Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,439 --> 00:00:48,918
Mom's calling.
2
00:00:49,049 --> 00:00:50,398
Fuck. Okay. Ah!
3
00:00:50,528 --> 00:00:52,443
You know she wants you to sing.
4
00:01:24,997 --> 00:01:26,173
How long are you in town for?
5
00:01:27,348 --> 00:01:28,740
As little as possible.
6
00:01:31,874 --> 00:01:35,312
Do you got any gigs coming up?
7
00:01:36,835 --> 00:01:37,836
No.
8
00:02:03,906 --> 00:02:06,387
Hey, do you-
do you think he'll show up?
9
00:02:06,517 --> 00:02:07,344
Who?
10
00:02:07,475 --> 00:02:08,824
Dad?
11
00:02:11,087 --> 00:02:12,087
No.
12
00:03:14,542 --> 00:03:15,978
Darren...
13
00:03:33,822 --> 00:03:34,649
Hey, thanks for coming.
14
00:03:34,779 --> 00:03:36,912
I... I wish
you could stay longer.
15
00:03:37,042 --> 00:03:39,480
I could send you some money
to cover your flight, honey.
16
00:03:39,610 --> 00:03:42,396
It's fine,
and you don't have any, so...
17
00:03:47,052 --> 00:03:48,619
What you doing with those?
18
00:03:53,320 --> 00:03:54,408
Taking them with me.
19
00:03:56,627 --> 00:03:59,021
You know, you can always ask
your father for money.
20
00:03:59,848 --> 00:04:01,110
Bye, Mom.
21
00:04:09,771 --> 00:04:10,771
Arm...
22
00:04:13,209 --> 00:04:16,995
When your sister comes
to visit you for reading week,
23
00:04:17,126 --> 00:04:20,042
don't let her get too drunk
partying, okay?
24
00:04:20,172 --> 00:04:21,783
She still has to study.
25
00:04:24,264 --> 00:04:26,004
Is that what you think
I do all the time?
26
00:04:28,050 --> 00:04:30,313
Honey, I have no idea
what you do.
27
00:04:55,512 --> 00:04:56,774
Oh, fuck.
28
00:05:05,043 --> 00:05:06,915
Hey!
29
00:05:07,045 --> 00:05:08,438
Holy shit!
30
00:05:08,569 --> 00:05:10,048
You made it.
31
00:05:10,179 --> 00:05:11,223
Barely.
32
00:05:11,354 --> 00:05:12,714
Do you have an extra pair
of heels?
33
00:05:12,834 --> 00:05:13,834
No. Sorry, dude.
34
00:05:13,922 --> 00:05:14,922
Fuck!
35
00:05:17,969 --> 00:05:19,231
Do you think he'll notice?
36
00:05:25,368 --> 00:05:26,368
Here.
37
00:05:28,893 --> 00:05:30,199
- Cheers.
- Cheers.
38
00:05:36,727 --> 00:05:37,511
What do you think?
What if I do this?
39
00:05:37,641 --> 00:05:38,641
Will he notice then?
40
00:05:38,686 --> 00:05:40,078
- "Sorry, Chef Dan.
- Oh.
41
00:05:40,209 --> 00:05:41,404
Oh, don't look at my feet,
Chef Dan."
42
00:05:41,428 --> 00:05:43,125
"Oh, look that way, Chef Dan."
43
00:05:52,613 --> 00:05:54,223
Would you like...?
44
00:05:59,968 --> 00:06:01,752
I'm still here.
45
00:06:01,883 --> 00:06:03,643
I think back in the beginning
of my career...
46
00:06:03,667 --> 00:06:05,016
Oh, no thanks, honey.
47
00:06:05,147 --> 00:06:07,236
Um, and, you know,
getting started back with...
48
00:06:08,368 --> 00:06:09,760
Do they not like the food?
49
00:06:09,891 --> 00:06:12,415
People think they look more rich
when they turn down free food.
50
00:06:26,124 --> 00:06:27,735
And, uh, so you think...
51
00:06:27,865 --> 00:06:28,865
Wow.
52
00:06:30,433 --> 00:06:31,695
Isn't that what's her face?
53
00:06:31,826 --> 00:06:33,697
Mmm.
Oh, yeah. Damn.
54
00:06:33,828 --> 00:06:35,656
She hasn't worked in a while.
55
00:06:35,786 --> 00:06:36,831
Chef used to love her.
56
00:06:39,703 --> 00:06:41,270
Fuck.
The cake.
57
00:06:41,401 --> 00:06:43,838
Has been drinking in the bar
and he's had way too many.
58
00:06:43,968 --> 00:06:45,666
You know, the thing
with Richard is that
59
00:06:45,796 --> 00:06:47,668
he has travelled
all around the world,
60
00:06:47,798 --> 00:06:50,018
he knows his scotch,
he knows his whiskey.
61
00:06:50,148 --> 00:06:51,802
Give him a wine list...
62
00:06:51,933 --> 00:06:53,173
he doesn't know red from white.
63
00:06:54,501 --> 00:06:56,198
You know, just whatever's
in the bottle.
64
00:06:56,328 --> 00:06:57,765
Whatever.
65
00:06:57,895 --> 00:06:59,157
She's good with wine.
66
00:06:59,288 --> 00:07:00,463
So, I order the wine.
67
00:07:03,379 --> 00:07:04,443
Excuse me.
I'll be right back.
68
00:07:04,467 --> 00:07:05,512
Okay.
69
00:07:05,642 --> 00:07:06,861
Oh...
70
00:07:06,991 --> 00:07:07,775
Where was I?
71
00:07:07,905 --> 00:07:08,950
Oh, yes.
72
00:07:09,080 --> 00:07:11,431
So, we were talking about
this one case...
73
00:07:13,824 --> 00:07:15,435
So, um...
74
00:07:19,874 --> 00:07:20,874
Can I get you a drink?
75
00:07:20,962 --> 00:07:23,747
Oh, no, thanks.
I'm good.
76
00:07:23,878 --> 00:07:25,718
I think we, uh, catered
a few weddings together
77
00:07:25,793 --> 00:07:26,837
last summer.
78
00:07:26,968 --> 00:07:28,273
Oh, yeah.
79
00:07:28,404 --> 00:07:29,057
Hey, how are you?
80
00:07:29,187 --> 00:07:30,493
Good, yeah.
81
00:07:30,624 --> 00:07:31,407
Are you not catering anymore?
82
00:07:31,538 --> 00:07:32,538
No.
God, no.
83
00:07:32,582 --> 00:07:34,366
Just perpetual student.
84
00:07:34,497 --> 00:07:36,040
Law student?
Is that why you're at this...
85
00:07:36,064 --> 00:07:36,891
Oh, no, no, no.
86
00:07:37,021 --> 00:07:39,459
I'm, uh, just here
with a friend.
87
00:07:39,589 --> 00:07:40,589
That guy?
88
00:07:40,677 --> 00:07:41,765
Is your, uh...
89
00:07:41,896 --> 00:07:43,941
- Oh, no, no.
- We're not together.
90
00:07:44,072 --> 00:07:45,247
It's just for tonight.
91
00:07:49,599 --> 00:07:52,602
It's... it's like
a paid dating thing
92
00:07:52,733 --> 00:07:53,733
for rich older men.
93
00:07:53,777 --> 00:07:55,257
It's still pretty much
a stand there
94
00:07:55,387 --> 00:07:57,104
and look pretty job,
but it pays a lot better
95
00:07:57,128 --> 00:07:59,653
and it's a lot less work.
96
00:07:59,783 --> 00:08:02,699
Anyway, it's putting me
through grad school, so...
97
00:08:02,830 --> 00:08:04,630
- It's nice to see you.
- Yeah, you, too. Bye.
98
00:08:19,977 --> 00:08:21,457
Abort, abort, abort, abort...
99
00:08:21,588 --> 00:08:22,023
Where's the cake?
100
00:08:22,153 --> 00:08:23,241
Abort, abort, abort.
101
00:08:23,372 --> 00:08:25,200
Right here.
102
00:08:25,330 --> 00:08:26,810
Darren...
103
00:08:30,858 --> 00:08:31,858
That's it.
104
00:08:37,255 --> 00:08:38,430
Uh, hi.
105
00:08:38,561 --> 00:08:40,781
I'm wondering if you guys
are hiring right now.
106
00:08:41,956 --> 00:08:42,956
Okay, thanks.
107
00:08:43,044 --> 00:08:44,567
Bye.
108
00:11:14,369 --> 00:11:16,023
Are you hiring?
109
00:11:16,153 --> 00:11:19,243
No.
Sorry, mam.
110
00:11:19,374 --> 00:11:20,767
Sound good, though.
111
00:12:31,185 --> 00:12:32,795
Guess what?
112
00:12:32,926 --> 00:12:34,860
The bike co-op's doing
an exchange with the butcher,
113
00:12:34,884 --> 00:12:37,278
so we got meat in the freezer.
114
00:12:54,338 --> 00:12:55,557
You all right?
115
00:12:55,687 --> 00:12:58,690
Um... I got fired.
116
00:12:58,821 --> 00:13:00,388
- From babysitting?
- Catering.
117
00:13:03,260 --> 00:13:06,394
Listen, Pete,
I'm going to be short 200
118
00:13:06,524 --> 00:13:07,830
for rent this month.
119
00:13:08,700 --> 00:13:10,398
Shit.
120
00:13:10,528 --> 00:13:13,140
I just... I can't keep...
121
00:13:13,270 --> 00:13:14,489
You know?
122
00:13:19,189 --> 00:13:20,364
You'll find another job.
123
00:13:20,495 --> 00:13:21,583
It's not that.
124
00:13:21,713 --> 00:13:23,890
I moved here so I could work
on my music and...
125
00:13:24,020 --> 00:13:24,847
What happened?
126
00:13:24,978 --> 00:13:26,631
- Your music is like...
- Like what?
127
00:13:26,762 --> 00:13:28,895
Nothing you've ever heard
before?
128
00:13:29,025 --> 00:13:30,625
Yeah, nothing no one's
ever heard before.
129
00:13:32,724 --> 00:13:34,204
I can't even call myself
a musician.
130
00:13:34,335 --> 00:13:36,598
I'm a...
131
00:13:36,728 --> 00:13:40,297
university drop-out
slash ex-caterer,
132
00:13:40,428 --> 00:13:42,430
server, babysitter.
133
00:13:42,560 --> 00:13:43,755
I spend, like,
every hour of my day
134
00:13:43,779 --> 00:13:44,779
just trying to pay rent
135
00:13:44,867 --> 00:13:46,738
and I seem to suck at that too,
so...
136
00:13:46,869 --> 00:13:49,829
I mean, you can start
an online business, or...
137
00:13:49,959 --> 00:13:52,701
find a rich patron of the arts.
138
00:13:52,832 --> 00:13:54,157
Aren't there arts grants for,
like...
139
00:13:54,181 --> 00:13:55,878
Yeah, right.
140
00:13:56,009 --> 00:13:58,011
I'm gonna get an arts grant?
141
00:13:58,141 --> 00:14:00,056
Yeah!
142
00:14:00,187 --> 00:14:02,406
You have, like,
a fancy scholarship for you PhD.
143
00:14:04,626 --> 00:14:07,585
If we got hitched,
would I get some?
144
00:14:07,716 --> 00:14:09,500
Um...
145
00:14:11,372 --> 00:14:12,852
No.
146
00:14:15,376 --> 00:14:16,594
Bummer.
147
00:15:17,438 --> 00:15:19,396
I like the first one you said,
with the brocade.
148
00:15:19,527 --> 00:15:22,530
The brocade is fantastic,
it's from the 1940's.
149
00:15:22,660 --> 00:15:24,706
And then, come,
this one from the '50s.
150
00:15:24,836 --> 00:15:26,186
Oh, did... has she seen that?
151
00:15:26,316 --> 00:15:27,316
Do you like this?
152
00:15:27,404 --> 00:15:28,275
Oh, the red's nice, too.
153
00:15:28,405 --> 00:15:29,580
Oh, did she see this?
154
00:15:29,711 --> 00:15:31,974
- What do you think?
- Hmm?
155
00:15:32,105 --> 00:15:33,149
Oh, yeah.
They're nice.
156
00:15:33,280 --> 00:15:34,692
- That's nice.
- These are very nice.
157
00:15:34,716 --> 00:15:35,064
They're nice.
158
00:15:35,195 --> 00:15:36,457
That is nice.
159
00:15:36,587 --> 00:15:37,587
Of course, it's nice...
160
00:15:56,477 --> 00:15:57,628
I can see that
you're more interested
161
00:15:57,652 --> 00:15:58,652
in another dress.
162
00:15:58,696 --> 00:15:59,871
Perhaps the blue dress?
163
00:16:00,002 --> 00:16:01,282
How about we give that one
a try?
164
00:16:01,395 --> 00:16:02,483
Uh, no.
I'm good.
165
00:16:02,613 --> 00:16:03,851
Are you sure you wouldn't want
to try it on?
166
00:16:03,875 --> 00:16:04,441
I'll bring it
to the changing room.
167
00:16:04,572 --> 00:16:05,703
No I'm fine, actually.
168
00:16:05,834 --> 00:16:07,029
Oh yeah, stick it
in a room for her.
169
00:16:07,053 --> 00:16:09,533
No...
170
00:16:09,664 --> 00:16:11,361
I'm okay.
Thanks.
171
00:16:11,492 --> 00:16:13,624
Oh, sorry.
172
00:16:13,755 --> 00:16:14,756
Thanks, Carmalita.
173
00:16:14,886 --> 00:16:16,279
Okay, Jim.
174
00:16:16,410 --> 00:16:17,410
Oh...
175
00:16:17,454 --> 00:16:18,934
Um...
176
00:16:19,065 --> 00:16:20,718
it's getting late
and I can't go to
177
00:16:20,849 --> 00:16:21,849
any more stores, so...
178
00:16:21,893 --> 00:16:24,940
What's your opinion
about symphonies?
179
00:16:25,071 --> 00:16:26,681
What?
180
00:16:26,811 --> 00:16:30,293
Women who are...
Who listen un-attentively.
181
00:16:30,424 --> 00:16:33,949
Either you gotta act like
you're paying attention,
182
00:16:34,080 --> 00:16:37,518
or you've got to, um...
183
00:16:37,648 --> 00:16:39,128
just listen, you know?
184
00:16:39,259 --> 00:16:40,912
Just because I've contributed,
185
00:16:41,043 --> 00:16:44,090
I've been a Gold Donor
to the DuBose Orchestra
186
00:16:44,220 --> 00:16:47,354
for over 30 years, doesn't mean
it's your cup of tea.
187
00:16:47,484 --> 00:16:48,224
Does it?
188
00:16:48,355 --> 00:16:49,878
No.
189
00:16:50,009 --> 00:16:51,464
That's the benefits of having
that exclusive membership,
190
00:16:51,488 --> 00:16:52,968
right?
You understand?
191
00:16:53,099 --> 00:16:54,230
Yeah.
192
00:16:54,361 --> 00:16:57,494
Why don't we do this?
Why don't we, um...
193
00:16:57,625 --> 00:17:00,845
every second Thursday,
that's every other Thursday,
194
00:17:00,976 --> 00:17:04,675
we meet and I pay you $300
just for your attention,
195
00:17:04,806 --> 00:17:06,068
would that be okay with you?
196
00:17:10,159 --> 00:17:11,658
- Can I think about it?
- Oh, yeah, of course.
197
00:17:11,682 --> 00:17:13,293
Of course you can.
198
00:17:13,423 --> 00:17:15,643
So, what about to... what about...
199
00:17:15,773 --> 00:17:17,775
What about for today?
200
00:17:17,906 --> 00:17:19,081
- Oh.
- Here you go, Jim.
201
00:17:22,998 --> 00:17:24,565
Beautiful dresses for her.
202
00:17:28,264 --> 00:17:29,352
You're okay.
203
00:18:23,841 --> 00:18:25,408
Oh!
Uh, can you help me?
204
00:18:25,539 --> 00:18:27,454
Huh?
205
00:18:27,584 --> 00:18:29,499
Oh. Yeah.
206
00:18:32,328 --> 00:18:33,547
Thanks.
207
00:18:36,593 --> 00:18:37,593
Okay.
208
00:19:04,839 --> 00:19:06,493
- Hey, Gordon.
- How're you doing?
209
00:19:11,759 --> 00:19:13,413
Oh, don't get up.
210
00:19:13,543 --> 00:19:14,414
Hello.
211
00:19:14,544 --> 00:19:16,242
Hello.
212
00:19:16,372 --> 00:19:17,678
I'm Gordon.
213
00:19:17,808 --> 00:19:18,896
D.
214
00:19:19,027 --> 00:19:20,811
Nice to meet you.
215
00:19:20,942 --> 00:19:24,511
Now, my dear,
the most important question
216
00:19:24,641 --> 00:19:26,208
I will ever ask you...
217
00:19:28,297 --> 00:19:29,777
do you prefer red or white?
218
00:19:31,605 --> 00:19:33,998
Red.
219
00:19:34,129 --> 00:19:36,175
A bottle of the Brunello,
please.
220
00:19:38,612 --> 00:19:41,919
So, D, what do you do?
221
00:19:43,704 --> 00:19:44,400
What do I do?
222
00:19:44,531 --> 00:19:45,836
Yes.
223
00:19:45,967 --> 00:19:47,249
If you're not sure,
you can always just make it up.
224
00:19:47,273 --> 00:19:49,927
I won't know the difference.
225
00:19:50,058 --> 00:19:51,929
Hmm, I'm a musician.
226
00:19:52,060 --> 00:19:53,366
What do you play?
227
00:19:53,496 --> 00:19:55,324
I play a bunch of instruments.
228
00:19:55,455 --> 00:19:56,673
I used to be in bands,
229
00:19:56,804 --> 00:19:59,154
but now I'm working
on my own thing, or trying to.
230
00:19:59,285 --> 00:20:00,895
So...
231
00:20:01,025 --> 00:20:04,333
- Is that all you do?
- No.
232
00:20:04,464 --> 00:20:06,335
But I just moved to the city.
233
00:20:06,466 --> 00:20:07,597
Well, I guess a year ago.
234
00:20:07,728 --> 00:20:08,598
So, um, yeah.
235
00:20:08,729 --> 00:20:09,599
So, you have a part-time job.
236
00:20:09,730 --> 00:20:10,600
Yes.
237
00:20:10,731 --> 00:20:12,385
Several.
238
00:20:12,515 --> 00:20:13,951
And this.
239
00:20:14,082 --> 00:20:14,865
Sorry?
240
00:20:14,996 --> 00:20:18,956
You do this, what we're doing.
241
00:20:19,087 --> 00:20:20,610
You get paid for your time.
242
00:20:22,351 --> 00:20:24,223
Get this out of the way.
243
00:20:24,353 --> 00:20:25,374
It's all right.
Take a look.
244
00:20:25,398 --> 00:20:26,834
$300 for dinner.
245
00:20:31,404 --> 00:20:33,406
Thanks.
246
00:20:33,536 --> 00:20:37,497
It's important to know
and assert your value
247
00:20:37,627 --> 00:20:41,501
when you're selling
an intangible commodity.
248
00:20:41,631 --> 00:20:44,765
But I'm sure
you understand that, as a...
249
00:20:44,895 --> 00:20:46,375
starving artist.
250
00:20:52,033 --> 00:20:53,991
Um, can I get an order
of the beef carpaccio,
251
00:20:54,122 --> 00:20:55,969
the steak tartar,
a burger medium with blue cheese
252
00:20:55,993 --> 00:20:56,993
and a basket of bread.
253
00:20:57,081 --> 00:20:57,952
And can you bring hot sauce,
please?
254
00:20:58,082 --> 00:20:59,823
Thanks.
255
00:21:08,223 --> 00:21:09,920
I will have the same.
256
00:21:15,796 --> 00:21:17,363
Cheers.
257
00:21:20,757 --> 00:21:21,757
Mmm.
258
00:21:23,543 --> 00:21:26,067
Holy shit fuck.
259
00:21:26,197 --> 00:21:28,112
This burger...
260
00:21:28,243 --> 00:21:31,072
Ah, there she is.
261
00:21:31,202 --> 00:21:32,813
I'm so sorry.
262
00:21:32,943 --> 00:21:34,356
I tried to be a lady for, like,
an hour,
263
00:21:34,380 --> 00:21:36,730
but, fuck me, this burger...
264
00:21:36,860 --> 00:21:38,297
So, what kind of music
do you write?
265
00:21:38,427 --> 00:21:38,949
What?
266
00:21:39,080 --> 00:21:40,560
Oh.
267
00:21:40,690 --> 00:21:41,735
Good question.
268
00:21:41,865 --> 00:21:44,564
Sorry.
Do people not ask that anymore?
269
00:21:44,694 --> 00:21:46,435
I just don't know right now.
270
00:21:46,566 --> 00:21:50,439
I uh, wrote a bunch
of shitty break-up songs.
271
00:21:50,570 --> 00:21:52,678
Seemed so important at the time,
but now I'm kinda over it.
272
00:21:52,702 --> 00:21:54,269
Well, I'm sure
they weren't shitty.
273
00:21:54,400 --> 00:21:55,444
Who was the lucky guy?
274
00:21:55,575 --> 00:21:56,619
He wasn't lucky.
275
00:21:56,750 --> 00:21:58,070
We were together
since high school
276
00:21:58,142 --> 00:22:00,710
and he moved her with me
so I could pursue my music,
277
00:22:00,841 --> 00:22:02,843
switched universities
and everything.
278
00:22:02,973 --> 00:22:04,410
And then?
279
00:22:04,540 --> 00:22:05,996
And then, I wasn't in love
with him anymore
280
00:22:06,020 --> 00:22:07,587
and I tried desperately
to make myself
281
00:22:07,717 --> 00:22:09,317
fall back in love with him
but I couldn't
282
00:22:09,415 --> 00:22:10,740
and I didn't have the guts
to break up with him.
283
00:22:10,764 --> 00:22:12,679
So I just acted like
a righteous cunt
284
00:22:12,809 --> 00:22:14,550
until he broke up with me.
285
00:22:14,681 --> 00:22:17,510
Oh, dear.
286
00:22:17,640 --> 00:22:19,816
Wow. So fucked and completely
selfish and awful,
287
00:22:19,947 --> 00:22:22,341
and I don't know
why I'm telling you all this.
288
00:22:22,471 --> 00:22:25,039
You couldn't be with someone
who didn't feel the same way
289
00:22:25,169 --> 00:22:27,781
about their passion as you did.
290
00:22:27,911 --> 00:22:29,652
I get it.
291
00:22:29,783 --> 00:22:31,413
You wouldn't sacrifice
you're career for anyone,
292
00:22:31,437 --> 00:22:33,437
so how could you be attracted
to someone who would?
293
00:22:36,442 --> 00:22:38,139
So, is that
what happened to you?
294
00:22:38,269 --> 00:22:39,749
How do you mean?
295
00:22:39,880 --> 00:22:42,839
Your wife didn't understand
your dedication to your career
296
00:22:42,970 --> 00:22:44,650
or something,
so she didn't understand you?
297
00:22:50,064 --> 00:22:51,064
Sure.
298
00:22:53,763 --> 00:22:56,462
A bit less romantic.
299
00:22:56,592 --> 00:22:58,594
Dedicate your life to the arts,
you're a legend.
300
00:22:58,725 --> 00:23:00,765
You dedicate your life
to business, you're just a...
301
00:23:02,555 --> 00:23:06,646
Well, you're an old man one way
or another.
302
00:23:08,735 --> 00:23:10,214
Wow.
303
00:23:10,345 --> 00:23:11,477
That blows, Gordy.
304
00:23:13,304 --> 00:23:16,438
Yeah.
305
00:23:16,569 --> 00:23:18,547
You know, you're never too old
to throw your life away
306
00:23:18,571 --> 00:23:22,662
to the arts and become a legend,
though, um...
307
00:23:22,792 --> 00:23:24,359
you're pretty fucking old.
308
00:23:24,490 --> 00:23:27,101
You're very funny.
309
00:23:27,231 --> 00:23:29,756
You're gonna get old, too,
you know?
310
00:23:29,886 --> 00:23:31,018
I guarantee it.
311
00:23:32,585 --> 00:23:34,064
I got some time.
312
00:23:34,195 --> 00:23:36,240
No, you don't.
313
00:23:36,371 --> 00:23:38,634
If you've got something to do,
you'd better do it.
314
00:23:38,765 --> 00:23:40,331
Stop being funny about it.
315
00:23:52,518 --> 00:23:53,518
Yo, yo, yo, yo, yo.
316
00:23:53,606 --> 00:23:54,737
Darren!
317
00:23:54,868 --> 00:23:56,739
- Hi!
- Yay!
318
00:23:56,870 --> 00:23:58,611
- Hey, girl.
- I made it.
319
00:23:58,741 --> 00:24:00,327
What the hell?
You're not wearing sweatpants?
320
00:24:00,351 --> 00:24:01,570
Everyone, it happened.
321
00:24:01,701 --> 00:24:03,180
Danny, shut up.
Doesn't matter.
322
00:24:03,311 --> 00:24:04,311
Where were you, though?
323
00:24:04,355 --> 00:24:05,966
Uh, a funeral.
324
00:24:06,096 --> 00:24:07,663
- Well, I'm an asshole.
- Yep.
325
00:24:07,794 --> 00:24:09,578
It's the motherfuckin' outlaw!
326
00:24:09,709 --> 00:24:10,449
What?
327
00:24:10,579 --> 00:24:11,885
Sorry, I told them.
328
00:24:12,015 --> 00:24:13,843
- Wait, whoa.
- Told everyone what?
329
00:24:13,974 --> 00:24:15,149
Well, if you were listening,
330
00:24:15,279 --> 00:24:17,630
Darren got fired from catering
for stealing.
331
00:24:17,760 --> 00:24:18,587
It's pretty epic.
332
00:24:18,718 --> 00:24:20,241
- Whoo!
- Hold up, hold up.
333
00:24:20,371 --> 00:24:21,590
Wait.
What did you steal?
334
00:24:21,721 --> 00:24:22,721
Food.
335
00:24:22,809 --> 00:24:24,071
Ooh, you can work here with us.
336
00:24:24,201 --> 00:24:25,507
We don't sell food, so...
337
00:24:25,638 --> 00:24:27,074
You don't.
338
00:24:27,204 --> 00:24:27,988
You sell booze though,
which is a bigger problem.
339
00:24:28,118 --> 00:24:29,118
We sell booze.
340
00:24:29,163 --> 00:24:30,730
Um... do you want
the manager's number?
341
00:24:30,860 --> 00:24:32,732
- 'Cause I could get it for you.
- Yeah.
342
00:24:32,862 --> 00:24:34,298
But you actually have
to call him.
343
00:24:34,429 --> 00:24:35,561
I will.
344
00:24:35,691 --> 00:24:37,016
'Cause if you don't,
I'll look like an idiot.
345
00:24:37,040 --> 00:24:38,148
- Call him now.
- I'll fucking call them.
346
00:24:38,172 --> 00:24:38,955
Okay, I'll call him.
347
00:24:39,086 --> 00:24:41,001
Yo, yo, yo.
What's up?
348
00:24:41,131 --> 00:24:42,829
Everyone,
this is my buddy Angus.
349
00:24:42,959 --> 00:24:44,284
- Everybody.
- Who invited this guy?
350
00:24:44,308 --> 00:24:45,396
Nice haircut.
351
00:24:45,527 --> 00:24:46,354
- Who invited me?
- What do you mean?
352
00:24:46,485 --> 00:24:48,071
You two should chat,
while I go do drugs.
353
00:24:48,095 --> 00:24:49,159
Yeah, you're already excused.
354
00:24:49,183 --> 00:24:49,923
Yeah.
355
00:24:50,053 --> 00:24:51,098
- Hey.
- How you doing?
356
00:24:51,228 --> 00:24:52,055
Good.
357
00:24:52,186 --> 00:24:53,666
What's new?
358
00:24:53,796 --> 00:24:55,078
Weren't you supposed
to send me a demo,
359
00:24:55,102 --> 00:24:56,166
like, a year ago or something?
360
00:24:56,190 --> 00:24:58,714
Yeah. I've just been,
like, real busy...
361
00:24:58,845 --> 00:25:00,063
working on stuff.
362
00:25:00,194 --> 00:25:01,064
Hold that for a second.
Hey.
363
00:25:01,195 --> 00:25:02,457
- Thank you.
- Whiskey.
364
00:25:02,588 --> 00:25:03,632
You know me well.
365
00:25:03,763 --> 00:25:04,415
Look at that, huh?
366
00:25:04,546 --> 00:25:05,373
Thank you.
367
00:25:05,504 --> 00:25:06,766
Of course, no problem.
368
00:27:37,177 --> 00:27:39,701
Hi, Jim.
It's D.
369
00:27:39,832 --> 00:27:40,615
Yeah, we met the other night.
370
00:27:40,746 --> 00:27:41,747
I'm just...
371
00:27:43,270 --> 00:27:45,011
Uh-huh.
372
00:27:46,752 --> 00:27:47,752
Yeah.
373
00:27:56,413 --> 00:27:57,501
Where...
374
00:28:01,070 --> 00:28:02,289
Wait.
375
00:28:02,419 --> 00:28:03,638
Where's the...
376
00:28:52,078 --> 00:28:53,078
Yo.
377
00:28:53,122 --> 00:28:54,689
Hey, what's going on?
378
00:28:54,820 --> 00:28:57,431
Um... Is cash okay?
379
00:28:57,561 --> 00:28:58,388
Yeah, yeah.
380
00:28:58,519 --> 00:29:00,042
Let's see what we got here.
381
00:29:11,750 --> 00:29:13,795
Can I try that?
382
00:29:13,926 --> 00:29:15,231
Do you know how to play that?
383
00:29:15,362 --> 00:29:16,363
No.
384
00:29:16,493 --> 00:29:18,147
Well, good luck.
385
00:29:18,278 --> 00:29:20,236
It's not the...
It's not the easiest instrument
386
00:29:20,367 --> 00:29:21,760
in the world to play.
387
00:29:21,890 --> 00:29:23,936
I mean, people practice that
for years
388
00:29:24,066 --> 00:29:26,677
before they move up
to that kind of thing.
389
00:29:26,808 --> 00:29:27,548
Oh, yeah?
390
00:29:27,678 --> 00:29:28,505
Yeah.
391
00:29:28,636 --> 00:29:29,637
Huh.
392
00:29:46,306 --> 00:29:47,544
So, when are you gonna play
a gig already?
393
00:29:47,568 --> 00:29:49,135
My undergrads are asking.
394
00:29:49,265 --> 00:29:50,136
I get street cred when I mention
395
00:29:50,266 --> 00:29:52,616
my alternative lifestyle,
396
00:29:52,747 --> 00:29:53,530
living with a musician.
397
00:29:53,661 --> 00:29:54,488
Oh, yeah?
398
00:29:54,618 --> 00:29:55,618
Hm.
399
00:29:57,317 --> 00:30:00,276
What's the, um...
400
00:30:02,061 --> 00:30:03,802
What?
401
00:30:03,932 --> 00:30:07,109
Is that what?
Be... Be-ow-ow-ow...
402
00:30:07,240 --> 00:30:08,328
Oh, fuck.
403
00:30:08,458 --> 00:30:09,720
Oh, I'm so sorry.
404
00:30:09,851 --> 00:30:12,506
I forget that you sleep, like,
regular person hours.
405
00:30:12,636 --> 00:30:14,725
I, um...
406
00:30:14,856 --> 00:30:17,032
I bought a pedal steel.
407
00:30:17,163 --> 00:30:21,254
It's probably a dumb idea,
but it sounds, like, um...
408
00:30:21,384 --> 00:30:22,492
it sounds like a soprano.
409
00:30:22,516 --> 00:30:23,299
You know?
410
00:30:23,430 --> 00:30:25,301
It's like a... it's like...
411
00:30:39,707 --> 00:30:42,275
- Like a woman's vibrato.
- Oh...
412
00:30:42,405 --> 00:30:46,496
Special, but I can't make it do
that yet, so...
413
00:30:46,627 --> 00:30:47,497
Sorry to keep you up.
414
00:30:47,628 --> 00:30:48,629
Sounds awesome.
415
00:30:48,759 --> 00:30:50,674
And you weren't...
keeping me up.
416
00:30:53,590 --> 00:30:55,133
To be honest, I probably
wouldn't be able to sleep
417
00:30:55,157 --> 00:30:56,332
if you weren't singing.
418
00:31:06,168 --> 00:31:07,256
Aww, Pete...
419
00:31:08,779 --> 00:31:09,998
That's so sweet.
420
00:31:54,608 --> 00:31:55,957
You look tired.
421
00:31:56,088 --> 00:31:57,263
Hmm. Probably.
422
00:31:57,393 --> 00:31:58,786
Someone keeping you up?
423
00:31:58,917 --> 00:32:00,092
What? No.
424
00:32:00,222 --> 00:32:01,808
Just haven't been up this early
in a while.
425
00:32:01,832 --> 00:32:03,399
I work nights now, you know?
426
00:32:03,530 --> 00:32:05,053
Oh, I see.
You had another date.
427
00:32:05,184 --> 00:32:05,880
Of course, you've got others.
428
00:32:06,011 --> 00:32:07,055
- No, no, no.
- You don't?
429
00:32:07,186 --> 00:32:09,405
No, I, uh...
430
00:32:09,536 --> 00:32:11,364
No, I was just up
all-night writing.
431
00:32:11,494 --> 00:32:13,148
Excuse me, Mr. Pierce?
432
00:32:17,805 --> 00:32:19,763
- Thank you.
- That's great.
433
00:32:19,894 --> 00:32:21,417
Ah.
Hey, Bob, how are you?
434
00:32:21,548 --> 00:32:23,724
Hey, good to have you.
435
00:32:59,803 --> 00:33:01,675
Shit...
436
00:33:01,805 --> 00:33:02,981
Excuse me.
437
00:33:03,111 --> 00:33:04,330
Do you have a phone charger?
438
00:33:04,460 --> 00:33:06,767
Uh, no, but you could make ask
the DJ.
439
00:33:06,897 --> 00:33:07,986
That's a good idea.
440
00:33:10,597 --> 00:33:13,513
Wait a minute, ae you,
uh, Mary Kessel's daughter?
441
00:33:13,643 --> 00:33:14,514
No.
442
00:33:14,644 --> 00:33:15,644
Oh.
443
00:33:15,689 --> 00:33:19,084
You just...
You look just like her.
444
00:33:19,214 --> 00:33:20,824
So, who are you here with?
445
00:33:20,955 --> 00:33:22,609
Uh, Gordon Pierce.
446
00:33:22,739 --> 00:33:24,741
Ah.
447
00:33:24,872 --> 00:33:27,483
That's lovely.
448
00:33:27,614 --> 00:33:28,919
Who are you here with?
449
00:33:29,050 --> 00:33:30,095
How do you mean?
450
00:33:30,225 --> 00:33:31,333
Like, are you here with someone?
451
00:33:31,357 --> 00:33:33,141
Why? Do I need to be here
with someone?
452
00:33:33,272 --> 00:33:34,466
You think that
I don't have millions of dollars
453
00:33:34,490 --> 00:33:37,232
they want me to donate?
454
00:33:37,363 --> 00:33:39,974
You... you asked me
the same question.
455
00:33:40,105 --> 00:33:41,628
I'm just fucking with you.
456
00:33:44,370 --> 00:33:45,371
DJ?
457
00:33:46,981 --> 00:33:48,287
Okay.
458
00:33:54,597 --> 00:33:55,990
I'm so sorry
for leaving you alone
459
00:33:56,121 --> 00:33:57,339
for all of this.
460
00:33:57,470 --> 00:33:59,341
I did want to introduce you
to a friend of mine
461
00:33:59,472 --> 00:34:00,951
in the music industry.
462
00:34:01,082 --> 00:34:04,216
Nancy, Bill, this is D.
463
00:34:04,346 --> 00:34:06,087
Another articling student?
464
00:34:06,218 --> 00:34:08,065
I'm surprised you let her out
of the office before midnight.
465
00:34:08,089 --> 00:34:09,786
- No, no, no.
- D is a musician.
466
00:34:09,917 --> 00:34:11,049
Ah.
467
00:34:11,179 --> 00:34:12,746
And what kind of music
do you play?
468
00:34:12,876 --> 00:34:14,965
Um...
469
00:34:15,096 --> 00:34:18,621
I-I play, like... I guess
I used to play pretty simple,
470
00:34:18,752 --> 00:34:19,952
like, singer-songwriter stuff,
471
00:34:20,058 --> 00:34:22,930
but I'm working on
something more, um...
472
00:34:23,061 --> 00:34:23,800
Well, it's kind of hard
to talk about.
473
00:34:23,931 --> 00:34:25,889
Uh...
474
00:34:26,020 --> 00:34:27,413
It's like kind of experimental,
475
00:34:27,543 --> 00:34:29,502
but I guess
that's not really right.
476
00:34:31,939 --> 00:34:33,680
D has an absolutely
stunning voice.
477
00:34:33,810 --> 00:34:34,811
Ah.
478
00:34:34,942 --> 00:34:36,204
Nice.
479
00:34:36,335 --> 00:34:38,337
Well, as long as it sounds
better than this shit.
480
00:34:38,467 --> 00:34:39,947
- Good Lord.
- Hey, stop it.
481
00:35:01,316 --> 00:35:02,535
Hey, honey.
Hi.
482
00:35:02,665 --> 00:35:06,930
It's midnight,
which means it's your birthday.
483
00:35:07,061 --> 00:35:08,758
Um...
484
00:35:08,889 --> 00:35:10,325
happy birthday.
485
00:35:10,456 --> 00:35:15,591
I miss you, and...
Oh, I don't know.
486
00:35:15,722 --> 00:35:19,204
Why don't you give me a call
when you wake up tomorrow?
487
00:35:19,334 --> 00:35:20,901
Yeah.
488
00:35:21,031 --> 00:35:23,208
Night-night.
489
00:35:23,338 --> 00:35:24,338
What is this?!
490
00:35:24,383 --> 00:35:26,602
It's a... pearl tie!
491
00:35:28,387 --> 00:35:29,997
Happy birthday, Darren!
492
00:35:30,128 --> 00:35:31,825
Let me see.
493
00:35:31,955 --> 00:35:34,219
Anyways, so I had to fucking die
in the scene
494
00:35:34,349 --> 00:35:36,351
because the next scene
was my funeral,
495
00:35:36,482 --> 00:35:39,137
and I could hear them offstage,
searching for the gun,
496
00:35:39,267 --> 00:35:41,617
and I kinda panic,
so I'm like...
497
00:35:43,053 --> 00:35:44,118
and then, they're like,
"Bang, bang, bang!"
498
00:35:44,142 --> 00:35:45,926
and they yelled "bang"
from offstage.
499
00:35:46,056 --> 00:35:47,319
I fucking almost shit myself.
500
00:35:47,449 --> 00:35:48,449
She died of fear!
501
00:35:48,494 --> 00:35:49,364
- Oh my God!
- Abandon ship, Darren!
502
00:35:49,495 --> 00:35:51,497
Abandon ship!
503
00:35:51,627 --> 00:35:53,147
She's fine, she's fine.
Just leave her.
504
00:35:53,194 --> 00:35:55,327
She's fine.
505
00:35:55,457 --> 00:35:57,372
I'm so bummed that
we missed that show.
506
00:35:57,503 --> 00:35:59,418
What are you working on now?
507
00:35:59,548 --> 00:36:02,551
Well, I'm doing this show
that tours universities
508
00:36:02,682 --> 00:36:04,379
and deals with stresses
of first year,
509
00:36:04,510 --> 00:36:06,270
and I'm playing a student
and I want to kill myself, so.
510
00:36:06,294 --> 00:36:07,774
Very serious first year stress.
511
00:36:07,904 --> 00:36:09,167
Which universities?
512
00:36:09,297 --> 00:36:11,778
Peter's doing his PhD at U of T
in architecture.
513
00:36:11,908 --> 00:36:13,301
Ooh!
514
00:36:13,432 --> 00:36:14,520
That's not even close.
515
00:36:14,650 --> 00:36:15,956
Sustainable urban planning.
516
00:36:16,086 --> 00:36:17,218
That's kind of boring.
517
00:36:17,349 --> 00:36:18,828
That is much less exciting.
518
00:36:18,959 --> 00:36:20,221
- Wow.
- No, no.
519
00:36:20,352 --> 00:36:22,615
All my students think
I'm a harmless nerd.
520
00:36:22,745 --> 00:36:25,008
That's why he tells them
that he's dating a musician.
521
00:36:25,139 --> 00:36:26,532
Uh, no, I don't.
522
00:36:26,662 --> 00:36:27,533
Yeah, you do.
Come on.
523
00:36:27,663 --> 00:36:29,143
I don't tell my students
we're dating.
524
00:36:29,187 --> 00:36:30,579
Oh. Okay, jeez.
525
00:36:30,710 --> 00:36:32,233
Sorry.
526
00:36:32,364 --> 00:36:34,453
Darren, did you ever message
my boss about the job?
527
00:36:34,583 --> 00:36:37,456
I said you'd reach out.
528
00:36:37,586 --> 00:36:39,153
No.
529
00:36:39,284 --> 00:36:40,154
So, where are you working
right now?
530
00:36:40,285 --> 00:36:43,679
'Cause I think I've had it
with Chef Dan.
531
00:36:43,810 --> 00:36:46,073
I'm just, uh, focusing
on my music at the moment.
532
00:36:46,204 --> 00:36:47,564
Yeah, but how are you
making money?
533
00:36:47,596 --> 00:36:48,858
She's an entrepreneur.
534
00:36:48,989 --> 00:36:49,772
What? Really?
535
00:36:49,903 --> 00:36:51,296
No, he's just being funny.
536
00:36:51,426 --> 00:36:52,946
No. I mean,
that's kind of what you do.
537
00:36:52,993 --> 00:36:54,037
Peter...
538
00:36:54,168 --> 00:36:55,822
Are you a drug dealer?
539
00:36:55,952 --> 00:36:57,321
I have been resisting the urge
to do that
540
00:36:57,345 --> 00:36:58,172
for a very long time now.
541
00:36:58,303 --> 00:36:59,304
As if...
542
00:36:59,434 --> 00:37:00,957
Girls can't be drug dealers.
543
00:37:01,088 --> 00:37:02,176
Excuse you.
544
00:37:02,307 --> 00:37:03,917
Maybe she's a lady of the night.
545
00:37:04,047 --> 00:37:05,808
Darren, you'd make
a terrible hooker, just saying.
546
00:37:05,832 --> 00:37:07,660
- Oh, thanks.
- Well..
547
00:37:07,790 --> 00:37:10,619
Well...
548
00:37:10,750 --> 00:37:12,142
Well what?
549
00:37:12,273 --> 00:37:13,772
Peter, I'm not...
I'm not a fucking hooker.
550
00:37:13,796 --> 00:37:15,842
What the fuck?
551
00:37:15,972 --> 00:37:17,409
What do you do?
552
00:37:17,539 --> 00:37:22,370
Uh, I don't even...
He's... he's... um, okay.
553
00:37:22,501 --> 00:37:24,764
There is a...
554
00:37:24,894 --> 00:37:29,725
There's this, like, website,
where rich dudes set up dates
555
00:37:29,856 --> 00:37:32,380
with women and they pay you to-
556
00:37:32,511 --> 00:37:33,903
I get paid to go on a date.
557
00:37:36,950 --> 00:37:38,212
Shut the fuck up.
558
00:37:38,343 --> 00:37:39,605
That's kinda cool.
559
00:37:39,735 --> 00:37:40,736
Yeah.
560
00:37:40,867 --> 00:37:43,826
So, you're like a prostitute.
561
00:37:43,957 --> 00:37:45,524
Whoa.
562
00:37:45,654 --> 00:37:46,960
No, I'm not.
563
00:37:47,090 --> 00:37:49,005
Well, a guy's paying you
for a sexual service,
564
00:37:49,136 --> 00:37:50,529
that's prostitution.
565
00:37:50,659 --> 00:37:52,444
It's not like a...
It's not a sexual service.
566
00:37:52,574 --> 00:37:53,923
That's a bit extreme.
567
00:37:54,054 --> 00:37:55,969
Yeah, but that's what he wants,
ultimately.
568
00:37:56,099 --> 00:37:56,970
That's what he's thinking.
569
00:37:57,100 --> 00:37:58,121
You're a sexual commodity.
570
00:37:58,145 --> 00:37:58,972
Okay, hold up.
571
00:37:59,102 --> 00:38:00,626
What do you wear on the date?
572
00:38:00,756 --> 00:38:01,888
Very good question.
573
00:38:02,018 --> 00:38:04,456
Clothes. I mean, I wear clothes,
just regular clothes.
574
00:38:04,586 --> 00:38:05,650
You don't dress like that,
do you?
575
00:38:05,674 --> 00:38:07,067
Nope.
576
00:38:07,197 --> 00:38:08,068
Okay, well, what if they try to,
like, make a move on you,
577
00:38:08,198 --> 00:38:09,330
what do you do then?
578
00:38:09,461 --> 00:38:10,568
Why do you want to know so bad?
579
00:38:10,592 --> 00:38:12,392
I just, like, you set up
everything beforehand
580
00:38:12,464 --> 00:38:14,292
and I'm just getting paid
to sit across
581
00:38:14,422 --> 00:38:15,422
from dudes at dinner.
582
00:38:15,510 --> 00:38:16,748
And it gives me time
to work on my music.
583
00:38:16,772 --> 00:38:18,861
Yeah, some things
are just not worth it.
584
00:38:18,992 --> 00:38:20,665
Not worth it?
What the fuck does that mean?
585
00:38:20,689 --> 00:38:23,779
Okay, if you want to set women
back 50 years, go ahead.
586
00:38:23,910 --> 00:38:25,781
Angela...
587
00:38:25,912 --> 00:38:27,914
What is your problem
with prostitution, Angela?
588
00:38:28,044 --> 00:38:28,784
That's the bigger question.
589
00:38:28,915 --> 00:38:30,569
Okay, you guys think that
590
00:38:30,699 --> 00:38:32,875
all prostitutes
are super-empowered,
591
00:38:33,006 --> 00:38:36,183
open, free-thinking,
hipster feminists?
592
00:38:36,314 --> 00:38:39,534
Not like it perpetuates
the idea of women as property.
593
00:38:39,665 --> 00:38:41,884
A woman is free to do
what she wants with her body.
594
00:38:42,015 --> 00:38:43,495
Okay, would you do it?
595
00:38:43,625 --> 00:38:45,888
Instead of children's theatre
or catering?
596
00:38:46,019 --> 00:38:47,977
What?
Get paid to be manhandled,
597
00:38:48,108 --> 00:38:50,806
look cute and get my ass
smacked a couple times a night?
598
00:38:50,937 --> 00:38:52,155
Yeah, I already do it.
599
00:38:52,286 --> 00:38:53,872
It's called catering
and literally every fucking job
600
00:38:53,896 --> 00:38:54,636
that I've ever had.
601
00:38:54,767 --> 00:38:55,767
Thank you.
602
00:38:55,855 --> 00:38:56,508
Yeah, it's different, though.
603
00:38:56,638 --> 00:38:57,683
That's sexual harassment.
604
00:38:57,813 --> 00:38:59,598
You can report that
to your managers.
605
00:38:59,728 --> 00:39:01,121
Yeah, no.
I got shit to do.
606
00:39:01,251 --> 00:39:03,166
Well, it's not exactly
the same thing, so...
607
00:39:03,297 --> 00:39:04,385
Did you do it?
608
00:39:04,516 --> 00:39:05,125
What?
609
00:39:05,255 --> 00:39:06,648
Did you report your boss?
610
00:39:06,779 --> 00:39:07,432
Wait, what?
611
00:39:07,562 --> 00:39:08,737
Okay, Darren...
612
00:39:08,868 --> 00:39:11,479
do you, like, you know,
declare your income?
613
00:39:11,610 --> 00:39:13,394
'Cause I feel like tax evasion...
614
00:39:13,525 --> 00:39:14,893
Why do you keep talking
about this like
615
00:39:14,917 --> 00:39:15,917
it's a real thing?
616
00:39:15,962 --> 00:39:17,069
Well, I don't know.
I'd sign up.
617
00:39:17,093 --> 00:39:19,269
- I would do it.
- No.
618
00:39:19,400 --> 00:39:20,880
"No."
619
00:39:21,010 --> 00:39:22,205
Why would I want my girlfriend
going on dates with other dudes?
620
00:39:22,229 --> 00:39:23,056
I think it's pretty simple.
621
00:39:23,186 --> 00:39:24,362
I mean, it's just dinners.
622
00:39:24,492 --> 00:39:26,252
You'd be sitting across
from someone all night
623
00:39:26,276 --> 00:39:27,756
who wants to fuck you.
624
00:39:27,887 --> 00:39:30,019
What the fuck is that my problem
what he's thinking?
625
00:39:30,150 --> 00:39:31,412
Slash, newsflash, buddy...
626
00:39:31,543 --> 00:39:32,868
The guy who pours
your girlfriend's coffee
627
00:39:32,892 --> 00:39:34,154
wants to fuck her.
628
00:39:34,284 --> 00:39:37,070
Oh, no, I can't look you
in the eye, Mr. Barista Man,
629
00:39:37,200 --> 00:39:38,724
because my boyfriend pissed
on my leg.
630
00:39:38,854 --> 00:39:40,247
Wait.
What?
631
00:39:40,378 --> 00:39:41,616
You're making me sound like
I'm some sorta fucked up
632
00:39:41,640 --> 00:39:42,791
jealous boyfriend and I'm not.
633
00:39:42,815 --> 00:39:43,424
Are you sure, though?
634
00:39:43,555 --> 00:39:44,686
Thousand percent.
635
00:39:44,817 --> 00:39:46,272
Hey-hey, let's just talk
about something else, guys.
636
00:39:46,296 --> 00:39:47,839
I would not want my boyfriend
going on a date
637
00:39:47,863 --> 00:39:49,561
with some girl
who wants to sleep with him.
638
00:39:49,691 --> 00:39:50,691
- I get it.
- Uh, no.
639
00:39:50,736 --> 00:39:53,956
It is not same exchange rate,
Angela.
640
00:39:54,087 --> 00:39:56,002
You don't want Kyle
hanging around some chick
641
00:39:56,132 --> 00:39:57,132
who wants to fuck him,
642
00:39:57,220 --> 00:39:59,962
because you think
Kyle is gonna cheat.
643
00:40:00,093 --> 00:40:02,574
Danny doesn't want Maya
sitting across from a guy
644
00:40:02,704 --> 00:40:04,247
who bought her dinner,
not 'cause he thinks
645
00:40:04,271 --> 00:40:06,360
that Maya's gonna cheat,
but because he knows
646
00:40:06,491 --> 00:40:08,207
that makes her that
guy's property for the night
647
00:40:08,231 --> 00:40:09,711
instead of his.
648
00:40:09,842 --> 00:40:12,366
Which is why women who engage
in this stuff perpetuate the...
649
00:40:12,497 --> 00:40:13,889
So, now, it's our fault.
650
00:40:14,020 --> 00:40:15,824
You don't have to go
on a paid date with a dude
651
00:40:15,848 --> 00:40:18,807
to feel pressure that
when a guy buys you dinner,
652
00:40:18,938 --> 00:40:20,568
you have to give them
something back sexual,
653
00:40:20,592 --> 00:40:21,723
plain and simple.
654
00:40:21,854 --> 00:40:23,159
Yeah, it's the blow away.
655
00:40:23,290 --> 00:40:24,770
Oh my gosh, here we go again.
656
00:40:24,900 --> 00:40:26,500
- It's the what?
- This, this right here.
657
00:40:26,554 --> 00:40:27,879
It's the blowjob that
you give a guy
658
00:40:27,903 --> 00:40:29,992
to make him go away.
659
00:40:30,123 --> 00:40:31,907
You know, it's like
he's back at your place,
660
00:40:32,038 --> 00:40:34,170
he's bought you dinner,
you don't want to fuck him,
661
00:40:34,301 --> 00:40:36,018
but you also don't want to hurt
his precious ego
662
00:40:36,042 --> 00:40:37,304
by asking him to leave
663
00:40:37,435 --> 00:40:39,915
or maybe he actually
just won't leave.
664
00:40:40,046 --> 00:40:41,264
So, you're like, "Okay, fine.
665
00:40:41,395 --> 00:40:46,313
"I'll just, like,
blow you away."
666
00:40:46,444 --> 00:40:47,575
That can't be a real thing.
667
00:40:47,706 --> 00:40:51,144
Yeah, and women
don't fake orgasms.
668
00:40:51,274 --> 00:40:52,426
You never answered my question.
669
00:40:52,450 --> 00:40:54,364
Would you do it?
670
00:40:54,495 --> 00:40:55,235
Don't ask me that question.
671
00:40:55,365 --> 00:40:56,758
Why not?
672
00:40:56,889 --> 00:40:58,325
Because I'd probably
get murdered.
673
00:41:01,371 --> 00:41:03,939
Chicks from the rez don't
survive that line of work...
674
00:41:04,070 --> 00:41:05,593
dummy.
675
00:41:11,120 --> 00:41:13,514
Well, why do you do it, Darren?
676
00:41:14,820 --> 00:41:16,169
Why?
677
00:41:16,299 --> 00:41:18,127
Yeah. Why do you do it,
instead of,
678
00:41:18,258 --> 00:41:20,303
like, a restaurant job
or whatever?
679
00:41:21,783 --> 00:41:24,743
I don't know!
Like, um...
680
00:41:24,873 --> 00:41:26,222
it pays better.
681
00:41:26,353 --> 00:41:27,417
Is that, like, a solid answer?
682
00:41:27,441 --> 00:41:29,748
It pays better and it's, like...
683
00:41:29,878 --> 00:41:31,445
It's like, fucking clear.
684
00:41:31,576 --> 00:41:33,491
I don't need to, like,
wonder at what I'm worth
685
00:41:33,621 --> 00:41:34,753
or be underpaid for it.
686
00:41:34,883 --> 00:41:36,102
They pay me and then I know.
687
00:41:36,232 --> 00:41:38,017
And sometimes, like,
if I dress better,
688
00:41:38,147 --> 00:41:39,322
then they pay me better.
689
00:41:39,453 --> 00:41:40,517
And sometimes it's sort of fun,
690
00:41:40,541 --> 00:41:41,736
and sometimes
it's fucking weird,
691
00:41:41,760 --> 00:41:42,954
but at least I know
where I stand.
692
00:41:42,978 --> 00:41:44,197
You know?
Like..
693
00:41:49,811 --> 00:41:51,920
Look, I know you want to work
on your music and everything...
694
00:41:51,944 --> 00:41:53,617
Why the fuck do you keep
bringing up my music?
695
00:41:53,641 --> 00:41:54,662
What the fuck do you know?
696
00:41:54,686 --> 00:41:56,339
You're dating
Mr. Trust Fund Baby here.
697
00:41:56,470 --> 00:41:57,253
- Hey!
- No!
698
00:41:57,384 --> 00:41:58,080
You wanna talk about this?
699
00:41:58,211 --> 00:41:59,081
Let's talk about it.
700
00:41:59,212 --> 00:42:00,537
Who the fuck pays
for your lifestyle?
701
00:42:00,561 --> 00:42:01,910
We're a couple,
that's different.
702
00:42:02,041 --> 00:42:02,824
- Oh, yeah?
- Oh, yeah, yeah?
703
00:42:02,955 --> 00:42:04,391
You're really dating Kyle
for Kyle?
704
00:42:04,522 --> 00:42:06,045
- No offence, Kyle.
- Offence taken!
705
00:42:06,175 --> 00:42:07,786
You wanna get
all self-righteous, Angela,
706
00:42:07,916 --> 00:42:10,571
at least admit that living
for free at a super big,
707
00:42:10,702 --> 00:42:12,747
Queen Street loft
is pretty fucking sweet.
708
00:42:12,878 --> 00:42:14,464
- That's none of your business.
- Oh, yeah?
709
00:42:14,488 --> 00:42:15,968
But do you always have sex
with him
710
00:42:16,098 --> 00:42:18,753
'cause you really want to
or sometimes, just sometimes,
711
00:42:18,884 --> 00:42:20,684
do you kind of feel like
you have to pay rent?
712
00:42:24,716 --> 00:42:25,997
Good luck
with your fucking music.
713
00:42:26,021 --> 00:42:26,761
- Yeah, no problem.
- Jesus, Darren.
714
00:42:26,892 --> 00:42:28,284
What?
715
00:42:28,415 --> 00:42:29,871
Well, if you're gonna get
fucked by the man,
716
00:42:29,895 --> 00:42:31,002
you might as well get paid
for it.
717
00:42:31,026 --> 00:42:33,028
I'm not...
I'm not fucking anybody!
718
00:42:33,159 --> 00:42:35,074
I'm not fucking anybody.
719
00:42:35,204 --> 00:42:37,250
What the fuck is your problem,
dude?
720
00:42:37,380 --> 00:42:38,120
You never said it was a secret.
721
00:42:38,251 --> 00:42:39,557
Are you fucked?
722
00:42:39,687 --> 00:42:40,558
Don't ya think that shows
how you really feel about it
723
00:42:40,688 --> 00:42:41,515
if you don't want people
to know?
724
00:42:41,646 --> 00:42:42,995
It's nobody's business!
725
00:42:43,125 --> 00:42:43,952
Yeah, but they're
your free-thinking,
726
00:42:44,083 --> 00:42:45,258
super open artist friends.
727
00:42:45,388 --> 00:42:46,694
They'd understand.
728
00:42:46,825 --> 00:42:48,324
I'm just your boring roommate
you feel obligated
729
00:42:48,348 --> 00:42:49,348
to invite to things.
730
00:42:49,392 --> 00:42:50,872
You're my closest friend, Peter.
731
00:42:51,003 --> 00:42:52,918
But you certainly
didn't act like it tonight.
732
00:42:53,048 --> 00:42:55,408
Come on. Yeah, maybe I don't
want to be your closest friend.
733
00:42:56,835 --> 00:42:57,575
Fuck.
Peter, you're-
734
00:42:57,705 --> 00:43:00,795
I'm what?
In the friend zone?
735
00:43:00,926 --> 00:43:02,623
What?
736
00:43:02,754 --> 00:43:03,905
- Never mind.
- No, no, no, no, no.
737
00:43:03,929 --> 00:43:05,191
What do you mean?
738
00:43:05,321 --> 00:43:06,761
Oh, come on, Darren.
Don't play dumb.
739
00:43:06,845 --> 00:43:08,716
- I know what it means, but...
- But what?
740
00:43:08,847 --> 00:43:10,346
You want to keep ignoring it
because it suggests
741
00:43:10,370 --> 00:43:12,770
that I have feelings for you
and you just want to be friends?
742
00:43:12,807 --> 00:43:13,807
Okay.
743
00:43:13,852 --> 00:43:15,114
Oh, don't act so surprised.
744
00:43:15,244 --> 00:43:16,524
You ignore it on purpose, right?
745
00:43:16,550 --> 00:43:17,986
You ignore a lot on purpose.
746
00:43:18,117 --> 00:43:20,206
No, I don't!
747
00:43:20,336 --> 00:43:22,336
Did you or did you not know
I had feelings for you?
748
00:43:27,082 --> 00:43:28,082
- I...
- Well, I do
749
00:43:28,170 --> 00:43:29,365
and you know it
and everyone else thinks
750
00:43:29,389 --> 00:43:30,782
I'm in the fucking friend zone...
751
00:43:30,912 --> 00:43:32,586
Stop saying that stupid thing
that you picked up on campus!
752
00:43:32,610 --> 00:43:33,785
Utterly pathetic thing.
753
00:43:33,915 --> 00:43:35,458
I do everything for you
and you just use me
754
00:43:35,482 --> 00:43:36,352
when you want to.
755
00:43:36,483 --> 00:43:37,745
I don't use you, Peter.
756
00:43:37,876 --> 00:43:38,746
I don't... I don't use you.
757
00:43:38,877 --> 00:43:40,530
Yes, you do!
758
00:43:40,661 --> 00:43:42,837
Darren, and what's worse is
you know you do.
759
00:43:42,968 --> 00:43:45,231
I'm your roadie, your groupie,
when you want it,
760
00:43:45,361 --> 00:43:47,122
and the rest of the time,
it's these perverted old dudes
761
00:43:47,146 --> 00:43:50,323
that you dress up for
and spend time with.
762
00:43:50,453 --> 00:43:53,631
I'm there for you
all the fucking time
763
00:43:53,761 --> 00:43:55,197
and, in return, what do I get?
764
00:43:58,723 --> 00:44:00,333
You get to be my friend.
765
00:44:02,030 --> 00:44:03,030
Yeah.
766
00:44:05,686 --> 00:44:09,211
I'm sorry,
but is that not enough?
767
00:44:11,866 --> 00:44:12,650
No, I just...
768
00:44:12,780 --> 00:44:13,931
Oh, hold on, hold on, hold on.
769
00:44:13,955 --> 00:44:16,175
Hold on, Peter.
770
00:44:16,305 --> 00:44:18,003
Do I owe you a fuck?
771
00:44:18,133 --> 00:44:19,352
Is that how this works?
772
00:44:19,482 --> 00:44:20,802
Am I supposed to sit
on your dick,
773
00:44:20,919 --> 00:44:23,312
because you've been
a good friend to me, Peter?
774
00:44:23,443 --> 00:44:24,443
- Night.
- Oh, no, no.
775
00:44:24,531 --> 00:44:25,571
Hold on, hold on, hold on.
776
00:44:25,663 --> 00:44:26,489
We have some catching up to do.
777
00:44:26,620 --> 00:44:27,969
I owe you a fuck!
778
00:44:28,100 --> 00:44:29,405
Come on!
779
00:44:29,536 --> 00:44:32,408
No, isn't this what you wanted
for so long, Peter?
780
00:44:32,539 --> 00:44:33,583
Don't.
781
00:44:33,714 --> 00:44:35,234
Isn't this what you wanted
for so long?
782
00:44:37,892 --> 00:44:39,391
- Isn't this what you wanted...
- Darren, stop.
783
00:44:39,415 --> 00:44:40,939
Put your hand
in my fucking skirt.
784
00:44:41,069 --> 00:44:42,070
Darren...
785
00:44:44,638 --> 00:44:45,918
Come on, you deserve this,
Peter.
786
00:44:45,987 --> 00:44:48,163
Darren, don't...
787
00:44:48,294 --> 00:44:49,730
Darren!
Darren, stop!
788
00:47:39,900 --> 00:47:42,163
I still have about an hour
of your time, correct?
789
00:47:42,294 --> 00:47:44,383
Yeah.
790
00:47:44,513 --> 00:47:46,820
Would you sleep beside me?
791
00:47:46,951 --> 00:47:48,909
- What?
- I mean...
792
00:47:49,040 --> 00:47:49,823
take a nap.
793
00:47:49,954 --> 00:47:51,042
You know, if you're not...
794
00:47:51,172 --> 00:47:52,565
I feel like I have to have a nap
795
00:47:52,695 --> 00:47:54,567
and I want you to take a nap
with me.
796
00:47:54,697 --> 00:47:56,221
Could you do that?
797
00:47:56,351 --> 00:47:59,050
And if you don't feel sleepy,
you can just pretend.
798
00:47:59,180 --> 00:48:00,312
Okay?
799
00:50:11,138 --> 00:50:12,270
Sing something.
800
00:50:15,534 --> 00:50:17,188
No.
801
00:50:17,318 --> 00:50:19,668
I still haven't heard you sing.
802
00:50:19,799 --> 00:50:20,843
Come on.
803
00:50:29,417 --> 00:50:31,245
Go on.
804
00:50:31,376 --> 00:50:32,507
You go on.
805
00:50:34,857 --> 00:50:36,859
Oh, fuck.
806
00:50:36,990 --> 00:50:40,167
You can totally play
like a boss, can't you?
807
00:50:40,298 --> 00:50:41,516
Oh, shit.
808
00:51:15,463 --> 00:51:16,943
Where you going?
809
00:51:47,800 --> 00:51:49,889
Nice.
810
00:51:50,019 --> 00:51:50,759
It's not bad.
811
00:51:50,890 --> 00:51:52,718
Still haven't sung anything.
812
00:51:52,848 --> 00:51:54,459
Oh, okay, yeah.
813
00:51:58,245 --> 00:52:00,769
Darren, this is Stephanie.
814
00:52:00,900 --> 00:52:02,771
Hi.
815
00:52:02,902 --> 00:52:04,208
Hey.
816
00:52:35,456 --> 00:52:37,066
Oh my God.
817
00:52:37,197 --> 00:52:38,503
Oh my...
818
00:53:26,768 --> 00:53:28,422
- What are you doing?
- I make porn now.
819
00:53:28,553 --> 00:53:29,553
What's up?
820
00:53:31,033 --> 00:53:32,228
Uh, yeah, you owe me some money
821
00:53:32,252 --> 00:53:33,316
and I'm wondering
when I could get that.
822
00:53:33,340 --> 00:53:34,950
No, I don't.
823
00:53:35,081 --> 00:53:36,343
Well, yeah.
824
00:53:36,474 --> 00:53:39,912
August rent, half of November
and utility bills.
825
00:53:40,042 --> 00:53:41,324
You said utility bills
were included
826
00:53:41,348 --> 00:53:42,654
and I paid November.
827
00:53:42,784 --> 00:53:44,458
Yeah, well, they're not,
actually, and you didn't.
828
00:53:44,482 --> 00:53:46,353
I covered you.
829
00:53:48,181 --> 00:53:49,791
Yeah.
830
00:53:49,922 --> 00:53:52,490
Sure, Pete.
831
00:53:52,620 --> 00:53:53,447
I'll pick up an extra shift.
832
00:53:53,578 --> 00:53:54,927
No problem.
833
00:54:45,934 --> 00:54:46,805
- Fuck you.
- Okay.
834
00:54:46,935 --> 00:54:48,502
Hey, hey, hey, hey!
No!
835
00:54:48,633 --> 00:54:49,503
Okay, okay.
836
00:54:49,634 --> 00:54:50,461
Dudes, fuck off, fuck off,
fuck off.
837
00:54:50,591 --> 00:54:51,897
You're a little groggy, gramps.
838
00:54:52,027 --> 00:54:52,767
- Fuck you!
- No!
839
00:54:52,898 --> 00:54:54,073
Yes, fuck you.
Right here.
840
00:54:54,203 --> 00:54:55,203
Hey, no, no, no.
841
00:54:55,248 --> 00:54:56,510
You're not driving, you...
842
00:54:56,641 --> 00:54:57,337
Gimme your...
843
00:54:57,468 --> 00:54:58,207
No, come on.
844
00:54:58,338 --> 00:55:00,906
Hey!
845
00:55:01,036 --> 00:55:02,036
Hey.
846
00:55:02,081 --> 00:55:02,864
Whoa.
Okay, okay, okay.
847
00:55:02,995 --> 00:55:03,648
No, no, no, no, no.
848
00:55:03,778 --> 00:55:05,432
Not here.
849
00:55:05,563 --> 00:55:07,434
Okay.
850
00:55:07,565 --> 00:55:09,654
Go on.
851
00:55:09,784 --> 00:55:11,064
Watch your head.
Watch your head.
852
00:55:11,177 --> 00:55:11,830
Put your feet up.
853
00:55:11,960 --> 00:55:14,180
Put your fucking feet up.
854
00:55:15,660 --> 00:55:16,660
Hey.
855
00:55:16,748 --> 00:55:18,445
You good?
856
00:55:40,424 --> 00:55:43,514
Are you okay?
857
00:55:43,644 --> 00:55:44,863
What do you care?
858
00:55:46,691 --> 00:55:48,040
Oh, dude...
859
00:55:48,170 --> 00:55:49,607
those guys suck.
860
00:55:53,698 --> 00:55:56,309
Oh.
861
00:55:56,440 --> 00:55:59,268
Oh, God.
862
00:56:05,710 --> 00:56:06,363
Oh.
863
00:56:06,493 --> 00:56:07,538
Oh, God.
864
00:56:10,758 --> 00:56:11,890
Hey...
865
00:56:12,020 --> 00:56:13,239
it's all good.
866
00:56:13,370 --> 00:56:16,808
Just... just we'll just chill
here for a sec.
867
00:56:16,938 --> 00:56:18,549
It's gonna be okay.
868
00:56:25,730 --> 00:56:27,775
Okay, stop.
869
00:56:27,906 --> 00:56:30,691
Hey!
870
00:56:30,822 --> 00:56:31,823
God, stop doing that.
871
00:56:31,953 --> 00:56:32,519
No, no, no.
872
00:56:32,650 --> 00:56:33,215
Don't do that.
873
00:56:33,346 --> 00:56:33,825
Hey.
874
00:56:33,955 --> 00:56:34,955
Hey, stop!
875
00:56:35,000 --> 00:56:36,958
Stop doing... oh, fuck!
876
00:56:37,089 --> 00:56:38,351
Get the...
877
00:56:45,489 --> 00:56:46,533
Fuck.
878
00:56:57,370 --> 00:56:58,240
Hey!
879
00:56:58,371 --> 00:56:59,371
Hey.
880
00:56:59,459 --> 00:57:01,940
Are you out?
881
00:57:02,070 --> 00:57:03,245
Hey.
882
00:57:03,376 --> 00:57:06,031
Hey!
883
00:57:06,161 --> 00:57:07,161
Jeffrey, this is Darren.
884
00:57:07,249 --> 00:57:09,164
This the girl
I was telling you about.
885
00:57:09,295 --> 00:57:11,166
Jeffrey works
at Bristow Records.
886
00:57:11,297 --> 00:57:12,167
I was showing him
those weird ass videos
887
00:57:12,298 --> 00:57:13,168
that you put out.
888
00:57:13,299 --> 00:57:14,126
Oh.
889
00:57:14,256 --> 00:57:15,388
Good weird?
890
00:57:15,519 --> 00:57:16,824
Definitely good weird.
891
00:57:16,955 --> 00:57:18,739
Who produced those tracks?
892
00:57:18,870 --> 00:57:20,262
I did.
893
00:57:20,393 --> 00:57:22,090
Y'all should come
by the studio tomorrow.
894
00:57:22,221 --> 00:57:23,918
Maybe we can throw you in.
895
00:57:24,049 --> 00:57:26,051
Sure.
896
00:57:27,574 --> 00:57:32,318
So, does he want to hang
or am I gonna sing something?
897
00:57:32,449 --> 00:57:34,494
Be chill.
898
00:57:34,625 --> 00:57:36,409
- What you drinking?
- Whiskey.
899
00:57:53,818 --> 00:57:55,820
Hey!
900
00:57:55,950 --> 00:57:57,386
Rae, what are you doing here?
901
00:57:57,517 --> 00:57:58,799
How many fucking times
have I told you
902
00:57:58,823 --> 00:58:00,263
I was crashing here
for reading week?
903
00:58:00,302 --> 00:58:02,348
I've been calling your phone
all night.
904
00:58:02,479 --> 00:58:04,089
Whoa...
905
00:58:05,569 --> 00:58:08,354
What the fuck are you wearing?
906
00:58:08,485 --> 00:58:10,443
Where were you?
907
00:58:12,880 --> 00:58:14,273
Who's this again?
908
00:58:14,403 --> 00:58:19,017
Uh, this is Stephanie.
909
00:58:19,147 --> 00:58:21,019
Are you sure you live here,
Darren?
910
00:58:57,664 --> 00:58:59,013
- Dope.
- Sounds great.
911
00:58:59,144 --> 00:59:01,015
Dope.
912
00:59:02,321 --> 00:59:03,409
I like that, I like that.
913
00:59:03,540 --> 00:59:04,062
How'd that sound, man?
914
00:59:04,192 --> 00:59:05,019
Mm-hmm.
915
00:59:05,150 --> 00:59:06,020
Oh, that sounded dope, man.
916
00:59:06,151 --> 00:59:06,673
Yeah?
917
00:59:06,804 --> 00:59:08,327
So, what's the, uh...
918
00:59:08,457 --> 00:59:10,416
What's the track you want me
to sing vocals on?
919
00:59:11,852 --> 00:59:12,852
Shit. Right. Sorry. Fuck.
920
00:59:12,897 --> 00:59:13,593
Um...
921
00:59:13,724 --> 00:59:14,986
Hold up.
922
00:59:15,116 --> 00:59:17,249
Yo, we're just gonna ambush you
with some vocals.
923
00:59:17,379 --> 00:59:18,685
- Cool?
- Aight, man.
924
00:59:18,816 --> 00:59:19,816
Aight.
925
00:59:22,384 --> 00:59:23,710
- You can go in.
- Oh, sorry. Okay.
926
00:59:23,734 --> 00:59:25,344
Okay.
927
00:59:25,474 --> 00:59:26,737
Wow. Wow.
928
00:59:26,867 --> 00:59:28,227
She's dressed in her finest,
right?
929
00:59:31,045 --> 00:59:32,699
- Can you hear me?
- Yeah.
930
00:59:32,830 --> 00:59:33,894
All right,
I'm just gonna get you
931
00:59:33,918 --> 00:59:36,529
to sing the hook
and some atmospherics, okay?
932
00:59:36,660 --> 00:59:37,791
Okay, where... how am I-
933
00:59:37,922 --> 00:59:38,966
Hold up, hold up.
934
00:59:39,097 --> 00:59:40,465
We're gonna play...
Play the demo for you.
935
00:59:40,489 --> 00:59:42,143
- You ready?
- Yup.
936
00:59:42,274 --> 00:59:43,101
Can you hear that?
937
00:59:43,231 --> 00:59:43,884
Yeah, I can hear it.
938
00:59:44,015 --> 00:59:45,756
All right.
939
00:59:47,018 --> 00:59:47,801
Do I just...
940
00:59:47,932 --> 00:59:48,932
Just do your thing.
941
00:59:56,854 --> 00:59:58,029
- Come and groan?
- Yeah.
942
00:59:58,159 --> 00:59:59,683
You want me to say
"come and groan"?
943
00:59:59,813 --> 01:00:01,162
"Come and groan".
944
01:00:25,970 --> 01:00:26,405
Okay.
945
01:00:26,535 --> 01:00:27,535
Bring that back.
946
01:00:47,339 --> 01:00:49,036
Is that better?
947
01:00:49,167 --> 01:00:50,037
Little more tight?
948
01:00:50,168 --> 01:00:51,528
Yo, yo, yo.
That's tight. that's...
949
01:01:04,748 --> 01:01:05,748
Hello, Darren.
950
01:01:05,792 --> 01:01:08,621
Nice to see you again.
951
01:01:08,752 --> 01:01:10,536
Yeah, you too.
952
01:01:27,031 --> 01:01:28,423
Darren?
953
01:01:28,554 --> 01:01:32,427
Why don't you sing
some of your own music?
954
01:01:32,558 --> 01:01:33,994
I'd love to hear it.
955
01:01:34,125 --> 01:01:35,430
Like my own stuff?
956
01:01:35,561 --> 01:01:37,128
Whatever you like.
957
01:01:37,258 --> 01:01:40,044
I... I usually sing with, like,
instrumentation and stuff.
958
01:01:40,174 --> 01:01:41,630
- Like, it's a whole...
- Whatever you'd like.
959
01:01:41,654 --> 01:01:42,786
But it's like a whole thing.
960
01:01:42,916 --> 01:01:44,352
You got a whole audience here,
girl.
961
01:01:44,483 --> 01:01:46,659
Sing us a song.
962
01:01:46,790 --> 01:01:47,965
Okay.
963
01:01:55,276 --> 01:01:56,016
Just one sec.
964
01:01:56,147 --> 01:01:57,191
I, uh...
965
01:02:12,337 --> 01:02:13,947
Sing something else.
966
01:02:46,458 --> 01:02:49,678
Darren, take a seat.
967
01:02:58,600 --> 01:02:59,863
Great voice.
968
01:02:59,993 --> 01:03:01,952
I can certainly hear
your training.
969
01:03:02,082 --> 01:03:03,388
But you're relying on it.
970
01:03:06,913 --> 01:03:10,569
You're being safe, Darren,
'cause you want to do it right,
971
01:03:10,699 --> 01:03:12,701
but all anyone ever
really cares about is
972
01:03:12,832 --> 01:03:16,923
how far you're willing
to take it to do it wrong.
973
01:03:17,054 --> 01:03:18,185
Does that make sense?
974
01:03:22,407 --> 01:03:23,800
Is this how you really dress?
975
01:03:26,454 --> 01:03:28,630
- Sorry?
- Is this you?
976
01:03:34,898 --> 01:03:36,353
I won't be the only person
to ask you this question,
977
01:03:36,377 --> 01:03:38,031
by the way.
978
01:03:38,162 --> 01:03:39,162
Okay.
979
01:03:44,603 --> 01:03:45,996
So is Jeffrey here still?
980
01:03:46,126 --> 01:03:48,041
Just went to grab food.
981
01:03:48,172 --> 01:03:49,845
I mean, like,
will he be in touch with Angus
982
01:03:49,869 --> 01:03:51,523
- if there's a...
- Who?
983
01:03:51,653 --> 01:03:53,394
The guy.
The other guy here.
984
01:03:53,525 --> 01:03:55,005
Jeffrey will be in touch
with him?
985
01:03:59,400 --> 01:04:03,274
Okay.
986
01:04:03,404 --> 01:04:05,363
This is me,
the head of this label,
987
01:04:05,493 --> 01:04:08,322
being in touch with you
right now, Darren.
988
01:04:08,453 --> 01:04:09,454
Do you your homework.
989
01:04:09,584 --> 01:04:11,064
Jeffrey is our A&R scout,
990
01:04:11,195 --> 01:04:12,892
but if his approval makes
you feel better,
991
01:04:13,023 --> 01:04:14,174
by all means, go, go find him.
992
01:04:14,198 --> 01:04:15,895
Go.
993
01:04:16,026 --> 01:04:17,288
And Angus.
994
01:04:17,418 --> 01:04:18,767
Angus wants to fuck you.
995
01:04:18,898 --> 01:04:20,421
What?
996
01:04:20,552 --> 01:04:22,162
No it's not like...
It's not like that.
997
01:04:22,293 --> 01:04:23,860
It's always like that, Darren.
998
01:04:23,990 --> 01:04:25,687
You should know this.
999
01:04:36,481 --> 01:04:37,545
- Listen to me.
- I'm telling you this
1000
01:04:37,569 --> 01:04:40,789
because I think you're talented,
okay?
1001
01:04:40,920 --> 01:04:42,574
But you're not ready.
1002
01:04:50,974 --> 01:04:52,453
Thank you for coming in.
1003
01:04:57,415 --> 01:04:59,069
Cool.
1004
01:05:01,462 --> 01:05:04,161
We ended up going
to the Lakeview?
1005
01:05:04,291 --> 01:05:06,380
And... hey,
you want some stir-fry?
1006
01:05:06,511 --> 01:05:07,511
No.
1007
01:05:07,555 --> 01:05:07,860
It's actually not that bad.
1008
01:05:07,991 --> 01:05:09,253
Peter made it.
1009
01:05:12,082 --> 01:05:18,827
Uh, Peter and I had the most
awkward drunken sex last night.
1010
01:05:18,958 --> 01:05:20,699
- What?
- Yeah.
1011
01:05:20,829 --> 01:05:22,029
That chick went home and then,
1012
01:05:22,092 --> 01:05:23,460
like, we ended up staying up
watching...
1013
01:05:23,484 --> 01:05:25,573
- You had sex with Peter!?
- Yeah.
1014
01:05:25,704 --> 01:05:27,551
I mean, you told me
you never had a thing for him.
1015
01:05:27,575 --> 01:05:28,855
Why the fuck would you do that?!
1016
01:05:28,968 --> 01:05:30,274
Holy shit!
Fuck!
1017
01:05:30,404 --> 01:05:31,057
What the fuck is wrong
with you!!
1018
01:05:31,188 --> 01:05:33,320
Hey!
Did you fuck my sister?!
1019
01:05:33,451 --> 01:05:34,582
- Darren!
- Um...
1020
01:05:34,713 --> 01:05:37,368
Did you fuck my sister
when she was drunk as fuck!?
1021
01:05:37,498 --> 01:05:38,736
- We were both drunk.
- You perverted, sick...
1022
01:05:38,760 --> 01:05:39,761
Darren, stop!
1023
01:05:39,892 --> 01:05:41,154
My little sister comes to town,
1024
01:05:41,285 --> 01:05:44,027
who I'm supposed to stop
from doing dumb shit and then...
1025
01:05:44,157 --> 01:05:45,918
Yeah, well, I don't know that
you're the best person-to-be...
1026
01:05:45,942 --> 01:05:47,117
What!?
1027
01:05:47,247 --> 01:05:48,596
Well, as far as role models
go...
1028
01:05:48,727 --> 01:05:51,251
You had sex with my sister
when she was fucking wasted!
1029
01:05:51,382 --> 01:05:54,080
Oh, calm down.
1030
01:05:54,211 --> 01:05:55,211
Can't you just...
1031
01:05:55,255 --> 01:05:56,517
Okay.
You guys are...
1032
01:05:56,648 --> 01:05:57,648
Fuck!
1033
01:05:57,692 --> 01:05:59,085
Darren!
1034
01:06:01,609 --> 01:06:04,699
Darren?
1035
01:06:04,830 --> 01:06:06,832
Hey!
Are you free?!
1036
01:06:12,881 --> 01:06:14,274
Wow.
1037
01:06:19,758 --> 01:06:21,629
You look...
1038
01:06:21,760 --> 01:06:23,196
- Nice.
- Oh, right, yeah.
1039
01:06:23,327 --> 01:06:26,721
Sorry, I didn't have the energy
to get all dolled up for you.
1040
01:06:26,852 --> 01:06:28,221
Oh, you never have to do that
on my account.
1041
01:06:28,245 --> 01:06:29,246
You know what?
1042
01:06:29,376 --> 01:06:31,378
I'm gonna go.
1043
01:06:31,509 --> 01:06:32,529
No, it's all right,
it's all right.
1044
01:06:32,553 --> 01:06:35,034
The young lady did not have
a nice day.
1045
01:06:35,165 --> 01:06:37,341
No. The young lady did not have
a nice day!
1046
01:06:37,471 --> 01:06:39,952
I had a meeting
at a record label.
1047
01:06:40,083 --> 01:06:41,258
And your friend, Nancy?
1048
01:06:41,388 --> 01:06:42,800
Yeah, well, she runs it
and I'm pretty sure
1049
01:06:42,824 --> 01:06:44,063
she told everyone
I'm a prostitute.
1050
01:06:44,087 --> 01:06:47,220
So there goes that.
1051
01:06:47,351 --> 01:06:50,049
Well...
1052
01:06:50,180 --> 01:06:51,833
Maybe she's right,
maybe I'm not...
1053
01:06:54,010 --> 01:06:55,576
What does she think?
I'm an escort?
1054
01:06:55,707 --> 01:06:57,796
I told her you were my friend.
1055
01:06:57,926 --> 01:06:58,971
Which is true.
1056
01:06:59,102 --> 01:07:00,296
That's it?
That's what you tell people?
1057
01:07:00,320 --> 01:07:02,583
Yes.
1058
01:07:02,714 --> 01:07:06,152
People tend not to question me
on what I'm doing.
1059
01:07:06,283 --> 01:07:07,283
All right.
1060
01:07:10,417 --> 01:07:11,873
Why do you pay to go on a date
with a girl
1061
01:07:11,897 --> 01:07:13,942
40 years younger than you?
1062
01:07:14,073 --> 01:07:15,553
I've worked very hard
my whole life.
1063
01:07:15,683 --> 01:07:18,904
I like nice things.
1064
01:07:19,035 --> 01:07:21,994
And sitting across from
a beautiful woman at dinner...
1065
01:07:22,125 --> 01:07:24,953
is a very nice thing.
1066
01:07:25,084 --> 01:07:26,999
I'm a nice thing?
1067
01:07:27,130 --> 01:07:29,915
People pay for far
more complicated things.
1068
01:07:30,046 --> 01:07:32,406
A personal trainer to teach you
how to do physical activity,
1069
01:07:32,526 --> 01:07:34,461
a nanny to raise your kids,
an investor to take your money,
1070
01:07:34,485 --> 01:07:35,355
then give it back to you in...
1071
01:07:35,486 --> 01:07:37,009
Stop, okay.
Yeah, yeah. Stop.
1072
01:07:37,140 --> 01:07:39,490
Stop, stop, stop, stop, stop.
1073
01:07:39,620 --> 01:07:41,337
Maybe this is why people
don't ask you questions, Gordy,
1074
01:07:41,361 --> 01:07:43,320
'cause you don't really
answer them.
1075
01:07:43,450 --> 01:07:45,844
Why do you do it?
1076
01:07:45,974 --> 01:07:47,933
I'm a starving artist.
1077
01:07:51,806 --> 01:07:54,548
I don't have like, a fuckin'
fancy answer like you.
1078
01:07:54,679 --> 01:07:55,375
It's not complicated.
1079
01:07:55,506 --> 01:07:56,570
Or it wasn't supposed to be.
1080
01:07:56,594 --> 01:07:58,726
Then that woman today was...
1081
01:07:58,857 --> 01:08:01,033
God, I mean,
if you had a daughter,
1082
01:08:01,164 --> 01:08:03,035
would you tell her
not to do this?
1083
01:08:03,166 --> 01:08:04,689
- This?
- This! This arrangement thing!
1084
01:08:04,819 --> 01:08:06,319
If you had a daughter,
how would you feel about her
1085
01:08:06,343 --> 01:08:07,692
doing what I'm doing?
1086
01:08:11,696 --> 01:08:12,958
I do have a daughter.
1087
01:08:15,265 --> 01:08:16,266
You do?
1088
01:08:16,396 --> 01:08:17,745
Yes.
1089
01:08:21,009 --> 01:08:22,010
How old is she?
1090
01:08:22,141 --> 01:08:23,534
How old are you?
1091
01:08:23,664 --> 01:08:25,188
Twenty-five.
1092
01:08:30,193 --> 01:08:31,933
You have a daughter
that's my age?
1093
01:08:34,240 --> 01:08:36,634
She's...
1094
01:08:36,764 --> 01:08:38,810
in and around your age.
1095
01:08:43,336 --> 01:08:45,338
So what would you tell her?
1096
01:08:52,389 --> 01:08:54,217
We don't talk.
1097
01:09:01,615 --> 01:09:05,706
What are we drinking, hm?
1098
01:09:08,579 --> 01:09:09,841
It's like a...
1099
01:09:09,971 --> 01:09:12,496
like, a classical
music competition
1100
01:09:12,626 --> 01:09:13,758
that I used to do as a kid.
1101
01:09:13,888 --> 01:09:14,888
I always fuckin' won.
1102
01:09:16,543 --> 01:09:17,543
Ugh! Okay.
1103
01:09:30,209 --> 01:09:31,297
No, no, no, no.
1104
01:09:31,428 --> 01:09:34,692
Actually sing.
1105
01:09:34,822 --> 01:09:36,955
I want to hear you sing.
1106
01:10:33,751 --> 01:10:35,405
You know, I just stood there,
1107
01:10:35,535 --> 01:10:39,278
in a church and my mind
would like, split.
1108
01:10:39,409 --> 01:10:41,541
And somehow I could think about,
1109
01:10:41,672 --> 01:10:43,935
like, how well I was doing,
1110
01:10:44,065 --> 01:10:48,200
or what Jesus story was
on the stained glass or, um,
1111
01:10:48,331 --> 01:10:50,985
um, embarrassed my mom was
mouthing the words to me
1112
01:10:51,116 --> 01:10:51,812
while I was singing.
1113
01:10:51,943 --> 01:10:53,553
She, like, never...
1114
01:10:53,684 --> 01:10:54,989
never missed a performance.
1115
01:10:55,120 --> 01:10:56,315
She wasn't, like,
an annoying stage mom
1116
01:10:56,339 --> 01:10:57,340
or anything.
1117
01:10:57,470 --> 01:11:00,386
She... let me do my own thing
but, fuck,
1118
01:11:00,517 --> 01:11:02,910
I was such a piece of work.
1119
01:11:03,041 --> 01:11:04,738
- I bet.
- Mmm.
1120
01:11:04,869 --> 01:11:06,740
You have no idea.
1121
01:11:06,871 --> 01:11:08,046
Such a piece of work.
1122
01:11:08,176 --> 01:11:10,135
Maybe that's why you like me.
1123
01:11:10,266 --> 01:11:12,311
Oh yeah?
1124
01:11:12,442 --> 01:11:14,182
Yeah.
1125
01:11:14,313 --> 01:11:16,010
'Cause you're a piece
of work too.
1126
01:11:16,141 --> 01:11:18,926
You're fancy, but...
1127
01:11:19,057 --> 01:11:21,538
you're just as fucked as I am.
1128
01:11:21,668 --> 01:11:23,801
Okay, Darren.
1129
01:11:23,931 --> 01:11:28,066
Tell me how I am "fucked up,"
as you say.
1130
01:11:32,592 --> 01:11:33,637
No, no, no.
1131
01:11:33,767 --> 01:11:34,767
Nope.
1132
01:11:34,812 --> 01:11:37,684
No.
Nope.
1133
01:11:37,815 --> 01:11:41,253
How about...
1134
01:11:41,384 --> 01:11:43,037
How about you tell me?
1135
01:11:49,348 --> 01:11:51,568
Hmm.
1136
01:11:58,749 --> 01:11:59,750
Okay.
1137
01:11:59,880 --> 01:12:01,926
It's okay.
1138
01:12:04,407 --> 01:12:08,236
It's hard, I get it.
1139
01:12:17,202 --> 01:12:20,858
What was I saying about Kiwanis?
1140
01:12:20,988 --> 01:12:23,382
How your mind would split.
1141
01:12:23,513 --> 01:12:24,557
Oh right.
1142
01:12:24,688 --> 01:12:26,820
Yeah, that was the best part!
1143
01:12:26,951 --> 01:12:28,822
Yeah, so I'm on stage.
1144
01:12:28,953 --> 01:12:31,129
My mind would just, like, split.
1145
01:12:31,259 --> 01:12:34,088
- Oh!
- Oh, shit!
1146
01:12:34,219 --> 01:12:35,307
Oh, fuck.
1147
01:12:35,438 --> 01:12:38,832
Oh, don't do that!
1148
01:13:49,033 --> 01:13:50,643
Are you hungry?
1149
01:13:50,774 --> 01:13:54,647
I normally skip breakfast.
1150
01:13:54,778 --> 01:13:57,955
And I have to be at a meeting,
actually.
1151
01:13:58,085 --> 01:14:00,610
Louisa is coming
in half an hour.
1152
01:14:02,612 --> 01:14:03,613
Louisa?
1153
01:14:03,743 --> 01:14:06,267
Louisa, my house cleaner.
1154
01:14:06,398 --> 01:14:08,139
Oh.
1155
01:14:08,269 --> 01:14:09,269
In half an hour.
1156
01:14:09,314 --> 01:14:10,446
Oh!
1157
01:15:18,731 --> 01:15:20,124
What is this?
1158
01:15:22,561 --> 01:15:23,693
It's for you.
1159
01:15:27,827 --> 01:15:29,089
What for?
1160
01:15:34,791 --> 01:15:37,271
You know you need it.
1161
01:15:37,402 --> 01:15:39,360
I've been meaning
to give it to you.
1162
01:15:44,844 --> 01:15:46,890
You've been meaning
to give it to me?
1163
01:15:52,330 --> 01:15:57,378
Darren, you deserve it.
1164
01:16:16,528 --> 01:16:18,486
Did you like my singing?
1165
01:16:21,402 --> 01:16:23,666
Mm-hm, oh yes.
1166
01:16:25,755 --> 01:16:27,495
Very pretty.
1167
01:17:27,512 --> 01:17:29,122
So I'll see you this summer?
1168
01:17:32,038 --> 01:17:34,475
Are you going to tell me
what's going on with you?
1169
01:17:36,695 --> 01:17:38,044
Nothing.
1170
01:17:49,186 --> 01:17:51,405
How about you come visit me
next time?
1171
01:17:53,756 --> 01:17:55,801
And call Mom, asshole.
1172
01:18:02,939 --> 01:18:05,985
Oh, look who it is!
1173
01:18:06,116 --> 01:18:07,813
What's happening?
1174
01:18:07,944 --> 01:18:10,816
Look who's here.
1175
01:18:10,947 --> 01:18:13,471
Been trying to call you
for like... oh, thanks.
1176
01:18:13,601 --> 01:18:14,820
Like a couple days.
1177
01:18:14,951 --> 01:18:15,952
Oh, yeah?
1178
01:18:16,082 --> 01:18:17,388
Cool.
1179
01:18:17,518 --> 01:18:19,956
That's weird.
1180
01:18:20,086 --> 01:18:21,609
Where's, um...
1181
01:18:21,740 --> 01:18:23,655
Is, uh, Jeffrey here?
1182
01:18:23,786 --> 01:18:27,311
What, you got a thing for him?
1183
01:18:27,441 --> 01:18:28,791
Hey, pass me a beer, man?
1184
01:18:28,921 --> 01:18:30,096
Thank you very much.
1185
01:18:30,227 --> 01:18:31,552
No, I just wanted to know
if he had any feedback
1186
01:18:31,576 --> 01:18:32,814
from the other day, you know?
Like...
1187
01:18:32,838 --> 01:18:33,534
Yeah, that's probably
pretty good.
1188
01:18:33,665 --> 01:18:35,058
- Uh...
- What did you think?
1189
01:18:35,188 --> 01:18:37,408
It was good, yeah.
Uh, you guys, is it...
1190
01:18:37,538 --> 01:18:38,994
That guy we were talking about.
Was it Tim?
1191
01:18:39,018 --> 01:18:40,256
Pfft, what are you
talking about?
1192
01:18:40,280 --> 01:18:42,718
Honestly, I can't remember.
It starts with a "T."
1193
01:18:42,848 --> 01:18:44,130
It's like a Tim.
Taylor, something like that.
1194
01:18:44,154 --> 01:18:49,246
You know that chick, Nancy?
She was fucking intense.
1195
01:18:49,376 --> 01:18:50,527
Yeah, hey, you want to go inside
1196
01:18:50,551 --> 01:18:51,683
and get a beer or something?
1197
01:18:51,814 --> 01:18:53,734
No, can I actually just talk
to you for a second?
1198
01:18:57,384 --> 01:18:59,082
What's up?
1199
01:18:59,212 --> 01:19:00,842
I don't know,
I just wanted to know, you know,
1200
01:19:00,866 --> 01:19:02,061
what you thought about
the track that I worked on,
1201
01:19:02,085 --> 01:19:03,205
and what the next steps are.
1202
01:19:03,303 --> 01:19:06,959
Obviously, I...
I'd love to work with you, so...
1203
01:19:07,090 --> 01:19:10,049
Yeah, I don't think
they're gonna use those vocals.
1204
01:19:10,180 --> 01:19:11,355
Why?
1205
01:19:11,485 --> 01:19:13,487
I don't know.
1206
01:19:13,618 --> 01:19:15,576
But I... you know,
I'm swamped with a bunch
1207
01:19:15,707 --> 01:19:16,490
of other bands right now,
Darren.
1208
01:19:16,621 --> 01:19:18,579
So...
1209
01:19:18,710 --> 01:19:21,408
please don't get weird about it.
1210
01:19:21,539 --> 01:19:23,367
I mean, you're still a babe!
1211
01:19:25,325 --> 01:19:28,198
So it is driving me
fucking nuts.
1212
01:19:28,328 --> 01:19:29,329
Okay.
1213
01:19:29,460 --> 01:19:31,027
It's not... it's Tim!
1214
01:19:55,399 --> 01:19:58,315
Can I talk to you for a second?
1215
01:19:58,445 --> 01:20:01,100
Uh, Nancy,
Bill, you know Darren.
1216
01:20:01,231 --> 01:20:02,295
Why don't you join us?
Grab a seat?
1217
01:20:02,319 --> 01:20:03,320
No.
1218
01:20:03,450 --> 01:20:04,495
I don't want to sit down.
1219
01:20:04,625 --> 01:20:05,689
I want to talk to you
for a second,
1220
01:20:05,713 --> 01:20:06,821
I don't want to fuckin' wine
and dine.
1221
01:20:06,845 --> 01:20:08,649
Can we just go somewhere
and talk for a second?
1222
01:20:08,673 --> 01:20:09,911
I'm sorry to fuck up
your dinner.
1223
01:20:09,935 --> 01:20:11,981
Okay.
1224
01:20:12,111 --> 01:20:14,592
Would you guys just excuse me
for a moment?
1225
01:20:17,160 --> 01:20:18,180
Why did you give me that thing?
1226
01:20:18,204 --> 01:20:19,336
Darren!
1227
01:20:22,556 --> 01:20:24,123
Was it 'cause we fucked?
1228
01:20:27,387 --> 01:20:29,868
Or do you actually think
I'm, like, worth something?
1229
01:20:29,999 --> 01:20:30,999
Fuck!
1230
01:20:33,132 --> 01:20:34,960
I just wanna know how you feel.
1231
01:20:35,091 --> 01:20:36,657
Come on!
1232
01:20:44,143 --> 01:20:45,841
I just wanna know how you feel!
1233
01:20:49,409 --> 01:20:50,952
If you give me that,
I'll give you back...
1234
01:20:50,976 --> 01:20:52,151
Darren.
1235
01:20:56,199 --> 01:20:57,983
Goodnight.
1236
01:21:11,736 --> 01:21:13,607
Cool.
1237
01:21:13,738 --> 01:21:15,653
A little misunderstanding
obviously.
1238
01:21:15,783 --> 01:21:17,350
She clearly understands
a lot of things.
1239
01:21:39,895 --> 01:21:41,984
What?
What are you doing?
1240
01:21:42,114 --> 01:21:43,394
- What is this?
- First and last!
1241
01:21:45,770 --> 01:21:47,119
How did you...
1242
01:22:35,776 --> 01:22:36,995
Hmm.
1243
01:22:50,182 --> 01:22:52,054
Yo!
1244
01:23:04,153 --> 01:23:05,589
Yo!
1245
01:23:11,073 --> 01:23:12,378
What are you doing here?
1246
01:23:12,509 --> 01:23:13,616
Why aren't you answering
your phone?
1247
01:23:13,640 --> 01:23:14,467
Why are you here?!
1248
01:23:14,598 --> 01:23:15,773
Why am I here?!
1249
01:23:15,903 --> 01:23:17,731
You've been ignoring Mom
for a month!
1250
01:23:17,862 --> 01:23:20,473
She made me call Peter,
which was super awkward,
1251
01:23:20,604 --> 01:23:22,147
and he said that
you don't live there anymore.
1252
01:23:22,171 --> 01:23:24,956
So, obviously she thinks
you're in a gutter somewhere.
1253
01:23:25,087 --> 01:23:26,610
So she sent me here to check
on you.
1254
01:23:26,740 --> 01:23:29,352
You can tell Mom I'm fine.
1255
01:23:29,482 --> 01:23:30,266
Are you sure about that?
1256
01:23:30,396 --> 01:23:31,571
Dude.
1257
01:23:31,702 --> 01:23:32,940
This is not a good time,
all right?
1258
01:23:32,964 --> 01:23:34,313
So...
1259
01:23:43,453 --> 01:23:44,758
What are you doing with these?
1260
01:23:47,152 --> 01:23:48,458
What?
1261
01:23:48,588 --> 01:23:50,112
Dad's records.
1262
01:23:59,251 --> 01:24:02,515
Listen, you have a good weekend,
but, uh...
1263
01:24:02,646 --> 01:24:04,082
I don't wanna hang.
1264
01:24:14,962 --> 01:24:16,834
You always give him
so much credit.
1265
01:24:20,664 --> 01:24:21,534
He didn't leave these for you.
1266
01:24:21,665 --> 01:24:23,319
He forgot them.
1267
01:24:28,715 --> 01:24:30,848
You don't know
what you're talking about.
1268
01:24:30,978 --> 01:24:33,720
You act like he's the reason
you're a musician.
1269
01:24:36,767 --> 01:24:38,421
But he's not.
1270
01:24:40,945 --> 01:24:43,600
And now you're a dick
to the one person
1271
01:24:43,730 --> 01:24:45,776
who's always been there.
1272
01:25:05,230 --> 01:25:06,492
Hey, Mom.
1273
01:25:09,495 --> 01:25:10,670
Are you ready?
1274
01:25:14,109 --> 01:25:15,284
Yeah.
1275
01:25:23,466 --> 01:25:25,685
Okay.
1276
01:27:05,872 --> 01:27:07,874
How's that, Mom?
We still got it?
1277
01:27:08,005 --> 01:27:08,832
Hah!
1278
01:27:08,962 --> 01:27:10,616
Always.
84690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.