All language subtitles for Sugar.Daddy.2020.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-18

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,439 --> 00:00:48,918 Mom's calling. 2 00:00:49,049 --> 00:00:50,398 Fuck. Okay. Ah! 3 00:00:50,528 --> 00:00:52,443 You know she wants you to sing. 4 00:01:24,997 --> 00:01:26,173 How long are you in town for? 5 00:01:27,348 --> 00:01:28,740 As little as possible. 6 00:01:31,874 --> 00:01:35,312 Do you got any gigs coming up? 7 00:01:36,835 --> 00:01:37,836 No. 8 00:02:03,906 --> 00:02:06,387 Hey, do you- do you think he'll show up? 9 00:02:06,517 --> 00:02:07,344 Who? 10 00:02:07,475 --> 00:02:08,824 Dad? 11 00:02:11,087 --> 00:02:12,087 No. 12 00:03:14,542 --> 00:03:15,978 Darren... 13 00:03:33,822 --> 00:03:34,649 Hey, thanks for coming. 14 00:03:34,779 --> 00:03:36,912 I... I wish you could stay longer. 15 00:03:37,042 --> 00:03:39,480 I could send you some money to cover your flight, honey. 16 00:03:39,610 --> 00:03:42,396 It's fine, and you don't have any, so... 17 00:03:47,052 --> 00:03:48,619 What you doing with those? 18 00:03:53,320 --> 00:03:54,408 Taking them with me. 19 00:03:56,627 --> 00:03:59,021 You know, you can always ask your father for money. 20 00:03:59,848 --> 00:04:01,110 Bye, Mom. 21 00:04:09,771 --> 00:04:10,771 Arm... 22 00:04:13,209 --> 00:04:16,995 When your sister comes to visit you for reading week, 23 00:04:17,126 --> 00:04:20,042 don't let her get too drunk partying, okay? 24 00:04:20,172 --> 00:04:21,783 She still has to study. 25 00:04:24,264 --> 00:04:26,004 Is that what you think I do all the time? 26 00:04:28,050 --> 00:04:30,313 Honey, I have no idea what you do. 27 00:04:55,512 --> 00:04:56,774 Oh, fuck. 28 00:05:05,043 --> 00:05:06,915 Hey! 29 00:05:07,045 --> 00:05:08,438 Holy shit! 30 00:05:08,569 --> 00:05:10,048 You made it. 31 00:05:10,179 --> 00:05:11,223 Barely. 32 00:05:11,354 --> 00:05:12,714 Do you have an extra pair of heels? 33 00:05:12,834 --> 00:05:13,834 No. Sorry, dude. 34 00:05:13,922 --> 00:05:14,922 Fuck! 35 00:05:17,969 --> 00:05:19,231 Do you think he'll notice? 36 00:05:25,368 --> 00:05:26,368 Here. 37 00:05:28,893 --> 00:05:30,199 - Cheers. - Cheers. 38 00:05:36,727 --> 00:05:37,511 What do you think? What if I do this? 39 00:05:37,641 --> 00:05:38,641 Will he notice then? 40 00:05:38,686 --> 00:05:40,078 - "Sorry, Chef Dan. - Oh. 41 00:05:40,209 --> 00:05:41,404 Oh, don't look at my feet, Chef Dan." 42 00:05:41,428 --> 00:05:43,125 "Oh, look that way, Chef Dan." 43 00:05:52,613 --> 00:05:54,223 Would you like...? 44 00:05:59,968 --> 00:06:01,752 I'm still here. 45 00:06:01,883 --> 00:06:03,643 I think back in the beginning of my career... 46 00:06:03,667 --> 00:06:05,016 Oh, no thanks, honey. 47 00:06:05,147 --> 00:06:07,236 Um, and, you know, getting started back with... 48 00:06:08,368 --> 00:06:09,760 Do they not like the food? 49 00:06:09,891 --> 00:06:12,415 People think they look more rich when they turn down free food. 50 00:06:26,124 --> 00:06:27,735 And, uh, so you think... 51 00:06:27,865 --> 00:06:28,865 Wow. 52 00:06:30,433 --> 00:06:31,695 Isn't that what's her face? 53 00:06:31,826 --> 00:06:33,697 Mmm. Oh, yeah. Damn. 54 00:06:33,828 --> 00:06:35,656 She hasn't worked in a while. 55 00:06:35,786 --> 00:06:36,831 Chef used to love her. 56 00:06:39,703 --> 00:06:41,270 Fuck. The cake. 57 00:06:41,401 --> 00:06:43,838 Has been drinking in the bar and he's had way too many. 58 00:06:43,968 --> 00:06:45,666 You know, the thing with Richard is that 59 00:06:45,796 --> 00:06:47,668 he has travelled all around the world, 60 00:06:47,798 --> 00:06:50,018 he knows his scotch, he knows his whiskey. 61 00:06:50,148 --> 00:06:51,802 Give him a wine list... 62 00:06:51,933 --> 00:06:53,173 he doesn't know red from white. 63 00:06:54,501 --> 00:06:56,198 You know, just whatever's in the bottle. 64 00:06:56,328 --> 00:06:57,765 Whatever. 65 00:06:57,895 --> 00:06:59,157 She's good with wine. 66 00:06:59,288 --> 00:07:00,463 So, I order the wine. 67 00:07:03,379 --> 00:07:04,443 Excuse me. I'll be right back. 68 00:07:04,467 --> 00:07:05,512 Okay. 69 00:07:05,642 --> 00:07:06,861 Oh... 70 00:07:06,991 --> 00:07:07,775 Where was I? 71 00:07:07,905 --> 00:07:08,950 Oh, yes. 72 00:07:09,080 --> 00:07:11,431 So, we were talking about this one case... 73 00:07:13,824 --> 00:07:15,435 So, um... 74 00:07:19,874 --> 00:07:20,874 Can I get you a drink? 75 00:07:20,962 --> 00:07:23,747 Oh, no, thanks. I'm good. 76 00:07:23,878 --> 00:07:25,718 I think we, uh, catered a few weddings together 77 00:07:25,793 --> 00:07:26,837 last summer. 78 00:07:26,968 --> 00:07:28,273 Oh, yeah. 79 00:07:28,404 --> 00:07:29,057 Hey, how are you? 80 00:07:29,187 --> 00:07:30,493 Good, yeah. 81 00:07:30,624 --> 00:07:31,407 Are you not catering anymore? 82 00:07:31,538 --> 00:07:32,538 No. God, no. 83 00:07:32,582 --> 00:07:34,366 Just perpetual student. 84 00:07:34,497 --> 00:07:36,040 Law student? Is that why you're at this... 85 00:07:36,064 --> 00:07:36,891 Oh, no, no, no. 86 00:07:37,021 --> 00:07:39,459 I'm, uh, just here with a friend. 87 00:07:39,589 --> 00:07:40,589 That guy? 88 00:07:40,677 --> 00:07:41,765 Is your, uh... 89 00:07:41,896 --> 00:07:43,941 - Oh, no, no. - We're not together. 90 00:07:44,072 --> 00:07:45,247 It's just for tonight. 91 00:07:49,599 --> 00:07:52,602 It's... it's like a paid dating thing 92 00:07:52,733 --> 00:07:53,733 for rich older men. 93 00:07:53,777 --> 00:07:55,257 It's still pretty much a stand there 94 00:07:55,387 --> 00:07:57,104 and look pretty job, but it pays a lot better 95 00:07:57,128 --> 00:07:59,653 and it's a lot less work. 96 00:07:59,783 --> 00:08:02,699 Anyway, it's putting me through grad school, so... 97 00:08:02,830 --> 00:08:04,630 - It's nice to see you. - Yeah, you, too. Bye. 98 00:08:19,977 --> 00:08:21,457 Abort, abort, abort, abort... 99 00:08:21,588 --> 00:08:22,023 Where's the cake? 100 00:08:22,153 --> 00:08:23,241 Abort, abort, abort. 101 00:08:23,372 --> 00:08:25,200 Right here. 102 00:08:25,330 --> 00:08:26,810 Darren... 103 00:08:30,858 --> 00:08:31,858 That's it. 104 00:08:37,255 --> 00:08:38,430 Uh, hi. 105 00:08:38,561 --> 00:08:40,781 I'm wondering if you guys are hiring right now. 106 00:08:41,956 --> 00:08:42,956 Okay, thanks. 107 00:08:43,044 --> 00:08:44,567 Bye. 108 00:11:14,369 --> 00:11:16,023 Are you hiring? 109 00:11:16,153 --> 00:11:19,243 No. Sorry, mam. 110 00:11:19,374 --> 00:11:20,767 Sound good, though. 111 00:12:31,185 --> 00:12:32,795 Guess what? 112 00:12:32,926 --> 00:12:34,860 The bike co-op's doing an exchange with the butcher, 113 00:12:34,884 --> 00:12:37,278 so we got meat in the freezer. 114 00:12:54,338 --> 00:12:55,557 You all right? 115 00:12:55,687 --> 00:12:58,690 Um... I got fired. 116 00:12:58,821 --> 00:13:00,388 - From babysitting? - Catering. 117 00:13:03,260 --> 00:13:06,394 Listen, Pete, I'm going to be short 200 118 00:13:06,524 --> 00:13:07,830 for rent this month. 119 00:13:08,700 --> 00:13:10,398 Shit. 120 00:13:10,528 --> 00:13:13,140 I just... I can't keep... 121 00:13:13,270 --> 00:13:14,489 You know? 122 00:13:19,189 --> 00:13:20,364 You'll find another job. 123 00:13:20,495 --> 00:13:21,583 It's not that. 124 00:13:21,713 --> 00:13:23,890 I moved here so I could work on my music and... 125 00:13:24,020 --> 00:13:24,847 What happened? 126 00:13:24,978 --> 00:13:26,631 - Your music is like... - Like what? 127 00:13:26,762 --> 00:13:28,895 Nothing you've ever heard before? 128 00:13:29,025 --> 00:13:30,625 Yeah, nothing no one's ever heard before. 129 00:13:32,724 --> 00:13:34,204 I can't even call myself a musician. 130 00:13:34,335 --> 00:13:36,598 I'm a... 131 00:13:36,728 --> 00:13:40,297 university drop-out slash ex-caterer, 132 00:13:40,428 --> 00:13:42,430 server, babysitter. 133 00:13:42,560 --> 00:13:43,755 I spend, like, every hour of my day 134 00:13:43,779 --> 00:13:44,779 just trying to pay rent 135 00:13:44,867 --> 00:13:46,738 and I seem to suck at that too, so... 136 00:13:46,869 --> 00:13:49,829 I mean, you can start an online business, or... 137 00:13:49,959 --> 00:13:52,701 find a rich patron of the arts. 138 00:13:52,832 --> 00:13:54,157 Aren't there arts grants for, like... 139 00:13:54,181 --> 00:13:55,878 Yeah, right. 140 00:13:56,009 --> 00:13:58,011 I'm gonna get an arts grant? 141 00:13:58,141 --> 00:14:00,056 Yeah! 142 00:14:00,187 --> 00:14:02,406 You have, like, a fancy scholarship for you PhD. 143 00:14:04,626 --> 00:14:07,585 If we got hitched, would I get some? 144 00:14:07,716 --> 00:14:09,500 Um... 145 00:14:11,372 --> 00:14:12,852 No. 146 00:14:15,376 --> 00:14:16,594 Bummer. 147 00:15:17,438 --> 00:15:19,396 I like the first one you said, with the brocade. 148 00:15:19,527 --> 00:15:22,530 The brocade is fantastic, it's from the 1940's. 149 00:15:22,660 --> 00:15:24,706 And then, come, this one from the '50s. 150 00:15:24,836 --> 00:15:26,186 Oh, did... has she seen that? 151 00:15:26,316 --> 00:15:27,316 Do you like this? 152 00:15:27,404 --> 00:15:28,275 Oh, the red's nice, too. 153 00:15:28,405 --> 00:15:29,580 Oh, did she see this? 154 00:15:29,711 --> 00:15:31,974 - What do you think? - Hmm? 155 00:15:32,105 --> 00:15:33,149 Oh, yeah. They're nice. 156 00:15:33,280 --> 00:15:34,692 - That's nice. - These are very nice. 157 00:15:34,716 --> 00:15:35,064 They're nice. 158 00:15:35,195 --> 00:15:36,457 That is nice. 159 00:15:36,587 --> 00:15:37,587 Of course, it's nice... 160 00:15:56,477 --> 00:15:57,628 I can see that you're more interested 161 00:15:57,652 --> 00:15:58,652 in another dress. 162 00:15:58,696 --> 00:15:59,871 Perhaps the blue dress? 163 00:16:00,002 --> 00:16:01,282 How about we give that one a try? 164 00:16:01,395 --> 00:16:02,483 Uh, no. I'm good. 165 00:16:02,613 --> 00:16:03,851 Are you sure you wouldn't want to try it on? 166 00:16:03,875 --> 00:16:04,441 I'll bring it to the changing room. 167 00:16:04,572 --> 00:16:05,703 No I'm fine, actually. 168 00:16:05,834 --> 00:16:07,029 Oh yeah, stick it in a room for her. 169 00:16:07,053 --> 00:16:09,533 No... 170 00:16:09,664 --> 00:16:11,361 I'm okay. Thanks. 171 00:16:11,492 --> 00:16:13,624 Oh, sorry. 172 00:16:13,755 --> 00:16:14,756 Thanks, Carmalita. 173 00:16:14,886 --> 00:16:16,279 Okay, Jim. 174 00:16:16,410 --> 00:16:17,410 Oh... 175 00:16:17,454 --> 00:16:18,934 Um... 176 00:16:19,065 --> 00:16:20,718 it's getting late and I can't go to 177 00:16:20,849 --> 00:16:21,849 any more stores, so... 178 00:16:21,893 --> 00:16:24,940 What's your opinion about symphonies? 179 00:16:25,071 --> 00:16:26,681 What? 180 00:16:26,811 --> 00:16:30,293 Women who are... Who listen un-attentively. 181 00:16:30,424 --> 00:16:33,949 Either you gotta act like you're paying attention, 182 00:16:34,080 --> 00:16:37,518 or you've got to, um... 183 00:16:37,648 --> 00:16:39,128 just listen, you know? 184 00:16:39,259 --> 00:16:40,912 Just because I've contributed, 185 00:16:41,043 --> 00:16:44,090 I've been a Gold Donor to the DuBose Orchestra 186 00:16:44,220 --> 00:16:47,354 for over 30 years, doesn't mean it's your cup of tea. 187 00:16:47,484 --> 00:16:48,224 Does it? 188 00:16:48,355 --> 00:16:49,878 No. 189 00:16:50,009 --> 00:16:51,464 That's the benefits of having that exclusive membership, 190 00:16:51,488 --> 00:16:52,968 right? You understand? 191 00:16:53,099 --> 00:16:54,230 Yeah. 192 00:16:54,361 --> 00:16:57,494 Why don't we do this? Why don't we, um... 193 00:16:57,625 --> 00:17:00,845 every second Thursday, that's every other Thursday, 194 00:17:00,976 --> 00:17:04,675 we meet and I pay you $300 just for your attention, 195 00:17:04,806 --> 00:17:06,068 would that be okay with you? 196 00:17:10,159 --> 00:17:11,658 - Can I think about it? - Oh, yeah, of course. 197 00:17:11,682 --> 00:17:13,293 Of course you can. 198 00:17:13,423 --> 00:17:15,643 So, what about to... what about... 199 00:17:15,773 --> 00:17:17,775 What about for today? 200 00:17:17,906 --> 00:17:19,081 - Oh. - Here you go, Jim. 201 00:17:22,998 --> 00:17:24,565 Beautiful dresses for her. 202 00:17:28,264 --> 00:17:29,352 You're okay. 203 00:18:23,841 --> 00:18:25,408 Oh! Uh, can you help me? 204 00:18:25,539 --> 00:18:27,454 Huh? 205 00:18:27,584 --> 00:18:29,499 Oh. Yeah. 206 00:18:32,328 --> 00:18:33,547 Thanks. 207 00:18:36,593 --> 00:18:37,593 Okay. 208 00:19:04,839 --> 00:19:06,493 - Hey, Gordon. - How're you doing? 209 00:19:11,759 --> 00:19:13,413 Oh, don't get up. 210 00:19:13,543 --> 00:19:14,414 Hello. 211 00:19:14,544 --> 00:19:16,242 Hello. 212 00:19:16,372 --> 00:19:17,678 I'm Gordon. 213 00:19:17,808 --> 00:19:18,896 D. 214 00:19:19,027 --> 00:19:20,811 Nice to meet you. 215 00:19:20,942 --> 00:19:24,511 Now, my dear, the most important question 216 00:19:24,641 --> 00:19:26,208 I will ever ask you... 217 00:19:28,297 --> 00:19:29,777 do you prefer red or white? 218 00:19:31,605 --> 00:19:33,998 Red. 219 00:19:34,129 --> 00:19:36,175 A bottle of the Brunello, please. 220 00:19:38,612 --> 00:19:41,919 So, D, what do you do? 221 00:19:43,704 --> 00:19:44,400 What do I do? 222 00:19:44,531 --> 00:19:45,836 Yes. 223 00:19:45,967 --> 00:19:47,249 If you're not sure, you can always just make it up. 224 00:19:47,273 --> 00:19:49,927 I won't know the difference. 225 00:19:50,058 --> 00:19:51,929 Hmm, I'm a musician. 226 00:19:52,060 --> 00:19:53,366 What do you play? 227 00:19:53,496 --> 00:19:55,324 I play a bunch of instruments. 228 00:19:55,455 --> 00:19:56,673 I used to be in bands, 229 00:19:56,804 --> 00:19:59,154 but now I'm working on my own thing, or trying to. 230 00:19:59,285 --> 00:20:00,895 So... 231 00:20:01,025 --> 00:20:04,333 - Is that all you do? - No. 232 00:20:04,464 --> 00:20:06,335 But I just moved to the city. 233 00:20:06,466 --> 00:20:07,597 Well, I guess a year ago. 234 00:20:07,728 --> 00:20:08,598 So, um, yeah. 235 00:20:08,729 --> 00:20:09,599 So, you have a part-time job. 236 00:20:09,730 --> 00:20:10,600 Yes. 237 00:20:10,731 --> 00:20:12,385 Several. 238 00:20:12,515 --> 00:20:13,951 And this. 239 00:20:14,082 --> 00:20:14,865 Sorry? 240 00:20:14,996 --> 00:20:18,956 You do this, what we're doing. 241 00:20:19,087 --> 00:20:20,610 You get paid for your time. 242 00:20:22,351 --> 00:20:24,223 Get this out of the way. 243 00:20:24,353 --> 00:20:25,374 It's all right. Take a look. 244 00:20:25,398 --> 00:20:26,834 $300 for dinner. 245 00:20:31,404 --> 00:20:33,406 Thanks. 246 00:20:33,536 --> 00:20:37,497 It's important to know and assert your value 247 00:20:37,627 --> 00:20:41,501 when you're selling an intangible commodity. 248 00:20:41,631 --> 00:20:44,765 But I'm sure you understand that, as a... 249 00:20:44,895 --> 00:20:46,375 starving artist. 250 00:20:52,033 --> 00:20:53,991 Um, can I get an order of the beef carpaccio, 251 00:20:54,122 --> 00:20:55,969 the steak tartar, a burger medium with blue cheese 252 00:20:55,993 --> 00:20:56,993 and a basket of bread. 253 00:20:57,081 --> 00:20:57,952 And can you bring hot sauce, please? 254 00:20:58,082 --> 00:20:59,823 Thanks. 255 00:21:08,223 --> 00:21:09,920 I will have the same. 256 00:21:15,796 --> 00:21:17,363 Cheers. 257 00:21:20,757 --> 00:21:21,757 Mmm. 258 00:21:23,543 --> 00:21:26,067 Holy shit fuck. 259 00:21:26,197 --> 00:21:28,112 This burger... 260 00:21:28,243 --> 00:21:31,072 Ah, there she is. 261 00:21:31,202 --> 00:21:32,813 I'm so sorry. 262 00:21:32,943 --> 00:21:34,356 I tried to be a lady for, like, an hour, 263 00:21:34,380 --> 00:21:36,730 but, fuck me, this burger... 264 00:21:36,860 --> 00:21:38,297 So, what kind of music do you write? 265 00:21:38,427 --> 00:21:38,949 What? 266 00:21:39,080 --> 00:21:40,560 Oh. 267 00:21:40,690 --> 00:21:41,735 Good question. 268 00:21:41,865 --> 00:21:44,564 Sorry. Do people not ask that anymore? 269 00:21:44,694 --> 00:21:46,435 I just don't know right now. 270 00:21:46,566 --> 00:21:50,439 I uh, wrote a bunch of shitty break-up songs. 271 00:21:50,570 --> 00:21:52,678 Seemed so important at the time, but now I'm kinda over it. 272 00:21:52,702 --> 00:21:54,269 Well, I'm sure they weren't shitty. 273 00:21:54,400 --> 00:21:55,444 Who was the lucky guy? 274 00:21:55,575 --> 00:21:56,619 He wasn't lucky. 275 00:21:56,750 --> 00:21:58,070 We were together since high school 276 00:21:58,142 --> 00:22:00,710 and he moved her with me so I could pursue my music, 277 00:22:00,841 --> 00:22:02,843 switched universities and everything. 278 00:22:02,973 --> 00:22:04,410 And then? 279 00:22:04,540 --> 00:22:05,996 And then, I wasn't in love with him anymore 280 00:22:06,020 --> 00:22:07,587 and I tried desperately to make myself 281 00:22:07,717 --> 00:22:09,317 fall back in love with him but I couldn't 282 00:22:09,415 --> 00:22:10,740 and I didn't have the guts to break up with him. 283 00:22:10,764 --> 00:22:12,679 So I just acted like a righteous cunt 284 00:22:12,809 --> 00:22:14,550 until he broke up with me. 285 00:22:14,681 --> 00:22:17,510 Oh, dear. 286 00:22:17,640 --> 00:22:19,816 Wow. So fucked and completely selfish and awful, 287 00:22:19,947 --> 00:22:22,341 and I don't know why I'm telling you all this. 288 00:22:22,471 --> 00:22:25,039 You couldn't be with someone who didn't feel the same way 289 00:22:25,169 --> 00:22:27,781 about their passion as you did. 290 00:22:27,911 --> 00:22:29,652 I get it. 291 00:22:29,783 --> 00:22:31,413 You wouldn't sacrifice you're career for anyone, 292 00:22:31,437 --> 00:22:33,437 so how could you be attracted to someone who would? 293 00:22:36,442 --> 00:22:38,139 So, is that what happened to you? 294 00:22:38,269 --> 00:22:39,749 How do you mean? 295 00:22:39,880 --> 00:22:42,839 Your wife didn't understand your dedication to your career 296 00:22:42,970 --> 00:22:44,650 or something, so she didn't understand you? 297 00:22:50,064 --> 00:22:51,064 Sure. 298 00:22:53,763 --> 00:22:56,462 A bit less romantic. 299 00:22:56,592 --> 00:22:58,594 Dedicate your life to the arts, you're a legend. 300 00:22:58,725 --> 00:23:00,765 You dedicate your life to business, you're just a... 301 00:23:02,555 --> 00:23:06,646 Well, you're an old man one way or another. 302 00:23:08,735 --> 00:23:10,214 Wow. 303 00:23:10,345 --> 00:23:11,477 That blows, Gordy. 304 00:23:13,304 --> 00:23:16,438 Yeah. 305 00:23:16,569 --> 00:23:18,547 You know, you're never too old to throw your life away 306 00:23:18,571 --> 00:23:22,662 to the arts and become a legend, though, um... 307 00:23:22,792 --> 00:23:24,359 you're pretty fucking old. 308 00:23:24,490 --> 00:23:27,101 You're very funny. 309 00:23:27,231 --> 00:23:29,756 You're gonna get old, too, you know? 310 00:23:29,886 --> 00:23:31,018 I guarantee it. 311 00:23:32,585 --> 00:23:34,064 I got some time. 312 00:23:34,195 --> 00:23:36,240 No, you don't. 313 00:23:36,371 --> 00:23:38,634 If you've got something to do, you'd better do it. 314 00:23:38,765 --> 00:23:40,331 Stop being funny about it. 315 00:23:52,518 --> 00:23:53,518 Yo, yo, yo, yo, yo. 316 00:23:53,606 --> 00:23:54,737 Darren! 317 00:23:54,868 --> 00:23:56,739 - Hi! - Yay! 318 00:23:56,870 --> 00:23:58,611 - Hey, girl. - I made it. 319 00:23:58,741 --> 00:24:00,327 What the hell? You're not wearing sweatpants? 320 00:24:00,351 --> 00:24:01,570 Everyone, it happened. 321 00:24:01,701 --> 00:24:03,180 Danny, shut up. Doesn't matter. 322 00:24:03,311 --> 00:24:04,311 Where were you, though? 323 00:24:04,355 --> 00:24:05,966 Uh, a funeral. 324 00:24:06,096 --> 00:24:07,663 - Well, I'm an asshole. - Yep. 325 00:24:07,794 --> 00:24:09,578 It's the motherfuckin' outlaw! 326 00:24:09,709 --> 00:24:10,449 What? 327 00:24:10,579 --> 00:24:11,885 Sorry, I told them. 328 00:24:12,015 --> 00:24:13,843 - Wait, whoa. - Told everyone what? 329 00:24:13,974 --> 00:24:15,149 Well, if you were listening, 330 00:24:15,279 --> 00:24:17,630 Darren got fired from catering for stealing. 331 00:24:17,760 --> 00:24:18,587 It's pretty epic. 332 00:24:18,718 --> 00:24:20,241 - Whoo! - Hold up, hold up. 333 00:24:20,371 --> 00:24:21,590 Wait. What did you steal? 334 00:24:21,721 --> 00:24:22,721 Food. 335 00:24:22,809 --> 00:24:24,071 Ooh, you can work here with us. 336 00:24:24,201 --> 00:24:25,507 We don't sell food, so... 337 00:24:25,638 --> 00:24:27,074 You don't. 338 00:24:27,204 --> 00:24:27,988 You sell booze though, which is a bigger problem. 339 00:24:28,118 --> 00:24:29,118 We sell booze. 340 00:24:29,163 --> 00:24:30,730 Um... do you want the manager's number? 341 00:24:30,860 --> 00:24:32,732 - 'Cause I could get it for you. - Yeah. 342 00:24:32,862 --> 00:24:34,298 But you actually have to call him. 343 00:24:34,429 --> 00:24:35,561 I will. 344 00:24:35,691 --> 00:24:37,016 'Cause if you don't, I'll look like an idiot. 345 00:24:37,040 --> 00:24:38,148 - Call him now. - I'll fucking call them. 346 00:24:38,172 --> 00:24:38,955 Okay, I'll call him. 347 00:24:39,086 --> 00:24:41,001 Yo, yo, yo. What's up? 348 00:24:41,131 --> 00:24:42,829 Everyone, this is my buddy Angus. 349 00:24:42,959 --> 00:24:44,284 - Everybody. - Who invited this guy? 350 00:24:44,308 --> 00:24:45,396 Nice haircut. 351 00:24:45,527 --> 00:24:46,354 - Who invited me? - What do you mean? 352 00:24:46,485 --> 00:24:48,071 You two should chat, while I go do drugs. 353 00:24:48,095 --> 00:24:49,159 Yeah, you're already excused. 354 00:24:49,183 --> 00:24:49,923 Yeah. 355 00:24:50,053 --> 00:24:51,098 - Hey. - How you doing? 356 00:24:51,228 --> 00:24:52,055 Good. 357 00:24:52,186 --> 00:24:53,666 What's new? 358 00:24:53,796 --> 00:24:55,078 Weren't you supposed to send me a demo, 359 00:24:55,102 --> 00:24:56,166 like, a year ago or something? 360 00:24:56,190 --> 00:24:58,714 Yeah. I've just been, like, real busy... 361 00:24:58,845 --> 00:25:00,063 working on stuff. 362 00:25:00,194 --> 00:25:01,064 Hold that for a second. Hey. 363 00:25:01,195 --> 00:25:02,457 - Thank you. - Whiskey. 364 00:25:02,588 --> 00:25:03,632 You know me well. 365 00:25:03,763 --> 00:25:04,415 Look at that, huh? 366 00:25:04,546 --> 00:25:05,373 Thank you. 367 00:25:05,504 --> 00:25:06,766 Of course, no problem. 368 00:27:37,177 --> 00:27:39,701 Hi, Jim. It's D. 369 00:27:39,832 --> 00:27:40,615 Yeah, we met the other night. 370 00:27:40,746 --> 00:27:41,747 I'm just... 371 00:27:43,270 --> 00:27:45,011 Uh-huh. 372 00:27:46,752 --> 00:27:47,752 Yeah. 373 00:27:56,413 --> 00:27:57,501 Where... 374 00:28:01,070 --> 00:28:02,289 Wait. 375 00:28:02,419 --> 00:28:03,638 Where's the... 376 00:28:52,078 --> 00:28:53,078 Yo. 377 00:28:53,122 --> 00:28:54,689 Hey, what's going on? 378 00:28:54,820 --> 00:28:57,431 Um... Is cash okay? 379 00:28:57,561 --> 00:28:58,388 Yeah, yeah. 380 00:28:58,519 --> 00:29:00,042 Let's see what we got here. 381 00:29:11,750 --> 00:29:13,795 Can I try that? 382 00:29:13,926 --> 00:29:15,231 Do you know how to play that? 383 00:29:15,362 --> 00:29:16,363 No. 384 00:29:16,493 --> 00:29:18,147 Well, good luck. 385 00:29:18,278 --> 00:29:20,236 It's not the... It's not the easiest instrument 386 00:29:20,367 --> 00:29:21,760 in the world to play. 387 00:29:21,890 --> 00:29:23,936 I mean, people practice that for years 388 00:29:24,066 --> 00:29:26,677 before they move up to that kind of thing. 389 00:29:26,808 --> 00:29:27,548 Oh, yeah? 390 00:29:27,678 --> 00:29:28,505 Yeah. 391 00:29:28,636 --> 00:29:29,637 Huh. 392 00:29:46,306 --> 00:29:47,544 So, when are you gonna play a gig already? 393 00:29:47,568 --> 00:29:49,135 My undergrads are asking. 394 00:29:49,265 --> 00:29:50,136 I get street cred when I mention 395 00:29:50,266 --> 00:29:52,616 my alternative lifestyle, 396 00:29:52,747 --> 00:29:53,530 living with a musician. 397 00:29:53,661 --> 00:29:54,488 Oh, yeah? 398 00:29:54,618 --> 00:29:55,618 Hm. 399 00:29:57,317 --> 00:30:00,276 What's the, um... 400 00:30:02,061 --> 00:30:03,802 What? 401 00:30:03,932 --> 00:30:07,109 Is that what? Be... Be-ow-ow-ow... 402 00:30:07,240 --> 00:30:08,328 Oh, fuck. 403 00:30:08,458 --> 00:30:09,720 Oh, I'm so sorry. 404 00:30:09,851 --> 00:30:12,506 I forget that you sleep, like, regular person hours. 405 00:30:12,636 --> 00:30:14,725 I, um... 406 00:30:14,856 --> 00:30:17,032 I bought a pedal steel. 407 00:30:17,163 --> 00:30:21,254 It's probably a dumb idea, but it sounds, like, um... 408 00:30:21,384 --> 00:30:22,492 it sounds like a soprano. 409 00:30:22,516 --> 00:30:23,299 You know? 410 00:30:23,430 --> 00:30:25,301 It's like a... it's like... 411 00:30:39,707 --> 00:30:42,275 - Like a woman's vibrato. - Oh... 412 00:30:42,405 --> 00:30:46,496 Special, but I can't make it do that yet, so... 413 00:30:46,627 --> 00:30:47,497 Sorry to keep you up. 414 00:30:47,628 --> 00:30:48,629 Sounds awesome. 415 00:30:48,759 --> 00:30:50,674 And you weren't... keeping me up. 416 00:30:53,590 --> 00:30:55,133 To be honest, I probably wouldn't be able to sleep 417 00:30:55,157 --> 00:30:56,332 if you weren't singing. 418 00:31:06,168 --> 00:31:07,256 Aww, Pete... 419 00:31:08,779 --> 00:31:09,998 That's so sweet. 420 00:31:54,608 --> 00:31:55,957 You look tired. 421 00:31:56,088 --> 00:31:57,263 Hmm. Probably. 422 00:31:57,393 --> 00:31:58,786 Someone keeping you up? 423 00:31:58,917 --> 00:32:00,092 What? No. 424 00:32:00,222 --> 00:32:01,808 Just haven't been up this early in a while. 425 00:32:01,832 --> 00:32:03,399 I work nights now, you know? 426 00:32:03,530 --> 00:32:05,053 Oh, I see. You had another date. 427 00:32:05,184 --> 00:32:05,880 Of course, you've got others. 428 00:32:06,011 --> 00:32:07,055 - No, no, no. - You don't? 429 00:32:07,186 --> 00:32:09,405 No, I, uh... 430 00:32:09,536 --> 00:32:11,364 No, I was just up all-night writing. 431 00:32:11,494 --> 00:32:13,148 Excuse me, Mr. Pierce? 432 00:32:17,805 --> 00:32:19,763 - Thank you. - That's great. 433 00:32:19,894 --> 00:32:21,417 Ah. Hey, Bob, how are you? 434 00:32:21,548 --> 00:32:23,724 Hey, good to have you. 435 00:32:59,803 --> 00:33:01,675 Shit... 436 00:33:01,805 --> 00:33:02,981 Excuse me. 437 00:33:03,111 --> 00:33:04,330 Do you have a phone charger? 438 00:33:04,460 --> 00:33:06,767 Uh, no, but you could make ask the DJ. 439 00:33:06,897 --> 00:33:07,986 That's a good idea. 440 00:33:10,597 --> 00:33:13,513 Wait a minute, ae you, uh, Mary Kessel's daughter? 441 00:33:13,643 --> 00:33:14,514 No. 442 00:33:14,644 --> 00:33:15,644 Oh. 443 00:33:15,689 --> 00:33:19,084 You just... You look just like her. 444 00:33:19,214 --> 00:33:20,824 So, who are you here with? 445 00:33:20,955 --> 00:33:22,609 Uh, Gordon Pierce. 446 00:33:22,739 --> 00:33:24,741 Ah. 447 00:33:24,872 --> 00:33:27,483 That's lovely. 448 00:33:27,614 --> 00:33:28,919 Who are you here with? 449 00:33:29,050 --> 00:33:30,095 How do you mean? 450 00:33:30,225 --> 00:33:31,333 Like, are you here with someone? 451 00:33:31,357 --> 00:33:33,141 Why? Do I need to be here with someone? 452 00:33:33,272 --> 00:33:34,466 You think that I don't have millions of dollars 453 00:33:34,490 --> 00:33:37,232 they want me to donate? 454 00:33:37,363 --> 00:33:39,974 You... you asked me the same question. 455 00:33:40,105 --> 00:33:41,628 I'm just fucking with you. 456 00:33:44,370 --> 00:33:45,371 DJ? 457 00:33:46,981 --> 00:33:48,287 Okay. 458 00:33:54,597 --> 00:33:55,990 I'm so sorry for leaving you alone 459 00:33:56,121 --> 00:33:57,339 for all of this. 460 00:33:57,470 --> 00:33:59,341 I did want to introduce you to a friend of mine 461 00:33:59,472 --> 00:34:00,951 in the music industry. 462 00:34:01,082 --> 00:34:04,216 Nancy, Bill, this is D. 463 00:34:04,346 --> 00:34:06,087 Another articling student? 464 00:34:06,218 --> 00:34:08,065 I'm surprised you let her out of the office before midnight. 465 00:34:08,089 --> 00:34:09,786 - No, no, no. - D is a musician. 466 00:34:09,917 --> 00:34:11,049 Ah. 467 00:34:11,179 --> 00:34:12,746 And what kind of music do you play? 468 00:34:12,876 --> 00:34:14,965 Um... 469 00:34:15,096 --> 00:34:18,621 I-I play, like... I guess I used to play pretty simple, 470 00:34:18,752 --> 00:34:19,952 like, singer-songwriter stuff, 471 00:34:20,058 --> 00:34:22,930 but I'm working on something more, um... 472 00:34:23,061 --> 00:34:23,800 Well, it's kind of hard to talk about. 473 00:34:23,931 --> 00:34:25,889 Uh... 474 00:34:26,020 --> 00:34:27,413 It's like kind of experimental, 475 00:34:27,543 --> 00:34:29,502 but I guess that's not really right. 476 00:34:31,939 --> 00:34:33,680 D has an absolutely stunning voice. 477 00:34:33,810 --> 00:34:34,811 Ah. 478 00:34:34,942 --> 00:34:36,204 Nice. 479 00:34:36,335 --> 00:34:38,337 Well, as long as it sounds better than this shit. 480 00:34:38,467 --> 00:34:39,947 - Good Lord. - Hey, stop it. 481 00:35:01,316 --> 00:35:02,535 Hey, honey. Hi. 482 00:35:02,665 --> 00:35:06,930 It's midnight, which means it's your birthday. 483 00:35:07,061 --> 00:35:08,758 Um... 484 00:35:08,889 --> 00:35:10,325 happy birthday. 485 00:35:10,456 --> 00:35:15,591 I miss you, and... Oh, I don't know. 486 00:35:15,722 --> 00:35:19,204 Why don't you give me a call when you wake up tomorrow? 487 00:35:19,334 --> 00:35:20,901 Yeah. 488 00:35:21,031 --> 00:35:23,208 Night-night. 489 00:35:23,338 --> 00:35:24,338 What is this?! 490 00:35:24,383 --> 00:35:26,602 It's a... pearl tie! 491 00:35:28,387 --> 00:35:29,997 Happy birthday, Darren! 492 00:35:30,128 --> 00:35:31,825 Let me see. 493 00:35:31,955 --> 00:35:34,219 Anyways, so I had to fucking die in the scene 494 00:35:34,349 --> 00:35:36,351 because the next scene was my funeral, 495 00:35:36,482 --> 00:35:39,137 and I could hear them offstage, searching for the gun, 496 00:35:39,267 --> 00:35:41,617 and I kinda panic, so I'm like... 497 00:35:43,053 --> 00:35:44,118 and then, they're like, "Bang, bang, bang!" 498 00:35:44,142 --> 00:35:45,926 and they yelled "bang" from offstage. 499 00:35:46,056 --> 00:35:47,319 I fucking almost shit myself. 500 00:35:47,449 --> 00:35:48,449 She died of fear! 501 00:35:48,494 --> 00:35:49,364 - Oh my God! - Abandon ship, Darren! 502 00:35:49,495 --> 00:35:51,497 Abandon ship! 503 00:35:51,627 --> 00:35:53,147 She's fine, she's fine. Just leave her. 504 00:35:53,194 --> 00:35:55,327 She's fine. 505 00:35:55,457 --> 00:35:57,372 I'm so bummed that we missed that show. 506 00:35:57,503 --> 00:35:59,418 What are you working on now? 507 00:35:59,548 --> 00:36:02,551 Well, I'm doing this show that tours universities 508 00:36:02,682 --> 00:36:04,379 and deals with stresses of first year, 509 00:36:04,510 --> 00:36:06,270 and I'm playing a student and I want to kill myself, so. 510 00:36:06,294 --> 00:36:07,774 Very serious first year stress. 511 00:36:07,904 --> 00:36:09,167 Which universities? 512 00:36:09,297 --> 00:36:11,778 Peter's doing his PhD at U of T in architecture. 513 00:36:11,908 --> 00:36:13,301 Ooh! 514 00:36:13,432 --> 00:36:14,520 That's not even close. 515 00:36:14,650 --> 00:36:15,956 Sustainable urban planning. 516 00:36:16,086 --> 00:36:17,218 That's kind of boring. 517 00:36:17,349 --> 00:36:18,828 That is much less exciting. 518 00:36:18,959 --> 00:36:20,221 - Wow. - No, no. 519 00:36:20,352 --> 00:36:22,615 All my students think I'm a harmless nerd. 520 00:36:22,745 --> 00:36:25,008 That's why he tells them that he's dating a musician. 521 00:36:25,139 --> 00:36:26,532 Uh, no, I don't. 522 00:36:26,662 --> 00:36:27,533 Yeah, you do. Come on. 523 00:36:27,663 --> 00:36:29,143 I don't tell my students we're dating. 524 00:36:29,187 --> 00:36:30,579 Oh. Okay, jeez. 525 00:36:30,710 --> 00:36:32,233 Sorry. 526 00:36:32,364 --> 00:36:34,453 Darren, did you ever message my boss about the job? 527 00:36:34,583 --> 00:36:37,456 I said you'd reach out. 528 00:36:37,586 --> 00:36:39,153 No. 529 00:36:39,284 --> 00:36:40,154 So, where are you working right now? 530 00:36:40,285 --> 00:36:43,679 'Cause I think I've had it with Chef Dan. 531 00:36:43,810 --> 00:36:46,073 I'm just, uh, focusing on my music at the moment. 532 00:36:46,204 --> 00:36:47,564 Yeah, but how are you making money? 533 00:36:47,596 --> 00:36:48,858 She's an entrepreneur. 534 00:36:48,989 --> 00:36:49,772 What? Really? 535 00:36:49,903 --> 00:36:51,296 No, he's just being funny. 536 00:36:51,426 --> 00:36:52,946 No. I mean, that's kind of what you do. 537 00:36:52,993 --> 00:36:54,037 Peter... 538 00:36:54,168 --> 00:36:55,822 Are you a drug dealer? 539 00:36:55,952 --> 00:36:57,321 I have been resisting the urge to do that 540 00:36:57,345 --> 00:36:58,172 for a very long time now. 541 00:36:58,303 --> 00:36:59,304 As if... 542 00:36:59,434 --> 00:37:00,957 Girls can't be drug dealers. 543 00:37:01,088 --> 00:37:02,176 Excuse you. 544 00:37:02,307 --> 00:37:03,917 Maybe she's a lady of the night. 545 00:37:04,047 --> 00:37:05,808 Darren, you'd make a terrible hooker, just saying. 546 00:37:05,832 --> 00:37:07,660 - Oh, thanks. - Well.. 547 00:37:07,790 --> 00:37:10,619 Well... 548 00:37:10,750 --> 00:37:12,142 Well what? 549 00:37:12,273 --> 00:37:13,772 Peter, I'm not... I'm not a fucking hooker. 550 00:37:13,796 --> 00:37:15,842 What the fuck? 551 00:37:15,972 --> 00:37:17,409 What do you do? 552 00:37:17,539 --> 00:37:22,370 Uh, I don't even... He's... he's... um, okay. 553 00:37:22,501 --> 00:37:24,764 There is a... 554 00:37:24,894 --> 00:37:29,725 There's this, like, website, where rich dudes set up dates 555 00:37:29,856 --> 00:37:32,380 with women and they pay you to- 556 00:37:32,511 --> 00:37:33,903 I get paid to go on a date. 557 00:37:36,950 --> 00:37:38,212 Shut the fuck up. 558 00:37:38,343 --> 00:37:39,605 That's kinda cool. 559 00:37:39,735 --> 00:37:40,736 Yeah. 560 00:37:40,867 --> 00:37:43,826 So, you're like a prostitute. 561 00:37:43,957 --> 00:37:45,524 Whoa. 562 00:37:45,654 --> 00:37:46,960 No, I'm not. 563 00:37:47,090 --> 00:37:49,005 Well, a guy's paying you for a sexual service, 564 00:37:49,136 --> 00:37:50,529 that's prostitution. 565 00:37:50,659 --> 00:37:52,444 It's not like a... It's not a sexual service. 566 00:37:52,574 --> 00:37:53,923 That's a bit extreme. 567 00:37:54,054 --> 00:37:55,969 Yeah, but that's what he wants, ultimately. 568 00:37:56,099 --> 00:37:56,970 That's what he's thinking. 569 00:37:57,100 --> 00:37:58,121 You're a sexual commodity. 570 00:37:58,145 --> 00:37:58,972 Okay, hold up. 571 00:37:59,102 --> 00:38:00,626 What do you wear on the date? 572 00:38:00,756 --> 00:38:01,888 Very good question. 573 00:38:02,018 --> 00:38:04,456 Clothes. I mean, I wear clothes, just regular clothes. 574 00:38:04,586 --> 00:38:05,650 You don't dress like that, do you? 575 00:38:05,674 --> 00:38:07,067 Nope. 576 00:38:07,197 --> 00:38:08,068 Okay, well, what if they try to, like, make a move on you, 577 00:38:08,198 --> 00:38:09,330 what do you do then? 578 00:38:09,461 --> 00:38:10,568 Why do you want to know so bad? 579 00:38:10,592 --> 00:38:12,392 I just, like, you set up everything beforehand 580 00:38:12,464 --> 00:38:14,292 and I'm just getting paid to sit across 581 00:38:14,422 --> 00:38:15,422 from dudes at dinner. 582 00:38:15,510 --> 00:38:16,748 And it gives me time to work on my music. 583 00:38:16,772 --> 00:38:18,861 Yeah, some things are just not worth it. 584 00:38:18,992 --> 00:38:20,665 Not worth it? What the fuck does that mean? 585 00:38:20,689 --> 00:38:23,779 Okay, if you want to set women back 50 years, go ahead. 586 00:38:23,910 --> 00:38:25,781 Angela... 587 00:38:25,912 --> 00:38:27,914 What is your problem with prostitution, Angela? 588 00:38:28,044 --> 00:38:28,784 That's the bigger question. 589 00:38:28,915 --> 00:38:30,569 Okay, you guys think that 590 00:38:30,699 --> 00:38:32,875 all prostitutes are super-empowered, 591 00:38:33,006 --> 00:38:36,183 open, free-thinking, hipster feminists? 592 00:38:36,314 --> 00:38:39,534 Not like it perpetuates the idea of women as property. 593 00:38:39,665 --> 00:38:41,884 A woman is free to do what she wants with her body. 594 00:38:42,015 --> 00:38:43,495 Okay, would you do it? 595 00:38:43,625 --> 00:38:45,888 Instead of children's theatre or catering? 596 00:38:46,019 --> 00:38:47,977 What? Get paid to be manhandled, 597 00:38:48,108 --> 00:38:50,806 look cute and get my ass smacked a couple times a night? 598 00:38:50,937 --> 00:38:52,155 Yeah, I already do it. 599 00:38:52,286 --> 00:38:53,872 It's called catering and literally every fucking job 600 00:38:53,896 --> 00:38:54,636 that I've ever had. 601 00:38:54,767 --> 00:38:55,767 Thank you. 602 00:38:55,855 --> 00:38:56,508 Yeah, it's different, though. 603 00:38:56,638 --> 00:38:57,683 That's sexual harassment. 604 00:38:57,813 --> 00:38:59,598 You can report that to your managers. 605 00:38:59,728 --> 00:39:01,121 Yeah, no. I got shit to do. 606 00:39:01,251 --> 00:39:03,166 Well, it's not exactly the same thing, so... 607 00:39:03,297 --> 00:39:04,385 Did you do it? 608 00:39:04,516 --> 00:39:05,125 What? 609 00:39:05,255 --> 00:39:06,648 Did you report your boss? 610 00:39:06,779 --> 00:39:07,432 Wait, what? 611 00:39:07,562 --> 00:39:08,737 Okay, Darren... 612 00:39:08,868 --> 00:39:11,479 do you, like, you know, declare your income? 613 00:39:11,610 --> 00:39:13,394 'Cause I feel like tax evasion... 614 00:39:13,525 --> 00:39:14,893 Why do you keep talking about this like 615 00:39:14,917 --> 00:39:15,917 it's a real thing? 616 00:39:15,962 --> 00:39:17,069 Well, I don't know. I'd sign up. 617 00:39:17,093 --> 00:39:19,269 - I would do it. - No. 618 00:39:19,400 --> 00:39:20,880 "No." 619 00:39:21,010 --> 00:39:22,205 Why would I want my girlfriend going on dates with other dudes? 620 00:39:22,229 --> 00:39:23,056 I think it's pretty simple. 621 00:39:23,186 --> 00:39:24,362 I mean, it's just dinners. 622 00:39:24,492 --> 00:39:26,252 You'd be sitting across from someone all night 623 00:39:26,276 --> 00:39:27,756 who wants to fuck you. 624 00:39:27,887 --> 00:39:30,019 What the fuck is that my problem what he's thinking? 625 00:39:30,150 --> 00:39:31,412 Slash, newsflash, buddy... 626 00:39:31,543 --> 00:39:32,868 The guy who pours your girlfriend's coffee 627 00:39:32,892 --> 00:39:34,154 wants to fuck her. 628 00:39:34,284 --> 00:39:37,070 Oh, no, I can't look you in the eye, Mr. Barista Man, 629 00:39:37,200 --> 00:39:38,724 because my boyfriend pissed on my leg. 630 00:39:38,854 --> 00:39:40,247 Wait. What? 631 00:39:40,378 --> 00:39:41,616 You're making me sound like I'm some sorta fucked up 632 00:39:41,640 --> 00:39:42,791 jealous boyfriend and I'm not. 633 00:39:42,815 --> 00:39:43,424 Are you sure, though? 634 00:39:43,555 --> 00:39:44,686 Thousand percent. 635 00:39:44,817 --> 00:39:46,272 Hey-hey, let's just talk about something else, guys. 636 00:39:46,296 --> 00:39:47,839 I would not want my boyfriend going on a date 637 00:39:47,863 --> 00:39:49,561 with some girl who wants to sleep with him. 638 00:39:49,691 --> 00:39:50,691 - I get it. - Uh, no. 639 00:39:50,736 --> 00:39:53,956 It is not same exchange rate, Angela. 640 00:39:54,087 --> 00:39:56,002 You don't want Kyle hanging around some chick 641 00:39:56,132 --> 00:39:57,132 who wants to fuck him, 642 00:39:57,220 --> 00:39:59,962 because you think Kyle is gonna cheat. 643 00:40:00,093 --> 00:40:02,574 Danny doesn't want Maya sitting across from a guy 644 00:40:02,704 --> 00:40:04,247 who bought her dinner, not 'cause he thinks 645 00:40:04,271 --> 00:40:06,360 that Maya's gonna cheat, but because he knows 646 00:40:06,491 --> 00:40:08,207 that makes her that guy's property for the night 647 00:40:08,231 --> 00:40:09,711 instead of his. 648 00:40:09,842 --> 00:40:12,366 Which is why women who engage in this stuff perpetuate the... 649 00:40:12,497 --> 00:40:13,889 So, now, it's our fault. 650 00:40:14,020 --> 00:40:15,824 You don't have to go on a paid date with a dude 651 00:40:15,848 --> 00:40:18,807 to feel pressure that when a guy buys you dinner, 652 00:40:18,938 --> 00:40:20,568 you have to give them something back sexual, 653 00:40:20,592 --> 00:40:21,723 plain and simple. 654 00:40:21,854 --> 00:40:23,159 Yeah, it's the blow away. 655 00:40:23,290 --> 00:40:24,770 Oh my gosh, here we go again. 656 00:40:24,900 --> 00:40:26,500 - It's the what? - This, this right here. 657 00:40:26,554 --> 00:40:27,879 It's the blowjob that you give a guy 658 00:40:27,903 --> 00:40:29,992 to make him go away. 659 00:40:30,123 --> 00:40:31,907 You know, it's like he's back at your place, 660 00:40:32,038 --> 00:40:34,170 he's bought you dinner, you don't want to fuck him, 661 00:40:34,301 --> 00:40:36,018 but you also don't want to hurt his precious ego 662 00:40:36,042 --> 00:40:37,304 by asking him to leave 663 00:40:37,435 --> 00:40:39,915 or maybe he actually just won't leave. 664 00:40:40,046 --> 00:40:41,264 So, you're like, "Okay, fine. 665 00:40:41,395 --> 00:40:46,313 "I'll just, like, blow you away." 666 00:40:46,444 --> 00:40:47,575 That can't be a real thing. 667 00:40:47,706 --> 00:40:51,144 Yeah, and women don't fake orgasms. 668 00:40:51,274 --> 00:40:52,426 You never answered my question. 669 00:40:52,450 --> 00:40:54,364 Would you do it? 670 00:40:54,495 --> 00:40:55,235 Don't ask me that question. 671 00:40:55,365 --> 00:40:56,758 Why not? 672 00:40:56,889 --> 00:40:58,325 Because I'd probably get murdered. 673 00:41:01,371 --> 00:41:03,939 Chicks from the rez don't survive that line of work... 674 00:41:04,070 --> 00:41:05,593 dummy. 675 00:41:11,120 --> 00:41:13,514 Well, why do you do it, Darren? 676 00:41:14,820 --> 00:41:16,169 Why? 677 00:41:16,299 --> 00:41:18,127 Yeah. Why do you do it, instead of, 678 00:41:18,258 --> 00:41:20,303 like, a restaurant job or whatever? 679 00:41:21,783 --> 00:41:24,743 I don't know! Like, um... 680 00:41:24,873 --> 00:41:26,222 it pays better. 681 00:41:26,353 --> 00:41:27,417 Is that, like, a solid answer? 682 00:41:27,441 --> 00:41:29,748 It pays better and it's, like... 683 00:41:29,878 --> 00:41:31,445 It's like, fucking clear. 684 00:41:31,576 --> 00:41:33,491 I don't need to, like, wonder at what I'm worth 685 00:41:33,621 --> 00:41:34,753 or be underpaid for it. 686 00:41:34,883 --> 00:41:36,102 They pay me and then I know. 687 00:41:36,232 --> 00:41:38,017 And sometimes, like, if I dress better, 688 00:41:38,147 --> 00:41:39,322 then they pay me better. 689 00:41:39,453 --> 00:41:40,517 And sometimes it's sort of fun, 690 00:41:40,541 --> 00:41:41,736 and sometimes it's fucking weird, 691 00:41:41,760 --> 00:41:42,954 but at least I know where I stand. 692 00:41:42,978 --> 00:41:44,197 You know? Like.. 693 00:41:49,811 --> 00:41:51,920 Look, I know you want to work on your music and everything... 694 00:41:51,944 --> 00:41:53,617 Why the fuck do you keep bringing up my music? 695 00:41:53,641 --> 00:41:54,662 What the fuck do you know? 696 00:41:54,686 --> 00:41:56,339 You're dating Mr. Trust Fund Baby here. 697 00:41:56,470 --> 00:41:57,253 - Hey! - No! 698 00:41:57,384 --> 00:41:58,080 You wanna talk about this? 699 00:41:58,211 --> 00:41:59,081 Let's talk about it. 700 00:41:59,212 --> 00:42:00,537 Who the fuck pays for your lifestyle? 701 00:42:00,561 --> 00:42:01,910 We're a couple, that's different. 702 00:42:02,041 --> 00:42:02,824 - Oh, yeah? - Oh, yeah, yeah? 703 00:42:02,955 --> 00:42:04,391 You're really dating Kyle for Kyle? 704 00:42:04,522 --> 00:42:06,045 - No offence, Kyle. - Offence taken! 705 00:42:06,175 --> 00:42:07,786 You wanna get all self-righteous, Angela, 706 00:42:07,916 --> 00:42:10,571 at least admit that living for free at a super big, 707 00:42:10,702 --> 00:42:12,747 Queen Street loft is pretty fucking sweet. 708 00:42:12,878 --> 00:42:14,464 - That's none of your business. - Oh, yeah? 709 00:42:14,488 --> 00:42:15,968 But do you always have sex with him 710 00:42:16,098 --> 00:42:18,753 'cause you really want to or sometimes, just sometimes, 711 00:42:18,884 --> 00:42:20,684 do you kind of feel like you have to pay rent? 712 00:42:24,716 --> 00:42:25,997 Good luck with your fucking music. 713 00:42:26,021 --> 00:42:26,761 - Yeah, no problem. - Jesus, Darren. 714 00:42:26,892 --> 00:42:28,284 What? 715 00:42:28,415 --> 00:42:29,871 Well, if you're gonna get fucked by the man, 716 00:42:29,895 --> 00:42:31,002 you might as well get paid for it. 717 00:42:31,026 --> 00:42:33,028 I'm not... I'm not fucking anybody! 718 00:42:33,159 --> 00:42:35,074 I'm not fucking anybody. 719 00:42:35,204 --> 00:42:37,250 What the fuck is your problem, dude? 720 00:42:37,380 --> 00:42:38,120 You never said it was a secret. 721 00:42:38,251 --> 00:42:39,557 Are you fucked? 722 00:42:39,687 --> 00:42:40,558 Don't ya think that shows how you really feel about it 723 00:42:40,688 --> 00:42:41,515 if you don't want people to know? 724 00:42:41,646 --> 00:42:42,995 It's nobody's business! 725 00:42:43,125 --> 00:42:43,952 Yeah, but they're your free-thinking, 726 00:42:44,083 --> 00:42:45,258 super open artist friends. 727 00:42:45,388 --> 00:42:46,694 They'd understand. 728 00:42:46,825 --> 00:42:48,324 I'm just your boring roommate you feel obligated 729 00:42:48,348 --> 00:42:49,348 to invite to things. 730 00:42:49,392 --> 00:42:50,872 You're my closest friend, Peter. 731 00:42:51,003 --> 00:42:52,918 But you certainly didn't act like it tonight. 732 00:42:53,048 --> 00:42:55,408 Come on. Yeah, maybe I don't want to be your closest friend. 733 00:42:56,835 --> 00:42:57,575 Fuck. Peter, you're- 734 00:42:57,705 --> 00:43:00,795 I'm what? In the friend zone? 735 00:43:00,926 --> 00:43:02,623 What? 736 00:43:02,754 --> 00:43:03,905 - Never mind. - No, no, no, no, no. 737 00:43:03,929 --> 00:43:05,191 What do you mean? 738 00:43:05,321 --> 00:43:06,761 Oh, come on, Darren. Don't play dumb. 739 00:43:06,845 --> 00:43:08,716 - I know what it means, but... - But what? 740 00:43:08,847 --> 00:43:10,346 You want to keep ignoring it because it suggests 741 00:43:10,370 --> 00:43:12,770 that I have feelings for you and you just want to be friends? 742 00:43:12,807 --> 00:43:13,807 Okay. 743 00:43:13,852 --> 00:43:15,114 Oh, don't act so surprised. 744 00:43:15,244 --> 00:43:16,524 You ignore it on purpose, right? 745 00:43:16,550 --> 00:43:17,986 You ignore a lot on purpose. 746 00:43:18,117 --> 00:43:20,206 No, I don't! 747 00:43:20,336 --> 00:43:22,336 Did you or did you not know I had feelings for you? 748 00:43:27,082 --> 00:43:28,082 - I... - Well, I do 749 00:43:28,170 --> 00:43:29,365 and you know it and everyone else thinks 750 00:43:29,389 --> 00:43:30,782 I'm in the fucking friend zone... 751 00:43:30,912 --> 00:43:32,586 Stop saying that stupid thing that you picked up on campus! 752 00:43:32,610 --> 00:43:33,785 Utterly pathetic thing. 753 00:43:33,915 --> 00:43:35,458 I do everything for you and you just use me 754 00:43:35,482 --> 00:43:36,352 when you want to. 755 00:43:36,483 --> 00:43:37,745 I don't use you, Peter. 756 00:43:37,876 --> 00:43:38,746 I don't... I don't use you. 757 00:43:38,877 --> 00:43:40,530 Yes, you do! 758 00:43:40,661 --> 00:43:42,837 Darren, and what's worse is you know you do. 759 00:43:42,968 --> 00:43:45,231 I'm your roadie, your groupie, when you want it, 760 00:43:45,361 --> 00:43:47,122 and the rest of the time, it's these perverted old dudes 761 00:43:47,146 --> 00:43:50,323 that you dress up for and spend time with. 762 00:43:50,453 --> 00:43:53,631 I'm there for you all the fucking time 763 00:43:53,761 --> 00:43:55,197 and, in return, what do I get? 764 00:43:58,723 --> 00:44:00,333 You get to be my friend. 765 00:44:02,030 --> 00:44:03,030 Yeah. 766 00:44:05,686 --> 00:44:09,211 I'm sorry, but is that not enough? 767 00:44:11,866 --> 00:44:12,650 No, I just... 768 00:44:12,780 --> 00:44:13,931 Oh, hold on, hold on, hold on. 769 00:44:13,955 --> 00:44:16,175 Hold on, Peter. 770 00:44:16,305 --> 00:44:18,003 Do I owe you a fuck? 771 00:44:18,133 --> 00:44:19,352 Is that how this works? 772 00:44:19,482 --> 00:44:20,802 Am I supposed to sit on your dick, 773 00:44:20,919 --> 00:44:23,312 because you've been a good friend to me, Peter? 774 00:44:23,443 --> 00:44:24,443 - Night. - Oh, no, no. 775 00:44:24,531 --> 00:44:25,571 Hold on, hold on, hold on. 776 00:44:25,663 --> 00:44:26,489 We have some catching up to do. 777 00:44:26,620 --> 00:44:27,969 I owe you a fuck! 778 00:44:28,100 --> 00:44:29,405 Come on! 779 00:44:29,536 --> 00:44:32,408 No, isn't this what you wanted for so long, Peter? 780 00:44:32,539 --> 00:44:33,583 Don't. 781 00:44:33,714 --> 00:44:35,234 Isn't this what you wanted for so long? 782 00:44:37,892 --> 00:44:39,391 - Isn't this what you wanted... - Darren, stop. 783 00:44:39,415 --> 00:44:40,939 Put your hand in my fucking skirt. 784 00:44:41,069 --> 00:44:42,070 Darren... 785 00:44:44,638 --> 00:44:45,918 Come on, you deserve this, Peter. 786 00:44:45,987 --> 00:44:48,163 Darren, don't... 787 00:44:48,294 --> 00:44:49,730 Darren! Darren, stop! 788 00:47:39,900 --> 00:47:42,163 I still have about an hour of your time, correct? 789 00:47:42,294 --> 00:47:44,383 Yeah. 790 00:47:44,513 --> 00:47:46,820 Would you sleep beside me? 791 00:47:46,951 --> 00:47:48,909 - What? - I mean... 792 00:47:49,040 --> 00:47:49,823 take a nap. 793 00:47:49,954 --> 00:47:51,042 You know, if you're not... 794 00:47:51,172 --> 00:47:52,565 I feel like I have to have a nap 795 00:47:52,695 --> 00:47:54,567 and I want you to take a nap with me. 796 00:47:54,697 --> 00:47:56,221 Could you do that? 797 00:47:56,351 --> 00:47:59,050 And if you don't feel sleepy, you can just pretend. 798 00:47:59,180 --> 00:48:00,312 Okay? 799 00:50:11,138 --> 00:50:12,270 Sing something. 800 00:50:15,534 --> 00:50:17,188 No. 801 00:50:17,318 --> 00:50:19,668 I still haven't heard you sing. 802 00:50:19,799 --> 00:50:20,843 Come on. 803 00:50:29,417 --> 00:50:31,245 Go on. 804 00:50:31,376 --> 00:50:32,507 You go on. 805 00:50:34,857 --> 00:50:36,859 Oh, fuck. 806 00:50:36,990 --> 00:50:40,167 You can totally play like a boss, can't you? 807 00:50:40,298 --> 00:50:41,516 Oh, shit. 808 00:51:15,463 --> 00:51:16,943 Where you going? 809 00:51:47,800 --> 00:51:49,889 Nice. 810 00:51:50,019 --> 00:51:50,759 It's not bad. 811 00:51:50,890 --> 00:51:52,718 Still haven't sung anything. 812 00:51:52,848 --> 00:51:54,459 Oh, okay, yeah. 813 00:51:58,245 --> 00:52:00,769 Darren, this is Stephanie. 814 00:52:00,900 --> 00:52:02,771 Hi. 815 00:52:02,902 --> 00:52:04,208 Hey. 816 00:52:35,456 --> 00:52:37,066 Oh my God. 817 00:52:37,197 --> 00:52:38,503 Oh my... 818 00:53:26,768 --> 00:53:28,422 - What are you doing? - I make porn now. 819 00:53:28,553 --> 00:53:29,553 What's up? 820 00:53:31,033 --> 00:53:32,228 Uh, yeah, you owe me some money 821 00:53:32,252 --> 00:53:33,316 and I'm wondering when I could get that. 822 00:53:33,340 --> 00:53:34,950 No, I don't. 823 00:53:35,081 --> 00:53:36,343 Well, yeah. 824 00:53:36,474 --> 00:53:39,912 August rent, half of November and utility bills. 825 00:53:40,042 --> 00:53:41,324 You said utility bills were included 826 00:53:41,348 --> 00:53:42,654 and I paid November. 827 00:53:42,784 --> 00:53:44,458 Yeah, well, they're not, actually, and you didn't. 828 00:53:44,482 --> 00:53:46,353 I covered you. 829 00:53:48,181 --> 00:53:49,791 Yeah. 830 00:53:49,922 --> 00:53:52,490 Sure, Pete. 831 00:53:52,620 --> 00:53:53,447 I'll pick up an extra shift. 832 00:53:53,578 --> 00:53:54,927 No problem. 833 00:54:45,934 --> 00:54:46,805 - Fuck you. - Okay. 834 00:54:46,935 --> 00:54:48,502 Hey, hey, hey, hey! No! 835 00:54:48,633 --> 00:54:49,503 Okay, okay. 836 00:54:49,634 --> 00:54:50,461 Dudes, fuck off, fuck off, fuck off. 837 00:54:50,591 --> 00:54:51,897 You're a little groggy, gramps. 838 00:54:52,027 --> 00:54:52,767 - Fuck you! - No! 839 00:54:52,898 --> 00:54:54,073 Yes, fuck you. Right here. 840 00:54:54,203 --> 00:54:55,203 Hey, no, no, no. 841 00:54:55,248 --> 00:54:56,510 You're not driving, you... 842 00:54:56,641 --> 00:54:57,337 Gimme your... 843 00:54:57,468 --> 00:54:58,207 No, come on. 844 00:54:58,338 --> 00:55:00,906 Hey! 845 00:55:01,036 --> 00:55:02,036 Hey. 846 00:55:02,081 --> 00:55:02,864 Whoa. Okay, okay, okay. 847 00:55:02,995 --> 00:55:03,648 No, no, no, no, no. 848 00:55:03,778 --> 00:55:05,432 Not here. 849 00:55:05,563 --> 00:55:07,434 Okay. 850 00:55:07,565 --> 00:55:09,654 Go on. 851 00:55:09,784 --> 00:55:11,064 Watch your head. Watch your head. 852 00:55:11,177 --> 00:55:11,830 Put your feet up. 853 00:55:11,960 --> 00:55:14,180 Put your fucking feet up. 854 00:55:15,660 --> 00:55:16,660 Hey. 855 00:55:16,748 --> 00:55:18,445 You good? 856 00:55:40,424 --> 00:55:43,514 Are you okay? 857 00:55:43,644 --> 00:55:44,863 What do you care? 858 00:55:46,691 --> 00:55:48,040 Oh, dude... 859 00:55:48,170 --> 00:55:49,607 those guys suck. 860 00:55:53,698 --> 00:55:56,309 Oh. 861 00:55:56,440 --> 00:55:59,268 Oh, God. 862 00:56:05,710 --> 00:56:06,363 Oh. 863 00:56:06,493 --> 00:56:07,538 Oh, God. 864 00:56:10,758 --> 00:56:11,890 Hey... 865 00:56:12,020 --> 00:56:13,239 it's all good. 866 00:56:13,370 --> 00:56:16,808 Just... just we'll just chill here for a sec. 867 00:56:16,938 --> 00:56:18,549 It's gonna be okay. 868 00:56:25,730 --> 00:56:27,775 Okay, stop. 869 00:56:27,906 --> 00:56:30,691 Hey! 870 00:56:30,822 --> 00:56:31,823 God, stop doing that. 871 00:56:31,953 --> 00:56:32,519 No, no, no. 872 00:56:32,650 --> 00:56:33,215 Don't do that. 873 00:56:33,346 --> 00:56:33,825 Hey. 874 00:56:33,955 --> 00:56:34,955 Hey, stop! 875 00:56:35,000 --> 00:56:36,958 Stop doing... oh, fuck! 876 00:56:37,089 --> 00:56:38,351 Get the... 877 00:56:45,489 --> 00:56:46,533 Fuck. 878 00:56:57,370 --> 00:56:58,240 Hey! 879 00:56:58,371 --> 00:56:59,371 Hey. 880 00:56:59,459 --> 00:57:01,940 Are you out? 881 00:57:02,070 --> 00:57:03,245 Hey. 882 00:57:03,376 --> 00:57:06,031 Hey! 883 00:57:06,161 --> 00:57:07,161 Jeffrey, this is Darren. 884 00:57:07,249 --> 00:57:09,164 This the girl I was telling you about. 885 00:57:09,295 --> 00:57:11,166 Jeffrey works at Bristow Records. 886 00:57:11,297 --> 00:57:12,167 I was showing him those weird ass videos 887 00:57:12,298 --> 00:57:13,168 that you put out. 888 00:57:13,299 --> 00:57:14,126 Oh. 889 00:57:14,256 --> 00:57:15,388 Good weird? 890 00:57:15,519 --> 00:57:16,824 Definitely good weird. 891 00:57:16,955 --> 00:57:18,739 Who produced those tracks? 892 00:57:18,870 --> 00:57:20,262 I did. 893 00:57:20,393 --> 00:57:22,090 Y'all should come by the studio tomorrow. 894 00:57:22,221 --> 00:57:23,918 Maybe we can throw you in. 895 00:57:24,049 --> 00:57:26,051 Sure. 896 00:57:27,574 --> 00:57:32,318 So, does he want to hang or am I gonna sing something? 897 00:57:32,449 --> 00:57:34,494 Be chill. 898 00:57:34,625 --> 00:57:36,409 - What you drinking? - Whiskey. 899 00:57:53,818 --> 00:57:55,820 Hey! 900 00:57:55,950 --> 00:57:57,386 Rae, what are you doing here? 901 00:57:57,517 --> 00:57:58,799 How many fucking times have I told you 902 00:57:58,823 --> 00:58:00,263 I was crashing here for reading week? 903 00:58:00,302 --> 00:58:02,348 I've been calling your phone all night. 904 00:58:02,479 --> 00:58:04,089 Whoa... 905 00:58:05,569 --> 00:58:08,354 What the fuck are you wearing? 906 00:58:08,485 --> 00:58:10,443 Where were you? 907 00:58:12,880 --> 00:58:14,273 Who's this again? 908 00:58:14,403 --> 00:58:19,017 Uh, this is Stephanie. 909 00:58:19,147 --> 00:58:21,019 Are you sure you live here, Darren? 910 00:58:57,664 --> 00:58:59,013 - Dope. - Sounds great. 911 00:58:59,144 --> 00:59:01,015 Dope. 912 00:59:02,321 --> 00:59:03,409 I like that, I like that. 913 00:59:03,540 --> 00:59:04,062 How'd that sound, man? 914 00:59:04,192 --> 00:59:05,019 Mm-hmm. 915 00:59:05,150 --> 00:59:06,020 Oh, that sounded dope, man. 916 00:59:06,151 --> 00:59:06,673 Yeah? 917 00:59:06,804 --> 00:59:08,327 So, what's the, uh... 918 00:59:08,457 --> 00:59:10,416 What's the track you want me to sing vocals on? 919 00:59:11,852 --> 00:59:12,852 Shit. Right. Sorry. Fuck. 920 00:59:12,897 --> 00:59:13,593 Um... 921 00:59:13,724 --> 00:59:14,986 Hold up. 922 00:59:15,116 --> 00:59:17,249 Yo, we're just gonna ambush you with some vocals. 923 00:59:17,379 --> 00:59:18,685 - Cool? - Aight, man. 924 00:59:18,816 --> 00:59:19,816 Aight. 925 00:59:22,384 --> 00:59:23,710 - You can go in. - Oh, sorry. Okay. 926 00:59:23,734 --> 00:59:25,344 Okay. 927 00:59:25,474 --> 00:59:26,737 Wow. Wow. 928 00:59:26,867 --> 00:59:28,227 She's dressed in her finest, right? 929 00:59:31,045 --> 00:59:32,699 - Can you hear me? - Yeah. 930 00:59:32,830 --> 00:59:33,894 All right, I'm just gonna get you 931 00:59:33,918 --> 00:59:36,529 to sing the hook and some atmospherics, okay? 932 00:59:36,660 --> 00:59:37,791 Okay, where... how am I- 933 00:59:37,922 --> 00:59:38,966 Hold up, hold up. 934 00:59:39,097 --> 00:59:40,465 We're gonna play... Play the demo for you. 935 00:59:40,489 --> 00:59:42,143 - You ready? - Yup. 936 00:59:42,274 --> 00:59:43,101 Can you hear that? 937 00:59:43,231 --> 00:59:43,884 Yeah, I can hear it. 938 00:59:44,015 --> 00:59:45,756 All right. 939 00:59:47,018 --> 00:59:47,801 Do I just... 940 00:59:47,932 --> 00:59:48,932 Just do your thing. 941 00:59:56,854 --> 00:59:58,029 - Come and groan? - Yeah. 942 00:59:58,159 --> 00:59:59,683 You want me to say "come and groan"? 943 00:59:59,813 --> 01:00:01,162 "Come and groan". 944 01:00:25,970 --> 01:00:26,405 Okay. 945 01:00:26,535 --> 01:00:27,535 Bring that back. 946 01:00:47,339 --> 01:00:49,036 Is that better? 947 01:00:49,167 --> 01:00:50,037 Little more tight? 948 01:00:50,168 --> 01:00:51,528 Yo, yo, yo. That's tight. that's... 949 01:01:04,748 --> 01:01:05,748 Hello, Darren. 950 01:01:05,792 --> 01:01:08,621 Nice to see you again. 951 01:01:08,752 --> 01:01:10,536 Yeah, you too. 952 01:01:27,031 --> 01:01:28,423 Darren? 953 01:01:28,554 --> 01:01:32,427 Why don't you sing some of your own music? 954 01:01:32,558 --> 01:01:33,994 I'd love to hear it. 955 01:01:34,125 --> 01:01:35,430 Like my own stuff? 956 01:01:35,561 --> 01:01:37,128 Whatever you like. 957 01:01:37,258 --> 01:01:40,044 I... I usually sing with, like, instrumentation and stuff. 958 01:01:40,174 --> 01:01:41,630 - Like, it's a whole... - Whatever you'd like. 959 01:01:41,654 --> 01:01:42,786 But it's like a whole thing. 960 01:01:42,916 --> 01:01:44,352 You got a whole audience here, girl. 961 01:01:44,483 --> 01:01:46,659 Sing us a song. 962 01:01:46,790 --> 01:01:47,965 Okay. 963 01:01:55,276 --> 01:01:56,016 Just one sec. 964 01:01:56,147 --> 01:01:57,191 I, uh... 965 01:02:12,337 --> 01:02:13,947 Sing something else. 966 01:02:46,458 --> 01:02:49,678 Darren, take a seat. 967 01:02:58,600 --> 01:02:59,863 Great voice. 968 01:02:59,993 --> 01:03:01,952 I can certainly hear your training. 969 01:03:02,082 --> 01:03:03,388 But you're relying on it. 970 01:03:06,913 --> 01:03:10,569 You're being safe, Darren, 'cause you want to do it right, 971 01:03:10,699 --> 01:03:12,701 but all anyone ever really cares about is 972 01:03:12,832 --> 01:03:16,923 how far you're willing to take it to do it wrong. 973 01:03:17,054 --> 01:03:18,185 Does that make sense? 974 01:03:22,407 --> 01:03:23,800 Is this how you really dress? 975 01:03:26,454 --> 01:03:28,630 - Sorry? - Is this you? 976 01:03:34,898 --> 01:03:36,353 I won't be the only person to ask you this question, 977 01:03:36,377 --> 01:03:38,031 by the way. 978 01:03:38,162 --> 01:03:39,162 Okay. 979 01:03:44,603 --> 01:03:45,996 So is Jeffrey here still? 980 01:03:46,126 --> 01:03:48,041 Just went to grab food. 981 01:03:48,172 --> 01:03:49,845 I mean, like, will he be in touch with Angus 982 01:03:49,869 --> 01:03:51,523 - if there's a... - Who? 983 01:03:51,653 --> 01:03:53,394 The guy. The other guy here. 984 01:03:53,525 --> 01:03:55,005 Jeffrey will be in touch with him? 985 01:03:59,400 --> 01:04:03,274 Okay. 986 01:04:03,404 --> 01:04:05,363 This is me, the head of this label, 987 01:04:05,493 --> 01:04:08,322 being in touch with you right now, Darren. 988 01:04:08,453 --> 01:04:09,454 Do you your homework. 989 01:04:09,584 --> 01:04:11,064 Jeffrey is our A&R scout, 990 01:04:11,195 --> 01:04:12,892 but if his approval makes you feel better, 991 01:04:13,023 --> 01:04:14,174 by all means, go, go find him. 992 01:04:14,198 --> 01:04:15,895 Go. 993 01:04:16,026 --> 01:04:17,288 And Angus. 994 01:04:17,418 --> 01:04:18,767 Angus wants to fuck you. 995 01:04:18,898 --> 01:04:20,421 What? 996 01:04:20,552 --> 01:04:22,162 No it's not like... It's not like that. 997 01:04:22,293 --> 01:04:23,860 It's always like that, Darren. 998 01:04:23,990 --> 01:04:25,687 You should know this. 999 01:04:36,481 --> 01:04:37,545 - Listen to me. - I'm telling you this 1000 01:04:37,569 --> 01:04:40,789 because I think you're talented, okay? 1001 01:04:40,920 --> 01:04:42,574 But you're not ready. 1002 01:04:50,974 --> 01:04:52,453 Thank you for coming in. 1003 01:04:57,415 --> 01:04:59,069 Cool. 1004 01:05:01,462 --> 01:05:04,161 We ended up going to the Lakeview? 1005 01:05:04,291 --> 01:05:06,380 And... hey, you want some stir-fry? 1006 01:05:06,511 --> 01:05:07,511 No. 1007 01:05:07,555 --> 01:05:07,860 It's actually not that bad. 1008 01:05:07,991 --> 01:05:09,253 Peter made it. 1009 01:05:12,082 --> 01:05:18,827 Uh, Peter and I had the most awkward drunken sex last night. 1010 01:05:18,958 --> 01:05:20,699 - What? - Yeah. 1011 01:05:20,829 --> 01:05:22,029 That chick went home and then, 1012 01:05:22,092 --> 01:05:23,460 like, we ended up staying up watching... 1013 01:05:23,484 --> 01:05:25,573 - You had sex with Peter!? - Yeah. 1014 01:05:25,704 --> 01:05:27,551 I mean, you told me you never had a thing for him. 1015 01:05:27,575 --> 01:05:28,855 Why the fuck would you do that?! 1016 01:05:28,968 --> 01:05:30,274 Holy shit! Fuck! 1017 01:05:30,404 --> 01:05:31,057 What the fuck is wrong with you!! 1018 01:05:31,188 --> 01:05:33,320 Hey! Did you fuck my sister?! 1019 01:05:33,451 --> 01:05:34,582 - Darren! - Um... 1020 01:05:34,713 --> 01:05:37,368 Did you fuck my sister when she was drunk as fuck!? 1021 01:05:37,498 --> 01:05:38,736 - We were both drunk. - You perverted, sick... 1022 01:05:38,760 --> 01:05:39,761 Darren, stop! 1023 01:05:39,892 --> 01:05:41,154 My little sister comes to town, 1024 01:05:41,285 --> 01:05:44,027 who I'm supposed to stop from doing dumb shit and then... 1025 01:05:44,157 --> 01:05:45,918 Yeah, well, I don't know that you're the best person-to-be... 1026 01:05:45,942 --> 01:05:47,117 What!? 1027 01:05:47,247 --> 01:05:48,596 Well, as far as role models go... 1028 01:05:48,727 --> 01:05:51,251 You had sex with my sister when she was fucking wasted! 1029 01:05:51,382 --> 01:05:54,080 Oh, calm down. 1030 01:05:54,211 --> 01:05:55,211 Can't you just... 1031 01:05:55,255 --> 01:05:56,517 Okay. You guys are... 1032 01:05:56,648 --> 01:05:57,648 Fuck! 1033 01:05:57,692 --> 01:05:59,085 Darren! 1034 01:06:01,609 --> 01:06:04,699 Darren? 1035 01:06:04,830 --> 01:06:06,832 Hey! Are you free?! 1036 01:06:12,881 --> 01:06:14,274 Wow. 1037 01:06:19,758 --> 01:06:21,629 You look... 1038 01:06:21,760 --> 01:06:23,196 - Nice. - Oh, right, yeah. 1039 01:06:23,327 --> 01:06:26,721 Sorry, I didn't have the energy to get all dolled up for you. 1040 01:06:26,852 --> 01:06:28,221 Oh, you never have to do that on my account. 1041 01:06:28,245 --> 01:06:29,246 You know what? 1042 01:06:29,376 --> 01:06:31,378 I'm gonna go. 1043 01:06:31,509 --> 01:06:32,529 No, it's all right, it's all right. 1044 01:06:32,553 --> 01:06:35,034 The young lady did not have a nice day. 1045 01:06:35,165 --> 01:06:37,341 No. The young lady did not have a nice day! 1046 01:06:37,471 --> 01:06:39,952 I had a meeting at a record label. 1047 01:06:40,083 --> 01:06:41,258 And your friend, Nancy? 1048 01:06:41,388 --> 01:06:42,800 Yeah, well, she runs it and I'm pretty sure 1049 01:06:42,824 --> 01:06:44,063 she told everyone I'm a prostitute. 1050 01:06:44,087 --> 01:06:47,220 So there goes that. 1051 01:06:47,351 --> 01:06:50,049 Well... 1052 01:06:50,180 --> 01:06:51,833 Maybe she's right, maybe I'm not... 1053 01:06:54,010 --> 01:06:55,576 What does she think? I'm an escort? 1054 01:06:55,707 --> 01:06:57,796 I told her you were my friend. 1055 01:06:57,926 --> 01:06:58,971 Which is true. 1056 01:06:59,102 --> 01:07:00,296 That's it? That's what you tell people? 1057 01:07:00,320 --> 01:07:02,583 Yes. 1058 01:07:02,714 --> 01:07:06,152 People tend not to question me on what I'm doing. 1059 01:07:06,283 --> 01:07:07,283 All right. 1060 01:07:10,417 --> 01:07:11,873 Why do you pay to go on a date with a girl 1061 01:07:11,897 --> 01:07:13,942 40 years younger than you? 1062 01:07:14,073 --> 01:07:15,553 I've worked very hard my whole life. 1063 01:07:15,683 --> 01:07:18,904 I like nice things. 1064 01:07:19,035 --> 01:07:21,994 And sitting across from a beautiful woman at dinner... 1065 01:07:22,125 --> 01:07:24,953 is a very nice thing. 1066 01:07:25,084 --> 01:07:26,999 I'm a nice thing? 1067 01:07:27,130 --> 01:07:29,915 People pay for far more complicated things. 1068 01:07:30,046 --> 01:07:32,406 A personal trainer to teach you how to do physical activity, 1069 01:07:32,526 --> 01:07:34,461 a nanny to raise your kids, an investor to take your money, 1070 01:07:34,485 --> 01:07:35,355 then give it back to you in... 1071 01:07:35,486 --> 01:07:37,009 Stop, okay. Yeah, yeah. Stop. 1072 01:07:37,140 --> 01:07:39,490 Stop, stop, stop, stop, stop. 1073 01:07:39,620 --> 01:07:41,337 Maybe this is why people don't ask you questions, Gordy, 1074 01:07:41,361 --> 01:07:43,320 'cause you don't really answer them. 1075 01:07:43,450 --> 01:07:45,844 Why do you do it? 1076 01:07:45,974 --> 01:07:47,933 I'm a starving artist. 1077 01:07:51,806 --> 01:07:54,548 I don't have like, a fuckin' fancy answer like you. 1078 01:07:54,679 --> 01:07:55,375 It's not complicated. 1079 01:07:55,506 --> 01:07:56,570 Or it wasn't supposed to be. 1080 01:07:56,594 --> 01:07:58,726 Then that woman today was... 1081 01:07:58,857 --> 01:08:01,033 God, I mean, if you had a daughter, 1082 01:08:01,164 --> 01:08:03,035 would you tell her not to do this? 1083 01:08:03,166 --> 01:08:04,689 - This? - This! This arrangement thing! 1084 01:08:04,819 --> 01:08:06,319 If you had a daughter, how would you feel about her 1085 01:08:06,343 --> 01:08:07,692 doing what I'm doing? 1086 01:08:11,696 --> 01:08:12,958 I do have a daughter. 1087 01:08:15,265 --> 01:08:16,266 You do? 1088 01:08:16,396 --> 01:08:17,745 Yes. 1089 01:08:21,009 --> 01:08:22,010 How old is she? 1090 01:08:22,141 --> 01:08:23,534 How old are you? 1091 01:08:23,664 --> 01:08:25,188 Twenty-five. 1092 01:08:30,193 --> 01:08:31,933 You have a daughter that's my age? 1093 01:08:34,240 --> 01:08:36,634 She's... 1094 01:08:36,764 --> 01:08:38,810 in and around your age. 1095 01:08:43,336 --> 01:08:45,338 So what would you tell her? 1096 01:08:52,389 --> 01:08:54,217 We don't talk. 1097 01:09:01,615 --> 01:09:05,706 What are we drinking, hm? 1098 01:09:08,579 --> 01:09:09,841 It's like a... 1099 01:09:09,971 --> 01:09:12,496 like, a classical music competition 1100 01:09:12,626 --> 01:09:13,758 that I used to do as a kid. 1101 01:09:13,888 --> 01:09:14,888 I always fuckin' won. 1102 01:09:16,543 --> 01:09:17,543 Ugh! Okay. 1103 01:09:30,209 --> 01:09:31,297 No, no, no, no. 1104 01:09:31,428 --> 01:09:34,692 Actually sing. 1105 01:09:34,822 --> 01:09:36,955 I want to hear you sing. 1106 01:10:33,751 --> 01:10:35,405 You know, I just stood there, 1107 01:10:35,535 --> 01:10:39,278 in a church and my mind would like, split. 1108 01:10:39,409 --> 01:10:41,541 And somehow I could think about, 1109 01:10:41,672 --> 01:10:43,935 like, how well I was doing, 1110 01:10:44,065 --> 01:10:48,200 or what Jesus story was on the stained glass or, um, 1111 01:10:48,331 --> 01:10:50,985 um, embarrassed my mom was mouthing the words to me 1112 01:10:51,116 --> 01:10:51,812 while I was singing. 1113 01:10:51,943 --> 01:10:53,553 She, like, never... 1114 01:10:53,684 --> 01:10:54,989 never missed a performance. 1115 01:10:55,120 --> 01:10:56,315 She wasn't, like, an annoying stage mom 1116 01:10:56,339 --> 01:10:57,340 or anything. 1117 01:10:57,470 --> 01:11:00,386 She... let me do my own thing but, fuck, 1118 01:11:00,517 --> 01:11:02,910 I was such a piece of work. 1119 01:11:03,041 --> 01:11:04,738 - I bet. - Mmm. 1120 01:11:04,869 --> 01:11:06,740 You have no idea. 1121 01:11:06,871 --> 01:11:08,046 Such a piece of work. 1122 01:11:08,176 --> 01:11:10,135 Maybe that's why you like me. 1123 01:11:10,266 --> 01:11:12,311 Oh yeah? 1124 01:11:12,442 --> 01:11:14,182 Yeah. 1125 01:11:14,313 --> 01:11:16,010 'Cause you're a piece of work too. 1126 01:11:16,141 --> 01:11:18,926 You're fancy, but... 1127 01:11:19,057 --> 01:11:21,538 you're just as fucked as I am. 1128 01:11:21,668 --> 01:11:23,801 Okay, Darren. 1129 01:11:23,931 --> 01:11:28,066 Tell me how I am "fucked up," as you say. 1130 01:11:32,592 --> 01:11:33,637 No, no, no. 1131 01:11:33,767 --> 01:11:34,767 Nope. 1132 01:11:34,812 --> 01:11:37,684 No. Nope. 1133 01:11:37,815 --> 01:11:41,253 How about... 1134 01:11:41,384 --> 01:11:43,037 How about you tell me? 1135 01:11:49,348 --> 01:11:51,568 Hmm. 1136 01:11:58,749 --> 01:11:59,750 Okay. 1137 01:11:59,880 --> 01:12:01,926 It's okay. 1138 01:12:04,407 --> 01:12:08,236 It's hard, I get it. 1139 01:12:17,202 --> 01:12:20,858 What was I saying about Kiwanis? 1140 01:12:20,988 --> 01:12:23,382 How your mind would split. 1141 01:12:23,513 --> 01:12:24,557 Oh right. 1142 01:12:24,688 --> 01:12:26,820 Yeah, that was the best part! 1143 01:12:26,951 --> 01:12:28,822 Yeah, so I'm on stage. 1144 01:12:28,953 --> 01:12:31,129 My mind would just, like, split. 1145 01:12:31,259 --> 01:12:34,088 - Oh! - Oh, shit! 1146 01:12:34,219 --> 01:12:35,307 Oh, fuck. 1147 01:12:35,438 --> 01:12:38,832 Oh, don't do that! 1148 01:13:49,033 --> 01:13:50,643 Are you hungry? 1149 01:13:50,774 --> 01:13:54,647 I normally skip breakfast. 1150 01:13:54,778 --> 01:13:57,955 And I have to be at a meeting, actually. 1151 01:13:58,085 --> 01:14:00,610 Louisa is coming in half an hour. 1152 01:14:02,612 --> 01:14:03,613 Louisa? 1153 01:14:03,743 --> 01:14:06,267 Louisa, my house cleaner. 1154 01:14:06,398 --> 01:14:08,139 Oh. 1155 01:14:08,269 --> 01:14:09,269 In half an hour. 1156 01:14:09,314 --> 01:14:10,446 Oh! 1157 01:15:18,731 --> 01:15:20,124 What is this? 1158 01:15:22,561 --> 01:15:23,693 It's for you. 1159 01:15:27,827 --> 01:15:29,089 What for? 1160 01:15:34,791 --> 01:15:37,271 You know you need it. 1161 01:15:37,402 --> 01:15:39,360 I've been meaning to give it to you. 1162 01:15:44,844 --> 01:15:46,890 You've been meaning to give it to me? 1163 01:15:52,330 --> 01:15:57,378 Darren, you deserve it. 1164 01:16:16,528 --> 01:16:18,486 Did you like my singing? 1165 01:16:21,402 --> 01:16:23,666 Mm-hm, oh yes. 1166 01:16:25,755 --> 01:16:27,495 Very pretty. 1167 01:17:27,512 --> 01:17:29,122 So I'll see you this summer? 1168 01:17:32,038 --> 01:17:34,475 Are you going to tell me what's going on with you? 1169 01:17:36,695 --> 01:17:38,044 Nothing. 1170 01:17:49,186 --> 01:17:51,405 How about you come visit me next time? 1171 01:17:53,756 --> 01:17:55,801 And call Mom, asshole. 1172 01:18:02,939 --> 01:18:05,985 Oh, look who it is! 1173 01:18:06,116 --> 01:18:07,813 What's happening? 1174 01:18:07,944 --> 01:18:10,816 Look who's here. 1175 01:18:10,947 --> 01:18:13,471 Been trying to call you for like... oh, thanks. 1176 01:18:13,601 --> 01:18:14,820 Like a couple days. 1177 01:18:14,951 --> 01:18:15,952 Oh, yeah? 1178 01:18:16,082 --> 01:18:17,388 Cool. 1179 01:18:17,518 --> 01:18:19,956 That's weird. 1180 01:18:20,086 --> 01:18:21,609 Where's, um... 1181 01:18:21,740 --> 01:18:23,655 Is, uh, Jeffrey here? 1182 01:18:23,786 --> 01:18:27,311 What, you got a thing for him? 1183 01:18:27,441 --> 01:18:28,791 Hey, pass me a beer, man? 1184 01:18:28,921 --> 01:18:30,096 Thank you very much. 1185 01:18:30,227 --> 01:18:31,552 No, I just wanted to know if he had any feedback 1186 01:18:31,576 --> 01:18:32,814 from the other day, you know? Like... 1187 01:18:32,838 --> 01:18:33,534 Yeah, that's probably pretty good. 1188 01:18:33,665 --> 01:18:35,058 - Uh... - What did you think? 1189 01:18:35,188 --> 01:18:37,408 It was good, yeah. Uh, you guys, is it... 1190 01:18:37,538 --> 01:18:38,994 That guy we were talking about. Was it Tim? 1191 01:18:39,018 --> 01:18:40,256 Pfft, what are you talking about? 1192 01:18:40,280 --> 01:18:42,718 Honestly, I can't remember. It starts with a "T." 1193 01:18:42,848 --> 01:18:44,130 It's like a Tim. Taylor, something like that. 1194 01:18:44,154 --> 01:18:49,246 You know that chick, Nancy? She was fucking intense. 1195 01:18:49,376 --> 01:18:50,527 Yeah, hey, you want to go inside 1196 01:18:50,551 --> 01:18:51,683 and get a beer or something? 1197 01:18:51,814 --> 01:18:53,734 No, can I actually just talk to you for a second? 1198 01:18:57,384 --> 01:18:59,082 What's up? 1199 01:18:59,212 --> 01:19:00,842 I don't know, I just wanted to know, you know, 1200 01:19:00,866 --> 01:19:02,061 what you thought about the track that I worked on, 1201 01:19:02,085 --> 01:19:03,205 and what the next steps are. 1202 01:19:03,303 --> 01:19:06,959 Obviously, I... I'd love to work with you, so... 1203 01:19:07,090 --> 01:19:10,049 Yeah, I don't think they're gonna use those vocals. 1204 01:19:10,180 --> 01:19:11,355 Why? 1205 01:19:11,485 --> 01:19:13,487 I don't know. 1206 01:19:13,618 --> 01:19:15,576 But I... you know, I'm swamped with a bunch 1207 01:19:15,707 --> 01:19:16,490 of other bands right now, Darren. 1208 01:19:16,621 --> 01:19:18,579 So... 1209 01:19:18,710 --> 01:19:21,408 please don't get weird about it. 1210 01:19:21,539 --> 01:19:23,367 I mean, you're still a babe! 1211 01:19:25,325 --> 01:19:28,198 So it is driving me fucking nuts. 1212 01:19:28,328 --> 01:19:29,329 Okay. 1213 01:19:29,460 --> 01:19:31,027 It's not... it's Tim! 1214 01:19:55,399 --> 01:19:58,315 Can I talk to you for a second? 1215 01:19:58,445 --> 01:20:01,100 Uh, Nancy, Bill, you know Darren. 1216 01:20:01,231 --> 01:20:02,295 Why don't you join us? Grab a seat? 1217 01:20:02,319 --> 01:20:03,320 No. 1218 01:20:03,450 --> 01:20:04,495 I don't want to sit down. 1219 01:20:04,625 --> 01:20:05,689 I want to talk to you for a second, 1220 01:20:05,713 --> 01:20:06,821 I don't want to fuckin' wine and dine. 1221 01:20:06,845 --> 01:20:08,649 Can we just go somewhere and talk for a second? 1222 01:20:08,673 --> 01:20:09,911 I'm sorry to fuck up your dinner. 1223 01:20:09,935 --> 01:20:11,981 Okay. 1224 01:20:12,111 --> 01:20:14,592 Would you guys just excuse me for a moment? 1225 01:20:17,160 --> 01:20:18,180 Why did you give me that thing? 1226 01:20:18,204 --> 01:20:19,336 Darren! 1227 01:20:22,556 --> 01:20:24,123 Was it 'cause we fucked? 1228 01:20:27,387 --> 01:20:29,868 Or do you actually think I'm, like, worth something? 1229 01:20:29,999 --> 01:20:30,999 Fuck! 1230 01:20:33,132 --> 01:20:34,960 I just wanna know how you feel. 1231 01:20:35,091 --> 01:20:36,657 Come on! 1232 01:20:44,143 --> 01:20:45,841 I just wanna know how you feel! 1233 01:20:49,409 --> 01:20:50,952 If you give me that, I'll give you back... 1234 01:20:50,976 --> 01:20:52,151 Darren. 1235 01:20:56,199 --> 01:20:57,983 Goodnight. 1236 01:21:11,736 --> 01:21:13,607 Cool. 1237 01:21:13,738 --> 01:21:15,653 A little misunderstanding obviously. 1238 01:21:15,783 --> 01:21:17,350 She clearly understands a lot of things. 1239 01:21:39,895 --> 01:21:41,984 What? What are you doing? 1240 01:21:42,114 --> 01:21:43,394 - What is this? - First and last! 1241 01:21:45,770 --> 01:21:47,119 How did you... 1242 01:22:35,776 --> 01:22:36,995 Hmm. 1243 01:22:50,182 --> 01:22:52,054 Yo! 1244 01:23:04,153 --> 01:23:05,589 Yo! 1245 01:23:11,073 --> 01:23:12,378 What are you doing here? 1246 01:23:12,509 --> 01:23:13,616 Why aren't you answering your phone? 1247 01:23:13,640 --> 01:23:14,467 Why are you here?! 1248 01:23:14,598 --> 01:23:15,773 Why am I here?! 1249 01:23:15,903 --> 01:23:17,731 You've been ignoring Mom for a month! 1250 01:23:17,862 --> 01:23:20,473 She made me call Peter, which was super awkward, 1251 01:23:20,604 --> 01:23:22,147 and he said that you don't live there anymore. 1252 01:23:22,171 --> 01:23:24,956 So, obviously she thinks you're in a gutter somewhere. 1253 01:23:25,087 --> 01:23:26,610 So she sent me here to check on you. 1254 01:23:26,740 --> 01:23:29,352 You can tell Mom I'm fine. 1255 01:23:29,482 --> 01:23:30,266 Are you sure about that? 1256 01:23:30,396 --> 01:23:31,571 Dude. 1257 01:23:31,702 --> 01:23:32,940 This is not a good time, all right? 1258 01:23:32,964 --> 01:23:34,313 So... 1259 01:23:43,453 --> 01:23:44,758 What are you doing with these? 1260 01:23:47,152 --> 01:23:48,458 What? 1261 01:23:48,588 --> 01:23:50,112 Dad's records. 1262 01:23:59,251 --> 01:24:02,515 Listen, you have a good weekend, but, uh... 1263 01:24:02,646 --> 01:24:04,082 I don't wanna hang. 1264 01:24:14,962 --> 01:24:16,834 You always give him so much credit. 1265 01:24:20,664 --> 01:24:21,534 He didn't leave these for you. 1266 01:24:21,665 --> 01:24:23,319 He forgot them. 1267 01:24:28,715 --> 01:24:30,848 You don't know what you're talking about. 1268 01:24:30,978 --> 01:24:33,720 You act like he's the reason you're a musician. 1269 01:24:36,767 --> 01:24:38,421 But he's not. 1270 01:24:40,945 --> 01:24:43,600 And now you're a dick to the one person 1271 01:24:43,730 --> 01:24:45,776 who's always been there. 1272 01:25:05,230 --> 01:25:06,492 Hey, Mom. 1273 01:25:09,495 --> 01:25:10,670 Are you ready? 1274 01:25:14,109 --> 01:25:15,284 Yeah. 1275 01:25:23,466 --> 01:25:25,685 Okay. 1276 01:27:05,872 --> 01:27:07,874 How's that, Mom? We still got it? 1277 01:27:08,005 --> 01:27:08,832 Hah! 1278 01:27:08,962 --> 01:27:10,616 Always. 84690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.