Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,157 --> 00:00:04,226
♪ MTV
2
00:00:06,895 --> 00:00:09,663
[Rebecca] You're the only one
who knows the truth, Cooper,
3
00:00:09,664 --> 00:00:11,499
and I reject your truth.
4
00:00:11,500 --> 00:00:13,167
I think I'll invent my own.
5
00:00:13,168 --> 00:00:15,303
She has some real
attractive options.
6
00:00:15,304 --> 00:00:17,505
- What does Cooper think?
- A million.
7
00:00:17,506 --> 00:00:19,507
[Nathan] I have a counter
on the settlement.
8
00:00:19,508 --> 00:00:21,475
Tell him not to worry. I quit.
9
00:00:21,476 --> 00:00:23,111
- [grunts]
- [watch beeps]
10
00:00:23,112 --> 00:00:26,046
- I like you.
- Right back at you.
11
00:00:26,047 --> 00:00:27,181
[Ainsley]
Now, I'm gonna test you.
12
00:00:27,182 --> 00:00:29,350
[Ryder]
I like a good test.
13
00:00:29,351 --> 00:00:30,151
[Monty over phone] Hey, listen,
you're gonna have to
14
00:00:30,152 --> 00:00:31,885
have a word with your son.
15
00:00:31,886 --> 00:00:32,720
[Tommy over phone]
Where are you, Monty?
16
00:00:32,721 --> 00:00:34,155
We're in the hospital,
17
00:00:34,156 --> 00:00:35,523
so he's gonna
have to call you back.
18
00:00:35,524 --> 00:00:37,191
Mr. Norris.
19
00:00:37,192 --> 00:00:39,260
What is this?
What are y'all doing?
20
00:00:39,261 --> 00:00:41,362
- Trying to figure it out.
- How's that going?
21
00:00:41,363 --> 00:00:44,165
Judge me all you want
from that truck,
22
00:00:44,166 --> 00:00:47,201
but I will not be judged
in my own fucking house.
23
00:00:47,202 --> 00:00:49,203
[Tommy]
Explosion was an accident,
24
00:00:49,204 --> 00:00:50,804
and you fucking know it.
25
00:00:50,805 --> 00:00:53,741
And if you come after my son,
next time it won't be.
26
00:00:53,742 --> 00:00:55,443
That a threat?
27
00:00:55,444 --> 00:00:57,211
You're just looking for a
presence to serve as deterrents
28
00:00:57,212 --> 00:00:59,213
to all the drug activity
out here. Is that the deal?
29
00:00:59,214 --> 00:01:00,514
That's the deal.
30
00:01:00,515 --> 00:01:02,451
[pilot]
Target zone in sight.
31
00:01:04,286 --> 00:01:07,288
♪ There's a job
32
00:01:07,289 --> 00:01:09,857
♪ I've been working ♪
33
00:01:09,858 --> 00:01:12,560
♪ It pays me just enough
34
00:01:12,561 --> 00:01:14,562
♪ To cut me up
35
00:01:14,563 --> 00:01:18,633
♪ And bring me down
like a house of cards ♪
36
00:01:20,635 --> 00:01:25,038
♪ Now I'm off, now I'm hurting
37
00:01:25,039 --> 00:01:27,908
♪ So, honey,
could you close the blinds ♪
38
00:01:27,909 --> 00:01:29,943
♪ And hold me tight
39
00:01:29,944 --> 00:01:34,183
♪ And keep me warm
till the morning comes? ♪
40
00:01:36,185 --> 00:01:39,820
♪ No wonder if I'm living ♪
41
00:01:39,821 --> 00:01:43,957
♪ Or if I'm just alive ♪
42
00:01:43,958 --> 00:01:45,159
[phone buzzes]
43
00:01:45,160 --> 00:01:46,727
Yeah?
44
00:01:46,728 --> 00:01:48,462
There were people out there.
45
00:01:48,463 --> 00:01:50,298
[Tommy]
Out where?
46
00:01:50,299 --> 00:01:51,399
[Ivey] Where you said
it was safe to train.
47
00:01:51,400 --> 00:01:53,767
No, I said there's
no oil production
48
00:01:53,768 --> 00:01:55,303
on the north side of the road.
49
00:01:55,304 --> 00:01:57,238
I didn't say there weren't
any people out there.
50
00:01:57,239 --> 00:01:59,440
And the people who are there
are the reason you're there,
51
00:01:59,441 --> 00:02:00,808
to run 'em off.
52
00:02:00,809 --> 00:02:01,575
[Ivey]
We have an incident.
53
00:02:01,576 --> 00:02:03,311
Okay.
54
00:02:03,312 --> 00:02:04,312
[Ivey] Vehicle was struck
with a mortar round.
55
00:02:04,313 --> 00:02:06,014
The driver was killed.
56
00:02:07,048 --> 00:02:08,316
Describe the vehicle.
57
00:02:08,317 --> 00:02:09,817
[Ivey]
Navy cargo van.
58
00:02:09,818 --> 00:02:11,285
You have men on the ground now?
59
00:02:11,286 --> 00:02:12,786
[Ivey]
I have a helicopter pilot.
60
00:02:12,787 --> 00:02:15,189
Okay. Well, tell
your helicopter pilot
61
00:02:15,190 --> 00:02:17,625
to get back in his helicopter
and fly away.
62
00:02:17,626 --> 00:02:21,529
The smugglers use cargo vans
to off-load from semis.
63
00:02:21,530 --> 00:02:22,963
They'll come back out there
64
00:02:22,964 --> 00:02:24,598
and clean up their own mess,
trust me.
65
00:02:24,599 --> 00:02:27,301
Do you have any idea
how many felonies that creates?
66
00:02:27,302 --> 00:02:28,969
Are you shittin' me?
67
00:02:28,970 --> 00:02:31,505
How about the felony
you've already created?
68
00:02:31,506 --> 00:02:33,341
Voluntary manslaughter.
69
00:02:33,342 --> 00:02:35,276
And they'll hang that one
on you, big boy,
70
00:02:35,277 --> 00:02:36,977
because you ordered
the training.
71
00:02:36,978 --> 00:02:38,612
Yeah, I don't know
if I can do that.
72
00:02:38,613 --> 00:02:40,648
[Tommy] Well, you
may want to think about that.
73
00:02:40,649 --> 00:02:42,450
Think about the court martial
and think about the additional
74
00:02:42,451 --> 00:02:45,319
prosecution from the state.
Think about your career.
75
00:02:45,320 --> 00:02:47,388
Think about your fucking wife.
76
00:02:47,389 --> 00:02:50,359
Think about your kids and
your new boyfriend in prison.
77
00:02:51,860 --> 00:02:53,994
I'll make a call.
The mess will be cleaned.
78
00:02:53,995 --> 00:02:54,995
[Ivey]
Okay.
79
00:02:54,996 --> 00:02:56,164
All right.
80
00:02:58,700 --> 00:03:00,968
["Bailazo" by Bang Data playing]
81
00:03:00,969 --> 00:03:03,938
***
82
00:03:33,535 --> 00:03:35,669
You think you're the only one
with an army?
83
00:03:35,670 --> 00:03:39,039
Well, that's just a little
nibble of what they can do.
84
00:03:39,040 --> 00:03:40,741
I have two choices:
85
00:03:40,742 --> 00:03:42,710
I can call the sheriff
and report it
86
00:03:42,711 --> 00:03:45,279
or give you a chance to go back
out there and get what's yours
87
00:03:45,280 --> 00:03:47,080
and clean up
the rest of that mess,
88
00:03:47,081 --> 00:03:49,216
and I won't report it.
89
00:03:49,217 --> 00:03:51,752
No, I'll clean up the mess.
90
00:03:51,753 --> 00:03:53,388
Then I think I'll clean you up.
91
00:03:54,356 --> 00:03:57,891
See how smooth the world runs
without you in it.
92
00:03:57,892 --> 00:04:00,260
No one else makes this call.
They call the sheriff,
93
00:04:00,261 --> 00:04:01,895
and then you get
to tell your boss
94
00:04:01,896 --> 00:04:03,397
that you lost another load.
95
00:04:03,398 --> 00:04:06,434
That place is so thick
with DPS and DEA,
96
00:04:06,435 --> 00:04:09,570
your distribution days
are over, bud.
97
00:04:09,571 --> 00:04:12,272
You know, it used to be we
stayed out of each other's way.
98
00:04:12,273 --> 00:04:14,742
You did what you did,
I did what I did.
99
00:04:14,743 --> 00:04:16,877
We got to get back
to that somehow.
100
00:04:16,878 --> 00:04:18,679
It's the only way
we can make any money.
101
00:04:18,680 --> 00:04:20,280
Maybe.
102
00:04:20,281 --> 00:04:21,649
[sniffs]
103
00:04:21,650 --> 00:04:23,417
How long are they staying?
104
00:04:23,418 --> 00:04:25,586
[Tommy] Until you stop
giving them reasons to stay.
105
00:04:25,587 --> 00:04:27,756
***
106
00:04:30,559 --> 00:04:31,725
We should meet.
107
00:04:31,726 --> 00:04:33,594
Yeah, I think so.
108
00:04:33,595 --> 00:04:35,729
[Jimenez] When you come back
from Fort Worth, then.
109
00:04:35,730 --> 00:04:39,433
Seems your jefe might not be
a jefe much longer.
110
00:04:39,434 --> 00:04:41,435
♪ ominous music
111
00:04:41,436 --> 00:04:44,438
Like I said,
I have an army, too.
112
00:04:44,439 --> 00:04:46,474
And eyes everywhere.
113
00:04:46,475 --> 00:04:48,308
Call me when
you come home, Tommy.
114
00:04:48,309 --> 00:04:53,113
Or maybe I just come find you.
115
00:04:53,114 --> 00:04:55,049
***
116
00:05:03,157 --> 00:05:05,125
♪ gentle music
117
00:05:05,126 --> 00:05:07,228
***
118
00:05:36,991 --> 00:05:39,027
***
119
00:05:58,647 --> 00:06:00,449
***
120
00:06:10,559 --> 00:06:12,493
♪ country music playing
121
00:06:12,494 --> 00:06:14,328
***
122
00:06:17,131 --> 00:06:20,668
♪ Do you want to dance
in the dark, in the corner... ♪
123
00:06:20,669 --> 00:06:21,735
[Angela whoops]
124
00:06:21,736 --> 00:06:23,036
♪ Take a little chance, baby ♪
125
00:06:23,037 --> 00:06:24,872
♪ Tell me do you want to fall
126
00:06:24,873 --> 00:06:26,039
♪ Do you want...
127
00:06:26,040 --> 00:06:28,008
All right.
128
00:06:28,009 --> 00:06:29,743
Let's check this place out.
129
00:06:29,744 --> 00:06:31,712
♪ Do you want to wear
a little lipstick... ♪
130
00:06:31,713 --> 00:06:33,581
Hello?
131
00:06:33,582 --> 00:06:35,348
Oh.
132
00:06:35,349 --> 00:06:36,416
Hey!
133
00:06:36,417 --> 00:06:38,051
Auditions are at 4:00.
134
00:06:38,052 --> 00:06:40,053
[chuckles]
135
00:06:40,054 --> 00:06:42,890
Oh, shit. [chuckles]
136
00:06:42,891 --> 00:06:45,058
We can skip all that.
You're hired.
137
00:06:45,059 --> 00:06:46,794
Aw. You're sweet.
138
00:06:46,795 --> 00:06:49,396
See, I'm the entertainment
director for a nursing home,
139
00:06:49,397 --> 00:06:51,632
and I've got some bucket lists
that we can check off here
140
00:06:51,633 --> 00:06:53,066
for a few of them.
141
00:06:53,067 --> 00:06:56,570
[scoffs] You serious?
142
00:06:56,571 --> 00:06:58,405
[Angela sighs] Some of them
are in wheelchairs.
143
00:06:58,406 --> 00:07:00,741
Do you have a ramp
that can get them down?
144
00:07:00,742 --> 00:07:02,409
Yeah, around the side.
145
00:07:02,410 --> 00:07:04,077
Okay.
146
00:07:04,078 --> 00:07:05,646
Damn, you are serious.
Uh, when you want to do this?
147
00:07:05,647 --> 00:07:07,247
I mean, tomorrow.
148
00:07:07,248 --> 00:07:09,249
Yeah, I think at, like,
maybe 11:00.
149
00:07:09,250 --> 00:07:11,318
- Like, right after their nap.
- Yeah.
150
00:07:11,319 --> 00:07:12,820
In the morning?
151
00:07:12,821 --> 00:07:14,622
[Angela]
Look, we only need one girl.
152
00:07:14,623 --> 00:07:16,423
See, we don't need
the whole production,
153
00:07:16,424 --> 00:07:18,091
and I'll pay her, obviously.
154
00:07:18,092 --> 00:07:20,494
Uh, I got to bring in a DJ
and bartender--
155
00:07:20,495 --> 00:07:21,962
It's for a very good cause.
156
00:07:21,963 --> 00:07:23,797
It's a really good cause.
157
00:07:23,798 --> 00:07:26,734
[sighs, chuckles]
All right. Uh...
158
00:07:26,735 --> 00:07:28,468
You say 11:00 tomorrow.
159
00:07:28,469 --> 00:07:29,637
- For how long?
- [Angela] I don't think
160
00:07:29,638 --> 00:07:31,438
they have an hour in them.
161
00:07:31,439 --> 00:07:33,974
I'll rent you the space
and a DJ for $1,000.
162
00:07:33,975 --> 00:07:35,442
Girl's gonna be
another $250, plus tips
163
00:07:35,443 --> 00:07:37,546
- for any lap dances.
- [chuckles] Deal.
164
00:07:38,513 --> 00:07:40,313
- See you tomorrow. [laughs]
- Thank you.
165
00:07:40,314 --> 00:07:41,615
[Angela chuckles]
166
00:07:41,616 --> 00:07:42,950
[Ainsley] Should we get them
snacks tomorrow?
167
00:07:42,951 --> 00:07:44,852
Oh. Do you have any snacks?
168
00:07:44,853 --> 00:07:47,120
Snacks? No snacks.
169
00:07:47,121 --> 00:07:48,989
Well, maybe-maybe we can
order them some pizzas?
170
00:07:48,990 --> 00:07:51,592
Sure, why not? Fuck it.
171
00:07:51,593 --> 00:07:53,994
Oh, and do you have
any male strippers?
172
00:07:53,995 --> 00:07:55,796
[Mel]
Uh, we don't do that.
173
00:07:55,797 --> 00:07:57,631
See, most of our old folks
are women.
174
00:07:57,632 --> 00:08:00,433
Oh, women go crazier for these
girls than some of the men.
175
00:08:00,434 --> 00:08:01,635
- [chuckles]
- Sweetheart,
176
00:08:01,636 --> 00:08:02,970
we're a few generations away
177
00:08:02,971 --> 00:08:04,337
- from that with this crew.
- [chuckles]
178
00:08:04,338 --> 00:08:07,075
One of them specifically
requested a dick.
179
00:08:08,209 --> 00:08:09,777
You're gonna have
to provide the penis.
180
00:08:09,778 --> 00:08:10,844
I can't help you with that.
181
00:08:10,845 --> 00:08:13,682
Okay. See you tomorrow.
182
00:08:14,816 --> 00:08:18,686
[whoops] Come on! Ah...
183
00:08:18,687 --> 00:08:21,590
You know, this penis thing
is gonna be a problem.
184
00:08:22,824 --> 00:08:24,958
I have an idea.
185
00:08:24,959 --> 00:08:27,127
♪ lighthearted music
186
00:08:27,128 --> 00:08:29,463
***
187
00:08:35,637 --> 00:08:37,571
♪ somber music ♪
188
00:08:37,572 --> 00:08:39,708
***
189
00:08:54,188 --> 00:08:55,723
Is he in recovery?
190
00:08:55,724 --> 00:08:58,026
They brought him back
about an hour ago.
191
00:08:58,927 --> 00:09:00,661
Jerry's in there,
192
00:09:00,662 --> 00:09:03,764
giving him a pretty good lecture
is my guess.
193
00:09:03,765 --> 00:09:05,866
Well, probably so.
194
00:09:05,867 --> 00:09:08,235
All right, well, I'm gonna go
stick my head in, and, uh,
195
00:09:08,236 --> 00:09:09,770
after that, I'm gonna come back
196
00:09:09,771 --> 00:09:12,673
and buy you a very average lunch
at the commissary. Okay?
197
00:09:12,674 --> 00:09:14,708
[chuckles softly]
198
00:09:14,709 --> 00:09:17,177
♪ somber music
199
00:09:17,178 --> 00:09:19,280
***
200
00:09:21,716 --> 00:09:24,484
[Jerry] My daughter,
when I was in my 30s,
201
00:09:24,485 --> 00:09:26,553
went to school at Stanford.
I couldn't stand it.
202
00:09:26,554 --> 00:09:28,757
She was so far from Arkansas.
203
00:09:29,724 --> 00:09:33,260
So, I'd think of reasons
to make trips out there,
204
00:09:33,261 --> 00:09:35,562
try to come up with
a little business or something.
205
00:09:35,563 --> 00:09:37,865
I'd go out there
with her, I'd...
206
00:09:37,866 --> 00:09:41,434
We had an old office,
downtown Palo Alto. I...
207
00:09:41,435 --> 00:09:44,604
Uh... Jean goes to class
with her.
208
00:09:44,605 --> 00:09:47,607
I said, "You know, I need to get
some things going out here,
209
00:09:47,608 --> 00:09:49,542
if I'm gonna spend
this kind of time."
210
00:09:49,543 --> 00:09:51,712
So I went over to Brentwood,
211
00:09:51,713 --> 00:09:54,883
about 20 or 30 miles
from San Francisco.
212
00:09:56,584 --> 00:09:58,618
And I bought about 25 lots
213
00:09:58,619 --> 00:10:01,089
like I was gonna build
25 houses.
214
00:10:02,857 --> 00:10:06,327
Except I drilled four gas wells.
215
00:10:08,029 --> 00:10:11,765
And those four gas wells,
in 18 months,
216
00:10:11,766 --> 00:10:14,101
paid me enough money
217
00:10:14,102 --> 00:10:16,937
for me to buy
the Dallas Cowboys.
218
00:10:16,938 --> 00:10:20,240
Paying attention to my kids
219
00:10:20,241 --> 00:10:22,442
actually led to me
getting involved
220
00:10:22,443 --> 00:10:24,945
into the passion of my life.
221
00:10:24,946 --> 00:10:26,780
And all along
what I was trying to do
222
00:10:26,781 --> 00:10:28,648
was hang out near my daughter.
223
00:10:28,649 --> 00:10:32,119
Lot of things happen
that you didn't have planned
224
00:10:32,120 --> 00:10:34,555
or don't have the strategy for.
225
00:10:36,490 --> 00:10:38,592
Hey, Tom.
226
00:10:41,562 --> 00:10:43,130
Now, I'm not saying I've done
227
00:10:43,131 --> 00:10:45,632
anything right, but I made
my mind up a long time ago
228
00:10:45,633 --> 00:10:48,036
I was gonna work with my kids.
229
00:10:49,337 --> 00:10:51,138
And they're involved
in everything.
230
00:10:51,139 --> 00:10:52,973
They're involved in my leasing,
231
00:10:52,974 --> 00:10:54,641
oil and gas, real estate.
232
00:10:54,642 --> 00:10:57,177
And so, when I got
the Cowboys, I got it
233
00:10:57,178 --> 00:11:00,481
so that we could
all work together.
234
00:11:01,883 --> 00:11:04,151
I thought
I was doing it for them.
235
00:11:04,152 --> 00:11:07,455
But the one that got
the most out of it was me.
236
00:11:09,991 --> 00:11:12,325
I just know
it's not gonna be this time,
237
00:11:12,326 --> 00:11:14,327
but you're gonna be sitting here
sometime in the future,
238
00:11:14,328 --> 00:11:16,664
laying here sometime
in the future...
239
00:11:17,866 --> 00:11:20,868
...and this room's gonna be full
of your business associates
240
00:11:20,869 --> 00:11:22,870
and the people you've
worked with all your life.
241
00:11:22,871 --> 00:11:25,038
And more than likely,
242
00:11:25,039 --> 00:11:26,907
your children and family
are gonna be there
243
00:11:26,908 --> 00:11:29,610
because they're your children
and your family.
244
00:11:31,179 --> 00:11:32,880
But you could have 'em there
245
00:11:32,881 --> 00:11:35,015
because they're the people
you spent your life with,
246
00:11:35,016 --> 00:11:36,984
you worked with,
you fell down with,
247
00:11:36,985 --> 00:11:38,887
you got up with.
248
00:11:39,888 --> 00:11:41,054
[sniffles]
249
00:11:41,055 --> 00:11:43,724
Not just Thanksgiving
and Christmas.
250
00:11:44,959 --> 00:11:46,961
That's who you want to be with.
251
00:11:48,129 --> 00:11:50,363
So when that time
comes like this,
252
00:11:50,364 --> 00:11:54,001
it's a celebration of your life
253
00:11:54,002 --> 00:11:56,703
and you're not wishing
you'd spent a little more time
254
00:11:56,704 --> 00:11:59,107
seeing a few more suns come up.
255
00:12:02,043 --> 00:12:03,611
That's the trick.
256
00:12:04,578 --> 00:12:06,546
That's the trick.
257
00:12:06,547 --> 00:12:09,117
'Cause that's gonna be
your glory.
258
00:12:10,151 --> 00:12:12,052
I'm pretty proud
of them Cowboys.
259
00:12:12,053 --> 00:12:14,221
I'm pretty proud of...
260
00:12:14,222 --> 00:12:16,256
the stuff we've done, and...
261
00:12:16,257 --> 00:12:18,092
oil and gas.
262
00:12:19,127 --> 00:12:22,062
It pales in comparison
to how proud I am
263
00:12:22,063 --> 00:12:25,333
to have lived my life
working with my kids.
264
00:12:27,301 --> 00:12:29,202
[Monty exhales]
265
00:12:29,203 --> 00:12:31,238
You got a chance
to do something about that.
266
00:12:31,239 --> 00:12:33,140
I hope you will.
267
00:12:33,141 --> 00:12:36,110
And I'll tell you, young man,
you're no spring chicken.
268
00:12:37,245 --> 00:12:39,279
And you ought to listen
to a little of this yourself.
269
00:12:39,280 --> 00:12:41,114
Yes, sir. Yeah, I'm...
[chuckles softly]
270
00:12:41,115 --> 00:12:43,917
...a few eggs short of a spring
chicken, that's for sure.
271
00:12:43,918 --> 00:12:46,219
Think a lot of both of you guys.
272
00:12:46,220 --> 00:12:47,754
Feeling's mutual.
273
00:12:47,755 --> 00:12:48,922
- Thank you, Jerry.
- Okay.
274
00:12:48,923 --> 00:12:50,757
Don't make me get
my rubber glove out.
275
00:12:50,758 --> 00:12:52,192
Oh, boy.
276
00:12:52,193 --> 00:12:53,426
Tell Genie I said hi.
277
00:12:53,427 --> 00:12:55,263
Good to see you, Mr. Jones.
278
00:12:57,131 --> 00:12:58,932
He's not wrong.
279
00:12:58,933 --> 00:13:00,934
You need to get those leases
together.
280
00:13:00,935 --> 00:13:02,169
That's...
281
00:13:02,170 --> 00:13:04,271
Hell, it's a billion dollars,
Monty.
282
00:13:04,272 --> 00:13:05,874
It's more than that.
283
00:13:06,807 --> 00:13:08,275
[inhales deeply]
284
00:13:08,276 --> 00:13:10,277
[sighs]
285
00:13:10,278 --> 00:13:12,480
And then what? Huh?
286
00:13:13,781 --> 00:13:14,781
[sighs]
287
00:13:14,782 --> 00:13:17,051
Shit, my dad retired at 68.
288
00:13:18,452 --> 00:13:19,486
[sighs]
289
00:13:19,487 --> 00:13:21,522
Five months later, he was dead.
290
00:13:22,823 --> 00:13:25,093
He died of boredom.
291
00:13:26,027 --> 00:13:28,129
Of no purpose.
292
00:13:29,097 --> 00:13:31,965
Well, make Cami your job
and those girls your purpose.
293
00:13:31,966 --> 00:13:33,300
Jesus Christ.
294
00:13:33,301 --> 00:13:35,904
Tom, this is
my third fucking bypass.
295
00:13:36,938 --> 00:13:38,206
[sighs]
296
00:13:39,173 --> 00:13:40,507
Work isn't killing me.
297
00:13:40,508 --> 00:13:44,512
It's this fucking busted,
rotten heart.
298
00:13:46,780 --> 00:13:49,316
That said, I am planning on...
299
00:13:49,317 --> 00:13:50,450
[exhales]
300
00:13:50,451 --> 00:13:52,420
...stepping back.
301
00:13:56,324 --> 00:13:59,293
I'm making you
vice president of operations.
302
00:14:00,995 --> 00:14:02,862
[sighs] Hell,
you're doing the work already.
303
00:14:02,863 --> 00:14:04,965
You might as well have
the title.
304
00:14:04,966 --> 00:14:06,334
And the raise.
305
00:14:08,102 --> 00:14:09,403
Thank you.
306
00:14:10,338 --> 00:14:12,772
What are your thoughts
on Rebecca?
307
00:14:12,773 --> 00:14:15,708
We don't need her anymore.
308
00:14:15,709 --> 00:14:18,145
And the way she works
is a liability.
309
00:14:18,146 --> 00:14:19,479
You know, it's funny.
310
00:14:19,480 --> 00:14:21,449
She says the exact same thing
about you.
311
00:14:24,218 --> 00:14:26,553
I'm offering her
a permanent position.
312
00:14:26,554 --> 00:14:28,989
You don't need
any more in-house counsel.
313
00:14:28,990 --> 00:14:32,192
I'm offering her
vice president of exploration.
314
00:14:32,193 --> 00:14:35,695
She's the shrewdest negotiator
I've ever seen,
315
00:14:35,696 --> 00:14:37,897
and she's an absolute killer.
316
00:14:37,898 --> 00:14:39,166
Monty, she's a lawyer.
317
00:14:39,167 --> 00:14:41,034
She don't know anything
about oil.
318
00:14:41,035 --> 00:14:42,602
- She ain't a geologist.
- She's got Dale
319
00:14:42,603 --> 00:14:44,037
and she's got you.
320
00:14:44,038 --> 00:14:46,006
Well, I just think
it's a mistake.
321
00:14:46,007 --> 00:14:47,340
Well, believe it or not,
I'm not sitting here
322
00:14:47,341 --> 00:14:48,908
asking
for your fucking permission.
323
00:14:48,909 --> 00:14:51,211
Figure out a way
to work with her.
324
00:14:51,212 --> 00:14:52,446
All right.
325
00:14:54,215 --> 00:14:55,783
Are my daughters out there?
326
00:14:56,884 --> 00:14:59,386
♪ low, somber music
327
00:14:59,387 --> 00:15:01,854
[inhales deeply]
328
00:15:01,855 --> 00:15:03,190
[exhales]
329
00:15:03,191 --> 00:15:04,057
Yeah.
330
00:15:04,058 --> 00:15:06,060
Of course. Why would they be?
331
00:15:07,561 --> 00:15:09,130
All right, Monty.
332
00:15:10,464 --> 00:15:12,500
- I'll see you.
- Yeah.
333
00:15:13,767 --> 00:15:15,736
***
334
00:15:20,041 --> 00:15:22,043
[sighs]
335
00:15:32,320 --> 00:15:34,122
Well, he's all yours.
336
00:15:36,124 --> 00:15:38,092
[sighs]
The speech work?
337
00:15:39,027 --> 00:15:40,995
He's gonna need
another one from you.
338
00:15:42,163 --> 00:15:43,997
The "quit or else" kind.
339
00:15:43,998 --> 00:15:47,000
So, when the doctor says
he's okay to travel, get his ass
340
00:15:47,001 --> 00:15:49,503
on a plane
and take him far away.
341
00:15:51,005 --> 00:15:52,339
And...
342
00:15:52,340 --> 00:15:55,108
y'all just act like newlyweds
for a while.
343
00:15:55,109 --> 00:15:58,078
Oh, wouldn't that be something.
344
00:15:58,079 --> 00:15:59,446
You can't ask him.
345
00:15:59,447 --> 00:16:00,648
You got to tell him.
346
00:16:01,615 --> 00:16:03,684
Well, that's easier said
than done.
347
00:16:05,653 --> 00:16:08,121
You're the only one
that can do it.
348
00:16:08,122 --> 00:16:10,123
♪ low, somber music
349
00:16:10,124 --> 00:16:12,860
***
350
00:16:15,129 --> 00:16:16,296
I'll be back in a little bit
351
00:16:16,297 --> 00:16:18,132
and we'll get that lunch, okay?
352
00:16:21,469 --> 00:16:23,537
***
353
00:16:45,093 --> 00:16:47,195
[line ringing]
354
00:16:49,197 --> 00:16:51,464
[upbeat music playing
over speakers]
355
00:16:51,465 --> 00:16:52,566
♪ Yeah...
356
00:16:53,801 --> 00:16:55,103
You headed back?
357
00:16:56,737 --> 00:16:57,870
I love you.
358
00:16:57,871 --> 00:16:59,172
What did you do?
359
00:16:59,173 --> 00:17:01,174
I didn't do anything.
360
00:17:01,175 --> 00:17:03,143
If you start the conversation
with "I love you,"
361
00:17:03,144 --> 00:17:04,511
you did fucking something.
362
00:17:04,512 --> 00:17:07,281
I just don't feel
like I say it often enough.
363
00:17:08,716 --> 00:17:11,351
And I'm feeling lucky that...
364
00:17:11,352 --> 00:17:13,521
we're back together...
365
00:17:18,359 --> 00:17:21,328
Anyway, that's-that's
the only reason I called, okay?
366
00:17:21,329 --> 00:17:22,529
Aw.
367
00:17:22,530 --> 00:17:23,896
Baby, I love you.
368
00:17:23,897 --> 00:17:26,032
That's so sweet.
369
00:17:26,033 --> 00:17:28,935
And I'm gonna show you how much
tonight, you sexy motherfucker.
370
00:17:28,936 --> 00:17:32,205
Ugh, I found the cutest
strip club to take my old folks.
371
00:17:32,206 --> 00:17:34,107
You-you found-- What'd you say?
372
00:17:34,108 --> 00:17:36,243
Strip club.
To take my old folks.
373
00:17:36,244 --> 00:17:38,211
Um, hey, do you know a doctor?
374
00:17:38,212 --> 00:17:39,212
Yeah, I know doctors.
375
00:17:39,213 --> 00:17:40,213
What kind of doctor?
376
00:17:40,214 --> 00:17:41,781
Maybe a paramedic.
377
00:17:41,782 --> 00:17:43,183
You know, I don't need
one of these guys having
378
00:17:43,184 --> 00:17:44,917
- a heart attack.
- Angela, what in the hell
379
00:17:44,918 --> 00:17:46,386
- are you talking about?
- [sighs] Just...
380
00:17:46,387 --> 00:17:47,687
send the contact, okay?
381
00:17:47,688 --> 00:17:49,055
I love you, baby.
382
00:17:49,056 --> 00:17:50,257
I got to keep working
on this ass.
383
00:17:50,258 --> 00:17:51,358
Mwah.
384
00:17:51,359 --> 00:17:52,559
♪ I'll take beer
385
00:17:52,560 --> 00:17:54,427
♪ And I'll take whiskey
386
00:17:54,428 --> 00:17:55,595
[phone buzzing]
387
00:17:55,596 --> 00:17:56,929
♪ Bring them all
388
00:17:56,930 --> 00:17:59,098
♪ Let's face the guilty...
389
00:17:59,099 --> 00:18:00,800
- Hi, Daddy.
- [Tommy] Hey, honey.
390
00:18:00,801 --> 00:18:02,202
- Are you with your mother?
- Yeah.
391
00:18:02,203 --> 00:18:03,570
We're on the stair steppers.
392
00:18:03,571 --> 00:18:04,904
Whoever thought
to put stairs on a deal
393
00:18:04,905 --> 00:18:06,239
that pulls 'em around
in a circle
394
00:18:06,240 --> 00:18:08,441
so you could just walk stairs
forever--
395
00:18:08,442 --> 00:18:10,109
it's genius.
396
00:18:10,110 --> 00:18:11,811
Well, honey,
we've got stairs at the house.
397
00:18:11,812 --> 00:18:12,912
Why don't you
just walk up and down
398
00:18:12,913 --> 00:18:14,414
them sons of bitches forever?
399
00:18:14,415 --> 00:18:15,748
It's not the same, Daddy.
400
00:18:15,749 --> 00:18:17,750
Those stairs have a destination.
401
00:18:17,751 --> 00:18:19,286
These ones are for your butt.
402
00:18:19,287 --> 00:18:20,920
Okay, honey. All right.
403
00:18:20,921 --> 00:18:23,223
Listen, what's this
that your mother's saying
404
00:18:23,224 --> 00:18:26,426
about a-a strip club and...
405
00:18:26,427 --> 00:18:28,561
a doctor? What is that?
406
00:18:28,562 --> 00:18:30,664
We're taking the old folks
on a field trip.
407
00:18:31,765 --> 00:18:33,400
To see strippers?
408
00:18:33,401 --> 00:18:35,101
They're real excited.
409
00:18:35,102 --> 00:18:36,236
Do you want to come, too?
410
00:18:36,237 --> 00:18:38,205
Hell no, he's not coming.
411
00:18:38,206 --> 00:18:39,572
Come on.
412
00:18:39,573 --> 00:18:41,274
I think
I'll sit this one out, honey.
413
00:18:41,275 --> 00:18:42,409
[panting]
'Kay.
414
00:18:42,410 --> 00:18:43,776
Well, I'm gonna turn the...
415
00:18:43,777 --> 00:18:44,811
level up.
416
00:18:44,812 --> 00:18:46,112
I'm really out of breath.
417
00:18:46,113 --> 00:18:47,347
I love you, Daddy.
418
00:18:47,348 --> 00:18:48,748
I love you, too, sweetheart.
419
00:18:48,749 --> 00:18:50,317
- I love you.
- Mwah.
420
00:18:50,318 --> 00:18:51,351
I love you.
421
00:18:51,352 --> 00:18:52,519
- Bye.
- Bye.
422
00:18:52,520 --> 00:18:54,521
♪ soft, gentle music ♪
423
00:18:54,522 --> 00:18:56,657
***
424
00:18:59,327 --> 00:19:01,461
[exhales]
425
00:19:01,462 --> 00:19:03,430
♪ quiet, dramatic music
426
00:19:03,431 --> 00:19:05,333
***
427
00:19:28,121 --> 00:19:30,090
***
428
00:19:36,530 --> 00:19:37,665
Hey, little one.
429
00:19:51,211 --> 00:19:53,212
***
430
00:19:53,213 --> 00:19:54,715
[door opens]
431
00:20:01,355 --> 00:20:02,322
You got groceries to carry?
432
00:20:02,323 --> 00:20:04,091
You can't carry groceries.
433
00:20:07,528 --> 00:20:09,297
[grunting]
434
00:20:17,405 --> 00:20:19,307
[inhales sharply]
435
00:20:26,680 --> 00:20:28,281
[grunts]
436
00:20:28,282 --> 00:20:30,451
[moans]
437
00:20:31,552 --> 00:20:33,653
What did I say?
438
00:20:33,654 --> 00:20:35,155
Sorry.
439
00:20:37,925 --> 00:20:39,459
All right,
get back in the house.
440
00:20:39,460 --> 00:20:41,394
Man, you Mexican women
are bossy.
441
00:20:41,395 --> 00:20:44,397
[chuckles]
You ain't seen bossy yet, flaco.
442
00:20:44,398 --> 00:20:46,500
Back in the house.
443
00:21:01,449 --> 00:21:03,683
You studying for a test?
444
00:21:03,684 --> 00:21:05,752
Sort of.
445
00:21:05,753 --> 00:21:07,420
What's the subject?
446
00:21:07,421 --> 00:21:09,423
Our future.
447
00:21:12,360 --> 00:21:13,861
"Our future."
448
00:21:14,962 --> 00:21:17,964
Two kisses
and it's "our future."
449
00:21:17,965 --> 00:21:19,265
Three kisses.
450
00:21:19,266 --> 00:21:21,133
First one didn't count.
451
00:21:21,134 --> 00:21:22,803
That was to hurt Manuel.
452
00:21:23,704 --> 00:21:25,373
Counted to me.
453
00:21:27,475 --> 00:21:29,543
I can't trust this right now.
454
00:21:33,280 --> 00:21:35,281
Maybe just focus on
your own life for now.
455
00:21:35,282 --> 00:21:36,650
We'll see where this thing goes.
456
00:21:37,651 --> 00:21:39,553
[Ariana sighs]
457
00:21:44,992 --> 00:21:47,294
I don't... [sighs]
458
00:21:49,530 --> 00:21:51,499
I have a dream, but...
459
00:21:52,500 --> 00:21:54,066
I don't know
if I have the courage
460
00:21:54,067 --> 00:21:55,436
to chase it just for me.
461
00:21:59,840 --> 00:22:02,275
So, what's the plan?
462
00:22:03,210 --> 00:22:05,044
Live in the house
my husband bought
463
00:22:05,045 --> 00:22:07,514
and raise his son and all
the sacrifice that goes with it,
464
00:22:07,515 --> 00:22:09,049
because why?
465
00:22:10,350 --> 00:22:11,818
You took one look at this mess,
466
00:22:11,819 --> 00:22:13,387
and I'm just supposed
to believe that?
467
00:22:14,655 --> 00:22:16,188
[sighs]
468
00:22:16,189 --> 00:22:17,525
[grunts]
469
00:22:19,527 --> 00:22:22,862
I'm the opposite of a plan.
470
00:22:22,863 --> 00:22:24,864
My plan was
to learn all the positions
471
00:22:24,865 --> 00:22:26,666
on that workover crew.
472
00:22:26,667 --> 00:22:29,368
I didn't plan on the whole crew
dying on day two.
473
00:22:29,369 --> 00:22:31,337
Or meeting
my crew member's widow
474
00:22:31,338 --> 00:22:32,740
and fucking falling in love.
475
00:22:33,807 --> 00:22:36,576
Or quitting my job for her.
476
00:22:36,577 --> 00:22:38,512
Or risking
my fucking life for her.
477
00:22:39,747 --> 00:22:41,848
You want proof
that I won't quit?
478
00:22:41,849 --> 00:22:43,816
♪ quiet, emotional music
479
00:22:43,817 --> 00:22:45,852
***
480
00:22:45,853 --> 00:22:47,655
My body is my proof.
481
00:22:48,856 --> 00:22:51,559
I took one look at you
and I fell.
482
00:22:52,926 --> 00:22:54,495
And I'm still falling.
483
00:22:55,896 --> 00:22:57,665
But I have no plan.
484
00:22:59,099 --> 00:23:00,634
All I have is desire.
485
00:23:03,537 --> 00:23:05,606
***
486
00:23:09,477 --> 00:23:11,010
[doorbell rings]
487
00:23:11,011 --> 00:23:12,579
[dog barking]
488
00:23:12,580 --> 00:23:14,714
Son of a bitch.
489
00:23:14,715 --> 00:23:16,884
God's begging us not to do this.
490
00:23:28,762 --> 00:23:30,763
[man]
Afternoon, ma'am.
491
00:23:30,764 --> 00:23:31,632
Got any carpet stains?
492
00:23:34,635 --> 00:23:36,136
[panting]
493
00:23:37,738 --> 00:23:39,939
[panting]
494
00:23:39,940 --> 00:23:42,142
***
495
00:23:43,511 --> 00:23:45,845
[grunts, groans]
496
00:23:45,846 --> 00:23:47,113
Sorry.
497
00:23:47,114 --> 00:23:48,782
It's okay.
498
00:23:50,718 --> 00:23:53,186
I guess we better figure out
if we have chemistry.
499
00:23:57,190 --> 00:23:58,457
[baby crying]
500
00:23:58,458 --> 00:24:00,760
This is God's last warning.
501
00:24:00,761 --> 00:24:02,328
If you don't take it,
you're stuck with me.
502
00:24:02,329 --> 00:24:03,696
[baby cries]
503
00:24:03,697 --> 00:24:05,165
I'm not taking it.
504
00:24:16,510 --> 00:24:18,310
♪ quiet, dramatic music
505
00:24:18,311 --> 00:24:20,413
***
506
00:24:34,027 --> 00:24:35,696
[exhales]
507
00:24:37,998 --> 00:24:40,067
***
508
00:24:41,702 --> 00:24:43,704
Aw, for God's sake.
509
00:24:50,210 --> 00:24:52,011
How is he?
510
00:24:52,012 --> 00:24:54,615
He's a mess, Nate.
511
00:24:55,883 --> 00:24:58,685
Talk to me about my new boss.
512
00:24:58,686 --> 00:25:00,019
I don't know
what to say about that.
513
00:25:00,020 --> 00:25:01,654
What's she gonna do?
514
00:25:01,655 --> 00:25:03,856
Negotiate surface leases
and mineral contracts?
515
00:25:03,857 --> 00:25:05,758
She's not
a contract attorney, Tommy.
516
00:25:05,759 --> 00:25:08,761
She's a litigator who knows
nothing about oil and gas.
517
00:25:08,762 --> 00:25:10,730
I know,
I told him the same thing.
518
00:25:10,731 --> 00:25:12,298
Monty doesn't make
irrational decisions,
519
00:25:12,299 --> 00:25:13,866
so what is this?
520
00:25:13,867 --> 00:25:15,635
What is
the fucking end game here?
521
00:25:15,636 --> 00:25:17,369
And what is my job now?
522
00:25:17,370 --> 00:25:19,405
She's just a new shiny penny.
523
00:25:19,406 --> 00:25:22,208
If she negotiates oil leases
like she litigates,
524
00:25:22,209 --> 00:25:24,310
we won't have
any leases to service.
525
00:25:24,311 --> 00:25:26,679
Everyone will run
for the hills, Tommy.
526
00:25:26,680 --> 00:25:28,214
I know. I'm as shook up
as you are about it.
527
00:25:28,215 --> 00:25:29,816
Hell, the little sumbitch
wants to have me fired.
528
00:25:29,817 --> 00:25:32,752
[Angela]
Supper's ready.
529
00:25:32,753 --> 00:25:34,821
Hey, I saw
the quarterback's truck outside,
530
00:25:34,822 --> 00:25:36,255
honey, but I didn't
see the quarterback.
531
00:25:36,256 --> 00:25:38,390
They're in Ainsley's room
doing Bible study.
532
00:25:38,391 --> 00:25:39,558
Really?
533
00:25:39,559 --> 00:25:41,260
[Angela]
I'll get her.
534
00:25:41,261 --> 00:25:43,763
No, I'll get her. I'll get her.
535
00:25:43,764 --> 00:25:46,733
My goodness. Only took two days
536
00:25:46,734 --> 00:25:48,668
for Bible study to become code
537
00:25:48,669 --> 00:25:50,838
for some meathead's
plowing my daughter.
538
00:25:54,541 --> 00:25:57,910
Look, I like
those old folks a lot,
539
00:25:57,911 --> 00:26:00,913
but not enough
to dry-hump one of 'em.
540
00:26:00,914 --> 00:26:03,449
But you're not doing it for you.
541
00:26:03,450 --> 00:26:05,118
You're doing it for them.
542
00:26:06,887 --> 00:26:08,220
[Ryder]
I don't even--
543
00:26:08,221 --> 00:26:10,089
I don't know how
to dance like that.
544
00:26:10,090 --> 00:26:12,324
What am I supposed to wear?
545
00:26:12,325 --> 00:26:14,493
[chuckles]
You don't wear anything.
546
00:26:14,494 --> 00:26:16,428
You're a stripper.
547
00:26:16,429 --> 00:26:17,897
That's the point.
548
00:26:17,898 --> 00:26:19,800
You could wear...
549
00:26:20,701 --> 00:26:24,070
Well, you could wear,
550
00:26:24,071 --> 00:26:27,107
like, the little
jock strap thing from football.
551
00:26:29,342 --> 00:26:30,509
Ainsley,
552
00:26:30,510 --> 00:26:32,912
I really like you.
553
00:26:32,913 --> 00:26:34,981
And I want to help, but...
554
00:26:34,982 --> 00:26:37,616
You're thinking
about this all wrong.
555
00:26:37,617 --> 00:26:39,585
You're treating this like
556
00:26:39,586 --> 00:26:41,487
it's a "yes or no" question
557
00:26:41,488 --> 00:26:43,957
instead of negotiating.
558
00:26:45,558 --> 00:26:47,526
Negotiating?
559
00:26:47,527 --> 00:26:48,928
Mm-hmm.
560
00:26:48,929 --> 00:26:50,964
What do you want in return?
561
00:26:52,833 --> 00:26:54,334
Well, what are you offering?
562
00:26:55,335 --> 00:26:57,204
See, now we're negotiating.
563
00:26:58,872 --> 00:27:00,873
[footsteps approaching]
564
00:27:00,874 --> 00:27:02,209
What?
565
00:27:03,844 --> 00:27:06,779
- What?
- I think I hear my dad.
566
00:27:06,780 --> 00:27:08,749
Um...
567
00:27:09,750 --> 00:27:12,651
"Neither doth trouble
spring out of the ground,
568
00:27:12,652 --> 00:27:15,054
yet man is born..." Hi, Daddy.
569
00:27:15,055 --> 00:27:16,522
Hi, honey.
570
00:27:16,523 --> 00:27:17,890
"I would seek onto God
and onto God's--"
571
00:27:17,891 --> 00:27:19,826
Do you really think
I'm buying this bullshit?
572
00:27:19,827 --> 00:27:21,994
Well, I would hope so, Daddy.
573
00:27:21,995 --> 00:27:23,764
You're the one
who put me up to it.
574
00:27:24,965 --> 00:27:26,332
Supper's ready.
575
00:27:26,333 --> 00:27:28,768
I'm gonna finish this verse.
576
00:27:28,769 --> 00:27:30,369
"Which doeth great things
577
00:27:30,370 --> 00:27:32,972
and unsearchable,
marvelous things
578
00:27:32,973 --> 00:27:36,043
without number,
which giveth rain upon..."
579
00:27:38,211 --> 00:27:40,579
Hi, honey.
580
00:27:40,580 --> 00:27:42,849
Did I mention supper's ready?
581
00:27:42,850 --> 00:27:45,351
[chuckles] Okay, let's go eat.
582
00:27:45,352 --> 00:27:47,054
[laughs]
583
00:27:53,360 --> 00:27:55,361
[quiet music playing]
584
00:27:55,362 --> 00:27:57,497
***
585
00:28:04,171 --> 00:28:06,072
Damn, y'all's chef is hot.
586
00:28:06,073 --> 00:28:07,774
That's my mom.
587
00:28:07,775 --> 00:28:09,408
[Ryder]
Wow.
588
00:28:09,409 --> 00:28:11,710
- Yeah, she's a pistol.
- [Dale] Is this jambalaya?
589
00:28:11,711 --> 00:28:14,546
This is paella.
From Valencia, Spain.
590
00:28:14,547 --> 00:28:16,215
- [Dale] It looks like jambalaya.
- [Nathan] It's got shrimp
591
00:28:16,216 --> 00:28:17,750
- and chicken in it.
- [Dale] Are those beans?
592
00:28:17,751 --> 00:28:19,585
- [Angela] Those are peas.
- I didn't know they ate
593
00:28:19,586 --> 00:28:20,586
jambalaya in Spain.
You know, 'cause it's French.
594
00:28:20,587 --> 00:28:21,587
[Nathan]
Well, Cajun,
595
00:28:21,588 --> 00:28:22,889
which was French Canadian.
596
00:28:22,890 --> 00:28:24,390
I don't know how
it got from here to Spain.
597
00:28:24,391 --> 00:28:25,892
Well, it didn't,
because it's not jambalaya.
598
00:28:25,893 --> 00:28:27,726
[Dale] Well,
if it walks like a duck,
599
00:28:27,727 --> 00:28:29,695
- talks like a duck, it's a...
- [Angela] Call it jambalaya
600
00:28:29,696 --> 00:28:30,930
again and see
what I throw at you.
601
00:28:30,931 --> 00:28:32,698
Yes, ma'am.
602
00:28:32,699 --> 00:28:34,066
- What she want us to call it?
- [Nathan] Paella.
603
00:28:34,067 --> 00:28:36,068
Paella it is. Can we eat it?
604
00:28:36,069 --> 00:28:37,337
After we bless it.
605
00:28:46,914 --> 00:28:48,515
Tommy, would you say grace?
606
00:28:49,783 --> 00:28:52,751
How about we let
the Bible scholar here say it?
607
00:28:52,752 --> 00:28:54,420
Me?
608
00:28:54,421 --> 00:28:56,023
That would be you, yeah.
609
00:28:58,291 --> 00:28:59,758
[Ryder]
Dear God, uh,
610
00:28:59,759 --> 00:29:01,961
thank you for allowing us
to gather
611
00:29:01,962 --> 00:29:03,796
and for this wonderful
bounty of jambalaya.
612
00:29:03,797 --> 00:29:05,064
[Dale]
Ow.
613
00:29:05,065 --> 00:29:06,867
It's called paella, honey.
614
00:29:08,135 --> 00:29:10,002
Sorry, God. It's paella.
615
00:29:10,003 --> 00:29:11,971
Thank you for all the gifts
you've given me--
616
00:29:11,972 --> 00:29:14,941
my-my height, my strength,
my foot speed.
617
00:29:14,942 --> 00:29:17,977
Forgive me for what I do
with these old folks.
618
00:29:17,978 --> 00:29:19,912
We'll get into more detail
of that later.
619
00:29:19,913 --> 00:29:22,982
And for introducing me to
Ainsley and her lovely family.
620
00:29:22,983 --> 00:29:24,783
And I-I ain't asking forgiveness
621
00:29:24,784 --> 00:29:27,086
- about that--
- For fuck's sake. Amen, dude.
622
00:29:27,087 --> 00:29:29,321
God's happy, honey.
Uh, let's eat.
623
00:29:29,322 --> 00:29:31,190
- Amen.
- Amen.
624
00:29:31,191 --> 00:29:32,524
[others]
Amen. Amen. Amen.
625
00:29:32,525 --> 00:29:34,260
- That was beautiful.
- Thank you.
626
00:29:34,261 --> 00:29:35,928
[Tommy] Oh, honey,
we don't have any plates.
627
00:29:35,929 --> 00:29:37,296
You want me to go get some?
628
00:29:37,297 --> 00:29:38,464
[Angela] You don't use plates
with paella.
629
00:29:38,465 --> 00:29:39,999
Everyone has a wooden spoon.
630
00:29:40,000 --> 00:29:41,633
You just scoop it from the pan.
631
00:29:41,634 --> 00:29:43,270
Well, I can't reach the pan.
632
00:29:44,504 --> 00:29:46,138
Well, you can reach it
if you stand up.
633
00:29:46,139 --> 00:29:48,040
I don't want to eat standing up.
634
00:29:48,041 --> 00:29:50,109
Well, then just sit down
after you scooped it.
635
00:29:50,110 --> 00:29:53,846
So, every time I want a scoop
of that shit, I got to stand up?
636
00:29:53,847 --> 00:29:55,647
That's the tradition.
637
00:29:55,648 --> 00:29:58,150
That's a tradition
in Spain, honey.
638
00:29:58,151 --> 00:30:00,652
We're in Midland, Texas.
In Midland, Texas,
639
00:30:00,653 --> 00:30:02,154
folks sit down when they eat.
640
00:30:02,155 --> 00:30:03,689
[Angela]
You don't stand up to eat it,
641
00:30:03,690 --> 00:30:04,857
you stand up to get it.
642
00:30:04,858 --> 00:30:07,693
I-I-I don't want
to stand up at all. Okay?
643
00:30:07,694 --> 00:30:09,996
I want a fucking plate, and
I want to scoop some shit on it
644
00:30:09,997 --> 00:30:12,098
and fucking eat it
like a normal human being.
645
00:30:12,099 --> 00:30:15,034
It's like exercising
while you eat, bud.
646
00:30:15,035 --> 00:30:17,336
I try to introduce our family
to a little culture,
647
00:30:17,337 --> 00:30:19,005
and this is the thanks
that I get.
648
00:30:19,006 --> 00:30:20,339
- He doesn't get it.
- [Angela] Mm-mm.
649
00:30:20,340 --> 00:30:21,908
- He's never been to Spain.
- [Angela] Mm-mm.
650
00:30:21,909 --> 00:30:24,710
So, the area in front of you
is where you eat.
651
00:30:24,711 --> 00:30:26,378
And then the chef
gets the center bite.
652
00:30:26,379 --> 00:30:28,547
- That's right.
- [Ainsley] You want lemon?
653
00:30:28,548 --> 00:30:29,882
[Ryder]
Uh, please. Thank you.
654
00:30:29,883 --> 00:30:31,150
- [Ainsley] Lot of seeds.
- Very exotic.
655
00:30:31,151 --> 00:30:32,184
- Zesty.
- Mm. [chuckles]
656
00:30:32,185 --> 00:30:33,353
[all chuckling]
657
00:30:34,254 --> 00:30:35,587
[Dale]
Mmm, mmm, mmm.
658
00:30:35,588 --> 00:30:36,989
[Ryder]
I love lemon.
659
00:30:36,990 --> 00:30:38,524
[Angela laughs]
660
00:30:38,525 --> 00:30:40,192
- We have lemon, Dale.
- [Dale] Yeah.
661
00:30:40,193 --> 00:30:43,095
Hey, you want to pass me
a spoon? I can make you a bite.
662
00:30:43,096 --> 00:30:44,363
I can handle a spoon, Romo.
663
00:30:44,364 --> 00:30:46,032
Happy now?
664
00:30:46,033 --> 00:30:48,367
You got your little, your
little plate. You feel better?
665
00:30:48,368 --> 00:30:49,801
You know, honey, in Afghanistan,
666
00:30:49,802 --> 00:30:51,370
they sit in a circle
on the floor
667
00:30:51,371 --> 00:30:52,871
and eat with their
fucking hands.
668
00:30:52,872 --> 00:30:54,206
We gonna do that next week?
669
00:30:54,207 --> 00:30:56,276
***
670
00:31:06,219 --> 00:31:07,753
Here we go.
671
00:31:07,754 --> 00:31:10,256
Dad, how hard is it
to eat with a spoon?
672
00:31:10,257 --> 00:31:12,191
How about some fried chicken?
673
00:31:12,192 --> 00:31:14,193
And some fucking
mashed potatoes and gravy?
674
00:31:14,194 --> 00:31:16,728
I'm tired of eating shit like
Jell-O with fucking chopsticks.
675
00:31:16,729 --> 00:31:18,431
You haven't even tried it yet.
676
00:31:23,203 --> 00:31:25,104
Mama takes dinner very serious.
677
00:31:25,105 --> 00:31:27,906
- I can see that.
- Yeah.
678
00:31:27,907 --> 00:31:30,409
I guess you woke up
this morning and decided
679
00:31:30,410 --> 00:31:34,014
"I don't want pussy ever again,
for the rest of my life."
680
00:31:35,282 --> 00:31:37,149
You know, from now on,
681
00:31:37,150 --> 00:31:40,552
you guys can eat your canned
chili and Vienna sausages,
682
00:31:40,553 --> 00:31:43,289
and may the Lord have mercy
on your colon.
683
00:31:43,290 --> 00:31:45,791
I just do it to be nice.
684
00:31:45,792 --> 00:31:46,993
That's not true.
685
00:31:46,994 --> 00:31:48,894
The fuck it isn't.
686
00:31:48,895 --> 00:31:51,630
You expect me to believe
that you studied up
687
00:31:51,631 --> 00:31:53,232
on how to make this stuff
and planned these meals
688
00:31:53,233 --> 00:31:54,967
and cooked them up
and everything,
689
00:31:54,968 --> 00:31:56,468
had time to curl your hair
and find your perfect miniskirt
690
00:31:56,469 --> 00:31:58,937
- and your little apron...
- Mm-hmm. Mm-hmm.
691
00:31:58,938 --> 00:32:02,141
- ...and everything to be nice?
- Yeah.
692
00:32:02,142 --> 00:32:04,310
[chuckles]
693
00:32:04,311 --> 00:32:08,014
No. You did it
to be appreciated, honey.
694
00:32:08,015 --> 00:32:11,617
And I understand that.
And we do appreciate it.
695
00:32:11,618 --> 00:32:14,186
I appreciate the cleavage,
I appreciate the hair,
696
00:32:14,187 --> 00:32:17,123
I appreciate the food.
I appreciate all of it, really.
697
00:32:17,124 --> 00:32:19,759
What I don't like
is the expectation.
698
00:32:21,494 --> 00:32:23,462
I mean, if we were in Spain,
699
00:32:23,463 --> 00:32:26,165
I'd sit in the fucking sand
and eat out of that pan
700
00:32:26,166 --> 00:32:29,101
all day long for you,
I really would.
701
00:32:29,102 --> 00:32:31,103
♪ sentimental music
702
00:32:31,104 --> 00:32:33,039
***
703
00:32:33,040 --> 00:32:36,475
But I drove 600 miles
today, honey.
704
00:32:36,476 --> 00:32:40,712
To see my oldest friend
stare death in the face,
705
00:32:40,713 --> 00:32:44,183
and now my oldest friend
is blinking.
706
00:32:44,184 --> 00:32:46,385
- Do you understand what I mean?
- Mm-hmm.
707
00:32:46,386 --> 00:32:47,554
Now...
708
00:32:50,290 --> 00:32:54,193
...I don't want to jump through
culinary hoops with you.
709
00:32:54,194 --> 00:32:56,828
I just want to...
710
00:32:56,829 --> 00:32:59,231
eat and drink my fake beer,
711
00:32:59,232 --> 00:33:00,399
and then lay next to you tonight
712
00:33:00,400 --> 00:33:02,602
and forget this day
ever happened.
713
00:33:04,504 --> 00:33:06,538
- [sighs]
- But, you see,
714
00:33:06,539 --> 00:33:09,007
all my days are like this.
715
00:33:09,008 --> 00:33:11,911
And I'm gonna want
the same thing tomorrow.
716
00:33:14,047 --> 00:33:16,682
Well, I was planning
a speakeasy night, where we
717
00:33:16,683 --> 00:33:18,317
- get all dressed up...
- God's sake, no.
718
00:33:18,318 --> 00:33:20,152
- [laughing]
- It ain't gonna happen. Honey...
719
00:33:20,153 --> 00:33:22,654
God bless you.
I love you so much,
720
00:33:22,655 --> 00:33:24,723
but that ain't gonna happen.
721
00:33:24,724 --> 00:33:25,757
You can dress up.
722
00:33:25,758 --> 00:33:27,493
You can throw a fucking luau
723
00:33:27,494 --> 00:33:29,328
if you want to, I don't care.
724
00:33:29,329 --> 00:33:31,397
But you're gonna wear
the grass skirt and the coconuts
725
00:33:31,398 --> 00:33:33,199
and play the ukulele,
726
00:33:33,200 --> 00:33:34,766
and the rest of us
are gonna be sitting there,
727
00:33:34,767 --> 00:33:36,203
eating and watching.
728
00:33:37,204 --> 00:33:39,338
Please...
729
00:33:39,339 --> 00:33:42,141
just no more participating,
okay? [chuckles]
730
00:33:42,142 --> 00:33:43,375
Is that a deal?
731
00:33:43,376 --> 00:33:44,776
[chuckles]
732
00:33:44,777 --> 00:33:46,278
I was thinking about a luau.
733
00:33:46,279 --> 00:33:47,513
[laughs]
734
00:33:47,514 --> 00:33:50,182
You know, this changes it
quite a bit.
735
00:33:50,183 --> 00:33:52,385
Change is not
a bad thing, honey.
736
00:33:55,755 --> 00:33:57,290
Come here.
737
00:34:02,762 --> 00:34:04,297
[sighs]
738
00:34:11,938 --> 00:34:13,939
[soft guitar music playing]
739
00:34:13,940 --> 00:34:16,375
- [Nathan grunts]
- [Dale] Hey, hey, hey.
740
00:34:16,376 --> 00:34:18,043
- Don't come to my fucking side.
- I didn't.
741
00:34:18,044 --> 00:34:20,346
[Dale] This is the line,
right here, counselor.
742
00:34:20,347 --> 00:34:22,148
You can do whatever you want
over there. This is mine.
743
00:34:22,149 --> 00:34:24,250
Well, the shrimp's on your side.
744
00:34:24,251 --> 00:34:25,184
[Nathan] 'Cause you ate all
the shrimp on the other side.
745
00:34:25,185 --> 00:34:26,618
What?
746
00:34:26,619 --> 00:34:29,189
I'm ready to negotiate.
747
00:34:32,759 --> 00:34:34,261
[Ainsley]
You want to go upstairs?
748
00:34:35,628 --> 00:34:36,995
I'm so full.
749
00:34:36,996 --> 00:34:38,397
- It is filling.
- [Ainsley] Mm-hmm.
750
00:34:38,398 --> 00:34:39,465
Are you full?
751
00:34:39,466 --> 00:34:40,932
Very much so.
752
00:34:40,933 --> 00:34:43,435
We're gonna excuse ourselves.
753
00:34:43,436 --> 00:34:44,671
[Dale]
Yeah, you do that.
754
00:34:46,273 --> 00:34:48,107
[door opens]
755
00:34:50,610 --> 00:34:52,344
[door closes]
756
00:34:52,345 --> 00:34:53,479
Where do you think you're going?
757
00:34:53,480 --> 00:34:54,480
Finish studying.
758
00:34:54,481 --> 00:34:56,315
No, no. Not a chance.
759
00:34:56,316 --> 00:34:59,152
Daddy, what is the point in
lying if you won't believe them?
760
00:35:00,052 --> 00:35:01,453
We just want to be alone.
761
00:35:01,454 --> 00:35:03,455
- Well, go take a walk.
- No, no.
762
00:35:03,456 --> 00:35:05,257
Then they're screwing
in the neighbor's bushes
763
00:35:05,258 --> 00:35:06,758
like stray cats.
764
00:35:06,759 --> 00:35:09,595
[groans] Just take him
to your room, honey.
765
00:35:09,596 --> 00:35:11,698
- Okay.
- [Angela sighs]
766
00:35:13,366 --> 00:35:14,966
You know what they're gonna do.
767
00:35:14,967 --> 00:35:18,437
Do you remember
what it was like to be 17?
768
00:35:18,438 --> 00:35:21,006
I mean, they don't care
where they do it.
769
00:35:21,007 --> 00:35:23,675
I mean, I had sex
in a recycling yard once.
770
00:35:23,676 --> 00:35:24,976
[Nathan laughs]
771
00:35:24,977 --> 00:35:26,845
You got an opinion
on this, Nate?
772
00:35:26,846 --> 00:35:30,616
Well, look, you two are so far
off my roadmap for parenting,
773
00:35:30,617 --> 00:35:32,818
I don't know how
to guide you anywhere good.
774
00:35:32,819 --> 00:35:34,186
Does anybody remember how to run
775
00:35:34,187 --> 00:35:35,854
this damn sound system
in this place?
776
00:35:35,855 --> 00:35:38,657
- [Dale] You want... music?
- [Tommy] Yeah.
777
00:35:38,658 --> 00:35:41,560
I just don't know how
to operate this thing.
778
00:35:41,561 --> 00:35:42,828
[Dale]
What do you want to listen to?
779
00:35:42,829 --> 00:35:44,230
Frankly, I don't give a shit.
780
00:35:44,231 --> 00:35:46,131
Just something loud enough
to drown them out.
781
00:35:46,132 --> 00:35:47,533
- Mm.
- [sound system beeps]
782
00:35:47,534 --> 00:35:49,301
- ♪ Rock it in
- ♪ Rock it in ♪
783
00:35:49,302 --> 00:35:51,503
- ♪ Rock it out
- ♪ Rock it out...
784
00:35:51,504 --> 00:35:54,540
Okay. If I do this for the
old folks, here's what I want.
785
00:35:54,541 --> 00:35:56,842
[indistinct whispering]
786
00:35:56,843 --> 00:35:58,910
I was gonna do that already.
787
00:35:58,911 --> 00:36:00,547
Okay.
788
00:36:02,382 --> 00:36:04,883
All right, well, hmm...
789
00:36:04,884 --> 00:36:07,386
[indistinct whispering]
790
00:36:07,387 --> 00:36:08,687
I was gonna do that, too.
791
00:36:08,688 --> 00:36:10,689
Really?
792
00:36:10,690 --> 00:36:13,559
You small-town boys.
793
00:36:13,560 --> 00:36:16,328
You've no imagination.
794
00:36:16,329 --> 00:36:19,398
This is what I was thinking.
795
00:36:19,399 --> 00:36:21,833
[indistinct whispering]
796
00:36:21,834 --> 00:36:24,536
Do we have a deal?
797
00:36:24,537 --> 00:36:26,705
Damn right we got a deal.
798
00:36:26,706 --> 00:36:29,875
♪ gentle music
799
00:36:29,876 --> 00:36:31,344
[chuckles]
800
00:36:52,332 --> 00:36:54,434
[dog panting]
801
00:37:06,946 --> 00:37:08,246
[Ariana]
You still studying?
802
00:37:08,247 --> 00:37:10,949
Uh, done studying.
803
00:37:10,950 --> 00:37:12,618
- Now I'm working.
- Hmm.
804
00:37:12,619 --> 00:37:15,587
I'm not gonna get much done
with you standing there, though.
805
00:37:15,588 --> 00:37:18,325
Then I'll sit. Jefe, go.
806
00:37:21,494 --> 00:37:23,795
- That's not what I meant.
- I know what you meant.
807
00:37:23,796 --> 00:37:26,432
- [chuckles]
- You need to learn to focus.
808
00:37:26,433 --> 00:37:29,335
So what are you working on?
809
00:37:29,336 --> 00:37:30,936
Um...
810
00:37:30,937 --> 00:37:33,605
This is the Wolfcamp Shale.
811
00:37:33,606 --> 00:37:35,774
It's the richest oil field
in the world.
812
00:37:35,775 --> 00:37:39,578
You got the Midland Basin here,
Delaware Basin further west.
813
00:37:39,579 --> 00:37:42,448
But it's true shale,
so solid rock
814
00:37:42,449 --> 00:37:44,550
and all the oil's in pockets.
815
00:37:44,551 --> 00:37:47,118
You have to drill horizontally
or frack it.
816
00:37:47,119 --> 00:37:50,021
And drill deep,
up to 10,000 feet.
817
00:37:50,022 --> 00:37:52,591
Both are very, very expensive.
818
00:37:52,592 --> 00:37:54,259
Not many companies
819
00:37:54,260 --> 00:37:55,427
can afford the
$10 million dollar investment
820
00:37:55,428 --> 00:37:57,697
and come up
with a dry hole, so...
821
00:37:58,998 --> 00:38:01,367
All the grey are available
leases and mineral rights.
822
00:38:01,368 --> 00:38:03,369
They're checkerboarded
throughout the basin.
823
00:38:03,370 --> 00:38:05,837
Alone, they're not worth
the money or the risk,
824
00:38:05,838 --> 00:38:09,475
but you cobble them all
together, you can sell them.
825
00:38:09,476 --> 00:38:10,642
That's what I'm gonna do.
826
00:38:10,643 --> 00:38:13,345
I'm gonna take that money
and go here.
827
00:38:13,346 --> 00:38:14,513
This is Clear Fork field.
828
00:38:14,514 --> 00:38:16,081
Lots of older production.
829
00:38:16,082 --> 00:38:18,817
All the wells
are vertical and shallow.
830
00:38:18,818 --> 00:38:21,152
Lots of little companies
that go in and out of business.
831
00:38:21,153 --> 00:38:23,689
I'll try to get leases
on the existing wells
832
00:38:23,690 --> 00:38:25,691
or do farm-outs,
833
00:38:25,692 --> 00:38:27,826
work over the old wells,
increase their production,
834
00:38:27,827 --> 00:38:30,830
till I have enough money,
I can drill in Wolfcamp.
835
00:38:31,764 --> 00:38:33,399
And then what?
836
00:38:33,400 --> 00:38:36,167
Then we move to Fort Worth,
837
00:38:36,168 --> 00:38:37,803
find the house of your dreams.
838
00:38:37,804 --> 00:38:39,037
You tell me
the rest of your dreams,
839
00:38:39,038 --> 00:38:40,272
and I make them come true.
840
00:38:42,642 --> 00:38:44,376
If only it were that easy.
841
00:38:44,377 --> 00:38:47,178
Well, I didn't say
it was gonna be easy.
842
00:38:47,179 --> 00:38:48,847
I said it's what I'm gonna do.
843
00:38:48,848 --> 00:38:50,516
♪ sentimental music
844
00:38:50,517 --> 00:38:54,219
My dad told me a long time ago,
you got two choices.
845
00:38:54,220 --> 00:38:56,822
You can either get really good
at balancing a checkbook or
846
00:38:56,823 --> 00:38:59,691
make enough money
you don't have to.
847
00:38:59,692 --> 00:39:00,992
This is the way.
848
00:39:00,993 --> 00:39:03,028
The funny thing
about this place,
849
00:39:03,029 --> 00:39:06,165
only way out of the patch
is the patch.
850
00:39:07,667 --> 00:39:09,868
Trick is staying out
when you get out.
851
00:39:09,869 --> 00:39:13,238
'Cause when the money comes,
it comes fast,
852
00:39:13,239 --> 00:39:14,740
like a gambler
at the blackjack table.
853
00:39:14,741 --> 00:39:18,043
No matter how much he's up,
he can't walk away.
854
00:39:18,044 --> 00:39:20,612
He gets addicted
to the chase, and...
855
00:39:20,613 --> 00:39:22,348
that's how you lose it all.
856
00:39:30,322 --> 00:39:32,290
♪ dramatic music ♪
857
00:39:32,291 --> 00:39:34,427
***
858
00:39:36,262 --> 00:39:37,464
[sighs]
859
00:39:39,265 --> 00:39:41,333
[groaning]
860
00:39:43,770 --> 00:39:45,270
[sighs]
861
00:39:45,271 --> 00:39:47,238
[monitor alarm beeping]
862
00:39:47,239 --> 00:39:49,375
[breathing heavily]
863
00:39:53,946 --> 00:39:56,115
[groaning, panting]
864
00:40:02,789 --> 00:40:05,857
[alarm beeping]
865
00:40:05,858 --> 00:40:08,661
[monitor alarm blaring]
866
00:40:16,936 --> 00:40:18,904
♪ gentle music
867
00:40:18,905 --> 00:40:21,007
***
868
00:40:33,352 --> 00:40:35,421
[groaning softly]
869
00:41:05,051 --> 00:41:06,618
♪ Cigarette smoke... ♪
870
00:41:06,619 --> 00:41:08,186
Top of the morning, Nathan.
871
00:41:08,187 --> 00:41:09,622
Morning.
872
00:41:12,592 --> 00:41:15,160
What you got there, bud?
873
00:41:15,161 --> 00:41:17,829
I'll tell you what I don't have.
874
00:41:17,830 --> 00:41:19,698
I don't have my cereal
875
00:41:19,699 --> 00:41:21,567
because your wife threw it out.
876
00:41:21,568 --> 00:41:24,002
Well, grown men shouldn't
eat shit with cartoon characters
877
00:41:24,003 --> 00:41:25,503
on the box anyway.
878
00:41:25,504 --> 00:41:27,673
- Morning, boys.
- Morning.
879
00:41:27,674 --> 00:41:30,610
♪ I ain't done losing yet
880
00:41:31,644 --> 00:41:33,378
♪ It takes money... ♪
881
00:41:33,379 --> 00:41:34,846
[Dale]
Where are my Pop-Tarts?
882
00:41:34,847 --> 00:41:36,381
In the trash.
883
00:41:36,382 --> 00:41:38,584
♪ This life of trouble
and regret... ♪
884
00:41:38,585 --> 00:41:39,985
Why are they in the trash?
885
00:41:39,986 --> 00:41:42,721
Angela feels there's
too much refined sugar
886
00:41:42,722 --> 00:41:45,257
- in our diet.
- And she's not wrong.
887
00:41:46,392 --> 00:41:48,927
She said she figured
you'd try that,
888
00:41:48,928 --> 00:41:51,097
so when she dumped them out,
she poured water on them.
889
00:41:53,766 --> 00:41:56,602
Yeah. Mm-hmm.
890
00:41:56,603 --> 00:41:58,904
Oh, God.
891
00:41:58,905 --> 00:42:03,909
♪ Good time, ain't no clock
in this casino... ♪
892
00:42:03,910 --> 00:42:05,877
That is just fucking wrong
right there.
893
00:42:05,878 --> 00:42:07,045
That is fucking wrong!
894
00:42:07,046 --> 00:42:09,547
There are fruit bowls
in the fridge.
895
00:42:09,548 --> 00:42:10,749
Oh, great.
896
00:42:10,750 --> 00:42:12,417
Great, that's just
what I wanted.
897
00:42:12,418 --> 00:42:14,219
- Perfect. Thank you, counselor.
- [laughs]
898
00:42:14,220 --> 00:42:16,755
Fucking fruit bowl. Lovely.
899
00:42:16,756 --> 00:42:18,725
♪ I ain't done losing yet... ♪
900
00:42:19,726 --> 00:42:22,861
Who in the fuck just eats fruit
for breakfast?
901
00:42:22,862 --> 00:42:24,663
Looks like you do.
902
00:42:24,664 --> 00:42:26,898
♪ This life of trouble
and regret ♪
903
00:42:26,899 --> 00:42:29,936
♪ I ain't done losing yet
904
00:42:31,337 --> 00:42:33,571
Jesus Christ.
905
00:42:33,572 --> 00:42:36,207
You boys enjoy your parfaits.
906
00:42:36,208 --> 00:42:38,209
♪ gentle music
907
00:42:38,210 --> 00:42:40,312
***
908
00:42:52,458 --> 00:42:54,961
[lighter clicking]
909
00:42:58,297 --> 00:43:00,432
[phone buzzing]
910
00:43:05,104 --> 00:43:06,706
Hi, Cami.
911
00:43:11,177 --> 00:43:12,944
Okay.
912
00:43:12,945 --> 00:43:14,747
Well, I'm sorry to hear that.
913
00:43:16,515 --> 00:43:19,385
What can I do? Is there,
i-is there any way I can help?
914
00:43:24,623 --> 00:43:26,726
[birds singing]
915
00:43:44,677 --> 00:43:46,813
***
916
00:44:08,968 --> 00:44:11,037
[table saw whirring]
917
00:44:23,816 --> 00:44:26,217
- Mr. Hardin?
- [table saw turns off]
918
00:44:26,218 --> 00:44:27,954
Mr. Hardin.
919
00:44:29,255 --> 00:44:31,422
My name's Cooper Norris.
920
00:44:31,423 --> 00:44:34,059
If you're looking for work,
I ain't got none.
921
00:44:34,060 --> 00:44:35,526
If you're looking
to sell me something,
922
00:44:35,527 --> 00:44:36,862
I ain't got no money
to buy it with.
923
00:44:36,863 --> 00:44:38,764
I'm looking to make you money.
924
00:44:38,765 --> 00:44:40,565
Yeah?
925
00:44:40,566 --> 00:44:42,200
How you gonna do that?
926
00:44:42,201 --> 00:44:45,070
Your oil lease expired in '97.
927
00:44:45,071 --> 00:44:46,905
I don't sell my minerals.
928
00:44:46,906 --> 00:44:48,840
I couldn't afford
to buy 'em if you were.
929
00:44:48,841 --> 00:44:50,208
I want the lease.
930
00:44:50,209 --> 00:44:52,177
It's dried up.
931
00:44:52,178 --> 00:44:54,712
You'd have to put
a frack well in.
932
00:44:54,713 --> 00:44:57,182
Ain't nobody gonna do that
for an 80-acre parcel.
933
00:44:57,183 --> 00:44:59,684
No, sir, but they'll do it
for 50 of them.
934
00:44:59,685 --> 00:45:01,586
That's what
I'm putting together.
935
00:45:01,587 --> 00:45:04,589
That little pumpjack's
made for a 1,000-foot well.
936
00:45:04,590 --> 00:45:07,025
Your oil seeped up
through a crack in the shale.
937
00:45:07,026 --> 00:45:10,028
Stands to reason you drill
7,000 feet, go horizontal,
938
00:45:10,029 --> 00:45:11,396
they'll find where your oil
seeped in from.
939
00:45:11,397 --> 00:45:13,965
You've held onto
the minerals for...
940
00:45:13,966 --> 00:45:16,067
your grandkids, is my guess.
941
00:45:16,068 --> 00:45:17,937
I can help you make them
worth something.
942
00:45:19,671 --> 00:45:21,406
You know, you don't look like
a landman.
943
00:45:21,407 --> 00:45:23,142
Those are working man's boots.
944
00:45:24,110 --> 00:45:25,978
Yes, sir.
945
00:45:26,946 --> 00:45:30,448
[sighs]
I'd want 20% of the royalty.
946
00:45:30,449 --> 00:45:33,152
No, sir. You want 25.
947
00:45:35,621 --> 00:45:37,222
An honest man in the patch.
948
00:45:37,223 --> 00:45:40,091
My word's the only thing
I got on this planet,
949
00:45:40,092 --> 00:45:41,392
and I won't ruin it for money.
950
00:45:41,393 --> 00:45:42,961
Yeah, you say that now.
951
00:45:42,962 --> 00:45:45,031
Wait till you get some.
952
00:45:45,998 --> 00:45:48,099
You got a business card?
953
00:45:48,100 --> 00:45:49,801
Uh, no, sir. Not yet.
954
00:45:49,802 --> 00:45:52,270
Well, then,
let's head over to the house.
955
00:45:52,271 --> 00:45:54,005
Business got to be done
over coffee.
956
00:45:54,006 --> 00:45:56,008
Yes, sir.
957
00:45:57,243 --> 00:45:58,509
[Hardin chuckles]
958
00:45:58,510 --> 00:46:00,846
♪ gentle country music ♪
959
00:46:00,847 --> 00:46:02,982
***
960
00:46:09,989 --> 00:46:14,827
♪ Long ride on another day
961
00:46:18,030 --> 00:46:22,501
♪ Come alive on another day
962
00:46:26,939 --> 00:46:32,511
♪ I'm all right on another day,
don't know why ♪
963
00:46:36,015 --> 00:46:39,185
♪ Ooh
964
00:46:40,686 --> 00:46:42,854
♪ Ooh
965
00:46:42,855 --> 00:46:46,792
♪ Come down on another day ♪
966
00:46:50,529 --> 00:46:55,067
♪ Long, long ride
on another day ♪
967
00:46:58,037 --> 00:47:03,942
♪ Know that I don't really know
why, what can go wrong... ♪
968
00:47:03,943 --> 00:47:05,543
- [gunshot]
- [coyote whimpers]
969
00:47:05,544 --> 00:47:08,546
Sorry pet-killing
sons of bitches.
970
00:47:08,547 --> 00:47:10,548
♪ Ooh... ♪
971
00:47:10,549 --> 00:47:12,350
[neighbor]
They eat all the pets!
972
00:47:12,351 --> 00:47:14,987
♪ Ooh
973
00:47:16,889 --> 00:47:19,058
♪ Ooh
974
00:47:20,226 --> 00:47:22,628
♪ Ooh
975
00:47:24,063 --> 00:47:27,166
♪ Ooh
976
00:47:28,167 --> 00:47:29,767
♪ Ooh ♪
977
00:47:29,768 --> 00:47:33,005
♪ singer vocalizing ♪
978
00:47:36,142 --> 00:47:37,542
♪ Ooh ♪
979
00:47:37,543 --> 00:47:42,081
♪ vocalizing
980
00:47:43,015 --> 00:47:45,016
♪ gentle music ♪
981
00:47:45,017 --> 00:47:47,153
***
982
00:48:17,083 --> 00:48:22,121
***
65472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.