All language subtitles for The Winds of War VI - Changing of the Guard.C LASSIC-LM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:34,401 --> 00:02:38,633 Hello, old Slote, interested in buying Mrs. Byron Henry a breakfast? 2 00:02:39,706 --> 00:02:42,038 Good. Let's push on to ltaly and get Aaron out. 3 00:02:42,209 --> 00:02:44,200 l want to go home. 4 00:03:13,139 --> 00:03:15,403 Big surprise that l got summoned. 5 00:03:15,575 --> 00:03:18,567 l had thought and certainly hoped that he'd forgot me. 6 00:03:18,745 --> 00:03:21,270 - You're not forgettable. - How far are we going? 7 00:03:21,448 --> 00:03:24,110 Just to Hyde Park. He has to rest. 8 00:03:41,768 --> 00:03:45,226 - Are you all right, Mr. President? - Fine, Missy. 9 00:04:11,464 --> 00:04:12,931 - Captain Henry. - Yes. 10 00:04:13,099 --> 00:04:17,160 - You're to sleep in the president's car. - Thank you. 11 00:04:45,665 --> 00:04:47,929 - Good evening, Captain Henry. - How are you? 12 00:04:48,101 --> 00:04:50,069 Fine, thank you. Good to have you back. 13 00:04:50,236 --> 00:04:52,101 This way, sir. 14 00:04:58,578 --> 00:05:00,808 You'll be staying in here, sir. 15 00:05:00,981 --> 00:05:05,975 The president will call you just as soon as he's ready. 16 00:05:06,553 --> 00:05:08,851 l think that you'll be comfortable. 17 00:05:09,022 --> 00:05:12,788 lf there's anything that you need, just buzz for me. 18 00:05:12,959 --> 00:05:16,326 - Thank you. - You're quite welcome, sir. 19 00:05:18,965 --> 00:05:20,626 - Good night. - Good night. 20 00:05:56,703 --> 00:05:57,965 Yes? 21 00:05:58,138 --> 00:06:02,131 Sir, if you're available now, the president would like to see you. 22 00:06:03,376 --> 00:06:05,776 Thank you. l'll be right there. 23 00:06:16,690 --> 00:06:19,591 lt's just at the end of the corridor, sir. 24 00:06:28,735 --> 00:06:30,760 Come in, Pug. 25 00:06:33,640 --> 00:06:36,734 Sorry l couldn't get to you sooner, old top, 26 00:06:36,910 --> 00:06:40,573 but Harry and l didn't finish up until just a few moments ago. 27 00:06:40,747 --> 00:06:43,716 Did l break in on your beauty rest? 28 00:06:43,883 --> 00:06:45,874 - Not at all, sir. - Good. 29 00:06:46,519 --> 00:06:48,180 Sit down. 30 00:06:52,358 --> 00:06:54,826 How are you on poetry, Pug? 31 00:06:54,994 --> 00:06:57,121 Do you remember the poem that ends: 32 00:06:57,297 --> 00:07:01,063 There isn't a train I wouIdn't take No matter where it is going? 33 00:07:01,568 --> 00:07:03,900 Golly, that's the way l feel. 34 00:07:04,070 --> 00:07:09,201 Just getting on this train has made me feel 100 percent better. 35 00:07:11,878 --> 00:07:14,574 Well, 90 percent. 36 00:07:14,748 --> 00:07:18,081 lf this were a ship, it would be 100 percent. 37 00:07:18,251 --> 00:07:20,845 l prefer a ship myself, sir. 38 00:07:21,254 --> 00:07:24,815 - The old grievance, eh, sailor? - Oh, truly no. 39 00:07:24,991 --> 00:07:27,687 - No, l'm quite happy in war plans. - Are you? 40 00:07:27,861 --> 00:07:29,419 Well, l'm glad to hear it. 41 00:07:38,505 --> 00:07:42,965 This train isn't supposed to go more than 36 miles per hour. 42 00:07:43,143 --> 00:07:45,008 They're shading it up there. 43 00:07:45,178 --> 00:07:48,545 l better have more of that cough medicine. 44 00:08:01,928 --> 00:08:07,195 The U-boats keep working westward with this new ''wolf pack'' tactic. 45 00:08:07,367 --> 00:08:11,770 The sinkings are outnumbering the combined capacity of our yards, 46 00:08:11,938 --> 00:08:14,907 plus the British yards to build new bottoms. 47 00:08:15,642 --> 00:08:17,269 You're aware of all that? 48 00:08:17,443 --> 00:08:19,570 l've heard about that in these conferences. 49 00:08:19,746 --> 00:08:22,044 - You accept the British figures? - Yes, l do. 50 00:08:22,215 --> 00:08:23,614 So do l. 51 00:08:23,783 --> 00:08:27,480 The point is the minute Lend-Lease passes, 52 00:08:27,654 --> 00:08:30,919 we'll be sending out a vast shipment of stuff. 53 00:08:31,090 --> 00:08:34,321 Seventy ships are standing by now to be loaded. 54 00:08:35,128 --> 00:08:37,961 - Do you think Lend-Lease will pass? - Oh, it'll pass. 55 00:08:38,131 --> 00:08:39,621 But then what? 56 00:08:39,799 --> 00:08:42,461 None of that stuff must land on the ocean floor, Pug. 57 00:08:42,635 --> 00:08:46,093 That's terribly important. The British need it. 58 00:08:46,272 --> 00:08:50,709 They need even more the morale boost of seeing it arrive. 59 00:08:51,678 --> 00:08:54,806 The problem is getting it through as far as lceland. 60 00:08:55,014 --> 00:08:58,541 There, they can take it themselves. But not from here to lceland. 61 00:08:58,852 --> 00:09:02,253 They're simply stretched to the breaking point. 62 00:09:03,156 --> 00:09:05,021 What'll we do? 63 00:09:07,727 --> 00:09:09,592 Convoy, sir? 64 00:09:09,963 --> 00:09:12,830 Not with people like the good senator lke Lacouture 65 00:09:12,999 --> 00:09:14,762 screaming that if Lend-Lease passes, 66 00:09:14,934 --> 00:09:19,371 we warmongers will be demanding exactly that. 67 00:09:20,573 --> 00:09:22,541 But l've been thinking, 68 00:09:22,709 --> 00:09:27,806 suppose a squadron of our destroyers were on exercise in the North Atlantic, 69 00:09:27,981 --> 00:09:31,542 not convoying, understand, not convoying at all, 70 00:09:31,718 --> 00:09:34,152 just professional drills, you might say. 71 00:09:34,320 --> 00:09:40,384 Then, suppose they somehow run across those 70 vessels, 72 00:09:40,560 --> 00:09:46,294 and the squadron leader decided that he would form up with those vessels 73 00:09:46,466 --> 00:09:49,060 and practice convoy procedures. 74 00:09:50,003 --> 00:09:53,404 Just for drill exercises, you know. 75 00:09:53,606 --> 00:09:57,064 Don't you suppose those U-boats might be a wee bit discouraged 76 00:09:57,243 --> 00:10:01,577 to see 16 or so Benson Class United States destroyers 77 00:10:01,748 --> 00:10:03,807 out there screening those ships? 78 00:10:03,983 --> 00:10:06,213 A wee bit, yes, sir. 79 00:10:06,386 --> 00:10:10,516 But suppose one of those submarines closes and fires anyway? 80 00:10:12,325 --> 00:10:14,520 That's the whole gamble. 81 00:10:15,662 --> 00:10:17,459 l don't believe it'll happen. 82 00:10:27,173 --> 00:10:28,834 Thanks. 83 00:10:31,778 --> 00:10:36,613 This is against doctor's orders, but l need a smoke. 84 00:10:38,685 --> 00:10:42,086 Pug, l want this thing done, 85 00:10:42,255 --> 00:10:44,120 and l'm thinking you can handle it. 86 00:10:45,258 --> 00:10:48,785 - Go out with the destroyers. - Aye, sir. 87 00:10:48,962 --> 00:10:53,524 lt's very much like that airplane transfer you handled so well. 88 00:10:53,700 --> 00:10:55,463 Everything depends on its being done 89 00:10:55,635 --> 00:10:59,093 in the calmest, quietest, most unobtrusive way. 90 00:11:00,606 --> 00:11:04,042 And now tell me, what do you honestly think? 91 00:11:04,210 --> 00:11:07,771 lt's my own idea. l haven't even discussed this with Harry. 92 00:11:07,947 --> 00:11:12,247 lf you think it's bad, say so, but tell me why. 93 00:11:12,719 --> 00:11:16,155 Well, to begin with, the North Atlantic weather is atrocious. 94 00:11:16,322 --> 00:11:18,483 Those U-boat fellows may never see us. 95 00:11:18,658 --> 00:11:20,626 lf they do, they will be surprised. 96 00:11:20,793 --> 00:11:23,023 l doubt we'll hit a trigger-happy one. 97 00:11:23,196 --> 00:11:25,255 The German submariners are professional. 98 00:11:25,431 --> 00:11:29,458 They'll radio for instructions, and the policy question will go up to Hitler. 99 00:11:29,635 --> 00:11:31,330 That'll take some time. 100 00:11:31,504 --> 00:11:34,769 The ships have a good chance of getting through without incident. 101 00:11:34,941 --> 00:11:36,203 Grand. 102 00:11:36,876 --> 00:11:38,400 But it'll only work once. 103 00:11:38,578 --> 00:11:41,843 lt's a policy surprise far too risky to repeat. 104 00:11:43,349 --> 00:11:49,413 Yes, it's a terrible risk, but this first shipment is the crucial one. 105 00:11:50,356 --> 00:11:53,291 l'll draft a plan for CNO. 106 00:11:53,459 --> 00:11:58,123 No, l don't want any paperwork. Talk to Preble personally. 107 00:12:02,869 --> 00:12:07,272 Well, Pug, we'll chat about that exercise again in the morning. 108 00:12:07,440 --> 00:12:08,702 Aye, sir. 109 00:12:10,643 --> 00:12:14,477 When you come back from that little jaunt, which you ought to enjoy, 110 00:12:14,647 --> 00:12:19,209 l want you and your wife and family to come for a quiet little dinner with us. 111 00:12:19,385 --> 00:12:21,250 Mrs. Roosevelt often speaks of you. 112 00:12:21,421 --> 00:12:23,548 Thank you, Mr. President. l'm very honored. 113 00:12:24,223 --> 00:12:26,157 Good night, old top. 114 00:12:30,830 --> 00:12:32,354 Pug. 115 00:12:36,436 --> 00:12:42,068 The best men l have around me keep urging me to declare war. 116 00:12:42,775 --> 00:12:47,371 They say it's inevitable. That it's the only way to unite the people, 117 00:12:47,547 --> 00:12:50,812 get them to put their backs into the war effort. 118 00:12:52,618 --> 00:12:54,848 l suppose you agree with them. 119 00:12:56,622 --> 00:12:58,613 Yes, Mr. President, l do. 120 00:13:03,763 --> 00:13:07,290 lt's a bad thing to go to war. 121 00:13:08,835 --> 00:13:11,360 A very bad thing. 122 00:13:14,340 --> 00:13:16,365 Get a good rest, Pug. 123 00:13:17,310 --> 00:13:18,971 Good night, sir. 124 00:13:59,085 --> 00:14:01,576 - Captain Henry to see Admiral King. - Very well. 125 00:14:01,754 --> 00:14:04,188 Messenger, escort Captain Henry to the flag mess. 126 00:14:04,357 --> 00:14:05,824 Aye, aye, sir. 127 00:14:05,992 --> 00:14:07,425 This way, sir. 128 00:14:16,102 --> 00:14:18,730 So, captain, 129 00:14:19,305 --> 00:14:22,763 you are quite prepared to get the United States of America 130 00:14:22,942 --> 00:14:26,139 into this war all by yourself. 131 00:14:26,546 --> 00:14:33,008 Well, that's one way for an obscure individual to go down in history. 132 00:14:33,186 --> 00:14:37,020 The president and the CNO feel this exercise can go off without incident. 133 00:14:37,190 --> 00:14:38,452 So you said. 134 00:14:40,126 --> 00:14:42,788 Suppose that judgment is wrong. 135 00:14:43,796 --> 00:14:47,732 Suppose a U-boat fires a fish at you. What then? 136 00:14:47,900 --> 00:14:49,595 l propose to fire back. 137 00:14:49,769 --> 00:14:52,465 That shouldn't start a war unless Hitler wants one. 138 00:14:56,209 --> 00:14:59,508 Well, we're in this war anyway. 139 00:14:59,779 --> 00:15:02,213 lt doesn't matter when or how the whistle blows, 140 00:15:02,381 --> 00:15:06,181 the Japs are gonna kick off against us when it suits them. 141 00:15:06,352 --> 00:15:09,719 And probably when it least suits us. 142 00:15:09,889 --> 00:15:11,982 Well, at least this Lend-Lease business 143 00:15:12,158 --> 00:15:16,527 is going to get us building factories we need to fight the damn war. 144 00:15:27,540 --> 00:15:29,667 Get me Admiral Bristol. 145 00:15:29,842 --> 00:15:32,504 - You've got nothing in writing? - No, sir. 146 00:15:32,678 --> 00:15:35,977 You're hereby to discontinue all references to the president. 147 00:15:36,148 --> 00:15:37,740 Aye, sir. 148 00:15:38,584 --> 00:15:40,211 Hello. 149 00:15:40,386 --> 00:15:46,484 Admiral, l am sending to your office one Captain Victor Henry, 150 00:15:46,659 --> 00:15:49,822 special observer from war plans. 151 00:15:50,296 --> 00:15:53,629 He is to be regarded as my... 152 00:15:54,834 --> 00:15:57,234 ...assistant chief of staff... 153 00:15:58,671 --> 00:16:02,072 ...with all the appropriate authority. 154 00:16:03,909 --> 00:16:05,342 Affirmative. 155 00:16:05,511 --> 00:16:08,446 He'll be in your office within the hour. 156 00:16:08,614 --> 00:16:10,275 Thank you. 157 00:16:15,554 --> 00:16:18,614 Captain, l desire that you now form out of DesRon 8 158 00:16:18,791 --> 00:16:22,352 an antisubmarine screen and proceed to sea 159 00:16:22,528 --> 00:16:27,659 to conduct realistic tests and drills in the Newfoundland-lceland area. 160 00:16:27,833 --> 00:16:30,063 This is to include forming up screens 161 00:16:30,236 --> 00:16:33,831 on cooperative merchant vessels should you encounter them. 162 00:16:34,006 --> 00:16:39,000 And, of course, you will avoid provoking belligerent vessels 163 00:16:39,178 --> 00:16:41,271 if they are to sight you. 164 00:16:41,447 --> 00:16:44,177 l desire that you keep security at a maximum, 165 00:16:44,350 --> 00:16:48,616 paperwork at a minimum, that you will conduct yourself similarly. 166 00:16:48,788 --> 00:16:50,483 Aye, aye, sir. 167 00:16:50,656 --> 00:16:54,615 All perfect horse manure, 168 00:16:55,127 --> 00:16:57,561 but that's the story. 169 00:16:58,931 --> 00:17:04,335 ln the event of an incident, it'll be a hanging party for all hands. 170 00:17:06,972 --> 00:17:09,236 - Carry on. - Aye, sir. 171 00:17:11,977 --> 00:17:14,309 Attention, pIease. American AirIines... 172 00:17:18,651 --> 00:17:23,554 Pan American flight number nine now boarding at gate six. 173 00:17:36,969 --> 00:17:39,665 - Hello. - Hi, Rhoda. This is PaImer. 174 00:17:39,839 --> 00:17:42,399 - Oh, Palmer! - Did I wake you? 175 00:17:42,575 --> 00:17:44,975 No, no, no. 176 00:17:45,144 --> 00:17:48,170 - Where are you? - I'm right here in Washington. 177 00:17:48,347 --> 00:17:50,941 Washington? That's great. 178 00:17:51,117 --> 00:17:54,280 - Where's Pug? - Oh, Pug? 179 00:17:54,453 --> 00:17:55,886 Who knows what he's up to. 180 00:17:56,055 --> 00:18:00,651 He's away for a coupIe of weeks on some sort of hush-hush business. 181 00:18:00,826 --> 00:18:03,693 Then how would you like to come away with me for a week? 182 00:18:05,498 --> 00:18:09,832 Rhoda, we owe it to ourseIves and to Pug to get this thing resoIved. 183 00:18:10,002 --> 00:18:13,267 The way we left it in New York was far from satisfactory. 184 00:18:13,973 --> 00:18:15,406 l know. 185 00:18:15,574 --> 00:18:17,474 AII right, then. 186 00:18:19,211 --> 00:18:21,372 Well, sir... 187 00:18:22,715 --> 00:18:24,273 ...what did you have in mind? 188 00:18:24,450 --> 00:18:27,351 You and l will pile in the car and drive around the South 189 00:18:27,520 --> 00:18:31,513 and we'll look at magnolias and cherry blossoms and wisteria 190 00:18:31,690 --> 00:18:36,684 and we'll walk and talk and we'll drink some tea. 191 00:18:38,130 --> 00:18:40,291 We will, will we? 192 00:18:43,269 --> 00:18:50,198 lt's funny. For the last couple of days, l've had this strange craving for tea. 193 00:19:07,893 --> 00:19:09,326 Now hear this. 194 00:19:09,495 --> 00:19:13,955 Brace for heavy weather. CIose aII watertight hatches. 195 00:19:36,755 --> 00:19:40,088 Sir, my rudder is right standard. Coming to new course 2-7-0. 196 00:19:40,259 --> 00:19:41,851 Very well. 197 00:19:45,231 --> 00:19:47,256 - Here you are, captain. - Thanks, Spike. 198 00:19:47,433 --> 00:19:50,561 Sir, steady new course 2-7-0. 199 00:19:50,736 --> 00:19:54,297 - Helmsman, right standard rudder. - Right standard rudder, aye, sir. 200 00:19:54,473 --> 00:19:57,499 - Sir, my rudder is right standard. - Very well. 201 00:19:57,676 --> 00:19:59,701 Gale-force winds rising, captain. 202 00:19:59,879 --> 00:20:02,575 Your convoy's out there. Broad on the port bow. 203 00:20:03,749 --> 00:20:08,083 Three freighters, hull down, bearing 320 relative. 204 00:20:08,254 --> 00:20:10,916 No, wait a minute, four freighters. 205 00:20:12,191 --> 00:20:14,853 Four freighters off the port bow, about 12,000 yards. 206 00:20:15,027 --> 00:20:16,688 Very well. 207 00:20:17,363 --> 00:20:19,888 One freighter, three tankers. 208 00:20:20,566 --> 00:20:22,534 My lookouts need some drilling. 209 00:20:22,701 --> 00:20:24,726 Peacetime Navy. 210 00:20:27,873 --> 00:20:32,333 Now hear this. The smoking Iamp is out. 211 00:20:32,645 --> 00:20:34,510 Assume tactical command, skipper. 212 00:20:34,680 --> 00:20:37,547 Form Able Sugar screen in accordance with Plan William. 213 00:20:37,716 --> 00:20:40,583 - Use flag hoist signals only. - Aye, aye, sir. 214 00:20:43,455 --> 00:20:45,980 Lieutenant, raise your convoy on your light. 215 00:20:46,158 --> 00:20:47,750 Aye, aye, sir. 216 00:20:51,297 --> 00:20:55,233 Seventy merchantmen zigzagging in a gale at night. 217 00:20:55,401 --> 00:20:56,925 Should be interesting. 218 00:21:45,618 --> 00:21:49,349 Deck cargo still secure, sir, but we're shipping seas over the hatches. 219 00:21:49,521 --> 00:21:52,388 - Keep an eye on the starboard. - Aye, aye. 220 00:22:00,966 --> 00:22:03,628 Stop all engines, damn it! 221 00:22:21,120 --> 00:22:23,452 l can't make her out, captain. 222 00:22:26,492 --> 00:22:28,790 This is the master of the HoIworth! 223 00:22:28,961 --> 00:22:31,691 Who the hell is colliding with my starboard side? 224 00:22:31,864 --> 00:22:35,061 BIast your Holworth! You crossed my bow! 225 00:22:35,234 --> 00:22:37,634 What the deviI do you mean, I crossed your bow? 226 00:22:37,803 --> 00:22:42,672 Damn it, do I have to speII it out? I repeat, you crossed my bIaming bow! 227 00:22:42,841 --> 00:22:44,809 Get me Sissons up here on the bridge. 228 00:22:44,977 --> 00:22:46,239 Aye, aye, sir. 229 00:22:46,412 --> 00:22:49,006 Rubbish, man! I didn't see her! 230 00:22:49,181 --> 00:22:51,581 How do you expect me to see in this weather? 231 00:22:51,750 --> 00:22:53,479 I haven't got eyes in my backside! 232 00:22:53,652 --> 00:22:55,517 Lieutenant Sissons to the bridge. 233 00:22:55,688 --> 00:22:57,349 Now! 234 00:23:13,505 --> 00:23:15,530 And that, my friend, if you've forgotten, 235 00:23:15,708 --> 00:23:18,768 is five cabIes you're steering into the starboard of me! 236 00:23:18,944 --> 00:23:25,076 So get that heap of rust you caII a ship off my weatherside and quick about it! 237 00:23:25,250 --> 00:23:29,482 Lieutenant Sissons, don't your damned merchantmen skippers 238 00:23:29,655 --> 00:23:33,523 know enough to maintain radio silence when ordered to? 239 00:23:33,692 --> 00:23:36,786 Signal your commodore on that infrared apparatus: 240 00:23:36,962 --> 00:23:39,294 ''lmperative. Repeat, imperative 241 00:23:39,465 --> 00:23:42,798 ''you restore and maintain convoy radio silence.'' 242 00:23:42,968 --> 00:23:44,731 Aye, aye, sir. 243 00:23:46,071 --> 00:23:48,699 Come on to the chart room with me. 244 00:23:50,843 --> 00:23:53,710 I've seen better things crawI out of me biIges! 245 00:23:59,218 --> 00:24:03,245 ''Didn't see me,''you bIoody moron? You were 10 degrees off course, 246 00:24:03,422 --> 00:24:05,447 and saiIing Iike a LiverpooI scud! 247 00:24:05,624 --> 00:24:09,082 So don't you teII me to watch my station, damn you! 248 00:24:39,458 --> 00:24:42,859 Discontinue zigzagging, sir? What about submarines? 249 00:24:43,028 --> 00:24:46,293 lf there are any submarines out there, we don't know about it. 250 00:24:46,465 --> 00:24:50,367 What we do know is this zigzagging is fouling this convoy's progress, 251 00:24:50,536 --> 00:24:54,563 creating multiple collision hazards and compromising radio silence. 252 00:24:54,740 --> 00:24:57,573 You're the screen commander, skipper, what do you think? 253 00:24:58,343 --> 00:25:01,312 Well, it gets us to lceland a lot faster. 254 00:25:01,480 --> 00:25:04,745 Minimizes the risk of detection or collision, 255 00:25:04,917 --> 00:25:07,351 but if we encounter U-boats, we're sitting ducks. 256 00:25:07,519 --> 00:25:09,510 The gamble here is they don't attack. 257 00:25:09,688 --> 00:25:12,589 Signal your commodore, ''Discontinue zigzagging''. 258 00:25:12,758 --> 00:25:14,487 Aye, aye, sir. 259 00:25:14,893 --> 00:25:17,157 Old Navy saying, ''lf it works, you're a hero. 260 00:25:17,329 --> 00:25:19,263 ''lf it doesn't, you're a bum.'' 261 00:26:26,098 --> 00:26:29,556 - Mind your helm, sailor. - Mind my helm, aye, sir. 262 00:26:40,646 --> 00:26:44,673 Well, sir, looks like our weather problems may be over. 263 00:28:20,545 --> 00:28:22,479 Multiple contacts on the sound gear. 264 00:28:22,647 --> 00:28:25,081 lndications are they're submarines. 265 00:28:31,356 --> 00:28:35,224 Four contacts dead ahead, sir. About 12,000 yards. 266 00:28:38,063 --> 00:28:41,089 They're making a lot of water noise, like a whale broaching. 267 00:28:41,266 --> 00:28:43,393 May be running with masts out of the water. 268 00:28:43,568 --> 00:28:46,901 That figures. Can you estimate their speed? 269 00:28:47,105 --> 00:28:48,902 Maintaining station with us, sir. 270 00:28:49,341 --> 00:28:51,866 Go to general quarters, Jack. Alert the screen. 271 00:28:52,044 --> 00:28:53,534 Aye, aye, sir. 272 00:28:54,880 --> 00:28:59,613 GeneraI quarters! GeneraI quarters! AII hands. Man your battIe stations. 273 00:28:59,785 --> 00:29:04,813 GeneraI quarters! GeneraI quarters! AII hands. Man your battIe stations. 274 00:29:05,290 --> 00:29:09,556 GeneraI quarters! GeneraI quarters! AII hands. Man your battIe stations. 275 00:29:09,728 --> 00:29:15,166 This is not a driII! GeneraI quarters! AII hands. Man your battIe stations. 276 00:29:38,690 --> 00:29:42,683 Sir, perhaps we might consider resuming the zigzag maneuvers. 277 00:29:42,861 --> 00:29:46,024 lf Jerry's gonna penetrate a screen of 16 destroyers, 278 00:29:46,198 --> 00:29:51,602 well, with 7 1 juicy, crawling targets, zigzagging won't help much. 279 00:29:51,770 --> 00:29:54,568 Present course and speed, lieutenant. No deviations. 280 00:29:54,739 --> 00:29:56,001 Aye, aye. 281 00:29:56,174 --> 00:29:59,940 We just started picking this up, sir. A very strong signal. 282 00:30:04,449 --> 00:30:06,610 He's transmitting in code. 283 00:30:07,119 --> 00:30:09,178 He's gotta know we're copying this. 284 00:30:09,354 --> 00:30:11,879 He's waiting for orders from higher up. 285 00:30:12,057 --> 00:30:15,493 l'd like to see some of those faces in Berlin about now. 286 00:30:25,570 --> 00:30:29,267 l tell you, Jodl, the screening vessels are American destroyers. 287 00:30:29,441 --> 00:30:32,706 Grossadmiral Raeder, what are you thinking of? Wake the Fuehrer? 288 00:30:34,312 --> 00:30:35,904 Bedsides, it is a mistake. 289 00:30:37,048 --> 00:30:39,141 Weiner is my best wolf pack commander. 290 00:30:39,317 --> 00:30:40,807 lt's a confirmed sighting. 291 00:30:41,086 --> 00:30:43,213 l will report it at the morning briefing. 292 00:30:43,388 --> 00:30:45,413 JodI, U-boat standing orders 293 00:30:45,590 --> 00:30:49,048 are to stay submerged in presence of American warships. 294 00:30:49,227 --> 00:30:52,628 They won't be able to keep up. They will lose this convoy! 295 00:30:52,797 --> 00:30:55,265 Herr grossadmiral, it is not yet 7:00. 296 00:30:55,433 --> 00:30:58,869 l will not wake the Fuehrer for a convoy sighting! 297 00:31:12,918 --> 00:31:17,787 All four contacts steady on course and and station, 12,000 yards ahead of us. 298 00:31:21,193 --> 00:31:22,455 We've got them in sight. 299 00:31:22,627 --> 00:31:25,027 lf they fire on the convoy, we'll take them out. 300 00:31:25,497 --> 00:31:28,898 l have no intention of waiting for the convoy to be fired on. 301 00:31:29,067 --> 00:31:32,332 lf they submerge and start closing, attack with depth charges. 302 00:31:32,504 --> 00:31:34,938 lf they surface and close, engage with gunfire. 303 00:31:35,106 --> 00:31:36,368 Aye, aye, sir. 304 00:31:36,541 --> 00:31:40,602 lf they keep their distance, submerged or surfaced, we'll keep ours. 305 00:31:40,779 --> 00:31:42,178 Aye, sir. 306 00:31:42,347 --> 00:31:45,214 Contacts still maintaining course and speed with us, sir. 307 00:31:45,383 --> 00:31:46,975 Very well. 308 00:31:49,721 --> 00:31:51,484 l'll call when the briefing's over. 309 00:31:51,656 --> 00:31:54,989 l beg you, Jodl, make this the first item of the conference. 310 00:31:55,160 --> 00:31:56,684 Telephone me immediately! 311 00:31:56,962 --> 00:32:01,592 First comes the Yugoslavian crisis. That is more important! 312 00:33:06,197 --> 00:33:09,462 Now hear this. Ship condition Baker. 313 00:33:18,543 --> 00:33:21,603 - We're closing the contacts. - At what speed? 314 00:33:21,780 --> 00:33:23,372 We'll be over them in two hours. 315 00:33:23,548 --> 00:33:25,413 - Recommend we come right. - Negative. 316 00:33:25,583 --> 00:33:29,417 He's losing power. That commander will have to make his move very soon. 317 00:33:29,621 --> 00:33:32,215 Looks like we're all waiting on Berlin. 318 00:33:33,024 --> 00:33:37,427 American destroyers? Why was l not informed instantly? 319 00:33:41,700 --> 00:33:43,793 Why? 320 00:33:45,804 --> 00:33:50,832 lt's Roosevelt. He is trying to provoke me. 321 00:35:11,890 --> 00:35:15,053 Twenty-six hundred yards and closing, sir. 322 00:35:17,162 --> 00:35:20,256 Twenty-five fifty and closing, sir. 323 00:35:21,399 --> 00:35:24,459 Twenty-five hundred and closing, sir. 324 00:35:25,236 --> 00:35:27,431 Twenty-four fifty and still closing, sir. 325 00:35:27,605 --> 00:35:30,506 All right, that's it. Prepare for depth charge attack. 326 00:35:30,675 --> 00:35:34,406 - This battle force will not be fired on. - Aye, aye, sir. 327 00:35:34,579 --> 00:35:38,481 Wait a minute! lt sounds like they're all blowing their tanks. 328 00:35:38,650 --> 00:35:40,618 They're coming up. 329 00:35:55,700 --> 00:35:59,295 The bloody fools. What targets. 330 00:36:50,889 --> 00:36:53,619 lt looks like he's throwing in the towel, sir. 331 00:36:58,830 --> 00:37:01,697 Skipper, when all four submarines have extended to 6,000, 332 00:37:01,866 --> 00:37:03,697 stand down from attack. 333 00:37:03,868 --> 00:37:06,530 Maintain sonar contact until they disappear. 334 00:37:06,704 --> 00:37:10,299 - All four. - Aye, aye, sir. 335 00:37:16,881 --> 00:37:19,145 lt worked, captain. 336 00:37:19,317 --> 00:37:20,909 This time. 337 00:37:22,053 --> 00:37:24,886 That's a real professional out there. 338 00:37:25,056 --> 00:37:28,548 Did it all by the book. He obeyed orders. 339 00:37:28,726 --> 00:37:32,059 But there goes one frustrated warrior. 340 00:37:47,879 --> 00:37:51,679 Oh, it's been sheer heaven. 341 00:37:51,849 --> 00:37:54,545 - Does it have to end? - Heavens, yes. 342 00:37:54,719 --> 00:37:57,711 We should have been back last night. 343 00:38:00,224 --> 00:38:02,624 What are you gonna tell Pug? 344 00:38:03,895 --> 00:38:07,558 lt couldn't be worse timing, what with Janice and Warren having the baby 345 00:38:07,732 --> 00:38:10,701 and Byron suddenly sailing off to marry that Jewish girl... 346 00:38:10,868 --> 00:38:15,237 - There's always gonna be something. - l know. l know. 347 00:38:15,406 --> 00:38:17,772 But he's down right now, Palmer. 348 00:38:17,942 --> 00:38:21,105 - Down? - Beached. 349 00:38:22,280 --> 00:38:24,680 You have to be Navy to understand. 350 00:38:24,849 --> 00:38:28,410 With the Navy expanding, his classmates are getting battleships 351 00:38:28,586 --> 00:38:32,181 and destroyer flotillas and cruisers, and he's stuck in shore duty. 352 00:38:32,357 --> 00:38:34,689 - He's had 10 years of it. - He's in war plans. 353 00:38:34,859 --> 00:38:38,522 Oh, l know war plans sounds glamorous, 354 00:38:39,163 --> 00:38:43,259 but flag rank depends on blue water command, not on desk jobs. 355 00:38:43,434 --> 00:38:45,994 That's a lousy system. 356 00:38:47,205 --> 00:38:51,574 Wives, the Navy wives always know the score. 357 00:38:51,743 --> 00:38:54,940 Gals who used to be my closest friends are suddenly cooling off. 358 00:38:55,113 --> 00:38:58,082 My man is falling out of the race. 359 00:39:01,719 --> 00:39:03,448 Then it's not the time to hit him. 360 00:39:05,623 --> 00:39:07,284 l know. 361 00:39:08,726 --> 00:39:10,318 But how can l not tell him? 362 00:39:14,198 --> 00:39:16,564 l'll find a way. 363 00:39:39,424 --> 00:39:40,891 Thanks. 364 00:39:54,138 --> 00:39:56,800 Hey, honey, he's home. 365 00:39:58,009 --> 00:40:01,706 - Man the bar. - Darling. 366 00:40:08,319 --> 00:40:11,777 lt's been impossible to talk to the girls since you've been gone. 367 00:40:11,956 --> 00:40:14,618 Nobody wants to gab about anything except new orders. 368 00:40:14,792 --> 00:40:17,556 Pug, you would not believe some of the new assignments. 369 00:40:17,729 --> 00:40:21,790 Chip Pennington, Old Chip who hasn't drawn a sober breath since academy? 370 00:40:21,966 --> 00:40:24,799 Well, he got a destroyer squadron out of Pearl. 371 00:40:24,969 --> 00:40:29,030 Naturally, Tammy had it all over town before BuPers sent out a dispatch. 372 00:40:29,207 --> 00:40:32,643 When you wind down, Rhoda, l've got something to tell you. 373 00:40:32,810 --> 00:40:34,437 You do? 374 00:40:35,279 --> 00:40:38,248 Well, l've got something to tell you too. 375 00:40:38,416 --> 00:40:42,443 This was waiting for me when l checked into war plans. 376 00:40:46,724 --> 00:40:49,454 Dinner at the White House? 377 00:40:49,627 --> 00:40:52,528 But what is it, Pug? ls it a state banquet or something? 378 00:40:52,697 --> 00:40:56,292 - Or one of those huge affairs? - No, no, no, just a quiet dinner. 379 00:40:56,467 --> 00:40:59,402 Our family, the president and Mrs. Roosevelt. 380 00:41:01,372 --> 00:41:02,999 Pug. 381 00:41:03,674 --> 00:41:08,008 Oh, Pug. Just us and the Roosevelts? 382 00:41:08,179 --> 00:41:12,115 - What have you been up to? - Nothing, a little errand-running. 383 00:41:12,283 --> 00:41:14,251 This is just a carrot for the donkey. 384 00:41:14,719 --> 00:41:19,156 ''A carrot for the donkey''? lt's magnificent! 385 00:41:19,690 --> 00:41:21,157 lt's fantastic! 386 00:41:21,325 --> 00:41:25,318 Oh, wait till Tammy hears about this, and Elaine Foley too. Oh, God. 387 00:41:25,496 --> 00:41:28,693 - Rhoda, simmer down. - What on earth am l gonna wear? 388 00:41:28,866 --> 00:41:30,629 l'll have to shop like mad. 389 00:41:31,636 --> 00:41:33,627 - You have something to tell me? - What? 390 00:41:33,805 --> 00:41:35,898 You wanted to tell me something. 391 00:41:36,841 --> 00:41:41,301 Oh, no, nothing. God knows you've blown it clear out of my mind. 392 00:41:42,713 --> 00:41:44,647 Oh, Pug. 393 00:41:46,417 --> 00:41:51,150 Pug, just us and the Roosevelts. 394 00:41:55,059 --> 00:41:57,926 Now hear this. MaiI caII. 395 00:42:15,213 --> 00:42:17,909 Mail for you, Mr. Henry. 396 00:42:18,082 --> 00:42:20,107 Thank you, KB. 397 00:42:41,072 --> 00:42:45,031 - What in blazes is going on? - Hey, take a look at this one. 398 00:42:56,053 --> 00:42:59,716 You did it. Look at that. 399 00:43:00,157 --> 00:43:02,785 Natalie's pregnant? That's wonderful news. 400 00:43:02,960 --> 00:43:06,157 Yeah, can you beIieve it, Dad? Boy, do I feeI great. 401 00:43:06,330 --> 00:43:09,265 Congratulations. Any news about her coming home? 402 00:43:09,734 --> 00:43:12,999 Slote says he really built a fire this time under the consuls. 403 00:43:13,437 --> 00:43:16,304 WeII, they shouId be on their way by now, she and Aaron. 404 00:43:16,474 --> 00:43:20,376 - That's good to hear, Briny. - Something else, l got new orders. 405 00:43:20,544 --> 00:43:23,445 Thirty days' leave, then pick up the DeviIfish. 406 00:43:23,748 --> 00:43:26,342 - Fleet submarine? - I'm coming up in the worId. 407 00:43:26,517 --> 00:43:29,281 You said it. Here's another one for you: 408 00:43:29,453 --> 00:43:32,251 You're invited to dinner at the White House on the 26th. 409 00:43:33,324 --> 00:43:36,623 - Cut it out, Dad. - Your mother and Madeline too. 410 00:43:36,794 --> 00:43:39,422 Warren probably couldn't fly in from Pearl on time, 411 00:43:39,897 --> 00:43:42,457 but if you're around, you may as weII come. 412 00:43:43,467 --> 00:43:45,765 Something to tell your children. 413 00:43:52,710 --> 00:43:54,905 With the date for the invasion of Russia, 414 00:43:55,079 --> 00:43:58,207 Operation Barbarossa, set for June 22nd, 415 00:43:58,382 --> 00:44:03,183 AdoIf HitIer hoIds an intimate afternoon tea at Berchtesgaden. 416 00:44:03,854 --> 00:44:09,554 FinaIIy, he is notified that the most important guest has Just arrived. 417 00:44:11,095 --> 00:44:14,531 Summoned by the Fuehrer, Gestapo Chief Heinrich HimmIer 418 00:44:14,699 --> 00:44:17,793 is here to discuss a matter cIoaked in such secrecy 419 00:44:17,969 --> 00:44:23,066 that onIy a handfuI of top Nazi Ieaders know of its existence. 420 00:44:25,076 --> 00:44:27,442 - Let's step out there. - Right. 421 00:44:38,823 --> 00:44:42,088 Well, Himmler, let's hear. 422 00:44:42,259 --> 00:44:46,923 Mein Fuehrer, the special actions squads, we call them Einsatzgruppen, 423 00:44:47,098 --> 00:44:50,499 have been selected and reviewed by me personally. 424 00:44:50,668 --> 00:44:55,002 At a meeting of the highest secrecy, l myself addressed them 425 00:44:55,172 --> 00:44:57,697 and disclosed their mission in the Soviet Union. 426 00:44:58,642 --> 00:45:01,873 - What was the reaction? - lmmense enthusiasm. 427 00:45:02,046 --> 00:45:04,514 You're sure? Was it genuine? 428 00:45:04,682 --> 00:45:06,673 These are picked SS men, mein Fuehrer. 429 00:45:06,851 --> 00:45:09,684 National socialists to the bone, screened. 430 00:45:10,121 --> 00:45:16,253 Former lawyers, physicians, police, civil servants, 431 00:45:16,427 --> 00:45:18,395 the cream of German manhood. 432 00:45:19,230 --> 00:45:24,532 - How many in all? - All told, 3,000 men and officers. 433 00:45:24,969 --> 00:45:27,437 They are just the organizers, mein Fuehrer. 434 00:45:27,605 --> 00:45:30,597 The local population will execute the job. 435 00:45:30,775 --> 00:45:33,335 We have been checking in Poland. 436 00:45:34,078 --> 00:45:36,239 Plenty of volunteers. 437 00:45:38,049 --> 00:45:41,246 A very positive report, Himmler. 438 00:45:41,419 --> 00:45:44,650 Come to the party. Have a little fun. Relax. 439 00:45:44,822 --> 00:45:47,086 You're working too hard, you know. 440 00:45:50,528 --> 00:45:54,020 What do you think, Dad? The limeys gonna get the Bismarck? 441 00:45:55,900 --> 00:46:00,234 They claim that the Prince of WaIes winged her off Greenland. 442 00:46:00,404 --> 00:46:04,272 But those German pocket battleships have got fine damage control. 443 00:46:04,442 --> 00:46:07,104 l've been aboard the Bismarck. 444 00:46:08,546 --> 00:46:10,309 lf they did hit her... 445 00:46:11,048 --> 00:46:15,678 ...they probably just buttoned up those flooded compartments, lit out for home. 446 00:46:17,688 --> 00:46:19,918 British are throwing a lot into this search. 447 00:46:20,091 --> 00:46:22,958 Well, they know where she's headed, the French coast. 448 00:46:23,127 --> 00:46:25,459 They know the speed she makes. 449 00:46:26,130 --> 00:46:31,033 l imagine British Air will find her, unless the Bismarck is not damaged. 450 00:46:32,236 --> 00:46:38,038 ln which case...God help any convoys she runs across. 451 00:46:41,679 --> 00:46:44,978 She can pick off 40 ships in an hour. 452 00:46:46,050 --> 00:46:48,746 l'd sure like to be on that search. 453 00:46:48,919 --> 00:46:50,910 You would, huh? 454 00:46:51,989 --> 00:46:55,152 Hey, what time is it? Come on, let's make tracks. 455 00:46:57,862 --> 00:47:00,660 Dad, you're pretty close to the president, aren't you? 456 00:47:00,831 --> 00:47:02,355 Close? 457 00:47:02,533 --> 00:47:07,732 l don't know anybody who's close to Mr. Roosevelt, except Harry Hopkins. 458 00:47:08,339 --> 00:47:11,968 l got a couple of letters from Natalie the other day. She's still stuck. 459 00:47:12,143 --> 00:47:14,941 - What now? - l don't know. 460 00:47:15,112 --> 00:47:18,639 Her uncle can't get his passport renewed, same old runaround. 461 00:47:20,117 --> 00:47:24,520 Well, you tell your wife to come home. Let him sweat it out. 462 00:47:24,688 --> 00:47:28,385 - That baby should be born here. - She won't leave him. 463 00:47:28,559 --> 00:47:30,186 They're ringed by Germans. 464 00:47:30,361 --> 00:47:35,230 They're in France, Yugoslavia, North Africa, all the way through ltaly. 465 00:47:36,767 --> 00:47:38,325 Dad, they're a couple of Jews. 466 00:47:39,537 --> 00:47:42,028 l'm aware of that, Byron. 467 00:47:42,206 --> 00:47:47,234 Pug, would you come here? l'm going out of my mind. 468 00:47:51,182 --> 00:47:52,809 Yes, Rhoda? 469 00:47:52,983 --> 00:47:55,315 Will you look at how my stomach is bulging. 470 00:47:55,486 --> 00:47:59,820 Why is that? This stupid dress did not look like this in the store. lt looked fine. 471 00:47:59,990 --> 00:48:04,450 - You're not bulging, you're very pretty. - For God's sake, l am bulging a foot. 472 00:48:04,628 --> 00:48:07,188 Would you just button me up in the back, please. 473 00:48:07,364 --> 00:48:09,161 l look six months pregnant. 474 00:48:09,333 --> 00:48:12,632 l am horrible and l am wearing my tightest girdle. What'll l do? 475 00:48:12,803 --> 00:48:14,771 You'll do just fine. 476 00:48:23,847 --> 00:48:27,510 Hey, Dad, l was thinking maybe you could mention this to the president. 477 00:48:27,685 --> 00:48:30,984 That is an unreasonable notion. 478 00:48:34,858 --> 00:48:36,485 Byron... 479 00:48:37,261 --> 00:48:42,062 ...l don't think that your wife's uncle's citizenship mess 480 00:48:42,233 --> 00:48:46,169 is a suitable problem to submit to the president of the United States. 481 00:48:47,838 --> 00:48:50,432 Well, just where would you suggest l submit it then? 482 00:48:53,344 --> 00:48:57,713 For heaven's sake, what are you two jawing about? 483 00:48:57,881 --> 00:48:59,815 Pug, put on your jacket and come along. 484 00:48:59,984 --> 00:49:03,385 - Madeline's waiting at the station. - Yes, dear. 485 00:49:13,864 --> 00:49:16,560 We're glad to have you back. 486 00:49:19,336 --> 00:49:25,673 That is wonderful. You really are a master at this, l can see. 487 00:49:30,281 --> 00:49:33,808 My goodness, Mr. President, l wish Pug could carve like that. 488 00:49:33,984 --> 00:49:37,044 Oh, l'm sure he can. 489 00:49:37,221 --> 00:49:41,624 - Think you can handle all that, Harry? - Barely, Mr. President. 490 00:49:44,962 --> 00:49:47,829 l do like a slice of ham, though, don't you, Rhoda? 491 00:49:47,998 --> 00:49:52,230 - Oh, yes. - Not a steak, not a sliver either. 492 00:49:52,403 --> 00:49:57,306 The secret is a sharp knife and a firm wrist. 493 00:49:57,474 --> 00:49:59,499 We always served that at my house. 494 00:49:59,677 --> 00:50:02,544 - The children have always enjoyed it. - l love it too. 495 00:50:02,713 --> 00:50:06,444 lt's one of Pug's very favorites, l must say, Mr. President. 496 00:50:24,401 --> 00:50:27,598 What's that, Pug? Am l missing something good? 497 00:50:28,639 --> 00:50:32,905 Mrs. Roosevelt was just asking me about German troop movements. 498 00:50:33,077 --> 00:50:36,478 Captain Henry was in the intelligence business too, Willie. 499 00:50:36,780 --> 00:50:40,216 He was Naval attaché in Berlin. 500 00:50:40,384 --> 00:50:42,375 Very few people know this, Pug, 501 00:50:42,553 --> 00:50:45,181 but Mr. Maugham is not just a famous author, 502 00:50:45,356 --> 00:50:51,295 he was a British spy in the last war. He even wrote a spy novel, Ashenden. 503 00:50:51,462 --> 00:50:55,660 So watch out what you say around here, it'll get right back to Churchill. 504 00:50:56,633 --> 00:51:02,503 Mr. President, you know very well that a houseguest would never do that. 505 00:51:02,673 --> 00:51:06,507 l am not a ferret now, l assure you, 506 00:51:06,677 --> 00:51:10,135 but a much lower form of life, a sponge. 507 00:51:12,349 --> 00:51:14,078 What do you think of this, Willie? 508 00:51:14,251 --> 00:51:18,688 Captain Henry predicted Hitler and Stalin's pact before it happened. 509 00:51:19,523 --> 00:51:25,928 All the clever diplomats, generals and columnists were caught flatfooted, 510 00:51:26,263 --> 00:51:28,254 but not Pug. 511 00:51:29,533 --> 00:51:34,163 What's your prediction this time, Pug? Will Hitler attack Russia? 512 00:51:34,972 --> 00:51:39,204 With that piece of luck, l hocked my crystal ball and threw away the ticket. 513 00:51:39,743 --> 00:51:44,339 Captain, never admit to luck in our racket. 514 00:51:46,717 --> 00:51:50,380 Let's ask our undersecretary of state. Sumner? 515 00:51:51,121 --> 00:51:54,352 lf one studies Mein Kampf, Mr. President, 516 00:51:54,525 --> 00:51:56,857 the attack is inevitable sooner or later. 517 00:51:57,027 --> 00:52:01,361 l'd hate to be bound by anything l said or wrote 20 years ago. 518 00:52:01,665 --> 00:52:05,032 lf Germany attacks the Soviet Union, 519 00:52:05,202 --> 00:52:11,505 will England help Russia, or leave Stalin to stew in his own juice? 520 00:52:11,675 --> 00:52:14,235 l can't really say. 521 00:52:19,683 --> 00:52:21,116 You know, Willie, 522 00:52:21,285 --> 00:52:25,619 a lot of folks here don't believe the story that Rudolf Hess is crazy. 523 00:52:26,089 --> 00:52:30,583 They say he was sent to advise your people of the coming attack on Russia, 524 00:52:31,295 --> 00:52:34,458 and to get a hands-off agreement in exchange for a promise 525 00:52:34,631 --> 00:52:37,065 to help you keep the empire. 526 00:52:37,334 --> 00:52:39,802 That very plan is in Mein Kampf. 527 00:52:40,370 --> 00:52:42,065 Sumner... 528 00:52:43,173 --> 00:52:46,142 ...do you think we could explain it to the American people 529 00:52:46,310 --> 00:52:49,245 if the British did not help Russia? 530 00:52:49,413 --> 00:52:53,782 l think that would finish off aid to England, Mr. President. 531 00:52:53,951 --> 00:52:56,647 lf Hitler is a menace to mankind, that's one thing. 532 00:52:56,820 --> 00:52:59,618 lf he's just a menace to the British Empire, 533 00:52:59,790 --> 00:53:01,621 that is something very different. 534 00:53:06,797 --> 00:53:09,857 Of course, Hitler may be gathering his troops in the east 535 00:53:10,033 --> 00:53:12,627 precisely because he intends to invade England. 536 00:53:12,803 --> 00:53:14,862 - A feint, you mean? - Yes. 537 00:53:15,038 --> 00:53:19,065 - That too, is possible. - The princess is quite right. 538 00:53:19,243 --> 00:53:21,507 Unfortunately, nowadays, 539 00:53:21,678 --> 00:53:26,342 the whole thing seems to boil down to whatever Hitler's impulses are. 540 00:53:27,150 --> 00:53:31,985 Pity we have to live in the same century with that creature. Say... 541 00:53:32,956 --> 00:53:37,188 ...we have here two men who have talked at length, 542 00:53:37,361 --> 00:53:41,798 face to face with the fellow. Let's take a Gallup poll. 543 00:53:41,965 --> 00:53:44,866 Sumner, do you think Hitler's a madman? 544 00:53:45,035 --> 00:53:48,129 l looked hard for such evidence, Mr. President. 545 00:53:48,305 --> 00:53:53,106 But, as l reported, l found him a very cool, 546 00:53:53,277 --> 00:53:56,212 very knowledgeable, skilled advocate. 547 00:53:57,648 --> 00:53:59,639 How about you, Pug? 548 00:53:59,816 --> 00:54:02,478 l'm afraid l must agree with Mr. Welles, sir. 549 00:54:02,653 --> 00:54:06,680 Face to face, the man has a powerful presence with an incredible memory 550 00:54:06,857 --> 00:54:10,588 and a remarkable ability to marshal the facts when he speaks. 551 00:54:11,161 --> 00:54:15,757 Yes, the fellow is able, of course, or he wouldn't be giving us trouble. 552 00:54:15,933 --> 00:54:19,061 Pug, when on earth did you have a talk with Hitler? 553 00:54:19,236 --> 00:54:21,261 That's news to me. 554 00:54:21,705 --> 00:54:25,869 He's always been close-mouthed, but to keep a thing like that from me... 555 00:54:26,143 --> 00:54:27,440 You didn't need to know. 556 00:54:29,680 --> 00:54:34,549 Captain Henry, l bow to a professional. 557 00:54:35,252 --> 00:54:37,777 My dear, you couldn't have paid your husband 558 00:54:37,955 --> 00:54:40,014 a handsomer compliment in public. 559 00:54:40,190 --> 00:54:42,750 Well, l didn't intend to. lmagine. 560 00:54:44,661 --> 00:54:48,290 He is just a sphinx, that man. 561 00:54:48,465 --> 00:54:51,832 Pug's a very fine officer. l expect great things of him. 562 00:54:52,002 --> 00:54:55,028 l always have, Mr. President. 563 00:54:55,639 --> 00:54:58,802 Not everybody deserves such a beautiful wife, 564 00:54:58,976 --> 00:55:01,467 but he does, Rhoda. 565 00:55:14,091 --> 00:55:16,685 Thank you, Mr. President. Pug brought that to me. 566 00:55:16,860 --> 00:55:20,057 He always brings me something from wherever he's been. 567 00:55:20,230 --> 00:55:22,198 - Keep track of it. - l do. 568 00:55:22,366 --> 00:55:27,394 - Where's this one from? - He brought this from the Orient. 569 00:55:30,907 --> 00:55:34,308 Has anyone noticed we haven't heard from our submariner yet? 570 00:55:34,478 --> 00:55:39,006 Byron, you're a natural for the silent service. 571 00:55:39,349 --> 00:55:42,341 - How's the morale in your group? - Good, Mr. President. 572 00:55:42,519 --> 00:55:46,148 Ready to go to war, as l'm sure Willie would desire? 573 00:55:46,323 --> 00:55:49,781 - Personally, sir, l'm more than ready. - That's the spirit. 574 00:55:49,960 --> 00:55:53,123 Byron was visiting a friend in Poland when the war began. 575 00:55:53,296 --> 00:55:56,356 He was strafed by a Luftwaffe plane and wounded. 576 00:55:56,533 --> 00:56:01,197 l see. You have a motive, then, for wanting to fight Germans. 577 00:56:01,772 --> 00:56:06,038 lt's not that so much, Mr. President. lt's that my wife is trapped in ltaly. 578 00:56:06,209 --> 00:56:09,406 Trapped? How trapped? 579 00:56:12,849 --> 00:56:16,785 Her uncle is Dr. Aaron Jastrow, the author of A Jew's Jesus. 580 00:56:17,554 --> 00:56:20,352 He's had trouble with his passport, and can't come home. 581 00:56:20,524 --> 00:56:25,484 He's... Well, he's old and not very well, and she refuses to abandon him. 582 00:56:25,896 --> 00:56:30,060 Why, Franklin, we both read A Jew's Jesus. Don't you remember? 583 00:56:30,233 --> 00:56:32,667 You liked it very much indeed. 584 00:56:32,836 --> 00:56:36,135 Dr. Jastrow taught at Yale, Mrs. Roosevelt. 585 00:56:36,573 --> 00:56:40,134 He's lived here almost all of his life. lt's just some crazy red tape. 586 00:56:41,311 --> 00:56:43,404 Well, there they are. 587 00:56:45,182 --> 00:56:48,151 A Jew's Jesus was a good book. 588 00:56:48,318 --> 00:56:51,446 Sumner, couldn't you have someone look into this? 589 00:56:51,621 --> 00:56:54,215 - Certainly. - Let me know what you find out. 590 00:56:54,391 --> 00:56:56,188 Yes, sir. 591 00:57:04,901 --> 00:57:07,836 - l haven't read the book myself. - Well, you should. 592 00:57:08,004 --> 00:57:10,939 - Really? - lt's really a classic. 593 00:57:11,108 --> 00:57:14,544 - l beg your pardon, Mr. President. - Yes, yes, let me have it. 594 00:57:25,021 --> 00:57:26,648 Well. 595 00:57:26,823 --> 00:57:29,383 May l relate a bit of news? 596 00:57:29,559 --> 00:57:31,891 lt seems they've got the Bismarck. 597 00:57:32,062 --> 00:57:33,495 lsn't that wonderful? 598 00:57:33,663 --> 00:57:38,157 Wait, wait, wait, l don't want to be overoptimistic or premature. 599 00:57:38,335 --> 00:57:41,270 What it says is that airplanes from the Ark RoyaI 600 00:57:41,438 --> 00:57:45,807 have caught up with her and put several torpedoes into her. 601 00:57:45,976 --> 00:57:50,242 ''When night fell she was trailing thick oil 602 00:57:50,413 --> 00:57:54,873 ''and steaming slowly west, the wrong way. 603 00:57:55,051 --> 00:58:02,423 ''The entire fleet is now closing in, and some units now have her in sight.'' 604 00:58:02,592 --> 00:58:04,617 Do they give her position, Mr. President? 605 00:58:06,196 --> 00:58:12,795 Longitude 16 west, latitude 48 north. 606 00:58:12,969 --> 00:58:16,234 OK, that's over 1 ,000 miles from Brest, 607 00:58:16,406 --> 00:58:19,842 well beyond the Luftwaffe air umbrella. They've got her. 608 00:58:21,044 --> 00:58:22,443 Fill the glasses. 609 00:58:23,580 --> 00:58:25,411 Pug always knows where everything is. 610 00:58:25,582 --> 00:58:31,316 This could be a very important, crucial moment in the whole war. 611 00:58:39,296 --> 00:58:40,854 The British navy. 612 00:58:41,498 --> 00:58:43,932 The British navy. 613 00:58:57,848 --> 00:59:04,583 PaImer, dear, you have a kindIy heart that understands without expIanations. 614 00:59:05,589 --> 00:59:07,989 I cannot do it. 615 00:59:08,925 --> 00:59:13,453 My Iove and everIasting thanks for offering me more... 616 00:59:14,998 --> 00:59:18,195 ...than I deserve or can accept. 617 00:59:20,036 --> 00:59:25,599 I'II never forget, and I hope we wiII be friends forever. 618 00:59:26,776 --> 00:59:28,607 Forgive me. 619 00:59:50,467 --> 00:59:51,957 Captain. 620 00:59:52,702 --> 00:59:54,966 The undersecretary sends his thanks to you 621 00:59:55,138 --> 00:59:59,234 for interrupting a busy schedule to come over. Please, come in. 622 01:00:05,448 --> 01:00:07,211 Please sit down. 623 01:00:09,452 --> 01:00:11,920 - Cigarette? - Thank you. 624 01:00:20,530 --> 01:00:21,997 Thanks. 625 01:00:29,139 --> 01:00:31,539 - Muggy day. - Yes. 626 01:00:34,444 --> 01:00:39,575 Well, now. The business of Dr. Aaron Jastrow's passport. 627 01:00:39,749 --> 01:00:42,547 As it turns out, it was no problem whatsoever. 628 01:00:42,986 --> 01:00:48,288 ln fact...the authorization for clearance went out quite a while ago. 629 01:00:48,892 --> 01:00:51,417 lt may have been delayed a bit en route, 630 01:00:51,594 --> 01:00:54,119 but we've double-checked by cable and it's all set. 631 01:00:54,397 --> 01:00:57,855 He can pick up his passport whenever he wishes in Rome, 632 01:00:58,034 --> 01:01:00,935 - and he's been so informed. - Good. That was fast work. 633 01:01:01,938 --> 01:01:04,839 As l say, there was no work to do. 634 01:01:05,008 --> 01:01:06,976 lt had already been taken care of. 635 01:01:07,210 --> 01:01:09,804 Well, my boy will be mighty glad to hear about this. 636 01:01:10,547 --> 01:01:13,380 Oh, about your son. 637 01:01:16,319 --> 01:01:19,914 l hope you'll take this in the right spirit. 638 01:01:23,026 --> 01:01:25,460 The undersecretary was a bit disconcerted 639 01:01:25,628 --> 01:01:28,597 to have this thing raised at the president's table. 640 01:01:29,199 --> 01:01:30,689 So was l. 641 01:01:30,867 --> 01:01:33,131 l gave the boy holy hell about it afterwards. 642 01:01:34,637 --> 01:01:37,435 l'm awfully glad you feel that way. 643 01:01:38,041 --> 01:01:42,569 Suppose you just drop a little note to the president, captain, 644 01:01:42,746 --> 01:01:47,683 sort of apologizing for your son's gaffe, 645 01:01:47,851 --> 01:01:52,515 mentioning you've learned the whole thing was taken care of long ago. 646 01:01:53,123 --> 01:01:56,650 The president asked for a report from Mr. Welles. 647 01:01:57,961 --> 01:02:01,294 We made a rather dramatic effort this morning just to make sure 648 01:02:01,464 --> 01:02:04,262 that young Mrs. Henry could get home. 649 01:02:05,435 --> 01:02:09,132 Literally thousands of these cases 650 01:02:09,305 --> 01:02:12,433 of Jewish refugees come to us all the time. 651 01:02:12,609 --> 01:02:15,840 The pressure is enormous, it's absolutely unbelievable. 652 01:02:18,481 --> 01:02:21,882 Now, the problem in your family is settled. 653 01:02:22,919 --> 01:02:25,149 We'd hoped you'd be more appreciative. 654 01:02:26,156 --> 01:02:29,592 Natalie and her uncle are not Jewish refugees. 655 01:02:29,759 --> 01:02:31,522 They're a couple of Americans. 656 01:02:31,694 --> 01:02:37,098 Now, in the case of the uncle, that was technically far from clear. 657 01:02:38,902 --> 01:02:42,360 But it's all been set straight. 658 01:02:42,539 --> 01:02:46,566 And in return, captain, l really think you should write that little note. 659 01:02:46,943 --> 01:02:51,505 An unsolicited letter from me to the president of the United States. 660 01:02:52,182 --> 01:02:53,547 Sorry. 661 01:02:55,552 --> 01:02:56,985 Let me be frank, captain. 662 01:02:57,153 --> 01:03:00,919 The undersecretary wants a report from me to forward to the president. 663 01:03:01,091 --> 01:03:03,559 Just a word from you would conclude the matter... 664 01:03:03,726 --> 01:03:07,560 Mr. Whitman, why was a distinguished man like Aaron Jastrow 665 01:03:07,730 --> 01:03:11,461 stopped on a passport technicality when he wanted to come home? 666 01:03:12,268 --> 01:03:14,236 That's what the president wants to know 667 01:03:14,404 --> 01:03:17,168 and l can't give him the answer, can you? 668 01:03:18,241 --> 01:03:19,731 OK. 669 01:03:19,909 --> 01:03:21,536 Obviously, you can't either. 670 01:03:21,711 --> 01:03:24,976 l suggest that whoever can had better try. 671 01:03:25,648 --> 01:03:27,741 Now, is there anything else? 672 01:03:28,151 --> 01:03:33,646 Captain, the undersecretary may find your refusal hard to understand. 673 01:03:33,957 --> 01:03:37,449 You're flouting a direct request from the State Department. 674 01:03:37,627 --> 01:03:39,652 l work for the Navy Department. 675 01:03:42,398 --> 01:03:44,229 Many thanks. 676 01:03:56,279 --> 01:03:58,304 No kidding, Dad? 677 01:03:58,848 --> 01:04:01,510 - Well, do you believe it this time? - Yep. 678 01:04:01,684 --> 01:04:03,652 Now, if she can get a pIane or ship... 679 01:04:03,820 --> 01:04:06,345 She can do it. She can do anything. 680 01:04:06,523 --> 01:04:08,957 - l'm so happy. - l'm happy for you, Briny. 681 01:04:09,125 --> 01:04:10,422 Dad, we Just got word. 682 01:04:10,593 --> 01:04:14,393 - We're taking the Devilfish to PearI. - Then you'll see Warren and Janice. 683 01:04:14,564 --> 01:04:16,555 Yeah, l know, won't that be great? 684 01:04:16,733 --> 01:04:19,725 God, l still can't believe that she's coming home. 685 01:04:20,703 --> 01:04:25,504 Hey, Dad, be honest, was l right when l talked to the president? 686 01:04:26,309 --> 01:04:27,571 Or was l wrong? 687 01:04:29,379 --> 01:04:31,779 You had one hell of a nerve. 688 01:04:32,115 --> 01:04:37,109 Now, look, l'm busy and l hope you are too. Now, get back to work. 689 01:04:37,287 --> 01:04:39,551 And write when you get to Hawaii. 690 01:04:40,590 --> 01:04:43,115 - Bye. - Yeah, bye. 691 01:04:58,875 --> 01:05:01,810 June 22, 1941. 692 01:05:01,978 --> 01:05:04,708 The German army of three and a haIf miIIion men 693 01:05:04,881 --> 01:05:08,339 is depIoyed aIong a thousand-miIe eastern front, 694 01:05:09,152 --> 01:05:13,020 from the icy BaItic to the warm BIack Sea. 695 01:05:20,563 --> 01:05:24,863 At exactIy 031 5 hours, the big guns erupt. 696 01:05:29,939 --> 01:05:34,171 Barbarossa, AdoIf HitIer's invasion of Russia, is Iaunched. 697 01:05:39,082 --> 01:05:42,574 FIeets of German war pIanes sweep across the borders. 698 01:05:44,721 --> 01:05:49,681 Caught on the ground, the Russian air force is wiped out in the first hours. 699 01:05:56,065 --> 01:05:58,727 The four-and-a-haIf-miIIion-man Russian army 700 01:05:59,335 --> 01:06:00,859 buckIes under the onsIaught. 701 01:06:06,276 --> 01:06:09,712 The German surprise attack has succeeded on a scaIe unsurpassed 702 01:06:09,879 --> 01:06:11,972 in the history of warfare. 703 01:06:15,685 --> 01:06:18,313 The Soviet Union totters. 704 01:06:39,709 --> 01:06:43,736 FieId MarshaI Sir John DiII, chief of the ImperiaI GeneraI Staff, 705 01:06:43,913 --> 01:06:47,906 hastens down from London to Chequers, ChurchiII's country home. 706 01:06:48,618 --> 01:06:53,578 He is carrying the Iatest dispatches on the German invasion. 707 01:07:04,734 --> 01:07:08,670 Our intelligence warned me of this, and l warned Stalin, 708 01:07:08,838 --> 01:07:10,396 but he ignored me. 709 01:07:10,573 --> 01:07:12,939 He's not only a butcher, he is a bungler. 710 01:07:13,109 --> 01:07:15,407 l shall broadcast at 9 tonight, 711 01:07:15,578 --> 01:07:18,103 offering our full support for the Soviet Union. 712 01:07:19,282 --> 01:07:22,308 Does that not embarrass you, prime minister? 713 01:07:22,485 --> 01:07:25,784 You, the lifelong arch-foe of Bolshevism? 714 01:07:25,955 --> 01:07:30,016 Not at all. l have only one purpose, the destruction of Hitler. 715 01:07:30,193 --> 01:07:34,289 lf Hitler invaded hell, l should at least make a favorable reference to the devil 716 01:07:34,464 --> 01:07:36,329 in the House of Commons. 717 01:08:50,606 --> 01:08:53,973 So you've heard the splendid news? 718 01:08:54,744 --> 01:08:59,579 The villain with the mustache is really throwing himself into his part. 719 01:08:59,749 --> 01:09:02,946 Now we have a two-front war again. 720 01:09:03,653 --> 01:09:07,248 l came from the immigration office. Our seats to Lisbon were cancelled. 721 01:09:07,423 --> 01:09:11,951 - ''Requisitioned'' by the military. - So we have no exit permits? 722 01:09:12,128 --> 01:09:14,392 Oh, no. On the contrary, l do. 723 01:09:14,831 --> 01:09:16,992 How on earth did you accomplish that? 724 01:09:17,166 --> 01:09:20,693 l pleaded complications with my pregnancy and planned a medical visit 725 01:09:20,870 --> 01:09:24,806 to Zurich with you along to accompany the invalid for her safety en route. 726 01:09:25,141 --> 01:09:27,939 When we get there, then what? 727 01:09:28,177 --> 01:09:32,170 We'll just stay until we can arrange for safe passage to the United States. 728 01:09:32,682 --> 01:09:37,745 Natalie, l know how badly you want to get home and l understand that. 729 01:09:37,920 --> 01:09:41,356 When l think of my lovely house standing there empty... 730 01:09:41,724 --> 01:09:43,055 Aaron, for God's sakes! 731 01:09:43,226 --> 01:09:47,424 Are you even considering staying on the same continent with the Germans? 732 01:09:47,597 --> 01:09:50,498 My dear, don't be impatient with me. 733 01:09:50,666 --> 01:09:53,499 You were an infant during the last war. 734 01:09:53,669 --> 01:09:55,364 The talk was the same. 735 01:09:55,538 --> 01:10:00,475 The Huns were always spearing Belgium babies on bayonets 736 01:10:00,643 --> 01:10:03,134 and cutting the breasts off nuns. 737 01:10:03,312 --> 01:10:07,715 Then l spent a year with some truly wonderful people in Munich. 738 01:10:07,884 --> 01:10:10,114 There are Germans and Germans. 739 01:10:10,853 --> 01:10:14,016 Do you know who l rode up with on the elevator just now? 740 01:10:14,190 --> 01:10:15,521 No. Who? 741 01:10:15,691 --> 01:10:18,717 One of the Nazis Byron and l had that run-in with in Lisbon. 742 01:10:19,028 --> 01:10:21,622 Did he recognize you? 743 01:10:22,865 --> 01:10:25,629 l don't know, but he gave me quite a stare. 744 01:10:26,035 --> 01:10:28,526 Well, my dear, l wouldn't worry if l were you. 745 01:10:28,704 --> 01:10:32,333 - These men stare for a living. - Aren't you the least bit alarmed? 746 01:10:32,508 --> 01:10:35,170 We've been here for three weeks and they keep finding 747 01:10:35,344 --> 01:10:39,246 one reason or another not to allow us to leave. Doesn't that seem strange? 748 01:10:40,016 --> 01:10:42,280 Aaron, l don't think they want you to leave. 749 01:10:42,618 --> 01:10:45,712 - Natalie, that is preposterous. - No, it's not. 750 01:10:45,888 --> 01:10:48,982 You're important. They probably think they can use you. 751 01:10:50,326 --> 01:10:53,523 Aaron, l'm going to Zurich next week, with or without you. 752 01:10:53,696 --> 01:10:57,860 My baby is not gonna be born in a fascist country at war. 753 01:11:05,341 --> 01:11:11,507 Well, my dear, it's been a long time since l tasted Swiss chocolate. 754 01:11:27,430 --> 01:11:29,864 The second day of the invasion. 755 01:11:30,032 --> 01:11:33,627 AdoIf HitIer traveIs from BerIin to his new advanced army headquarters 756 01:11:33,803 --> 01:11:35,065 on the eastern front. 757 01:11:45,381 --> 01:11:46,905 To sum up, mein Fuehrer, 758 01:11:47,083 --> 01:11:50,382 GeneraI Leeb has advanced north toward Leningrad as pIanned. 759 01:11:50,553 --> 01:11:53,317 Von Rundstedt met with more resistance than anticipated 760 01:11:53,489 --> 01:11:55,423 in the southward direction toward Kiev. 761 01:11:55,591 --> 01:11:58,685 But the real surprise is in the center, where Guderian's armor 762 01:11:58,861 --> 01:12:01,261 has penetrated 26 miles toward Minsk. 763 01:12:01,430 --> 01:12:03,489 26 miles! 764 01:12:03,666 --> 01:12:06,635 On the straight road to Moscow! 765 01:12:06,902 --> 01:12:09,462 Through their heaviest border defenses... 766 01:12:10,373 --> 01:12:15,003 ...and the frontline mass of the Red Army and all in one day. 767 01:12:15,177 --> 01:12:18,510 At this rate, mein Fuehrer, we'll be in Minsk, 768 01:12:18,681 --> 01:12:20,945 one-third of the way to Moscow, in a week. 769 01:12:21,117 --> 01:12:22,778 lt is starting out like Poland. 770 01:12:24,153 --> 01:12:26,144 Even better! 771 01:12:32,294 --> 01:12:34,057 What word from Himmler? 772 01:12:34,230 --> 01:12:37,097 We talked on the phone an hour ago. 773 01:12:37,266 --> 01:12:42,260 He is addressing the final meeting of Einsatzgruppen officers right now. 774 01:12:42,438 --> 01:12:46,135 They will then join up with their units. 775 01:12:46,342 --> 01:12:52,542 All four special action groups will jump off today. 776 01:12:54,183 --> 01:12:58,381 They will begin actions immediately in the border towns. 777 01:12:58,554 --> 01:13:01,489 Himmler will be sending in daily figures. 778 01:13:01,757 --> 01:13:05,523 - l want to know those daily figures. - Certainly, mein Fuehrer. 779 01:13:05,695 --> 01:13:08,721 The first big figures, of course, will come from Minsk. 780 01:13:09,198 --> 01:13:12,133 lt's a huge Jewish center. 781 01:13:13,836 --> 01:13:18,330 So begins the fulfillment of a dream. 782 01:13:18,607 --> 01:13:22,270 Of a heroic and glorious vision, mein Fuehrer. 783 01:13:22,445 --> 01:13:24,675 A purified Europe. 784 01:13:24,947 --> 01:13:29,316 And in time, a purified world. 785 01:13:33,055 --> 01:13:36,616 Lately, l've neglected the dog most cruelly. 786 01:13:37,026 --> 01:13:39,654 Blondi, good dog, Blondi. 787 01:13:39,829 --> 01:13:41,421 Good dog. 788 01:13:41,964 --> 01:13:46,060 Mankind will one day understand your lofty aims 789 01:13:46,268 --> 01:13:49,726 and honor you for them, mein Fuehrer. 790 01:17:18,280 --> 01:17:19,770 Fire! 791 01:18:05,594 --> 01:18:07,459 This pear. 792 01:18:09,498 --> 01:18:13,434 What foul idiocy war is. Europe is such a rich continent. 793 01:18:13,602 --> 01:18:18,130 These bloody fools keep laying waste to it time and time again. 794 01:18:20,042 --> 01:18:22,772 Tell me, Bunky, do you like Zurich better than Lisbon? 795 01:18:22,945 --> 01:18:28,975 Well, the tragic refugee thing goes on here too, but less visibly, less acutely. 796 01:18:29,151 --> 01:18:32,314 ln Lisbon it was just too horrible. 797 01:18:32,755 --> 01:18:36,486 Will the Swiss send our passports over to the consulate to you? 798 01:18:36,658 --> 01:18:39,559 No, you'll pick them up here on your way back to Rome. 799 01:18:39,728 --> 01:18:43,255 My darling, we have no intention of going back to Rome. 800 01:18:44,400 --> 01:18:47,494 - What are you talking about? - We are taking the first plane, 801 01:18:47,669 --> 01:18:53,539 train or goat cart out of here, whatever gets us back to the good old USA. 802 01:18:54,810 --> 01:18:56,072 Bunky, don't be angry. 803 01:18:56,245 --> 01:18:59,942 l couldn't talk to you about it on the phone. lt's the point of our trip. 804 01:19:00,115 --> 01:19:04,245 l'm not angry, Natalie, but l'm afraid it won't work. 805 01:19:04,420 --> 01:19:06,149 Why on earth not? 806 01:19:06,321 --> 01:19:08,346 Well, you're not a problem, 807 01:19:08,524 --> 01:19:11,459 but Dr. Jastrow got through immigration on my parole. 808 01:19:11,627 --> 01:19:13,822 He has no transit visa. 809 01:19:13,996 --> 01:19:17,124 l thought things were going too easily. 810 01:19:17,299 --> 01:19:20,757 Bunky, wild horses can't get me back to Rome, and that is that. 811 01:19:20,936 --> 01:19:23,905 l mean, you've got to find a way to clear Aaron. 812 01:19:24,073 --> 01:19:26,405 He's here now and his passport's good as gold, 813 01:19:26,575 --> 01:19:29,237 and l just know you can solve it. 814 01:19:34,049 --> 01:19:36,483 We're this way. 815 01:19:41,123 --> 01:19:45,856 l'll drop you at the hotel and your doctor's appointment is this afternoon. 816 01:19:46,028 --> 01:19:47,586 Right here. 817 01:20:21,663 --> 01:20:24,928 - Dr. Wundt's on the third floor. - Thanks, Bunky. 818 01:20:25,167 --> 01:20:26,794 Natalie... 819 01:20:27,569 --> 01:20:29,867 ...you've caught me unawares. 820 01:20:30,038 --> 01:20:31,437 l need a little more time. 821 01:20:31,640 --> 01:20:34,302 But my permit runs out in 10 days. 822 01:20:35,944 --> 01:20:37,343 l'll look into it. 823 01:20:37,513 --> 01:20:40,243 - Thank you. Bye-bye. - Bye. Bye. 824 01:20:56,098 --> 01:20:57,565 Very well. 825 01:20:58,233 --> 01:21:01,396 Take a little rest, Mrs. Henry. 826 01:21:04,506 --> 01:21:07,100 You're strong as a horse. 827 01:21:09,144 --> 01:21:11,806 You're carrying that baby perfectly. 828 01:21:11,980 --> 01:21:13,971 l've had three bleeding episodes. 829 01:21:14,149 --> 01:21:17,016 Yes, you mentioned that. 830 01:21:17,386 --> 01:21:19,616 When was the last one? 831 01:21:20,355 --> 01:21:22,220 A month ago, maybe a little longer. 832 01:21:23,058 --> 01:21:27,324 Well, you can wait around a day or so for the result of the smear, 833 01:21:27,496 --> 01:21:29,691 and the urine test and so forth. 834 01:21:29,865 --> 01:21:33,130 l'm almost sure they'll be negative. 835 01:21:33,302 --> 01:21:36,965 And Dr. Carona will deliver a fine baby for you. 836 01:21:37,239 --> 01:21:39,400 He's the best man in Rome. 837 01:21:39,808 --> 01:21:43,744 Unless l can go back to the US, l'd rather stay here and have my baby. 838 01:21:43,912 --> 01:21:45,846 l don't want to go back to Rome. 839 01:21:46,248 --> 01:21:47,840 So... 840 01:21:48,317 --> 01:21:49,579 Why? 841 01:21:49,851 --> 01:21:52,149 Because of the war. lf the US gets involved, 842 01:21:52,321 --> 01:21:55,085 l'd find myself on enemy soil with a newborn baby. 843 01:22:04,833 --> 01:22:08,030 ''Henry''. What kind of name is that? 844 01:22:08,203 --> 01:22:10,262 lt's Scotch, l guess. Scotch-English. 845 01:22:10,439 --> 01:22:13,897 And your maiden name is Jastrow, you said. 846 01:22:14,443 --> 01:22:17,571 ls that Scotch-English too? 847 01:22:17,980 --> 01:22:19,379 lt's Polish. 848 01:22:23,852 --> 01:22:25,251 Polish-Jewish. 849 01:22:26,421 --> 01:22:29,288 And that gentleman outside, your uncle. 850 01:22:29,591 --> 01:22:31,957 ls he Polish-Jewish? 851 01:22:32,127 --> 01:22:35,358 He is a very famous American writer. 852 01:22:35,998 --> 01:22:39,092 Really? How exciting. 853 01:22:39,735 --> 01:22:41,896 ls he Polish-Jewish? 854 01:22:43,405 --> 01:22:45,930 He was born in Poland. 855 01:22:51,346 --> 01:22:53,871 Well, you can get dressed now. 856 01:22:54,049 --> 01:22:57,109 Then come into the other room, please. 857 01:23:04,092 --> 01:23:05,855 Mrs. Henry... 858 01:23:08,030 --> 01:23:10,430 ...in the past few years... 859 01:23:11,667 --> 01:23:13,498 ...l have to be frank with you, 860 01:23:13,669 --> 01:23:16,900 pregnancy has been used and abused to death here 861 01:23:17,072 --> 01:23:20,007 to solve passport difficulties. 862 01:23:20,175 --> 01:23:25,408 The immigration authorities have become very hard. 863 01:23:25,681 --> 01:23:28,411 l am an alien myself... 864 01:23:29,051 --> 01:23:32,350 ...and my license can easily be revoked. 865 01:23:33,422 --> 01:23:35,322 Do l make myself clear? 866 01:23:35,490 --> 01:23:38,288 But l have no passport difficulties. None whatsoever. 867 01:23:38,460 --> 01:23:41,520 Mrs. Henry, a flight to Rome is no problem for you. 868 01:23:41,697 --> 01:23:45,098 Nothing to justify an extension of your stay. 869 01:23:46,335 --> 01:23:50,465 l will see you tomorrow... 870 01:23:50,639 --> 01:23:56,100 ...at a quarter past 6 and we will discuss your tests. 871 01:24:19,901 --> 01:24:22,961 Have you ever seen anything more beautiful? 872 01:24:23,271 --> 01:24:25,796 Everyone should live in a blackout for a few months 873 01:24:25,974 --> 01:24:28,306 so they can appreciate the lights. 874 01:24:28,777 --> 01:24:31,405 Do you know what Zurich reminds me of? 875 01:24:31,580 --> 01:24:34,640 Luna Park in Coney lsland when l was a little girl. 876 01:24:34,816 --> 01:24:40,777 You walked in this blaze of lights, millions and millions of yellow bulbs. 877 01:24:40,956 --> 01:24:43,948 The lights were more exciting to me than the rides. 878 01:24:44,693 --> 01:24:46,558 Switzerland's amazing, isn't it? 879 01:24:46,728 --> 01:24:52,530 lt's like this little dry diving bell of freedom in a vast ocean of horror. 880 01:24:54,369 --> 01:24:57,532 What an experience. l'll never forget it. 881 01:24:57,773 --> 01:25:01,265 Natalie, my dear, you're very merry this evening. 882 01:25:01,476 --> 01:25:05,242 Well, l just have a feeling that everything is gonna work out. 883 01:25:07,549 --> 01:25:09,312 Hello, hello! 884 01:25:09,484 --> 01:25:12,942 Sorry l'm late, but l've got quite a report for you. 885 01:25:13,121 --> 01:25:15,487 Well, is it all arranged? 886 01:25:15,657 --> 01:25:18,285 Well, we're not in bad shape. 887 01:25:18,460 --> 01:25:21,793 Say, l've been on the Teletype to Rome. 888 01:25:21,963 --> 01:25:24,932 Your Byron outdid himself, didn't he? 889 01:25:26,168 --> 01:25:29,137 Talking to President Roosevelt about your uncle's passport. 890 01:25:29,304 --> 01:25:31,704 President Roosevelt? What are you talking about? 891 01:25:31,873 --> 01:25:35,104 You don't know? Well, apparently they had dinner together, 892 01:25:35,277 --> 01:25:38,542 the Henrys and the First Family at the White House. 893 01:25:38,880 --> 01:25:41,849 Well, nobody said anything about it at the consulate. 894 01:25:42,017 --> 01:25:46,249 l'm not surprised. lt's embarrassing to get a swift kick from the White House. 895 01:25:46,421 --> 01:25:49,549 And here l thought that we'd gotten this far because of Slote. 896 01:25:49,724 --> 01:25:54,991 Byron. What exceptional ingenuity. 897 01:25:55,263 --> 01:26:01,429 Yes. And now your file has a big presidential flag on it, and that's fine. 898 01:26:01,670 --> 01:26:03,604 Well, Natalie, you're all set. 899 01:26:03,772 --> 01:26:06,639 You're on the list at Lufthansa for connection to Lisbon. 900 01:26:06,808 --> 01:26:08,776 You should be out of here next week. 901 01:26:08,944 --> 01:26:10,969 Lufthansa? What about the Spanish flight? 902 01:26:11,646 --> 01:26:13,511 Well, you were misinformed. 903 01:26:13,682 --> 01:26:16,879 lt shut down this past May. But don't worry. 904 01:26:17,052 --> 01:26:20,317 Your passport doesn't say you're Jewish. You're Mrs. Byron Henry. 905 01:26:20,489 --> 01:26:24,084 Even the Germans have some tenderness about pregnant women. 906 01:26:24,326 --> 01:26:26,351 - What about Aaron? - l'm coming to that. 907 01:26:26,528 --> 01:26:28,189 She's the important one. 908 01:26:28,563 --> 01:26:31,828 What happens to me couldn't matter less. 909 01:26:32,000 --> 01:26:34,264 l've lived my life. 910 01:26:34,436 --> 01:26:37,166 Hold on. Hold on. Good Lord, Dr. Jastrow. 911 01:26:37,339 --> 01:26:40,775 lt's going to be all right. You just can't stay here in Switzerland. 912 01:26:40,942 --> 01:26:42,273 But you're all set too. 913 01:26:43,044 --> 01:26:46,411 Rome was absolutely appalled that you'd fled to Zurich. 914 01:26:46,648 --> 01:26:49,173 The ambassador himself in particular. 915 01:26:49,918 --> 01:26:54,787 lf he has to, he'll put you on his staff and send you on diplomatic priority. 916 01:26:55,524 --> 01:26:58,220 You will be retuning to Rome, 917 01:26:58,393 --> 01:27:02,159 but he'll take full responsibility for dealing with the ltalians. 918 01:27:02,797 --> 01:27:08,133 Well, it looks to me like we've come to a parting of the ways, Natalie. 919 01:27:09,304 --> 01:27:10,703 Natalie... 920 01:27:11,339 --> 01:27:15,207 ...l know you're set against going back to Rome, but if you'd reconsider, 921 01:27:15,377 --> 01:27:18,175 the ambassador will make identical arrangements for you. 922 01:27:18,480 --> 01:27:20,277 l won't hear of it. 923 01:27:20,448 --> 01:27:24,009 Natalie must go her own way now. 924 01:27:26,855 --> 01:27:29,915 l bear a burden of guilt about you 925 01:27:30,258 --> 01:27:34,786 at least as large as that baby you're carrying. 926 01:27:36,031 --> 01:27:41,298 Someday, you'll know the true measure of my gratitude. 927 01:27:41,469 --> 01:27:45,565 ''You have earned,'' as our fathers quaintly put it, 928 01:27:45,740 --> 01:27:49,540 ''a great share in the world to come.'' 929 01:27:51,212 --> 01:27:53,373 lf only it existed. 930 01:27:58,920 --> 01:28:03,016 All right, Aaron, but this parting is gonna be very, very strange for me. 931 01:28:06,027 --> 01:28:08,154 Well, then you're all set. 932 01:28:08,330 --> 01:28:12,858 Dr. Jastrow, you return to Rome tomorrow afternoon. 933 01:28:13,034 --> 01:28:18,028 lt is strange how easy it is to go back. 934 01:28:18,206 --> 01:28:21,403 Like sliding down a greased slope. 935 01:28:22,510 --> 01:28:25,502 Only the other direction... 936 01:28:25,847 --> 01:28:27,508 ...is hard. 937 01:29:07,756 --> 01:29:09,018 Pug, hello there! 938 01:29:09,190 --> 01:29:11,681 Kirby! What are you doing here? Been in town long? 939 01:29:11,860 --> 01:29:13,919 A few weeks. Got business with the Navy. 940 01:29:14,095 --> 01:29:17,360 Come home with me for a drink. Better still, join me for dinner. 941 01:29:17,932 --> 01:29:20,093 Thanks, Pug. l don't think l can. 942 01:29:20,268 --> 01:29:23,294 - That's too bad. l'm baching it. - Oh? Where's Rhoda? 943 01:29:23,471 --> 01:29:26,872 She's in New York, shopping. You sure you can't join me? 944 01:29:27,475 --> 01:29:31,138 lt just means telling the cook to throw on a couple more chops. 945 01:29:31,312 --> 01:29:34,839 Why not? l've been eating alone lately. This will keep until tomorrow. 946 01:29:35,183 --> 01:29:37,242 - Great. - Come on. 947 01:29:52,434 --> 01:29:54,231 A second jug full? 948 01:29:54,402 --> 01:29:58,133 l've pushed dinner back about an hour. Gives us time to relax. 949 01:29:58,306 --> 01:30:00,240 The way l feel and the size of that jug, 950 01:30:00,408 --> 01:30:02,672 you may have to lead me to the dining room. 951 01:30:02,844 --> 01:30:04,368 lt's not so far. 952 01:30:04,546 --> 01:30:07,640 The furniture has no sharp corners on it. 953 01:30:08,316 --> 01:30:11,376 One of the first things your very sweet wife Rhoda said to me 954 01:30:11,553 --> 01:30:13,612 was that l drank too much. 955 01:30:14,456 --> 01:30:17,584 lt was the dinner you gave me in Berlin, remember? 956 01:30:17,759 --> 01:30:19,954 You had to fly back to see the president. 957 01:30:20,128 --> 01:30:24,087 l was in a lousy mood and l started swilling the wine and fast. 958 01:30:24,265 --> 01:30:26,130 And she brought me up short. 959 01:30:26,301 --> 01:30:27,791 That was rude of her. 960 01:30:27,969 --> 01:30:30,369 l think the amount a man drinks is his business. 961 01:30:30,538 --> 01:30:35,305 Not to mention, on occasions, my proud beauty has a hollow leg herself. 962 01:30:38,079 --> 01:30:40,547 So, what's happening with uranium, Kirby? 963 01:30:40,715 --> 01:30:43,980 That's why you're plying me with martinis. 964 01:30:45,820 --> 01:30:48,254 Doesn't war plans have any information? 965 01:30:48,423 --> 01:30:51,153 lt's all Jules Verne talk to us so far. 966 01:30:51,326 --> 01:30:53,794 Well, unfortunately, it's much more than that. 967 01:30:54,395 --> 01:30:58,491 The big question now is how far ahead are the Germans? 968 01:30:58,666 --> 01:31:02,124 What sort of weapon are we talking about? l mean, how powerful? 969 01:31:02,303 --> 01:31:03,861 ln theory, 970 01:31:04,272 --> 01:31:07,070 one bomb could level New York City. 971 01:31:07,242 --> 01:31:09,836 Even an area the size of Rhode lsland. 972 01:31:10,011 --> 01:31:12,411 - Jesus. - Yeah. 973 01:31:12,580 --> 01:31:16,311 Yeah, l'm having some unusual feelings these days myself. 974 01:31:16,484 --> 01:31:20,921 l suspect the human race may not survive the industrial revolution. 975 01:31:21,189 --> 01:31:24,249 Hello! Surprise! 976 01:31:24,425 --> 01:31:26,416 - Anybody home? - We're out here, honey! 977 01:31:26,594 --> 01:31:28,755 l'm drenched. A drowned rat. 978 01:31:28,930 --> 01:31:32,229 - We have company. - We have? 979 01:31:36,304 --> 01:31:37,965 Hello, Rhoda. 980 01:31:39,774 --> 01:31:42,902 Oh, my God! 981 01:31:44,813 --> 01:31:46,144 Women. 982 01:31:46,948 --> 01:31:50,213 - Well, l'll be running along, Pug. - What are you talking about? 983 01:31:50,385 --> 01:31:53,582 Rhoda's home. l don't wanna intrude. l've got 100 things to do. 984 01:31:53,755 --> 01:31:55,347 Don't be silly. Sit back down, 985 01:31:55,523 --> 01:31:58,686 have yourself another shorty, and l'll be right with you. 986 01:32:04,699 --> 01:32:06,667 You OK, Rhoda? 987 01:32:06,835 --> 01:32:08,769 Where did you dig up Palmer Kirby? 988 01:32:09,270 --> 01:32:12,569 - Did he telephone? - No, l just ran into him. 989 01:32:12,740 --> 01:32:15,538 l've asked him to stay for dinner. ls that OK? 990 01:32:16,077 --> 01:32:17,544 Why not? 991 01:32:17,712 --> 01:32:20,510 Why don't you go downstairs and keep him company. 992 01:32:20,682 --> 01:32:23,651 - l'll be down in a minute. - OK. 993 01:32:37,365 --> 01:32:38,764 Hello? 994 01:32:38,933 --> 01:32:40,696 Yes. Speaking. 995 01:32:41,369 --> 01:32:42,996 Hello, admiral. 996 01:32:43,705 --> 01:32:45,730 Yes, sir. Aye, aye, sir. 997 01:32:45,907 --> 01:32:49,104 Will do, sir. Goodbye, sir. 998 01:33:01,256 --> 01:33:03,588 Well, quick-change artistry. 999 01:33:03,758 --> 01:33:07,626 Well, l hope so. When l got here l looked like the witch in Snow White. 1000 01:33:07,795 --> 01:33:10,559 l had a call from Admiral King. He's at the department. 1001 01:33:10,832 --> 01:33:13,562 Oh, no, Pug. What about dinner? 1002 01:33:13,735 --> 01:33:17,569 You two go ahead and have dinner. l'll call you when l find out what it is. 1003 01:33:17,739 --> 01:33:20,401 The last thing Rhoda wants to do is entertain me. 1004 01:33:20,575 --> 01:33:23,305 You must be exhausted. l'll go back to town with you. 1005 01:33:23,478 --> 01:33:26,276 Look at her, Fred. Does she look exhausted to you? 1006 01:33:28,483 --> 01:33:30,451 There's my taxi. 1007 01:33:39,961 --> 01:33:41,485 Let me. 1008 01:33:43,464 --> 01:33:46,729 - l'll call you as soon as l can, honey. - All right. 1009 01:33:47,735 --> 01:33:50,397 l'll probably be home in time for coffee. 1010 01:33:56,811 --> 01:34:00,247 Pug doesn't realize he put you on the spot. l'll be going. 1011 01:34:00,415 --> 01:34:02,508 Palmer, don't be foolish. 1012 01:34:03,017 --> 01:34:06,214 You know, l really believe you don't feel the least bit awkward. 1013 01:34:06,387 --> 01:34:09,185 Palmer, l just take things as they come. 1014 01:34:09,357 --> 01:34:12,793 - Actually, l'm very glad to see you. - Dinner, Mrs. Henry. 1015 01:34:12,961 --> 01:34:15,122 Just put it on the table, then you can go. 1016 01:34:15,296 --> 01:34:16,991 Yes, ma'am. 1017 01:34:20,101 --> 01:34:24,470 Now, Palmer, you'd just be wasting some very good double lamb chops. 1018 01:34:24,639 --> 01:34:26,539 Can't you smell them? 1019 01:34:27,542 --> 01:34:30,340 - All right, Rhoda. - Good. 1020 01:34:39,921 --> 01:34:42,549 No more Saint-Julien with the cheese? 1021 01:34:42,724 --> 01:34:47,320 lf he finds out we've cracked a second bottle, his eyebrows will go up. 1022 01:34:47,495 --> 01:34:50,931 Oh, pshaw. Many's a second bottle he and l have cracked. 1023 01:34:51,099 --> 01:34:53,533 And third ones on occasion. 1024 01:34:55,436 --> 01:34:56,869 There. 1025 01:35:00,575 --> 01:35:02,372 lsn't this pleasant? 1026 01:35:04,479 --> 01:35:08,074 Doesn't this porch remind you of the house in Berlin? 1027 01:35:08,249 --> 01:35:11,446 Well, it does remind me of an evening in Berlin. 1028 01:35:11,886 --> 01:35:17,017 The way the light lingers on, and the fresh smell of rained-on trees. 1029 01:35:17,792 --> 01:35:19,623 You do remember. 1030 01:35:20,995 --> 01:35:25,329 Oh, yeah, l have an excellent memory. Sometimes a little too good. 1031 01:35:27,869 --> 01:35:31,999 Was my letter really so very upsetting? 1032 01:35:33,241 --> 01:35:37,268 Yes, it was the worst blow l've had since my wife died. 1033 01:35:46,087 --> 01:35:48,851 l've been trying to think how to tell you this 1034 01:35:49,023 --> 01:35:53,426 without sounding like a flibbertigibbet. 1035 01:35:57,899 --> 01:36:01,801 l sat next to the president at that White House dinner. 1036 01:36:01,969 --> 01:36:04,904 He was very nice to me. He liked me. 1037 01:36:05,073 --> 01:36:08,941 He said wonderful things about Pug, about his future career. 1038 01:36:11,979 --> 01:36:13,537 Dear... 1039 01:36:13,714 --> 01:36:17,673 ...a divorced man is very handicapped in the service, 1040 01:36:17,852 --> 01:36:21,083 especially when he's in sight of flag rank. 1041 01:36:21,856 --> 01:36:24,256 l've always been aware of that. 1042 01:36:25,927 --> 01:36:27,918 And... 1043 01:36:28,096 --> 01:36:31,725 ...so, l did what l did. 1044 01:36:31,899 --> 01:36:35,198 And l've slept badly ever since and l've been an awful crab. 1045 01:36:35,369 --> 01:36:39,669 But l've stuck to him and l don't intend to apologize. 1046 01:36:41,275 --> 01:36:43,937 This might sound offensive. l don't mean it that way, 1047 01:36:44,112 --> 01:36:47,081 but we may never talk like this again. 1048 01:36:47,248 --> 01:36:49,512 l want to ask you a question. 1049 01:36:49,951 --> 01:36:53,478 l've thought about this a great deal. When we met, 1050 01:36:53,654 --> 01:36:56,953 you said until l came along, there had been no one else. 1051 01:36:57,125 --> 01:36:59,992 Well, l believe that, of course, and l still do. 1052 01:37:00,828 --> 01:37:04,730 What l want to know...is how come? 1053 01:37:09,871 --> 01:37:13,739 - Now l've made you angry. - No, no. 1054 01:37:18,012 --> 01:37:21,072 Of course, l know the answer you want... 1055 01:37:21,916 --> 01:37:24,646 ...that you were irresistible... 1056 01:37:25,453 --> 01:37:29,480 ...that there has never remotely... 1057 01:37:30,925 --> 01:37:32,984 ...been anyone like you... 1058 01:37:34,862 --> 01:37:37,524 ...and that's true enough. 1059 01:37:39,200 --> 01:37:41,691 Still, l've had my chances. 1060 01:37:41,869 --> 01:37:45,669 And l don't just mean drunken passes at the Officer's Club. 1061 01:37:45,840 --> 01:37:49,708 There have been times... 1062 01:37:51,946 --> 01:37:55,382 But, to be absolutely honest, 1063 01:37:55,550 --> 01:37:59,543 those men were all Naval officers just like Pug. 1064 01:37:59,720 --> 01:38:03,451 None of them measured up, or even came close. 1065 01:38:04,025 --> 01:38:06,687 Oh, don't get me wrong, l'm not... 1066 01:38:06,861 --> 01:38:09,261 l'm not blaming Pug for what happened this time. 1067 01:38:09,430 --> 01:38:11,625 That would be too low. 1068 01:38:12,633 --> 01:38:18,162 But he does...shut me out so much. 1069 01:38:18,606 --> 01:38:22,235 He's a fanatic, you know, about getting things done. 1070 01:38:22,410 --> 01:38:25,607 That's an American trait. l'm the same kind of fanatic. 1071 01:38:28,249 --> 01:38:30,717 But when you were in Berlin... 1072 01:38:31,686 --> 01:38:34,849 ...whether you knew it or not, you were courting me. 1073 01:38:38,826 --> 01:38:43,388 And when Pug courted me, l fell in love with him too. 1074 01:38:48,769 --> 01:38:50,760 Just one thing more. 1075 01:38:50,972 --> 01:38:55,841 Though you, of all people, may give me the horse laugh... 1076 01:38:58,613 --> 01:39:01,047 ...l'm a good woman, Palmer. 1077 01:39:01,482 --> 01:39:03,746 At least l think l am. 1078 01:39:04,719 --> 01:39:10,885 And so, with one thing and another, there has been no one else. 1079 01:39:11,626 --> 01:39:13,355 Nor will there be. 1080 01:39:14,462 --> 01:39:17,192 l'm a quiet grandma now. 1081 01:39:17,898 --> 01:39:19,456 And that's that. 1082 01:39:25,373 --> 01:39:27,364 l'll be going now. 1083 01:39:29,010 --> 01:39:32,707 l feel a lot better. Thank you, Rhoda. 1084 01:39:34,115 --> 01:39:38,848 Will l see you again? 1085 01:39:40,288 --> 01:39:42,779 Well, Washington's a pretty small town. 1086 01:39:42,957 --> 01:39:46,051 Look at the way l ran into Pug tonight. 1087 01:39:47,662 --> 01:39:50,392 Can you find your way out? 1088 01:39:50,564 --> 01:39:52,395 Yes, certainly. 1089 01:39:53,801 --> 01:39:56,167 l don't mean to be rude, 1090 01:39:56,337 --> 01:39:59,101 but to be frank, at the moment, my eyes are messy. 1091 01:40:08,783 --> 01:40:11,217 How very continental. 1092 01:40:12,320 --> 01:40:13,912 And sweet. 1093 01:40:19,160 --> 01:40:23,153 Straight through the living room and turn left to the front door. 1094 01:40:42,116 --> 01:40:44,414 Mrs. Henry. My key, please. 1095 01:40:48,089 --> 01:40:49,556 Thank you. 1096 01:41:09,744 --> 01:41:11,871 - Hello. - HeIIo, NataIie? 1097 01:41:12,046 --> 01:41:13,308 - Bunky. - Yes. 1098 01:41:13,481 --> 01:41:15,278 Look, Lufthansa's come through. 1099 01:41:15,449 --> 01:41:17,576 One seat to Lisbon, day after tomorrow. 1100 01:41:17,752 --> 01:41:19,014 So soon? 1101 01:41:19,186 --> 01:41:22,883 Yes. Now, I suggest that you go straight over to the Lufthansa office. 1102 01:41:23,057 --> 01:41:24,991 It's about two bIocks from your hoteI. 1103 01:41:25,159 --> 01:41:27,184 Wait. l've just had a letter from Aaron. 1104 01:41:27,361 --> 01:41:30,421 He says we're both in the cIear with ItaIian Immigration. 1105 01:41:30,598 --> 01:41:33,829 That's wonderful, Natalie. What's the problem? 1106 01:41:34,268 --> 01:41:36,930 The date of the tickets. December 16th. 1107 01:41:37,371 --> 01:41:40,272 lf everything goes on schedule, l'd be a mother by then. 1108 01:41:40,441 --> 01:41:42,341 l'd have my baby in Rome. 1109 01:41:43,711 --> 01:41:45,611 Look, l know how you feel about that, 1110 01:41:45,780 --> 01:41:48,442 but l do think you should consider the alternative. 1111 01:41:48,916 --> 01:41:52,283 Although l'm absolutely sure there'll be no problem with Lufthansa, 1112 01:41:52,453 --> 01:41:55,013 you'II stiII be in Nazi hands for over 20 hours. 1113 01:41:55,189 --> 01:41:58,352 Look, I can't presume to make your decision for you, 1114 01:41:58,526 --> 01:42:01,893 but I do know what LesIie SIote wouId say. And Byron too. 1115 01:42:02,062 --> 01:42:04,587 l know. Play it safe. Go back to Rome. 1116 01:42:04,765 --> 01:42:06,027 ExactIy. 1117 01:42:06,434 --> 01:42:09,961 Listen, Natalie, if there's anything l can do, just call me, will you? 1118 01:42:10,137 --> 01:42:11,604 Thanks. You've been a dear. 1119 01:42:11,772 --> 01:42:14,104 Keep me posted. OK? Bye-bye. 1120 01:42:15,142 --> 01:42:16,507 Bye. 1121 01:43:08,796 --> 01:43:11,458 Good afternoon. The American consul, Bunker Thurston, 1122 01:43:11,632 --> 01:43:14,032 made a reservation for me to Lisbon on Thursday. 1123 01:43:15,202 --> 01:43:18,638 - Oh, Mrs. Byron Henry? - Yes. 1124 01:43:18,806 --> 01:43:20,933 Fine. Your passport? 1125 01:43:21,375 --> 01:43:22,865 Do you have the reservation? 1126 01:43:23,043 --> 01:43:26,638 Yes. Let me have your passport, please. 1127 01:43:31,519 --> 01:43:33,953 Fill this out, please. 1128 01:43:38,859 --> 01:43:42,192 My, what a lot of questions for an airplane trip. 1129 01:43:42,663 --> 01:43:45,962 Wartime security regulations, Mrs. Henry. 1130 01:43:46,133 --> 01:43:48,260 Both sides, please. 1131 01:44:05,252 --> 01:44:08,551 - Give me my passport, please. - ls something wrong? 1132 01:44:09,690 --> 01:44:13,683 Americans don't ask people's religions for travel purposes or give their own. 1133 01:44:15,596 --> 01:44:18,759 lf you want to leave that blank, it's up to you. 1134 01:44:18,933 --> 01:44:21,094 lt's quite all right, Mrs. Henry. 1135 01:44:21,268 --> 01:44:25,432 - l'll take my passport, please. - l've started to write your tickets. 1136 01:44:25,606 --> 01:44:28,439 lt's very hard to get a passage to Lisbon, Mrs. Henry. 1137 01:44:28,609 --> 01:44:30,474 My passport! 1138 01:45:18,726 --> 01:45:22,992 Now hear this. Boat ahoy starboard. 1139 01:45:28,902 --> 01:45:30,335 Sir. 1140 01:45:33,874 --> 01:45:36,240 And the fresh oranges. 1141 01:45:36,910 --> 01:45:42,473 l'm given to understand the president requires fresh-squeezed orange juice. 1142 01:45:42,650 --> 01:45:46,279 Yes, sir. l don't believe the president will be disappointed, sir. 1143 01:45:46,453 --> 01:45:48,182 Very well. 1144 01:45:59,733 --> 01:46:01,098 Good morning, sir. 1145 01:46:02,336 --> 01:46:04,270 All right, Henry... 1146 01:46:04,438 --> 01:46:05,996 ...what are you doing here? 1147 01:46:06,173 --> 01:46:09,836 l ordered all the war planners berthed together on the TuscaIoosa. 1148 01:46:10,010 --> 01:46:11,875 You're nothing but a passenger here. 1149 01:46:12,046 --> 01:46:15,709 l was awakened at 0600 aboard the TuscaIoosa, sir, 1150 01:46:15,883 --> 01:46:20,479 and told that the president desired my transfer and gear aboard the Augusta. 1151 01:46:20,654 --> 01:46:22,451 So l complied. 1152 01:46:22,823 --> 01:46:25,690 - The president, huh? - Yes, sir. 1153 01:46:26,994 --> 01:46:31,328 Tell me something, Henry, you're not by some chance a distant relative 1154 01:46:31,498 --> 01:46:33,693 or an old family friend of Mr. Roosevelt? 1155 01:46:34,401 --> 01:46:35,868 - No, admiral. - l see. 1156 01:46:36,036 --> 01:46:39,904 Well, you might remember, when the occasion offers, 1157 01:46:40,074 --> 01:46:43,066 that you still work for the United States Navy. 1158 01:46:43,243 --> 01:46:44,710 Aye, aye, sir. 1159 01:46:45,079 --> 01:46:46,478 That's all. 1160 01:46:59,426 --> 01:47:04,090 Boat ahoy, starboard. The United States. 1161 01:47:09,103 --> 01:47:12,095 Sure that suit isn't a shade loose, Tom? 1162 01:47:12,272 --> 01:47:15,901 Just fine, Mr. President. Just fine. 1163 01:47:16,076 --> 01:47:19,045 Give that holder a bit more tilt. 1164 01:47:19,213 --> 01:47:22,910 ''A jaunty angle'', l believe that's the way the press describes it. 1165 01:47:23,083 --> 01:47:25,108 Am l right, gentlemen? 1166 01:47:46,406 --> 01:47:49,034 Attention on deck! 1167 01:48:31,618 --> 01:48:34,086 - Here you are, sir. - Thank you, Marcus. 1168 01:48:39,326 --> 01:48:42,386 - Anything else, sir? - No, thank you. 1169 01:48:49,536 --> 01:48:51,231 Captain Henry. 1170 01:49:03,217 --> 01:49:06,084 If you're not standing watch, oId man, 1171 01:49:06,253 --> 01:49:08,949 you might Iook in about 8 or so. 1172 01:49:09,122 --> 01:49:10,851 The Skipper. 1173 01:49:14,582 --> 01:49:17,176 Check your IocaI Iistings for Vic and Sade, 1174 01:49:17,352 --> 01:49:20,219 Pepper Young's Family, Ma Perkins... 1175 01:49:20,388 --> 01:49:22,049 Come in. 1176 01:49:22,223 --> 01:49:26,455 Hello there, Pug. Just in time for the morning news. 1177 01:49:26,928 --> 01:49:30,625 By George, doesn't it feel wonderful to be at sea again? 1178 01:49:30,798 --> 01:49:32,060 Sure does, sir. 1179 01:49:32,233 --> 01:49:34,258 Many's the time l've sailed these waters. 1180 01:49:34,435 --> 01:49:36,926 l could navigate this ship for them, honor bright. 1181 01:49:37,105 --> 01:49:40,404 - l'm sure you could, sir. - Stay tuned for the news. 1182 01:49:40,575 --> 01:49:42,634 The Soviet government confirmed today 1183 01:49:42,810 --> 01:49:47,179 German cIaims that their armies have driven weII past SmoIensk 1184 01:49:47,348 --> 01:49:50,909 and have advanced many miIes toward Leningrad in the north 1185 01:49:51,085 --> 01:49:53,952 and are cIosing in on the great Dnieper Dam in the south. 1186 01:49:54,122 --> 01:49:58,320 Smolensk, the last great bastion before Moscow. 1187 01:49:58,493 --> 01:50:02,088 Though the whereabouts of the president are no Ionger secret. 1188 01:50:02,263 --> 01:50:05,596 He is on hoIiday aboard the presidentiaI yacht, Potomac. 1189 01:50:05,767 --> 01:50:09,828 At 7:00 Iast evening, reporters spotted him on the afterdeck 1190 01:50:10,004 --> 01:50:13,804 as the yacht passed through the Cape Cod CanaI. 1191 01:50:14,943 --> 01:50:17,639 And here l was on the high seas. 1192 01:50:17,812 --> 01:50:21,373 - How do you suppose l work that? - l don't know, sir. How did you? 1193 01:50:21,549 --> 01:50:24,814 Tom Wilson, that's the yacht engineer, is a big fella. 1194 01:50:24,986 --> 01:50:27,819 We got him a white suit and a white hat 1195 01:50:27,989 --> 01:50:31,220 and put him out there for the reporters to see. 1196 01:50:31,492 --> 01:50:34,689 Well, that's just grand. lt worked. 1197 01:50:35,063 --> 01:50:39,056 We didn't want U-boats out gunning for Churchill and me. 1198 01:50:40,268 --> 01:50:42,099 Here we are. 1199 01:50:42,270 --> 01:50:44,670 Look that over, old fella. l want your comment. 1200 01:50:45,506 --> 01:50:48,942 In Geneva, the WorId Zionist Organization has announced 1201 01:50:49,110 --> 01:50:51,840 that Iarge-scaIe secret massacres of Jews 1202 01:50:52,013 --> 01:50:55,346 are taking pIace behind the German Iines in the Soviet Union. 1203 01:50:55,783 --> 01:50:59,742 The German government, caIIing these aIIegations ''preposterous Iies'', 1204 01:50:59,921 --> 01:51:04,949 accused the Zionists of deIiberateIy spreading AIIied atrocity propaganda. 1205 01:51:05,126 --> 01:51:08,823 ''The Red Cross is free to enter the occupation zone at any time,'' 1206 01:51:08,997 --> 01:51:11,261 the German Foreign Ministry decIared, 1207 01:51:11,432 --> 01:51:14,595 to verify the facts, and has offered... 1208 01:51:16,070 --> 01:51:18,129 There's another lie. 1209 01:51:18,306 --> 01:51:22,072 Those Nazis are the most outrageous liars, really. 1210 01:51:22,243 --> 01:51:24,837 The Red Cross can't get in there at all. 1211 01:51:25,246 --> 01:51:30,548 l think, and l certainly hope, those stories are terribly exaggerated. 1212 01:51:30,718 --> 01:51:33,084 Our intelligence says they are. 1213 01:51:33,254 --> 01:51:36,746 Still, where there's smoke... 1214 01:51:42,230 --> 01:51:47,998 l have a copy of that Jewish statement the radio was talking about. 1215 01:51:48,169 --> 01:51:50,034 But what's one to do? 1216 01:51:50,271 --> 01:51:53,001 We've tried to get around... 1217 01:51:53,241 --> 01:51:57,143 ...the immigration law. We've had some success. 1218 01:51:57,545 --> 01:52:01,311 But when l've got a Congress ready to disband the Army, 1219 01:52:01,482 --> 01:52:06,920 can you imagine my going to them with a bill to admit more Jews? 1220 01:52:12,627 --> 01:52:15,118 Well, what do you think? 1221 01:52:15,296 --> 01:52:17,594 This is something for my chief, Mr. President. 1222 01:52:17,932 --> 01:52:22,869 Pug, you've got a feeling for facts, and when you talk l understand you. 1223 01:52:23,037 --> 01:52:28,703 These are two uncommon virtues. So let's have it. Take your time. 1224 01:52:29,644 --> 01:52:31,407 All right, sir. 1225 01:52:32,280 --> 01:52:36,307 Essentially, the Army sees things differently from us on Lend-Lease. 1226 01:52:36,484 --> 01:52:39,942 Maybe because they think they'll have to fight the Axis single-handed 1227 01:52:40,121 --> 01:52:42,817 after the Russians and the British fold. 1228 01:52:42,990 --> 01:52:47,120 The Germans may capture and use against us all the stuff we send over. 1229 01:52:47,295 --> 01:52:50,526 - And the Navy? - Our contention is: 1230 01:52:50,698 --> 01:52:54,134 That if the Soviet Union does go down, and Britain too, 1231 01:52:54,302 --> 01:52:57,703 a hell of a lot of Germans are gonna have to die to lick them. 1232 01:52:57,872 --> 01:53:03,139 And every dead German is one less German who'll be firing on us one day. 1233 01:53:03,311 --> 01:53:04,744 l agree on that. 1234 01:53:05,580 --> 01:53:09,573 OK. We can replace lost material pretty fast, 1235 01:53:09,751 --> 01:53:14,882 but it takes 20 years to raise a live Boche to replace a dead one. 1236 01:53:18,559 --> 01:53:22,757 Pug, you're doing a grand job in war plans, 1237 01:53:22,930 --> 01:53:25,694 but you shouldn't get bogged down. 1238 01:53:25,867 --> 01:53:29,633 Once my victory program is completed, 1239 01:53:29,804 --> 01:53:33,900 why don't we see what we can do about detaching you to sea duty. 1240 01:53:37,178 --> 01:53:43,139 Mr. President, for a long time l've been yearning for a battleship. 1241 01:53:43,785 --> 01:53:47,312 - You think you can command one? - l think l can, sir. 1242 01:53:47,488 --> 01:53:52,118 Well, the commander in chief ought to have a little say in this. 1243 01:53:53,194 --> 01:53:56,686 Let's get you command of a battleship. 1244 01:53:58,499 --> 01:53:59,796 Thank you, Mr. President. 1245 01:54:03,137 --> 01:54:04,764 You know, Pug, 1246 01:54:04,939 --> 01:54:07,499 l never have been able to beat this game, 1247 01:54:08,142 --> 01:54:10,736 but l'm gonna keep trying. 1248 01:54:25,493 --> 01:54:27,723 Left face. 1249 01:55:03,698 --> 01:55:06,428 Company salute! 1250 01:56:39,794 --> 01:56:42,729 - Ready? Twos. - Clark. 1251 01:56:43,931 --> 01:56:49,426 Well, Eliot, l never heard ''My Country 'Tis of Thee'' played better. 1252 01:56:52,640 --> 01:56:54,403 Carry on. 1253 01:56:57,912 --> 01:57:01,348 - Hear this. The smoking Iamp is Iit. - Henry. 1254 01:57:01,515 --> 01:57:03,881 - Yes, sir. - Take my barge, 1255 01:57:04,051 --> 01:57:05,848 go over to the Prince of WaIes, 1256 01:57:06,020 --> 01:57:09,512 and put yourself at Mr. Harry Hopkins' service. 1257 01:57:09,690 --> 01:57:13,490 The president desires to talk with him before Churchill comes to call. 1258 01:57:13,661 --> 01:57:15,424 Aye, sir. 1259 01:57:16,430 --> 01:57:19,661 She looks pretty good after her brawl with the Bismarck. 1260 01:57:19,834 --> 01:57:21,734 Yes, sir. 1261 01:57:21,969 --> 01:57:25,405 - Expedite. - Aye, sir. 1262 01:57:43,524 --> 01:57:45,424 So you're still in war plans, huh? 1263 01:57:45,593 --> 01:57:48,858 - You'll attend staff meetings, then. - Yes, sir. Some of them. 1264 01:57:49,030 --> 01:57:51,692 - l believe you met a few of the British. - Who, sir? 1265 01:57:51,866 --> 01:57:53,458 - Lord Burne-Wilke. - Yes, sir. 1266 01:57:53,634 --> 01:57:56,569 - General Tillet. - Oh, yes. l've met General Tillet. 1267 01:57:56,737 --> 01:57:59,069 He's heading their army planners. 1268 01:57:59,240 --> 01:58:02,403 You might bear in mind what our friends will be after. 1269 01:58:02,576 --> 01:58:06,239 lt's fairly clear to me after five days at sea with the prime minister. 1270 01:58:06,414 --> 01:58:09,474 They'll press for an immediate declaration of war on Germany. 1271 01:58:09,650 --> 01:58:11,447 Now, they know they won't get that. 1272 01:58:11,619 --> 01:58:15,953 But it softens things for the real reason Winston Churchill crossed the ocean. 1273 01:58:16,123 --> 01:58:17,590 They want us to warn Japan 1274 01:58:17,758 --> 01:58:21,922 that a move against the British Empire in Asia would mean war with us. 1275 01:58:22,096 --> 01:58:23,859 Will it? 1276 01:58:24,031 --> 01:58:27,967 And they want assurances that for Lend-Lease, they come before Russia. 1277 01:58:28,135 --> 01:58:31,263 - The president isn't thinking that way. - l hope not. 1278 01:58:31,439 --> 01:58:35,307 lf Hitler wins Russia, it's the world. That's the war, where stuff should go. 1279 01:58:35,476 --> 01:58:37,910 Then this whole conference is rather pointless. 1280 01:58:38,079 --> 01:58:39,740 No, it's a triumph. 1281 01:58:39,914 --> 01:58:42,178 The US president and British prime minister 1282 01:58:42,349 --> 01:58:45,011 are meeting in person to discuss beating the Germans. 1283 01:58:45,186 --> 01:58:49,623 The world will know that. That's achievement enough for now. 1284 01:59:00,167 --> 01:59:04,228 Well, gentlemen, shall we continue this at the morning session? 1285 01:59:04,805 --> 01:59:08,798 - Admiral Turner, one last word. - General Tillet. 1286 01:59:09,610 --> 01:59:13,706 A most productive session. Most admirably chaired. 1287 01:59:14,915 --> 01:59:18,009 Very heady planning we've had here tonight, gentlemen, 1288 01:59:18,185 --> 01:59:20,983 for fighting a global war as full allies. 1289 01:59:21,355 --> 01:59:24,381 Thousands of ships, tens of thousands of planes and tanks. 1290 01:59:24,558 --> 01:59:27,026 Many millions of men in arms, and so forth. 1291 01:59:27,795 --> 01:59:32,494 Visions of historic grandeur, which l devoutly trust and believe 1292 01:59:32,666 --> 01:59:34,429 will one day soon come to pass. 1293 01:59:36,203 --> 01:59:42,665 At the moment, we British are in grave need of 160,000 rifles. 1294 01:59:48,282 --> 01:59:50,113 Lord Burne-Wilke. 1295 01:59:50,417 --> 01:59:53,147 The Germans captured Crete, you see, 1296 01:59:53,320 --> 01:59:57,017 a large, well-garrisoned island, entirely with airborne troops. 1297 01:59:57,825 --> 02:00:00,521 We can no longer exclude such an attempt on England. 1298 02:00:00,761 --> 02:00:03,924 Now, we must arm against that possibility. 1299 02:00:05,466 --> 02:00:08,560 May we then tell the prime minister tonight, Admiral Turner, 1300 02:00:08,736 --> 02:00:11,500 that those rifles will be forthcoming immediately 1301 02:00:11,672 --> 02:00:13,833 from the arsenal of democracy? 1302 02:00:20,648 --> 02:00:22,582 General Anderson? 1303 02:00:22,950 --> 02:00:26,317 We're woefully short of field arms ourselves just now, admiral. 1304 02:00:29,957 --> 02:00:32,721 You may tell the prime minister that the request 1305 02:00:32,893 --> 02:00:37,330 will in all likelihood receive expeditious, positive consideration. 1306 02:00:39,066 --> 02:00:41,500 We're infinitely obliged. 1307 02:00:42,770 --> 02:00:44,738 Thank you, gentlemen. Tomorrow morning. 1308 02:00:56,617 --> 02:01:00,951 - ''Expeditious, positive consideration.'' - Means yes. 1309 02:01:01,121 --> 02:01:03,555 Means yes, maybe. 1310 02:01:03,824 --> 02:01:06,554 Well, that's something, l suppose. 1311 02:01:09,163 --> 02:01:13,031 Henry, you hear the morning news? 1312 02:01:13,634 --> 02:01:16,330 Congress renewing a draft by one vote? 1313 02:01:16,503 --> 02:01:18,198 l heard it, sir. 1314 02:01:18,372 --> 02:01:22,001 By one vote, we've still got an army. 1315 02:01:22,243 --> 02:01:27,875 With the Germans and the Japanese out to loot the damn planet. 1316 02:01:28,082 --> 02:01:30,175 By one vote. 1317 02:01:31,218 --> 02:01:34,745 Now we've got to get to the church services at the Prince of WaIes. 1318 02:01:34,922 --> 02:01:36,856 l'll make this short. 1319 02:01:37,358 --> 02:01:41,886 Your record has been checked, and it seems to me that you claim 1320 02:01:42,062 --> 02:01:45,054 ''poor to fair'' knowledge of Russian. 1321 02:01:45,232 --> 02:01:47,598 How's that? That's very unusual. 1322 02:01:48,168 --> 02:01:51,069 l put that down when l entered the academy, sir, in 191 1 . 1323 02:01:51,238 --> 02:01:54,435 l was raised in a part of California that had a lot of Russians. 1324 02:01:54,608 --> 02:01:56,371 l see. 1325 02:01:56,710 --> 02:01:59,144 Well, it's there on the record. 1326 02:01:59,580 --> 02:02:01,343 Anyway... 1327 02:02:01,782 --> 02:02:05,411 ...Hopkins brought up your name and it's already been decided. 1328 02:02:05,586 --> 02:02:09,647 l suppose you could take a crash refresher course. 1329 02:02:10,557 --> 02:02:14,516 A military supply mission is being sent to the Soviet Union in September. 1330 02:02:14,795 --> 02:02:17,593 lf Russia is still in the war, that is. 1331 02:02:17,765 --> 02:02:20,962 You're to go along as the Naval advisor. 1332 02:02:21,435 --> 02:02:23,801 - Understood? - Yes, sir. 1333 02:02:27,207 --> 02:02:28,765 Question? 1334 02:02:29,777 --> 02:02:32,769 Only that the president may have something else in mind. 1335 02:02:33,647 --> 02:02:37,139 Well, when Hopkins brought up your name... 1336 02:02:37,484 --> 02:02:40,510 ...the president approved heartily. 1337 02:02:41,855 --> 02:02:43,516 Yes, sir. 1338 02:02:44,224 --> 02:02:45,919 All right. 1339 02:02:47,528 --> 02:02:49,689 Let's get on to the church parade. 1340 02:02:59,239 --> 02:03:05,371 Sunday morning, August 10th, 1941. 8:46 AM. 1341 02:03:05,546 --> 02:03:08,982 The United States Navy has been invited by Winston ChurchiII 1342 02:03:09,149 --> 02:03:14,086 to attend a church parade aboard the Prince of Wales. 1343 02:03:43,450 --> 02:03:44,781 Hey, can you take a line? 1344 02:03:45,185 --> 02:03:47,119 Yes, certainly. 1345 02:04:02,770 --> 02:04:06,399 FrankIin RooseveIt wiII Iead the American contingent. 1346 02:04:06,573 --> 02:04:10,873 Offered the use of a boatswain's chair to be taken across, he decIines. 1347 02:04:11,045 --> 02:04:13,513 He insists the president of the United States 1348 02:04:13,680 --> 02:04:16,843 wiII not be carried to this historic meeting. 1349 02:04:17,017 --> 02:04:20,885 He wiII Join the British prime minister aboard the great battIe wagon. 1350 02:04:21,889 --> 02:04:24,619 But he wiII do it with dignity. 1351 02:04:25,259 --> 02:04:27,591 He wiII waIk. 1352 02:06:35,956 --> 02:06:40,359 Onward, Christian soIdier 1353 02:06:40,527 --> 02:06:44,486 Marching as to war 1354 02:06:44,665 --> 02:06:48,863 With the cross of Jesus 1355 02:06:49,036 --> 02:06:53,097 Going on before 1356 02:06:53,273 --> 02:06:57,607 Christ, the royaI master 1357 02:06:57,778 --> 02:07:01,714 Leads against the foe 1358 02:07:29,309 --> 02:07:35,407 The historic meeting is a success. We've got the 160,000 rifles. 1359 02:07:35,582 --> 02:07:38,483 - You have a tough president. - Tough times. 1360 02:07:38,952 --> 02:07:42,046 Look at them. You'd think they've agreed on almost everything, 1361 02:07:42,222 --> 02:07:44,520 - instead of almost nothing. - Alas. 1362 02:07:44,691 --> 02:07:48,252 Those that have the experience lack the power. 1363 02:07:48,695 --> 02:07:51,220 Those that have the power lack the experience. 1364 02:07:51,398 --> 02:07:53,764 That can happen at the changing of the guard. 1365 02:07:53,934 --> 02:07:56,061 Changing of the guard? 1366 02:08:00,607 --> 02:08:03,701 Well said. Very well said. 1367 02:08:04,111 --> 02:08:07,046 Gentlemen, time to get back to the war. 1368 02:08:08,649 --> 02:08:11,846 Oh, l say, Captain Henry. lt completely slipped my mind. 1369 02:08:12,019 --> 02:08:13,850 l bring you greetings and a message. 1370 02:08:14,021 --> 02:08:17,013 - Oh, from whom? - The Tudsburys. 1371 02:08:17,190 --> 02:08:19,624 Old Talky says hello, and Pamela's grateful to you 1372 02:08:19,793 --> 02:08:22,956 for the news about her fiancé you got out of the Germans. 1373 02:08:23,130 --> 02:08:25,257 - How is she? - Our little Pam? 1374 02:08:25,432 --> 02:08:27,696 Oh, she's fighting a hell of a lovely war. 1375 02:08:27,901 --> 02:08:30,335 Old Tudsbury's on special assignment for the BBC. 1376 02:08:30,504 --> 02:08:33,667 l received word on high to grant Pamela a leave of absence. 1377 02:08:33,840 --> 02:08:35,535 He's half blind, you know. 1378 02:08:35,709 --> 02:08:37,267 Special assignment? 1379 02:08:37,444 --> 02:08:39,139 To the Soviet Union. 1380 02:08:39,313 --> 02:08:42,077 l suspect they're in Moscow by now. 1381 02:09:17,050 --> 02:09:18,950 MahaIo and aIoha. 1382 02:09:19,119 --> 02:09:22,179 l'm Mr. Cleveland's assistant, Madeline Henry. 1383 02:09:30,931 --> 02:09:34,196 Hey, you guys up there had better watch out. 1384 02:09:34,368 --> 02:09:36,461 l have two brothers in the audience. 1385 02:09:39,906 --> 02:09:43,307 And they're both big and strong. 1386 02:09:46,113 --> 02:09:50,106 All right. Now l'm gonna explain the rules of our program. 1387 02:09:50,283 --> 02:09:54,743 Now, every contestant is gonna get a $600 defense bond. 1388 02:10:00,093 --> 02:10:06,464 And the performer that gets the most applause gets a special extra prize. 1389 02:10:14,441 --> 02:10:19,936 Our sponsor is gonna fly his girlfriend, or his parents, 1390 02:10:20,113 --> 02:10:24,379 right here to Pearl Harbor to spend a week with him. 1391 02:10:29,055 --> 02:10:31,387 All right, l guess that's about it. 1392 02:10:31,558 --> 02:10:35,085 Now, here's the man you've all been waiting for, 1393 02:10:35,262 --> 02:10:38,425 the star of Happy Hour, and my nice boss, 1394 02:10:38,598 --> 02:10:41,294 Mr. Hugh Cleveland. 1395 02:10:56,283 --> 02:10:58,683 Well, okey-be-bedokey! 1396 02:11:02,989 --> 02:11:08,825 Maybe l'll let Madeline Henry continue. l got the job, but she sure got the lines. 1397 02:11:15,469 --> 02:11:19,735 l better introduce her brothers so you can see how big and strong they are. 1398 02:11:22,209 --> 02:11:27,738 Our Naval aviator is Lieutenant Warren Henry of the Enterprise. 1399 02:11:29,983 --> 02:11:31,507 Where are you, Warren? 1400 02:11:31,751 --> 02:11:34,720 Stand up, silly. Stand up. 1401 02:11:35,088 --> 02:11:38,080 Come on. Stand up, Warren. 1402 02:11:49,336 --> 02:11:55,275 Welcome, Warren. And now, Byron Henry of the DeviIfish. 1403 02:12:04,518 --> 02:12:07,351 Howdy, Byron. Their father is a battleship man, folks, 1404 02:12:07,521 --> 02:12:10,888 so the family's pretty well got the sea covered. 1405 02:12:12,526 --> 02:12:17,691 Listen, folks. And one reason our country remains strong and safe 1406 02:12:17,864 --> 02:12:20,924 is that we have plenty of Henry families! 1407 02:12:29,042 --> 02:12:30,976 Well, okey-be-bedokey! 1408 02:12:33,747 --> 02:12:35,374 And now on with the show. 1409 02:12:35,549 --> 02:12:39,815 Our first contestant is Signalman First Class Virgil Hoover 1410 02:12:39,986 --> 02:12:44,980 of Caddo Gap, Arkansas! Let's hear it for Virgil! 1411 02:14:55,055 --> 02:14:58,855 - Plan on finishing this by yourself? - Yes, sir. 1412 02:15:00,760 --> 02:15:03,160 OK, Briny, what's wrong? 1413 02:15:04,731 --> 02:15:07,222 My transfer got turned down. 1414 02:15:07,667 --> 02:15:09,464 l got the word today. 1415 02:15:09,636 --> 02:15:11,934 That's tough. l'm sorry. 1416 02:15:13,840 --> 02:15:16,400 You know, Briny, even if you got to the Atlantic, 1417 02:15:16,576 --> 02:15:20,637 the chances of seeing Natalie, much less getting her out, are almost zero. 1418 02:15:24,584 --> 02:15:27,417 Almost zero is better than less than nothing, 1419 02:15:27,587 --> 02:15:29,487 which is what l got now. 1420 02:15:29,656 --> 02:15:33,922 A call from New York. Our sponsors, can you imagine? 1421 02:15:38,264 --> 02:15:40,960 You know, l don't like that guy. 1422 02:15:42,102 --> 02:15:46,198 - lt's time my kid had his bottle. - Want me to feed him? 1423 02:15:47,707 --> 02:15:50,699 You kidding me? You like babies? 1424 02:15:50,877 --> 02:15:52,936 l like this baby. 1425 02:16:19,105 --> 02:16:21,039 How about that, Vic? 1426 02:16:21,207 --> 02:16:23,835 Both of us empty at the same time. 1427 02:16:24,010 --> 02:16:26,001 Yes, l know. 1428 02:16:26,946 --> 02:16:29,107 Yes, l know. 1429 02:16:34,220 --> 02:16:36,450 There you go. 1430 02:16:59,779 --> 02:17:01,041 Byron. 1431 02:17:09,322 --> 02:17:10,687 Hold on a minute, buddy. 1432 02:17:10,857 --> 02:17:13,553 Now, wait a minute, Byron. You don't understand. 1433 02:17:13,726 --> 02:17:16,354 Our show got a spot-check rating of 23.6. 1434 02:17:16,529 --> 02:17:18,656 Only four points less than Fred Allen! 1435 02:17:18,832 --> 02:17:22,859 - What the hell are you saying? - Our show, it's a hit! Sponsors love it! 1436 02:17:23,036 --> 02:17:25,266 While you have a chat, l'll go out back. 1437 02:17:25,438 --> 02:17:28,134 Mix a couple more rounds there. What do you say, huh? 1438 02:17:28,308 --> 02:17:30,776 Okey-be-bedokey. 1439 02:17:35,315 --> 02:17:37,306 That's a married man, Maddy. 1440 02:17:37,483 --> 02:17:40,008 Mom and Dad would be damn upset about what l saw. 1441 02:17:40,186 --> 02:17:43,952 You're being horrible, Briny. The Happy Hour was my idea. 1442 02:17:44,123 --> 02:17:47,581 l was so happy when l heard the ratings, l'd have kissed anyone here. 1443 02:17:48,862 --> 02:17:53,731 Well, you tell Hugh Cleveland that if l find out he's done anything to you, 1444 02:17:53,900 --> 02:17:56,300 l'll come after him and put him in the hospital. 1445 02:17:56,836 --> 02:17:59,703 Well, you're cruel and you have a dirty mind. 1446 02:17:59,873 --> 02:18:03,001 And don't talk to me about hurting Mom and Dad. 1447 02:18:03,376 --> 02:18:05,970 l haven't married a Jew yet. 1448 02:18:23,463 --> 02:18:25,931 Hey, Maddy. Where's Byron? 1449 02:18:33,373 --> 02:18:36,035 Hey, Briny. l've got a little flash here 1450 02:18:36,209 --> 02:18:39,701 l think you might want to take a glance at before you get pie-eyed. 1451 02:18:39,879 --> 02:18:42,746 - Where'd you come from? - The base, sonny, where else? 1452 02:18:42,916 --> 02:18:45,510 Just came on the harbor circuit, originated in Rome. 1453 02:18:45,685 --> 02:18:48,119 Thought l'd better hustle it right up here. 1454 02:18:49,756 --> 02:18:52,452 Congratulations, Papa. 1455 02:18:52,859 --> 02:18:55,123 How about that? 1456 02:18:55,995 --> 02:18:57,792 lt's a boy. 1457 02:19:03,236 --> 02:19:05,636 Uncle Warren! 1458 02:19:06,973 --> 02:19:09,203 Here you go, lieutenant. 1459 02:19:15,581 --> 02:19:18,049 You got it. You got it, baby. 1460 02:19:18,217 --> 02:19:21,914 Briny, forgive me for that awful thing l said. You know l didn't mean it. 1461 02:19:22,088 --> 02:19:27,116 l love you and l adore Natalie, and l'm really happy about the baby. 1462 02:19:27,293 --> 02:19:28,726 Oh, l'm sorry. 1463 02:19:28,895 --> 02:19:32,058 We interrupt this program for a speciaI news buIIetin. 1464 02:19:32,231 --> 02:19:36,600 BerIin: German supreme headquarters announces the capture of Kiev, 1465 02:19:36,769 --> 02:19:38,703 cIaims the greatest victory in the war. 1466 02:19:38,871 --> 02:19:41,999 According to German sources, four entire Russian armies, 1467 02:19:42,175 --> 02:19:46,009 numbering aImost a miIIion men, were surrounded and cut to pieces. 1468 02:19:46,179 --> 02:19:49,046 Radio BerIin procIaimed at midnight, quote: 1469 02:19:49,215 --> 02:19:52,616 ''The Soviet Union no Ionger has a miIitary capabiIity. 1470 02:19:52,785 --> 02:19:56,653 ''And the faII of Moscow is now in sight.'' 1471 02:20:08,101 --> 02:20:11,867 With the German army Iess than 100 miIes from Moscow, 1472 02:20:12,038 --> 02:20:15,804 an AngIo-American miIitary mission arrives in the Russian capitaI 1473 02:20:15,975 --> 02:20:20,742 to offer Lend-Lease heIp to the beIeaguered Soviet Union. 1474 02:21:06,459 --> 02:21:08,120 Well, this is a surprise. 1475 02:21:43,763 --> 02:21:46,664 - Still in ltaly? And pregnant too? - That's right. 1476 02:21:46,833 --> 02:21:50,894 God, l personally arranged for both her and Jastrow to leave way back in June. 1477 02:21:51,070 --> 02:21:52,401 Their ship never left. 1478 02:21:52,572 --> 02:21:56,338 The Rome Embassy is still working on ways to try to get them out. 1479 02:21:56,976 --> 02:21:58,500 Well... 1480 02:21:58,845 --> 02:22:01,211 What exactly is your assignment here in Moscow? 1481 02:22:01,380 --> 02:22:05,680 Advisory. Although Harry Hopkins has asked me to try to get to the front 1482 02:22:05,852 --> 02:22:08,753 and write a report to the president, if l can wangle it. 1483 02:22:08,921 --> 02:22:11,185 Forget it. The Germans get closer by the day. 1484 02:22:11,357 --> 02:22:13,086 Russians won't give you permission. 1485 02:22:13,259 --> 02:22:15,853 Well, according to what we heard in London recently, 1486 02:22:16,028 --> 02:22:18,223 Russia was throwing them back on all fronts. 1487 02:22:18,397 --> 02:22:20,661 Nonsense. All we get here is, unless the West 1488 02:22:20,833 --> 02:22:23,666 mounts a second front in Europe now, the war is lost. 1489 02:22:23,836 --> 02:22:25,827 Alistair Tudsbury, broadcasting. 1490 02:22:26,005 --> 02:22:29,964 Tudsbury. Tudsbury's the best propagandist the Soviets have got. 1491 02:22:30,476 --> 02:22:33,377 - You know the Tudsburys, don't you? - Sure. 1492 02:22:33,546 --> 02:22:36,379 Pamela's at my apartment right now cooking dinner. 1493 02:22:36,549 --> 02:22:38,016 Your apartment? 1494 02:22:38,184 --> 02:22:41,585 She's an old friend from my Paris days. 1495 02:22:42,321 --> 02:22:44,448 Don't get any ideas, captain. 1496 02:22:44,624 --> 02:22:48,492 She's being true-blue to that RAF fiancé of hers the Jerries have got. 1497 02:22:49,562 --> 02:22:51,996 And that, captain, is the story of my life. 1498 02:23:02,275 --> 02:23:03,833 Don't be alarmed, captain. 1499 02:23:04,010 --> 02:23:07,207 Your accommodations at the National will be more comfortable. 1500 02:23:07,380 --> 02:23:09,405 They won't be as nice as Tudsbury's. 1501 02:23:09,582 --> 02:23:12,813 Be damned if the Russians haven't given him Lenin's suite. 1502 02:23:21,561 --> 02:23:25,395 - Bit of a surprise. - Pug Henry, by Jove! 1503 02:23:27,266 --> 02:23:30,997 You've come with the Harriman mission, haven't you? 1504 02:23:32,538 --> 02:23:36,201 Bless my soul! This confounded superman talks Russian! 1505 02:23:36,375 --> 02:23:39,242 And that just about exhausts my vocabulary. 1506 02:23:40,546 --> 02:23:42,241 Victor! 1507 02:23:45,785 --> 02:23:47,616 Victor. 1508 02:23:57,430 --> 02:23:59,022 Well... 1509 02:23:59,198 --> 02:24:06,604 ...bad pennies will keep turning up, won't they? 1510 02:24:06,672 --> 02:24:10,438 Well, Victor, l certainly hope you'll be joining us for dinner. 1511 02:24:11,077 --> 02:24:12,510 Of course he is. 1512 02:24:12,678 --> 02:24:15,272 Get him some vodka, and me too while you're at it. 1513 02:24:15,514 --> 02:24:16,981 Right! 1514 02:26:54,073 --> 02:26:56,064 Subtitles by SDl Media Group 127186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.