All language subtitles for Sliver.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.MY-SUBS.com ]=- 2 00:03:04,951 --> 00:03:06,077 Hi. 3 00:03:34,581 --> 00:03:36,742 - Good morning. - Hello, I'm Carla Norris. 4 00:03:36,816 --> 00:03:38,283 I have an appointment with Mrs. McEvoy. 5 00:03:38,384 --> 00:03:41,217 Through the garden, please, miss. I'll tell her you're on your way there. 6 00:03:41,287 --> 00:03:42,481 Thanks. 7 00:03:42,755 --> 00:03:46,247 Hello, Mrs. McEvoy? Douglas. Your 8:00 is here. 8 00:04:22,795 --> 00:04:24,763 - Good morning. - Miss Norris? 9 00:04:24,831 --> 00:04:25,923 Yes. 10 00:04:25,999 --> 00:04:29,025 - Hello, I'm Evelyn McEvoy. - Oh, I'm sorry I'm late. 11 00:04:29,102 --> 00:04:31,866 This midtown traffic. I swear, I'll never get used to it. 12 00:04:31,938 --> 00:04:33,405 Shall we see the apartment? 13 00:04:35,541 --> 00:04:36,940 Yes. Sure. 14 00:04:43,750 --> 00:04:47,584 Central air conditioning. Absolutely terrific kitchen. 15 00:04:49,889 --> 00:04:53,791 - I love the view. - Yes. It's an airy place. 16 00:05:14,380 --> 00:05:16,371 What is it that you do, Miss Norris? 17 00:05:17,150 --> 00:05:19,015 I'm a book editor at Sutton. 18 00:05:22,188 --> 00:05:25,089 - What a strange tub. - I like tubs myself. 19 00:05:27,827 --> 00:05:31,524 This is a nice room for reading, isn't it? 20 00:05:32,332 --> 00:05:33,924 For reading? 21 00:05:34,367 --> 00:05:36,232 Yes, it is, isn't it? 22 00:05:42,408 --> 00:05:44,535 I've got two tickets for Pavarotti Friday. 23 00:05:44,744 --> 00:05:46,712 I hate Pavarotti. 24 00:05:47,413 --> 00:05:52,350 I don't care if I ever go to an opera for the rest of my life. Or the ballet. 25 00:05:53,353 --> 00:05:55,878 What do you want me to do? Meet another nice, charming man... 26 00:05:55,955 --> 00:05:58,446 like Derek, and wake up seven years later... 27 00:05:58,558 --> 00:06:00,583 - and realize I have no life? - God, Carly, please. 28 00:06:01,527 --> 00:06:04,519 - Look, why don't you get tickets to... - Who? 29 00:06:05,932 --> 00:06:08,196 - Pearl Jam. - Pearl Jam? 30 00:06:08,267 --> 00:06:09,393 Yeah. 31 00:06:10,203 --> 00:06:11,568 You know, you're really being a putz. 32 00:06:11,637 --> 00:06:14,572 How am I going to meet any attractive men if I have to do it by myself? 33 00:06:14,640 --> 00:06:16,164 You love Pavarotti. 34 00:06:16,809 --> 00:06:19,903 I am a putz. I wasted seven years of my life. 35 00:06:20,713 --> 00:06:24,274 - And I hate Pavarotti. - Will you stop it? 36 00:06:24,384 --> 00:06:25,908 You are ready for new adventures. 37 00:06:25,985 --> 00:06:28,715 New horizons. New lovers. New orgasms. 38 00:06:29,155 --> 00:06:32,124 - Well? - I'm 35, I'm not 25. 39 00:06:32,658 --> 00:06:35,559 I don't need a date, I need a relationship. 40 00:06:35,728 --> 00:06:38,162 Preferably one where something happens this time. 41 00:06:38,264 --> 00:06:40,323 Sure, but in case you've forgotten how it works... 42 00:06:40,433 --> 00:06:42,765 first you meet somebody, then you have a relationship. 43 00:06:42,835 --> 00:06:44,393 Oh, thank you, Dr. Ruth. 44 00:06:44,470 --> 00:06:47,962 Do you work here, or do you just go from office to office, offering advice? 45 00:06:48,040 --> 00:06:51,066 Oh, will you take a look at Chapter 6? I think I might have cut too deep. 46 00:06:51,144 --> 00:06:53,112 Well, you didn't show it to the author yet, did you? 47 00:06:53,212 --> 00:06:54,270 Yeah, I did. 48 00:06:55,314 --> 00:06:56,372 And? 49 00:06:56,749 --> 00:06:59,047 He said, "I'll discuss it with Carly." 50 00:06:59,719 --> 00:07:01,050 You cut too deep. 51 00:07:01,120 --> 00:07:03,714 Never show it to the author before you give it to me first, okay? 52 00:07:03,790 --> 00:07:05,553 - Sorry. - It's okay. 53 00:07:05,892 --> 00:07:07,655 I'm sure the cuts are good. 54 00:07:07,760 --> 00:07:10,558 And the author's a pussycat, so don't worry about it. This is good. 55 00:07:10,630 --> 00:07:12,325 Where are you with the James Dean bio? 56 00:07:12,432 --> 00:07:14,059 Marketing wants to up the publishing date. 57 00:07:14,133 --> 00:07:15,930 I'll be done with it by the end of the weekend. 58 00:07:16,035 --> 00:07:17,229 You're a genius, Carly. 59 00:07:17,303 --> 00:07:19,737 Sure, who wouldn't be on your social schedule? 60 00:07:19,806 --> 00:07:22,400 There's a Mrs. McEvoy on line 1. She says it's important. 61 00:07:22,508 --> 00:07:24,499 - Do you want to talk to her? - Yeah. 62 00:07:24,610 --> 00:07:27,545 And Mr. Parsons called. He wants to take you to lunch at L'Adagio. 63 00:07:29,849 --> 00:07:31,783 That means I'm not getting my raise. 64 00:07:33,519 --> 00:07:35,680 - Mrs. McEvoy. - Good news, my dear. 65 00:07:35,788 --> 00:07:38,052 - Your application's been approved. - Already? 66 00:07:38,724 --> 00:07:41,454 - Is that a problem? - No. 67 00:07:42,228 --> 00:07:45,891 No, I... I just didn't think it would happen this fast. 68 00:07:46,833 --> 00:07:48,664 Oh, I thought you'd be pleased. 69 00:07:49,535 --> 00:07:52,800 I am. I'm very excited. Thank you. 70 00:07:53,673 --> 00:07:55,800 Well, then, we can get you in next week. 71 00:07:57,176 --> 00:07:59,667 - Next week will be fine. - Splendid. 72 00:08:00,079 --> 00:08:01,808 - Goodbye. - Bye. 73 00:08:32,111 --> 00:08:34,011 - There you go. - Thank you. 74 00:08:34,080 --> 00:08:35,240 Sure. 75 00:08:35,715 --> 00:08:38,878 Sorry I couldn't get the door for you, Miss Norris. 76 00:08:38,951 --> 00:08:41,112 The movers will be here in about an hour. 77 00:08:41,220 --> 00:08:44,053 - I'll keep an eye out for you. - Thank you. 78 00:08:46,359 --> 00:08:50,625 He didn't want a "thank you." I think he wanted a tip. 79 00:08:51,297 --> 00:08:53,788 Well, he didn't get the door for me, now, did he? 80 00:08:55,067 --> 00:08:56,534 Sure didn't. 81 00:08:57,103 --> 00:08:59,094 - Can I take one of these for you? - I'm okay. 82 00:08:59,171 --> 00:09:00,661 Come on, I've got two free arms. 83 00:09:03,142 --> 00:09:04,769 You want me to take this other one for you? 84 00:09:04,844 --> 00:09:06,835 - No, I'm okay. - You're sure? 85 00:09:07,480 --> 00:09:08,640 Okay. 86 00:09:12,818 --> 00:09:15,616 I know the neighborhood real well, so... 87 00:09:15,688 --> 00:09:18,088 if you want the lowdown on stores and things like that... 88 00:09:18,157 --> 00:09:21,388 - I could... - How's the market across the street? 89 00:09:21,561 --> 00:09:24,394 It's okay. The one over on 39th is cheaper. 90 00:09:24,463 --> 00:09:25,794 Thanks. 91 00:09:25,932 --> 00:09:28,093 I'm not gonna ask you again if I can bring this up for you. 92 00:09:28,167 --> 00:09:31,694 - Good. Don't. - Here you go. 93 00:09:33,639 --> 00:09:35,072 Thank you. 94 00:09:35,207 --> 00:09:37,869 Welcome to 113. You'll like it here. 95 00:09:38,311 --> 00:09:40,040 I will. Thank you. 96 00:09:44,584 --> 00:09:47,314 You're right. These are getting heavy. 97 00:09:47,753 --> 00:09:50,620 - Sorry. I'll see you. - Bye. 98 00:09:53,059 --> 00:09:55,619 I need a check okay, register 3. 99 00:09:56,295 --> 00:09:59,162 Check okay on register 3, please. 100 00:10:12,311 --> 00:10:14,302 You only have one thing. Why don't you go ahead of me? 101 00:10:14,380 --> 00:10:16,575 Oh, well, good idea. Thanks. 102 00:10:18,684 --> 00:10:20,174 I'm Gus Hale. 103 00:10:20,786 --> 00:10:23,016 You're moving in today, aren't you? 104 00:10:23,089 --> 00:10:25,717 - Well, welcome to 113. - Thanks. 105 00:10:27,627 --> 00:10:29,720 I'm in 23-B. 106 00:10:34,200 --> 00:10:36,464 - I'll take that for you. - Thank you. 107 00:10:37,603 --> 00:10:39,662 Hey, why are you walking here? 108 00:10:44,644 --> 00:10:47,841 Forgive me, I don't usually follow women around. 109 00:10:47,913 --> 00:10:50,279 I'm not a dirty old man, really not. 110 00:10:50,349 --> 00:10:54,615 - Are you certain? - Sometimes I wish I were, but I'm not. 111 00:10:55,321 --> 00:10:58,950 - Why do you wish you were? - 'Cause it's boring when you're not. 112 00:10:59,025 --> 00:11:02,859 You just really... Well, you look like someone. 113 00:11:04,463 --> 00:11:06,522 Someone you like or someone you dislike? 114 00:11:06,599 --> 00:11:08,658 Oh, no. I liked her a lot. 115 00:11:08,768 --> 00:11:10,929 What's really strange is... 116 00:11:11,470 --> 00:11:13,495 she was in 20-B as well. 117 00:11:14,073 --> 00:11:15,563 Naomi Singer. 118 00:11:15,875 --> 00:11:19,572 - When did she move? - Well, she didn't. She... 119 00:11:20,346 --> 00:11:23,577 She jumped out the window. 120 00:11:25,851 --> 00:11:30,049 I'm sorry, I didn't mean to... I've never had much goddamned tact. 121 00:11:31,724 --> 00:11:34,887 I tell you what. I'm about to go off to Japan. 122 00:11:34,960 --> 00:11:38,157 Perhaps when I get back, I can fill you in on all the gossip. 123 00:11:38,230 --> 00:11:41,666 - What are you gonna do there? - I teach a class at NYU. 124 00:11:41,734 --> 00:11:44,066 The Psychology of the Lens. 125 00:11:44,537 --> 00:11:47,563 - "The Psychology of the Lens." - Yes. 126 00:11:47,907 --> 00:11:51,274 I teach all aspects. I mean, cameras, camcorders... 127 00:11:51,343 --> 00:11:53,538 I'm going over to look at the latest technology. 128 00:11:56,115 --> 00:11:58,583 So, you like salacious gossip? 129 00:11:59,218 --> 00:12:01,550 I make a great cappuccino, too. 130 00:12:02,088 --> 00:12:03,112 Call me. 131 00:12:03,189 --> 00:12:06,556 How can I call you when I don't even know your name? 132 00:12:06,759 --> 00:12:09,728 How can you not know my name if you knew my apartment number? 133 00:12:09,795 --> 00:12:13,959 Our doormen are spoiled. $5 only gets you half the information. 134 00:12:15,801 --> 00:12:17,268 Carly Norris. 135 00:12:19,405 --> 00:12:22,033 You must have liked her an awful lot to spend $5. 136 00:12:22,108 --> 00:12:23,302 I did. 137 00:12:23,642 --> 00:12:26,406 We were pals. 138 00:14:27,766 --> 00:14:30,599 - How's the market across the street? - It's okay. 139 00:14:40,012 --> 00:14:43,106 Welcome to 113. You'll like it here. 140 00:16:13,472 --> 00:16:16,236 - Where do you live now? - In the Village. 141 00:16:17,676 --> 00:16:19,735 This will be quite a change. 142 00:16:21,246 --> 00:16:23,510 Shall I show you the rest of the apartment? 143 00:16:23,582 --> 00:16:25,846 Have you grown tired of the Village? 144 00:16:26,385 --> 00:16:29,582 Oh, I teach all aspects of it. Cameras, camcorders... 145 00:16:54,713 --> 00:16:56,044 This way. 146 00:16:56,281 --> 00:16:58,681 Now, why don't you talk to Lynn Nesbit about him? 147 00:16:58,751 --> 00:17:02,744 His last book didn't sell very well. Perhaps he's getting itchy at Random. 148 00:17:02,821 --> 00:17:07,019 Perhaps he's blaming their marketing and not the thinness of his characters. 149 00:17:07,192 --> 00:17:10,093 Perhaps you can convince Lynn to alert him to the inadequacies... 150 00:17:10,162 --> 00:17:12,824 - of their marketing department. - Are we negotiating, Alex? 151 00:17:12,898 --> 00:17:14,297 Oh, I wouldn't call it that. 152 00:17:18,737 --> 00:17:20,136 He's an attractive man, isn't he? 153 00:17:20,472 --> 00:17:24,568 Alex, I ask you for a raise, and you take me out to lunch... 154 00:17:24,643 --> 00:17:25,769 and try to set me up. 155 00:17:26,278 --> 00:17:27,802 Jack Landsford. 156 00:17:27,913 --> 00:17:31,644 Shred of Evidence, Flesh and Blood, police procedurals. 157 00:17:31,750 --> 00:17:33,877 He hasn't written anything in five or six years... 158 00:17:33,952 --> 00:17:36,648 but he made so much off of Flesh and Blood, he doesn't have to. 159 00:17:36,889 --> 00:17:38,754 He's got a ranch in Montana. 160 00:17:38,824 --> 00:17:41,657 - And speak of the devil. - Hello, Alex. 161 00:17:41,727 --> 00:17:43,752 - How are you? - All right. 162 00:17:44,263 --> 00:17:45,491 I'm the devil. 163 00:17:47,099 --> 00:17:49,226 - Carla Norris. - Hello. 164 00:17:50,769 --> 00:17:51,895 You look familiar to me. 165 00:17:53,138 --> 00:17:54,901 Maybe that's because I live in your building. 166 00:17:56,909 --> 00:17:58,399 Oh, yeah. 167 00:17:58,477 --> 00:18:02,777 Jack, Carly is a big fan of yours. She just loved Flesh and Blood. 168 00:18:03,082 --> 00:18:05,107 - Hey. - I haven't read it. 169 00:18:06,085 --> 00:18:07,450 I'm sorry. 170 00:18:08,120 --> 00:18:09,712 - Here you are, sir. - She hasn't read me. 171 00:18:11,523 --> 00:18:14,515 Alex, why is it she hasn't read me? 172 00:18:14,693 --> 00:18:17,924 Everybody's read me. I'm easy to read. 173 00:18:17,996 --> 00:18:19,020 Well, I haven't. 174 00:18:19,098 --> 00:18:20,963 She has better taste than I thought. 175 00:18:24,603 --> 00:18:26,036 She'll read me, though. 176 00:18:26,138 --> 00:18:28,333 What if she doesn't like what she reads? 177 00:18:28,440 --> 00:18:29,839 - Hi, Jack. - You'll read me. 178 00:18:33,278 --> 00:18:37,112 I know you'll read me. Because you have good taste. 179 00:18:39,184 --> 00:18:42,153 You've lost her now, Jack. She likes being in control. 180 00:18:43,655 --> 00:18:44,952 So do I. 181 00:18:46,391 --> 00:18:49,121 - See you around the neighborhood. - Yeah. 182 00:18:51,563 --> 00:18:52,757 Alex. 183 00:18:56,668 --> 00:19:00,627 I spend seven years in a bad marriage, and you say I like being in control? 184 00:19:00,706 --> 00:19:02,173 But you ended it, didn't you? 185 00:19:10,849 --> 00:19:14,046 No. No way. 186 00:19:14,987 --> 00:19:16,113 No. 187 00:19:16,788 --> 00:19:19,848 Fuck both of you. You said $700, Mike. 188 00:19:20,659 --> 00:19:23,685 Yeah, I know it's not fucking Vogue. So what? 189 00:19:24,796 --> 00:19:26,821 Well, it's your choice. 190 00:19:26,899 --> 00:19:31,768 Look, I'm hungry, I'm jet-lagged, and I don't need this shit. Goodbye, Michael. 191 00:19:32,804 --> 00:19:35,796 God, I'm sorry. I'm gonna get those right out of your way. 192 00:19:35,874 --> 00:19:37,398 - That's okay. - I'm Vida. 193 00:19:37,509 --> 00:19:38,635 - Carly Norris. - Hi. 194 00:19:38,710 --> 00:19:40,302 - I'll give you a hand. - Thanks. 195 00:19:41,413 --> 00:19:44,576 Damn doormen. I really tip them well, too. 196 00:19:44,883 --> 00:19:46,214 Everybody does. 197 00:19:46,318 --> 00:19:48,377 That's why they're never around when you need them. 198 00:19:48,453 --> 00:19:51,251 You're right. You should see them at Christmas. 199 00:19:51,323 --> 00:19:53,052 Like flies on shit then. 200 00:19:55,827 --> 00:19:57,852 Oh, yeah, this guy was here. 201 00:19:57,930 --> 00:20:01,991 He left this for you. 202 00:20:09,741 --> 00:20:13,336 - You're all moved in, then? - Oh, God, no. I hate it. 203 00:20:13,412 --> 00:20:16,347 I know. It's worse than anal intercourse. 204 00:20:17,549 --> 00:20:19,779 - You know, you look like... - Yeah, the girl that... 205 00:20:19,885 --> 00:20:21,045 - Naomi. - Yeah. 206 00:20:21,119 --> 00:20:23,781 Somebody's already told you. I guess they would have. 207 00:20:23,855 --> 00:20:26,323 - Were you friends? - Well, sort of. 208 00:20:26,558 --> 00:20:28,856 I mean, she was only here about a year. 209 00:20:28,927 --> 00:20:31,088 And most of that time, I was in Milan. 210 00:20:31,196 --> 00:20:35,189 Ass-pinching Italians. My bum is still blue. 211 00:20:35,634 --> 00:20:37,431 I couldn't believe it, though. 212 00:20:37,502 --> 00:20:40,528 I mean, she just didn't seem like the type. 213 00:20:40,973 --> 00:20:42,736 - Were you here when she... - Yeah. 214 00:20:42,808 --> 00:20:45,641 She came over to borrow some coffee the night before. 215 00:20:45,711 --> 00:20:48,544 - I didn't have any. - Caffeine withdrawal. 216 00:20:48,914 --> 00:20:50,040 That would do it to me. 217 00:20:51,984 --> 00:20:55,010 That's my agent. He's a slimy bastard. 218 00:20:59,725 --> 00:21:02,250 Just a goddamned second, all right, Michael? 219 00:21:03,128 --> 00:21:04,652 Hey. Thanks. 220 00:21:04,763 --> 00:21:06,594 Right. So see you around. 221 00:21:06,665 --> 00:21:08,132 If you ever need any coffee or anything... 222 00:21:10,068 --> 00:21:11,933 Just make sure you don't run out. 223 00:21:14,106 --> 00:21:17,439 Mr. Brown. That's original. And where's he staying? 224 00:21:18,644 --> 00:21:20,737 The Regency Arms? 225 00:21:21,179 --> 00:21:22,407 Okay. 226 00:21:23,615 --> 00:21:26,015 And what's his room number? 227 00:21:28,487 --> 00:21:31,547 627, got it. 228 00:21:33,292 --> 00:21:36,193 Yeah, well, they all say they're producers or sheiks. 229 00:21:36,295 --> 00:21:39,924 Hi, putz. I'm giving you your last chance for Pavarotti. 230 00:21:40,198 --> 00:21:43,656 Hey, isn't Pearl Jam some sort of oriental sex thing? 231 00:21:43,769 --> 00:21:44,963 Yummy. 232 00:21:49,174 --> 00:21:51,005 Carla, this is Zeke Hawkins calling. 233 00:21:51,443 --> 00:21:53,172 I hope you remember me. 234 00:21:53,945 --> 00:21:55,503 I live in the building, too. 235 00:21:55,580 --> 00:21:58,014 We met in the lobby when you were moving in last weekend? 236 00:21:58,083 --> 00:22:01,246 Anyway, listen, I was just calling to let you know that if you... 237 00:22:01,420 --> 00:22:02,887 you know, need any help with anything... 238 00:22:02,954 --> 00:22:05,286 I've got some pull with the manager, so... 239 00:22:05,357 --> 00:22:06,881 don't be afraid to give me a call. 240 00:22:06,958 --> 00:22:10,860 I'm at home most of the day. My number's 555-3126. 241 00:22:11,763 --> 00:22:13,924 All righty? Okay, bye. 242 00:22:14,766 --> 00:22:18,224 Hi, it's Peter. We are moving up the pub date on the Dean book. 243 00:22:18,303 --> 00:22:20,464 Just thought I'd call and let you know. Bye. 244 00:23:05,584 --> 00:23:09,020 Yeah, but what about the appointment with Sony in Osaka? 245 00:23:09,087 --> 00:23:10,816 11:30 on Monday? 246 00:23:11,923 --> 00:23:14,721 Oh, well, I'll do it anytime they will. 247 00:23:14,926 --> 00:23:17,486 I mean, I have to see them. They're state-of-the-art. 248 00:23:17,562 --> 00:23:19,894 ... defensive system is extraordinarily developed. 249 00:23:19,965 --> 00:23:21,956 Acute schizophrenic, non-paranoid. 250 00:23:22,100 --> 00:23:24,091 Classic Jekyll-and-Hyde syndrome. 251 00:23:24,169 --> 00:23:27,104 Clearly a great danger to women. 252 00:23:27,172 --> 00:23:30,005 No, no, no. It's so good to hear your voice. 253 00:23:33,211 --> 00:23:34,838 ... we could rent one. 254 00:23:34,913 --> 00:23:36,540 Well, that's an idea. 255 00:23:36,615 --> 00:23:38,446 Hi, Zeke. It's Carla Norris. 256 00:23:38,517 --> 00:23:41,315 Thanks for your call. I... 257 00:23:42,120 --> 00:23:44,884 If I ever get unpacked around here... 258 00:23:44,990 --> 00:23:49,654 I was thinking of having a cocktail party on Friday night. 259 00:23:51,096 --> 00:23:53,291 Sometime after 6:00. 260 00:23:53,799 --> 00:23:56,791 And I was wondering if you'd like to come. 261 00:23:57,369 --> 00:24:00,634 Okay, I hope that you do. Bye-bye. 262 00:24:11,082 --> 00:24:12,208 Brother! 263 00:25:21,419 --> 00:25:22,852 - Oh, you think that was funny? - Yeah. 264 00:25:22,921 --> 00:25:25,685 I didn't think that was funny. You scared the shit out of me. 265 00:25:25,757 --> 00:25:27,054 Yeah, yeah, I know. I know. 266 00:25:28,527 --> 00:25:31,360 I'm sorry. You're right, it wasn't funny. I... 267 00:25:31,463 --> 00:25:34,864 It was a real dumb-ass thing to do. Really, I'm sorry. 268 00:25:35,800 --> 00:25:38,132 Can we start over again? Huh? 269 00:25:39,337 --> 00:25:42,670 What for? I really don't see the point. 270 00:25:43,508 --> 00:25:45,669 - Hey, did you get the books? - Yeah. 271 00:25:45,744 --> 00:25:47,575 - Did you read them? - No. 272 00:25:47,646 --> 00:25:50,410 Yeah, you did. You can't fool me. 273 00:25:50,482 --> 00:25:52,973 I read a few pages of one of them. 274 00:25:53,051 --> 00:25:55,144 You read both of them. You couldn't put them down. 275 00:25:55,220 --> 00:25:57,120 I'm right, aren't I? Tell me I'm right. 276 00:25:57,188 --> 00:25:58,280 You're wrong. 277 00:25:58,857 --> 00:25:59,983 What? 278 00:26:00,091 --> 00:26:02,753 You don't like sex and violence? It sells, you know. 279 00:26:02,827 --> 00:26:05,387 It buys ranches in Montana, I'm told. 280 00:26:06,231 --> 00:26:08,290 You've been checking on me. I like that. 281 00:26:10,502 --> 00:26:12,197 - Thank you. - For what? 282 00:26:12,304 --> 00:26:13,794 For stopping. 283 00:26:14,239 --> 00:26:18,642 Now, how about gossip? About James Dean, for instance. 284 00:26:18,710 --> 00:26:19,870 Doesn't that sell? 285 00:26:20,912 --> 00:26:23,073 You've been checking on me. I don't like that. 286 00:26:23,148 --> 00:26:26,117 I hear you're very good at the tell-alls. 287 00:26:26,651 --> 00:26:29,814 I guess that comes from being married to a very boring guy. 288 00:26:29,888 --> 00:26:31,719 You just like all the juicy talk. 289 00:26:31,790 --> 00:26:34,122 - Fuck you. - Would you like to? 290 00:26:34,659 --> 00:26:37,651 I can try and make myself available. Hey, look... 291 00:26:37,729 --> 00:26:39,856 come on, I'm a writer. People tell me their secrets... 292 00:26:39,931 --> 00:26:42,764 and I just take notes. Like Truman Capote. 293 00:26:43,034 --> 00:26:46,003 - You could tell me your secrets. - I don't have any secrets. 294 00:26:48,039 --> 00:26:49,097 Sure you do. 295 00:26:50,241 --> 00:26:52,232 What secrets do I have? 296 00:26:54,879 --> 00:26:55,937 I'd never tell. 297 00:27:01,086 --> 00:27:02,383 Did you send me the telescope? 298 00:27:05,123 --> 00:27:07,557 - Telescope? - Yeah. 299 00:27:08,059 --> 00:27:10,527 Why would I send you a telescope? 300 00:27:10,595 --> 00:27:11,687 Hey. 301 00:27:15,367 --> 00:27:17,460 I can't keep up with you. 302 00:27:17,969 --> 00:27:19,436 No, you can't. 303 00:27:24,209 --> 00:27:25,403 Taxi! 304 00:27:44,763 --> 00:27:47,994 Excuse me, Officers, let her through, please. She lives here. Come on. 305 00:27:48,066 --> 00:27:50,227 Come on, Miss Norris. Come on. 306 00:27:50,802 --> 00:27:52,394 - Do you live here? - Did you know Mr. Hale? 307 00:27:52,470 --> 00:27:53,732 How long have you lived in this apartment? 308 00:27:53,805 --> 00:27:55,898 How do you feel about all these accidents? 309 00:28:00,311 --> 00:28:02,871 Yes, he was a lecturer at NYU. 310 00:28:03,381 --> 00:28:06,475 He doesn't seem to have had any family. That's about all I know. 311 00:28:11,489 --> 00:28:13,582 Miss? Miss? 312 00:28:16,594 --> 00:28:21,054 - Are you a resident here? - Yeah. Carla Norris... 313 00:28:23,001 --> 00:28:25,060 - 20-B. - 20-B? 314 00:28:26,604 --> 00:28:29,402 - What happened? - The guy in 23-B... 315 00:28:29,474 --> 00:28:31,601 the professor, Gus Hale... 316 00:28:31,676 --> 00:28:33,769 apparently he fell in the shower and broke his neck. 317 00:28:35,680 --> 00:28:36,977 Did you know Mr. Hale? 318 00:28:37,515 --> 00:28:40,746 - I talked to him. - What about? 319 00:28:41,853 --> 00:28:46,017 Well, not that much, really. We talked about... 320 00:28:47,425 --> 00:28:49,518 that he was going to Japan. 321 00:28:50,328 --> 00:28:54,287 - We talked about Naomi Singer. - What did he say about Naomi Singer? 322 00:28:54,999 --> 00:28:57,092 That they were friends, and... 323 00:28:58,670 --> 00:29:00,262 that I look like her. 324 00:29:00,672 --> 00:29:01,764 You do. 325 00:30:37,802 --> 00:30:40,236 I don't remember giving you an invitation. 326 00:30:40,338 --> 00:30:42,863 I have a nose for smelling parties in progress. 327 00:30:42,941 --> 00:30:45,910 Also, a bottle of Dom Perignon. 328 00:30:46,578 --> 00:30:49,206 Come on in, honey. I like you already. 329 00:30:49,280 --> 00:30:51,612 - You hold and I'll pop. - Yeah. 330 00:30:52,250 --> 00:30:55,242 Jack Landsford, I'd like to introduce you... 331 00:30:55,954 --> 00:30:57,751 to Judy, of course. 332 00:30:58,056 --> 00:31:00,217 Hi. Remember me? We met in the doorway? 333 00:31:00,291 --> 00:31:01,986 - And Peter. - Hi. How are you? 334 00:31:02,060 --> 00:31:04,654 - Pete. Hey, Alex. - Jack, how are you? 335 00:31:04,729 --> 00:31:07,323 - Good. How you been? - And you know Vida. 336 00:31:07,565 --> 00:31:10,625 - Hi, I'm Vida Warren. - Hello. Jack Landsford. 337 00:31:10,835 --> 00:31:12,803 I'm sorry. I thought you two knew each other. 338 00:31:13,771 --> 00:31:15,261 Say "cheese." 339 00:31:17,508 --> 00:31:18,805 Jesus! 340 00:31:21,379 --> 00:31:24,507 - Oh, hey. - Hello. Here you go. 341 00:31:25,283 --> 00:31:27,945 - Is this Dom Perignon, too? - California red. 342 00:31:29,120 --> 00:31:30,747 Oh. I'm sorry. 343 00:31:31,356 --> 00:31:33,654 Now, this is very interesting. 344 00:31:33,958 --> 00:31:37,291 It looks like Lalique, but it's not. It's a copy. 345 00:31:37,495 --> 00:31:39,087 You're right about that, Alex. 346 00:31:39,597 --> 00:31:42,293 Nothing in the haunted house is what it appears to be. 347 00:31:43,234 --> 00:31:45,259 They've remodeled it completely. 348 00:31:45,336 --> 00:31:46,428 Who owns it? 349 00:31:47,105 --> 00:31:49,505 I heard it was some law firm downtown. 350 00:31:49,607 --> 00:31:52,405 No. That's a false front. I checked on that once. 351 00:31:52,477 --> 00:31:54,411 I bet I could find out who owns it. 352 00:31:54,479 --> 00:31:55,946 I know some people. 353 00:31:56,014 --> 00:31:58,141 I could make a few calls if you really want to know. 354 00:31:58,249 --> 00:31:59,307 Pete, don't. 355 00:31:59,584 --> 00:32:02,451 It could be the Mob. We could be supporting crack dealers. 356 00:32:02,787 --> 00:32:05,915 Then what are we gonna do? Move out? 357 00:32:08,493 --> 00:32:09,517 There's an idea. 358 00:32:13,998 --> 00:32:14,987 Thank you. 359 00:32:15,767 --> 00:32:17,894 - It's a great party. - Thank you. 360 00:32:17,969 --> 00:32:21,336 Hey there. Can I get you something? 361 00:32:22,373 --> 00:32:24,034 I'm fine, thanks. 362 00:32:25,143 --> 00:32:28,476 - So, how do you like the new place? - Oh, yeah. 363 00:32:29,981 --> 00:32:31,949 Did you know Naomi Singer? 364 00:32:32,817 --> 00:32:35,115 Not really. I saw her around a few times. 365 00:32:35,820 --> 00:32:37,310 I wonder why she did it. 366 00:32:38,723 --> 00:32:42,181 Yeah. I don't know, I think I read something about boyfriend troubles. 367 00:32:43,494 --> 00:32:45,359 Oh, they're doing it! 368 00:32:46,064 --> 00:32:48,532 Oh, they are! I can't believe it! 369 00:32:48,633 --> 00:32:49,657 Something exciting happening. 370 00:32:51,235 --> 00:32:53,203 I don't believe it. They are! 371 00:32:54,472 --> 00:32:56,463 Let me see. Let me see. 372 00:32:59,811 --> 00:33:02,211 Oh, they sure are. 373 00:33:05,850 --> 00:33:09,718 Would you look at her? She's a voyeur. She can't get enough. 374 00:33:10,388 --> 00:33:12,481 - I am not. - Yes, you are. 375 00:33:12,557 --> 00:33:14,525 That's why you have this telescope out here. 376 00:33:14,592 --> 00:33:16,787 - It's not even mine! - You're a peeper! A peeper! 377 00:33:16,861 --> 00:33:19,887 Somebody gave this to me. 378 00:33:19,964 --> 00:33:23,024 - Right. - Everybody has a telescope. 379 00:33:23,101 --> 00:33:24,796 - I don't. - I do. 380 00:33:27,438 --> 00:33:29,565 - Thank you. - I do, too. 381 00:33:29,841 --> 00:33:32,833 I'm shocked. I'm truly shocked. You people are shameless. 382 00:33:32,910 --> 00:33:36,209 You're all shameless. What is with you guys? 383 00:33:36,280 --> 00:33:37,747 - Will you look at that? - Come on, Alex. 384 00:33:37,815 --> 00:33:39,578 - Hurry up, before they finish. - Just a moment. 385 00:33:39,650 --> 00:33:40,878 I wanna look, too. 386 00:33:40,952 --> 00:33:42,476 Oh, my God! 387 00:33:43,187 --> 00:33:45,678 It looks like they're being Rolfed. 388 00:33:47,325 --> 00:33:49,190 - Bye. Bye. - Bye. 389 00:33:49,327 --> 00:33:51,227 - Goodnight. Thank you for coming. - Thanks. Bye. 390 00:33:51,329 --> 00:33:52,819 - Goodnight. - Bye. 391 00:33:56,267 --> 00:33:58,827 Goodnight. And thanks for the wine. 392 00:34:00,071 --> 00:34:03,370 - Sorry about the California red. - I like California red. 393 00:34:03,441 --> 00:34:04,533 - Goodnight. - Goodnight. 394 00:34:08,946 --> 00:34:10,937 Listen, do you work out? 395 00:34:12,183 --> 00:34:14,310 You mean, like exercise bikes and stuff? 396 00:34:14,385 --> 00:34:16,182 No, no. The real thing. Weights. 397 00:34:17,055 --> 00:34:20,650 - You want to check it out? - Oh. No, thank you. 398 00:34:20,725 --> 00:34:22,249 You would have a great time. 399 00:34:23,061 --> 00:34:24,551 What do you think? Tomorrow morning, maybe? 400 00:34:25,797 --> 00:34:28,595 You know, there are mirrors all over those places. 401 00:34:29,400 --> 00:34:30,731 There are no mirrors. 402 00:34:31,302 --> 00:34:33,532 They're everywhere you look. 403 00:34:33,738 --> 00:34:35,706 No mirrors. Promise. 404 00:34:37,542 --> 00:34:40,204 What do you say? 10:00? I'll call you? 405 00:34:42,180 --> 00:34:43,772 I'll call you. Bye. 406 00:34:43,948 --> 00:34:45,916 That was a great party. 407 00:34:48,786 --> 00:34:49,810 I thank you. 408 00:34:50,788 --> 00:34:51,812 You're welcome. 409 00:34:52,990 --> 00:34:55,550 Who knows, maybe next time I'll even get an invitation, huh? 410 00:34:56,160 --> 00:34:58,856 - Maybe. - Oh, you got to be careful. 411 00:34:59,097 --> 00:35:01,725 Maybe means "yes" to an old ex-journalist like myself. 412 00:35:03,301 --> 00:35:05,565 The operative word being "ex." 413 00:35:05,837 --> 00:35:07,065 Yeah. 414 00:35:07,171 --> 00:35:09,833 But us investigative reporters never lose the instinct... 415 00:35:09,941 --> 00:35:11,636 to jump in at the slightest opening. 416 00:35:11,709 --> 00:35:15,008 That would explain you jumping out at me in the park, then, I guess. 417 00:35:15,813 --> 00:35:17,007 No. 418 00:35:17,849 --> 00:35:20,818 That was a tactic I developed in junior high school to get the babes. 419 00:35:22,620 --> 00:35:23,780 It didn't work then, either. 420 00:35:29,026 --> 00:35:31,119 You don't go out much, do you? 421 00:35:31,295 --> 00:35:32,694 I thought... 422 00:35:32,964 --> 00:35:35,296 maybe in lieu of the gym... 423 00:35:37,034 --> 00:35:38,524 you might want to go to dinner with me. 424 00:35:40,638 --> 00:35:41,662 Maybe. 425 00:35:42,273 --> 00:35:43,865 I'll take that maybe as a yes. 426 00:35:46,811 --> 00:35:48,676 - Goodnight, Carla. - Goodnight, Jack. 427 00:36:23,080 --> 00:36:25,378 ... should climb to about 69 degrees. 428 00:36:25,483 --> 00:36:28,350 Humidity levels slipping to about 15%. 429 00:36:28,419 --> 00:36:31,752 Clouds and rain to return with possible showers on Monday. 430 00:36:31,889 --> 00:36:35,052 Temperatures for that period should span the 60s and 70s. 431 00:36:35,159 --> 00:36:37,457 Now, here's the New York One traveler's advisory... 432 00:36:37,528 --> 00:36:39,393 with a look at conditions and temperatures... 433 00:36:39,497 --> 00:36:41,522 for selected cities across the nation. 434 00:36:41,632 --> 00:36:45,227 Remember, weather on the One every 10 minutes, here on New York One. 435 00:37:13,531 --> 00:37:14,828 Hello? 436 00:37:17,435 --> 00:37:18,868 Is somebody out there? 437 00:37:47,265 --> 00:37:49,529 What's the matter? Jesus! 438 00:37:50,468 --> 00:37:52,629 - You okay, Miss Norris? - Yes. 439 00:37:52,903 --> 00:37:54,530 I hear something in my office. 440 00:37:55,473 --> 00:37:57,941 - What the hell happened? - I was... 441 00:37:58,409 --> 00:38:00,536 The lights went out, and... 442 00:38:01,112 --> 00:38:03,876 the door was jammed, and then I heard this sound. I just... 443 00:38:14,292 --> 00:38:16,385 Look, it must have jammed. 444 00:38:16,794 --> 00:38:20,787 Come on. I think all this haunted house crap is getting to you. 445 00:38:28,506 --> 00:38:30,997 I don't believe it. You're such a liar. 446 00:38:31,108 --> 00:38:34,771 Well, well, well. Looks like they must have put up a few mirrors in here, huh? 447 00:38:34,845 --> 00:38:36,210 Yeah, overnight, right? 448 00:38:36,947 --> 00:38:38,710 Come on. Come on. The locker room's right over here. 449 00:38:41,452 --> 00:38:43,443 You conned me into this. 450 00:38:44,689 --> 00:38:46,589 It'll be fun. Trust me. 451 00:39:17,021 --> 00:39:20,320 Okay. Your turn. 452 00:39:21,792 --> 00:39:23,885 - I can't do that. - Oh, yes, you can. 453 00:39:25,296 --> 00:39:27,696 Come on. I'll teach you. 454 00:39:31,802 --> 00:39:32,996 Okay. 455 00:39:40,945 --> 00:39:43,539 Great. Great. 456 00:39:45,216 --> 00:39:46,877 Just want to keep your hips straight. 457 00:39:50,688 --> 00:39:53,122 Anyone ever tell you you've got a very nice butt? 458 00:39:54,525 --> 00:39:57,358 - I already know you're a liar. - You do. 459 00:39:59,463 --> 00:40:01,795 Nobody's told me that in a long time. 460 00:40:02,867 --> 00:40:05,165 Well, that's because the wrong people have been looking at it. 461 00:40:07,138 --> 00:40:08,230 That's true. 462 00:40:19,417 --> 00:40:23,353 - How often do you work out? - Three, four times a week. 463 00:40:25,055 --> 00:40:27,649 I'm starving. How about you? 464 00:40:28,159 --> 00:40:29,319 Yeah. 465 00:40:30,694 --> 00:40:32,662 How do you find the time? 466 00:40:33,998 --> 00:40:38,367 I work at home. I design computer video games. 467 00:40:38,436 --> 00:40:39,698 Oh, yeah? 468 00:40:42,373 --> 00:40:44,705 You think I'm too young for you, don't you? 469 00:40:44,775 --> 00:40:46,003 What? 470 00:40:46,076 --> 00:40:48,408 - You do, don't you? - No. 471 00:40:48,913 --> 00:40:51,211 - I wasn't thinking about that. - Liar. 472 00:40:51,282 --> 00:40:52,806 Yes, you were. 473 00:40:54,251 --> 00:40:55,377 I'm not. 474 00:41:21,212 --> 00:41:22,270 You like it? 475 00:41:23,280 --> 00:41:27,376 Yeah. I love it. I play it all the time. 476 00:41:30,788 --> 00:41:34,815 - So you really do have the beer. - I told you it wasn't a ruse. 477 00:41:38,128 --> 00:41:39,459 Thank you. 478 00:41:44,001 --> 00:41:46,765 - What's that? - A volcano. 479 00:41:48,839 --> 00:41:50,204 I've always loved them. 480 00:41:52,142 --> 00:41:53,939 I'd like to fly into one sometime. 481 00:41:56,747 --> 00:41:57,907 Why? 482 00:41:59,517 --> 00:42:01,212 I don't know. It sounds like fun. 483 00:42:04,188 --> 00:42:05,917 Don't you think? 484 00:42:07,625 --> 00:42:09,115 I have to go. 485 00:42:12,496 --> 00:42:14,657 - Please, I... - It's okay. 486 00:42:20,104 --> 00:42:22,299 You're so beautiful, Carly. 487 00:42:37,021 --> 00:42:38,454 They'll see. 488 00:42:42,493 --> 00:42:44,120 I want to see. 489 00:42:46,830 --> 00:42:48,593 I want to see you. 490 00:45:13,177 --> 00:45:14,644 It's okay. 491 00:45:15,746 --> 00:45:18,442 It's okay. I'm here. 492 00:46:41,832 --> 00:46:43,493 What are you worried about? 493 00:46:44,601 --> 00:46:47,263 Somebody's watching you like you watch them? 494 00:46:49,072 --> 00:46:51,040 Why don't you come over here with me and lie down? 495 00:46:53,010 --> 00:46:55,911 Why? So you can talk dirty to me some more? 496 00:47:04,354 --> 00:47:05,548 Please? 497 00:48:27,337 --> 00:48:29,271 Oh, I have to go. 498 00:48:32,609 --> 00:48:35,772 It's my building, Carly. I own it. 499 00:48:39,383 --> 00:48:40,782 I even helped redesign it. 500 00:48:44,421 --> 00:48:47,322 My father owned a bunch of hotels, so I... 501 00:48:48,091 --> 00:48:49,649 I inherited a lot of money. 502 00:48:50,794 --> 00:48:52,921 And I didn't want to be bothered with a lot of hassles... 503 00:48:52,996 --> 00:48:54,623 so I just don't tell people that I own it. 504 00:48:56,300 --> 00:48:59,064 Did you tell Mrs. McEvoy to give me special treatment? 505 00:48:59,469 --> 00:49:00,595 No. 506 00:49:01,271 --> 00:49:03,432 But I did approve your application quickly. 507 00:49:05,342 --> 00:49:07,401 You had me all plotted out, huh? 508 00:49:13,850 --> 00:49:15,715 I just thought we would like each other. 509 00:49:16,954 --> 00:49:18,478 You're not angry with me, are you? 510 00:49:42,813 --> 00:49:47,307 Boy, have I got something to tell you. You're not going to believe it! 511 00:49:48,018 --> 00:49:49,952 This is Judy. Will you call me? 512 00:49:50,821 --> 00:49:54,484 Where have you been? I've been trying to call you all day. 513 00:49:55,459 --> 00:49:57,552 Something's going on, I can smell it. 514 00:49:57,627 --> 00:50:00,323 You've probably been having multiple orgasms. 515 00:50:00,397 --> 00:50:03,332 You've probably been fucking your brains out. 516 00:50:04,901 --> 00:50:06,163 I have. 517 00:50:07,337 --> 00:50:10,101 Carly, Alex is all over me about the Dean book. 518 00:50:10,207 --> 00:50:13,734 Please, please work on it this weekend. Bye. 519 00:50:43,974 --> 00:50:45,236 Goodnight. 520 00:50:45,308 --> 00:50:48,141 Sleep tight, don't let the bedbugs bite. 521 00:50:53,450 --> 00:50:56,578 You do look like you fucked your brains out. Look at you. 522 00:50:56,653 --> 00:50:58,883 What are you smiling at? That damn �clair? 523 00:50:58,955 --> 00:51:01,753 - I'm just smiling. That's all. - Tell me. 524 00:51:01,825 --> 00:51:04,794 I want to know everything. Every little grunt. Every little wiggle. 525 00:51:04,895 --> 00:51:06,328 There's nothing to tell. 526 00:51:07,798 --> 00:51:10,358 You've been spending too much time with your vibrator. 527 00:51:10,434 --> 00:51:13,767 I certainly have. I'm getting a plastic yeast infection. 528 00:51:13,837 --> 00:51:16,032 Who is he? Do I know him? Tell me. 529 00:51:16,106 --> 00:51:17,630 - Tell me. - You met him. 530 00:51:17,808 --> 00:51:20,902 I met him? And I didn't pin him to the wall and ravish him myself? 531 00:51:20,977 --> 00:51:23,537 And you got him? Now I'm pissed. Who? 532 00:51:23,713 --> 00:51:26,307 It's Zeke. You met him at my apartment. 533 00:51:26,550 --> 00:51:30,486 That gorgeous, young, incredible... Oh, my God, I hate you. 534 00:51:30,754 --> 00:51:33,052 I really hate you. How is he? 535 00:51:33,123 --> 00:51:36,923 Give me the goods. Is he insatiable? I bet he's insatiable. 536 00:51:36,993 --> 00:51:39,587 They all are at that age. Lead pencils, that's what they are. 537 00:51:39,663 --> 00:51:42,427 I hate you. I really, really hate you. 538 00:51:42,666 --> 00:51:44,725 I mean, I go away with the other one, right... 539 00:51:44,801 --> 00:51:47,235 for what I think is going to be a hot, steamy weekend... 540 00:51:47,304 --> 00:51:49,670 and you're reloading a lead pencil. 541 00:51:49,773 --> 00:51:51,968 I must have done something terrible in my past life. 542 00:51:52,042 --> 00:51:55,375 - Wait. You went off with who? - Jack Landsford. 543 00:51:56,480 --> 00:51:59,142 Who's not even a sharpened pencil, let me tell you. 544 00:51:59,249 --> 00:52:02,150 We went to Montauk. Stayed in a cabin. 545 00:52:03,186 --> 00:52:07,919 - What happened? - Nothing. Not a damn thing. 546 00:52:08,358 --> 00:52:10,849 The earth definitely did not move. 547 00:52:11,294 --> 00:52:15,822 All he did was ask about you. You know, you should go out with him. 548 00:52:16,500 --> 00:52:18,968 Just to find out for me if he's even got a pencil. 549 00:53:35,979 --> 00:53:38,277 I'll bet it's something blue. 550 00:53:38,848 --> 00:53:40,679 Something intimate. 551 00:53:40,917 --> 00:53:42,544 Something lacy. 552 00:53:43,386 --> 00:53:44,751 Something whorish. 553 00:53:44,854 --> 00:53:46,253 How did you get in here? 554 00:53:47,924 --> 00:53:49,016 The door was open. 555 00:53:49,559 --> 00:53:52,722 I've lived in New York for 10 years and I've never left my door open. 556 00:53:52,796 --> 00:53:55,094 Well, maybe you did this time. 557 00:53:57,067 --> 00:54:00,059 - Maybe the super did. - I don't think so. I want you to leave. 558 00:54:01,771 --> 00:54:04,137 He was having an affair with Naomi Singer. 559 00:54:09,045 --> 00:54:11,138 Maybe she smelt like flowers, too. 560 00:54:11,214 --> 00:54:13,182 Maybe you two use the same spermicide. 561 00:54:13,383 --> 00:54:15,408 - I'm calling... - She was seeing a shrink. 562 00:54:16,820 --> 00:54:18,788 She told the shrink about your boyfriend. 563 00:54:19,990 --> 00:54:22,720 And after Naomi was murdered, the shrink told the police. 564 00:54:23,326 --> 00:54:25,260 He's not my boyfriend. 565 00:54:25,328 --> 00:54:28,320 Oh? Well, what the hell is he, then? 566 00:54:28,465 --> 00:54:32,196 The neighborhood florist? I saw you two in the lobby together. 567 00:54:32,269 --> 00:54:33,702 I'm not blind. 568 00:54:36,306 --> 00:54:39,139 My God, you really do look like her. 569 00:54:42,779 --> 00:54:43,905 She died right here. 570 00:54:48,218 --> 00:54:49,776 She went off that balcony. 571 00:54:52,255 --> 00:54:54,246 You don't really know what you're dealing with, do you? 572 00:54:55,659 --> 00:54:57,286 He's fucked up. 573 00:54:59,663 --> 00:55:02,063 He's so very, very sick. 574 00:55:05,035 --> 00:55:06,593 You don't believe me, do you? 575 00:55:08,405 --> 00:55:11,499 All right. Here. 576 00:55:12,242 --> 00:55:15,905 You call Lieutenant Hendrix. 16th Precinct. Go on. 577 00:55:17,647 --> 00:55:19,137 Go on. Ask her. 578 00:55:32,595 --> 00:55:34,085 Your boyfriend owns the building. 579 00:55:34,931 --> 00:55:36,193 I bet you didn't know that, did you? 580 00:55:37,934 --> 00:55:39,424 I'll bet he didn't tell you, did he? 581 00:55:40,970 --> 00:55:42,335 Yes, he did. 582 00:55:43,506 --> 00:55:46,669 You know how difficult it was for the police to discover that? 583 00:55:47,477 --> 00:55:50,878 This guy has more false fronts, more high-powered attorneys... 584 00:55:50,947 --> 00:55:52,539 than Richard fucking Nixon! 585 00:55:52,649 --> 00:55:53,775 You know what I think? 586 00:55:54,951 --> 00:55:56,782 I think you can't write anymore. 587 00:55:57,821 --> 00:56:02,588 And I think you're making this up to hide the fact that you can't. 588 00:56:04,361 --> 00:56:05,988 I'm sorry for you, Jack. 589 00:56:07,897 --> 00:56:09,387 I really am. 590 00:56:11,067 --> 00:56:13,797 But if I ever find you in my apartment again... 591 00:56:13,870 --> 00:56:15,633 I'm gonna have you thrown out of the building. 592 00:56:24,647 --> 00:56:25,978 Goodbye. 593 00:57:25,241 --> 00:57:26,299 Are you hungry? 594 00:57:29,712 --> 00:57:31,805 - I've already eaten. - Liar. 595 00:57:33,149 --> 00:57:34,377 You're afraid of me. 596 00:57:34,717 --> 00:57:38,710 Do I look like a girl who would be frightened of you? 597 00:57:40,657 --> 00:57:42,386 I did sort of come on strong yesterday. 598 00:57:43,426 --> 00:57:46,486 Well, I came on strong, too. 599 00:57:47,897 --> 00:57:49,421 Do you want to go out for some truffles? 600 00:57:50,900 --> 00:57:52,128 Truffles? 601 00:57:52,535 --> 00:57:56,665 - Now? - Yeah, why not? I love truffles. 602 00:57:58,441 --> 00:58:02,207 - I don't have anything to wear. - Wear what I sent you. 603 00:58:03,646 --> 00:58:05,307 Meet me downstairs in one hour. 604 00:58:06,416 --> 00:58:09,112 Hurry. One hour. 605 00:58:22,432 --> 00:58:25,230 - Taxi! - Did you think I wasn't coming? 606 00:58:27,770 --> 00:58:28,930 No. 607 00:58:30,940 --> 00:58:33,306 I knew you wanted me to think that you weren't coming. 608 00:58:36,145 --> 00:58:38,272 You look good enough to eat. 609 00:58:52,495 --> 00:58:56,192 - Are you ready to order yet, sir? - Not yet, thank you. 610 00:58:57,500 --> 00:58:58,933 Very well, sir. 611 00:58:59,769 --> 00:59:02,465 - Your check, sir. - Oh, thank you very much. 612 00:59:03,039 --> 00:59:05,633 - What? - Nothing. 613 00:59:07,710 --> 00:59:09,940 You like playing games, don't you? 614 00:59:10,513 --> 00:59:12,879 I like playing games with people who like playing games. 615 00:59:15,318 --> 00:59:17,013 What game do I like to play? 616 00:59:19,923 --> 00:59:21,288 Scrabble? 617 00:59:21,958 --> 00:59:24,984 I hate Scrabble because I'm awful at Scrabble. 618 00:59:27,697 --> 00:59:30,962 - I like poker, though. - So do I. 619 00:59:31,668 --> 00:59:34,466 - Would you like to play? - Now? 620 00:59:35,905 --> 00:59:37,236 Right now. 621 00:59:39,475 --> 00:59:41,067 The police came to see me today. 622 00:59:42,545 --> 00:59:47,073 Found out I owned the building and were asking all sorts of questions... 623 00:59:47,183 --> 00:59:48,241 about the wiring. 624 00:59:49,385 --> 00:59:51,853 I had such a terrible day, I couldn't get any work done. 625 00:59:54,991 --> 00:59:56,424 Are we playing poker now? 626 00:59:59,596 --> 01:00:00,824 We're about to start. 627 01:00:04,867 --> 01:00:06,198 Did you like the bra and panties? 628 01:00:08,671 --> 01:00:09,763 Yes. 629 01:00:10,573 --> 01:00:11,733 Are you wearing them? 630 01:00:16,846 --> 01:00:17,938 Maybe. 631 01:00:19,549 --> 01:00:21,244 I think you are. 632 01:00:23,186 --> 01:00:24,517 Show me. 633 01:00:25,021 --> 01:00:27,421 - Right here? - Right here. 634 01:00:38,735 --> 01:00:42,034 I'm sorry. I can't see that. I'm nearsighted. 635 01:01:08,064 --> 01:01:09,759 Can you see this? 636 01:01:10,633 --> 01:01:11,827 Yes. 637 01:01:16,973 --> 01:01:18,235 What about the panties? 638 01:01:19,976 --> 01:01:21,341 Panties? 639 01:01:21,444 --> 01:01:22,638 Yes. The panties. 640 01:01:22,979 --> 01:01:24,071 Are you wearing the panties? 641 01:01:25,448 --> 01:01:26,608 Forget it. 642 01:01:27,350 --> 01:01:29,944 I win, you lose, this game. 643 01:01:54,610 --> 01:01:55,804 I can't tell. 644 01:02:25,908 --> 01:02:28,638 I win, you lose. 645 01:02:30,713 --> 01:02:32,078 This game. 646 01:02:32,815 --> 01:02:37,650 Are you ready to order yet, sir? 647 01:02:47,597 --> 01:02:49,394 Where are we going? 648 01:02:51,067 --> 01:02:55,003 - Thirteen. - It's an unlucky number. 649 01:02:56,506 --> 01:02:58,167 It's an unlucky apartment building. 650 01:03:14,223 --> 01:03:15,588 Good night. 651 01:03:18,961 --> 01:03:20,451 Put these on. 652 01:03:21,597 --> 01:03:23,656 I wouldn't want you to catch a draft. 653 01:03:26,102 --> 01:03:29,697 I'm okay. I'm pretty warm down there. 654 01:03:32,642 --> 01:03:34,132 See you soon. 655 01:04:17,086 --> 01:04:18,246 Zeke? 656 01:04:24,527 --> 01:04:25,789 Zeke? 657 01:04:32,168 --> 01:04:33,362 Hello? 658 01:05:32,161 --> 01:05:34,220 Damn you. You left the door open. 659 01:05:35,097 --> 01:05:36,826 You knew I'd come. 660 01:05:37,033 --> 01:05:38,398 I thought we came together. 661 01:05:41,771 --> 01:05:43,466 Did you and Naomi come together? 662 01:05:45,641 --> 01:05:47,131 I hardly knew her. I told you. 663 01:05:49,946 --> 01:05:52,244 She told someone you had an affair with her. 664 01:05:54,050 --> 01:05:57,281 That's crazy. She came on to me once. 665 01:05:58,721 --> 01:05:59,949 Maybe she fantasized. 666 01:06:01,490 --> 01:06:03,287 I heard she had an affair with your friend. 667 01:06:04,126 --> 01:06:07,118 - What friend? - Your writer friend, Jack. 668 01:06:10,666 --> 01:06:13,760 - Who told you that? - Your neighbor Vida. 669 01:06:14,971 --> 01:06:18,429 She told me at your party. No big deal. 670 01:06:22,912 --> 01:06:25,779 If you stay, you could wake up in my arms. 671 01:06:26,782 --> 01:06:29,114 We could kiss to start the day. 672 01:06:30,486 --> 01:06:31,976 I could make you breakfast. 673 01:06:33,289 --> 01:06:35,519 We could go for a walk in the park and hold hands. 674 01:06:39,996 --> 01:06:41,361 Am I scaring you again? 675 01:06:44,367 --> 01:06:45,766 I don't wanna get hurt. 676 01:07:46,996 --> 01:07:50,193 Hi. This is Vida. Leave a message. 677 01:07:50,833 --> 01:07:55,395 Vida? Vida, are you there? It's Carly Norris. 678 01:07:56,939 --> 01:07:58,930 Vida, I need to talk to you about something. 679 01:07:59,008 --> 01:08:00,339 Can you give me a call? 680 01:08:02,545 --> 01:08:03,876 It's really important. 681 01:08:10,186 --> 01:08:12,780 - Hello? - Jack, it's Carly Norris. 682 01:08:13,622 --> 01:08:14,714 Hi. 683 01:08:15,224 --> 01:08:19,558 Look, clearly this is none of my business, but... 684 01:08:24,100 --> 01:08:26,625 Vida told me that it was you... 685 01:08:26,735 --> 01:08:28,930 that was having an affair with Naomi Singer. 686 01:08:30,406 --> 01:08:31,964 That's bullshit. 687 01:08:32,074 --> 01:08:33,871 Vida tell you that? 688 01:08:34,810 --> 01:08:37,904 No, I think your boyfriend told you that, didn't he? 689 01:08:37,980 --> 01:08:39,811 Vida didn't tell you that, did she? 690 01:09:39,508 --> 01:09:40,805 Hey, Vida. 691 01:09:40,876 --> 01:09:43,071 Hi, I got your message. I'll call you tonight. 692 01:09:43,179 --> 01:09:44,840 I've got a job and I'm really late. 693 01:09:44,914 --> 01:09:46,176 I just... 694 01:09:46,849 --> 01:09:48,646 I just wanted to... 695 01:09:48,717 --> 01:09:50,651 Look, I don't wanna get caught in there. 696 01:09:50,719 --> 01:09:53,620 - Vida, I wanted to talk to you. - Yeah, I'll call you later, okay? 697 01:09:53,689 --> 01:09:56,624 Well, okay. 698 01:10:27,957 --> 01:10:29,185 Shit. 699 01:10:31,760 --> 01:10:33,455 Fucking building. 700 01:11:29,084 --> 01:11:32,611 You just lie there. Be still. 701 01:11:33,322 --> 01:11:36,189 Are you happy now? Are you happy? 702 01:11:41,130 --> 01:11:42,427 Carly? 703 01:11:43,999 --> 01:11:45,489 Oh, Jesus! 704 01:11:52,941 --> 01:11:54,636 Carly, don't run! 705 01:12:34,083 --> 01:12:36,051 Did Miss Warren know Jack Landsford? 706 01:12:36,118 --> 01:12:37,483 I think so. 707 01:12:37,886 --> 01:12:41,253 Because I saw Jack and Vida on the street. 708 01:12:42,624 --> 01:12:45,684 - When was that? - About a week ago. 709 01:12:48,897 --> 01:12:51,127 Jack was giving her some money. 710 01:12:53,335 --> 01:12:55,098 This isn't your knife, is it, Jack? 711 01:12:57,406 --> 01:12:58,771 I don't think so. 712 01:12:58,874 --> 01:13:01,240 Hey, Jack, you know Vida Warren? 713 01:13:01,577 --> 01:13:04,705 No. I mean, yeah. 714 01:13:04,780 --> 01:13:06,941 I met her once at Carly Norris' party. 715 01:13:07,015 --> 01:13:09,074 You're somewhat of a player, aren't you, Jack? 716 01:13:09,818 --> 01:13:10,978 With the ladies, I mean. 717 01:13:12,054 --> 01:13:15,820 I date, sure. So do you, McCracken, you hump. 718 01:13:16,725 --> 01:13:19,717 - Were you dating Vida Warren? - No. 719 01:13:20,129 --> 01:13:22,256 Oh, Jack. We got a problem. 720 01:13:24,333 --> 01:13:27,097 We found these pictures of you all over her apartment. 721 01:13:29,104 --> 01:13:32,665 Those are my publicity photos. I keep them in my desk. 722 01:13:36,612 --> 01:13:37,772 He set me up. 723 01:13:38,847 --> 01:13:41,441 - God damn it, he set me up! - Who set you up, Jack? 724 01:13:41,517 --> 01:13:44,179 Zeke Hawkins, the guy in 13-A. You talked to him yet? 725 01:13:44,253 --> 01:13:45,845 Well, why would he want to do that, Jack? 726 01:13:49,992 --> 01:13:51,084 A woman. 727 01:13:51,660 --> 01:13:53,924 A woman. What woman? 728 01:13:54,096 --> 01:13:55,620 Naomi Singer. Remember her? 729 01:13:55,697 --> 01:13:57,688 - The suicide? - Yeah. 730 01:13:57,800 --> 01:14:01,133 You got any idea why this Singer woman would wanna kill herself, Jack? 731 01:14:02,371 --> 01:14:06,603 No. Hey, you guys know me. I'm trying to find out. That's my craft. 732 01:14:06,675 --> 01:14:08,108 Were you seeing her, Jack? 733 01:14:09,445 --> 01:14:10,503 Yeah. 734 01:14:11,814 --> 01:14:15,113 I mean, we got women dying all over the place around you, don't we, Jack? 735 01:14:15,951 --> 01:14:18,146 - Hey, fuck you, McCracken. - Hey, fuck you, Jack! 736 01:14:18,220 --> 01:14:19,687 Back off, McCracken, will you? 737 01:14:19,755 --> 01:14:21,313 - Mac. - Take it easy, Jack. 738 01:14:21,390 --> 01:14:23,756 - Jesus Christ. - You tell him to take it easy. 739 01:14:23,826 --> 01:14:26,454 What's the matter with you guys? You know me. I didn't do this. 740 01:14:28,730 --> 01:14:30,220 - I want my attorney. - All right. 741 01:14:30,299 --> 01:14:32,358 You spent part of the year up in Montana. 742 01:14:32,868 --> 01:14:34,631 You got some kind of a ranch up there, Jack? 743 01:14:34,703 --> 01:14:35,795 Yeah, so what? 744 01:14:35,871 --> 01:14:37,771 - What's the name of that place? - The name? 745 01:14:37,840 --> 01:14:39,705 - Yeah, the name. - The Flying L. 746 01:14:39,908 --> 01:14:41,398 The Flying L, huh? 747 01:14:46,081 --> 01:14:48,811 You parking your horse in Vida Warren's closet, pardner? 748 01:14:48,984 --> 01:14:50,747 - I want my attorney down here now. - All right. 749 01:14:50,853 --> 01:14:52,377 - I want him now! - You'll get him. 750 01:14:52,488 --> 01:14:54,012 The D.A.'s gonna charge him. 751 01:14:56,492 --> 01:14:57,823 He will make bail. 752 01:15:12,908 --> 01:15:14,603 He's coming back here, isn't he? 753 01:15:16,879 --> 01:15:18,369 We'll know it if he does. 754 01:15:19,481 --> 01:15:21,278 How will we know? He could be there right now. 755 01:15:25,787 --> 01:15:26,981 Let's see if he is. 756 01:15:33,228 --> 01:15:34,286 Come on. 757 01:15:39,434 --> 01:15:41,800 You know my mother was an actress on the soaps? 758 01:15:42,304 --> 01:15:44,465 She used to spend most of the year in LA. 759 01:15:45,007 --> 01:15:47,805 I used to take a cab home from school and watch her on TV. 760 01:15:49,845 --> 01:15:51,608 That was just about my life with her. 761 01:15:54,783 --> 01:15:56,648 I had it custom-built in Osaka. 762 01:15:57,653 --> 01:15:59,245 It cost me $6 million. 763 01:16:05,093 --> 01:16:06,117 He's not there. 764 01:16:07,663 --> 01:16:09,153 We'll know if he is, though. 765 01:16:16,772 --> 01:16:19,798 Tomorrow night. Yeah, I have to be in at 5:00. 766 01:16:19,875 --> 01:16:22,935 No, it's just me. Can you believe it? There must have been 600 girls there. 767 01:16:23,312 --> 01:16:25,177 Put my apartment on. 768 01:16:25,280 --> 01:16:27,612 - There's nobody home there, either. - Put it on. 769 01:16:29,518 --> 01:16:31,315 Aren't you gonna come meet us? 770 01:16:31,386 --> 01:16:35,516 Yeah, we're gonna be there in about a half hour, if I can get ready. 771 01:16:37,459 --> 01:16:39,689 No, I think Henry will be there. 772 01:16:39,795 --> 01:16:41,854 No, he just called me, like, 20 minutes ago. 773 01:16:41,964 --> 01:16:43,329 What does that have to do with anything? 774 01:16:43,398 --> 01:16:44,865 My God, have you slept with her? 775 01:16:45,801 --> 01:16:47,826 Did you sleep with her? Simple question, Will. 776 01:16:47,903 --> 01:16:49,734 You're making me do something I don't want to do. 777 01:16:49,838 --> 01:16:50,896 I know. 778 01:16:54,176 --> 01:16:55,734 You watch them? 779 01:16:56,979 --> 01:17:00,346 - You watch these people? - So do you, Carly, with your telescope. 780 01:17:00,415 --> 01:17:03,111 - Oh, you... - I just have better technology. 781 01:17:06,054 --> 01:17:10,457 You want gossip? I'll give you real gossip. Real life, Carly. 782 01:17:12,694 --> 01:17:15,754 It's better than any book. Better than any movie. 783 01:17:15,864 --> 01:17:19,561 It's a soap opera. It's real life. 784 01:17:20,102 --> 01:17:23,503 It's a tragedy, it's funny, it's sad, it's unpredictable. 785 01:17:23,572 --> 01:17:26,666 - Look for yourself, Carly. - It's wrong. 786 01:17:27,409 --> 01:17:29,741 It's the same as your James Dean book. 787 01:17:29,845 --> 01:17:31,005 Only nobody gets hurt. 788 01:17:31,079 --> 01:17:32,341 - You ready? - Yes... 789 01:17:35,083 --> 01:17:36,175 They don't even know. 790 01:17:37,552 --> 01:17:38,814 Open the door, Zeke. 791 01:17:40,689 --> 01:17:42,384 Look, Carly, don't... 792 01:17:47,696 --> 01:17:49,061 I love you. 793 01:19:16,685 --> 01:19:19,381 Give me a little bit more time, for God's sake! 794 01:19:26,261 --> 01:19:30,061 You will ride with your dad, okay? That's it. No more. 795 01:19:33,835 --> 01:19:36,827 He's not my father, and I'm not riding with him alone. I don't... 796 01:19:36,905 --> 01:19:39,032 Jonie, get back in here! Jonie! Come here. 797 01:19:39,107 --> 01:19:40,369 You be nicer to him! 798 01:19:40,442 --> 01:19:42,706 - He touches me. - Stop it! 799 01:19:44,513 --> 01:19:47,209 He puts his hands on me, Mom, every chance he gets. 800 01:19:47,282 --> 01:19:49,216 Don't start. I don't wanna hear it. 801 01:19:49,284 --> 01:19:51,718 He is a decent, hard-working man. 802 01:19:53,255 --> 01:19:54,847 I hate him! I hate him! 803 01:19:54,923 --> 01:19:58,882 - Don't you... - I hate you, Mom! I hate you! 804 01:20:01,963 --> 01:20:06,059 The little girl's right. Every chance he gets. 805 01:20:06,134 --> 01:20:08,227 I hate him, Pony, I really do. I hate him. 806 01:20:08,303 --> 01:20:10,737 Whenever the mother's not around, he's got his hands all over her. 807 01:20:33,562 --> 01:20:37,794 Why don't you give it a try? You just have to tap the touch screen. 808 01:20:51,112 --> 01:20:54,843 There are some alternatives. I realize you're in a lot of pain. 809 01:22:05,587 --> 01:22:09,148 - Would you like something to eat? - I'm not hungry. 810 01:22:10,191 --> 01:22:12,591 You haven't eaten anything all day. 811 01:22:17,565 --> 01:22:19,089 You're like a kid with a new toy. 812 01:22:21,069 --> 01:22:22,593 But it's not a toy, is it? 813 01:22:25,473 --> 01:22:26,565 No. 814 01:22:26,975 --> 01:22:28,966 Are you the one that sent me the telescope? 815 01:22:30,078 --> 01:22:31,204 Yes. 816 01:22:33,048 --> 01:22:34,208 Why did you do it? 817 01:22:42,991 --> 01:22:44,618 Not now, honey. 818 01:22:44,726 --> 01:22:46,626 What did the x-ray show? 819 01:22:47,896 --> 01:22:49,761 Some kind of shadow, that's all. 820 01:22:49,831 --> 01:22:51,822 Don't worry about it. It could be anything. 821 01:22:52,734 --> 01:22:55,965 Baby, please tell me everything. What did he say? 822 01:22:58,273 --> 01:23:02,403 - He said it might be a tumor. - A tumor? 823 01:23:02,844 --> 01:23:05,472 Were you watching Vida when she got killed? 824 01:23:05,547 --> 01:23:09,540 No. The lights had gone down in the stairwell. 825 01:23:10,618 --> 01:23:11,949 What about the others? 826 01:23:12,787 --> 01:23:14,516 I wasn't watching. 827 01:23:14,622 --> 01:23:17,022 I did see Gus Hale on the floor of the shower, though. 828 01:23:17,325 --> 01:23:18,792 I was the one who called the police. 829 01:23:19,427 --> 01:23:20,587 Do you tape these? 830 01:23:22,130 --> 01:23:23,256 Yes. 831 01:23:25,834 --> 01:23:27,028 Did you tape us? 832 01:23:28,169 --> 01:23:29,466 Would you like to see? 833 01:23:33,274 --> 01:23:34,502 Yes. 834 01:23:45,653 --> 01:23:47,678 There's so much on this tape. 835 01:23:47,789 --> 01:23:49,222 Come on, where is it? 836 01:23:49,958 --> 01:23:53,223 You see, sometimes I just let it run on record in one apartment for a while. 837 01:23:53,561 --> 01:23:55,119 Like my own little soap opera. 838 01:23:57,332 --> 01:23:59,800 I don't even have the time to watch most of what I record. 839 01:24:01,169 --> 01:24:03,467 It's amazing what I've found on some of these tapes. 840 01:25:12,340 --> 01:25:13,637 Good morning. 841 01:26:03,625 --> 01:26:05,024 Oh, God. Are you all right? 842 01:26:05,126 --> 01:26:06,457 - Carly. - I'm fine. 843 01:26:06,528 --> 01:26:08,792 We've been so worried about you. Everybody's been calling. 844 01:26:08,863 --> 01:26:11,331 Yeah, and to think I spent the weekend with an impotent maniac... 845 01:26:11,399 --> 01:26:14,630 hoping that he'd, you know... The police even talked to me. 846 01:26:14,702 --> 01:26:15,828 Carly Norris. 847 01:26:15,904 --> 01:26:18,168 - Carly, will you come and see me later... - It's Zeke Hawkins. 848 01:26:18,239 --> 01:26:19,467 ...and tell me the real skinny? 849 01:26:19,541 --> 01:26:21,065 I wanna hear everything, darling. 850 01:26:24,412 --> 01:26:26,403 - Hello? - Hey, guess what? 851 01:26:27,015 --> 01:26:30,382 I called Ballinger at his office, you know the guy who can't keep his hands... 852 01:26:30,485 --> 01:26:31,543 off his stepdaughter? 853 01:26:33,154 --> 01:26:35,622 I told him if he ever touched her again, I'd kill him. 854 01:26:36,824 --> 01:26:39,554 - What did he do? - He panicked, that's what he did. 855 01:26:40,428 --> 01:26:41,759 I just wish you could have heard him. 856 01:26:42,697 --> 01:26:45,029 Hey, maybe we should start wiring the whole town, huh? 857 01:26:45,767 --> 01:26:47,257 That way we could see everything. 858 01:26:51,839 --> 01:26:52,863 You there, Carly? 859 01:26:54,175 --> 01:26:55,574 I don't know what to do. 860 01:27:00,715 --> 01:27:02,740 Just come home, you. 861 01:27:03,218 --> 01:27:05,209 - Bye. - Bye. 862 01:27:47,762 --> 01:27:51,664 Don't you scream. Don't. I'm not gonna hurt you. 863 01:27:51,966 --> 01:27:54,696 He set me up, Carly. Zeke set me up. 864 01:27:55,637 --> 01:27:58,606 I believe you. I do, I believe you. 865 01:28:00,541 --> 01:28:03,510 It's okay. Let me go. Let me go. 866 01:28:04,112 --> 01:28:07,275 He's sick. That man is sick. 867 01:28:08,816 --> 01:28:12,684 His mother died when he was 17. She was a soap opera actress. 868 01:28:12,787 --> 01:28:14,778 Do you know how she died? She fell. 869 01:28:14,856 --> 01:28:16,847 - She fell? - She fell in the shower. 870 01:28:17,158 --> 01:28:18,455 - Look! - What? 871 01:28:18,526 --> 01:28:22,724 Look, Carly. Thea Manning. That's his mother, Carly. 872 01:28:23,298 --> 01:28:25,823 - Who does she look like? - Oh, she... 873 01:28:26,567 --> 01:28:28,660 She looks like you, Carly. 874 01:28:37,679 --> 01:28:39,670 - Hello? - Hi, it's me. 875 01:28:39,981 --> 01:28:42,040 Hey, are you coming down? 876 01:28:42,817 --> 01:28:45,877 - Why don't you come over here? - Why? What's up? 877 01:28:46,854 --> 01:28:50,415 Well, because I have a surprise for you. 878 01:28:51,359 --> 01:28:53,520 Great. I'll be right there. 879 01:28:54,028 --> 01:28:55,393 Okay. 880 01:28:58,533 --> 01:29:00,160 - Sit down. - Okay. 881 01:29:09,911 --> 01:29:11,845 - Hey, you. - Hi. 882 01:29:12,080 --> 01:29:14,844 A little dark in here, don't you think? 883 01:29:15,683 --> 01:29:18,015 - He's got a gun! - Sit down! All right, you bastard! 884 01:29:18,086 --> 01:29:20,213 You tell the truth now, or I'll blow your brains out. 885 01:29:20,288 --> 01:29:23,416 - What the hell are you talking about? - You killed Naomi Singer. 886 01:29:23,524 --> 01:29:24,718 No, I didn't. 887 01:29:24,792 --> 01:29:27,283 - How'd your mother die, Zeke? - My mother? 888 01:29:27,395 --> 01:29:29,795 Yeah, she fell in the shower, wasn't that it? 889 01:29:29,897 --> 01:29:31,364 She had an aneurysm and fell. 890 01:29:31,432 --> 01:29:33,900 She fell in the shower the way you killed Gus Hale. 891 01:29:34,402 --> 01:29:37,030 - Gus Hale? - Yeah, and he killed Vida, too. 892 01:29:37,105 --> 01:29:39,130 Didn't you? Didn't you? 893 01:29:39,907 --> 01:29:42,967 Three now, Jack? I killed three people? 894 01:29:43,544 --> 01:29:45,535 First of all, I didn't even know Naomi Singer. 895 01:29:46,647 --> 01:29:49,639 But you did, Jack. 'Cause I saw you with her. 896 01:29:50,785 --> 01:29:52,377 So I know why you would want to kill her. 897 01:29:52,720 --> 01:29:54,244 What do you mean, you saw us? 898 01:29:54,322 --> 01:29:56,449 I also saw her give you a key to this apartment, right, Jack? 899 01:29:58,393 --> 01:30:00,088 Is that how he got in here this time, huh? 900 01:30:00,762 --> 01:30:02,696 - Is it? - You still have the key, don't you? 901 01:30:03,297 --> 01:30:05,993 - Why don't you show it to us, Jack? - What the hell are you talking about? 902 01:30:06,067 --> 01:30:09,036 I'm talking about the fact that you just couldn't get it up, could you, Jack? 903 01:30:09,704 --> 01:30:12,867 I saw that, too. Is that why you killed her, Jack? 904 01:30:13,341 --> 01:30:17,141 - Is it? Is it? - He's lying, Carly. He's lying. 905 01:30:17,245 --> 01:30:18,906 Jack, I don't know what to believe. 906 01:30:18,980 --> 01:30:20,504 Just show me the key. 907 01:30:24,585 --> 01:30:26,109 No, Jack! No. 908 01:30:43,337 --> 01:30:46,704 Jack, let go! Jack. No! 909 01:30:52,313 --> 01:30:53,337 Oh, my... 910 01:30:57,051 --> 01:31:01,920 Because he was already in this room, but I didn't see him. 911 01:31:03,524 --> 01:31:06,584 And when he came out, I saw that he had a gun. 912 01:31:07,662 --> 01:31:09,755 He started screaming at me. 913 01:31:11,199 --> 01:31:12,427 And... 914 01:31:17,939 --> 01:31:19,167 Sorry. 915 01:31:19,874 --> 01:31:24,402 Then we wrestled around on the ground. 916 01:31:25,513 --> 01:31:26,844 And... 917 01:31:29,250 --> 01:31:31,514 the gun skidded across the floor there... 918 01:31:33,554 --> 01:31:35,454 and I picked it up. 919 01:31:37,892 --> 01:31:39,018 How did he get in? 920 01:31:40,194 --> 01:31:41,422 Your door wasn't forced. 921 01:31:44,465 --> 01:31:46,456 He must have had a key. 922 01:31:47,602 --> 01:31:49,900 I mean, it was just like before. He was already in here. 923 01:31:50,404 --> 01:31:51,871 He had these in his pocket. 924 01:31:53,274 --> 01:31:54,366 Try them. 925 01:32:06,988 --> 01:32:10,287 Jack Landsford's got a sheet with us. He's a known offender. 926 01:32:10,358 --> 01:32:14,795 Assaulted his ex-wife more than once. She dropped charges. 927 01:32:15,630 --> 01:32:17,325 I wish she hadn't. 928 01:32:17,431 --> 01:32:20,093 Maybe we wouldn't have two women dead. 929 01:32:21,569 --> 01:32:23,799 He didn't get in with these. 930 01:32:25,106 --> 01:32:27,666 - You guys about done here? - Finished. 931 01:32:29,577 --> 01:32:32,842 - Where? - Floor, next to the counter. 932 01:32:34,782 --> 01:32:36,113 This yours? 933 01:32:37,652 --> 01:32:38,812 No. 934 01:32:52,366 --> 01:32:53,663 Bingo. 935 01:32:54,168 --> 01:32:55,192 Well, that wraps it. 936 01:32:56,137 --> 01:32:59,265 The D.A.'s gonna need to see you both tomorrow morning... 937 01:32:59,974 --> 01:33:02,408 down at the precinct. Say, 9:30? 938 01:33:04,045 --> 01:33:05,876 You know where it is. 939 01:33:08,449 --> 01:33:10,041 Let's secure it. 940 01:33:32,273 --> 01:33:33,570 I don't... 941 01:33:35,743 --> 01:33:37,404 I don't want to stay here tonight. 942 01:33:38,746 --> 01:33:40,213 Stay with me. 943 01:33:44,719 --> 01:33:46,209 Stay with me. 944 01:33:47,888 --> 01:33:49,014 Okay? 945 01:33:52,860 --> 01:33:54,452 Jonie, can we talk for a minute? 946 01:34:01,435 --> 01:34:04,302 Have you told anyone that I... 947 01:34:06,807 --> 01:34:09,571 - Just Mom. - You're sure? 948 01:34:14,849 --> 01:34:16,749 Jonie, I'm sorry. 949 01:34:18,719 --> 01:34:21,415 It was just, I couldn't help myself. 950 01:34:24,125 --> 01:34:27,492 It'll never happen again. I swear it. Never. 951 01:34:34,602 --> 01:34:36,467 It's like playing God. 952 01:34:36,937 --> 01:34:40,395 - We'll only do good things. - I don't want to do this. 953 01:34:40,908 --> 01:34:44,639 I want my privacy. I want my own experiences. 954 01:34:46,313 --> 01:34:48,611 Zeke, I want to have a real relationship. 955 01:34:49,917 --> 01:34:52,215 Carly, I love you. You can have anything you want. 956 01:34:53,921 --> 01:34:55,513 I want my tape. 957 01:34:57,124 --> 01:34:59,058 If I have you, I don't need them, right? 958 01:35:02,530 --> 01:35:03,758 Hold on. 959 01:35:45,740 --> 01:35:47,002 Erased. 960 01:35:50,511 --> 01:35:52,240 - You okay? - Yeah. 961 01:35:53,714 --> 01:35:54,976 Tired. 962 01:35:56,317 --> 01:35:57,579 And hungry, I guess. 963 01:35:59,220 --> 01:36:02,053 I'll go get something for us. What would you like? 964 01:36:02,156 --> 01:36:03,418 Anything. 965 01:36:08,095 --> 01:36:09,892 You're so beautiful. 966 01:36:18,005 --> 01:36:19,529 Be right back. 967 01:37:13,194 --> 01:37:15,287 You're so beautiful, Vida. 968 01:37:21,702 --> 01:37:23,829 You're so beautiful, Vida. 969 01:37:25,172 --> 01:37:26,935 You smell so good. 970 01:37:45,860 --> 01:37:47,555 You smell so good. 971 01:37:53,334 --> 01:37:54,995 I love you, Naomi. 972 01:37:58,806 --> 01:38:01,138 I love you. You smell like roses. 973 01:38:34,775 --> 01:38:36,367 Carly. 974 01:38:38,112 --> 01:38:41,445 Come on. Come on, open the door! Let's go. Open up! 975 01:38:44,051 --> 01:38:45,746 Hey, come on! 976 01:39:05,039 --> 01:39:06,301 Carly... 977 01:39:08,776 --> 01:39:10,471 you're watching me, aren't you? 978 01:39:16,417 --> 01:39:18,248 Are you looking at me? 979 01:39:19,887 --> 01:39:23,618 You're looking at me. I can tell, I can feel it. 980 01:39:26,160 --> 01:39:27,923 I love you, Carly. 981 01:39:33,600 --> 01:39:35,659 Carly, let me in. Come on. 982 01:39:37,604 --> 01:39:40,630 Peekaboo. You see me. 983 01:39:41,108 --> 01:39:43,303 Come on, open the door. Now. 984 01:39:43,811 --> 01:39:46,302 Now, Carly! Open the fucking door! 985 01:39:47,348 --> 01:39:50,181 Come on, open this cocksucking door, now! 986 01:39:50,884 --> 01:39:53,717 Open up! Come on! 987 01:39:55,222 --> 01:39:57,884 Open up the fucking door, Carly, now! 988 01:40:18,579 --> 01:40:21,707 You like to watch? Watch this. 989 01:40:23,484 --> 01:40:26,214 Carly! No, stop! 990 01:40:34,895 --> 01:40:36,487 Those women meant nothing to me. 991 01:40:37,398 --> 01:40:39,093 It was just sex, Carly. 992 01:40:41,835 --> 01:40:42,893 I love you. 993 01:40:50,911 --> 01:40:52,344 That was the past. 994 01:40:53,580 --> 01:40:56,174 What we have is so powerful, Carly. Can't you feel it? 995 01:40:57,418 --> 01:40:58,783 It feels so good. 996 01:41:00,187 --> 01:41:01,779 You can feel it, can't you? 997 01:41:05,059 --> 01:41:06,287 Give me the gun, Carly. 998 01:41:12,733 --> 01:41:13,791 I love you, Carly. 999 01:41:49,436 --> 01:41:50,596 Carly! 1000 01:41:53,140 --> 01:41:55,904 Carly, please! Please don't! 1001 01:41:57,244 --> 01:41:59,007 Carly, please don't! 1002 01:41:59,179 --> 01:42:00,407 Carly! 1003 01:42:10,691 --> 01:42:12,124 Get a life. 1004 01:42:13,305 --> 01:43:13,550 Please rate this subtitle at www.osdb.link/3p33f Help other users to choose the best subtitles 76144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.