Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:02,933 --> 00:02:07,560
And good riddance to bad rubbish!
4
00:02:08,652 --> 00:02:12,481
Mr. Jimson, it's me, N-Nosey.
5
00:02:12,491 --> 00:02:15,109
- Don't you remember me?
- No, I don't!
6
00:02:15,119 --> 00:02:19,612
But you m-must, Mr. Jimson.
You've only been inside a month.
7
00:02:19,622 --> 00:02:23,451
I looked after all your things
while you were in pri...
8
00:02:23,461 --> 00:02:26,995
Jail. They broke all the
windows, but I boarded them up.
9
00:02:27,005 --> 00:02:29,415
The picture's all right, Mr. Jimson,
except for some bullet holes.
10
00:02:29,425 --> 00:02:31,584
Go away. Scram.
11
00:02:31,594 --> 00:02:33,961
Tie lead weights to your feet,
fireworks in your hair...
12
00:02:33,971 --> 00:02:35,963
kiss your mother good-bye
and jump in the river.
13
00:02:35,973 --> 00:02:38,507
I don't know you.
I don't want to know you.
14
00:02:38,517 --> 00:02:42,095
Buzz off. Explode!
15
00:02:42,105 --> 00:02:44,097
You're not w-well, Mr. Jimson.
16
00:02:44,107 --> 00:02:47,184
I want to help you.
Y-You're a genius.
17
00:02:47,194 --> 00:02:49,227
Everyone says so.
18
00:02:49,237 --> 00:02:52,148
You must let me help you
and learn from you.
19
00:02:52,158 --> 00:02:53,758
You again? What now?
20
00:02:53,815 --> 00:02:55,724
Officer, I'm being menaced
by a dangerous youth.
21
00:02:55,744 --> 00:02:59,529
He thinks I'm Michelangelo
or Rembrandt or Van Gogh or Picasso.
22
00:02:59,539 --> 00:03:01,749
I'd be safer inside.
Take me back.
23
00:03:02,050 --> 00:03:04,518
Take you back?
Not in a thousand years.
24
00:03:04,619 --> 00:03:05,919
I'll paint you a great wall...
25
00:03:05,939 --> 00:03:08,571
the most exciting and beautiful
thing you've ever seen.
26
00:03:08,591 --> 00:03:12,093
- Don't think the governor would approve.
- Then lock up this dreadful youth.
27
00:03:12,752 --> 00:03:14,452
You'd better go down to the police.
28
00:03:16,808 --> 00:03:20,061
Now see what you've done.
Got me locked out for life.
29
00:03:24,441 --> 00:03:28,227
I am sorry, Mr. Jimson.
I only want to help.
30
00:03:28,237 --> 00:03:32,148
I want to see you a citizen,
recognized by society.
31
00:03:32,158 --> 00:03:36,068
Look, I've saved three and a tenner
for you from my paper round.
32
00:03:36,078 --> 00:03:38,570
Keep it.
33
00:03:38,580 --> 00:03:42,033
No, Mr. Jimson!
You mustn't! Not that again.
34
00:03:42,043 --> 00:03:45,995
Uttering threats down the phone,
that's what landed you in trouble before!
35
00:03:46,005 --> 00:03:47,998
You mustn't do it.
I shan't let you!
36
00:03:48,008 --> 00:03:50,334
I've only popped in
to press button "B."
37
00:03:50,344 --> 00:03:53,170
Never miss an opportunity
of pressing button "B."
38
00:03:53,180 --> 00:03:55,338
Uh, do you really want to help me, Nosey?
39
00:03:55,348 --> 00:03:59,509
- Course I do, Mr. Jimson.
- Add one and fivepence to that and get me some cigarettes.
40
00:03:59,519 --> 00:04:02,137
If I do, you promise
you won't phone Mr. Hickson?
41
00:04:02,147 --> 00:04:05,391
I promise. - I n-never know
when I can trust you.
42
00:04:05,401 --> 00:04:08,227
You're a good boy, Nosey. You'll never
be a great artist, but you're a good boy.
43
00:04:08,237 --> 00:04:10,155
Get me some cigarettes.
44
00:04:22,627 --> 00:04:24,296
Hey! Mr. Jimson!
45
00:04:27,173 --> 00:04:32,501
- My bike! Bring it back. My bike!
- Stop, thief!
46
00:04:32,511 --> 00:04:35,714
- Stop, thief!
- Stop, thief!
47
00:04:35,724 --> 00:04:38,009
Stop, thief!
48
00:04:38,019 --> 00:04:41,178
Stop, thief!
49
00:04:41,188 --> 00:04:45,349
Stop, thief!
50
00:04:45,359 --> 00:04:47,852
No, no, no.
It's all right.
51
00:04:47,862 --> 00:04:53,149
He's... he's not a thief.
He's a friend of mine.
52
00:04:53,159 --> 00:04:55,278
You start yelling "stop, thief"
at innocent people...
53
00:04:55,288 --> 00:04:57,904
I never did. - and you'll find
yourself in hot water.
54
00:04:57,914 --> 00:05:00,542
Now, be off with you.
And pull your socks up.
55
00:05:24,609 --> 00:05:28,236
Don't hurry away.
Stay to lunch.
56
00:05:56,017 --> 00:06:00,647
That's a real foot. No one ever
painted a foot like that before.
57
00:06:01,730 --> 00:06:04,057
That's a leggy leg, all right.
58
00:06:04,067 --> 00:06:06,685
If that leg could talk, it would say...
59
00:06:06,695 --> 00:06:11,857
"I walk for you, I run for you.
60
00:06:11,867 --> 00:06:17,122
I kneel for you.
But I keep my self-respect."
61
00:06:21,043 --> 00:06:24,422
That's it.
That's where it went wrong.
62
00:06:25,548 --> 00:06:28,092
A white eye.
That's the feel of it.
63
00:07:24,778 --> 00:07:26,936
Mr. Hickson's house.
64
00:07:26,946 --> 00:07:30,440
- Hello?
- May I speak to Mr. Hickson, please?
65
00:07:30,450 --> 00:07:33,902
- Who shall I say?
- The president of the Royal Academy.
66
00:07:33,912 --> 00:07:36,247
Will you please hold the line, sir?
67
00:07:46,801 --> 00:07:51,086
The telephone, sir. The
president of the Royal Academy.
68
00:07:51,096 --> 00:07:53,087
Hickson speaking.
69
00:07:53,097 --> 00:07:57,300
This is the president of the Royal Academy.
70
00:07:57,310 --> 00:08:01,514
- I understand you are in the position...
- He's out again, Roberts.
71
00:08:01,524 --> 00:08:03,444
Stand by the other phone.
We may need the police.
72
00:08:05,528 --> 00:08:09,105
- Hello, hello? Are you there?
- Is that you, Jimson?
73
00:08:09,115 --> 00:08:13,985
Oh, certainly not! I wouldn't touch
the fellow with a dung fork.
74
00:08:13,995 --> 00:08:17,656
But Mr. Jimson is destitute.
75
00:08:17,666 --> 00:08:21,368
If Mr. Jimson is destitute,
it's entirely his own fault.
76
00:08:21,378 --> 00:08:25,331
And he will accept your personal check...
77
00:08:25,341 --> 00:08:29,252
for £250.
78
00:08:29,262 --> 00:08:32,587
I'm sure he would.
But I don't owe him anything.
79
00:08:32,597 --> 00:08:36,343
If this check's not in Mr. Jimson's
hands by tomorrow morning...
80
00:08:36,353 --> 00:08:40,232
he fully intends to burn your house
down and cut your tripes out.
81
00:09:03,006 --> 00:09:08,458
- Mr. Hickson's house.
- This is the duchess of Blackpool.
82
00:09:08,468 --> 00:09:11,253
I wish to speak to Mr. Hick!
83
00:09:11,263 --> 00:09:14,018
One moment, Your Grace.
84
00:09:18,021 --> 00:09:21,180
Who is it now?
85
00:09:21,190 --> 00:09:25,519
- The duchess of Blackpool, sir.
- Get the police and trace the call.
86
00:09:25,529 --> 00:09:28,564
I took the liberty of doing that
on the previous call, sir.
87
00:09:28,574 --> 00:09:32,610
- He'll be intercepted at any moment.
- Yes?
88
00:09:32,620 --> 00:09:37,584
This is Her Grace,
the duchess of Blackpool.
89
00:09:40,503 --> 00:09:42,494
Can you hear me?
90
00:09:42,504 --> 00:09:46,790
- Very clearly, indeed.
- Dear Mr. Hick.
91
00:09:46,800 --> 00:09:49,126
I am chairwoman...
92
00:09:49,136 --> 00:09:53,590
of the Gulley Jimson Mural Committee.
93
00:09:53,600 --> 00:09:56,344
We have got to raise...
94
00:09:56,354 --> 00:09:58,929
five thousand pounds...
95
00:09:58,939 --> 00:10:01,640
to enable Mr. Jimson...
96
00:10:01,650 --> 00:10:06,436
to carry out his three great projects...
97
00:10:06,446 --> 00:10:09,609
for the nation: The Fall of Man...
98
00:10:09,619 --> 00:10:12,443
The Raising of Lazarus...
99
00:10:12,453 --> 00:10:14,737
and The Last Judgement.
100
00:10:14,747 --> 00:10:17,573
- Mr. Jimson?
- No. That's my first cousin, once removed.
101
00:10:17,583 --> 00:10:19,992
An artist who's always getting
into trouble with the police.
102
00:10:20,002 --> 00:10:23,079
He just went up the road.
Shall I call him back?
103
00:10:23,089 --> 00:10:25,873
Have you just sent a telephone
message of a threatening character...
104
00:10:25,883 --> 00:10:27,876
to Mr. Hickson
of Portland Place?
105
00:10:27,886 --> 00:10:30,128
I only said I'd burn his house
down and cut his liver out.
106
00:10:30,138 --> 00:10:33,632
Now, look. He doesn't want to prosecute, but
if you go on making a nuisance of yourself...
107
00:10:33,642 --> 00:10:35,634
well, he's gonna have to take steps.
108
00:10:35,644 --> 00:10:37,636
Would he rather I cut
his liver out without phoning?
109
00:10:37,646 --> 00:10:40,347
Now, come now, Mr. Jimson.
Put yourself in his place.
110
00:10:40,357 --> 00:10:42,934
I wish I could.
It's a very nice place.
111
00:10:42,944 --> 00:10:44,862
Just a minute.
112
00:10:46,155 --> 00:10:49,534
Do it again, and you're for it.
113
00:11:15,644 --> 00:11:19,806
That's better. A good bash and
you get what you want out of life.
114
00:11:19,816 --> 00:11:23,643
- That's been my experience. Now, what was it?
- The usual.
115
00:11:23,653 --> 00:11:27,522
They tried religion on me as soon as
they saw what I was gonna look like.
116
00:11:27,532 --> 00:11:31,777
They always try it on the flatfoot
squaws, but I had my pride.
117
00:11:31,787 --> 00:11:35,196
It's not fair of God to make a girl
and give her a face like mine.
118
00:11:35,206 --> 00:11:40,077
- No religion for Cokey.
- I'm a Primitive meself, but I'm not one of the strict ones.
119
00:11:40,087 --> 00:11:42,830
Now, my missus is a Peculiar.
She is strict.
120
00:11:42,840 --> 00:11:44,915
Wind shifted.
121
00:11:44,925 --> 00:11:49,920
- Gone round to the east.
- Any messages for me? Letters, parcels, invitations?
122
00:11:49,930 --> 00:11:52,214
Proper nipping, that breeze.
Red noses tomorrow.
123
00:11:52,224 --> 00:11:54,843
So you're out.
I thought it was Friday.
124
00:11:54,853 --> 00:11:57,762
A nice fool you made of yourself,
uttering menaces at your age.
125
00:11:57,772 --> 00:11:59,765
I got in a state, Cokey.
Half a mild.
126
00:11:59,775 --> 00:12:02,476
I got thinking how I'd been
done, and it made me mad.
127
00:12:02,486 --> 00:12:04,478
You were lucky to get off with a month.
128
00:12:04,488 --> 00:12:06,980
I rang him again this morning.
Wanted to give him a little fright.
129
00:12:06,990 --> 00:12:10,859
- I suppose you're proud.
- Put it on the slate and lend me 50 quid.
130
00:12:10,869 --> 00:12:13,320
- Don't be silly.
- Make it 40, then. I've got to get back to work.
131
00:12:13,330 --> 00:12:15,740
What about the four pounds,
nine and six you owe me?
132
00:12:15,750 --> 00:12:18,993
- I've not been in a position to earn it.
- You never are.
133
00:12:19,003 --> 00:12:23,205
My boy's in a good position. Ten
pounds a week at the gas works.
134
00:12:23,215 --> 00:12:25,833
Not like me daughter.
She's deaf. Runs in the family.
135
00:12:25,843 --> 00:12:30,797
Look, we'll do a deal. Lend me 32 bob, add on
the price of the beer, and I owe you six quid.
136
00:12:30,807 --> 00:12:33,049
- Not bloody likely.
- I've got security.
137
00:12:33,059 --> 00:12:35,761
- I've heard that before too.
- Same again, miss, please.
138
00:12:35,771 --> 00:12:39,766
- Cross me heart. Listen to this.
- It's the girls that get it, not the boys.
139
00:12:39,776 --> 00:12:43,728
- The boys have ears like water rats.
- I'd rather be blind than deaf.
140
00:12:43,738 --> 00:12:46,396
Not that I haven't had enough
trouble with my earache.
141
00:12:46,406 --> 00:12:50,818
"Dear Gulley Jimson. You will excuse,
I hope, my temerity in writing to you..."
142
00:12:50,828 --> 00:12:52,862
- Well, read it yourself.
- Who's it from?
143
00:12:52,872 --> 00:12:56,950
A.W. Alabaster, secretary to Sir
William Beeder, the millionaire.
144
00:12:56,960 --> 00:13:00,203
Sir William wants to buy some of
my early works. Go on, read it.
145
00:13:00,213 --> 00:13:04,624
I'd rather be deaf, meself. I likes to
see the world. You can do without talk.
146
00:13:04,634 --> 00:13:06,626
- Shut up.
- Shut up.
147
00:13:06,636 --> 00:13:08,837
He's a millionaire, Cokey.
You can trust him.
148
00:13:08,847 --> 00:13:10,797
That letter's worth 15 bob.
Come on. I've gotta get paints.
149
00:13:10,807 --> 00:13:12,925
What are you gonna do about this?
150
00:13:12,935 --> 00:13:14,927
I haven't time to do anything about it.
151
00:13:14,937 --> 00:13:17,847
Sir William Beeder offers you £500
for one of your early pictures...
152
00:13:17,857 --> 00:13:21,475
- and you haven't got time to do anything about it?
- I haven't got the pictures.
153
00:13:21,485 --> 00:13:24,728
- When Sal left me, she took them with her.
- Where?
154
00:13:24,738 --> 00:13:28,107
- To my old friend, Hickson.
- She ought to be hung on hooks.
155
00:13:28,117 --> 00:13:30,777
♪ Where have you been all the
day Billy boy ♪
156
00:13:30,787 --> 00:13:36,032
♪ Billy boy Where have you been
all the day, my Billy boy ♪
157
00:13:36,042 --> 00:13:38,325
You and me's gonna pay
a little call on Mrs. Jimson.
158
00:13:38,335 --> 00:13:42,122
- She's Mrs. Monday now, Cokey.
- Whatever she calls herself, she's not gonna make a fool...
159
00:13:42,132 --> 00:13:44,583
out of you, and she's not gonna
make a fool out of me.
160
00:13:44,593 --> 00:13:47,501
I want my four pounds, nine and six,
and we'll go tomorrow morning.
161
00:13:47,511 --> 00:13:50,213
- You can keep the rest of the 500.
- Suits me.
162
00:13:50,223 --> 00:13:54,980
♪♪ Can you let me have
five bob on account?
163
00:14:05,447 --> 00:14:07,773
♪ And me Nancy
tickled me fancy ♪
164
00:14:07,783 --> 00:14:10,661
♪ Oh, me darling Billy boy ♪♪
165
00:14:22,757 --> 00:14:25,459
- Disgusting, I call it.
- How did you get in?
166
00:14:25,469 --> 00:14:30,130
Through the hatch. It's disgusting
what they've done. They've ruined it!
167
00:14:30,140 --> 00:14:35,803
I can patch it. It's the little
air-gun holes that are the nuisance.
168
00:14:35,813 --> 00:14:39,557
They've written names
all over Eve, Mr. Jimson.
169
00:14:39,567 --> 00:14:43,353
Mr. Jimson's just gone out.
He saw you coming.
170
00:14:43,363 --> 00:14:45,939
I brought you some coffee
and sausage rolls.
171
00:14:45,949 --> 00:14:49,068
Don't they ever give you any
homework? - It's the holidays.
172
00:14:49,078 --> 00:14:51,819
If you want to get that
scholarship and go to Oxford...
173
00:14:51,829 --> 00:14:54,239
and get into the civil service
and be a great man...
174
00:14:54,249 --> 00:14:56,241
and have £2,000 a year...
175
00:14:56,251 --> 00:15:00,828
and a nice wife and a kid with real eyes
that open and shut, go home and work.
176
00:15:00,838 --> 00:15:03,415
It's nice and hot.
There's sugar in it.
177
00:15:03,425 --> 00:15:06,795
Mr. Jimson won't be back for some time.
I'll drink it for him.
178
00:15:06,805 --> 00:15:08,723
Now go home!
179
00:15:22,862 --> 00:15:25,397
I want to be an artist.
I want you to help me.
180
00:15:25,407 --> 00:15:28,358
Of course you want to be an
artist! Everybody does once.
181
00:15:28,368 --> 00:15:32,404
- But they get over it, like measles and chicken pox.
- But there have to be artists!
182
00:15:32,414 --> 00:15:36,951
And lunatics too! But why go and live
in an asylum before you're sent for?
183
00:15:36,961 --> 00:15:39,412
I d-don't want to
bother you, Mr. Jimson.
184
00:15:39,422 --> 00:15:42,915
But I don't know any other real artists.
185
00:15:42,925 --> 00:15:46,712
I'll tell you a secret.
Jimson never was an artist.
186
00:15:46,722 --> 00:15:49,338
You know what the critics said
about him in the 1920s?
187
00:15:49,348 --> 00:15:52,717
They said he was a nasty young man
who tried to advertise himself...
188
00:15:52,727 --> 00:15:56,637
by painting and drawing like a child
of six, and since then he's got worse.
189
00:15:56,647 --> 00:16:00,517
- But they always say that, don't they?
- Sometimes they're right.
190
00:16:00,527 --> 00:16:05,522
Now, Jimson's papa was a real artist.
191
00:16:05,532 --> 00:16:08,818
He painted noses in the right place.
192
00:16:08,828 --> 00:16:12,779
He got into the Academy.
He worked 16 hours a day for 50 years...
193
00:16:12,789 --> 00:16:14,781
and died a pauper.
194
00:16:14,791 --> 00:16:16,951
But he went on painting.
195
00:16:16,961 --> 00:16:19,620
You're mad! You're daft!
You're out of your mind!
196
00:16:19,630 --> 00:16:22,083
Get out of here, quick!
197
00:16:22,093 --> 00:16:25,428
Go and do something sensible,
like shooting yourself!
198
00:16:31,851 --> 00:16:33,771
But don't be an artist!
199
00:17:03,760 --> 00:17:06,169
Skipper's aboard.
200
00:17:06,179 --> 00:17:09,890
Let go, forward!
Let go, aft!
201
00:17:24,407 --> 00:17:27,192
No hawkers! No circulars!
202
00:17:27,202 --> 00:17:29,361
Beware of the dog.
203
00:17:29,371 --> 00:17:34,116
- A fine old mess.
- I tried putting in little white fish, but that wouldn't work.
204
00:17:34,126 --> 00:17:36,076
- You ready?
- For what?
205
00:17:36,086 --> 00:17:38,620
That ex-wife of yours.
206
00:17:38,630 --> 00:17:42,166
I'm busy. - You put that down
and come with me.
207
00:17:42,176 --> 00:17:44,292
Tomorrow, Cokey.
208
00:17:44,302 --> 00:17:46,221
Some other time.
209
00:17:50,101 --> 00:17:55,012
Well, look at Adam's old knob of
a shoulder. Like a lump of meat.
210
00:17:55,022 --> 00:17:57,014
Call that a man.
I call it a dwarf.
211
00:17:57,024 --> 00:17:59,225
What'd you do it with... egg?
It's gotta be today.
212
00:17:59,235 --> 00:18:02,280
I got the morning off
on purpose. Get your hat on.
213
00:18:06,785 --> 00:18:12,083
Sarah Monday, Hickson, Beeder.
And my four pounds, fourteen and six.
214
00:18:15,627 --> 00:18:18,079
I admire you, Cokey.
215
00:18:18,089 --> 00:18:20,998
- Obstinate as a mule, aren't you?
- Yes.
216
00:18:21,008 --> 00:18:22,926
So's Sarah Monday.
217
00:18:33,438 --> 00:18:36,014
Where did you pick her up?
Is there a place for these models...
218
00:18:36,024 --> 00:18:38,015
or did you pick her up off the street?
219
00:18:38,025 --> 00:18:40,351
Oh, she wasn't a model,
and I didn't pick her up.
220
00:18:40,361 --> 00:18:43,522
- She was a married woman, and she picked me up.
- Disgusting.
221
00:18:43,532 --> 00:18:47,277
Oh, a regular man-eater,
Sarah, when I first knew her.
222
00:18:47,287 --> 00:18:50,988
Just getting up in the 30s,
and full blast on all cylinders.
223
00:18:50,998 --> 00:18:54,241
Don't tell me about her! I can
see her. Which house is it?
224
00:18:54,251 --> 00:18:58,077
Search me. But I bet you five bob it's the
one with the brightest polished doorknob.
225
00:18:58,087 --> 00:19:01,292
- Dicky?
- Great Scott.
226
00:19:01,302 --> 00:19:04,595
Dicky? - It's the old
dreadnought herself.
227
00:19:07,265 --> 00:19:09,591
Why, it's not you, Gulley?
228
00:19:09,601 --> 00:19:14,221
- No, I'm Mr. Foster from Gloucester.
- Well, isn't that nice.
229
00:19:14,231 --> 00:19:17,516
You haven't seen a little boy with a
ginger moustache coming along the street?
230
00:19:17,526 --> 00:19:20,352
- You might have heard him cough.
- Excuse me, Mrs. Monday.
231
00:19:20,362 --> 00:19:22,980
I'm Miss D. Coker,
a friend of Mr. Jimson's.
232
00:19:22,990 --> 00:19:26,733
We want a few words with you,
and not in the street, if you please.
233
00:19:26,743 --> 00:19:29,872
Certainly, Miss D. Coker.
Please come inside.
234
00:19:37,756 --> 00:19:41,583
Excuse things as they are, but I
wasn't expecting visitors so early.
235
00:19:41,593 --> 00:19:45,754
And I never expected to see you,
Gulley. Gave me quite a turn.
236
00:19:45,764 --> 00:19:49,841
Do sit down. Excuse me.
237
00:19:49,851 --> 00:19:52,052
- Dicky?
- I don't want any tricks from you.
238
00:19:52,062 --> 00:19:55,596
Excuse me being so rude, but I'm
so worried about my little boy.
239
00:19:55,606 --> 00:19:58,309
My husband's little boy, I should say.
240
00:19:58,319 --> 00:20:00,603
We came on business. We'll stick
to that, if you don't mind.
241
00:20:00,613 --> 00:20:03,157
That's right.
I'll just see how the kettle is.
242
00:20:08,247 --> 00:20:10,239
Don't sit down, Mr. Jimson.
243
00:20:10,249 --> 00:20:14,159
If you sit down in her house, it'll all come
out against us in court. I know her sort.
244
00:20:14,169 --> 00:20:17,204
You don't know Sarah, Cokey.
245
00:20:17,214 --> 00:20:20,081
She's got better tricks than that.
246
00:20:20,091 --> 00:20:23,043
Oh, dear. I get so short
of breath since I had flu.
247
00:20:23,053 --> 00:20:25,296
Excuse me leaving you like that,
Miss Coker.
248
00:20:25,306 --> 00:20:28,674
Kettle won't be a moment.
Then we can have some tea. Do sit down.
249
00:20:28,684 --> 00:20:32,762
We've come about the pictures painted by
Mr. Jimson here that you sold to Mr. Hickson.
250
00:20:32,772 --> 00:20:36,098
- That's right, Miss Coker.
- Well, I don't call it right. I call it robbery.
251
00:20:36,108 --> 00:20:41,563
That's right. Why, Gulley.
It's a real pleasure.
252
00:20:41,573 --> 00:20:44,523
Mr. Hickson said the pictures
weren't properly finished...
253
00:20:44,533 --> 00:20:46,942
and we owed a lot of money all round.
254
00:20:46,952 --> 00:20:50,196
Then Mr. Jimson left me, and I
didn't know when he was coming back.
255
00:20:50,206 --> 00:20:54,075
And, of course, when Mr. Hickson
said he'd pay all the debts...
256
00:20:54,085 --> 00:20:58,038
I was in such a whirl
I didn't know how to say no.
257
00:20:58,048 --> 00:21:00,415
And you didn't think my pictures
worth tuppence anyway.
258
00:21:00,425 --> 00:21:04,295
Oh, yes, Gulley. I always thought
you were a lovely artist.
259
00:21:04,305 --> 00:21:08,299
It's just like old times.
How well you look!
260
00:21:08,309 --> 00:21:11,761
Oh, come off it, Sal. We're both
tottering into the grave.
261
00:21:11,771 --> 00:21:16,975
Oh, you may well say that of me,
Gulley. But he doesn't look a day older.
262
00:21:16,985 --> 00:21:21,188
What a pity my husband's on duty this
morning. He would like to have seen you.
263
00:21:21,198 --> 00:21:23,857
You old fool!
264
00:21:23,867 --> 00:21:26,901
Why don't you stand up to her? She's
twisting you around her little finger!
265
00:21:26,911 --> 00:21:29,447
Not me. I know her game.
266
00:21:29,457 --> 00:21:32,284
Not but what you can't get right
down in the dirt if you want.
267
00:21:32,294 --> 00:21:35,287
But I don't care, as long as I get
the evidence she stole those pictures...
268
00:21:35,297 --> 00:21:40,040
and I get my fourpence, fourteen and six.
269
00:21:40,050 --> 00:21:43,462
Excuse me, Miss Coker, offering
you cake with a slice out.
270
00:21:43,472 --> 00:21:46,466
But little Dicky keeps
pestering me, poor mite.
271
00:21:46,476 --> 00:21:49,717
And he's got such a bad cough,
I just gave him a piece.
272
00:21:49,727 --> 00:21:53,513
- You keep off the subject of Mr. Jimson's pictures.
- That's right.
273
00:21:53,523 --> 00:21:58,310
Will you sign a paper to say Mr. Jimson
didn't ought to have been swindled?
274
00:21:58,320 --> 00:22:02,449
That's right.
Oh, dear. No sugar.
275
00:22:03,951 --> 00:22:07,152
I can't get over seeing you again.
276
00:22:07,162 --> 00:22:10,490
Dicky! Dicky!
277
00:22:10,500 --> 00:22:13,326
Dicky?
278
00:22:13,336 --> 00:22:15,744
Excuse me, Miss Coker.
279
00:22:15,754 --> 00:22:18,831
I could've sworn I heard
Dicky cough just now.
280
00:22:18,841 --> 00:22:22,000
How are the paintings going,
Gulley... nicely?
281
00:22:22,010 --> 00:22:24,754
- How are your poor legs?
- Bent.
282
00:22:24,764 --> 00:22:28,925
How are you really, Sal? I can see
Mr. What's-his-name... present owner... Monday...
283
00:22:28,935 --> 00:22:32,053
takes good care of valuable property.
284
00:22:32,063 --> 00:22:35,391
As we came on business, perhaps
we'd better get on with it.
285
00:22:35,401 --> 00:22:38,101
There were 19 canvasses and 300 drawings.
286
00:22:38,111 --> 00:22:41,357
- No. There were only 18.
- Where's the other one?
287
00:22:41,367 --> 00:22:44,401
I don't know. I never could find
it. It must've got lost.
288
00:22:44,411 --> 00:22:47,528
It wasn't the one you liked so
much? Of yourself on the bed?
289
00:22:47,538 --> 00:22:52,951
You were always taking a peep at it,
admiring yourself in your skin.
290
00:22:52,961 --> 00:22:57,538
Well, I must say I never had any trouble
with my skin, like some people. Aaah!
291
00:22:57,548 --> 00:23:00,250
Oh. Thought I was bitten.
292
00:23:00,260 --> 00:23:05,380
Excuse me. You'll never know the trouble
we have keeping them out of the furniture.
293
00:23:05,390 --> 00:23:08,759
Sign here, Mrs. Monday.
We've wasted enough time.
294
00:23:08,769 --> 00:23:11,470
Oh, you brought a pen.
How thoughtful of you.
295
00:23:11,480 --> 00:23:14,816
I was worried about
not having a proper pen.
296
00:23:15,200 --> 00:23:19,812
- You're signing for 19 pictures and you only gave Hickson 18.
- That's right.
297
00:23:19,822 --> 00:23:23,149
You don't care what you sign. You've
always got something up your sleeve.
298
00:23:23,159 --> 00:23:27,079
- That's right.
- Thank you, Mrs. Monday. That's all we require.
299
00:23:28,457 --> 00:23:30,491
- Come on, Mr. Jimson. We're off to Mr. Hickson.
- Hickson?
300
00:23:30,501 --> 00:23:33,159
Oh, no, not this morning. I've
had enough. I'm not interested.
301
00:23:33,169 --> 00:23:36,506
Maybe you're not, but I am.
And you've got that millionaire to see.
302
00:23:40,135 --> 00:23:42,961
Oh, there you are!
This is Dicky.
303
00:23:42,971 --> 00:23:46,632
Where have you been, you bad
boy? Say how do you do.
304
00:23:46,642 --> 00:23:49,885
- This is Mr. Jimson. He's an artist.
- Since when?
305
00:23:49,895 --> 00:23:54,014
You've never seen a real
artist before, have you?
306
00:23:54,024 --> 00:23:56,476
You've got the right idea, son.
Why don't you bite me?
307
00:23:56,486 --> 00:24:00,522
That's the way to treat strangers.
Make them respect you.
308
00:24:00,532 --> 00:24:02,607
- Are you coming, or are you not?
- No, I'm not.
309
00:24:02,617 --> 00:24:05,860
You'll get a crack from me if you don't.
310
00:24:05,870 --> 00:24:08,655
I hope she looks after you
properly, Gulley.
311
00:24:08,665 --> 00:24:11,324
She? She doesn't look after me.
312
00:24:11,334 --> 00:24:16,288
- I'm me own man.
- Are you comin', or am I goin'?
313
00:24:16,298 --> 00:24:20,125
Good-bye, Gulley.
You look so young, I...
314
00:24:20,135 --> 00:24:22,513
I can't get over it.
315
00:24:24,723 --> 00:24:26,642
Ta-ta.
316
00:24:28,853 --> 00:24:33,515
Well, if I said I was surprised at you,
Mr. Jimson, it wouldn't be true.
317
00:24:33,525 --> 00:24:36,977
I've seen too many dirty old men,
and some of them didn't know better!
318
00:24:36,987 --> 00:24:41,524
- But pinching!
- It was only a howdy-do... with an old acquaintance.
319
00:24:41,534 --> 00:24:44,484
- You're my steady.
- Not me!
320
00:24:44,494 --> 00:24:47,497
I'm nobody's steady but my own.
321
00:25:02,680 --> 00:25:06,716
Miss D. Coker, Mr. G. Jimson,
to see Mr. Hickson on business.
322
00:25:06,726 --> 00:25:09,396
I will inquire
if Mr. Hickson is at home.
323
00:25:10,564 --> 00:25:12,482
If you'll please come this way.
324
00:25:17,738 --> 00:25:19,730
I should've phoned to see if he was in.
325
00:25:19,740 --> 00:25:22,567
Hickson doesn't put much faith
in the telephone.
326
00:25:22,577 --> 00:25:24,494
Wait here, please.
327
00:25:27,707 --> 00:25:30,699
- Who was that? - Hickson's man.
Always in a dark suit.
328
00:25:30,709 --> 00:25:32,726
Well, how could I tell
he wasn't a gentleman?
329
00:25:32,803 --> 00:25:34,594
You're not meant to, first time.
330
00:25:39,302 --> 00:25:43,087
- Look at this.
- I pity the poor girl that's gotta dust this lot.
331
00:25:43,097 --> 00:25:45,591
Chunky work, but look at the detail.
332
00:25:45,601 --> 00:25:49,980
Nice place. Nice stuff.
333
00:25:51,440 --> 00:25:53,359
Keeps it nice too.
334
00:26:03,621 --> 00:26:05,538
Come here, Cokey.
335
00:26:09,960 --> 00:26:12,878
Where's your Rubens now, or your Renoir?
336
00:26:14,297 --> 00:26:16,498
- Who did it?
- I did.
337
00:26:16,508 --> 00:26:19,792
- It's not that Sarah.
- What's it matter who it is?
338
00:26:19,802 --> 00:26:24,382
How could she show herself like that?
Such a lump too. It's disgraceful.
339
00:26:24,392 --> 00:26:28,510
It's a work of genius, Cokey.
It's worth £50,000.
340
00:26:28,520 --> 00:26:30,513
It's worth anything you like...
341
00:26:30,523 --> 00:26:32,441
because it's unique.
342
00:26:33,777 --> 00:26:35,601
And Hicky's clever enough to know it.
343
00:26:35,611 --> 00:26:39,981
Oh, now this old stuff's worn to shreds.
It wants a nice bit of chintz on that.
344
00:26:39,991 --> 00:26:43,110
- Look at my picture, Cokey.
- I saw it once.
345
00:26:43,120 --> 00:26:45,738
- You didn't think about it.
- I know if it was a postcard...
346
00:26:45,748 --> 00:26:50,409
and some poor chap tried to
sell it, he'd get 14 days.
347
00:26:50,419 --> 00:26:54,329
You're missing a big slice of life, Cokey.
348
00:26:54,339 --> 00:26:57,833
Half a minute of revelation is worth
a million years of know nothing.
349
00:26:57,843 --> 00:27:00,378
Who lives a million years?
350
00:27:00,388 --> 00:27:02,557
A million people every 12 months.
351
00:27:03,725 --> 00:27:05,758
I'll show you how to look at a picture.
352
00:27:05,768 --> 00:27:09,022
Don't look at it.
Feel it with your eyes.
353
00:27:10,189 --> 00:27:12,764
First feel the shapes in the flat.
354
00:27:12,774 --> 00:27:14,851
Like patterns.
355
00:27:14,861 --> 00:27:17,228
Then feel it in the round.
356
00:27:17,238 --> 00:27:20,409
Feel all the smooth and sharp edges.
357
00:27:21,493 --> 00:27:24,318
The lights and the shades.
358
00:27:24,328 --> 00:27:28,448
The cools and the warms.
359
00:27:28,458 --> 00:27:31,838
Ah, the jugs look real.
I'll give you that.
360
00:27:35,466 --> 00:27:38,126
Now feel the chair...
361
00:27:38,136 --> 00:27:40,545
the bathtub...
362
00:27:40,555 --> 00:27:42,515
the woman.
363
00:27:43,600 --> 00:27:45,759
Not any old tub or woman...
364
00:27:45,769 --> 00:27:48,011
but the tub of tubs...
365
00:27:48,021 --> 00:27:50,305
and woman of women.
366
00:27:50,315 --> 00:27:53,140
I suppose there's some sense in
it. Oh, I know you're clever.
367
00:27:53,150 --> 00:27:55,435
Do you think I'd have
any patience if you weren't?
368
00:27:55,445 --> 00:27:57,437
I'd shove you in the first dustbin.
369
00:27:57,447 --> 00:27:59,857
- I'm trying to teach you something!
- What?
370
00:27:59,867 --> 00:28:02,526
- A great happiness.
- Looking at a big fat tottie in a bath?
371
00:28:02,536 --> 00:28:05,529
Do you think I'm a dirty old man?
372
00:28:05,539 --> 00:28:09,658
Jimson, I don't know what you've come for, but
if you and this lady intend to make trouble...
373
00:28:09,668 --> 00:28:12,496
Oh, no, Coker's very law-abiding.
374
00:28:12,506 --> 00:28:15,539
She has an artistic way of
expressing herself, that's all.
375
00:28:15,549 --> 00:28:18,794
- Uh, Miss Coker, Mr. Hickson.
- Pleased to meet you, sir.
376
00:28:18,804 --> 00:28:22,599
- Mr. Hickson, this morning, me and...
- Please sit down.
377
00:28:28,938 --> 00:28:31,724
Well, this morning,
me and Mr. Jimson...
378
00:28:31,734 --> 00:28:34,685
called at the house
of Mrs. Jimson that was...
379
00:28:34,695 --> 00:28:37,854
- and now calls herself Mrs. Monday.
- Miss Coker.
380
00:28:37,864 --> 00:28:41,900
Jimson owed me a large sum
of money. Some £400.
381
00:28:41,910 --> 00:28:47,532
Mrs. Jimson offered me 18 canvasses in
settlement of this debt. I accepted her offer.
382
00:28:47,542 --> 00:28:50,077
Oh, as I understand it, there were 19.
383
00:28:50,087 --> 00:28:53,121
Mrs. Jimson... Oh, I beg her
pardon, Mrs. Monday...
384
00:28:53,131 --> 00:28:57,250
kept one for herself
for sentimental reasons.
385
00:28:57,260 --> 00:29:00,629
- Did you hear that, Mr. Jimson?
- I heard.
386
00:29:00,639 --> 00:29:03,799
Now you had 18 pictures for £400.
387
00:29:03,809 --> 00:29:06,968
And that one's worth £50,000 by itself.
388
00:29:06,978 --> 00:29:09,722
Hardly.
Perhaps someday.
389
00:29:09,732 --> 00:29:12,641
All I can say is that
I wouldn't take 5,000 for it.
390
00:29:12,651 --> 00:29:16,814
Well, it's barefaced robbery!
Mr. Jimson, where are you?
391
00:29:16,824 --> 00:29:22,526
- Improving myself. Appreciating the rare and the beautiful.
- Come here at once.
392
00:29:22,536 --> 00:29:25,948
Madam, I don't even
quite understand the position.
393
00:29:25,958 --> 00:29:30,953
In all, Jimson has had some £3,000 from me.
394
00:29:30,963 --> 00:29:34,915
Apart from various loans, I have
given him two pounds a week...
395
00:29:34,925 --> 00:29:36,918
without any obligation whatever...
396
00:29:36,928 --> 00:29:39,169
for some considerable time.
397
00:29:39,179 --> 00:29:41,172
You old fraud.
398
00:29:41,182 --> 00:29:43,756
£3,000 pounds!
And you said he'd robbed you.
399
00:29:43,766 --> 00:29:47,888
That's what you said, Cokey. What I
said was that he got my pictures cheap.
400
00:29:47,898 --> 00:29:51,390
You been telling a lot of lies and
borrowing money under false pretenses.
401
00:29:51,400 --> 00:29:55,311
Please, please.
Don't let's have any argument.
402
00:29:55,321 --> 00:29:57,939
I'm quite prepared to resume
Jimson's allowance...
403
00:29:57,949 --> 00:30:01,358
provided that he promises
not to ring me up.
404
00:30:01,368 --> 00:30:04,947
I'm an old man, Jimson, and I don't
very much mind if you murder me.
405
00:30:04,957 --> 00:30:08,200
But I cannot stand all this telephoning.
406
00:30:08,210 --> 00:30:12,454
- It upsets the servants, and they give notice.
- I hadn't thought of that.
407
00:30:12,464 --> 00:30:16,626
I must have servants. I'm used to them,
and I can afford to pay for them.
408
00:30:16,636 --> 00:30:19,419
And they probably wouldn't mind
working here if it wasn't for you.
409
00:30:19,429 --> 00:30:21,882
May I have a word with you, sir,
in private?
410
00:30:21,892 --> 00:30:24,968
- It's rather urgent.
- Certainly, Roberts.
411
00:30:24,978 --> 00:30:26,897
Excuse me a moment.
412
00:30:33,653 --> 00:30:37,271
- What's going on?
- It's a conference between master and man.
413
00:30:37,281 --> 00:30:40,954
They're deciding who does the work.
414
00:30:43,622 --> 00:30:45,948
He's telephoning.
415
00:30:45,958 --> 00:30:48,075
Have you been up to anything in there?
416
00:30:48,085 --> 00:30:52,288
What have you got in your pockets?
I thought you looked a bit bulgy.
417
00:30:52,298 --> 00:30:55,457
You'll go to chokey for years
this time, and I won't be sorry!
418
00:30:55,467 --> 00:30:57,585
Come out with them, quick.
419
00:30:57,595 --> 00:30:59,837
Why all the fuss?
420
00:30:59,847 --> 00:31:01,839
Hicky doesn't appreciate the stuff anyway.
421
00:31:01,849 --> 00:31:04,686
Don't be silly.
That butler's onto it already.
422
00:31:06,897 --> 00:31:09,024
What's this?
423
00:31:11,609 --> 00:31:15,228
I've seen her before. Oh, I'll give
you a good big punch for this!
424
00:31:15,238 --> 00:31:17,523
I'm not gonna be seen with a thief!
425
00:31:17,533 --> 00:31:20,734
It's the police he's on to.
426
00:31:20,744 --> 00:31:23,415
- I don't believe that.
- It's the police, I tell you!
427
00:31:29,295 --> 00:31:32,163
Shh!
428
00:31:32,173 --> 00:31:35,719
- Do you hear anything?
- Shh, sir.
429
00:31:37,262 --> 00:31:40,965
I can't hear a thing.
430
00:31:40,975 --> 00:31:43,226
Well, I can.
It's the police car.
431
00:31:47,397 --> 00:31:50,525
Oh! That treacherous
old crocodile!
432
00:31:55,364 --> 00:31:58,733
Oh, no, no!
No, no, no!
433
00:31:58,743 --> 00:32:01,027
Up here, boys!
434
00:32:01,037 --> 00:32:03,748
They're starving an artist to death!
435
00:32:08,002 --> 00:32:10,035
No, no, no!
436
00:32:10,045 --> 00:32:13,415
The police, Roberts.
Let them in!
437
00:32:13,425 --> 00:32:16,718
I don't see why they have to
break the window.
438
00:32:19,264 --> 00:32:22,725
- Oh!
- Oh, murder! Murder!
439
00:32:33,529 --> 00:32:35,605
The kitchen,
Roberts! The kitchen.
440
00:32:35,615 --> 00:32:38,775
Down the passage.
441
00:32:38,785 --> 00:32:40,703
And I'm giving a month's notice!
442
00:32:52,966 --> 00:32:57,045
Good morning. I'm the gas man,
and this is my daughter, Gladys.
443
00:32:57,055 --> 00:33:00,014
Oh, I wasn't expecting you.
The meter's in the pantry.
444
00:33:16,116 --> 00:33:18,650
I say, you two.
This taxi's taken.
445
00:33:18,660 --> 00:33:21,318
I'm Dr. A.W. Alabaster,
in a hurry...
446
00:33:21,328 --> 00:33:23,905
taking this lady
to St. George's Hospital.
447
00:33:23,915 --> 00:33:27,867
I'm not going through with it, Mr. Jimson!
There's nothing the matter with me.
448
00:33:27,877 --> 00:33:30,120
Pay no attention, gentlemen.
She's a little overwrought.
449
00:33:30,130 --> 00:33:32,206
- Hey, driver!
- Don't fool with the man at the wheel.
450
00:33:32,216 --> 00:33:34,291
If you have been up to any
hanky-panky, we'll call the police.
451
00:33:34,301 --> 00:33:36,793
She's not a girl for
hanky-panky, I assure you...
452
00:33:36,803 --> 00:33:38,795
and the police know all about us.
453
00:33:38,805 --> 00:33:41,339
- Don't they, Gladys?
- Oh, I've had enough.
454
00:33:41,349 --> 00:33:44,094
Here's your letter. You go and see
your millionaire on your own.
455
00:33:44,104 --> 00:33:47,514
And don't forget the money you
owe me, and send it registered.
456
00:33:47,524 --> 00:33:49,734
I don't want to see you again, ever.
457
00:33:51,027 --> 00:33:53,437
Shock treatment, that's what she wants.
458
00:33:53,447 --> 00:33:56,440
Oh, excuse me.
459
00:33:56,450 --> 00:33:59,651
"Sir William and Lady Beeder.
Chatfield Court."
460
00:33:59,661 --> 00:34:03,290
Thank you.
Oh, we've passed it!
461
00:34:15,720 --> 00:34:20,340
And every space as small as
a globule of man's blood...
462
00:34:20,350 --> 00:34:22,843
such as this we now occupy...
463
00:34:22,853 --> 00:34:25,428
opens into eternity.
464
00:34:25,438 --> 00:34:27,556
I quote from old man Blake.
465
00:34:27,566 --> 00:34:30,308
Are you sure Sir William and
Lady Beeder are expecting you?
466
00:34:30,318 --> 00:34:34,479
Expecting me? They're down
on their knees praying for me.
467
00:34:34,489 --> 00:34:36,408
Top floor.
468
00:34:40,497 --> 00:34:42,457
6-B, on the left.
469
00:34:50,214 --> 00:34:53,708
What are you waiting for?
Think I'm gonna walk off with the door?
470
00:34:53,718 --> 00:34:56,002
I beg your pardon.
I thought I heard the bell.
471
00:34:56,012 --> 00:35:00,965
- Uh, are you the butler here?
- Hardly. I'm Sir William Beeder's secretary.
472
00:35:00,975 --> 00:35:03,177
- What can I do for you?
Are you lost? - No.
473
00:35:03,187 --> 00:35:05,637
Now, don't tell me.
I'm psychic.
474
00:35:05,647 --> 00:35:09,642
You are A.W. Alabaster,
and the very man I want.
475
00:35:09,652 --> 00:35:12,936
- You have the advantage of me.
- I'm Gulley Jimson, the world-renowned painter.
476
00:35:12,946 --> 00:35:17,316
Mr. Jimson, forgive me! I should have
recognized you. Yes, I'm Alabaster. Do come in.
477
00:35:17,326 --> 00:35:19,527
It's all right, Hodges.
478
00:35:19,537 --> 00:35:22,197
You understand we do
have to be a little careful.
479
00:35:22,207 --> 00:35:24,124
Let me take your hat.
480
00:35:31,424 --> 00:35:33,417
What is it, Mr. Jimson?
481
00:35:33,427 --> 00:35:36,254
- Are you unwell?
- That wall!
482
00:35:36,264 --> 00:35:41,550
It's rather bare, I'm afraid. Lady Beeder has
just had a tapestry removed for renovation.
483
00:35:41,560 --> 00:35:46,222
That's the wall I want!
I've dreamt of a wall like that.
484
00:35:46,232 --> 00:35:50,236
I see it. I see it.
485
00:35:52,239 --> 00:35:54,323
The Raising of Lazarus!
486
00:35:58,329 --> 00:36:01,279
A yellow pair of feet, long and stringy.
487
00:36:01,289 --> 00:36:04,616
A black pair, huge and strong.
488
00:36:04,626 --> 00:36:08,452
A child's feet, pink,
with nails like polished coral.
489
00:36:08,462 --> 00:36:11,624
An old pair with knobbly toes,
curled into the dust.
490
00:36:11,634 --> 00:36:14,293
- I'm afraid Lady Beeder...
- Oh, Lady Beeder, down in this corner...
491
00:36:14,303 --> 00:36:16,254
in the nude, laughing with pleasure.
492
00:36:16,264 --> 00:36:19,298
Sir William... - Sir William
down there. Dead drunk. Asleep.
493
00:36:19,308 --> 00:36:22,468
Unaware of the miracle that's taking place.
494
00:36:22,478 --> 00:36:25,096
Sir William and Lady Beeder are
out. They'll be back shortly.
495
00:36:25,106 --> 00:36:27,348
- It would be great, Alabaster.
- Of course, Mr. Jimson.
496
00:36:27,358 --> 00:36:30,852
Let me get you some tea.
The servants are down in Dorset.
497
00:36:30,862 --> 00:36:33,314
Or perhaps you'd prefer something stronger?
498
00:36:33,324 --> 00:36:36,399
- Brandy.
- It's lucky, your dropping in like this today.
499
00:36:36,409 --> 00:36:39,193
The Beeders leave for Jamaica
tomorrow morning, and I go with them.
500
00:36:39,203 --> 00:36:42,948
Six weeks of sunshine. I take it you have
a picture for them. They'll be delighted.
501
00:36:42,958 --> 00:36:46,200
- How much will they pay for this delight?
- Well, that depends, of course.
502
00:36:46,210 --> 00:36:48,412
In your letter you said
they'd pay handsomely.
503
00:36:48,422 --> 00:36:50,456
I'm sure they will, for the right picture.
504
00:36:50,466 --> 00:36:55,252
Something similar, perhaps, to the
woman in the bath. They've always admired it.
505
00:36:55,262 --> 00:36:58,214
- Friends of Hickson's, are they?
- They dine together almost every week.
506
00:36:58,224 --> 00:37:00,924
The world is too small, Professor.
507
00:37:00,934 --> 00:37:05,472
But I know where I can find another picture
of mine of Sal... uh, the lady in the bath.
508
00:37:05,482 --> 00:37:09,143
- Sir William will be thrilled.
- I'll only ask 7,000 for it.
509
00:37:09,153 --> 00:37:12,313
Well, they're great patrons of the
arts, but they might think that a bit steep.
510
00:37:12,323 --> 00:37:15,482
Millionaires, aren't they?
If they want culture, they pay.
511
00:37:15,492 --> 00:37:19,069
My dear Mr. Jimson, Sir William and
Lady Flora are most cultured people.
512
00:37:19,079 --> 00:37:23,239
Oh, I bet they are! Who are the most
enlightened people in the world? The rich.
513
00:37:23,249 --> 00:37:25,660
I love millionaires.
514
00:37:25,670 --> 00:37:29,997
Seven thousand is my price.
But I'll tell you what.
515
00:37:30,007 --> 00:37:35,670
I'll paint this wall and throw
it in free, gratis and for nothing.
516
00:37:35,680 --> 00:37:39,382
A raising of Lazarus that'll
make your hair stand on end.
517
00:37:39,392 --> 00:37:43,595
Thank goodness that's that. We've done
our last-minute shopping, and we're dead.
518
00:37:43,605 --> 00:37:45,597
Good afternoon.
519
00:37:45,607 --> 00:37:48,517
Lady Beeder,
this is Mr. Gulley Jimson.
520
00:37:48,527 --> 00:37:52,145
You remember you instructed me to write
about a painting. He's just called.
521
00:37:52,155 --> 00:37:55,023
- How do you do?
- Enchante.
522
00:37:55,033 --> 00:37:57,901
- Sir William, Mr. Jimson.
- How do you do!
523
00:37:57,911 --> 00:38:00,572
We are most honored,
Mr. Jimson, I assure you.
524
00:38:00,582 --> 00:38:03,366
Your Ladyship, I saw you in the nude...
525
00:38:03,376 --> 00:38:07,162
squatting down by that wall,
laughing merrily.
526
00:38:07,172 --> 00:38:09,539
But now I see you clothed,
rather foolishly...
527
00:38:09,549 --> 00:38:13,711
clasping a cornucopia, from which you're
distributing useless gifts to the poor.
528
00:38:13,721 --> 00:38:16,921
Mr. Jimson's been telling me of his
unusual ideas for a wall painting.
529
00:38:16,931 --> 00:38:19,633
- That wall.
- Oh, yes. Well, it was a picture we wanted from you.
530
00:38:19,643 --> 00:38:22,261
Something quite small that we
could hang in our country house.
531
00:38:22,271 --> 00:38:24,889
- You shall have both.
- I'm sure that might be delightful...
532
00:38:24,899 --> 00:38:28,434
but you see, we are just off for our
winter holiday, flying tomorrow morning...
533
00:38:28,444 --> 00:38:31,646
and I really don't think we can come
to any decision before we are back.
534
00:38:31,656 --> 00:38:35,315
- Mr. Jimson has a picture.
- Oh, how exciting!
535
00:38:35,325 --> 00:38:37,444
I see you have finished your
drink. Arnold, the glass.
536
00:38:37,454 --> 00:38:41,407
- Yes! We could see it, no doubt, on our return.
- I'm not sure about that.
537
00:38:41,417 --> 00:38:43,992
The Archbishop of Canterbury
is most anxious to have it.
538
00:38:44,002 --> 00:38:46,578
Ah, Lady Beeder... Lady Flora...
539
00:38:46,588 --> 00:38:50,915
I think you and Sir William...
Sir Willy... Sir Bob...
540
00:38:50,925 --> 00:38:53,460
are two of the nicest
people I've ever met...
541
00:38:53,470 --> 00:38:56,046
and I shan't hesitate
to diddle the archbishop.
542
00:38:56,056 --> 00:38:59,175
- You shall have the picture.
- I think we'd better leave details until much later.
543
00:38:59,185 --> 00:39:04,389
I think that's simply enchanting of you.
We're very fond of artists, you know.
544
00:39:04,399 --> 00:39:06,516
My wife does a little painting herself!
545
00:39:06,526 --> 00:39:09,101
William, you shouldn't say such a thing
in front of a professional artist.
546
00:39:09,111 --> 00:39:12,354
Nonsense, my dear. I'm sure Jimson
would love to see your stuff.
547
00:39:12,364 --> 00:39:15,567
- He may give you a few tips.
- A touch more of the three star, Professor.
548
00:39:15,577 --> 00:39:20,238
Don't you think it would be better to wait
for a proper session when there's time?
549
00:39:20,248 --> 00:39:22,282
Of course. We have no right
to impose on Mr. Jimson.
550
00:39:22,292 --> 00:39:25,368
- Arnold, get Lady Flora's portfolio.
- Poor Mr. Jimson.
551
00:39:25,378 --> 00:39:27,662
You'll be quite dreadfully bored, I fear.
552
00:39:27,672 --> 00:39:30,290
William, I think I need
a little fortification.
553
00:39:30,300 --> 00:39:33,420
- Good idea. I think I'll have one too. How about you?
- Ah, thank you.
554
00:39:33,430 --> 00:39:36,714
Everything about you,
Lady B., gives me confidence.
555
00:39:36,724 --> 00:39:40,675
I know I'm going to like your pictures.
556
00:39:40,685 --> 00:39:43,095
Amateurs, uh,
557
00:39:43,105 --> 00:39:45,775
Do much the most interesting work.
558
00:40:12,762 --> 00:40:16,213
Lovely. Only wants a title.
559
00:40:16,223 --> 00:40:19,175
- I think the sky is not too bad.
- Charmant.
560
00:40:19,185 --> 00:40:21,595
Oh, I'm so glad you like it.
561
00:40:21,605 --> 00:40:24,972
Of course, the sky is just
a little bit chancy.
562
00:40:24,982 --> 00:40:28,561
Just a little bit accidental.
563
00:40:28,571 --> 00:40:31,272
Like when the cat spills its breakfast.
564
00:40:31,282 --> 00:40:34,984
- I think I see what you mean.
- Well, you get skies like that in Dorset.
565
00:40:34,994 --> 00:40:37,319
This artificial light's rather misleading.
566
00:40:37,329 --> 00:40:41,616
A typical Dorset sky, that's my
point. Pure accident.
567
00:40:41,626 --> 00:40:43,545
Oh.
568
00:40:45,672 --> 00:40:49,009
And just look at the wriggle
of the mast on the water.
569
00:40:51,216 --> 00:40:52,374
That's technique.
570
00:40:52,403 --> 00:40:55,673
My wife has made a special study
of watercolor technique.
571
00:40:55,683 --> 00:40:58,173
Oh, William, you'll have
Mr. Jimson laughing at me.
572
00:40:58,183 --> 00:41:01,720
All you've got to do now, having
mastered this technique, is to forget it...
573
00:41:01,730 --> 00:41:04,599
kick your heels
and blow it through the keyhole.
574
00:41:04,609 --> 00:41:07,935
I do see what you mean. You mean that
mere cleverness can be dangerous.
575
00:41:07,945 --> 00:41:11,605
The kiss of death. Oh, this is
very clever and pretty, pretty.
576
00:41:11,615 --> 00:41:15,527
But is it worth it? Ask yourself.
Use your loaf. Do some thinking.
577
00:41:15,537 --> 00:41:17,945
But don't you think... Of course
I'm not a professional.
578
00:41:17,955 --> 00:41:19,198
A good thing too, my dear.
579
00:41:19,223 --> 00:41:22,544
Don't you think the intellectual
approach can be dangerous too?
580
00:41:24,630 --> 00:41:26,788
Ah, listen to them, Alabaster!
581
00:41:26,798 --> 00:41:31,043
The poor dears, the poor so-and-sos.
582
00:41:31,053 --> 00:41:33,295
What do you think I've been
doing all my life...
583
00:41:33,305 --> 00:41:36,558
playing tiddlywinks
with Freddy's color box?
584
00:41:38,018 --> 00:41:42,971
More brandy, Professor. And help
yourselves. Let's get stinking.
585
00:41:42,981 --> 00:41:48,019
I'll tell you something
straight from the horse's mouth.
586
00:41:48,029 --> 00:41:53,690
You have to know when you
succeed and when you fail...
587
00:41:53,700 --> 00:41:56,151
and why.
588
00:41:56,161 --> 00:41:58,320
Know thyself, in fact.
589
00:41:58,330 --> 00:42:01,543
In short, you have to think.
590
00:42:04,046 --> 00:42:06,455
Yes, we're all very privileged, I'm sure...
591
00:42:06,465 --> 00:42:08,457
- How about your packing?
- Good idea!
592
00:42:08,467 --> 00:42:12,503
Packing! You talk of packing
at a time like this?
593
00:42:12,513 --> 00:42:15,756
When we are getting down to fundamentals?
594
00:42:15,766 --> 00:42:18,467
Fundamentals.
Now you're talking.
595
00:42:18,477 --> 00:42:23,097
You should meet Mrs. Morton Grainge
Waring. She's always down to fundamentals.
596
00:42:23,107 --> 00:42:25,099
She has the flat immediately below us.
597
00:42:25,109 --> 00:42:27,810
Then call her up!
Let's have a party!
598
00:42:27,820 --> 00:42:31,698
- That is impossible.
- She's gone to Java to study the dance!
599
00:42:43,713 --> 00:42:45,745
I have news for you.
600
00:42:45,755 --> 00:42:48,082
- I'm gonna be just a little bit ill.
- Arnold, the bathroom!
601
00:42:48,092 --> 00:42:50,876
No, no, no, no.
I'm just going to sleep here.
602
00:42:50,886 --> 00:42:52,962
- I fear you can't do that.
- I'll drive you home, Mr. Jimson.
603
00:42:52,972 --> 00:42:55,684
My London house is shut up for the winter.
604
00:42:56,726 --> 00:42:59,803
And my aunt has gone to Sing Sing...
605
00:42:59,813 --> 00:43:03,180
to study the electric chair.
606
00:43:03,190 --> 00:43:07,727
- I shall sleep here.
- But there are only two beds... ours and Arnold's.
607
00:43:07,737 --> 00:43:12,650
Lovely! Will, Bob, Bobby,
will sleep with Al...
608
00:43:12,660 --> 00:43:16,820
and I will turn in with you.
609
00:43:16,830 --> 00:43:19,907
I'm 50-odd, well, call it 60-odd.
610
00:43:19,917 --> 00:43:21,993
No, no.
Come here, come here.
611
00:43:22,003 --> 00:43:25,996
So it's unlikely you'll be,
um, inconvenienced.
612
00:43:26,006 --> 00:43:28,291
Oh! Oh, heavens!
613
00:43:28,301 --> 00:43:31,961
William, what a situation!
What are you going to do?
614
00:43:31,971 --> 00:43:36,758
W-W-Well, we'll push him out in the passage,
and Alabaster can get Hodges to drive him home.
615
00:43:36,768 --> 00:43:39,636
Oh, William, that's out of the question.
Poor Mr. Jimson, he's ill!
616
00:43:39,646 --> 00:43:43,097
We really must look after him.
We'll put him to bed in your room, Arnold.
617
00:43:43,107 --> 00:43:44,984
Oh, really, Flora!
618
00:43:52,076 --> 00:43:54,328
And you can spend the night on the sofa.
619
00:44:38,499 --> 00:44:40,491
- Good morning.
- Good mornin'.
620
00:44:40,501 --> 00:44:42,618
- Beeders gone?
- Hours ago.
621
00:44:42,628 --> 00:44:46,374
- Didn't they tell you I was here?
- They left a message.
622
00:44:46,384 --> 00:44:48,876
- What time is it?
- Past 11:00.
623
00:44:48,886 --> 00:44:51,419
- You going now?
- I am.
624
00:44:51,429 --> 00:44:54,809
- For how long?
- Six weeks.
625
00:44:57,771 --> 00:45:00,220
Better leave me the key.
626
00:45:00,230 --> 00:45:04,475
Message says,
"Give key to porter."
627
00:45:04,485 --> 00:45:07,436
Oh, Lady Flora was forgetting
that I shall need the key.
628
00:45:07,446 --> 00:45:09,647
I'll give it to the porter
when I've finished.
629
00:45:09,657 --> 00:45:12,567
- That's not what the message says.
- I assure you...
630
00:45:12,577 --> 00:45:16,946
Sir Bob and Lady Flo would be most upset if
they thought you'd left me without the key.
631
00:45:16,956 --> 00:45:18,948
There's the wall to paint.
632
00:45:18,958 --> 00:45:21,712
I can't see it needs paintin'.
633
00:45:22,797 --> 00:45:24,914
- What are your feet like?
- Why?
634
00:45:24,924 --> 00:45:28,877
If they're really old, trampled feet,
as I suspect, I'd like to draw them.
635
00:45:28,887 --> 00:45:30,804
Draw your own feet!
636
00:45:31,889 --> 00:45:36,800
Old women's feet... thin, flat, long...
637
00:45:36,810 --> 00:45:39,730
clinging to the ground like reptiles.
638
00:45:55,788 --> 00:45:57,707
So.
639
00:46:03,964 --> 00:46:06,623
Good morning.
Any mail this morning?
640
00:46:06,633 --> 00:46:10,336
No. Beg your pardon. If you're leaving, could
I have the key to Sir William's apartment?
641
00:46:10,346 --> 00:46:13,589
Mrs. Brace... - Mrs. Brace
has fled. Her feet had wings.
642
00:46:13,599 --> 00:46:15,591
- She left the key with me.
- I know that.
643
00:46:15,601 --> 00:46:19,137
I shall be needing the key. I shall be
staying here some time. I like the air.
644
00:46:19,147 --> 00:46:23,558
Oh, incidentally, my name is
Jimson. Sir Gulley Jimson.
645
00:46:23,568 --> 00:46:25,871
- Oh, I see, sir.
- O.M.
646
00:46:25,896 --> 00:46:28,563
- Oh, well, of course that's different.
- It certainly is different.
647
00:46:28,573 --> 00:46:30,565
Yes, sir. - If any friends
call, send them up.
648
00:46:30,575 --> 00:46:34,120
- Very well, sir.
- Just slipping out for some charcoal.
649
00:46:39,669 --> 00:46:43,537
Twenty-eight pounds,
twelve shillings and sixpence.
650
00:46:43,547 --> 00:46:48,668
- Thank you. Very fair prices for this time of the year.
- Thank you, sir.
651
00:46:48,678 --> 00:46:50,711
- Uh, may I?
- Certainly, sir.
652
00:46:50,721 --> 00:46:54,091
- It's a pleasure to handle merchandise like this.
- Oh, it is, isn't it?
653
00:46:54,101 --> 00:46:59,680
One mural, Raising of Lazarus,
plus Sarah on Bed, £7,000.
654
00:46:59,690 --> 00:47:03,725
Advance: twenty-eight pounds,
twelve shillings and sixpence.
655
00:47:03,735 --> 00:47:09,356
Balance owing: £6,971...
656
00:47:09,366 --> 00:47:11,995
seven shillings and sixpence.
657
00:47:18,668 --> 00:47:20,994
A face from the distant past.
658
00:47:21,004 --> 00:47:24,371
One must be businesslike
when dealing with millionaires.
659
00:47:24,381 --> 00:47:27,142
- I don't have much experience in that line, sir.
- Oh, you will have.
660
00:47:30,597 --> 00:47:34,508
What are you trying
to say, Nosey? Oh.
661
00:47:34,518 --> 00:47:38,063
You still want to be a painter?
662
00:47:40,942 --> 00:47:45,279
My, uh, better self
follows me like a whipped dog.
663
00:47:47,781 --> 00:47:49,868
You want to work for me?
664
00:47:51,995 --> 00:47:54,487
Make tea.
665
00:47:54,497 --> 00:47:57,032
It's the kind of face you want
to throw a brick at, don't you think?
666
00:47:57,042 --> 00:48:00,034
- Would you mind?
- Sir, sir! You're joking.
667
00:48:00,044 --> 00:48:02,662
Scram!
668
00:48:02,672 --> 00:48:04,705
Au revoir.
669
00:48:04,715 --> 00:48:06,874
Arrivederci.
670
00:48:06,884 --> 00:48:08,803
Hasta la vista.
671
00:48:10,473 --> 00:48:13,506
Y-You won't get rid of me
by shouting, Mr. Jimson.
672
00:48:13,516 --> 00:48:15,967
Miss Coker told me where to look
for you, and now I've found you.
673
00:48:15,977 --> 00:48:18,929
- You really wanted to be useful, Nosey?
- That's right.
674
00:48:18,939 --> 00:48:21,515
Then get me a tiger.
675
00:48:21,525 --> 00:48:23,444
Tiger.
676
00:48:31,410 --> 00:48:36,448
"Tiger, tiger, burning bright,
in the forests of the night.
677
00:48:36,458 --> 00:48:38,950
What immortal hand or eye...
678
00:48:38,960 --> 00:48:42,798
could frame thy fearful
symmetry?"
679
00:48:44,051 --> 00:48:45,968
Not mine!
680
00:48:48,304 --> 00:48:51,088
"Did he smile, his work to see?
681
00:48:51,098 --> 00:48:55,010
Did he who made
the lamb make thee?"
682
00:48:55,020 --> 00:48:56,938
Apparently.
683
00:49:01,734 --> 00:49:04,477
We should have got
something live... from the zoo.
684
00:49:04,487 --> 00:49:07,063
I like it, Mr. Jimson.
685
00:49:07,073 --> 00:49:10,744
You like meringues,
cream puffs and candy floss.
686
00:49:12,579 --> 00:49:18,158
I'm sorry. I should have learned it's
easy to offend the faith of the little ones.
687
00:49:18,168 --> 00:49:20,034
You don't offend me, Mr. Jimson.
688
00:49:20,044 --> 00:49:22,496
But perhaps I'm not such a
little one as you imagine.
689
00:49:22,506 --> 00:49:25,708
I've got eyes in my head,
and I like your tiger.
690
00:49:25,718 --> 00:49:29,921
The trouble with you is you're
an enthusiast, like my dad.
691
00:49:29,931 --> 00:49:33,132
He'd start painting a picture of
a girl on a swing and go right on...
692
00:49:33,142 --> 00:49:37,096
to the shine on the rose thorn
and the pollen in the lily...
693
00:49:37,106 --> 00:49:39,098
and then lacquer it.
694
00:49:39,108 --> 00:49:42,101
Me, I like starting...
695
00:49:42,111 --> 00:49:44,320
but I don't like going on.
696
00:49:45,406 --> 00:49:48,159
For me, the tiger's dead...
697
00:49:49,409 --> 00:49:51,327
and the rest is a blank.
698
00:49:57,377 --> 00:50:00,786
What do you see in the blank,
Mr. Jimson?
699
00:50:00,796 --> 00:50:04,498
A kind of colored music in the mind.
700
00:50:04,508 --> 00:50:07,501
A glass-green Lazarus...
701
00:50:07,511 --> 00:50:09,763
stiff as an iceman.
702
00:50:13,226 --> 00:50:17,054
"My mother bore me in the
southern wild, and I am black..."
703
00:50:17,064 --> 00:50:20,098
How does it go on?
Where's your education?
704
00:50:20,108 --> 00:50:23,519
"When I from black
and he from white cloud free."
705
00:50:23,529 --> 00:50:25,605
Freedom, that's it.
706
00:50:25,615 --> 00:50:27,815
Freedom from paint brushes...
707
00:50:27,825 --> 00:50:29,984
from fear of yourself.
708
00:50:29,994 --> 00:50:32,788
Freedom to do or not to do, or...
709
00:50:33,955 --> 00:50:36,283
Freedom to come and go...
710
00:50:36,293 --> 00:50:38,211
as you please.
711
00:50:40,588 --> 00:50:43,749
Black, white...
712
00:50:43,759 --> 00:50:46,011
yellow, black.
713
00:50:48,971 --> 00:50:51,797
But Sir Jimson, sir,
he said he wanted to see me.
714
00:50:51,807 --> 00:50:54,384
- How do I know that?
- That's what Sir Jimson said, sir.
715
00:50:54,394 --> 00:50:58,472
All right. Go on.
Use the stairs, top floor, 6-B.
716
00:50:58,482 --> 00:51:02,069
Sir Jimson said I wasn't to walk, sir.
I'm not to tire my feet.
717
00:51:03,279 --> 00:51:05,198
Come on, then.
718
00:51:08,159 --> 00:51:11,194
- How did you get such feet?
- What kind of feet, sir?
719
00:51:11,204 --> 00:51:13,446
- Cheeky feet.
- I don't know, sir.
720
00:51:13,456 --> 00:51:16,200
- What do you do for a living?
- I'm a waiter, sir.
721
00:51:16,210 --> 00:51:19,162
- Ah, so that's it.
- I don't know what you mean, sir.
722
00:51:19,172 --> 00:51:21,206
- Salut.
- Yonho.
723
00:51:21,216 --> 00:51:23,676
Yassou. Ueggisheg.
724
00:51:24,842 --> 00:51:26,834
- Kampai.
- Van dios.
725
00:51:26,844 --> 00:51:30,756
Skoal. You know what would happen
if you took off all the waiters' boots?
726
00:51:30,766 --> 00:51:33,133
- No, sir.
- Their feet would make such rude remarks...
727
00:51:33,143 --> 00:51:35,761
♪♪ the customers wouldn't
be able to enjoy their dinners.
728
00:51:35,771 --> 00:51:37,763
Just as you say, sir.
729
00:51:37,773 --> 00:51:41,310
I could only get 18 bob
for the teapot, Mr. Jimson.
730
00:51:41,320 --> 00:51:46,272
You've been robbed! It was a Sevres.
That fellow at the pawn shop's diddling you.
731
00:51:46,282 --> 00:51:50,151
So I got some turps and the
yellow o-ochre and flake white.
732
00:51:50,161 --> 00:51:52,153
Two tubes each.
That leaves ninepence.
733
00:51:52,163 --> 00:51:55,875
Young man, I drink to your gloomy future.
734
00:51:56,961 --> 00:52:00,161
We can no longer afford tea and sugar.
735
00:52:00,171 --> 00:52:03,540
We are reduced to what was known
in my youth as "bubbly."
736
00:52:03,550 --> 00:52:06,168
Do you want to sign the account
book now, Mr. Jimson?
737
00:52:06,178 --> 00:52:11,341
You're my auditor, Nosey.
The financial situation is your concern.
738
00:52:11,351 --> 00:52:15,521
Well, Umslobagas, it looks as if
I shall have to do you in white.
739
00:52:36,668 --> 00:52:38,587
You've been wearing shoes.
740
00:52:40,213 --> 00:52:43,583
Your feet are like something
out of a medical museum.
741
00:52:43,593 --> 00:52:47,095
Everyone wears shoes, Mr.
Jimson. I can't help it.
742
00:52:52,394 --> 00:52:54,386
Do you want me to answer the door?
743
00:52:54,396 --> 00:52:56,804
What door?
744
00:52:56,814 --> 00:52:59,609
The bell's ringing, Mr. Jimson.
745
00:53:04,449 --> 00:53:06,866
If you move your feet, I'll chop them off.
746
00:53:08,911 --> 00:53:10,871
- Umho.
- Hai.
747
00:53:13,333 --> 00:53:16,033
Oh, no! Not you!
Remove yourself, Bisson!
748
00:53:16,043 --> 00:53:18,327
I heard you'd struck it rich,
Jimson. You should've told me.
749
00:53:18,337 --> 00:53:21,873
No sculptors for me, thank you.
All bash and no brain.
750
00:53:21,883 --> 00:53:25,710
Go down any coal mine. Take your
chisel and dig yourself a hole.
751
00:53:25,720 --> 00:53:28,630
Ah, Jimson, that's no way to talk.
752
00:53:28,640 --> 00:53:31,883
We're old friends. Share and
share alike. That's our motto.
753
00:53:31,893 --> 00:53:34,303
- That's your motto.
- Remember the boots I gave you.
754
00:53:34,313 --> 00:53:36,805
- They were your father's!
- What's all this nonsense?
755
00:53:36,815 --> 00:53:40,601
- Papering the wall?
- No, you dog's biscuit!
756
00:53:40,611 --> 00:53:44,021
- I'm painting a picture!
- Ah, looks like a lot of feet to me.
757
00:53:44,031 --> 00:53:47,900
What a crackpot idea. They'll be
putting you away soon. Who are you?
758
00:53:47,910 --> 00:53:49,902
- I'm Lolie.
- Well, get down.
759
00:53:49,912 --> 00:53:52,415
No, you don't, Bisson.
That's mine.
760
00:53:55,126 --> 00:53:58,286
Stick out your arm
and pull in your wind a bit.
761
00:53:58,296 --> 00:54:00,706
Ah, you'll do.
762
00:54:00,716 --> 00:54:05,001
Look out, Bisson!
You're about to die.
763
00:54:05,011 --> 00:54:10,090
That's fine, just about here.
You won't be in my way.
764
00:54:10,100 --> 00:54:13,218
Ah, she'll come through here very pretty.
765
00:54:13,228 --> 00:54:15,388
Get out!
You humbugging rock hacker!
766
00:54:15,398 --> 00:54:18,182
You're not bringing any of your
monumental masonry in here!
767
00:54:18,192 --> 00:54:20,351
It's a commission, Jimson!
768
00:54:20,361 --> 00:54:23,322
Real money. Big stuff.
769
00:54:24,408 --> 00:54:26,324
Take her steady, now!
770
00:55:00,570 --> 00:55:04,533
- Lower three feet.
- Lower three feet!
771
00:55:06,618 --> 00:55:09,412
- Hold it!
- Hold it!
772
00:55:13,751 --> 00:55:15,961
Oh!
773
00:55:17,212 --> 00:55:19,538
You miserable chop-and-chance-it!
774
00:55:19,548 --> 00:55:21,540
What do you think you're playing at?
775
00:55:21,550 --> 00:55:24,000
Get that rock out of here!
776
00:55:24,010 --> 00:55:26,419
Shut up, Jimson.
This is tricky.
777
00:55:26,429 --> 00:55:29,382
It's all right. The porter's in
the Red Lion. We're quite safe.
778
00:55:29,392 --> 00:55:33,386
- Come on, give me those rollers.
- Bisson, I'm sending for the police.
779
00:55:33,396 --> 00:55:36,264
Jimson, will you stop larking about!
780
00:55:36,274 --> 00:55:38,476
This is a serious matter!
781
00:55:38,486 --> 00:55:41,228
It's a commission from British Railways!
782
00:55:41,238 --> 00:55:44,898
Let me go, you lout.
Let go!
783
00:55:44,908 --> 00:55:48,578
Let go!
784
00:56:22,447 --> 00:56:24,366
Anyone at home?
785
00:56:32,000 --> 00:56:34,669
Mrs. Morton Grainge Waring?
786
00:56:39,047 --> 00:56:41,415
She's gone to Java.
787
00:56:41,425 --> 00:56:43,553
That's all right.
I'll work down there.
788
00:56:51,729 --> 00:56:54,189
Come. I want to get started.
789
00:57:01,488 --> 00:57:04,199
The light's not so good, but it'll do.
790
00:57:16,212 --> 00:57:18,414
Everything all right, sir?
I heard a bump.
791
00:57:18,424 --> 00:57:20,958
Must've been an explosion at the gas works.
792
00:57:20,968 --> 00:57:24,628
It gave me a terrible shock, sir.
The old ticker's not too good.
793
00:57:24,638 --> 00:57:27,891
Oh, I'm sorry. I wouldn't bother
to come up this far in future.
794
00:57:30,977 --> 00:57:35,523
Pull her up, mate!
795
00:57:39,946 --> 00:57:44,492
You down there! I'll only charge you
a pound a week for Mrs. Whatnot's flat.
796
00:57:46,661 --> 00:57:49,582
You hear me?
797
00:57:51,290 --> 00:57:56,547
And for another 15 bob, my houseboy
will do a little light dusting.
798
00:58:28,997 --> 00:58:31,783
Lovely h-hot stew, Miss Lolie.
799
00:58:31,793 --> 00:58:35,662
I've got cramp.
I can't put my hand to my mouth.
800
00:58:35,672 --> 00:58:37,589
Better try, all the same.
801
00:58:43,763 --> 00:58:45,682
Aw, buzz off.
802
00:58:58,779 --> 00:59:02,032
Lovely I-Irish stew, Mr. Jimson.
803
00:59:14,129 --> 00:59:16,830
He hasn't e-eaten for two days.
804
00:59:16,840 --> 00:59:20,834
- He won't even speak.
- Shut up, shut up, shut up.
805
00:59:20,844 --> 00:59:25,390
Who cares if the old fool
dies of starvation?
806
00:59:27,560 --> 00:59:29,844
He's thinking.
807
00:59:29,854 --> 00:59:32,471
You're chilly. Better eat.
808
00:59:32,481 --> 00:59:35,557
- Can't.
- Let me help you.
809
00:59:35,567 --> 00:59:38,853
Open. Open wide.
810
00:59:38,863 --> 00:59:41,646
That's a good girl.
811
00:59:41,656 --> 00:59:43,826
Jimson!
812
00:59:45,787 --> 00:59:47,914
Jimson.
813
00:59:55,213 --> 00:59:58,289
I hear a voice crying in the wilderness.
814
00:59:58,299 --> 01:00:02,804
I'd like your advice. Just come
here a moment, will ya?
815
01:00:13,107 --> 01:00:16,350
Just look at this, will ya?
Won't you come down?
816
01:00:16,360 --> 01:00:18,278
I'd rather not.
817
01:00:21,490 --> 01:00:25,400
I want to know...
what does it say to you?
818
01:00:25,410 --> 01:00:27,779
It says to me...
819
01:00:27,789 --> 01:00:31,825
"I'm getting smaller
and smaller every day."
820
01:00:31,835 --> 01:00:35,328
Well, it is smaller, of course,
but bigger too, in a sense.
821
01:00:35,338 --> 01:00:38,289
- Don't you think?
- Tell him it's wonderful, Gulley.
822
01:00:38,299 --> 01:00:42,086
Tell him it's not ruined. I've been
in this position for six weeks.
823
01:00:42,096 --> 01:00:45,881
If he keeps me here much longer,
I'll be stuck like this for life.
824
01:00:45,891 --> 01:00:49,593
That's a very selfish thing to say, Lolie.
You're quite comfortable.
825
01:00:49,603 --> 01:00:52,346
I'm numb.
826
01:00:52,356 --> 01:00:56,193
Doesn't it say to you Mother
Earth surrounded by her dead?
827
01:00:57,904 --> 01:01:01,648
It may say that someday.
But not yet.
828
01:01:01,658 --> 01:01:06,528
Forgive me, Bisson.
I'm not in a receptive mood.
829
01:01:06,538 --> 01:01:10,783
I've problems of my own. I'd be grateful
if you'd come up here a moment.
830
01:01:10,793 --> 01:01:13,201
Oh, I could do with a stretch.
831
01:01:13,211 --> 01:01:15,203
If I had a stretch, I'd snap.
832
01:01:15,213 --> 01:01:18,134
Quiet, Lolie. Rest yourself.
833
01:01:25,975 --> 01:01:30,135
Oh, it's getting bigger
and bigger, in a sense.
834
01:01:30,145 --> 01:01:33,764
- What do you mean, "in a sense"?
- Well, it's all filled in.
835
01:01:33,774 --> 01:01:37,394
- Any fool can see that.
- Frankly, I don't like it.
836
01:01:37,404 --> 01:01:40,856
I asked you up here as a friend. I
didn't ask for your pea-brained opinion.
837
01:01:40,866 --> 01:01:44,651
- Too many feet. I'm telling you, Jimson, for your own good!
- I don't want to hear it!
838
01:01:44,661 --> 01:01:48,990
- Too many feet!
- Get out! Get down! Submerge, before I chop your eyes out!
839
01:01:49,000 --> 01:01:51,450
It's a crackpot painting,
that's what it is!
840
01:01:51,460 --> 01:01:53,963
Stay down where you belong!
841
01:01:55,506 --> 01:01:58,291
"Earth and her dead."
842
01:01:58,301 --> 01:02:03,922
Chop off its extremities, it'll do for a
guided missile... a misguided missile!
843
01:02:03,932 --> 01:02:08,718
Drunken old idiot! You'll be in
Broadmoor before you know when.
844
01:02:08,728 --> 01:02:10,897
He's mad!
845
01:02:12,858 --> 01:02:16,736
And he's dangerous.
846
01:02:18,447 --> 01:02:21,481
- Take a week's notice.
- We're going now!
847
01:02:21,491 --> 01:02:25,485
Drunken, insane old fool
with the conceit of a devil!
848
01:02:25,495 --> 01:02:29,749
Mean, mean, mean, arrogant,
complacent, filthy old phony!
849
01:02:36,007 --> 01:02:39,050
He's right.
850
01:02:47,352 --> 01:02:49,646
A crackpot painting.
851
01:03:10,042 --> 01:03:12,086
Not what I meant.
852
01:03:13,630 --> 01:03:16,549
Not the vision I had.
853
01:03:18,260 --> 01:03:20,637
Why doesn't it fit...
854
01:03:21,888 --> 01:03:25,464
like it does in the mind?
855
01:03:25,474 --> 01:03:27,634
Thank you, that's fine.
856
01:03:27,644 --> 01:03:31,524
Well, I must say,
it's good to be coming home.
857
01:03:33,151 --> 01:03:35,476
- William, we've come to the wrong flat.
- Hmm?
858
01:03:35,486 --> 01:03:40,033
- Oh, no, no. 6-B. This is us. This is us.
- No, but it isn't it.
859
01:03:41,909 --> 01:03:44,946
- Great Scott!
- William, the wall.
860
01:03:44,956 --> 01:03:47,082
I can see it, my dear.
861
01:03:51,128 --> 01:03:53,787
William!
862
01:03:53,797 --> 01:03:57,123
Sir William, you're sinking!
Come back!
863
01:03:57,133 --> 01:04:00,137
Oh! Oh! Oh! Oh!
864
01:04:35,633 --> 01:04:39,887
- It's the monsoon!
- Oh, shut up.
865
01:04:43,557 --> 01:04:47,228
♪♪
866
01:04:53,568 --> 01:04:56,685
♪♪
867
01:04:56,695 --> 01:04:59,523
Go away!
868
01:04:59,533 --> 01:05:02,109
Go away, I tell you.
He's not here.
869
01:05:02,119 --> 01:05:05,320
But he is here, Coker.
Home is the sailor...
870
01:05:05,330 --> 01:05:08,782
home from the sea, and the
hunter home from the hills.
871
01:05:08,792 --> 01:05:13,413
- I'm not speaking to you.
- Well, I'm coming in out of the rain.
872
01:05:13,423 --> 01:05:17,291
- Aah, it's as wet inside as it is out.
- What are you doing here?
873
01:05:17,301 --> 01:05:20,046
I've told you once, I'm not speaking
to you. Why don't you listen?
874
01:05:20,056 --> 01:05:23,005
I am listening, Cokey.
What are you doing in my studio?
875
01:05:23,015 --> 01:05:27,385
- Living here, that's what!
- You're welcome. Why?
876
01:05:27,395 --> 01:05:31,013
Because I've got nowhere else to live.
Because you got my name in the paper.
877
01:05:31,023 --> 01:05:34,402
Because I was a mug and trusted you.
Because I lost my job. Is that enough?
878
01:05:36,488 --> 01:05:39,440
Why, it's a little bourgeois
bungalow you've made of it.
879
01:05:39,450 --> 01:05:41,859
It's clean, that's all.
But it doesn't float.
880
01:05:41,869 --> 01:05:45,446
When the tide comes up it comes in.
Where have you been all these weeks?
881
01:05:45,456 --> 01:05:49,783
With my millionaire friends.
They came back today, so I moved out.
882
01:05:49,793 --> 01:05:53,122
I bet you're on the run again. Well,
this is no place for you, let me tell you.
883
01:05:53,132 --> 01:05:54,695
The police are after you.
884
01:05:54,720 --> 01:05:56,624
Quite a nice little account
they have to settle.
885
01:05:56,634 --> 01:06:00,044
No one saw me come here.
886
01:06:00,054 --> 01:06:03,840
I'll stay a bit.
Where's my picture?
887
01:06:03,850 --> 01:06:07,094
Facing the wall.
888
01:06:07,104 --> 01:06:09,022
It's better like that.
889
01:06:11,107 --> 01:06:13,767
Here, you'll catch your death of
cold. Get out of those things.
890
01:06:13,777 --> 01:06:17,072
- I've nothing else to wear.
- Take 'em off and get into bed.
891
01:06:19,074 --> 01:06:23,111
Come on. Don't stand there
shivering. Do as you're told.
892
01:06:23,121 --> 01:06:26,363
- And don't get the wrong idea.
- At my age?
893
01:06:26,373 --> 01:06:28,918
I wouldn't put it past you.
894
01:06:33,089 --> 01:06:35,008
Come on.
895
01:06:37,260 --> 01:06:39,252
Well, don't be so modest.
896
01:06:39,262 --> 01:06:42,088
All right. I won't look.
897
01:06:42,098 --> 01:06:46,269
Oh, I've never known anyone as
bumptious as you be so modest.
898
01:06:52,693 --> 01:06:54,685
You ought to be in the workhouse.
899
01:06:54,695 --> 01:07:00,034
Can't put me in the workhouse. I'm a houseboat
holder. Have my socks dried, will you?
900
01:07:06,249 --> 01:07:08,961
And my trous.
901
01:07:10,296 --> 01:07:12,215
Heaven help us.
902
01:07:20,388 --> 01:07:24,310
- What's this?
- My vest and pants.
903
01:07:31,985 --> 01:07:35,071
You can look now.
I'm decent.
904
01:07:40,702 --> 01:07:43,195
I'll sleep on the floor,
if you like. I'm used to it.
905
01:07:43,205 --> 01:07:47,165
That's all talk. You ought to be
in the circus with that muck on your face.
906
01:07:50,588 --> 01:07:53,871
Just hark at that cough of yours!
907
01:07:53,881 --> 01:07:56,719
Oh, I've been harking to it for 30 years.
908
01:07:59,054 --> 01:08:01,515
Thirty years or more.
909
01:08:19,410 --> 01:08:23,988
I'll tell you how I started, if
you like. I worked in an office.
910
01:08:23,998 --> 01:08:28,659
Oh, very respectable and clerk-like, I was.
911
01:08:28,669 --> 01:08:34,165
Then one day I saw a painting
by Matisse, a reproduction.
912
01:08:34,175 --> 01:08:37,928
I saw it because some of the chaps
were laughing at it and called me over.
913
01:08:39,264 --> 01:08:42,434
It gave me the shock of my life.
914
01:08:43,769 --> 01:08:47,104
It skinned my eyes for me...
915
01:08:48,649 --> 01:08:51,276
and I became a different man.
916
01:08:55,364 --> 01:08:57,284
Like a conversion...
917
01:08:59,410 --> 01:09:02,163
I saw a new world...
918
01:09:04,415 --> 01:09:06,834
the world of color.
919
01:09:09,169 --> 01:09:12,256
- Are you listening?
- No.
920
01:09:14,926 --> 01:09:17,336
What are you doing?
921
01:09:17,346 --> 01:09:20,130
I'm saying my prayers.
I forgot them.
922
01:09:20,140 --> 01:09:22,757
I thought you hated God.
923
01:09:22,767 --> 01:09:27,303
- Maybe I do.
- Why do you pray then?
924
01:09:27,313 --> 01:09:30,317
Well, he's our Father, isn't he?
925
01:09:31,818 --> 01:09:33,737
That's a funny reason.
926
01:09:35,823 --> 01:09:38,900
I've got things to be
thankful for, haven't I?
927
01:09:38,910 --> 01:09:42,695
Earache all my life, face like an accident.
928
01:09:42,705 --> 01:09:46,865
Kicked all around the place by my auntie
and uncle when I was a girl.
929
01:09:46,875 --> 01:09:51,121
But I got both legs the same
length, and I don't squint.
930
01:09:51,131 --> 01:09:53,748
It's a sort of miracle.
931
01:09:53,758 --> 01:09:56,543
That's something to be
grateful for, isn't it?
932
01:09:56,553 --> 01:09:59,597
In the name of the Father and of the Son
and of the Holy Ghost. Amen.
933
01:10:02,184 --> 01:10:06,605
But I'm not going to be grateful
if you kick the bucket in my bed.
934
01:10:13,405 --> 01:10:18,149
- Who did you pray for?
- Me.
935
01:10:18,159 --> 01:10:20,401
Who else?
936
01:10:20,411 --> 01:10:23,070
All sorts.
937
01:10:23,080 --> 01:10:27,501
- Me?
- You mind your own business.
938
01:10:30,131 --> 01:10:33,842
- Sarah Monday?
- Not likely.
939
01:10:37,971 --> 01:10:42,101
Hickson? - Why should I pray
for him? He's dead.
940
01:10:49,401 --> 01:10:54,479
- What?
- Dead. Stiff. Didn't you know?
941
01:10:54,489 --> 01:10:58,577
I reckon you polished him off,
poor old turkey.
942
01:10:59,953 --> 01:11:02,361
You don't say much, do you?
943
01:11:02,371 --> 01:11:05,992
Your poor old friend popping off like that.
944
01:11:06,002 --> 01:11:08,703
Well, you don't have to worry anymore.
945
01:11:08,713 --> 01:11:11,705
It's all right about your pictures.
946
01:11:11,715 --> 01:11:16,920
I read in the paper
he's given them to the nation.
947
01:11:16,930 --> 01:11:20,307
I suppose you'd rather have the cash.
948
01:11:38,785 --> 01:11:40,703
Gulley!
949
01:11:43,415 --> 01:11:46,577
Oh, Gulley, please forgive me
calling out like that.
950
01:11:46,587 --> 01:11:50,037
You with all your admirers and
me drawing attention to myself.
951
01:11:50,047 --> 01:11:53,374
- It shames me.
- Nothing ever shamed you, Sal.
952
01:11:53,384 --> 01:11:56,418
It makes me blush, I tell you,
to think of all these people going in...
953
01:11:56,428 --> 01:11:59,840
- to see me naked in a bath.
- You're going with them, I notice.
954
01:11:59,850 --> 01:12:04,845
I couldn't resist another peep. Not that it's
your best. Oh, it's a picture, all right.
955
01:12:04,855 --> 01:12:08,558
They all are... wonderful pictures, even
if they're not what you'd call pretty.
956
01:12:08,568 --> 01:12:12,018
- You've been to this exhibition before.
- Twice last week.
957
01:12:12,028 --> 01:12:15,564
I couldn't get in the week before.
Mr. Monday had a bronchial attack.
958
01:12:15,574 --> 01:12:18,702
- It's his chest, you know.
- Oh, get on, get on.
959
01:12:20,454 --> 01:12:23,615
Sal, the picture of you in the bath...
960
01:12:23,625 --> 01:12:27,326
Oh, it's not as good as mine,
the one you did of me in the bed.
961
01:12:27,336 --> 01:12:29,787
- Oh, Gulley.
- I knew you had it!
962
01:12:29,797 --> 01:12:33,249
- That's right.
- Now you can see your picture every day in the gallery...
963
01:12:33,259 --> 01:12:37,505
- you won't need yours, will you, Sal?
- I don't know. I'm not sure.
964
01:12:37,515 --> 01:12:40,340
Where do you keep it...
in your old tin trunk?
965
01:12:40,350 --> 01:12:42,435
Thank you. That makes things
very much easier.
966
01:12:46,607 --> 01:12:50,686
- In your old tin trunk?
- I'm too upset to talk.
967
01:12:50,696 --> 01:12:54,698
Seeing you suddenly like that put me in
mind of the old days when we were young.
968
01:13:05,418 --> 01:13:09,203
- They drive you at such a speed to your grave these days.
- What's it matter?
969
01:13:09,213 --> 01:13:12,917
It's not natural, Gulley. There
I see that picture you painted...
970
01:13:12,927 --> 01:13:16,503
me as I was 20 years ago...
then we pass a funeral.
971
01:13:16,513 --> 01:13:21,550
- It's unlucky, Gulley. It's my unlucky day.
- Let's have a drink on it.
972
01:13:21,560 --> 01:13:25,356
- To tell you the truth, it's just what I want.
- Can you pay?
973
01:13:27,816 --> 01:13:29,808
I can manage, Gulley.
974
01:13:29,818 --> 01:13:33,657
It'll mean kippers for Mr. Monday
tonight instead of a nice pork chop.
975
01:13:40,121 --> 01:13:44,240
You may laugh, Gulley, but ever
since I was a chit of a girl...
976
01:13:44,250 --> 01:13:47,285
I've always dreamt of a real posh funeral.
977
01:13:47,295 --> 01:13:50,538
I don't want to be taken through
the streets quickly like...
978
01:13:50,548 --> 01:13:52,792
the blinds drawn and no flowers.
979
01:13:52,802 --> 01:13:57,171
Take me home and give me the picture,
and there'll be enough for six funerals.
980
01:13:57,181 --> 01:14:01,300
If I can throw in your portrait,
the Beeders'll stump up 7,000.
981
01:14:01,310 --> 01:14:04,095
You and I can go 50-50.
982
01:14:04,105 --> 01:14:07,723
Mm, I just want enough for a
nice funeral and a proper stone.
983
01:14:07,733 --> 01:14:12,020
You let me have the picture,
and when the time comes...
984
01:14:12,030 --> 01:14:14,856
you can buy yourself an oak coffin...
985
01:14:14,866 --> 01:14:17,442
and a stone six foot high.
986
01:14:17,452 --> 01:14:20,946
Oh, Gulley, God bless you.
987
01:14:20,956 --> 01:14:23,907
You don't throw a woman's
weakness in her face.
988
01:14:23,917 --> 01:14:26,450
You know how God made us.
989
01:14:26,460 --> 01:14:28,662
That's the funny thing about you...
990
01:14:28,672 --> 01:14:31,457
you know about women.
991
01:14:31,467 --> 01:14:34,637
When it comes to a wife,
give me a woman every time.
992
01:14:36,848 --> 01:14:39,267
Pity we broke it up, Sal.
993
01:14:40,769 --> 01:14:43,302
- Same again?
- Do you think we ought?
994
01:14:43,312 --> 01:14:45,346
Ohh.
995
01:14:45,356 --> 01:14:47,307
Sss, sss!
996
01:14:47,317 --> 01:14:52,646
♪♪
997
01:14:52,656 --> 01:14:57,943
♪ The king, he said to me
You are a marvel ♪
998
01:14:57,953 --> 01:15:02,040
♪ At singing you have really
got the knack ♪
999
01:15:03,710 --> 01:15:09,497
♪ Then from his tie
he took a diamond scarf pin ♪
1000
01:15:09,507 --> 01:15:13,501
♪ He smiled at me and then ♪
1001
01:15:13,511 --> 01:15:15,511
♪ He put it back ♪
1002
01:15:17,514 --> 01:15:20,007
♪ La de da de de ♪
1003
01:15:20,017 --> 01:15:22,803
♪ La de da de de ♪
1004
01:15:22,813 --> 01:15:28,184
♪ Then from his tie
he took a diamond scarf pin ♪
1005
01:15:28,194 --> 01:15:32,688
♪ He smiled at me
and then he put it back ♪♪
1006
01:15:32,698 --> 01:15:35,692
Come on, Sal.
1007
01:15:35,702 --> 01:15:40,696
It always did make me laugh,
that song. That wicked old king.
1008
01:15:40,706 --> 01:15:43,752
Wrap it up, and I'll be on my way.
1009
01:15:46,088 --> 01:15:49,372
I don't know, I'm sure.
1010
01:15:49,382 --> 01:15:51,583
I hate to part with it.
1011
01:15:51,593 --> 01:15:54,669
Think of that stone... Aberdeen granite.
1012
01:15:54,679 --> 01:15:59,518
"Here lies maid, model,
cook, wife and a true friend"...
1013
01:16:02,020 --> 01:16:04,022
in nice, clean chiseled lettering.
1014
01:16:06,608 --> 01:16:08,892
Now that you're such a success, Gulley...
1015
01:16:08,902 --> 01:16:11,989
I should think you could ask
almost any price you want.
1016
01:16:17,619 --> 01:16:21,031
What will you do with all the money?
1017
01:16:21,041 --> 01:16:23,575
Buy ginger mustaches.
1018
01:16:23,585 --> 01:16:26,828
Oh, I just want room to expand.
1019
01:16:26,838 --> 01:16:29,591
I've learned a lot the last few weeks.
1020
01:16:30,800 --> 01:16:33,710
I've a new vision...
1021
01:16:33,720 --> 01:16:35,930
something quite different.
1022
01:16:38,226 --> 01:16:40,803
Why don't you get a proper job,
a big boy like you?
1023
01:16:40,813 --> 01:16:44,054
Where will it get you, being artistic?
1024
01:16:44,064 --> 01:16:47,433
A bed on the embankment at best,
more like a spell in the cooler.
1025
01:16:47,443 --> 01:16:51,729
Look out. Police.
♪ La la la la la la la ♪
1026
01:16:51,739 --> 01:16:55,025
Is that you, Melba?
1027
01:16:55,035 --> 01:16:59,822
Oh, it's you. I thought it was someone
respectable like the inspector from Scotland Yard.
1028
01:16:59,832 --> 01:17:03,826
- Here, where've you been? You gave us the slip.
- Never mind where I've been.
1029
01:17:03,836 --> 01:17:07,204
- Look what I've got.
- What is it... a new chimney? We could do with one.
1030
01:17:07,214 --> 01:17:10,499
You wait and see.
I'm on my way to the Beeders.
1031
01:17:10,509 --> 01:17:13,627
But I wanted Nosey
to have a look at this...
1032
01:17:13,637 --> 01:17:17,174
before it's put in its golden frame.
1033
01:17:17,184 --> 01:17:21,812
Oh, 8,000 I'd get for this in Bond Street.
1034
01:17:23,273 --> 01:17:27,057
- That quality... fourpence each.
- Poor Mr. Jimson.
1035
01:17:27,067 --> 01:17:29,393
Done in the eye by your
girlfriend again, I suppose.
1036
01:17:29,403 --> 01:17:33,607
- Well, serves you right for taking up with such people.
- I'll do her properly this time!
1037
01:17:33,617 --> 01:17:36,151
Look, we haven't even got
a larder to keep them in.
1038
01:17:36,161 --> 01:17:37,392
Don't stand there.
1039
01:17:37,417 --> 01:17:41,107
Run after the old boy and see
he doesn't get into any more mischief.
1040
01:17:57,100 --> 01:18:00,009
- Gulley!
- You didn't expect me back so soon, did you?
1041
01:18:00,019 --> 01:18:01,503
Gulley, go away.
I'll call the police.
1042
01:18:01,528 --> 01:18:02,803
You wicked old windbag.
1043
01:18:02,813 --> 01:18:04,805
- Oh!
- Give me my picture!
1044
01:18:04,815 --> 01:18:07,434
- Gulley!
- Give me my picture!
1045
01:18:07,444 --> 01:18:11,899
No, Mr. Jimson!
Come out of there!
1046
01:18:11,909 --> 01:18:14,327
Open the door, Mrs. Monday!
1047
01:18:17,454 --> 01:18:20,207
No, stop it! Murder!
1048
01:18:21,667 --> 01:18:24,201
Help! No! Gulley!
1049
01:18:24,211 --> 01:18:26,338
Police! Help!
1050
01:18:32,596 --> 01:18:36,976
It's mine! It's mine!
1051
01:18:40,020 --> 01:18:41,844
Let go. Let go!
1052
01:18:41,854 --> 01:18:44,315
Stop, Mr. Jimson!
1053
01:18:50,115 --> 01:18:53,742
- Mrs. Monday?
- Quick, Mr. Jimson, this way.
1054
01:18:55,411 --> 01:18:58,989
It wasn't your fault, Mr. Jimson.
She slipped.
1055
01:18:58,999 --> 01:19:01,991
Mrs. Monday,
are you all right?
1056
01:19:02,001 --> 01:19:05,746
She's only knocked herself out.
Quick, Mr. Jimson, before they get in!
1057
01:19:05,756 --> 01:19:07,675
Mrs. Monday!
1058
01:19:09,467 --> 01:19:14,755
- My God.
- It's mine, Gulley. It's mine.
1059
01:19:14,765 --> 01:19:18,018
- God help me, I could have killed her.
- Let me in!
1060
01:19:19,352 --> 01:19:21,813
Quick, Mr. Jimson.
This way!
1061
01:19:41,543 --> 01:19:45,673
Never get spliced
to a scheming cook general...
1062
01:19:47,507 --> 01:19:50,095
or you'll end on the gallows.
1063
01:19:53,055 --> 01:19:56,142
We can't spend the night here.
1064
01:19:56,976 --> 01:20:00,678
I like it here.
1065
01:20:00,688 --> 01:20:03,973
Bricks and broken glass...
1066
01:20:03,983 --> 01:20:06,486
and an old garbage can.
1067
01:20:08,237 --> 01:20:11,991
It's the story of my life.
1068
01:20:13,076 --> 01:20:17,331
I can hear a ca... ca...
1069
01:20:18,665 --> 01:20:20,958
Oh, hell.
1070
01:20:39,354 --> 01:20:43,067
I told you I could hear a black cat.
1071
01:20:47,029 --> 01:20:50,105
Hail, fellow citizen.
1072
01:20:50,115 --> 01:20:52,732
She likes it here.
1073
01:20:52,742 --> 01:20:56,622
It's a palace, she says, fit for a queen.
1074
01:21:15,434 --> 01:21:18,895
Mr. Jimson, come here!
1075
01:21:20,105 --> 01:21:25,226
Don't want to move.
I'm broody.
1076
01:21:25,236 --> 01:21:27,154
Please!
1077
01:21:52,306 --> 01:21:56,102
A wall.
1078
01:22:01,149 --> 01:22:04,234
The Last Judgement.
1079
01:22:32,973 --> 01:22:35,799
What do you think I am... a surgeon?
1080
01:22:35,809 --> 01:22:40,054
Here you are, Michelangelo.
Square B-1 in the top left-hand corner.
1081
01:22:40,064 --> 01:22:42,181
- Oh, for the wings of a dove.
- Hold still.
1082
01:22:42,191 --> 01:22:46,227
Collect your paints from Nosey.
1083
01:22:46,237 --> 01:22:49,773
It won't stay white for long.
I'm a colorful man.
1084
01:22:49,783 --> 01:22:53,235
I'm sick of cleaning you up. If you're going
to mess with paints, you're wearing this.
1085
01:22:53,245 --> 01:22:58,199
I'm not painting, Cokey. I'm supervising
my apprentices. What's your name, dear?
1086
01:22:58,209 --> 01:23:00,784
- Sybil.
- Oh, speak up. You'll never make good if you mumble.
1087
01:23:00,794 --> 01:23:03,453
- Sybil!
- That's better! Let the world know who you are!
1088
01:23:03,463 --> 01:23:07,124
The great Sybil. Well, you take
C-2, the snout of the whale.
1089
01:23:07,134 --> 01:23:10,710
Nothing niggly, mind you.
Let me hear the paint going on.
1090
01:23:10,720 --> 01:23:14,257
- Call yourself an artist. What do you mean, not painting?
- There's no time, Cokey.
1091
01:23:14,267 --> 01:23:16,300
It's a race against the demolition boys.
1092
01:23:16,310 --> 01:23:19,344
Once my design's on that wall,
they won't dare touch it.
1093
01:23:19,354 --> 01:23:22,140
A British painting
of unparalleled magnitude.
1094
01:23:22,150 --> 01:23:24,643
- Excuse me, Mr. Jimson.
- Yes?
1095
01:23:24,653 --> 01:23:27,104
C-2 appears to be occupied.
1096
01:23:27,114 --> 01:23:29,199
There's some mistake somewhere.
1097
01:23:34,329 --> 01:23:38,041
Hey, you, fatty!
1098
01:23:42,130 --> 01:23:44,258
You're fooling around in the wrong square!
1099
01:23:45,508 --> 01:23:48,876
Oh,
I'm terribly sorry, Mr. Jimson!
1100
01:23:48,886 --> 01:23:52,796
- Oh, Madge!
- Well, it's so confusing up here!
1101
01:23:52,806 --> 01:23:58,346
It could happen to anyone, dear. All the
greatest artists got their squares wrong.
1102
01:23:58,356 --> 01:24:02,725
- Numbers were invented by Arabs who hate art.
- We'll have to lower Madge.
1103
01:24:02,735 --> 01:24:07,031
Half a pint of viridian. You
two, give him a hand with Madge.
1104
01:24:11,286 --> 01:24:13,819
Come on, stir it!
1105
01:24:13,829 --> 01:24:16,365
You've never seen your mum beating up eggs?
1106
01:24:16,375 --> 01:24:18,783
Or is your house all modern machinery?
1107
01:24:18,793 --> 01:24:22,537
- Hold on, Madge!
- Hi!
1108
01:24:22,547 --> 01:24:26,750
- Hi, Madge!
- We heard there were painting lessons from Gulley Jimson.
1109
01:24:26,760 --> 01:24:29,253
- That's right. Sixpence an hour.
- He's paying.
1110
01:24:29,263 --> 01:24:31,588
- For the three of us.
- Where do we go, and what do we do?
1111
01:24:31,598 --> 01:24:33,798
Give a hand over there with Madge.
1112
01:24:33,808 --> 01:24:38,054
♪ Oh, dear baby wife of mine ♪
1113
01:24:38,064 --> 01:24:41,149
Oh, look who's here.
1114
01:24:42,402 --> 01:24:44,351
Dr. Livingstone, I presume.
1115
01:24:44,361 --> 01:24:47,397
- You've been warned.
- Are you a hot gospeller?
1116
01:24:47,407 --> 01:24:50,231
- You know who I am.
- Your face escapes me.
1117
01:24:50,241 --> 01:24:53,069
- I'm clerk to the borough surveyor.
- Oh!
1118
01:24:53,079 --> 01:24:57,540
- I've told you 20 times in the last ten days.
- Oh, oh.
1119
01:25:08,345 --> 01:25:13,350
And when you've finished that,
you can start on the dam, D-8, 9 and 10.
1120
01:25:15,642 --> 01:25:19,111
We may need tigers and orchids,
fly catchers and flesh eaters...
1121
01:25:19,136 --> 01:25:20,349
We've run out of c-c...
1122
01:25:20,359 --> 01:25:25,894
flowers of evil, or a borough
councillor eating a baby for breakfast.
1123
01:25:25,904 --> 01:25:27,879
We've run out of c-cobalt blue.
1124
01:25:27,904 --> 01:25:29,817
Well, go and get some.
Ask Cokey for the money.
1125
01:25:29,827 --> 01:25:33,403
♪♪ Miss Coker? Miss Coker?
1126
01:25:33,413 --> 01:25:37,324
We've run out of blue already,
Miss Coker. I'll want two quid.
1127
01:25:37,334 --> 01:25:41,369
- Well, don't be silly. This lot cost 30 bob.
- But we've got to have it.
1128
01:25:41,379 --> 01:25:43,830
There's only 12 and fourpence in the kitty.
1129
01:25:43,840 --> 01:25:46,959
Oh, look at that one... chipped.
Right, that goes back.
1130
01:25:46,969 --> 01:25:49,504
One, two, three, four, five, six,
seven, eight, nine, ten, eleven, twelve...
1131
01:25:49,514 --> 01:25:54,134
Make her eyes hard, Elspeth...
steely, like ball bearings.
1132
01:25:54,144 --> 01:25:57,803
- Can I s-s-speak to you in private?
- I'm all ears.
1133
01:25:57,813 --> 01:26:00,516
We've only 12 and fourpence left.
1134
01:26:00,526 --> 01:26:03,726
Twelve and fourpence?
Well, give me the fourpence.
1135
01:26:03,736 --> 01:26:06,823
Let me have the coppers, Cokey.
1136
01:26:11,327 --> 01:26:15,321
- For the telephone?
- I want to make a small investment.
1137
01:26:15,331 --> 01:26:17,323
Thank you.
1138
01:26:17,333 --> 01:26:22,840
Keep the color clean. Keep it
balanced and enjoy yourselves.
1139
01:26:26,343 --> 01:26:28,711
Well, all I want
to know is, will it peel off?
1140
01:26:28,721 --> 01:26:32,298
I don't care to spend the rest
of my life with all those trotters.
1141
01:26:32,308 --> 01:26:37,386
- It's a national monument, Sir William.
- Yes? Who shall I say?
1142
01:26:37,396 --> 01:26:41,390
- A monument in the park is one thing, in your home is another.
- I beg your pardon?
1143
01:26:41,400 --> 01:26:44,644
You wouldn't want to live with the
Albert Memorial in your room, would you?
1144
01:26:44,654 --> 01:26:47,022
Arnold, please.
Who's it for?
1145
01:26:47,032 --> 01:26:49,525
- Do try to smile.
- I gather it's for you, Lady Beeder.
1146
01:26:49,535 --> 01:26:54,529
You know, I'm inclined to agree with Lord
Stanworth that it would be sacrilege to move it.
1147
01:26:54,539 --> 01:26:57,450
- Who is it, Arnold?
- The duchess of Blackpool.
1148
01:26:57,460 --> 01:27:00,035
This is Flora Beeder speaking.
Who is it, please?
1149
01:27:00,045 --> 01:27:02,497
- The duchess of Blackpool.
- Who?
1150
01:27:02,507 --> 01:27:05,833
£7,000 in my debt, and I don't
suppose I'll ever see a penny of it!
1151
01:27:05,843 --> 01:27:09,378
And what am I left with?
Feet I don't want!
1152
01:27:09,388 --> 01:27:13,132
- Uh, can I get you a glass of sherry?
- Uh, thank you.
1153
01:27:13,142 --> 01:27:17,053
No, I... I don't know
that part of London at all.
1154
01:27:17,063 --> 01:27:20,182
Oh, bring a checkbook.
1155
01:27:20,192 --> 01:27:23,894
I can honestly say I'm the last person in
the world to harbor thoughts of revenge...
1156
01:27:23,904 --> 01:27:27,022
Thank you. - but I would like to cut
Jimson's head off with a meat axe.
1157
01:27:27,032 --> 01:27:31,944
- Hear, hear!
- Oh, it does sound rather fun.
1158
01:27:31,954 --> 01:27:34,780
- Oh, but my arm.
- Renoir painted with one arm.
1159
01:27:34,790 --> 01:27:37,950
Oh, I see.
Renoir did, did he?
1160
01:27:37,960 --> 01:27:40,954
Yes, Mr. Jimson. I understand.
1161
01:27:40,964 --> 01:27:45,792
Slap it on. No Dorset sunsets.
1162
01:27:45,802 --> 01:27:48,127
Yes, I think I can manage that.
1163
01:27:48,137 --> 01:27:53,550
- All you've got to do is paint the giraffe's eye.
- The giraffe's eye.
1164
01:27:53,560 --> 01:27:55,479
Yes.
1165
01:28:05,114 --> 01:28:09,619
Innocent, velvety...
1166
01:28:10,452 --> 01:28:12,444
river brown.
1167
01:28:12,454 --> 01:28:15,991
That's the idea.
1168
01:28:16,001 --> 01:28:19,327
You've got your whale upside down.
1169
01:28:19,337 --> 01:28:24,306
But Mr. Jimson, surely a whale doesn't
have its eye under its jaw, does it?
1170
01:28:24,384 --> 01:28:26,009
None of your sarcasm, now.
1171
01:28:26,071 --> 01:28:28,211
My whales do, otherwise
they wouldn't be real.
1172
01:28:28,221 --> 01:28:32,550
- They'd just be pictures out of a whale book.
- Shall I try and reverse it?
1173
01:28:32,560 --> 01:28:37,471
Not now. It's too late.
No, no, no, Flo!
1174
01:28:37,481 --> 01:28:40,474
Learn when to leave well alone.
1175
01:28:40,484 --> 01:28:44,437
- You mean it's finished?
- Finished.
1176
01:28:44,447 --> 01:28:47,397
Three cheers for Mr. Jimson!
1177
01:28:47,407 --> 01:28:49,526
- Hip, hip...
- Hooray!
1178
01:28:49,536 --> 01:28:51,527
- Hip, hip...
- Hooray!
1179
01:28:51,537 --> 01:28:53,655
- Hip, hip...
- Hooray!
1180
01:28:53,665 --> 01:28:55,908
The philistines are upon us!
1181
01:28:55,918 --> 01:29:01,631
Let them be. And remember,
girls, no roughhousing.
1182
01:29:01,671 --> 01:29:02,874
It's all yours.
1183
01:29:02,935 --> 01:29:05,324
Right. Come on,
get them trestles down.
1184
01:29:14,061 --> 01:29:19,390
If I paint a wall, it's as good as asking
it to catch fire or be struck by lightning.
1185
01:29:19,400 --> 01:29:24,395
I had hoped that this would take
an earthquake or a world war.
1186
01:29:24,405 --> 01:29:26,856
I hadn't reckoned on a borough
council and demolition.
1187
01:29:26,866 --> 01:29:30,110
- It's blasphemous, and it's "obskeen."
- Who?
1188
01:29:30,120 --> 01:29:33,582
"Obskeen," but I'm bashing
the first bloke what touches it.
1189
01:29:39,546 --> 01:29:42,414
I warned him two weeks ago,
Sir William, when I first got wind of it.
1190
01:29:42,424 --> 01:29:45,343
This chapel's got to come down.
Borough surveyor's orders.
1191
01:29:49,932 --> 01:29:54,385
Now, clear away, please. Come on,
everybody. Everybody, come on.
1192
01:29:54,395 --> 01:29:58,514
Bert, the bulldozer!
1193
01:29:58,524 --> 01:30:00,933
Rotten baskets!
1194
01:30:00,943 --> 01:30:05,397
She's comin' down in 15 seconds from now.
1195
01:30:05,407 --> 01:30:08,025
It's not my responsibility, I assure you.
1196
01:30:08,035 --> 01:30:11,787
Oi, Bert, come on!
Get started!
1197
01:30:18,629 --> 01:30:20,213
Bert!
1198
01:30:45,700 --> 01:30:47,617
Everyone okay?
1199
01:30:55,043 --> 01:30:57,545
I'd know that cough anywhere.
1200
01:31:07,139 --> 01:31:09,798
I had to do it, Cokey.
1201
01:31:09,808 --> 01:31:12,341
Too much responsibility for those chaps...
1202
01:31:12,351 --> 01:31:15,105
destroying a national monument.
1203
01:31:17,816 --> 01:31:19,893
Where do you think you're goin'?
1204
01:31:19,903 --> 01:31:25,314
I've got a few bits and pieces
to collect, then I'll be on my way...
1205
01:31:25,324 --> 01:31:27,983
to fresh woods and pastures new.
1206
01:31:27,993 --> 01:31:32,791
- Where?
- I need a new horizon.
1207
01:31:35,085 --> 01:31:39,079
Hey, you. Come here.
1208
01:31:39,089 --> 01:31:41,257
Yes, you in the pinstripe.
1209
01:31:46,723 --> 01:31:50,810
You great nob...
1210
01:31:57,233 --> 01:32:02,239
Miss Coker, before there's
a fi... fi... fi... riot!
1211
01:32:05,867 --> 01:32:09,944
Let me... - Keep out of
this, Flo! Flo, keep out of this!
1212
01:32:09,954 --> 01:32:12,917
We need more sail!
1213
01:32:13,749 --> 01:32:17,463
We're in the doldrums.
Flog that man!
1214
01:32:31,060 --> 01:32:34,720
Skipper, you're just in time to relieve me.
1215
01:32:34,730 --> 01:32:38,317
Let her go, Captain.
I'm away with this tide.
1216
01:32:42,197 --> 01:32:45,908
All gone forward!
Let go aft!
1217
01:32:47,618 --> 01:32:49,537
All gone aft.
1218
01:32:53,793 --> 01:32:56,879
She'll rip with this tide!
1219
01:33:00,842 --> 01:33:03,845
Helm amidships!
1220
01:33:13,856 --> 01:33:17,307
- Where is he?
- He's away, miss... away with the fleet.
1221
01:33:17,317 --> 01:33:19,811
There's a river mist blowing up.
1222
01:33:19,821 --> 01:33:22,990
It's not a trip I'd like to be making.
1223
01:33:32,666 --> 01:33:35,587
You old fool!
1224
01:34:12,291 --> 01:34:15,534
Where do you think you're goin', Dad?
1225
01:34:15,544 --> 01:34:20,498
- What's the big idea?
- Ah, there is good news yet to hear...
1226
01:34:20,508 --> 01:34:25,379
and fine things to be seen
before we go to paradise...
1227
01:34:25,389 --> 01:34:27,807
by way of Kensal Green.
1228
01:34:37,872 --> 01:34:39,973
I hope he drowns!
1229
01:34:40,154 --> 01:34:43,606
You can't hear me,
Mr. Jimson, I know, but...
1230
01:34:43,616 --> 01:34:46,535
Michelangelo, Rembrandt...
1231
01:34:46,646 --> 01:34:49,787
Blake... you're one of them!
1232
01:34:50,164 --> 01:34:52,083
Just so you'd know.
98672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.