All language subtitles for Nova Vita S01E08 Episode 8 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-ZEW_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,479 --> 00:00:03,220 [narrator] Previously on Nova Vita. 2 00:00:03,220 --> 00:00:04,787 - [Carter] Dave. - Hi. 3 00:00:04,787 --> 00:00:07,050 Nice to meet you, I'm Carter. 4 00:00:07,050 --> 00:00:09,400 He was in the house, his house, actually, 5 00:00:09,400 --> 00:00:11,141 standing with Jessica, talking to her. 6 00:00:11,141 --> 00:00:12,882 How could you guys not know that? 7 00:00:12,882 --> 00:00:16,233 I think it's time for Mr. Harper to take a fall. 8 00:00:16,233 --> 00:00:18,540 [Dover] Mr. Dave Harper has a very colorful financial record. 9 00:00:18,540 --> 00:00:22,848 Suddenly, he pops up with roughly 500 mil in accounts linked to him. 10 00:00:22,848 --> 00:00:24,328 [West]And they think it's Davis' money? 11 00:00:24,328 --> 00:00:25,764 There's blood in the trunk, partner. 12 00:00:25,764 --> 00:00:27,244 [Marina] He's been using drugs 13 00:00:27,244 --> 00:00:28,637 and hanging with prostitutes. 14 00:00:28,637 --> 00:00:30,552 [officer] Is here danger to himself? 15 00:00:30,552 --> 00:00:33,250 Yes, I-I think that he could be. 16 00:00:33,250 --> 00:00:37,646 [man]Today my office, in conjunction with the FBI and the Department of Justice, 17 00:00:37,646 --> 00:00:41,215 have issued an arrest warrant for one Dave Harper. 18 00:00:41,215 --> 00:00:43,478 - The charges just filed against Mr. Harper... - Oh, my God. 19 00:00:43,478 --> 00:00:47,047 ...include attempted murder,two counts of rape,extortion... 20 00:00:47,047 --> 00:00:48,744 - Hey! - [man] And wire fraud. 21 00:00:48,744 --> 00:00:50,615 He is considered armed and extremely dangerous. 22 00:00:50,615 --> 00:00:52,095 [man] Hammer down, sir. 23 00:00:52,095 --> 00:00:53,705 [West] You understand these rights 24 00:00:53,705 --> 00:00:55,185 as I have explained them to you? 25 00:00:55,185 --> 00:00:56,621 [Jessica]I felt like he knew he things, 26 00:00:56,621 --> 00:00:57,535 but I honestly don't think that Mark knew this guy. 27 00:00:59,537 --> 00:01:01,974 I wanna talk to the agent who broke my case. 28 00:01:01,974 --> 00:01:03,280 [gasps] 29 00:01:07,937 --> 00:01:09,460 [judge] In light of the other charges, 30 00:01:09,460 --> 00:01:12,637 I'm going to set bail at ten million dollars. 31 00:01:12,637 --> 00:01:14,596 You really think you're Mark Davis? 32 00:01:14,596 --> 00:01:17,599 If you go get my watch out of my personal belongings 33 00:01:17,599 --> 00:01:19,035 it will help you believe me. 34 00:01:37,227 --> 00:01:39,011 [doorbell rings] 35 00:01:50,414 --> 00:01:51,633 What are you doing here? 36 00:01:53,461 --> 00:01:55,115 Sorry it's so late. 37 00:01:56,551 --> 00:01:58,030 Are you OK? 38 00:01:59,510 --> 00:02:00,990 Not exactly. 39 00:02:05,125 --> 00:02:06,865 Well, what happened? 40 00:02:10,304 --> 00:02:12,306 I think we put the wrong man in jail. 41 00:02:14,743 --> 00:02:17,006 What do you mean? 42 00:02:17,006 --> 00:02:21,489 I don't think Dave Harper is who we think he is. 43 00:02:21,489 --> 00:02:24,274 So what makes you think this guy is telling the truth? 44 00:02:24,274 --> 00:02:26,015 I know it sounds crazy. 45 00:02:26,015 --> 00:02:28,235 Yeah, that's an understatement. 46 00:02:28,235 --> 00:02:31,238 He said that there was a disk or a chip 47 00:02:31,238 --> 00:02:32,848 that can prove everything he's saying. 48 00:02:32,848 --> 00:02:35,024 You're out of your mind. A disk? 49 00:02:35,024 --> 00:02:37,069 This is what's got you believing that this is true? 50 00:02:37,069 --> 00:02:39,333 It's more than that. 51 00:02:39,333 --> 00:02:41,465 He knew things that nobody else could know. 52 00:02:41,465 --> 00:02:43,641 Like what? 53 00:02:43,641 --> 00:02:46,905 The island, Nova Vita, he's been there. 54 00:02:46,905 --> 00:02:49,473 He claims that's what happened to him, they changed his face. 55 00:02:49,473 --> 00:02:52,084 - [scoffs] - That's what they do out on Nova Vita. 56 00:02:52,084 --> 00:02:53,434 It's plastic surgery. 57 00:02:54,913 --> 00:02:56,872 They? 58 00:02:56,872 --> 00:02:58,395 Really, they? 59 00:02:58,395 --> 00:03:01,746 You told me that he didn't do that. 60 00:03:01,746 --> 00:03:04,445 You told me that he went out there to meet someone. 61 00:03:04,445 --> 00:03:06,534 Jessica, I've been doing this job a long time, 62 00:03:06,534 --> 00:03:08,057 and I've told you before I'm good at. 63 00:03:08,057 --> 00:03:09,580 And I know when to spot red flags, 64 00:03:09,580 --> 00:03:12,888 and this case-- this case is full of them. 65 00:03:12,888 --> 00:03:16,326 You really think you've got the wrong guy? 66 00:03:16,326 --> 00:03:18,154 It's not that we got the wrong guy but... 67 00:03:19,503 --> 00:03:21,157 Doesn't seem to neat to you? 68 00:03:21,157 --> 00:03:23,725 I mean, think about it, this Dave Harper guy, 69 00:03:23,725 --> 00:03:26,031 he was basically gift-wrapped and dropped in our laps? 70 00:03:26,031 --> 00:03:27,946 Who would do that? 71 00:03:29,034 --> 00:03:30,601 The company that I'm-- 72 00:03:30,601 --> 00:03:32,299 That's what I'm trying to find out. 73 00:03:33,691 --> 00:03:35,911 I can't prove it yet, but I know. 74 00:03:37,042 --> 00:03:38,696 I know Carter's involved. 75 00:03:38,696 --> 00:03:40,220 This company, whoever they are, they're... 76 00:03:41,786 --> 00:03:44,093 They're much more powerful than I originally thought. 77 00:03:44,093 --> 00:03:48,053 This is so crazy. I'm... 78 00:03:48,053 --> 00:03:50,447 We're sitting here, we're talking about the company, 79 00:03:50,447 --> 00:03:52,275 we're talking about Carter, 80 00:03:52,275 --> 00:03:53,929 and I'm actually just sitting here wondering, 81 00:03:53,929 --> 00:03:58,063 oh, my God, is it Mark? I don't know. 82 00:03:58,063 --> 00:03:59,848 But maybe, I don't know. 83 00:04:01,763 --> 00:04:03,678 [sighs] 84 00:04:03,678 --> 00:04:06,202 Honestly... 85 00:04:06,202 --> 00:04:09,379 only way to find out is if we bail Dave out of jail. 86 00:04:09,379 --> 00:04:11,425 Are you here because of my money? 87 00:04:11,425 --> 00:04:13,253 I wouldn't be here if there was any other way. 88 00:04:13,253 --> 00:04:14,254 Please, trust me. 89 00:04:16,343 --> 00:04:17,822 You do know how this is gonna look? 90 00:04:17,822 --> 00:04:20,651 I do. That's exactly what I want. 91 00:04:20,651 --> 00:04:22,044 If we rattle enough cages, 92 00:04:22,044 --> 00:04:23,915 we're-we're bound to force someone out. 93 00:04:27,702 --> 00:04:29,660 You know, there's a part of me that just wants to get 94 00:04:29,660 --> 00:04:33,185 as far away from all this as I possibly can. 95 00:04:33,185 --> 00:04:35,579 I'm so tired, I just... 96 00:04:38,930 --> 00:04:40,671 But what if it's him? 97 00:04:43,457 --> 00:04:45,502 What if it's Mark? 98 00:05:34,725 --> 00:05:36,727 [siren blaring] 99 00:05:47,738 --> 00:05:49,523 You got me out. 100 00:05:49,523 --> 00:05:50,915 I had a little help. 101 00:05:54,354 --> 00:05:56,704 I would hug you, but I stink. 102 00:05:56,704 --> 00:05:58,183 Yeah, better not. 103 00:05:59,097 --> 00:06:00,621 I believe that's yours. 104 00:06:05,756 --> 00:06:07,192 Who? 105 00:06:08,672 --> 00:06:10,631 Get in, I'll explain. 106 00:06:23,339 --> 00:06:24,601 The food in there was shit? 107 00:06:26,821 --> 00:06:28,431 You have no idea. 108 00:06:30,825 --> 00:06:34,263 So I got you out of jail, but we still don't have the flash drive. 109 00:06:34,263 --> 00:06:37,484 How do we go about proving everything you told me? 110 00:06:37,484 --> 00:06:39,529 Did Jessica really post my bail? 111 00:06:39,529 --> 00:06:40,791 Yeah. 112 00:06:47,668 --> 00:06:49,974 How could I ever do this to her? 113 00:06:49,974 --> 00:06:52,194 I'm sure you had your reasons. 114 00:06:52,194 --> 00:06:53,543 Did I? 115 00:06:53,543 --> 00:06:54,979 I'm not so sure anymore. 116 00:06:54,979 --> 00:06:57,155 You gotta remember I saw the files. 117 00:06:57,155 --> 00:06:58,983 I mean, you and Carter were up against some pretty bad shit. 118 00:06:58,983 --> 00:07:03,118 Right. They put me away and then the paperwork shows up. 119 00:07:03,118 --> 00:07:07,165 Carter's off, I'm this fugitive. 120 00:07:07,165 --> 00:07:09,385 Doesn't that raise any kind of concerns with the FBI? 121 00:07:09,385 --> 00:07:12,867 Yeah, obviously, Carter wanted you out of the way but... 122 00:07:12,867 --> 00:07:15,913 - For what? - I don't know. 123 00:07:15,913 --> 00:07:17,611 When I first found out who I really am, 124 00:07:17,611 --> 00:07:19,961 all I wanted to do was to confront him. 125 00:07:27,795 --> 00:07:29,840 Something was telling me not to do it. 126 00:07:29,840 --> 00:07:32,887 We both know Carter's too smart for that. 127 00:07:32,887 --> 00:07:35,542 What we need to do is beat him at his own game. 128 00:07:35,542 --> 00:07:38,675 Yeah, 'cause I'm sure it is a game for him. 129 00:07:38,675 --> 00:07:42,244 Now the only question is... how? 130 00:07:52,994 --> 00:07:54,691 What are we doing here? 131 00:07:54,691 --> 00:07:56,693 You trying tell me you don't recognize this place? 132 00:07:57,346 --> 00:08:00,131 No, I do. 133 00:08:00,131 --> 00:08:01,437 She's the one that ratted you out. 134 00:08:01,437 --> 00:08:03,352 She drugged me. 135 00:08:03,352 --> 00:08:04,962 [West] You sure as hell better hope so. 136 00:08:07,008 --> 00:08:09,097 Let's go have ourselves a little chat. 137 00:08:25,766 --> 00:08:27,463 I don't have time for you. 138 00:08:27,463 --> 00:08:29,421 I need to know what really happened. 139 00:08:29,421 --> 00:08:31,075 With what? 140 00:08:34,818 --> 00:08:36,603 See my good friend Dave there? 141 00:08:36,603 --> 00:08:38,213 The man you ratted out to the cops. 142 00:08:38,213 --> 00:08:41,869 Yeah, he's not supposed to be anywhere near me. 143 00:08:41,869 --> 00:08:44,262 See, that's the thing. I don't think he ever raped you. 144 00:08:44,262 --> 00:08:46,177 In fact, I don't think he ever did anything to you. 145 00:08:47,222 --> 00:08:48,963 Well, how would you know? 146 00:08:48,963 --> 00:08:50,617 'Cause he's one of my CI's. 147 00:08:50,617 --> 00:08:53,707 And as a CI, we run regular drug tests. 148 00:08:53,707 --> 00:08:55,578 You wanna know what we found in his system? 149 00:08:55,578 --> 00:08:57,188 Don't care. 150 00:08:57,188 --> 00:08:58,799 Well, you should. 151 00:08:58,799 --> 00:09:00,757 'Cause if we can trace that back to you, well, 152 00:09:00,757 --> 00:09:02,454 you're gonna go away for a long time. 153 00:09:02,454 --> 00:09:03,891 You can't prove shit. 154 00:09:03,891 --> 00:09:05,370 You sure about that? 155 00:09:05,370 --> 00:09:07,547 You think I come down here for the ambience? 156 00:09:07,547 --> 00:09:10,941 You should really know by now, that strong arm shit doesn't work on me. 157 00:09:13,335 --> 00:09:15,076 See my good friend back there? 158 00:09:16,294 --> 00:09:18,558 He let us into your room. 159 00:09:18,558 --> 00:09:21,386 The FBI's in there doing a DNA sweep. 160 00:09:21,386 --> 00:09:25,173 If we find your DNA along with the drugs that we found in his system, 161 00:09:25,173 --> 00:09:26,740 doesn't look too good for you. 162 00:09:26,740 --> 00:09:28,568 I didn't do anything wrong. 163 00:09:28,568 --> 00:09:30,308 I'm the victim. 164 00:09:30,308 --> 00:09:32,006 I'm sure your lawyers will get you off. 165 00:09:32,006 --> 00:09:33,747 Now what firm is that again? 166 00:09:35,662 --> 00:09:39,709 Listen, if you cooperate and give me the real statement, 167 00:09:39,709 --> 00:09:41,624 I'll make sure, you don't do any time. 168 00:09:42,103 --> 00:09:43,757 OK? 169 00:09:43,757 --> 00:09:48,109 [woman]I was wrong. It wasn't Dave Harper. 170 00:09:48,109 --> 00:09:49,850 We have blood. 171 00:09:49,850 --> 00:09:51,765 Are you sure? 172 00:09:51,765 --> 00:09:53,201 Yes. 173 00:09:53,201 --> 00:09:55,551 Some man paid me to make up the story. 174 00:09:55,551 --> 00:09:56,987 What man? 175 00:09:56,987 --> 00:09:59,033 We're working on that now, Detective Parks. 176 00:10:02,514 --> 00:10:05,996 Hey. You hear that animal made bail? 177 00:10:10,827 --> 00:10:12,089 I did. 178 00:10:12,089 --> 00:10:13,787 I mean, how can he even post bail? 179 00:10:13,787 --> 00:10:14,962 They froze the money he stole from you. 180 00:10:14,962 --> 00:10:17,007 Oh, I don't, Dad. 181 00:10:19,531 --> 00:10:21,403 Maybe we should get a security guard. 182 00:10:21,403 --> 00:10:23,927 Post him outside the house. Maybe post one inside, too. 183 00:10:23,927 --> 00:10:25,755 I don't think it's necessary. 184 00:10:25,755 --> 00:10:28,236 Oh, really? You can't be too careful. 185 00:10:28,236 --> 00:10:30,325 Well, that's what you're here for. 186 00:10:30,325 --> 00:10:31,935 Right? 187 00:10:31,935 --> 00:10:33,545 Yeah, I appreciate that. 188 00:10:33,545 --> 00:10:35,504 It's just-- It's ridiculous. 189 00:10:43,947 --> 00:10:45,906 [Carter] So what do I do about the fed? 190 00:10:45,906 --> 00:10:48,386 He's not an issue. We've got our eyes on his department. 191 00:10:48,386 --> 00:10:52,608 - He came by my place again. - The FBI is not looking at you. 192 00:10:52,608 --> 00:10:55,002 Some lone wolf, apparently. 193 00:10:55,002 --> 00:10:57,004 And-and what if he comes back? What do you suggest I do then? 194 00:10:57,004 --> 00:10:59,310 Call your fucking lawyer! 195 00:10:59,310 --> 00:11:01,965 Make him go away. 196 00:11:01,965 --> 00:11:04,011 We'll step up security at your place. 197 00:11:04,011 --> 00:11:06,274 And at your office. 198 00:11:06,274 --> 00:11:08,406 So how did how did-- How did-- 199 00:11:08,406 --> 00:11:11,409 How did Dave post his bail? 200 00:11:11,409 --> 00:11:13,977 See, that's the reason why you're here. 201 00:11:13,977 --> 00:11:16,632 Jessica posted his bail, 202 00:11:16,632 --> 00:11:19,417 and you were supposed to control her. 203 00:11:21,593 --> 00:11:24,640 - Hm. - And I have been. 204 00:11:24,640 --> 00:11:27,164 She's done nothing to suggest that she knows anything. 205 00:11:27,164 --> 00:11:30,733 Until now. Posting his bail has changed things, 206 00:11:30,733 --> 00:11:32,822 as far as they're concerned. 207 00:11:33,997 --> 00:11:35,477 Is she in danger? 208 00:11:35,477 --> 00:11:36,739 Appropriate measures will be taken 209 00:11:36,739 --> 00:11:39,307 if she continues to see Dave Harper. 210 00:11:39,307 --> 00:11:42,353 They will both be dealt with. 211 00:11:45,617 --> 00:11:47,228 [phone ringing] 212 00:11:53,277 --> 00:11:54,757 Armen? 213 00:11:57,455 --> 00:11:59,936 - Right here. - Armen. 214 00:12:01,459 --> 00:12:03,418 I'm Agent West. You called me? 215 00:12:04,985 --> 00:12:07,509 Yeah. 216 00:12:07,509 --> 00:12:09,946 Can I ask why we're meeting here and not at your shop? 217 00:12:11,295 --> 00:12:13,602 I saw Dave Harper on the news. 218 00:12:13,602 --> 00:12:15,343 I don't wanna be associated with any of this. 219 00:12:15,343 --> 00:12:16,561 The news is wrong. 220 00:12:16,561 --> 00:12:17,519 And the man that came to see me? 221 00:12:17,519 --> 00:12:19,390 [Dave] Oh, shit. 222 00:12:19,390 --> 00:12:21,784 I had feeling this would happen. I'm sorry. 223 00:12:21,784 --> 00:12:24,918 He threatened me in my own shop, so I left. 224 00:12:24,918 --> 00:12:27,007 I'm sure he did, and I'm sorry about that. 225 00:12:27,007 --> 00:12:29,096 Do you remember what the man looked like? 226 00:12:30,271 --> 00:12:32,969 Yeah. Yeah, I-I took a picture 227 00:12:32,969 --> 00:12:34,449 with my security camera. 228 00:12:34,449 --> 00:12:35,667 Thank you. 229 00:12:37,974 --> 00:12:39,671 Let me tell you a bit about what we can offer. 230 00:12:41,717 --> 00:12:44,459 When was the last time you saw Mark? 231 00:12:45,242 --> 00:12:46,722 The day he died. 232 00:12:46,722 --> 00:12:50,117 Did he say anything that day that seemed off? 233 00:12:51,640 --> 00:12:53,468 Like what? 234 00:12:53,468 --> 00:12:57,777 Anything out of the ordinary or off character for him? 235 00:12:57,777 --> 00:13:00,257 Now you guys are starting to sound like the guy that paid me a visit. 236 00:13:00,257 --> 00:13:02,085 This is important. 237 00:13:02,085 --> 00:13:04,740 My life is at stake. 238 00:13:04,740 --> 00:13:06,611 Jessica Davis' life's at stake. 239 00:13:06,611 --> 00:13:07,787 Well, apparently, mine is now, too. 240 00:13:07,787 --> 00:13:09,789 I am sorry about that. 241 00:13:09,789 --> 00:13:12,052 You shouldn't be involved. 242 00:13:12,052 --> 00:13:14,445 Agent West and I are trying to fix this. 243 00:13:14,445 --> 00:13:18,536 - So please, help us. - I'll make sure you and your shop are taken care of. 244 00:13:18,536 --> 00:13:19,973 OK? 245 00:13:23,106 --> 00:13:24,760 Mark did mention one thing. 246 00:13:26,153 --> 00:13:28,938 About a safe at his house. 247 00:13:28,938 --> 00:13:30,374 [beeping] 248 00:13:34,770 --> 00:13:35,815 A safe? 249 00:13:37,729 --> 00:13:39,340 [Armen] Mark did mention one thing. 250 00:13:40,689 --> 00:13:42,996 About a safe at his house. 251 00:13:42,996 --> 00:13:45,607 [Dave] A safe? That's it? 252 00:13:46,913 --> 00:13:48,436 [Armen] Yeah. 253 00:13:48,436 --> 00:13:50,090 That's all I know. 254 00:13:50,090 --> 00:13:50,830 [woman] I'm sitting down today 255 00:13:50,830 --> 00:13:52,179 with Carter Hayes. 256 00:13:52,179 --> 00:13:54,398 Many of you know him from CM Partners 257 00:13:54,398 --> 00:13:58,968 and for the meteoric rise of the American crypto currency, AUREO-Coin. 258 00:13:58,968 --> 00:14:00,622 Wow, that is quite an introduction. 259 00:14:00,622 --> 00:14:03,799 Makes me sound much cooler than I actually am. 260 00:14:03,799 --> 00:14:05,061 Thank you, Kate. 261 00:14:05,061 --> 00:14:06,584 We're here today though to discuss 262 00:14:06,584 --> 00:14:07,934 your thriving business. 263 00:14:07,934 --> 00:14:09,326 Carter, it's good to see you. 264 00:14:09,326 --> 00:14:10,937 And you too, Kate. Happy to be here. 265 00:14:10,937 --> 00:14:12,503 Thank you so much for having us. 266 00:14:12,503 --> 00:14:14,288 [Kate]CM Partners hit a bit of a rough patch 267 00:14:14,288 --> 00:14:16,333 a few months back. Sore subject? 268 00:14:16,333 --> 00:14:18,640 No, just I was personally blindsided 269 00:14:18,640 --> 00:14:20,555 by what partner did. 270 00:14:20,555 --> 00:14:24,864 Your partner's your best friend, you just inherently trust them, 271 00:14:24,864 --> 00:14:27,910 and I-- I guess that was my-- 272 00:14:27,910 --> 00:14:29,433 That was my biggest mistake. 273 00:14:29,433 --> 00:14:30,652 [Kate] Now, gentlemen, please, 274 00:14:30,652 --> 00:14:31,914 walk me through the process 275 00:14:31,914 --> 00:14:34,090 of the growth of your strategies. 276 00:14:34,090 --> 00:14:36,049 [Carter] What we dois we raise capital and equity, 277 00:14:36,049 --> 00:14:38,225 we then set up an infrastructure and maintain it. 278 00:14:38,225 --> 00:14:42,272 And we have the ability to monumentally increase your social media presence, 279 00:14:42,272 --> 00:14:45,493 which in turn, leads to vertical growth and integration. 280 00:14:45,493 --> 00:14:47,799 You flood the market with ads or posts. 281 00:14:47,799 --> 00:14:49,366 Flooding the market wouldn't work. 282 00:14:49,366 --> 00:14:52,021 What we do is pinpoint the-the counterpart 283 00:14:52,021 --> 00:14:55,155 for the actual consumer, and for the product for the client. 284 00:14:55,155 --> 00:14:58,680 Do you worry that the company will gain a negative reputation? 285 00:14:58,680 --> 00:15:00,987 Could someone use this, for say an election? 286 00:15:00,987 --> 00:15:04,468 Our encryption is as advanced and secure 287 00:15:04,468 --> 00:15:06,993 as any tech company out there, you name it. 288 00:15:06,993 --> 00:15:11,823 So we'll leave the election hacking to Russia or... or China. 289 00:15:11,823 --> 00:15:13,738 I mean, who knows who's doing what these days, right? 290 00:15:13,738 --> 00:15:15,566 Way to keep a low profile. 291 00:15:18,004 --> 00:15:20,049 You know what, you don't worry about me, 292 00:15:20,049 --> 00:15:21,529 'cause I know what I'm doing? 293 00:15:21,529 --> 00:15:23,574 People like you always do. 294 00:15:23,574 --> 00:15:25,054 What are you doing here? What do you want now? 295 00:15:25,054 --> 00:15:27,013 I need some intel. 296 00:15:27,013 --> 00:15:29,537 What, stock tips, investment advice? 297 00:15:29,537 --> 00:15:32,496 Nah. I keep my money in the freezer. 298 00:15:34,759 --> 00:15:37,197 I need to know where Mark kept his safe. 299 00:15:38,154 --> 00:15:40,374 I know nothing... 300 00:15:40,374 --> 00:15:42,115 I know nothing about a safe. 301 00:15:42,115 --> 00:15:43,681 Yeah. 302 00:15:43,681 --> 00:15:46,162 Well, maybe he kept it at his house then. 303 00:15:49,600 --> 00:15:50,862 What do you care? 304 00:15:53,256 --> 00:15:56,607 My job is to make sure that there are no surprises. 305 00:15:58,174 --> 00:16:01,786 The bosses really hate surprises. 306 00:16:04,093 --> 00:16:08,576 Did Mark... keep something in a safe that could implicate us? 307 00:16:08,576 --> 00:16:10,056 Us? No. 308 00:16:10,795 --> 00:16:13,102 You, maybe. 309 00:16:14,669 --> 00:16:17,977 OK. Well, then I'll ask Jessica about it. 310 00:16:17,977 --> 00:16:21,458 Well, hopefully she didn't just watch you 311 00:16:21,458 --> 00:16:24,418 throw her dead husband under the bus on national TV. 312 00:16:36,604 --> 00:16:39,650 [West] Look, I told you, I can't reverse the wire charges. 313 00:16:39,650 --> 00:16:42,392 [Dave] What-- So what, you want to use me for bait? 314 00:16:42,392 --> 00:16:44,003 [West] It's not time to play it safe now. 315 00:16:44,003 --> 00:16:45,308 [Dave] Jesus Christ. 316 00:16:45,308 --> 00:16:47,745 I'm screwed, aren't I? 317 00:16:47,745 --> 00:16:50,574 Still got me in your corner. 318 00:16:50,574 --> 00:16:52,533 Well, my corner is a very lonely place. 319 00:16:52,533 --> 00:16:54,491 Tell me about it. 320 00:16:54,491 --> 00:16:56,580 My partner would shit if he saw us together. 321 00:16:56,580 --> 00:16:57,581 What, he's jealous? 322 00:16:59,061 --> 00:17:00,932 [both chuckle] 323 00:17:00,932 --> 00:17:02,412 It's good to see you have a personality through this. 324 00:17:05,850 --> 00:17:08,375 You can't go in there. Not yet. 325 00:17:08,375 --> 00:17:09,898 What do you mean, I can't go in there? 326 00:17:11,030 --> 00:17:12,509 Why'd you bring me here then? 327 00:17:12,509 --> 00:17:13,945 If everything you told me is true, 328 00:17:13,945 --> 00:17:15,034 and now that you're out of prison, 329 00:17:15,034 --> 00:17:16,252 they're gonna come for you. 330 00:17:16,252 --> 00:17:18,646 And her. 331 00:17:18,646 --> 00:17:21,649 So do you have any idea how we can get these guys? 332 00:17:21,649 --> 00:17:23,303 My fake friend. 333 00:17:25,696 --> 00:17:27,307 My fake wife. 334 00:17:27,307 --> 00:17:28,656 I could call them. 335 00:17:28,656 --> 00:17:30,092 Don't they work for them? 336 00:17:30,092 --> 00:17:33,139 Marina, she helped me get away. 337 00:17:33,139 --> 00:17:35,010 - Where is she? - I don't know. 338 00:17:36,142 --> 00:17:37,839 But I do have her number though. 339 00:17:38,579 --> 00:17:40,102 Alright. 340 00:17:40,102 --> 00:17:41,799 Let's go get your phone. 341 00:17:43,845 --> 00:17:45,151 You know where it is? 342 00:17:50,156 --> 00:17:51,331 Simmons. 343 00:17:51,331 --> 00:17:53,376 Hooker changed her story. 344 00:17:53,376 --> 00:17:55,074 One of our guys said she went to the cops 345 00:17:55,074 --> 00:17:56,553 with an FBI agent. 346 00:17:56,553 --> 00:17:58,120 Agent West, I presume. 347 00:17:58,120 --> 00:18:00,905 Yeah, that guy's becoming a real issue. 348 00:18:00,905 --> 00:18:03,038 He'll need to be dealt with, as well. 349 00:18:07,651 --> 00:18:09,784 [man] You working another case already? 350 00:18:09,784 --> 00:18:12,308 You know me, always on a case. 351 00:18:12,308 --> 00:18:14,876 Well, when you finally slow down, uh, 352 00:18:14,876 --> 00:18:17,661 let's head over to TGIF's and say hello to the waitress. 353 00:18:17,661 --> 00:18:19,881 - Yeah, sounds good. - Alright. 354 00:18:40,945 --> 00:18:44,210 You really helped spring Dave Harper? 355 00:18:44,210 --> 00:18:46,821 Does everybody sneak around in this department? 356 00:18:46,821 --> 00:18:49,171 - It's not what you think. - Bullshit. 357 00:18:49,171 --> 00:18:51,434 Looks just like tampering to me, partner. 358 00:18:51,434 --> 00:18:54,133 You may have just compromised this whole office. 359 00:18:54,133 --> 00:18:58,049 The man we took into custody isn't really Dave Harper. 360 00:18:59,486 --> 00:19:02,793 That's enough. 361 00:19:02,793 --> 00:19:05,883 Nobody gives a shit anymore, John, about your conspiracy theories. 362 00:19:05,883 --> 00:19:08,364 And now you're starting to fuck with my livelihood. 363 00:19:08,364 --> 00:19:11,280 Give me room. I'm close. 364 00:19:11,280 --> 00:19:14,588 What? To hang us? Both of us? 365 00:19:14,588 --> 00:19:16,285 I got the rape charges tossed. 366 00:19:16,285 --> 00:19:18,374 Nobody cares, John. 367 00:19:18,374 --> 00:19:21,464 The only thing that matters is the fraud charge, 368 00:19:21,464 --> 00:19:23,901 if that's gonna stick. Do you have that? No. 369 00:19:25,686 --> 00:19:26,643 I need you to trust me. 370 00:19:32,562 --> 00:19:34,303 Like I don't trust you? 371 00:19:35,913 --> 00:19:37,393 A little more time. 372 00:19:38,394 --> 00:19:39,613 First came through. 373 00:19:41,005 --> 00:19:42,616 Best in your class. 374 00:19:42,616 --> 00:19:45,575 Totally focused, nothing else mattered. 375 00:19:45,575 --> 00:19:47,882 None of this changes any of that. 376 00:19:47,882 --> 00:19:50,493 You have 48 hours, and then I go tell Dover. 377 00:19:53,322 --> 00:19:54,497 You hear what I said? 378 00:19:55,411 --> 00:19:56,586 Thank you. 379 00:19:58,066 --> 00:19:59,415 I need a favor. 380 00:20:01,330 --> 00:20:03,114 Run this through facial for me. 381 00:20:27,051 --> 00:20:30,446 Oh, wow. You're good. 382 00:20:33,536 --> 00:20:34,450 OK. 383 00:20:35,321 --> 00:20:36,974 [line trilling] 384 00:20:36,974 --> 00:20:38,976 [phone ringing] 385 00:20:38,976 --> 00:20:41,457 [people chattering] 386 00:20:41,457 --> 00:20:42,502 Get on that. 387 00:20:50,597 --> 00:20:54,209 [Nixon] Hi, Dave. You can sayhito Agent West for me, too. 388 00:20:54,209 --> 00:20:57,647 Marina was struck by a drunk driver last night. 389 00:20:57,647 --> 00:20:59,867 You haven't seen her since you hit her. 390 00:20:59,867 --> 00:21:02,609 Were you calling her to get to us? 391 00:21:02,609 --> 00:21:05,264 It's kind of an obvious move, Dave. 392 00:21:05,264 --> 00:21:06,874 You don't think we'd be ready for that? 393 00:21:06,874 --> 00:21:09,093 Maybe you didn't. 394 00:21:09,093 --> 00:21:11,618 I don't know. 395 00:21:11,618 --> 00:21:16,840 I don't hurt people, I just... deal with problems. 396 00:21:16,840 --> 00:21:18,233 Oh, fuck. 397 00:21:19,930 --> 00:21:21,584 [Nixon]Anyway, you should reconsider 398 00:21:21,584 --> 00:21:23,369 this current route 399 00:21:23,369 --> 00:21:26,633 on which you are currently set out. 400 00:21:26,633 --> 00:21:28,983 [breathing shakily] 401 00:21:49,220 --> 00:21:50,918 I want him dead. 402 00:21:53,007 --> 00:21:55,183 Marina grilled me the other night. 403 00:21:56,140 --> 00:21:57,751 What'd she wanna know? 404 00:21:57,751 --> 00:21:59,274 I knew it. I knew they were watching me. 405 00:21:59,274 --> 00:22:02,146 At least I had a pretty good idea. 406 00:22:02,146 --> 00:22:04,323 That's why I didn't... 407 00:22:04,323 --> 00:22:06,455 I didn't take my phone... 408 00:22:06,455 --> 00:22:09,240 to Jessica's house. 409 00:22:09,240 --> 00:22:11,721 My house-- I felt it. I just-- 410 00:22:11,721 --> 00:22:13,244 You were protecting her. 411 00:22:14,507 --> 00:22:15,856 Yeah. 412 00:22:15,856 --> 00:22:18,032 When I found out Jessica was pregnant. 413 00:22:20,469 --> 00:22:22,732 Like a switch came on in me and... 414 00:22:25,344 --> 00:22:30,566 I knew I had to fight, I just didn't know... where to start. 415 00:22:30,566 --> 00:22:34,527 When she grilled me, I had a thumb drive in my pocket. 416 00:22:36,224 --> 00:22:40,097 And then it just disappeared after that night. 417 00:22:43,144 --> 00:22:45,146 I'm thinking she must have taken it. 418 00:22:48,628 --> 00:22:51,065 That probably means they have it by now. 419 00:22:51,065 --> 00:22:53,894 Well, see, that's the thing, why would they kill her then? 420 00:22:59,378 --> 00:23:01,467 How are we gonna be able to prove that they did? 421 00:23:03,817 --> 00:23:05,819 Her accident report is air tight. 422 00:23:05,819 --> 00:23:08,735 Your accident report... 423 00:23:08,735 --> 00:23:11,520 Mark Davis' accident report was air tight. 424 00:23:11,520 --> 00:23:13,870 Honestly, these guys have... 425 00:23:13,870 --> 00:23:18,092 [chuckles] These guys have covered every angle. 426 00:23:18,092 --> 00:23:21,182 That's not the reception I was hoping for. 427 00:23:21,182 --> 00:23:23,619 Oh, look man, I get it. 428 00:23:23,619 --> 00:23:26,840 But we're all here for you. 429 00:23:26,840 --> 00:23:28,145 Adam was there. 430 00:23:28,145 --> 00:23:31,018 Hey! Get off of me. 431 00:23:31,018 --> 00:23:32,019 [Adam] Alright. 432 00:23:35,239 --> 00:23:36,719 Adam must've taken it. 433 00:23:36,719 --> 00:23:39,679 - Adam, your buddy, Adam? - Yeah. 434 00:23:41,898 --> 00:23:43,378 Yeah. 435 00:23:43,378 --> 00:23:44,684 - [West] Oh... Dave. 436 00:23:44,684 --> 00:23:46,250 [Adam] Dave, you OK? 437 00:23:47,904 --> 00:23:49,950 [West] How well do you really know that guy? 438 00:23:49,950 --> 00:23:52,866 You really wanna bring him in the loop on this? 439 00:23:52,866 --> 00:23:54,476 It's worth a shot. 440 00:24:03,746 --> 00:24:05,182 [knocking on door] 441 00:24:18,021 --> 00:24:19,240 Who is it? 442 00:24:19,240 --> 00:24:20,763 [West] FBI, open up. 443 00:24:40,217 --> 00:24:41,610 You're wasting your time. 444 00:24:41,610 --> 00:24:42,829 Are we? 445 00:24:42,829 --> 00:24:45,484 [West] I could just haul you in. 446 00:24:45,484 --> 00:24:48,008 Let it slip that you've been talking, put you in the system, 447 00:24:48,008 --> 00:24:50,097 then just leave your assin a cell for all the animals 448 00:24:50,097 --> 00:24:51,315 in there to take care of you. 449 00:24:51,315 --> 00:24:52,795 Alright, put me in a cell. 450 00:24:52,795 --> 00:24:54,667 I won't last 24 hours. 451 00:24:56,756 --> 00:24:57,887 Adam. 452 00:24:59,193 --> 00:25:00,411 Adam! 453 00:25:02,326 --> 00:25:03,414 Sit down. 454 00:25:06,766 --> 00:25:07,984 They killed Marina. 455 00:25:11,118 --> 00:25:12,336 You're next. 456 00:25:19,430 --> 00:25:21,998 You should pay us more money for all the cops showing up, man. 457 00:25:25,219 --> 00:25:28,178 I never knew they'd get there that fast in this neighborhood. 458 00:25:28,178 --> 00:25:30,224 So why did they do that to you anyway? 459 00:25:30,224 --> 00:25:31,486 [Adam] How do you know that? 460 00:25:31,486 --> 00:25:32,966 [Dave] We just saw her. 461 00:25:32,966 --> 00:25:35,621 I called her before we knew she was dead. 462 00:25:38,145 --> 00:25:39,189 I spoke to some guy. 463 00:25:40,451 --> 00:25:42,062 A real charmer. 464 00:25:42,062 --> 00:25:43,629 They make it look like an accident? 465 00:25:43,629 --> 00:25:46,240 [Dave] A hit-and-run, apparently. 466 00:25:55,597 --> 00:25:57,164 [Adam] That's how they do it. 467 00:25:59,209 --> 00:26:04,954 Her name isn't Marina, it's Jasmine. 468 00:26:06,042 --> 00:26:08,218 Mine's Gabriel. 469 00:26:10,177 --> 00:26:12,005 Why did they have her killed? 470 00:26:13,267 --> 00:26:14,268 Phones. 471 00:26:15,661 --> 00:26:16,923 Oh, yeah. 472 00:26:20,927 --> 00:26:22,363 [Adam] Give me your phone. 473 00:26:23,407 --> 00:26:24,539 Just do it. 474 00:26:36,682 --> 00:26:39,206 [computer beeping] 475 00:26:41,164 --> 00:26:42,862 - Nothing. - [chuckles] 476 00:26:42,862 --> 00:26:45,952 Damn. That's cold, man. 477 00:26:45,952 --> 00:26:49,825 Jasmine was working the Hollywood party circuit. 478 00:26:49,825 --> 00:26:51,827 That's how they found her. 479 00:26:51,827 --> 00:26:54,743 Who-- Who hired you? 480 00:26:54,743 --> 00:26:56,615 It was the people-- the same guy 481 00:26:56,615 --> 00:26:58,094 that-that Dave was talking to. 482 00:26:58,094 --> 00:27:00,836 The charmer, Nixon. 483 00:27:00,836 --> 00:27:03,447 Adam, did you find a thumb drive? 484 00:27:03,447 --> 00:27:05,101 Jasmine took it. 485 00:27:05,101 --> 00:27:06,755 She had it, I saw her take it from you. 486 00:27:06,755 --> 00:27:07,843 Did you tell Nixon? 487 00:27:07,843 --> 00:27:10,411 No, I-I stayed quiet, 488 00:27:10,411 --> 00:27:11,978 I kept my head down. 489 00:27:11,978 --> 00:27:13,588 I stayed alive. 490 00:27:13,588 --> 00:27:14,807 Did you ever meet these people in person? 491 00:27:14,807 --> 00:27:16,330 Do they have an office? Anything? 492 00:27:16,330 --> 00:27:19,072 - Yeah. - I'm gonna need that address. 493 00:27:20,769 --> 00:27:22,641 You don't understand. 494 00:27:22,641 --> 00:27:25,426 These people operate out in the open. 495 00:27:25,426 --> 00:27:26,819 They cover their asses. 496 00:27:26,819 --> 00:27:28,342 You will never find them. 497 00:27:28,342 --> 00:27:30,039 You just let me be the judge of that. 498 00:27:30,039 --> 00:27:34,000 if they find out we spoke, I'll have an accident. 499 00:27:34,000 --> 00:27:36,524 - You'll have an accident. - Then let me bring you in. 500 00:27:36,524 --> 00:27:41,268 - I can protect you. - You guys are coming to me for questions. 501 00:27:42,182 --> 00:27:43,096 [Dave] He's got a point. 502 00:27:46,839 --> 00:27:49,015 I'm better on my own. 503 00:27:49,015 --> 00:27:51,887 But if I need you, I'll find you. 504 00:28:10,993 --> 00:28:13,387 [siren blaring] 505 00:28:21,395 --> 00:28:22,701 Shit. 506 00:28:22,701 --> 00:28:25,138 You guys wanna get off my car? 507 00:28:25,138 --> 00:28:26,966 Are you fuckin' blind? 508 00:28:26,966 --> 00:28:28,794 We're relaxing, man. Chilling. 509 00:28:28,794 --> 00:28:30,143 We can do this your way. 510 00:28:30,143 --> 00:28:32,711 So what the fuck's my way? Huh? 511 00:28:32,711 --> 00:28:34,887 You tell me. 512 00:28:34,887 --> 00:28:37,454 [speaking foreign language] 513 00:28:38,238 --> 00:28:39,761 What? 514 00:28:39,761 --> 00:28:41,371 - Huh? - [chuckles] 515 00:28:41,371 --> 00:28:43,286 [groaning] 516 00:28:43,286 --> 00:28:45,375 - Hey! - No, no, no, no, no, no. 517 00:28:45,375 --> 00:28:47,551 [groaning] 518 00:28:50,467 --> 00:28:52,861 [siren chirps] 519 00:28:55,037 --> 00:28:56,256 [West] Put your hands up. 520 00:28:56,256 --> 00:28:57,866 - What? - Put your hands up. 521 00:28:57,866 --> 00:29:00,042 - Do it. Do it. - They're gonna think-- 522 00:29:00,042 --> 00:29:02,131 [officer] Freeze! Hands where I can see 'em. 523 00:29:03,045 --> 00:29:04,394 Drop down to your knees. 524 00:29:04,394 --> 00:29:06,179 I have a badge in my back right pocket. 525 00:29:06,179 --> 00:29:07,571 Drop down to your knees, sir. 526 00:29:07,571 --> 00:29:08,485 Both of you. 527 00:29:13,708 --> 00:29:15,579 [Dover] Well, this is a new one, even for me. 528 00:29:15,579 --> 00:29:18,060 - I know this is strange. - [Dover] Strange? 529 00:29:19,540 --> 00:29:21,020 Three days ago, you had this guy arrested. 530 00:29:21,020 --> 00:29:23,196 - We made a mistake. - [Dover] We? 531 00:29:23,196 --> 00:29:25,024 No, you. 532 00:29:25,024 --> 00:29:26,373 Just off the top of my head, 533 00:29:26,373 --> 00:29:28,462 you violated maybe ten FBI regulations. 534 00:29:28,462 --> 00:29:30,290 Sir, I believe that this man is not who he-- 535 00:29:30,290 --> 00:29:31,682 Don't do it. 536 00:29:33,728 --> 00:29:34,816 Don't what? 537 00:29:35,861 --> 00:29:37,427 What else don't I know? 538 00:29:39,690 --> 00:29:42,302 My name is not Dave Harper. 539 00:29:42,302 --> 00:29:43,651 I'm Mark Davis. 540 00:29:43,651 --> 00:29:46,045 [soft chuckle] 541 00:29:46,045 --> 00:29:48,134 You-you need help. Serious help. 542 00:29:48,134 --> 00:29:50,005 Yes, I do. 543 00:29:50,005 --> 00:29:51,485 That's why I'm here, sir. 544 00:29:51,485 --> 00:29:52,791 I'm telling the truth, sir. 545 00:29:52,791 --> 00:29:53,792 Where is the proof?! 546 00:29:53,792 --> 00:29:55,663 In a safe in my house! 547 00:29:55,663 --> 00:29:57,665 In Jessica Davis' house. 548 00:29:57,665 --> 00:29:59,493 - That safe is mine. - Oh, and I suppose a warrant 549 00:29:59,493 --> 00:30:01,190 - would just do the trick, right? - Actually, yes. 550 00:30:01,190 --> 00:30:03,540 No. I'm reporting this fight to the DA on Monday, 551 00:30:03,540 --> 00:30:05,629 and which time your bail will be revoked. 552 00:30:10,199 --> 00:30:11,679 What, did they get to you, too? 553 00:30:18,294 --> 00:30:20,601 I can revoke it right now if you like. 554 00:30:22,646 --> 00:30:26,650 And you. Stuck my neck out for you once, but I'm not doing it again. 555 00:30:30,611 --> 00:30:33,744 [door opens, closes] 556 00:30:50,761 --> 00:30:52,502 How much of this did you know? 557 00:30:56,158 --> 00:30:58,900 Not enough to lose my badge, sir. 558 00:30:58,900 --> 00:31:00,423 You shouldn't have lost your job for this. 559 00:31:00,423 --> 00:31:01,729 Don't put this on yourself. 560 00:31:01,729 --> 00:31:04,166 This was me. I made the choice. 561 00:31:04,166 --> 00:31:06,821 - Is that the file? - Yeah. Just grab it. 562 00:31:07,735 --> 00:31:09,215 Let's go. 563 00:31:09,215 --> 00:31:11,173 Agent West, hold up. 564 00:31:11,173 --> 00:31:12,653 If you're here to rub it in, I'm not in the mood. 565 00:31:14,568 --> 00:31:16,700 I got two hits on those facial scans. 566 00:31:16,700 --> 00:31:18,137 You might want to come take a look at this. 567 00:31:20,574 --> 00:31:24,360 First one, Chinzano Caballari, from Italy. 568 00:31:24,360 --> 00:31:27,886 Special forces, came over stateside about ten years ago. 569 00:31:27,886 --> 00:31:29,713 Next one, Anthony Nixon. 570 00:31:29,713 --> 00:31:31,585 Ex-special forces, United States. 571 00:31:31,585 --> 00:31:33,674 Retired right around the same time. 572 00:31:33,674 --> 00:31:36,546 - [West] Any reason? - Probably just to check out the private sector. 573 00:31:36,546 --> 00:31:38,113 - Is that it? - [Smith] No. 574 00:31:38,113 --> 00:31:40,550 Chinzano, he's got bodies. 575 00:31:40,550 --> 00:31:42,509 He's connected to some unsolved murders, 576 00:31:42,509 --> 00:31:44,641 and yet his record remains clear. 577 00:31:44,641 --> 00:31:48,602 - What about Nixon? - Clear as well. 578 00:31:48,602 --> 00:31:51,997 So, and I can't believe I'm gonna say this, 579 00:31:53,215 --> 00:31:54,564 something's not right. 580 00:31:54,564 --> 00:31:56,349 Told you it was all too neat. 581 00:31:56,349 --> 00:31:58,568 Guys like this should have more marks on their record. 582 00:31:58,568 --> 00:32:01,745 They have to be protected by some very big people. 583 00:32:01,745 --> 00:32:03,225 Who though? 584 00:32:03,225 --> 00:32:04,835 The same people that are after you. 585 00:32:06,011 --> 00:32:09,275 Hey... be careful out there. 586 00:32:14,454 --> 00:32:15,977 Honey, you need to see this. 587 00:32:15,977 --> 00:32:17,413 Why, what's going on? 588 00:32:17,413 --> 00:32:19,502 Just watch it. I can't believe it. 589 00:32:19,502 --> 00:32:22,331 I mean, we've known this kid some 15 years, turns out he's an asshole. 590 00:32:22,331 --> 00:32:25,508 [newswoman]CM Partners hit a bit of a rough patch 591 00:32:25,508 --> 00:32:27,597 a few months back. Sore subject? 592 00:32:27,597 --> 00:32:29,904 [Carter] No, just--I was personally blindsided... 593 00:32:29,904 --> 00:32:32,254 - Carter. - ...by what my partner did. 594 00:32:32,254 --> 00:32:34,822 - Can you believe that? - [Carter] When your partner'syour best friend, 595 00:32:34,822 --> 00:32:36,824 you just inherently trust them, 596 00:32:36,824 --> 00:32:38,869 and I-- I guess that was my-- 597 00:32:38,869 --> 00:32:40,306 - That was my biggest mistake.- [Devon] What's he doing? 598 00:32:40,306 --> 00:32:43,178 It just-- It just came up on my phone. 599 00:32:43,178 --> 00:32:45,964 I'm sorry, sweetie. I just-- I thought you needed to see this. 600 00:32:48,053 --> 00:32:49,445 [exhales] 601 00:33:27,614 --> 00:33:29,529 [sobbing] 602 00:33:35,578 --> 00:33:36,666 [car doors beep] 603 00:33:38,364 --> 00:33:40,366 [doorbell rings] 604 00:33:48,722 --> 00:33:50,593 What are you doing here? 605 00:33:50,593 --> 00:33:54,510 - You saw the interview, obviously. - Everybody did! 606 00:33:54,510 --> 00:33:56,947 I know that you're angry, and you have every right to be. 607 00:33:56,947 --> 00:33:59,646 But can I just come in and explain-- Just-- 608 00:33:59,646 --> 00:34:00,647 Will you just... 609 00:34:01,822 --> 00:34:04,129 listen to me for one second? 610 00:34:04,129 --> 00:34:06,348 So, I don't even know how to say this. 611 00:34:06,348 --> 00:34:08,611 I-I really just wanted to... 612 00:34:10,352 --> 00:34:12,093 keep you out of all this, Jess. 613 00:34:13,660 --> 00:34:14,878 Out of what? 614 00:34:16,706 --> 00:34:19,709 He got us into something that-- 615 00:34:19,709 --> 00:34:21,842 Mark, he was in trouble. 616 00:34:23,800 --> 00:34:26,455 We were in way, way over our heads. 617 00:34:27,326 --> 00:34:29,415 Mark wouldn't do that. 618 00:34:29,415 --> 00:34:30,807 That sounds like you. 619 00:34:32,461 --> 00:34:35,812 Typically, you're right, that would've been me. 620 00:34:35,812 --> 00:34:37,988 I'm the one that always got us into trouble, 621 00:34:37,988 --> 00:34:42,384 or close to it, but... this time it wasn't. 622 00:34:44,169 --> 00:34:45,431 It was Mark. 623 00:34:46,910 --> 00:34:51,089 Mark's baby, the cryptocurrency... 624 00:34:52,699 --> 00:34:54,918 it was a bubble, 625 00:34:54,918 --> 00:34:56,355 and it's about to bust. 626 00:34:56,355 --> 00:34:59,575 And you think that's his fault? 627 00:34:59,575 --> 00:35:01,011 I don't think it is, I know it is 628 00:35:01,011 --> 00:35:03,492 because it was just so hard inside. 629 00:35:03,492 --> 00:35:06,582 The whole thing was a scam. 630 00:35:06,582 --> 00:35:09,368 So we got into business with some-- 631 00:35:09,368 --> 00:35:10,934 with some pretty big people, 632 00:35:10,934 --> 00:35:14,373 and they pressured Mark to inflate the value 633 00:35:14,373 --> 00:35:16,940 so that we could take a... 634 00:35:16,940 --> 00:35:19,073 bigger share of the market. 635 00:35:19,073 --> 00:35:21,162 And I think he didn't feel like he had a choice, 636 00:35:21,162 --> 00:35:22,163 and he had to do it. 637 00:35:24,252 --> 00:35:26,602 It's your problem now, Carter. 638 00:35:26,602 --> 00:35:28,909 It is my problem, Jess. You're right. 639 00:35:28,909 --> 00:35:30,780 But it's also yours. 640 00:35:32,652 --> 00:35:34,610 Because it's our company. 641 00:35:39,572 --> 00:35:44,664 And Mark told me that he kept confidential company files in his safe 642 00:35:44,664 --> 00:35:46,492 somewhere in the house. 643 00:35:48,798 --> 00:35:50,583 Get out of my house. 644 00:35:50,583 --> 00:35:52,933 What-what what's happened to you? 645 00:35:52,933 --> 00:35:56,502 - Leave my house. - I'm not your enemy, Jess. 646 00:35:56,502 --> 00:35:59,244 OK, I'm trying to save the company and keep it afloat. 647 00:35:59,244 --> 00:36:01,071 You came to my home today to tell me 648 00:36:01,071 --> 00:36:03,291 that there was information I needed to know about Mark. 649 00:36:03,291 --> 00:36:06,294 I came to you today because whatever's in that safe 650 00:36:06,294 --> 00:36:08,078 could potentially clear Mark's name. 651 00:36:09,471 --> 00:36:11,038 That's why I came to you. 652 00:36:11,038 --> 00:36:13,388 And maybe that's not what you want, 653 00:36:13,388 --> 00:36:15,651 but I can tell you it's the right thing to do. 654 00:36:15,651 --> 00:36:18,611 Where were you three months ago? Why today? 655 00:36:18,611 --> 00:36:21,483 Three months ago I was almost dead, Jess. 656 00:36:21,483 --> 00:36:22,919 That's where I was three months ago. 657 00:36:22,919 --> 00:36:24,747 And, yes, I'm here today 658 00:36:24,747 --> 00:36:26,532 because I want to clear Mark's name. 659 00:36:28,360 --> 00:36:30,405 You just wanna save yourself. 660 00:36:34,322 --> 00:36:36,063 Thought you would say that. 661 00:36:38,108 --> 00:36:39,197 [scoffs] 662 00:36:41,895 --> 00:36:43,113 You hear yourself? 663 00:36:43,113 --> 00:36:44,506 Who you've become? 664 00:36:44,506 --> 00:36:46,291 I've been here for you, Jess. 665 00:36:46,291 --> 00:36:48,075 Trying to take care of you. 666 00:36:48,075 --> 00:36:50,991 For you, for Mark. 667 00:36:50,991 --> 00:36:52,688 And that's what you say to me? 668 00:36:54,647 --> 00:36:55,822 OK. 669 00:36:58,041 --> 00:36:59,652 Well, in that case... 670 00:37:02,220 --> 00:37:03,177 Look at me. 671 00:37:03,177 --> 00:37:05,614 I need to find the safe. 672 00:37:05,614 --> 00:37:07,094 That's what I need. 673 00:37:08,182 --> 00:37:10,576 Mark never had a safe. 674 00:37:12,752 --> 00:37:13,840 He didn't? 675 00:37:29,551 --> 00:37:31,031 You sure about that? 676 00:37:32,511 --> 00:37:34,295 That there's no safe in this house? 677 00:37:35,862 --> 00:37:37,167 Leave. 678 00:37:41,084 --> 00:37:42,390 Bye, Jess. 679 00:38:00,887 --> 00:38:02,018 Hey, buddy. 680 00:38:03,846 --> 00:38:05,631 We've been looking for you. 681 00:38:07,154 --> 00:38:08,808 And here you are. 682 00:38:11,114 --> 00:38:13,160 Sticking your nose in places you shouldn't be. 683 00:38:17,207 --> 00:38:18,600 Everything OK? 684 00:38:20,863 --> 00:38:22,300 Where are you going? 685 00:38:22,300 --> 00:38:24,606 I'm going to my mom's in Tampa. 686 00:38:24,606 --> 00:38:25,477 Aww. 687 00:38:28,218 --> 00:38:30,090 Have any visitors lately? 688 00:38:31,744 --> 00:38:33,311 No, why? 689 00:38:34,312 --> 00:38:36,488 You heard about Jasmine. 690 00:38:36,488 --> 00:38:38,316 Drunk driver, right? 691 00:38:39,665 --> 00:38:42,363 I like the very dangerous place. 692 00:38:46,149 --> 00:38:47,455 [Nixon] What'd you tell them? 693 00:38:52,852 --> 00:38:55,071 Nixon, I didn't tell them anything. 694 00:38:57,422 --> 00:38:58,510 Phones. 695 00:39:03,906 --> 00:39:05,343 [gunshot] 696 00:39:05,343 --> 00:39:07,693 - [patrons screaming] - [winces] 697 00:39:07,693 --> 00:39:10,391 No-no, man. [stuttering] Don't-don't-don't-don't. 698 00:39:10,391 --> 00:39:11,827 Nixon, don't do this. 699 00:39:11,827 --> 00:39:15,091 Jasmine was looking for a flash drive. 700 00:39:15,091 --> 00:39:17,355 Dave, uh-- She took it from Dave. 701 00:39:17,355 --> 00:39:18,747 - Dave Harper was looking for it. - What's on it? 702 00:39:18,747 --> 00:39:20,183 I don't know. I don't know. 703 00:39:20,183 --> 00:39:21,837 - Where's the drive now? - OK, OK, OK. 704 00:39:21,837 --> 00:39:23,535 I don't know. I don't know. They didn't tell me. 705 00:39:23,535 --> 00:39:25,537 I don't know. I don't know where it is. 706 00:39:27,626 --> 00:39:30,585 [exhales] Why didn't you say anything sooner? 707 00:39:32,935 --> 00:39:35,721 Look, I do my job. 708 00:39:35,721 --> 00:39:38,027 I keep my head down. 709 00:39:38,027 --> 00:39:40,465 I don't-- I don't ask questions. 710 00:39:40,465 --> 00:39:42,336 We've been good to you, haven't we? 711 00:39:43,511 --> 00:39:45,208 Yeah, yeah. 712 00:39:46,558 --> 00:39:48,124 Come on, man. 713 00:39:48,124 --> 00:39:49,822 Glad you think so. 714 00:39:49,822 --> 00:39:52,825 'Cause we like you, Adam. 715 00:39:52,825 --> 00:39:54,392 You do good work. 716 00:39:56,176 --> 00:39:58,265 [sighs] 717 00:40:03,792 --> 00:40:05,664 What? No, no, no, no. 718 00:40:12,975 --> 00:40:15,630 Go. Go. Go. 719 00:40:17,676 --> 00:40:20,722 [panting] 720 00:40:52,058 --> 00:40:53,799 [door opens] 721 00:40:59,761 --> 00:41:01,502 You OK? 722 00:41:01,502 --> 00:41:03,199 Carter stopped by. 723 00:41:04,679 --> 00:41:08,378 That man was in this house? 724 00:41:08,378 --> 00:41:12,687 He said that Mark left something in the safe that he needed, 725 00:41:12,687 --> 00:41:14,646 and that he could clear Mark's name. 726 00:41:14,646 --> 00:41:16,865 Well, you're not thinking about giving it to him, are you? 727 00:41:17,866 --> 00:41:18,867 No. 728 00:41:20,390 --> 00:41:22,218 But I'm curious. 729 00:41:25,787 --> 00:41:27,615 - Where the hell did you get that? - I've always had it. 730 00:41:27,615 --> 00:41:29,269 Well, I don't want it in this house. 731 00:41:29,269 --> 00:41:31,140 The way things are going, yeah, it's staying. 732 00:41:34,579 --> 00:41:38,496 West said that he thinks that Dave Harper might be telling the truth. 733 00:41:38,496 --> 00:41:41,411 [scoffs] About what? That Dave is Mark? 734 00:41:41,411 --> 00:41:44,676 Come on, baby. Listen to me on this, OK. 735 00:41:44,676 --> 00:41:47,461 These guys are-are preying on you, 736 00:41:47,461 --> 00:41:50,333 and they're using Mark's death to do it. 737 00:41:50,333 --> 00:41:51,509 I bailed him out. 738 00:41:52,640 --> 00:41:55,425 You got-- Sweetie. 739 00:41:55,425 --> 00:41:58,037 Listen, why are you allowing yourself 740 00:41:58,037 --> 00:41:59,386 to get sucked in to this? 741 00:41:59,386 --> 00:42:00,518 Because whether it's crazy or not, 742 00:42:00,518 --> 00:42:01,693 I need to know the truth. 743 00:42:01,693 --> 00:42:03,042 Here's what you need to know, 744 00:42:03,042 --> 00:42:04,260 he's a con man. 745 00:42:04,260 --> 00:42:06,785 He's-he's probably deranged. 746 00:42:06,785 --> 00:42:09,527 He stole money from you. I think he stole Mark's watch. 747 00:42:09,527 --> 00:42:11,920 But Dad, you know, I've been looking for this thing all this time. 748 00:42:11,920 --> 00:42:14,488 No, no, no! No, no! I do not want to hear another word. 749 00:42:14,488 --> 00:42:15,837 He hurt this family. 750 00:42:15,837 --> 00:42:17,665 I see him again, I start shooting. 751 00:43:27,256 --> 00:43:32,131 [Marina] Jessica, you don't know me, and you never will. 752 00:43:33,393 --> 00:43:37,440 But I know your husband, Mark. 753 00:43:37,440 --> 00:43:40,530 They recorded a video on this thumb drive. 754 00:43:40,530 --> 00:43:44,143 Watch it... alone. 755 00:43:44,143 --> 00:43:45,579 Please, find your husband. 756 00:43:47,407 --> 00:43:48,669 He needs you. 757 00:44:19,831 --> 00:44:20,788 Hey. 758 00:44:21,833 --> 00:44:23,573 Your name is Mark Davis. 54470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.