soup too) 830 00:43:35,360 --> 00:43:37,519 (Gulping) 831 00:43:38,880 --> 00:43:40,479 This is refreshing. 832 00:43:40,800 --> 00:43:46,079 (The lunch that makes them feel full) 833 00:43:47,240 --> 00:43:50,879 (Seungwon pays for their meal) 834 00:43:51,800 --> 00:43:54,359 - Thank you. - Thank you. 835 00:43:55,080 --> 00:43:57,839 (He puts the gear to 'D') 836 00:43:58,000 --> 00:44:00,119 Let's get going. 837 00:44:00,240 --> 00:44:01,999 Okay. How is it? 838 00:44:02,600 --> 00:44:04,679 (He did not unlock the side brake) 839 00:44:04,800 --> 00:44:07,039 I need to make sure I unlock the side brake. 840 00:44:07,160 --> 00:44:09,319 - It will never move. - Not at all. 841 00:44:09,440 --> 00:44:11,079 This is very old-time. 842 00:44:13,120 --> 00:44:16,199 - The sky is just... - Amazing. 843 00:44:17,600 --> 00:44:19,599 I think this place is wonderful. 844 00:44:19,720 --> 00:44:22,399 - Chuja Island? - I think this place suits me. 845 00:44:24,400 --> 00:44:27,039 We arrived right when the rainy season is over. 846 00:44:27,160 --> 00:44:28,799 We are here during the heat wave. 847 00:44:28,920 --> 00:44:30,519 This is something 848 00:44:30,640 --> 00:44:32,559 that we should be grateful for. 849 00:44:34,800 --> 00:44:36,879 I should have come here to write. 850 00:44:37,640 --> 00:44:39,039 Write what? 851 00:44:39,640 --> 00:44:42,597 I am writing something. 852 00:44:42,720 --> 00:44:43,799 What is the genre? 853 00:44:43,920 --> 00:44:46,239 Poem? Prose? Novel? 854 00:44:46,360 --> 00:44:48,999 - It's R&B. - R&B? 855 00:44:49,400 --> 00:44:53,399 (Chuja Island is the best spot to start writing R&B lyrics) 856 00:44:54,600 --> 00:44:56,519 This is amazing. 857 00:44:57,280 --> 00:44:58,999 Isn't this great? 858 00:45:01,600 --> 00:45:03,159 What is that? Coffee. 859 00:45:03,280 --> 00:45:06,559 - Do you want coffee? - Let's have coffee. 860 00:45:07,480 --> 00:45:11,319 (They decided to have coffee as dessert before going home) 861 00:45:12,160 --> 00:45:14,239 It's windy here 862 00:45:14,360 --> 00:45:17,239 but not at all there. 863 00:45:17,960 --> 00:45:21,599 This is what they call that neighborhood before. 864 00:45:21,600 --> 00:45:23,479 It's called 'windbreaker.' 865 00:45:24,120 --> 00:45:25,679 (He loves it) 866 00:45:25,800 --> 00:45:28,199 It is the windbreaker of Muk-ri. 867 00:45:29,080 --> 00:45:33,319 The place that protects you from the wind. 868 00:45:33,440 --> 00:45:36,559 If you go there... 869 00:45:38,400 --> 00:45:39,999 I can't believe we don't get any wind there. 870 00:45:40,120 --> 00:45:41,999 For real. 871 00:45:43,440 --> 00:45:45,679 It's hot and when we sit at the porch, 872 00:45:45,800 --> 00:45:47,039 it annoys me. 873 00:45:48,560 --> 00:45:50,639 It makes us argue and find faults with one another. 874 00:45:50,760 --> 00:45:52,879 I hate that. 875 00:45:53,000 --> 00:45:54,759 That is not how we are. 876 00:45:54,880 --> 00:45:56,479 Not at all. 877 00:45:56,600 --> 00:45:58,879 - It's because of the weather. - Yes, the weather. 878 00:45:59,000 --> 00:46:01,879 (If it's not because of the weather, they do not fight) 879 00:46:02,000 --> 00:46:03,719 Everybody becomes a bit prickly. 880 00:46:06,000 --> 00:46:08,079 It's getting hot here too. 881 00:46:09,040 --> 00:46:12,839 (The wind is avoiding them now) 882 00:46:13,160 --> 00:46:15,839 Let's get going now. 883 00:46:18,160 --> 00:46:20,279 I think everywhere here is just hot. 884 00:46:20,400 --> 00:46:21,599 I know, right? 885 00:46:23,360 --> 00:46:24,639 This place avoids the wind. 886 00:46:26,440 --> 00:46:30,799 (They are now back at 3 Meals House) 887 00:46:32,000 --> 00:46:37,359 Namgil you can take a shower first. 888 00:46:38,360 --> 00:46:41,919 (They are back at home after a long time out) 889 00:46:42,560 --> 00:46:44,319 But we have more shade now. 890 00:46:44,440 --> 00:46:48,279 (The shade has gotten longer with time) 891 00:46:49,440 --> 00:46:51,959 (This is what Seungwon does after they are home) 892 00:46:52,760 --> 00:46:54,479 (He opens his young radish kimchi) 893 00:46:54,600 --> 00:46:57,279 (Tasting the kimchi that he seasoned this morning) 894 00:46:57,800 --> 00:46:59,719 (He has been studying about kimchi for 30 years) 895 00:46:59,840 --> 00:47:02,119 (His kimchi routine from Chef Cha's Kimchi Lab) 896 00:47:02,800 --> 00:47:05,119 (He tastes the kimchi endlessly) 897 00:47:05,840 --> 00:47:07,439 (He opens it again) 898 00:47:08,200 --> 00:47:10,959 (And tastes it again) 899 00:47:11,800 --> 00:47:15,999 (Taste the kimchi endlessly. Cha Seungwon, kimchi researcher) 900 00:47:18,600 --> 00:47:20,999 (They will have the dish that Namgil wants for dinner) 901 00:47:21,680 --> 00:47:22,999 (chopped steak) 902 00:47:24,240 --> 00:47:25,519 (Button mushrooms) 903 00:47:25,640 --> 00:47:28,199 (Paprika that Namgil bought) 904 00:47:31,440 --> 00:47:34,239 (He starts with the onions) 905 00:47:36,520 --> 00:47:38,159 (he puts the white onion away) 906 00:47:39,120 --> 00:47:40,799 (Next is paprika) 907 00:47:42,320 --> 00:47:44,759 (He removes the stem) 908 00:47:46,040 --> 00:47:48,039 (Cutting it open) 909 00:47:48,400 --> 00:47:51,519 (He removes the seeds) 910 00:47:52,240 --> 00:47:55,959 (And washes it clean under running water) 911 00:47:56,600 --> 00:47:59,399 (He removes the stem of the mushroom and washes it) 912 00:48:00,520 --> 00:48:03,439 (He is now on the wooden porch) 913 00:48:04,000 --> 00:48:08,359 (Cut it into bite-sized cubes) 914 00:48:19,440 --> 00:48:22,879 (Put all the cut vegetables into a plastic bag) 915 00:48:23,000 --> 00:48:25,679 (Put them aside) 916 00:48:26,400 --> 00:48:29,959 (Wash everything that has been used) 917 00:48:30,520 --> 00:48:33,799 (Next is time to prepare the meat that Namgil bought) 918 00:48:34,400 --> 00:48:36,959 (Use a paper towel to absorb the water on the meat) 919 00:48:37,080 --> 00:48:38,679 (He is back after taking a shower) 920 00:48:38,800 --> 00:48:41,399 (Tapping) 921 00:48:41,520 --> 00:48:45,559 (Cut it into bite-sized pieces) 922 00:48:45,880 --> 00:48:47,999 (Place the cut meat into a bowl) 923 00:48:48,120 --> 00:48:51,039 (Open the container to get rid of organic waste) 924 00:48:54,000 --> 00:48:56,119 (Sprinkle black pepper over cut meat) 925 00:48:57,000 --> 00:48:58,559 (Sprinkle salt evenly) 926 00:48:58,680 --> 00:49:01,599 (A bit of sugar) 927 00:49:01,960 --> 00:49:04,639 (After pouring generous amount of olive oil) 928 00:49:04,760 --> 00:49:08,399 (Massage the meat so everything mixes well) 929 00:49:09,480 --> 00:49:10,239 Spray a bit more. 930 00:49:10,600 --> 00:49:11,319 (Spraying) 931 00:49:11,480 --> 00:49:12,519 (Refill of olive oil) 932 00:49:13,000 --> 00:49:15,719 (Massage this once again) 933 00:49:18,040 --> 00:49:21,679 (Place everything inside a plastic bag) 934 00:49:26,040 --> 00:49:28,919 (Leave it to marinate inside the refrigerator) 935 00:49:29,840 --> 00:49:34,199 (Chef Cha who has prepared all ingredients takes a shower) 936 00:49:34,600 --> 00:49:37,239 (Namgil just stays at the yard as he has nothing to do) 937 00:49:37,600 --> 00:49:38,799 (Oh!) 938 00:49:39,523 --> 00:49:42,123 (Namgil just stays at the yard as he has nothing to do) 939 00:49:42,500 --> 00:49:43,699 (Oh!) 940 00:49:44,520 --> 00:49:45,679 (He found the washboard) 941 00:49:45,800 --> 00:49:46,599 (Fascinated) 942 00:49:48,680 --> 00:49:51,319 (Finally he found something to do) 943 00:49:53,280 --> 00:49:54,839 Did you leave this here to do the laundry? 944 00:49:54,960 --> 00:49:55,679 Yes. 945 00:49:57,160 --> 00:50:00,159 (He can't rest even for a moment) 946 00:50:00,720 --> 00:50:02,559 Give me that. I'll do it. 947 00:50:03,280 --> 00:50:05,999 (Haejin is the expert at doing laundry) 948 00:50:06,600 --> 00:50:09,399 (Get me the clothes to wash) 949 00:50:09,520 --> 00:50:12,399 (Namgil is the expert at doing chores) 950 00:50:14,600 --> 00:50:15,759 There are two. 951 00:50:15,760 --> 00:50:17,279 Bring them over. 952 00:50:17,400 --> 00:50:19,519 I haven't seen a washboard in ages. 953 00:50:20,520 --> 00:50:23,079 (Happy) 954 00:50:23,400 --> 00:50:25,919 (Staring) 955 00:50:26,040 --> 00:50:26,839 (Giggling) 956 00:50:27,240 --> 00:50:28,159 Have you done this before? 957 00:50:28,160 --> 00:50:29,759 Yes. 958 00:50:29,760 --> 00:50:32,199 Everybody who has done military service knows this. 959 00:50:32,520 --> 00:50:34,319 Do they have washing machines at the bases now? 960 00:50:34,440 --> 00:50:36,639 I believe they do now. 961 00:50:36,760 --> 00:50:38,239 This washes the clothes better. 962 00:50:38,360 --> 00:50:39,639 Much better. 963 00:50:39,960 --> 00:50:41,399 - As compared to the machines. - This is more effective. 964 00:50:42,520 --> 00:50:43,879 It reminds me of that. 965 00:50:44,000 --> 00:50:45,279 Battlefield training during military service. 966 00:50:45,600 --> 00:50:48,279 (His memory from 30 years ago is still vivid) 967 00:50:48,400 --> 00:50:50,039 Both of us have the same patterned pants too. 968 00:50:50,160 --> 00:50:51,919 (Even their pants are military patterned) 969 00:50:52,040 --> 00:50:54,039 (This is like the 3 Meals Barrack) 970 00:50:56,880 --> 00:50:58,119 This is very... 971 00:50:58,440 --> 00:50:59,319 You did this, didn't you? 972 00:51:00,560 --> 00:51:03,319 (They twist the clothes together on each side) 973 00:51:03,920 --> 00:51:06,119 (Haejin turns around to make it more effective) 974 00:51:06,240 --> 00:51:07,079 That was what I did. 975 00:51:07,480 --> 00:51:08,599 (Perfect) 976 00:51:08,960 --> 00:51:10,759 (This time, Namgil turns around) 977 00:51:11,360 --> 00:51:14,599 (Not even a single drop of water) 978 00:51:14,720 --> 00:51:15,479 What did you do? 979 00:51:15,600 --> 00:51:16,639 (Did he do something wrong?) 980 00:51:16,760 --> 00:51:17,879 I think you turned around in the opposite direction. 981 00:51:18,000 --> 00:51:19,079 It's no longer tight. 982 00:51:19,240 --> 00:51:20,039 Yes. 983 00:51:20,160 --> 00:51:20,999 (This time, he turned in the right direction) 984 00:51:21,120 --> 00:51:22,919 (Very effective) 985 00:51:23,280 --> 00:51:25,439 The towels will be soft when they dry. 986 00:51:27,040 --> 00:51:30,079 (We hope you become soft) 987 00:51:31,360 --> 00:51:33,319 (They are done doing laundry like in the barracks) 988 00:51:33,440 --> 00:51:33,999 What is the time now? 989 00:51:35,040 --> 00:51:35,879 (Check their watches) 990 00:51:36,000 --> 00:51:37,199 (In sync) 991 00:51:37,320 --> 00:51:38,999 It's 6:20PM. 992 00:51:40,920 --> 00:51:41,999 It's still hot. 993 00:51:43,640 --> 00:51:46,879 Let's get some rest. Namgil, almost all preparations are done. 994 00:51:54,080 --> 00:51:59,159 (The sun hides itself behind the mountains) 995 00:52:05,680 --> 00:52:06,639 Shall I start the fire? 996 00:52:06,760 --> 00:52:07,519 Yes. 997 00:52:07,640 --> 00:52:10,959 (It's time to start the fire) 998 00:52:11,880 --> 00:52:13,479 I just have to take these? 999 00:52:13,600 --> 00:52:15,559 Can you get me some newspaper? 1000 00:52:15,920 --> 00:52:17,919 (Namgil gets newspaper) 1001 00:52:19,080 --> 00:52:20,679 (And places them in front of the brazier) 1002 00:52:22,000 --> 00:52:23,759 (He suddenly opens the newspaper) 1003 00:52:25,400 --> 00:52:27,319 (And starts to fold it?) 1004 00:52:29,480 --> 00:52:31,799 (He starts to roll it) 1005 00:52:33,920 --> 00:52:36,039 (And places it under his knee) 1006 00:52:36,800 --> 00:52:39,599 (He is done folding two) 1007 00:52:40,080 --> 00:52:42,119 (Double clubs) 1008 00:52:42,920 --> 00:52:45,359 (Quickly works on the third one) 1009 00:52:46,040 --> 00:52:48,799 (The person in charge of the fire is clueless) 1010 00:52:49,400 --> 00:52:51,199 We will use this one? 1011 00:52:51,400 --> 00:52:52,439 Yes. 1012 00:52:52,920 --> 00:52:55,399 You should not do that. 1013 00:52:55,760 --> 00:52:56,319 (Spitting) 1014 00:52:56,720 --> 00:52:57,439 (Spit again) 1015 00:52:57,680 --> 00:52:59,319 (Waiting after preparing) 1016 00:52:59,440 --> 00:53:01,079 You need to use piece by piece. 1017 00:53:01,200 --> 00:53:02,599 Do it like this. 1018 00:53:03,480 --> 00:53:03,879 Like this. 1019 00:53:04,000 --> 00:53:05,439 (Haejin is passing on his know-how) 1020 00:53:05,560 --> 00:53:06,639 Do it like this. 1021 00:53:06,760 --> 00:53:07,759 (Giggling) 1022 00:53:07,880 --> 00:53:11,679 You need to make them thin so that they are easier to burn. 1023 00:53:12,080 --> 00:53:14,359 (He lets Namgil work on the newspaper) 1024 00:53:16,800 --> 00:53:19,399 (Haejin prepares the wood fire first) 1025 00:53:20,200 --> 00:53:23,599 (The match is on fire) 1026 00:53:24,200 --> 00:53:26,039 This is done. Wait. 1027 00:53:26,160 --> 00:53:26,959 Isn't it on fire? 1028 00:53:27,160 --> 00:53:28,399 No, not yet. 1029 00:53:28,520 --> 00:53:29,799 We have to be careful. 1030 00:53:30,200 --> 00:53:32,799 (It's hard to understand fire) 1031 00:53:33,920 --> 00:53:34,879 It's on fire now. 1032 00:53:35,000 --> 00:53:36,879 (Burning hot) 1033 00:53:37,360 --> 00:53:39,159 Seeing this fire makes me feel that I am on '3 Meals A Day.' 1034 00:53:39,280 --> 00:53:41,359 (He only feels like he is on this show after 10 hours being here) 1035 00:53:41,480 --> 00:53:42,719 This is the first fire. 1036 00:53:42,840 --> 00:53:45,799 (It's now time for him to have a taste of '3 Meals A Day') 1037 00:53:47,000 --> 00:53:47,799 Is it ready? 1038 00:53:47,920 --> 00:53:49,359 Yes, you can put it over the fire now. 1039 00:53:51,200 --> 00:53:52,359 (Something looks a bit off) 1040 00:53:52,480 --> 00:53:53,919 What is wrong with this? 1041 00:53:54,040 --> 00:53:54,719 Why? Something is not right? 1042 00:53:56,680 --> 00:53:58,799 (Perfect setting by the one who made it) 1043 00:53:59,320 --> 00:54:00,199 Okay. 1044 00:54:01,560 --> 00:54:02,359 Do I move now? 1045 00:54:02,680 --> 00:54:03,559 Are we done with our part? 1046 00:54:03,560 --> 00:54:05,039 (It's my turn now) 1047 00:54:05,040 --> 00:54:06,639 (Equipment team is out) 1048 00:54:06,640 --> 00:54:08,639 (Cooking team is in) 1049 00:54:09,200 --> 00:54:12,357 (Heat the frying pan after placing Yeolmoyeo) 1050 00:54:13,600 --> 00:54:14,959 Did you make this? 1051 00:54:16,160 --> 00:54:17,599 How did you make that? 1052 00:54:18,360 --> 00:54:20,399 (Namgil is fascinated by everything) 1053 00:54:20,520 --> 00:54:22,519 To look at the effect of our product, 1054 00:54:23,720 --> 00:54:25,399 can you please turn off the lights? 1055 00:54:26,080 --> 00:54:28,879 (Let's go dark) 1056 00:54:29,080 --> 00:54:30,919 (Seungwon gets busy after heating the pan) 1057 00:54:32,000 --> 00:54:33,999 (He gets the ladle to stir-fry food) 1058 00:54:34,880 --> 00:54:36,999 (And the marinated meat) 1059 00:54:37,120 --> 00:54:38,999 (It is not perfectly hot) 1060 00:54:40,280 --> 00:54:42,839 (Pours in the meat) 1061 00:54:44,560 --> 00:54:48,959 (Stir-fry them without making them dry) 1062 00:54:57,040 --> 00:54:59,439 (Strong fire that we usually see at Chinese restaurants) 1063 00:54:59,800 --> 00:55:01,559 (Amazed) 1064 00:55:04,800 --> 00:55:07,559 (Wok moves that will add smoky flavor) 1065 00:55:07,680 --> 00:55:09,799 When did you make this? 1066 00:55:09,920 --> 00:55:11,519 think it was around 2 days ago. 1067 00:55:11,640 --> 00:55:12,919 Wow. 1068 00:55:13,040 --> 00:55:15,079 He has a large collection. 1069 00:55:15,200 --> 00:55:16,639 (Shy) 1070 00:55:17,400 --> 00:55:18,639 (Surprised for the 10th year) 1071 00:55:19,440 --> 00:55:21,479 I think that will taste smoky. 1072 00:55:22,280 --> 00:55:25,559 (Showing the wok moves again) 1073 00:55:25,680 --> 00:55:27,999 Do we pour in the sauce after that? 1074 00:55:28,120 --> 00:55:29,279 No. 1075 00:55:29,640 --> 00:55:30,879 No? 1076 00:55:31,600 --> 00:55:33,519 (What is the next step?) 1077 00:55:33,920 --> 00:55:36,319 (After adding just black pepper) 1078 00:55:36,480 --> 00:55:38,039 (Taking a short beak) 1079 00:55:38,160 --> 00:55:39,479 (Here comes another pan) 1080 00:55:41,480 --> 00:55:44,719 (Garlic in olive oil) 1081 00:55:45,720 --> 00:55:47,759 (Stir-fry until golden brown) 1082 00:55:48,600 --> 00:55:50,719 Add that much. 1083 00:55:50,840 --> 00:55:52,479 Add that. 1084 00:55:52,600 --> 00:55:53,359 That's it. 1085 00:55:53,640 --> 00:55:54,999 (Adds butter) 1086 00:55:56,680 --> 00:55:58,679 (It is becoming more umami) 1087 00:55:59,800 --> 00:56:02,639 (Add the meat that has been resting) 1088 00:56:17,640 --> 00:56:19,199 Tell me when you need the vegetables. 1089 00:56:19,320 --> 00:56:20,159 (It is right now) 1090 00:56:21,160 --> 00:56:22,639 (He opens both doors as he is in a rush) 1091 00:56:22,920 --> 00:56:24,959 (He takes the cut vegetables) 1092 00:56:27,480 --> 00:56:29,679 (They immediately enter the pan) 1093 00:56:30,800 --> 00:56:34,199 (The dish has become more colorful) 1094 00:56:52,760 --> 00:56:54,439 (Working hard) 1095 00:56:54,760 --> 00:56:55,359 You look cool. 1096 00:56:56,640 --> 00:56:58,279 (Staring) 1097 00:57:00,640 --> 00:57:05,079 (He is enjoying watching Chef Cha up-close) 1098 00:57:05,400 --> 00:57:07,639 Seungwon looks even cooler when I see him doing it. 1099 00:57:07,760 --> 00:57:08,559 What? 1100 00:57:08,760 --> 00:57:10,559 (Looking at Seungwon cooking) 1101 00:57:10,680 --> 00:57:12,279 And you look good when you start a fire? 1102 00:57:12,400 --> 00:57:13,199 (He is a true fan) 1103 00:57:13,560 --> 00:57:14,479 He looks cool. 1104 00:57:15,480 --> 00:57:18,439 (Replaying his cool side) 1105 00:57:18,560 --> 00:57:20,679 Do we pour in the sauce after this? 1106 00:57:20,800 --> 00:57:21,799 (Finally, he gets it right) 1107 00:57:22,800 --> 00:57:24,719 (Chef Cha's sauces for chopped steak are lined up) 1108 00:57:25,480 --> 00:57:26,039 (chopped steak sauce by Chef Cha) 1109 00:57:26,160 --> 00:57:28,639 (5 rounds of ketchup) 1110 00:57:28,760 --> 00:57:30,839 (2 spoons of cutlet sauce) 1111 00:57:30,960 --> 00:57:32,239 (3 sprinkles of black pepper) 1112 00:57:32,360 --> 00:57:33,559 (1 squeeze of oligosaccharide) 1113 00:57:33,680 --> 00:57:35,519 (A bit of water) 1114 00:57:36,360 --> 00:57:38,479 (Mix everything well) 1115 00:57:39,000 --> 00:57:40,079 For now... 1116 00:57:40,200 --> 00:57:41,199 After we taste it... 1117 00:57:44,120 --> 00:57:46,479 The fire is good, isn't it? 1118 00:57:46,600 --> 00:57:47,279 Wait. 1119 00:57:47,400 --> 00:57:48,279 Let's see how it looks. 1120 00:57:48,400 --> 00:57:49,919 (The fire is not as strong as earlier) 1121 00:57:50,040 --> 00:57:51,679 (Here comes the equipment team) 1122 00:57:51,800 --> 00:57:53,759 (He takes a piece of meat) 1123 00:57:54,480 --> 00:57:56,119 (And tastes it) 1124 00:57:57,000 --> 00:57:58,159 Ketchup. Give me some ketchup. 1125 00:57:58,520 --> 00:58:01,319 (Adding more flavors that are lacking) 1126 00:58:01,440 --> 00:58:03,919 There's a cutlet sauce, isn't there? 1127 00:58:06,160 --> 00:58:07,519 A bit of black pepper too. 1128 00:58:08,600 --> 00:58:10,919 It's easier for me to cook because Namgil is here. 1129 00:58:10,920 --> 00:58:11,479 It's easier for me to cook because Namgil is here. 1130 00:58:11,600 --> 00:58:12,919 (This moment is easier because Namgil is here) 1131 00:58:12,920 --> 00:58:14,559 I cari't believe that doing this is helpful. 1132 00:58:14,680 --> 00:58:16,759 (He gets praised and also the opportunity to taste) 1133 00:58:17,240 --> 00:58:17,959 (Yum) 1134 00:58:18,080 --> 00:58:19,239 (Chewing) 1135 00:58:19,360 --> 00:58:22,159 (Yummy) 1136 00:58:22,160 --> 00:58:24,199 (Amazed by eating the food that he only sees on the screen) 1137 00:58:24,840 --> 00:58:27,399 (The chopped steak is almost done) 1138 00:58:28,200 --> 00:58:30,039 How shall I set the table? 1139 00:58:30,160 --> 00:58:31,799 You can start setting it now. 1140 00:58:32,640 --> 00:58:33,719 Is this one big enough? 1141 00:58:33,840 --> 00:58:35,039 Which one? 1142 00:58:35,160 --> 00:58:35,959 Yes. 1143 00:58:36,920 --> 00:58:37,559 This is enough. 1144 00:58:37,680 --> 00:58:39,039 That is the table for drinking. 1145 00:58:40,080 --> 00:58:41,279 Yes, this is perfect with alcohol. 1146 00:58:41,400 --> 00:58:42,399 This is not a dining table. 1147 00:58:43,240 --> 00:58:45,919 (To enjoy dinner in a more refreshing manner) 1148 00:58:46,320 --> 00:58:49,079 (They move their dining spot) 1149 00:58:49,600 --> 00:58:53,399 (He plates the chopped steak) 1150 00:58:55,280 --> 00:58:56,599 Can you smell it? 1151 00:58:59,360 --> 00:59:02,559 (Plate seasoned cucumber too) 1152 00:59:04,440 --> 00:59:06,519 (And the refreshing sauce) 1153 00:59:07,800 --> 00:59:10,399 (Sprinkle sesame seeds on top) 1154 00:59:15,640 --> 00:59:20,239 (Chopped steak with sweet and salty sauce) 1155 00:59:26,800 --> 00:59:30,159 (Crunchy and refreshing seasoned cucumber) 1156 00:59:31,600 --> 00:59:34,479 (Perfect drinking dinner on a hot summer night is ready) 1157 00:59:34,600 --> 00:59:35,999 Thank you for the meal. 1158 00:59:36,120 --> 00:59:36,999 This feels refreshing. 1159 00:59:37,680 --> 00:59:39,079 - It is. - Yes, it is. 1160 00:59:39,200 --> 00:59:39,759 - Eat first. - Enjoy. 1161 00:59:39,800 --> 00:59:41,039 Just eat. 1162 00:59:41,680 --> 00:59:43,799 (Namgil who requested chopped steak eats first) 1163 00:59:47,320 --> 00:59:48,999 (Even when he eats it again) 1164 00:59:49,640 --> 00:59:51,679 (it is so tasty that it makes him angry) 1165 00:59:52,200 --> 00:59:55,239 (Haejin who worked hard to start the fire eats it too) 1166 00:59:57,080 --> 00:59:58,759 (Yum) 1167 01:00:02,160 --> 01:00:04,719 (Next is seasoned cucumber that Seungwon made yesterday) 1168 01:00:05,360 --> 01:00:06,559 (Yum) 1169 01:00:09,040 --> 01:00:11,199 (Taking a second bite right way) 1170 01:00:17,600 --> 01:00:18,319 This is tasty. 1171 01:00:20,640 --> 01:00:22,119 It's been a long time 1172 01:00:22,240 --> 01:00:24,799 since we had dinner without rice. 1173 01:00:24,920 --> 01:00:27,599 Just eating one dish, right? 1174 01:00:28,880 --> 01:00:30,479 We need this too. 1175 01:00:30,600 --> 01:00:31,399 Yes. 1176 01:00:35,200 --> 01:00:37,079 (Wow) 1177 01:00:37,080 --> 01:00:39,519 Eating this would remind me of Western restaurants back then. 1178 01:00:39,840 --> 01:00:41,679 Yes, this was the best dish. 1179 01:00:42,000 --> 01:00:45,079 (They are reminded of their childhood when eating this dish) 1180 01:00:45,200 --> 01:00:47,479 never even dreamed of this. 1181 01:00:47,480 --> 01:00:49,519 I didn't eat this back when I was a child. 1182 01:00:49,640 --> 01:00:51,919 How could I even go to a Western restaurant? 1183 01:00:52,040 --> 01:00:53,079 - Yes. - That's right. 1184 01:00:53,200 --> 01:00:54,759 All I had were pork and beef cutlets. 1185 01:00:54,880 --> 01:00:56,279 Yes. Beef cutlets. 1186 01:00:56,600 --> 01:00:58,359 We just had cutlets. 1187 01:00:58,480 --> 01:01:01,759 Yes. Beef cutlet, pork cutlet and fish cutlet. 1188 01:01:01,760 --> 01:01:02,799 (Chopped steak is very precious) 1189 01:01:04,200 --> 01:01:07,279 Today was fun though. 1190 01:01:07,400 --> 01:01:08,839 It was. 1191 01:01:08,960 --> 01:01:09,879 I had so much fun. 1192 01:01:10,160 --> 01:01:12,039 - Do you know what I liked? - What? 1193 01:01:12,160 --> 01:01:13,679 'Shall we go there?' 1194 01:01:13,800 --> 01:01:15,119 'Yes. Let's go.โ€™ That was what I liked most. 1195 01:01:15,240 --> 01:01:15,879 Really? 1196 01:01:16,400 --> 01:01:17,839 Usually... 1197 01:01:17,960 --> 01:01:18,999 (Pretending to be Seungwon) 1198 01:01:19,120 --> 01:01:21,759 You'd complain that it's hot. Especially at the pavilion. 1199 01:01:21,880 --> 01:01:23,239 I was just testing the water. 1200 01:01:23,360 --> 01:01:24,959 I was the one who said that we should go. 1201 01:01:25,080 --> 01:01:27,439 We don't have to go back early, do we? 1202 01:01:28,160 --> 01:01:29,119 No. 1203 01:01:29,240 --> 01:01:31,959 (Seungwon was very relaxed) 1204 01:01:32,480 --> 01:01:33,599 They sell sashimi. 1205 01:01:35,360 --> 01:01:36,799 Let's have that. 1206 01:01:38,640 --> 01:01:41,319 (They actually ate sashimi) 1207 01:01:41,800 --> 01:01:43,599 There is an octagonal pavilion up there. 1208 01:01:43,720 --> 01:01:44,559 Let's go 1209 01:01:47,840 --> 01:01:49,559 (They went there) 1210 01:01:49,680 --> 01:01:50,999 We should change the name of this show. 1211 01:01:52,200 --> 01:01:53,239 'Do As You Please.' 1212 01:01:56,800 --> 01:02:00,719 (They had lots of fun because how spontaneous Seungwon was) 1213 01:02:00,840 --> 01:02:01,679 (Let me see) 1214 01:02:01,800 --> 01:02:02,879 It was weird. 1215 01:02:03,000 --> 01:02:05,839 I felt good today. 1216 01:02:05,960 --> 01:02:06,959 That's what I liked. 1217 01:02:07,080 --> 01:02:08,559 It's the fact that you said yes to everything. 1218 01:02:08,680 --> 01:02:10,719 Does Seungwon usually not say yes to anything? 1219 01:02:10,840 --> 01:02:11,599 (Sighing) 1220 01:02:11,720 --> 01:02:13,359 He was trouble. 1221 01:02:13,480 --> 01:02:14,519 I'm not eating. 1222 01:02:14,640 --> 01:02:15,399 Look at that. 1223 01:02:15,720 --> 01:02:18,239 (They have been arguing for the past 10 years) 1224 01:02:20,200 --> 01:02:21,719 I think I did a great job. 1225 01:02:22,040 --> 01:02:23,079 It felt as if he has always been here. 1226 01:02:23,200 --> 01:02:25,039 Yes, it feels like he is part of our team. 1227 01:02:25,160 --> 01:02:26,399 (He naturally joined the vibe) 1228 01:02:26,520 --> 01:02:27,599 (Shy) 1229 01:02:27,800 --> 01:02:29,079 He didn't even try to do a good job at it. 1230 01:02:29,200 --> 01:02:30,559 Yes. That's what I like the most. 1231 01:02:31,720 --> 01:02:33,199 It means he is not good at things. 1232 01:02:34,880 --> 01:02:36,679 - Don't say that. - Don't say that. 1233 01:02:36,800 --> 01:02:37,599 Don't. 1234 01:02:37,720 --> 01:02:38,839 No, I was just joking. 1235 01:02:39,680 --> 01:02:42,399 (The atmosphere gets heated with friendly talk) 1236 01:02:43,080 --> 01:02:44,959 (Intelligence just arrived) 1237 01:02:45,080 --> 01:02:47,999 Intelligence? It should be a secret. 1238 01:02:48,120 --> 01:02:51,279 We just received a call from the village head who helped us. 1239 01:02:51,400 --> 01:02:55,239 He said something jumped into the boat while they went fishing. 1240 01:02:55,360 --> 01:02:56,319 They said it was anchovies. 1241 01:02:57,400 --> 01:03:00,799 They wanted to catch the anchovies when the squid... 1242 01:03:00,920 --> 01:03:01,919 I see. 1243 01:03:03,560 --> 01:03:05,239 Bigfin reed squid? 1244 01:03:06,320 --> 01:03:08,719 (The squid is one of the main local specialties here) 1245 01:03:08,840 --> 01:03:11,759 (They inhabit the waters in Namhae around Jeju Island) 1246 01:03:11,880 --> 01:03:13,719 How are bigfin reed squid different than normal squid? 1247 01:03:13,840 --> 01:03:14,679 They are very expensive. 1248 01:03:14,800 --> 01:03:16,879 They are also very popular recently. 1249 01:03:17,000 --> 01:03:18,679 - It's delicious. - Really? 1250 01:03:19,000 --> 01:03:21,359 But wouldn't it taste like squid? 1251 01:03:21,760 --> 01:03:22,639 But you know... 1252 01:03:23,760 --> 01:03:24,879 They taste different. 1253 01:03:25,000 --> 01:03:26,399 What is different? 1254 01:03:26,800 --> 01:03:28,399 It is the pattern. 1255 01:03:28,520 --> 01:03:31,719 If you're interested, I can let them know. 1256 01:03:31,840 --> 01:03:33,239 We have to go fish for those together? 1257 01:03:33,360 --> 01:03:35,399 I have never seen Seungwon participate in anything like that. 1258 01:03:35,520 --> 01:03:36,479 - Why? - No. 1259 01:03:36,600 --> 01:03:37,319 I do want it. 1260 01:03:37,440 --> 01:03:39,479 I love those kind of things. 1261 01:03:39,600 --> 01:03:42,519 Bigfin reed squid is different. 1262 01:03:42,640 --> 01:03:45,039 He might give me pressure. 1263 01:03:45,160 --> 01:03:47,439 - That's not it. - You do give pressure. 1264 01:03:47,560 --> 01:03:49,239 We have fish pots. 1265 01:03:50,040 --> 01:03:52,199 What are you going to do if we got none? 1266 01:03:52,320 --> 01:03:53,879 I bet there is something in the pot. 1267 01:03:54,000 --> 01:03:55,199 Now? There should be something now. 1268 01:03:55,320 --> 01:03:57,119 They are screaming now. 1269 01:03:58,880 --> 01:04:01,599 You said you're coming today but why are you not here? 1270 01:04:01,720 --> 01:04:03,879 We will go tomorrow. 1271 01:04:04,000 --> 01:04:05,719 Let's say we are heading out at 10. 1272 01:04:06,040 --> 01:04:08,199 So what time do we need to wake up? 1273 01:04:08,383 --> 01:04:09,279 6 1274 01:04:10,120 --> 01:04:11,999 - To have breakfast? - We should wake up at 6. 1275 01:04:12,120 --> 01:04:14,119 - Why? - I think we have to do that. 1276 01:04:14,400 --> 01:04:16,119 - Just because? - You don't feel that way? 1277 01:04:17,600 --> 01:04:18,919 Why? What is it? 1278 01:04:19,040 --> 01:04:19,879 What time do you want to wake up? 1279 01:04:20,000 --> 01:04:23,359 For me, if we are leaving at 10AM, 1280 01:04:23,480 --> 01:04:26,079 - 9:50? - I think we should wake up at 9. 1281 01:04:26,200 --> 01:04:27,559 (Planning to only shower before going out) 1282 01:04:27,680 --> 01:04:30,839 We will prepare our own breakfast. 1283 01:04:31,760 --> 01:04:33,519 Or we can skip breakfast. 1284 01:04:34,120 --> 01:04:36,399 Even if I don't have time to eat anything heavy, 1285 01:04:36,560 --> 01:04:38,439 I have to eat something light before leaving. 1286 01:04:38,560 --> 01:04:40,359 We need to cook something for breakfast? 1287 01:04:40,480 --> 01:04:41,279 No, just something simple. 1288 01:04:41,400 --> 01:04:43,599 l can just eat raw garlic and lettuce from the patch. 1289 01:04:43,720 --> 01:04:45,319 - Nice. - I love that. 1290 01:04:45,520 --> 01:04:47,319 (They decided to go fishing tomorrow morning) 1291 01:04:47,440 --> 01:04:50,479 (Haejin is so excited to go fishing that he ends up singing) 1292 01:04:51,520 --> 01:04:52,879 We need to sing. 1293 01:04:53,000 --> 01:04:54,079 ('For Lovers Who Hesitate' by Jannabi) 1294 01:04:56,480 --> 01:04:58,519 (The sound of the music is not satisfactory) 1295 01:04:59,160 --> 01:05:00,039 (Laughing) 1296 01:05:00,160 --> 01:05:02,119 (Here comes the basin speaker) 1297 01:05:05,120 --> 01:05:07,199 Please stay before you leave. 1298 01:05:09,840 --> 01:05:10,679 (Hmm) 1299 01:05:10,800 --> 01:05:22,959 When night comes then... 1300 01:05:26,520 --> 01:05:30,079 You turned the song on. 1301 01:05:30,720 --> 01:05:33,239 (We suddenly have a duet) 1302 01:05:33,360 --> 01:05:36,879 When night comes... 1303 01:05:37,520 --> 01:05:44,039 (We will make secrets that only we know) 1304 01:05:46,120 --> 01:05:48,799 Now this feels like '3 Meals A Day.' 1305 01:05:50,640 --> 01:05:53,879 When we feel very happy, 1306 01:05:54,000 --> 01:05:56,039 even those pots look pretty. 1307 01:05:57,720 --> 01:05:59,039 That happens. 1308 01:06:01,200 --> 01:06:02,119 For real. 1309 01:06:03,880 --> 01:06:05,919 I'm glad we moved it here. 1310 01:06:06,040 --> 01:06:09,559 (The happy night gets deeper) 1311 01:06:11,480 --> 01:06:14,679 (Namgil starts to do the dishes) 1312 01:06:18,280 --> 01:06:19,559 Yes, this is how it's done. 1313 01:06:22,000 --> 01:06:26,119 I even worked as a dishwasher when I worked part-time. 1314 01:06:26,240 --> 01:06:29,319 I only did the dishes before but that place is so busy. 1315 01:06:29,440 --> 01:06:33,079 All part-timers quit working there. 1316 01:06:33,200 --> 01:06:36,119 Since I stayed for 6 months, the owner 1317 01:06:36,240 --> 01:06:38,319 started to teach me to cook. 1318 01:06:38,440 --> 01:06:40,719 That is when I started to do kitchen tasks too. 1319 01:06:41,320 --> 01:06:44,639 You have to use this loofah to clean up the burns. 1320 01:06:45,040 --> 01:06:45,959 (Scrubbing) 1321 01:06:46,080 --> 01:06:47,359 This is the real deal. 1322 01:06:49,120 --> 01:06:50,879 (Clank) 1323 01:06:51,000 --> 01:06:51,879 (Oh?) 1324 01:06:52,000 --> 01:06:53,279 (Colorful) 1325 01:06:56,040 --> 01:06:57,999 (He wipes it away quickly) 1326 01:06:58,120 --> 01:07:00,599 (Black water starts to drip) 1327 01:07:02,280 --> 01:07:04,839 (He wraps it up well too) 1328 01:07:06,600 --> 01:07:07,279 That's all. 1329 01:07:08,640 --> 01:07:10,359 - Thank you. - My pleasure. 1330 01:07:10,640 --> 01:07:12,399 (They are done with the dishes in a jiff thanks to Namgil) 1331 01:07:12,800 --> 01:07:14,879 Badminton makes you sweat a lot, doesn't it? 1332 01:07:16,400 --> 01:07:18,679 (They watch the Olympics together again tonight) 1333 01:07:19,440 --> 01:07:20,519 Goodnight. See you tomorrow. 1334 01:07:20,640 --> 01:07:22,319 Goodnight. 1335 01:07:24,640 --> 01:07:27,439 (The second day in Chuja Island has come to an end) 1336 01:07:29,600 --> 01:07:32,679 (The night sky that is filled with stars) 1337 01:07:32,800 --> 01:07:34,999 (have disappeared without a trace) 1338 01:07:38,120 --> 01:07:42,679 (The second morning is here) 1339 01:07:45,440 --> 01:07:47,479 (The first to wake up is Namgil) 1340 01:07:49,800 --> 01:07:50,479 (Turns around) 1341 01:07:50,600 --> 01:07:51,919 (Still asleep) 1342 01:07:52,040 --> 01:07:53,519 (Shh) 1343 01:07:55,280 --> 01:07:58,519 (Being careful) 1344 01:07:58,640 --> 01:08:03,159 (He moves quietly to avoid waking the others up) 1345 01:08:08,480 --> 01:08:11,479 (He looks at the sky) 1346 01:08:11,600 --> 01:08:14,199 (And moves away) 1347 01:08:15,080 --> 01:08:19,199 (The clouds are moving with the wind) 1348 01:08:20,240 --> 01:08:23,719 (The morning has just begun at this quiet village) 1349 01:08:26,600 --> 01:08:28,999 (The sound of Namgil's alarm breaks the silence) 1350 01:08:31,320 --> 01:08:33,039 (Seungwon wakes up) 1351 01:08:33,160 --> 01:08:35,279 (He lets Namgil in) 1352 01:08:35,400 --> 01:08:37,479 (Perhaps even Haejin...) 1353 01:08:38,200 --> 01:08:40,879 (Being cautious) 1354 01:08:42,080 --> 01:08:43,879 Are you awake? 1355 01:08:43,880 --> 01:08:46,639 (His sound woke Haejin up too) 1356 01:08:47,560 --> 01:08:49,159 Namgil, you can shower first. 1357 01:08:49,280 --> 01:08:50,359 - Sorry? - Go wash up. 1358 01:08:50,720 --> 01:08:52,919 (He's been brushing his teeth for the past 5 minutes) 1359 01:08:52,920 --> 01:08:54,359 (Slides the door) 1360 01:08:54,360 --> 01:08:57,599 (He opens and closes the door without hesitation) 1361 01:08:58,720 --> 01:09:02,599 (He brushes his teeth outside to not make any noise) 1362 01:09:03,199 --> 01:09:05,759 (He washes his face too) 1363 01:09:05,880 --> 01:09:08,999 (Being thorough) 1364 01:09:14,119 --> 01:09:15,039 You're awake? 1365 01:09:15,360 --> 01:09:16,799 - What? - You're awake. 1366 01:09:18,400 --> 01:09:20,399 - Is Mr. Cha awake? - Yes. 1367 01:09:21,141 --> 01:09:21,952 Shall we get going? 1368 01:09:22,560 --> 01:09:25,118 (Namgil decided to join Haejin on his run today) 1369 01:09:26,440 --> 01:09:29,999 (They set out calmly) 1370 01:09:33,400 --> 01:09:36,158 (They pass the village that is filled with orange) 1371 01:09:39,320 --> 01:09:41,399 (Hello) 1372 01:09:42,720 --> 01:09:47,639 (They are now facing the blue ocean) 1373 01:09:49,920 --> 01:09:53,639 (Light steps) 1374 01:09:55,800 --> 01:09:59,198 (After running beside the vast ocean) 1375 01:10:00,199 --> 01:10:03,279 (They meet a path where the green grasses are dancing) 1376 01:10:05,119 --> 01:10:08,239 (Haejin) 1377 01:10:08,400 --> 01:10:10,239 (Namgil is being left behind) 1378 01:10:10,800 --> 01:10:13,919 (Haejin who is taking the lead) 1379 01:10:14,400 --> 01:10:15,959 (3 minutes later) 1380 01:10:16,119 --> 01:10:18,919 (The distance between them is getting bigger) 1381 01:10:20,400 --> 01:10:21,839 (Panting) 1382 01:10:23,320 --> 01:10:24,439 He is up there now. 1383 01:10:25,280 --> 01:10:25,599 (Ah...) 1384 01:10:26,199 --> 01:10:27,679 This is so tough. 1385 01:10:31,560 --> 01:10:33,319 (Haejin is almost at the top) 1386 01:10:33,440 --> 01:10:35,039 (Over there) 1387 01:10:35,159 --> 01:10:37,198 (Wow) 1388 01:10:38,600 --> 01:10:39,839 (Haejin is going up) 1389 01:10:43,760 --> 01:10:46,039 (Beautiful scenery with the mountains and ocean) 1390 01:10:47,000 --> 01:10:48,599 (He is now at the peak) 1391 01:10:51,560 --> 01:10:53,439 (Exhausted) 1392 01:10:57,520 --> 01:11:00,997 This is the peak of Mount Daewang. 1393 01:11:02,240 --> 01:11:03,799 This is the peak. 1394 01:11:03,920 --> 01:11:06,199 I almost died trying to catch up with Haejin. 1395 01:11:06,680 --> 01:11:08,039 The area around us... 1396 01:11:08,800 --> 01:11:10,599 The scenery is wonderful. 1397 01:11:12,320 --> 01:11:14,839 Look at the sun rising. 1398 01:11:16,320 --> 01:11:20,239 That is the seawall and the port we were at. 1399 01:11:20,400 --> 01:11:22,319 That is the port. 1400 01:11:22,320 --> 01:11:26,479 Over there is Sangchuja Island. 1401 01:11:27,440 --> 01:11:29,639 Wonderful. 1402 01:11:29,680 --> 01:11:31,759 This does not feel like a small island. 1403 01:11:31,880 --> 01:11:33,079 Right? Just look at this. 1404 01:11:36,080 --> 01:11:39,639 How are we going to avoid the sun today? 1405 01:11:39,760 --> 01:11:40,879 (He is already worried about the weather) 1406 01:11:41,000 --> 01:11:43,399 I want to avoid the sun. 1407 01:11:44,440 --> 01:11:45,599 We will have a good day today. 1408 01:11:56,960 --> 01:11:58,119 This place is very refreshing. 1409 01:12:09,160 --> 01:12:13,119 (It's time to go home) 1410 01:12:14,040 --> 01:12:16,039 (Back at home) 1411 01:12:16,160 --> 01:12:18,319 (Seungwon is in fancy clothes) 1412 01:12:19,200 --> 01:12:21,519 (and prepares breakfast) 1413 01:12:23,080 --> 01:12:26,479 (He takes breakfast out from the fridge) 1414 01:12:30,000 --> 01:12:34,239 (Today, he will just have apples) 1415 01:12:38,560 --> 01:12:39,199 (Someone is calling Seungwon) 1416 01:12:39,400 --> 01:12:41,119 You went for a run? 1417 01:12:41,520 --> 01:12:43,039 - The scenery is great. - Really? 1418 01:12:43,160 --> 01:12:44,359 It was amazing. 1419 01:12:44,480 --> 01:12:46,759 You should've taken me there. 1420 01:12:46,960 --> 01:12:48,159 Come here. 1421 01:12:48,400 --> 01:12:49,679 - Why? - For the mic. 1422 01:12:49,800 --> 01:12:51,639 Okay. Let's stay here. 1423 01:12:52,800 --> 01:12:54,279 So, how was it? Good? 1424 01:12:54,400 --> 01:12:55,759 (He asks again with the microphone near them) 1425 01:12:55,880 --> 01:12:56,839 It was amazing. 1426 01:12:58,400 --> 01:12:59,479 Let's eat apples. 1427 01:12:59,480 --> 01:13:00,639 Hey. 1428 01:13:00,760 --> 01:13:03,359 I washed the apples. Do you want to eat it just like that? 1429 01:13:03,720 --> 01:13:04,119 I'll eat it as it is. 1430 01:13:04,240 --> 01:13:05,319 Just like that? 1431 01:13:05,720 --> 01:13:07,319 I should cut it into half. 1432 01:13:07,440 --> 01:13:08,679 Cut it into half. 1433 01:13:09,040 --> 01:13:10,679 No, I will cut it into small pieces. 1434 01:13:11,880 --> 01:13:14,359 (Laughing like a robot) 1435 01:13:16,720 --> 01:13:19,999 (After cutting it into half) 1436 01:13:21,400 --> 01:13:24,239 - Give it to me. - I have to remove this. 1437 01:13:24,360 --> 01:13:26,599 Here you go. 1438 01:13:26,600 --> 01:13:28,599 (He lets Haejin eat first) 1439 01:13:28,720 --> 01:13:30,159 - Namgil. - Thank you. 1440 01:13:32,960 --> 01:13:34,639 How is it? Is it sour? 1441 01:13:34,760 --> 01:13:35,599 It makes me feel refreshed. 1442 01:13:36,600 --> 01:13:39,079 (Namgil eats the refreshing apple) 1443 01:13:40,120 --> 01:13:42,119 (Last to eat is Seungwon) 1444 01:13:43,440 --> 01:13:45,399 (They enjoy the apples a lot) 1445 01:13:46,920 --> 01:13:48,439 - Namgil, wash up first. - Okay. 1446 01:13:48,840 --> 01:13:50,839 (It's time to go fishing) 1447 01:13:52,840 --> 01:13:55,559 (Getting ready before going out) 1448 01:13:57,600 --> 01:14:00,039 (Providing protection) 1449 01:14:04,160 --> 01:14:05,399 These look unfamiliar. 1450 01:14:06,200 --> 01:14:07,119 Let's take our fish pot. 1451 01:14:08,120 --> 01:14:10,319 Let's see what great seafood we caught. 1452 01:14:10,640 --> 01:14:12,359 (They'll check the fish pots that are filled with something great) 1453 01:14:13,400 --> 01:14:15,719 This is the port that I arrived at. 1454 01:14:15,840 --> 01:14:17,799 I tossed the fish pot here before but caught nothing. 1455 01:14:17,960 --> 01:14:19,559 - Really? - Yes. 1456 01:14:19,560 --> 01:14:20,999 1, 2 and the 3rd one there. 1457 01:14:21,120 --> 01:14:23,119 (Mr. Ocean tossed the fish pot at three places) 1458 01:14:23,240 --> 01:14:24,959 - One would catch fish. - Yes. 1459 01:14:25,920 --> 01:14:29,079 (He walks with certainty to check on his fish pot) 1460 01:14:29,680 --> 01:14:30,719 (The ocean of Chuja Island which they are going to) 1461 01:14:30,840 --> 01:14:31,919 Originally, Chuja Island 1462 01:14:32,240 --> 01:14:34,119 is know as the place to go for fishing. 1463 01:14:34,440 --> 01:14:36,159 (All fishing fanatics have been here before) 1464 01:14:36,360 --> 01:14:38,279 (The ideal place for fishing fanatics) 1465 01:14:38,360 --> 01:14:40,279 (This place not only has a lot of fish) 1466 01:14:40,800 --> 01:14:43,919 (The 3 seafoods that leave us in awe as well) 1467 01:14:44,040 --> 01:14:46,439 This is the haven for sea bream. 1468 01:14:46,560 --> 01:14:49,319 (Mr. Ocean appears at the haven for sea bream) 1469 01:14:49,440 --> 01:14:51,439 Based on my experience, 1470 01:14:51,600 --> 01:14:52,719 I know where the hot spot is. 1471 01:14:53,080 --> 01:14:55,119 (He is very relaxed at the best fishing point) 1472 01:14:55,800 --> 01:14:57,719 (He tosses the fish pot as strongly as he can) 1473 01:14:58,360 --> 01:15:00,079 (And among all the spots) 1474 01:15:00,200 --> 01:15:01,639 (This is where Mr. Ocean's intuition brought him to) 1475 01:15:01,760 --> 01:15:04,919 In my 30 years of experience in tossing fish pots, 1476 01:15:05,040 --> 01:15:06,919 l have never seen a place as good as this. 1477 01:15:07,040 --> 01:15:08,719 - Really? - The octopus... 1478 01:15:09,080 --> 01:15:10,479 Octopus? 1479 01:15:10,600 --> 01:15:12,639 That spot is loved by octopuses. 1480 01:15:12,760 --> 01:15:14,839 If the water flows like this, 1481 01:15:14,960 --> 01:15:16,239 where will the octopuses be at? 1482 01:15:16,360 --> 01:15:17,479 They will be here. 1483 01:15:17,600 --> 01:15:18,599 Right here. 1484 01:15:19,760 --> 01:15:21,039 It's impossible to not get any. 1485 01:15:21,680 --> 01:15:23,039 I bet there is something there. 1486 01:15:23,160 --> 01:15:24,559 They are screaming now. 1487 01:15:25,280 --> 01:15:27,519 (They are screaming in the water to be caught) 1488 01:15:27,960 --> 01:15:28,959 It's over here? There it is. 1489 01:15:29,080 --> 01:15:29,799 (Checking on the first fish pot) 1490 01:15:29,920 --> 01:15:30,799 It got pushed here? 1491 01:15:32,840 --> 01:15:35,399 (He used all of his energy to toss it away) 1492 01:15:35,520 --> 01:15:36,719 (The fish pot is pushed to the sides) 1493 01:15:36,840 --> 01:15:38,679 - Okay. - Alright. 1494 01:15:38,800 --> 01:15:39,759 I have never come here before. 1495 01:15:39,880 --> 01:15:40,999 Yes, that's right. 1496 01:15:41,120 --> 01:15:42,639 (Did they catch anythings in the first fish pot?) 1497 01:15:42,760 --> 01:15:44,639 I am excited for this. 1498 01:15:44,760 --> 01:15:46,079 - The red one. - There is something. 1499 01:15:46,200 --> 01:15:47,959 - That red one is the bait. - I see. 1500 01:15:48,080 --> 01:15:49,959 (You have to listen right to the end of the sentence in Korean) 1501 01:15:53,960 --> 01:15:55,119 - Nothing? - Nothing? 1502 01:15:55,240 --> 01:15:56,239 - Perhaps... - How could it be empty? 1503 01:15:56,360 --> 01:15:57,359 What if it's empty? 1504 01:15:58,800 --> 01:15:59,559 Hold on. 1505 01:16:00,280 --> 01:16:01,199 Conger eel. 1506 01:16:01,720 --> 01:16:03,759 (They get eel from the start?) 1507 01:16:03,880 --> 01:16:05,159 Oh? E... 1508 01:16:05,280 --> 01:16:06,079 Where? 1509 01:16:07,000 --> 01:16:08,479 - Eel... - The tiny one? 1510 01:16:08,840 --> 01:16:09,519 No, there's nothing. 1511 01:16:09,640 --> 01:16:10,719 (Empty) 1512 01:16:10,840 --> 01:16:12,599 - There's nothing in this. - I told you so. 1513 01:16:12,720 --> 01:16:13,359 Hey. 1514 01:16:13,400 --> 01:16:16,469 I told you I caught nothing when we did this here. 1515 01:16:16,669 --> 01:16:17,369 Really? 1516 01:16:18,520 --> 01:16:20,759 We anchored our boat there. 1517 01:16:20,880 --> 01:16:21,559 - It's empty. - We tossed it here. 1518 01:16:21,680 --> 01:16:22,599 There's nothing here. 1519 01:16:23,080 --> 01:16:24,359 We caught nothing. 1520 01:16:24,480 --> 01:16:26,919 (He tosses the empty pot into the ocean again) 1521 01:16:27,240 --> 01:16:29,239 (First sales: None) 1522 01:16:29,800 --> 01:16:32,239 (There were many fish close to the first fish pot) 1523 01:16:34,760 --> 01:16:38,839 (But none are interested in it) 1524 01:16:41,440 --> 01:16:42,759 (Swimming away) 1525 01:16:44,240 --> 01:16:46,599 (Sadly, only the bait is left in this first fish pot) 1526 01:16:46,720 --> 01:16:47,919 If that's the case, 1527 01:16:48,040 --> 01:16:50,199 where is the one you're certain to have something? There? 1528 01:16:51,800 --> 01:16:52,439 Is it that one? 1529 01:16:52,560 --> 01:16:53,679 - Over there. - There. 1530 01:16:53,800 --> 01:16:55,679 (The one he is certain to have caught something is over there) 1531 01:16:55,800 --> 01:16:57,079 This is the second one. 1532 01:16:57,200 --> 01:16:58,319 Where is it? 1533 01:16:58,440 --> 01:17:00,279 I think there's something here. 1534 01:17:00,680 --> 01:17:01,039 Yes. 1535 01:17:01,160 --> 01:17:03,479 I think that location earlier was not that great. 1536 01:17:03,600 --> 01:17:06,639 I tossed it in the middle but perhaps the water 1537 01:17:06,760 --> 01:17:08,439 - moved it. - It got moved? 1538 01:17:08,560 --> 01:17:11,799 (The second fish pot is still at the same location) 1539 01:17:16,800 --> 01:17:19,119 (He has been pulling it but the pot is still not in sight) 1540 01:17:19,760 --> 01:17:20,919 (Nervous) 1541 01:17:21,200 --> 01:17:22,479 It did go very deep. 1542 01:17:23,280 --> 01:17:24,279 (They can slowly see it) 1543 01:17:24,400 --> 01:17:25,879 - There's something there. - There's something. 1544 01:17:26,000 --> 01:17:27,079 - There's something in it, right? - Yes. 1545 01:17:27,200 --> 01:17:27,959 (Happy) 1546 01:17:28,080 --> 01:17:28,759 Look at that. 1547 01:17:28,880 --> 01:17:30,399 This is eel... Oh? 1548 01:17:30,560 --> 01:17:31,439 It looks like a fish. 1549 01:17:31,560 --> 01:17:33,199 (If it's fish...) 1550 01:17:33,320 --> 01:17:35,439 (Is it leatherjacket?) 1551 01:17:35,560 --> 01:17:38,319 (Or sea bass?) 1552 01:17:38,440 --> 01:17:39,959 - No. - There's something here. 1553 01:17:40,080 --> 01:17:41,239 It's tiny. 1554 01:17:41,360 --> 01:17:43,279 (They can't see the tiny fish that they caught) 1555 01:17:43,400 --> 01:17:45,159 What fish is that? 1556 01:17:45,160 --> 01:17:46,399 It's so tiny. 1557 01:17:46,640 --> 01:17:48,319 (Mr. Ocean's face is getting darker now) 1558 01:17:48,440 --> 01:17:50,159 - We can't take this. - I don't feel good. 1559 01:17:50,800 --> 01:17:52,199 What is this? Hold on. 1560 01:17:52,840 --> 01:17:55,399 (They only caught a tiny blowfish) 1561 01:17:55,520 --> 01:17:58,199 (Besides the little blowfish) 1562 01:17:59,680 --> 01:18:01,559 (Where is the entrance?) 1563 01:18:05,560 --> 01:18:07,359 (There are guests that leave as they can't find the entrance) 1564 01:18:08,280 --> 01:18:12,239 (There are many sea bass that passed by too) 1565 01:18:17,080 --> 01:18:19,999 (Sorry that I'm the only one who is here) 1566 01:18:20,120 --> 01:18:22,559 (Mr. Ocean will never know this truth) 1567 01:18:22,680 --> 01:18:25,039 This is different than what I expected. 1568 01:18:25,160 --> 01:18:28,279 Back then, everybody else caught fish. 1569 01:18:28,880 --> 01:18:29,639 Try doing this. 1570 01:18:30,320 --> 01:18:31,879 (He tossed the fish pot into the ocean again) 1571 01:18:32,000 --> 01:18:34,439 (Sales from fish pot 2: One tiny blowfish) 1572 01:18:34,760 --> 01:18:36,559 This is the final one. 1573 01:18:36,680 --> 01:18:38,559 - The one you're confident in. - Just look. 1574 01:18:38,680 --> 01:18:42,159 That is the entrance to the port. 1575 01:18:42,280 --> 01:18:43,759 It's the opening. 1576 01:18:43,880 --> 01:18:45,719 So will there be fish over there or not? 1577 01:18:45,840 --> 01:18:46,799 Obviously, yes. 1578 01:18:47,120 --> 01:18:48,719 (An on-site lesson on fish pots) 1579 01:18:48,840 --> 01:18:51,239 The wind is blowing like this. Where will they go? 1580 01:18:51,360 --> 01:18:52,679 - This way. - Yes. 1581 01:18:52,800 --> 01:18:53,439 (Excellent student) 1582 01:18:53,560 --> 01:18:55,799 - They will go there. - That's where they will be at. 1583 01:18:55,920 --> 01:18:57,279 - They will be there. - It will be full. 1584 01:18:57,400 --> 01:18:59,199 But why were the other two empty? 1585 01:18:59,320 --> 01:19:01,239 It's because if the water is moving this way, 1586 01:19:01,360 --> 01:19:01,879 will they be here or not? 1587 01:19:02,240 --> 01:19:03,879 - None. - Obviously. 1588 01:19:04,160 --> 01:19:05,799 (Clear answer by the professor) 1589 01:19:05,920 --> 01:19:07,679 Doesn't that sound logical? 1590 01:19:08,000 --> 01:19:08,599 (Despite his words, he feels frustrated) 1591 01:19:08,720 --> 01:19:09,879 That sounds scientific. 1592 01:19:10,000 --> 01:19:13,039 I think there will be many fish over there. 1593 01:19:13,560 --> 01:19:14,799 This is giving me lots of pressure. 1594 01:19:16,160 --> 01:19:17,679 No. I believe we will get something. 1595 01:19:21,160 --> 01:19:22,599 Now, 1596 01:19:22,720 --> 01:19:25,999 our life is at a crossroad. 1597 01:19:26,120 --> 01:19:27,759 How will we spend today? 1598 01:19:27,760 --> 01:19:29,679 (They are heading towards the crossroad in life) 1599 01:19:29,800 --> 01:19:31,119 I'm hungry. 1600 01:19:32,960 --> 01:19:34,439 Both of you ran too. 1601 01:19:34,560 --> 01:19:36,719 I feel even hungrier because all I had was an apple. 1602 01:19:37,360 --> 01:19:39,999 The waves coming in over there are strong. 1603 01:19:40,120 --> 01:19:41,199 This is the spot? 1604 01:19:41,600 --> 01:19:42,279 Yes. 1605 01:19:42,400 --> 01:19:43,479 I think we will get something here. 1606 01:19:43,600 --> 01:19:44,679 Yes, we definitely have. 1607 01:19:45,483 --> 01:19:46,083 Be careful. 1608 01:19:46,200 --> 01:19:48,319 (Will this be the spot that gives them a certain catch?) 1609 01:19:48,440 --> 01:19:49,799 Okay... 1610 01:19:49,920 --> 01:19:50,679 Let's see. 1611 01:19:52,280 --> 01:19:55,079 - We need to catch something here. - I bet we did. 1612 01:19:55,200 --> 01:19:55,919 We will get something here. 1613 01:19:56,040 --> 01:19:57,719 (It's bad if this pot is empty) 1614 01:20:04,720 --> 01:20:07,839 (The fish pot is slowly showing itself) 1615 01:20:13,080 --> 01:20:16,119 (Will there be something?) 1616 01:20:16,120 --> 01:20:18,159 (Or not?) 1617 01:20:18,840 --> 01:20:19,639 I think it's empty. 1618 01:20:19,760 --> 01:20:21,199 I don't see anything. 1619 01:20:21,520 --> 01:20:23,399 - It looks empty. - Shall we not take that up? 1620 01:20:23,520 --> 01:20:24,319 No, pull it in. 1621 01:20:24,320 --> 01:20:26,559 Just take a look for now. 1622 01:20:26,680 --> 01:20:27,599 (They pull it up) 1623 01:20:29,680 --> 01:20:32,599 (I believe in you, octopus) 1624 01:20:35,080 --> 01:20:36,239 It's empty. 1625 01:20:36,720 --> 01:20:37,519 What is that? 1626 01:20:39,040 --> 01:20:42,519 (We got an octopus!) 1627 01:20:45,480 --> 01:20:46,679 It's nothing. 1628 01:20:47,440 --> 01:20:50,359 (The final fish pot is empty too) 1629 01:20:51,040 --> 01:20:52,519 Where will be octopuses be at? 1630 01:20:52,640 --> 01:20:53,679 Obviously, here. 1631 01:20:53,800 --> 01:20:54,519 (His confident remark turn into a passing one) 1632 01:20:54,640 --> 01:20:56,679 (This time all they got is a small eel) 1633 01:20:56,800 --> 01:20:58,359 Even this one... 1634 01:20:58,720 --> 01:21:00,239 We have to let it go. 1635 01:21:00,360 --> 01:21:02,959 (My goodness) 1636 01:21:03,080 --> 01:21:05,439 We have never seen this kind of ending before. 1637 01:21:05,560 --> 01:21:07,999 (He was being too hasty) 1638 01:21:08,120 --> 01:21:08,759 (Sales from fish pot 3: 2 small eels) 1639 01:21:09,160 --> 01:21:10,239 How many do we have? 1640 01:21:10,360 --> 01:21:11,239 Two? 1641 01:21:11,360 --> 01:21:12,319 We can't eat that. 1642 01:21:12,440 --> 01:21:13,479 Definitely not. 1643 01:21:13,600 --> 01:21:15,279 (Upset Seungwon and Haejin) 1644 01:21:15,400 --> 01:21:17,279 Seungwon is good at holding fish. 1645 01:21:17,400 --> 01:21:18,759 (The one who has fish phobia is fascinated) 1646 01:21:19,080 --> 01:21:20,599 My goodness. 1647 01:21:21,520 --> 01:21:22,479 (Plop) 1648 01:21:22,600 --> 01:21:24,799 How can we not find any? 1649 01:21:24,920 --> 01:21:28,039 We saw something this big at the beach. 1650 01:21:28,040 --> 01:21:29,919 I got a good feeling about it too. 1651 01:21:30,040 --> 01:21:32,399 (The shocking failure from all 3 fish pots) 1652 01:21:32,600 --> 01:21:34,199 This is bad. 1653 01:21:34,320 --> 01:21:35,759 (He tries to change the mood with laughter) 1654 01:21:35,880 --> 01:21:38,039 We will get something when we go fish on a boat. 1655 01:21:38,160 --> 01:21:40,319 - We have to work for it - Yes, that's right. 1656 01:21:43,360 --> 01:21:45,999 I suddenly feel hungrier. 1657 01:21:46,800 --> 01:21:50,319 (They are facing a crisis of going hungry for today) 1658 01:21:50,440 --> 01:21:51,959 That was how we were back then. 1659 01:21:53,280 --> 01:21:55,639 What Namgil said is true. 1660 01:21:55,760 --> 01:21:57,319 We failed to catch even a single fish back then 1661 01:21:57,440 --> 01:21:58,479 We even used fish pots. 1662 01:21:59,120 --> 01:22:01,679 (They thought what Namgil said wasn't true back then) 1663 01:22:01,800 --> 01:22:04,599 I thought it might be because it was not the right season. 1664 01:22:05,200 --> 01:22:07,879 This never happened before. 1665 01:22:08,000 --> 01:22:09,759 Perhaps it's because of the pressure. 1666 01:22:10,280 --> 01:22:12,319 We have to work hard at fishing. 1667 01:22:12,440 --> 01:22:13,279 (All we can rely on right now is fishing) 1668 01:22:13,400 --> 01:22:14,879 This is frustrating. 1669 01:22:15,000 --> 01:22:16,199 This is suffocating. 1670 01:22:16,320 --> 01:22:18,399 (They head to the fishing boat while feeling anxious) 1671 01:22:19,520 --> 01:22:20,559 (Shaking his head) 1672 01:22:21,400 --> 01:22:23,919 (He is unable to move further) 1673 01:22:25,680 --> 01:22:28,599 (Someone has heavy shoulders) 1674 01:22:29,103 --> 01:22:30,623 Hello. 1675 01:22:30,720 --> 01:22:32,719 (He is the one who will help them with fishing too) 1676 01:22:33,160 --> 01:22:33,799 Sir... 1677 01:22:34,680 --> 01:22:35,839 (He is the village head and a fishing expert) 1678 01:22:35,960 --> 01:22:36,999 Thank you. 1679 01:22:38,720 --> 01:22:40,879 (They will go to theifamous spot to catch bigfin reed squid) 1680 01:22:41,520 --> 01:22:43,239 There... 1681 01:22:43,360 --> 01:22:44,879 Why do people 1682 01:22:45,000 --> 01:22:48,079 want to eat bigfin reed squid? 1683 01:22:48,200 --> 01:22:49,719 It tastes good. 1684 01:22:49,840 --> 01:22:51,679 Is the texture different from ordinary squid? 1685 01:22:51,800 --> 01:22:54,079 Yes. The ranking from the one that tastes less tasty is squid, 1686 01:22:54,200 --> 01:22:56,359 cuttlefish and the best is bigfin reed squid. 1687 01:22:56,520 --> 01:22:58,239 How is the texture? 1688 01:22:58,360 --> 01:23:02,679 The more you chew on it, the sweeter and softer it gets. 1689 01:23:02,800 --> 01:23:04,119 (Bigfin reed squid gets chewier and sweeter as we chew on it) 1690 01:23:04,240 --> 01:23:05,719 (The most famous seafood. Difficulty level: 5 stars) 1691 01:23:06,640 --> 01:23:10,239 (It is one of the hardest seafood to catch) 1692 01:23:10,880 --> 01:23:13,439 Is it usually eaten as sashimi? 1693 01:23:13,560 --> 01:23:15,679 Sashimi, mulhoe, steamed in alcohol 1694 01:23:15,800 --> 01:23:16,919 and 1695 01:23:17,040 --> 01:23:17,839 grilled in butter. 1696 01:23:17,960 --> 01:23:18,719 (Strongly recommended) 1697 01:23:19,640 --> 01:23:21,799 Everything tastes good when grilled in butter. 1698 01:23:21,920 --> 01:23:24,079 (They head to the ocean while smacking their lips) 1699 01:23:24,600 --> 01:23:27,839 It'll be great to drink beer at places like that. 1700 01:23:29,200 --> 01:23:30,039 It is the best. 1701 01:23:30,160 --> 01:23:33,239 Imagine slicing squid too. 1702 01:23:33,360 --> 01:23:34,559 Dip it in seasoned gochujang and pair it with soju and beer. 1703 01:23:34,680 --> 01:23:36,959 (He is excited when he thinks of eating squid) 1704 01:23:38,440 --> 01:23:39,759 This feels refreshing. 1705 01:23:39,880 --> 01:23:40,439 (Fluttering) 1706 01:23:40,560 --> 01:23:41,719 The wind is strong. 1707 01:23:42,960 --> 01:23:46,119 It feels good to be outside. 1708 01:23:47,680 --> 01:23:49,799 Anywhere feels better than home. 1709 01:23:50,480 --> 01:23:52,519 (House: I'm upset) 1710 01:23:53,360 --> 01:23:57,999 (The ocean is calm as they head further out) 1711 01:23:58,120 --> 01:23:59,439 Haejin you can try to drive this boat. 1712 01:23:59,480 --> 01:24:01,199 Okay. 1713 01:24:01,223 --> 01:24:02,247 Alright. 1714 01:24:03,388 --> 01:24:04,088 Thank you. 1715 01:24:04,200 --> 01:24:06,439 (He lets someone else drive the boat?) 1716 01:24:07,320 --> 01:24:08,919 (Spring of 2020 when they were in the boat toward Jukgul Island) 1717 01:24:09,040 --> 01:24:11,199 I took my license as I had some time on my hands. 1718 01:24:13,240 --> 01:24:14,919 (4 years ago when he was agile) 1719 01:24:15,040 --> 01:24:17,119 (Haejin used to drive the boat himself) 1720 01:24:17,800 --> 01:24:20,159 (They not only go on tours at islands) 1721 01:24:20,280 --> 01:24:23,159 I know where we can find sea breams. 1722 01:24:23,280 --> 01:24:24,879 Please wait for a moment. 1723 01:24:25,000 --> 01:24:25,999 (Fishing comes free) 1724 01:24:27,960 --> 01:24:30,599 (4 years have passed since that day) 1725 01:24:30,720 --> 01:24:33,279 (Sailor Yoo is holding the steering wheel again) 1726 01:24:33,400 --> 01:24:34,479 You do look like a captain. 1727 01:24:35,960 --> 01:24:38,359 He is good at this. 1728 01:24:38,720 --> 01:24:40,279 My goodness. 1729 01:24:40,400 --> 01:24:41,799 You're really good. 1730 01:24:43,680 --> 01:24:44,679 Cheolbong! 1731 01:24:45,480 --> 01:24:47,239 (Cheolbong is Haejin's role back in 'The Pirates') 1732 01:24:48,160 --> 01:24:49,559 Hurry. I'm getting seasick. 1733 01:24:49,680 --> 01:24:51,559 Okay. 1734 01:24:51,680 --> 01:24:53,399 You're a pirate but get seasick. 1735 01:24:53,520 --> 01:24:54,799 (He has faint memories) 1736 01:24:55,120 --> 01:24:57,399 - It's been such a long time. - Since I called you that name. 1737 01:24:57,520 --> 01:24:58,879 What was your name? 1738 01:24:58,880 --> 01:24:59,479 Jang Sajeong. 1739 01:24:59,600 --> 01:25:00,799 (He was Jang Sajeong who was a pirate) 1740 01:25:00,920 --> 01:25:03,879 It was like a cartoon and lots of fun, wasn't it? 1741 01:25:04,000 --> 01:25:04,839 There was a shark... 1742 01:25:04,960 --> 01:25:06,199 Yes. And whale too. 1743 01:25:06,320 --> 01:25:07,479 (The two pirates are reminded of their memories) 1744 01:25:08,720 --> 01:25:12,359 (The pirates dream of catching many squid) 1745 01:25:15,160 --> 01:25:16,359 (On the other hand) 1746 01:25:16,480 --> 01:25:19,199 I don't want to fish. 1747 01:25:19,320 --> 01:25:22,039 I'll let them fish while I just watch. 1748 01:25:22,720 --> 01:25:25,079 I have never caught anything all my life. 1749 01:25:25,200 --> 01:25:27,359 Not even once. 1750 01:25:27,600 --> 01:25:29,359 (Depressed) 1751 01:25:30,480 --> 01:25:31,519 But 1752 01:25:31,800 --> 01:25:33,199 isn't the sun hot today? 1753 01:25:33,480 --> 01:25:35,399 I think the weather is good. 1754 01:25:35,520 --> 01:25:37,399 The weather right now 1755 01:25:37,520 --> 01:25:38,279 is wonderful. 1756 01:25:38,400 --> 01:25:39,639 (Chuja Island is cloudy which is unlike its usual weather) 1757 01:25:40,800 --> 01:25:44,319 (Seungwon is looking at the cloudy sky) 1758 01:25:44,760 --> 01:25:46,839 I will try to fish once. 1759 01:25:46,960 --> 01:25:48,119 (Cha Fickle / He is very fickle) 1760 01:25:48,240 --> 01:25:50,799 I should give it a shot once. 1761 01:25:50,920 --> 01:25:52,759 Who knows? I might catch something. 1762 01:25:53,880 --> 01:25:54,479 (Giggle) 1763 01:25:55,320 --> 01:25:57,839 (There is another person who is excited here) 1764 01:25:58,680 --> 01:26:00,079 (Laughing) 1765 01:26:00,200 --> 01:26:01,999 (Having fun) 1766 01:26:02,600 --> 01:26:05,399 (This is a funny island that makes them happy when it's cloudy) 1767 01:26:05,520 --> 01:26:07,639 (They have changed captains) 1768 01:26:07,760 --> 01:26:08,519 Anyway, 1769 01:26:08,640 --> 01:26:10,799 number 1 is bigfin reed squid. 1770 01:26:10,920 --> 01:26:13,159 Number two is sea bass or goldstriped amberjack. 1771 01:26:13,160 --> 01:26:14,679 (Ah) 1772 01:26:14,680 --> 01:26:16,759 I guess it's going to be hard get the squid. 1773 01:26:16,880 --> 01:26:18,079 Yes. 1774 01:26:18,200 --> 01:26:20,239 If not, we can go to the market 1775 01:26:20,360 --> 01:26:21,319 and buy squid 1776 01:26:21,440 --> 01:26:22,519 for us to add patterns on it. 1777 01:26:23,600 --> 01:26:26,439 (Drawing on a squid) 1778 01:26:27,200 --> 01:26:30,679 (The boat is gliding on the ocean) 1779 01:26:30,800 --> 01:26:31,879 I think we're here. 1780 01:26:33,280 --> 01:26:36,319 (The boat gets slower as they have arrived) 1781 01:26:38,000 --> 01:26:40,999 (Namgil who is in front) 1782 01:26:41,800 --> 01:26:44,759 (Rummaging) 1783 01:26:46,000 --> 01:26:49,999 (He puts on the hat that he brought with him) 1784 01:26:51,000 --> 01:26:52,199 (Which one would you like to use?) 1785 01:26:53,720 --> 01:26:54,879 (I don't want this) 1786 01:26:54,960 --> 01:26:56,319 (It ruins my hairstyle) 1787 01:26:58,040 --> 01:26:59,239 I thought it wouldn't be sunny. 1788 01:27:01,040 --> 01:27:02,959 (It was cloudy but not anymore) 1789 01:27:03,840 --> 01:27:06,879 If only I'd brought my goggles with me. 1790 01:27:07,000 --> 01:27:08,119 (Over the clear ocean with the sun shining brightly) 1791 01:27:08,880 --> 01:27:10,959 Mr. Yoo, I think you will catch something today. 1792 01:27:11,080 --> 01:27:12,479 You have the best skills. 1793 01:27:12,596 --> 01:27:13,296 Me? 1794 01:27:13,400 --> 01:27:15,599 I even forgot how to reel this. 1795 01:27:16,680 --> 01:27:17,799 (He was someone who caught a large sea bream before) 1796 01:27:18,160 --> 01:27:19,199 This is a sea bream. 1797 01:27:20,640 --> 01:27:22,959 (It was more than 60cm) 1798 01:27:25,000 --> 01:27:29,039 (He is back at the ocean after 4 years) 1799 01:27:29,880 --> 01:27:32,999 (Back then, he caught 1sea bream and 8 scorpionfish) 1800 01:27:33,600 --> 01:27:35,759 (This time, it's bigfin reed squid) 1801 01:27:35,880 --> 01:27:36,679 (Casting) 1802 01:27:36,800 --> 01:27:37,999 (Wow) 1803 01:27:38,400 --> 01:27:42,479 (He tossed the bait) 1804 01:27:42,600 --> 01:27:45,399 (Will Mr. Yoo be able to meet bigfin reed squid?) 1805 01:27:47,200 --> 01:27:50,319 (A beast is waiting for fish) 1806 01:27:53,160 --> 01:27:54,839 (Peeking) 1807 01:27:57,320 --> 01:27:58,039 (Tapping) 1808 01:27:58,400 --> 01:27:59,239 Will we catch any? 1809 01:27:59,920 --> 01:28:01,639 (Giggling) 1810 01:28:01,680 --> 01:28:03,199 Do you think we'll get anything? 1811 01:28:04,520 --> 01:28:06,799 (This is what Namgil is doing) 1812 01:28:07,400 --> 01:28:09,879 (He is waiting in silence) 1813 01:28:09,960 --> 01:28:11,879 (He bites his lips to show his determination) 1814 01:28:12,400 --> 01:28:13,559 How is it going, Namgil? 1815 01:28:13,680 --> 01:28:14,759 Seungwon. 1816 01:28:14,880 --> 01:28:16,279 - Does it feel okay? - I don't think so. 1817 01:28:16,400 --> 01:28:18,039 (Giggling) 1818 01:28:19,120 --> 01:28:23,199 I am dying to catch it. 1819 01:28:24,120 --> 01:28:25,519 (He starts singing out of frustration) 1820 01:28:28,160 --> 01:28:31,519 (There's no news from Mr. Ocean's side either) 1821 01:28:32,520 --> 01:28:34,639 (Casting it again) 1822 01:28:36,280 --> 01:28:37,919 (Fishing is all about) 1823 01:28:38,080 --> 01:28:39,639 (waiting) 1824 01:28:41,200 --> 01:28:44,639 (He waits for the squid without being hasty) 1825 01:28:46,280 --> 01:28:47,119 Let's go somewhere else. 1826 01:28:47,240 --> 01:28:48,079 We're leaving? 1827 01:28:48,760 --> 01:28:50,359 - What? - Let's move. 1828 01:28:50,480 --> 01:28:51,319 A different point place. 1829 01:28:51,640 --> 01:28:52,639 (Unfortunately, he has to reel his pole back in) 1830 01:28:52,760 --> 01:28:53,479 Oh? 1831 01:28:53,600 --> 01:28:54,879 Hold on. I think... 1832 01:28:55,000 --> 01:28:57,279 (Something pulls his fishihg pull right at that moment) 1833 01:28:58,160 --> 01:28:59,439 What is this? 1834 01:28:59,920 --> 01:29:01,759 (Taut) 1835 01:29:02,560 --> 01:29:03,479 (Struggling) 1836 01:29:04,000 --> 01:29:04,959 What could this be? 1837 01:29:05,080 --> 01:29:06,079 (He smiles although he is struggling) 1838 01:29:07,440 --> 01:29:08,399 There's something. 1839 01:29:10,240 --> 01:29:11,319 (Wow) 1840 01:29:11,960 --> 01:29:14,319 (Namgil's eyes are on it too) 1841 01:29:15,480 --> 01:29:19,559 (He uses all of his energy to reel it in) 1842 01:29:20,360 --> 01:29:22,359 (What could it be?) 1843 01:29:22,480 --> 01:29:23,319 Hold on. 1844 01:29:24,320 --> 01:29:25,079 I think it's the seabed. 1845 01:29:25,200 --> 01:29:25,959 The bed? 1846 01:29:29,640 --> 01:29:31,319 (Mr. Ocean fished the earth) 1847 01:29:31,320 --> 01:29:32,319 Its the seabed. 1848 01:29:34,200 --> 01:29:36,599 I'm the worst but I never fish the seabed. 1849 01:29:37,280 --> 01:29:38,199 (Giggling) 1850 01:29:38,840 --> 01:29:39,919 My goodness. 1851 01:29:40,040 --> 01:29:41,519 I was happy for a moment. 1852 01:29:43,320 --> 01:29:44,439 Any spots for sea breams? 1853 01:29:44,560 --> 01:29:46,399 - Let's go. - Let's get sea breams. 1854 01:29:46,520 --> 01:29:48,839 What should we do? Shall we get sea breams? 1855 01:29:48,960 --> 01:29:51,159 We have to go somewhere else, don't we? 1856 01:29:51,280 --> 01:29:53,679 I'm curious about bigfin reed squid though. 1857 01:29:53,800 --> 01:29:55,559 I am too. 1858 01:29:55,680 --> 01:29:58,239 But the squid are not curious about us. 1859 01:30:00,040 --> 01:30:01,439 Fishing is hard. 1860 01:30:01,560 --> 01:30:02,759 It's difficult. 1861 01:30:03,280 --> 01:30:05,639 (They go somewhere else after waiting for an hour) 1862 01:30:06,200 --> 01:30:07,959 (Chewing) 1863 01:30:08,240 --> 01:30:12,799 (They fill their stomachs with chocolate snacks) 1864 01:30:14,960 --> 01:30:18,359 It's so tasty that I'm taken by surprise. 1865 01:30:22,000 --> 01:30:25,359 (Eating chocolate snacks as if they've been starving for 3 days) 1866 01:30:27,000 --> 01:30:29,199 But this is fun. 1867 01:30:29,320 --> 01:30:31,519 Yes, this is interesting. 1868 01:30:32,120 --> 01:30:34,119 But we need to catch at least one for it to be better. 1869 01:30:35,760 --> 01:30:37,679 We will get a sea bream there. 1870 01:30:39,000 --> 01:30:41,839 I hope we get something. It doesn't have to be sea bream. 1871 01:30:41,960 --> 01:30:43,239 - Right? - Yes. 1872 01:30:43,640 --> 01:30:45,639 (Looking around) 1873 01:30:45,800 --> 01:30:47,079 This is the spot. 1874 01:30:47,200 --> 01:30:48,719 - What? - This is it. 1875 01:30:48,840 --> 01:30:50,039 Can you feel it? 1876 01:30:50,160 --> 01:30:51,239 This is perfect. 1877 01:30:52,400 --> 01:30:55,239 (They have arrived at the spot to catch sea breams) 1878 01:30:55,360 --> 01:30:57,479 We will get something here. 1879 01:30:57,600 --> 01:30:58,279 We will. 1880 01:30:58,400 --> 01:31:01,039 The sun is over there. 1881 01:31:01,160 --> 01:31:02,959 Where is it then? 1882 01:31:03,080 --> 01:31:05,279 The spot with sunlight... 1883 01:31:05,400 --> 01:31:06,399 - Here, right? - Here. 1884 01:31:06,520 --> 01:31:07,839 - This is the spot. - Here? 1885 01:31:07,960 --> 01:31:12,079 Look at 12 o'clock. 1886 01:31:12,200 --> 01:31:14,479 Do you see the small island? The small rock? 1887 01:31:14,600 --> 01:31:16,079 Where will the fish be at? 1888 01:31:16,200 --> 01:31:18,239 - They will come here. - Right here. 1889 01:31:18,360 --> 01:31:20,679 I think that is true. 1890 01:31:20,800 --> 01:31:21,599 Right? 1891 01:31:23,400 --> 01:31:26,839 (The beast start to fish again as they've arrived at the next spot) 1892 01:31:28,600 --> 01:31:32,719 (He shake's his fishing pole to entice the fish) 1893 01:31:38,560 --> 01:31:40,079 (Jeez) 1894 01:31:40,200 --> 01:31:40,919 (Giggle) 1895 01:31:42,320 --> 01:31:44,119 (He gives up in 1 minute) 1896 01:31:44,240 --> 01:31:46,559 (The beast keeps on feeling down when he is on the ocean) 1897 01:31:47,067 --> 01:31:49,267 I... 1898 01:31:49,400 --> 01:31:51,799 I'll take a 10-minute break. 1899 01:31:52,760 --> 01:31:53,679 (He lets out a cry) 1900 01:31:53,800 --> 01:31:55,799 He lacks endurance. 1901 01:31:56,600 --> 01:31:58,519 (Fishing is all about fishing for time) 1902 01:31:58,760 --> 01:31:59,839 You have no endurance. 1903 01:32:00,520 --> 01:32:02,479 How could you catch anything in a split second? 1904 01:32:04,280 --> 01:32:04,959 That's why... 1905 01:32:05,000 --> 01:32:05,719 You have to wait. 1906 01:32:05,840 --> 01:32:07,759 This is not easy. 1907 01:32:07,880 --> 01:32:09,799 I will get something this time. 1908 01:32:10,760 --> 01:32:13,599 (Namgil who is very determined) 1909 01:32:14,080 --> 01:32:16,239 (He sits under the hot sun) 1910 01:32:17,000 --> 01:32:19,399 (And casts his pole in a cool way) 1911 01:32:21,800 --> 01:32:26,399 (We fast forwarded how he waited 30 times the original speed) 1912 01:32:29,760 --> 01:32:33,599 (He is turning into a fish as he waits for a fish) 1913 01:32:35,280 --> 01:32:37,479 There are fish here, aren't there? 1914 01:32:38,520 --> 01:32:41,919 (They caught nothing for the past 2 hours) 1915 01:32:42,960 --> 01:32:46,239 (This time, he tries fishing from the front) 1916 01:32:48,120 --> 01:32:49,119 Hold on. 1917 01:32:50,240 --> 01:32:52,959 You won't catch anything if the fishing line is not taut. 1918 01:32:53,680 --> 01:32:56,919 (He takes the taut fishing line cast by the expert) 1919 01:33:01,760 --> 01:33:02,679 Oh! 1920 01:33:04,800 --> 01:33:07,119 (Seungwon's fishing pole is bent) 1921 01:33:08,120 --> 01:33:10,319 (He immediately starts to take action) 1922 01:33:11,320 --> 01:33:14,239 (Is this the luck of the rookie?) 1923 01:33:14,880 --> 01:33:17,679 (Groaning) 1924 01:33:18,400 --> 01:33:22,719 (Looks like he is struggling with it a lot) 1925 01:33:23,520 --> 01:33:24,119 Oh? 1926 01:33:24,240 --> 01:33:25,759 You caught something? 1927 01:33:29,240 --> 01:33:30,359 (Getting dragged) 1928 01:33:31,647 --> 01:33:32,247 Hold on. 1929 01:33:32,320 --> 01:33:34,599 (The fishing pole is being dragged somewhere) 1930 01:33:35,400 --> 01:33:36,919 (The power tells him that it is definitely a fish) 1931 01:33:38,160 --> 01:33:38,839 (At that moment) 1932 01:33:39,320 --> 01:33:40,045 Where is the net? 1933 01:33:40,160 --> 01:33:41,879 (The powerful fish is here) 1934 01:33:42,960 --> 01:33:44,359 Give me the net. 1935 01:33:44,480 --> 01:33:45,639 (Wow) 1936 01:33:46,040 --> 01:33:47,319 You should go for it. 1937 01:33:47,720 --> 01:33:49,239 (He is speechless) 1938 01:33:49,560 --> 01:33:50,359 The net! 1939 01:33:50,480 --> 01:33:52,639 Do it slowly. 1940 01:33:52,640 --> 01:33:54,679 - Reel it in. - Okay. 1941 01:33:54,800 --> 01:33:56,639 (He is trying to reel it in but is unable to) 1942 01:33:56,760 --> 01:33:58,839 (It's not over until the end) 1943 01:33:58,960 --> 01:34:00,359 (Let's do this) 1944 01:34:01,720 --> 01:34:02,599 Is that a tuna? 1945 01:34:03,560 --> 01:34:05,287 (It's not even easy to catch the fish using a net) 1946 01:34:05,311 --> 01:34:06,587 What is that? 1947 01:34:07,240 --> 01:34:09,919 (When it is getting harder for him to endure) 1948 01:34:10,040 --> 01:34:11,559 Is that a tuna? 1949 01:34:11,680 --> 01:34:12,999 What is that? 1950 01:34:14,440 --> 01:34:17,959 (The fish in the net) 1951 01:34:20,160 --> 01:34:22,199 (Large) 1952 01:34:22,640 --> 01:34:24,319 I caught that? 1953 01:34:24,440 --> 01:34:25,479 What is this? 1954 01:34:25,600 --> 01:34:27,079 - What fish is this? - Goldstriped amberjack? 1955 01:34:27,480 --> 01:34:30,319 (This is a goldstriped amberjack) 1956 01:34:30,880 --> 01:34:32,759 How does it feel to catch that? 1957 01:34:32,880 --> 01:34:34,479 Well... 1958 01:34:34,600 --> 01:34:36,679 It's just very heavy. 1959 01:34:36,800 --> 01:34:38,479 This is amazing. 1960 01:34:38,880 --> 01:34:39,439 Amazing. 1961 01:34:39,560 --> 01:34:40,839 (After 2 hours, they caught a large goldstriped amberjack) 1962 01:34:40,960 --> 01:34:42,639 (Goldstriped amberjack looks similar to a yellowtail) 1963 01:34:42,760 --> 01:34:44,599 (It is known for its strength. Difficulty level: 4 stars) 1964 01:34:45,640 --> 01:34:47,239 So this is how you catch fish. 1965 01:34:47,360 --> 01:34:48,919 You're amazing, Seungwon. 1966 01:34:49,040 --> 01:34:50,039 It just bites. 1967 01:34:50,160 --> 01:34:51,639 - At that moment? - Yes. 1968 01:34:52,600 --> 01:34:54,639 - I was flustered. - You should rest now. 1969 01:34:54,760 --> 01:34:56,039 I was flustered. 1970 01:35:00,600 --> 01:35:05,159 (Mr. Ocean is deep in thoughts) 1971 01:35:06,240 --> 01:35:07,999 It's fun when we get something. 1972 01:35:08,840 --> 01:35:09,959 (Mr. Ocean has yet to show his skills) 1973 01:35:10,080 --> 01:35:11,239 (Bitter) 1974 01:35:11,280 --> 01:35:12,479 (I can't stay still) 1975 01:35:12,480 --> 01:35:14,039 (I'll show you why I'm called 'Mr. Ocean') 1976 01:35:14,160 --> 01:35:15,439 (He casts his pole) 1977 01:35:15,560 --> 01:35:17,199 (And casts it again) 1978 01:35:17,720 --> 01:35:18,479 Oh? Something bit it. 1979 01:35:18,600 --> 01:35:19,919 (He caught something) 1980 01:35:20,080 --> 01:35:20,799 It looks big. 1981 01:35:20,920 --> 01:35:22,279 (He needs to use all of his muscles as it's powerful) 1982 01:35:22,400 --> 01:35:23,239 (Goldstriped amberjack?) 1983 01:35:23,360 --> 01:35:24,039 (Sea bream?) 1984 01:35:24,205 --> 01:35:25,305 My Goodness. 1985 01:35:25,495 --> 01:35:25,895 You caught it? 1986 01:35:26,000 --> 01:35:27,759 (Will Haejin be able to regain his honor?) 1987 01:35:27,880 --> 01:35:30,119 I want to eat something. I'm hungry. 1988 01:35:30,372 --> 01:35:31,472 (Lemon) 1989 01:35:31,600 --> 01:35:33,159 (He eats anything he sees as he is hungry for a long time) 1990 01:35:33,280 --> 01:35:34,279 I'll be done soon. 1991 01:35:34,920 --> 01:35:36,799 (Leave it to Chef Cha) 1992 01:35:36,920 --> 01:35:39,879 (This will be a feast) 1993 01:35:40,000 --> 01:35:40,839 (Very excited) 1994 01:35:41,135 --> 01:35:42,730 (This is for 3) 1995 01:35:43,000 --> 01:35:45,279 (The finale has to be perfect for a fishing village) 1996 01:35:45,400 --> 01:35:46,999 (Fish cutlet that is turning golden brown) 1997 01:35:47,120 --> 01:35:49,639 (Finish up the young radish kimchi that was made on the 1st day) 1998 01:35:49,760 --> 01:35:53,879 (This would make anybody want to eat right away) 1999 01:35:54,000 --> 01:35:55,679 (Yum) 2000 01:35:55,680 --> 01:35:56,639 (Chef Cha is eating too) 2001 01:35:56,760 --> 01:35:58,999 (Eating in silence) 2002 01:35:59,800 --> 01:36:02,079 It feels good to see you eating without talking. 2003 01:36:02,200 --> 01:36:03,159 I can feel your desperation. 2004 01:36:03,280 --> 01:36:04,119 This is good. 2005 01:36:04,480 --> 01:36:05,199 Try it. 2006 01:36:06,080 --> 01:36:06,679 (In ecstasy) 2007 01:36:06,800 --> 01:36:08,679 This is the best that I've made so far. 2008 01:36:08,800 --> 01:36:10,639 It's so good that I wonder if it's okay to eat this. 2009 01:36:10,760 --> 01:36:15,359 (How will their last day in Chuja Island?) 2010 01:36:17,120 --> 01:36:18,199 - 250. - Okay. 2011 01:36:18,320 --> 01:36:19,159 Done. 2012 01:36:24,760 --> 01:36:26,599 I feel energized. 2013 01:36:27,600 --> 01:36:28,759 For real. 2014 01:36:29,360 --> 01:36:30,879 Do I have to pay annual membership fees here? 2015 01:36:31,000 --> 01:36:31,799 How much does it cost for a personal trainer? 2016 01:36:31,920 --> 01:36:32,679 Personal trainer? 2017 01:36:34,640 --> 01:36:35,759 How many sessions do you want? 2018 01:36:36,640 --> 01:36:37,919 Maybe around 10? 2019 01:36:38,600 --> 01:36:40,119 For 12 sessions, 2020 01:36:40,960 --> 01:36:42,359 it will be 85 dollars per session. 2021 01:36:44,640 --> 01:36:45,879 That is a good bargain. 2022 01:36:46,000 --> 01:36:46,919 Yes. 2023 01:36:47,960 --> 01:36:48,639 Coach Cha. 2024 01:36:48,760 --> 01:36:50,919 The charge is 75 dollars if you introduce your friends. 2025 01:36:53,720 --> 01:36:56,119 Shall we start preparing dinner? 2026 01:36:56,280 --> 01:36:57,839 - Shall we? - Let's go. 2027 01:36:58,569 --> 01:37:00,569 Dramaday.me 142265

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.