Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:08,000
Don't wait for Judgment Day.
You stand before your judge every day.
- Albert Camus
2
00:00:40,000 --> 00:00:44,500
Repeaters
Deadly Time Loop
3
00:01:03,327 --> 00:01:05,363
- 7:30, Halsted!
4
00:01:25,450 --> 00:01:27,418
- Nice one, loser!
5
00:01:30,954 --> 00:01:33,022
- How many's that?
6
00:01:33,190 --> 00:01:36,293
- 92 and counting.
7
00:01:36,460 --> 00:01:38,895
- We're supposed to
get out today for a bit.
8
00:01:39,064 --> 00:01:41,232
- Step nine, making amends.
9
00:01:41,399 --> 00:01:42,399
Can't wait.
10
00:01:43,968 --> 00:01:46,170
- Let's go.
11
00:01:50,340 --> 00:01:51,908
Good morning.
12
00:01:55,679 --> 00:01:58,049
- He hit on me yesterday.
13
00:02:02,288 --> 00:02:04,223
- Nice one, douchebag!
14
00:02:04,387 --> 00:02:06,323
- Hey, pick that up.
15
00:02:07,224 --> 00:02:08,592
- Hey! Hey!
16
00:02:11,060 --> 00:02:13,028
- Come on!
- You're dead.
17
00:02:13,194 --> 00:02:14,796
- All right, tough guy.
18
00:02:16,634 --> 00:02:19,103
You too. Thank you.
19
00:02:19,270 --> 00:02:20,270
There you go.
20
00:02:20,337 --> 00:02:21,938
I need you to sit down.
21
00:02:26,643 --> 00:02:28,344
- What are you looking at, huh?
- Fuck...
22
00:02:28,513 --> 00:02:30,281
Get me out of this place, please.
23
00:02:32,182 --> 00:02:33,816
- I know it isn't easy,
24
00:02:33,985 --> 00:02:36,387
but taking that step
towards reconciliation
25
00:02:36,552 --> 00:02:39,655
with the people most
hurt by your addictions,
26
00:02:39,821 --> 00:02:41,456
that's the door to recovery.
27
00:02:43,326 --> 00:02:44,928
Okay, we're gonna keep working at this.
28
00:02:45,093 --> 00:02:47,728
This is mandatory policy now
in all rehabilitation centres.
29
00:02:49,066 --> 00:02:52,569
Each and every one of you
will be participating.
30
00:02:52,736 --> 00:02:55,239
You're gonna be getting
a day pass every day this week,
31
00:02:55,405 --> 00:02:57,707
so get out there and make
good use of your time.
32
00:02:57,874 --> 00:03:00,810
Remember, don't rush, all right?
33
00:03:00,976 --> 00:03:02,711
Every step is a good one...
34
00:03:06,315 --> 00:03:08,717
Okay, so, I have a proposition for you.
35
00:03:08,886 --> 00:03:11,655
- I don't think I want to hear this-
- I stole them from my mom,
36
00:03:11,820 --> 00:03:14,656
and now you have to take them.
Come on, I went through so much trouble.
37
00:03:16,394 --> 00:03:18,662
- Okay.
- I don't know how to...
38
00:03:19,696 --> 00:03:21,798
- Are you holding it?
- Yeah, I'm holding it.
39
00:03:21,965 --> 00:03:22,999
- So you put it...
40
00:03:24,702 --> 00:03:26,003
- Hey, Charlotte.
41
00:03:27,904 --> 00:03:29,939
No, hey, Char-
- I don't want to talk to you, Kyle.
42
00:03:30,107 --> 00:03:32,018
- Charlotte, come on,
I'm-I'm still your brother.
43
00:03:32,042 --> 00:03:33,676
- No, I don't want to talk to him...
44
00:03:35,812 --> 00:03:36,812
- Well, well.
45
00:03:39,282 --> 00:03:41,385
If it isn't one
of our illustrious alumni.
46
00:03:43,051 --> 00:03:45,019
If you and whatever drugs you're selling
47
00:03:45,189 --> 00:03:47,558
aren't off the school property
in the next 30 seconds,
48
00:03:47,726 --> 00:03:49,694
I'm going to call the police.
49
00:04:33,737 --> 00:04:35,738
- All third floor staff
50
00:04:35,904 --> 00:04:37,405
to the nurses' station...
51
00:05:07,469 --> 00:05:08,469
- Hey, Dad.
52
00:05:08,604 --> 00:05:09,938
How you doing?
53
00:05:12,309 --> 00:05:13,309
- What do you want?
54
00:05:13,442 --> 00:05:15,143
Are they-are they treating you all right?
55
00:05:15,311 --> 00:05:17,646
- What the fuck do you want,
56
00:05:17,812 --> 00:05:19,580
you little prick? Huh?
57
00:05:22,651 --> 00:05:26,688
I told you
I never wanted to see you again.
58
00:05:28,591 --> 00:05:30,726
You get out of my sight.
59
00:05:30,894 --> 00:05:33,062
Ten years because of you,
60
00:05:33,231 --> 00:05:34,765
you fuckin' dope fiend.
61
00:05:34,930 --> 00:05:36,798
You fuckin' coward!
62
00:05:38,869 --> 00:05:41,438
If I see you again,
I will fucking kill you!
63
00:05:41,604 --> 00:05:45,140
If you come back here, I'll
fucking kill you! I swear, I'll kill you!
64
00:05:46,074 --> 00:05:48,976
- Okay, so let's talk about
today's adventures.
65
00:05:52,014 --> 00:05:53,750
Kyle?
66
00:05:55,750 --> 00:05:57,151
- Do I have to?
67
00:05:58,355 --> 00:05:59,489
- Please.
68
00:06:02,525 --> 00:06:05,662
- I went to see my sister.
69
00:06:06,528 --> 00:06:09,131
- Okay, and how did that go?
- Not very well.
70
00:06:09,299 --> 00:06:11,167
- Can you elaborate?
71
00:06:13,870 --> 00:06:15,605
- No.
72
00:06:18,207 --> 00:06:19,942
- Kyle-
- He doesn't want to talk about it.
73
00:06:20,109 --> 00:06:21,749
- Talking is the only way
to move forward.
74
00:06:21,877 --> 00:06:24,145
- Oh, fuck you and move forward!
Fuck this whole place!
75
00:06:24,314 --> 00:06:26,194
None of this makes
any fucking difference to us!
76
00:06:32,187 --> 00:06:34,389
- Fuck, I hate Bob.
77
00:06:34,555 --> 00:06:35,690
- He's a cock.
78
00:06:35,859 --> 00:06:37,393
- He's a fuckin' idiot.
79
00:06:37,558 --> 00:06:38,760
It's "make amends" day.
80
00:06:38,926 --> 00:06:41,728
Good to see you.
Sorry about all that money I stole.
81
00:06:41,898 --> 00:06:45,268
- Yeah, sorry for ruining your life.
Oh, wait a minute, you ruined my life.
82
00:06:45,434 --> 00:06:47,035
- It's all fucking bullshit anyways.
83
00:06:49,972 --> 00:06:51,540
- Speaking of which.
84
00:06:53,141 --> 00:06:54,308
- Sonia...
85
00:06:54,477 --> 00:06:56,312
There's a call for you.
86
00:07:34,283 --> 00:07:35,751
- My dad just died.
87
00:08:19,461 --> 00:08:22,230
♪ I wish that I had known ♪
88
00:08:22,398 --> 00:08:24,633
♪ in that first minute we met ♪
89
00:08:24,800 --> 00:08:26,201
♪ The unpayable debt ♪
90
00:08:26,368 --> 00:08:29,572
♪ That I owed you ♪
91
00:08:33,574 --> 00:08:38,278
♪ 'Cause you'd been abused ♪
♪ by that bone that refused you ♪
92
00:08:38,446 --> 00:08:44,516
♪ And you hired me ♪
♪ to make up for that. ♪
93
00:08:45,000 --> 00:08:48,999
♪ You made me sleep and uneven, ♪
94
00:08:49,000 --> 00:08:52,000
♪ and I didn't believe them ♪
95
00:08:52,038 --> 00:08:54,038
♪ when they told me ♪
96
00:08:54,063 --> 00:08:56,741
Just after eleven this morning, an unidentified man
♪ ...that there was no... ♪
97
00:08:56,765 --> 00:08:59,200
threw himself off the Mission City dam.
♪ ...saving you. ♪
98
00:08:59,366 --> 00:09:00,811
Authorities believe he died on impact,
99
00:09:00,835 --> 00:09:03,204
but crews are still
dredging the reservoir
100
00:09:03,372 --> 00:09:05,207
to find his body.
101
00:09:05,372 --> 00:09:06,873
In Mission City...
102
00:09:19,455 --> 00:09:21,190
- Fuck...
103
00:09:45,914 --> 00:09:48,082
- Let's go!
104
00:09:54,055 --> 00:09:55,923
7:30, Halsted!
105
00:10:23,586 --> 00:10:25,754
- Nice one, loser!
106
00:10:28,357 --> 00:10:29,925
- It's weird.
107
00:10:30,758 --> 00:10:31,758
- What?
108
00:10:31,859 --> 00:10:33,760
93, right?
109
00:10:33,929 --> 00:10:36,031
- Yeah, should be 93, but...
110
00:10:36,196 --> 00:10:37,430
92.
111
00:10:40,935 --> 00:10:41,935
- Let's go.
112
00:10:47,141 --> 00:10:48,609
Good morning.
113
00:10:55,384 --> 00:10:58,120
- Nice one, douchebag!
114
00:11:05,060 --> 00:11:06,961
- All right, funny guy,
clean it up.
115
00:11:07,129 --> 00:11:08,163
- What?
116
00:11:08,330 --> 00:11:10,098
- Right now.
117
00:11:10,264 --> 00:11:11,932
Right now.
- Shit...
118
00:11:12,098 --> 00:11:13,699
- All of it.
119
00:11:13,867 --> 00:11:15,635
- Did you guys see that?
120
00:11:15,804 --> 00:11:17,505
- Fuck you, Bob.
- Get back here.
121
00:11:17,671 --> 00:11:18,671
- Dick.
122
00:11:18,774 --> 00:11:20,008
- Hey...
123
00:11:20,175 --> 00:11:21,342
Get back here!
124
00:11:21,510 --> 00:11:23,478
- That was fucking weird.
125
00:11:52,707 --> 00:11:54,442
- Okay, so, I have a proposition for you.
126
00:11:54,608 --> 00:11:56,488
- I don't think I want
to hear this proposition.
127
00:11:56,611 --> 00:11:59,013
- I stole them from my mom,
and now you have to take them.
128
00:11:59,179 --> 00:12:00,747
Come on, I went through
so much trouble.
129
00:12:00,915 --> 00:12:02,082
- How did you steal this?
130
00:12:02,249 --> 00:12:04,985
- I took it from her purse
like I take everything, okay?
131
00:12:05,151 --> 00:12:07,720
- I don't know how to...
- Okay, just hold it.
132
00:12:07,890 --> 00:12:09,057
- Okay, okay, I'm holding it.
133
00:12:09,224 --> 00:12:10,224
- Okay, right?
- Yeah.
134
00:12:10,391 --> 00:12:12,726
- Now you have to put it
to your lips like you're French.
135
00:12:12,894 --> 00:12:14,061
- Okay.
- Okay.
136
00:12:14,229 --> 00:12:17,098
- You'll never get that!
137
00:12:22,703 --> 00:12:24,704
- All third-floor staff
to the nurses' station...
138
00:12:58,605 --> 00:13:00,073
- Pick up the fuckin' phone.
139
00:13:01,943 --> 00:13:04,578
What? Pick up the goddamn phone.
140
00:13:07,380 --> 00:13:09,915
I told you I never
wanted to see you again!
141
00:13:10,084 --> 00:13:12,019
You get outta my sight!
142
00:13:12,186 --> 00:13:14,721
Ten years 'cause of you!
143
00:13:14,888 --> 00:13:16,256
You fuckin' dope fiend!
144
00:13:17,624 --> 00:13:19,192
You fuckin' coward!
145
00:13:20,894 --> 00:13:23,162
I see you again,
I will fucking kill you!
146
00:13:23,329 --> 00:13:27,132
If you come back here, I'll
fucking kill you! I swear, I'll kill you!
147
00:13:28,370 --> 00:13:30,138
- Well, well.
148
00:13:30,304 --> 00:13:32,439
If it isn't one
of our illustrious alumni.
149
00:13:33,641 --> 00:13:35,376
If you and whatever drugs
you're selling
150
00:13:35,541 --> 00:13:37,910
are not off the school property
in the next 30 seconds,
151
00:13:38,078 --> 00:13:40,247
I'm calling the police.
152
00:14:09,576 --> 00:14:12,645
- Okay, so let's talk about
today's adventures.
153
00:14:15,683 --> 00:14:16,850
Kyle?
154
00:14:19,687 --> 00:14:20,687
- Yeah?
155
00:14:20,756 --> 00:14:23,058
- What did you do today?
156
00:14:26,192 --> 00:14:28,027
- Uh...
157
00:14:28,193 --> 00:14:29,727
I went to see my sister.
158
00:14:35,036 --> 00:14:36,904
- And how did that go for you?
159
00:14:37,871 --> 00:14:39,606
- Not very well.
160
00:14:42,708 --> 00:14:44,609
- Can you elaborate on that, please?
161
00:14:44,777 --> 00:14:47,112
- No.
162
00:14:47,281 --> 00:14:49,750
- Halsted. Halsted.
163
00:14:49,917 --> 00:14:51,785
Kyle...
164
00:14:51,953 --> 00:14:54,021
Kyle...
165
00:14:58,790 --> 00:15:00,158
- What the fuck is going on?
166
00:15:00,325 --> 00:15:02,560
How is this even possible?
167
00:15:02,729 --> 00:15:04,831
I mean...
168
00:15:04,997 --> 00:15:06,164
Wait...
169
00:15:06,332 --> 00:15:08,167
The storm.
170
00:15:08,336 --> 00:15:10,404
Last night, the power went out, right?
171
00:15:10,570 --> 00:15:12,004
I was in the rec room
172
00:15:12,172 --> 00:15:15,042
and I-I touched the TV.
173
00:15:15,207 --> 00:15:17,375
I got this shock.
174
00:15:18,579 --> 00:15:20,814
That's the last thing
I remember.
175
00:15:21,480 --> 00:15:23,682
- Same thing happened with me
with my light.
176
00:15:25,300 --> 00:15:27,199
- Weeks?
- Who cares how it happened?
177
00:15:27,200 --> 00:15:28,976
The real question is,
what are we gonna do with it?
178
00:15:29,000 --> 00:15:30,468
- What were you doing last night?
179
00:15:31,325 --> 00:15:33,325
- What were you doing?
- I was in the shower, okay?
180
00:15:33,426 --> 00:15:34,894
I got shocked, too.
181
00:15:35,761 --> 00:15:37,929
- Then what?
182
00:15:38,598 --> 00:15:39,899
- I don't remember.
183
00:15:41,133 --> 00:15:42,167
- Me neither.
184
00:15:42,335 --> 00:15:44,236
- The same thing happened
to all of us.
185
00:15:46,122 --> 00:15:48,991
- Fuck, I'm gonna get that call again.
186
00:15:53,361 --> 00:15:55,096
- Uh, Sonia,
187
00:15:55,265 --> 00:15:57,166
there's a call for you.
188
00:16:09,812 --> 00:16:11,747
- Exactly the same.
189
00:16:29,699 --> 00:16:31,534
- You all right?
190
00:16:33,601 --> 00:16:35,303
- Shouldn't we be doing something?
191
00:16:38,673 --> 00:16:40,273
We just lived through
the same day twice.
192
00:16:40,409 --> 00:16:42,511
Are we just gonna sit here and waste it?
193
00:16:44,745 --> 00:16:46,713
- Last night, on the news...
194
00:16:48,251 --> 00:16:50,386
There's-there's a jumper at the dam.
195
00:16:52,755 --> 00:16:54,223
Let's go.
196
00:16:54,391 --> 00:16:55,692
Let's do it.
197
00:16:55,858 --> 00:16:58,260
- What about curfew?
- Fuck curfew.
198
00:17:30,927 --> 00:17:33,195
- Shit, we gotta stop him.
- No, it's... It's too late.
199
00:18:15,704 --> 00:18:16,971
- Couldn't sleep.
200
00:18:19,341 --> 00:18:20,775
- Me neither.
201
00:18:28,184 --> 00:18:29,985
At least you went to see him.
202
00:18:31,519 --> 00:18:33,587
- I didn't.
203
00:18:33,756 --> 00:18:35,824
- I thought you went to the hospital.
204
00:18:38,193 --> 00:18:40,828
- I went to the hospital, but...
205
00:18:44,535 --> 00:18:46,503
I just couldn't go into his room.
206
00:18:48,270 --> 00:18:51,373
- What do you think'd happen
if we just...
207
00:18:51,539 --> 00:18:54,008
Stayed in here all night?
208
00:18:57,545 --> 00:18:59,446
- Trouble for sure.
209
00:18:59,614 --> 00:19:00,915
- Then I'm not leaving.
210
00:19:13,061 --> 00:19:15,530
- Why do you think
this is happening to us?
211
00:19:23,236 --> 00:19:26,205
- Sorry.
- No, it's... It's okay.
212
00:19:38,485 --> 00:19:40,955
7:30, Halsted!
213
00:19:41,122 --> 00:19:42,356
- Bob!
214
00:19:42,524 --> 00:19:43,691
- What?
215
00:19:45,426 --> 00:19:46,460
- What day is it?
216
00:19:46,627 --> 00:19:48,729
Last time I checked,
it was Wednesday.
217
00:19:53,202 --> 00:19:54,971
- Look, we're gonna figure this out.
218
00:19:55,137 --> 00:19:56,713
- We're not gonna figure out shit, okay?
219
00:19:56,737 --> 00:19:59,439
We're gonna keep repeating the same day
over and over again
220
00:19:59,607 --> 00:20:01,976
until we go completely
out of our fucking minds.
221
00:20:02,144 --> 00:20:05,413
- Okay, but, look, we each had
the same shock of electricity
222
00:20:05,579 --> 00:20:06,780
or whatever, right? So...
223
00:20:08,784 --> 00:20:11,153
- So, what? So maybe
that's something that we do?
224
00:20:11,319 --> 00:20:13,554
- Okay, you go and electrocute
yourself then, sister,
225
00:20:13,722 --> 00:20:16,192
but I'm gonna enjoy it while I got it.
226
00:20:21,662 --> 00:20:24,264
God, what is that girl's problem?
227
00:20:30,640 --> 00:20:33,560
You know, ifyou think about it,
it doesn't really matter what we do today.
228
00:20:33,708 --> 00:20:35,609
Right? I mean,
I could take a piss in group.
229
00:20:35,777 --> 00:20:37,945
As a matter of fact,
I could just piss on Bob.
230
00:20:38,112 --> 00:20:40,481
Tomorrow, it'd be like
it never happened.
231
00:20:40,649 --> 00:20:42,817
- Yeah. I don't know, man.
232
00:20:42,983 --> 00:20:46,286
I... just feel like we
shouldn't mess with it, you know?
233
00:20:47,321 --> 00:20:49,289
- What do you think
we should do with it?
234
00:20:50,891 --> 00:20:51,891
- I don't know.
235
00:21:40,575 --> 00:21:42,243
- Pull it out and put it back.
236
00:21:42,410 --> 00:21:43,410
What?
- The bottle of gin.
237
00:21:43,544 --> 00:21:44,778
I can see it in your pants.
238
00:21:44,945 --> 00:21:47,180
Pull it out and put it back!
- It's not in my pants.
239
00:21:47,348 --> 00:21:49,917
- What do you call that? Put it back!
You know what, both of you,
240
00:21:50,082 --> 00:21:51,550
get the hell out of my store!
241
00:21:51,720 --> 00:21:53,521
Both of you, get out! Idiots!
242
00:21:59,228 --> 00:22:01,363
- Feeling better?
- Oh, starting to.
243
00:22:03,731 --> 00:22:06,266
- What the fuck are you doing?
What the fuck are you doing?
244
00:22:08,069 --> 00:22:09,670
Oh, no, dude.
245
00:22:09,837 --> 00:22:11,157
We'd better pray tomomow repeats.
246
00:22:13,607 --> 00:22:14,941
Fuck!
247
00:22:22,315 --> 00:22:23,449
You're sick! Sick!
248
00:22:25,620 --> 00:22:26,620
Oh, Bobby...
249
00:22:33,394 --> 00:22:35,496
Whoa, Bob likes pussy.
250
00:22:37,697 --> 00:22:39,498
Who am I? Who am I?
251
00:22:49,042 --> 00:22:50,042
Bob...
252
00:22:50,176 --> 00:22:52,045
loves...
253
00:22:52,213 --> 00:22:53,247
lady cock.
254
00:22:54,781 --> 00:22:56,883
- What the fuck?
255
00:22:57,051 --> 00:22:58,085
- Oh, no...
256
00:22:58,918 --> 00:23:01,987
Nearly Legal. Nearly Legal. Fuck, look.
257
00:23:02,155 --> 00:23:04,524
Oh, fuck.
258
00:23:05,726 --> 00:23:08,095
- All right, freeze, boys!
Party's over. Hands on your head.
259
00:23:08,262 --> 00:23:10,097
Let's go, right now.
Hands on your head.
260
00:23:10,262 --> 00:23:11,496
That's it.
261
00:23:15,134 --> 00:23:17,379
Looks like you screwed up royally
this time, eh, Weeks, huh?
262
00:23:17,403 --> 00:23:19,973
Just like the old man, huh?
263
00:23:20,140 --> 00:23:21,541
Hands behind your back.
264
00:23:32,519 --> 00:23:33,519
Halsted.
265
00:23:36,523 --> 00:23:38,024
Your mom posted bail.
266
00:23:42,395 --> 00:23:43,562
- See you this morning.
267
00:23:50,838 --> 00:23:51,972
- Well...
268
00:23:54,675 --> 00:23:56,676
Looks like no daddy coming for you,
cowboy.
269
00:24:13,693 --> 00:24:16,028
- Breaking and entering?
Vandalism?
270
00:24:16,197 --> 00:24:19,366
Your first day pass
and that's what you do with it, huh?
271
00:24:19,533 --> 00:24:21,968
Well, you must be
really proud of yourself.
272
00:24:22,136 --> 00:24:25,272
You have any idea what
that little exercise just cost me?
273
00:24:28,708 --> 00:24:30,009
Kyle...
274
00:24:39,651 --> 00:24:42,887
Just after eleven this morning,
an unidentified man threw himself
275
00:24:43,056 --> 00:24:44,357
off the Mission City dam...
276
00:25:11,585 --> 00:25:13,954
- It's weird.
277
00:25:14,121 --> 00:25:15,121
I was scared,
278
00:25:15,188 --> 00:25:17,056
but...
279
00:25:20,261 --> 00:25:23,564
At the same time,
I felt... really alive.
280
00:25:27,167 --> 00:25:28,902
- What if it doesn't repeat?
281
00:25:30,037 --> 00:25:33,641
You're gonna have a criminal record
on top of your drug histoy.
282
00:25:33,806 --> 00:25:36,074
That's pretty awesome, Halsted.
283
00:25:47,320 --> 00:25:49,255
7:30, Halsted!
284
00:25:52,259 --> 00:25:54,327
- Hey, Bob?
285
00:25:55,894 --> 00:25:56,894
Bob...
286
00:25:56,997 --> 00:25:58,064
I hear there's been
287
00:25:58,229 --> 00:26:00,097
a few break-ins
in the neighbourhood lately?
288
00:26:00,267 --> 00:26:01,968
- What the hell are you talking about?
289
00:26:03,469 --> 00:26:04,909
- Nothing.
- Okay, come on, let's go.
290
00:26:04,938 --> 00:26:06,773
Get your ass in gear.
291
00:26:14,981 --> 00:26:16,882
- Hello.
- Well, hello.
292
00:26:19,584 --> 00:26:21,353
Again.
- Every time.
293
00:26:21,520 --> 00:26:22,520
- Let's go.
294
00:26:23,857 --> 00:26:26,492
- Bob, lookin' slick.
295
00:26:28,661 --> 00:26:30,662
Morning.
296
00:26:32,999 --> 00:26:34,667
Nice one, douchebag.
297
00:26:41,941 --> 00:26:43,809
So, what's on the program?
298
00:26:43,977 --> 00:26:46,512
- Clean it up. Right now.
299
00:26:46,678 --> 00:26:47,779
- You know,
300
00:26:47,946 --> 00:26:50,348
I think our man, Bob,
on his down time,
301
00:26:50,517 --> 00:26:53,219
he likes to just settle in
with a little bit of Victoria gin.
302
00:26:53,386 --> 00:26:54,653
- Victoria gin?
303
00:26:54,821 --> 00:26:57,500
- Yeah, yeah, a little bit of lubrication
before he kicks off his shoes,
304
00:26:57,524 --> 00:26:59,492
and he thumbs through
his favorite magazine...
305
00:26:59,659 --> 00:27:01,494
Nearly Legal!
306
00:27:01,660 --> 00:27:03,695
- Right, Bob?
307
00:27:08,301 --> 00:27:10,436
- I knew he was a pig.
- Oh, not to worry, Logan.
308
00:27:10,603 --> 00:27:13,238
I think you're a bit too old for him now.
- Fuck you.
309
00:27:14,940 --> 00:27:17,209
- Well, fuck it, cowpokes,
let's celebrate!
310
00:27:17,375 --> 00:27:18,676
- Yeah.
311
00:27:30,858 --> 00:27:33,260
- Yeah!
312
00:27:33,425 --> 00:27:36,161
- Three more!
313
00:27:36,329 --> 00:27:37,329
Here!
314
00:27:37,397 --> 00:27:38,931
Baby, baby, baby, baby...
315
00:27:39,097 --> 00:27:40,765
- Woo!
- Are you gonna be able
316
00:27:40,932 --> 00:27:43,301
to pay for all this?
- Oh, you bet your sweet ass, girl.
317
00:27:43,467 --> 00:27:45,046
- All right, yeah,
I'm gonna need you to settle up.
318
00:27:45,070 --> 00:27:46,104
- I apologize.
319
00:27:46,273 --> 00:27:47,674
He hasn't gotten laid in a bit.
320
00:27:47,840 --> 00:27:49,717
- A very long time.
You want to help me out with that?
321
00:27:49,741 --> 00:27:50,741
- Oh...
322
00:27:50,843 --> 00:27:51,843
- I'm sorry, I'm sorry.
323
00:27:52,011 --> 00:27:54,880
That there male and that there female
are gonna pay for me.
324
00:27:55,046 --> 00:27:56,046
- I have no money.
325
00:27:56,181 --> 00:27:57,616
- Fuck sakes...
326
00:27:57,785 --> 00:27:59,219
- I'm so sorry!
327
00:27:59,384 --> 00:28:00,952
- Okay, thanks, partner,
that was great!
328
00:28:01,120 --> 00:28:04,056
All right, uh,
I'm gonna sing a little song
329
00:28:04,224 --> 00:28:05,658
to pay for some drinks.
330
00:28:05,824 --> 00:28:06,824
- Woo!
331
00:28:06,991 --> 00:28:09,031
- Yeah, that's right, pal!
And I'm gonna dedicate it
332
00:28:09,161 --> 00:28:11,196
to my to friends.
Y'all know who you are...
333
00:28:11,362 --> 00:28:12,830
- It's us! We're his friends!
334
00:28:12,997 --> 00:28:16,000
Oh, my darlin' oh, my darlin'
335
00:28:16,168 --> 00:28:17,369
Oh, my darlin'
336
00:28:17,536 --> 00:28:19,070
Oh, my darlin' Clementine
337
00:28:19,239 --> 00:28:21,774
- Let him sing!
Hey, let him sing!
338
00:28:30,683 --> 00:28:32,618
Oh, my darlin'
339
00:28:32,783 --> 00:28:34,618
Oh, my darlin'
340
00:28:34,787 --> 00:28:37,589
Oh, my darlin' Clementine...
341
00:28:42,127 --> 00:28:44,963
- Where did you get this from?
- What was that noise?
342
00:28:47,632 --> 00:28:49,633
And?
343
00:28:49,802 --> 00:28:50,836
- Oh, that is...
344
00:28:51,004 --> 00:28:53,373
Mine stinks, dude.
- Milady?
345
00:28:53,538 --> 00:28:56,608
- Oh, shit. Wow.
- My friend.
346
00:28:56,777 --> 00:28:58,411
One for you.
- Oh, my G...
347
00:28:58,577 --> 00:28:59,744
Are we really gonna do this?
348
00:28:59,911 --> 00:29:02,580
- Tell me you haven't always wanted
to knock of a liquor store?
349
00:29:02,746 --> 00:29:04,815
- Are these things clean?
- What?
350
00:29:04,983 --> 00:29:06,751
- Well, they jam if they're dirty, right?
351
00:29:06,919 --> 00:29:08,754
We're not going
to shoot anybody.
352
00:29:08,920 --> 00:29:11,555
Okay, you know what,
the only thing that my old man cares about
353
00:29:11,723 --> 00:29:14,102
more than his knife collection
is his fucking gun collection.
354
00:29:14,126 --> 00:29:16,962
So yeah, they're clean.
Let's do this, kiddies!
355
00:29:17,130 --> 00:29:18,431
Oink! Oink!
356
00:29:31,544 --> 00:29:33,679
Stick your hands up!
It's a stick-up! Let's go!
357
00:29:33,846 --> 00:29:36,915
- Try to touch my dick
and I'll blow your fuckin' brains out!
358
00:29:37,081 --> 00:29:38,081
Go!
359
00:29:38,216 --> 00:29:39,917
- Shit...
- Open the fuckin' register!
360
00:29:40,084 --> 00:29:42,287
- Okay.
361
00:29:42,454 --> 00:29:43,814
- You think this is fuckin' funny?
362
00:29:44,123 --> 00:29:45,524
Hurry up!
363
00:29:47,827 --> 00:29:48,928
Get me a bag, fuck!
364
00:29:49,095 --> 00:29:51,498
Quick! Here...
- What the fuck?
365
00:29:54,433 --> 00:29:56,401
- Shit, there's a car!
- What?
366
00:29:56,566 --> 00:29:58,935
- There's a car, fuck! Hurry up!
- Let's go!
367
00:30:00,272 --> 00:30:01,473
- Hurry!
- Let's go, come on!
368
00:30:01,640 --> 00:30:03,208
Let's go, let's go, let's go!
369
00:30:18,556 --> 00:30:20,891
Oh, my God, what the fuck?
370
00:30:24,162 --> 00:30:26,264
- How much did we get?
- I don't know, man.
371
00:30:26,433 --> 00:30:28,401
There's like 500 bucks here
and 42 pennies.
372
00:30:28,567 --> 00:30:31,169
I took it all, man. I took it all.
373
00:30:33,003 --> 00:30:34,571
Shit...
374
00:30:51,589 --> 00:30:53,324
- Yo, Tiko, what's up, man?
375
00:30:53,489 --> 00:30:55,824
- Well, if it isn't
my favourite customer, man.
376
00:30:56,995 --> 00:30:59,063
Long time, no show, bro.
- Yeah, man.
377
00:30:59,229 --> 00:31:01,397
Look, um...
378
00:31:01,568 --> 00:31:03,569
Michelle?
379
00:31:03,736 --> 00:31:05,437
Charlotte?
380
00:31:06,304 --> 00:31:08,616
Tiko, what the fuck, man? Tell me
you didn't get my sister fuckin' high.
381
00:31:08,640 --> 00:31:10,108
- That's not all we did, G.
382
00:31:11,342 --> 00:31:12,342
- Hey...
383
00:31:12,510 --> 00:31:15,246
- Charlotte!
- Easy! Fuck... Jesus...
384
00:31:18,450 --> 00:31:19,517
We good?
385
00:31:21,886 --> 00:31:24,623
Nobody in there wants to talk to you.
386
00:31:24,790 --> 00:31:26,124
Okay, man?
387
00:31:26,290 --> 00:31:28,191
So just fuck off.
388
00:31:28,360 --> 00:31:29,794
- Fuck you.
- Really?
389
00:31:29,962 --> 00:31:30,996
- Yeah.
390
00:31:37,435 --> 00:31:39,003
- There's room for you.
391
00:31:39,171 --> 00:31:40,238
- Nice fuckin' sweatpants.
392
00:31:50,316 --> 00:31:52,718
- Don't worry, guys.
I know a guy that we can score from.
393
00:31:56,954 --> 00:31:59,189
Welcome to my drug of choice, kiddies.
394
00:31:59,357 --> 00:32:01,058
- This shit always fuckin' scared me.
395
00:32:01,225 --> 00:32:03,695
- They say you're addicted
the moment you take your first hit.
396
00:32:03,860 --> 00:32:05,161
Only today...
397
00:32:06,332 --> 00:32:07,966
You get to be unaddicted again.
398
00:32:25,316 --> 00:32:26,550
Here it comes.
399
00:32:27,887 --> 00:32:29,521
Here it comes...
400
00:32:29,687 --> 00:32:31,321
Go, go, go, go, go.
401
00:32:41,099 --> 00:32:43,501
♪ ...ain't gonna cure you ♪
402
00:32:43,670 --> 00:32:47,040
♪ Honey time's just gonna ♪
♪ hit on you ♪
403
00:32:47,206 --> 00:32:48,473
♪ You got to ♪
404
00:32:48,640 --> 00:32:50,875
♪ You got to go steal ahead ♪
405
00:32:52,042 --> 00:32:55,345
♪ You got to go steal ahead ♪
406
00:32:56,379 --> 00:32:58,219
♪ You got to ♪
♪ You got to go steal ahead... ♪
407
00:32:58,383 --> 00:32:59,984
Fuck me.
408
00:33:00,149 --> 00:33:03,285
♪ You've got to ♪
♪ You got to go steal ahead ♪
409
00:33:03,454 --> 00:33:05,222
♪ Uh-huh... ♪
410
00:33:05,389 --> 00:33:07,589
You know, your sister's little friend,
she's pretty hot.
411
00:33:11,395 --> 00:33:14,131
- Yeah, she's also
15 fucking years old, dude.
412
00:33:28,746 --> 00:33:30,481
- Nearly Legal!
413
00:33:34,419 --> 00:33:36,454
I mean, she is fuckin' hot, though.
414
00:33:36,622 --> 00:33:38,890
♪ Time's just gonna hit on you ♪
415
00:33:39,056 --> 00:33:40,924
♪ I said ♪
416
00:33:41,092 --> 00:33:46,063
♪ Six kinds of glue ♪
417
00:33:49,098 --> 00:33:50,566
♪ Won't hold you ♪
418
00:33:51,168 --> 00:33:52,936
♪ Won't hold you ♪
419
00:33:53,102 --> 00:33:55,704
♪ Oh my oh ♪
420
00:33:55,874 --> 00:33:58,576
♪ Oh my you've got to ♪
♪ You got to you got to you got to... ♪
421
00:34:00,344 --> 00:34:03,748
♪ Go steal ahead ♪
♪ Go steal ahead... ♪
422
00:34:09,453 --> 00:34:11,087
- Hold the fuck on!
423
00:34:16,760 --> 00:34:18,761
What?
424
00:34:22,632 --> 00:34:23,933
- Grab his legs.
425
00:34:27,805 --> 00:34:31,275
- Jesus... Fuck, he's heavy.
- Fuck...
426
00:34:32,644 --> 00:34:34,612
- God, Tiko...
427
00:34:47,825 --> 00:34:50,894
- Get on your knees.
Get on your fuckin' knees!
428
00:34:51,060 --> 00:34:52,127
- Okay, okay...
429
00:34:54,764 --> 00:34:56,298
We were just having some fun, man.
430
00:34:56,465 --> 00:34:58,533
I didn't-I didn't-
- Shut the fuck up!
431
00:34:58,702 --> 00:35:00,937
- Okay, okay, okay...
432
00:35:02,673 --> 00:35:03,974
Come on, man.
433
00:35:05,676 --> 00:35:06,977
- Pick that up.
434
00:35:08,511 --> 00:35:10,046
- What?
435
00:35:12,948 --> 00:35:14,816
- Pick that up.
436
00:35:15,519 --> 00:35:17,519
- No, man. Fuck you, man!
- Pick that up, you fuck!
437
00:35:17,653 --> 00:35:18,653
- Fuck...
438
00:35:20,190 --> 00:35:22,425
I didn't touch your fucking sister, man!
439
00:35:22,592 --> 00:35:24,427
- Pick it fucking up!
440
00:35:24,594 --> 00:35:27,163
- Don't make me fucking do this, man.
441
00:35:27,333 --> 00:35:28,413
Don't make me do it, man...
442
00:35:28,564 --> 00:35:31,166
- Fuck. Don't fucking cy,
just fuckin' pick it up.
443
00:35:32,535 --> 00:35:34,738
No...
444
00:35:34,903 --> 00:35:36,437
- Mm-hmm.
445
00:35:40,076 --> 00:35:41,110
Now take a bite.
446
00:35:42,848 --> 00:35:44,516
Take a bite, Tiko...
447
00:35:59,728 --> 00:36:01,996
- Fuck you, man!
448
00:36:02,165 --> 00:36:05,368
I didn't touch your fucking sister, man!
449
00:36:11,941 --> 00:36:14,543
You're all going to fucking jail!
450
00:36:15,477 --> 00:36:17,213
Fuck you!
451
00:36:36,933 --> 00:36:38,901
- All right, kiddies, let's go.
452
00:36:40,436 --> 00:36:41,737
- It's okay.
453
00:36:51,947 --> 00:36:53,248
Woo!
454
00:36:57,953 --> 00:36:59,788
- Time to up the ante!
455
00:36:59,956 --> 00:37:01,023
If you slip?
456
00:37:01,191 --> 00:37:02,492
Bang!
457
00:37:02,657 --> 00:37:04,558
Wake up in bed like it's a bad dream.
458
00:37:04,727 --> 00:37:06,539
- Yeah, that's assuming
we have another repeat.
459
00:37:06,563 --> 00:37:08,264
- Hmm, if we don't...
460
00:37:10,132 --> 00:37:12,401
Make sure they burry me
with my boots on.
461
00:37:17,507 --> 00:37:18,507
- Jesus...
462
00:37:24,613 --> 00:37:26,014
- Hey, Mike, come on, man.
463
00:37:26,182 --> 00:37:27,182
- Shh... Kyle...
464
00:37:27,351 --> 00:37:29,286
You're gonna mess up my concentration.
465
00:37:40,896 --> 00:37:43,198
Ah... Who's next?
466
00:37:43,367 --> 00:37:45,068
Huh?
467
00:37:45,233 --> 00:37:46,233
- Hey...
468
00:37:47,169 --> 00:37:48,638
- What?
- What are you doing?
469
00:37:51,338 --> 00:37:52,517
You're ripped out of your mind.
470
00:37:52,541 --> 00:37:53,886
We still don't even know
if we're gonna repeat.
471
00:37:53,910 --> 00:37:55,645
We can't fuck around like this.
472
00:37:57,513 --> 00:37:59,414
- I'm okay.
473
00:37:59,581 --> 00:38:00,649
It's okay.
474
00:38:04,955 --> 00:38:05,955
- Oh, who is this girl?
475
00:38:06,022 --> 00:38:08,624
There you go, girl. Rip that pole.
476
00:38:11,894 --> 00:38:13,534
Oh, one foot, one foot-
- Fuck off, Weeks!
477
00:38:21,804 --> 00:38:23,138
- Woo!
478
00:38:24,406 --> 00:38:27,208
I saw a smile!
- Stop it!
479
00:38:29,645 --> 00:38:31,013
- I won't say another word...
480
00:38:31,181 --> 00:38:32,282
- No!
481
00:38:33,416 --> 00:38:35,751
- Don't let go!
Weeks! Weeks, help me!
482
00:38:35,919 --> 00:38:37,920
- No!
483
00:38:50,198 --> 00:38:51,599
- You're fuckin' dead!
484
00:38:51,767 --> 00:38:53,969
You're fucking dead, you fuck!
485
00:38:54,135 --> 00:38:55,403
Fuck you!
486
00:38:55,571 --> 00:38:56,571
- See you this morning!
487
00:38:56,740 --> 00:38:58,809
- Fuck you!
488
00:38:58,974 --> 00:39:00,875
You're fucking dead!
489
00:39:09,784 --> 00:39:11,886
7:30, Halsted.
490
00:39:40,116 --> 00:39:42,518
- You should get some hashbrowns
before they're all gone.
491
00:39:44,420 --> 00:39:45,888
- Nice one, loser!
492
00:39:46,054 --> 00:39:48,656
- Never realized how much
I loved the hashbrowns.
493
00:39:53,462 --> 00:39:55,030
- Jesus...
494
00:39:55,197 --> 00:39:56,265
- Yeah.
495
00:39:57,798 --> 00:40:00,635
Only it took him three days
to rise from the dead.
496
00:40:01,471 --> 00:40:03,105
- Good morning.
497
00:40:18,921 --> 00:40:22,090
- Okay, you died last night.
I saw you die.
498
00:40:22,258 --> 00:40:25,461
- What was it like?
Do you... remember anything?
499
00:40:30,063 --> 00:40:32,131
- I just remember right before,
and then...
500
00:40:33,733 --> 00:40:34,968
It's blank.
501
00:40:42,079 --> 00:40:44,314
You know, I've thought
about suicide before, but...
502
00:40:46,515 --> 00:40:48,683
I mean, right in that moment,
right before it happened,
503
00:40:48,850 --> 00:40:49,850
I...
504
00:40:52,353 --> 00:40:54,456
Can't believe how bad I wanted to live.
505
00:40:58,360 --> 00:41:00,463
- We have to stop. Right now.
- What?
506
00:41:00,628 --> 00:41:02,588
- If today hadn't repeated...
- But it did repeat,
507
00:41:02,664 --> 00:41:04,208
and it looks like it's gonna
keep on repeating.
508
00:41:04,232 --> 00:41:06,334
- Yeah, w-we're tempting fate.
509
00:41:06,501 --> 00:41:07,744
- We just gotta figure something out, okay?
510
00:41:07,768 --> 00:41:09,370
We gotta get out of this somehow.
511
00:41:11,038 --> 00:41:13,507
- You've got to be fucking kidding me.
This is a fucking gift.
512
00:41:14,543 --> 00:41:17,012
We can do anything we want, anything.
513
00:41:20,949 --> 00:41:22,417
It's your fuckin' loss.
514
00:41:38,064 --> 00:41:39,143
- Don't you think it's kind of weird
515
00:41:39,167 --> 00:41:43,371
that all this stuff happens
on the same day your dad dies?
516
00:42:05,093 --> 00:42:08,062
- My dad used to force himself on me.
517
00:42:11,331 --> 00:42:15,102
And a-at first, I-I didn't know what to do.
518
00:42:15,268 --> 00:42:17,269
I mean, I...
519
00:42:17,438 --> 00:42:19,774
I didn't even know what he was doing.
520
00:42:21,609 --> 00:42:22,843
And as I got older,
521
00:42:23,010 --> 00:42:25,078
I would fight back, but...
522
00:42:29,617 --> 00:42:31,452
Never seemed to stop it.
523
00:42:36,157 --> 00:42:38,425
So, I mean, I-I don't know what...
524
00:42:41,262 --> 00:42:44,765
What, I'm supposed to give him
some sort of peace of mind for that?
525
00:42:50,105 --> 00:42:52,273
- Here we go.
526
00:42:52,439 --> 00:42:53,940
No!
- No, no, no!
527
00:42:54,642 --> 00:42:56,844
Don't! Don't! No!
528
00:42:57,011 --> 00:42:58,379
- Fuck off!
- No!
529
00:42:58,546 --> 00:43:00,481
- You don't want to do this!
- Who are you?
530
00:43:00,648 --> 00:43:02,316
- You don't want to do this.
531
00:43:02,482 --> 00:43:03,522
Look at me.
- Let go of me!
532
00:43:03,651 --> 00:43:05,486
- You don't want to do this.
533
00:43:05,653 --> 00:43:07,654
- Please let me go,
please let me go.
534
00:43:07,820 --> 00:43:09,121
Please...
535
00:43:15,996 --> 00:43:18,632
- It's okay...
Please let me go...
536
00:43:23,402 --> 00:43:25,138
- The news said it was a man, but...
537
00:43:26,241 --> 00:43:28,176
It was a girl. Just a girl.
538
00:43:28,342 --> 00:43:30,477
- I know, she's, like,
the same age as me.
539
00:43:32,013 --> 00:43:33,355
- Maybe that's what we're
supposed to be doing.
540
00:43:33,379 --> 00:43:35,848
You know, maybe we're supposed
to be helping people.
541
00:43:36,017 --> 00:43:38,487
- She's still going
to be there again tomorrow.
542
00:43:43,923 --> 00:43:48,028
- He grabbed me, and I tried,
and I said stop, and he wouldn't, and I...
543
00:43:48,196 --> 00:43:49,931
- Okay, we'll get you another jacket.
544
00:43:50,097 --> 00:43:52,057
- Copy that. We'll bring her in
for an assessment.
545
00:43:52,134 --> 00:43:54,035
Get all the necessary tests.
546
00:43:54,201 --> 00:43:55,969
- What's going on?
547
00:43:56,137 --> 00:43:58,005
- A girl got attacked.
548
00:44:00,873 --> 00:44:03,408
- I need a description.
- I don't know what he looked like!
549
00:44:03,578 --> 00:44:04,919
- Do you know who did this to you?
550
00:44:04,943 --> 00:44:07,046
- Don't touch me!
- Can you give me a description?
551
00:44:08,048 --> 00:44:09,049
- It was him.
552
00:44:09,218 --> 00:44:10,218
- What?
553
00:44:10,384 --> 00:44:12,052
- It was him!
554
00:44:12,219 --> 00:44:13,453
- Hey, hey!
- Just let me go...
555
00:44:13,622 --> 00:44:14,689
Don't touch me, okay?
556
00:44:25,999 --> 00:44:28,468
- What the hell is the matter
with you Kyle, huh?
557
00:44:28,636 --> 00:44:29,636
- Kyle!
558
00:44:31,070 --> 00:44:32,505
Stop!
559
00:44:35,677 --> 00:44:36,878
Stop it!
560
00:44:38,278 --> 00:44:39,646
- What the fuck?
561
00:44:39,814 --> 00:44:41,334
- You raped her!
You fucking raped her!
562
00:44:41,416 --> 00:44:43,584
- I don't know what you're
fucking talking about!
563
00:44:43,751 --> 00:44:45,953
- Don't fucking lie to me!
564
00:44:46,120 --> 00:44:48,222
You raped a 15-year-old girl!
565
00:44:50,592 --> 00:44:53,402
- Okay, first of all, she was 16,
and I'm pretty sure that she was into it.
566
00:44:53,426 --> 00:44:55,294
- You fucking raped her!
567
00:44:55,462 --> 00:44:57,730
- Tomorrow, it'll be like
it never happened, Kyle!
568
00:44:57,897 --> 00:45:00,232
- It doesn't make it okay.
569
00:45:04,771 --> 00:45:07,607
- So, what about holding up
the liquor store, huh?
570
00:45:07,776 --> 00:45:09,244
Is that okay?
571
00:45:10,110 --> 00:45:11,288
What about kidnapping the dealer,
572
00:45:11,312 --> 00:45:13,747
sticking a gun in his face,
making him eat cow shit?
573
00:45:15,181 --> 00:45:18,417
You were this close to blowing
his fucking brains out, Kyle!
574
00:45:20,619 --> 00:45:22,788
Now you're on some fucking guilt trip,
575
00:45:22,957 --> 00:45:24,758
you're gonna tell me how I can act?
576
00:45:27,126 --> 00:45:29,662
I don't know why this is happening,
577
00:45:29,830 --> 00:45:32,799
but since it is,
I'm gonna take advantage of it, okay?
578
00:45:32,967 --> 00:45:35,269
And you two better
stay the fuck out of my way.
579
00:46:24,350 --> 00:46:26,485
- Why is this happening to us?
580
00:46:43,268 --> 00:46:46,104
7:30, Halsted!
581
00:46:47,542 --> 00:46:48,843
- Bob!
582
00:46:49,876 --> 00:46:51,677
- What do you want, Halsted?
583
00:46:54,047 --> 00:46:55,715
- It's Wednesday, right?
584
00:46:55,882 --> 00:46:57,950
- Last time I checked, yeah.
585
00:47:28,214 --> 00:47:29,615
- Nice one, loser!
586
00:47:29,783 --> 00:47:32,103
- I can't believe that Charlotte
was hanging out with Tiko.
587
00:47:33,920 --> 00:47:34,920
No, I...
588
00:47:37,090 --> 00:47:39,258
I just never thought that she was-
- She was what?
589
00:47:40,528 --> 00:47:41,528
Like you?
590
00:47:43,729 --> 00:47:44,896
- I don't know.
591
00:47:49,102 --> 00:47:51,571
- Okay, so, I have a proposition for you.
592
00:47:51,736 --> 00:47:52,936
- I don't think I want to hear
593
00:47:53,072 --> 00:47:54,816
this proposition.
- I stole them from my mom,
594
00:47:54,840 --> 00:47:57,318
and now you have to take them.
Come on, I went through so much trouble.
595
00:47:57,342 --> 00:47:58,743
- How did you steal this?
596
00:47:58,912 --> 00:48:00,790
- I took them from her purse
like I take everything.
597
00:48:00,814 --> 00:48:02,582
- Hey, Charlotte...
598
00:48:05,217 --> 00:48:06,418
Hey, uh...
599
00:48:06,587 --> 00:48:09,690
Look, do you want to, uh... just, um...
600
00:48:09,855 --> 00:48:11,389
- I don't want to talk to you.
601
00:48:11,559 --> 00:48:12,793
- Charlotte!
602
00:48:12,958 --> 00:48:14,092
Hey...
603
00:48:14,260 --> 00:48:15,628
Hi. I'm Sonia.
604
00:48:15,796 --> 00:48:16,931
Um...
605
00:48:17,963 --> 00:48:19,883
Look, I know you think
your brother's an asshole,
606
00:48:20,032 --> 00:48:23,368
and you're probably right, but...
607
00:48:24,969 --> 00:48:27,409
it's just, if you would just let him
talk to you for a minute,
608
00:48:27,441 --> 00:48:29,676
you would be doing me
such a favour, okay?
609
00:48:29,842 --> 00:48:31,577
Because I am so tired
of hearing him bitch
610
00:48:31,745 --> 00:48:33,546
about how shitty he's been to you,
611
00:48:33,712 --> 00:48:35,614
and how you'll never forgive him...
612
00:48:41,521 --> 00:48:43,321
Look, we're going to go
get some Chinese food.
613
00:48:43,424 --> 00:48:44,491
Why don't you guys come?
614
00:48:48,862 --> 00:48:49,963
- Okay.
615
00:48:51,664 --> 00:48:52,798
- Okay.
616
00:48:52,966 --> 00:48:54,206
We can fit in the truck, right?
617
00:48:54,333 --> 00:48:56,335
- Uh, yeah. Yeah.
618
00:48:56,503 --> 00:48:57,971
- Come in.
619
00:49:08,815 --> 00:49:09,916
What color?
620
00:49:10,083 --> 00:49:11,250
- Blonde.
621
00:49:11,416 --> 00:49:12,750
- You're gonna go blonde?
- Yeah.
622
00:49:12,918 --> 00:49:15,220
- No... Did not know.
623
00:49:15,388 --> 00:49:17,556
I mean, I love the blonde,
but your hair...
624
00:49:17,721 --> 00:49:19,761
I mean, it goes so well with your eyes.
It's pretty.
625
00:49:20,693 --> 00:49:23,004
- Yeah, well, we already bought the pack,
and we're doing it this weekend, so...
626
00:49:23,028 --> 00:49:24,262
- Should be fun.
627
00:49:25,666 --> 00:49:26,986
- Oh, ho, ho! Well, well, well...
628
00:49:27,132 --> 00:49:30,735
If this just isn't
too cute for prime time.
629
00:49:32,037 --> 00:49:33,381
You girls want to get more fucked up
630
00:49:33,405 --> 00:49:35,405
than you've ever been
in your squeaky little lives?
631
00:49:36,676 --> 00:49:37,843
- Put it away, Weeks.
632
00:49:39,043 --> 00:49:41,123
- What, it's okay for you to smoke meth,
but it's off limits
633
00:49:41,147 --> 00:49:42,707
for the rest of the family, is that it?
634
00:49:46,285 --> 00:49:49,355
If it isn't the friendly neighborhood dick!
635
00:49:52,724 --> 00:49:54,358
- Say that again, Weeks.
636
00:49:57,231 --> 00:49:59,273
- How'd they ever let
a gutless sack of shit like you
637
00:49:59,297 --> 00:50:00,432
become a cop anyways?
638
00:50:00,600 --> 00:50:02,560
- Just keep talking.
Come on, Weeks, keep talking.
639
00:50:04,369 --> 00:50:06,704
All right, you know what,
that's not even remotely funny.
640
00:50:06,872 --> 00:50:08,983
Look, you want to think very carefully
about what you're doing right now.
641
00:50:09,007 --> 00:50:11,047
- Oh, I'm thinking, I'm thinking.
I'm all thunk out.
642
00:50:11,143 --> 00:50:13,211
- Mike-
- Shut the fuck up, Kyle.
643
00:50:13,379 --> 00:50:15,581
I'm gonna give you three seconds
644
00:50:15,748 --> 00:50:17,716
to get your ugly fat ass outta here.
645
00:50:18,417 --> 00:50:19,552
One...
646
00:50:19,718 --> 00:50:20,862
Hand away from the gun, Gerald.
647
00:50:20,886 --> 00:50:22,364
Hand away from the gun.
There you go, there you go.
648
00:50:22,388 --> 00:50:24,356
Two...
649
00:50:29,793 --> 00:50:31,494
Fucking mess with me!
650
00:50:31,663 --> 00:50:33,731
Yeah, no daddy coming for you!
651
00:50:33,899 --> 00:50:35,734
Fuck off!
652
00:50:38,738 --> 00:50:40,739
You don't know what you're missing.
653
00:50:54,453 --> 00:50:55,453
- You guys okay?
654
00:50:55,521 --> 00:50:57,422
Hey... You okay?
655
00:50:58,290 --> 00:50:59,758
Charlotte, you okay?
656
00:51:00,726 --> 00:51:02,761
You all right? You okay?
657
00:51:15,509 --> 00:51:17,444
7:30, Halsted!
658
00:52:27,946 --> 00:52:29,014
- What are you doing?
659
00:52:29,180 --> 00:52:30,748
What the fuck are you doing?
660
00:52:30,916 --> 00:52:32,316
- Hey, everything that you're doing
661
00:52:32,416 --> 00:52:34,576
is gonna stay with you!
It's gonna stay with all of us!
662
00:52:34,620 --> 00:52:35,654
- No, Kyle!
663
00:52:35,821 --> 00:52:37,141
You do not want to do this, Kyle!
664
00:52:39,024 --> 00:52:40,258
Kyle!
665
00:53:05,083 --> 00:53:06,552
- You have to do this.
666
00:53:08,251 --> 00:53:10,219
- It's not gonna make any difference.
667
00:53:11,923 --> 00:53:13,224
Nothing does.
668
00:53:16,260 --> 00:53:17,894
- You have to try.
669
00:53:57,301 --> 00:53:58,769
You know, it's amazing...
670
00:54:00,305 --> 00:54:04,275
The things I could justify
just to score, you know?
671
00:54:09,647 --> 00:54:13,284
Like, I'll take this from my mom,
she'll never know it was gone, or...
672
00:54:15,486 --> 00:54:17,454
steal my sister's ATM card...
673
00:54:18,488 --> 00:54:20,623
siphon off some cash here and there.
674
00:54:22,994 --> 00:54:25,129
What's a kid need
with all that money, right?
675
00:54:36,173 --> 00:54:38,009
Then they...
676
00:54:38,173 --> 00:54:39,842
They trashed my house
677
00:54:40,010 --> 00:54:41,644
'cause of the money I owed.
678
00:54:44,014 --> 00:54:45,014
And...
679
00:54:48,020 --> 00:54:50,355
Beat the shit out of my little sister
680
00:54:50,522 --> 00:54:52,490
while I was five feet away...
681
00:54:55,025 --> 00:54:57,160
fucking blasted out of my mind.
682
00:55:13,244 --> 00:55:16,013
- I couldn't let anyone touch me
for the longest time.
683
00:55:47,077 --> 00:55:49,757
- Come on, Mike... You haven't had
anything to eat or drink all day.
684
00:55:53,918 --> 00:55:55,719
Me and Sonia are worried
about you, man.
685
00:55:56,854 --> 00:55:59,156
- Oh, you are, huh?
686
00:55:59,323 --> 00:56:01,391
The two of you, the thoughtful couple.
How nice.
687
00:56:02,424 --> 00:56:04,726
God, she finally got to you, huh?
688
00:56:05,864 --> 00:56:08,233
Did she feed you the line...
What was it?
689
00:56:08,399 --> 00:56:12,736
Uh... "I couldn't let anybody touch me
for the longest time?"
690
00:56:12,903 --> 00:56:14,704
It's right before she
grabs your cock, right?
691
00:56:14,872 --> 00:56:16,740
How was she for you?
692
00:56:17,741 --> 00:56:19,317
You know,
I wasn't all that impressed, myself.
693
00:56:19,341 --> 00:56:21,941
The biggest challenge is to find
a nice place to fuck around here.
694
00:56:22,080 --> 00:56:24,081
Where'd you do it?
695
00:56:25,448 --> 00:56:26,849
You didn't do it, did you?
696
00:56:27,017 --> 00:56:28,151
What's the matter, buddy?!
697
00:56:28,320 --> 00:56:29,621
- Look!
698
00:56:29,785 --> 00:56:30,920
Mike!
699
00:56:31,088 --> 00:56:33,490
Just... stop, okay?
700
00:56:33,656 --> 00:56:35,257
Stop.
701
00:56:38,462 --> 00:56:41,665
Let's just forget about this, okay?
Let's just forget about all this shit...
702
00:56:43,134 --> 00:56:45,436
And just try again.
Let's try to figure this out.
703
00:56:45,602 --> 00:56:48,938
There's got to be
some kind of deeper meaning...
704
00:56:50,974 --> 00:56:52,442
to this.
705
00:56:56,812 --> 00:56:58,314
- I...
706
00:56:58,482 --> 00:57:00,450
I just took a piss in my pants.
707
00:57:02,153 --> 00:57:04,488
There's got to be
some deeper meaning in that,
708
00:57:04,655 --> 00:57:05,956
don't you think?
709
00:57:07,824 --> 00:57:09,459
See, look?
710
00:57:22,739 --> 00:57:24,475
I 'll see you this morning!
711
00:57:48,864 --> 00:57:50,733
- Are you tipsy yet?
- Maybe.
712
00:57:59,041 --> 00:58:01,109
Aren't you supposed
to be locked up somewhere?
713
00:58:01,277 --> 00:58:03,179
- Charlotte, I need to talk to you.
714
00:58:05,213 --> 00:58:07,181
- I don't want to talk to you.
- Charlotte...
715
00:58:09,217 --> 00:58:10,551
- Fuck off.
716
00:58:17,929 --> 00:58:20,531
- I just thought if I could talk to her...
717
00:58:22,099 --> 00:58:24,868
if I could explain...
718
00:58:29,573 --> 00:58:32,242
Maybe there's just no point
in me trying to explain the shit I did.
719
00:58:32,408 --> 00:58:34,611
- Kyle, she'll come around.
720
00:58:34,778 --> 00:58:36,379
- I don't know.
721
00:58:43,086 --> 00:58:44,554
Are you, uh...
722
00:58:46,421 --> 00:58:48,223
Are you okay about earlier?
723
00:58:51,493 --> 00:58:52,560
- Yeah.
724
00:58:54,096 --> 00:58:55,564
I'm very okay.
725
00:59:32,134 --> 00:59:35,270
Doesn't a part of you wonder
if maybe he's right?
726
00:59:38,142 --> 00:59:41,945
I mean, if every good thing we do
gets erased...
727
00:59:43,645 --> 00:59:45,613
Every bad thing we do gets erased...
728
00:59:49,149 --> 00:59:51,618
What does it really matter what we do?
729
00:59:57,660 --> 00:59:58,660
- I guess...
730
01:00:02,331 --> 01:00:04,132
I just need for it to matter.
731
01:00:14,745 --> 01:00:16,446
7:30 Halsted!
732
01:00:35,598 --> 01:00:38,000
- Nice one, loser!
733
01:00:46,343 --> 01:00:48,044
- Hey...
734
01:00:48,210 --> 01:00:49,411
Bob, where's Mike?
735
01:00:49,578 --> 01:00:51,880
- What?
- Sonia? You know where they are?
736
01:00:52,049 --> 01:00:54,519
I don't know, Halsted, having a smoke?
I don't know.
737
01:01:29,651 --> 01:01:31,552
- Drop the club.
738
01:01:31,720 --> 01:01:33,721
Come on, Kyle, it's a fucking club.
Drop it.
739
01:01:35,156 --> 01:01:38,726
You think you can decide
how I spend my repeats?
740
01:01:40,561 --> 01:01:42,729
It's only fair that I return the favor.
741
01:01:44,099 --> 01:01:45,234
Take the knife.
742
01:01:46,869 --> 01:01:48,937
The knife on the table, take it.
743
01:01:49,105 --> 01:01:50,474
- What?
744
01:01:50,639 --> 01:01:51,740
- Come on, Kyle.
745
01:01:54,444 --> 01:01:55,912
Good.
746
01:01:56,912 --> 01:01:58,613
Stand over there.
747
01:01:58,780 --> 01:01:59,780
- Mike, what...
748
01:02:04,321 --> 01:02:05,855
- Now...
749
01:02:07,122 --> 01:02:08,190
Cut his throat.
750
01:02:10,927 --> 01:02:12,767
- Mike, please don't do this.
- Cut his throat,
751
01:02:12,828 --> 01:02:14,429
or I'll put a bullet in her leg.
752
01:02:20,470 --> 01:02:22,572
I kid you not, Kyle.
I will put a hole in her leg
753
01:02:22,738 --> 01:02:24,372
the size of a fucking grapefruit.
754
01:02:29,544 --> 01:02:31,413
Do it, or I'll put a bullet in her head!
755
01:02:31,581 --> 01:02:32,648
- You're fucked!
756
01:02:32,812 --> 01:02:34,513
- That's right, get angy!
757
01:02:34,683 --> 01:02:37,152
Get motherfucking feral!
758
01:02:37,320 --> 01:02:39,255
Cut his fucking throat!
759
01:02:54,735 --> 01:02:56,470
Welcome to the club, Kyle.
760
01:03:22,196 --> 01:03:24,465
- You're okay...
761
01:03:27,201 --> 01:03:28,369
Come on, come on.
762
01:03:31,205 --> 01:03:32,440
All right...
763
01:04:19,921 --> 01:04:21,756
- We'll have fun...
- I'm okay.
764
01:04:21,923 --> 01:04:23,724
Come on, what's wrong?
Come on...
765
01:04:23,891 --> 01:04:25,892
- No, I'm okay. I'm okay.
766
01:04:26,929 --> 01:04:28,263
- Fuck!
767
01:04:33,268 --> 01:04:36,238
- Get the fuck up!
Get up, you fucking piece of shit.
768
01:04:53,955 --> 01:04:55,756
- I knew you had it in you.
769
01:04:57,291 --> 01:04:59,327
I'm gonna give you three seconds
to get lost.
770
01:05:03,464 --> 01:05:04,598
- Fuck you.
771
01:05:29,723 --> 01:05:31,459
See you this morning, Kyle.
772
01:06:01,589 --> 01:06:03,090
7:30, Halsted!
773
01:06:28,517 --> 01:06:30,218
- Do you want me to come up?
774
01:06:30,383 --> 01:06:31,618
- No.
775
01:06:31,785 --> 01:06:33,020
I'm fine.
776
01:07:25,438 --> 01:07:27,073
- You're gonna die tonight.
777
01:07:31,345 --> 01:07:34,816
Don't ask me how I know, but it's true.
778
01:07:41,121 --> 01:07:45,091
I've thought about what I wanted
to say to you so many times.
779
01:07:47,161 --> 01:07:50,230
I don't hate you anymore.
780
01:07:50,397 --> 01:07:54,768
I don't, but I have to move on from this.
781
01:07:57,305 --> 01:08:00,107
I have to,
or else nothing's gonna change...
782
01:08:03,710 --> 01:08:05,445
For any of us.
783
01:09:03,102 --> 01:09:04,102
- What do you want?
784
01:09:04,235 --> 01:09:05,370
Are you in trouble?
785
01:09:05,538 --> 01:09:06,806
- No, I...
786
01:09:06,974 --> 01:09:08,575
They let us out for a few hours.
787
01:09:08,740 --> 01:09:10,008
Can I-can I come in?
788
01:09:10,176 --> 01:09:12,211
I really need to talk to Charlotte.
789
01:09:12,379 --> 01:09:14,581
- I-I really don't think it's a good idea.
790
01:09:14,747 --> 01:09:17,517
- Mom, I really need to talk to her.
791
01:09:18,684 --> 01:09:20,185
- Are you clean?
792
01:09:21,321 --> 01:09:23,389
- Yeah, Mom.
793
01:09:23,557 --> 01:09:25,293
Please let me talk to her.
794
01:09:28,462 --> 01:09:29,863
- Okay.
795
01:09:40,072 --> 01:09:41,407
- Residents are reeling tonight
796
01:09:41,574 --> 01:09:43,153
over the death
of two local police officers
797
01:09:43,177 --> 01:09:44,478
in what's shaping up to be
798
01:09:44,645 --> 01:09:47,147
a double homicide.
The suspect is described
799
01:09:47,313 --> 01:09:49,982
as a Caucasian male
in his early 20s...
800
01:09:53,953 --> 01:09:54,953
- Charlotte?
801
01:10:11,272 --> 01:10:12,673
- What are you doing here?
802
01:10:12,840 --> 01:10:15,309
- I need to talk to you.
803
01:10:15,476 --> 01:10:17,644
- Get the fuck out of my room.
- No.
804
01:10:17,809 --> 01:10:21,046
Charlotte, no, I'm not going anywhere
until you and I have talked, okay?
805
01:10:21,215 --> 01:10:23,250
- We've got nothing to talk about.
806
01:10:43,935 --> 01:10:46,070
Who's in the car?
807
01:10:46,239 --> 01:10:47,940
One of your addict friends?
808
01:10:50,544 --> 01:10:52,045
- Her name's Sonia.
809
01:10:52,212 --> 01:10:56,015
Yeah, I met her in rehab.
810
01:10:56,182 --> 01:10:59,785
I've been thinking a lot lately...
811
01:11:01,319 --> 01:11:02,420
Just about...
812
01:11:02,589 --> 01:11:05,825
About what I did to you and to mom.
813
01:11:05,993 --> 01:11:07,353
- I don't want to hear this, Kyle.
814
01:11:07,495 --> 01:11:10,231
- And I can't let another day pass
without telling you...
815
01:11:11,831 --> 01:11:13,966
Without telling you how sorry I am.
816
01:11:14,133 --> 01:11:15,467
- Fine. Are we through now?
817
01:11:19,005 --> 01:11:20,206
- Thing is,
818
01:11:20,371 --> 01:11:23,174
Charlotte, I see you going down
the same path that I did, and...
819
01:11:23,343 --> 01:11:25,178
- You think I'm a fuck-up like you?
820
01:11:25,344 --> 01:11:27,646
- No... No, that's not what I meant.
821
01:11:30,449 --> 01:11:32,984
- You don't have to watch over me.
822
01:11:33,686 --> 01:11:34,721
- But I...
823
01:11:34,888 --> 01:11:36,323
I do.
824
01:11:37,856 --> 01:11:39,857
Charlotte...
825
01:11:40,026 --> 01:11:42,026
Charlotte, I do,
'Cause that's what big brothers do
826
01:11:42,094 --> 01:11:43,562
for their little sisters.
827
01:11:46,431 --> 01:11:49,333
And I know you probably don't care
right now, but...
828
01:11:53,371 --> 01:11:56,073
But from now on,
I'm going to be there for you.
829
01:11:58,378 --> 01:12:00,980
I'll be there for you when it counts,
830
01:12:01,148 --> 01:12:02,382
because...
831
01:12:02,548 --> 01:12:05,117
I love you.
832
01:12:05,284 --> 01:12:06,351
And...
833
01:12:10,056 --> 01:12:11,891
And I'm gonna be your big brother.
834
01:12:22,970 --> 01:12:25,372
7:30, Halsted!
835
01:13:27,131 --> 01:13:28,131
- Sonia!
836
01:13:28,233 --> 01:13:30,301
- Kyle?
837
01:13:31,337 --> 01:13:33,706
- Drop it. Drop it.
838
01:13:36,743 --> 01:13:38,444
Good.
839
01:13:39,477 --> 01:13:41,545
Now, I could tie you up all day, Kyle,
840
01:13:41,714 --> 01:13:43,715
let you wallow in your own piss,
841
01:13:43,883 --> 01:13:46,452
but that's not much fun.
842
01:13:46,620 --> 01:13:50,457
So what we're gonna do is play
a little game of hide-and-seek...
843
01:13:52,158 --> 01:13:53,292
with a twist.
844
01:13:54,725 --> 01:13:56,460
If I find you...
845
01:13:58,097 --> 01:14:00,165
I'm gonna spend the rest
of the day hurting you.
846
01:14:02,301 --> 01:14:04,136
You've got one minute.
847
01:14:06,505 --> 01:14:08,707
One minute.
848
01:14:08,873 --> 01:14:11,075
- You okay?
849
01:14:12,678 --> 01:14:13,979
- Other door.
850
01:14:15,111 --> 01:14:16,378
One...
- Come on!
851
01:14:16,546 --> 01:14:19,082
- two... three...
852
01:14:19,252 --> 01:14:22,388
four... five...
853
01:14:22,554 --> 01:14:24,823
six... seven...
854
01:14:24,989 --> 01:14:26,724
eight...
855
01:14:26,893 --> 01:14:28,261
nine...
856
01:14:28,426 --> 01:14:30,261
ten...
857
01:14:30,427 --> 01:14:32,595
- Come on, come on...
858
01:14:34,701 --> 01:14:36,936
- One minute!
859
01:14:51,214 --> 01:14:52,248
- There! There!
860
01:14:52,417 --> 01:14:53,518
This way! Yeah!
861
01:15:01,559 --> 01:15:03,193
- Woo!
862
01:15:14,573 --> 01:15:16,207
- Come on. Come on...
863
01:15:18,810 --> 01:15:21,879
- Come on out, kiddies,
I ain't got all day.
864
01:15:22,979 --> 01:15:24,714
Come on out!
865
01:15:46,704 --> 01:15:48,105
- Come on. Come on!
866
01:15:48,841 --> 01:15:50,375
Come on...
867
01:15:50,541 --> 01:15:51,975
Come on, come on...
868
01:15:55,880 --> 01:15:57,715
Go! Come on!
869
01:15:57,883 --> 01:15:58,917
Go!
870
01:16:14,633 --> 01:16:16,368
- Are you guys having fun yet?
871
01:16:16,533 --> 01:16:19,669
You know, the last rehab place I went to...
872
01:16:20,637 --> 01:16:23,439
They had us act out
horrible events from our past.
873
01:16:23,608 --> 01:16:26,277
What do you say, Logan?
You could be nine years old again.
874
01:16:26,443 --> 01:16:27,710
I could play daddy!
875
01:16:29,213 --> 01:16:31,982
Or maybe Kyle could play daddy
since he can't stop fucking you!
876
01:16:33,016 --> 01:16:35,184
- What the fuck are you doing?
877
01:16:39,356 --> 01:16:40,356
- Go.
878
01:16:40,425 --> 01:16:41,425
Go!
879
01:16:54,905 --> 01:16:56,473
Go!
880
01:17:17,062 --> 01:17:18,430
- Hey... Hey, kid!
881
01:17:20,229 --> 01:17:23,666
Hey, you all right?
882
01:17:36,547 --> 01:17:38,516
- It doesn't snow today.
883
01:17:39,718 --> 01:17:42,353
What day is it?
I said, what day is it?!
884
01:17:53,063 --> 01:17:54,498
Oh, fuck...
885
01:18:31,970 --> 01:18:33,071
- How are you doing?
886
01:18:33,237 --> 01:18:35,138
- I'm fine.
I just got a tetanus shot
887
01:18:35,305 --> 01:18:37,074
and some stitches.
888
01:18:38,106 --> 01:18:39,608
Where is he?
889
01:18:41,445 --> 01:18:42,612
- No one's seen him.
890
01:18:45,950 --> 01:18:47,751
- We need you to come with us.
891
01:19:00,163 --> 01:19:02,098
- Get your fucking head down
on the floor!
892
01:19:02,266 --> 01:19:04,134
If you two fucking move,
893
01:19:04,299 --> 01:19:06,346
I will put a fucking bullet in your head,
do you hear me?
894
01:19:06,370 --> 01:19:07,971
I'll fucking kill you.
895
01:19:08,138 --> 01:19:09,707
I will fucking kill you.
896
01:19:13,977 --> 01:19:14,977
- Mom?
897
01:19:16,413 --> 01:19:17,714
I'm sorry.
898
01:19:19,050 --> 01:19:21,452
- Lieutenant, this is Kyle Halsted
and Sonia Logan.
899
01:19:22,319 --> 01:19:24,320
- So I understand you've been
brought up to speed?
900
01:19:24,489 --> 01:19:25,556
- Yeah.
901
01:19:27,491 --> 01:19:30,026
- Most important thing is
you keep him calm.
902
01:19:35,700 --> 01:19:37,401
- Gimme the phone, come on.
903
01:19:37,567 --> 01:19:38,567
Hurry up!
904
01:19:40,838 --> 01:19:41,838
Hello?
905
01:19:41,973 --> 01:19:43,808
- I have your friend right here.
906
01:19:49,514 --> 01:19:50,615
- Mike?
907
01:19:50,782 --> 01:19:52,150
- Kyle.
908
01:19:53,417 --> 01:19:55,619
- Mike, man, y-you didn't know.
909
01:19:55,787 --> 01:19:58,022
You thought the day
was gonna repeat again, right?
910
01:19:58,187 --> 01:19:59,822
You thought you had a clean slate.
911
01:19:59,990 --> 01:20:02,692
You didn't know.
912
01:20:02,857 --> 01:20:05,526
- You think a jury's
gonna fuckin' believe that?
913
01:20:10,868 --> 01:20:11,868
- Mike...
914
01:20:13,436 --> 01:20:14,603
We can fix this.
915
01:20:14,770 --> 01:20:16,972
We got into this together, right?
916
01:20:17,142 --> 01:20:18,843
So we can fix it together.
917
01:20:20,543 --> 01:20:22,177
- You guys turned on me, man.
918
01:20:24,279 --> 01:20:26,280
You should've let it go.
919
01:20:26,448 --> 01:20:29,317
You should've let it run its course.
You should have had my back, Kyle!
920
01:20:29,484 --> 01:20:30,518
Mike...
921
01:20:32,155 --> 01:20:33,189
Please...
922
01:20:35,091 --> 01:20:37,026
Don't do this, man.
923
01:20:38,227 --> 01:20:40,129
Don't take it out on them.
924
01:20:41,831 --> 01:20:45,401
Please, man, don't do this to Charlotte.
925
01:20:51,774 --> 01:20:52,875
Mike?
926
01:20:55,442 --> 01:20:58,112
Mike!
- Okay, we're going to have to go inside.
927
01:20:58,281 --> 01:20:59,882
- No, no, let me try again, I can...
928
01:21:00,051 --> 01:21:01,828
- Listen, this kid has killed
two people already.
929
01:21:01,852 --> 01:21:03,186
Come with me. Hey, hey, hey!
930
01:21:03,353 --> 01:21:04,921
- No, no, Kyle, don't!
- Stand down!
931
01:21:06,022 --> 01:21:08,124
Everybody, stand down!
932
01:21:12,795 --> 01:21:14,263
- Mike?
933
01:21:14,431 --> 01:21:15,431
- Kyle, you die now,
934
01:21:15,532 --> 01:21:16,900
you die for keeps.
935
01:21:19,302 --> 01:21:20,903
- Mike, I'm coming up, man.
936
01:21:38,721 --> 01:21:40,756
Mike, you gotta let 'em go.
937
01:21:45,628 --> 01:21:47,329
- Nobody move. Nobody fucking move!
938
01:21:47,496 --> 01:21:49,198
Stay still and shut up!
939
01:21:49,364 --> 01:21:50,364
- Mike!
940
01:21:51,267 --> 01:21:53,135
That's my sister.
941
01:21:53,300 --> 01:21:56,504
That's my baby sister
and I'm not gonna let you hurt her, okay?
942
01:21:59,308 --> 01:22:01,144
- I'm warning you, Kyle.
943
01:22:01,311 --> 01:22:03,280
Stay where you are.
944
01:22:03,447 --> 01:22:04,948
- Mike...
945
01:22:06,181 --> 01:22:07,181
It's over.
946
01:22:08,084 --> 01:22:09,518
- Stop.
947
01:22:09,684 --> 01:22:11,619
- Just give me the gun.
- Stop.
948
01:22:17,860 --> 01:22:20,295
- I was never gonna make amends
with my old man.
949
01:22:20,463 --> 01:22:22,431
I never was, and I never will.
950
01:22:22,598 --> 01:22:24,366
It doesn't matter how many days repeat!
951
01:22:27,335 --> 01:22:28,670
- Give me the gun.
952
01:22:32,341 --> 01:22:34,287
- That's the difference
between you and me, right?
953
01:22:34,311 --> 01:22:36,312
- Mike!
954
01:22:43,352 --> 01:22:45,154
Shh, shh...
955
01:22:45,321 --> 01:22:46,989
lt's okay, it's okay...
956
01:22:49,024 --> 01:22:50,592
Shh, shh...
957
01:22:50,761 --> 01:22:52,496
Shh...
958
01:22:54,030 --> 01:22:55,564
Shh, it's okay.
959
01:23:12,916 --> 01:23:14,684
- You okay?
960
01:23:14,850 --> 01:23:16,017
- Yeah.
961
01:23:17,419 --> 01:23:20,789
♪ Where the doors are moaning ♪
962
01:23:20,957 --> 01:23:23,693
♪ All day long ♪
963
01:23:27,962 --> 01:23:32,900
♪ Where the stairs are leaning ♪
964
01:23:33,068 --> 01:23:35,036
♪ Dusk till dawn ♪
965
01:23:39,241 --> 01:23:41,910
♪ Where the windows ♪
966
01:23:42,078 --> 01:23:46,048
♪ Are breathing in the light ♪
967
01:23:50,753 --> 01:23:53,422
♪ Where the rooms are ♪
968
01:23:53,589 --> 01:23:57,392
♪ A collection of our lives ♪
969
01:24:04,834 --> 01:24:06,569
♪ Where the doors ♪
970
01:24:06,736 --> 01:24:10,906
♪ Are moaning all day long ♪
971
01:24:16,110 --> 01:24:20,914
♪ Where the stairs are leaning ♪
972
01:24:21,083 --> 01:24:22,918
♪ Dusk till dawn ♪
973
01:24:27,454 --> 01:24:30,124
♪ Where the windows ♪
974
01:24:30,292 --> 01:24:34,095
♪ Are breathing in the light ♪
975
01:24:39,101 --> 01:24:41,403
♪ Where the rooms are ♪
976
01:24:41,572 --> 01:24:45,309
♪ A collection of our lives ♪
977
01:24:53,147 --> 01:24:55,582
♪ This is a place ♪
978
01:24:55,751 --> 01:24:59,454
♪ Where I don't feel alone ♪
979
01:25:04,058 --> 01:25:06,460
♪ This is a place ♪
980
01:25:08,162 --> 01:25:11,798
♪ That I call my home... ♪
981
01:25:22,177 --> 01:25:25,146
- Get up, Weeks.
Another day in paradise.67579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.