All language subtitles for Last King of the Cross - S02E02 - Episode 2_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,280 --> 00:00:14,110 [Junior] All four of youse? One, two, three, four. 2 00:00:14,220 --> 00:00:15,290 ID, please. 3 00:00:15,390 --> 00:00:17,050 -[engine revs] -Fuck! Get the fuck in! 4 00:00:17,150 --> 00:00:19,010 -[gunfire] -[people scream] 5 00:00:20,460 --> 00:00:23,050 This place isn't coming back anytime soon, is it? 6 00:00:23,160 --> 00:00:25,020 -Just do it. Hurry up. -I am doing it. 7 00:00:25,120 --> 00:00:26,440 [John] What's going on with Michael? 8 00:00:26,540 --> 00:00:28,060 [woman] The boys he spends time with, 9 00:00:28,160 --> 00:00:29,890 they're not very nice boys. 10 00:00:29,990 --> 00:00:32,060 [gasps] Sam! Sam! 11 00:00:32,170 --> 00:00:34,200 [grunts] 12 00:00:37,200 --> 00:00:40,480 What are you gonna do about it, princess? Ugh! 13 00:00:40,590 --> 00:00:42,180 Don't put your hands on my guys again. 14 00:00:42,280 --> 00:00:44,110 You see, while you've been gone, Johnny, 15 00:00:44,210 --> 00:00:45,700 I've been here doing my thing. 16 00:00:45,800 --> 00:00:47,970 I don't need you getting in my way. 17 00:00:48,080 --> 00:00:50,010 [John] Sorry about Dave. 18 00:00:50,110 --> 00:00:52,050 Take care, Simone. 19 00:00:54,880 --> 00:00:57,220 -[Steph] Where are you going? -[John] Oxford Street. 20 00:00:57,330 --> 00:01:00,920 [dramatic music] 21 00:01:03,370 --> 00:01:04,820 [crowd bustling] 22 00:01:10,790 --> 00:01:12,170 [people chatter] 23 00:01:17,900 --> 00:01:19,450 [edgy music] 24 00:01:24,290 --> 00:01:27,430 Come on, Bo. Come on, boy. 25 00:01:33,610 --> 00:01:35,370 You all having fun? 26 00:01:35,470 --> 00:01:37,510 Not too much, I hope. 27 00:01:38,920 --> 00:01:41,060 It's gonna be a big one tonight. 28 00:01:41,170 --> 00:01:42,930 Anyone new joining us? 29 00:01:43,030 --> 00:01:45,170 Welcome to the LDT family, boys, 30 00:01:45,270 --> 00:01:46,720 with just maybe a few more daddies 31 00:01:46,830 --> 00:01:48,380 than the ones you've left behind, 32 00:01:48,480 --> 00:01:50,760 but we're gonna take care of you all the same, 33 00:01:50,860 --> 00:01:52,800 maybe even better. 34 00:01:52,900 --> 00:01:57,180 Now...remember, it's work hard, then play hard, 35 00:01:57,280 --> 00:01:59,110 not the other way around, right, Kesha? 36 00:02:00,290 --> 00:02:04,050 Bottle of water - $3, no refills. 37 00:02:04,150 --> 00:02:08,300 Run out of change, talk to Simone or Tiny. 38 00:02:08,400 --> 00:02:10,060 Hi, boys. 39 00:02:10,160 --> 00:02:14,510 Now, Vinnie, I have to tell you that last night was sublime. 40 00:02:14,610 --> 00:02:16,920 More of the same, please. 41 00:02:17,030 --> 00:02:19,380 [uplifting dance music plays] 42 00:02:19,480 --> 00:02:21,690 Tiny, fuckable straights only. 43 00:02:21,790 --> 00:02:25,040 If it gets above 30%, they'll turn the place into an RSL. 44 00:02:26,070 --> 00:02:27,760 [dance music continues in distance] 45 00:02:27,870 --> 00:02:29,700 Did you add the insulin for Bo? 46 00:02:30,800 --> 00:02:32,110 Good. 47 00:02:35,740 --> 00:02:37,360 How's the break-even? 48 00:02:40,330 --> 00:02:41,780 Thank you. 49 00:02:44,990 --> 00:02:47,300 [mouths] Hm. 50 00:02:47,400 --> 00:02:50,860 -Shaping up to be a good week. -Mm, crowds are building. 51 00:02:50,960 --> 00:02:53,060 Shall we let them in before they go somewhere else? 52 00:02:53,170 --> 00:02:55,550 Ahh. There is nowhere else. 53 00:02:55,650 --> 00:02:58,620 [lively dance music plays] 54 00:03:07,670 --> 00:03:10,630 [dance music continues] 55 00:03:27,240 --> 00:03:30,450 [people bustling] 56 00:03:37,250 --> 00:03:40,800 [people exclaim and laugh] 57 00:03:47,910 --> 00:03:50,090 Oi, let him in. 58 00:03:56,960 --> 00:03:59,230 [dance music continues] 59 00:04:03,820 --> 00:04:05,860 [Tiny] Boys, boys, boys, we're full. 60 00:04:07,450 --> 00:04:08,420 Big fella. 61 00:04:08,520 --> 00:04:10,250 Whoa, whoa, whoa. 62 00:04:10,350 --> 00:04:11,940 You can't be here. 63 00:04:12,040 --> 00:04:13,800 I just want to take a look inside. 64 00:04:13,900 --> 00:04:15,280 Hey, stranger! 65 00:04:16,320 --> 00:04:18,250 Simone! Hey. 66 00:04:20,360 --> 00:04:22,290 Tiny, this is, um... 67 00:04:23,330 --> 00:04:25,090 ..this is an old friend. 68 00:04:26,230 --> 00:04:27,500 Where you been? 69 00:04:27,610 --> 00:04:31,090 I thought you might be married or...dead. 70 00:04:31,200 --> 00:04:33,130 Aren't they the same thing? 71 00:04:34,410 --> 00:04:35,580 You work here? 72 00:04:35,680 --> 00:04:38,340 Yeah, six months, assistant manager. 73 00:04:38,450 --> 00:04:39,790 He's my guest. 74 00:04:39,900 --> 00:04:41,830 Not dressed like that, he's not. 75 00:04:45,210 --> 00:04:47,390 [driving dance music plays] 76 00:04:49,490 --> 00:04:51,870 [Simone] It doesn't take much for you to get your shirt off. 77 00:04:53,770 --> 00:04:56,080 So I take it this isn't a social visit? 78 00:04:56,190 --> 00:04:58,810 Come looking for inspiration perhaps? 79 00:04:58,910 --> 00:05:00,360 [John] I'm looking for a new club. 80 00:05:01,430 --> 00:05:04,230 Sure. Start with the largest one in the country. 81 00:05:04,330 --> 00:05:05,960 [chuckles] Why not? 82 00:05:06,060 --> 00:05:07,440 Come on. I'll give you the tour. 83 00:05:07,540 --> 00:05:10,480 No, I'm good. Just keeping a low profile. 84 00:05:10,580 --> 00:05:12,380 Good luck with that, honey. 85 00:05:15,520 --> 00:05:18,490 [dance music continues] 86 00:05:32,740 --> 00:05:34,330 [inaudible] 87 00:05:53,830 --> 00:05:55,320 Hey. 88 00:06:08,810 --> 00:06:11,640 [grunting and panting] 89 00:06:12,750 --> 00:06:14,540 -Oh! -Don't you come. 90 00:06:14,650 --> 00:06:16,680 [moans and pants] 91 00:06:16,790 --> 00:06:18,370 Oh, oh, God! 92 00:06:18,480 --> 00:06:20,060 [moaning] 93 00:06:20,170 --> 00:06:21,620 -Oh, oh, yeah! -Can we go? 94 00:06:21,720 --> 00:06:22,930 -Yes! -Yeah? Yeah! 95 00:06:23,030 --> 00:06:25,450 Oh! [pants] 96 00:06:30,140 --> 00:06:31,770 -Oh! -Again. 97 00:06:31,870 --> 00:06:33,390 Again? Wh...what? 98 00:06:33,490 --> 00:06:34,940 -Pick up. -Oh! 99 00:06:35,040 --> 00:06:37,700 [panting and moaning] 100 00:06:42,850 --> 00:06:44,260 [sniffs sharply] 101 00:06:44,360 --> 00:06:46,020 [moaning] 102 00:06:47,540 --> 00:06:49,920 [man grunting] 103 00:06:50,030 --> 00:06:52,410 [gritty theme music] 104 00:07:11,460 --> 00:07:13,810 -[traffic rumbles] -[horn honks in distance] 105 00:07:22,850 --> 00:07:25,030 What's John Ibrahim doing right now? 106 00:07:25,130 --> 00:07:28,890 Well, I'd know, wouldn't I, if I had a taskforce. 107 00:07:29,000 --> 00:07:31,310 Well, Christmas has come early, Doyle. 108 00:07:31,410 --> 00:07:33,720 In light of the Tunnel shooting... 109 00:07:33,830 --> 00:07:36,550 Right. You're giving me a taskforce? 110 00:07:36,660 --> 00:07:39,560 Uh, no, but you can have eyes on him - 111 00:07:39,660 --> 00:07:41,040 to be reviewed each week. 112 00:07:41,150 --> 00:07:43,910 Kemp, Kemp, he knows all the eyes we've got. 113 00:07:44,010 --> 00:07:45,700 We've been watching him for years. 114 00:07:45,810 --> 00:07:47,910 Well, we just got some new faces up from Melbourne. 115 00:07:48,010 --> 00:07:49,670 Take your pick. 116 00:07:49,770 --> 00:07:52,740 [trains screech] 117 00:07:52,850 --> 00:07:55,750 [dark music] 118 00:07:55,850 --> 00:07:57,780 [boys chatter indistinctly] 119 00:07:59,990 --> 00:08:02,100 [Michael mutters] 120 00:08:02,200 --> 00:08:03,620 [Michael] Nice shoes. 121 00:08:03,720 --> 00:08:05,930 I need a pair like that, brother. 122 00:08:06,030 --> 00:08:07,930 Yeah. 123 00:08:08,030 --> 00:08:09,830 Hand them over. Now. 124 00:08:11,520 --> 00:08:13,490 Don't make me get your blood all over 'em. 125 00:08:13,590 --> 00:08:15,460 -I'll be fucking pissed. -[boy] Take 'em off. You too. 126 00:08:15,560 --> 00:08:16,870 [Michael] Let's go! Come on, bro. 127 00:08:16,970 --> 00:08:19,010 [boy] Chop, chop! Sort it out! 128 00:08:28,190 --> 00:08:29,920 They look alright, hey? 129 00:08:30,020 --> 00:08:32,200 Crazy fucking Ibrahims. 130 00:08:40,690 --> 00:08:42,140 [players shouting] 131 00:08:42,240 --> 00:08:44,520 [Amir] We started 15 minutes ago! 132 00:08:46,380 --> 00:08:47,970 Where are your shoes? 133 00:08:50,040 --> 00:08:52,840 Luke? Sol? Aymon? 134 00:08:52,940 --> 00:08:54,460 What happened? 135 00:08:55,500 --> 00:08:59,150 We got jumped at the station and I just let it happen. 136 00:09:00,640 --> 00:09:02,160 Oh, I'm sorry, man. 137 00:09:03,190 --> 00:09:05,820 Look, it's 'cause you're smart. Come on. 138 00:09:05,920 --> 00:09:07,580 You mean I'm a pussy? 139 00:09:08,990 --> 00:09:10,790 No. 140 00:09:10,890 --> 00:09:13,060 Any idiot can get themselves into trouble. 141 00:09:13,170 --> 00:09:15,650 Dodging it, that's the trick. 142 00:09:16,690 --> 00:09:18,100 [speaks foreign language] 143 00:09:18,210 --> 00:09:20,110 Come on, get in there. Kick it out. 144 00:09:23,520 --> 00:09:26,320 [dramatic music] 145 00:09:33,950 --> 00:09:35,360 -[woman] Hey! -[boys jeer] 146 00:09:35,470 --> 00:09:37,570 Slow down, you fucking gronks! 147 00:09:40,060 --> 00:09:41,680 [woman speaks indistinctly] 148 00:09:41,780 --> 00:09:43,580 Shoes. Now. 149 00:09:43,680 --> 00:09:45,550 -What the fuck... -Hey, hey, hey. 150 00:09:45,650 --> 00:09:46,960 What's your name? 151 00:09:47,060 --> 00:09:48,440 -Fuck you. -Whoa! 152 00:09:48,550 --> 00:09:51,100 What's your name? Or we'll head down to the station. 153 00:09:52,140 --> 00:09:53,690 -Michael. -Michael who? 154 00:09:53,800 --> 00:09:55,730 -Jordan? -Ibrahim. 155 00:09:56,970 --> 00:09:59,420 Didn't think stealing sneakers was your brothers' style. 156 00:09:59,520 --> 00:10:01,110 Take 'em off. 157 00:10:03,290 --> 00:10:06,050 Just so you know, the team folded easy. 158 00:10:06,150 --> 00:10:07,840 Maybe you should train 'em harder. 159 00:10:09,330 --> 00:10:10,710 If you need trainers, 160 00:10:10,810 --> 00:10:12,810 there's a bunch in lost and found. 161 00:10:12,920 --> 00:10:15,370 Swing by the club. We train Wednesdays. 162 00:10:17,610 --> 00:10:18,790 [man] Push. 163 00:10:18,890 --> 00:10:20,790 [grunting] 164 00:10:20,890 --> 00:10:23,170 [man 2] Oh, fuck! 165 00:10:23,270 --> 00:10:26,280 [low conversations] 166 00:10:35,110 --> 00:10:36,670 Why'd you fuck your parole? 167 00:10:36,770 --> 00:10:39,740 Spare me the lecture. We haven't got much time. 168 00:10:41,770 --> 00:10:43,710 Need anything? 169 00:10:43,810 --> 00:10:46,360 Yeah, smuggle in some of Mum's cooking. 170 00:10:48,130 --> 00:10:49,780 Other than that... 171 00:10:51,750 --> 00:10:54,230 -You? -I'm good. 172 00:10:57,000 --> 00:10:58,930 Did you do what we agreed? 173 00:11:00,590 --> 00:11:02,760 The Cross is dead, Sam. 174 00:11:04,380 --> 00:11:06,210 What do you mean, dead? 175 00:11:06,320 --> 00:11:08,630 If you need guys, I got Black Flags. I could send some. 176 00:11:08,730 --> 00:11:10,560 The Black Flags aren't what they used to be anymore. 177 00:11:10,670 --> 00:11:12,150 No-one cares. 178 00:11:15,810 --> 00:11:17,980 Well, what about Dean? He can help you. 179 00:11:18,090 --> 00:11:20,330 Dean is one guy. It doesn't change much. 180 00:11:20,430 --> 00:11:22,020 The Cross, it's... 181 00:11:23,090 --> 00:11:24,680 You said you had a plan. 182 00:11:25,710 --> 00:11:27,200 I do. 183 00:11:28,820 --> 00:11:30,200 Oxford Street. 184 00:11:30,310 --> 00:11:33,550 Oxford Street? The gay street? 185 00:11:34,590 --> 00:11:36,930 Something happened to you inside that Spanish jail? 186 00:11:37,040 --> 00:11:38,800 We gotta stick to what we know, dipshit. 187 00:11:38,900 --> 00:11:40,730 Bars and clubs are what I know, Sam. 188 00:11:41,770 --> 00:11:43,350 And it wasn't all a holiday over there. 189 00:11:43,460 --> 00:11:45,940 What they're doing in Europe, it's...it's next level 190 00:11:46,050 --> 00:11:48,190 and it is coming to Sydney 191 00:11:48,290 --> 00:11:51,080 and when it does, it's gonna change everything. 192 00:11:52,220 --> 00:11:55,400 But I get in first and I do it right... 193 00:11:56,710 --> 00:11:58,710 ..I can set up our family for life. 194 00:12:00,090 --> 00:12:03,170 But I need to take Oxford Street first to do it. 195 00:12:04,680 --> 00:12:06,650 Sounds like you want to start a war. 196 00:12:06,760 --> 00:12:07,830 [suspenseful music] 197 00:12:07,930 --> 00:12:10,000 Just a bit of chaos. 198 00:12:12,140 --> 00:12:14,000 I learned from the best. 199 00:12:20,530 --> 00:12:22,360 It never stops there. 200 00:12:22,460 --> 00:12:23,880 Well, maybe for you. 201 00:12:23,980 --> 00:12:25,260 And for you. 202 00:12:26,290 --> 00:12:28,880 You always gotta have the shiny new thing. 203 00:12:30,020 --> 00:12:32,540 Nah, not this time. This is a big opportunity. 204 00:12:32,640 --> 00:12:34,020 No, it's your weakness. 205 00:12:34,130 --> 00:12:36,820 It's why you can't sit still. 206 00:12:36,920 --> 00:12:39,930 It's why you can't keep a girl for more than five seconds. 207 00:12:49,420 --> 00:12:51,080 You really think you can do this? 208 00:12:51,180 --> 00:12:52,660 Watch me. 209 00:12:54,420 --> 00:12:56,670 I give myself two years. 210 00:12:56,770 --> 00:12:59,430 Better - 18 months. 211 00:12:59,530 --> 00:13:01,740 To be what? Queen of the Mardi Gras? 212 00:13:01,850 --> 00:13:04,780 No, to lock it down before you get out and fuck everything. 213 00:13:06,850 --> 00:13:08,750 I guess we'll see. 214 00:13:08,850 --> 00:13:10,440 Nothing's Sam-proof. 215 00:13:10,540 --> 00:13:12,510 [loudspeaker dings] 216 00:13:13,930 --> 00:13:15,960 Guess we'll see. 217 00:13:23,630 --> 00:13:27,320 [grim heavy music] 218 00:13:33,290 --> 00:13:35,360 [John whistles] Out of the way, arsehole. 219 00:13:35,460 --> 00:13:36,850 [Junior] Hey, big nuts! 220 00:13:36,950 --> 00:13:38,540 Hey, look at me. Look at me, man. 221 00:13:39,920 --> 00:13:41,640 Get you some of this? 222 00:13:42,960 --> 00:13:44,440 [projector whirrs] 223 00:13:46,680 --> 00:13:49,380 [Ray] And, bang, my speedos have disappeared in the surf. 224 00:13:49,480 --> 00:13:50,580 [Mim chuckles] 225 00:13:50,690 --> 00:13:52,070 But Justice Bamfield's out there 226 00:13:52,170 --> 00:13:53,790 thrashing about like a toddler in a pool, 227 00:13:53,900 --> 00:13:55,280 so I have to keep swimming. 228 00:13:55,380 --> 00:13:56,730 [Mim] You should've let the prick drown. 229 00:13:56,830 --> 00:13:59,280 Lifesavers don't discriminate, Mim. 230 00:13:59,390 --> 00:14:02,250 So out the back I go. I grab him. 231 00:14:02,350 --> 00:14:04,530 I'm practically spooning the bastard 232 00:14:04,630 --> 00:14:10,020 when he croaks out, "Shark! Shark!" 233 00:14:12,610 --> 00:14:14,330 We need to talk. 234 00:14:16,680 --> 00:14:17,750 [people chuckle] 235 00:14:17,850 --> 00:14:19,440 You're the owner, right? 236 00:14:19,540 --> 00:14:21,270 We're all owners here, love. 237 00:14:21,370 --> 00:14:23,720 [John] Of LDT. 238 00:14:23,820 --> 00:14:26,720 Ray Kinnock...speaking. And you are? 239 00:14:27,860 --> 00:14:30,930 Wait. Weren't you the other guy from Wham!? 240 00:14:31,040 --> 00:14:32,310 [laughter] 241 00:14:34,940 --> 00:14:36,590 [Ray clicks] Ibrahim, 242 00:14:36,700 --> 00:14:39,770 Kings Cross, Sexy John. 243 00:14:39,870 --> 00:14:41,600 John's fine. 244 00:14:42,600 --> 00:14:44,330 Are you done? 245 00:14:44,430 --> 00:14:45,850 Your little show for your mates? 246 00:14:45,950 --> 00:14:48,470 I'm sorry, John. My apologies. 247 00:14:48,570 --> 00:14:50,780 I didn't recognise you with your shirt on. 248 00:14:50,890 --> 00:14:52,680 So what can I do for you? 249 00:14:53,680 --> 00:14:56,100 Oh, you can sell me your club. 250 00:14:56,200 --> 00:14:57,620 Can I? 251 00:14:57,720 --> 00:14:59,720 How exciting. Tell me more! 252 00:14:59,820 --> 00:15:03,760 Sit. Celebrate Mim's divorce with us. 253 00:15:05,070 --> 00:15:06,730 We make a killer mai tai. 254 00:15:06,830 --> 00:15:08,450 I'm good. 255 00:15:08,560 --> 00:15:10,970 So...let's hear it. 256 00:15:11,080 --> 00:15:12,560 [pats sofa] 257 00:15:20,260 --> 00:15:22,190 So why LDT, 258 00:15:22,300 --> 00:15:25,610 of all the gin joints in all the world? 259 00:15:25,710 --> 00:15:27,850 You're obviously a fan. 260 00:15:27,960 --> 00:15:29,410 Yeah, you could say that. 261 00:15:29,510 --> 00:15:31,930 Most people are, you know? 262 00:15:32,030 --> 00:15:35,030 And which of our nights would you say was your favourite? 263 00:15:35,140 --> 00:15:38,280 Thursgays? POOF DOOF? 264 00:15:38,380 --> 00:15:40,940 Chaps In For Free? 265 00:15:41,040 --> 00:15:43,350 Oh, I'd say, um... [sniffs] 266 00:15:43,450 --> 00:15:46,420 ..tonight when you sell to me. 267 00:15:46,530 --> 00:15:49,010 [chuckles] He's funny. 268 00:15:49,120 --> 00:15:51,150 [John] Yeah, it gets better. 269 00:15:51,260 --> 00:15:53,500 Two and a half million, cash, 270 00:15:53,600 --> 00:15:55,020 walk away. 271 00:15:55,120 --> 00:15:57,300 [tense music] 272 00:15:57,400 --> 00:15:58,920 Walk away where? 273 00:15:59,920 --> 00:16:02,060 I ran away from home once. 274 00:16:02,160 --> 00:16:04,920 Can't see myself doing it again, 275 00:16:05,030 --> 00:16:08,270 at least not for anything less than 4.5. 276 00:16:08,380 --> 00:16:09,790 Million? 277 00:16:10,790 --> 00:16:12,100 [scoffs] 278 00:16:14,000 --> 00:16:15,730 Do you want to be realistic? 279 00:16:16,730 --> 00:16:20,350 I'm sorry. I meant five...million. 280 00:16:33,300 --> 00:16:34,640 We're not done yet. 281 00:16:34,750 --> 00:16:36,230 I hope not! 282 00:16:36,340 --> 00:16:38,270 The next time, go the full monty 283 00:16:38,370 --> 00:16:40,240 and I'll throw in Mim for free. 284 00:16:40,340 --> 00:16:42,790 [laughter] 285 00:16:45,720 --> 00:16:47,760 [crowd bustling] 286 00:16:47,860 --> 00:16:50,560 Next time you see me, you get the fuck out of the way. 287 00:16:54,560 --> 00:16:55,800 [John mutters] 288 00:16:55,910 --> 00:16:57,630 You tell your biggest, ugliest mates 289 00:16:57,740 --> 00:16:59,600 LDT's open for business. 290 00:16:59,700 --> 00:17:01,050 A bit of Kings Cross action 291 00:17:01,150 --> 00:17:02,880 will bring that prick to the table. 292 00:17:03,910 --> 00:17:05,740 And drive the price down. 293 00:17:08,330 --> 00:17:11,090 [Funny Steve] Ding-dong. Want me to start the collection? 294 00:17:12,440 --> 00:17:13,820 We need more people. 295 00:17:13,920 --> 00:17:16,310 Any particular reason why? 296 00:17:16,410 --> 00:17:17,890 'Cause I fucking said so. 297 00:17:18,000 --> 00:17:19,960 We need more guys, better guys. 298 00:17:20,070 --> 00:17:23,000 Yeah. No offence taken. 299 00:17:24,000 --> 00:17:25,940 I'm talking about starting a proper crew. 300 00:17:26,040 --> 00:17:27,490 Wow. 301 00:17:27,590 --> 00:17:30,040 It's like you're trying to hurt me. 302 00:17:31,050 --> 00:17:33,080 Draw up a list, smart-arse. 303 00:17:34,120 --> 00:17:36,460 We'll start with the guys here who don't belong to no-one. 304 00:17:37,500 --> 00:17:39,260 -How big we thinking? -Hmm. 305 00:17:39,360 --> 00:17:43,230 Let's start with fucking massive and see how we go from there. 306 00:17:44,330 --> 00:17:45,990 Here. 307 00:17:47,230 --> 00:17:48,990 Start bulking up. 308 00:17:54,590 --> 00:17:56,280 -[boom] -[Sanjay exclaims] 309 00:17:56,380 --> 00:17:58,660 [Sanjay coughs] Shit! 310 00:17:58,760 --> 00:18:00,350 [Sophie] Sanjay?! 311 00:18:01,900 --> 00:18:03,560 [Sanjay] The recipe! 312 00:18:03,660 --> 00:18:06,490 [Sophie] I told you, no smoking in the lab! [coughs] 313 00:18:07,700 --> 00:18:09,220 [Sanjay] Whoops! Oh. 314 00:18:09,320 --> 00:18:11,090 [Sophie] We're never gonna get to Coachella at this rate. 315 00:18:11,190 --> 00:18:13,260 [Sanjay] Hey, hey, just chill out, will you? 316 00:18:13,360 --> 00:18:15,090 And maybe limit yourself to one pill tonight, idiot. 317 00:18:15,190 --> 00:18:17,920 Babe, idiots don't go to med school. 318 00:18:18,020 --> 00:18:19,680 You're not at med school yet. 319 00:18:19,780 --> 00:18:21,440 At this rate, you'll be going as a cadaver. 320 00:18:21,540 --> 00:18:22,650 Ouch! 321 00:18:22,750 --> 00:18:24,510 [chuckles] Come here. 322 00:18:28,380 --> 00:18:29,830 Hey? 323 00:18:31,830 --> 00:18:33,310 You scare me, you know? 324 00:18:33,420 --> 00:18:35,660 Mm, and you're cute when you're angry. 325 00:18:35,760 --> 00:18:37,080 [chuckles] 326 00:18:43,910 --> 00:18:46,840 Ow. Ouchie. Oi! 327 00:18:49,540 --> 00:18:52,020 [Funny Steve] And to your right, you have Nuie. 328 00:18:52,130 --> 00:18:54,960 He's a top earner. Knocked over two banks. 329 00:18:55,060 --> 00:18:58,170 Got done by traffic cops fleeing the third. 330 00:18:58,270 --> 00:19:00,000 Next up is Iqbal. 331 00:19:00,100 --> 00:19:02,900 Iqbal's the kind of monster only a mother could love, 332 00:19:03,000 --> 00:19:05,790 which she did right up until he strangled her. 333 00:19:05,900 --> 00:19:08,180 I reckon I need a comedian. You know any? 334 00:19:08,280 --> 00:19:10,490 Fuck me. Tough crowd. 335 00:19:13,320 --> 00:19:15,110 Who's the statue? 336 00:19:16,560 --> 00:19:18,260 [Funny Steve] They call him Petey, 337 00:19:18,360 --> 00:19:20,220 as in P-T-S-D. 338 00:19:20,330 --> 00:19:22,260 'Cause he has it or 'cause he gives it? 339 00:19:22,360 --> 00:19:23,710 [Funny Steve scoffs] 340 00:19:23,810 --> 00:19:25,920 Nah, forget about him. 341 00:19:26,020 --> 00:19:27,850 Don't play so good with others. 342 00:19:27,950 --> 00:19:30,960 Gets out soon, thank Christ. 343 00:19:34,620 --> 00:19:36,270 Alright, boys. 344 00:19:36,380 --> 00:19:38,620 You remember Jaxon, yeah? 345 00:19:38,720 --> 00:19:40,620 Yeah, he was a tough bloke. 346 00:19:40,730 --> 00:19:43,630 Jaxon lives in the hospital now, breathes out of a tube. 347 00:19:43,730 --> 00:19:46,040 That's what happens when you touch one of my guys. 348 00:19:47,420 --> 00:19:50,150 Now, what I'm offering you boys is brotherhood. 349 00:19:50,250 --> 00:19:52,840 There's one thing you need to know about me. 350 00:19:56,090 --> 00:19:57,980 I'd kill for my brothers. 351 00:19:59,300 --> 00:20:01,570 You guys know much about the Black Flags? 352 00:20:03,580 --> 00:20:06,720 Alright, welcome to the family. 353 00:20:10,240 --> 00:20:13,350 [heavy dance music plays] 354 00:20:15,760 --> 00:20:17,970 [grunts and yells] 355 00:20:18,070 --> 00:20:19,630 [woman screams] 356 00:20:24,940 --> 00:20:26,570 Get the fuck off! 357 00:20:31,360 --> 00:20:33,920 Oh, yo, I think you're so cool. You want one of these? 358 00:20:34,020 --> 00:20:35,440 -Sanjay. -It's on the house. 359 00:20:35,540 --> 00:20:36,610 -[Sophie] Stop. -[Sanjay chuckles] 360 00:20:38,400 --> 00:20:39,540 [Sophie] Sorry about him! 361 00:20:41,340 --> 00:20:43,580 [dance music continues] 362 00:20:43,690 --> 00:20:46,830 [Simone] John's responsible for all the dickheads. 363 00:20:46,930 --> 00:20:49,380 I'll reach out to him. I'll try and talk. 364 00:20:50,420 --> 00:20:52,250 No, I will. 365 00:20:54,730 --> 00:20:56,460 [grunts] 366 00:20:59,180 --> 00:21:01,530 It's bloody dead, eh? 367 00:21:02,670 --> 00:21:04,220 I mean, even the dealers have moved on. 368 00:21:04,330 --> 00:21:06,780 Probably all up at Oxford Street. 369 00:21:06,880 --> 00:21:09,260 [engine rumbles] 370 00:21:16,410 --> 00:21:19,130 Easy, fellas. I'm alone. 371 00:21:19,240 --> 00:21:21,030 I come in peace. 372 00:21:21,140 --> 00:21:23,590 [John] Well, say your piece and fuck off. 373 00:21:24,760 --> 00:21:26,870 I just wanted to tell you face to face 374 00:21:26,970 --> 00:21:28,560 I didn't pull that Tunnel shit. 375 00:21:28,660 --> 00:21:29,800 [scoffs] 376 00:21:30,870 --> 00:21:33,910 Like I was saying, it wasn't me. 377 00:21:35,390 --> 00:21:36,910 Why would I believe that? 378 00:21:37,950 --> 00:21:40,220 'Cause I don't shoot doors. 379 00:21:41,330 --> 00:21:43,570 I shoot people. 380 00:21:46,160 --> 00:21:47,750 So we're good? 381 00:21:51,130 --> 00:21:52,930 Yeah, if you keep your little bum bag crews 382 00:21:53,030 --> 00:21:54,830 out of my venues, we're good. 383 00:22:09,560 --> 00:22:11,500 That cunt's not coming up to Oxford Street. 384 00:22:11,600 --> 00:22:15,090 You follow him, yeah? Wherever he goes, I want to know. 385 00:22:15,190 --> 00:22:17,500 [engine revs, tyres squeal] 386 00:22:21,580 --> 00:22:23,540 [siren wails] 387 00:22:23,650 --> 00:22:25,550 [tyres squeal] 388 00:22:28,860 --> 00:22:30,340 [officer] Piss off! Go on! 389 00:22:30,450 --> 00:22:31,830 -[John] Oi, oi, oi! -Go. 390 00:22:31,930 --> 00:22:35,000 [John] Officer, hey, what's going on? 391 00:22:35,110 --> 00:22:37,250 All door staff need to be properly badged 392 00:22:37,350 --> 00:22:38,800 and registered as security. 393 00:22:38,900 --> 00:22:40,150 Since when? 394 00:22:41,530 --> 00:22:43,840 Mate, talk to me. What...what do you need here? 395 00:22:43,940 --> 00:22:46,290 It's easy. Follow the law. 396 00:22:46,390 --> 00:22:48,400 Stay out of Oxford Street. 397 00:22:53,230 --> 00:22:55,090 Hey, John, if you need a hand with this, 398 00:22:55,200 --> 00:22:56,580 I can get into it for you. 399 00:22:58,230 --> 00:23:00,820 Yeah, sure, Dean. Whatever. 400 00:23:07,480 --> 00:23:08,830 Oh! 401 00:23:10,310 --> 00:23:12,140 [exhales] 402 00:23:12,250 --> 00:23:13,530 Oh! 403 00:23:15,390 --> 00:23:16,870 [groans] 404 00:23:19,530 --> 00:23:21,570 [John] Oh, someone ate their Weet-Bix. 405 00:23:26,570 --> 00:23:28,330 Not me, hon. 406 00:23:28,440 --> 00:23:30,330 I'm coeliac. 407 00:23:30,440 --> 00:23:32,270 What's that? Like a cock-only diet? 408 00:23:33,270 --> 00:23:34,860 Actually, don't tell me. 409 00:23:36,060 --> 00:23:38,790 Just want to say thanks for the crash course in spruiker law. 410 00:23:38,900 --> 00:23:40,620 Happy to help. 411 00:23:40,720 --> 00:23:43,110 It's gonna come in handy once I own LDT. 412 00:23:43,210 --> 00:23:45,040 So you got the five mil? 413 00:23:46,660 --> 00:23:48,770 Who did you kill? 414 00:23:48,870 --> 00:23:50,940 Actually, no, don't tell me. 415 00:23:54,600 --> 00:23:56,150 [John] It's funny, that. 416 00:23:58,570 --> 00:24:01,330 The price has gone down to two million now, 417 00:24:01,440 --> 00:24:03,260 what with the stench that's been hanging around LDT 418 00:24:03,370 --> 00:24:06,370 for...way too long now. 419 00:24:06,470 --> 00:24:10,100 I know. I thought we had a broken sewer. 420 00:24:10,200 --> 00:24:12,030 Imagine my relief when I realised 421 00:24:12,140 --> 00:24:15,000 it was that Kings Cross stink of yours. 422 00:24:18,560 --> 00:24:20,280 Take the fucking offer. 423 00:24:21,940 --> 00:24:24,460 Don't make this personal 'cause I am... 424 00:24:25,490 --> 00:24:27,360 ..really trying right now. 425 00:24:28,950 --> 00:24:30,710 Not for sale. 426 00:24:30,810 --> 00:24:32,360 Not to you! 427 00:24:33,360 --> 00:24:34,640 Not ever. 428 00:24:51,450 --> 00:24:54,420 So I hear you're both from Melbourne. 429 00:24:54,520 --> 00:24:56,840 -Sorry about that. -Huh. 430 00:24:58,560 --> 00:25:00,910 Did the Royal Commission get much coverage down there? 431 00:25:01,010 --> 00:25:03,770 Not really, but enough to know the basics. 432 00:25:03,880 --> 00:25:05,910 Right. So I don't need to get you up to speed? 433 00:25:09,740 --> 00:25:12,470 Oh. No. 434 00:25:12,580 --> 00:25:14,060 Right. 435 00:25:15,090 --> 00:25:17,200 When I first came to Kings Cross, 436 00:25:17,300 --> 00:25:20,440 the police force was almost entirely corrupt. 437 00:25:20,550 --> 00:25:23,310 Major organised crime figures, drug dealers, 438 00:25:23,410 --> 00:25:24,480 standover men, you name it, 439 00:25:24,590 --> 00:25:27,000 all working side by side with the cops. 440 00:25:27,110 --> 00:25:28,870 The Royal Commission wiped them out, 441 00:25:28,970 --> 00:25:31,390 all except for one guy. 442 00:25:32,390 --> 00:25:35,940 John Ibrahim is why you are here. 443 00:25:36,050 --> 00:25:38,220 I want you two on his tail wherever he goes, 444 00:25:38,320 --> 00:25:40,150 starting this afternoon. 445 00:25:40,260 --> 00:25:41,330 Thank you. 446 00:25:41,430 --> 00:25:43,640 [eerie music] 447 00:25:45,300 --> 00:25:46,470 Detective Larsen? 448 00:25:47,850 --> 00:25:49,270 Hello? 449 00:26:01,870 --> 00:26:04,800 [dance music plays distantly] 450 00:26:08,390 --> 00:26:11,500 [Amir] John, you got a minute? 451 00:26:11,600 --> 00:26:13,010 [John] Not for you Darlinghurst pricks. 452 00:26:13,120 --> 00:26:14,080 Go. 453 00:26:14,190 --> 00:26:16,050 [Amir] Try Parramatta. 454 00:26:17,290 --> 00:26:18,710 Amir Haidar. 455 00:26:19,750 --> 00:26:21,710 I was actually ahead of you at Merrylands High. 456 00:26:21,820 --> 00:26:22,710 [camera clicks repeatedly] 457 00:26:22,820 --> 00:26:24,130 I don't remember you. 458 00:26:24,230 --> 00:26:26,720 Chill. I just want to talk about your brother Michael. 459 00:26:28,930 --> 00:26:30,960 [camera clicks] 460 00:26:32,140 --> 00:26:35,380 Look, he's moving with some pretty bad people. 461 00:26:37,830 --> 00:26:39,940 I thought we were the bad people. 462 00:26:40,040 --> 00:26:42,290 There's worse now, John. 463 00:26:42,390 --> 00:26:45,180 It's not like it was. You should know that. 464 00:26:45,290 --> 00:26:47,460 He needs someone to steer him right. 465 00:26:50,020 --> 00:26:52,020 And you think that should be me? 466 00:26:53,880 --> 00:26:56,020 You'd rather it be you than someone else. 467 00:26:57,300 --> 00:26:58,780 I'll talk to him. 468 00:27:02,720 --> 00:27:05,310 [camera clicking] 469 00:27:12,280 --> 00:27:13,800 Who's the suit? 470 00:27:15,320 --> 00:27:17,530 -Should flick him to Doyle. -Mmm. 471 00:27:22,190 --> 00:27:24,330 Who are we missing? 472 00:27:24,430 --> 00:27:26,880 I reckon we're short one monster. 473 00:27:28,260 --> 00:27:29,820 [man grunts] 474 00:27:31,470 --> 00:27:33,720 No monsters here, just muppets. 475 00:27:38,380 --> 00:27:41,380 [dark music] 476 00:27:53,250 --> 00:27:55,840 [pumping dance music plays] 477 00:27:59,190 --> 00:28:00,330 [speaks indistinctly] 478 00:28:00,430 --> 00:28:01,610 Whatever you want. 479 00:28:11,370 --> 00:28:14,240 If anyone asks, Sanjay's who sold you, right? 480 00:28:22,830 --> 00:28:25,420 Oi! Why don't you fuck off, alright? 481 00:28:32,880 --> 00:28:35,500 What the fuck's this?! You're here to fuckin' sell! 482 00:28:45,790 --> 00:28:47,890 -What you doing?! -Get the fuck off me! 483 00:28:48,000 --> 00:28:49,070 [both grunt] 484 00:28:49,170 --> 00:28:50,280 [crowd exclaims] 485 00:28:52,000 --> 00:28:53,350 [Sanjay] This place has gone to shit. 486 00:28:53,450 --> 00:28:54,940 -Yeah, let's bounce. -Yeah, let's get out. 487 00:28:55,040 --> 00:28:56,320 -How much money you got? -[Sophie mutters] 488 00:28:56,420 --> 00:28:57,700 Oi! Pills and cash now. 489 00:28:57,800 --> 00:28:59,250 Don't know what you're talking about, man. 490 00:28:59,350 --> 00:29:01,110 I'm not fucking around, bro! 491 00:29:01,220 --> 00:29:03,290 -[Sanjay] OK, OK, OK. -Hurry up! 492 00:29:03,390 --> 00:29:05,260 [Sanjay] Here. Just take it, take it, take it, OK? 493 00:29:05,360 --> 00:29:06,460 Just relax, alright? 494 00:29:06,570 --> 00:29:08,530 Give your boss a message. 495 00:29:08,640 --> 00:29:10,670 -We don't have a boss, man. -Try again. 496 00:29:10,780 --> 00:29:13,440 -I swear, man, it's just us. -He's telling the truth, OK? 497 00:29:13,540 --> 00:29:16,200 Look. Look at the pills. That's all I've got, man. 498 00:29:16,300 --> 00:29:18,060 Let's go, let's go, let's go, let's go! 499 00:29:18,170 --> 00:29:19,480 -Come on! -[gunshot] 500 00:29:19,580 --> 00:29:21,760 [people scream] 501 00:29:23,760 --> 00:29:25,140 [Steph] How are we supposed to get 502 00:29:25,240 --> 00:29:26,690 punters through the doors without spruikers? 503 00:29:26,790 --> 00:29:29,730 Have Tongan Sam and Junior drag them in? 504 00:29:29,830 --> 00:29:32,180 -I will deal with it. -Yeah, you keep saying that. 505 00:29:32,280 --> 00:29:34,770 How was I supposed to know he was gonna pull this shit, Steph? 506 00:29:34,870 --> 00:29:36,290 You poked the gay bear, John. 507 00:29:36,390 --> 00:29:37,700 What did you think was gonna happen? 508 00:29:37,810 --> 00:29:39,530 I don't know, that maybe we'd make enough money 509 00:29:39,630 --> 00:29:41,530 to get the Cross off life support. 510 00:29:41,640 --> 00:29:43,570 Ray is a speed hump. 511 00:29:43,670 --> 00:29:45,470 I'm gonna roll right over him. 512 00:29:51,200 --> 00:29:53,820 One of your heavies fired a fucking gun in LDT. 513 00:29:53,930 --> 00:29:57,200 -Did you know that? -Whoa! Did... Not my heavies. 514 00:29:57,310 --> 00:29:58,690 You set the scene. 515 00:29:58,790 --> 00:30:00,620 To drive Ray's asking price down. 516 00:30:00,720 --> 00:30:02,870 -That was always the plan. -Well, you need a new plan! 517 00:30:02,970 --> 00:30:05,420 It's gonna work. Sooner or later, he's gonna break. 518 00:30:05,520 --> 00:30:07,800 No, he won't. 519 00:30:08,800 --> 00:30:10,460 You have to understand something, John. 520 00:30:10,560 --> 00:30:12,180 You can't stand over the gays. 521 00:30:12,290 --> 00:30:13,740 Anything that you do to them 522 00:30:13,840 --> 00:30:15,770 has already been done to them, or worse. 523 00:30:15,880 --> 00:30:17,360 I would know. 524 00:30:21,680 --> 00:30:24,330 It's either that or take the prick for a drive. 525 00:30:26,200 --> 00:30:27,920 I've got something for you. 526 00:30:33,590 --> 00:30:35,790 Break-even sheets. 527 00:30:35,900 --> 00:30:37,310 Legit one for the tax office. 528 00:30:37,420 --> 00:30:39,940 This one will tell you how much LDT's really worth. 529 00:30:40,040 --> 00:30:41,730 And a bodgie one. 530 00:30:43,490 --> 00:30:46,360 This one's marking down a 30% skim. 531 00:30:53,610 --> 00:30:55,190 Why are you helping me? 532 00:30:58,750 --> 00:31:01,100 [solemn music] 533 00:31:01,200 --> 00:31:02,890 Dave always did. 534 00:31:09,690 --> 00:31:11,450 Hey, I'm gonna need, um, 535 00:31:11,550 --> 00:31:14,140 someone on the street running an inside track for me. 536 00:31:14,250 --> 00:31:15,830 Know anyone? 537 00:31:17,630 --> 00:31:19,220 I thought you'd never ask. 538 00:31:19,320 --> 00:31:22,700 Reckon you can find out where the skim's going? 539 00:31:22,810 --> 00:31:25,020 I already know where it's going. 540 00:31:26,880 --> 00:31:29,880 [solemn music continues] 541 00:31:32,960 --> 00:31:34,300 -[knocks] -Oh, hello. 542 00:31:34,400 --> 00:31:35,850 How can I help you? 543 00:31:35,960 --> 00:31:38,410 Are we celebrating or apologising? 544 00:31:38,510 --> 00:31:40,030 Always apologising. 545 00:31:40,130 --> 00:31:42,100 Well, we have some lovely roses in. 546 00:31:42,210 --> 00:31:45,040 Yeah, great. I'll take, um, two dozen. 547 00:31:45,140 --> 00:31:46,590 [Eldon] Hmm. 548 00:31:49,010 --> 00:31:50,490 It's a nice place you got here. 549 00:31:50,590 --> 00:31:52,770 Thank you. Your first visit? 550 00:31:52,870 --> 00:31:54,800 Yeah, just moved into the area for work. 551 00:31:54,910 --> 00:31:56,940 Oh, really? What type of work? 552 00:31:57,050 --> 00:32:00,190 Uh, nightclubs, management and all that. 553 00:32:01,710 --> 00:32:04,540 I went to, uh, LDT the other night. 554 00:32:04,640 --> 00:32:06,160 That was a hell of a joint. 555 00:32:08,340 --> 00:32:11,410 I suppose I should thank you for your compliment. 556 00:32:11,510 --> 00:32:13,480 "Look, don't touch." 557 00:32:15,000 --> 00:32:17,280 Is that the way Ray likes to run his business? 558 00:32:19,760 --> 00:32:22,560 Look, I know he's paying you a skim. I... 559 00:32:23,830 --> 00:32:25,150 What for? 560 00:32:25,250 --> 00:32:26,560 [Ian] A skim? 561 00:32:27,800 --> 00:32:29,980 That's our rightful half of the business. 562 00:32:30,080 --> 00:32:31,600 Bloody skim! 563 00:32:31,700 --> 00:32:34,670 Didn't I tell you? Give that bugger an inch. 564 00:32:35,850 --> 00:32:37,430 So you're Ray's partners? 565 00:32:37,540 --> 00:32:41,440 -[Eldon] Silent partners. -Too silent for my liking. 566 00:32:41,540 --> 00:32:43,580 When we got a bit old for the scene, 567 00:32:43,680 --> 00:32:46,100 Ray convinced us to take a back seat 568 00:32:46,200 --> 00:32:49,820 while he would take care of the day-to-day dramas, hmph. 569 00:32:49,930 --> 00:32:52,830 Now he tells everyone that LDT's his baby 570 00:32:52,930 --> 00:32:54,480 and he doesn't need us. 571 00:32:54,590 --> 00:32:56,660 Why not just sell up, retire? 572 00:32:56,760 --> 00:32:59,770 We tried. He always cries poor. 573 00:32:59,870 --> 00:33:02,010 Taxes, overheads, yada, yada... 574 00:33:02,110 --> 00:33:04,810 If he says he can't afford it, he can't afford it! 575 00:33:07,390 --> 00:33:08,950 Maybe I can. 576 00:33:10,980 --> 00:33:12,680 [Benny] I'll have a rum and coke. 577 00:33:12,780 --> 00:33:14,230 You can hold the ice. 578 00:33:14,330 --> 00:33:15,710 [Ray] What do you want? 579 00:33:16,710 --> 00:33:18,610 [Benny growls playfully] 580 00:33:19,610 --> 00:33:20,820 [Bo whines] 581 00:33:20,920 --> 00:33:23,200 [Benny] Reckon you and me got the same problem. 582 00:33:23,310 --> 00:33:24,690 Really? 583 00:33:24,790 --> 00:33:27,450 I don't recall being assaulted with a crayon. 584 00:33:28,590 --> 00:33:30,730 You can't control your own door. 585 00:33:30,830 --> 00:33:32,520 Why don't you put my guys out front? 586 00:33:32,630 --> 00:33:35,040 We'll both go back to doing what we do best, you know? 587 00:33:35,150 --> 00:33:37,630 In my experience, the problem I think you're referring to 588 00:33:37,730 --> 00:33:39,770 isn't going to simply just go away. 589 00:33:39,870 --> 00:33:41,600 We have to be more patient than he is 590 00:33:41,700 --> 00:33:43,120 and hope the delights of Kings Cross 591 00:33:43,220 --> 00:33:45,430 lure him back into its sweaty bosom. 592 00:33:45,540 --> 00:33:47,190 Yeah, nah, I can't wait. 593 00:33:47,300 --> 00:33:49,610 Well, unless you're a magician who can make him disappear, 594 00:33:49,710 --> 00:33:51,230 patience is all we have. 595 00:33:51,330 --> 00:33:53,610 Now you look at me when I'm talking to you, yeah?! 596 00:33:55,200 --> 00:33:57,200 I raped faggots bigger than you in jail. 597 00:33:58,240 --> 00:34:00,900 I dare say you have. 598 00:34:01,000 --> 00:34:02,590 But if I don't arrive at dinner tonight 599 00:34:02,690 --> 00:34:04,490 with the state crime commander, 600 00:34:04,590 --> 00:34:06,760 he'll be concerned 601 00:34:06,870 --> 00:34:09,210 and his concern comes with the level of scrutiny 602 00:34:09,320 --> 00:34:10,940 few people welcome. 603 00:34:11,040 --> 00:34:13,460 Oh, yeah? What about your dog? 604 00:34:13,560 --> 00:34:16,600 Has he got a date with the commissioner too? 605 00:34:16,700 --> 00:34:17,710 -[gunshot] -[Bo yelps] 606 00:34:24,060 --> 00:34:25,990 You cunt! 607 00:34:26,090 --> 00:34:28,480 [dirty dance music plays] 608 00:34:28,580 --> 00:34:30,440 [Dean] On the dotted line, thank you. 609 00:34:30,550 --> 00:34:31,960 No! Hey, mate. 610 00:34:32,070 --> 00:34:34,170 No badge till you sign a contract, alright? 611 00:34:34,270 --> 00:34:35,930 Take a look at that. 612 00:34:36,030 --> 00:34:37,690 All good. Thank you, sir. All done. 613 00:34:37,790 --> 00:34:39,240 Alright, next up. 614 00:34:40,280 --> 00:34:42,010 Uh, OK, let me just... 615 00:34:42,110 --> 00:34:44,010 Let me sign that one for you. 616 00:34:45,010 --> 00:34:46,460 John, hey. 617 00:34:48,430 --> 00:34:49,880 What are you doing? 618 00:34:49,980 --> 00:34:53,360 Oh, I'm sorting out the spruiker problem, like you told me to. 619 00:34:53,470 --> 00:34:54,850 Sorting out how? 620 00:34:54,950 --> 00:34:57,160 There's a new thing called a master licence. 621 00:34:57,260 --> 00:34:59,850 Yeah, it lets me convert all these guys to security, 622 00:34:59,950 --> 00:35:03,130 keep them on the door and the cops can't touch 'em. 623 00:35:05,960 --> 00:35:08,720 Hey, look, I'd love to pick your brain 624 00:35:08,830 --> 00:35:11,070 about this whole management caper. 625 00:35:11,170 --> 00:35:12,800 I'm kind of learning on the job. 626 00:35:13,870 --> 00:35:15,830 -[phone rings] -You're learning fast. 627 00:35:17,900 --> 00:35:19,800 Hey, buddy, can I call you back? 628 00:35:22,460 --> 00:35:24,460 OK, thanks. I'll be right there. 629 00:35:25,950 --> 00:35:27,400 We'll chat soon. 630 00:35:27,500 --> 00:35:30,160 [boys shouting and jeering] 631 00:35:35,440 --> 00:35:37,850 -Oi! -[boys quieten] 632 00:35:37,960 --> 00:35:40,580 Get the fuck out of here. Huh?! 633 00:35:40,690 --> 00:35:43,000 Huh? Now! Little shits. 634 00:35:46,240 --> 00:35:47,620 Shh! 635 00:35:49,450 --> 00:35:51,010 You alright? 636 00:35:52,080 --> 00:35:53,390 Get yourself cleaned up. 637 00:35:57,530 --> 00:35:59,050 [cue clatters] 638 00:35:59,150 --> 00:36:00,670 What the fuck is wrong with you? 639 00:36:02,400 --> 00:36:04,810 You think you're a gangster, hanging out with these losers? 640 00:36:06,120 --> 00:36:07,610 Michael, look at me. 641 00:36:11,820 --> 00:36:13,510 I've missed you, brother. 642 00:36:20,210 --> 00:36:21,760 [John] Well, playtime's over. 643 00:36:21,860 --> 00:36:23,900 All this bullshit, it ends now. 644 00:36:25,070 --> 00:36:27,150 [Fadi] Yeah, Michael, no more fucking around. 645 00:36:27,250 --> 00:36:29,670 -Fadi! [speaks Arabic] -What? John just said bullshit. 646 00:36:29,770 --> 00:36:31,220 -How's that... -[John] Fadi, shut up. 647 00:36:35,080 --> 00:36:36,470 You should go to university, 648 00:36:36,570 --> 00:36:38,470 you know, instead of wasting your life with these clowns. 649 00:36:38,570 --> 00:36:39,950 You didn't go to uni. 650 00:36:40,050 --> 00:36:41,920 I'm not the role model you should be looking at. 651 00:36:42,020 --> 00:36:44,200 So what? Sam? [scoffs] 652 00:36:44,300 --> 00:36:46,030 No, not Sam. 653 00:36:46,130 --> 00:36:47,920 And not me either. 654 00:36:49,060 --> 00:36:50,960 You guys, you can be better than both of us. 655 00:36:51,070 --> 00:36:53,140 You can do anything you want. You're lucky. 656 00:36:53,240 --> 00:36:55,620 Yeah, bro, we're, like, the next generation. 657 00:36:55,730 --> 00:36:57,490 What are you talking about? We're all brothers. 658 00:36:57,590 --> 00:37:00,730 I'm talking about there's no more chances with this stuff. 659 00:37:02,490 --> 00:37:04,290 It's time for you to grow up. 660 00:37:08,260 --> 00:37:10,290 Alright, eat. 661 00:37:11,330 --> 00:37:12,880 [Funny Steve] By the powers invested in me 662 00:37:12,980 --> 00:37:16,190 and the gods Harley and Davidson, and Sam, 663 00:37:16,300 --> 00:37:18,270 I declare the Black Flag's 664 00:37:18,370 --> 00:37:21,720 Long Bay chapter open for mayhem! 665 00:37:23,170 --> 00:37:24,860 Shut up, you idiot. 666 00:37:25,860 --> 00:37:27,340 This fucking guy. 667 00:37:33,320 --> 00:37:36,280 [tense music] 668 00:37:37,420 --> 00:37:38,530 Hey. 669 00:37:49,780 --> 00:37:51,400 You in the army? 670 00:37:55,060 --> 00:37:56,890 I heard you're getting out soon. 671 00:37:56,990 --> 00:37:59,410 Black Flags could use another soldier. 672 00:37:59,510 --> 00:38:01,380 No. 673 00:38:03,520 --> 00:38:05,000 No? 674 00:38:06,930 --> 00:38:08,730 I'm done with uniforms. 675 00:38:20,500 --> 00:38:22,920 [tense music continues] 676 00:38:27,400 --> 00:38:29,340 You want me to get Iqbal to slap him? 677 00:38:30,370 --> 00:38:31,890 You'd have to kill him. 678 00:38:33,030 --> 00:38:34,480 [lighter clicks] 679 00:38:36,100 --> 00:38:37,830 -[Fadi] See ya. -[Michael] 'Bye, brother. 680 00:38:37,930 --> 00:38:39,520 [John] Yeah, yeah. See you in a few days. 681 00:38:41,940 --> 00:38:43,940 18 months, but who's counting? 682 00:38:44,040 --> 00:38:45,420 They are. 683 00:38:45,530 --> 00:38:47,560 I didn't think anyone in the family could, Mum. 684 00:38:47,670 --> 00:38:49,770 [dog barks in the distance] 685 00:38:51,050 --> 00:38:52,880 Trust me, Ma. 686 00:38:52,980 --> 00:38:54,470 What I'm working on at the moment, 687 00:38:54,570 --> 00:38:56,090 it's gonna set us all up for life. 688 00:38:56,190 --> 00:38:58,540 I'm not talking about your business. 689 00:38:58,640 --> 00:39:01,330 I'm talking you in their lives. 690 00:39:05,720 --> 00:39:07,100 Knuckleheads. 691 00:39:08,440 --> 00:39:10,000 What are you both doing tomorrow night? 692 00:39:10,100 --> 00:39:11,410 I'm working on something tomorrow night. 693 00:39:11,520 --> 00:39:13,040 You know, I mean, if you want in... 694 00:39:13,140 --> 00:39:15,870 Unless it's your coursework, I don't want to hear it, Fadi. 695 00:39:15,970 --> 00:39:17,420 -[Michael giggles] -Mikey? 696 00:39:19,350 --> 00:39:23,460 OK, I'll swing by at 7:00. We can...hang out. 697 00:39:24,500 --> 00:39:25,880 I'm around. 698 00:39:25,980 --> 00:39:27,570 Alright. 699 00:39:28,600 --> 00:39:29,980 [keys jangle] 700 00:39:33,610 --> 00:39:36,230 [pensive music] 701 00:39:40,890 --> 00:39:42,340 How'd it go with the bank manager? 702 00:39:42,440 --> 00:39:44,550 I've been this prick's best customer for over a decade 703 00:39:44,650 --> 00:39:46,860 and he's telling me they're withdrawing all my overdrafts. 704 00:39:46,970 --> 00:39:49,170 I pulled out everything I could. 705 00:39:49,280 --> 00:39:50,870 [sighs] How'd you go? 706 00:39:50,970 --> 00:39:52,970 Early kick-ups from every club on the strip. 707 00:39:53,080 --> 00:39:54,700 Had to twist some arms. 708 00:39:54,800 --> 00:39:56,980 Oh, just arms? You got off lucky. 709 00:39:57,080 --> 00:39:58,290 [footsteps] 710 00:39:58,390 --> 00:40:00,190 -Good? -That's it. 711 00:40:00,290 --> 00:40:02,360 We collect all your debts. 712 00:40:03,400 --> 00:40:05,850 The ones crossed out have already paid it in full. 713 00:40:06,990 --> 00:40:08,500 But they're all crossed out. 714 00:40:10,130 --> 00:40:11,580 Good job. 715 00:40:14,580 --> 00:40:16,410 This is every nightclub safe 716 00:40:16,510 --> 00:40:17,890 and secret stash that I could remember. 717 00:40:18,000 --> 00:40:20,000 [sighs] 718 00:40:20,100 --> 00:40:21,590 Could be enough. 719 00:40:22,620 --> 00:40:25,450 Well, I can kick some in if you need. 720 00:40:26,970 --> 00:40:28,350 I just need some privacy. 721 00:40:28,460 --> 00:40:29,560 Yeah, sure. 722 00:40:29,660 --> 00:40:31,110 Cheers, Dean. 723 00:40:33,010 --> 00:40:36,010 [ominous music] 724 00:40:39,780 --> 00:40:40,710 [lighter flicks] 725 00:40:40,810 --> 00:40:42,810 [sizzling] 726 00:40:43,850 --> 00:40:45,750 [Benny] What are we talking about? 727 00:40:45,850 --> 00:40:47,510 I don't know, boss. 728 00:40:47,610 --> 00:40:50,680 His whole crew's just collected a fuck-ton of cash. 729 00:40:50,790 --> 00:40:53,000 They're at Stripperama right now with all of it. 730 00:40:54,480 --> 00:40:57,420 That's good. That's really good. 731 00:41:00,970 --> 00:41:03,040 Get the cash, 732 00:41:03,150 --> 00:41:05,150 knock John and the Tongan. 733 00:41:06,700 --> 00:41:08,150 For real? 734 00:41:09,150 --> 00:41:10,700 Yeah, do it. 735 00:41:10,810 --> 00:41:12,360 [stammers] Serious? Can't we just take the money? 736 00:41:12,470 --> 00:41:14,710 Just fucking do what I'm telling you! 737 00:41:14,810 --> 00:41:17,330 [ominous music rises] 738 00:41:39,280 --> 00:41:40,630 Hang on. 739 00:41:40,730 --> 00:41:42,870 Hey, we have a problem. 740 00:41:48,090 --> 00:41:49,740 Yes, Sarge, we got a situation. 741 00:41:49,850 --> 00:41:52,130 Ibrahim might be about to go there. 742 00:41:52,230 --> 00:41:56,230 Alright. Just sit still and stay on with me. 743 00:41:56,340 --> 00:41:58,820 Don't break cover. I'm sending people to you. 744 00:41:58,930 --> 00:42:01,550 -That's 50. 50 plus... -[zipper shuts] 745 00:42:01,650 --> 00:42:03,210 That's 750. That's 8. 746 00:42:03,310 --> 00:42:04,970 Plus the bank cheque. That's 1.8. 747 00:42:05,070 --> 00:42:06,550 That...that's everything. 748 00:42:07,590 --> 00:42:08,760 Fuck, we need more. 749 00:42:08,870 --> 00:42:10,760 Why are you spending all of this on one club? 750 00:42:10,870 --> 00:42:12,590 Why don't you spend it on the clubs you've got? 751 00:42:12,700 --> 00:42:13,700 'Cause it's the gateway, Steph. 752 00:42:13,800 --> 00:42:15,600 I'm trying to set us up for the future. 753 00:42:15,700 --> 00:42:17,740 Some of us need to make a living in the present. 754 00:42:17,840 --> 00:42:19,740 Yeah, and a lick of paint and some new strippers 755 00:42:19,840 --> 00:42:21,460 is not gonna fucking do it, is it? 756 00:42:28,060 --> 00:42:29,850 The florists can wait. 757 00:42:31,160 --> 00:42:33,990 Yeah, this...this might be enough to swing that fucker Ray. 758 00:42:34,100 --> 00:42:35,270 Come on. 759 00:42:36,270 --> 00:42:38,900 [intense music] 760 00:42:41,280 --> 00:42:42,970 Look, whatever this is, it's going down now. 761 00:42:43,070 --> 00:42:44,830 -What do you want us to do? -Just wait. 762 00:42:44,940 --> 00:42:48,040 Wait. Hold your cover. I'm sending people to you. 763 00:42:48,150 --> 00:42:49,700 [Tongan Sam] What do you wanna do? 764 00:42:49,800 --> 00:42:51,980 Ray's desperate to sell. He just doesn't know it yet. 765 00:42:52,080 --> 00:42:53,460 [Connor] Let's go. 766 00:42:55,880 --> 00:42:57,120 [Chea] Where you going? 767 00:42:57,220 --> 00:42:59,190 I'm not gonna sit here and watch this guy get shot. 768 00:43:00,610 --> 00:43:02,060 -Get back! -[sirens wail] 769 00:43:02,160 --> 00:43:03,160 [Larsen] Get back! 770 00:43:03,270 --> 00:43:05,410 Sammy, Sammy! Sammy, money! Go! 771 00:43:05,510 --> 00:43:07,510 -[Tongan Sam] Go, go, go, go! -Get back! 772 00:43:07,610 --> 00:43:09,130 [Chea] Stay where you are! Drop your weapon! 773 00:43:09,240 --> 00:43:11,760 Get on the ground! Get on the ground! 774 00:43:11,860 --> 00:43:13,900 -[sirens wail] -[woman] Oh, shit! 775 00:43:15,100 --> 00:43:17,070 Hey! Get back! 776 00:43:18,590 --> 00:43:20,490 Are you trying to get shot? 777 00:43:23,770 --> 00:43:25,320 Alright, can you give me a sitrep? 778 00:43:25,430 --> 00:43:27,290 [Chea] Yeah, Sarge, we got one guy. 779 00:43:27,390 --> 00:43:28,840 Other one's done a runner. 780 00:43:45,860 --> 00:43:47,650 Answer's still no, mate. 781 00:43:49,310 --> 00:43:51,280 Don't know what the question is. 782 00:43:52,590 --> 00:43:54,520 I know I hate bikies. 783 00:43:55,700 --> 00:43:57,150 Bikie hater, huh? 784 00:43:58,150 --> 00:43:59,800 That's a new one. 785 00:44:01,220 --> 00:44:03,010 Listen. You want work. 786 00:44:04,290 --> 00:44:06,500 I want you to watch my brother's back. 787 00:44:06,600 --> 00:44:08,500 Keep an eye on him. 788 00:44:10,370 --> 00:44:11,920 I think you'd like him. 789 00:44:12,960 --> 00:44:14,090 Fellow hater. 790 00:44:17,510 --> 00:44:19,480 I like him already. 791 00:44:21,210 --> 00:44:23,520 Yeah, that'll pass. 792 00:44:29,490 --> 00:44:31,010 [Dean] He's smart. 793 00:44:32,040 --> 00:44:34,180 He knows this street's a goldmine. 794 00:44:34,290 --> 00:44:37,190 Yeah, sure, if you own a club. 795 00:44:37,290 --> 00:44:40,290 [Dean] You don't need a club, just a door. 796 00:44:42,230 --> 00:44:44,120 You heard of a master licence? 797 00:44:44,230 --> 00:44:48,580 So you get your guys out the front of the venue, yeah, 798 00:44:48,680 --> 00:44:52,100 and then you control every customer, 799 00:44:52,200 --> 00:44:55,270 every dealer, every drug that goes in the joint. 800 00:44:58,790 --> 00:45:00,280 Why not just deal? 801 00:45:01,310 --> 00:45:03,010 'Cause it's better to be the gatekeeper 802 00:45:03,110 --> 00:45:04,730 than the one knocking on the door. 803 00:45:04,840 --> 00:45:06,320 Yeah, right. 804 00:45:10,840 --> 00:45:13,080 [phone rings] 805 00:45:14,600 --> 00:45:16,430 -Mikey. -Oi, what time you coming over? 806 00:45:16,540 --> 00:45:18,370 -They're show... Mum! -[whirring] 807 00:45:18,470 --> 00:45:21,780 -I'm on the phone. -[speaks Arabic] 808 00:45:21,890 --> 00:45:23,370 'Gladiator's on at the new place. 809 00:45:23,470 --> 00:45:24,890 Uh, yeah, look. 810 00:45:24,990 --> 00:45:27,480 I got this work thing to do, but then I'll be back, alright? 811 00:45:27,580 --> 00:45:29,580 [sighs] 812 00:45:31,620 --> 00:45:34,800 Now's not a good time. He's in a meeting. 813 00:45:34,900 --> 00:45:36,490 Is he? 814 00:45:36,590 --> 00:45:39,040 [Ray] If there's not five million in that bag, 815 00:45:39,150 --> 00:45:41,150 I'll have you arrested for trespassing. 816 00:45:41,250 --> 00:45:43,910 Trespassing in my own venue? 817 00:45:45,220 --> 00:45:48,400 Eldon and Ian, they're a nice couple, aren't they? 818 00:45:48,500 --> 00:45:50,500 Very happy to sell too. 819 00:45:50,600 --> 00:45:53,160 Oh, they said don't take that personally, by the way. 820 00:45:53,260 --> 00:45:55,540 It's just...business. 821 00:45:55,640 --> 00:45:57,370 Oh. 822 00:45:57,470 --> 00:45:59,540 Right, then, I suppose we better talk. 823 00:46:05,690 --> 00:46:07,240 Celebrate after the deal, Ray. 824 00:46:07,350 --> 00:46:09,730 Darling, I am. 825 00:46:09,830 --> 00:46:11,420 [Ian] Sorry, John. 826 00:46:12,870 --> 00:46:15,110 [Eldon] We've been in business a long time. 827 00:46:15,220 --> 00:46:18,290 He deserves a chance to match you. 828 00:46:18,390 --> 00:46:20,600 [Ray] And as you so rightly pointed out earlier, 829 00:46:20,700 --> 00:46:22,080 it's only business. 830 00:46:22,190 --> 00:46:23,810 Cheers. 831 00:46:23,910 --> 00:46:26,640 Now, unless you really do have that five mil... 832 00:46:26,740 --> 00:46:28,710 [whispers] ..off you pop. 833 00:46:34,790 --> 00:46:36,270 You know he's screwing you. 834 00:46:36,370 --> 00:46:38,510 Says the dark prince of the underworld. 835 00:46:38,620 --> 00:46:40,550 [John] Don't take my word for it. 836 00:46:41,590 --> 00:46:44,000 [sinister music] 837 00:46:46,420 --> 00:46:47,940 That's stolen property. 838 00:46:50,600 --> 00:46:53,630 Ray, why are there two break-evens? 839 00:46:55,220 --> 00:46:58,430 More to the point, why is our cut only 30%? 840 00:46:59,600 --> 00:47:02,470 This is classic intimidation. I'm calling the police. 841 00:47:02,570 --> 00:47:05,470 Yes, good. Maybe they'll get to the bottom of this. 842 00:47:06,890 --> 00:47:09,510 Now, why don't you sell me your 50% like we talked about? 843 00:47:13,380 --> 00:47:14,900 Now, there's... 844 00:47:15,930 --> 00:47:17,660 ..800 grand, cash, in the bag 845 00:47:17,760 --> 00:47:20,350 or a bank cheque for a million and some change. 846 00:47:21,630 --> 00:47:23,870 And you leave things to Ray and I 847 00:47:23,970 --> 00:47:26,150 while you smell the roses 848 00:47:26,250 --> 00:47:27,940 and enjoy your retirement. 849 00:47:29,190 --> 00:47:31,360 [Ray] You really have no idea, do you? 850 00:47:31,460 --> 00:47:34,670 This isn't just a business. We're a family. 851 00:47:34,780 --> 00:47:36,230 -Together, we've seen off... -[whispers] 852 00:47:36,330 --> 00:47:37,920 ..the worst this city could throw at us. 853 00:47:38,020 --> 00:47:41,370 Bent coppers, developers, standover merchants. 854 00:47:42,410 --> 00:47:44,340 The moral fucking majority. 855 00:47:46,130 --> 00:47:48,480 And you really think we're about to cave 856 00:47:48,580 --> 00:47:51,380 to some Johnny-come-lately from the Cross? 857 00:47:51,480 --> 00:47:53,310 Actually... 858 00:47:53,420 --> 00:47:56,450 ..Johnny came to us a lot earlier than you did. 859 00:47:57,460 --> 00:47:59,150 [zipper buzzes] 860 00:48:00,800 --> 00:48:02,560 Don't fuck this up. 861 00:48:13,990 --> 00:48:16,030 Exciting, huh? 862 00:48:19,410 --> 00:48:22,930 Now, I am a very hands-on partner. 863 00:48:23,970 --> 00:48:26,620 Let's see you pull that shit and get away with it with me. 864 00:48:29,970 --> 00:48:32,080 We should do a press release. 865 00:48:32,180 --> 00:48:36,180 "Ray Kinnock, John Ibrahim, LDT - 866 00:48:36,290 --> 00:48:38,080 "bringing it into the new century." 867 00:48:46,400 --> 00:48:48,330 Pick up the keys Monday. 868 00:48:50,090 --> 00:48:52,130 Good luck holding on to the place. 869 00:48:54,580 --> 00:48:56,380 Good luck to you, Ray... 870 00:48:59,720 --> 00:49:01,380 ..wherever you go. 871 00:49:10,910 --> 00:49:12,670 [Sophie] How much is he giving us? 872 00:49:12,770 --> 00:49:16,120 [Sanjay] 10 K, with the precursors. 873 00:49:16,220 --> 00:49:17,500 [Sophie] Hmm. 874 00:49:18,500 --> 00:49:19,990 Hey. 875 00:49:20,090 --> 00:49:22,020 We sell this tonight, we're done. 876 00:49:22,130 --> 00:49:25,540 It was fun...till it wasn't. 877 00:49:27,550 --> 00:49:28,930 [Ned] G'day. 878 00:49:29,030 --> 00:49:31,480 Whoa, hey. Hey, hey. OK, OK. Take it. 879 00:49:31,580 --> 00:49:34,240 OK, the chemicals, the press, we're done. 880 00:49:34,350 --> 00:49:35,730 OK? Whatever you want. 881 00:49:35,830 --> 00:49:39,320 Well, we want you, Sanjay. [chuckles] 882 00:49:39,420 --> 00:49:43,490 See, word is you are the best new cook in Sydney. 883 00:49:44,870 --> 00:49:47,950 Hmph. So why are you slumming it here? 884 00:49:48,050 --> 00:49:49,740 Come work for me 885 00:49:49,840 --> 00:49:51,710 and we'll make history. 886 00:49:53,050 --> 00:49:56,610 Oh, hey. I'm not here to hurt you, darling. 887 00:49:56,710 --> 00:49:58,990 I'm here to make you rich. 888 00:50:01,510 --> 00:50:03,370 There's plenty more where that came from. 889 00:50:03,480 --> 00:50:04,930 [Sanjay scoffs] 890 00:50:05,030 --> 00:50:06,520 [chuckles] 891 00:50:06,620 --> 00:50:08,450 -Alright? -[Sanjay] Yeah, alright. 892 00:50:08,550 --> 00:50:10,040 OK. 893 00:50:11,240 --> 00:50:13,630 [upbeat dance music plays] 894 00:50:19,740 --> 00:50:21,600 All good? 895 00:50:21,700 --> 00:50:24,330 Oh, yeah. Yeah, we got a foot in the door. 896 00:50:24,430 --> 00:50:25,880 Better than good. 897 00:50:25,980 --> 00:50:27,670 Care for a drink? 898 00:50:27,780 --> 00:50:29,470 Uh, I might call it a night. 899 00:50:30,510 --> 00:50:32,710 -Good job today. -Cheers, John. 900 00:50:36,550 --> 00:50:40,000 Mama. Yeah, tell Mikey I'll be home soon. 901 00:50:43,730 --> 00:50:45,210 He's gone where? 902 00:50:47,830 --> 00:50:49,140 Yeah, OK. 903 00:50:50,180 --> 00:50:53,050 [engine revs] 904 00:50:53,150 --> 00:50:55,150 [hip-hop music plays] 905 00:50:55,250 --> 00:50:57,150 -# I am the best at this... # -[boys laugh] 906 00:50:57,260 --> 00:50:58,810 # Nah, I ain't gonna mess with this 907 00:50:58,910 --> 00:51:00,500 # Ever heard of what a veteran is? 908 00:51:00,600 --> 00:51:03,090 # I work harder than most to be where the real is... # 909 00:51:03,190 --> 00:51:04,610 [speaks indistinctly] 910 00:51:04,710 --> 00:51:07,200 # 'Cause I'm the best at this, I am the best at this 911 00:51:07,300 --> 00:51:08,920 # Nah, I ain't gonna mess with this 912 00:51:09,030 --> 00:51:10,680 # Ever heard of what a veteran is? 913 00:51:10,790 --> 00:51:13,170 # I work harder than most to be where the real is 914 00:51:13,270 --> 00:51:16,070 # Never stop training 'cause I'm the best at this. # 63568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.