All language subtitles for Mistletoe Moments.akaDesigning Christmas With You (2023) 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,978 --> 00:00:47,938 Yes, we want the sage drapes in the living room 2 00:00:47,981 --> 00:00:51,202 and the egg shell ones in the bedroom. 3 00:00:51,246 --> 00:00:52,290 Yes, exactly. 4 00:00:53,161 --> 00:00:55,337 - Merry Christmas. - Merry Christmas! 5 00:00:57,165 --> 00:00:59,776 Yeah, we want your space to feel elevated, 6 00:00:59,819 --> 00:01:02,126 but not overpowered. 7 00:01:02,779 --> 00:01:04,172 Exactly. 8 00:01:05,782 --> 00:01:08,089 Brian, I am so excited about these designs. 9 00:01:08,132 --> 00:01:10,003 They're amazing. 10 00:01:10,047 --> 00:01:13,224 Um, and so, my assistant will swing by later today. 11 00:01:13,268 --> 00:01:15,096 She's incredible. You will love her. 12 00:01:16,488 --> 00:01:17,620 Okay, great. 13 00:01:17,663 --> 00:01:19,491 I will talk to you soon. 14 00:01:19,535 --> 00:01:23,365 Double shot oat milk latte with a teaspoon of honey. 15 00:01:23,408 --> 00:01:25,323 You're the best. 16 00:01:25,367 --> 00:01:27,412 Okay, so, everything is set up for Brian Andrew's place... 17 00:01:27,456 --> 00:01:28,892 Yes. 18 00:01:28,935 --> 00:01:29,588 ...and just call me if you need anything. 19 00:01:29,632 --> 00:01:30,676 Okay. 20 00:01:30,720 --> 00:01:33,592 Oh, also, Mallory was looking... 21 00:01:34,593 --> 00:01:36,421 -Colbie. -...for you. 22 00:01:36,465 --> 00:01:37,988 - Hey! - -Good morning, Colbie. 23 00:01:38,031 --> 00:01:39,337 Good morning. 24 00:01:39,381 --> 00:01:41,078 So good news and bad news. 25 00:01:41,122 --> 00:01:42,514 The good. 26 00:01:42,558 --> 00:01:44,255 Your designs for the Yellowbrooke office spaces 27 00:01:44,299 --> 00:01:45,691 were flawless, 28 00:01:45,735 --> 00:01:47,040 and the client couldn't be more thrilled. 29 00:01:47,084 --> 00:01:48,955 Great. And what's the bad? 30 00:01:48,999 --> 00:01:51,306 Well, it's not bad per se. 31 00:01:51,349 --> 00:01:52,785 You have another client 32 00:01:52,829 --> 00:01:55,614 that needs you to work up until Christmas. 33 00:01:55,658 --> 00:01:58,400 Mallory, my family is coming into town. 34 00:01:58,443 --> 00:02:00,358 -I'm hosting the annual dinner. -I know. 35 00:02:00,402 --> 00:02:01,925 -My parents are moving. -I know. 36 00:02:01,968 --> 00:02:04,014 But this is a major client. 37 00:02:05,320 --> 00:02:07,539 And they requested you specifically. 38 00:02:07,583 --> 00:02:08,888 Uh, who is it? 39 00:02:08,932 --> 00:02:10,847 Eloise Chapman. 40 00:02:10,890 --> 00:02:12,283 -The Chapman House? -Yes. 41 00:02:12,327 --> 00:02:14,416 You'll be decorating the Chapman House 42 00:02:14,459 --> 00:02:16,679 for their annual Holly Ball. 43 00:02:16,722 --> 00:02:18,420 With a client like this... 44 00:02:18,463 --> 00:02:20,770 well, it has partner written all over it. 45 00:02:23,033 --> 00:02:24,687 When do I start? 46 00:02:24,730 --> 00:02:26,123 You're meeting Mrs Chapman 47 00:02:26,167 --> 00:02:27,646 and her estate manager tomorrow morning. 48 00:02:27,690 --> 00:02:29,474 They're sending a car to pick you up. 49 00:02:29,518 --> 00:02:30,910 Details are in your inbox. 50 00:02:30,954 --> 00:02:32,347 Great! 51 00:02:35,437 --> 00:02:38,701 I've lost my Christmas vacation, but it's nothing a little 52 00:02:38,744 --> 00:02:40,746 retail therapy can't fix. 53 00:02:40,790 --> 00:02:44,750 An incredibly healthy way to handle things. 54 00:02:44,794 --> 00:02:46,665 A little shopping never hurt anybody, 55 00:02:46,709 --> 00:02:48,493 and besides, it's for a good cause. 56 00:02:48,537 --> 00:02:51,496 I'm sponsoring two families this Christmas. 57 00:02:51,540 --> 00:02:54,325 But I have no idea where I'm supposed to find 58 00:02:54,369 --> 00:02:56,109 Starlight roller sneakers. 59 00:02:57,720 --> 00:02:59,722 They were also on Remi's list. I can send a link. 60 00:02:59,765 --> 00:03:01,071 Thank you. 61 00:03:01,114 --> 00:03:02,594 But I thought you were finally gonna 62 00:03:02,638 --> 00:03:04,205 get some rest this Christmas. 63 00:03:04,248 --> 00:03:05,467 Well, I thought so. 64 00:03:05,510 --> 00:03:06,903 But if I want to make partner, 65 00:03:06,946 --> 00:03:09,122 I'm going to need to do this design job. 66 00:03:10,776 --> 00:03:12,300 And you're so talented. 67 00:03:12,343 --> 00:03:14,519 There's no way the board won't see that. 68 00:03:15,955 --> 00:03:19,045 Well, I'm here. 69 00:03:19,089 --> 00:03:20,133 Where? 70 00:03:20,830 --> 00:03:23,963 Oh, no! Uh... I totally forgot. 71 00:03:24,007 --> 00:03:27,097 I got so wrapped up in finishig Remi's school project. 72 00:03:27,140 --> 00:03:29,230 I will be there in, uh... 73 00:03:29,273 --> 00:03:30,405 ASAP. 74 00:03:30,448 --> 00:03:31,493 Okay. 75 00:03:40,066 --> 00:03:42,808 Could I please buy three snowballs? 76 00:03:43,592 --> 00:03:46,334 -Thanks. -There you go. 77 00:03:46,377 --> 00:03:47,857 Awesome. 78 00:03:47,900 --> 00:03:49,250 All right. 79 00:03:49,293 --> 00:03:50,512 Just hit the bell to win 80 00:03:50,555 --> 00:03:52,035 Here goes nothing. 81 00:03:53,210 --> 00:03:54,516 Ah! 82 00:04:01,827 --> 00:04:03,351 Huh! 83 00:04:03,394 --> 00:04:06,832 - Thank-you. - No worries. 84 00:04:06,876 --> 00:04:08,791 Oh! 85 00:04:08,834 --> 00:04:10,445 I am so sorry! 86 00:04:10,488 --> 00:04:12,664 Oh, I am... I am... 87 00:04:12,708 --> 00:04:14,362 No, no. It... It's... 88 00:04:14,405 --> 00:04:16,451 -I'm so... no, no, no. -It's all right. It's all right. 89 00:04:16,494 --> 00:04:17,626 The snow-- 90 00:04:17,669 --> 00:04:19,149 You've got quite an arm on you. 91 00:04:21,412 --> 00:04:22,587 I mean, the aim could use a little work. 92 00:04:25,329 --> 00:04:27,070 You know what? Uh, hey. 93 00:04:27,113 --> 00:04:29,377 Can I get another flight of snowballs for the lovely lady? 94 00:04:29,420 --> 00:04:31,074 'Cause I feel like I might have gotten in the way 95 00:04:31,117 --> 00:04:32,336 of that last one. 96 00:04:32,380 --> 00:04:34,643 No, I should be buying you the snowball. 97 00:04:34,686 --> 00:04:36,645 No. It's for a good cause, right? 98 00:04:37,646 --> 00:04:39,169 Right. 99 00:04:40,431 --> 00:04:41,606 Let's see what you got. 100 00:04:47,003 --> 00:04:48,483 It's close, right? 101 00:04:48,526 --> 00:04:49,962 You know what I think might be going on here? 102 00:04:50,006 --> 00:04:51,224 What? 103 00:04:51,268 --> 00:04:52,791 I never played team sports? 104 00:04:52,835 --> 00:04:55,664 Oh, I mean, no. I, uh... 105 00:04:55,707 --> 00:04:57,405 I think you might just be holding on a little tight. 106 00:04:57,448 --> 00:04:59,363 Yeah. 107 00:05:01,713 --> 00:05:02,758 May I? 108 00:05:04,150 --> 00:05:05,369 Please. 109 00:05:05,413 --> 00:05:07,197 -I'm going to need that hand. -Mm. 110 00:05:07,240 --> 00:05:09,199 All right, so, just gotta loosen up on the reigns a little bit. 111 00:05:09,242 --> 00:05:10,766 Yeah. 112 00:05:10,809 --> 00:05:12,507 There you go, right? 113 00:05:12,550 --> 00:05:13,986 Okay. 114 00:05:14,509 --> 00:05:15,814 Aim over there. 115 00:05:15,858 --> 00:05:17,163 Nice and careful. Pull that back. 116 00:05:17,207 --> 00:05:19,035 And just trust the process. 117 00:05:19,078 --> 00:05:21,690 Okay. 118 00:05:31,308 --> 00:05:32,265 Yes! 119 00:05:32,309 --> 00:05:34,659 Hey, see? You're a natural. 120 00:05:40,491 --> 00:05:42,232 -Oh. Um... -You get a bear? 121 00:05:42,275 --> 00:05:43,842 - Thank you. - Oh, that's nice. 122 00:05:43,886 --> 00:05:47,150 -What a beauty. -Oh, this is so sweet. 123 00:05:47,193 --> 00:05:48,630 -My niece will love this. -That's cute. 124 00:05:51,372 --> 00:05:53,069 Well, thank you for the sports lesson. 125 00:05:53,112 --> 00:05:55,071 It's nothing. 126 00:05:59,771 --> 00:06:00,990 Hey, um-- 127 00:06:01,033 --> 00:06:03,427 Colbie! 128 00:06:03,471 --> 00:06:04,950 Hi. 129 00:06:04,994 --> 00:06:06,691 Oh. Um, sorry. That's my sister. 130 00:06:06,735 --> 00:06:08,737 -Yeah. -So, I'd better get going. 131 00:06:08,780 --> 00:06:10,260 Yeah. 132 00:06:10,869 --> 00:06:11,870 Thank you. 133 00:06:13,132 --> 00:06:14,003 Okay. 134 00:06:16,484 --> 00:06:19,356 The house has, like, 37 bedrooms. 135 00:06:19,400 --> 00:06:20,618 I know you're not being literal 136 00:06:20,662 --> 00:06:22,533 but that's... that's far too many. 137 00:06:22,577 --> 00:06:24,579 I know. They're retiring. 138 00:06:24,622 --> 00:06:26,450 They should be downsizing. 139 00:06:26,494 --> 00:06:29,497 I mean, they've been empty-nesters for over a decade, 140 00:06:29,540 --> 00:06:31,716 it's about time. 141 00:06:31,760 --> 00:06:33,588 I do agree, but... 142 00:06:33,631 --> 00:06:36,460 I don't know, there's something so wonderful about... 143 00:06:37,505 --> 00:06:39,550 living in the country. 144 00:06:39,594 --> 00:06:40,812 I mean, right? 145 00:06:41,987 --> 00:06:44,033 Yeah, it sounds like it's a wonderful life. 146 00:06:45,469 --> 00:06:47,819 Speaking of wonderful lives. 147 00:06:47,863 --> 00:06:50,169 Who was that guy you were speaking with? 148 00:06:50,213 --> 00:06:52,650 That was just some guy I... 149 00:06:52,694 --> 00:06:56,349 accidentally threw a snowball at. 150 00:06:56,393 --> 00:06:58,134 -Oh. -Yeah. 151 00:06:58,177 --> 00:07:00,136 -As you do. -As you do. 152 00:07:00,179 --> 00:07:02,051 Cute bear. 153 00:07:02,094 --> 00:07:03,356 Cute Snowball Man give you that? 154 00:07:03,400 --> 00:07:06,403 I won it for Remi. 155 00:07:06,447 --> 00:07:08,274 That's very kind of you. 156 00:07:10,059 --> 00:07:11,408 Now, family dinner. 157 00:07:11,452 --> 00:07:13,105 -Mm-hmm? -Do you need me to take over? 158 00:07:13,149 --> 00:07:15,151 No. No, I think I can do it. 159 00:07:15,194 --> 00:07:16,892 I just... you know, I just want it to be perfect 160 00:07:16,935 --> 00:07:18,720 before Mom and Dad leave. 161 00:07:18,763 --> 00:07:20,112 I'm sure it will be. 162 00:07:49,533 --> 00:07:52,536 I'm sorry, we're not open to the public this season. 163 00:07:52,580 --> 00:07:54,495 Oh, Mrs. Chapman. 164 00:07:54,538 --> 00:07:57,323 I'm Colby Clark from K and S Design 165 00:07:58,020 --> 00:07:59,543 Hi, Colby. 166 00:07:59,587 --> 00:08:02,894 I'm so sorry, I thought you were a tourist. 167 00:08:02,938 --> 00:08:05,288 -Eloise Chapman. -Nice to meet you. 168 00:08:05,331 --> 00:08:08,204 You as well. We are open a couple of months of the year 169 00:08:08,247 --> 00:08:09,988 and the tours sell out daily 170 00:08:10,032 --> 00:08:12,034 I can see why. This place is stunning. 171 00:08:12,077 --> 00:08:14,863 I can't wait to see it after you finish decorating. 172 00:08:14,906 --> 00:08:19,302 Our annual Holly Ball has some very special guests. 173 00:08:19,911 --> 00:08:21,522 Come on, dear, let's get inside. 174 00:08:21,565 --> 00:08:22,653 Great. 175 00:08:29,355 --> 00:08:30,835 Right this way, my dear. 176 00:08:32,271 --> 00:08:33,621 Just put your bag down. 177 00:08:33,664 --> 00:08:35,274 -Make yourself comfortable. -Oh, great. 178 00:08:35,318 --> 00:08:37,059 Thank you. 179 00:08:37,102 --> 00:08:40,453 As you can see, we take our heritage very seriously here. 180 00:08:40,497 --> 00:08:42,804 The Chapman House is one of the oldest in town, 181 00:08:42,847 --> 00:08:46,024 and it's been in my family for over five generations. 182 00:08:46,068 --> 00:08:47,243 Wow. 183 00:08:47,286 --> 00:08:49,027 -It's beautiful. -Hm. 184 00:08:49,071 --> 00:08:50,638 We love it. 185 00:08:50,681 --> 00:08:53,379 I'd love for you to meet my estate manager. 186 00:08:54,685 --> 00:08:57,862 Colbie, meet Ben Thurston. 187 00:09:00,952 --> 00:09:01,997 Oh. 188 00:09:04,434 --> 00:09:05,522 Hi. 189 00:09:06,349 --> 00:09:08,046 Hi. 190 00:09:09,134 --> 00:09:10,222 You two know each other? 191 00:09:11,702 --> 00:09:15,663 We met at the Christmas market yesterday. 192 00:09:15,706 --> 00:09:17,926 -Oh. -He helped me with my aim. 193 00:09:17,969 --> 00:09:20,668 How festive. 194 00:09:20,711 --> 00:09:22,365 Now, as for the brief, 195 00:09:22,408 --> 00:09:25,150 Ben will give you all the information that you need. 196 00:09:25,194 --> 00:09:26,630 We're after something cohesive, 197 00:09:26,674 --> 00:09:29,415 yet fresh, fun, elevated. 198 00:09:29,459 --> 00:09:30,852 Ben knows what we're after. 199 00:09:32,244 --> 00:09:33,942 Um, Mrs. Chapman-- 200 00:09:33,985 --> 00:09:35,030 I'm so sorry, dear. 201 00:09:36,292 --> 00:09:38,337 Ben, would you mind finishing the tour? 202 00:09:38,381 --> 00:09:39,817 I need to check in with the gardeners 203 00:09:39,861 --> 00:09:42,341 about the chaos in the greenhouse. 204 00:09:42,385 --> 00:09:44,735 Now, if you have any questions, 205 00:09:44,779 --> 00:09:46,171 just ask Ben. 206 00:09:46,215 --> 00:09:48,173 He knows the estate better than anyone. 207 00:09:48,217 --> 00:09:49,653 You know, sometimes, I think he knows it 208 00:09:49,697 --> 00:09:51,786 even better than myself. 209 00:09:51,829 --> 00:09:53,309 -Bye-bye. -Uh-- oh. 210 00:09:53,352 --> 00:09:54,615 Okay. 211 00:09:57,792 --> 00:09:58,749 Well. 212 00:09:58,793 --> 00:10:00,882 Well. 213 00:10:00,925 --> 00:10:06,191 It is nice to meet you again, Ben. 214 00:10:06,931 --> 00:10:09,499 -And you... Colbie? -Mm-hmm. 215 00:10:10,543 --> 00:10:12,545 Colbie. 216 00:10:13,721 --> 00:10:17,507 Um, so... uh, the tour. 217 00:10:17,550 --> 00:10:19,291 Yeah. Let me... 218 00:10:19,335 --> 00:10:20,858 -let me show you around. -Great. 219 00:10:20,902 --> 00:10:23,208 - Can I take your coat? - Sure. That'd be lovely. 220 00:10:23,252 --> 00:10:26,821 So the house was built in 1889 by Mavis Chapman, 221 00:10:26,864 --> 00:10:28,126 who was a real-estate tycoon 222 00:10:28,170 --> 00:10:29,780 known for her incredible art collection. 223 00:10:29,824 --> 00:10:31,739 - Hmm. - ...and impeccable taste. 224 00:10:31,782 --> 00:10:32,914 She was an philanthropist 225 00:10:32,957 --> 00:10:34,480 so she started the Holly Ball 226 00:10:34,524 --> 00:10:36,569 as a way to give back to the community. 227 00:10:36,613 --> 00:10:38,397 Oh man, she was really something. 228 00:10:38,441 --> 00:10:39,921 Uh-huh. 229 00:10:39,964 --> 00:10:41,270 All right. 230 00:10:41,313 --> 00:10:43,881 Now, normally, the Chapman Foundation 231 00:10:43,925 --> 00:10:45,709 selects a national charity to partner with. 232 00:10:45,753 --> 00:10:47,711 But this year, 233 00:10:47,755 --> 00:10:49,844 we're raising money for a local children's hospital 234 00:10:49,887 --> 00:10:51,584 particularly close to Mrs. Chapman's heart. 235 00:10:51,628 --> 00:10:55,588 So we're trying to make this the best Holly Ball ever. 236 00:10:55,632 --> 00:10:57,329 -Right this way. -Okay. 237 00:10:58,896 --> 00:11:01,507 Through here is the ball room. 238 00:11:01,551 --> 00:11:03,248 It's always a lot of fun, 239 00:11:03,292 --> 00:11:05,903 but also it's a really great place for the donors to meet 240 00:11:05,947 --> 00:11:08,558 the families of the people who they help to support. 241 00:11:08,601 --> 00:11:10,821 They can talk about all the amazing things 242 00:11:10,865 --> 00:11:13,128 that are being done with their donations. 243 00:11:13,171 --> 00:11:15,826 This is the main event, where the magic's gonna happen. 244 00:11:17,610 --> 00:11:19,221 Thanks. 245 00:11:19,264 --> 00:11:20,831 Now, over the years, 246 00:11:20,875 --> 00:11:22,703 Mrs. Chapman's had some incredible designers. 247 00:11:22,746 --> 00:11:23,878 Now we've got you. 248 00:11:23,921 --> 00:11:25,662 You're gonna be just as amazing. 249 00:11:25,706 --> 00:11:27,664 -So, welcome. -Thank you. 250 00:11:27,708 --> 00:11:32,190 But that still doesn't explain why Mrs. Chapman requested me. 251 00:11:32,234 --> 00:11:33,496 Specifically. 252 00:11:33,539 --> 00:11:35,411 No. Well, I don't know for certain. 253 00:11:35,454 --> 00:11:39,545 But I'm guessing the other designers weren't available. 254 00:11:40,503 --> 00:11:42,244 Oh. 255 00:11:42,287 --> 00:11:43,854 Thank you for keeping my ego in check. 256 00:11:45,377 --> 00:11:47,423 Well, as soon as I get that design brief, 257 00:11:47,466 --> 00:11:49,773 then I can get started. 258 00:11:49,817 --> 00:11:52,602 We have a lot of work ahead of us. 259 00:11:52,645 --> 00:11:54,909 Um, okay, so, about that. 260 00:11:54,952 --> 00:11:55,910 - Yeah. - Uh... 261 00:11:58,216 --> 00:12:01,611 I do have a few thoughts about the decor for the event. 262 00:12:01,654 --> 00:12:03,613 I'll just get them to you and we can-- 263 00:12:03,656 --> 00:12:05,441 Oh, no, that's okay. I don't need them. I'm... 264 00:12:05,484 --> 00:12:07,835 No, I know. It's just that I know the place really well. 265 00:12:07,878 --> 00:12:09,184 Yeah, I know design really well. 266 00:12:09,227 --> 00:12:10,794 Absolutely. 267 00:12:10,838 --> 00:12:12,056 It's just, Mrs. Chapman wants me to oversee the thing. 268 00:12:12,100 --> 00:12:13,492 It needs to have a traditional feel-- 269 00:12:13,536 --> 00:12:14,711 She's also looking for fresh. 270 00:12:14,755 --> 00:12:16,887 -She did say that but-- -Great. 271 00:12:16,931 --> 00:12:18,367 Hmm. 272 00:12:19,934 --> 00:12:22,414 Now, the design brief... would be great. 273 00:12:22,458 --> 00:12:24,808 Oh, yes. Yes. That is... 274 00:12:24,852 --> 00:12:26,244 Where did I put... 275 00:12:26,288 --> 00:12:27,942 -In my office. -Great. 276 00:12:27,985 --> 00:12:29,073 Just this way. 277 00:12:35,863 --> 00:12:37,038 All right. 278 00:12:38,430 --> 00:12:39,910 I just saw it here this morning. 279 00:12:41,694 --> 00:12:42,608 Nope. 280 00:12:45,481 --> 00:12:46,525 Not in here. 281 00:12:46,569 --> 00:12:48,832 Mm... 282 00:12:50,312 --> 00:12:51,356 No. 283 00:12:51,400 --> 00:12:52,575 Oh! 284 00:12:55,012 --> 00:12:57,885 A-ha! Here we go. Yep, this is it. 285 00:12:57,928 --> 00:12:59,756 Uh, there. 286 00:12:59,800 --> 00:13:01,497 Ah. 287 00:13:01,540 --> 00:13:03,891 Is there... is there a digital copy? 288 00:13:03,934 --> 00:13:05,196 Uh... 289 00:13:05,240 --> 00:13:07,068 I can get a digital copy to K&S 290 00:13:07,111 --> 00:13:08,765 at the request of your boss if you like, 291 00:13:08,809 --> 00:13:11,855 but everything you need should be right in here. 292 00:13:11,899 --> 00:13:13,901 -Okay. -There you go. 293 00:13:13,944 --> 00:13:15,250 Oh, also, I put my thoughts in there, 294 00:13:15,293 --> 00:13:17,600 so you can stew on those. 295 00:13:17,643 --> 00:13:19,907 Oh, while you're here, I might give you this, 296 00:13:19,950 --> 00:13:22,648 the Chapman family Holly Ball album 297 00:13:22,692 --> 00:13:24,694 for some inspiration. 298 00:13:24,737 --> 00:13:26,087 -Great. -All right. 299 00:13:26,130 --> 00:13:29,873 Okay, I will get these straightened out. 300 00:13:29,917 --> 00:13:31,744 All right, well, I'll walk you out. 301 00:13:34,617 --> 00:13:37,141 You know, for the theme this year, I'm really thinking-- 302 00:13:37,185 --> 00:13:40,188 Yo know, I was thinking maybe 303 00:13:40,231 --> 00:13:43,669 I can just digest your brief by myself, 304 00:13:43,713 --> 00:13:45,802 alone, if that's okay? 305 00:13:45,846 --> 00:13:48,065 Colbie do you have everything you need 306 00:13:48,109 --> 00:13:49,458 to get started, dear? 307 00:13:49,501 --> 00:13:51,112 -I believe I do. -I'll leave it to you two. 308 00:13:51,155 --> 00:13:53,549 And I can't wait to see what you create together. 309 00:13:54,245 --> 00:13:57,683 Oh, okay. Bye, then. 310 00:14:02,036 --> 00:14:05,648 Well, I will be in touch. 311 00:14:05,691 --> 00:14:07,128 Looking forward to it. 312 00:14:07,171 --> 00:14:09,086 Why do I have a feeling you don't mean that. 313 00:14:09,130 --> 00:14:10,696 What? 314 00:14:10,740 --> 00:14:12,350 Do you want to design this house? 315 00:14:12,394 --> 00:14:15,049 -No, I don't have time for that. -Okay, then what is it? 316 00:14:15,092 --> 00:14:16,485 Nothing. I just-- 317 00:14:16,528 --> 00:14:18,530 You know, It's important to a lot of people. 318 00:14:18,574 --> 00:14:19,880 -Well, me too. 319 00:14:19,923 --> 00:14:21,533 Yeah, but not just the Chapman's 320 00:14:21,577 --> 00:14:23,622 it's like to myself as well. It's important. 321 00:14:23,666 --> 00:14:25,233 Yes, and I'm trying to make it great. 322 00:14:25,276 --> 00:14:26,799 -Great. -Fantastic. 323 00:14:26,843 --> 00:14:27,888 All right, I'll see you tomorrow. 324 00:14:27,931 --> 00:14:29,106 Great. 325 00:14:36,200 --> 00:14:37,723 You know what your problem is? 326 00:14:37,767 --> 00:14:40,726 You're holding on just a little too tight. 327 00:14:40,770 --> 00:14:42,946 Now maybe try letting go of the reins 328 00:14:42,990 --> 00:14:44,469 and trust the process. 329 00:14:45,644 --> 00:14:46,732 And the designer. 330 00:14:49,344 --> 00:14:50,301 Ok, great. 331 00:15:23,726 --> 00:15:25,075 Yes. 332 00:15:26,772 --> 00:15:29,645 We are as well, Mrs. Chapman. 333 00:15:29,688 --> 00:15:30,733 Thank you. 334 00:15:31,603 --> 00:15:32,996 I will. 335 00:15:33,040 --> 00:15:34,867 Bye. 336 00:15:34,911 --> 00:15:35,868 Wonderful job today. 337 00:15:36,739 --> 00:15:38,741 I have a call this afternoon with the board. 338 00:15:39,655 --> 00:15:42,049 We're discussing your promotion to partner. 339 00:15:42,875 --> 00:15:44,834 Wow. 340 00:15:44,877 --> 00:15:46,270 That's really exciting. 341 00:15:46,314 --> 00:15:48,011 I'll leave you to it. 342 00:15:48,055 --> 00:15:49,099 Thank you, Mallory. 343 00:15:54,148 --> 00:15:56,672 Right. Okay. 344 00:15:56,715 --> 00:15:58,195 The brief. 345 00:16:00,937 --> 00:16:02,417 Let's see what you got, Ben. 346 00:16:03,113 --> 00:16:05,072 Oh, absolutely not. 347 00:16:09,293 --> 00:16:12,557 What are you thinking? 348 00:16:12,601 --> 00:16:13,645 You've reached Ben Thurston 349 00:16:13,689 --> 00:16:15,343 of the Chapman House. 350 00:16:15,386 --> 00:16:16,735 I'm not available to take your call right now. 351 00:16:16,779 --> 00:16:17,998 So, please-- 352 00:16:30,271 --> 00:16:31,881 Hello-- Oh, good, Ben. 353 00:16:31,924 --> 00:16:33,752 -You're still here. -Yes. 354 00:16:33,796 --> 00:16:36,146 Oh, you know what? I'm just... just tidying up 355 00:16:36,190 --> 00:16:38,105 - Give me a moment. - Yeah, sure. 356 00:16:38,148 --> 00:16:40,629 There we go. Uh, what can I do for you? 357 00:16:40,672 --> 00:16:43,893 Well, I just wanna know if everything went well today. 358 00:16:43,936 --> 00:16:46,591 Yeah-- Yes, but if you've got a moment, Mrs. Chapman... 359 00:16:46,635 --> 00:16:48,767 -Mm-hmm. -...I just wanna talk to you. 360 00:16:49,899 --> 00:16:51,466 I just wanna preface this by saying 361 00:16:51,509 --> 00:16:53,685 I trust and respect your judgment of course. 362 00:16:55,731 --> 00:16:57,994 But Ms. Clark... 363 00:16:58,038 --> 00:16:59,082 Colbie... 364 00:17:00,214 --> 00:17:01,563 why her? 365 00:17:02,868 --> 00:17:05,567 You know, her designs are quite different 366 00:17:05,610 --> 00:17:06,655 to the things we've had in the past. 367 00:17:06,698 --> 00:17:08,396 I know. 368 00:17:08,439 --> 00:17:09,701 I like that. 369 00:17:09,745 --> 00:17:11,834 Uh... Why the big change? Why now? 370 00:17:11,877 --> 00:17:13,444 It's time. 371 00:17:15,490 --> 00:17:16,839 Hm. 372 00:17:16,882 --> 00:17:17,883 Do you have a problem with that, Ben? 373 00:17:17,927 --> 00:17:20,016 -No, uh-- -Good. Good. 374 00:17:20,060 --> 00:17:23,106 Then please assist Ms. Clark with anything that she needs. 375 00:17:24,020 --> 00:17:26,675 I want this year's ball to be extra special. 376 00:17:28,198 --> 00:17:29,982 Okay. Thank you. 377 00:17:30,026 --> 00:17:31,071 Of course. 378 00:17:56,139 --> 00:17:58,272 What did that frosting ever do to you? 379 00:17:58,315 --> 00:18:00,361 Sorry. 380 00:18:00,404 --> 00:18:03,407 This new job is giving me a run for my money. 381 00:18:03,451 --> 00:18:04,452 Why is that? 382 00:18:05,670 --> 00:18:09,065 So, do you remember the cute snowball guy? 383 00:18:09,109 --> 00:18:10,545 Yeah. 384 00:18:10,588 --> 00:18:12,851 Turns out he is the estate manager 385 00:18:12,895 --> 00:18:14,418 for the Chapman House. 386 00:18:14,462 --> 00:18:16,116 And, yes, he is cute, 387 00:18:16,159 --> 00:18:18,161 but he is also opinionated, 388 00:18:18,205 --> 00:18:19,728 and he fancies himself a designer. 389 00:18:19,771 --> 00:18:21,295 He's still kind of cute, though. 390 00:18:26,474 --> 00:18:29,172 Yeah, I have no idea why Mrs. Chapman even hired me. 391 00:18:30,130 --> 00:18:31,522 Why don't you just ask her? 392 00:18:31,566 --> 00:18:32,958 I tried. 393 00:18:34,569 --> 00:18:36,962 I just... I don't want to seem ungrateful. 394 00:18:39,400 --> 00:18:42,098 You know what's even more annoying? 395 00:18:42,142 --> 00:18:46,146 Is that I really liked him when I met him. 396 00:18:46,189 --> 00:18:48,583 I mean, we sparked. 397 00:18:48,626 --> 00:18:50,280 I never spark. 398 00:18:51,151 --> 00:18:53,283 Turns out first impressions can be wrong. 399 00:18:53,327 --> 00:18:55,372 You just need to put your head down, 400 00:18:55,416 --> 00:18:57,157 do this design, get in and out. 401 00:18:58,288 --> 00:19:00,812 You deal with difficult clients all the time. 402 00:19:00,856 --> 00:19:02,553 You're right. 403 00:19:02,597 --> 00:19:05,643 Yeah, I am giving him way too much power. 404 00:19:05,687 --> 00:19:07,036 Mm-hmm. 405 00:19:07,079 --> 00:19:09,604 And you're using way too much frosting. 406 00:19:10,648 --> 00:19:12,302 Ooh. 407 00:19:18,656 --> 00:19:20,092 Someone's in a good mood. 408 00:19:20,136 --> 00:19:21,616 Oh, I'm sorry. I didn't know you were still up. 409 00:19:21,659 --> 00:19:23,792 We're both searching for a midnight snack it seems. 410 00:19:23,835 --> 00:19:25,228 Well, I made enough to share, so... 411 00:19:25,272 --> 00:19:27,970 Ah, your famous cacio e pepe. 412 00:19:28,013 --> 00:19:29,711 Just trying to remember if I could still make it. 413 00:19:29,754 --> 00:19:32,627 This was Layla's favorite dish back in the day. 414 00:19:32,670 --> 00:19:34,629 Mm! Yeah, I remember. 415 00:19:34,672 --> 00:19:36,631 She, uh... She begged me to make it 416 00:19:36,674 --> 00:19:37,849 the night before she left for London. 417 00:19:39,286 --> 00:19:41,331 And I don't think we've had it since. 418 00:19:41,375 --> 00:19:44,682 - No, I don't think we have. - Hmm. 419 00:19:46,162 --> 00:19:47,816 Did she tell you she's coming back? 420 00:19:47,859 --> 00:19:49,600 No. 421 00:19:49,644 --> 00:19:51,472 Yeah, she flies in just before the ball. 422 00:19:51,515 --> 00:19:53,300 Oh. 423 00:19:53,343 --> 00:19:55,302 Oh, that's, uh... That's great. 424 00:19:55,345 --> 00:19:56,868 I've not seen her in a long time. 425 00:19:56,912 --> 00:19:59,044 Yeah, it's been far too long. 426 00:19:59,088 --> 00:20:01,264 -Yeah. -Mm. Well, thank you. 427 00:20:01,308 --> 00:20:03,353 That was just what the doctor ordered. 428 00:20:03,397 --> 00:20:05,225 Good night. -Good night. 429 00:20:43,567 --> 00:20:45,482 Ah! Hi, darling'. 430 00:20:45,526 --> 00:20:47,179 Mom. What you doing? 431 00:20:47,223 --> 00:20:49,486 Just getting a head start on the packing. 432 00:20:49,530 --> 00:20:51,575 No time like the present. 433 00:20:51,619 --> 00:20:52,881 What can I do for you? 434 00:20:52,924 --> 00:20:54,709 I have a question. 435 00:20:54,752 --> 00:20:57,929 Um, are you familiar with the Chapman House? 436 00:20:57,973 --> 00:20:59,801 Well, I've heard of it. Why? 437 00:20:59,844 --> 00:21:02,847 I'm designing the decorations for their annual Holly Ball. 438 00:21:02,891 --> 00:21:05,415 What an opportunity! 439 00:21:05,459 --> 00:21:08,026 Well, I was doing some research, 440 00:21:08,070 --> 00:21:12,683 and came across a photo of what looks like Grandma. 441 00:21:12,727 --> 00:21:14,468 Grandma Clark? Really? 442 00:21:14,511 --> 00:21:15,730 Mm-hmm! 443 00:21:15,773 --> 00:21:17,732 Well, I don't know 444 00:21:17,775 --> 00:21:19,864 if she had any connection to the Chapman House, 445 00:21:19,908 --> 00:21:22,867 but I know she did do a lot of charity work. 446 00:21:22,911 --> 00:21:24,826 Can you send me a photo? 447 00:21:24,869 --> 00:21:26,871 Yeah, sure. Hold on. 448 00:21:33,313 --> 00:21:35,140 Ah! 449 00:21:36,272 --> 00:21:38,013 Oh, I can see what you're saying. 450 00:21:38,056 --> 00:21:40,102 Yeah, there is a resemblance, 451 00:21:40,145 --> 00:21:44,236 but, um, I don't know if it's her. 452 00:21:44,280 --> 00:21:45,368 Hun, I don't-- 453 00:21:45,412 --> 00:21:47,892 Maybe it is. I don't know. 454 00:21:47,936 --> 00:21:52,114 I mean, your grandmother always loved a good Christmas party. 455 00:21:53,245 --> 00:21:54,856 Yeah, that sounds about right. 456 00:21:55,987 --> 00:21:57,728 Okay. All right. Love you, Mom. 457 00:22:08,260 --> 00:22:09,523 Mallory, hi! 458 00:22:09,566 --> 00:22:11,176 So, big news. 459 00:22:11,220 --> 00:22:12,874 The Chronicle wants to do a profile 460 00:22:12,917 --> 00:22:14,092 on you and the Chapman House. 461 00:22:14,136 --> 00:22:16,878 Whoa. That's huge. 462 00:22:16,921 --> 00:22:19,315 The biggest publicity the firm's received. 463 00:22:19,359 --> 00:22:21,883 So apparently, they would like to send a journalist out 464 00:22:21,926 --> 00:22:24,102 in the next few days to interview you. 465 00:22:24,146 --> 00:22:25,887 This reporter, Reggie, 466 00:22:25,930 --> 00:22:29,325 I know the board of K&S reads everything she puts out. 467 00:22:29,369 --> 00:22:33,416 So just make sure that Chapman House design is perfect. 468 00:22:33,460 --> 00:22:35,853 Got it. I am on top of it. 469 00:22:35,897 --> 00:22:38,421 Oh, and can you remind the client 470 00:22:38,465 --> 00:22:39,901 to send over the brief? 471 00:22:39,944 --> 00:22:41,424 We still haven't received anything. 472 00:22:41,468 --> 00:22:43,339 - You haven't? - No. 473 00:22:45,515 --> 00:22:46,951 That's not exactly surprising. 474 00:22:46,995 --> 00:22:48,736 What do you mean? 475 00:22:48,779 --> 00:22:52,653 He just has an unconventional organizational style is all. 476 00:22:52,696 --> 00:22:54,437 And, uh, yeah, I'll have him send it over. 477 00:22:54,481 --> 00:22:56,308 Okay. Thanks, Colbie. 478 00:22:56,352 --> 00:22:57,397 Congratulations. 479 00:23:08,495 --> 00:23:10,279 We are not doing this. 480 00:23:10,322 --> 00:23:11,889 Colbie, I know this house. 481 00:23:11,933 --> 00:23:14,805 This brief goes against everything Mrs. Chapman wants. 482 00:23:14,849 --> 00:23:16,328 No,it builds upon it. 483 00:23:16,372 --> 00:23:17,634 Ah, quite the opposite. 484 00:23:17,678 --> 00:23:19,157 It puts it to sleep. 485 00:23:19,201 --> 00:23:21,203 -Snooze fest. -Painful. 486 00:23:21,246 --> 00:23:23,335 This does not make a statement. 487 00:23:23,379 --> 00:23:24,815 Don't believe we need to make a statement. 488 00:23:24,859 --> 00:23:25,903 I mean... 489 00:23:25,947 --> 00:23:27,122 We need to respect the integrity 490 00:23:27,165 --> 00:23:28,689 and the traditions of this estate. 491 00:23:28,732 --> 00:23:30,255 This is subtle. 492 00:23:30,299 --> 00:23:32,997 This is exactly what this house actually needs. 493 00:23:33,041 --> 00:23:34,825 Okay, fine. 494 00:23:34,869 --> 00:23:36,087 You do the decorating. 495 00:23:39,264 --> 00:23:40,570 Uh, where are you-- Wait! 496 00:23:47,447 --> 00:23:49,579 Look, we both know that 497 00:23:49,623 --> 00:23:51,842 Mrs. Chapman wants you to design ball. 498 00:23:51,886 --> 00:23:53,757 Well, then let me design the ball! 499 00:23:53,801 --> 00:23:56,151 I am! It's just, this one has to be perfect. 500 00:23:56,194 --> 00:23:57,935 And that's exactly what I'm aiming for. 501 00:23:57,979 --> 00:23:59,197 You don't understand. 502 00:23:59,241 --> 00:24:00,372 Mrs. Chapman doesn't realize that... 503 00:24:00,416 --> 00:24:02,200 Um... Uh... 504 00:24:04,681 --> 00:24:07,336 No, no. It's a long story. You don't... 505 00:24:07,379 --> 00:24:08,598 Hmm. 506 00:24:15,997 --> 00:24:17,085 Do you want to talk about it? 507 00:24:17,128 --> 00:24:18,521 No. 508 00:24:18,565 --> 00:24:19,870 Okay. 509 00:24:24,658 --> 00:24:27,138 Look, I was doing some research last night, 510 00:24:27,182 --> 00:24:28,749 and in the past years, 511 00:24:28,792 --> 00:24:30,533 there's a direct correlation between 512 00:24:30,577 --> 00:24:33,275 strong themes and higher donor bids. 513 00:24:34,363 --> 00:24:37,279 -Hmm. -So, I say we really go for it. 514 00:24:37,322 --> 00:24:41,283 Elegant, sophisticated, original. 515 00:24:45,635 --> 00:24:46,767 I... I don't know. 516 00:24:46,810 --> 00:24:48,290 It just... It just feels-- 517 00:24:48,333 --> 00:24:50,466 A lot? Good, because it is a lot. 518 00:24:50,510 --> 00:24:52,642 But I think that's exactly what you guys need. 519 00:24:53,600 --> 00:24:54,514 I'm not following. 520 00:25:01,042 --> 00:25:04,088 Foundation hasn't been doing well as it has in the past. 521 00:25:05,612 --> 00:25:07,004 What? 522 00:25:08,919 --> 00:25:12,140 The Chapman family has been bleeding money to keep up. 523 00:25:13,228 --> 00:25:14,708 I didn't know about this. 524 00:25:14,751 --> 00:25:17,058 I think that's why Mrs. Chapman hired me, 525 00:25:17,101 --> 00:25:18,886 to shake things up, 526 00:25:18,929 --> 00:25:20,801 help her get new donors on board 527 00:25:20,844 --> 00:25:23,499 so she can continue helping as many charities as possible. 528 00:25:23,543 --> 00:25:25,457 And I really want to be able to do that for her. 529 00:25:25,501 --> 00:25:27,851 Me too,. More than ever. 530 00:25:29,810 --> 00:25:31,246 You... You don't understand. 531 00:25:31,289 --> 00:25:33,030 W... Whatever we do... 532 00:25:33,074 --> 00:25:35,859 this has to be a ball to remember. 533 00:25:35,903 --> 00:25:39,341 With your knowledge of this house and my skills, 534 00:25:39,384 --> 00:25:41,517 I think we can do just that. 535 00:25:43,737 --> 00:25:46,957 Maybe even do it better together. 536 00:25:49,743 --> 00:25:51,048 "Together"? 537 00:25:51,092 --> 00:25:52,746 Together. 538 00:25:55,487 --> 00:25:57,272 But we only have a few days to pull this off. 539 00:25:57,315 --> 00:25:59,753 So, if we're really going to do this, 540 00:25:59,796 --> 00:26:01,668 we both need to be on the same page. 541 00:26:01,711 --> 00:26:04,061 Yeah, agreed. 542 00:26:10,590 --> 00:26:12,113 Good. Grab your coat. 543 00:26:12,156 --> 00:26:14,463 Um... Yeah. 544 00:26:14,506 --> 00:26:15,551 So what's this plan? 545 00:26:18,162 --> 00:26:19,511 We're going to create 546 00:26:19,555 --> 00:26:21,905 a whole new mood board together. 547 00:26:21,949 --> 00:26:23,603 Hmm. Um... 548 00:26:23,646 --> 00:26:25,126 Couldn't we have just done this back in the office? 549 00:26:25,169 --> 00:26:28,259 -Just go with me for a second. -Ok. 550 00:26:28,303 --> 00:26:32,960 So we're going to find things that inspire us, 551 00:26:33,003 --> 00:26:36,659 and then we're going to pool your items and my items together 552 00:26:36,703 --> 00:26:38,618 to create a whole new theme. 553 00:26:39,706 --> 00:26:43,013 Okay. Sounds... creative. 554 00:26:43,057 --> 00:26:44,449 Thank you. 555 00:26:44,493 --> 00:26:45,537 I use it with my most difficult clients. 556 00:26:45,581 --> 00:26:47,452 Um, noted. 557 00:26:47,496 --> 00:26:49,716 So how'd you come up with this whole thing? 558 00:26:49,759 --> 00:26:52,457 Well, early on in my career, I was working with this woman 559 00:26:52,501 --> 00:26:54,982 who wanted me to redo her twin sons' bedrooms, 560 00:26:55,025 --> 00:26:58,072 and she had fired her last three designers. 561 00:26:58,115 --> 00:26:59,682 No pressure, right? 562 00:26:59,726 --> 00:27:02,598 So, after three weeks of us just getting nowhere, 563 00:27:02,642 --> 00:27:04,905 I had her take me to every store she liked 564 00:27:04,948 --> 00:27:07,559 and pick out items that she was drawn to. 565 00:27:07,603 --> 00:27:08,996 And then from there, 566 00:27:09,039 --> 00:27:10,737 I was able to figure out her preferences, 567 00:27:10,780 --> 00:27:12,956 and then create a design that her whole family loved. 568 00:27:14,262 --> 00:27:16,394 So you're stubborn. You don't quit. 569 00:27:16,438 --> 00:27:17,831 Something like that. 570 00:27:27,579 --> 00:27:28,668 So? 571 00:27:28,711 --> 00:27:29,712 What do you think? 572 00:27:29,756 --> 00:27:31,496 That's great. 573 00:27:32,715 --> 00:27:33,977 I love it. 574 00:27:34,021 --> 00:27:35,892 Kind of reminds me of Walters. 575 00:27:35,936 --> 00:27:37,589 Walters? 576 00:27:37,633 --> 00:27:39,243 Oh, yeah. 577 00:27:39,287 --> 00:27:41,811 This is this cool vintage store on the edge of town. 578 00:27:41,855 --> 00:27:44,771 The owner, Walter, he has one of basically everything. 579 00:27:44,814 --> 00:27:47,034 So if you ever need something, 580 00:27:47,077 --> 00:27:48,339 yeah, he's going to have it. 581 00:27:49,601 --> 00:27:50,907 I should take you sometime. 582 00:27:52,039 --> 00:27:53,431 I'd love that. 583 00:27:53,475 --> 00:27:54,650 Think you would. 584 00:27:55,869 --> 00:27:59,742 Okay, so, um, we have five rooms 585 00:27:59,786 --> 00:28:02,702 and the exterior to do in less than a week. 586 00:28:02,745 --> 00:28:03,746 Shall we get started? 587 00:28:03,790 --> 00:28:04,921 Great idea. After you. 588 00:28:39,956 --> 00:28:44,091 All right, so first up, wrapping paper. 589 00:28:44,134 --> 00:28:45,483 Ah-ha. 590 00:28:48,182 --> 00:28:49,966 -Hi. -Hi. 591 00:28:50,924 --> 00:28:52,664 Phew! 592 00:28:52,708 --> 00:28:54,362 Do you see anything you like? 593 00:28:54,405 --> 00:28:56,277 Yes, I do. 594 00:28:56,320 --> 00:28:57,713 Hmm. 595 00:28:57,757 --> 00:28:59,933 Okay, on the count of three, point to yours. 596 00:28:59,976 --> 00:29:01,543 Oh. 597 00:29:01,586 --> 00:29:04,111 One, two, three. 598 00:29:06,853 --> 00:29:08,028 I don't hate it. 599 00:29:08,071 --> 00:29:09,986 Oh, you don't hate it? Great. 600 00:29:10,030 --> 00:29:11,292 Hi. 601 00:29:11,335 --> 00:29:12,989 Um, could we please have a sample 602 00:29:13,033 --> 00:29:14,817 of the one with the gold stars 603 00:29:14,861 --> 00:29:18,299 and the burlap sack thing? 604 00:29:18,342 --> 00:29:20,344 "Burlap sack"? Is that what we're calling that? 605 00:29:20,388 --> 00:29:21,519 Yeah, that's what it is. 606 00:29:21,563 --> 00:29:22,912 -Uh... -Is it not? 607 00:29:24,174 --> 00:29:26,394 - Thank you so much. - Enjoy. 608 00:29:28,483 --> 00:29:29,527 I don't get it. 609 00:29:29,571 --> 00:29:31,138 No, but you will. 610 00:29:31,181 --> 00:29:32,226 Come on. 611 00:29:34,445 --> 00:29:35,838 Thanks. 612 00:29:43,890 --> 00:29:45,239 -Hi. -Hey. 613 00:29:45,282 --> 00:29:46,240 -Hi. 614 00:29:48,895 --> 00:29:49,939 On the count of three. 615 00:29:49,983 --> 00:29:51,288 -Ah! -Mm. 616 00:29:51,332 --> 00:29:55,989 One, two, three. 617 00:29:58,426 --> 00:30:00,384 -Classic. -Ooooh. 618 00:30:02,343 --> 00:30:04,867 Um, could we please have one candy cane 619 00:30:04,911 --> 00:30:06,477 -and two marshmallows please? -Of course. 620 00:30:07,739 --> 00:30:08,784 I got it. 621 00:30:09,959 --> 00:30:11,613 -That's really sweet. -That's alright. 622 00:30:11,656 --> 00:30:12,962 Thank you. 623 00:30:13,006 --> 00:30:14,050 Thank you. 624 00:30:15,660 --> 00:30:17,271 Wait. What? 625 00:30:17,314 --> 00:30:18,620 Why two? 626 00:30:19,360 --> 00:30:20,578 Cause they're my favorite. 627 00:30:29,022 --> 00:30:31,720 Three, two, one. 628 00:30:33,374 --> 00:30:34,810 Will you look at that! 629 00:30:34,854 --> 00:30:36,725 -Oh! -Sometimes... 630 00:30:36,768 --> 00:30:38,509 -...great minds think alike! -Great minds think alike. 631 00:30:38,553 --> 00:30:39,771 Jinx. 632 00:30:39,815 --> 00:30:41,991 We'll take three, please. 633 00:30:43,166 --> 00:30:44,951 Okay. There you go. Thank you. 634 00:30:46,430 --> 00:30:47,562 Why three? 635 00:30:47,605 --> 00:30:50,217 One for the ball, 636 00:30:50,260 --> 00:30:51,740 one for you... 637 00:30:51,783 --> 00:30:53,742 and one for me. 638 00:30:53,785 --> 00:30:55,178 The first thing that we could agree upon. 639 00:30:56,614 --> 00:30:57,877 Cheers. 640 00:30:57,920 --> 00:30:59,487 Hopefully to many more. 641 00:31:01,010 --> 00:31:01,968 Thanks. 642 00:31:05,232 --> 00:31:06,842 Hey, you coming? 643 00:31:06,886 --> 00:31:08,888 - Yeah. - Come on. 644 00:31:10,367 --> 00:31:12,021 Oh, hello, you two. 645 00:31:12,065 --> 00:31:13,370 Hi. 646 00:31:13,414 --> 00:31:15,111 Colbie, I've had the old decorations 647 00:31:15,155 --> 00:31:16,721 bought out of storage for you. 648 00:31:16,765 --> 00:31:18,636 -They're in the living room. -Oh, great. Amazing. 649 00:31:18,680 --> 00:31:20,812 I can't wait to see them. 650 00:31:20,856 --> 00:31:22,379 Mrs. Chapman, I want to talk to you... 651 00:31:22,423 --> 00:31:23,467 ...about-- 652 00:31:25,034 --> 00:31:26,296 No, I-- 653 00:31:26,340 --> 00:31:28,908 I'm sorry, dear, but I'd best get this. 654 00:31:30,735 --> 00:31:32,824 Oh, okay. 655 00:31:35,305 --> 00:31:36,350 Is it me, 656 00:31:36,393 --> 00:31:38,743 or is she... um... 657 00:31:38,787 --> 00:31:41,616 acting odder than usual? 658 00:31:42,660 --> 00:31:43,923 It's, uh... 659 00:31:43,966 --> 00:31:45,925 Who's to say? 660 00:31:45,968 --> 00:31:49,058 -Hot cocoa? -Uh, sure. 661 00:31:49,102 --> 00:31:50,146 Great. 662 00:31:54,237 --> 00:31:57,893 And are you acting odder than usual? 663 00:31:57,937 --> 00:31:59,634 You okay? 664 00:31:59,677 --> 00:32:01,810 Me? No, I'm fine. 665 00:32:05,074 --> 00:32:07,163 You know, I've only known you for a few days, 666 00:32:07,207 --> 00:32:10,297 and I already know that you're a terrible liar. 667 00:32:12,299 --> 00:32:13,561 One of my better qualities. 668 00:32:13,604 --> 00:32:14,692 Nice. 669 00:32:17,695 --> 00:32:19,436 So... 670 00:32:21,569 --> 00:32:22,657 What's up? 671 00:32:27,575 --> 00:32:29,316 I might have applied for a job in Tuscany. 672 00:32:29,359 --> 00:32:32,188 It's this lovely little place about an hour out of the city. 673 00:32:32,232 --> 00:32:33,624 So nice. 674 00:32:33,668 --> 00:32:34,756 But after hearing about the foundation, 675 00:32:34,799 --> 00:32:37,019 uh, I just... 676 00:32:37,063 --> 00:32:39,108 ...feel a little strange about it all. 677 00:32:40,153 --> 00:32:42,329 I didn't know you were actively 678 00:32:42,372 --> 00:32:43,895 trying to leave the Chapman House. 679 00:32:43,939 --> 00:32:48,291 No, it's just this one specific property. 680 00:32:48,335 --> 00:32:49,640 My grandparents met there, 681 00:32:49,684 --> 00:32:51,207 and they started a textile business. 682 00:32:51,251 --> 00:32:52,948 It seemed like a good life. 683 00:32:54,036 --> 00:32:56,734 Plus, I've, You know, I've been here a few years, and, uh... 684 00:32:56,778 --> 00:32:58,519 Oh. 685 00:32:58,562 --> 00:33:02,697 So you don't like staying in one place for very long? 686 00:33:03,785 --> 00:33:06,005 Guess I'd like to remain unattached. 687 00:33:06,048 --> 00:33:08,442 Ah! Yeah. 688 00:33:08,485 --> 00:33:09,878 So you're single. 689 00:33:10,618 --> 00:33:12,228 You say that like it's a bad thing. 690 00:33:12,272 --> 00:33:15,492 No, no. It's just an observation. 691 00:33:15,536 --> 00:33:18,060 You noticing in others what you might notice in yourself. 692 00:33:18,104 --> 00:33:20,628 Is that a covert way of asking if I'm single? 693 00:33:22,673 --> 00:33:24,023 Well... 694 00:33:26,199 --> 00:33:27,243 Yes. 695 00:33:30,855 --> 00:33:32,292 Hmm. 696 00:33:33,336 --> 00:33:35,643 You know, I have a great way 697 00:33:35,686 --> 00:33:38,602 to take your mind off of this dilemma. 698 00:33:38,646 --> 00:33:40,517 Oh? 699 00:33:40,561 --> 00:33:42,345 Christmas crafting. 700 00:33:42,389 --> 00:33:44,173 What? 701 00:33:44,217 --> 00:33:45,305 Not what you're thinking, 702 00:33:45,348 --> 00:33:47,481 but I think it would be great. 703 00:33:47,524 --> 00:33:48,873 Right this way. 704 00:33:50,049 --> 00:33:51,441 Uh, okay. 705 00:33:54,140 --> 00:33:55,141 Coming. 706 00:34:00,146 --> 00:34:02,974 Must have really loved group projects as a kid. 707 00:34:03,018 --> 00:34:04,237 What gave it away? 708 00:34:11,026 --> 00:34:13,115 -Did you want to get that? -Uh, no. 709 00:34:14,160 --> 00:34:15,161 Okay. 710 00:34:16,771 --> 00:34:18,164 So, um... 711 00:34:18,207 --> 00:34:20,340 So the Chapmans are like family to you? 712 00:34:21,167 --> 00:34:23,038 Yeah. Yeah, they are. 713 00:34:23,560 --> 00:34:26,128 But what about you? You close to your parents? 714 00:34:26,172 --> 00:34:27,521 Yeah, we are. 715 00:34:27,564 --> 00:34:30,089 Once a year, we do this dinner. 716 00:34:30,132 --> 00:34:32,091 It's called the "Clark Family Feast..." 717 00:34:33,701 --> 00:34:36,225 ...and whoever hosts has to plan and cook the meal. 718 00:34:36,269 --> 00:34:38,445 And it is my first time hosting this year. 719 00:34:38,488 --> 00:34:40,055 Oh, congratulations. 720 00:34:40,099 --> 00:34:41,361 You got any idea what you're going to be making? 721 00:34:41,404 --> 00:34:43,624 No idea. Cooking is not really my thing. 722 00:34:44,668 --> 00:34:46,148 Hmm. Well. 723 00:34:47,367 --> 00:34:50,457 I mean, if you need any inspiration, uh... 724 00:34:50,500 --> 00:34:52,633 cooking is kind of my thing. 725 00:34:52,676 --> 00:34:59,161 Oh, is that the Italian grandmother cookbook? 726 00:34:59,205 --> 00:35:01,250 Something like that. 727 00:35:02,251 --> 00:35:04,427 You know, my favorite recipe ever 728 00:35:04,471 --> 00:35:05,950 is the cacio e pepe. 729 00:35:05,994 --> 00:35:08,257 Pair it with a nice dry Chianti, 730 00:35:08,301 --> 00:35:10,129 and you finish with a tiramisu, 731 00:35:10,172 --> 00:35:11,260 you can't go wrong. 732 00:35:11,304 --> 00:35:13,697 That sounds fantastic. 733 00:35:13,741 --> 00:35:15,569 It's beautiful. 734 00:35:15,612 --> 00:35:17,919 Ugh, I wish I knew how to cook. 735 00:35:18,920 --> 00:35:20,226 Play cards right, 736 00:35:20,269 --> 00:35:21,749 I might let you in on a few family secrets. 737 00:35:21,792 --> 00:35:24,186 I would love that. 738 00:35:33,239 --> 00:35:34,283 Hi. 739 00:35:34,327 --> 00:35:35,850 Hello, missus and mister. 740 00:35:35,893 --> 00:35:38,635 I'm Santa, and I'm selling chocolate for my school. 741 00:35:38,679 --> 00:35:40,550 Wow. They look great. 742 00:35:40,594 --> 00:35:43,597 Um... How much for one of them? 743 00:35:43,640 --> 00:35:45,120 Uh, two dollars. 744 00:35:45,164 --> 00:35:47,557 Two dollars? Wow. 745 00:35:47,601 --> 00:35:49,037 We'll take the whole box. 746 00:35:50,125 --> 00:35:52,562 Really? 747 00:35:52,606 --> 00:35:54,173 I like your style. 748 00:36:01,789 --> 00:36:02,920 Mm. 749 00:36:04,008 --> 00:36:06,141 Okay. What do you see? 750 00:36:06,185 --> 00:36:09,840 Uh... That you are better at using a glue gun than I am. 751 00:36:11,364 --> 00:36:13,366 No, we have a theme. 752 00:36:13,409 --> 00:36:14,671 Oh, yeah, of course. 753 00:36:14,715 --> 00:36:16,282 Which is... 754 00:36:16,325 --> 00:36:18,153 obviously... 755 00:36:18,197 --> 00:36:19,241 Vintage Christmas. 756 00:36:19,285 --> 00:36:20,460 ...Vintage Christmas. 757 00:36:20,503 --> 00:36:22,157 Which I was just about to say. 758 00:36:22,201 --> 00:36:25,029 With nods to the past and lots of layered textures, 759 00:36:25,073 --> 00:36:29,860 we can create an elegant Christmas through the decades. 760 00:36:30,992 --> 00:36:34,213 Okay. I will start working on some sketches and... 761 00:36:34,256 --> 00:36:36,780 come back tomorrow afternoon, and we'll get started. 762 00:36:38,086 --> 00:36:39,130 That sounds great. 763 00:36:39,174 --> 00:36:41,263 Yeah. I'll see you tomorrow. 764 00:36:42,699 --> 00:36:43,831 See you tomorrow. 765 00:36:51,142 --> 00:36:52,143 Hmm. 766 00:37:02,632 --> 00:37:04,112 Hello? 767 00:37:04,982 --> 00:37:06,419 Ben? 768 00:37:10,466 --> 00:37:11,946 Hello? 769 00:37:15,341 --> 00:37:17,343 Hey. Where are you? 770 00:37:17,386 --> 00:37:20,563 I have this really great idea that I wanted to share with... 771 00:37:20,607 --> 00:37:24,872 -Oh, no, I'd love to hear it. -Oh. Are you okay? 772 00:37:24,915 --> 00:37:26,395 Hey yeah, no, I'm good. 773 00:37:26,439 --> 00:37:28,484 I just got a tree on me do you mind if you... 774 00:37:28,528 --> 00:37:30,660 -Oh, yeah okay. -Thanks. 775 00:37:30,704 --> 00:37:33,054 There we go. 776 00:37:35,622 --> 00:37:36,840 What you doing there? 777 00:37:36,884 --> 00:37:39,321 Why didn't you wait for me to help you? 778 00:37:39,365 --> 00:37:40,453 Ah... 779 00:37:41,497 --> 00:37:43,238 I just wanted to... 780 00:37:45,719 --> 00:37:47,242 I don't know. 781 00:37:48,287 --> 00:37:49,723 It's really sweet. 782 00:37:49,766 --> 00:37:51,464 Um... 783 00:37:52,465 --> 00:37:53,509 -Um... 784 00:37:53,553 --> 00:37:55,468 You have a... 785 00:37:56,556 --> 00:37:58,340 -A tree. -Oh, yeah, I do. 786 00:38:00,299 --> 00:38:02,039 Don't worry about that. What's your idea? 787 00:38:02,649 --> 00:38:04,041 Oh, um... 788 00:38:04,085 --> 00:38:06,696 Okay, so the families are coming to the ball? 789 00:38:07,044 --> 00:38:10,961 So I'm thinking we make custom stockings 790 00:38:11,005 --> 00:38:13,442 to make their Christmas extra special. 791 00:38:13,486 --> 00:38:15,139 I love that. 792 00:38:15,879 --> 00:38:17,925 I'm sorry. You love that? 793 00:38:17,968 --> 00:38:21,145 Does that mean you're letting me take the reins? 794 00:38:21,189 --> 00:38:23,234 Oh. I guess it does. 795 00:38:24,584 --> 00:38:26,194 For the children. 796 00:38:26,237 --> 00:38:27,326 Oh, okay. 797 00:38:28,762 --> 00:38:34,811 -Well, are there more? -Trees? No, that's the only one. 798 00:38:35,377 --> 00:38:38,511 So we're going to need more. So off to the market we go. 799 00:38:39,207 --> 00:38:40,339 Okay. 800 00:38:54,614 --> 00:38:57,443 This place is beautiful. 801 00:38:57,486 --> 00:38:59,009 Yeah, it's nice. 802 00:38:59,053 --> 00:39:00,576 The Chapmans always get their trees from here. 803 00:39:01,838 --> 00:39:04,537 So, what's your story? 804 00:39:04,580 --> 00:39:05,668 I don't have a story. 805 00:39:05,712 --> 00:39:07,409 Oh, everybody has a story. 806 00:39:07,453 --> 00:39:08,845 So? 807 00:39:08,889 --> 00:39:12,806 So, I thought my ex was going to propose, 808 00:39:12,849 --> 00:39:16,549 and instead he told me he had a job offer in Denver, 809 00:39:17,506 --> 00:39:19,769 and then he moved the following week. 810 00:39:19,813 --> 00:39:21,597 -Oh no, really? -Yeah. 811 00:39:22,511 --> 00:39:27,821 Yeah, and my life, and my family, and my job is here... 812 00:39:27,864 --> 00:39:32,652 -Sure. -...and so I stayed, he left. 813 00:39:32,695 --> 00:39:35,437 -That's the end of that tune. -Right. 814 00:39:35,481 --> 00:39:37,961 But, you know, now that I think about it 815 00:39:39,223 --> 00:39:42,662 I don't think he was my guy. 816 00:39:42,705 --> 00:39:45,969 But he was good enough, right? 817 00:39:46,013 --> 00:39:48,145 -Yeah. -Yeah. 818 00:39:50,583 --> 00:39:53,716 How... How long were you together? 819 00:39:53,760 --> 00:39:55,979 Um... almost two years. 820 00:39:56,023 --> 00:40:00,375 And we broke up last Christmas. 821 00:40:03,726 --> 00:40:04,945 Hey, kissed any frogs since then? 822 00:40:04,988 --> 00:40:06,686 No! No, no. 823 00:40:06,729 --> 00:40:09,471 I'm just so focused on making partner. 824 00:40:09,515 --> 00:40:10,951 Ooh, that sounds fancy. 825 00:40:10,994 --> 00:40:12,126 No! 826 00:40:13,127 --> 00:40:15,303 I mean, it is the highest... 827 00:40:15,346 --> 00:40:17,697 -position at K&S Design, -Ah-ha! 828 00:40:17,740 --> 00:40:20,656 but it's all dependent on how this job goes. 829 00:40:20,700 --> 00:40:22,005 Oh! So no pressure. 830 00:40:22,049 --> 00:40:23,093 Yeah, exactly. 831 00:40:24,268 --> 00:40:25,356 What? 832 00:40:25,400 --> 00:40:27,620 Oh, that. 833 00:40:27,663 --> 00:40:30,449 Oh, no. 834 00:40:30,492 --> 00:40:31,667 No way. 835 00:40:31,711 --> 00:40:33,539 -Wait, what? I mean-- -I mean... 836 00:40:33,582 --> 00:40:35,845 I mean, no. 837 00:40:35,889 --> 00:40:37,325 -Yeah, no. Sure. -Yeah, sure. 838 00:40:37,368 --> 00:40:38,500 No, no. 839 00:40:50,556 --> 00:40:52,949 - Just here? - Yeah. Yep, yep, yep 840 00:40:52,993 --> 00:40:55,517 Alright. 841 00:40:55,561 --> 00:40:56,779 There we go. 842 00:40:56,823 --> 00:40:58,912 Great. 843 00:40:58,955 --> 00:41:01,436 Oh. 844 00:41:03,220 --> 00:41:04,570 - Huh. - Tuscany job 845 00:41:04,613 --> 00:41:06,093 or secret girlfriend? 846 00:41:06,136 --> 00:41:08,356 I don't have a secret girlfriend. 847 00:41:08,399 --> 00:41:10,750 And I don't have the job yet either. 848 00:41:10,793 --> 00:41:13,187 Operative word being "yet." 849 00:41:16,233 --> 00:41:17,496 So, um... 850 00:41:18,192 --> 00:41:20,237 What do you think about a tree-topper? 851 00:41:20,281 --> 00:41:21,412 I was thinking an angel. 852 00:41:21,456 --> 00:41:22,588 I was originally thinking a star. 853 00:41:24,111 --> 00:41:25,025 Of course. 854 00:41:25,068 --> 00:41:27,418 I... I could do an angel. 855 00:41:27,462 --> 00:41:28,681 Really? 856 00:41:29,769 --> 00:41:31,814 Okay, well, I was... I was thinking, 857 00:41:31,858 --> 00:41:34,425 you know, like a vintage angel 858 00:41:34,469 --> 00:41:37,690 that has texture and history. 859 00:41:37,733 --> 00:41:40,910 -No, I like that. -Yeah. 860 00:41:40,954 --> 00:41:42,303 Yeah, leave that with me. All right? 861 00:41:42,346 --> 00:41:43,870 Okay, great. 862 00:41:43,913 --> 00:41:47,874 And what about mistletoe? I was thinking, um... 863 00:41:47,917 --> 00:41:49,136 -Why don't we put it up here? -...there. 864 00:41:49,179 --> 00:41:52,313 Hey! Look at us. 865 00:41:52,356 --> 00:41:53,706 Look at us. 866 00:41:59,973 --> 00:42:03,803 Well, the Clark Family Feast isn't going to make itself, 867 00:42:03,846 --> 00:42:05,718 So I should probably get going. 868 00:42:07,546 --> 00:42:10,070 Oh, did you land on a recipe? 869 00:42:10,113 --> 00:42:13,029 No, I was just going to go to the grocery store 870 00:42:13,073 --> 00:42:16,032 and raid the hot bar. 871 00:42:16,076 --> 00:42:17,512 I mean, that sounds like cheating. 872 00:42:17,556 --> 00:42:19,209 Yeah, they're not going to know. 873 00:42:19,253 --> 00:42:22,517 I mean, I... 874 00:42:22,561 --> 00:42:25,215 I... I could help you if you want. 875 00:42:26,521 --> 00:42:27,609 Really? 876 00:42:27,653 --> 00:42:29,568 You want to help me make dinner? 877 00:42:29,611 --> 00:42:32,092 Sure. I got nothing on tonight. 878 00:42:32,135 --> 00:42:33,615 Why not, right? 879 00:42:34,921 --> 00:42:37,619 I would love that. 880 00:42:37,663 --> 00:42:41,231 We'll make Nana's recipe, the one I told you about. 881 00:42:41,928 --> 00:42:44,408 Well, lead the way. 882 00:42:46,846 --> 00:42:47,934 All right. 883 00:42:49,022 --> 00:42:51,024 - Knock, knock. - Hello. Hello. 884 00:42:51,067 --> 00:42:54,984 Hey! The Christmas Clarks have arrived... 885 00:42:55,028 --> 00:42:56,595 Um, Mom! 886 00:42:56,638 --> 00:42:58,901 Hi, Gemma, Dad! 887 00:42:58,945 --> 00:43:01,164 Hey. 888 00:43:01,208 --> 00:43:04,254 Um... Uh, this is my... 889 00:43:04,298 --> 00:43:05,691 This is Ben. 890 00:43:08,781 --> 00:43:09,956 He, uh... 891 00:43:09,999 --> 00:43:12,001 He works for the Chapman House. 892 00:43:14,090 --> 00:43:16,440 Hi. Nice to meet you. 893 00:43:18,181 --> 00:43:20,140 And are you, um, staying for dinner? 894 00:43:21,620 --> 00:43:23,186 Uh... 895 00:43:23,230 --> 00:43:25,145 No, I don't want to impose. 896 00:43:25,188 --> 00:43:26,320 Oh, it's no imposition. 897 00:43:26,363 --> 00:43:28,322 Yeah, no, no, we insist, Ben. 898 00:43:28,365 --> 00:43:30,933 I mean, it is your family recipe. 899 00:43:30,977 --> 00:43:33,762 Yeah. Um, okay. 900 00:43:33,806 --> 00:43:35,242 Okay, great. 901 00:43:38,767 --> 00:43:40,029 Heavenly Father, 902 00:43:40,073 --> 00:43:42,423 we thank you for our time together 903 00:43:42,466 --> 00:43:44,599 and for what this time of year represents. 904 00:43:44,643 --> 00:43:46,819 Please bless this food. 905 00:43:46,862 --> 00:43:48,647 Let it nourish our bodies. 906 00:43:48,690 --> 00:43:50,779 In our Lord's name we pray. 907 00:43:50,823 --> 00:43:51,867 Amen. 908 00:43:51,911 --> 00:43:54,217 - Amen. - Let's eat. 909 00:44:18,241 --> 00:44:20,679 Why is Santa so good at karate? 910 00:44:20,722 --> 00:44:22,202 Because he has a black belt. 911 00:44:25,074 --> 00:44:26,293 Cheers! 912 00:44:27,337 --> 00:44:28,730 That was so fun. 913 00:44:28,774 --> 00:44:29,949 I can't believe we pulled that off. 914 00:44:29,992 --> 00:44:31,907 I know. 915 00:44:31,951 --> 00:44:36,520 Thank you for making my first time hosting such a big success. 916 00:44:36,564 --> 00:44:37,870 Oh, please. It's all you. 917 00:44:37,913 --> 00:44:40,568 I just... just happy to be part of it. 918 00:44:40,611 --> 00:44:41,961 Your family is the best. 919 00:44:42,004 --> 00:44:43,876 Yeah, they are. 920 00:44:43,919 --> 00:44:45,921 They really are. And they liked you a lot. 921 00:44:45,965 --> 00:44:47,836 -Yeah? -Oh, yeah. 922 00:44:53,494 --> 00:44:56,279 I guess it's getting late, 923 00:44:56,323 --> 00:44:58,020 so I should... I should probably... 924 00:44:58,064 --> 00:44:59,108 Right. 925 00:44:59,152 --> 00:45:00,762 No, definitely. 926 00:45:00,806 --> 00:45:03,373 But I'll be there in the morning to set up, 927 00:45:03,417 --> 00:45:06,463 and everything I ordered should have been delivered, 928 00:45:06,507 --> 00:45:08,639 so it's time to decorate. 929 00:45:09,815 --> 00:45:11,077 Yeah. 930 00:45:11,120 --> 00:45:13,383 Oh! I forgot. 931 00:45:14,645 --> 00:45:18,432 I got that Esposito villa interview in the morning. 932 00:45:18,475 --> 00:45:19,999 Time zones and whatnot. 933 00:45:20,042 --> 00:45:21,217 Oh, right. 934 00:45:21,261 --> 00:45:22,828 Um... 935 00:45:22,871 --> 00:45:28,747 Well, then maybe you can join me after you get the job. 936 00:45:30,357 --> 00:45:31,880 Yeah, something like that. 937 00:45:31,924 --> 00:45:33,316 Yeah. 938 00:45:38,713 --> 00:45:41,063 All right, well, have a good night. 939 00:45:41,107 --> 00:45:42,108 Good night. 940 00:47:17,943 --> 00:47:20,032 And with my Master's degree in historic preservation 941 00:47:20,075 --> 00:47:21,990 and my experience in art history, 942 00:47:22,034 --> 00:47:23,949 maintaining the villa's cultural integrity 943 00:47:23,992 --> 00:47:25,428 is the utmost importance to me 944 00:47:25,472 --> 00:47:27,778 as it is in all the properties that I managed. 945 00:47:27,822 --> 00:47:30,172 And when are you available to start? 946 00:47:30,216 --> 00:47:31,913 I mean, we would love to get someone in 947 00:47:31,957 --> 00:47:33,915 at the top of the new year. 948 00:47:33,959 --> 00:47:36,352 Oh, I'm sorry, I was under the impression 949 00:47:36,396 --> 00:47:38,354 that this job didn't start until this summer. 950 00:47:38,398 --> 00:47:42,315 Uh, see, we had to move up the timeline a bit. 951 00:47:42,358 --> 00:47:44,230 Is that going to be an issue? 952 00:47:44,273 --> 00:47:45,492 Uh... 953 00:47:46,710 --> 00:47:48,190 What do you say? 954 00:47:48,234 --> 00:47:50,062 I mean, can we consider you as a top candidate 955 00:47:50,105 --> 00:47:52,455 to manage the Esposito villa? 956 00:47:52,499 --> 00:47:54,196 Of course. Certainly. 957 00:47:54,240 --> 00:47:56,198 Thank you. That's wonderful news. 958 00:47:56,242 --> 00:47:58,505 Thanks a lot for that 959 00:47:58,548 --> 00:48:00,550 and have a good day. 960 00:48:00,594 --> 00:48:02,813 Ciao. 961 00:48:11,170 --> 00:48:13,085 -Hi. -Hi. 962 00:48:13,650 --> 00:48:15,478 Um, are those for me? 963 00:48:21,571 --> 00:48:23,486 I'm afraid we're closed to tourists, ma'am. 964 00:48:27,664 --> 00:48:30,189 -Want a hand with those? -I would love that. 965 00:48:32,017 --> 00:48:34,802 Vintage Christmas, here we come. 966 00:49:14,059 --> 00:49:15,103 Oh. 967 00:49:15,147 --> 00:49:16,191 -Hi. -Ha! 968 00:49:17,453 --> 00:49:19,629 You know what? I think this turned out pretty great. 969 00:49:19,673 --> 00:49:21,588 Yeah, I think it did. 970 00:49:21,631 --> 00:49:24,591 Okay. One room down, four more to go. 971 00:49:24,634 --> 00:49:25,984 Yeah, but first, lunch. 972 00:49:26,027 --> 00:49:27,811 I don't know about you, but I am starving. 973 00:49:27,855 --> 00:49:29,988 Me, too. Yeah, let's do it. 974 00:49:33,382 --> 00:49:35,384 Any ideas about the entry way? 975 00:49:35,428 --> 00:49:38,170 So I was thinking something, but... 976 00:49:38,213 --> 00:49:40,433 it might be a little crazy. 977 00:49:40,476 --> 00:49:42,000 Picking up that's kind of your thing. 978 00:49:42,043 --> 00:49:44,045 Well, that's what makes me a great designer. 979 00:49:44,089 --> 00:49:45,525 That's true. 980 00:49:45,568 --> 00:49:48,484 So what I was thinking is Vintage Christmas, 981 00:49:48,528 --> 00:49:50,878 and I want something cozy in the beginning, 982 00:49:50,921 --> 00:49:54,316 you know, like candles and soft lighting. 983 00:49:54,360 --> 00:49:56,101 And it's kind of like, when you wake up 984 00:49:56,144 --> 00:49:58,364 in the middle of the night on Christmas Eve 985 00:49:58,407 --> 00:50:00,975 and checking to see if Santa had arrived yet, 986 00:50:01,019 --> 00:50:03,717 and the only light you see are the Christmas tree lights 987 00:50:03,760 --> 00:50:06,459 and the presents and little cookie crumbs 988 00:50:06,502 --> 00:50:09,244 that Santa had just left. 989 00:50:09,288 --> 00:50:11,072 That's what I want it to feel like. 990 00:50:12,465 --> 00:50:14,293 I love that. 991 00:50:15,033 --> 00:50:16,338 Yeah, and I was thinking, 992 00:50:16,382 --> 00:50:20,038 um, the entryway would be Christmas Eve, 993 00:50:20,081 --> 00:50:23,258 and the rest of the rooms would be Christmas morning. 994 00:50:24,564 --> 00:50:26,653 And I'm going to sketch something out, 995 00:50:26,696 --> 00:50:30,657 and then run it by you and see what you think. 996 00:50:30,700 --> 00:50:32,093 Sounds perfect. 997 00:50:32,137 --> 00:50:33,660 Great. 998 00:50:33,703 --> 00:50:36,576 Um, so I'm going to get started in the ballroom. 999 00:50:36,619 --> 00:50:38,491 You know what? I'll just fix a couple of things here. 1000 00:50:38,534 --> 00:50:40,841 -I'll be right with you. Okay. -Okay. Sounds great. 1001 00:50:40,884 --> 00:50:41,972 Okay. 1002 00:50:50,068 --> 00:50:51,678 Look at all this! 1003 00:50:51,721 --> 00:50:53,201 Hi, Mrs. Chapman. 1004 00:50:53,245 --> 00:50:55,421 Oh, it looks so festive. 1005 00:50:55,464 --> 00:50:57,031 Oh, thank you. 1006 00:50:57,075 --> 00:50:58,989 I know it's different from what you're used to. 1007 00:50:59,033 --> 00:51:00,991 Well, different is why we hired you. 1008 00:51:01,035 --> 00:51:03,081 Right. About that. 1009 00:51:03,124 --> 00:51:05,648 Um, I'm really curious as to-- - 1010 00:51:05,692 --> 00:51:07,389 Oh, I'm so sorry, my dear, 1011 00:51:07,433 --> 00:51:09,783 but I really must attend to this. 1012 00:51:13,178 --> 00:51:16,790 ♪ Silent night 1013 00:51:16,833 --> 00:51:20,489 ♪ Holy night 1014 00:51:20,533 --> 00:51:24,537 ♪ All is calm 1015 00:51:24,580 --> 00:51:28,845 ♪ All is bright 1016 00:51:28,889 --> 00:51:35,461 ♪ Round yon Virgin Mother and Child ♪ 1017 00:51:35,504 --> 00:51:36,984 ♪ Holy-- 1018 00:51:37,027 --> 00:51:38,681 Ah! 1019 00:51:42,120 --> 00:51:43,121 Hi. 1020 00:51:44,252 --> 00:51:46,428 How long have you been standing there? 1021 00:51:46,472 --> 00:51:48,865 Sorry, I didn't mean to scare you. 1022 00:51:49,997 --> 00:51:51,520 You have a beautiful voice. 1023 00:51:54,523 --> 00:51:55,872 Oh, um... 1024 00:51:55,916 --> 00:51:57,874 Um... that must be the journalist. 1025 00:51:59,224 --> 00:52:00,312 Journalist? 1026 00:52:02,966 --> 00:52:05,447 I was thrilled when Mrs. Chapman asked me 1027 00:52:05,491 --> 00:52:08,668 to design her annual Holly Ball. 1028 00:52:08,711 --> 00:52:13,194 And I know what an important charity event this is. 1029 00:52:13,238 --> 00:52:14,935 Mrs. Chapman, she wanted me to make sure 1030 00:52:14,978 --> 00:52:17,677 that this is the best one that they've ever done. 1031 00:52:17,720 --> 00:52:19,505 So she hired this designer, 1032 00:52:19,548 --> 00:52:21,202 a new designer called Colbie Clark, 1033 00:52:21,246 --> 00:52:23,248 to put a plan together. 1034 00:52:23,291 --> 00:52:27,208 And so I created a Vintage Christmas theme 1035 00:52:27,252 --> 00:52:29,863 in collaboration with the estate manager, 1036 00:52:29,906 --> 00:52:31,560 Ben Thurston. 1037 00:52:31,604 --> 00:52:34,215 So tell me more about working with Mr. Thurston. 1038 00:52:35,608 --> 00:52:37,436 Well... 1039 00:52:37,479 --> 00:52:38,959 So, Colbie-- 1040 00:52:39,002 --> 00:52:41,570 Sorry. Ms. Clark, she had some great ideas, 1041 00:52:41,614 --> 00:52:43,355 but they're pretty different to what we're used to here. 1042 00:52:43,398 --> 00:52:44,965 And it was my job to make sure 1043 00:52:45,008 --> 00:52:46,271 it fit the traditional aesthetic of the property. 1044 00:52:46,314 --> 00:52:47,794 So this was your vision? 1045 00:52:48,795 --> 00:52:51,363 Uh, no. I wouldn't say that. 1046 00:52:51,406 --> 00:52:53,278 Together we blended our styles 1047 00:52:53,321 --> 00:52:57,891 to create a newer, sleeker, cottage core aesthetic 1048 00:52:57,934 --> 00:53:00,676 to make this year's Holly Ball a night to remember. 1049 00:53:00,720 --> 00:53:02,112 It was an honor to meet her 1050 00:53:02,156 --> 00:53:03,766 - and work with her-- - Thank you. 1051 00:53:03,810 --> 00:53:05,594 That's all we have time for. 1052 00:53:05,638 --> 00:53:07,074 No, but I was just getting to the part about-- 1053 00:53:07,117 --> 00:53:08,684 Well, I have everything I need, Mr. Thurston. 1054 00:53:13,689 --> 00:53:16,039 So, how did it go with the journalist? 1055 00:53:16,083 --> 00:53:17,606 Uh, good, I think. 1056 00:53:17,650 --> 00:53:20,870 -You? -Yeah, great. Same. 1057 00:53:20,914 --> 00:53:23,873 Tonight, um... You got any plans? 1058 00:53:23,917 --> 00:53:26,963 Oh, I... I was just going to grab some dinner, 1059 00:53:27,007 --> 00:53:28,574 but do you want to join? 1060 00:53:28,617 --> 00:53:30,402 Uh... 1061 00:53:30,445 --> 00:53:32,273 Yeah, that'd be great. 1062 00:53:32,317 --> 00:53:33,970 Great. 1063 00:53:35,624 --> 00:53:38,192 Oh, sorry, we're closed for tourist. 1064 00:53:39,324 --> 00:53:40,934 Ben. Hi. 1065 00:53:40,977 --> 00:53:43,980 Layla! 1066 00:53:44,024 --> 00:53:45,504 Oh, my gosh. 1067 00:53:45,547 --> 00:53:47,201 Hi. You must be Colbie. 1068 00:53:47,245 --> 00:53:49,421 My mom's told me so much about you. 1069 00:53:49,464 --> 00:53:51,379 Oh, I'm sorry. This is Layla. 1070 00:53:51,423 --> 00:53:53,294 This is Mr. and Mrs. Chapman's daughter. 1071 00:53:53,338 --> 00:53:54,861 Nice to meet you. 1072 00:53:54,904 --> 00:53:56,123 You, too. 1073 00:53:56,166 --> 00:53:57,472 Hey, help me unload? 1074 00:53:57,516 --> 00:54:01,650 Then maybe we can make your cacio e pepe? 1075 00:54:01,694 --> 00:54:03,652 I heard you recently revived the recipe. 1076 00:54:03,696 --> 00:54:07,003 I did but-- 1077 00:54:08,048 --> 00:54:09,702 We were just actually thinking-- 1078 00:54:09,745 --> 00:54:11,269 I'm going to get out of your hair. 1079 00:54:11,312 --> 00:54:12,574 I feel like you guys have a lot to catch up on. 1080 00:54:12,618 --> 00:54:15,142 And, um, I'll... I'll see you later. 1081 00:54:15,185 --> 00:54:17,840 And it was really nice meeting you, Layla. 1082 00:54:19,233 --> 00:54:20,365 Okay. Bye. 1083 00:54:21,540 --> 00:54:22,758 Colbie-- 1084 00:54:31,027 --> 00:54:35,205 So, you guys have done a fantastic job in here. 1085 00:54:35,249 --> 00:54:36,642 Uh, yeah. 1086 00:54:43,779 --> 00:54:44,867 Hey, darling. 1087 00:54:44,911 --> 00:54:46,260 Hi, mom. 1088 00:54:46,304 --> 00:54:47,957 How's it going with the Chapman House? 1089 00:54:48,828 --> 00:54:49,959 I... I don't know. 1090 00:54:50,003 --> 00:54:52,005 It's, uh... 1091 00:54:52,048 --> 00:54:54,181 It's silly. 1092 00:54:55,704 --> 00:54:57,793 You have a crush on him. 1093 00:54:57,837 --> 00:54:59,969 I do not. 1094 00:55:00,013 --> 00:55:02,450 Oh, I saw the way you were looking at him at dinner. 1095 00:55:02,494 --> 00:55:04,278 I was not. 1096 00:55:04,322 --> 00:55:06,367 And he was looking at you the exact same way. 1097 00:55:06,411 --> 00:55:07,716 He was? 1098 00:55:07,760 --> 00:55:09,327 No. No, mom. 1099 00:55:09,370 --> 00:55:13,069 Pretty sure he likes Mrs. Chapman's daughter. 1100 00:55:13,113 --> 00:55:14,897 Are you sure about that? 1101 00:55:14,941 --> 00:55:17,726 Also, we're just... We couldn't be more opposite. 1102 00:55:17,770 --> 00:55:19,337 What? 1103 00:55:19,380 --> 00:55:21,382 When I met your father, 1104 00:55:21,426 --> 00:55:23,950 we had a 20-minute heated discussion 1105 00:55:23,993 --> 00:55:27,388 about whether crepes were a breakfast food 1106 00:55:27,432 --> 00:55:29,129 or an any-time-of-day food. 1107 00:55:29,172 --> 00:55:31,000 Let me guess. 1108 00:55:31,044 --> 00:55:33,438 He thought they were an any-time-of-day food? 1109 00:55:35,091 --> 00:55:36,963 So we agreed to disagree, 1110 00:55:37,006 --> 00:55:39,357 and I thought I'd never see him again. 1111 00:55:39,400 --> 00:55:43,404 But then he turned up at church a week later 1112 00:55:43,448 --> 00:55:46,364 with a crepe wrapped in a red bow, 1113 00:55:46,407 --> 00:55:48,714 with this card that said, 1114 00:55:48,757 --> 00:55:51,107 "Only good before noon." 1115 00:55:51,151 --> 00:55:53,327 I knew I had met my match. 1116 00:55:55,068 --> 00:55:58,941 So sometimes opposites do attract. 1117 00:56:00,073 --> 00:56:03,381 You won't know unless you put yourself out there, honey. 1118 00:56:03,424 --> 00:56:04,991 And I know it can be scary, 1119 00:56:05,034 --> 00:56:07,863 but if you want my advice, 1120 00:56:07,907 --> 00:56:10,083 love is always worth the risk. 1121 00:56:13,434 --> 00:56:14,609 Thanks, mom. 1122 00:56:14,653 --> 00:56:16,437 I love you. 1123 00:56:34,281 --> 00:56:36,588 Okay. Any details? 1124 00:56:36,631 --> 00:56:38,024 Not much to tell, really. 1125 00:56:38,067 --> 00:56:39,634 Other than the fact that 1126 00:56:39,678 --> 00:56:40,983 you have a crush on the designer? 1127 00:56:41,027 --> 00:56:42,463 What? No. 1128 00:56:42,507 --> 00:56:44,465 I saw it the moment I walked in. 1129 00:56:44,509 --> 00:56:46,641 I don't know what you're talking about. 1130 00:56:46,685 --> 00:56:48,687 Ben! 1131 00:56:48,730 --> 00:56:50,819 You know you're like a brother to me, right? 1132 00:56:50,863 --> 00:56:52,342 And as your honorary sister, 1133 00:56:52,386 --> 00:56:55,041 I'm emotionally invested in your happiness. 1134 00:56:55,084 --> 00:56:58,697 I appreciate that, but I could be just both single and happy. 1135 00:56:58,740 --> 00:56:59,611 -So. -Yeah, I know you can. 1136 00:56:59,654 --> 00:57:01,003 It's just... 1137 00:57:01,047 --> 00:57:02,744 I don't want you to hold yourself back 1138 00:57:02,788 --> 00:57:05,660 because you're scared to let someone really see you. 1139 00:57:05,704 --> 00:57:08,489 Duly noted. Thank you. 1140 00:57:08,533 --> 00:57:09,925 You're a great guy, Ben. 1141 00:57:09,969 --> 00:57:11,710 And you deserve to be happy. 1142 00:57:11,753 --> 00:57:14,887 Like, really, truly, fully happy. 1143 00:57:15,931 --> 00:57:18,934 All right, great. Thank you. I... 1144 00:57:18,978 --> 00:57:20,066 Enough about me. 1145 00:57:20,109 --> 00:57:21,502 What you got going on? 1146 00:57:22,677 --> 00:57:24,853 What? No! 1147 00:57:24,897 --> 00:57:26,202 Did Liam finally propose? 1148 00:57:26,246 --> 00:57:27,726 We haven't really told anybody yet. 1149 00:57:27,769 --> 00:57:29,118 I mean, besides my parents, who were thrilled. 1150 00:57:31,338 --> 00:57:32,992 I'm so happy for you. 1151 00:57:33,035 --> 00:57:33,993 Thank you. 1152 00:57:41,870 --> 00:57:43,742 I think you should ask Colbie out. 1153 00:57:45,570 --> 00:57:47,441 I don't know. 1154 00:57:49,095 --> 00:57:50,923 She's kinda... 1155 00:57:50,966 --> 00:57:52,533 Stunning? 1156 00:57:52,577 --> 00:57:55,144 Put together? Talented? 1157 00:57:55,188 --> 00:57:57,364 Yeah. 1158 00:57:57,407 --> 00:57:58,887 Yeah, she's all those things. 1159 00:57:58,931 --> 00:58:02,151 Do you need another reason? 1160 00:58:07,940 --> 00:58:09,289 We should go. 1161 00:58:17,645 --> 00:58:19,865 Come on. Pick up. 1162 00:58:23,521 --> 00:58:25,131 Yeah, Walter? Yes. 1163 00:58:25,174 --> 00:58:26,915 Yeah, it's Ben. 1164 00:58:26,959 --> 00:58:28,395 No, I'm fine. I'm fine. 1165 00:58:28,438 --> 00:58:30,484 I'm sorry to be calling so late in the night. 1166 00:58:30,528 --> 00:58:33,095 You know how you said you can get anything right? 1167 00:58:33,139 --> 00:58:34,967 Uh-huh? 1168 00:58:35,010 --> 00:58:36,446 Are you still in the office? 1169 00:58:38,840 --> 00:58:40,363 That's great. 1170 00:58:40,407 --> 00:58:42,191 Uh, look, I got a really big favor to ask you. 1171 00:58:43,410 --> 00:58:44,933 Okay? 1172 00:59:11,699 --> 00:59:12,961 Oh! 1173 00:59:42,512 --> 00:59:43,688 Ben! 1174 00:59:45,037 --> 00:59:47,474 You should just tell her. 1175 00:59:47,517 --> 00:59:49,737 Yeah, right. I'll tell her. 1176 00:59:51,957 --> 00:59:53,654 Come on. 1177 00:59:53,698 --> 00:59:55,787 Hey, Ben. I wanted to show you my design. 1178 00:59:55,830 --> 00:59:58,354 "I don't know what to say, I'm going away to Italy. 1179 00:59:58,398 --> 01:00:00,530 But I have feelings for you. 1180 01:00:00,574 --> 01:00:03,751 That you're the best thing that ever happened to me. 1181 01:00:06,362 --> 01:00:07,450 You're smart... 1182 01:00:09,365 --> 01:00:10,540 beautiful... 1183 01:00:10,584 --> 01:00:12,804 stubborn. 1184 01:00:14,675 --> 01:00:15,981 Yeah. 1185 01:00:17,678 --> 01:00:19,114 Exactly that. 1186 01:00:23,162 --> 01:00:25,468 I guess it's a little late for that. 1187 01:00:25,512 --> 01:00:27,601 You'll never know if you don't try. 1188 01:00:28,602 --> 01:00:30,691 Look, I know it's scary putting yourself out there, 1189 01:00:30,735 --> 01:00:32,345 but... 1190 01:00:32,388 --> 01:00:35,609 Christmas is the most wonderful time of the year. 1191 01:00:35,653 --> 01:00:38,568 If not now, when? 1192 01:00:42,921 --> 01:00:44,357 Colbie... 1193 01:00:44,400 --> 01:00:46,707 Colbie. 1194 01:00:46,751 --> 01:00:48,143 Colbie? 1195 01:01:12,515 --> 01:01:14,648 Oh, Colbie, I'm glad you're here. 1196 01:01:14,692 --> 01:01:16,128 This just arrived. 1197 01:01:16,171 --> 01:01:17,346 Oh! 1198 01:01:22,090 --> 01:01:24,179 That is a lovely touch. 1199 01:01:24,223 --> 01:01:27,966 I wanted to do something special for the foundation, 1200 01:01:28,009 --> 01:01:30,577 and, you know, I hope the kids like it. 1201 01:01:31,578 --> 01:01:33,754 Well, you know, my motto is, 1202 01:01:33,798 --> 01:01:35,364 "If you have more than you need, 1203 01:01:35,408 --> 01:01:38,106 then build a bigger table so more can join." 1204 01:01:38,150 --> 01:01:39,281 I love that. 1205 01:01:39,325 --> 01:01:40,761 That's beautiful. 1206 01:01:40,805 --> 01:01:43,721 I learned that from your grandmother. 1207 01:01:44,591 --> 01:01:48,769 Abigail Clark was an incredible woman. 1208 01:01:49,770 --> 01:01:51,424 When I realized that the foundation 1209 01:01:51,467 --> 01:01:52,512 needed a bit of a boost, 1210 01:01:52,555 --> 01:01:54,209 I asked myself, 1211 01:01:54,253 --> 01:01:56,342 "What would Abigail do?" 1212 01:01:56,385 --> 01:01:59,475 We met, both volunteering at a youth center 1213 01:01:59,519 --> 01:02:02,565 when I was in college and she had just retired. 1214 01:02:02,609 --> 01:02:06,656 Her eye for charity and her heart for giving 1215 01:02:06,700 --> 01:02:11,183 defined my approach to the Chapman Foundation. 1216 01:02:12,140 --> 01:02:14,621 But, you know, these last few years, it's been tough. 1217 01:02:14,664 --> 01:02:19,539 And when I realized I needed some help, I sought out you, 1218 01:02:19,582 --> 01:02:21,193 her granddaughter. 1219 01:02:22,107 --> 01:02:23,499 So that's why you hired me. 1220 01:02:24,849 --> 01:02:26,459 You're so lucky you got to know her. 1221 01:02:26,502 --> 01:02:27,852 I... 1222 01:02:27,895 --> 01:02:29,854 I never really knew her. 1223 01:02:29,897 --> 01:02:33,771 Well, from what I can tell, you're a lot like her. 1224 01:02:33,814 --> 01:02:34,815 Thank you. 1225 01:02:36,164 --> 01:02:39,254 Oh, it's nice having a Clark back in my life. 1226 01:02:40,560 --> 01:02:41,822 Thank you, very much Mrs. Chapman 1227 01:02:41,866 --> 01:02:45,260 -Thank you Colbie -Thank you. Okay. 1228 01:02:49,264 --> 01:02:50,483 Colbie? 1229 01:02:51,571 --> 01:02:53,747 Oh, Mrs. Chapman. Have you seen Colbie? 1230 01:02:53,791 --> 01:02:55,009 Well, you just missed her. 1231 01:02:56,184 --> 01:02:58,883 Huh. Oh No 1232 01:03:19,251 --> 01:03:20,861 Colbie, there you are. 1233 01:03:20,905 --> 01:03:22,123 I got a surprise for you. 1234 01:03:22,167 --> 01:03:23,559 Oh, uh... 1235 01:03:23,603 --> 01:03:24,691 Just... I have so much work I have to do. 1236 01:03:24,734 --> 01:03:26,562 Ah, no, no, no. Come with me. 1237 01:03:26,606 --> 01:03:28,173 But close your eyes. 1238 01:03:28,216 --> 01:03:29,522 Can this wait till later? 1239 01:03:29,565 --> 01:03:31,089 No, no. Come with me. 1240 01:03:31,132 --> 01:03:33,352 Just let everything go a little bit and trust me. 1241 01:03:35,833 --> 01:03:36,877 All right. You got them closed? 1242 01:03:36,921 --> 01:03:38,052 Yeah, I got them closed. 1243 01:03:38,096 --> 01:03:39,227 -Don't open them. -I'm not. 1244 01:03:39,271 --> 01:03:40,446 -Don't open them. -I'm not. 1245 01:03:40,489 --> 01:03:41,926 Here we are. 1246 01:03:41,969 --> 01:03:43,014 All right, ready? 1247 01:03:44,406 --> 01:03:47,845 -Three, two, one. -Okay. 1248 01:03:53,938 --> 01:03:55,635 Ben, how did you... 1249 01:03:55,678 --> 01:03:59,944 Uh, your plans were very thorough. 1250 01:04:05,775 --> 01:04:07,777 This must have taken you all night. 1251 01:04:10,824 --> 01:04:11,956 Thank you. 1252 01:04:15,698 --> 01:04:17,570 I love this. 1253 01:04:17,613 --> 01:04:19,311 I'm glad. 1254 01:04:21,095 --> 01:04:23,837 And we're still putting the finishing touches 1255 01:04:23,881 --> 01:04:26,100 on the grand entrance, 1256 01:04:26,144 --> 01:04:28,537 but other than a few minor details, 1257 01:04:28,581 --> 01:04:29,756 we're almost finished. 1258 01:04:29,799 --> 01:04:31,976 Well, hang on, Colbie. 1259 01:04:32,019 --> 01:04:34,195 What I have here is that you were meant to decorate 1260 01:04:34,239 --> 01:04:36,415 the ballroom, the kitchen, 1261 01:04:36,458 --> 01:04:40,071 the study, foyer, dining room, and the master bedroom. 1262 01:04:40,114 --> 01:04:41,333 That's six rooms. 1263 01:04:41,376 --> 01:04:43,161 You've only shown me five. 1264 01:04:43,204 --> 01:04:46,425 Well, uh, from my understanding, it was five, plus the exterior, 1265 01:04:46,468 --> 01:04:47,992 No, no, no. 1266 01:04:48,035 --> 01:04:51,821 It clearly says here that it's six. 1267 01:04:53,780 --> 01:04:57,523 Well, the brief that I got said five. 1268 01:04:57,566 --> 01:05:01,222 The brief that Ben finally emailed to me said six. 1269 01:05:01,266 --> 01:05:04,138 So whoever gave you your information was incorrect. 1270 01:05:04,182 --> 01:05:07,968 Colbie, is there something else going on here? 1271 01:05:08,012 --> 01:05:11,189 Because we can't have the professional integrity 1272 01:05:11,232 --> 01:05:12,930 of this firm being compromised. 1273 01:05:12,973 --> 01:05:14,714 Oh, no, I totally understand. 1274 01:05:14,757 --> 01:05:16,020 And it won't be-- 1275 01:05:16,063 --> 01:05:17,978 Okay, well, I have to run, 1276 01:05:18,022 --> 01:05:19,762 but I will see you and the sixth room tonight. 1277 01:05:19,806 --> 01:05:21,939 Okay. Bye. 1278 01:05:34,255 --> 01:05:37,258 Colbie? Ah, Colbie, there you are 1279 01:05:39,217 --> 01:05:41,001 What are you doing? What is all this? 1280 01:05:41,045 --> 01:05:42,611 I'm decorating the last room. 1281 01:05:42,655 --> 01:05:44,352 Last room? What do you mean? 1282 01:05:44,396 --> 01:05:47,007 I'm supposed to decorate six rooms, not five. 1283 01:05:47,051 --> 01:05:48,704 No, I don't think that's right. 1284 01:05:48,748 --> 01:05:50,793 The brief that you finally emailed Mallory 1285 01:05:50,837 --> 01:05:52,230 said six rooms, not five. 1286 01:05:52,273 --> 01:05:54,014 Why didn't you tell me about the last room? 1287 01:05:54,058 --> 01:05:55,450 What? No. 1288 01:05:55,494 --> 01:05:56,538 I don't know what you're talking about. 1289 01:05:58,453 --> 01:06:00,020 Can you tell me what's going on here? 1290 01:06:00,064 --> 01:06:02,675 Reggie just sent me her article... 1291 01:06:05,156 --> 01:06:06,592 What? 1292 01:06:06,635 --> 01:06:09,029 "While Klein and Smith's designer, Colbie Clark, 1293 01:06:09,073 --> 01:06:10,509 was hired to do the design, 1294 01:06:10,552 --> 01:06:12,467 it was estate manager, Ben Thurston, 1295 01:06:12,511 --> 01:06:15,209 who ensured the design aligned with the Chapman's vision 1296 01:06:15,253 --> 01:06:16,819 to deliver a night to remember." 1297 01:06:16,863 --> 01:06:18,299 No, no, no. 1298 01:06:18,343 --> 01:06:20,084 Why would you say that we did this together? 1299 01:06:20,127 --> 01:06:22,129 I must have been misquoted. I wouldn't have told her that. 1300 01:06:22,173 --> 01:06:24,523 I... I mean, I might have mentioned 1301 01:06:24,566 --> 01:06:26,829 Mrs. Chapman had put me in charge 1302 01:06:26,873 --> 01:06:28,092 of overseeing the project. 1303 01:06:28,135 --> 01:06:29,745 No, but-- No, but I told her 1304 01:06:29,789 --> 01:06:30,790 this all came from your creativity, 1305 01:06:30,833 --> 01:06:32,096 your inspiration, your vision. 1306 01:06:32,139 --> 01:06:33,401 I said that lot's of times-- 1307 01:06:33,445 --> 01:06:34,881 This seems a bit above misquoting, Ben. 1308 01:06:34,924 --> 01:06:36,970 I was nervous. I'd never done these before. 1309 01:06:37,014 --> 01:06:39,016 I just wanted Mrs. Chapman to understand 1310 01:06:39,059 --> 01:06:40,408 how much this all meant to me, 1311 01:06:40,452 --> 01:06:44,021 if this is going to be the last... one. 1312 01:06:48,025 --> 01:06:48,895 Wow. 1313 01:06:51,028 --> 01:06:55,902 So this wasn't about us doing it together at all. 1314 01:06:55,945 --> 01:06:57,251 -That's not it. -No, no, no. 1315 01:06:57,295 --> 01:06:58,818 Because you have the article 1316 01:06:58,861 --> 01:07:01,429 and you didn't tell me about this last room. 1317 01:07:01,473 --> 01:07:03,997 Have you even told Mrs. Chapman that you're leaving? 1318 01:07:04,041 --> 01:07:05,085 So... 1319 01:07:07,392 --> 01:07:08,741 You areleaving. 1320 01:07:08,784 --> 01:07:11,091 I overheard you, the other day. 1321 01:07:11,135 --> 01:07:13,267 You left the door open. 1322 01:07:13,311 --> 01:07:15,052 No, see, see, I can explain this. 1323 01:07:15,095 --> 01:07:16,575 We have more than a hundred guests coming 1324 01:07:16,618 --> 01:07:18,359 to hopefully support our foundation 1325 01:07:18,403 --> 01:07:20,013 in a matter of hours. 1326 01:07:20,057 --> 01:07:22,755 We can talk about this matter later. 1327 01:07:24,844 --> 01:07:27,368 Ben, I'm so sorry. 1328 01:07:27,412 --> 01:07:30,980 I didn't know that she was... standing there. 1329 01:08:01,707 --> 01:08:02,751 Hey. 1330 01:08:04,275 --> 01:08:05,798 I'm sorry to bother you. 1331 01:08:05,841 --> 01:08:07,365 I know everything's a little crazy right now, 1332 01:08:07,408 --> 01:08:10,019 but, um, this just came for you. 1333 01:08:11,586 --> 01:08:14,372 Oh. The tree topper. 1334 01:08:14,415 --> 01:08:17,244 It's from this cool antique store in town. 1335 01:08:17,288 --> 01:08:18,724 It's one of Ben's favorites. 1336 01:08:18,767 --> 01:08:22,815 -Ah, well, Thank you. -Yeah, sure. 1337 01:08:27,211 --> 01:08:29,691 Look, Ben... 1338 01:08:29,735 --> 01:08:32,694 If this is what you really want. 1339 01:08:32,738 --> 01:08:36,220 I don't know if this is what I really want. 1340 01:08:36,263 --> 01:08:38,222 That's not a problem. 1341 01:08:39,310 --> 01:08:41,703 You know, if you want to go to Italy 1342 01:08:41,747 --> 01:08:43,662 to see where your family came from, 1343 01:08:43,705 --> 01:08:45,968 to spread your wings a little bit, 1344 01:08:46,012 --> 01:08:47,622 I understand. I do. 1345 01:08:48,754 --> 01:08:51,974 I just wish you'd told me first. 1346 01:08:52,018 --> 01:08:54,412 I'd have given you a glowing recommendation. 1347 01:08:57,197 --> 01:08:58,416 I know. 1348 01:09:00,592 --> 01:09:02,071 Uh, I'm sorry. 1349 01:09:02,115 --> 01:09:05,336 You always have a place here, Ben. 1350 01:09:05,379 --> 01:09:06,554 You're family. 1351 01:09:07,686 --> 01:09:10,993 But if you do decide to leave then, 1352 01:09:12,517 --> 01:09:14,214 we will fully support you. 1353 01:09:18,044 --> 01:09:19,350 You gonna get that? 1354 01:09:20,699 --> 01:09:22,179 Yeah. Sorry. Hang on. 1355 01:09:24,093 --> 01:09:27,140 Hi. Could you hold a moment? Thank you. 1356 01:09:29,186 --> 01:09:31,971 I got a problem I really gotta make right. 1357 01:09:32,014 --> 01:09:33,625 Colbie? 1358 01:09:33,668 --> 01:09:35,714 Journalist. 1359 01:09:35,757 --> 01:09:38,325 Well, if you want me to make a comment as well, 1360 01:09:38,369 --> 01:09:40,240 I'd be happy to do so. 1361 01:09:40,284 --> 01:09:42,199 Thank you. 1362 01:09:43,025 --> 01:09:44,766 Mrs. Chapman, I'm... 1363 01:09:46,115 --> 01:09:48,292 I'm so sorry that I didn't come to you straight away. 1364 01:09:48,335 --> 01:09:50,859 Oh, dear Ben, it's okay. 1365 01:10:06,397 --> 01:10:07,659 Hi, Reggie. 1366 01:10:07,702 --> 01:10:09,269 Thanks for holding. 1367 01:10:09,313 --> 01:10:12,141 I was hoping I could talk to you... 1368 01:10:12,185 --> 01:10:13,882 about the article that you wrote. 1369 01:10:16,668 --> 01:10:20,280 You know, Grandma Clark, and how she was volunteering 1370 01:10:20,324 --> 01:10:22,630 -at the youth center? -Yes. 1371 01:10:23,501 --> 01:10:25,198 I love my job 1372 01:10:25,242 --> 01:10:27,026 at K&S, but... 1373 01:10:28,288 --> 01:10:30,421 I just sometimes feel like I could be doing more. 1374 01:10:30,464 --> 01:10:31,857 You know? 1375 01:10:31,900 --> 01:10:35,208 We could all be doing more to give back. 1376 01:10:35,252 --> 01:10:37,863 I think the first step is realizing that. 1377 01:10:39,778 --> 01:10:41,562 You don't need to make any decisions tonight. 1378 01:10:41,606 --> 01:10:44,261 Just go and enjoy the ball. 1379 01:10:47,394 --> 01:10:49,178 What is it, honey? 1380 01:10:49,222 --> 01:10:51,746 I'm just not ready to see him tonight. 1381 01:10:51,790 --> 01:10:55,315 Not after everything that has happened. 1382 01:10:55,359 --> 01:10:57,752 I think you should give him a little grace, honey. 1383 01:10:57,796 --> 01:11:00,973 He wasn't intentionally trying to hurt you. 1384 01:11:01,016 --> 01:11:02,888 I think we're way past that, Mom. 1385 01:11:02,931 --> 01:11:04,716 Well... 1386 01:11:04,759 --> 01:11:07,501 Honey, do you want him in your life? 1387 01:11:07,545 --> 01:11:10,156 Because it seems to me 1388 01:11:10,199 --> 01:11:12,898 you've met someone who lights you up inside, 1389 01:11:12,941 --> 01:11:14,987 who challenges you creatively, 1390 01:11:15,030 --> 01:11:16,728 and who makes you happy. 1391 01:11:17,946 --> 01:11:20,862 You should at least talk to hi. 1392 01:11:20,906 --> 01:11:22,734 Go to the ball and enjoy yourself. 1393 01:11:24,866 --> 01:11:26,390 I love you. 1394 01:11:26,433 --> 01:11:28,174 I love you more. 1395 01:12:44,729 --> 01:12:45,860 I mean... 1396 01:12:45,904 --> 01:12:47,558 Wow. You look, uh... 1397 01:12:47,601 --> 01:12:50,387 You look really handsome. 1398 01:12:54,303 --> 01:12:58,046 Everyone, may I have your attention, please? 1399 01:13:00,222 --> 01:13:04,444 As you know, our Holly Ball is held every year 1400 01:13:04,488 --> 01:13:07,142 to give back to those in need. 1401 01:13:07,186 --> 01:13:10,450 This year, our ball was designed by a brand new, 1402 01:13:10,494 --> 01:13:13,061 wonderful designer, Colbie Clark. 1403 01:13:16,630 --> 01:13:18,240 Thank you, Colbie. 1404 01:13:18,284 --> 01:13:20,112 And I want to thank all of you, 1405 01:13:20,155 --> 01:13:22,201 each and every one of you, 1406 01:13:22,244 --> 01:13:24,464 our generous donors, 1407 01:13:24,508 --> 01:13:26,466 from the bottom of our hearts. 1408 01:13:26,510 --> 01:13:27,641 Thank you very much. 1409 01:13:27,685 --> 01:13:31,340 As we all know Christmas is the season 1410 01:13:31,384 --> 01:13:35,083 for family, for connection, 1411 01:13:35,127 --> 01:13:36,563 celebrating those around us, 1412 01:13:36,607 --> 01:13:39,131 opening our hearts to love 1413 01:13:39,174 --> 01:13:44,049 and giving thanks for the many blessings we have in our lives. 1414 01:13:44,092 --> 01:13:45,398 I want to take this moment 1415 01:13:45,442 --> 01:13:49,446 to wish you all a very Merry Christmas. 1416 01:13:49,489 --> 01:13:50,359 Merry Christmas. 1417 01:13:51,535 --> 01:13:53,841 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1418 01:13:53,885 --> 01:13:56,061 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1419 01:13:56,104 --> 01:13:57,584 ♪ We wish you a Merry Christmas... ♪ 1420 01:13:57,628 --> 01:14:00,500 I'll talk to you later. 1421 01:14:00,544 --> 01:14:02,763 ♪ Good tidings we bring 1422 01:14:02,807 --> 01:14:05,113 ♪ To you and your King 1423 01:14:05,157 --> 01:14:07,464 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1424 01:14:07,507 --> 01:14:11,468 ♪ And a Happy New Year 1425 01:14:12,686 --> 01:14:14,122 I love that angel. 1426 01:14:14,166 --> 01:14:16,995 Oh, thank you. I can't take credit for it. 1427 01:14:17,038 --> 01:14:19,214 That was... That was all Ben. 1428 01:14:19,258 --> 01:14:21,565 He's really great at his job, 1429 01:14:21,608 --> 01:14:23,784 and your family means the world to him. 1430 01:14:23,828 --> 01:14:25,003 And he us. 1431 01:14:27,484 --> 01:14:30,617 This is a truly wonderful ball, Colbie. 1432 01:14:30,661 --> 01:14:32,445 Thank you. 1433 01:14:32,489 --> 01:14:35,579 I just... I wanted to do what I could to help your foundation. 1434 01:14:35,622 --> 01:14:39,321 What you do is... is so inspiring. 1435 01:14:39,365 --> 01:14:40,627 Thank you, dear. 1436 01:14:54,032 --> 01:14:56,382 Wow. You did a wonderful job. 1437 01:14:56,425 --> 01:14:57,644 Thank you. 1438 01:14:57,688 --> 01:14:59,385 I spoke with Mrs. Chapman earlier. 1439 01:14:59,428 --> 01:15:02,257 How would you feel about heading up an official partnership 1440 01:15:02,301 --> 01:15:05,217 between K&S and the Chapman Foundation, 1441 01:15:05,260 --> 01:15:07,393 but one focused on charities, 1442 01:15:07,436 --> 01:15:09,395 giving back to the community. 1443 01:15:09,438 --> 01:15:11,005 Um... 1444 01:15:11,049 --> 01:15:13,225 Th... That sounds amazing. 1445 01:15:13,268 --> 01:15:14,748 And I just got off the phone with the board, 1446 01:15:14,792 --> 01:15:17,751 and they are ready to make you a partner right now. 1447 01:15:22,277 --> 01:15:23,540 I'm sorry. 1448 01:15:23,583 --> 01:15:25,890 I don't understand... The article? 1449 01:15:25,933 --> 01:15:28,109 That's what pushed them over the edge. 1450 01:15:28,153 --> 01:15:31,896 It was republished. Congratulations. 1451 01:15:31,939 --> 01:15:33,158 Thank you. 1452 01:15:35,726 --> 01:15:36,988 What? 1453 01:15:37,031 --> 01:15:39,991 "Design led by Colbie of K&S Design 1454 01:15:40,034 --> 01:15:42,384 is a blend of the past and present." 1455 01:15:42,428 --> 01:15:45,344 "I was instantly inspired by the lengths Ms. Clark would go 1456 01:15:45,387 --> 01:15:47,607 to bring her clients' visions to life." 1457 01:15:47,651 --> 01:15:48,913 "'I am honored to have met her,' 1458 01:15:48,956 --> 01:15:50,784 said estate manager, Ben Thurston." 1459 01:16:15,243 --> 01:16:16,375 Congratulations. 1460 01:16:18,420 --> 01:16:21,162 Little birdie told me about you becoming partner. 1461 01:16:22,468 --> 01:16:24,252 You really deserve it. 1462 01:16:25,950 --> 01:16:29,997 I couldn't have... done this without you. 1463 01:16:30,041 --> 01:16:33,305 I couldn't have done any of this without you. 1464 01:16:33,348 --> 01:16:35,699 No... Thank you, Colbie. 1465 01:16:36,743 --> 01:16:38,832 Because of you, this place has never looked better. 1466 01:16:40,138 --> 01:16:42,706 I think the angel was a really nice touch. 1467 01:16:42,749 --> 01:16:43,924 I'm just glad you liked it. 1468 01:16:45,360 --> 01:16:49,234 Hey, been meaning to say that 1469 01:16:49,277 --> 01:16:50,975 I'm so sorry about that article. 1470 01:16:51,018 --> 01:16:52,498 It didn't come off the way I wanted it to. 1471 01:16:52,541 --> 01:16:57,808 Ben. Thank you for getting it re-published. 1472 01:16:57,851 --> 01:16:59,505 Because of you, I... 1473 01:17:00,462 --> 01:17:02,813 I made partner. 1474 01:17:03,814 --> 01:17:05,642 It's the least I could do. 1475 01:17:06,338 --> 01:17:09,123 And what about you? Did you get the job? 1476 01:17:09,167 --> 01:17:10,647 I, uh... 1477 01:17:11,865 --> 01:17:13,650 I got it. 1478 01:17:13,693 --> 01:17:15,260 Oh. 1479 01:17:15,303 --> 01:17:16,435 That's great. 1480 01:17:17,566 --> 01:17:19,612 Congratulations, Ben 1481 01:17:19,656 --> 01:17:21,266 I turned it down. 1482 01:17:21,875 --> 01:17:23,007 Oh? 1483 01:17:24,443 --> 01:17:25,836 Yeah, I think I might just stay here. 1484 01:17:25,879 --> 01:17:27,054 You know? 1485 01:17:29,056 --> 01:17:31,668 Maybe it's time for me to finally become... 1486 01:17:32,799 --> 01:17:34,192 attached. 1487 01:17:37,064 --> 01:17:39,545 Plus, I want to help the foundation grow 1488 01:17:39,588 --> 01:17:40,851 and make sure that our new partner 1489 01:17:40,894 --> 01:17:43,418 has everything that she needs. 1490 01:17:43,462 --> 01:17:44,332 Yeah. 1491 01:17:48,423 --> 01:17:52,384 And maybe... 1492 01:17:52,427 --> 01:17:55,082 find someone... 1493 01:17:55,126 --> 01:17:56,780 to be attached to. 1494 01:17:57,563 --> 01:17:58,564 Oh. 1495 01:17:59,391 --> 01:18:00,871 Um... 1496 01:18:00,914 --> 01:18:04,396 You and Layla. 1497 01:18:05,223 --> 01:18:06,311 What? 1498 01:18:07,355 --> 01:18:08,617 Why would you say that? 1499 01:18:09,096 --> 01:18:11,229 Um, I.. I heard you guys 1500 01:18:11,272 --> 01:18:13,144 talking in the kitchen. 1501 01:18:14,145 --> 01:18:15,189 Oh. 1502 01:18:16,190 --> 01:18:17,235 Right. 1503 01:18:19,324 --> 01:18:20,368 Yeah. 1504 01:18:22,283 --> 01:18:23,807 I was talking about you. 1505 01:18:34,339 --> 01:18:35,557 Colbie Clark. 1506 01:18:36,950 --> 01:18:38,430 You are stubborn... 1507 01:18:40,258 --> 01:18:41,476 and smart. 1508 01:18:43,740 --> 01:18:46,090 You're incredibly talented... 1509 01:18:47,918 --> 01:18:49,571 and breathtakingly beautiful. 1510 01:18:54,359 --> 01:18:56,578 And I would very much like to kiss you right now. 1511 01:18:56,622 --> 01:18:58,624 Oh, I would very much like that too. 1512 01:19:09,417 --> 01:19:11,855 I'm really glad we compromised on this. 1513 01:19:18,339 --> 01:19:20,559 Guess we're better together. 1514 01:19:20,602 --> 01:19:22,387 We are. 1515 01:19:22,430 --> 01:19:24,650 This is definitely a ball to remember. 97167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.