All language subtitles for Love.in.the.Big.City.2024.1080p.WEB-DL.HEVC.x265.BONE_track3_[eng]-de
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĆ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,900 --> 00:00:42,533
Subtitle translation by: @requimoi and
Edited by @ggoneverse [Twitter]
2
00:01:44,000 --> 00:01:46,000
Honey, you're here?
3
00:01:55,500 --> 00:02:01,033
"Love In The Big City"
4
00:02:01,033 --> 00:02:06,633
20 Years Old
5
00:02:12,400 --> 00:02:13,433
Hello.
6
00:02:14,866 --> 00:02:15,933
Hey, come here quickly.
7
00:02:16,666 --> 00:02:17,766
Let's sit together.
8
00:02:26,166 --> 00:02:27,133
What's up with the comments
9
00:02:27,200 --> 00:02:28,166
on that post?
10
00:02:30,166 --> 00:02:32,266
I am a diplomat.
11
00:02:36,666 --> 00:02:37,066
What's wrong?
12
00:02:42,266 --> 00:02:43,600
She startled me.
13
00:02:51,066 --> 00:02:51,933
Hello.
14
00:03:11,366 --> 00:03:13,200
Let's drink happily.
15
00:03:13,200 --> 00:03:16,033
-Cheers! -Cheers!
16
00:03:18,000 --> 00:03:18,666
Cheers.
17
00:03:21,666 --> 00:03:22,466
Cheers.
18
00:03:23,000 --> 00:03:26,500
I heard you lived in Paris before. Where did you stay?
19
00:03:26,900 --> 00:03:29,500
At first, I lived in the 15th arrondissement, then at a friend's near Belleville Park.
20
00:03:30,000 --> 00:03:31,500
Really? Belleville Park is great.
21
00:03:33,000 --> 00:03:34,800
Much better than the 15th arrondissement.
22
00:03:35,066 --> 00:03:36,266
Why did you choose French as a major?
23
00:03:37,566 --> 00:03:38,766
Because I like Camus.
24
00:03:39,800 --> 00:03:41,666
Camus was Algerian.
25
00:03:42,866 --> 00:03:44,166
The Outsider.
26
00:03:45,700 --> 00:03:49,433
So you shouldn't have majored in French. Ahh this guy.
27
00:03:49,966 --> 00:03:51,566
Isn't the novel written in French?
28
00:03:51,566 --> 00:03:52,266
Hey, Hey.
29
00:03:52,900 --> 00:03:55,600
If you play football with general-level people in the army,
30
00:03:55,866 --> 00:03:57,866
-Let's go smoking. -Can't block the ball.
31
00:03:57,866 --> 00:03:59,266
You can't just keep giving the ball away.
32
00:03:59,366 --> 00:04:01,166
-Hey, hey -I'm going too! I'm going too!
33
00:04:01,166 --> 00:04:02,966
Let's go together. Let's go together.
34
00:04:03,066 --> 00:04:04,333
I want to go too. I want to go too.
35
00:04:04,566 --> 00:04:05,333
Senior?
36
00:04:05,366 --> 00:04:05,933
I'm going to the toilet.
37
00:04:07,366 --> 00:04:08,600
-Let's go together. -Let's go together.
38
00:04:09,366 --> 00:04:11,366
-Aren't you going to the toilet? -Where are you going?
39
00:04:15,566 --> 00:04:16,566
I like Camus too.
40
00:04:17,066 --> 00:04:17,666
The Outsider.
41
00:04:27,200 --> 00:04:28,800
Mom passed away today.
42
00:04:31,366 --> 00:04:35,266
No, it could have been yesterday. Iām not sure.
43
00:04:36,866 --> 00:04:40,366
They sent me the remaining money
from the nursing home.
44
00:04:45,400 --> 00:04:49,866
āA Dieuā is a compound of the preposition āAā and āDieuā, which means God.
45
00:04:50,166 --> 00:04:51,666
In English, it means āto Godā.
46
00:04:51,700 --> 00:04:53,633
Implying being together with God.
47
00:04:53,966 --> 00:04:58,066
It's like saying, āEven though we are separated now,
Let's meet again by Godās side in the future.ā
48
00:04:59,866 --> 00:05:00,966
In Korean, it means
49
00:05:01,366 --> 00:05:03,933
āLet's never see each other again until death, you bastard.ā
50
00:05:05,500 --> 00:05:06,866
Are you studying hard?
51
00:05:06,866 --> 00:05:09,066
The midterm exam is coming soon. Study hard.
52
00:05:29,300 --> 00:05:30,666
[Sangkyu] Isn't she just so cool?
53
00:05:30,866 --> 00:05:32,733
[Sangkyu] That confidence is totally European.
54
00:05:32,966 --> 00:05:35,266
[Jongkyu] Doesn't feel like a European, just seems like she wants attention.
55
00:05:35,366 --> 00:05:36,500
[Haekyu] Totally agree.
56
00:05:37,666 --> 00:05:40,266
[Cheolkyu] Anyway, she's mine. Hehe
57
00:05:45,866 --> 00:05:48,266
But is that true with Oliver?
58
00:05:48,566 --> 00:05:48,966
I have no idea.
59
00:05:49,766 --> 00:05:51,066
But I heard that there was another person who did the research for her.
60
00:05:51,066 --> 00:05:52,566
Computer engineering majors.
61
00:05:53,100 --> 00:05:54,400
Really?
62
00:05:55,266 --> 00:05:56,666
She's smoking freely.
63
00:05:56,866 --> 00:05:57,966
Her life seems chill.
64
00:05:58,466 --> 00:06:01,233
But didnāt she also wear the same clothes yesterday?
65
00:06:37,966 --> 00:06:39,833
Just go ahead and eat him!
66
00:06:44,366 --> 00:06:45,533
Hello.
67
00:06:56,666 --> 00:06:58,066
Let's grab a drink together.
68
00:07:02,500 --> 00:07:03,900
I don't drink with women.
69
00:07:05,666 --> 00:07:06,066
Hey.
70
00:07:07,066 --> 00:07:08,600
Do you want to do a group project with me?
71
00:07:09,866 --> 00:07:10,666
Why?
72
00:07:11,400 --> 00:07:12,700
Do you think youāve found my weakness?
73
00:07:14,000 --> 00:07:14,733
What did you say?
74
00:07:15,300 --> 00:07:16,033
I have no interest in being taken advantage of.
75
00:07:16,066 --> 00:07:17,366
Go find someone else.
76
00:07:25,000 --> 00:07:28,366
Oliver: [Itaewon at 10? OK]
77
00:07:29,000 --> 00:07:31,000
Heungsoo: [11?] [adieu]
78
00:07:42,000 --> 00:07:44,800
[Outing]
79
00:07:45,000 --> 00:07:48,100
The term refers to one's sexual identity being exposed against one's will. It began when Michaelangelo Signorile, a member of the gay and lesbian group āQueer Nationā,
published an article titled āThe Gay Life or Malcolm Forbesā in the March 1990 issue of Out Week.
It was later popularized by the [Time] magazine.
80
00:07:49,000 --> 00:07:50,500
[Painless suicide]
81
00:07:53,666 --> 00:07:55,866
Also comes with other physical impairments,
82
00:07:56,366 --> 00:08:00,466
albino animals often face exclusion from their group.
83
00:08:00,000 --> 00:08:01,500
[Solomon's Children]
84
00:08:01,866 --> 00:08:04,900
Albino animals with pure white coats may look
glamorous and mysterious,
85
00:08:04,900 --> 00:08:06,200
they were even once considered sacred.
86
00:08:07,066 --> 00:08:07,933
-But actually, -Mom?
87
00:08:07,966 --> 00:08:11,133
Due to their fragile nature and
lack of care, often has low survival rates.
88
00:08:12,066 --> 00:08:13,066
Do you have money?
89
00:08:14,166 --> 00:08:14,733
What's wrong?
90
00:08:15,300 --> 00:08:16,900
It seems like I have to go and live in the United States.
91
00:08:17,166 --> 00:08:17,566
Why?
92
00:08:18,166 --> 00:08:20,566
Nothing. I find it difficult to live here.
93
00:08:20,866 --> 00:08:24,000
Then you should've majored in English from the start.
94
00:08:24,400 --> 00:08:25,600
Then I'll go to France.
95
00:08:25,900 --> 00:08:26,933
Just hurry up and do your military service.
96
00:08:37,366 --> 00:08:38,533
Hey, did you hear about that?
97
00:08:39,966 --> 00:08:41,166
Itās really a big deal.
98
00:08:41,466 --> 00:08:42,533
I really didn't expect it.
99
00:08:42,700 --> 00:08:43,633
Hey, have you heard?
100
00:08:48,366 --> 00:08:49,066
What's the meaning?
101
00:08:49,466 --> 00:08:50,166
Really?
102
00:08:50,500 --> 00:08:51,600
No way!
103
00:08:51,766 --> 00:08:54,366
Did anyone else see it?
104
00:09:00,800 --> 00:09:02,066
It's true.
105
00:09:02,266 --> 00:09:03,166
What nonsense are you talking about?
106
00:09:03,200 --> 00:09:05,533
-What is it? -He's saying strange things.
107
00:09:05,566 --> 00:09:07,133
I'm not lying, it's true.
108
00:09:07,200 --> 00:09:08,433
You mean you really saw it?
109
00:09:08,466 --> 00:09:11,866
Hello, I can see clearly with 1.1 and 1.5 vision eyes.
110
00:09:12,066 --> 00:09:13,366
Are you saying Oliver is gay?
111
00:09:14,266 --> 00:09:15,666
No, I saw him entering the hotel,
112
00:09:15,866 --> 00:09:16,866
and he was with a man.
113
00:09:16,900 --> 00:09:17,833
It was in Itaewon.
114
00:09:18,166 --> 00:09:19,066
So gross.
115
00:09:19,166 --> 00:09:21,033
Wasn't It just a woman with short hair?
116
00:09:21,066 --> 00:09:21,766
Right. Right.
117
00:09:22,466 --> 00:09:23,666
Not at all.
118
00:09:23,766 --> 00:09:26,666
He was tall, skinny, and his face...
119
00:09:28,100 --> 00:09:28,600
What's wrong?
120
00:09:28,866 --> 00:09:29,666
Why? What's wrong?
121
00:09:30,200 --> 00:09:32,300
He has a thin face and no double eyelids,
122
00:09:34,566 --> 00:09:35,566
like that face.
123
00:09:37,966 --> 00:09:40,133
Hey, I took this yesterday.
124
00:09:41,500 --> 00:09:42,966
You were so funny yesterday.
125
00:09:43,000 --> 00:09:45,733
I laughed so hard even in my sleep because of you.
126
00:09:46,566 --> 00:09:47,900
You were so funny.
127
00:09:49,366 --> 00:09:51,266
Laugh, laugh quickly.
128
00:09:53,200 --> 00:09:54,133
Isn't it fun?
129
00:09:54,200 --> 00:09:54,966
Um.
130
00:09:55,000 --> 00:09:55,900
Hello, everyone.
131
00:09:55,900 --> 00:09:56,333
Oh my god.
132
00:09:56,333 --> 00:09:57,100
-Hello -Hello
133
00:09:57,166 --> 00:09:57,966
See you later.
134
00:09:57,966 --> 00:09:58,933
Take your seats.
135
00:10:00,400 --> 00:10:02,466
-Today's lecture is about.. -It's okay, It's okay.
136
00:10:03,800 --> 00:10:05,066
Look at this guy.
137
00:10:06,166 --> 00:10:10,000
Last time, we finished the class by talking about Arthur Rimbaud.
138
00:10:10,566 --> 00:10:14,466
Rimbaud is one of the most important figures in modern French poetry.
139
00:10:26,366 --> 00:10:27,266
I'll have a beer.
140
00:10:30,266 --> 00:10:30,800
What's wrong?
141
00:10:31,700 --> 00:10:32,400
Why?
142
00:10:33,566 --> 00:10:34,266
Are you mad?
143
00:10:36,200 --> 00:10:37,300
I'm not mad,
144
00:10:37,800 --> 00:10:38,833
just embarrassed.
145
00:10:44,366 --> 00:10:45,233
The lighter looks pretty.
146
00:10:45,366 --> 00:10:46,366
Where did you buy it?
147
00:10:47,866 --> 00:10:48,566
It's not mine.
148
00:10:49,366 --> 00:10:50,000
Oh?
149
00:10:51,300 --> 00:10:52,033
Then give it to me.
150
00:10:52,866 --> 00:10:54,466
I'll buy you two shots of tequila.
151
00:11:09,000 --> 00:11:13,000
[Posted on the anonymous board last night, I screenshotted it
before It was deleted]- [OMG]
152
00:11:11,366 --> 00:11:13,000
That chest is said to be KJH [Koo Jae Hee]
153
00:11:13,066 --> 00:11:13,466
Really?
154
00:11:13,500 --> 00:11:15,500
It's Koo Jaehee for sure. As expected, It's not my taste.
155
00:11:15,566 --> 00:11:16,700
How do you know?
156
00:11:16,766 --> 00:11:19,466
The size of the mole and the coordination on the chest.
157
00:11:19,466 --> 00:11:21,066
Match, perfectly.
158
00:11:21,166 --> 00:11:23,066
I thought they'd be the size of grapefruit -but no they're just kiwi-sized.
159
00:11:23,166 --> 00:11:23,500
A
160
00:11:23,500 --> 00:11:24,166
B
161
00:11:24,166 --> 00:11:25,366
Eh...Isn't it the size of an orange?
162
00:11:25,400 --> 00:11:26,066
I think there are 75B.
163
00:11:26,466 --> 00:11:27,566
It's about the size of a mango, right?
00:11:27,000 --> 00:11:31,630
[What the hell are you rat's dick-sized assholes even making a fuss about.]
00:11:39,000 --> 00:11:41,500
[Jang Heungsoo left the group chat]
164
00:11:42,866 --> 00:11:44,066
Who is Jang Heungsoo?
165
00:11:45,466 --> 00:11:49,200
Don't sleep, Hong Gildong is showing off?
166
00:11:50,400 --> 00:11:52,966
Please turn off your phone, we will start on time.
167
00:11:53,000 --> 00:11:54,533
Photoshop expert Jo Hye-Kyu.
168
00:11:54,566 --> 00:11:55,266
Really?
169
00:11:58,500 --> 00:12:00,100
It seems like that photo of her chest is real.
170
00:12:00,166 --> 00:12:01,866
It's so embarrassing, what should she do?
171
00:12:02,466 --> 00:12:04,066
If it were me, I'd just drop out of school.
172
00:12:04,100 --> 00:12:06,700
Take it away quickly and organize the test questions.
173
00:12:17,100 --> 00:12:19,133
Isn't this you? Slut.
174
00:12:20,066 --> 00:12:21,066
Hey, quiet.
175
00:12:24,400 --> 00:12:25,300
Hey, she's here.
176
00:12:28,166 --> 00:12:28,566
Big News!
177
00:12:30,500 --> 00:12:31,266
Is it real?
178
00:12:35,766 --> 00:12:39,633
Acting so differently from how she looks.
179
00:12:39,633 --> 00:12:40,433
Really?
00:12:48,000 --> 00:12:49,700
[Tomorrow doesn't work, sorry. Too much homework, Okay so where do you want to go? I want to go to the mall.]
00:12:54,000 --> 00:12:55,700
[Basic Living French Course.] [French Major] [Student ID 2010201112] [Name: Koo JaeHee]
180
00:13:10,566 --> 00:13:11,466
Hey, quiet.
181
00:13:15,066 --> 00:13:15,866
What?
182
00:13:15,866 --> 00:13:17,166
What is she going to do?
183
00:13:20,166 --> 00:13:20,966
Take a good look.
184
00:13:21,266 --> 00:13:24,766
No moles, full-cup A. Fuck.
185
00:13:26,800 --> 00:13:27,800
So It's not her.
00:13:37,100 --> 00:13:40,900
Later, it was known as the infamous āKoo Jaehee's Incidentā in the French Department.
186
00:13:40,966 --> 00:13:45,066
JaeHee's nickname evolved from KJH to 'Crazy Bitch'.
187
00:13:55,566 --> 00:13:56,933
Let's go drinking.
00:14:23,500 --> 00:14:26,200
Heungsoo : [What the hell are you rat's dick-sized assholes even making a fuss about.]
189
00:14:36,166 --> 00:14:36,666
Here.
190
00:14:39,866 --> 00:14:40,466
Marvelous.
191
00:14:40,466 --> 00:14:41,233
Jaehee, who was born in Daegu
192
00:14:41,266 --> 00:14:43,266
-and spent her high school years in Paris, France. - Bless you!
193
00:14:44,066 --> 00:14:45,200
Although she's forgotten her dialect,
194
00:14:45,200 --> 00:14:47,400
But whenever she drank, she would start rambling on in French and sing French pop songs.
195
00:14:48,500 --> 00:14:50,566
If she ran out of alcohol, she would even sell her scooter just to drink.
196
00:14:50,600 --> 00:14:52,200
Showing how strong her desire was.
197
00:14:52,866 --> 00:14:55,200
She would check the hygiene of the night club bathroom every day.
198
00:14:55,666 --> 00:14:56,500
She's an honest girl.
199
00:14:59,366 --> 00:14:59,766
Hey.
200
00:15:01,066 --> 00:15:03,566
Where did you learn to be so cold?
201
00:15:04,900 --> 00:15:05,733
What are you saying?
202
00:15:06,266 --> 00:15:07,833
Weren't you like that then?
203
00:15:08,600 --> 00:15:11,500
āWhy? You think you've found my weakness?ā
204
00:15:14,266 --> 00:15:15,766
When did I say that?
205
00:15:17,566 --> 00:15:18,433
Jang Heungsoo,
206
00:15:20,666 --> 0:15:22,066
Why is it a weakness for you?
207
00:15:24,066 --> 00:15:26,466
How could it ever be a weakness to simply be yourself?
208
00:15:36,000 --> 00:15:36,933
Hey, cheers.
209
00:15:37,300 --> 00:15:37,833
Cheers.
210
00:16:32,966 --> 00:16:35,366
Materially speaking.
211
00:16:38,500 --> 00:16:40,766
It plays a protective role.
212
00:16:52,066 --> 00:16:54,700
Our naturally outsider personalities and love for entertainment
213
00:16:54,700 --> 00:16:55,666
made us click.
214
00:16:57,600 --> 00:16:59,166
All we have is our youth and energy,
215
00:17:00,066 --> 00:17:02,633
so let's use them freely, without calculations
216
00:17:02,800 --> 00:17:07,866
Five. Four. Three. Two. One.
217
00:17:22,866 --> 00:17:24,666
Crazy bitch meets a gay man.
218
00:17:25,700 --> 00:17:28,866
That's how the animal life begins.
219
00:17:31,000 --> 00:17:32,900
21 Years Old
220
00:17:42,600 --> 00:17:44,033
What's the monthly rent here?
221
00:17:44,766 --> 00:17:45,366
I have no idea.
222
00:17:46,166 --> 00:17:47,566
This is a full deposit. I'm not sure.
223
00:17:47,966 --> 00:17:48,366
Why?
224
00:17:48,966 --> 00:17:49,666
Nothing.
225
00:17:59,266 --> 00:18:00,333
I can't eat anymore.
226
00:18:01,366 --> 00:18:02,900
I should quit drinking.
227
00:18:03,100 --> 00:18:05,933
Me too, Just thinking about alcohol makes me want to throw up.
228
00:18:07,366 --> 00:18:08,366
I'll never drink again.
229
00:18:08,866 --> 00:18:10,400
If I drink again, I'm no longer a human being.
00:18:20,200 --> 00:18:21,500
I'm not a human.
00:18:22,000 --> 00:18:23,000
[Soju]
230
00:18:26,466 --> 00:18:27,333
Hurry up. Hurry up.
231
00:18:27,366 --> 00:18:28,900
Hurry up, Hurry up, Hurry up.
232
00:18:29,566 --> 00:18:31,666
Are Parisians opened about gay people
233
00:18:32,100 --> 00:18:33,933
just like they are in the movies?
234
00:18:34,366 --> 00:18:36,466
There are idiots everywhere.
235
00:18:36,466 --> 00:18:37,866
It's just that the density is lower over there.
236
00:18:37,966 --> 00:18:39,366
The density is way too high here.
237
00:18:53,866 --> 00:18:57,266
So, did you stay at someone else's place there?
238
00:18:57,600 --> 00:18:58,200
Like a dormitory?
239
00:18:59,866 --> 00:19:01,666
Your parents mustāve been so worried.
240
00:19:04,966 --> 00:19:07,500
When I was there, my parents never looked for me once.
241
00:19:08,800 --> 00:19:09,566
Four years?
242
00:19:10,100 --> 00:19:10,800
Not even once?
243
00:19:11,166 --> 00:19:14,566
My parents don't really care about me.
244
00:19:15,400 --> 00:19:17,333
They are immersed in their own world.
245
00:19:21,266 --> 00:19:21,933
Why?
246
00:19:22,500 --> 00:19:23,200
Do you feel sorry for me?
247
00:19:24,166 --> 00:19:24,866
No.
248
00:19:25,566 --> 00:19:26,466
I envy you so much.
249
00:19:29,700 --> 00:19:30,866
I wish my mom didn't care about me either.
250
00:19:30,866 --> 00:19:32,466
Just pay me the house deposit for a place to live alone.
251
00:19:36,066 --> 00:19:38,800
As a condition of living alone, you need to earn your own pocket money.
252
00:19:39,466 --> 00:19:40,966
You still get allowance money, right?
253
00:19:48,766 --> 00:19:49,266
Is it the DJ?
254
00:19:52,300 --> 00:19:53,833
How have you been lately? I miss you.
255
00:19:54,566 --> 00:19:55,166
Bullshit.
256
00:19:56,366 --> 00:19:57,966
Just say you met a big shot.
257
00:19:59,466 --> 00:20:00,566
How can you say that?
258
00:20:01,066 --> 00:20:03,066
His love is not over yet and he is still hurt.
259
00:20:03,266 --> 00:20:04,666
Love? What love?
260
00:20:06,566 --> 00:20:08,366
Oppa, lend me some money.
261
00:20:08,766 --> 00:20:10,333
Hey, Are you crazy?
262
00:20:10,400 --> 00:20:11,166
Give it to me quickly.
263
00:20:13,800 --> 00:20:14,633
How much do you want?
264
00:20:16,966 --> 00:20:17,466
100.
265
00:20:21,100 --> 00:20:22,966
Why isn't he reading it?
266
00:20:24,666 --> 00:20:25,966
What a stingy jerk.
267
00:20:26,166 --> 00:20:27,666
Here's your coffee, Miss.
268
00:20:27,666 --> 00:20:28,366
Thank you.
269
00:20:29,666 --> 00:20:31,300
I'm watching. Just throw it away.
270
00:20:33,000 --> 00:20:34,166
There's someone there.
271
00:20:34,766 --> 00:20:37,933
Sorry, my friend didn't catch the ball I passed.
272
00:20:37,966 --> 00:20:39,166
No, what are you doing?
273
00:20:42,966 --> 00:20:44,733
Let me buy you coffee.
274
00:20:48,766 --> 00:20:49,600
Whatās so good about being a model student?
275
00:20:50,566 --> 00:20:53,400
What model student? He's the president of the basketball club.
276
00:20:53,966 --> 00:20:55,166
Just sleep with him once.
277
00:20:55,166 --> 00:20:57,166
Why must you be in a relationship? How tiring.
278
00:20:58,266 --> 00:21:00,466
I haven't found anything more interesting than relationships.
279
00:21:02,000 --> 00:21:05,666
Hey, relationships are like red clothes.
280
00:21:05,966 --> 00:21:08,133
You only wear it two or three times in a month when you're in a good mood.
281
00:21:08,166 --> 00:21:10,566
But in the eyes of others, you wear it every day.
282
00:21:11,566 --> 00:21:12,566
Isn't that a loss?
283
00:21:14,900 --> 00:21:16,600
Everyone is counting how many men you have dated,
284
00:21:16,600 --> 00:21:17,966
gossiping eagerly.
285
00:21:17,966 --> 00:21:20,733
They don't know that you're too dumb even to break up properly.
286
00:21:22,766 --> 00:21:23,600
So what?
287
00:21:24,566 --> 00:21:25,666
It's enough that you know.
288
00:21:29,266 --> 00:21:31,133
Rather than caring about that kind of thing,
289
00:21:31,766 --> 00:21:33,333
I'm going to use the time to do everything I want.
290
00:21:34,266 --> 00:21:35,966
I donāt want to regret not doing it in the future.
291
00:21:42,066 --> 00:21:44,566
Hey, do you really have to throw up?
292
00:21:44,966 --> 00:21:45,500
No, no.
293
00:21:46,800 --> 00:21:48,533
My stomach hurts after lunch.
294
00:21:52,000 --> 00:21:53,400
Didn't you say you want to buy a t-shirt?
295
00:21:53,500 --> 00:21:54,366
Won't you try it on?
296
00:21:55,966 --> 00:21:57,966
Everybody, all night!
297
00:21:58,000 --> 00:22:00,000
-All night!
298
00:22:01,366 --> 00:22:03,566
-Starting now, find someone good.
299
00:22:03,600 --> 00:22:04,866
Is this your first time drinking impromptu?
300
00:22:05,300 --> 00:22:06,200
What?
301
00:22:07,166 --> 00:22:08,833
Is it your first time here?
302
00:22:11,266 --> 00:22:13,000
My stomach doesn't feel good. Wait a minute.
303
00:22:13,366 --> 00:22:14,266
Look. Look.
304
00:22:14,266 --> 00:22:17,266
Now itās rock, paper, scissors, whoever losesā¦
305
00:22:18,866 --> 00:22:19,666
Hello, cutie.
306
00:22:20,300 --> 00:22:23,366
The loser will be punished today.
307
00:22:23,866 --> 00:22:25,666
Rock, paper, scissors.
308
00:22:32,266 --> 00:22:32,766
Are you okay?
309
00:22:37,766 --> 00:22:39,333
Sorry, what should I do?
310
00:22:39,666 --> 00:22:40,300
It's okay.
311
00:22:40,900 --> 00:22:42,600
I was planning to throw it away anyway because I don't like it.
312
00:22:44,766 --> 00:22:45,766
The Gucci sneakers?
313
00:23:18,366 --> 00:23:19,766
Why did you hold my hand without my permission?
314
00:23:20,500 --> 00:23:21,233
Sorry.
315
00:23:22,066 --> 00:23:22,933
I just like you so much.
316
00:23:23,966 --> 00:23:26,200
I'm the style to express my feelings first to the person I like.
317
00:23:27,200 --> 00:23:28,366
Nevermind.
318
00:23:29,066 --> 00:23:30,266
I'm just sensitive to this kind of thing.
319
00:24:26,000 --> 00:24:28,800
[Jang Heungsoo : Call me]
320
00:24:34,066 --> 00:24:36,266
[Koo Jaehee]
321
00:24:37,866 --> 00:24:38,366
Hey.
322
00:24:39,666 --> 00:24:40,166
Hey.
323
00:24:40,766 --> 00:24:43,166
Do you know what he said when he sent me home today?
324
00:24:43,666 --> 00:24:44,366
What?
325
00:24:44,766 --> 00:24:45,666
Did he ask to borrow money?
326
00:24:45,966 --> 00:24:48,266
He asked me if he could hold my hand. Isnāt that so cute?
327
00:24:49,300 --> 00:24:50,866
He has no imperfections at all.
328
00:24:51,666 --> 00:24:54,300
It seems like you're progressing slower than expected.
329
00:24:54,400 --> 00:24:55,433
So sweet.
330
00:24:55,766 --> 00:24:57,466
He smells like soap.
331
00:24:57,566 --> 00:24:59,133
I was so excited that I almost threw up.
332
00:24:59,166 --> 00:25:00,066
I really threw up.
333
00:25:00,066 --> 00:25:00,733
Why?
334
00:25:03,166 --> 00:25:04,500
Shut up for once, Sis.
335
00:25:04,500 --> 00:25:06,233
People will think you're my mom.
336
00:25:07,166 --> 00:25:08,066
Is there someone next to you?
337
00:25:08,400 --> 00:25:09,300
Yeah, that's right.
338
00:25:09,666 --> 00:25:10,500
I'll be back early.
339
00:25:14,600 --> 00:25:17,966
My sister is mad. Iāll leave first.
340
00:25:19,266 --> 00:25:20,033
What about you?
341
00:25:20,800 --> 00:25:22,566
My name is Suho, Kwon Suho.
342
00:25:23,000 --> 00:25:24,766
Let's leave together. I'll see you off
343
00:25:25,966 --> 00:25:26,800
Where is your car?
344
00:25:33,066 --> 00:25:35,600
I'll pay you back for the shoes.
345
00:25:36,166 --> 00:25:37,466
Forget it, It's fine.
346
00:25:37,500 --> 00:25:38,033
No.
347
00:25:39,666 --> 00:25:40,666
I'll pay you back for sure.
348
00:26:14,766 --> 00:26:16,533
I can touch my elbow with my tongue.
349
00:26:22,366 --> 00:26:23,066
Ah.
350
00:26:33,766 --> 00:26:36,166
Someone was watching through that window.
351
00:26:36,366 --> 00:26:38,066
One of my underwear also went missing.
352
00:26:38,366 --> 00:26:40,500
Isn't this the third floor? Don't exaggerate.
353
00:26:43,900 --> 00:26:44,633
No way.
354
00:26:52,700 --> 00:26:54,433
Didn't you only go drinking? What are you taking a shower for?
355
00:26:54,466 --> 00:26:56,100
I threw up.
356
00:26:56,766 --> 00:26:58,266
I'm gonna quit drinking, damn it.
357
00:26:58,433 --> 00:26:59,033
Ha.
358
00:27:02,766 --> 00:27:04,133
I don't think so.
359
00:27:06,000 --> 00:27:07,933
I could smell the sweetness.
360
00:27:08,566 --> 00:27:10,066
Tell me.
361
00:27:10,466 --> 00:27:12,033
Is he handsome? How old is he?
362
00:27:12,666 --> 00:27:14,166
I donāt know. I won't see him again.
363
00:27:14,366 --> 00:27:15,666
Why? Was it bad?
364
00:27:20,166 --> 00:27:20,866
It was great.
365
00:27:21,366 --> 00:27:21,933
Great?
366
00:27:23,766 --> 00:27:25,066
Then why won't you see him again?
367
00:27:25,466 --> 00:27:26,566
I just get this feeling.
368
00:27:27,366 --> 00:27:28,866
He's the type to fall in love easily.
369
00:27:30,166 --> 00:27:30,833
So burdensome.
370
00:27:31,466 --> 00:27:32,533
How is that even a problem?
371
00:27:34,766 --> 00:27:35,400
Sleep over.
372
00:27:36,366 --> 00:27:37,866
No, I need to go home.
373
00:27:38,566 --> 00:27:41,466
Are you Cinderella?
You have a morning class anyway.
374
00:27:42,366 --> 00:27:43,866
I will just hold your hands and sleep.
375
00:28:19,266 --> 00:28:20,166
This is a stone bed.
376
00:28:21,200 --> 00:28:22,533
What should I do? Are you okay?
377
00:28:23,566 --> 00:28:26,266
No, I think I have a concussion.
378
00:28:26,866 --> 00:28:28,100
You look like an angel.
379
00:28:35,300 --> 00:28:38,233
Darling, sweetheart, where are you?
380
00:28:38,266 --> 00:28:41,066
I think I really have a concussion. I'm hearing things.
381
00:28:41,166 --> 00:28:42,066
I'm home.
382
00:28:42,166 --> 00:28:42,933
I heard it too.
383
00:28:43,366 --> 00:28:44,133
Puppy?
00:28:44,000 --> 00:28:45,490
[Puppy - 3 times a day. 15ml - Each morning, Noon and Night]
384
00:28:44,600 --> 00:28:47,066
Who did this? Is it dad?
385
00:28:47,600 --> 00:28:48,500
Puppy.
386
00:28:49,800 --> 00:28:50,866
Sweetheart.
387
00:28:51,000 --> 00:28:51,833
Mommy!
388
00:28:52,400 --> 00:28:53,100
Didn't you say she went on a trip?
389
00:28:53,166 --> 00:28:54,166
Yeah. Why is she back?
390
00:28:54,166 --> 00:28:56,033
What do we do? What do we do?
391
00:28:56,066 --> 00:28:57,966
What do you mean, What do we do? We should greet her.
392
00:29:01,100 --> 00:29:02,800
Where are you?
393
00:29:03,766 --> 00:29:04,333
Hurry up, Hurry up.
394
00:29:04,366 --> 00:29:05,033
Wait a moment.
395
00:29:05,066 --> 00:29:05,766
Hurry up. Hurry up!
396
00:29:07,866 --> 00:29:08,866
Mommy!
397
00:29:08,900 --> 00:29:11,500
Oh my goodness. What's happened?
398
00:29:11,566 --> 00:29:14,800
I was stretching and didn't have time to clean.
399
00:29:14,900 --> 00:29:17,700
I wanted to clean it before mommy came home.
400
00:29:18,400 --> 00:29:19,966
But, why are you back?
401
00:29:21,166 --> 00:29:22,466
Dad's hospital called him.
402
00:29:22,666 --> 00:29:23,800
- Mommy so sad. - Sad?
403
00:29:23,866 --> 00:29:24,666
Cleaning.
404
00:29:26,100 --> 00:29:27,366
Mommy will clean it, you go study.
405
00:29:27,366 --> 00:29:27,966
No.
406
00:29:28,500 --> 00:29:30,833
Me - I will do it.
407
00:29:31,166 --> 00:29:32,666
Mommy must be tired, right?
408
00:29:33,100 --> 00:29:34,033
So sweet.
409
00:29:34,600 --> 00:29:36,100
So Sweet, my son.
410
00:29:36,666 --> 00:29:37,366
Come here.
411
00:29:38,900 --> 00:29:40,733
Stand up.
412
00:29:41,300 --> 00:29:43,000
Go take your cold medicine.
413
00:29:43,066 --> 00:29:44,100
You haven't taken it, right?
414
00:29:44,666 --> 00:29:47,366
Mommy will clean everything perfectly for you.
415
00:29:47,400 --> 00:29:48,033
Go ahead.
416
00:29:48,033 --> 00:29:49,566
Go, go, go!
417
00:29:57,000 --> 00:29:59,500
It's not a pig's nest. Why is it so dirty!
418
00:30:00,466 --> 00:30:02,366
The maid even asked for a day off today.
419
00:30:24,400 --> 00:30:26,500
That's so damn embarrassing.
420
00:30:29,533 --> 00:30:30,400
So then, what happened?
421
00:30:30,666 --> 00:30:32,533
Did you really leave in his mother's pajamas?
422
00:30:33,900 --> 00:30:37,000
Hey, you should have seen the look on the mother and son's faces.
423
00:30:37,266 --> 00:30:39,266
Like I'm a rapist.
424
00:30:41,866 --> 00:30:45,900
If his mommy and I were drowning, he probably wouldn't even look my way.
425
00:30:47,866 --> 00:30:48,866
What a jerk.
426
00:30:48,966 --> 00:30:49,866
Hey, eat this.
427
00:30:52,666 --> 00:30:53,666
So cold!
428
00:30:54,366 --> 00:30:55,166
Isn't it cold?
429
00:30:55,500 --> 00:30:57,766
Because it's cold, I can stop thinking.
430
00:30:57,900 --> 00:30:58,733
Right?
00:31:01,000 --> 00:31:02,900
[Gucci - Sleep well, Let's meet again. us.]
00:31:01,000 --> 00:31:02,900
[27th April 2011]
00:31:01,000 --> 00:31:02,900
[Gucci - How are you doing? Are you free this weekend?]
431
00:31:02,966 --> 00:31:04,933
By the way, why didn't you go home and come here instead?
432
00:31:06,066 --> 00:31:07,766
Didn't you say you're scared of that pervert?
433
00:31:08,800 --> 00:31:09,966
And we only have one class anyway.
434
00:31:10,066 --> 00:31:11,933
Aww, our little Puppy.
435
00:31:13,600 --> 00:31:16,166
Hey, but seriously, I think I really lost my underwear.
436
00:31:16,366 --> 00:31:18,066
I've already looked for it everywhere.
437
00:31:18,166 --> 00:31:20,666
I guess it got sucked into the vacuum cleaner along with your skirt.
438
00:31:21,800 --> 00:31:22,466
Do you think it's funny?
439
00:31:22,566 --> 00:31:23,766
Go search the balcony.
440
00:31:23,800 --> 00:31:25,166
It must have fallen somewhere.
441
00:31:25,266 --> 00:31:27,366
I've already checked there.
442
00:31:27,966 --> 00:31:29,766
It couldn't have been blown away by the wind.
443
00:31:48,366 --> 00:31:49,233
Found it?
444
00:31:50,100 --> 00:31:51,033
What are you doing?
445
00:32:01,766 --> 00:32:02,666
Is he dead?
446
00:32:04,366 --> 00:32:05,266
Why? Why? Why?
447
00:32:05,300 --> 00:32:07,566
- My little kitten - We will talk to him properly.
448
00:32:07,700 --> 00:32:09,300
-Don't go there -My kitten!
449
00:32:09,366 --> 00:32:12,600
Do you really believe he climbed up there to save his cat?
450
00:32:12,666 --> 00:32:14,666
What can we do? There's no CCTV here.
451
00:32:14,666 --> 00:32:15,866
He denied it. What can we do?
452
00:32:15,966 --> 00:32:17,200
Search his stuff.
453
00:32:17,266 --> 00:32:19,233
You'll find my underwear in there, Wonderbra.
454
00:32:19,666 --> 00:32:22,866
To be precise, is it panties or a bra?
455
00:32:23,400 --> 00:32:25,400
The brand of my underwear is Wonderbra.
456
00:32:25,466 --> 00:32:27,633
Jaehee, calm down.
457
00:32:30,266 --> 00:32:31,466
So it's really true.
458
00:32:32,366 --> 00:32:33,466
Are you okay?
459
00:32:34,766 --> 00:32:37,266
Of course! If that pervert dares to come here again,
460
00:32:37,366 --> 00:32:39,000
I'll rip his dick off.
461
00:32:39,000 --> 00:32:40,500
Calm down.
462
00:32:40,700 --> 00:32:44,600
If you see him again, remember to hit his weak spot and run. Got it?
464
00:32:44,700 --> 00:32:47,800
Run straight to the police station without looking back
465
00:32:48,266 --> 00:32:49,500
and call me while you're running.
466
00:32:49,800 --> 00:32:50,366
Hear me?
467
00:32:52,800 --> 00:32:55,366
Ugh, I hate this. Freaking perverts.
468
00:32:56,600 --> 00:32:58,300
That guy probably lives nearby too.
469
00:33:11,400 --> 00:33:14,500
Not long after, I moved into Jaeheeās House
00:33:11,500 --> 00:33:13,000
[Roommate Contract]
[1. Living expenses to be equally split in half (even ā©100 matters)
2. Biological phenomenon ie. burping, farting should be avoided in the presence of one another (you can pretend not to hear when the other farts)
3. Have a meal together once a week.
4. Always ask for permission before borrowing each other's things. If they're busy, inform them later.
5. Take turn to do household chores weekly]
00:33:13,100 --> 00:33:14,500
[6. Friends and romantic partners are not allowed to come into the house.
7. Do not disturb each other's sleep.
8. Notify each other of bills or financial issues in advance.
9. Clean up immediately after eating.
10. If one of us is upset about something, tell the other right away.
Both parties (the roommate) shall adhere to all these conditions without fail.]
[April 30, 2011]
470
00:33:14,600 --> 00:33:16,133
and bear half of the living expenses.
471
00:33:56,100 --> 00:33:57,200
So sour.
472
00:34:17,566 --> 00:34:18,266
Heungsoo!
473
00:34:19,666 --> 00:34:21,566
What are you watching? Porn?
474
00:34:21,666 --> 00:34:22,666
No.
475
00:34:22,666 --> 00:34:23,366
Are you watching porn?
476
00:34:23,466 --> 00:34:24,566
What's wrong with you, really?
477
00:34:28,566 --> 00:34:29,366
-Hello. -Hello.
478
00:34:29,466 --> 00:34:30,966
If a guy randomly approaches me,
479
00:34:31,100 --> 00:34:33,300
I'll be Jaeheeās roommate, Jieun.
480
00:34:33,566 --> 00:34:36,266
And Jaehee will be my sister, Heungja.
481
00:34:36,600 --> 00:34:39,300
This is how our clever co-living arrangement began.
482
00:34:40,600 --> 00:34:43,366
23 Years Old
00:34:47,000 --> 00:34:48,500
[2013 New Year's Literature Contest in the Short Story category submission]
00:34:47,000 --> 00:34:48,500
[Within the Permitted Limits]
483
00:34:52,766 --> 00:34:54,000
Hey, Heung!
484
00:34:55,266 --> 00:34:55,966
What is that?
485
00:34:56,666 --> 00:34:57,500
Research report.
486
00:34:57,600 --> 00:34:58,333
Oh?
487
00:34:58,666 --> 00:34:59,666
I'm signing up for TOEIC classes.
488
00:34:59,700 --> 00:35:00,766
Sign up with me.
489
00:35:01,200 --> 00:35:03,133
I'm barely making ends meet.
490
00:35:03,866 --> 00:35:05,066
Just don't pay this month.
491
00:35:05,266 --> 00:35:06,766
I just got paid for my translation gig.
492
00:35:07,600 --> 00:35:08,500
How could I do that?
493
00:35:09,066 --> 00:35:11,733
Even between friends, there should be boundaries.
494
00:35:21,000 --> 00:35:21,866
Are you Voldemort?
495
00:35:21,966 --> 00:35:23,800
Hiding your boyfriend like a secret?
496
00:35:24,066 --> 00:35:26,100
Secret relationships are so sexy.
497
00:35:26,666 --> 00:35:29,366
Hey, there's nothing worse than a man who won't give his name and time
498
00:35:29,400 --> 00:35:30,733
to his girlfriend.
499
00:35:30,800 --> 00:35:31,966
Especially when dating.
500
00:35:32,566 --> 00:35:33,400
Doesn't it make you uneasy?
501
00:35:34,366 --> 00:35:38,533
Heungsoo, I'm not the type to overthink and calculate things.
502
00:35:38,566 --> 00:35:40,000
I'd rather spend that time being in a relationship.
503
00:35:42,366 --> 00:35:44,766
Hey, class starts in three minutes. Run!
504
00:35:45,866 --> 00:35:48,233
That's your class.
505
00:36:01,000 --> 00:36:02,733
This one has a buy-one-get-one-free deal now.
00:36:03,000 --> 00:36:04,900
[Newcomer Literary Awards Submission: Category Fiction]
506
00:36:12,466 --> 00:36:13,466
Umm..
507
00:36:15,066 --> 00:36:18,233
Do you want to come to our school festival?
508
00:36:19,166 --> 00:36:20,000
School Festival?
509
00:36:20,566 --> 00:36:22,066
Hey, Heung, look at this.
510
00:36:24,366 --> 00:36:25,166
You have to come!
511
00:36:28,900 --> 00:36:30,433
What's this? What? Whoās that?
512
00:36:30,766 --> 00:36:31,733
What's going on?
513
00:36:31,900 --> 00:36:33,400
Just a customer.
514
00:36:33,466 --> 00:36:34,133
What are you doing here again?
516
00:36:37,866 --> 00:36:38,566
Look.
517
00:36:41,166 --> 00:36:42,466
He doesn't answer my call.
518
00:36:42,566 --> 00:36:44,966
But he liked other women's posts on Facebook.
519
00:36:45,400 --> 00:36:46,633
Isn't that weird?
520
00:36:47,700 --> 00:36:49,900
Hey, teach him a lesson.
521
00:36:53,700 --> 00:36:54,800
What should I be sorry for?
522
00:36:55,066 --> 00:36:56,633
I didn't know she was your sister.
523
00:36:56,766 --> 00:36:58,166
You two donāt even look alike.
524
00:36:58,266 --> 00:37:03,266
Hey, you donāt even know why Iām angry now, do you?
525
00:37:04,466 --> 00:37:06,600
You don't trust me at all.
526
00:37:06,666 --> 00:37:08,366
That's what hurts me the most.
527
00:37:09,666 --> 00:37:10,866
Do you really not know?
528
00:37:13,166 --> 00:37:14,733
You are much prettier than my sister.
529
00:37:27,666 --> 00:37:28,433
What are you doing?
530
00:37:29,566 --> 00:37:30,766
Jang Heungsoo,
531
00:37:31,400 --> 00:37:35,433
I think I'm in love.
532
00:37:38,066 --> 00:37:39,966
Okay, next patient.
533
00:37:45,200 --> 00:37:48,266
Hey, that's all just a dopamine trick.
534
00:37:49,600 --> 00:37:52,433
How can you tell whether it's love or not?
535
00:37:55,466 --> 00:37:56,866
What is the difference anyway?
536
00:37:59,100 --> 00:38:03,966
Honestly, I don't know how much you have to like someone for it to be considered love.
537
00:38:04,666 --> 00:38:09,200
But, I miss him.
538
00:38:10,566 --> 00:38:14,066
I think the words "I miss you" are more genuine than "I love you"
539
00:38:14,566 --> 00:38:18,266
Love is too abstract and hard to understand.
540
00:38:18,500 --> 00:38:20,366
But missing someone is so clear.
541
00:38:23,700 --> 00:38:24,933
I miss him.
00:38:25,500 --> 00:38:27,000
That person.
00:38:27,500 --> 00:38:30,000
So much.
543
00:38:38,566 --> 00:38:41,166
Professors and Seniors who have graduated are all coming
544
00:38:41,266 --> 00:38:42,900
and everyone is so nervous.
545
00:38:42,900 --> 00:38:45,133
If you are busy, should I go and help you?
546
00:38:45,466 --> 00:38:47,666
There are many people here.
547
00:38:47,766 --> 00:38:49,866
I don't want you to come and suffer.
548
00:38:51,366 --> 00:38:53,566
Okay, then call me when you're done.
549
00:38:53,766 --> 00:38:54,466
Good.
00:39:00,000 --> 00:39:01,800
[Chae Sunwoo]
00:39:02,000 --> 00:39:04,800
[Chae Sunwoo's photos]
550
00:39:06,200 --> 00:39:07,600
It's a guitar club.
551
00:39:08,100 --> 00:39:09,333
It'll be fun.
552
00:39:30,766 --> 00:39:32,600
Not bad, right? Isn't the rice wine pretty good?
553
00:39:34,900 --> 00:39:35,833
Sunwoo oppa.
554
00:39:39,200 --> 00:39:42,800
You have plenty of people, but maybe not enough snacks?
555
00:39:45,666 --> 00:39:46,466
Who is she?
556
00:39:53,000 --> 00:39:54,833
Ah, you must be Sunwoo oppa's older sister.
557
00:39:55,400 --> 00:39:57,466
Hello, Nice to meet you.
558
00:40:33,600 --> 00:40:34,666
Didn't you say she is your sister?
559
00:40:35,900 --> 00:40:36,733
Your real sister.
560
00:40:36,766 --> 00:40:39,433
Hey! When did I ever say that?
561
00:40:40,366 --> 00:40:43,266
Sorry, this is so embarrassing so I'm leaving.
562
00:40:44,900 --> 00:40:46,766
I'll wait for you in the car. Clean up the scene and come over later.
563
00:40:47,300 --> 00:40:48,366
Noona, it's not what you think.
564
00:40:48,466 --> 00:40:50,866
I was just a little nice to her, and she misunderstood.
565
00:40:52,100 --> 00:40:54,600
It's not like that. Really. I can explainā¦
566
00:41:04,766 --> 00:41:05,466
Hey!
567
00:41:06,666 --> 00:41:08,666
Weren't you just fooling around with me?
568
00:41:08,900 --> 00:41:09,466
What?
569
00:41:09,600 --> 00:41:11,100
Damn it.
570
00:41:12,500 --> 00:41:14,500
You think you're the only one allowed to act cool?
571
00:41:16,666 --> 00:41:20,566
Hey, if you were me, would you date someone like you?
572
00:41:21,766 --> 00:41:22,866
Someone like me?
573
00:41:24,900 --> 00:41:25,833
What's wrong with someone like me?
574
00:41:26,966 --> 00:41:28,300
What kind of person am I?
575
00:41:37,766 --> 00:41:39,433
Stop beating around the bush. Just tell me.
576
00:41:40,066 --> 00:41:42,566
What's wrong with someone like me?
577
00:41:42,600 --> 00:41:45,766
Didnāt you show your breasts in front of the guys in your classroom?
578
00:41:46,966 --> 00:41:49,966
A club girl. Going through guy after guy.
579
00:41:50,066 --> 00:41:51,966
There's no one in this school who doesn't know who you are.
580
00:41:52,166 --> 00:41:53,766
Which psychopath would seriously date someone likeā¦
581
00:41:54,366 --> 00:41:57,666
someone like you, a slut ?
582
00:42:08,400 --> 00:42:09,166
Damn it.
583
00:42:14,966 --> 00:42:16,733
Damn it!
584
00:42:47,266 --> 00:42:49,266
Itaewon? Suddenly?
585
00:42:49,700 --> 00:42:51,533
I'm pissed.
586
00:42:51,900 --> 00:42:53,266
Did you fight with your boyfriend?
587
00:42:53,400 --> 00:42:54,666
Stop talking nonsense and come here quickly.
588
00:42:54,766 --> 00:42:56,333
Iām going to party it up in Itaewon tonight.
589
00:43:01,400 --> 00:43:03,833
Drink slowly. Iāll meet someone first and then come to you.
590
00:43:03,966 --> 00:43:06,166
Just stop talking and come to Itaewon quickly.
591
00:43:06,166 --> 00:43:07,466
Iāll keep drinking until you come.
592
00:43:08,066 --> 00:43:09,066
Hurry up.
593
00:43:09,166 --> 00:43:10,566
What a fucking mess.
594
00:43:12,800 --> 00:43:14,133
Iāll come soon.
595
00:43:15,366 --> 00:43:18,100
Go set up your booth where thereās no one around.
596
00:43:18,200 --> 00:43:19,466
What are you doing?
597
00:43:19,600 --> 00:43:20,633
You have no rights to do this.
598
00:43:20,700 --> 00:43:21,466
What rights?
599
00:43:21,966 --> 00:43:24,266
You fuckers. So only you have rights?
600
00:43:24,400 --> 00:43:27,000
Donāt passersby have the right to feel disgusted?
601
00:43:27,166 --> 00:43:28,666
What right do you have to feel disgusted?
602
00:43:29,766 --> 00:43:31,433
Idiots like you are really shallow-minded.
603
00:43:31,466 --> 00:43:33,366
You bastard, What did you say? Idiot?
604
00:43:33,566 --> 00:43:35,400
You bastard!
605
00:43:37,466 --> 00:43:38,766
Calm down.
606
00:43:38,866 --> 00:43:41,733
Who are you? Who gave you the permission to meddle?
607
00:43:44,266 --> 00:43:45,600
Son of a bitch.
608
00:43:45,866 --> 00:43:47,366
Who the hell are you? You bastard!
609
00:43:49,200 --> 00:43:51,866
Don't move if you don't want to die.
610
00:43:53,566 --> 00:43:55,566
Go to hell, you bastard.
00:43:56,000--> 00:43:57,000
[Heungja Noona]
611
00:43:57,766 --> 00:43:59,266
Didn't you say you love me?
612
00:44:00,466 --> 00:44:02,233
Didnāt you say that you only have me in your heart?
613
00:44:04,766 --> 00:44:07,033
It's better if you didn't say those things.
614
00:44:08,000 --> 00:44:09,433
I really believed you.
615
00:44:10,666 --> 00:44:11,900
I believed you.
616
00:44:13,066 --> 00:44:13,966
Hey,
617
00:44:16,700 --> 00:44:18,400
Why don't you answer the phone?
618
00:44:20,066 --> 00:44:21,833
-Hey! -Excuse me.
619
00:44:24,100 --> 00:44:25,333
Are you waiting for someone?
620
00:44:25,666 --> 00:44:26,533
He'll come.
621
00:44:27,566 --> 00:44:30,433
To him, Iām number one.
622
00:44:31,066 --> 00:44:31,866
Pardon?
623
00:44:32,666 --> 00:44:34,666
I said I am number one to him.
624
00:44:34,766 --> 00:44:35,600
He'll come.
625
00:44:36,566 --> 00:44:37,733
He'll come.
626
00:44:44,666 --> 00:44:46,166
Why did you lie to me?
627
00:44:48,266 --> 00:44:49,433
Didn't you say it's a guitar club?
628
00:44:53,066 --> 00:44:54,066
I was afraid you wouldn't come.
629
00:44:57,600 --> 00:44:59,833
What you think is your business.
630
00:45:01,766 --> 00:45:03,166
I don't want to get yelled at or hit.
631
00:45:03,366 --> 00:45:04,366
Don't drag me into it.
633
00:45:16,266 --> 00:45:17,666
You really look like that actor.
634
00:45:18,200 --> 00:45:19,566
He's got the right haircut.
635
00:45:21,100 --> 00:45:22,633
He acted in Happy Together.
636
00:45:23,666 --> 00:45:24,866
Handsome face
637
00:45:26,000 --> 00:45:27,366
with very clear eyes.
638
00:45:29,400 --> 00:45:30,166
Leslie Cheung?
639
00:45:31,166 --> 00:45:32,166
No, it's Tony Leung.
640
00:45:34,766 --> 00:45:35,766
You should wear glasses
641
00:45:35,866 --> 00:45:37,066
and get a brain CT scan.
642
00:45:37,100 --> 00:45:38,100
You must be crazy.
643
00:45:40,966 --> 00:45:42,066
I think I am.
644
00:46:05,966 --> 00:46:07,166
Heās still not here?
645
00:46:08,800 --> 00:46:10,300
The man who puts you as his number one.
646
00:47:17,566 --> 00:47:18,466
Really?
647
00:47:19,000 --> 00:47:20,266
Could you knock, please?
00:47:21,000 --> 00:47:22,600
[Don't forget to apply ointment :)]
648
00:47:26,166 --> 00:47:27,566
If youāre just sleeping,
649
00:47:28,266 --> 00:47:30,133
why didn't you throw out the trash?
650
00:47:30,866 --> 00:47:32,366
Just leave it. Iāll do it tomorrow.
651
00:47:32,500 --> 00:47:33,900
It already stinks!
652
00:47:35,400 --> 00:47:36,800
Why do you wanna fight when Iām sleeping?
653
00:47:36,900 --> 00:47:38,900
You said youād throw it out, but you didn't.
654
00:47:39,266 --> 00:47:40,966
Why don't you keep your promise?
655
00:47:41,100 --> 00:47:42,933
I said Iāll do it tomorrow.
656
00:47:43,800 --> 00:47:45,866
Then you should clean up your hair in the bathroom.
657
00:47:45,966 --> 00:47:47,666
Scared me to death. I thought it was a rat.
658
00:47:48,200 --> 00:47:48,966
And how many times do I have to tell you
659
00:47:49,066 --> 00:47:50,400
not to use my razor as an epilator?
660
00:47:50,400 --> 00:47:52,333
The gaps are full of hair, so gross!
661
00:47:52,400 --> 00:47:55,166
And what about you? You think I didnāt know you secretly used my BB cream?
662
00:47:55,200 --> 00:47:57,300
I barely use it myself because Itās expensive.
663
00:47:57,400 --> 00:47:59,233
Why did you use it?!
664
00:47:59,266 --> 00:48:00,666
You stingy jerk!
665
00:48:01,366 --> 00:48:02,266
Stingy?!
666
00:48:02,866 --> 00:48:04,233
You constipated idiot. Hey!
667
00:48:04,566 --> 00:48:05,666
What?
668
00:48:05,866 --> 00:48:07,200
Hey, let go! Damn it.
669
00:48:07,300 --> 00:48:08,333
You don't wanna let go?
670
00:48:08,466 --> 00:48:09,666
You better let go while Iām still being nice.
671
00:48:09,700 --> 00:48:11,266
So what If I donāt?
672
00:48:11,300 --> 00:48:12,666
Damn it!
673
00:48:12,966 --> 00:48:13,866
You jerk.
674
00:48:14,066 --> 00:48:16,100
Your boyfriend is more important than your friend, right?
675
00:48:16,266 --> 00:48:17,766
What nonsense are you talking about?
676
00:48:18,666 --> 00:48:19,566
Didn't you say you'd come?
677
00:48:20,000 --> 00:48:21,333
You said youād come.
678
00:48:21,366 --> 00:48:23,466
You said youād come but you didnāt!
679
00:48:23,700 --> 00:48:25,466
Do you know how long I waited for you?!
680
00:48:25,566 --> 00:48:26,166
Damn it.
681
00:48:26,266 --> 00:48:27,900
Did you think Iām just a fool whoāll run to you
682
00:48:27,966 --> 00:48:29,166
whenever you have a fight with your boyfriend?
683
00:48:29,266 --> 00:48:31,466
I couldn't come because I had my own reason!
684
00:48:32,066 --> 00:48:33,466
Damn it.
685
00:48:34,066 --> 00:48:35,633
Why do you people like to gang up on me?
687
00:48:51,966 --> 00:48:54,200
Why? Did anything happen to you?
688
00:48:56,766 --> 00:48:59,066
Fuck! Which bastard did this?
689
00:49:00,400 --> 00:49:02,433
Damn it. Who did this?
690
00:49:28,700 --> 00:49:31,733
When I was a freshman in high school, I liked a senior.
691
00:49:35,000 --> 00:49:37,400
For the first time, I wrote a novel just to give it to him.
692
00:49:38,166 --> 00:49:40,066
So, thatās what youāve been writing every day.
693
00:49:41,300 --> 00:49:43,500
If I don't write something, I feel like Iāll go crazy.
694
00:49:53,066 --> 00:49:54,966
The book had our names
695
00:49:55,266 --> 00:49:57,533
and also a scene of us kissing at the doorstep.
696
00:49:58,766 --> 00:50:00,266
But my mother saw it.
697
00:50:02,266 --> 00:50:03,066
Then what?
698
00:50:04,866 --> 00:50:06,933
My mother didn't say anything.
699
00:50:08,266 --> 00:50:09,766
Just acted like nothing happened.
700
00:50:11,166 --> 00:50:14,466
But the next day, she started going to church regularly.
701
00:50:16,600 --> 00:50:19,300
Every night when my mother came into my room to pray,
702
00:50:19,366 --> 00:50:20,566
I really thought Iād go insane.
703
00:50:22,566 --> 00:50:25,566
But if I didnāt let her do it, I thought she might go crazy instead.
704
00:50:27,366 --> 00:50:28,500
So I didn't say anything.
705
00:50:30,100 --> 00:50:31,466
Did you ever think about dying back then?
706
00:50:32,100 --> 00:50:32,833
No.
707
00:50:35,366 --> 00:50:36,566
I just didnāt want to be alive.
708
00:50:45,666 --> 00:50:46,933
In middle school,
709
00:50:47,866 --> 00:50:51,766
There was an art assignment where we were asked to draw a milk carton.
710
00:50:53,000 --> 00:50:57,166
Out of 30 students, only one person drew a crumpled milk carton.
711
00:50:57,800 --> 00:51:00,900
The teacher had been giving the same assignment for 20 years.
712
00:51:01,366 --> 00:51:05,366
She praised the drawing as It was the first crumpled milk carton sheād ever seen.
713
00:51:05,500 --> 00:51:06,866
That teacher sounds so cool.
714
00:51:08,166 --> 00:51:09,766
Right? The art teacher was really cool.
715
00:51:10,566 --> 00:51:12,966
She pasted the drawing on the back wall of the classroom.
716
00:51:13,400 --> 00:51:15,500
Every time she saw it, she praised it.
717
00:51:16,400 --> 00:51:19,100
That kid mustāve become a painter, right?
718
00:51:19,600 --> 00:51:20,333
No.
719
00:51:20,866 --> 00:51:22,266
She was ostracized by her classmates.
720
00:51:23,266 --> 00:51:24,666
Her locker
721
00:51:24,900 --> 00:51:26,966
was always full of spoiled milk.
722
00:51:28,666 --> 00:51:30,366
She dropped out in the end.
723
00:51:35,500 --> 00:51:36,833
Thatās just how it is.
724
00:51:38,066 --> 00:51:40,866
Whenever people see someone different from themselves,
725
00:51:40,966 --> 00:51:43,766
They believe the other person is inferior. It makes them feel good about themselves.
726
00:51:45,466 --> 00:51:47,866
They donāt know that they're the inferior ones.
727
00:51:49,966 --> 00:51:51,166
Damn it.
728
00:51:52,966 --> 00:51:55,766
That's right, damn it.
729
00:52:27,766 --> 00:52:28,666
What is this?
730
00:52:39,866 --> 00:52:40,966
Hey! Koo Jaehee, What are you doing there?
731
00:52:42,766 --> 00:52:43,833
Hey!
732
00:52:45,066 --> 00:52:47,266
Wake up, get up quickly.
733
00:52:48,900 --> 00:52:49,500
Hey!
734
00:52:49,866 --> 00:52:51,900
Hey, hey, what is this?
735
00:52:52,066 --> 00:52:53,366
Whatās this tattoo?
736
00:52:54,066 --> 00:52:55,900
I don't remember⦠What is it?
737
00:52:59,000 --> 00:52:59,933
Jang Heungsoo.
738
00:53:00,866 --> 00:53:03,966
Youāre my family, my brother!
739
00:53:04,000 --> 00:53:06,600
No matter what anyone says, I will always be on your side.
740
00:53:06,666 --> 00:53:07,433
Got it?
741
00:53:07,566 --> 00:53:09,066
Okay, Brother!
742
00:53:09,300 --> 00:53:11,633
If you do, I'll do it too.
743
00:53:11,766 --> 00:53:12,566
Bring it on!
744
00:53:13,166 --> 00:53:14,000
Oppa.
745
00:53:14,400 --> 00:53:16,600
Say hi, this is my friend.
746
00:53:16,700 --> 00:53:19,266
He's the closest person to me in this world,
747
00:53:19,400 --> 00:53:20,600
-Hi. -For me.
748
00:53:20,900 --> 00:53:22,666
You didn't even answer my calls.
749
00:53:22,766 --> 00:53:23,600
Get over here.
750
00:53:23,700 --> 00:53:25,700
Don't hurt him.
751
00:53:25,766 --> 00:53:26,666
Alright, Alright.
752
00:53:26,766 --> 00:53:28,366
Heās really afraid of pain.
753
00:53:29,566 --> 00:53:30,800
No! No!
754
00:53:31,066 --> 00:53:31,400
Hold still.
755
00:53:31,566 --> 00:53:32,200
Hold still.
756
00:53:32,300 --> 00:53:33,866
I told you to hold still.
757
00:53:34,900 --> 00:53:36,066
Hey!
758
00:53:36,500 --> 00:53:37,666
Your name is Koo Jaehee, so it's fine.
759
00:53:37,766 --> 00:53:38,466
But my name is Jang Heungsoo,
760
00:53:38,566 --> 00:53:40,266
why the hell would I get JH tattooed?
761
00:53:40,366 --> 00:53:42,866
I need to change it to S.
762
00:53:42,966 --> 00:53:44,266
You can't.
763
00:53:44,966 --> 00:53:46,366
He said If I ever show up in front of him again,
764
00:53:46,366 --> 00:53:47,933
he'll kill me.
765
00:53:48,066 --> 00:53:49,966
What? Why?
766
00:53:49,966 --> 00:53:53,533
Before you could tattoo the S, you said you didn't want to do it.
767
00:53:53,666 --> 00:53:55,266
I also sent the texts to him for you.
768
00:53:55,666 --> 00:53:57,266
What's the fuss about?
769
00:53:59,166 --> 00:54:00,366
Just drop it.
770
00:54:00,766 --> 00:54:02,666
Otherwise you will get holes in your wrists.
771
00:54:10,566 --> 00:54:11,566
Drink this.
772
00:54:16,000 --> 00:54:16,766
After that,
773
00:54:17,166 --> 00:54:21,066
I suffered the side effect of getting a tattoo after drinking
774
00:54:21,700 --> 00:54:23,300
and had no choice but to give up on the S tattoo.
775
00:54:30,900 --> 00:54:33,733
Mom, do you only want to eat dumplings for the rest of your life?
776
00:54:34,266 --> 00:54:35,966
Your dad liked dumplings.
777
00:54:36,466 --> 00:54:38,000
Mom, do you still think about Dad?
778
00:54:38,100 --> 00:54:41,866
Of course, every time I see you, I think of him.
779
00:54:41,900 --> 00:54:45,500
Your dad was also very good at pissing people off.
780
00:54:45,566 --> 00:54:48,966
How else would his nickname be āBanghwa-dong Frying pan?ā
781
00:54:49,566 --> 00:54:51,066
That cousin Jongtae from Uncleās family.
782
00:54:51,100 --> 00:54:52,800
He passed the civil service exam this time.
783
00:54:52,900 --> 00:54:54,233
He said heāll have an interview later.
784
00:54:54,466 --> 00:54:56,366
Wasn't he a fine arts major?
785
00:54:56,500 --> 00:54:57,066
Yes.
786
00:54:58,166 --> 00:55:00,066
Why even go to college? What a waste of money.
787
00:55:00,066 --> 00:55:02,066
He mustāve figured it out.
788
00:55:02,166 --> 00:55:03,866
The interview will probably cut half the people.
789
00:55:03,866 --> 00:55:07,266
And I heard that these days civil servants have to kiss up to everyone.
790
00:55:08,166 --> 00:55:08,766
Heungsoo,
791
00:55:09,200 --> 00:55:10,466
just go to the military.
792
00:55:10,866 --> 00:55:12,366
I heard the food there is really good these days.
793
00:55:13,866 --> 00:55:16,266
You've never been there, why do you keep asking me to go?
794
00:55:20,266 --> 00:55:21,266
Heungsoo.
795
00:55:32,366 --> 00:55:34,933
Koo Jaehee, come in.
796
00:55:53,100 --> 00:55:54,533
Relax.
797
00:55:54,600 --> 00:55:55,933
Lift up your skirt.
00:56:02,500 --> 00:56:09,200
[Gucci] Okay, see you later.
- Actually I don't think we can meet today. Sorry.
798
00:56:12,500 --> 00:56:14,200
You Lady!
799
00:56:14,400 --> 00:56:15,066
-Can you come in for a second? -Why canāt you understand what I said?
800
00:56:15,166 --> 00:56:15,866
Me?
801
00:56:16,066 --> 00:56:16,966
Hurry, hurry.
802
00:56:17,500 --> 00:56:20,200
This is the result of your life, do you understand?
803
00:56:21,166 --> 00:56:22,833
I said I would be responsible for the result.
804
00:56:22,900 --> 00:56:24,566
Just tell me if I can do it or not.
805
00:56:24,666 --> 00:56:26,166
Responsible. How can this be responsible?
806
00:56:26,266 --> 00:56:27,066
This is obviously irresponsible.
807
00:56:27,166 --> 00:56:29,933
Donāt you understand that a womanās body is sacred?
808
00:56:30,066 --> 00:56:32,166
I really can't listen to this anymore!
.
809
00:56:32,266 --> 00:56:33,433
Hey, Jaehee.
810
00:56:33,466 --> 00:56:34,533
Calm down, calm down.
811
00:56:37,966 --> 00:56:38,666
Jaehee.
812
00:56:38,766 --> 00:56:40,166
-Jaehee! -It's all because of you.
813
00:56:40,266 --> 00:56:41,533
Because of you!
814
00:56:41,600 --> 00:56:42,766
It's not me!
815
00:56:42,766 --> 00:56:43,866
Let's go.
816
00:56:44,100 --> 00:56:44,800
Sorry.
817
00:56:44,866 --> 00:56:45,566
Boy!
818
00:56:45,700 --> 00:56:46,933
You can't just leave like this.
819
00:56:47,066 --> 00:56:49,766
Jaehee has always been a sprinter since middle school.
821
00:56:52,566 --> 00:56:54,433
You can't just leave like this.
822
00:57:08,000 --> 00:57:10,266
Just ignore whatever the old lady said.
823
00:57:11,000 --> 00:57:12,766
Give it to me. I'll return It.
824
00:57:15,500 --> 00:57:17,700
Give it back. Letās just go to another hospital.
825
00:57:18,666 --> 00:57:20,466
Let go! What are you doing?
826
00:57:27,066 --> 00:57:28,600
Am I really that easy?
827
00:57:29,166 --> 00:57:30,066
Hey, Koo Jaehee.
828
00:57:31,566 --> 00:57:34,866
Why would Chae Sunwoo ever genuinely date me?
829
00:57:35,466 --> 00:57:37,866
Even the doctor said this is the result of my life.
830
00:57:39,366 --> 00:57:40,400
Is that really true?
831
00:57:43,366 --> 00:57:44,933
So, Iām a slut,
832
00:57:45,766 --> 00:57:47,666
a woman who's like a dirty rag.
833
00:57:48,466 --> 00:57:50,766
Does that make it okay for everyone to curse me openly?
834
00:57:51,666 --> 00:57:53,033
Just because Iām easy,
835
00:57:54,866 --> 00:57:57,266
do you think it wonāt hurt me?
836
00:57:57,666 --> 00:57:58,466
Why?
837
00:57:59,600 --> 00:58:02,300
Why do they judge and curse others so easily?
838
00:58:03,466 --> 00:58:05,300
Why is it so easy for them?
839
00:58:05,800 --> 00:58:08,166
Why is it so easy for everyone to make a judgement?
840
00:58:08,400 --> 00:58:10,600
But for me,
841
00:58:12,200 --> 00:58:13,300
I...
842
00:58:15,066 --> 00:58:17,466
I donāt even know myself.
843
00:58:17,566 --> 00:58:19,966
Why is everyone always like this?
844
00:58:40,066 --> 00:58:41,466
Heungsoo,
845
00:58:42,900 --> 00:58:44,433
I'm so scared.
846
00:58:45,766 --> 00:58:47,533
I'm so scared.
847
00:58:48,266 --> 00:58:51,800
What should I do?
848
00:59:38,066 --> 00:59:40,966
Later, Jaehee retook her exams for a business major.
849
00:59:41,200 --> 00:59:44,200
Started studying hard and went looking for a job.
850
00:59:44,866 --> 00:59:47,233
I won a small prize in the recruitment competition.
851
00:59:47,400 --> 00:59:50,000
While I continued to submit my works to competitions after that.
852
00:59:50,066 --> 00:59:51,666
Congratulations!
853
00:59:51,666 --> 00:59:52,666
Why didn't you tell me?
854
00:59:52,900 --> 00:59:55,833
It's not a big competition and the prize money isn't much.
855
00:59:56,066 --> 00:59:57,566
There was a rumor at school that we lived together
856
00:59:57,966 --> 01:00:00,033
and even had an abortion.
857
01:00:00,466 --> 01:00:01,766
Jaehee and I
858
01:00:01,966 --> 01:00:05,366
learned the power of collective intelligence.
859
01:00:06,666 --> 01:00:08,200
If you keep living like this,
860
01:00:08,600 --> 01:00:11,200
you'll die alone!
861
01:00:12,566 --> 01:00:13,466
That's right.
862
01:00:14,066 --> 01:00:16,633
I think Iāll die alone too.
863
01:00:18,100 --> 01:00:21,666
So go meet someone nice and live happily.
864
01:00:25,466 --> 01:00:26,866
It's nothing serious,
865
01:00:26,900 --> 01:00:28,500
we just had sex a few times.
866
01:00:28,566 --> 01:00:31,066
Just slept together a few times. You're exaggerating, you know?
867
01:00:32,766 --> 01:00:34,166
You Jerk!
868
01:00:34,366 --> 01:00:35,700
Treating love like Itās a game.
869
01:00:35,700 --> 01:00:39,466
You useless piece of a rag.
870
01:00:43,066 --> 01:00:45,400
Let's go have a drink without him.
871
01:00:45,466 --> 01:00:46,766
What is your name?
872
01:00:47,466 --> 01:00:49,966
He really likes you.
873
01:00:50,766 --> 01:00:53,100
Itās time for you to start dating for real.
874
01:00:53,300 --> 01:00:54,200
Then what?
875
01:00:54,900 --> 01:00:56,166
Get married to him in the future?
876
01:00:56,200 --> 01:00:57,600
Introduce him to my mom?
877
01:00:57,700 --> 01:00:58,600
Say hi, Mom,
878
01:00:58,600 --> 01:00:59,166
This is my boyfriend
879
01:00:59,200 --> 01:01:00,100
Heās solid, isnāt he?
880
01:01:00,100 --> 01:01:01,933
He's got a big dick, too.
881
01:01:02,266 --> 01:01:04,133
So gross!
882
01:01:05,966 --> 01:01:06,700
Heungsoo,
883
01:01:07,866 --> 01:01:11,500
How about we live together for the rest of our lives?
884
01:01:11,666 --> 01:01:13,300
If thatās the case, Iād rather get a dog.
885
01:01:14,766 --> 01:01:15,666
What's wrong?
886
01:01:15,800 --> 01:01:17,900
Then I will live even more like a dog.
887
01:01:17,900 --> 01:01:19,633
Mmm, you already do.
888
01:01:27,466 --> 01:01:30,033
Later, Jaehee said school was boring without me
889
01:01:30,500 --> 01:01:32,366
and went to Australia to study abroad.
01:01:43,00 --> 01:01:45,250
To Heungsoo,
Hello. I'm feeling excited just imagining what it would be like to write a letter to my beloved you. I'm really curious about your military life.
How's the food in the military? You're a picky eater, so if you happen to find delicious food in the military, let me know about it. If there's anything tasty, you should let me enjoy it too through the PX (Post Exchange).
I'm curious if you're meeting wonderful friends there. Just thinking about it makes me smile.
I miss you so much. While I miss you, I'm also imagining your smiling face.
Just thinking about it makes my heart flutter.
890
01:01:46,566 --> 01:01:50,266
Suho sometimes writes me a letter under Jaeheeās name
01:01:49,00 --> 01:01:50,000
[Suho]
01:01:53,00 --> 01:01:55,000
[Heungja Noona]
01:02:26,00 --> 01:02:29,100
[Degree Certificate]
891
01:02:35,000 --> 01:02:40,800
[Name: Koo Jaehee]
I believe the most important ability for a marketer is initiative.
01:02:41,000 --> 01:02:45,000
Because it allows one to have a different perspective on mundane things.
892
01:02:52,666 --> 01:02:54,066
Youāre here?
893
01:02:56,166 --> 01:02:57,866
Iāve been discharged.
894
01:03:01,400 --> 01:03:02,600
Do you work at a funeral home?
895
01:03:02,766 --> 01:03:04,966
Yeah, should I bring you to visit?
896
01:03:05,166 --> 01:03:06,800
No way!
897
01:03:07,866 --> 01:03:09,566
Ah I'm starving! What do you want to eat?
898
01:03:09,566 --> 01:03:11,066
Whatever you want to eat. Just tell me.
899
01:03:12,700 --> 01:03:13,700
Young man.
900
01:03:15,100 --> 01:03:15,700
Yes!
901
01:03:16,000 --> 01:03:17,033
Come here.
902
01:03:24,200 --> 01:03:28,000
27 Years Old.
903
01:03:28,466 --> 01:03:29,633
Come in.
904
01:03:30,866 --> 01:03:32,166
Attention, everyone.
905
01:03:33,300 --> 01:03:36,466
Our company finally has new recruits.
906
01:03:37,100 --> 01:03:37,700
Attention!
907
01:03:38,366 --> 01:03:39,866
Say hello.
908
01:03:40,100 --> 01:03:41,633
Please take care of us.
909
01:03:50,566 --> 01:03:52,166
Welcome.
910
01:03:54,066 --> 01:03:55,633
I'm covering someoneās shift.
911
01:03:55,666 --> 01:03:56,566
The boss is super busy.
912
01:03:56,566 --> 01:03:57,333
What would you like to drink?
913
01:03:57,666 --> 01:03:59,300
I'll have a tequila.
914
01:04:02,900 --> 01:04:03,900
Is this wine okay?
915
01:04:07,000 --> 01:04:08,366
Are you a regular customer?
916
01:04:09,866 --> 01:04:12,366
Yes, I live nearby.
917
01:04:15,266 --> 01:04:16,266
Are you a student?
918
01:04:17,300 --> 01:04:17,900
Yes.
919
01:04:18,666 --> 01:04:19,966
I envy you so much.
920
01:04:20,100 --> 01:04:21,500
Students can do whatever they want.
921
01:04:22,566 --> 01:04:23,733
Welcome.
922
01:04:23,766 --> 01:04:24,800
Hello.
923
01:04:28,066 --> 01:04:30,466
Hurry up and finish your drink then letās go to Cheonggyecheon.
924
01:04:30,766 --> 01:04:31,466
Why Cheonggyecheon?
925
01:04:31,666 --> 01:04:32,466
To go buy a gun.
926
01:04:32,500 --> 01:04:34,066
I want to shoot my manager.
927
01:04:38,100 --> 01:04:40,466
[Kim Jiseok, Lawyer]
Let me know when you shoot the minister.
928
01:04:55,100 --> 01:04:58,466
29 Years Old.
929
01:05:05,600 --> 01:05:07,533
āIn Search of Lost Timeā?
930
01:05:08,466 --> 01:05:11,166
I think it is a work that focuses solely on human beings,
931
01:05:11,500 --> 01:05:13,100
I can really feel the author's passion and dedicationā¦
932
01:05:13,100 --> 01:05:14,200
You don't just read the persistence
933
01:05:14,500 --> 01:05:17,500
but also get to experience it.
934
01:05:17,866 --> 01:05:21,666
Then why did you apply to our company?
935
01:05:21,700 --> 01:05:23,433
You're not interested in working, right?
936
01:05:24,966 --> 01:05:26,966
If the direction is wrong,
937
01:05:27,266 --> 01:05:28,566
the speed is meaningless.
938
01:05:32,966 --> 01:05:36,466
My Head Manager always asks me to do everything twice.
939
01:05:36,666 --> 01:05:38,566
Can't he just be clear with what he wants?
940
01:05:38,600 --> 01:05:40,366
Does he want me to read his mind?
941
01:05:40,500 --> 01:05:43,500
That's because you havenāt mastered the basics of the job yet.
942
01:05:43,766 --> 01:05:44,833
No!
943
01:05:44,866 --> 01:05:46,666
He'd always say āfigure it out yourselfā
944
01:05:46,700 --> 01:05:48,533
and then torture me.
945
01:05:48,866 --> 01:05:51,433
Catering to the bossās preferences is also one of the professional skills.
946
01:05:51,800 --> 01:05:54,366
So, do you two see her often?
947
01:05:56,966 --> 01:05:57,666
No.
948
01:05:58,200 --> 01:06:00,900
He came to my door and caused a scene after drinking.
949
01:06:01,000 --> 01:06:01,933
We've met like twice? I'm not sure.
950
01:06:02,000 --> 01:06:03,266
No, but Heungsoo's friend
951
01:06:03,300 --> 01:06:05,666
came to your house drunk?
952
01:06:06,666 --> 01:06:07,166
That wasā¦
953
01:06:07,300 --> 01:06:08,066
We had a study group.
954
01:06:08,466 --> 01:06:09,533
That's right!
955
01:06:10,200 --> 01:06:13,966
We stayed up all night making PPT at my place.
956
01:06:14,266 --> 01:06:15,966
Heungsoo was just sleeping.
957
01:06:16,200 --> 01:06:18,033
Then he came and made a scene.
958
01:06:19,766 --> 01:06:22,466
What study group? Why would you bring them home?
959
01:06:22,500 --> 01:06:24,000
Even bringing guys to your home?
960
01:06:24,000 --> 01:06:26,066
We're all just friends, it's fine.
961
01:06:26,700 --> 01:06:28,033
Ji-eun was also there.
962
01:06:28,200 --> 01:06:30,866
If Ji-eun is at home, ask her to come over.
963
01:06:31,766 --> 01:06:33,533
Sheās a vegetarian.
964
01:06:34,600 --> 01:06:36,833
The last time we went to the potherb restaurant,
965
01:06:36,866 --> 01:06:38,366
didn't you say she was a meat lover?
966
01:06:38,966 --> 01:06:41,766
Ah⦠she quit eating meat after that.
967
01:06:42,366 --> 01:06:43,366
Said she has fatty liver.
968
01:06:44,700 --> 01:06:47,600
No, whatās with this Ji-eun?
969
01:06:47,666 --> 01:06:49,466
Is she a cat? Only stay at home?
970
01:06:49,466 --> 01:06:50,833
Even cats meow sometimes.
971
01:06:50,833 --> 01:06:52,066
But whenever I call you,
972
01:06:52,266 --> 01:06:54,466
I never once heard her voice.
973
01:06:54,466 --> 01:06:56,733
Then is she supposed to be noisy
974
01:06:57,166 --> 01:06:58,400
when Jaehee's on the phone?
975
01:06:59,500 --> 01:07:01,166
Sheās always been quiet.
976
01:07:04,266 --> 01:07:07,066
You shouldn't leave your glass empty when you're eating meat.
977
01:07:08,266 --> 01:07:09,866
Why aren't you drinking?
978
01:07:10,966 --> 01:07:11,800
I'm good.
979
01:07:11,800 --> 01:07:13,500
I have to go to court tomorrow morning.
980
01:07:16,200 --> 01:07:17,233
Jaehee,
981
01:07:17,366 --> 01:07:18,733
you should not drink too.
982
01:07:19,900 --> 01:07:21,400
Donāt you have to prepare meeting materials?
983
01:07:27,900 --> 01:07:30,266
He really takes care of me.
984
01:07:35,800 --> 01:07:37,333
He's so obsessed!
985
01:07:37,600 --> 01:07:38,966
She keeps rejecting him,
986
01:07:38,966 --> 01:07:40,833
but he still insists on meeting her.
987
01:07:40,866 --> 01:07:43,066
If she doesn't answer the phone, he'll make a scene.
988
01:07:43,466 --> 01:07:45,466
It seems that he really likes Jaehee.
989
01:07:46,666 --> 01:07:48,200
Obsession is love too.
990
01:07:49,466 --> 01:07:51,966
How can obsession be love? It's clearly a mental illness.
991
01:08:02,166 --> 01:08:04,433
Heungsoo, Iāve decided.
992
01:08:05,400 --> 01:08:07,266
I want to officially come out as.
993
01:08:09,000 --> 01:08:10,500
I already told my younger brother.
994
01:08:10,900 --> 01:08:12,633
He's not surprised at all.
995
01:08:14,000 --> 01:08:15,500
Said he had already guessed it.
996
01:08:29,000 --> 01:08:30,033
Just leave.
997
01:08:30,566 --> 01:08:32,166
Donāt come to see me anymore.
998
01:08:40,366 --> 01:08:42,433
You're just gonna break up with me like it's nothing?
01:08:44,566 --> 01:08:47,433
If you come out, what will happen to me?
1000
01:08:48,466 --> 01:08:50,066
Have you thought about it?
1001
01:08:50,200 --> 01:08:52,300
Have you considered my position?
1002
01:08:53,900 --> 01:08:55,500
What's about to happen,
1003
01:08:57,166 --> 01:08:59,566
can you really handle it?
1004
01:09:04,200 --> 01:09:05,266
You know what.
1005
01:09:11,500 --> 01:09:12,900
Heungsoo, Iā¦
1006
01:09:16,566 --> 01:09:18,866
The wall you put up hurts more
1007
01:09:19,466 --> 01:09:21,533
than the insults people throw at me.
1008
01:09:22,566 --> 01:09:24,433
So let's not see each other again.
1009
01:09:31,166 --> 01:09:32,033
Alright.
1010
01:09:33,800 --> 01:09:35,200
Let's not see each other again.
1011
01:09:37,366 --> 01:09:38,933
I'm tired too.
1012
01:10:12,666 --> 01:10:13,666
That's pretty.
1013
01:10:14,666 --> 01:10:15,833
Try it on.
1014
01:10:16,900 --> 01:10:18,966
I can't wear this kind of clothes to work.
1015
01:10:19,766 --> 01:10:21,266
Wear it when you're not working.
1016
01:10:22,500 --> 01:10:24,233
You haven't worn high heels lately.
1017
01:10:25,166 --> 01:10:26,466
Oppa doesn't like it,
1018
01:10:26,466 --> 01:10:27,866
said I look taller than him.
1019
01:10:28,966 --> 01:10:30,266
Why doesn't he just grow taller?
1020
01:10:31,966 --> 01:10:33,966
Why do you always accommodate him?
1021
01:10:34,166 --> 01:10:36,166
You're so boring lately, you know?
1022
01:10:36,566 --> 01:10:37,933
Also a bit annoying.
1023
01:10:39,066 --> 01:10:40,166
He wants to marry me.
1024
01:10:41,400 --> 01:10:42,833
Heās not young anymore.
1025
01:10:42,866 --> 01:10:44,366
I said Iāll think about it.
1026
01:10:45,500 --> 01:10:47,200
I'm starting to enjoy working.
1027
01:10:47,566 --> 01:10:50,300
Do I have to get married now? I don't know.
1028
01:10:52,266 --> 01:10:55,266
It's not that you're afraid of getting married, you just don't trust him.
1029
01:10:57,066 --> 01:10:59,466
Going with the flow isn't always the right thing, right?
1030
01:10:59,800 --> 01:11:02,666
You too, don't just go with flow thinking about getting a job.
1031
01:11:02,800 --> 01:11:04,566
Canāt you still go to grad school?
1032
01:11:05,000 --> 01:11:05,500
Since you finished your service,
1033
01:11:05,500 --> 01:11:07,833
I haven't seen you write anything.
1034
01:11:08,100 --> 01:11:10,866
Do you know what is the saddest thing in the world?
1035
01:11:11,400 --> 01:11:13,000
A broke gay guy.
1036
01:11:13,966 --> 01:11:15,266
I want to make money.
1037
01:11:16,966 --> 01:11:19,366
Being able to do what you love well is a blessing.
1038
01:11:19,466 01:11:20,566
Don't you think it'd be a shame to waste that?
01:11:25,500 --> 01:11:28,566
[A New Horizon for Queer Literature with author Park Sangyoung]
1039
01:12:27,000 --> 01:12:27,766
[Heungja Noona] Hey.
1040
01:12:28,700 --> 01:12:29,633
[Heungja Noona] Come home.
1041
01:12:30,100 --> 01:12:31,000
[Heungja Noona] Hurry up.
1042
01:12:31,500 --> 01:12:32,766
[Heungja Noona] Your mother is here!!!!
1043
01:12:51,700 --> 01:12:53,766
Mom, why are you here?
1044
01:12:54,266 --> 01:12:55,500
Didn't you ask me to send you winter clothes?
1045
01:12:56,066 --> 01:12:57,866
I originally wanted to mail it, but I just decided to send it in person.
1046
01:12:58,266 --> 01:12:59,766
I wanted to see how you're living.
1047
01:13:00,000 --> 01:13:01,500
I also want to give you some kimchi.
1048
01:13:03,266 --> 01:13:04,166
Mom, I...
1049
01:13:04,800 --> 01:13:06,933
- What's actually happening is⦠- I know.
1050
01:13:08,200 --> 01:13:09,066
Best friends.
1051
01:13:09,466 --> 01:13:11,866
Heungsoo didn't tell me anything about school.
1052
01:13:11,866 --> 01:13:13,866
I didn't even know he had such a good friend.
1053
01:13:14,866 --> 01:13:17,166
You already entered a good company.
1054
01:13:17,666 --> 01:13:19,166
Take care of our Heungsoo, okay?
1055
01:13:19,500 --> 01:13:20,833
Don't worry, Ma'am.
1056
01:13:21,100 --> 01:13:22,633
A fortune teller once said
1057
01:13:22,666 --> 01:13:24,166
I have the destiny of a presidentās wife,
1058
01:13:24,200 --> 01:13:26,766
and the men around me will be successful no matter what.
1059
01:13:26,766 --> 01:13:27,666
Oh my, really?
1060
01:13:27,766 --> 01:13:28,666
Yes, ma'am!
1061
01:13:30,466 --> 01:13:31,300
Definitely!
1062
01:13:36,066 --> 01:13:36,800
Eat,eat.
1063
01:13:38,366 --> 01:13:39,766
Donāt you like pork liver? Here.
1064
01:13:41,466 --> 01:13:44,133
Iām so happy to eat the food you made, auntie!
1065
01:13:44,166 --> 01:13:45,066
Do you want to come to my house?
1066
01:13:45,900 --> 01:13:46,800
Can I, auntie?
1067
01:13:49,166 --> 01:13:51,366
There's no need, I'm working part-time.
1068
01:13:51,366 --> 01:13:52,966
Buy some meat too.
1069
01:13:53,000 --> 01:13:54,600
It'll help you become smart.
1070
01:13:55,266 --> 01:13:56,966
Treat Jaehee to some delicious food too.
1071
01:13:59,266 --> 01:13:59,800
Heungsoo,
1072
01:14:00,766 --> 01:14:03,633
I knew your illness would be cured.
1073
01:14:34,666 --> 01:14:36,666
What's wrong? Is the heater broken?
1074
01:14:38,166 --> 01:14:38,666
Yeah.
1075
01:14:41,166 --> 01:14:42,166
Sleep here.
1076
01:14:42,766 --> 01:14:43,666
No, it's fine.
1077
01:14:45,166 --> 01:14:46,866
You don't even have an electric blanket.
1078
01:15:03,100 --> 01:15:04,700
Your mom is such a kind person.
1079
01:15:05,200 --> 01:15:06,100
Very gentle.
1080
01:15:07,766 --> 01:15:09,066
My mom said you're pretty too.
1081
01:15:11,366 --> 01:15:12,266
Must be her presbyopia.
01:15:17,000 --> 01:15:18,700
[Jiseok Oppa]
1082
01:15:44,000 --> 01:15:45,700
Did you sleep well?
1083
01:15:45,700 --> 01:15:47,100
Motherfucker.
01:15:47,100 --> 01:15:48,700
*Si Bel Homme in French sounds like ģØė°ė (ssi-bal nom) in Korean.
1084
01:15:48,700 --> 01:15:49,433
Jaehee,
1085
01:15:50,566 --> 01:15:51,466
did you eat shit?
1086
01:16:01,366 --> 01:16:02,866
Get off me quickly.
1087
01:16:03,566 --> 01:16:05,933
No, your back is so warm.
1088
01:16:05,966 --> 01:16:06,800
Ugh. Damn it.
1089
01:16:07,166 --> 01:16:11,866
Get off me. Why are you acting crazy so early in the morning? Ugh!
1090
01:16:12,266 --> 01:16:13,966
- Bad temper! Bad temper! Bad temper!
1091
01:16:15,400 --> 01:16:16,900
Go get milk.
1092
01:16:19,300 --> 01:16:20,000
Did you gain weight?
1093
01:16:20,566 --> 01:16:22,733
-No -Why do you feel heavier?
1094
01:16:24,866 --> 01:16:26,966
It's because you haven't pooped. Drink some milk.
1095
01:16:29,866 --> 01:16:30,266
Oppa.
1096
01:16:33,166 --> 01:16:35,266
Damn it, who are you?
1097
01:16:37,666 --> 01:16:40,866
-You bastard. -Oppa!
1098
01:16:42,266 --> 01:16:42,933
Oppa!
1099
01:16:43,266 --> 01:16:46,766
-I'll explain to you. Listen to me. -You get out.
1100
01:16:46,800 --> 01:16:47,800
Jaehee.
1101
01:16:49,766 --> 01:16:50,433
Are you okay?
1102
01:16:52,500 --> 01:16:54,533
Don't touch my woman, you bastard
1103
01:16:54,566 --> 01:16:56,066
- Damn it. - He's gay.
1104
01:17:01,666 --> 01:17:02,666
Heungsoo, heās gay.
1105
01:17:03,066 --> 01:17:04,100
He likes men.
1106
01:17:04,566 --> 01:17:05,700
Heās Ji-eun.
1107
01:17:06,100 --> 01:17:08,966
But really living with him is the same as living with a girl!
1108
01:17:09,566 --> 01:17:10,566
Ji.. Ji-eun?
1109
01:17:12,166 --> 01:17:14,266
- Are you gay? Huh? - Letās go outside.
1110
01:17:15,900 --> 01:17:17,900
-Let's talk outside. Let's talk outside. -Are you gay?
1111
01:17:17,966 --> 01:17:19,566
-Hey, are you gay? -Come outside.
1113
01:17:45,066 --> 01:17:46,466
Sorry, I lied
1114
01:17:46,966 --> 01:17:49,466
It's not a lie. You completely tricked me.
1115
01:17:50,366 --> 01:17:51,966
If you act like this, I can't date you.
1116
01:17:52,866 --> 01:17:54,366
Do you think this makes sense?
1117
01:17:57,266 --> 01:17:58,066
I get it.
1118
01:17:58,900 --> 01:18:00,100
I'll talk to Heungsoo.
1119
01:18:01,066 --> 01:18:02,166
Give me some time.
1120
01:18:02,266 --> 01:18:03,533
What do you need some time for?
1121
01:18:03,566 --> 01:18:05,066
Just kick that guy out immediately and don't contact him again.
1122
01:18:06,500 --> 01:18:09,033
Weren't you close with Youngwoo oppa?
1123
01:18:09,466 --> 01:18:10,366
Didn't you say he was precious to you?
1124
01:18:10,766 --> 01:18:13,000
Didn't you say that you can donate your liver and kidneys for him?
1125
01:18:13,666 --> 01:18:15,300
That's what Heungsoo is to me.
1126
01:18:15,466 --> 01:18:16,533
How can that be the same?
1127
01:18:17,900 --> 01:18:19,000
Are you that dumb?
1128
01:18:19,866 --> 01:18:21,866
-Is that even comparable?! -Oppa.
1129
01:18:21,900 --> 01:18:24,000
Don't contact that bastard again!
1130
01:18:33,500 --> 01:18:35,366
Youāre laughing? Is this funny?
1131
01:18:35,900 --> 01:18:36,633
Is this a joke?
1132
01:18:42,300 --> 01:18:45,500
I like ice.
1133
01:18:47,066 --> 01:18:48,166
What are you talking about?
1134
01:18:49,000 --> 01:18:49,433
Fine.
1135
01:18:50,666 --> 01:18:51,400
Let's break up.
1136
01:18:53,900 --> 01:18:54,666
Fuck it.
1137
01:18:57,500 --> 01:18:58,066
Hey.
1138
01:19:01,966 --> 01:19:02,466
Hey!
1139
01:19:29,166 --> 01:19:29,900
I'm sorry.
1140
01:19:31,866 --> 01:19:33,766
That wasn't my intention.
1141
01:19:36,066 --> 01:19:37,266
Then what was your intention?
1142
01:19:39,000 --> 01:19:39,733
Are you mad?
1143
01:19:40,466 --> 01:19:40,866
No.
1144
01:19:41,566 --> 01:19:43,233
Why would I be mad? I am gay, right?
1145
01:19:45,966 --> 01:19:47,333
You laugh when youāre mad.
1146
01:19:54,600 --> 01:19:55,700
Then why ask if you already knew the answer?
1147
01:20:03,166 --> 01:20:03,566
Hey,
1148
01:20:06,166 --> 01:20:07,666
I can't even tell that to my mother.
1149
01:20:09,166 --> 01:20:11,766
I can't even tell that to the mother who gave birth to me.
1150
01:20:12,466 --> 01:20:13,833
Who are you to tell that guy? Fuck.
1151
01:20:16,166 --> 01:20:18,500
Because he was beating you.
1152
01:20:19,166 --> 01:20:21,066
-I didnāt want you to be beaten up. -How about you just let him beat me?
1153
01:20:21,066 --> 01:20:22,133
Then I wouldn't feel like shit now.
1154
01:20:25,566 --> 01:20:26,766
I understand you.
1155
01:20:26,800 --> 01:20:28,466
Who are you to understand me?
1156
01:20:29,700 --> 01:20:32,200
Because you are a normal person?
1157
01:20:34,000 --> 01:20:34,866
Really stop being so hypocritical.
1158
01:20:34,866 --> 01:20:36,766
Just say it's none of your business. So you're not interested.
1159
01:20:37,866 --> 01:20:39,233
That would be more acceptable.
1160
01:20:43,800 --> 01:20:45,466
Then how long are you going to hide?
1161
01:20:46,300 --> 01:20:47,633
Are you going to spend your whole life just hanging out with me?
1162
01:20:48,300 --> 01:20:50,366
Your graduation, your novel, your life?
1163
01:20:50,366 --> 01:20:52,866
How long are you going to put them off? How long are you gonna keep hiding?
1164
01:20:52,866 --> 01:20:54,433
If I had rich parents like you
1165
01:20:54,466 --> 01:20:55,533
I won't live like this either!
1166
01:20:56,666 --> 01:20:57,866
You living like this,
1167
01:20:58,066 --> 01:20:59,066
acting like you're so strong.
1168
01:21:00,266 --> 01:21:02,366
That's all because you have someone to rely on, no?
1169
01:21:06,200 --> 01:21:07,400
And how exactly am I living?
1170
01:21:08,766 --> 01:21:11,466
Don't let yourself be dragged around by a man, live properly.
1171
01:21:12,966 --> 01:21:13,966
That's not you.
1172
01:21:22,800 --> 01:21:25,900
You think you're the most miserable and pitiful person in the world, don't you?
01:21:44,800 --> 01:21:46,000
[Suho]
1173
01:21:55,166 --> 01:21:55,833
Jang Heungsoo!
1174
01:22:01,866 --> 01:22:03,566
If you want love, you have to let your guard down first.
1175
01:22:04,166 --> 01:22:04,866
You coward.
1176
01:22:28,566 --> 01:22:31,066
The growth of franchised coffee shops is declining.
1177
01:22:31,366 --> 01:22:34,466
Office workers drink a cup of coffee in the morning
1178
01:22:34,500 --> 01:22:36,400
each cup costs 3,000 won to 5,000 won
1179
01:22:36,466 --> 01:22:37,700
which is a bit hard to afford.
1180
01:22:37,766 --> 01:22:39,166
If itās just takeout,
1181
01:22:39,166 --> 01:22:40,433
there is no need to go somewhere expensive.
1182
01:22:40,466 --> 01:22:42,800
Instead, we'll just buy from cheaper brands.
1183
01:22:42,866 --> 01:22:44,566
Although coffee shops are experiencing a downturn in individual business,
1184
01:22:44,666 --> 01:22:46,566
it maintained impressive sales volume
1185
01:22:46,566 --> 01:22:49,766
but lost its position due to the competition against big companies.
1186
01:22:49,866 --> 01:22:51,866
Iām OBC Newsā Lee Jiwon.
1187
01:22:53,300 --> 01:22:55,066
Next up is news about literature.
1188
01:22:57,700 --> 01:23:00,900
A movie has been attracting movie-goers lately,
1189
01:23:01,300 --> 01:23:03,166
it is "Call Me By Your Name".
1190
01:23:03,866 --> 01:23:06,366
This movie tells the story of 17-year-old Elio who
1191
01:23:06,366 --> 01:23:08,666
meets 24-year-old Oliver,
1192
01:23:08,700 --> 01:23:11,566
a story of a first love that is hotter than summer.
1193
01:23:12,366 --> 01:23:15,366
Elliot goes on summer vacation with his familyā¦
01:23:42,000 --> 01:23:43,533
[Suho]
1194
01:23:43,800 --> 01:23:45,533
If obsession is not love,
1195
01:23:47,166 --> 01:23:49,100
then I've never been in love.
1196
01:24:16,166 --> 01:24:18,400
Thank you, Father.
1197
01:24:19,000 --> 01:24:20,500
In this chaotic world,
1198
01:24:20,966 --> 01:24:23,166
Take this fragile person from your arms
1199
01:24:23,166 --> 01:24:26,166
- and guide him to the right path. Thank you, Father. -Mom.
1200
01:24:27,300 --> 01:24:28,366
I'm gay.
1201
01:24:33,066 --> 01:24:33,866
Mom, I...
1202
01:24:38,100 --> 01:24:39,700
the person I loveā¦
1203
01:24:42,766 --> 01:24:43,666
is a man.
1204
01:25:41,366 --> 01:25:41,933
Where are you going?
1205
01:25:43,600 --> 01:25:44,800
Where are you gonna go?
1206
01:25:45,566 --> 01:25:46,300
See a movie.
1207
01:25:46,766 --> 01:25:47,466
At this hour?
1208
01:25:50,600 --> 01:25:51,133
Alone?
1209
01:26:24,800 --> 01:26:25,366
Mom?
1210
01:26:27,966 --> 01:26:28,666
Mom!
1211
01:26:33,166 --> 01:26:33,866
Mom, are you here?
1212
01:26:39,266 --> 01:26:44,366
Mom! Mom! Mom!
1213
01:26:45,166 --> 01:26:48,033
What's wrong, mom?! Wake up, mom!
1214
01:26:57,366 --> 01:26:58,000
This is medical aid. What can I do for you?.
1215
01:26:58,000 --> 01:27:00,433
My mom fainted.
1216
01:27:00,666 --> 01:27:02,900
Sheās bleeding a lot now.
1217
01:27:02,966 --> 01:27:05,466
-Please hurry up. -Okay, calm down.
1218
01:27:05,966 --> 01:27:09,000
-Where's the address? -Mom! Mom! Please.
1219
01:27:09,000 --> 01:27:11,033
-Please tell us your address. -Mom!
1220
01:27:12,400 --> 01:27:16,266
How long has she been bleeding? Hello?
1221
01:27:18,466 --> 01:27:21,466
- Raspberry? - What? Is she stabbed in the belly?
1222
01:27:21,466 --> 01:27:23,066
Mom, did you drink raspberry wine?
1223
01:27:23,566 --> 01:27:24,700
She's stabbed by what?
1224
01:27:26,266 --> 01:27:26,766
Hello?
1225
01:27:28,700 --> 01:27:30,633
Please tell us your address and we'll be there right away.
1226
01:27:32,500 --> 01:27:35,100
Hello? Hello?
1227
01:27:37,000 --> 01:27:37,833
Can you hear me?
1228
01:27:39,700 --> 01:27:42,066
Can you hear me? Hello?
1229
01:27:42,666 --> 01:27:44,966
No. I'm Sorry.
01:28:21,00 --> 01:28:23,966
Call Me By Your Name (Digital)
1230
01:28:43,266 --> 01:28:43,833
Sorry.
1231
01:28:45,966 --> 01:28:47,366
Excuse meā¦
1232
01:28:53,766 --> 01:28:55,166
Tony Leung is here for you.
1233
01:28:56,500 --> 01:28:59,166
What? What Tony Leung?
1234
01:29:02,700 --> 01:29:05,400
-How are you doing? -Long time no see.
1235
01:29:06,366 --> 01:29:07,066
You look good.
1236
01:29:10,100 --> 01:29:10,566
So do you.
1237
01:29:10,866 --> 01:29:12,633
I originally wanted to contact you too.
1238
01:29:14,966 --> 01:29:15,966
I also have something to say to you.
1239
01:29:16,966 --> 01:29:18,700
Really? What is it?
1240
01:29:22,266 --> 01:29:23,666
What did you want to tell me?
1241
01:29:28,666 --> 01:29:29,800
Nothing important.
1242
01:29:33,266 --> 01:29:34,166
You say it first.
1243
01:29:38,900 --> 01:29:40,133
I have a boyfriend.
1244
01:29:41,166 --> 01:29:42,366
The man you saw in the office just now
1245
01:29:47,366 --> 01:29:48,433
That one...
1246
01:29:52,300 --> 01:29:55,566
Great. Congratulations!
1247
01:29:56,500 --> 01:29:58,166
I just want to tell you,
1248
01:30:00,766 --> 01:30:01,966
I think I should.
1249
01:30:12,700 --> 01:30:13,300
Hereā¦
1250
01:30:31,100 --> 01:30:31,866
I'll leave first.
1251
01:30:40,066 --> 01:30:41,766
The sound of the Team Leader farting just now
1252
01:30:43,366 --> 01:30:44,366
it's so funny.
1253
01:30:44,366 --> 01:30:45,200
I heard it too. I heard that.
1254
01:30:45,566 --> 01:30:48,233
Youngwoo, I told you not to laugh like that.
1255
01:30:48,266 --> 01:30:49,366
Like gay.
1256
01:30:54,066 --> 01:30:55,300
What does ālike gayā mean?
1257
01:30:57,566 --> 01:31:00,433
Hey, you were just joking right?
1258
01:31:01,400 --> 01:31:03,166
Why would you joke like that?
1259
01:31:03,866 --> 01:31:04,966
Whatās wrong with being gay?
1260
01:31:06,366 --> 01:31:07,866
So what if someone's gay?
1261
01:31:08,300 --> 01:31:09,866
Jaehee, are you drunk?
1262
01:31:10,566 --> 01:31:12,233
Youngwoo was just laughing. What's with you?
1263
01:31:12,266 --> 01:31:14,133
Just because he's laughing doesn't mean it's okay.
1264
01:31:14,866 --> 01:31:16,466
Some people just laugh it off
1265
01:31:16,700 --> 01:31:18,733
because they don't wanna get embarrassed
1266
01:31:19,200 --> 01:31:21,200
or they don't know how to vent their anger
1267
01:31:21,600 --> 01:31:22,600
like a fool.
1268
01:31:24,066 --> 01:31:26,266
What? Why do you have to be so serious?
1269
01:31:26,766 --> 01:31:28,266
Why do you have to dwell on such a small thing?
1270
01:31:28,266 --> 01:31:31,466
Don't ask me why Iām dwelling on this!
1271
01:31:32,466 --> 01:31:33,700
Why can't you just treat that thing as if
1272
01:31:33,766 --> 01:31:34,866
it is as important as someoneās life?
1273
01:31:38,866 --> 01:31:40,266
I'm leaving first.
1274
01:31:41,366 --> 01:31:42,100
Koo Jaehee.
1275
01:31:53,100 --> 01:31:53,800
Here.
1276
01:31:54,966 --> 01:31:56,100
Let me get you a taxi for you.
1277
01:31:56,266 --> 01:31:57,666
It's dangerous for a woman to walk alone at night.
1278
01:31:58,866 --> 01:32:00,866
You can go home first, Sir.
1279
01:32:00,966 --> 01:32:02,366
If men would just go home early,
1280
01:32:02,366 --> 01:32:04,500
wouldn't it be safer for women to walk alone at night?
1281
01:32:12,366 --> 01:32:13,266
She is a genius.
1282
01:32:33,666 --> 01:32:34,200
Heung!
1283
01:32:40,366 --> 01:32:42,700
The password is you two birthdays.
1284
01:32:44,966 --> 01:32:45,766
How cute.
1285
01:32:47,300 --> 01:32:48,166
Are you drunk?
1286
01:32:49,600 --> 01:32:52,333
I thought it over. I thought about it.
1287
01:32:55,066 --> 01:32:56,466
That bastard is not gay.
1288
01:33:00,000 --> 01:33:02,266
You cheated on me and lied, right?
1289
01:33:05,000 --> 01:33:05,866
Youāre drunk.
1290
01:33:06,900 --> 01:33:08,733
Letās talk after you sober up.
1291
01:33:08,766 --> 01:33:10,666
You two worked together to fool me.
1292
01:33:10,700 --> 01:33:11,266
No?!
1293
01:33:18,166 --> 01:33:19,966
Jaehee, itās okay.
1294
01:33:20,366 --> 01:33:20,966
Itās fine.
1295
01:33:21,666 --> 01:33:25,033
I will forgive you because I love you.
1296
01:33:25,066 --> 01:33:26,933
Jaehee. Jaehee.
1297
01:33:27,500 --> 01:33:29,566
I will forgive you. Let's be together again.
1298
01:33:31,900 --> 01:33:32,800
No.
1299
01:33:34,566 --> 01:33:35,066
What?
1300
01:33:40,766 --> 01:33:41,466
I said no.
1301
01:33:44,600 --> 01:33:46,633
Get out of my house now.
1302
01:34:05,166 --> 01:34:07,266
You damn woman! Damn you!
1303
01:34:07,600 --> 01:34:08,933
Damn you!
1304
01:34:10,966 --> 01:34:13,266
I told you I would forgive you!
1305
01:34:13,466 --> 01:34:15,833
Why! Why!
1306
01:34:20,766 --> 01:34:21,400
Where.
1307
01:34:22,166 --> 01:34:22,766
Damn it!
1308
01:34:42,366 --> 01:34:45,166
The number you dialed is busy now. Please leave a message after the beepā¦
01:34:48,166 --> 01:34:49,000
[Heungja Noona]
01:34:53,100 --> 01:34:56,000
[Kim Jiseok]
(Accept) (Hang up)
1309
01:35:05,766 --> 01:35:06,466
Hello?
1310
01:35:08,866 --> 01:35:09,466
Heungsoo.
1311
01:35:12,766 --> 01:35:13,666
Where are you? What's wrong?
1312
01:35:16,666 --> 01:35:20,366
Jaehee. Go to the police station! Iām on my way now.
1313
01:35:21,666 --> 01:35:24,866
Jaehee! Stay calm! Donāt cry.
1314
01:35:25,600 --> 01:35:27,133
I'll go there right now, okay?
1315
01:35:28,066 --> 01:35:29,566
-I'll go now. -Yeah.
1316
01:36:12,466 --> 01:36:13,566
Gotta get the ball here.
1317
01:36:13,600 --> 01:36:16,033
The goal is right in front of him!
1318
01:36:16,166 --> 01:36:19,466
-Quick! - Go! Go!
1319
01:36:19,766 --> 01:36:20,766
-Go!
1320
01:36:23,366 --> 01:36:25,066
-Goal scored! -Goal scored!
1321
01:36:25,100 --> 01:36:26,300
-They made it!
1322
01:36:34,600 --> 01:36:36,533
Turn left. Turn left! It's faster here.
1323
01:36:38,566 --> 01:36:39,466
Wait a minute! Wait!
1324
01:36:39,700 --> 01:36:40,766
Stop! Stop!
1325
01:36:47,466 --> 01:36:48,333
Kim Jiseok!
1326
01:36:57,666 --> 01:36:58,733
Son of a bitch!
1327
01:37:23,200 --> 01:37:25,766
- What's going on? -He attacked me.
1328
01:37:28,066 --> 01:37:28,766
Iām the victim!
1329
01:37:28,766 --> 01:37:30,066
Looking like a soaked chicken in the rain,
1330
01:37:30,100 --> 01:37:30,933
- so fucking annoying! -Damn it!
1331
01:37:30,966 --> 01:37:32,800
- Let go. What are you going to do?
- Why are youā¦
1332
01:37:32,966 --> 01:37:34,666
- Damn it, I'm going to sue this guy. - Please calm down.
1333
01:37:34,700 --> 01:37:35,700
Iām a lawyer.
1334
01:37:35,766 --> 01:37:36,500
- What? Damn it. -Damn it.
1335
01:37:36,500 --> 01:37:37,233
Then go on and sue!
1336
01:37:37,466 --> 01:37:39,066
Officer, they both took off their clothes and
1337
01:37:39,066 --> 01:37:40,433
were sticking to each other tightly.
1338
01:37:40,600 --> 01:37:42,200
My woman hides it from me that
1339
01:37:42,266 --> 01:37:43,166
sheās living secretly with another man.
1340
01:37:43,200 --> 01:37:45,466
And I have been deceived like this for years.
1341
01:37:45,466 --> 01:37:47,466
Is there a man in this world who wouldnāt be angry?
1342
01:37:47,666 --> 01:37:49,466
And I was beaten up!
1343
01:37:49,466 --> 01:37:52,066
Like this. Look here! Itās true.
1344
01:37:52,100 --> 01:37:54,933
- It's too much. - It's too much.
1345
01:37:54,966 --> 01:37:56,200
Right, it's really too much.
1346
01:37:56,266 --> 01:37:57,466
I even got beaten like this.
1347
01:37:57,500 --> 01:37:59,866
But when I caught them red-handed,
1348
01:37:59,866 --> 01:38:01,366
do you know what they said to me?
1349
01:38:01,900 --> 01:38:03,300
They said they were just friends
1350
01:38:04,066 --> 01:38:05,366
and heās gay. Gay!
1351
01:38:05,766 --> 01:38:07,466
Hey, are you gay?
1352
01:38:08,266 --> 01:38:09,000
If you are gay,
1353
01:38:09,066 --> 01:38:10,700
give me proof that you're gay.
1354
01:38:11,266 --> 01:38:14,066
I asked you to show photos of you having sex with men!
1355
01:38:14,100 --> 01:38:16,000
- You bastard! - What?
1356
01:38:16,000 --> 01:38:18,000
- Hit me! Hit me! - You damn bastard!
1357
01:38:18,000 --> 01:38:20,100
- Hit me! - Quiet! Quiet!
1358
01:38:20,166 --> 01:38:21,866
- Just hit me. - Calm down, the two of you.
1359
01:38:22,066 --> 01:38:23,233
Please sit down, please sit down
1360
01:38:23,566 --> 01:38:26,366
That is to say, your girlfriend is
1361
01:38:27,266 --> 01:38:29,400
living secretly with this man behind your back.
1362
01:38:29,966 --> 01:38:32,966
He lied about being gay and violently assaulted you?
1363
01:38:33,300 --> 01:38:34,200
Yes, that's right.
1364
01:38:35,866 --> 01:38:36,933
Is he telling the truth?
1365
01:38:39,266 --> 01:38:40,533
Answer him!
1366
01:38:41,766 --> 01:38:43,600
You did cheat on me!
1367
01:38:43,966 --> 01:38:45,466
- Yes, I'm a slut! - Yes, I'm gay!
1368
01:38:48,366 --> 01:38:50,200
- Why are you a slut?
1369
01:38:51,166 --> 01:38:52,433
It's true that I'm gay.
1370
01:38:57,100 --> 01:38:58,533
Jae Hee and I are just friends.
1371
01:38:59,266 --> 01:39:01,333
She knows me best in this world!
1372
01:39:01,600 --> 01:39:03,600
And I know her. The Jaehee that I know
1373
01:39:06,466 --> 01:39:08,466
is definitely not that kind of person.
1374
01:39:09,666 --> 01:39:10,766
Weāre just...
1375
01:39:12,400 --> 01:39:15,133
real best friends, even my mom knows!
1376
01:39:17,266 --> 01:39:18,666
Best friends can live together, you know?
1377
01:39:18,700 --> 01:39:20,933
The house rent in Seoul is fucking expensive!
1378
01:39:25,466 --> 01:39:30,033
I know we look weird to others.
1379
01:39:31,366 --> 01:39:32,133
I know that.
1380
01:39:35,300 --> 01:39:36,733
But we're not weird at all.
1381
01:39:39,800 --> 01:39:40,700
Are we weird?
1382
01:39:47,100 --> 01:39:47,700
No.
1383
01:39:48,966 --> 01:39:49,700
Not at all!
1384
01:39:53,666 --> 01:39:55,266
Bravo! Bravo!
1385
01:39:55,266 --> 01:39:56,466
Wonderful!
1386
01:39:57,066 --> 01:39:58,066
It's not weird.
1387
01:40:02,700 --> 01:40:03,433
Great!
1388
01:40:09,966 --> 01:40:10,733
Be careful. Be careful.
1389
01:40:11,666 --> 01:40:12,433
Sit here.
1390
01:40:24,466 --> 01:40:26,166
If I had known earlier, I would have listened to you.
1391
01:40:26,866 --> 01:40:27,900
Why am I like this?
1392
01:40:28,600 --> 01:40:29,300
Thatās just you,
1393
01:40:30,300 --> 01:40:32,200
fearlessly facing all the challenges, breaking into pieces
1394
01:40:32,966 --> 01:40:34,166
yet will still do it with a smile.
1395
01:40:34,966 --> 01:40:36,366
The most clumsy girl in the world.
1396
01:40:36,866 --> 01:40:39,566
Why do your compliments sound like insults?
1397
01:40:39,566 --> 01:40:40,266
Hey, Koo Jaehee
1398
01:40:41,066 --> 01:40:42,766
You being yourself can never be your weakness.
1399
01:40:47,666 --> 01:40:48,666
It hurts.
1400
01:40:55,666 --> 01:40:56,433
So cold!
1401
01:40:58,600 --> 01:40:59,433
Jaehee.
1402
01:41:01,666 --> 01:41:02,933
Suho left me.
1403
01:41:06,300 --> 01:41:07,366
He said he got a boyfriend.
1404
01:41:11,800 --> 01:41:17,200
I thought he'd always be there.
1405
01:41:19,866 --> 01:41:21,233
He was always there.
1406
01:41:23,200 --> 01:41:25,133
So I never even once said that
1407
01:41:26,466 --> 01:41:27,300
I missed him.
1408
01:41:34,566 --> 01:41:35,666
But I really miss him.
1409
01:41:43,500 --> 01:41:44,666
Just cry, dummy.
1410
01:41:45,266 --> 01:41:46,266
You can cry.
1411
01:42:21,166 --> 01:42:21,966
You said you didn't hear it?
1412
01:42:22,700 --> 01:42:23,900
The presentation is in 20 minutes.
1413
01:42:23,966 --> 01:42:25,500
Do you think you can get away with it?
1414
01:42:26,266 --> 01:42:27,666
- Where is Chief Jang? - Yes!
1415
01:42:28,066 --> 01:42:28,733
Come here quickly.
1416
01:42:29,100 --> 01:42:30,133
Hey, Jang Jungwoo.
1417
01:42:30,266 --> 01:42:32,866
Have you told her what I said yesterday?
1418
01:42:33,966 --> 01:42:34,966
Yes, I have.
1419
01:42:35,066 --> 01:42:37,200
You have? But look at this!
1420
01:42:37,200 --> 01:42:38,766
Look at this! Damn it!
1421
01:42:39,666 --> 01:42:40,666
Are you sure you told her everything?
1422
01:42:41,800 --> 01:42:43,466
Cancel the presentation today!
1423
01:42:43,500 --> 01:42:45,533
Prepare another one for tomorrow. Understand?
1424
01:42:46,066 --> 01:42:46,566
Yes.
1425
01:42:48,266 --> 01:42:49,900
Damn.
1426
01:42:50,466 --> 01:42:52,200
Sir, I didnāt hear it.
1427
01:42:52,266 --> 01:42:53,366
I told you everything!
1428
01:42:54,500 --> 01:42:56,166
I told you in the meeting.
1429
01:42:56,966 --> 01:42:59,133
Write a new one and send it to me as soon as possible. Do you understand?
1430
01:43:01,100 --> 01:43:02,133
But how would we know
1431
01:43:02,166 --> 01:43:03,566
what they talked about?
1432
01:43:03,600 --> 01:43:05,033
Every time we ask them to tell us the requirements,
1433
01:43:05,066 --> 01:43:06,366
they just turned a deaf ear to it.
1434
01:43:07,166 --> 01:43:09,066
It seems I have to learn to smoke too.
1435
01:43:09,100 --> 01:43:11,500
But I'll get scolded for smoking.
1436
01:43:11,500 --> 01:43:13,733
Right. I feel sad for you. Damn.
1437
01:43:13,766 --> 01:43:15,933
When can we receive accurate information?
1438
01:43:15,966 --> 01:43:17,766
As a senior, I still got
1439
01:43:17,766 --> 01:43:19,366
shouted at by the director because of that.
1440
01:43:20,466 --> 01:43:21,466
Do your job well!
1441
01:43:21,566 --> 01:43:22,566
Don't let me hear those things anymore.
1442
01:43:23,466 --> 01:43:24,200
Did you see it just now?
1443
01:43:26,700 --> 01:43:28,900
Whether itās a report or PPT material
1444
01:43:28,900 --> 01:43:30,566
check it again before handing it in.
1445
01:43:32,900 --> 01:43:35,400
Use a larger font size for the slides.
1446
01:43:36,166 --> 01:43:37,866
The management asked for it.
1447
01:43:39,900 --> 01:43:41,600
I didn't know the meeting room was here.
1448
01:43:41,866 --> 01:43:43,066
You should have told me.
1449
01:43:43,366 --> 01:43:44,733
If everyone had known it,
1450
01:43:45,066 --> 01:43:47,100
what happened just now wouldn't have happened.
1451
01:43:47,466 --> 01:43:48,366
Isn't that right, Chief?
1452
01:43:50,166 --> 01:43:54,200
Now that I know, I won't miss the meeting.
1453
01:43:55,966 --> 01:43:57,966
The weather is so nice.
1454
01:43:59,566 --> 01:44:01,466
We will have meetings here from now on, right?
1455
01:44:02,366 --> 01:44:04,566
It turns out we were lingering at the wrong place.
1456
01:44:05,200 --> 01:44:06,266
Such a pity.
1457
01:44:07,066 --> 01:44:08,066
It feels so great!
1458
01:44:08,066 --> 01:44:09,766
Did you see the Chief's face?
1459
01:44:13,866 --> 01:44:17,366
Don't say I'm old!
1460
01:44:17,466 --> 01:44:22,366
I'm 28, I'm still young.
1461
01:44:32,566 --> 01:44:36,233
So happy! I'm so happy!
1462
01:44:36,666 --> 01:44:39,366
Since I'm so happy, let me just say one thing.
1463
01:44:39,466 --> 01:44:44,666
Today's newcomers spend all their energy looking for a job.
1464
01:44:44,866 --> 01:44:48,366
After joining the company, they no longer have the energy to burn.
1465
01:44:48,366 --> 01:44:49,766
When I was young...
01:44:53,366 --> 01:44:57,000
[The Joy of Love]
1466
01:45:09,066 --> 01:45:11,166
Step aside, step aside
1467
01:45:12,300 --> 01:45:13,066
Get inside.
1468
01:45:21,566 --> 01:45:22,766
I don't like her.
1469
01:45:40,066 --> 01:45:42,133
Yes, that's right.
1470
01:45:43,066 --> 01:45:44,766
It's understandable that the director doesn't like her.
1471
01:45:45,966 --> 01:45:48,666
Her nickname is Moment Koo
1472
01:45:49,200 --> 01:45:51,400
Koo Jaehee who only lives in the moment.
1473
01:45:56,266 --> 01:45:57,266
She's quite beautiful.
1474
01:45:59,400 --> 01:46:00,266
and Cool!
1475
01:46:01,400 --> 01:46:02,500
Cool! So cool!
1476
01:46:04,166 --> 01:46:04,866
I like her so much.
1477
01:46:05,566 --> 01:46:06,366
What should I do?
1478
01:46:07,966 --> 01:46:08,400
No idea.
1479
01:46:09,100 --> 01:46:11,166
I came out to smoke now. Now I have to go in.
1480
01:46:12,166 --> 01:46:12,833
Bye, then-
01:46:18,000 --> 01:46:20,500
I'm hanging up.
1481
01:46:28,000 --> 01:46:33,500
33 Years Old.
1482
01:46:38,500 --> 01:46:39,866
So why? Out of so many crazy things,
1483
01:46:39,900 --> 01:46:40,800
why would you choose marriage?
1484
01:46:41,666 --> 01:46:43,200
We've been dating for about 3 years.
1485
01:46:43,266 --> 01:46:44,800
the only thing left to do now is getting married.
1486
01:46:45,200 --> 01:46:46,566
Didn't I tell you?
1487
01:46:46,566 --> 01:46:47,566
I'll do everything I can.
1488
01:46:47,600 --> 01:46:50,300
You'll do everything you can. I know that.
1489
01:46:50,566 --> 01:46:51,733
But getting married is stillā¦
1490
01:46:53,200 --> 01:46:53,900
Why?
1491
01:46:55,166 --> 01:46:55,733
Are you hurt?
1492
01:47:00,766 --> 01:47:02,500
Hey, is this from that mama's boy?
1493
01:47:04,200 --> 01:47:05,066
Wow, this isā¦
1494
01:47:06,166 --> 01:47:06,666
Try it on.
1495
01:47:06,700 --> 01:47:08,233
I think it suits you very well. Try it.
1496
01:47:08,266 --> 01:47:09,700
This suited you quite well back then.
1497
01:47:09,700 --> 01:47:10,966
No, you can fit yourself in this. Try it.
1498
01:47:11,000 --> 01:47:11,866
It really suits you.
1499
01:47:12,000 --> 01:47:13,100
Hurry up and put it on.
1500
01:47:13,166 --> 01:47:14,000
Okay, just throw it away.
1501
01:47:22,166 --> 01:47:22,666
So,
1502
01:47:24,500 --> 01:47:26,066
do you rank first in his heart?
01:47:35,000 --> 01:47:36,000
[Minjun]
1503
01:47:41,766 --> 01:47:42,666
Hi, darling.
1504
01:47:45,666 --> 01:47:47,866
Yeah, I'm packing up now.
1505
01:47:48,666 --> 01:47:49,866
Heungsoo is helping me.
1506
01:47:52,466 --> 01:47:53,166
Really?
1507
01:48:38,600 --> 01:48:40,100
So beautiful!
1508
01:48:40,100 --> 01:48:42,466
Yeah, she's really beautiful!
1509
01:48:44,300 --> 01:48:45,200
So beautiful!
1510
01:48:45,966 --> 01:48:46,866
So stunning!
1511
01:48:59,666 --> 01:49:02,966
Coming next is the congratulatory song.
1512
01:49:04,766 --> 01:49:05,366
Thank you.
1513
01:49:08,966 --> 01:49:12,366
The song will be performed by Jaeheeās most cherished friend,
1514
01:49:12,900 --> 01:49:14,933
Mr. Jang Heungsoo.
1515
01:49:23,100 --> 01:49:23,666
Jaehee,
1516
01:49:31,100 --> 01:49:32,366
I wish you a good life.
1517
01:49:41,366 --> 01:49:46,000
You don't know me. You don't know me.
1518
01:49:46,000 --> 01:49:48,166
You don't know me. You don't know me.
1519
01:49:48,166 --> 01:49:51,466
So shut up boy. So shut up boy.
1520
01:49:51,500 --> 01:49:55,066
So shut up boy. So shut up, shut up!
1521
01:49:55,466 --> 01:49:59,466
You couldn't say a thing in front of me.
1522
01:49:59,466 --> 01:50:03,066
but you talk badly about me behind my back.
1523
01:50:05,166 --> 01:50:07,333
I'm dumbfounded.
1524
01:50:09,500 --> 01:50:11,566
Hello, Hello, Hello
1525
01:50:11,600 --> 01:50:13,500
A girl like me,
1526
01:50:13,500 --> 01:50:15,366
It seems like you are seeing it for the first time.
1527
01:50:15,566 --> 01:50:19,966
Why do you judge me?
1528
01:50:19,966 --> 01:50:23,066
Perhaps, Are you afraid of me?
1530
01:50:23,066 --> 01:50:26,766
A bad girl on the outside but a good girl on the inside
1531
01:50:26,766 --> 01:50:28,766
You don't even know me well.
1532
01:50:28,766 --> 01:50:30,666
You just see what's outside.
1533
01:50:30,700 --> 01:50:34,100
Think of me as a pitiful woman,
1534
01:50:34,166 --> 01:50:37,166
I find your gaze to be funny.
1535
01:50:37,166 --> 01:50:38,900
When I dance, I'm a Bad Girl.
1536
01:50:38,966 --> 01:50:40,766
When I love, I'm a Good Girl.
1537
01:50:40,766 --> 01:50:42,966
You become mesmerized
1538
01:50:43,000 --> 01:50:44,666
when you watch me dance.
1539
01:50:44,666 --> 01:50:47,166
But after you are done, you speak ill of me.
1540
01:50:47,466 --> 01:50:49,866
No wonder parents said it's unbearable
1541
01:50:50,066 --> 01:50:51,766
to see their daughter smiling so wide at her own wedding.
1542
01:51:01,666 --> 01:51:03,900
Youāre even more tacky.
1543
01:51:06,066 --> 01:51:07,966
Hello, Hello, Hello
1544
01:51:08,066 --> 01:51:09,166
If you donāt have confidence
1545
01:51:09,166 --> 01:51:11,666
Just get behind me
1546
01:51:11,700 --> 01:51:14,033
You just need to take a step back.
1547
01:51:14,066 --> 01:51:18,800
Don't you know that you heart can be clearly seen?
1548
01:51:19,800 --> 01:51:23,133
A bad girl on the outside but a good girl on the inside
1549
01:51:23,166 --> 01:51:25,266
You don't know me very well.
1550
01:51:25,266 --> 01:51:27,266
You only see what's outside.
1551
01:51:34,400 --> 01:51:36,466
She came into my life
1552
01:51:36,700 --> 01:51:37,800
and recognized me.
1553
01:51:38,766 --> 01:51:40,800
We openly shared our pain
1554
01:51:40,966 --> 01:51:42,866
and gave everything to each other without question.
1555
01:51:43,966 --> 01:51:45,866
She remembers the moment I loved
1556
01:51:46,000 --> 01:51:48,700
and my facial expressions then.
1557
01:51:49,566 --> 01:51:51,900
She showed me that I am enough as I am.
1558
01:51:52,500 --> 01:51:54,000
The memory drive of my 20s.
1559
01:51:55,966 --> 01:51:57,833
Farewell, Jaehee.
1560
01:52:47,000 --> 01:52:48,466
If obsession is not love
1561
01:52:49,200 --> 01:52:51,266
then I have never loved.
1581
01:53:16,866 --> 01:53:21,066
"The Love In The Big City"
1582
01:53:22,466 --> 01:53:25,300
Kim Go Eun
1583
01:53:26,700 --> 01:53:29,533
Noh Sang Hyun
1586
01:53:30,966 --> 01:53:33,800
Director Lee Eon Hee
1562
01:53:33,800 --> 01:53:35,833
[Jaehee]
1563
01:53:37,366 --> 01:53:39,566
What's going on? Haven't you left yet?
1564
01:53:39,566 --> 01:53:41,466
I forgot to tell you just now.
1565
01:53:41,466 --> 01:53:42,566
Do you want to go on a blind date?
1566
01:53:43,566 --> 01:53:44,966
Where did the blind date come from all of a sudden?
1567
01:53:44,966 --> 01:53:46,133
Who is he? Is he handsome?
1568
01:53:46,166 --> 01:53:47,666
How about a police officer? What do you think?
1569
01:53:49,200 --> 01:53:50,566
Better than a criminal of course.
1570
01:53:50,866 --> 01:53:52,366
Okay, then I'll make the arrangement.
1571
01:53:52,366 --> 01:53:54,766
I'm boarding now. I'll text you later.
1572
01:53:54,766 --> 01:53:55,766
Okay. Good-
1573
01:54:14,166 --> 01:54:15,366
Koo Jaehee is soā¦
1574
01:54:23,300 --> 01:54:24,366
Enjoy your trip.
1581
01:53:16,866 --> 01:53:21,066
"The Love In The Big City"
1582
01:53:22,466 --> 01:53:25,300
Kim Go Eun
1583
01:53:26,700 --> 01:53:29,533
Noh Sang Hyun
1586
01:53:30,966 --> 01:53:33,800
Director Lee Eon Hee
107040