All language subtitles for Poldark.S05E05.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,490 --> 00:01:19,665 I think the time has come to return Ned to Honduras. 2 00:01:19,700 --> 00:01:22,116 I think 'tis for the best. 3 00:01:22,116 --> 00:01:25,982 We've served our penance for embarrassing the Crown 4 00:01:26,016 --> 00:01:27,708 and the prime minister has signaled his support. 5 00:01:30,331 --> 00:01:33,162 With any luck, those who conspired against him 6 00:01:33,196 --> 00:01:34,680 have now lost interest. 7 00:01:34,715 --> 00:01:37,683 And besides, the longer the remains in Cornwall 8 00:01:37,718 --> 00:01:40,997 the more restless he becomes. 9 00:01:41,031 --> 00:01:42,240 Oh... 10 00:01:43,896 --> 00:01:46,036 In truth, he's made himself almost as unpopular 11 00:01:46,071 --> 00:01:49,281 with the powers that be here as he did in London. 12 00:01:49,316 --> 00:01:53,285 He has been that unruly these last few months. 13 00:01:55,977 --> 00:01:57,807 'Tis the best for Kitty, too. 14 00:01:57,876 --> 00:02:00,465 Indeed. 15 00:02:00,534 --> 00:02:02,260 I promise he'll depart with the new year. 16 00:02:08,887 --> 00:02:10,302 Doubtless you'll be reportin' him to Wickham. 17 00:02:10,371 --> 00:02:12,097 At the earliest opportunity. 18 00:02:12,166 --> 00:02:13,788 Mm, let's hope 'twill all pass 19 00:02:13,823 --> 00:02:15,273 without consequence. 20 00:02:15,307 --> 00:02:16,791 Yes... 21 00:02:16,826 --> 00:02:18,276 But it's Cornwall. 22 00:02:18,310 --> 00:02:19,380 And it's Christmas. 23 00:02:21,727 --> 00:02:24,454 Folk have better things to think about. 24 00:02:24,454 --> 00:02:27,077 Here's to our imminent return to London. 25 00:02:27,112 --> 00:02:28,320 To London. 26 00:02:28,355 --> 00:02:29,632 And Honduras. 27 00:02:32,324 --> 00:02:35,327 ♪ Boar's head in hand bear I 28 00:02:35,362 --> 00:02:38,779 ♪ Bedecked with bay and rosemary ♪ 29 00:02:38,813 --> 00:02:41,885 ♪ Caput apri defero♪ 30 00:02:41,954 --> 00:02:45,579 ♪ Reddens laudes domino♪ 31 00:02:45,613 --> 00:02:47,477 ♪ Caput apri defero♪ 32 00:02:48,823 --> 00:02:50,273 Bye!Goodbye, Papa. 33 00:02:50,308 --> 00:02:51,447 Goodbye, Papa! 34 00:02:53,690 --> 00:02:55,175 Why do you not go to London, mama? 35 00:02:55,244 --> 00:02:57,763 If I did, who would see to Cornwall? 36 00:02:57,832 --> 00:02:58,902 And us! 37 00:02:58,937 --> 00:03:00,456 Especially you! 38 00:03:03,424 --> 00:03:05,909 I wonder if we'll ever see Cornwall again. 39 00:03:05,909 --> 00:03:07,911 I sincerely hope not. 40 00:03:08,740 --> 00:03:09,982 He means with any luck 41 00:03:10,017 --> 00:03:12,744 we should soon be bound for the West Indies. 42 00:03:17,197 --> 00:03:19,854 If Ross is set on escorting Ned to London... 43 00:03:19,889 --> 00:03:21,097 I must be there to keep watch. 44 00:03:21,131 --> 00:03:23,789 Of course Ross will not suspect me. 45 00:03:23,789 --> 00:03:25,239 I am a vacuous creature. 46 00:03:25,274 --> 00:03:27,379 My inability to survive without London fashions 47 00:03:27,448 --> 00:03:28,553 is well known. 48 00:03:28,587 --> 00:03:30,175 Well, I have no such excuse. 49 00:03:30,210 --> 00:03:32,867 And he will know I come to London with one purpose only. 50 00:03:32,902 --> 00:03:34,904 DRIVER:Walk on. 51 00:03:34,938 --> 00:03:38,321 I am sure Kitty will appreciate the gesture. 52 00:03:52,749 --> 00:03:54,061 More scholars than ever! 53 00:03:55,649 --> 00:03:59,135 Plenty's open, Grace a-thrivin'. 54 00:03:59,169 --> 00:04:01,413 You know 'tis maybe time to start askin' folk for 55 00:04:01,482 --> 00:04:02,725 a share of their earnings 56 00:04:02,759 --> 00:04:04,623 to help build our school. 57 00:04:04,623 --> 00:04:05,762 Reckon so. 58 00:04:09,352 --> 00:04:10,284 I? 59 00:04:10,319 --> 00:04:12,942 Folk heed Preacher Carne! 60 00:04:12,976 --> 00:04:14,599 When he's about God's work. 61 00:04:14,633 --> 00:04:15,807 Is this not God's work? 62 00:04:15,841 --> 00:04:17,705 'Tis good work, 63 00:04:17,705 --> 00:04:19,845 but not holy work. 64 00:04:19,880 --> 00:04:22,503 Besides, the connexion teaches that all men be equal. 65 00:04:22,572 --> 00:04:23,987 How then can I declare myself a leader? 66 00:04:24,022 --> 00:04:26,438 But someone must take the lead. 67 00:04:26,473 --> 00:04:27,819 And not every man have the wisdom-- 68 00:04:27,819 --> 00:04:31,271 nor the selflessness-- to take authority. 69 00:04:31,305 --> 00:04:33,687 But you do. 70 00:04:42,454 --> 00:04:44,801 Our business empire is built in the colonies, 71 00:04:44,836 --> 00:04:47,563 so these uprisings threaten its very existence. 72 00:04:47,597 --> 00:04:49,358 The government must continue 73 00:04:49,358 --> 00:04:51,739 to support the slave trade.RALPH: And I'm sure Sir George 74 00:04:51,774 --> 00:04:54,363 will prove most able in our cause. 75 00:04:54,397 --> 00:04:57,262 If you'd secured his signature on that contract. 76 00:04:57,297 --> 00:04:58,677 It's time I met him. 77 00:04:58,746 --> 00:04:59,851 Yes, yes. 78 00:04:59,885 --> 00:05:02,405 Of course, of course. 79 00:05:06,340 --> 00:05:09,999 Sir, I believe, the prime minister and I are of one mind-- 80 00:05:10,068 --> 00:05:13,105 predisposed to justice, equality, liberty. 81 00:05:13,140 --> 00:05:14,314 Let me, in his name, 82 00:05:14,348 --> 00:05:17,386 return to Honduras and rid it 83 00:05:17,420 --> 00:05:18,559 of the corrupt influences 84 00:05:18,594 --> 00:05:20,561 which have flourished in my absence. 85 00:05:20,596 --> 00:05:25,014 I, I need hardly say that I seek not authority for its own sake, 86 00:05:25,048 --> 00:05:27,603 but for the good I can do managing any rebellion 87 00:05:27,637 --> 00:05:29,570 in the service of the Crown. 88 00:05:29,605 --> 00:05:32,504 And the prime minister would thank you for such service-- 89 00:05:32,573 --> 00:05:33,816 and might indeed endorse your reinstatement, 90 00:05:33,816 --> 00:05:36,612 were it not for one thing. 91 00:05:36,646 --> 00:05:38,924 It's no longer in his gift. 92 00:05:40,098 --> 00:05:41,237 Because? 93 00:05:41,237 --> 00:05:44,758 He's no longer prime minister. 94 00:05:45,862 --> 00:05:47,347 What?In protest 95 00:05:47,381 --> 00:05:51,281 at His Majesty's refusal to endorse Catholic emancipation, 96 00:05:51,281 --> 00:05:52,421 he has this very day 97 00:05:52,490 --> 00:05:54,043 resigned. 98 00:06:01,464 --> 00:06:02,707 This way, my dear. 99 00:06:02,776 --> 00:06:05,744 I have a matter of some delicacy to communicate. 100 00:06:07,090 --> 00:06:09,714 A little port? 101 00:06:09,748 --> 00:06:11,888 Will I need it? 102 00:06:11,923 --> 00:06:15,202 The fact is, a surprising, 103 00:06:15,271 --> 00:06:20,345 some would say disquieting, situation has arisen. 104 00:06:20,380 --> 00:06:22,312 Gold being in 105 00:06:22,347 --> 00:06:24,004 ever-decreasing supply, 106 00:06:24,038 --> 00:06:26,903 the Cornish Bank has been obliged to issue 107 00:06:26,903 --> 00:06:28,836 paper instead of coin. 108 00:06:28,905 --> 00:06:30,217 Paper? 109 00:06:31,321 --> 00:06:33,427 I don't rightly understand... 110 00:06:33,462 --> 00:06:38,087 The paper is in effect a promise to pay the bearer 111 00:06:38,121 --> 00:06:42,160 the same value as writ upon the note, 112 00:06:42,194 --> 00:06:46,060 so it is in effect worth the same as hard coin. 113 00:06:47,372 --> 00:06:51,652 This watermark here guarantees its value and authenticity. 114 00:06:52,550 --> 00:06:54,655 But... will folk believe it? 115 00:06:55,691 --> 00:06:58,590 There may be some initial suspicion. 116 00:06:58,625 --> 00:07:02,422 I should add we're not the only bank to take this decision. 117 00:07:02,974 --> 00:07:05,079 Even Warleggans'... 118 00:07:05,148 --> 00:07:06,771 Oh, and there was I about to trot off to George 119 00:07:06,805 --> 00:07:08,289 and ask him to hand over 120 00:07:08,358 --> 00:07:09,463 hard guineas. 121 00:07:09,498 --> 00:07:11,292 I'm afraid, while the war continues, 122 00:07:11,361 --> 00:07:14,848 no one has gold to be giving away. 123 00:08:00,480 --> 00:08:02,205 My sweet boy. 124 00:08:11,663 --> 00:08:13,769 Now the prime minister has resigned. 125 00:08:13,803 --> 00:08:15,356 Who will be Pitt's successor? 126 00:08:15,356 --> 00:08:16,599 Addington. 127 00:08:16,634 --> 00:08:18,946 Friend of his, but cut from a very different cloth. 128 00:08:19,015 --> 00:08:21,052 Should we petition him?At once... 129 00:08:21,086 --> 00:08:24,814 Before he becomes distracted by groveling to Napoleon. 130 00:08:24,814 --> 00:08:27,058 Dwight, Caroline... you're in London? 131 00:08:27,058 --> 00:08:28,266 How did we not know this? 132 00:08:28,300 --> 00:08:29,647 My fault entirely. 133 00:08:29,647 --> 00:08:31,096 Necklines are lower, waistlines are higher, 134 00:08:31,131 --> 00:08:32,581 my gowns are out of fashion 135 00:08:32,615 --> 00:08:36,136 so there was no remedy but to make for London without delay. 136 00:08:38,552 --> 00:08:40,140 So Pitt's resigned. 137 00:08:40,140 --> 00:08:41,451 Yes, it's a bitter blow for Ned, 138 00:08:41,521 --> 00:08:45,248 but I'll pursue his cause with Addington. 139 00:08:45,317 --> 00:08:47,388 Is that wise? 140 00:08:47,388 --> 00:08:48,804 Rumors of George's injury are everywhere. 141 00:08:48,838 --> 00:08:51,254 In Cornwall he took every opportunity to parade his arm 142 00:08:51,289 --> 00:08:52,532 and to complain how Ned 143 00:08:52,601 --> 00:08:55,051 broke into his house and threw him downstairs. 144 00:08:55,051 --> 00:08:56,536 We both know he did not. 145 00:08:56,570 --> 00:08:57,916 Do we know that? 146 00:08:57,985 --> 00:08:59,297 Ned assured us. 147 00:09:00,574 --> 00:09:02,300 Surely you can see that continuing to champion a man 148 00:09:02,334 --> 00:09:04,716 who assaulted a member of parliament could... 149 00:09:04,751 --> 00:09:06,546 severely compromise you? 150 00:09:06,580 --> 00:09:07,995 Yes, I can see that. 151 00:09:08,030 --> 00:09:09,997 And it's a chance I'm willing to take. 152 00:09:11,999 --> 00:09:13,104 Ross... 153 00:09:16,797 --> 00:09:19,973 Would you like a pamphlet, sir? 154 00:09:19,973 --> 00:09:22,251 Uprising in Haiti as well? 155 00:09:22,285 --> 00:09:24,425 Damn plaguey revolution. 156 00:09:24,425 --> 00:09:27,774 Now every slave on earth will want their liberty. 157 00:09:27,843 --> 00:09:29,292 And they may get it, too, 158 00:09:29,327 --> 00:09:32,399 thanks to meddling idiots like Wilberforce. 159 00:09:32,433 --> 00:09:34,090 And Despard.Ah. 160 00:09:34,125 --> 00:09:36,092 Not while there are those in the House 161 00:09:36,127 --> 00:09:39,130 ready to muster a stiff rebuff. 162 00:09:39,164 --> 00:09:41,477 Hm. 163 00:09:41,511 --> 00:09:43,065 News of the uprising, sir? 164 00:09:50,797 --> 00:09:52,281 Influence? 165 00:09:52,350 --> 00:09:54,835 Yes, sir, with the new prime minister, Addington, 166 00:09:54,870 --> 00:09:57,458 and as magistrate who presided 167 00:09:57,493 --> 00:10:00,358 over Colonel Despard's hearing. 168 00:10:00,427 --> 00:10:02,429 Might you help persuade the prime minister 169 00:10:02,463 --> 00:10:04,604 to return Ned to his post as governor? 170 00:10:06,329 --> 00:10:08,538 Such things do happen. 171 00:10:08,573 --> 00:10:12,681 However, you may overestimate my power of influence. 172 00:10:12,715 --> 00:10:14,717 Let me see what can be done. 173 00:10:14,752 --> 00:10:16,754 But, um... 174 00:10:16,788 --> 00:10:19,722 I recommend you have an alternative plan, 175 00:10:19,722 --> 00:10:21,172 just in case. 176 00:10:23,450 --> 00:10:25,210 Thank you, sir. 177 00:10:25,245 --> 00:10:28,869 So, I'm trapped here while slavery flourishes. 178 00:10:28,904 --> 00:10:32,045 And in my own country Catholics remain equally oppressed. 179 00:10:33,667 --> 00:10:36,118 The king's stubbornness beggars belief. 180 00:10:36,152 --> 00:10:38,223 My family are Protestant landowners, 181 00:10:38,258 --> 00:10:40,709 but why should that allow them to vote, 182 00:10:40,743 --> 00:10:42,780 hold public office, own property 183 00:10:42,849 --> 00:10:44,816 when their Catholic neighbors may not? 184 00:10:46,369 --> 00:10:48,440 He should take to the stage. 185 00:10:48,509 --> 00:10:49,890 He certainly knows how to hold an audience. 186 00:10:53,825 --> 00:10:55,378 Will you not intervene? 187 00:10:55,413 --> 00:10:57,104 These opinions, which he takes no pains to disguise... 188 00:10:57,139 --> 00:10:58,278 Are sincere. 189 00:10:58,312 --> 00:11:00,004 Why should he not speak them? 190 00:11:00,038 --> 00:11:03,283 Without such rights, they're no better than slaves-- 191 00:11:03,317 --> 00:11:05,837 and slavery is an abomination. 192 00:11:05,837 --> 00:11:07,114 Colonel Despard... 193 00:11:07,149 --> 00:11:08,702 We happen to agree with him, but others do not. 194 00:11:08,737 --> 00:11:10,497 And to be seen-- in public-- to be openly critical 195 00:11:10,531 --> 00:11:11,912 of king and country... 196 00:11:11,947 --> 00:11:13,880 I agree sometimes his passion get the better of him. 197 00:11:13,914 --> 00:11:15,951 Ned! 198 00:11:15,985 --> 00:11:17,607 Ned, have a care, 199 00:11:17,677 --> 00:11:20,369 it takes little to be called a revolutionary these days. 200 00:11:20,438 --> 00:11:22,785 We must make our voices heard 201 00:11:22,820 --> 00:11:24,476 and I have little to lose. 202 00:11:24,511 --> 00:11:25,823 So what harm can it do 203 00:11:25,892 --> 00:11:28,135 to say what everyone else is thinking? 204 00:11:28,170 --> 00:11:29,999 The king is mad! 205 00:11:40,872 --> 00:11:43,668 Gentlemen, may I present my esteemed partner 206 00:11:43,703 --> 00:11:46,706 in the Mosquito Shore Mahogany Company? 207 00:11:46,740 --> 00:11:47,983 Mr. Joseph Merceron. 208 00:11:48,052 --> 00:11:50,537 Soon to be your esteemed partner, gentlemen. 209 00:11:52,677 --> 00:11:54,368 I believe you know Ross Poldark? 210 00:12:03,826 --> 00:12:04,965 Mm-hmm. 211 00:12:11,661 --> 00:12:13,974 There you are. 212 00:12:15,735 --> 00:12:17,012 What in the 'obs of hell 213 00:12:17,046 --> 00:12:19,221 do ye call this? 214 00:12:24,260 --> 00:12:25,330 As we did fear, 215 00:12:25,365 --> 00:12:27,160 they'll have none of it. 216 00:12:27,194 --> 00:12:28,299 Tidn't real money, they say. 217 00:12:28,333 --> 00:12:29,818 Says who? 218 00:12:29,887 --> 00:12:31,302 Tess Tregidden. 219 00:12:31,336 --> 00:12:33,304 And who's to gainsay her? 220 00:12:33,338 --> 00:12:34,615 This isn't your fight, Tess. 221 00:12:34,650 --> 00:12:36,825 This is betwixt the mine and its workers. 222 00:12:36,859 --> 00:12:38,171 Its workers 223 00:12:38,171 --> 00:12:40,656 who must now make do with worthless paper, 224 00:12:40,690 --> 00:12:41,830 'stead of hard coin? 225 00:12:41,864 --> 00:12:43,314 The worth is the same. 226 00:12:43,348 --> 00:12:44,798 If you read what's writ thereon. 227 00:12:44,798 --> 00:12:46,006 Can't read. 228 00:12:46,041 --> 00:12:47,939 Then perhaps you should learn. 229 00:12:48,008 --> 00:12:49,872 What I know is, if 'twas me... 230 00:12:49,907 --> 00:12:52,323 I'd not lift another pick or shovel 231 00:12:52,357 --> 00:12:55,326 till I had real money in my hand. 232 00:13:05,301 --> 00:13:06,993 'Ee truly believe tidn't real? 233 00:13:07,027 --> 00:13:08,891 Oh, 'tis real enough. 234 00:13:08,960 --> 00:13:10,893 In Truro all the banks be givin' 'em out. 235 00:13:10,962 --> 00:13:12,999 So why did 'ee pretend to Mistress Poldark? 236 00:13:13,033 --> 00:13:15,070 Why should I make life easy for 'er? 237 00:13:18,314 --> 00:13:20,109 But I could make it harder. 238 00:13:20,178 --> 00:13:21,455 And better for we. 239 00:13:21,490 --> 00:13:23,630 Eh? 240 00:13:23,630 --> 00:13:27,427 How hard can it be to make like notes? 241 00:13:28,428 --> 00:13:29,532 Do we not know of a man 242 00:13:29,567 --> 00:13:31,707 with the needful skillage? 243 00:13:32,466 --> 00:13:33,916 Mr. Trencrom? 244 00:13:33,951 --> 00:13:38,472 Do he not have a man who can forge documents? 245 00:13:38,541 --> 00:13:41,027 As long as we makes it worth his while. 246 00:13:42,683 --> 00:13:45,548 Then let's make it worth his while. 247 00:13:45,583 --> 00:13:47,792 Well, they not downed tools yet, 248 00:13:47,792 --> 00:13:49,345 but they'll take some convincin' 249 00:13:49,414 --> 00:13:51,209 'bout the value of they notes. 250 00:13:51,209 --> 00:13:55,835 'Specially with Missy Tregidden spewin' poison in their ears. 251 00:13:55,869 --> 00:13:57,526 I dearly wish Ross were here to advise me. 252 00:13:57,595 --> 00:13:59,839 Beggin' your pardon, 253 00:13:59,839 --> 00:14:03,083 but I believe 'ee underestimate yourself. 254 00:14:03,118 --> 00:14:04,533 Do I? 255 00:14:04,567 --> 00:14:07,432 If there's a more capable woman in these parts, 256 00:14:07,467 --> 00:14:09,469 I've yet to meet her. 257 00:14:19,789 --> 00:14:22,068 I arrived in London last night 258 00:14:22,102 --> 00:14:24,656 and thought I would call to see how your recovery goes. 259 00:14:27,176 --> 00:14:28,453 As you see. 260 00:14:30,628 --> 00:14:32,492 No thanks to the madman who pitched me down my own stairs. 261 00:14:32,526 --> 00:14:34,977 No, I was actually referring to your other 262 00:14:35,046 --> 00:14:36,910 indisposition.Fully recovered. 263 00:14:36,945 --> 00:14:41,397 A lucky consequence of the fall, no doubt. 264 00:14:41,432 --> 00:14:42,640 I'm presenting a paper 265 00:14:42,709 --> 00:14:44,055 to the Royal College of Surgeons-- 266 00:14:44,124 --> 00:14:46,575 without naming Sir George, of course-- 267 00:14:46,575 --> 00:14:47,783 detailing the various treatments 268 00:14:47,817 --> 00:14:49,233 which enabled his recovery. 269 00:14:49,267 --> 00:14:50,579 Should this paper-- 270 00:14:50,613 --> 00:14:54,479 indeed any further mention of the subject-- 271 00:14:54,514 --> 00:14:57,379 ever occur, I will cheerfully 272 00:14:57,413 --> 00:15:01,038 sue you and your charming wife 273 00:15:01,072 --> 00:15:02,591 for every penny you possess. 274 00:15:05,042 --> 00:15:06,457 Good day. 275 00:15:13,188 --> 00:15:17,537 These recent slave uprisings in the West Indies 276 00:15:17,537 --> 00:15:21,575 must be a concern to all of us at home 277 00:15:21,575 --> 00:15:23,750 and surely requires our attention. 278 00:15:25,752 --> 00:15:27,271 It is intolerable 279 00:15:27,305 --> 00:15:29,929 that human beings should be sold into slavery. 280 00:15:29,998 --> 00:15:33,967 Yet still it continues to the detriment of humanity. 281 00:15:34,002 --> 00:15:35,210 Order! 282 00:15:35,210 --> 00:15:37,660 ROSS:Therefore it is the responsibility 283 00:15:37,695 --> 00:15:40,008 of every one of us in this House today 284 00:15:40,042 --> 00:15:43,149 to table a motion to discuss slavery, 285 00:15:43,183 --> 00:15:46,359 its long over due abolition, 286 00:15:46,393 --> 00:15:48,223 and show some compassion for these slaves. 287 00:16:15,457 --> 00:16:17,597 Who is Jonas Pettigrew? 288 00:16:17,666 --> 00:16:21,463 He is the new assistant overseer in the north plantation. 289 00:16:21,532 --> 00:16:24,949 Clearly unsuited for the task given his squeamishness. 290 00:16:24,949 --> 00:16:30,368 "Sir, your enterprise here is no less than a grove of death. 291 00:16:30,403 --> 00:16:34,303 "I counted 57 souls in the most pitiable state, 292 00:16:34,338 --> 00:16:37,789 "begging for water in their death throes and being denied it 293 00:16:37,824 --> 00:16:40,654 in order to hasten their demise..." 294 00:16:40,689 --> 00:16:43,036 And? 295 00:16:43,071 --> 00:16:44,175 Precisely. 296 00:16:45,487 --> 00:16:46,833 Get rid of him. 297 00:17:08,889 --> 00:17:11,582 Jesus tells us 'tis easier for a camel 298 00:17:11,616 --> 00:17:12,997 to pass through 299 00:17:12,997 --> 00:17:15,517 the eye of a needle than 'tis for a rich man 300 00:17:15,551 --> 00:17:18,347 to enter the kingdom of heaven. 301 00:17:18,416 --> 00:17:21,661 Here we be not rich in worldly goods... 302 00:17:21,661 --> 00:17:24,491 But how if we were rich in knowledge? 303 00:17:24,491 --> 00:17:27,356 Would that not greatly serve us? 304 00:17:27,391 --> 00:17:28,978 And would it not be worth layin' out 305 00:17:29,013 --> 00:17:30,911 a little of our earnings to gain it? 306 00:17:30,946 --> 00:17:33,466 We could build our school, 307 00:17:33,535 --> 00:17:34,674 pay for teachers, books... 308 00:17:34,743 --> 00:17:36,158 And in return 309 00:17:36,193 --> 00:17:38,264 our children would have the means to rise, 310 00:17:38,298 --> 00:17:40,059 and claim parity 311 00:17:40,128 --> 00:17:41,163 with their richer fellows. 312 00:17:51,277 --> 00:17:54,383 My love, I know where ee've been. 313 00:17:57,490 --> 00:17:59,112 Do it not torment 'ee, 314 00:17:59,147 --> 00:18:00,320 bein' so near the child 315 00:18:00,355 --> 00:18:01,804 yet not able to bring him home? 316 00:18:09,088 --> 00:18:10,675 It breaks my heart. 317 00:18:13,471 --> 00:18:15,094 But how could I expect it? 318 00:18:16,267 --> 00:18:19,270 To ask you to take in another man's child? 319 00:18:21,583 --> 00:18:22,929 Especially... 320 00:18:25,069 --> 00:18:26,484 thatman? 321 00:18:29,591 --> 00:18:34,734 'T'would not be his child if he came to us. 322 00:18:37,357 --> 00:18:39,014 Drake... 323 00:18:41,844 --> 00:18:43,363 Forgive me... 324 00:18:43,398 --> 00:18:45,158 For what? 325 00:18:45,193 --> 00:18:47,264 That I've not been able.Morwenna... 326 00:18:47,333 --> 00:18:49,300 May never be able.My love. 327 00:18:49,369 --> 00:18:50,750 To give you a child of our own. 328 00:18:53,408 --> 00:18:54,719 Will 'ee not believe it? 329 00:18:57,412 --> 00:19:02,106 To know that you're my wife is more than enough. 330 00:19:13,980 --> 00:19:15,809 Good day to you, children. 331 00:19:15,844 --> 00:19:18,226 Good day, Mrs. Carne. 332 00:19:18,260 --> 00:19:20,193 Shall we proceed to our lessons? 333 00:19:20,228 --> 00:19:21,884 Yes, Mrs. Carne. 334 00:19:36,278 --> 00:19:38,729 Drake Carne to see her ladyship. 335 00:20:03,236 --> 00:20:05,894 Your Ladyship, 336 00:20:05,928 --> 00:20:08,517 I come in all humility to ask... 337 00:20:10,209 --> 00:20:13,764 is it right for a mother to be parted from her son? 338 00:20:13,798 --> 00:20:19,425 I know we can't give him rich food or fine clothes, 339 00:20:19,459 --> 00:20:22,359 but Morwenna'll teach him, 340 00:20:22,393 --> 00:20:23,912 and he'd have a family, 341 00:20:23,946 --> 00:20:26,949 and comfort... 342 00:20:26,984 --> 00:20:28,330 and love. 343 00:20:34,233 --> 00:20:37,581 Are you suggesting he lacks that here? 344 00:20:37,650 --> 00:20:41,378 Oh, no, not at all, 345 00:20:41,412 --> 00:20:45,002 only 'tis surely natural for a child to be with his mother. 346 00:20:47,694 --> 00:20:50,594 This man forced his way onto my property. 347 00:20:50,628 --> 00:20:52,665 No. 348 00:20:52,734 --> 00:20:54,632 Threatened me with violence...Wait, 'tisn't so. 349 00:20:54,667 --> 00:20:56,772 No, I never!...and attacked my servants. 350 00:20:56,807 --> 00:20:57,911 Lock him in the stables 351 00:20:57,946 --> 00:21:00,397 and call the constables. 352 00:21:00,431 --> 00:21:01,950 Your Ladyship, 353 00:21:01,950 --> 00:21:03,089 I beg of 'ee. 354 00:21:18,518 --> 00:21:20,486 Shouldn't a done that, Ladyship. 355 00:21:27,320 --> 00:21:31,117 So, the deeds of partnership. 356 00:21:31,117 --> 00:21:34,016 When can we expect your signature? 357 00:21:34,051 --> 00:21:37,641 A venture based on slavery does seem a risk 358 00:21:37,675 --> 00:21:39,712 in the present climate. 359 00:21:39,746 --> 00:21:41,783 RALPH:All the more reason, then, for you speak 360 00:21:41,852 --> 00:21:42,956 in the abolition debate. 361 00:21:44,648 --> 00:21:46,891 Unlike some persons, I'm not so enamored 362 00:21:46,891 --> 00:21:49,169 with the sound of my own voice as to be constantly 363 00:21:49,204 --> 00:21:51,344 braying out opinions. 364 00:21:51,379 --> 00:21:52,483 And yet, forgive me, 365 00:21:52,518 --> 00:21:54,036 as a highly influential member of the House, 366 00:21:54,105 --> 00:21:56,315 your eloquence could be put to good use. 367 00:21:57,523 --> 00:21:58,765 They'll take little persuading 368 00:21:58,800 --> 00:22:02,010 and the rewards for us will be bountiful. 369 00:22:02,044 --> 00:22:04,944 Your intimate knowledge of the mahogany trade 370 00:22:04,944 --> 00:22:07,567 gives you a unique perspective on the necessity 371 00:22:07,602 --> 00:22:10,225 for its continuance. 372 00:22:10,259 --> 00:22:14,263 Which it could not do were its workforce liberated. 373 00:22:15,264 --> 00:22:16,507 Ah. 374 00:22:23,894 --> 00:22:25,205 Gentlemen, you'll excuse me. 375 00:22:25,274 --> 00:22:28,381 A matter requiring my attention. 376 00:22:28,416 --> 00:22:29,762 It should not take long. 377 00:22:29,796 --> 00:22:31,177 Hm. 378 00:22:40,566 --> 00:22:41,705 Sir... 379 00:22:43,638 --> 00:22:45,053 I have the honor to ask 380 00:22:45,087 --> 00:22:47,227 for the hand of your daughter Cecily in marriage. 381 00:22:48,953 --> 00:22:53,544 Perhaps the time has come for me to make my maiden speech. 382 00:22:53,579 --> 00:22:59,412 Perhaps my recent elevation requires me to be more... 383 00:22:59,481 --> 00:23:00,931 Visible? 384 00:23:00,965 --> 00:23:03,416 So that my views carry more... 385 00:23:03,451 --> 00:23:04,900 Sway? 386 00:23:07,144 --> 00:23:10,596 And our name in every sense becomes more... 387 00:23:10,630 --> 00:23:11,804 Prominent? 388 00:23:13,357 --> 00:23:14,772 Valentine shall accompany me. 389 00:23:14,772 --> 00:23:19,915 He will not want to miss such an auspicious occasion. 390 00:23:19,950 --> 00:23:21,572 And, lastly, may I assure you 391 00:23:21,641 --> 00:23:24,126 of my undying devotion to your daughter, 392 00:23:24,161 --> 00:23:27,682 which I'm assured she returns in equal measure, 393 00:23:27,682 --> 00:23:29,718 and hope for your blessing upon our engagement 394 00:23:29,753 --> 00:23:30,892 and eventual nuptials. 395 00:23:30,926 --> 00:23:33,273 Get out of my house, you idiot. 396 00:23:40,315 --> 00:23:41,972 On the matter of my daughter's hand... 397 00:23:42,006 --> 00:23:44,457 Are we in haste to settle this? 398 00:23:44,526 --> 00:23:46,666 I have received another offer. 399 00:23:46,701 --> 00:23:50,083 From one whose "undying affection" 400 00:23:50,118 --> 00:23:53,052 is apparently matched only by her own. 401 00:23:53,086 --> 00:23:55,434 In that case, perhaps I should withdraw. 402 00:23:55,434 --> 00:23:57,505 Your stepson. 403 00:24:09,240 --> 00:24:12,140 Let us waste no further time in naming a day. 404 00:24:13,141 --> 00:24:15,143 Poor boy. 405 00:24:15,177 --> 00:24:17,939 Leave your stepson to me. 406 00:24:24,117 --> 00:24:26,016 Sir George is keen to move matters forward. 407 00:24:29,468 --> 00:24:31,849 Is that really a priority, Papa? 408 00:24:31,884 --> 00:24:34,990 Would not a long engagement be preferable? 409 00:24:35,059 --> 00:24:36,198 Does one need to wait? 410 00:24:36,267 --> 00:24:39,512 One either means to marry 411 00:24:39,547 --> 00:24:40,686 or one does not. 412 00:24:46,346 --> 00:24:48,141 Not. 413 00:24:48,141 --> 00:24:50,109 On my honor, I swear 414 00:24:50,143 --> 00:24:51,351 I would never steal 415 00:24:51,351 --> 00:24:52,560 from a fellow cadet. 416 00:24:52,560 --> 00:24:54,838 I am a gentleman! An officer! 417 00:24:54,872 --> 00:24:56,564 You cannot expel me! 418 00:25:35,464 --> 00:25:38,226 Is that... 419 00:25:38,260 --> 00:25:39,710 John Conan, aye. 420 00:25:39,745 --> 00:25:42,264 I'm taking him home to his mother. 421 00:25:42,264 --> 00:25:44,681 You stole him away? 422 00:25:44,715 --> 00:25:47,891 Drake, dear God, what are you thinkin'? 423 00:25:47,925 --> 00:25:52,930 I'm thinkin' Morwenna and I may never have a child of our own. 424 00:25:52,930 --> 00:25:54,760 And this one already belong to her. 425 00:25:54,794 --> 00:25:57,072 No, he do not! 426 00:25:57,107 --> 00:25:59,799 Morwenna left him with Lady Whitworth. 427 00:26:00,973 --> 00:26:03,285 Margaret? 428 00:26:03,320 --> 00:26:05,840 Where is my grandson? 429 00:26:05,874 --> 00:26:07,013 My grandson? 430 00:26:07,013 --> 00:26:08,256 Where is he? 431 00:26:08,290 --> 00:26:09,878 I haven't seen him, ma'am. 432 00:26:09,913 --> 00:26:11,639 Morwenna had no choice 433 00:26:11,673 --> 00:26:13,917 but to let him go, but she has no rights to him 434 00:26:13,951 --> 00:26:15,401 that Lady Whitworth could not contest in court. 435 00:26:15,435 --> 00:26:16,713 So we'll take him without her consent. 436 00:26:16,747 --> 00:26:18,991 And live where? 437 00:26:19,060 --> 00:26:19,957 Not in Sawle. 438 00:26:19,992 --> 00:26:21,718 You'd have to leave all of us behind-- 439 00:26:21,752 --> 00:26:23,547 your forge, your home-- 440 00:26:23,582 --> 00:26:26,101 and start anew somewhere she could never find you. 441 00:26:27,931 --> 00:26:29,622 John Conan? 442 00:26:29,657 --> 00:26:31,555 Where are you? John Conan! 443 00:26:31,590 --> 00:26:32,729 Drake... 444 00:26:34,662 --> 00:26:38,389 You have to take him back-- now-- 445 00:26:38,424 --> 00:26:40,633 before Lady Whitworth find him gone. 446 00:26:40,668 --> 00:26:42,324 It might even be too late! 447 00:26:44,568 --> 00:26:47,122 Brother, if you do not, I will. 448 00:26:49,262 --> 00:26:50,574 John Conan! 449 00:26:52,196 --> 00:26:53,612 Where are you, boy? John Conan! 450 00:26:53,681 --> 00:26:54,958 Ma'am. 451 00:26:54,992 --> 00:26:56,442 John Conan is missing. 452 00:26:56,511 --> 00:26:59,652 Search the attics, the stables, the cellars. 453 00:26:59,721 --> 00:27:01,965 Well, don't just stand there gaping like fools! 454 00:27:01,965 --> 00:27:03,242 Search the orchards! 455 00:27:03,276 --> 00:27:04,864 John Conan? 456 00:27:04,899 --> 00:27:06,383 Where are you, boy? 457 00:27:06,417 --> 00:27:08,005 John Conan? 458 00:27:08,040 --> 00:27:09,179 Joh.. 459 00:27:10,594 --> 00:27:12,665 John Conan, where have you been? 460 00:27:13,528 --> 00:27:15,495 Come along. Come along! 461 00:27:15,530 --> 00:27:17,705 It's too cold 462 00:27:17,739 --> 00:27:18,844 to stand out here. 463 00:27:26,783 --> 00:27:28,957 I am innocent, and I will clear my name. 464 00:27:31,719 --> 00:27:33,030 I will assure your father. 465 00:27:33,099 --> 00:27:34,722 My father? 466 00:27:36,137 --> 00:27:38,587 Are you so naive? 467 00:27:38,587 --> 00:27:41,694 Do you think it an accident that you were expelled? 468 00:27:41,729 --> 00:27:42,833 What can you mean? 469 00:27:45,215 --> 00:27:47,251 I warned you not to ask for my hand. 470 00:27:48,218 --> 00:27:49,978 I was honor bound. 471 00:27:50,047 --> 00:27:51,773 I am a gentleman. 472 00:27:51,842 --> 00:27:53,361 We have no choice. 473 00:27:53,430 --> 00:27:54,707 We must find a way 474 00:27:54,742 --> 00:27:58,780 to drive a wedge between my father and Sir George. 475 00:28:12,414 --> 00:28:14,796 I have evidence from Honduras. 476 00:28:14,831 --> 00:28:16,798 Will you use it in your abolition debate? 477 00:28:18,662 --> 00:28:21,389 Thank you, 'tis great help. 478 00:28:21,423 --> 00:28:22,701 May God be with you. 479 00:28:26,325 --> 00:28:27,464 Thank you, brother. 480 00:28:27,498 --> 00:28:28,879 I can only afford half. 481 00:28:30,087 --> 00:28:31,675 Thank you, sir. 482 00:28:31,710 --> 00:28:33,228 Thank you, brother.Keep that all. 483 00:28:33,297 --> 00:28:34,574 Good luck to you.Thank you. 484 00:28:44,792 --> 00:28:46,863 I did a thing today 485 00:28:46,897 --> 00:28:49,797 for which you'll despise me. 486 00:28:49,797 --> 00:28:52,592 I could never despise you. 487 00:28:56,735 --> 00:28:59,289 I stole John Conan. 488 00:29:02,948 --> 00:29:04,225 What? 489 00:29:04,294 --> 00:29:07,953 I seen how your heart do ache for him. 490 00:29:07,987 --> 00:29:09,609 And I thought to ease that ache 491 00:29:09,644 --> 00:29:10,749 I would steal him away. 492 00:29:10,783 --> 00:29:13,199 But... where is he? 493 00:29:13,234 --> 00:29:15,892 Demelza bid me return him. 494 00:29:15,961 --> 00:29:17,997 She tell'd me I'd be caught and punished, 495 00:29:18,032 --> 00:29:19,550 and thee along of I. 496 00:29:19,550 --> 00:29:20,897 And that I couldn't abear. 497 00:29:20,966 --> 00:29:24,521 You risked... everything? 498 00:29:24,555 --> 00:29:27,282 I know I done a terrible thing. 499 00:29:27,317 --> 00:29:28,490 A monstrous thing. 500 00:29:30,147 --> 00:29:32,080 I... 501 00:29:32,115 --> 00:29:34,980 I cannot even begin to tell you how... 502 00:29:35,049 --> 00:29:37,706 Please! 503 00:29:37,741 --> 00:29:38,846 Say nothing. 504 00:29:40,744 --> 00:29:44,506 I know you meant well, but please, 505 00:29:45,784 --> 00:29:48,200 do not even speak to me. 506 00:29:55,586 --> 00:29:57,726 Oh!Oh Judas. 507 00:29:58,486 --> 00:29:59,798 Sorry, Sam. 508 00:30:07,253 --> 00:30:09,324 Sam... 509 00:30:09,359 --> 00:30:11,326 Mr. Pascoe told me that if a note have no watermark, 510 00:30:11,361 --> 00:30:13,915 then it's not genuine. 511 00:30:13,915 --> 00:30:15,227 This have no watermark. 512 00:30:17,781 --> 00:30:20,404 Well, be they all like that? 513 00:30:20,439 --> 00:30:22,682 This one is... 514 00:30:22,751 --> 00:30:24,374 This ain't... 515 00:30:24,408 --> 00:30:25,547 Nor this... 516 00:30:25,582 --> 00:30:26,928 But this... 517 00:30:28,896 --> 00:30:30,829 So many forgeries? 518 00:30:32,140 --> 00:30:33,452 They're worthless? 519 00:30:35,040 --> 00:30:36,627 But why would a body do such a thing? 520 00:30:57,303 --> 00:30:58,580 Valentine! 521 00:30:58,615 --> 00:30:59,788 Come here! 522 00:31:04,932 --> 00:31:06,899 SPEAKER:The honorable member for St. Michael. 523 00:31:10,627 --> 00:31:11,939 Gentlemen. 524 00:31:14,113 --> 00:31:15,494 Let me commend to you 525 00:31:15,528 --> 00:31:17,289 the mahogany trade. 526 00:31:17,323 --> 00:31:19,670 Now who amongst us does not 527 00:31:19,705 --> 00:31:20,948 benefit from it? 528 00:31:20,982 --> 00:31:24,952 Or is ignorant of its worth to the nation and the Crown? 529 00:31:24,986 --> 00:31:29,025 How could we fail to applaud the valiant efforts 530 00:31:29,059 --> 00:31:30,889 of those merchants who bring it to our shores? 531 00:31:33,063 --> 00:31:35,790 This is a real note, this is a forgery. 532 00:31:38,724 --> 00:31:40,657 You can tell by the watermark, see, 533 00:31:40,691 --> 00:31:42,314 when you hold it up to the light-- there. 534 00:31:42,348 --> 00:31:43,660 So 'ee've paid us 535 00:31:43,694 --> 00:31:45,973 with useless scraps of paper, then, eh? 536 00:31:46,042 --> 00:31:47,181 No, all my notes are genuine, 537 00:31:47,250 --> 00:31:48,768 they come direct from the Cornish Bank. 538 00:31:48,803 --> 00:31:50,701 And how we meant to feed our families on fresh air? 539 00:31:57,950 --> 00:31:59,814 The folks are sayin' that if we hadn't paid notes 540 00:31:59,848 --> 00:32:01,609 in the first place, this'd never have happened. 541 00:32:01,643 --> 00:32:03,335 So now we're to blame? 542 00:32:05,578 --> 00:32:08,996 Such a valued trade would not be possible 543 00:32:08,996 --> 00:32:11,412 if certain members have their way. 544 00:32:12,792 --> 00:32:14,242 The felling, processing, 545 00:32:14,242 --> 00:32:16,175 and transporting of this precious commodity 546 00:32:16,244 --> 00:32:21,111 is filthy, back-breaking work, 547 00:32:21,111 --> 00:32:24,218 made possible because those who labor in its forests 548 00:32:24,287 --> 00:32:26,392 are happily more robust, 549 00:32:26,427 --> 00:32:28,705 less sensitive to pain, 550 00:32:28,739 --> 00:32:29,982 than you or I. 551 00:32:30,017 --> 00:32:31,432 The esteemed professor 552 00:32:31,466 --> 00:32:34,849 Carl Linnaeus asserts that your Africanus Niger 553 00:32:34,883 --> 00:32:38,680 is a breed apart, eminently suitable for hard labor. 554 00:32:38,715 --> 00:32:40,855 His view is endorsed by the worthy 555 00:32:40,889 --> 00:32:43,996 Edward Long, colonial administrator, 556 00:32:44,031 --> 00:32:46,516 who believes that the entire Africanus species, 557 00:32:46,550 --> 00:32:50,313 characterized by "bestial manners, stupidity, 558 00:32:50,347 --> 00:32:53,764 and vices," has no redeeming features, 559 00:32:53,799 --> 00:32:58,597 and so the most humane thing to do is control it, 560 00:32:58,631 --> 00:33:01,807 and give it useful activities to engage with. 561 00:33:01,876 --> 00:33:04,603 Let us then 562 00:33:04,637 --> 00:33:08,883 be cautious of the sentimental view of slavery 563 00:33:08,952 --> 00:33:10,885 which is sometimes espoused in this House. 564 00:33:10,954 --> 00:33:14,820 The fact is, slavery is a necessity, 565 00:33:14,854 --> 00:33:16,408 for our economy, 566 00:33:16,408 --> 00:33:18,203 for the preservation of our colonies, 567 00:33:19,687 --> 00:33:23,035 and for the supremacy of our nation in the world. 568 00:33:30,905 --> 00:33:33,770 The Honorable Member will correct me if I'm wrong, 569 00:33:33,804 --> 00:33:36,359 but he appears to be saying 570 00:33:36,393 --> 00:33:37,981 that slaves are actually quite fortunate 571 00:33:38,016 --> 00:33:41,364 because they have food on the table, 572 00:33:41,364 --> 00:33:44,574 a roof over their heads, and a purpose in life. 573 00:33:44,608 --> 00:33:45,816 That is correct. 574 00:33:45,851 --> 00:33:47,784 Except when they die. 575 00:33:47,784 --> 00:33:49,441 Which they do, 576 00:33:49,475 --> 00:33:51,098 with alarming frequency, 577 00:33:51,132 --> 00:33:52,892 in the most inhumane conditions. 578 00:33:52,927 --> 00:33:54,273 As detailed, for example, 579 00:33:54,308 --> 00:33:57,587 in this recent report 580 00:33:57,621 --> 00:34:00,590 by a Mr. Jonas Pettigrew, assistant overseer, 581 00:34:00,659 --> 00:34:02,661 in the mahogany forests of Honduras, 582 00:34:02,695 --> 00:34:06,078 which he refers to as 583 00:34:06,078 --> 00:34:08,149 a "grove of death." 584 00:34:08,184 --> 00:34:09,737 He details 585 00:34:09,771 --> 00:34:12,498 the abject suffering of slaves 586 00:34:12,533 --> 00:34:14,949 dying of malaria, 587 00:34:14,983 --> 00:34:18,470 deliberately deprived of medical assistance, 588 00:34:18,504 --> 00:34:20,989 or even water, so that they may 589 00:34:21,024 --> 00:34:27,030 "die sooner and no longer inconvenience their owner," 590 00:34:27,065 --> 00:34:28,135 in this case, 591 00:34:28,169 --> 00:34:29,481 Sir Mr. Ralph Hanson. 592 00:34:30,999 --> 00:34:32,656 Should this concern us? 593 00:34:34,693 --> 00:34:36,074 Is this not 594 00:34:36,074 --> 00:34:38,869 a small price to pay for our gleaming new 595 00:34:38,869 --> 00:34:41,079 tables and chairs? 596 00:34:41,941 --> 00:34:43,322 Or should we instead 597 00:34:43,357 --> 00:34:46,808 endorse other values? 598 00:34:48,362 --> 00:34:49,777 Humanity, compassion, 599 00:34:49,811 --> 00:34:52,952 care for our fellow men... 600 00:34:54,230 --> 00:34:55,990 and nip... 601 00:34:55,990 --> 00:34:57,716 nip this canker in the bud 602 00:34:57,785 --> 00:34:59,304 by returning to Honduras 603 00:34:59,338 --> 00:35:01,754 the man who was falsely accused-- 604 00:35:01,823 --> 00:35:03,066 doubtless by Hanson himself-- 605 00:35:03,066 --> 00:35:04,999 because he tried to stamp out such greed 606 00:35:05,068 --> 00:35:08,244 and brutality-- Colonel Edward Despard! 607 00:35:24,191 --> 00:35:26,400 Despard and his supporters are proving costly. 608 00:35:26,434 --> 00:35:29,748 Sir, I realize you've already laid out considerable funds. 609 00:35:29,817 --> 00:35:32,647 To induce your fellow planters to denounce him, 610 00:35:32,647 --> 00:35:34,925 to have him recalled to London, 611 00:35:34,960 --> 00:35:36,375 to persuade my fellow magistrates, 612 00:35:36,410 --> 00:35:38,653 to incarcerate him without trial. 613 00:35:38,688 --> 00:35:41,104 And now we must lay out more to be rid of him. 614 00:35:41,139 --> 00:35:42,692 Yes, I realize it's not ideal 615 00:35:42,692 --> 00:35:45,798 but something needs to be done. 616 00:35:45,833 --> 00:35:47,938 The trouble with leaving someone to do one's dirty work-- 617 00:35:47,973 --> 00:35:49,940 one often has to clean up after them. 618 00:36:52,796 --> 00:36:53,970 You know 619 00:36:54,004 --> 00:36:58,940 that my visits to see you have given me great joy. 620 00:36:58,940 --> 00:37:01,149 I thank you for keeping them secret. 621 00:37:02,150 --> 00:37:04,083 I think you have enjoyed them too? 622 00:37:04,152 --> 00:37:05,223 Yes. 623 00:37:06,534 --> 00:37:08,018 So... 624 00:37:08,053 --> 00:37:11,401 what I have to tell you now might make you sad. 625 00:37:13,231 --> 00:37:15,060 It makes me very sad. 626 00:37:16,924 --> 00:37:18,236 Your Ladyship, 627 00:37:18,270 --> 00:37:21,377 Your Ladyship, I beg of 'ee, hear me out. 628 00:37:21,446 --> 00:37:24,103 'Twas mine idea alone that John Conan should leave 'ee 629 00:37:24,103 --> 00:37:25,898 and when I tell'd Morwenna she was furious. 630 00:37:25,898 --> 00:37:27,348 She've come now to make amends, 631 00:37:27,383 --> 00:37:30,317 to put an end to it once and for all-- 632 00:37:30,351 --> 00:37:32,353 nay, please don't disturb her. 633 00:37:32,388 --> 00:37:33,837 So I come now 634 00:37:33,872 --> 00:37:36,288 to take my leave, and I'll cherish 635 00:37:36,357 --> 00:37:38,704 the time we had together, 636 00:37:38,773 --> 00:37:41,293 but I have go away now, 637 00:37:41,328 --> 00:37:42,743 and I am leaving you 638 00:37:42,777 --> 00:37:46,229 with the kindest, most loving grandmother... 639 00:37:48,162 --> 00:37:51,545 who will love you and give you the most wonderful life. 640 00:38:00,726 --> 00:38:03,591 Goodbye, my beloved boy. 641 00:38:46,600 --> 00:38:48,429 I have news. 642 00:38:48,464 --> 00:38:50,535 They forgeries? 643 00:38:50,569 --> 00:38:52,847 Sally Chilloff had one in the kiddley last night. 644 00:38:52,847 --> 00:38:55,160 Does she recollect who tendered it?She do. 645 00:38:55,194 --> 00:38:58,232 The same person as was seen t'other night with Mr. Trencrom, 646 00:38:58,266 --> 00:39:00,476 Tess Tregidden. 647 00:39:26,329 --> 00:39:28,193 I said farewell to my son today. 648 00:39:32,646 --> 00:39:33,957 For good? 649 00:39:35,269 --> 00:39:36,477 Yes. 650 00:39:36,477 --> 00:39:38,790 I will never go back. 651 00:39:42,863 --> 00:39:44,174 I love him. 652 00:39:46,867 --> 00:39:49,179 Will always love him. 653 00:39:51,458 --> 00:39:55,945 I've tried to lock away the pain of losing him. 654 00:39:57,049 --> 00:39:59,569 But in doing so I've locked away other love. 655 00:40:06,162 --> 00:40:08,267 Love for my husband. 656 00:40:09,407 --> 00:40:11,478 Love I would give my husband, 657 00:40:11,478 --> 00:40:13,721 but could not give whilst I would not grieve 658 00:40:13,721 --> 00:40:15,482 the loss of my child. 659 00:40:18,657 --> 00:40:21,798 Today I did grieve-- 660 00:40:21,798 --> 00:40:23,110 and let him go. 661 00:40:28,184 --> 00:40:30,807 Tonight my heart is sore. 662 00:40:34,639 --> 00:40:37,435 But it is free. 663 00:40:37,435 --> 00:40:39,126 To love you. 664 00:40:58,007 --> 00:41:00,630 Mr. Hanson and Mr. Merceron. 665 00:41:00,665 --> 00:41:03,702 I take it you've rallied after the, uh, unfortunate events... 666 00:41:03,737 --> 00:41:05,566 "Unfortunate"? 667 00:41:05,635 --> 00:41:07,257 I have been denounced. 668 00:41:07,292 --> 00:41:09,846 My reputation within the House...And out of it. 669 00:41:09,881 --> 00:41:13,056 Has been utterly ruined. 670 00:41:13,091 --> 00:41:14,230 Thanks to Ross, 671 00:41:14,264 --> 00:41:15,749 I am viewed as a friend of heartless 672 00:41:15,783 --> 00:41:16,888 slave owners, 673 00:41:16,922 --> 00:41:18,683 apologist for a corrupt and brutal system! 674 00:41:18,717 --> 00:41:21,306 He is the hero, I am the villain. 675 00:41:23,170 --> 00:41:24,516 So what's the solution? 676 00:41:27,174 --> 00:41:29,279 Make him the villain. 677 00:41:34,043 --> 00:41:35,285 How, exactly? 678 00:41:35,320 --> 00:41:38,012 What, exactly, would you seek? 679 00:41:40,221 --> 00:41:42,948 Reparation of my reputation. 680 00:41:45,641 --> 00:41:46,711 Revenge... 681 00:41:49,576 --> 00:41:52,233 On Ross, for that debacle in the House. 682 00:41:52,302 --> 00:41:55,305 On Despard, for my injury at Trenwith. 683 00:41:55,305 --> 00:41:57,238 And in return? 684 00:41:59,758 --> 00:42:02,002 I will be most generous in my gratitude 685 00:42:02,002 --> 00:42:06,869 and see no further impediment to making our venture official. 686 00:42:07,904 --> 00:42:09,354 Revenge is easy, 687 00:42:09,423 --> 00:42:12,081 reputation more dearly bought. 688 00:42:13,634 --> 00:42:16,050 But I think there's a way to achieve one by way of the other 689 00:42:16,085 --> 00:42:19,537 by reminding the world that Mad Ned has a relish 690 00:42:19,571 --> 00:42:21,642 for settling matters with his fists. 691 00:42:25,301 --> 00:42:28,269 You need to put an end to this forgery business, sister. 692 00:42:28,338 --> 00:42:30,824 Tess will surely deny it, Sam. 693 00:42:30,858 --> 00:42:32,377 So what more can I do? 694 00:42:34,621 --> 00:42:36,657 Ye know fine well what ye can do. 695 00:42:37,831 --> 00:42:39,384 No. 696 00:42:41,489 --> 00:42:45,873 Who was it lectured me about leadership, authority? 697 00:42:45,908 --> 00:42:48,220 'Tis maybe time to take a leaf out your own book. 698 00:42:59,818 --> 00:43:01,164 SAM:Friends. 699 00:43:02,165 --> 00:43:03,339 Friends! 700 00:43:05,203 --> 00:43:07,895 I regret that I must ask 'ee to give ear to my sister. 701 00:43:07,964 --> 00:43:10,518 Not as much as we regret it! 702 00:43:12,037 --> 00:43:14,799 What I regret is the need to speak at all. 703 00:43:14,833 --> 00:43:18,423 But I can't, in all conscience, 704 00:43:18,457 --> 00:43:20,494 allow this forgery business to go further. 705 00:43:20,528 --> 00:43:24,463 You've all been told how to tell 'em apart. 706 00:43:24,498 --> 00:43:26,673 Hold 'em up to the light and the forgery is plain. 707 00:43:26,707 --> 00:43:30,815 But what is not so plain is why anyone would wish to do this 708 00:43:30,884 --> 00:43:32,817 in the first place.TESS: Oh, let me think! 709 00:43:32,886 --> 00:43:35,543 'Cause 'tis one in the eye for the rich? 710 00:43:35,578 --> 00:43:37,615 How? 711 00:43:37,649 --> 00:43:40,307 Surely it's one in the eye for any poor soul 712 00:43:40,376 --> 00:43:42,930 who's paid a worthless piece of paper. 713 00:43:42,999 --> 00:43:44,725 Tommy Breward? 714 00:43:44,794 --> 00:43:46,175 Sally Chilloff? 715 00:43:46,209 --> 00:43:48,280 Mabel Bolitho? 716 00:43:48,315 --> 00:43:50,006 How do it feel to know that your hard work 717 00:43:50,041 --> 00:43:51,387 is worth naught? 718 00:43:52,940 --> 00:43:55,840 This is no blow against the rich. 719 00:43:55,840 --> 00:43:58,221 This is punishment of your own friends and neighbors. 720 00:43:58,256 --> 00:44:01,224 And whoever is behind it, 721 00:44:01,259 --> 00:44:03,744 to you I say... 722 00:44:03,779 --> 00:44:05,884 enough. 723 00:44:08,818 --> 00:44:10,199 Do 'ee know who's behind it? 724 00:44:10,233 --> 00:44:12,753 What if we all empty our pockets now? 725 00:44:12,753 --> 00:44:14,582 See who have the most forgeries? 726 00:44:15,860 --> 00:44:18,794 I do know, Jacka, 727 00:44:18,794 --> 00:44:20,278 since you ask. 728 00:44:20,312 --> 00:44:21,451 Name 'em, then! 729 00:44:21,486 --> 00:44:23,591 I say we've a right to be told. 730 00:44:27,009 --> 00:44:29,459 I'd like to think the persons responsible 731 00:44:29,459 --> 00:44:32,497 had not understood the damage they'd cause. 732 00:44:34,879 --> 00:44:36,225 So I'll give 'em another chance. 733 00:44:38,641 --> 00:44:41,437 Destroy all forged notes, 734 00:44:41,506 --> 00:44:43,370 swear there'll be no more, 735 00:44:43,404 --> 00:44:45,924 and let that be the end of it. 736 00:44:48,686 --> 00:44:52,034 But if I find another note... 737 00:44:54,622 --> 00:44:56,659 I'll be forced to name those persons, 738 00:44:56,694 --> 00:44:59,766 and turn 'em over to the authorities. 739 00:45:00,836 --> 00:45:02,113 And lest there be any doubt... 740 00:45:05,737 --> 00:45:08,602 forgery is a hangin' offense. 741 00:45:23,859 --> 00:45:24,998 The first step 742 00:45:25,032 --> 00:45:27,000 in Mr. Merceron's plan 743 00:45:27,000 --> 00:45:29,657 to defame Ross and Despard-- 744 00:45:29,692 --> 00:45:32,108 a treasonous oath of loyalty. 745 00:45:33,903 --> 00:45:35,318 "The Bearer will endeavor 746 00:45:35,353 --> 00:45:40,254 "to the utmost of his power to obtain the objects 747 00:45:40,289 --> 00:45:42,394 stated in this oath." 748 00:45:42,429 --> 00:45:46,157 Overturn the king's veto and grant Catholic emancipation 749 00:45:46,191 --> 00:45:47,434 at whatever cost. 750 00:45:47,468 --> 00:45:49,022 And to think, merely having such a document 751 00:45:49,056 --> 00:45:51,818 in one's possession would ensure immediate arrest 752 00:45:51,852 --> 00:45:53,785 on charges of treason. 753 00:45:54,890 --> 00:45:56,374 And will these oaths be signed? 754 00:45:56,408 --> 00:45:57,789 Oh yes. 755 00:45:57,789 --> 00:46:00,619 Like oaths are now being prepared for signature. 756 00:46:00,654 --> 00:46:02,449 I think we can guess the names. 757 00:46:03,450 --> 00:46:05,210 So I am vindicated 758 00:46:05,245 --> 00:46:07,212 yet the Catholics remain enslaved. 759 00:46:07,212 --> 00:46:11,147 The king, I say, is mad! 760 00:46:11,182 --> 00:46:13,460 Ned, not so loud... 761 00:46:13,460 --> 00:46:14,564 Mad call I it, 762 00:46:14,599 --> 00:46:16,118 for to define true madness, 763 00:46:16,152 --> 00:46:19,466 what is but to be nothing else but mad? 764 00:46:19,535 --> 00:46:20,708 Please my love, refrain. 765 00:46:20,743 --> 00:46:22,055 People will think you're serious. 766 00:46:22,124 --> 00:46:23,608 I am serious! 767 00:46:23,642 --> 00:46:25,161 The nation is being held 768 00:46:25,196 --> 00:46:26,645 to ransom by a madman! 769 00:46:26,680 --> 00:46:28,647 And we should stay silent in the face of it? 770 00:46:28,682 --> 00:46:31,202 Get him away from here. 771 00:46:31,202 --> 00:46:32,962 If his own wife cannot restrain him, 772 00:46:32,997 --> 00:46:34,170 I for one will not allow my wife 773 00:46:34,205 --> 00:46:35,309 to be endangered by his ranting! 774 00:46:35,378 --> 00:46:37,139 I think you overestimate...Do I? 775 00:46:37,208 --> 00:46:39,589 This is a man whose peaceful march on Trenwith 776 00:46:39,624 --> 00:46:41,005 became a full-scale riot. 777 00:46:41,039 --> 00:46:43,352 Weapons were used! 778 00:46:43,386 --> 00:46:45,492 Where did they come from? 779 00:46:45,526 --> 00:46:47,011 Who sent the men who brought them? 780 00:46:47,080 --> 00:46:48,944 Do you not see that Ned was set up-- 781 00:46:48,978 --> 00:46:51,118 barely escaped arrest-- and now is setting himself up 782 00:46:51,118 --> 00:46:52,257 without anyone's aid 783 00:46:52,326 --> 00:46:53,741 and will take down all who stand by him. 784 00:46:53,776 --> 00:46:55,364 I will stand by him.Of course! 785 00:46:55,398 --> 00:46:57,055 As you have always done. And blindly so! 786 00:46:57,090 --> 00:46:59,368 And I say this as one who 787 00:46:59,402 --> 00:47:01,680 shares his opinions, admires him. 788 00:47:01,749 --> 00:47:02,820 Do you? 789 00:47:02,854 --> 00:47:05,546 Why do I think you resent him? 790 00:47:05,581 --> 00:47:06,824 As far back as James River, 791 00:47:06,858 --> 00:47:08,239 I've sensed a cooling, a reserve... 792 00:47:08,273 --> 00:47:09,688 What you've sensed is a lack of adoration, 793 00:47:09,723 --> 00:47:11,207 a refusal to follow him 794 00:47:11,207 --> 00:47:13,037 blindly into whatever reckless adventure he chose 795 00:47:13,071 --> 00:47:14,245 to plunge himself, 796 00:47:14,245 --> 00:47:15,522 taking you with him. 797 00:47:15,591 --> 00:47:17,696 Do you recollect he saved my life? 798 00:47:17,696 --> 00:47:19,802 I recollect that he dragged you from the battlefield 799 00:47:19,871 --> 00:47:21,390 and dumped you on a surgeon's table. 800 00:47:21,424 --> 00:47:24,186 The life-saving portion fell to someone else. 801 00:47:33,678 --> 00:47:34,782 How tiresome 802 00:47:34,817 --> 00:47:36,198 are the idle rich. 803 00:47:39,373 --> 00:47:40,892 Shall we retire to the Oakley Arms for 804 00:47:40,961 --> 00:47:43,791 some intelligent conversation? 805 00:47:46,070 --> 00:47:47,934 A man named Stone 806 00:47:48,003 --> 00:47:49,797 frequents the Oakley Arms-- 807 00:47:49,867 --> 00:47:52,110 a nest of known radicals, 808 00:47:52,145 --> 00:47:54,388 but assumed by them to be a safe house. 809 00:47:54,423 --> 00:47:56,701 Merceron's agents tell him that 810 00:47:56,701 --> 00:47:58,668 Despard drinks there 811 00:47:58,737 --> 00:48:02,258 and in his cups is known to be most unguarded. 812 00:48:06,366 --> 00:48:08,402 Now them Frenchies, they had the right idea! 813 00:48:08,437 --> 00:48:09,403 Liberté, 814 00:48:09,438 --> 00:48:11,647 égalité, fraternité? 815 00:48:11,681 --> 00:48:12,959 Madame La Guillotine! 816 00:48:12,959 --> 00:48:15,754 Death to the monarchy! 817 00:48:15,789 --> 00:48:18,033 This Stone is Joseph's man? 818 00:48:18,067 --> 00:48:19,724 And hitherto his task has been to observe, 819 00:48:19,793 --> 00:48:22,865 whilst posing as a fellow radical. 820 00:48:22,900 --> 00:48:24,280 Now he will assist in planning our signed oath 821 00:48:25,730 --> 00:48:28,664 about Despard's person and then inform the authorities. 822 00:48:29,285 --> 00:48:30,424 Excellent. 823 00:48:30,459 --> 00:48:31,839 There is a further plan. 824 00:48:31,874 --> 00:48:35,360 More hazardous, but could yield spectacular results. 825 00:48:40,193 --> 00:48:41,573 Joseph Merceron's men should be visiting 826 00:48:41,608 --> 00:48:43,782 Ross' lodgings as we speak. 827 00:48:43,817 --> 00:48:45,750 Freedom of speech 828 00:48:45,784 --> 00:48:47,441 is the only power we have 829 00:48:47,476 --> 00:48:49,167 within our fraternity. 830 00:48:50,720 --> 00:48:53,309 These days I doubt that words alone have any effect. 831 00:48:53,344 --> 00:48:55,070 In my case, they have none. 832 00:48:55,104 --> 00:48:56,485 And that, my friend, 833 00:48:56,519 --> 00:48:57,865 is a disgrace. 834 00:48:59,350 --> 00:49:00,627 I am saddened, Horace, 835 00:49:00,696 --> 00:49:04,700 that Doctor Enys seems so ready to flout the Hippocratic Oath. 836 00:49:04,700 --> 00:49:05,908 In what particular? 837 00:49:05,908 --> 00:49:08,152 "First, do no harm." 838 00:49:08,152 --> 00:49:10,809 How is that pertinent?It is pertinent to Ross, 839 00:49:10,844 --> 00:49:13,985 at a time when his dearest friend should be his most loyal. 840 00:49:13,985 --> 00:49:16,160 You think I was wrong to challenge him?Not at all. 841 00:49:16,194 --> 00:49:18,231 But you were wrong to step away. 842 00:49:18,265 --> 00:49:19,611 What possible use could you be 843 00:49:19,646 --> 00:49:21,993 in a carriage with your wife and a pug? 844 00:49:25,376 --> 00:49:27,067 Number Six, George Street, 845 00:49:27,102 --> 00:49:28,966 just off the Strand. 846 00:49:29,035 --> 00:49:30,588 Were I so used, 847 00:49:30,657 --> 00:49:32,486 I'd want vengeance. 848 00:49:32,521 --> 00:49:34,695 Justice is all I seek. 849 00:49:34,695 --> 00:49:36,076 Yeah, but how's it to be got? 850 00:49:36,111 --> 00:49:37,595 Look at France! 851 00:49:37,629 --> 00:49:39,735 Only when commons rise up 852 00:49:39,735 --> 00:49:41,564 do the rich take heed.NED:True. 853 00:49:41,564 --> 00:49:44,222 Can anything be done by peaceful means? 854 00:49:44,257 --> 00:49:46,431 Perhaps someone should remove the king. 855 00:49:47,881 --> 00:49:50,228 Perhaps they should.KITTY: Ned... 856 00:49:54,543 --> 00:49:55,682 Come away. 857 00:50:00,135 --> 00:50:01,550 Should we not challenge them? 858 00:50:03,483 --> 00:50:06,279 Not if I'm correct in my surmise. 859 00:50:06,279 --> 00:50:07,556 Do I hear you're an expert with explosives? 860 00:50:07,590 --> 00:50:09,144 Ned!Yes. 861 00:50:09,178 --> 00:50:13,217 How about exploding His Majesty? 862 00:50:14,356 --> 00:50:16,151 Well, that would certainly 863 00:50:16,185 --> 00:50:17,359 solve the problem. 864 00:50:17,359 --> 00:50:19,533 Ned! Enough! This is ridiculous talk. 865 00:50:19,568 --> 00:50:21,156 If it were reported... 866 00:50:21,156 --> 00:50:22,398 By whom? 867 00:50:22,433 --> 00:50:25,091 This is a safe house. 868 00:50:25,160 --> 00:50:26,678 These men are... 869 00:50:26,713 --> 00:50:29,854 comrades and friends.We surely are! Can you doubt it? 870 00:50:29,888 --> 00:50:31,718 Wise to doubt most people these days. 871 00:50:31,752 --> 00:50:34,410 Particularly those who encourage seditious talk. 872 00:50:34,445 --> 00:50:35,549 Shall we go? 873 00:50:37,310 --> 00:50:39,174 Suit yourself.Ned... 874 00:50:39,208 --> 00:50:40,589 Kitty, can you help me, please? 875 00:50:40,623 --> 00:50:41,555 Kitty, you stay where you are. 876 00:50:41,590 --> 00:50:42,867 Ned, it's time to leave. 877 00:50:42,901 --> 00:50:44,041 We're going!Get off! 878 00:50:48,769 --> 00:50:50,771 Apologies, my friend, 879 00:50:50,806 --> 00:50:52,359 you should know by nowIt's fine. 880 00:50:52,394 --> 00:50:53,878 I leave when I'm ready. 881 00:51:15,520 --> 00:51:16,970 Good day to you, Mary. 882 00:51:17,004 --> 00:51:18,178 Shall I take you home? 883 00:51:18,213 --> 00:51:20,249 No, thank you, I must stay. 884 00:51:20,318 --> 00:51:21,768 Please go, there's nothing you can do 885 00:51:21,802 --> 00:51:23,321 until he's sober again. 886 00:51:27,739 --> 00:51:28,982 He'll be fine. 887 00:51:29,016 --> 00:51:31,260 He's a Cornish miner, he'll survive. 888 00:51:54,111 --> 00:51:56,216 What do you think they were looking for? 889 00:51:56,251 --> 00:51:58,563 Nothing seems disturbed. 890 00:51:58,598 --> 00:52:00,738 Unless the man was not looking. 891 00:52:00,772 --> 00:52:02,153 But leaving something. 892 00:52:02,153 --> 00:52:03,361 But why? 893 00:52:03,361 --> 00:52:04,707 What would it be? 894 00:52:19,757 --> 00:52:21,276 Search the whole building. 895 00:52:31,355 --> 00:52:32,597 What is it? 896 00:52:34,565 --> 00:52:38,603 An oath of allegiance for the liberation of Irish Catholics? 897 00:52:38,603 --> 00:52:40,640 Open up! 898 00:52:49,338 --> 00:52:50,477 Stay where you are! 899 00:52:50,477 --> 00:52:52,203 Any found with an oath about their person 900 00:52:52,272 --> 00:52:53,584 will be arrested! 901 00:52:53,618 --> 00:52:55,931 One and all, follow me! 902 00:52:55,965 --> 00:52:57,933 Where's your warrant? Show me your warrant! 903 00:52:57,967 --> 00:52:59,590 Take your... 904 00:52:59,624 --> 00:53:00,970 Let go of my wife! 905 00:53:01,005 --> 00:53:02,351 Come here, you! 906 00:53:04,595 --> 00:53:06,942 Search him! 907 00:53:06,976 --> 00:53:08,978 Search all you like, you'll find nothing on me. 908 00:53:08,978 --> 00:53:11,326 He has nothing. My husband is innocent! 909 00:53:11,395 --> 00:53:13,466 Nothing. There's nothing. 910 00:53:15,226 --> 00:53:16,676 I told you there was nothing! 911 00:53:16,710 --> 00:53:18,471 My husband is not a traitor! He's a servant of the Crown! 912 00:53:18,505 --> 00:53:20,921 Madam, please...Take your hands off me! 913 00:53:32,519 --> 00:53:33,555 OFFICER:Nothing. 914 00:53:36,178 --> 00:53:38,525 Check all the drawers and cupboards. 915 00:53:40,113 --> 00:53:41,218 Check under there... 916 00:53:41,252 --> 00:53:43,530 Shh...What's going on? 917 00:53:43,599 --> 00:53:45,118 Make yourself scarce.LEAD OFFICER:Nothing? 918 00:53:45,152 --> 00:53:47,396 There's nothing here.Double check. 919 00:53:49,502 --> 00:53:50,986 I trust your men will re-make that bed 920 00:53:51,055 --> 00:53:53,644 once they've finished dismantling it? 921 00:53:53,644 --> 00:53:56,233 Captain Poldark is most fastidious about his linens. 922 00:53:59,063 --> 00:54:00,996 Are you done? 923 00:54:01,065 --> 00:54:02,031 T'would appear so, ma'am. 924 00:54:02,100 --> 00:54:03,723 Then be so good as to read this document. 925 00:54:03,723 --> 00:54:05,518 It affirms that you and your men 926 00:54:05,552 --> 00:54:08,003 conducted a thorough search of these chambers, 927 00:54:08,037 --> 00:54:10,385 in the presence of witnesses, and found nothing. 928 00:54:11,558 --> 00:54:12,939 Correct? 929 00:54:15,252 --> 00:54:16,391 I suppose. 930 00:54:16,391 --> 00:54:17,495 Kindly sign. 931 00:54:36,169 --> 00:54:37,481 You were magnificent. 932 00:54:38,930 --> 00:54:40,277 Yes. I was. 933 00:55:07,407 --> 00:55:08,788 The day is named. 934 00:55:10,548 --> 00:55:12,032 I've considered our situation 935 00:55:12,067 --> 00:55:14,794 and believe there's now only one solution. 936 00:55:24,597 --> 00:55:25,667 Success? 937 00:55:25,701 --> 00:55:26,840 Mixed. 938 00:55:26,875 --> 00:55:28,048 Poldark eluded us. 939 00:55:28,083 --> 00:55:30,119 Someone must have tipped him off. 940 00:55:30,154 --> 00:55:32,156 Damn, blast and set fire to him! 941 00:55:32,225 --> 00:55:33,468 And Despard? 942 00:55:33,502 --> 00:55:37,403 They failed to plant the oath, but he was arrested anyway. 943 00:55:37,472 --> 00:55:40,060 So what will happen now? 944 00:55:40,095 --> 00:55:42,546 That we are working on. 945 00:55:42,580 --> 00:55:44,099 The fault was all mine. 946 00:55:44,133 --> 00:55:45,963 I was blinkered. 947 00:55:45,997 --> 00:55:47,792 That man is 948 00:55:47,827 --> 00:55:50,174 one of the bravest, most principled I've ever met. 949 00:55:50,208 --> 00:55:51,486 And I. 950 00:55:51,555 --> 00:55:53,867 But his, his recklessness, his stubbornness 951 00:55:53,902 --> 00:55:55,628 will be his undoing.And could be yours. 952 00:55:55,662 --> 00:55:57,940 And that I cannot stand and watch. 953 00:55:58,009 --> 00:56:00,046 We must get him away from here. 954 00:56:01,496 --> 00:56:03,014 With or without the sanction of the Crown. 955 00:56:03,014 --> 00:56:04,395 First vessel for Jamaica. 956 00:56:05,638 --> 00:56:07,364 I'll see to it tomorrow. 957 00:56:07,433 --> 00:56:09,366 Kitty will be relieved. 958 00:56:09,435 --> 00:56:10,884 They're very late. 959 00:56:10,919 --> 00:56:12,852 I hope she's not had trouble persuading him home. 960 00:56:16,683 --> 00:56:18,340 Kitty... 961 00:56:18,340 --> 00:56:25,761 ♪ I do hold a finger to my tongue ♪ 962 00:56:25,796 --> 00:56:29,593 ♪ I do hold a finger waitin' 963 00:56:33,113 --> 00:56:34,425 I wish Papa were here. 964 00:56:37,221 --> 00:56:38,498 So do I, my love. 965 00:56:40,569 --> 00:56:43,779 But Papa must see to important matters in London. 966 00:56:57,690 --> 00:56:58,794 You can't go in. 967 00:57:05,939 --> 00:57:10,288 Well, Ross, here we are again. 968 00:57:10,323 --> 00:57:12,152 Back where it started. 969 00:57:20,367 --> 00:57:23,336 Only this time the charge is seriously impressive. 970 00:57:23,370 --> 00:57:25,027 What is it? 971 00:57:25,096 --> 00:57:26,408 High treason. 972 00:57:27,651 --> 00:57:29,169 I warned you what would happen 973 00:57:29,204 --> 00:57:31,206 if you failed to keep him out of trouble. 974 00:57:31,240 --> 00:57:35,003 Now, if he falls, he takes you with him. 68004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.