Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now
2
00:02:38,525 --> 00:02:42,256
I bet you'd love to be in the bride's
place tonight, huh?
3
00:02:42,495 --> 00:02:44,588
No, I didn't even like it the first time!
4
00:02:44,831 --> 00:02:46,628
Long live the happy couple!
5
00:02:46,966 --> 00:02:49,696
We always said Fosco had women
in Sicily, too
6
00:02:49,936 --> 00:02:52,564
We thought she was one of the many
He married her, though
7
00:02:52,805 --> 00:02:54,568
I'm so glad
8
00:02:54,774 --> 00:02:56,241
Handsome!
9
00:02:57,310 --> 00:02:58,937
I got lipstick on you
10
00:02:59,512 --> 00:03:01,878
He must be in love
11
00:03:02,282 --> 00:03:05,274
Why else would be have married
a single mother?
12
00:03:05,885 --> 00:03:08,319
Eliana, you lost out
13
00:03:08,888 --> 00:03:11,448
At least the little girl will have
a real family now
14
00:03:11,691 --> 00:03:13,249
She'll be fine with Fosco
15
00:03:13,560 --> 00:03:17,656
Some women settle for such misfits
just to get married
16
00:03:18,298 --> 00:03:19,890
He made a pretty good choice
17
00:03:20,133 --> 00:03:21,623
He sure did
18
00:03:22,001 --> 00:03:24,231
He wore the first one out, but this time
it'll be him
19
00:03:24,637 --> 00:03:26,332
No, he'll make it
20
00:03:27,273 --> 00:03:28,763
I'll take care of it
21
00:03:29,209 --> 00:03:32,303
Santina, if you're staying
at Aunt Fernanda's for a week
22
00:03:32,545 --> 00:03:34,513
We'll have to get to know each other
23
00:03:34,847 --> 00:03:36,644
She said she's going to be good, right?
24
00:03:36,883 --> 00:03:40,011
Where I live there's a puppy
bunny rabbits
25
00:03:40,253 --> 00:03:43,984
And Uncle Moreno will imitate all kinds
of animals for you
26
00:03:44,324 --> 00:03:47,350
Moreno, do a turtle for her
27
00:03:52,765 --> 00:03:56,292
Fernanda, you're going to have to
play Mommy this time
28
00:03:56,569 --> 00:03:57,866
I don't mind
29
00:03:57,937 --> 00:03:59,905
I would've had ten kids if I had my way
30
00:04:00,139 --> 00:04:01,629
He's the one who can't do the job
31
00:04:01,908 --> 00:04:05,173
My darling little plucked chicken!
32
00:04:05,545 --> 00:04:07,775
He has other good points, though
33
00:04:10,750 --> 00:04:13,014
Fosco, are we going to take this picture?
34
00:04:13,519 --> 00:04:15,214
She certainly is pretty
35
00:04:15,455 --> 00:04:18,515
But she's annoying when she talks
like all Sicilians are
36
00:04:18,758 --> 00:04:21,693
She doesn't have to stump anybody
when she's in bed
37
00:04:23,263 --> 00:04:25,163
Focus in on them good
38
00:04:25,832 --> 00:04:27,595
Now a picture with Livio. Come here
39
00:04:27,800 --> 00:04:31,201
Come on, move it
40
00:04:31,471 --> 00:04:33,598
Let's play the happy family
41
00:04:35,742 --> 00:04:37,300
Why are you wearing those glasses?
42
00:04:37,543 --> 00:04:39,204
The sun Bothers me
43
00:04:39,545 --> 00:04:40,807
You look blind
44
00:04:41,214 --> 00:04:44,445
You see, Anna, he's not happy
if he isn't original
45
00:04:49,589 --> 00:04:51,216
Come on, a group picture
46
00:04:51,424 --> 00:04:54,723
Make sure they're good, Sirio
or I'm not paying
47
00:05:02,101 --> 00:05:03,728
Get down, ladies
48
00:05:03,936 --> 00:05:06,700
That's it, good. Like a soccer team
49
00:05:07,640 --> 00:05:10,507
Look how cute. It looks like
they're taking a whiz
50
00:05:15,848 --> 00:05:17,406
We'll be in Florence by 10:00
51
00:05:17,650 --> 00:05:20,983
Then tomorrow morning
we'll take the train and off to Paris!
52
00:05:21,254 --> 00:05:23,722
With my darling in Paris!
53
00:05:23,956 --> 00:05:25,617
Fosco!
54
00:05:26,326 --> 00:05:28,021
Who's that pain in the neck?
55
00:05:32,298 --> 00:05:33,128
What is it?
56
00:05:33,700 --> 00:05:35,133
Come down
57
00:05:35,501 --> 00:05:38,163
Now? We're about to leave
58
00:05:38,538 --> 00:05:41,769
J ust come take a look, then leave
59
00:05:43,943 --> 00:05:45,205
Coming
60
00:05:46,479 --> 00:05:48,879
Ten, twenty minutes and I'll be back
Wait for me
61
00:05:49,215 --> 00:05:50,944
I'll tell you everything later
62
00:06:02,261 --> 00:06:03,853
I'm stupider than you are
63
00:06:04,097 --> 00:06:05,257
We worked on it two nights
64
00:06:05,498 --> 00:06:07,591
At least get some satisfaction
65
00:06:07,867 --> 00:06:08,891
I'll go get the car
66
00:06:08,968 --> 00:06:09,935
No, sit on the bar
67
00:06:10,136 --> 00:06:12,127
I'll play the girlfriend
68
00:06:12,405 --> 00:06:13,702
Hang on Go slow
69
00:06:13,906 --> 00:06:16,431
Watch the holes. You'll clobber my balls
70
00:06:16,776 --> 00:06:18,710
Not to worry, I'll lend you mine
71
00:06:18,945 --> 00:06:21,470
That way I'll get to try out
your new bride
72
00:06:42,668 --> 00:06:44,101
You haven't any left?
73
00:06:44,871 --> 00:06:47,840
No, he got called away
74
00:06:51,611 --> 00:06:54,011
They're waiting for me
I have to get changed
75
00:06:54,514 --> 00:06:56,505
Go on, don't worry
76
00:07:01,988 --> 00:07:04,047
What do you want us to bring you
from Paris?
77
00:07:07,193 --> 00:07:08,660
Brigitte Bardot
78
00:07:16,636 --> 00:07:17,603
Red
79
00:07:18,037 --> 00:07:19,129
Well?
80
00:07:19,806 --> 00:07:23,503
Well, my ass. It's empty!
81
00:07:23,743 --> 00:07:25,711
We even left the reception early!
82
00:07:26,012 --> 00:07:27,138
To hell with you and your graves!
83
00:07:27,413 --> 00:07:29,005
I'm coming down
84
00:07:29,248 --> 00:07:32,411
We got the raw deal again this time, too!
Damn it all!
85
00:07:32,652 --> 00:07:35,120
Watch it, you'll ruin your suit
86
00:07:35,354 --> 00:07:38,881
Hold on Come on, baby
87
00:07:39,192 --> 00:07:40,659
Dad!
88
00:07:40,993 --> 00:07:43,518
What did you find? Quiet!
89
00:07:43,796 --> 00:07:45,661
Put that light out
90
00:07:46,432 --> 00:07:50,163
What do they want? The carabinieri!
91
00:07:50,570 --> 00:07:52,470
Carabinieri! Come on out!
92
00:07:57,276 --> 00:07:59,244
We're done for if they catch us
93
00:08:00,379 --> 00:08:03,246
Run, Duilio! They knew
There were waiting!
94
00:08:03,516 --> 00:08:04,949
I'll never make it!
95
00:08:05,184 --> 00:08:07,414
I've always said the old should
stay home
96
00:08:31,077 --> 00:08:32,339
Got'em
97
00:08:33,446 --> 00:08:35,004
Both of them
98
00:08:35,414 --> 00:08:38,508
We're going to end up staying here
all night
99
00:08:38,818 --> 00:08:40,979
What are you laughing about?
100
00:08:41,254 --> 00:08:44,417
Where did you book? At the Excelsior?
101
00:08:44,657 --> 00:08:45,885
What a honeymoon!
102
00:08:46,125 --> 00:08:47,854
You mean a "crappymoon"!
103
00:08:48,094 --> 00:08:51,461
Me and these four idiots up to our knees
in water
104
00:09:19,458 --> 00:09:20,755
Wake up
105
00:09:25,164 --> 00:09:26,791
Come on, wake up
106
00:09:37,977 --> 00:09:39,410
What time is it?
107
00:09:39,745 --> 00:09:40,677
It's late
108
00:09:42,381 --> 00:09:45,282
I don't know, but it's late
109
00:09:47,853 --> 00:09:49,821
I'm sorry
110
00:09:50,122 --> 00:09:51,555
I got held up
111
00:09:54,594 --> 00:09:56,858
We'll leave in the morning
112
00:09:57,830 --> 00:09:59,354
What are you doing?
113
00:10:02,268 --> 00:10:04,327
What am I doing?
114
00:10:04,637 --> 00:10:07,105
Why don't we play doctor?
115
00:10:07,340 --> 00:10:08,432
What do you say?
116
00:10:09,809 --> 00:10:11,674
What do you think I'll do?
117
00:10:14,847 --> 00:10:16,246
I'll undress you
118
00:10:18,084 --> 00:10:19,346
I'll do it
119
00:10:19,585 --> 00:10:20,779
Why?
120
00:10:21,320 --> 00:10:23,151
I like undressing you
121
00:10:30,062 --> 00:10:31,586
What have you been up to?
122
00:10:32,598 --> 00:10:33,724
Up to?
123
00:10:34,700 --> 00:10:35,928
Nothing
124
00:10:38,971 --> 00:10:41,030
Stay still. Be good
125
00:10:41,273 --> 00:10:42,638
Where are they?
126
00:10:42,875 --> 00:10:44,604
Here they are
127
00:10:49,015 --> 00:10:51,813
I don't like these. They're too ladylike
128
00:10:55,354 --> 00:10:56,343
Put them down
129
00:10:56,589 --> 00:10:59,353
We'll buy some nicer things in Paris
130
00:11:02,428 --> 00:11:04,419
No, wait
131
00:11:04,697 --> 00:11:05,823
I'm all sweaty
132
00:11:06,065 --> 00:11:08,727
Look at the state I'm in
133
00:11:12,338 --> 00:11:16,035
Plus I like it... - a little smell
134
00:11:19,311 --> 00:11:21,074
Sweetheart
135
00:11:50,810 --> 00:11:53,973
Giuliano, did you get picked for
Double or nothing?
136
00:11:54,213 --> 00:11:57,546
Not yet, but I'm learning! I'm up
to Count Ugolino!
137
00:11:57,783 --> 00:12:01,310
He lifted his mouth from his proud plate... -
138
00:12:22,308 --> 00:12:24,902
Last one in is a foggot!
That doesn't count!
139
00:12:57,610 --> 00:12:59,168
Let's go eat
140
00:13:01,947 --> 00:13:04,939
Livio, Stella left you another love letter
141
00:13:05,151 --> 00:13:06,618
I'll read it
142
00:13:06,986 --> 00:13:08,578
Come on, Trepeli
143
00:13:08,821 --> 00:13:10,755
Here we go. "My darling
144
00:13:10,990 --> 00:13:12,981
I saw you last night at the rec room"
145
00:13:13,259 --> 00:13:15,784
She spelled it with a "K"
What a jackass
146
00:13:16,061 --> 00:13:17,653
You were gorgeous
147
00:13:20,299 --> 00:13:22,267
I'd take her for a spin if I were you
148
00:13:22,535 --> 00:13:25,163
Come on, get on. She's a little thick
but... -
149
00:13:25,437 --> 00:13:28,065
Put some corks in her mouth
At least she won't talk
150
00:13:47,459 --> 00:13:50,792
So upon reaching his father's house
151
00:13:51,063 --> 00:13:54,396
Cronus, overcome with rage
took the dagger and castrated him
152
00:13:54,633 --> 00:13:57,534
Then he hurted the male attribute
into the sea
153
00:13:57,770 --> 00:13:59,897
Which immediately became covered
in form
154
00:14:00,139 --> 00:14:03,973
This is how Aphrodite, the most beautiful
of all women, was born
155
00:14:04,243 --> 00:14:06,507
Or Venus, which is the same thing
156
00:14:06,745 --> 00:14:10,237
See? Even in mythology, like in the Bible
157
00:14:10,482 --> 00:14:13,713
You women are always born from
a little piece of us men
158
00:14:14,019 --> 00:14:17,011
You know, Gedeone, without that thing
you can't do a thing!
159
00:14:19,325 --> 00:14:21,657
We always have to hear
these ancient stories
160
00:14:21,894 --> 00:14:23,122
Tell us about a movie
161
00:14:23,362 --> 00:14:25,660
A nice love story with feeling
162
00:14:25,898 --> 00:14:28,128
With him, her, and the other, the one
who comes back
163
00:14:28,334 --> 00:14:30,734
We women like to suffer a little
164
00:14:31,003 --> 00:14:32,231
We like to cry
165
00:14:33,305 --> 00:14:37,401
There's a customer at the gas pump
I'm coming!
166
00:14:37,977 --> 00:14:40,969
Kids, enough of that chalk!
167
00:14:41,247 --> 00:14:44,410
With the national bike race on they're
always in the way
168
00:14:44,683 --> 00:14:47,516
Santina, why don't you go play
with the kids?
169
00:14:47,753 --> 00:14:51,280
Men and Women are allowed to mingle
around here
170
00:14:51,557 --> 00:14:53,548
We're not in the south anymore
171
00:14:54,493 --> 00:14:57,485
She's just joking. Don't mind her
172
00:15:06,939 --> 00:15:10,397
Look at that beauty. It'd take Fosco's
aim to move it
173
00:15:10,643 --> 00:15:11,769
He's got other things on his mind
174
00:15:11,844 --> 00:15:14,642
I bet he's going all out in Paris
175
00:15:15,447 --> 00:15:18,746
I bet he goes on duty at night and stops
in the morning
176
00:15:19,785 --> 00:15:24,222
With a woman like that, just imagine the
sweat Fosco is working up
177
00:15:24,490 --> 00:15:28,324
Not a chance. He'll even do overtime
in the afternoon!
178
00:15:28,761 --> 00:15:30,456
You'd think he'd get a bonus
179
00:15:32,398 --> 00:15:35,856
I think life starts on some star up there
in the sky
180
00:15:36,235 --> 00:15:40,865
Awesome. All those dinosaurs
in line humping with a schlong like this
181
00:15:41,240 --> 00:15:43,401
Is that all you think about?
182
00:15:43,776 --> 00:15:45,437
Are we going to play?
183
00:15:46,011 --> 00:15:48,479
Wake up, Livio. Come on
184
00:15:49,648 --> 00:15:55,211
Remember when he locked himself in the
hotel with that blonde from Pordenone?
185
00:15:55,487 --> 00:15:58,115
He went to the front desk
when he got downstairs and said
186
00:15:58,357 --> 00:16:01,520
Take an ice pack up to the missus!
187
00:16:01,827 --> 00:16:03,055
He wore her right out!
188
00:16:03,462 --> 00:16:06,761
The poor thing was bowlegged
for three days
189
00:16:10,836 --> 00:16:13,236
Wait, Santina, don't run!
190
00:16:20,746 --> 00:16:23,146
Mommy!
191
00:16:27,152 --> 00:16:30,713
Mommy's little angel
I missed you so much
192
00:16:33,025 --> 00:16:34,993
Let me see how pretty you've gotten
193
00:16:40,032 --> 00:16:43,399
Now that Mommy's back, you don't even
look at me
194
00:16:43,836 --> 00:16:46,430
You're choking me. I can't breathe
195
00:16:47,172 --> 00:16:49,834
Your poor aunt. Bad girl
196
00:16:54,680 --> 00:16:57,547
You're still sucking your thumb?
The other hand's on the boobs
197
00:16:57,850 --> 00:16:59,511
She tried that on me, too
198
00:16:59,818 --> 00:17:03,652
but there's no satisfaction in my boobs
you know
199
00:17:05,224 --> 00:17:06,316
How was she?
200
00:17:06,925 --> 00:17:08,085
A darling
201
00:17:08,327 --> 00:17:10,761
We always slept in the same bed
didn't we?
202
00:17:10,963 --> 00:17:13,022
It was like having a doll
203
00:17:16,101 --> 00:17:17,693
It's so hot
204
00:17:20,005 --> 00:17:23,168
It's been two or three days now that
this heat broke out
205
00:17:24,410 --> 00:17:26,378
It takes your breath away
206
00:17:26,779 --> 00:17:28,713
Take off your stockings
207
00:17:29,114 --> 00:17:32,242
How can you wear those stocking?
This is for you
208
00:17:33,519 --> 00:17:34,986
Thank you
209
00:17:38,257 --> 00:17:39,986
It's too much
210
00:17:40,325 --> 00:17:42,953
Fosco picked it
It looks terribly expensive
211
00:17:43,362 --> 00:17:45,159
What a silly man
212
00:17:48,100 --> 00:17:52,127
Tell me something
How did it go with Fosco?
213
00:17:52,371 --> 00:17:53,531
Fine
214
00:17:53,939 --> 00:17:55,600
What about his personality?
215
00:17:57,276 --> 00:17:59,836
There are still some things
216
00:18:00,012 --> 00:18:03,413
I don't understand him
He's weird, just like all men
217
00:18:03,682 --> 00:18:06,014
He's got a certain flair
218
00:18:06,318 --> 00:18:09,481
I just know he'll make you happy
won't he?
219
00:18:18,330 --> 00:18:21,527
We're back. At least come and say hello
220
00:18:21,733 --> 00:18:23,496
I didn't hear you
221
00:18:25,637 --> 00:18:28,606
When are you going to cut this girly hair?
222
00:18:32,578 --> 00:18:33,704
Here
223
00:18:35,280 --> 00:18:37,077
A little gift from Paris
224
00:18:53,298 --> 00:18:56,290
I'm convinced women like it just
as much as we men do
225
00:18:56,568 --> 00:19:00,265
No, but nature, women get into it more
226
00:19:00,506 --> 00:19:05,307
If you promise a woman not
to tell anyone... -
227
00:19:05,511 --> 00:19:08,639
On the average, how long do you think
228
00:19:08,881 --> 00:19:11,975
a man can... - with a woman?
229
00:19:12,284 --> 00:19:13,410
It depends
230
00:19:13,619 --> 00:19:15,780
Twenty, thirty minutes. It depends
231
00:19:15,988 --> 00:19:18,650
With a woman like that, even an hour
and a half
232
00:19:18,891 --> 00:19:21,917
Out of 20 minutes, you'd have
18 left over
233
00:19:25,297 --> 00:19:28,698
Livio! Here comes Gea
234
00:19:29,768 --> 00:19:33,795
Your father wants you! The demijohns
have to be filled up
235
00:19:34,439 --> 00:19:37,374
At your age, I always hung
around older guys
236
00:19:37,609 --> 00:19:40,874
You're always with younger guys
though
237
00:19:41,180 --> 00:19:42,977
It must mean something
238
00:19:45,517 --> 00:19:46,745
Pass 'em here
239
00:20:00,933 --> 00:20:05,961
Anna, tell us about Paris. I beg you had
such a good time
240
00:20:06,605 --> 00:20:10,041
Did Fosco show you around
the Eiffel Tower?
241
00:20:10,275 --> 00:20:14,109
Or did you stay locked up in the hotel
all day?
242
00:20:14,379 --> 00:20:16,779
Matella, what kind of question is that?
243
00:20:17,082 --> 00:20:19,812
We came up for air every once in a while
244
00:20:22,921 --> 00:20:25,048
Did you go to any nightclubs?
245
00:20:25,390 --> 00:20:27,620
Yes, we even went to see striptease
246
00:20:27,859 --> 00:20:30,384
The whole works? Yup
247
00:20:31,029 --> 00:20:32,087
Paris
248
00:20:32,464 --> 00:20:34,523
Men dressed up like women?
249
00:20:34,766 --> 00:20:37,428
Coccunelle! No
250
00:20:37,736 --> 00:20:40,034
They say it's a man, but it's all for show
251
00:20:40,272 --> 00:20:42,035
She's all woman to the bone
252
00:20:42,274 --> 00:20:45,710
He's got a pecker. It might only be
this little but it's still there
253
00:20:46,011 --> 00:20:48,980
Nature's phenomena
It's the spice of life
254
00:20:49,348 --> 00:20:52,442
Did you think it works?
It must do something
255
00:20:52,684 --> 00:20:57,087
At least a good ticket
J ust right to start with for you
256
00:20:58,156 --> 00:21:01,284
There are kids here!
257
00:21:02,894 --> 00:21:05,692
We're taking a trip next year to Paris
with our priest
258
00:21:08,033 --> 00:21:10,194
It's time for a smoke now
259
00:21:10,636 --> 00:21:13,127
Then we'll take them down
and start over again
260
00:21:13,472 --> 00:21:14,461
Why?
261
00:21:14,806 --> 00:21:17,331
Why? Because you did it wrong
262
00:21:18,410 --> 00:21:19,434
Me?
263
00:21:20,412 --> 00:21:24,143
Which did you pass me when I told you
to pass me the demijohns?
264
00:21:24,349 --> 00:21:26,442
The ones that were here
265
00:21:28,220 --> 00:21:31,747
You got it wrong. You should've
passed me the big ones first
266
00:21:31,823 --> 00:21:33,256
then the little ones
267
00:21:33,492 --> 00:21:37,428
I know you. You didn't want to start
with the heavy ones
268
00:21:37,696 --> 00:21:39,721
so you passed me the small ones
269
00:21:41,266 --> 00:21:42,733
You see now?
270
00:21:45,737 --> 00:21:48,205
They don't fit
271
00:21:49,574 --> 00:21:51,007
What?
272
00:21:53,111 --> 00:21:54,578
They've got to be taken down
273
00:21:55,213 --> 00:21:56,805
Do you need a hand?
274
00:21:58,884 --> 00:22:01,478
It takes brains even to load up a truck
275
00:22:01,687 --> 00:22:03,177
Why didn't you tell me before?
276
00:22:03,422 --> 00:22:04,650
Because you have to learn!
277
00:22:04,890 --> 00:22:08,257
Wouldn't I have learned just the same
if you told me?
278
00:22:09,995 --> 00:22:13,192
You have to run into things
to get them right
279
00:22:13,465 --> 00:22:16,491
We've only played around so far
Let's try to get it right now
280
00:22:16,768 --> 00:22:19,965
I don't want some guy
like your dead-weight uncle in my house
281
00:22:20,238 --> 00:22:22,001
Your mother was enough for me
282
00:22:22,407 --> 00:22:24,398
Hand them to me!
283
00:22:28,714 --> 00:22:31,444
Take it easy. You'll break it
284
00:22:31,783 --> 00:22:33,375
It's oil. It's bad luck
285
00:22:33,685 --> 00:22:35,550
You want me to kill myself in the truck?
286
00:22:40,459 --> 00:22:44,088
You could have told him the same thing
with more respect
287
00:22:44,363 --> 00:22:47,025
He's used to it. He doesn't even notice
288
00:22:47,265 --> 00:22:48,664
He must learn to defend himself
289
00:22:50,102 --> 00:22:52,297
That's not easy with you
290
00:22:53,905 --> 00:22:55,372
I can't do this hand
291
00:22:57,642 --> 00:22:59,234
You cut them for me
292
00:23:07,853 --> 00:23:10,481
You humiliated him in front of
all those women
293
00:23:11,590 --> 00:23:13,922
Livio is a sensitive boy
294
00:23:14,559 --> 00:23:16,993
Are you his lawyer, his mother, what?
295
00:23:17,262 --> 00:23:19,856
You already have a daughter
Isn't that enough?
296
00:23:23,368 --> 00:23:25,029
You're mad
297
00:23:27,939 --> 00:23:31,670
Look at my Sicilian. J ust arrived and
already criticizing
298
00:23:31,910 --> 00:23:33,434
Poor Fosco
299
00:23:33,979 --> 00:23:37,142
I'll end up having a butch for a wife
300
00:23:37,382 --> 00:23:38,974
What's a butch?
301
00:23:39,351 --> 00:23:43,287
A woman who busts a man's balls 'cause
she has more than he does
302
00:23:45,323 --> 00:23:47,120
You're right
303
00:23:47,392 --> 00:23:49,519
Come here!
304
00:23:49,828 --> 00:23:51,762
My pretty darling!
305
00:23:54,065 --> 00:23:57,694
You want to feel another sensitive guy?
306
00:23:58,804 --> 00:24:00,897
Knock it off, Fosco!
307
00:24:02,574 --> 00:24:05,134
I'm away for three days
308
00:24:06,411 --> 00:24:08,242
You're in for it tonight
309
00:24:10,482 --> 00:24:12,006
Sensitive
310
00:24:18,356 --> 00:24:19,846
Bye, sweetheart!
311
00:26:01,126 --> 00:26:03,458
Watch out, don't let the Sicilian
take the chair out from under you
312
00:26:06,131 --> 00:26:07,792
What's yours, stays yours
313
00:26:08,033 --> 00:26:10,797
Oh, Sicilian, insolent, voluptuos matron... -
314
00:26:11,002 --> 00:26:12,594
What does he do? Act!
315
00:26:12,871 --> 00:26:16,705
...- at the breezy windows
of the seaside village
316
00:26:16,942 --> 00:26:19,604
You're spitting all over yourself
like a baby
317
00:26:19,844 --> 00:26:24,440
You're supposed to take your
nerve medicine before you eat
318
00:26:26,051 --> 00:26:29,384
Classical Mediterranean Woman
of the Sea
319
00:26:29,688 --> 00:26:31,883
Has marriage done your dad good?
320
00:26:32,457 --> 00:26:33,515
Sort of
321
00:26:35,327 --> 00:26:37,522
I get it. He still gets on your back
322
00:26:37,762 --> 00:26:40,094
No, I've learned how to defend myself
323
00:26:40,599 --> 00:26:42,794
That's not enough
324
00:26:44,035 --> 00:26:45,969
What do I do, kill him?
325
00:26:46,237 --> 00:26:48,501
It's not easy with Fosco
326
00:26:53,211 --> 00:26:55,202
It was covered with dirt
327
00:26:56,147 --> 00:26:58,308
It doesn't matter
328
00:26:58,817 --> 00:27:01,650
There's darkness and silence in the body
329
00:27:21,640 --> 00:27:24,404
Santina and I waited for you to eat
330
00:27:26,311 --> 00:27:27,903
I ate at my uncle's house
331
00:27:30,582 --> 00:27:33,676
Maybe if you had told me... -
332
00:27:35,887 --> 00:27:36,911
I'm sorry
333
00:27:38,323 --> 00:27:39,585
I'm going to my room
334
00:27:56,541 --> 00:27:57,940
They're up to no good
335
00:27:58,243 --> 00:28:00,643
If someone shows you disrespect
336
00:28:00,879 --> 00:28:03,143
just tell Fosco, and he'll take care of it
337
00:28:20,331 --> 00:28:22,265
Santina, a storm is brewing!
338
00:28:22,500 --> 00:28:24,092
Look at those billows!
339
00:28:24,335 --> 00:28:26,633
See how the ship sways?
340
00:28:26,871 --> 00:28:28,168
Help!
341
00:28:28,406 --> 00:28:31,102
A waterspout! Watch out, Pluto!
342
00:28:31,376 --> 00:28:33,708
He fell overboard, poor Pluto
343
00:28:33,945 --> 00:28:35,207
We'll never see him again
344
00:28:35,413 --> 00:28:37,472
I'll throw a rope down for him
345
00:28:41,786 --> 00:28:43,413
Why aren't you in your room?
346
00:28:44,089 --> 00:28:46,557
Livio is reading me Mickey Mouse
347
00:28:47,258 --> 00:28:48,657
It's time for bed
348
00:28:49,194 --> 00:28:52,459
Go on, Santina. No, finish first
349
00:28:52,764 --> 00:28:54,026
Come here with us
350
00:28:58,870 --> 00:29:00,167
J ust for a minute
351
00:29:10,014 --> 00:29:12,710
Holy mackerel. What's going on
Captain?
352
00:29:12,951 --> 00:29:14,976
We're in the Sea of Ghosts
353
00:29:15,220 --> 00:29:17,984
Here comes the flying Dutchman's ship
354
00:29:18,256 --> 00:29:23,057
See all those torn sails?
Look how the helm is spinning around
355
00:29:24,329 --> 00:29:27,162
I like having a big brother like Livio
356
00:29:29,000 --> 00:29:31,798
Look how Pluto is staring at
that mean crocodile
357
00:29:32,036 --> 00:29:36,837
What's he going to do to Pluto
rip off his tail or his arm?
358
00:29:39,210 --> 00:29:42,077
It's Fosco He said he'd be back tonight
359
00:29:42,313 --> 00:29:44,474
He's got a young wife, you know
360
00:29:53,224 --> 00:29:56,250
It seems to me you've put a spell on him
361
00:30:00,932 --> 00:30:02,559
Look at this dust!
362
00:30:04,169 --> 00:30:06,763
Howdy, girls. It's Wanda at your service
363
00:30:07,005 --> 00:30:09,496
You look like a gypsy
364
00:30:10,642 --> 00:30:12,701
I even put some lace underwear on
365
00:30:12,911 --> 00:30:16,847
I can't show you them, though
You'd be shocked
366
00:30:17,315 --> 00:30:18,782
I wouldn't!
367
00:30:19,017 --> 00:30:21,850
I never say no when there's something
big to see
368
00:31:31,556 --> 00:31:34,457
You see her? That's Antonella
369
00:31:34,959 --> 00:31:38,258
She sings in the choir with Livio. I think
they like each other
370
00:31:39,297 --> 00:31:41,026
She looks like a nice girl
371
00:31:41,366 --> 00:31:42,492
Yes
372
00:31:43,501 --> 00:31:46,834
But her father is a real piece of shit
373
00:31:47,338 --> 00:31:50,830
When I was a partisan struggling
to drive out the Fascists and Germans
374
00:31:51,075 --> 00:31:54,169
he was running the black market
ripping people of
375
00:31:54,479 --> 00:31:57,744
I wouldn't want to end up
with that asshole as a father-in-law
376
00:31:59,150 --> 00:32:00,708
Piece of shit
377
00:32:28,947 --> 00:32:30,744
Beautiful lady
378
00:32:31,416 --> 00:32:33,247
I like this song
379
00:32:34,285 --> 00:32:36,446
It give me the blues
380
00:32:45,830 --> 00:32:48,060
2:00 No, 3:00
381
00:32:50,568 --> 00:32:52,263
Okay, sulky
382
00:32:56,908 --> 00:32:58,398
There, 3:00
383
00:33:00,278 --> 00:33:02,212
Let's go outside for a while
384
00:33:10,588 --> 00:33:12,613
Do you read these stories often?
385
00:33:12,857 --> 00:33:14,484
Every once in a while
386
00:33:16,728 --> 00:33:17,990
Do you like them?
387
00:33:18,663 --> 00:33:20,790
Yes, they're amusing
388
00:33:23,534 --> 00:33:26,264
They're kind of ridiculous, though
389
00:33:27,872 --> 00:33:31,069
Yes, you're right. They're a bit idle
390
00:33:31,342 --> 00:33:34,869
In real life people probably
don't have time
391
00:33:35,113 --> 00:33:37,479
for all these complicated love stories
392
00:33:39,717 --> 00:33:43,619
But like them because they're romantic
393
00:33:45,957 --> 00:33:49,188
But love isn't complicated
in Romanticism
394
00:33:50,361 --> 00:33:51,350
It's pain
395
00:33:52,430 --> 00:33:53,590
Pain?
396
00:33:53,831 --> 00:33:56,129
Pain is what puts feelings on a pedestal
397
00:33:56,367 --> 00:33:57,857
and turns them into poetry
398
00:33:59,537 --> 00:34:01,266
It's internal pain
399
00:34:02,840 --> 00:34:04,740
Pain is in the soul
400
00:34:05,743 --> 00:34:09,804
That means Romanticism is even
more exaggerated than picture stories!
401
00:34:10,081 --> 00:34:11,480
Go on, get down
402
00:34:12,950 --> 00:34:14,383
Tell me something
403
00:34:14,619 --> 00:34:20,717
Is there ever real love in picture stories
or Romanticism?
404
00:34:20,992 --> 00:34:24,325
Is there ever a man who says to a woman, "Eat me?"
Eat me?
405
00:34:27,165 --> 00:34:28,393
Eat me
406
00:34:29,033 --> 00:34:31,228
Santina, I said "eat"
407
00:34:31,602 --> 00:34:34,400
It's what you do with food
408
00:34:35,940 --> 00:34:38,101
Come, let me spin you around
409
00:34:41,212 --> 00:34:43,146
Livio used to cry when I did it to him
410
00:34:43,381 --> 00:34:45,815
He was scared I'd drop him
411
00:34:47,051 --> 00:34:49,645
Come on, get dressed
We're off to the races
412
00:34:49,887 --> 00:34:51,149
Are you coming with us?
413
00:34:51,355 --> 00:34:53,789
No, I'll watch them from uncle's terrace
414
00:34:54,425 --> 00:34:55,756
I see
415
00:34:56,794 --> 00:34:58,785
He's going to watch them from above
416
00:35:07,672 --> 00:35:08,730
The Miss is here
417
00:35:10,174 --> 00:35:14,076
Look how he parades her around
Your dad wants everyone to envy him
418
00:35:14,312 --> 00:35:17,770
He had her dress like that
so all his friends can see
419
00:35:18,916 --> 00:35:22,181
That's the kind of bullshit kids
or older farts do
420
00:35:23,087 --> 00:35:25,749
Livio! Come on down!
421
00:35:26,023 --> 00:35:27,081
Moroccan!
422
00:35:29,594 --> 00:35:31,562
I'm going down with them
423
00:35:31,829 --> 00:35:32,853
Go on
424
00:35:38,703 --> 00:35:40,193
All right, then
425
00:35:40,438 --> 00:35:43,430
I'm going to stand here and gossip a little
too
426
00:35:44,809 --> 00:35:48,142
Goodness, what roses Pretty, hun?
427
00:35:48,379 --> 00:35:50,347
She walks too straight, though
428
00:35:50,548 --> 00:35:52,379
She's the kind that doesn't move her ass
429
00:35:52,617 --> 00:35:55,177
Neck yes, ass no
430
00:35:55,486 --> 00:35:56,714
It's an art
431
00:35:57,188 --> 00:35:58,917
You don't learn those things
432
00:35:59,157 --> 00:36:03,093
I'd give her the once-over if I were a man
433
00:36:03,461 --> 00:36:05,486
Look at that stack
434
00:36:05,830 --> 00:36:10,267
Fosco outdid himself
but underneath it all, she's just a little girl
435
00:36:10,501 --> 00:36:12,492
Looking for love like all of us
436
00:36:12,770 --> 00:36:13,998
Ready?
437
00:36:14,238 --> 00:36:14,897
Go!
438
00:36:28,252 --> 00:36:31,312
Give it to me, Fosco! Give it to me!
439
00:36:37,662 --> 00:36:39,789
Quiet, guys
440
00:36:45,903 --> 00:36:47,495
Let me see it
441
00:36:47,939 --> 00:36:49,099
What a beauty!
442
00:36:58,482 --> 00:37:00,541
Guys, there's even gold!
443
00:37:15,766 --> 00:37:17,791
Look, he's singing a lullaby
444
00:37:18,002 --> 00:37:20,800
"Off to sleep you go
my little chickades"
445
00:37:21,105 --> 00:37:22,766
This is worth a few million
446
00:37:22,840 --> 00:37:24,671
We'll only sell it good abroad
447
00:37:24,942 --> 00:37:28,378
I have to go to Milan on Thursday
I'll give the Swiss guy a call
448
00:37:28,613 --> 00:37:30,205
What does the Swiss man say?
449
00:37:30,448 --> 00:37:33,110
Guten Tag
450
00:37:33,517 --> 00:37:37,078
That queer always said, "Call me
if you find any human or animal figures
451
00:37:37,321 --> 00:37:39,653
I pay more than everybody."
452
00:37:40,057 --> 00:37:43,322
A new TV and fridge is a drop in the
bucket with this
453
00:37:43,561 --> 00:37:45,586
You can even buy a new wife!
454
00:37:45,830 --> 00:37:48,560
I have to think about a college
for my son
455
00:37:48,799 --> 00:37:50,266
He's only ten years old!
456
00:37:50,868 --> 00:37:52,893
I plan ahead
457
00:37:54,372 --> 00:37:58,399
Money is what you need to survive
It takes more than that to live
458
00:37:58,676 --> 00:38:00,735
You think like a rich man
You're just jealous
459
00:38:01,012 --> 00:38:04,345
Remember when we came here
As partisans
460
00:38:09,920 --> 00:38:11,717
They're taking the piss out of me
461
00:38:32,543 --> 00:38:35,273
The kids want to see the gold statues
462
00:38:39,150 --> 00:38:40,481
Who told her?
463
00:38:42,386 --> 00:38:43,683
I don't know
464
00:38:44,922 --> 00:38:48,119
Maybe she overheard me talking
to Fernanda
465
00:38:48,359 --> 00:38:52,489
Good job. Well done, really
466
00:38:54,031 --> 00:38:56,022
Couldn't you have kept quiet?
467
00:38:56,267 --> 00:38:58,861
We weren't talking loud So I see
468
00:38:59,236 --> 00:39:04,367
I thought you were taught to be quiet
in the south
469
00:39:04,608 --> 00:39:06,473
Everybody knows about it anyway
470
00:39:06,677 --> 00:39:07,939
Speak up
471
00:39:08,946 --> 00:39:11,437
Everybody knows you found
something valuable
472
00:39:11,682 --> 00:39:14,048
Why don't we go to the radio, then
television
473
00:39:14,318 --> 00:39:15,546
put it in the paper?
474
00:39:15,753 --> 00:39:17,186
What are you afraid of?
475
00:39:17,555 --> 00:39:20,023
Robbing graves is like a second job
around here
476
00:39:20,257 --> 00:39:22,851
Lots of you do it. It's a conspiracy
of silence
477
00:39:26,497 --> 00:39:27,930
You don't approve, do you?
478
00:39:30,668 --> 00:39:32,067
I just think it's odd
479
00:39:33,270 --> 00:39:34,498
Why?
480
00:39:34,805 --> 00:39:39,208
You, Duilio, and Cicala raised
such a stink as partisans, and then... -
481
00:39:41,479 --> 00:39:43,845
Stink? What do you mean?
482
00:39:45,182 --> 00:39:47,241
All those sacrifices, ideals
483
00:39:47,485 --> 00:39:50,249
We did our part!
We did what we had to do!
484
00:39:50,488 --> 00:39:52,786
We had to drive the enemy out
and we did!
485
00:39:52,990 --> 00:39:55,823
We risked our lives for your sake, too!
Got it?
486
00:39:56,093 --> 00:39:57,492
To give you a better life!
487
00:39:57,561 --> 00:39:58,755
Who said you didn't?
488
00:39:58,996 --> 00:40:00,054
Who's doubting it?
489
00:40:00,264 --> 00:40:01,993
You've been saying the same thing
for ages!
490
00:40:02,266 --> 00:40:04,632
I even know it by heart
491
00:40:05,169 --> 00:40:07,364
Then what's so odd about it?
492
00:40:07,605 --> 00:40:10,369
Let's hear it. Speak up
493
00:40:10,608 --> 00:40:13,099
Let's hear your squeaky little voice
494
00:40:13,577 --> 00:40:15,636
All your principles, lectures
495
00:40:15,880 --> 00:40:19,782
Then you go sell what's everyone's to the
first asshole who pays for it
496
00:40:20,017 --> 00:40:23,111
He might even be an enemy
who shot at you!
497
00:40:23,454 --> 00:40:25,718
It's odd. Admit it
498
00:40:30,294 --> 00:40:31,886
You're right
499
00:40:32,396 --> 00:40:34,193
We're a bunch of jerks
500
00:40:34,465 --> 00:40:36,797
Me, Duilio, Cicala
501
00:40:37,268 --> 00:40:38,667
We're plain pitiful
502
00:40:38,903 --> 00:40:42,066
We thought we did something good
but instead we're traitors
503
00:40:42,306 --> 00:40:45,434
I needed someone like you
to open my eyes
504
00:40:46,310 --> 00:40:50,337
Our little teacher has taught us
a good lesson
505
00:40:50,648 --> 00:40:52,616
Can we change the subject?
506
00:40:54,385 --> 00:40:57,149
Santina, give me a tug on the ear
507
00:40:57,388 --> 00:41:02,257
The teacher said I'm bad
Tug hard! Harder!
508
00:41:04,161 --> 00:41:05,287
It's useless
509
00:41:05,529 --> 00:41:08,089
If you don't like something
you act like an ass
510
00:41:10,401 --> 00:41:11,766
Ass?
511
00:41:12,503 --> 00:41:14,471
Don't you dare call me that
512
00:41:14,738 --> 00:41:17,673
I just might forget you're a boy
and punch your face in
513
00:41:17,908 --> 00:41:19,239
Got it?
514
00:41:20,644 --> 00:41:22,737
You stupid little puissant
515
00:41:34,291 --> 00:41:37,158
He's read three books and now
he thinks he can judge the world
516
00:41:37,361 --> 00:41:38,589
the idiot
517
00:41:39,997 --> 00:41:41,726
Take him something to eat
518
00:41:43,000 --> 00:41:44,331
Go
519
00:41:57,781 --> 00:41:59,681
Here, eat something
520
00:42:05,489 --> 00:42:09,858
You catch the fireflies
we'll put them under here
521
00:42:10,127 --> 00:42:14,359
And tomorrow morning there'll be money
instead of fireflies
522
00:42:14,598 --> 00:42:17,362
That means I can get a perm
523
00:42:18,235 --> 00:42:20,829
A perm! At six years old?
524
00:42:21,071 --> 00:42:23,266
You're on the right track
525
00:42:27,077 --> 00:42:29,045
Are you coming to catch fireflies
with us?
526
00:42:29,246 --> 00:42:31,271
Go on, run along
527
00:42:38,622 --> 00:42:41,455
Careful, don't go in the road!
528
00:42:41,926 --> 00:42:43,689
Look at the fireflies this year
529
00:42:43,928 --> 00:42:45,691
Yes, they're all over
530
00:42:51,569 --> 00:42:53,196
What's wrong?
531
00:42:55,339 --> 00:42:56,806
Nothing
532
00:43:06,250 --> 00:43:09,447
I don't feel like traveling anymore
533
00:43:09,653 --> 00:43:13,089
After all, I've found the one who's
going to tame me
534
00:43:18,862 --> 00:43:21,387
Firefly, firefly, come over here
535
00:43:21,599 --> 00:43:25,592
The king says, "Have no fear" "Fear not"
say the king and queen
536
00:43:28,772 --> 00:43:31,832
I haven't figured you out yet
537
00:43:32,209 --> 00:43:34,939
I'm peeling all over with this sun
538
00:43:36,347 --> 00:43:38,406
Don't change the subject
539
00:43:40,985 --> 00:43:43,852
You like it, you don't like it... -
540
00:43:46,523 --> 00:43:48,184
Sometimes you intimidate me
541
00:43:50,427 --> 00:43:51,621
Really?
542
00:43:56,200 --> 00:43:57,929
It doesn't seem that way to me
543
00:44:20,557 --> 00:44:22,047
Take him with you
544
00:44:22,326 --> 00:44:24,260
Who? Livio
545
00:44:26,597 --> 00:44:27,825
Talk to him
546
00:44:29,933 --> 00:44:31,332
Be a father
547
00:44:37,341 --> 00:44:39,969
I wanted to get up to no good, but no
548
00:44:40,210 --> 00:44:42,303
you have to go and get serious
549
00:44:43,781 --> 00:44:44,873
Promise?
550
00:44:50,587 --> 00:44:53,784
There's no way I can this time
551
00:45:15,312 --> 00:45:17,837
Last one out pays for drinks!
552
00:45:27,424 --> 00:45:30,086
I dreamt I became a priest last night
553
00:45:30,360 --> 00:45:33,989
They wanted to send me to a seminary
to study. Yeah, right here
554
00:45:34,298 --> 00:45:37,699
Instead of the church benches
there were mattresses with women on top
555
00:45:37,935 --> 00:45:40,733
and they all had a towel over their face
Like this, look
556
00:45:41,004 --> 00:45:43,472
They were all saying, "Come, come!"
557
00:45:43,741 --> 00:45:45,368
Look, I'm getting hard
558
00:45:46,844 --> 00:45:51,577
I didn't know which to pick, so in the end
I picked any old one
559
00:45:51,815 --> 00:45:54,613
I took the tower off her face
and you know who it was?
560
00:45:54,852 --> 00:45:56,581
Brigitte Bardot!
561
00:45:57,087 --> 00:45:59,885
It was my sister! It was too late by then
though
562
00:46:00,057 --> 00:46:03,288
If I had a sister like yours, I'd go for it
in a minute
563
00:46:03,594 --> 00:46:05,926
Nothing compares to a lay
with your sister in the hays!
564
00:46:06,296 --> 00:46:09,288
I'd even go for an aunt, a niece
a grandmother!
565
00:46:12,236 --> 00:46:14,568
You don't have those problems, do you?
566
00:46:14,805 --> 00:46:17,933
With a girl like Anna at home
567
00:46:20,077 --> 00:46:21,567
You can tell us
568
00:46:22,346 --> 00:46:25,008
We won't tell anybody
We understand you
569
00:46:25,849 --> 00:46:27,043
It's Stella!
570
00:46:29,286 --> 00:46:32,278
Take a good look, Stella!
571
00:46:47,104 --> 00:46:49,231
What are you doing up there?
572
00:46:49,706 --> 00:46:51,037
You want to come up?
573
00:46:51,575 --> 00:46:52,872
I can't
574
00:46:53,977 --> 00:46:56,878
When there's nothing under my feet... -
575
00:46:58,282 --> 00:47:01,183
I always have to have my feet
on the ground
576
00:47:05,823 --> 00:47:07,586
It was so hot today
577
00:47:09,159 --> 00:47:11,286
At least you can breathe up here
578
00:47:11,628 --> 00:47:15,291
Did you read about Venice?
Fifteen people died
579
00:47:17,768 --> 00:47:21,465
This is the kind of summer
you remember when you're old
580
00:47:21,772 --> 00:47:24,866
Remember how hot it was in the summer
of '57?
581
00:47:25,108 --> 00:47:27,872
It'll end, it'll end
582
00:47:29,847 --> 00:47:31,747
Darn mosquitoes
583
00:47:45,395 --> 00:47:48,831
How do you... - see me?
584
00:47:50,100 --> 00:47:51,397
What do you mean?
585
00:47:54,671 --> 00:47:57,538
As a relative or a friend?
586
00:47:57,941 --> 00:47:59,499
As Fosco's son
587
00:48:01,211 --> 00:48:02,803
I know that
588
00:48:03,180 --> 00:48:09,710
But if you had to make a comparison... -
I don't know a brother?
589
00:48:09,987 --> 00:48:12,217
I haven't talked to my brother in ages
590
00:48:15,325 --> 00:48:18,089
A cousin Yes
591
00:48:18,328 --> 00:48:19,920
My cousin Antonio
592
00:48:21,131 --> 00:48:24,589
What's he like? Older
593
00:48:25,235 --> 00:48:27,931
He used to stop and visit once in a while
on Sunday
594
00:48:28,171 --> 00:48:32,471
He was so gorgeous
He didn't even notice me
595
00:48:32,743 --> 00:48:35,803
I always wrote about him
in my school compositions
596
00:48:36,079 --> 00:48:39,173
All my classmates used to tease me
597
00:48:39,416 --> 00:48:42,977
Then he moved to Australia
598
00:48:43,220 --> 00:48:44,915
Who knows what he's like now?
599
00:48:45,555 --> 00:48:47,216
I get it
600
00:48:47,491 --> 00:48:49,083
You were slightly in love
601
00:48:49,426 --> 00:48:51,417
What? In love?
602
00:48:52,162 --> 00:48:55,427
Good night, Tarzan. In love!
603
00:49:04,308 --> 00:49:05,969
I'll drown you!
604
00:49:08,312 --> 00:49:11,247
Sorry! You want a war?
605
00:49:16,153 --> 00:49:18,678
I still have some water
I'll throw it at you
606
00:49:30,267 --> 00:49:32,258
Sorry, I didn't mean to!
607
00:50:11,408 --> 00:50:13,103
Stop it, Livio!
608
00:50:16,113 --> 00:50:19,742
Let's go, Arduina
We'll catch pneumonia
609
00:50:35,432 --> 00:50:36,865
Help!
610
00:50:41,938 --> 00:50:43,701
It's check up time!
611
00:50:43,907 --> 00:50:47,206
Come on, girls
let's give Livio a checkup!
612
00:50:53,016 --> 00:50:57,180
He'll show us his pecker
He'll show us all!
613
00:50:58,522 --> 00:51:00,114
You'll hurt him
614
00:51:06,530 --> 00:51:10,296
Stop! I give in!
615
00:51:41,198 --> 00:51:42,790
Come here, it's time for a nap
616
00:51:42,999 --> 00:51:44,591
Come here, you bullfighter
617
00:51:44,935 --> 00:51:47,733
Let's go, my little bullfighter
618
00:51:49,106 --> 00:51:51,097
I'm going to get you!
619
00:51:53,844 --> 00:51:56,404
Careful. You'll knock them over
620
00:51:59,416 --> 00:52:01,179
I'm marrying Livio when I grow up
621
00:52:01,384 --> 00:52:02,976
You're going to marry him?
622
00:52:03,253 --> 00:52:05,778
When you're grown up
Livio will be an old man
623
00:52:06,022 --> 00:52:08,786
Fosco is old, too
but you still married him
624
00:52:09,025 --> 00:52:10,322
He's your brother!
625
00:52:10,560 --> 00:52:14,257
No, because you're not Livio's mother
and I'm not Fosco's daughter
626
00:52:14,498 --> 00:52:17,490
You still can't marry him, though
627
00:52:17,767 --> 00:52:20,861
I'm going to run away with Livio when
I'm grown up and make him kidnap me
628
00:52:21,138 --> 00:52:24,699
You're going to be kidnapped?
Listen to her!
629
00:52:36,586 --> 00:52:38,349
Fosco's been arrested
630
00:52:47,764 --> 00:52:50,995
Don't worry, you'll see
631
00:52:51,268 --> 00:52:54,135
Fosco will be home tomorrow
You'll see
632
00:52:55,071 --> 00:52:57,198
Who said I found it in a grave?
633
00:52:57,474 --> 00:52:59,442
It's been at home for ages
Who brought it?
634
00:52:59,643 --> 00:53:03,477
Our grandpa, our great-great grandpa
I don't know Who says he didn't?
635
00:53:03,780 --> 00:53:07,682
I'll fool them. I'll just say I thought
it was an old crock
636
00:53:07,951 --> 00:53:11,148
I only had it with me to prop up
the demijohns
637
00:53:11,521 --> 00:53:13,045
Sit down
638
00:53:14,090 --> 00:53:18,083
This guy is really on my back
639
00:53:18,595 --> 00:53:21,086
I've got the perfect excuse
640
00:53:22,132 --> 00:53:24,794
They won't keep me in here long
641
00:53:27,470 --> 00:53:28,801
How are you doing?
642
00:53:29,139 --> 00:53:31,767
How do you think I'm doing? Fine
643
00:53:33,910 --> 00:53:37,107
I'm clean. How can they say I traffic
in works of art?
644
00:53:37,380 --> 00:53:40,872
They don't have any proof. Three, four
days and I'll be home
645
00:53:41,084 --> 00:53:42,949
Don't worry, I'll fool them
646
00:53:43,553 --> 00:53:45,020
I'd talk to a lawyer
647
00:53:45,488 --> 00:53:48,514
When the time comes, if I need to... -
648
00:53:49,859 --> 00:53:52,453
Maybe I could talk to Uncle Umberto
649
00:53:53,463 --> 00:53:54,987
There's a good one
650
00:53:56,866 --> 00:53:59,357
Well? Yes, sit down
651
00:54:03,173 --> 00:54:04,731
Maybe just for some advice
652
00:54:04,941 --> 00:54:06,135
I said no!
653
00:54:06,376 --> 00:54:08,571
Say it again and I'll really get pissed!
654
00:54:13,783 --> 00:54:15,648
Don't worry, honey
655
00:54:26,830 --> 00:54:30,266
Do I go for the big point?
Let's hope so. Try
656
00:54:30,767 --> 00:54:32,530
I say you can't do it
657
00:54:40,243 --> 00:54:41,608
Not this time
658
00:54:49,552 --> 00:54:53,784
When you're done playing
we'd like to talk to you
659
00:54:54,224 --> 00:54:56,488
That is, if we're not disturbing
660
00:55:00,030 --> 00:55:03,488
I think about him all the time
I can't even sleep at night
661
00:55:03,733 --> 00:55:05,928
Nobody can sleep in this heat
662
00:55:06,136 --> 00:55:08,400
Then you tell us what we're supposed
to do
663
00:55:08,605 --> 00:55:11,540
Go bug some big-shot politician
in the party!
664
00:55:11,775 --> 00:55:14,369
We can't involve people from the party
for something like this
665
00:55:14,611 --> 00:55:16,670
They wanted to give him
a gold medal before
666
00:55:16,880 --> 00:55:20,008
He just needs some help now
Give me a drag
667
00:55:20,250 --> 00:55:22,241
You're making me start smoking again
668
00:55:22,452 --> 00:55:26,320
The party can't go out on a limb
We'll all get a bad rap
669
00:55:27,957 --> 00:55:31,393
Sure, it's doing Fosco a lot of good
to be in jail
670
00:55:32,429 --> 00:55:33,919
Let's go
671
00:55:35,398 --> 00:55:37,195
Here, you smoke it
672
00:55:37,400 --> 00:55:39,231
I haven't smoked in two years
673
00:55:40,036 --> 00:55:41,230
The marshal
674
00:55:41,438 --> 00:55:42,837
She's asking us. We're just a bother
675
00:55:43,039 --> 00:55:45,564
Who's going to listen to us?
676
00:56:06,930 --> 00:56:08,192
What happened?
677
00:56:08,932 --> 00:56:10,126
Nothing
678
00:56:10,367 --> 00:56:12,460
I did it myself, like an idiot
679
00:56:12,669 --> 00:56:14,068
I was mending a sock and... -
680
00:56:14,304 --> 00:56:16,499
I hit myself right in the eye
681
00:56:18,842 --> 00:56:21,333
I could've come up with a better one
682
00:56:21,544 --> 00:56:23,102
Have a seat
683
00:56:28,752 --> 00:56:32,813
I got in an argument and hit a guard
684
00:56:33,156 --> 00:56:35,681
I just can't bite my tongues
Tell me about you
685
00:56:35,925 --> 00:56:38,257
How are you?
Isn't there a doctor here?
686
00:56:38,495 --> 00:56:39,689
Did you have it looked at?
687
00:56:39,763 --> 00:56:41,594
Let's get things straight!
688
00:56:41,831 --> 00:56:45,927
If you have to play the pain-stricken
Sicilian lady, stay home
689
00:56:46,169 --> 00:56:48,000
I won't put up with it
690
00:56:49,773 --> 00:56:52,139
I want you to give me some happiness
691
00:56:52,375 --> 00:56:56,709
Like you give me cigarettes, like you
give me chocolate
692
00:56:56,980 --> 00:56:59,278
I want you to give me a smile
693
00:56:59,849 --> 00:57:03,307
Come dressed nice. At least at night I'll
dream of you and get off on it
694
00:57:03,620 --> 00:57:05,281
What's that face for?
695
00:57:05,555 --> 00:57:08,115
You come here with a long face and
leave the same way
696
00:57:08,358 --> 00:57:11,794
Thank goodness I'm not dead yet
I don't want to die
697
00:57:12,028 --> 00:57:14,963
A man who can break me has yet
to be born
698
00:57:15,432 --> 00:57:17,627
There you go
699
00:57:18,701 --> 00:57:23,297
Start crying now
That'll make things better
700
00:57:59,075 --> 00:58:02,340
Are you coming dancing with us?
It's Livio's birthday today
701
00:58:02,545 --> 00:58:04,012
No, honey, you go
702
00:58:10,420 --> 00:58:13,947
Aren't you even going to ask me
how your father is
703
00:58:14,224 --> 00:58:15,418
How nice of you
704
00:58:19,062 --> 00:58:23,624
How's my brother doing?
What did he tell you?
705
00:58:23,867 --> 00:58:26,165
Did you have to have a party
while Fosco is in jail?
706
00:58:26,736 --> 00:58:29,398
Yes, our boy is having a birthday
707
00:58:29,739 --> 00:58:31,570
And I care about my nephews
708
00:58:32,175 --> 00:58:36,407
We're not cry-babies around here
You either sink or swim!
709
00:58:36,813 --> 00:58:38,041
Sicilians!
710
00:58:38,348 --> 00:58:40,248
You wanted her, now you've got her
711
00:59:05,241 --> 00:59:06,731
Excuse me
712
00:59:07,176 --> 00:59:08,905
I wanted to say... -
713
00:59:09,145 --> 00:59:12,239
Don't worry, we'll clean everything up
when we're done
714
00:59:14,384 --> 00:59:15,715
Go on, go
715
00:59:16,619 --> 00:59:18,314
I have to get changed
716
01:00:24,654 --> 01:00:26,588
Wait, I'll help you
717
01:00:29,659 --> 01:00:32,025
We didn't make too much noise
718
01:01:16,005 --> 01:01:18,030
I came by to wish you happy birthday
719
01:01:20,009 --> 01:01:22,136
Close your fly in the front
720
01:01:29,252 --> 01:01:32,551
I never sleep. I just can't
721
01:01:32,789 --> 01:01:36,190
I get so restless in bed
722
01:01:38,494 --> 01:01:41,759
You know what I'm gonna do?
I'll go to the cemetery
723
01:01:42,031 --> 01:01:46,058
and take some flowers
to your poor mother
724
01:01:51,140 --> 01:01:53,904
I locked Renata out in the terrace!
725
01:01:54,444 --> 01:01:57,379
I'm leaving her there all night!
726
01:02:00,383 --> 01:02:01,680
He's just kidding
727
01:02:11,127 --> 01:02:14,119
Sometimes the things he says
just don't make sense
728
01:02:15,598 --> 01:02:19,125
He keeps insisting he was the one
who sent Fosco to jail
729
01:02:19,402 --> 01:02:21,597
He says he called the IRS
730
01:02:26,142 --> 01:02:28,133
He says he did it for you
731
01:02:29,178 --> 01:02:32,636
Can you imagine if he tells the Sicilian
or Fernanda that?
732
01:03:14,590 --> 01:03:15,989
What did Red want?
733
01:03:16,492 --> 01:03:19,222
He came to say they found
someone who's going to help Fosco
734
01:03:19,495 --> 01:03:21,019
Someone important
735
01:03:21,264 --> 01:03:23,425
He'll be back soon, you'll see
736
01:03:24,867 --> 01:03:25,526
Good
737
01:03:27,804 --> 01:03:29,738
At least I had some breathing room
738
01:03:31,040 --> 01:03:32,234
What?
739
01:03:36,112 --> 01:03:38,808
Red isn't someone with a lot of scruples
740
01:03:39,081 --> 01:03:41,777
After Fosco, he's the biggest
Don J uan around
741
01:03:42,251 --> 01:03:43,377
What are you saying?
742
01:03:43,653 --> 01:03:46,986
I just said it so you'd know
743
01:03:49,659 --> 01:03:51,752
Here. No, I want it off like this!
744
01:03:52,028 --> 01:03:54,258
It has to come off this way!
745
01:04:08,611 --> 01:04:10,135
Stop it!
746
01:04:15,218 --> 01:04:17,743
Aren't you ashamed?
747
01:04:44,146 --> 01:04:46,444
It didn't last as long as it usual does
this time
748
01:04:46,682 --> 01:04:48,946
Unfortunately
that's the way this disease is
749
01:04:49,185 --> 01:04:51,949
One relapse, then another, and it's off
to the insane asylum
750
01:04:52,154 --> 01:04:54,782
The same thing happened
to his grandfather. Remember?
751
01:04:55,024 --> 01:04:58,255
When there's insanity in your blood
that's the way it is
752
01:05:20,383 --> 01:05:24,183
It's almost 2:00
Why don't you go to bed?
753
01:05:27,690 --> 01:05:29,282
It's useless
754
01:05:30,993 --> 01:05:33,860
I just pretend to be like everybody else
755
01:05:35,331 --> 01:05:36,855
Fosco is right
756
01:05:39,635 --> 01:05:41,330
We're just alike
757
01:05:42,805 --> 01:05:44,705
What are you saying?
758
01:05:46,342 --> 01:05:48,037
What's gotten into you?
759
01:05:50,513 --> 01:05:54,609
I'm scared
760
01:05:56,719 --> 01:05:59,347
Hold me, please
761
01:06:07,063 --> 01:06:08,826
I always get stuck with the dirty work
762
01:06:09,065 --> 01:06:09,997
You're used to it
763
01:06:10,066 --> 01:06:12,864
They're queens and I'm the mule
764
01:06:14,070 --> 01:06:16,265
Gedeone, can't you hear somebody's
coming?
765
01:06:16,505 --> 01:06:17,733
Here I come
766
01:06:17,974 --> 01:06:20,841
We put enough salt in, don't you think?
767
01:06:21,877 --> 01:06:24,539
It'll be too salty if we add any more
right?
768
01:06:24,847 --> 01:06:26,906
Anna, I don't think there are
enough bottles
769
01:06:27,149 --> 01:06:30,448
Will you go get some clean ones
in the kitchen?
770
01:06:30,720 --> 01:06:35,384
Santina, come fill the bottles up
I'll show you how
771
01:06:35,658 --> 01:06:36,784
Climb up here
772
01:06:37,026 --> 01:06:40,655
Be careful with her
773
01:06:47,803 --> 01:06:48,827
What are you doing?
774
01:06:49,271 --> 01:06:51,262
There's something in my eye
775
01:06:52,241 --> 01:06:54,209
I'll take care of it
776
01:06:55,845 --> 01:06:57,210
Let me see
777
01:07:09,191 --> 01:07:10,522
All gone
778
01:07:12,561 --> 01:07:13,585
What's wrong?
779
01:07:15,064 --> 01:07:16,588
I think I have a fever
780
01:08:17,259 --> 01:08:19,056
Well, what about the bottles?
781
01:09:23,926 --> 01:09:25,416
What do you want? Nothing
782
01:09:25,594 --> 01:09:27,755
There was a ladybug in your hair
783
01:09:28,264 --> 01:09:29,390
It's good luck
784
01:09:29,632 --> 01:09:32,157
Let me by At least let's talk about it
785
01:09:33,435 --> 01:09:35,369
What's there to talk about?
786
01:09:36,572 --> 01:09:38,233
Nothing happened
787
01:09:39,008 --> 01:09:40,566
I have other things on my mind
788
01:11:18,274 --> 01:11:21,675
You're driving the three-wheeler
this morning?
789
01:11:22,511 --> 01:11:26,038
Yes, and I want to learn how to
drive the truck, too
790
01:11:26,282 --> 01:11:27,112
That's the spirit
791
01:11:27,349 --> 01:11:31,046
You women can't just sit around
doing needlework and petting yourselves
792
01:11:31,453 --> 01:11:33,683
I'm coming to pick you up later tonight
793
01:11:33,922 --> 01:11:36,857
Later and later! I think you're cheating
on me!
794
01:11:56,211 --> 01:11:58,145
Get up and get out of here
795
01:11:58,414 --> 01:12:00,041
You have to leave me alone
796
01:12:00,249 --> 01:12:02,410
Don't try anything on me again
I fell asleep
797
01:12:02,651 --> 01:12:04,881
You can't harass me like this
798
01:12:05,120 --> 01:12:08,317
You have to leave me alone
I didn't realize
799
01:12:08,691 --> 01:12:10,556
Don't ever do it again
800
01:12:18,934 --> 01:12:22,097
Livio said he's taking us
to the movies tonight
801
01:12:22,438 --> 01:12:25,771
No, we can't go tonight
Take her, go on
802
01:12:26,041 --> 01:12:27,804
At least you'll have some fun
803
01:12:28,010 --> 01:12:29,534
She's right
804
01:12:32,614 --> 01:12:34,912
Livio, talk her into it
805
01:12:35,184 --> 01:12:36,674
It's not easy
806
01:12:36,919 --> 01:12:38,682
If your mom doesn't want to... -
807
01:12:38,921 --> 01:12:41,788
You know what we'll do?
We'll be quiet as mice
808
01:12:42,057 --> 01:12:43,991
And then we'll try asking her later
809
01:12:44,560 --> 01:12:47,188
I said no. When I say no, it's no!
810
01:12:47,429 --> 01:12:48,760
Come here, now!
811
01:12:49,365 --> 01:12:51,390
Look what a mess. You're all sweaty
812
01:12:51,667 --> 01:12:53,362
You lost out this time
813
01:12:57,272 --> 01:12:59,240
You meanie!
814
01:13:03,011 --> 01:13:05,002
I want to sleep at your house tonight
815
01:13:05,280 --> 01:13:08,579
Okay, but don't cry
And apologize to your mom
816
01:13:37,746 --> 01:13:40,112
Don't ever turn Santina against me again
817
01:13:40,349 --> 01:13:42,909
Don't even try it. Look at me!
818
01:13:46,822 --> 01:13:48,915
You're going to Fernanda's tomorrow
819
01:13:49,158 --> 01:13:51,456
You can't come here
until your father's back
820
01:13:53,495 --> 01:13:56,794
Either you go alone, or I'll drag you
there by the hair
821
01:13:59,234 --> 01:14:01,259
You can't stay here anymore
822
01:14:05,607 --> 01:14:07,700
That means you're in love, too
823
01:14:26,361 --> 01:14:28,158
That doesn't count. Take it easy!
824
01:14:28,397 --> 01:14:29,830
Mind the rules. I'm a flyweight
825
01:14:30,065 --> 01:14:31,123
You mean a weenie weight
826
01:14:35,537 --> 01:14:37,869
Here comes the scooters!
827
01:14:55,624 --> 01:14:57,990
Get out of here with that junk
828
01:14:58,227 --> 01:15:00,559
And you said you souped up
the carburettor
829
01:15:00,796 --> 01:15:03,321
It's not the scooter, it's the driver
830
01:15:03,565 --> 01:15:06,830
It was his fault. He cut me of twice
831
01:15:07,135 --> 01:15:08,397
I won
832
01:15:08,871 --> 01:15:10,532
The drinks are on me
833
01:15:10,906 --> 01:15:14,398
Where? The rec room is closed
at this hour
834
01:15:34,796 --> 01:15:35,854
What are you doing?
835
01:16:36,358 --> 01:16:38,792
You guys stink!
836
01:16:56,078 --> 01:16:59,241
How much do you bet I can do 50
of these?
837
01:16:59,815 --> 01:17:02,306
Eleven, twelve
838
01:17:02,551 --> 01:17:05,213
thirteen, fourteen
839
01:17:05,454 --> 01:17:07,081
fifteen
840
01:17:10,392 --> 01:17:12,952
Come here, Moroccan
841
01:17:20,302 --> 01:17:22,133
Go call Stella!
842
01:17:40,288 --> 01:17:41,721
Come join us
843
01:17:42,891 --> 01:17:44,119
Come on!
844
01:17:49,698 --> 01:17:52,462
Don't! Livio's there
845
01:18:03,111 --> 01:18:06,046
Are you still remembering?
846
01:18:06,348 --> 01:18:08,282
What are you remembering?
847
01:18:19,761 --> 01:18:24,528
A ship is on its way loaded with... -
848
01:18:47,289 --> 01:18:49,519
No, Stella, no
849
01:18:49,725 --> 01:18:50,783
Go away
850
01:19:31,099 --> 01:19:34,364
Take it easy. Don't be scared
851
01:19:35,771 --> 01:19:39,605
Don't worry, I'm leaving right now
852
01:19:39,841 --> 01:19:41,399
Immediately
853
01:19:41,610 --> 01:19:42,838
Wait
854
01:19:43,111 --> 01:19:44,544
Come here
855
01:19:45,580 --> 01:19:47,775
Let me take a look Stop it
856
01:19:48,016 --> 01:19:49,950
What did you do to yourself?
857
01:19:51,419 --> 01:19:53,910
I'll get a few things and leave
858
01:19:54,189 --> 01:19:56,054
I'm going to Renata's
859
01:19:56,291 --> 01:19:59,192
because that's where I belong
860
01:19:59,561 --> 01:20:01,620
We've got the same brain
861
01:20:01,863 --> 01:20:03,728
My uncle and I are just alike
862
01:20:03,999 --> 01:20:06,092
We're both the same... we're crazy
863
01:20:06,835 --> 01:20:08,632
We've got the same screwed-up brain
864
01:20:11,273 --> 01:20:15,266
I'll get changed and leave
I'm leaving right now
865
01:20:15,510 --> 01:20:17,808
What am I supposed to do now?
866
01:20:18,046 --> 01:20:20,276
I'm calling Fernanda Call her!
867
01:20:20,549 --> 01:20:22,244
Who cares? Call whoever you want
868
01:20:22,484 --> 01:20:24,645
Tell me what I'm supposed to do
869
01:20:25,020 --> 01:20:27,488
I have nothing else to lose
Leave it alone I'll do it
870
01:20:27,756 --> 01:20:28,723
Let me have a look
871
01:20:28,957 --> 01:20:30,288
I didn't come looking for you
872
01:20:30,559 --> 01:20:32,390
You're the one who came here
873
01:20:32,594 --> 01:20:34,289
What am I supposed to do?
874
01:20:34,696 --> 01:20:37,631
Look what you did to yourself
I love you
875
01:20:37,999 --> 01:20:39,762
What can I do if I love you?
876
01:20:40,635 --> 01:20:42,262
I don't want to hear it
877
01:20:42,871 --> 01:20:44,099
I can't do it
878
01:20:45,373 --> 01:20:46,601
I'm hurting
879
01:20:46,875 --> 01:20:48,467
I don't care
880
01:20:51,513 --> 01:20:54,243
Please Be quiet
881
01:20:59,187 --> 01:21:03,624
Once... - just once and that's it
Then I'll leave
882
01:21:03,859 --> 01:21:07,386
I'll go away and never come back
You won't see me again
883
01:21:07,929 --> 01:21:09,294
Just once
884
01:21:14,703 --> 01:21:19,072
Let me... - catch my breath
885
01:21:20,976 --> 01:21:22,705
Then I'll leave
886
01:21:24,512 --> 01:21:25,877
I'll leave
887
01:21:28,884 --> 01:21:33,048
At least one of us will have some peace
and quiet
888
01:21:33,855 --> 01:21:35,083
I give up
889
01:21:36,925 --> 01:21:38,722
I'll leave you alone
890
01:21:49,971 --> 01:21:54,431
Even if you go, what difference
will it make?
891
01:21:55,410 --> 01:21:58,971
We're in the same boat for once
892
01:21:59,948 --> 01:22:02,143
It's useless to fight it
893
01:22:57,639 --> 01:22:59,231
Follow me, ma'am
894
01:23:18,927 --> 01:23:20,827
Come on, little guys
895
01:23:21,463 --> 01:23:23,488
Help me impress her
896
01:23:27,502 --> 01:23:30,767
I picked them in the courtyard
897
01:23:31,006 --> 01:23:32,633
They grow on the walls
898
01:23:32,874 --> 01:23:35,365
I saw them and... -
899
01:23:36,745 --> 01:23:40,340
You kind of go back to being young
in here
900
01:23:44,285 --> 01:23:45,445
What's wrong?
901
01:23:50,592 --> 01:23:52,958
If you feel like crying, cry
902
01:23:53,161 --> 01:23:54,822
I won't get mad, I promise
903
01:23:57,999 --> 01:23:59,626
Outsides it's... -
904
01:24:01,803 --> 01:24:03,168
It's August
905
01:24:04,105 --> 01:24:06,266
J ust yesterday I was thinking
906
01:24:06,508 --> 01:24:10,911
About when Livio was born
and as usual I wasn't there
907
01:24:11,179 --> 01:24:13,170
It's the first time I thought about it
908
01:24:16,484 --> 01:24:18,782
It must mean I miss him
909
01:24:19,020 --> 01:24:22,956
I miss you all, but Livio... I must say
I miss him
910
01:24:36,004 --> 01:24:38,165
I guess I've got the blues
911
01:24:40,208 --> 01:24:42,301
How do I look gray?
912
01:24:44,412 --> 01:24:46,175
I'm more interesting
913
01:24:49,017 --> 01:24:50,245
Right?
914
01:25:20,181 --> 01:25:21,148
Got you!
915
01:25:21,516 --> 01:25:23,484
Sorry about that
916
01:25:23,751 --> 01:25:25,013
Pay up
917
01:25:54,315 --> 01:25:58,217
What are you doing here?
918
01:26:19,340 --> 01:26:21,171
She didn't see anything
919
01:26:23,745 --> 01:26:26,475
I checked to make sure. I closed myself
in the closet
920
01:26:26,714 --> 01:26:29,979
and all you can see through the keyhole
are legs
921
01:26:30,518 --> 01:26:31,780
Thank goodness
922
01:26:41,296 --> 01:26:42,695
She saw us
923
01:26:47,669 --> 01:26:49,102
She's nuts, though
924
01:26:49,304 --> 01:26:52,762
Even if she tells somebody
who'd believe her?
925
01:27:02,483 --> 01:27:03,711
What now?
926
01:27:05,220 --> 01:27:06,710
What do we do?
927
01:27:11,693 --> 01:27:13,183
What do we do?
928
01:27:16,531 --> 01:27:18,158
We'll become invisible
929
01:27:20,802 --> 01:27:23,236
We'll go back to being kids together
930
01:27:24,839 --> 01:27:27,706
We'll be born ten years later
That's better
931
01:27:27,909 --> 01:27:33,609
We'll stop the whole world
and it'll just be you and me all alone
932
01:27:34,716 --> 01:27:39,016
We could even die together if you want
933
01:27:49,130 --> 01:27:51,690
What wind! Goodness gracious!
934
01:27:51,899 --> 01:27:53,662
I'm flying!
935
01:27:53,901 --> 01:27:56,927
It'd be a miracle if you could fly!
936
01:28:01,409 --> 01:28:04,071
A little fresh air will do your
beavers good
937
01:28:04,312 --> 01:28:07,042
It'll get the cobwebs out!
938
01:28:08,383 --> 01:28:11,511
Wind, wind
939
01:28:11,753 --> 01:28:15,746
Take me away with you
940
01:28:15,990 --> 01:28:20,120
We'll go to the heavens together
941
01:28:20,395 --> 01:28:25,355
Without any regrets
942
01:28:25,633 --> 01:28:29,228
Forgetting our betrayal
943
01:28:29,504 --> 01:28:31,972
Wind, wind
944
01:28:32,173 --> 01:28:35,301
I'm going to close the windows
with this wind
945
01:28:48,256 --> 01:28:49,985
I was coming up to close them
946
01:28:51,359 --> 01:28:52,951
There's such a draft
947
01:28:55,063 --> 01:28:56,587
What's wrong?
948
01:28:57,131 --> 01:28:59,759
Fosco is coming home tomorrow
949
01:29:00,335 --> 01:29:01,893
My little Fosco!
950
01:29:02,337 --> 01:29:06,330
And what are you doing, jumping out the
window for joy?
951
01:29:08,443 --> 01:29:12,743
Help me
952
01:29:15,216 --> 01:29:22,850
I don't know what to do
953
01:29:47,248 --> 01:29:49,808
Why are you telling me this garbage?
954
01:29:52,420 --> 01:29:56,015
I have to tell someone
955
01:29:56,524 --> 01:29:58,389
Fosco is never to find out
956
01:29:58,626 --> 01:30:01,686
He comes back, and what does he find?
957
01:30:03,965 --> 01:30:06,798
He doesn't deserve this humiliation
958
01:30:08,836 --> 01:30:11,771
But I want to be truthful with him
959
01:30:11,973 --> 01:30:14,874
Truthful! Now she has a conscience
960
01:30:14,942 --> 01:30:20,141
I can't cope with all this pain inside
961
01:30:20,381 --> 01:30:22,110
Don't you say a word!
962
01:30:22,450 --> 01:30:24,714
A woman who goes to bed
with a snotty-nosed brat
963
01:30:24,786 --> 01:30:28,153
Has to have the guts to be a whore
Otherwise she's a fool
964
01:30:28,423 --> 01:30:30,220
Quiet, not a word!
965
01:31:02,590 --> 01:31:05,252
Easy! Don't touch me
966
01:31:10,531 --> 01:31:12,522
That's enough, guys
967
01:31:14,769 --> 01:31:17,294
You've had your fun
968
01:31:19,207 --> 01:31:21,801
Put me down
969
01:31:22,210 --> 01:31:25,543
I want to kiss the sand, like Ulysees
970
01:31:29,317 --> 01:31:32,013
No, alone
971
01:32:10,491 --> 01:32:11,981
Stella
972
01:32:15,930 --> 01:32:18,398
Why are you standing there in the water?
973
01:32:21,035 --> 01:32:22,900
Do you have a minute?
974
01:32:23,671 --> 01:32:25,161
I have to talk to you
975
01:34:53,421 --> 01:34:56,117
Where are you going?
976
01:35:03,831 --> 01:35:06,356
Santina is sleeping at your house tonight
977
01:35:06,567 --> 01:35:10,663
I've got naughty ideas in mind tonight
978
01:35:10,905 --> 01:35:13,271
I'm dangerous
979
01:35:14,508 --> 01:35:16,408
I can't wait to get home
980
01:35:16,844 --> 01:35:19,244
Hold me up, Livio
981
01:35:25,986 --> 01:35:27,749
We're falling
982
01:35:28,022 --> 01:35:29,512
You're hurting me!
983
01:35:29,757 --> 01:35:32,157
Let me give you a hug
984
01:35:33,260 --> 01:35:38,095
I know you and me have
never gotten along
985
01:35:38,599 --> 01:35:40,499
You'll see, though
986
01:35:41,168 --> 01:35:43,033
I promise
987
01:35:47,608 --> 01:35:49,838
My head's in a daze
988
01:35:50,111 --> 01:35:52,978
I was already confused before
Look at me now
989
01:35:53,214 --> 01:35:56,479
Anna will get mad if I get the bed dirty
990
01:35:57,752 --> 01:35:59,947
Anna, will you give me a kiss?
991
01:36:01,756 --> 01:36:06,090
What's wrong with everybody tonight?
You're pretty quiet, huh?
992
01:36:10,464 --> 01:36:13,126
Take that off. What is it?
993
01:36:14,368 --> 01:36:16,393
Water and vinegar! What's this for?
994
01:36:16,670 --> 01:36:18,570
I'm not Jesus on the cross, you know
995
01:36:18,806 --> 01:36:21,138
I'm thirsty, dead thirsty
996
01:36:21,942 --> 01:36:23,307
Stop right there
997
01:36:24,011 --> 01:36:26,036
Anna will get it
998
01:36:26,347 --> 01:36:28,941
She's the one who has to obey me
Right, Anna?
999
01:36:31,986 --> 01:36:35,547
I want it nice and cold
Let it run for a while
1000
01:36:36,657 --> 01:36:39,091
That's it, sit down
1001
01:36:40,327 --> 01:36:42,955
Let's talk man to man
1002
01:36:43,531 --> 01:36:46,159
Listen, we'll be partners
1003
01:36:47,535 --> 01:36:51,301
I'll buy you a truck, a new one
1004
01:36:54,842 --> 01:36:56,707
Two trucks
1005
01:36:57,144 --> 01:37:01,012
What are you going to school for?
We'll expand the company
1006
01:37:01,248 --> 01:37:07,278
That way you'll go north
and I'll go south
1007
01:37:09,690 --> 01:37:13,091
You're not lacking in intelligence
You just have to be more clever
1008
01:37:13,360 --> 01:37:16,329
I'll teach you how to be clever
1009
01:37:25,005 --> 01:37:28,771
This jerk has always been a champ when
it comes to being clever
1010
01:37:29,610 --> 01:37:31,237
What's so funny?
1011
01:37:36,383 --> 01:37:37,577
Nothing
1012
01:37:38,352 --> 01:37:41,412
You don't look yourself with that thing
on your head
1013
01:37:41,689 --> 01:37:43,452
You look like a different man
1014
01:37:43,691 --> 01:37:44,953
Take it off
1015
01:37:45,559 --> 01:37:47,186
You look funny
1016
01:37:48,529 --> 01:37:50,497
What are we going to do?
1017
01:37:51,866 --> 01:37:54,858
We have to forgive and forget
1018
01:37:55,169 --> 01:37:57,069
If we don't
1019
01:37:57,304 --> 01:38:01,331
We'll spend the rest of our lives
standing in a corner
1020
01:38:03,911 --> 01:38:06,436
It's way too stupid
1021
01:38:11,085 --> 01:38:12,814
Plus I'm tired
1022
01:38:13,053 --> 01:38:15,214
I don't feel like getting all worked up
1023
01:38:53,127 --> 01:38:55,652
What are you waiting for
to bring him the water?
1024
01:39:01,835 --> 01:39:03,063
Go on
1025
01:40:18,345 --> 01:40:20,336
I don't want to hide myself
1026
01:40:20,547 --> 01:40:22,071
It's not right
1027
01:41:55,776 --> 01:42:03,581
Long live the happy couple
1028
01:42:09,523 --> 01:42:12,424
Take off your veil. You'll rip it
1029
01:42:22,536 --> 01:42:23,560
How pretty!
1030
01:42:23,804 --> 01:42:28,332
I wore a hat when I got married, but
I still long for a veil
1031
01:42:28,642 --> 01:42:30,837
I wore a handkerchief on my head
1032
01:42:31,111 --> 01:42:34,842
The same kind you use for your nose
There was a war on back then
1033
01:42:35,115 --> 01:42:37,515
Remember, darling Moreno?
1034
01:42:38,252 --> 01:42:40,652
Let me try it on. Don't ruin it
1035
01:42:43,690 --> 01:42:46,056
How do I look with a veil on?
1036
01:42:47,094 --> 01:42:50,461
You missed the boat a long time ago
1037
01:42:50,731 --> 01:42:53,427
That's what you think
You'll see, before I die
1038
01:42:53,700 --> 01:42:56,396
I'm going to marry Gedeone
right Reverend?
1039
01:42:56,670 --> 01:43:00,162
We'll keep each other company
and in the winter we'll play footsie
1040
01:43:03,443 --> 01:43:08,278
Pretty soon Antonella
will be wearing this. Right?
1041
01:43:09,416 --> 01:43:10,713
What's wrong, sweetheart?
1042
01:43:10,951 --> 01:43:12,179
The veil want in my eye
1043
01:43:12,419 --> 01:43:14,011
I put some eye drops in for you
1044
01:43:15,589 --> 01:43:18,387
One day they're kids, and the next day... -
1045
01:43:18,659 --> 01:43:20,354
Don't they look good together!
1046
01:43:20,594 --> 01:43:21,925
Pretty, refined
1047
01:43:22,196 --> 01:43:23,629
She's just perfect for Livio
1048
01:43:23,864 --> 01:43:24,888
She was made for him
1049
01:43:25,265 --> 01:43:27,597
God makes them and then mates them
1050
01:43:27,834 --> 01:43:30,462
J ust imagine what adorable kids
they'll have
1051
01:43:32,673 --> 01:43:33,731
Stay still
1052
01:43:34,274 --> 01:43:36,640
If I were you, I'd think twice
before having kids
1053
01:43:36,944 --> 01:43:39,344
Let them get married first!
1054
01:43:41,381 --> 01:43:42,746
Better now? Yes
1055
01:43:47,487 --> 01:43:50,820
What time is it? It's almost 4:00
1056
01:43:52,726 --> 01:43:55,718
You're coming to the movies
with us tonight aren't you?
1057
01:43:56,029 --> 01:43:57,462
What movie is playing?
1058
01:43:57,698 --> 01:43:59,859
A love story with a happy ending
1059
01:44:00,033 --> 01:44:02,763
The kind of story that makes us
women cry
1060
01:44:03,003 --> 01:44:05,164
The kind that makes us dream a little
1061
01:44:05,439 --> 01:44:06,371
I'll like it then
1062
01:44:06,640 --> 01:44:08,437
Don't forget your handkerchiefs
1063
01:44:09,109 --> 01:44:11,304
Are we going to take this picture?
1064
01:44:23,156 --> 01:44:24,589
Where does the father-in-law go?
1065
01:44:24,958 --> 01:44:26,050
The further, the better
1066
01:44:27,305 --> 01:44:33,365
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now75490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.