All language subtitles for ThePainted20241080pAMZNWEB-DLDDP51H26420SDH[_23922]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,253 --> 00:00:22,657
-[mysterious music]
-[crickets chirping]
2
00:00:35,537 --> 00:00:39,406
[dramatic music]
3
00:00:39,439 --> 00:00:42,010
[footsteps thudding]
4
00:00:50,718 --> 00:00:52,052
[match scrapes]
5
00:00:58,492 --> 00:01:01,696
[dramatic music continues]
6
00:01:46,941 --> 00:01:48,141
[Clive] To the entity
7
00:01:49,777 --> 00:01:52,112
oppressing
the owner of this ring,
8
00:01:54,281 --> 00:01:56,450
I summon thee.
9
00:01:58,418 --> 00:01:59,988
Paint yourself.
10
00:02:00,021 --> 00:02:03,658
Reveal yourself on this canvas.
11
00:02:07,695 --> 00:02:10,364
To the oppressive entity
that has taken
12
00:02:10,397 --> 00:02:12,533
control of my wife.
13
00:02:13,568 --> 00:02:15,703
Reveal yourself!
14
00:02:16,638 --> 00:02:19,107
I command thee.
15
00:02:19,139 --> 00:02:21,308
Paint yourself!
16
00:02:21,341 --> 00:02:23,511
[Clive pants]
17
00:02:29,584 --> 00:02:30,818
[book thuds loudly]
18
00:02:35,422 --> 00:02:37,792
[suspenseful music]
19
00:02:37,825 --> 00:02:40,094
[door closes]
20
00:02:40,128 --> 00:02:41,261
[loud sigh]
21
00:02:44,732 --> 00:02:46,901
[distorted squelching]
22
00:03:10,958 --> 00:03:13,628
[suspenseful music continues]
23
00:03:31,546 --> 00:03:33,614
[distorted squelching]
24
00:03:58,906 --> 00:04:01,075
[dramatic music]
25
00:04:07,548 --> 00:04:08,783
[match scrapes]
26
00:04:16,356 --> 00:04:18,659
-[match scrapes]
-[distorted squelching]
27
00:04:19,326 --> 00:04:20,695
[match scrapes]
28
00:04:22,864 --> 00:04:25,265
[suspenseful music]
29
00:04:50,758 --> 00:04:52,927
-[Succubus screams]
-[Clive] No!
30
00:04:54,595 --> 00:04:56,496
[Ana gasps]
31
00:04:56,531 --> 00:04:58,699
[soft suspenseful music]
32
00:05:05,706 --> 00:05:08,776
[Clive cackling]
33
00:05:13,281 --> 00:05:16,150
[Clive cackling]
34
00:05:20,521 --> 00:05:23,224
[Clive cackling]
35
00:05:26,594 --> 00:05:27,895
[Ana gasps loudly]
36
00:05:32,233 --> 00:05:35,368
[dramatic music]
37
00:06:01,762 --> 00:06:04,832
[dramatic music continues]
38
00:06:20,915 --> 00:06:24,151
[upbeat rock and roll music]
39
00:06:30,858 --> 00:06:32,226
Janice, Lucy.
40
00:06:32,260 --> 00:06:34,461
You've got to stop
leaving your dishes out.
41
00:06:34,494 --> 00:06:37,198
[upbeat rock and roll
music continues]
42
00:06:44,639 --> 00:06:46,173
Stop following me.
43
00:06:50,978 --> 00:06:53,147
[Evelyn]
Lucy, what are you doing?
44
00:06:53,981 --> 00:06:55,482
Lucy.
45
00:06:58,052 --> 00:06:59,553
Go play with your brother.
46
00:07:00,054 --> 00:07:02,990
[upbeat rock and roll
music continues]
47
00:07:05,059 --> 00:07:07,328
[sandpaper scraping]
48
00:07:08,996 --> 00:07:11,999
[hammer thudding]
49
00:07:21,776 --> 00:07:23,144
-[tool thuds]
-Argh!
50
00:07:23,911 --> 00:07:25,279
[Adam grunts]
51
00:07:39,226 --> 00:07:42,163
[objects clattering]
52
00:07:52,740 --> 00:07:53,941
[tools clank]
53
00:07:54,875 --> 00:07:56,043
[box thuds]
54
00:07:58,145 --> 00:07:59,413
[Adam sighs]
55
00:08:16,030 --> 00:08:17,565
[footsteps thudding]
56
00:08:17,598 --> 00:08:20,034
[Evelyn] Adam, Janice
wants to borrow the car tonight,
57
00:08:20,067 --> 00:08:21,235
and I said she could.
58
00:08:22,737 --> 00:08:24,305
[chuckles] I never understand
59
00:08:24,338 --> 00:08:27,041
why you collect
these dusty old magazines.
60
00:08:27,074 --> 00:08:28,542
It's just... I...
61
00:08:30,378 --> 00:08:33,147
That's research
for the business, please.
62
00:08:33,914 --> 00:08:35,549
The bindings are very delicate.
63
00:08:37,585 --> 00:08:39,920
So, Janice wants to borrow
the car tonight?
64
00:08:39,954 --> 00:08:43,157
[upbeat quirky music]
65
00:08:43,190 --> 00:08:45,526
Janice doesn't like me.
66
00:08:45,559 --> 00:08:46,894
Yes, she does.
67
00:08:46,927 --> 00:08:48,996
She's just hormonal.
68
00:08:49,030 --> 00:08:51,132
-[Lucy chuckles]
-[Nelson chuckles]
69
00:08:51,165 --> 00:08:52,800
You know,
70
00:08:52,833 --> 00:08:54,435
back when she was your age,
71
00:08:54,468 --> 00:08:57,371
we'd build these huge forts
in the basement.
72
00:08:57,938 --> 00:08:59,508
Drove Mom and Dad nuts.
73
00:09:01,609 --> 00:09:02,877
I made you something.
74
00:09:02,910 --> 00:09:07,681
Oh, wow. That is amazing.
75
00:09:07,715 --> 00:09:08,783
[doorbell rings]
76
00:09:08,816 --> 00:09:11,819
[footsteps thudding]
77
00:09:11,852 --> 00:09:12,987
[door clicks]
78
00:09:14,288 --> 00:09:17,024
-Are you Evelyn Elster?
-[Evelyn] Yes.
79
00:09:17,058 --> 00:09:18,893
I'm here representing
the Franco estate.
80
00:09:18,926 --> 00:09:20,127
Actually, we've been meaning
81
00:09:20,161 --> 00:09:21,462
to speak with you
about your role.
82
00:09:22,363 --> 00:09:24,131
What?
83
00:09:24,165 --> 00:09:26,467
I'm sorry. Weren't you notified?
84
00:09:26,500 --> 00:09:29,236
You've been named the executor
of your cousin's estate.
85
00:09:31,439 --> 00:09:33,140
We weren't exactly close.
86
00:09:33,174 --> 00:09:34,675
She's much younger than me.
87
00:09:34,708 --> 00:09:36,677
She married up.
88
00:09:36,710 --> 00:09:38,547
So they were rich?
89
00:09:38,579 --> 00:09:40,114
Filthy.
90
00:09:40,147 --> 00:09:41,382
Her husband
91
00:09:41,415 --> 00:09:43,951
Clive, was old money.
92
00:09:43,984 --> 00:09:46,087
The Franco family.
93
00:09:47,354 --> 00:09:48,722
She didn't even write to me.
94
00:09:48,756 --> 00:09:50,191
You understand?
95
00:09:51,459 --> 00:09:52,993
Not to mention the way she died.
96
00:09:53,027 --> 00:09:54,962
It's just...
97
00:09:54,995 --> 00:09:57,765
absolutely bizarre.
98
00:09:57,798 --> 00:10:00,067
The circumstances. That house.
99
00:10:00,101 --> 00:10:02,103
So you'd get paid by the estate?
100
00:10:02,136 --> 00:10:04,905
[sighs] Yes. Well, the salary
101
00:10:04,939 --> 00:10:08,008
is ten thousand
plus a percentage.
102
00:10:08,042 --> 00:10:09,643
Ten thousand dollars?
103
00:10:10,878 --> 00:10:12,813
[chuckles] Jesus, Ev.
104
00:10:13,481 --> 00:10:16,183
Or we just wait and the estate
goes through probate--
105
00:10:16,217 --> 00:10:17,818
No, that could take over a year.
106
00:10:17,852 --> 00:10:20,921
Adam, I... I don't want
to go there by myself.
107
00:10:20,955 --> 00:10:22,223
I could come.
108
00:10:22,890 --> 00:10:23,958
We could bring the kids--
109
00:10:23,991 --> 00:10:25,826
Janice has softball camp.
110
00:10:25,860 --> 00:10:27,928
We can cancel
softball camp for one year.
111
00:10:27,962 --> 00:10:29,263
She's gonna be really pleased--
112
00:10:29,296 --> 00:10:32,266
This is
the opportunity of a lifetime!
113
00:10:36,937 --> 00:10:38,305
You're being selfish.
114
00:10:42,643 --> 00:10:46,180
[gentle music]
115
00:10:57,892 --> 00:11:00,694
[gentle music continues]
116
00:11:00,728 --> 00:11:03,532
[car engine revving]
117
00:11:13,140 --> 00:11:16,076
[car engine revving]
118
00:11:29,823 --> 00:11:31,025
[car door thuds]
119
00:11:42,436 --> 00:11:44,405
[Evelyn] We've got
the appraisers coming next week,
120
00:11:44,438 --> 00:11:47,208
so we've got to catalog
everything before Sunday.
121
00:11:47,241 --> 00:11:48,643
[Adam sighs]
122
00:11:50,077 --> 00:11:52,012
Okay, Nelson,
123
00:11:52,046 --> 00:11:53,314
you take the lower level.
124
00:11:53,347 --> 00:11:55,849
Your dad and I
will do this floor.
125
00:11:55,883 --> 00:11:57,218
Tag, you're it!
126
00:11:57,251 --> 00:11:59,787
-No running in the house.
-She's annoying.
127
00:11:59,820 --> 00:12:02,524
You've decided
not to participate,
128
00:12:02,557 --> 00:12:04,425
why don't you go outside
and supervise your sister?
129
00:12:04,458 --> 00:12:05,694
Mom, that's not fair.
130
00:12:08,729 --> 00:12:10,197
Fine.
131
00:12:10,798 --> 00:12:12,466
[clipboard thuds]
132
00:12:12,499 --> 00:12:13,767
She'll come around.
133
00:12:16,270 --> 00:12:19,306
[soft piano music]
134
00:12:24,878 --> 00:12:26,146
Wow.
135
00:12:39,661 --> 00:12:42,631
[soft piano music continues]
136
00:12:45,366 --> 00:12:46,668
[Nelson] Hey, Mom.
137
00:12:47,569 --> 00:12:49,738
I found something weird.
138
00:12:59,514 --> 00:13:01,583
[Nelson] Paint looks fresh.
139
00:13:02,016 --> 00:13:03,817
[Evelyn] Wow. That's...
140
00:13:03,851 --> 00:13:05,853
exotic.
141
00:13:05,886 --> 00:13:08,188
What's going on?
142
00:13:08,222 --> 00:13:09,857
Honey, what do you think?
143
00:13:13,460 --> 00:13:15,229
Eh... What do you mean?
144
00:13:15,262 --> 00:13:16,598
I mean, I don't want
145
00:13:16,631 --> 00:13:18,799
Lucy seeing this sort of thing.
146
00:13:18,832 --> 00:13:20,635
It's salacious.
147
00:13:23,672 --> 00:13:26,240
Sweetheart, will you move
this up to the attic for now?
148
00:13:38,485 --> 00:13:40,254
[knocks on table]
149
00:13:40,287 --> 00:13:42,856
Mahogany.
150
00:13:42,890 --> 00:13:45,259
[crickets chirping]
151
00:13:53,400 --> 00:13:55,469
[suspenseful music]
152
00:14:10,351 --> 00:14:13,420
[moaning with effort]
153
00:14:35,909 --> 00:14:36,877
[lips smack]
154
00:14:40,147 --> 00:14:41,716
Not tonight.
155
00:14:47,254 --> 00:14:48,523
[Adam sighs]
156
00:14:54,529 --> 00:14:56,997
-[keys jingling]
-[trunk clicks]
157
00:14:58,432 --> 00:15:00,835
[crickets chirping]
158
00:15:04,438 --> 00:15:05,740
[door thuds]
159
00:15:14,114 --> 00:15:15,750
[box thuds]
160
00:15:31,465 --> 00:15:33,768
[faint whispers]
161
00:15:39,674 --> 00:15:42,577
[suspenseful music]
162
00:15:44,478 --> 00:15:46,714
[door creaks open]
163
00:16:01,428 --> 00:16:02,564
[door clicks]
164
00:16:02,597 --> 00:16:05,767
[crickets chirping]
165
00:16:12,072 --> 00:16:14,975
[dramatic music]
166
00:16:29,256 --> 00:16:32,894
-[scissors snipping]
-[dramatic music continues]
167
00:17:14,502 --> 00:17:16,804
[gasps]
168
00:17:19,206 --> 00:17:20,642
Lucy!
169
00:17:22,777 --> 00:17:25,780
Lucy! Get over here!
170
00:17:25,813 --> 00:17:28,148
-[body thuds]
-[Lucy shrieks]
171
00:17:28,181 --> 00:17:30,350
Girls. Girls!
172
00:17:30,384 --> 00:17:33,021
Janice, stop it. Stop it.
173
00:17:33,086 --> 00:17:33,988
What's going on?
174
00:17:34,022 --> 00:17:36,189
Look what she did to my hair.
175
00:17:36,223 --> 00:17:38,458
-Lucy!
-I didn't do it!
176
00:17:38,492 --> 00:17:40,260
Yes, you did. I know it was you.
177
00:17:40,294 --> 00:17:42,931
Okay, Janice. Stop. Both of you.
178
00:17:42,964 --> 00:17:44,832
Apologize to your sister.
179
00:17:45,499 --> 00:17:47,735
Lucy, apologize right now!
180
00:17:48,468 --> 00:17:50,939
[sobbing] But I didn't do it.
181
00:17:50,972 --> 00:17:53,007
She's lying.
182
00:17:57,244 --> 00:17:58,846
It'll grow back.
183
00:18:00,815 --> 00:18:03,785
-[Janice scoffs]
-[footsteps thudding]
184
00:18:06,521 --> 00:18:08,656
[birds chirping]
185
00:18:09,857 --> 00:18:12,627
-[mixer whirring]
-[Nelson and Lucy indistinctly]
186
00:18:15,162 --> 00:18:16,396
Hello?
187
00:18:17,331 --> 00:18:20,001
Oh, it's for you.
[Nelson indistinctly]
188
00:18:20,034 --> 00:18:22,937
[clears throat] Are we running
low on anything?
189
00:18:23,571 --> 00:18:24,806
Everything.
190
00:18:32,747 --> 00:18:34,916
Don't forget the eggs!
191
00:18:59,641 --> 00:19:02,810
[suspenseful music]
192
00:19:09,416 --> 00:19:11,886
[faint footsteps and giggling]
193
00:19:14,756 --> 00:19:17,992
-[footsteps thudding]
-[Lucy giggling]
194
00:19:19,326 --> 00:19:20,962
Lucy?
195
00:19:23,230 --> 00:19:24,231
[door clicks open]
196
00:19:28,235 --> 00:19:29,904
-[door clicks shut]
-[Lucy] Mommy?
197
00:19:32,239 --> 00:19:34,075
Mommy, come and get me!
198
00:19:35,576 --> 00:19:38,813
[suspenseful music]
199
00:19:43,651 --> 00:19:44,919
[door clicks]
200
00:19:52,325 --> 00:19:54,595
Who's... Who's down there?
201
00:19:55,096 --> 00:19:56,698
[faint giggling]
202
00:19:56,731 --> 00:19:59,667
[suspenseful music continues]
203
00:20:10,444 --> 00:20:13,981
-[cupboard doors thudding]
-[eerie music]
204
00:20:47,247 --> 00:20:48,216
[Evelyn sighs]
205
00:20:56,356 --> 00:20:59,660
[box clanks]
206
00:21:10,605 --> 00:21:12,039
I can understand
that you're upset.
207
00:21:12,073 --> 00:21:14,108
This has nothing
to do with you, Evelyn.
208
00:21:14,142 --> 00:21:15,977
They're just--
They're just pictures.
209
00:21:16,010 --> 00:21:17,477
You have two daughters
in this house.
210
00:21:17,512 --> 00:21:19,914
-What if they--
-That's why they were hidden!
211
00:21:19,947 --> 00:21:21,949
-I found them.
-Then you were looking for them
212
00:21:21,983 --> 00:21:23,117
I was not looking for that.
213
00:21:23,151 --> 00:21:25,019
[Adam] You know when I think
214
00:21:25,052 --> 00:21:27,588
about all the sacrifices
that I have made every day
215
00:21:27,622 --> 00:21:28,956
to protect you.
216
00:21:28,990 --> 00:21:30,591
-To protect them.
-[Evelyn] From what?
217
00:21:30,625 --> 00:21:33,761
So you wouldn't notice
the ship was going under.
218
00:21:34,695 --> 00:21:35,963
[Adam sighs]
219
00:21:36,798 --> 00:21:38,666
Going under?
220
00:21:40,902 --> 00:21:43,538
I lost half my clients
last quarter.
221
00:21:44,437 --> 00:21:47,340
Retailers aren't buying
local anymore.
222
00:21:48,308 --> 00:21:51,746
The business is hollowed out.
They're moving overseas.
223
00:21:54,782 --> 00:21:56,184
I had to drain
our savings account
224
00:21:56,217 --> 00:21:58,152
to pay for Nelson's college.
225
00:21:58,886 --> 00:22:01,522
[somber music]
226
00:22:01,556 --> 00:22:03,390
I need some air.
227
00:22:05,593 --> 00:22:07,061
Evelyn?
228
00:22:14,135 --> 00:22:15,402
[scissors snipping]
229
00:22:15,903 --> 00:22:18,039
[suspenseful music]
230
00:22:48,669 --> 00:22:49,837
[light clicks]
231
00:22:52,807 --> 00:22:54,275
Adam?
232
00:22:55,442 --> 00:22:56,476
[Adam] Hmm?
233
00:22:57,778 --> 00:22:59,180
Something happened today.
234
00:22:59,213 --> 00:23:01,349
When I was playing with Lucy.
235
00:23:02,316 --> 00:23:04,417
I saw a...
236
00:23:06,654 --> 00:23:09,323
-What?
-I don't know.
237
00:23:09,857 --> 00:23:11,926
Something strange.
238
00:23:18,165 --> 00:23:20,268
It's these paintings,
239
00:23:21,401 --> 00:23:23,537
they're just...
240
00:23:23,571 --> 00:23:25,740
all so creepy.
241
00:23:29,644 --> 00:23:32,213
I don't know
what you're talking about.
242
00:23:39,020 --> 00:23:41,188
[clears throat] Forget it.
243
00:23:49,730 --> 00:23:53,901
[scissors snipping]
244
00:24:22,029 --> 00:24:25,465
[crickets chirping]
245
00:24:41,749 --> 00:24:43,217
[whisper] Lucy.
246
00:24:48,622 --> 00:24:50,391
[door creaks]
247
00:24:57,698 --> 00:24:58,933
[door thuds]
248
00:25:04,038 --> 00:25:06,607
[eerie music]
249
00:25:25,326 --> 00:25:30,231
[scissors snipping]
250
00:25:33,200 --> 00:25:36,937
[Janice gasping]
251
00:25:36,971 --> 00:25:39,974
-[Janice screams]
-[dramatic music]
252
00:25:40,007 --> 00:25:41,742
[scissors snipping]
253
00:25:41,776 --> 00:25:43,978
[Janice screams]
254
00:25:47,848 --> 00:25:49,550
[Janice screams]
255
00:25:56,090 --> 00:25:57,258
[door creaks]
256
00:25:57,291 --> 00:25:59,260
What's going on? What?
257
00:25:59,293 --> 00:26:01,562
[trembling] There was
someone in here.
258
00:26:01,595 --> 00:26:04,198
-Janice, honey--
-[Adam] Where?
259
00:26:04,231 --> 00:26:06,434
-Who's in here?
-Honey.
260
00:26:08,569 --> 00:26:09,637
Him.
261
00:26:15,843 --> 00:26:17,445
He was right behind me.
262
00:26:17,478 --> 00:26:19,046
I could smell his breath.
263
00:26:19,780 --> 00:26:22,149
All right.
Maybe it was just a nightmare.
264
00:26:22,183 --> 00:26:23,651
No, he was right there.
265
00:26:23,684 --> 00:26:26,555
Look, look, look
what he did to my hair.
266
00:26:29,723 --> 00:26:31,125
All right, well,
267
00:26:31,158 --> 00:26:33,961
we're going
to get rid of this, then.
268
00:26:35,963 --> 00:26:37,465
What the hell?
269
00:26:39,467 --> 00:26:40,968
Nelson, could you give me
a hand with this?
270
00:26:41,536 --> 00:26:42,537
Yeah.
271
00:26:44,238 --> 00:26:46,240
[Adam] Just right here, yeah.
272
00:26:47,374 --> 00:26:48,543
[Adam and Nelson grunt]
273
00:26:50,878 --> 00:26:52,346
Do something with that.
274
00:26:56,183 --> 00:26:57,685
There.
275
00:26:58,419 --> 00:27:00,754
Now, let's all go to bed.
276
00:27:00,788 --> 00:27:02,690
[sobbing]
277
00:27:12,567 --> 00:27:13,568
[light clicks]
278
00:27:15,636 --> 00:27:16,704
[door slams]
279
00:27:17,872 --> 00:27:20,542
[crickets chirping]
280
00:27:20,575 --> 00:27:23,744
-[faucet squeaks]
-[water splashes]
281
00:27:23,777 --> 00:27:25,446
[faint whispering]
282
00:27:26,714 --> 00:27:27,715
[faucet squeaks]
283
00:27:33,154 --> 00:27:34,421
Hey, did you--
284
00:27:38,292 --> 00:27:40,728
[faint whispering]
285
00:27:43,831 --> 00:27:47,268
[dramatic music]
286
00:27:58,279 --> 00:27:59,480
[lighter flicks]
287
00:28:21,402 --> 00:28:24,138
[candle thuds and rolls]
288
00:28:28,209 --> 00:28:29,276
Who's there?
289
00:28:29,310 --> 00:28:31,779
[suspenseful music]
290
00:28:35,182 --> 00:28:36,750
Who's there?
291
00:28:50,431 --> 00:28:52,800
[music ends abruptly]
292
00:28:57,004 --> 00:28:59,473
Make me one of the Painted.
293
00:29:03,944 --> 00:29:05,145
[Evelyn sighs]
294
00:29:09,718 --> 00:29:11,620
[piano music]
295
00:29:23,364 --> 00:29:24,532
[Adam groans]
296
00:29:25,634 --> 00:29:26,601
Ow.
297
00:30:06,340 --> 00:30:07,776
Where were you last night?
298
00:30:07,808 --> 00:30:09,611
I couldn't sleep.
299
00:30:09,644 --> 00:30:11,845
[Evelyn sighs]
You know, you don't have
300
00:30:11,879 --> 00:30:13,682
to lie anymore
about the magazines.
301
00:30:13,715 --> 00:30:16,317
For God's sake,
it wasn't the magazines.
302
00:30:18,352 --> 00:30:20,387
Let's get some work done.
303
00:30:26,093 --> 00:30:29,196
[dramatic music]
304
00:30:53,487 --> 00:30:56,256
[dramatic music continues]
305
00:31:06,433 --> 00:31:08,435
[dramatic music]
306
00:31:18,345 --> 00:31:20,815
Janice, eat your dinner.
307
00:31:21,882 --> 00:31:23,083
Adam, it's okay.
308
00:31:23,117 --> 00:31:24,251
Your mother and I work very hard
309
00:31:24,284 --> 00:31:25,653
to put this food on the table.
310
00:31:25,687 --> 00:31:27,756
Adam, stop.
You're upsetting her.
311
00:31:28,823 --> 00:31:30,725
We can talk about this later.
312
00:31:30,759 --> 00:31:32,761
Why don't we talk about it now?
313
00:31:38,399 --> 00:31:40,300
You can tell them.
314
00:31:42,637 --> 00:31:44,606
The furniture
business is failing.
315
00:31:47,876 --> 00:31:50,845
We're saving what we can
with this opportunity, but...
316
00:31:52,680 --> 00:31:55,817
after this, money is going
to be tight for a while.
317
00:32:01,054 --> 00:32:04,391
[suspenseful music]
318
00:32:08,696 --> 00:32:10,865
-Mommy?
-Yes, sweetie?
319
00:32:12,266 --> 00:32:14,368
Do you still love Daddy?
320
00:32:16,738 --> 00:32:19,039
Lucy, why would you ask me that?
321
00:32:24,579 --> 00:32:28,616
Sometimes Mommy and Daddy
have disagreements,
322
00:32:28,650 --> 00:32:30,819
but that doesn't mean...
323
00:32:34,722 --> 00:32:36,858
It's just grown-up problems.
324
00:32:37,826 --> 00:32:39,493
You don't have to worry
about that.
325
00:32:41,094 --> 00:32:42,463
Okay?
326
00:32:42,496 --> 00:32:45,733
[gentle music]
327
00:32:46,166 --> 00:32:47,334
[lips smack]
328
00:32:51,171 --> 00:32:52,406
[lighter flicks]
329
00:33:01,248 --> 00:33:02,550
[lighter clicks]
330
00:33:04,485 --> 00:33:05,720
[lighter flicks]
331
00:33:13,895 --> 00:33:17,331
[ominous music]
332
00:33:44,224 --> 00:33:47,662
[suspenseful music]
333
00:33:52,266 --> 00:33:54,836
[faint footsteps thudding]
334
00:33:58,272 --> 00:33:59,774
Lucy?
335
00:34:05,312 --> 00:34:07,882
[faint footsteps thudding]
336
00:34:09,349 --> 00:34:11,920
[suspenseful music]
337
00:34:18,358 --> 00:34:19,894
[faint giggling]
338
00:34:24,464 --> 00:34:26,500
[footsteps thudding]
339
00:34:27,234 --> 00:34:29,804
[eerie music]
340
00:34:40,782 --> 00:34:43,551
[suspenseful music]
341
00:35:19,821 --> 00:35:21,956
[distorted]
Mommy, come and get me.
342
00:35:22,824 --> 00:35:25,593
[eerie music]
343
00:35:32,232 --> 00:35:33,735
[faint giggling]
344
00:35:40,642 --> 00:35:43,210
-[Evelyn screams]
-[eerie music]
345
00:35:47,314 --> 00:35:48,750
[giggling]
346
00:35:48,783 --> 00:35:50,183
[Evelyn] Stop!
347
00:36:00,695 --> 00:36:02,697
[door creaks]
348
00:36:26,988 --> 00:36:29,724
-[eerie music]
-[footsteps thudding]
349
00:36:29,757 --> 00:36:32,527
-[Evelyn screams]
-[body thuds]
350
00:36:35,096 --> 00:36:36,531
-[body thuds]
-[Evelyn grunts]
351
00:36:40,500 --> 00:36:43,071
[Nelson shivering]
352
00:36:50,611 --> 00:36:53,181
[eerie music]
353
00:37:48,136 --> 00:37:50,905
-[dramatic music]
-[Nelson muffled]
354
00:37:52,774 --> 00:37:55,342
[wall thudding]
355
00:38:01,816 --> 00:38:05,052
[faint thudding]
356
00:38:05,086 --> 00:38:06,419
[Nelson muffled faintly]
357
00:38:06,453 --> 00:38:09,023
[dramatic music]
358
00:38:09,791 --> 00:38:12,359
-[Nelson muffled]
-[wall thudding]
359
00:38:14,529 --> 00:38:16,631
Nelson! Nelson!
360
00:38:22,435 --> 00:38:24,906
[Adam grunting]
361
00:38:30,244 --> 00:38:31,646
One, two...
362
00:38:34,916 --> 00:38:36,449
[bodies thud]
363
00:38:36,483 --> 00:38:39,053
[Nelson panting]
364
00:38:40,521 --> 00:38:42,223
Nelson?
365
00:38:42,256 --> 00:38:43,291
What's going on?
366
00:38:43,323 --> 00:38:44,692
[Adam] You okay?
367
00:38:47,327 --> 00:38:48,963
Where's Mom?
368
00:38:49,997 --> 00:38:53,134
[dramatic music]
369
00:38:53,167 --> 00:38:54,235
Come on.
370
00:39:20,628 --> 00:39:22,362
[moans]
371
00:39:28,069 --> 00:39:30,838
[mysterious scraping sound]
372
00:39:33,473 --> 00:39:36,043
[eerie music]
373
00:39:39,379 --> 00:39:41,182
What do you want?
374
00:39:45,786 --> 00:39:47,188
[flashlight thudding]
375
00:39:58,666 --> 00:40:00,368
[Adam faintly] Evelyn?
376
00:40:01,602 --> 00:40:03,237
Down here!
377
00:40:09,644 --> 00:40:11,512
We need to get out of here.
378
00:40:12,246 --> 00:40:13,347
Now!
379
00:40:13,381 --> 00:40:16,317
[dramatic music]
380
00:40:37,905 --> 00:40:40,473
[car engine revs]
381
00:40:50,885 --> 00:40:53,453
[gentle music]
382
00:41:06,734 --> 00:41:09,303
[jazz music]
383
00:41:21,349 --> 00:41:23,483
I should have done this
weeks ago.
384
00:41:24,118 --> 00:41:25,886
[Adam] Ev.
385
00:41:26,954 --> 00:41:29,123
Needs to be cleaned.
386
00:41:40,134 --> 00:41:42,903
[water sloshing]
387
00:41:55,683 --> 00:41:58,252
[gentle music]
388
00:42:10,197 --> 00:42:13,434
[Lucy] Would you like
to dance? Sure.
389
00:42:13,467 --> 00:42:14,935
You're good.
390
00:42:17,004 --> 00:42:18,372
Hey Lucy.
391
00:42:19,640 --> 00:42:21,976
I just wanted to say
392
00:42:22,743 --> 00:42:24,779
I'm sorry
393
00:42:24,812 --> 00:42:27,615
for blaming you and
394
00:42:28,517 --> 00:42:30,184
everything.
395
00:42:32,887 --> 00:42:35,156
[gentle music continues]
396
00:42:35,189 --> 00:42:39,293
Hey, do you want
to do something fun?
397
00:42:40,628 --> 00:42:43,297
[Evelyn] They said
it was a murder suicide,
398
00:42:44,698 --> 00:42:45,800
but they were newlyweds.
399
00:42:45,833 --> 00:42:47,601
Just doesn't add up.
400
00:42:52,773 --> 00:42:55,142
I think that her husband, Clive,
401
00:42:55,176 --> 00:42:57,111
was trying to summon something
402
00:42:57,144 --> 00:42:58,946
the night they died.
403
00:43:00,714 --> 00:43:02,683
Maybe, it's crazy.
404
00:43:03,984 --> 00:43:06,555
[dramatic music]
405
00:43:09,390 --> 00:43:10,559
What?
406
00:43:11,992 --> 00:43:14,161
There's something I have to do.
407
00:43:15,663 --> 00:43:16,697
[car door slams]
408
00:43:26,173 --> 00:43:28,075
[car engine revs]
409
00:43:30,111 --> 00:43:32,046
[Janice] Yeah, cover that hole.
410
00:43:33,247 --> 00:43:35,716
I think this place
needs more room.
411
00:43:35,749 --> 00:43:36,984
Yeah.
412
00:43:37,618 --> 00:43:39,420
I'm gonna get some more boxes
from upstairs, okay?
413
00:43:39,453 --> 00:43:40,488
Okay.
414
00:43:40,988 --> 00:43:43,457
[footsteps thudding]
415
00:43:47,495 --> 00:43:49,598
Hello. What are you doing today?
416
00:43:49,630 --> 00:43:51,765
Hmm, I don't know.
What about you?
417
00:43:51,799 --> 00:43:53,100
Hmm.
418
00:43:53,134 --> 00:43:54,835
Would you like to play?
419
00:43:54,869 --> 00:43:56,103
Sure.
420
00:43:59,073 --> 00:44:01,008
[hands and knees thudding]
421
00:44:09,150 --> 00:44:11,152
[faint whispering]
422
00:44:11,185 --> 00:44:12,521
[hands and knees thudding]
423
00:44:12,554 --> 00:44:13,588
Wait!
424
00:44:24,566 --> 00:44:26,867
-[hands and knees thudding]
-[Lucy screams]
425
00:44:26,901 --> 00:44:29,303
[dramatic music]
426
00:44:36,744 --> 00:44:39,013
[Lucy screaming faintly]
427
00:44:39,046 --> 00:44:41,715
[dramatic music]
428
00:44:42,750 --> 00:44:43,851
[Lucy screaming]
429
00:44:43,884 --> 00:44:45,486
Lucy!
430
00:44:51,158 --> 00:44:52,793
[Lucy grunting]
431
00:44:59,833 --> 00:45:02,203
[Janice and Lucy panting]
432
00:45:26,160 --> 00:45:28,762
[suspenseful music]
433
00:45:45,913 --> 00:45:47,081
[Nelson] Don't touch that!
434
00:45:53,320 --> 00:45:56,223
It was just there,
in the basement.
435
00:45:56,257 --> 00:45:58,092
I don't know how it got there.
436
00:46:03,063 --> 00:46:04,865
It's okay.
437
00:46:06,800 --> 00:46:08,369
I'll take care of this.
438
00:46:09,069 --> 00:46:12,106
[dramatic music]
439
00:46:20,749 --> 00:46:21,949
[car door thuds]
440
00:46:21,982 --> 00:46:23,284
[door knocking]
441
00:46:26,387 --> 00:46:27,722
[door knocking]
442
00:46:28,489 --> 00:46:31,191
-We're closed today.
-[Evelyn] No, wait.
443
00:46:31,225 --> 00:46:33,528
I need to know
about
The Painted.
444
00:46:46,574 --> 00:46:48,008
[Leonora] They called them,
445
00:46:48,042 --> 00:46:52,514
The Painted. Spirits
summoned through art.
446
00:46:52,547 --> 00:46:56,250
This book is one
of the few surviving manuals.
447
00:46:57,585 --> 00:46:59,019
[Evelyn] Why did they do it?
448
00:46:59,053 --> 00:47:01,355
[Leonora] Most spirits
continue in death
449
00:47:01,388 --> 00:47:03,424
as they did in life.
450
00:47:03,457 --> 00:47:05,025
These paintings gave them a home
451
00:47:05,059 --> 00:47:09,930
but it also gave
malevolent entities a way in.
452
00:47:11,899 --> 00:47:13,267
By the early twenties,
453
00:47:13,300 --> 00:47:15,704
the ritual
was permanently retired.
454
00:47:15,737 --> 00:47:19,173
We keep them here for safety.
455
00:47:20,642 --> 00:47:23,944
But the painting
that I saw was fresh.
456
00:47:26,548 --> 00:47:28,282
Do you think Clive was--
457
00:47:28,315 --> 00:47:30,284
That's not for me to say.
458
00:47:31,151 --> 00:47:32,186
The Franco family
459
00:47:32,219 --> 00:47:34,221
kept many secrets.
460
00:47:34,254 --> 00:47:35,824
But I do know this.
461
00:47:35,889 --> 00:47:38,593
By the turn of the century,
they were among
462
00:47:38,626 --> 00:47:41,862
the foremost practitioners
of spirit painting.
463
00:47:41,895 --> 00:47:45,966
They believed, if you became
one of the Painted,
464
00:47:47,167 --> 00:47:49,403
then you could never truly die.
465
00:48:01,415 --> 00:48:03,618
[ominous music]
466
00:48:08,188 --> 00:48:11,325
[suspenseful music]
467
00:48:33,815 --> 00:48:36,584
[suspenseful music continues]
468
00:48:49,263 --> 00:48:50,931
Oh, my God.
469
00:48:57,371 --> 00:48:58,673
[car door thuds]
470
00:49:01,408 --> 00:49:02,610
[painting thuds]
471
00:49:03,277 --> 00:49:05,880
[flames crackle]
472
00:49:18,091 --> 00:49:20,227
[Evelyn]
That's not going to do any good.
473
00:49:20,260 --> 00:49:22,196
She'll keep coming back
474
00:49:22,229 --> 00:49:23,330
no matter where we go
475
00:49:23,363 --> 00:49:25,667
or what we do.
476
00:49:25,700 --> 00:49:29,303
We have to figure out
where she came from.
477
00:49:29,336 --> 00:49:31,071
There's something
you need to see.
478
00:49:34,909 --> 00:49:38,078
[Evelyn] You sure
that's the same woman?
479
00:49:38,111 --> 00:49:39,848
[Adam] Pretty sure.
480
00:49:39,881 --> 00:49:42,349
Her name was Cassandra DuBray.
481
00:49:47,187 --> 00:49:48,690
She's not a relative.
482
00:49:48,723 --> 00:49:50,324
But she knew Iver.
483
00:49:50,357 --> 00:49:52,059
Clive's
great, great grandfather.
484
00:49:52,092 --> 00:49:54,328
[Adam] From Clive
to your cousin.
485
00:49:54,361 --> 00:49:55,663
To us.
486
00:49:56,263 --> 00:49:58,098
After Cassandra died,
487
00:49:58,131 --> 00:50:00,434
you get a lot of murders,
488
00:50:00,467 --> 00:50:02,770
suicides, disappearances.
489
00:50:02,804 --> 00:50:04,606
What about the fire?
490
00:50:04,639 --> 00:50:06,340
[Adam] Right.
491
00:50:07,074 --> 00:50:09,409
The original house
burned down in 1907,
492
00:50:09,443 --> 00:50:11,646
killing Iver and his wife.
493
00:50:11,679 --> 00:50:13,748
The house
that we were in was built
494
00:50:13,781 --> 00:50:16,518
on the original foundation
three years later.
495
00:50:17,919 --> 00:50:20,087
There's only one way
to stop this.
496
00:50:20,120 --> 00:50:21,689
I know the ritual,
497
00:50:21,723 --> 00:50:23,390
but we need something else.
498
00:50:23,423 --> 00:50:25,025
Her closest possession.
499
00:50:27,261 --> 00:50:30,030
When I was in the basement,
I thought I saw something.
500
00:50:30,063 --> 00:50:31,533
Another room.
501
00:50:31,566 --> 00:50:33,601
I think
that's where she keeps it.
502
00:50:34,903 --> 00:50:37,104
That could be
the original cellar.
503
00:50:39,206 --> 00:50:41,509
We have to go back,
504
00:50:41,543 --> 00:50:43,076
tonight.
505
00:50:44,077 --> 00:50:46,814
[insects buzzing]
506
00:50:48,215 --> 00:50:49,651
If anything happens,
507
00:50:49,684 --> 00:50:51,886
you call Steve right away.
508
00:50:53,320 --> 00:50:55,088
We'll be back soon.
509
00:50:55,122 --> 00:50:56,390
It's going to be okay.
510
00:50:57,391 --> 00:51:00,127
[gentle music]
511
00:51:02,162 --> 00:51:03,163
[door slams]
512
00:51:05,833 --> 00:51:08,536
[car engine revs]
513
00:51:14,776 --> 00:51:17,477
[suspenseful music]
514
00:51:41,569 --> 00:51:43,905
[eerie music]
515
00:51:46,741 --> 00:51:49,443
[paint squelching]
516
00:52:20,508 --> 00:52:23,011
[suspenseful music]
517
00:52:59,312 --> 00:53:01,816
[faint whispering]
518
00:53:07,989 --> 00:53:09,189
[sigh]
519
00:53:10,625 --> 00:53:13,127
[dramatic music]
520
00:53:21,869 --> 00:53:24,572
[car engine revs]
521
00:53:33,815 --> 00:53:34,982
[car door slams]
522
00:53:36,450 --> 00:53:37,652
[door clicks]
523
00:53:40,487 --> 00:53:41,923
-[door clicks]
-The paintings.
524
00:53:41,956 --> 00:53:44,257
She may try
and use them against us.
525
00:53:46,259 --> 00:53:47,695
Then we burn them.
526
00:53:47,729 --> 00:53:49,697
[dramatic music]
527
00:54:02,442 --> 00:54:03,644
[paintings thud]
528
00:54:03,678 --> 00:54:06,047
[dramatic music continues]
529
00:54:15,322 --> 00:54:17,692
[shelves clattering]
530
00:54:17,725 --> 00:54:19,026
[Evelyn grunts]
531
00:54:24,799 --> 00:54:27,635
-[shelves whirr]
-[Evelyn grunts]
532
00:54:28,301 --> 00:54:29,837
[Evelyn] Oh...
533
00:54:39,614 --> 00:54:40,782
[match scrapes]
534
00:54:50,357 --> 00:54:51,726
[door creaks]
535
00:54:57,430 --> 00:54:58,398
[door thuds]
536
00:55:05,305 --> 00:55:07,875
[eerie music]
537
00:55:34,836 --> 00:55:36,771
[chest clatters]
538
00:55:36,804 --> 00:55:39,372
[suspenseful music]
539
00:56:04,265 --> 00:56:06,968
[suspenseful music continues]
540
00:56:10,872 --> 00:56:12,139
[key clunks]
541
00:56:15,776 --> 00:56:18,411
[dramatic music]
542
00:56:39,233 --> 00:56:42,837
[Cassandra distorted]
Make me one of the Painted.
543
00:56:44,005 --> 00:56:46,073
Make me one of the Painted.
544
00:56:50,678 --> 00:56:52,412
[dramatic music]
545
00:56:56,584 --> 00:56:58,986
[wheelbarrow rolling]
546
00:57:05,760 --> 00:57:08,428
[suspenseful music]
547
00:57:26,881 --> 00:57:29,317
[suspenseful music continues]
548
00:57:33,754 --> 00:57:35,488
[paint squelching]
549
00:57:55,676 --> 00:57:57,411
[suspenseful music continues]
550
00:57:58,913 --> 00:58:00,982
[paint squelching]
551
00:58:11,859 --> 00:58:13,594
[door creaking]
552
00:58:16,030 --> 00:58:17,298
[door thuds]
553
00:58:52,800 --> 00:58:54,535
[faint breathing]
554
00:58:57,605 --> 00:58:59,340
[ominous music]
555
00:59:04,645 --> 00:59:06,947
[faint groaning]
556
00:59:15,356 --> 00:59:17,158
-[paintings screams]
-[Evelyn screams]
557
00:59:17,191 --> 00:59:19,126
[dramatic music]
558
00:59:24,165 --> 00:59:26,233
[dramatic music continues]
559
00:59:33,674 --> 00:59:35,943
-[Evelyn screaming]
-[paintings groaning]
560
00:59:41,115 --> 00:59:43,017
[bottle shatters]
561
00:59:43,050 --> 00:59:45,486
[dramatic music continues]
562
00:59:58,232 --> 00:59:59,867
-[Adam grunts]
-[painting screams]
563
00:59:59,900 --> 01:00:01,402
[painting thuds]
564
01:00:01,435 --> 01:00:03,538
[dramatic music continues]
565
01:00:05,873 --> 01:00:08,642
[faint screaming]
566
01:00:08,676 --> 01:00:09,877
Evelyn!
567
01:00:09,910 --> 01:00:13,347
-[Evelyn screaming]
-[paintings groaning]
568
01:00:14,448 --> 01:00:15,649
Evelyn!
569
01:00:16,750 --> 01:00:18,152
Evelyn!
570
01:00:20,087 --> 01:00:22,356
[dramatic music continues]
571
01:00:30,565 --> 01:00:31,699
[Evelyn] Adam!
572
01:00:35,236 --> 01:00:37,138
Grab a hold of my arm.
573
01:00:42,076 --> 01:00:43,744
Come on.
574
01:00:50,184 --> 01:00:52,353
-[bodies thud]
-[door thuds]
575
01:00:52,386 --> 01:00:54,388
[Adam and Evelyn grunt]
576
01:00:56,757 --> 01:00:58,826
[Evelyn] I saw her.
577
01:00:58,859 --> 01:01:00,562
Cassandra DuBray.
578
01:01:01,162 --> 01:01:03,731
-[gasoline sloshing]
-[dramatic music]
579
01:01:04,298 --> 01:01:06,601
[crickets chirping]
580
01:01:10,271 --> 01:01:11,573
[gasoline container thuds]
581
01:01:14,675 --> 01:01:16,210
[match scrapes]
582
01:01:16,243 --> 01:01:18,145
[flames crackle]
583
01:01:20,881 --> 01:01:22,082
[faint breathing]
584
01:01:33,861 --> 01:01:36,030
-Ev?
-[Evelyn] Mm?
585
01:01:38,600 --> 01:01:40,701
There's something
that I have to tell you.
586
01:01:46,073 --> 01:01:47,441
What?
587
01:01:53,247 --> 01:01:55,416
We really should get going.
588
01:01:57,952 --> 01:02:00,154
[dramatic music]
589
01:02:23,777 --> 01:02:25,680
[Lucy moans]
590
01:02:31,051 --> 01:02:32,587
Nelson?
591
01:02:39,860 --> 01:02:41,795
[suspenseful music]
592
01:02:42,830 --> 01:02:44,865
[faint breathing]
593
01:02:46,400 --> 01:02:48,402
What are you doing?
594
01:02:57,411 --> 01:02:59,780
[Lucy whimpering]
595
01:02:59,813 --> 01:03:01,215
Nelson?
596
01:03:03,350 --> 01:03:04,485
-No!
-[door thuds]
597
01:03:04,519 --> 01:03:07,454
-[doorknob clattering]
-Nelson?
598
01:03:07,488 --> 01:03:09,356
-[banging on door]
-Open this door!
599
01:03:09,390 --> 01:03:11,693
-[doorknob clattering]
-[banging on door]
600
01:03:17,097 --> 01:03:18,767
[gentle music]
601
01:03:18,799 --> 01:03:20,334
I saw her.
602
01:03:21,168 --> 01:03:23,170
I saw everything.
603
01:03:24,405 --> 01:03:27,141
It's a curse.
And it runs in the family.
604
01:03:27,174 --> 01:03:30,578
And it started with Iver Franco.
605
01:03:30,612 --> 01:03:34,749
He was the most gifted
spiritualist of his time.
606
01:03:34,783 --> 01:03:37,719
Famous for his ability
to summon paintings
607
01:03:37,752 --> 01:03:38,819
of the dead.
608
01:03:38,852 --> 01:03:43,490
Then one day,
he met Cassandra DuBray.
609
01:03:44,892 --> 01:03:47,227
A cosmopolitan heiress.
610
01:04:05,479 --> 01:04:06,681
[camera shutters]
611
01:04:06,715 --> 01:04:08,048
[Evelyn]
That night,
612
01:04:08,082 --> 01:04:09,684
they made a lover's promise
613
01:04:09,718 --> 01:04:12,486
to run away together
and marry in secret.
614
01:04:15,489 --> 01:04:17,191
[lips smacking]
615
01:04:17,224 --> 01:04:19,493
But it wasn't meant to be.
616
01:04:21,395 --> 01:04:23,497
At the age of 29,
617
01:04:23,531 --> 01:04:25,299
Cassandra unexpectedly
618
01:04:25,332 --> 01:04:27,434
became terminally ill.
619
01:04:29,136 --> 01:04:31,438
Make me one of the Painted.
620
01:04:34,576 --> 01:04:36,711
[Evelyn]
So he prepared
a bewitched painting.
621
01:04:36,745 --> 01:04:39,279
A place
where their spirits could live
622
01:04:39,313 --> 01:04:41,516
and love forever.
623
01:04:41,549 --> 01:04:43,317
After her death,
624
01:04:43,350 --> 01:04:44,952
he would conduct the ritual
625
01:04:44,985 --> 01:04:48,455
binding her spirit
to the painting he designed.
626
01:04:54,428 --> 01:04:56,463
Then he would take
627
01:04:56,497 --> 01:04:58,800
his own life and join her.
628
01:04:59,868 --> 01:05:02,336
[dramatic music]
629
01:05:04,204 --> 01:05:06,373
Cassandra DuBray.
630
01:05:07,474 --> 01:05:09,443
I summon thee!
631
01:05:31,666 --> 01:05:33,066
[Evelyn]
But when it
came time for him
632
01:05:33,100 --> 01:05:35,804
to prove his undying
love to her,
633
01:05:35,837 --> 01:05:39,006
to join her
as one of the Painted,
634
01:05:39,507 --> 01:05:41,308
He did not.
635
01:05:47,515 --> 01:05:49,751
[dramatic music]
636
01:05:55,790 --> 01:05:58,225
He abandoned Cassandra.
637
01:05:58,258 --> 01:06:00,060
Doomed her to spend
638
01:06:00,093 --> 01:06:01,863
eternity alone.
639
01:06:09,203 --> 01:06:11,338
[flames crackle]
640
01:06:12,206 --> 01:06:14,174
So she cursed Iver.
641
01:06:14,609 --> 01:06:17,010
And all of his descendants.
642
01:06:20,615 --> 01:06:22,784
Then she became a demon,
643
01:06:23,484 --> 01:06:25,018
a succubus.
644
01:06:26,487 --> 01:06:29,389
She possesses
the men to kill the women.
645
01:06:29,423 --> 01:06:31,425
Right down the line.
646
01:06:31,458 --> 01:06:33,628
She wanted to get inside of me.
647
01:06:35,530 --> 01:06:37,164
What do you mean?
648
01:06:37,197 --> 01:06:38,933
[tires screech]
649
01:06:46,975 --> 01:06:50,410
There's something
that I need to tell you.
650
01:06:50,444 --> 01:06:51,746
-[window thudding]
-He took her!
651
01:06:51,779 --> 01:06:54,749
-He took her to the basement!
-What?
652
01:06:54,782 --> 01:06:56,751
Honey, what are
you talking about?
653
01:06:57,519 --> 01:06:59,353
[panting] Nelson took Lucy
to the basement!
654
01:06:59,386 --> 01:07:00,655
And he locked the door,
655
01:07:00,688 --> 01:07:02,557
There's something
wrong with him!
656
01:07:02,991 --> 01:07:05,058
[dramatic music]
657
01:07:13,200 --> 01:07:14,936
[drawer thuds]
658
01:07:16,036 --> 01:07:17,872
[tools clattering]
659
01:07:21,609 --> 01:07:23,076
-[dramatic music continues]
-[Lucy screams]
660
01:07:31,051 --> 01:07:33,186
-[Adam] Nelson!
-I'll get the key!
661
01:07:33,922 --> 01:07:36,123
-[dramatic music continues]
-[Nelson screams]
662
01:07:38,392 --> 01:07:39,561
[Lucy screams]
663
01:07:40,595 --> 01:07:41,796
[body thuds]
664
01:07:43,330 --> 01:07:44,699
[Lucy screams]
665
01:07:47,535 --> 01:07:49,571
[utensils clattering]
666
01:07:50,872 --> 01:07:53,541
[dramatic music continues]
667
01:08:02,149 --> 01:08:04,819
[Nelson grunts]
668
01:08:14,662 --> 01:08:15,763
[Nelson grunts]
669
01:08:15,797 --> 01:08:17,164
[Adam] Nelson!
670
01:08:19,901 --> 01:08:21,468
[Adam] Get her out of here!
671
01:08:21,501 --> 01:08:22,937
[Nelson screams]
672
01:08:32,346 --> 01:08:33,681
[body thuds]
673
01:08:35,016 --> 01:08:36,084
Let's go!
674
01:08:41,723 --> 01:08:43,223
-[Nelson screams]
-[door thuds]
675
01:08:45,192 --> 01:08:46,293
[door thuds]
676
01:08:46,326 --> 01:08:48,863
Give me the chair!
Hand me the chair!
677
01:08:51,264 --> 01:08:52,734
Go, go, go, go!
678
01:08:54,669 --> 01:08:56,871
-Adam!
-[door thuds]
679
01:08:56,904 --> 01:08:58,740
We have to start the ritual.
680
01:08:58,773 --> 01:09:00,975
[dramatic music continues]
681
01:09:01,009 --> 01:09:02,409
All right, girls.
Listen, listen.
682
01:09:02,442 --> 01:09:04,244
Go to Officer Steve's house
and stay put.
683
01:09:04,277 --> 01:09:05,713
What about Nelson?
684
01:09:05,747 --> 01:09:07,649
Do not come back
to this house tonight
685
01:09:07,682 --> 01:09:09,216
under any circumstances.
686
01:09:09,751 --> 01:09:12,252
Do you understand?
687
01:09:12,285 --> 01:09:13,521
[car door slams]
688
01:09:23,998 --> 01:09:27,969
-[door thudding]
-[Nelson grunting]
689
01:09:39,047 --> 01:09:41,049
-[door thuds]
-We're not going to need that.
690
01:09:43,483 --> 01:09:44,719
Jesus.
691
01:09:45,853 --> 01:09:48,255
[dramatic music]
692
01:09:48,288 --> 01:09:51,092
[canvas tearing]
693
01:10:00,935 --> 01:10:02,170
[hammer thudding]
694
01:10:03,370 --> 01:10:05,106
[hammer thudding]
695
01:10:06,507 --> 01:10:08,208
[hammer thudding]
696
01:10:09,610 --> 01:10:11,612
[hammer thudding]
697
01:10:15,550 --> 01:10:17,819
We need to barricade this door!
698
01:10:20,855 --> 01:10:23,725
[dramatic music continues]
699
01:10:46,313 --> 01:10:47,782
One more thing.
700
01:10:47,815 --> 01:10:49,382
As soon as we lift the curse,
701
01:10:49,416 --> 01:10:52,620
we have to unbind her soul
from the painting.
702
01:10:52,653 --> 01:10:54,822
What? How?
703
01:10:57,225 --> 01:10:58,593
We burn it!
704
01:10:58,626 --> 01:10:59,894
[door thuds]
705
01:11:08,435 --> 01:11:11,072
[dramatic music continues]
706
01:11:43,671 --> 01:11:45,405
[dramatic music continues]
707
01:11:45,438 --> 01:11:47,909
[fuse box thuds]
708
01:11:47,942 --> 01:11:50,011
[Nelson screams]
709
01:11:51,078 --> 01:11:52,880
[electricity whirring]
710
01:11:59,352 --> 01:12:00,353
[lighter flicks]
711
01:12:06,493 --> 01:12:09,230
[suspenseful music]
712
01:12:21,843 --> 01:12:23,077
[door thuds]
713
01:12:23,911 --> 01:12:25,179
[door thuds]
714
01:12:32,987 --> 01:12:35,022
[Nelson grunting faintly]
715
01:12:39,861 --> 01:12:41,329
[door thudding]
716
01:12:41,361 --> 01:12:42,429
[Adam] Okay.
717
01:12:45,766 --> 01:12:48,102
-[Nelson grunts]
-[Evelyn] Together.
718
01:12:49,303 --> 01:12:52,840
[both] Iver Franco,
we summon thee!
719
01:12:52,874 --> 01:12:55,243
[both] Paint yourself
on this canvas!
720
01:12:55,276 --> 01:12:57,178
Reveal yourself!
721
01:13:00,548 --> 01:13:02,049
Join your beloved.
722
01:13:02,083 --> 01:13:03,885
-[Nelson grunts]
-[door thudding]
723
01:13:03,918 --> 01:13:06,087
[dramatic music continues]
724
01:13:08,455 --> 01:13:11,424
-This isn't working.
-Just, again.
725
01:13:12,126 --> 01:13:15,428
[both] Iver Franco,
we summon thee!
726
01:13:16,964 --> 01:13:18,733
[car engine revs]
727
01:13:21,969 --> 01:13:23,804
We have to go back.
728
01:13:29,310 --> 01:13:32,013
-[Nelson grunting]
-[door thudding]
729
01:13:33,981 --> 01:13:36,884
[both] Iver Franco,
we summon thee.
730
01:13:36,918 --> 01:13:39,053
Paint yourself on this canvas.
731
01:13:39,520 --> 01:13:42,422
-Reveal yourself.
-Reveal yourself!
732
01:13:42,455 --> 01:13:43,524
We command you.
733
01:13:43,557 --> 01:13:44,792
[door thuds]
734
01:13:44,825 --> 01:13:46,394
No, no, no.
735
01:13:46,459 --> 01:13:48,963
This isn't working.
This is supposed to work.
736
01:13:48,996 --> 01:13:50,430
Are you certain?
737
01:13:50,463 --> 01:13:53,034
Yes, look at the painting.
Look at her arm.
738
01:13:53,067 --> 01:13:55,136
It's supposed to end
like this. It has to.
739
01:13:56,203 --> 01:13:58,372
We're supposed
to bring them back together.
740
01:13:58,406 --> 01:14:00,574
Iver made a vow.
741
01:14:00,608 --> 01:14:02,276
But he was too cowardly
742
01:14:02,310 --> 01:14:05,478
to make the sacrifice in life.
743
01:14:05,513 --> 01:14:08,182
Now, in death...
744
01:14:12,887 --> 01:14:14,822
[door thudding]
745
01:14:16,624 --> 01:14:20,861
"In order for a spirit
to precipitate
746
01:14:20,895 --> 01:14:23,397
it must be a willing
participant.
747
01:14:25,700 --> 01:14:28,102
The ritual is, in effect,
748
01:14:28,769 --> 01:14:30,338
a petition
749
01:14:30,371 --> 01:14:32,540
which the entity can refuse."
750
01:14:33,541 --> 01:14:35,475
He's not coming.
751
01:14:36,010 --> 01:14:37,812
He won't come.
752
01:14:41,215 --> 01:14:43,084
She needs a sacrifice.
753
01:14:47,254 --> 01:14:50,958
The vow that Iver broke,
754
01:14:52,226 --> 01:14:54,494
needs to be fulfilled.
755
01:14:57,064 --> 01:14:58,833
Yes, but how?
756
01:14:59,633 --> 01:15:02,069
[dramatic music]
757
01:15:03,270 --> 01:15:05,906
[Adam sighs] There's something
I need to tell you.
758
01:15:06,774 --> 01:15:08,509
When we were...
759
01:15:10,011 --> 01:15:11,946
at the house that night.
760
01:15:14,915 --> 01:15:17,084
[Adam]
I went to the attic.
761
01:15:18,085 --> 01:15:19,520
And she came to me.
762
01:15:32,099 --> 01:15:34,001
We were together.
763
01:15:35,770 --> 01:15:37,938
I'm so sorry.
764
01:15:52,219 --> 01:15:54,422
-[Nelson grunting]
-[door thudding]
765
01:15:57,024 --> 01:15:59,427
She tried to take
my daughter's life.
766
01:16:00,761 --> 01:16:02,997
And now she has my son.
767
01:16:04,198 --> 01:16:06,100
This ends tonight.
768
01:16:08,736 --> 01:16:10,604
[body slapping]
769
01:16:18,712 --> 01:16:20,047
I'm sorry.
770
01:16:20,081 --> 01:16:21,982
[Evelyn] What have you done?
771
01:16:26,387 --> 01:16:29,558
It's all there,
ready for you now.
772
01:16:32,527 --> 01:16:34,361
It had to be me.
773
01:16:35,796 --> 01:16:37,965
A willing participant.
774
01:16:37,998 --> 01:16:40,334
[somber music]
775
01:16:46,040 --> 01:16:48,209
Please don't hate me.
776
01:16:50,545 --> 01:16:53,347
[sobbing] No, no, no. Adam.
777
01:16:54,982 --> 01:16:56,417
Adam.
778
01:16:58,719 --> 01:17:01,222
No, no, no. Adam.
779
01:17:03,090 --> 01:17:04,258
Adam!
780
01:17:06,994 --> 01:17:08,462
[sobbing] Adam.
781
01:17:10,631 --> 01:17:11,765
Adam.
782
01:17:12,466 --> 01:17:15,102
-[body thuds]
-[Evelyn crying]
783
01:17:23,644 --> 01:17:26,380
[dramatic music]
784
01:17:32,521 --> 01:17:35,289
-[Nelson grunting]
-[door thudding]
785
01:17:56,777 --> 01:17:58,712
Adam Elster.
786
01:18:00,047 --> 01:18:02,116
I summon you.
787
01:18:03,317 --> 01:18:06,555
[dramatic music continues]
788
01:18:20,000 --> 01:18:22,136
[paint squelching]
789
01:18:51,932 --> 01:18:54,335
[gentle music]
790
01:19:24,765 --> 01:19:26,166
Nelson?
791
01:19:31,772 --> 01:19:36,877
-[Nelson chuckles]
-[dramatic music]
792
01:19:36,910 --> 01:19:38,279
Cassandra?
793
01:19:39,146 --> 01:19:41,750
-[Nelson grunts]
-[Evelyn screams]
794
01:19:45,553 --> 01:19:47,855
[Nelson groaning]
795
01:19:49,156 --> 01:19:51,392
[tires screech]
796
01:19:54,161 --> 01:19:55,462
[car door slams]
797
01:19:58,332 --> 01:20:00,167
[Nelson grunts]
798
01:20:04,972 --> 01:20:06,073
[Janice] No!
799
01:20:06,106 --> 01:20:08,309
[dramatic music continues]
800
01:20:10,512 --> 01:20:12,647
-[Janice screams]
-[body thuds]
801
01:20:30,898 --> 01:20:31,865
[lighter flicks]
802
01:20:37,338 --> 01:20:39,840
-[dramatic music]
-[faint hissing]
803
01:20:45,780 --> 01:20:47,881
[Nelson screams]
804
01:20:49,416 --> 01:20:53,320
-[Nelson coughing]
-[Evelyn panting]
805
01:21:04,998 --> 01:21:06,200
Hey.
806
01:21:06,867 --> 01:21:07,901
What happened?
807
01:21:24,351 --> 01:21:25,919
[Lucy screams]
808
01:21:27,121 --> 01:21:29,657
[somber music]
809
01:21:37,398 --> 01:21:39,967
[Lucy sobbing]
810
01:21:58,085 --> 01:22:00,688
[dramatic music]
811
01:22:17,271 --> 01:22:18,673
[door thuds]
812
01:22:19,574 --> 01:22:22,943
[footsteps thudding]
813
01:22:24,478 --> 01:22:26,013
[light clicks]
814
01:22:44,231 --> 01:22:46,835
[footsteps thudding]
815
01:22:56,109 --> 01:22:58,813
[dramatic music]
816
01:23:32,379 --> 01:23:34,983
[dramatic music continues]
817
01:24:09,584 --> 01:24:12,386
[dramatic music continues]
818
01:24:43,317 --> 01:24:45,920
[dramatic music continues]
819
01:25:26,995 --> 01:25:29,964
[dramatic music ends abruptly]
48216