Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,016 --> 00:00:04,085
? MTV
2
00:00:04,086 --> 00:00:09,522
[Rebecca] You're the only one
who knows the truth, Cooper,
3
00:00:09,523 --> 00:00:11,358
and I reject your truth.
4
00:00:11,359 --> 00:00:13,026
I think I'll invent my own.
5
00:00:13,027 --> 00:00:15,162
She has some real
attractive options.
6
00:00:15,163 --> 00:00:17,364
- What does Cooper think?
- A million.
7
00:00:17,365 --> 00:00:19,366
[Nathan] I have a counter
on the settlement.
8
00:00:19,367 --> 00:00:21,334
Tell him not to worry. I quit.
9
00:00:21,335 --> 00:00:22,970
- [grunts]
- [watch beeps]
10
00:00:22,971 --> 00:00:25,905
- I like you.
- Right back at you.
11
00:00:25,906 --> 00:00:27,040
[Ainsley]
Now, I'm gonna test you.
12
00:00:27,041 --> 00:00:29,209
[Ryder]
I like a good test.
13
00:00:29,210 --> 00:00:30,010
[Monty over phone] Hey, listen,
you're gonna have to
14
00:00:30,011 --> 00:00:31,744
have a word with your son.
15
00:00:31,745 --> 00:00:32,579
[Tommy over phone]
Where are you, Monty?
16
00:00:32,580 --> 00:00:34,014
We're in the hospital,
17
00:00:34,015 --> 00:00:35,382
so he's gonna
have to call you back.
18
00:00:35,383 --> 00:00:37,050
Mr. Norris.
19
00:00:37,051 --> 00:00:39,119
What is this?
What are y'all doing?
20
00:00:39,120 --> 00:00:41,221
- Trying to figure it out.
- How's that going?
21
00:00:41,222 --> 00:00:44,024
Judge me all you want
from that truck,
22
00:00:44,025 --> 00:00:47,060
but I will not be judged
in my own fucking house.
23
00:00:47,061 --> 00:00:49,062
[Tommy]
Explosion was an accident,
24
00:00:49,063 --> 00:00:50,663
and you fucking know it.
25
00:00:50,664 --> 00:00:53,600
And if you come after my son,
next time it won't be.
26
00:00:53,601 --> 00:00:55,302
That a threat?
27
00:00:55,303 --> 00:00:57,070
You're just looking for a
presence to serve as deterrents
28
00:00:57,071 --> 00:00:59,072
to all the drug activity
out here. Is that the deal?
29
00:00:59,073 --> 00:01:00,373
That's the deal.
30
00:01:00,374 --> 00:01:02,310
[pilot]
Target zone in sight.
31
00:01:04,145 --> 00:01:07,147
? There's a job
32
00:01:07,148 --> 00:01:09,716
? I've been working ?
33
00:01:09,717 --> 00:01:12,419
? It pays me just enough
34
00:01:12,420 --> 00:01:14,421
? To cut me up
35
00:01:14,422 --> 00:01:18,492
? And bring me down
like a house of cards ?
36
00:01:20,494 --> 00:01:24,897
? Now I'm off, now I'm hurting
37
00:01:24,898 --> 00:01:27,767
? So, honey,
could you close the blinds ?
38
00:01:27,768 --> 00:01:29,802
? And hold me tight
39
00:01:29,803 --> 00:01:34,042
? And keep me warm
till the morning comes? ?
40
00:01:36,044 --> 00:01:39,679
? No wonder if I'm living ?
41
00:01:39,680 --> 00:01:43,816
? Or if I'm just alive ?
42
00:01:43,817 --> 00:01:45,018
[phone buzzes]
43
00:01:45,019 --> 00:01:46,586
Yeah?
44
00:01:46,587 --> 00:01:48,321
There were people out there.
45
00:01:48,322 --> 00:01:50,157
[Tommy]
Out where?
46
00:01:50,158 --> 00:01:51,258
[Ivey] Where you said
it was safe to train.
47
00:01:51,259 --> 00:01:53,626
No, I said there's
no oil production
48
00:01:53,627 --> 00:01:55,162
on the north side of the road.
49
00:01:55,163 --> 00:01:57,097
I didn't say there weren't
any people out there.
50
00:01:57,098 --> 00:01:59,299
And the people who are there
are the reason you're there,
51
00:01:59,300 --> 00:02:00,667
to run 'em off.
52
00:02:00,668 --> 00:02:01,434
[Ivey]
We have an incident.
53
00:02:01,435 --> 00:02:03,170
Okay.
54
00:02:03,171 --> 00:02:04,171
[Ivey] Vehicle was struck
with a mortar round.
55
00:02:04,172 --> 00:02:05,873
The driver was killed.
56
00:02:06,907 --> 00:02:08,175
Describe the vehicle.
57
00:02:08,176 --> 00:02:09,676
[Ivey]
Navy cargo van.
58
00:02:09,677 --> 00:02:11,144
You have men on the ground now?
59
00:02:11,145 --> 00:02:12,645
[Ivey]
I have a helicopter pilot.
60
00:02:12,646 --> 00:02:15,048
Okay. Well, tell
your helicopter pilot
61
00:02:15,049 --> 00:02:17,484
to get back in his helicopter
and fly away.
62
00:02:17,485 --> 00:02:21,388
The smugglers use cargo vans
to off-load from semis.
63
00:02:21,389 --> 00:02:22,822
They'll come back out there
64
00:02:22,823 --> 00:02:24,457
and clean up their own mess,
trust me.
65
00:02:24,458 --> 00:02:27,160
Do you have any idea
how many felonies that creates?
66
00:02:27,161 --> 00:02:28,828
Are you shittin' me?
67
00:02:28,829 --> 00:02:31,364
How about the felony
you've already created?
68
00:02:31,365 --> 00:02:33,200
Voluntary manslaughter.
69
00:02:33,201 --> 00:02:35,135
And they'll hang that one
on you, big boy,
70
00:02:35,136 --> 00:02:36,836
because you ordered
the training.
71
00:02:36,837 --> 00:02:38,471
Yeah, I don't know
if I can do that.
72
00:02:38,472 --> 00:02:40,507
[Tommy] Well, you
may want to think about that.
73
00:02:40,508 --> 00:02:42,309
Think about the court martial
and think about the additional
74
00:02:42,310 --> 00:02:45,178
prosecution from the state.
Think about your career.
75
00:02:45,179 --> 00:02:47,247
Think about your fucking wife.
76
00:02:47,248 --> 00:02:50,218
Think about your kids and
your new boyfriend in prison.
77
00:02:51,719 --> 00:02:53,853
I'll make a call.
The mess will be cleaned.
78
00:02:53,854 --> 00:02:54,854
[Ivey]
Okay.
79
00:02:54,855 --> 00:02:56,023
All right.
80
00:02:58,559 --> 00:03:00,827
["Bailazo" by Bang Data playing]
81
00:03:00,828 --> 00:03:03,797
***
82
00:03:31,225 --> 00:03:35,528
You think you're the only one
with an army?
83
00:03:35,529 --> 00:03:38,898
Well, that's just a little
nibble of what they can do.
84
00:03:38,899 --> 00:03:40,600
I have two choices:
85
00:03:40,601 --> 00:03:42,569
I can call the sheriff
and report it
86
00:03:42,570 --> 00:03:45,138
or give you a chance to go back
out there and get what's yours
87
00:03:45,139 --> 00:03:46,939
and clean up
the rest of that mess,
88
00:03:46,940 --> 00:03:49,075
and I won't report it.
89
00:03:49,076 --> 00:03:51,611
No, I'll clean up the mess.
90
00:03:51,612 --> 00:03:53,247
Then I think I'll clean you up.
91
00:03:54,215 --> 00:03:57,750
See how smooth the world runs
without you in it.
92
00:03:57,751 --> 00:04:00,119
No one else makes this call.
They call the sheriff,
93
00:04:00,120 --> 00:04:01,754
and then you get
to tell your boss
94
00:04:01,755 --> 00:04:03,256
that you lost another load.
95
00:04:03,257 --> 00:04:06,293
That place is so thick
with DPS and DEA,
96
00:04:06,294 --> 00:04:09,429
your distribution days
are over, bud.
97
00:04:09,430 --> 00:04:12,131
You know, it used to be we
stayed out of each other's way.
98
00:04:12,132 --> 00:04:14,601
You did what you did,
I did what I did.
99
00:04:14,602 --> 00:04:16,736
We got to get back
to that somehow.
100
00:04:16,737 --> 00:04:18,538
It's the only way
we can make any money.
101
00:04:18,539 --> 00:04:20,139
Maybe.
102
00:04:20,140 --> 00:04:21,508
[sniffs]
103
00:04:21,509 --> 00:04:23,276
How long are they staying?
104
00:04:23,277 --> 00:04:25,445
[Tommy] Until you stop
giving them reasons to stay.
105
00:04:25,446 --> 00:04:27,615
***
106
00:04:30,418 --> 00:04:31,584
We should meet.
107
00:04:31,585 --> 00:04:33,453
Yeah, I think so.
108
00:04:33,454 --> 00:04:35,588
[Jimenez] When you come back
from Fort Worth, then.
109
00:04:35,589 --> 00:04:39,292
Seems your jefe might not be
a jefe much longer.
110
00:04:39,293 --> 00:04:41,294
? ominous music
111
00:04:41,295 --> 00:04:44,297
Like I said,
I have an army, too.
112
00:04:44,298 --> 00:04:46,333
And eyes everywhere.
113
00:04:46,334 --> 00:04:48,167
Call me when
you come home, Tommy.
114
00:04:48,168 --> 00:04:52,972
Or maybe I just come find you.
115
00:04:52,973 --> 00:04:54,908
***
116
00:05:03,016 --> 00:05:04,984
? gentle music
117
00:05:04,985 --> 00:05:07,087
***
118
00:05:36,850 --> 00:05:38,886
***
119
00:05:58,506 --> 00:06:00,308
***
120
00:06:10,418 --> 00:06:12,352
? country music playing
121
00:06:12,353 --> 00:06:14,187
***
122
00:06:16,990 --> 00:06:20,527
? Do you want to dance
in the dark, in the corner... ?
123
00:06:20,528 --> 00:06:21,594
[Angela whoops]
124
00:06:21,595 --> 00:06:22,895
? Take a little chance, baby ?
125
00:06:22,896 --> 00:06:24,731
? Tell me do you want to fall
126
00:06:24,732 --> 00:06:25,898
? Do you want...
127
00:06:25,899 --> 00:06:27,867
All right.
128
00:06:27,868 --> 00:06:29,602
Let's check this place out.
129
00:06:29,603 --> 00:06:31,571
? Do you want to wear
a little lipstick... ?
130
00:06:31,572 --> 00:06:33,440
Hello?
131
00:06:33,441 --> 00:06:35,207
Oh.
132
00:06:35,208 --> 00:06:36,275
Hey!
133
00:06:36,276 --> 00:06:37,910
Auditions are at 4:00.
134
00:06:37,911 --> 00:06:39,912
[chuckles]
135
00:06:39,913 --> 00:06:42,749
Oh, shit. [chuckles]
136
00:06:42,750 --> 00:06:44,917
We can skip all that.
You're hired.
137
00:06:44,918 --> 00:06:46,653
Aw. You're sweet.
138
00:06:46,654 --> 00:06:49,255
See, I'm the entertainment
director for a nursing home,
139
00:06:49,256 --> 00:06:51,491
and I've got some bucket lists
that we can check off here
140
00:06:51,492 --> 00:06:52,925
for a few of them.
141
00:06:52,926 --> 00:06:56,429
[scoffs] You serious?
142
00:06:56,430 --> 00:06:58,264
[Angela sighs] Some of them
are in wheelchairs.
143
00:06:58,265 --> 00:07:00,600
Do you have a ramp
that can get them down?
144
00:07:00,601 --> 00:07:02,268
Yeah, around the side.
145
00:07:02,269 --> 00:07:03,936
Okay.
146
00:07:03,937 --> 00:07:05,505
Damn, you are serious.
Uh, when you want to do this?
147
00:07:05,506 --> 00:07:07,106
I mean, tomorrow.
148
00:07:07,107 --> 00:07:09,108
Yeah, I think at, like,
maybe 11:00.
149
00:07:09,109 --> 00:07:11,177
- Like, right after their nap.
- Yeah.
150
00:07:11,178 --> 00:07:12,679
In the morning?
151
00:07:12,680 --> 00:07:14,481
[Angela]
Look, we only need one girl.
152
00:07:14,482 --> 00:07:16,282
See, we don't need
the whole production,
153
00:07:16,283 --> 00:07:17,950
and I'll pay her, obviously.
154
00:07:17,951 --> 00:07:20,353
Uh, I got to bring in a DJ
and bartender-
155
00:07:20,354 --> 00:07:21,821
It's for a very good cause.
156
00:07:21,822 --> 00:07:23,656
It's a really good cause.
157
00:07:23,657 --> 00:07:26,593
[sighs, chuckles]
All right. Uh...
158
00:07:26,594 --> 00:07:28,327
You say 11:00 tomorrow.
159
00:07:28,328 --> 00:07:29,496
- For how long?
- [Angela] I don't think
160
00:07:29,497 --> 00:07:31,297
they have an hour in them.
161
00:07:31,298 --> 00:07:33,833
I'll rent you the space
and a DJ for $1,000.
162
00:07:33,834 --> 00:07:35,301
Girl's gonna be
another $250, plus tips
163
00:07:35,302 --> 00:07:37,405
- for any lap dances.
- [chuckles] Deal.
164
00:07:37,406 --> 00:07:40,172
- See you tomorrow. [laughs]
- Thank you.
165
00:07:40,173 --> 00:07:41,474
[Angela chuckles]
166
00:07:41,475 --> 00:07:42,809
[Ainsley] Should we get them
snacks tomorrow?
167
00:07:42,810 --> 00:07:44,711
Oh. Do you have any snacks?
168
00:07:44,712 --> 00:07:46,979
Snacks? No snacks.
169
00:07:46,980 --> 00:07:48,848
Well, maybe-maybe we can
order them some pizzas?
170
00:07:48,849 --> 00:07:51,451
Sure, why not? Fuck it.
171
00:07:51,452 --> 00:07:53,853
Oh, and do you have
any male strippers?
172
00:07:53,854 --> 00:07:55,655
[Mel]
Uh, we don't do that.
173
00:07:55,656 --> 00:07:57,490
See, most of our old folks
are women.
174
00:07:57,491 --> 00:08:00,292
Oh, women go crazier for these
girls than some of the men.
175
00:08:00,293 --> 00:08:01,494
- [chuckles]
- Sweetheart,
176
00:08:01,495 --> 00:08:02,829
we're a few generations away
177
00:08:02,830 --> 00:08:04,196
- from that with this crew.
- [chuckles]
178
00:08:04,197 --> 00:08:06,934
One of them specifically
requested a dick.
179
00:08:06,935 --> 00:08:09,636
You're gonna have
to provide the penis.
180
00:08:09,637 --> 00:08:10,703
I can't help you with that.
181
00:08:10,704 --> 00:08:13,541
Okay. See you tomorrow.
182
00:08:14,675 --> 00:08:18,545
[whoops] Come on! Ah...
183
00:08:18,546 --> 00:08:21,449
You know, this penis thing
is gonna be a problem.
184
00:08:22,683 --> 00:08:24,817
I have an idea.
185
00:08:24,818 --> 00:08:26,986
? lighthearted music
186
00:08:26,987 --> 00:08:29,322
***
187
00:08:35,496 --> 00:08:37,430
? somber music ?
188
00:08:37,431 --> 00:08:39,567
***
189
00:08:54,047 --> 00:08:55,582
Is he in recovery?
190
00:08:55,583 --> 00:08:57,885
They brought him back
about an hour ago.
191
00:08:58,786 --> 00:09:00,520
Jerry's in there,
192
00:09:00,521 --> 00:09:03,623
giving him a pretty good lecture
is my guess.
193
00:09:03,624 --> 00:09:05,725
Well, probably so.
194
00:09:05,726 --> 00:09:08,094
All right, well, I'm gonna go
stick my head in, and, uh,
195
00:09:08,095 --> 00:09:09,629
after that, I'm gonna come back
196
00:09:09,630 --> 00:09:12,532
and buy you a very average lunch
at the commissary. Okay?
197
00:09:12,533 --> 00:09:14,567
[chuckles softly]
198
00:09:14,568 --> 00:09:17,036
? somber music
199
00:09:17,037 --> 00:09:19,139
***
200
00:09:21,575 --> 00:09:24,343
[Jerry] My daughter,
when I was in my 30s,
201
00:09:24,344 --> 00:09:26,412
went to school at Stanford.
I couldn't stand it.
202
00:09:26,413 --> 00:09:28,616
She was so far from Arkansas.
203
00:09:29,583 --> 00:09:33,119
So, I'd think of reasons
to make trips out there,
204
00:09:33,120 --> 00:09:35,421
try to come up with
a little business or something.
205
00:09:35,422 --> 00:09:37,724
I'd go out there
with her, I'd...
206
00:09:37,725 --> 00:09:41,293
We had an old office,
downtown Palo Alto. I...
207
00:09:41,294 --> 00:09:44,463
Uh... Jean goes to class
with her.
208
00:09:44,464 --> 00:09:47,466
I said, "You know, I need to get
some things going out here,
209
00:09:47,467 --> 00:09:49,401
if I'm gonna spend
this kind of time."
210
00:09:49,402 --> 00:09:51,571
So I went over to Brentwood,
211
00:09:51,572 --> 00:09:54,742
about 20 or 30 miles
from San Francisco.
212
00:09:56,443 --> 00:09:58,477
And I bought about 25 lots
213
00:09:58,478 --> 00:10:00,948
like I was gonna build
25 houses.
214
00:10:02,716 --> 00:10:06,186
Except I drilled four gas wells.
215
00:10:07,888 --> 00:10:11,624
And those four gas wells,
in 18 months,
216
00:10:11,625 --> 00:10:13,960
paid me enough money
217
00:10:13,961 --> 00:10:16,796
for me to buy
the Dallas Cowboys.
218
00:10:16,797 --> 00:10:20,099
Paying attention to my kids
219
00:10:20,100 --> 00:10:22,301
actually led to me
getting involved
220
00:10:22,302 --> 00:10:24,804
into the passion of my life.
221
00:10:24,805 --> 00:10:26,639
And all along
what I was trying to do
222
00:10:26,640 --> 00:10:28,507
was hang out near my daughter.
223
00:10:28,508 --> 00:10:31,978
Lot of things happen
that you didn't have planned
224
00:10:31,979 --> 00:10:34,414
or don't have the strategy for.
225
00:10:36,349 --> 00:10:38,451
Hey, Tom.
226
00:10:41,421 --> 00:10:42,989
Now, I'm not saying I've done
227
00:10:42,990 --> 00:10:45,491
anything right, but I made
my mind up a long time ago
228
00:10:45,492 --> 00:10:47,895
I was gonna work with my kids.
229
00:10:47,896 --> 00:10:50,997
And they're involved
in everything.
230
00:10:50,998 --> 00:10:52,832
They're involved in my leasing,
231
00:10:52,833 --> 00:10:54,500
oil and gas, real estate.
232
00:10:54,501 --> 00:10:57,036
And so, when I got
the Cowboys, I got it
233
00:10:57,037 --> 00:11:00,340
so that we could
all work together.
234
00:11:01,742 --> 00:11:04,010
I thought
I was doing it for them.
235
00:11:04,011 --> 00:11:07,314
But the one that got
the most out of it was me.
236
00:11:09,850 --> 00:11:12,184
I just know
it's not gonna be this time,
237
00:11:12,185 --> 00:11:14,186
but you're gonna be sitting here
sometime in the future,
238
00:11:14,187 --> 00:11:16,523
laying here sometime
in the future...
239
00:11:17,725 --> 00:11:20,727
...and this room's gonna be full
of your business associates
240
00:11:20,728 --> 00:11:22,729
and the people you've
worked with all your life.
241
00:11:22,730 --> 00:11:24,897
And more than likely,
242
00:11:24,898 --> 00:11:26,766
your children and family
are gonna be there
243
00:11:26,767 --> 00:11:29,469
because they're your children
and your family.
244
00:11:31,038 --> 00:11:32,739
But you could have 'em there
245
00:11:32,740 --> 00:11:34,874
because they're the people
you spent your life with,
246
00:11:34,875 --> 00:11:36,843
you worked with,
you fell down with,
247
00:11:36,844 --> 00:11:38,746
you got up with.
248
00:11:39,747 --> 00:11:40,913
[sniffles]
249
00:11:40,914 --> 00:11:43,583
Not just Thanksgiving
and Christmas.
250
00:11:44,818 --> 00:11:46,820
That's who you want to be with.
251
00:11:47,988 --> 00:11:50,222
So when that time
comes like this,
252
00:11:50,223 --> 00:11:53,860
it's a celebration of your life
253
00:11:53,861 --> 00:11:56,562
and you're not wishing
you'd spent a little more time
254
00:11:56,563 --> 00:11:58,966
seeing a few more suns come up.
255
00:12:01,902 --> 00:12:03,470
That's the trick.
256
00:12:04,437 --> 00:12:06,405
That's the trick.
257
00:12:06,406 --> 00:12:08,976
'Cause that's gonna be
your glory.
258
00:12:10,010 --> 00:12:11,911
I'm pretty proud
of them Cowboys.
259
00:12:11,912 --> 00:12:14,080
I'm pretty proud of...
260
00:12:14,081 --> 00:12:16,115
the stuff we've done, and...
261
00:12:16,116 --> 00:12:17,951
oil and gas.
262
00:12:18,986 --> 00:12:21,921
It pales in comparison
to how proud I am
263
00:12:21,922 --> 00:12:25,192
to have lived my life
working with my kids.
264
00:12:27,160 --> 00:12:29,061
[Monty exhales]
265
00:12:29,062 --> 00:12:31,097
You got a chance
to do something about that.
266
00:12:31,098 --> 00:12:32,999
I hope you will.
267
00:12:33,000 --> 00:12:35,969
And I'll tell you, young man,
you're no spring chicken.
268
00:12:35,970 --> 00:12:39,138
And you ought to listen
to a little of this yourself.
269
00:12:39,139 --> 00:12:40,973
Yes, sir. Yeah, I'm...
[chuckles softly]
270
00:12:40,974 --> 00:12:43,776
...a few eggs short of a spring
chicken, that's for sure.
271
00:12:43,777 --> 00:12:46,078
Think a lot of both of you guys.
272
00:12:46,079 --> 00:12:47,613
Feeling's mutual.
273
00:12:47,614 --> 00:12:48,781
- Thank you, Jerry.
- Okay.
274
00:12:48,782 --> 00:12:50,616
Don't make me get
my rubber glove out.
275
00:12:50,617 --> 00:12:52,051
Oh, boy.
276
00:12:52,052 --> 00:12:53,285
Tell Genie I said hi.
277
00:12:53,286 --> 00:12:55,122
Good to see you, Mr. Jones.
278
00:12:56,990 --> 00:12:58,791
He's not wrong.
279
00:12:58,792 --> 00:13:00,793
You need to get those leases
together.
280
00:13:00,794 --> 00:13:02,028
That's...
281
00:13:02,029 --> 00:13:04,130
Hell, it's a billion dollars,
Monty.
282
00:13:04,131 --> 00:13:05,733
It's more than that.
283
00:13:06,666 --> 00:13:08,134
[inhales deeply]
284
00:13:08,135 --> 00:13:10,136
[sighs]
285
00:13:10,137 --> 00:13:12,339
And then what? Huh?
286
00:13:12,591 --> 00:13:14,640
[sighs]
287
00:13:14,641 --> 00:13:16,910
Shit, my dad retired at 68.
288
00:13:17,262 --> 00:13:19,345
[sighs]
289
00:13:19,346 --> 00:13:21,381
Five months later, he was dead.
290
00:13:22,682 --> 00:13:24,952
He died of boredom.
291
00:13:25,886 --> 00:13:27,988
Of no purpose.
292
00:13:28,956 --> 00:13:31,824
Well, make Cami your job
and those girls your purpose.
293
00:13:31,825 --> 00:13:33,159
Jesus Christ.
294
00:13:33,160 --> 00:13:35,763
Tom, this is
my third fucking bypass.
295
00:13:36,797 --> 00:13:38,065
[sighs]
296
00:13:39,032 --> 00:13:40,366
Work isn't killing me.
297
00:13:40,367 --> 00:13:44,371
It's this fucking busted,
rotten heart.
298
00:13:46,639 --> 00:13:49,175
That said, I am planning on...
299
00:13:49,176 --> 00:13:50,309
[exhales]
300
00:13:50,310 --> 00:13:52,279
...stepping back.
301
00:13:56,183 --> 00:13:59,152
I'm making you
vice president of operations.
302
00:13:59,153 --> 00:14:02,721
[sighs] Hell,
you're doing the work already.
303
00:14:02,722 --> 00:14:04,824
You might as well have
the title.
304
00:14:04,825 --> 00:14:06,193
And the raise.
305
00:14:07,961 --> 00:14:09,262
Thank you.
306
00:14:10,197 --> 00:14:12,631
What are your thoughts
on Rebecca?
307
00:14:12,632 --> 00:14:15,567
We don't need her anymore.
308
00:14:15,568 --> 00:14:18,004
And the way she works
is a liability.
309
00:14:18,005 --> 00:14:19,338
You know, it's funny.
310
00:14:19,339 --> 00:14:21,329
She says the exact same thing
about you.
311
00:14:24,077 --> 00:14:26,412
I'm offering her
a permanent position.
312
00:14:26,413 --> 00:14:28,848
You don't need
any more in-house counsel.
313
00:14:28,849 --> 00:14:32,051
I'm offering her
vice president of exploration.
314
00:14:32,052 --> 00:14:35,554
She's the shrewdest negotiator
I've ever seen,
315
00:14:35,555 --> 00:14:37,756
and she's an absolute killer.
316
00:14:37,757 --> 00:14:39,025
Monty, she's a lawyer.
317
00:14:39,026 --> 00:14:40,893
She don't know anything
about oil.
318
00:14:40,894 --> 00:14:42,461
- She ain't a geologist.
- She's got Dale
319
00:14:42,462 --> 00:14:43,896
and she's got you.
320
00:14:43,897 --> 00:14:45,865
Well, I just think
it's a mistake.
321
00:14:45,866 --> 00:14:47,199
Well, believe it or not,
I'm not sitting here
322
00:14:47,200 --> 00:14:48,767
asking
for your fucking permission.
323
00:14:48,768 --> 00:14:51,070
Figure out a way
to work with her.
324
00:14:51,071 --> 00:14:52,305
All right.
325
00:14:54,074 --> 00:14:55,642
Are my daughters out there?
326
00:14:56,743 --> 00:14:59,245
? low, somber music
327
00:14:59,246 --> 00:15:01,713
[inhales deeply]
328
00:15:01,714 --> 00:15:03,049
[exhales]
329
00:15:03,050 --> 00:15:03,916
Yeah.
330
00:15:03,917 --> 00:15:05,919
Of course. Why would they be?
331
00:15:07,420 --> 00:15:08,989
All right, Monty.
332
00:15:10,323 --> 00:15:12,359
- I'll see you.
- Yeah.
333
00:15:13,626 --> 00:15:15,595
***
334
00:15:19,900 --> 00:15:21,902
[sighs]
335
00:15:32,179 --> 00:15:33,981
Well, he's all yours.
336
00:15:35,983 --> 00:15:37,951
[sighs]
The speech work?
337
00:15:38,886 --> 00:15:40,854
He's gonna need
another one from you.
338
00:15:42,022 --> 00:15:43,856
The "quit or else" kind.
339
00:15:43,857 --> 00:15:46,859
So, when the doctor says
he's okay to travel, get his ass
340
00:15:46,860 --> 00:15:49,362
on a plane
and take him far away.
341
00:15:50,864 --> 00:15:52,198
And...
342
00:15:52,199 --> 00:15:54,967
y'all just act like newlyweds
for a while.
343
00:15:54,968 --> 00:15:57,937
Oh, wouldn't that be something.
344
00:15:57,938 --> 00:15:59,305
You can't ask him.
345
00:15:59,306 --> 00:16:00,507
You got to tell him.
346
00:16:01,474 --> 00:16:03,543
Well, that's easier said
than done.
347
00:16:05,512 --> 00:16:07,980
You're the only one
that can do it.
348
00:16:07,981 --> 00:16:09,982
? low, somber music
349
00:16:09,983 --> 00:16:12,719
***
350
00:16:13,669 --> 00:16:16,155
I'll be back in a little bit
351
00:16:16,156 --> 00:16:17,991
and we'll get that lunch, okay?
352
00:16:21,328 --> 00:16:23,396
***
353
00:16:44,952 --> 00:16:47,054
[line ringing]
354
00:16:49,056 --> 00:16:51,323
[upbeat music playing
over speakers]
355
00:16:51,324 --> 00:16:52,425
? Yeah...
356
00:16:53,660 --> 00:16:54,962
You headed back?
357
00:16:56,596 --> 00:16:57,729
I love you.
358
00:16:57,730 --> 00:16:59,031
What did you do?
359
00:16:59,032 --> 00:17:01,033
I didn't do anything.
360
00:17:01,034 --> 00:17:03,002
If you start the conversation
with "I love you,"
361
00:17:03,003 --> 00:17:04,370
you did fucking something.
362
00:17:04,371 --> 00:17:07,140
I just don't feel
like I say it often enough.
363
00:17:08,575 --> 00:17:11,210
And I'm feeling lucky that...
364
00:17:11,211 --> 00:17:13,380
we're back together...
365
00:17:18,218 --> 00:17:21,187
Anyway, that's-that's
the only reason I called, okay?
366
00:17:21,188 --> 00:17:22,388
Aw.
367
00:17:22,389 --> 00:17:23,755
Baby, I love you.
368
00:17:23,756 --> 00:17:25,891
That's so sweet.
369
00:17:25,892 --> 00:17:28,794
And I'm gonna show you how much
tonight, you sexy motherfucker.
370
00:17:28,795 --> 00:17:32,064
Ugh, I found the cutest
strip club to take my old folks.
371
00:17:32,065 --> 00:17:33,966
You-you found- What'd you say?
372
00:17:33,967 --> 00:17:36,102
Strip club.
To take my old folks.
373
00:17:36,103 --> 00:17:38,070
Um, hey, do you know a doctor?
374
00:17:38,071 --> 00:17:39,071
Yeah, I know doctors.
375
00:17:39,072 --> 00:17:40,072
What kind of doctor?
376
00:17:40,073 --> 00:17:41,640
Maybe a paramedic.
377
00:17:41,641 --> 00:17:43,042
You know, I don't need
one of these guys having
378
00:17:43,043 --> 00:17:44,776
- a heart attack.
- Angela, what in the hell
379
00:17:44,777 --> 00:17:46,245
- are you talking about?
- [sighs] Just...
380
00:17:46,246 --> 00:17:47,546
send the contact, okay?
381
00:17:47,547 --> 00:17:48,914
I love you, baby.
382
00:17:48,915 --> 00:17:50,116
I got to keep working
on this ass.
383
00:17:50,117 --> 00:17:51,217
Mwah.
384
00:17:51,218 --> 00:17:52,418
? I'll take beer
385
00:17:52,419 --> 00:17:54,286
? And I'll take whiskey
386
00:17:54,287 --> 00:17:55,454
[phone buzzing]
387
00:17:55,455 --> 00:17:56,788
? Bring them all
388
00:17:56,789 --> 00:17:58,957
? Let's face the guilty...
389
00:17:58,958 --> 00:18:00,659
- Hi, Daddy.
- [Tommy] Hey, honey.
390
00:18:00,660 --> 00:18:02,061
- Are you with your mother?
- Yeah.
391
00:18:02,062 --> 00:18:03,429
We're on the stair steppers.
392
00:18:03,430 --> 00:18:04,763
Whoever thought
to put stairs on a deal
393
00:18:04,764 --> 00:18:06,098
that pulls 'em around
in a circle
394
00:18:06,099 --> 00:18:08,300
so you could just walk stairs
forever-
395
00:18:08,301 --> 00:18:09,968
it's genius.
396
00:18:09,969 --> 00:18:11,670
Well, honey,
we've got stairs at the house.
397
00:18:11,671 --> 00:18:12,771
Why don't you
just walk up and down
398
00:18:12,772 --> 00:18:14,273
them sons of bitches forever?
399
00:18:14,274 --> 00:18:15,607
It's not the same, Daddy.
400
00:18:15,608 --> 00:18:17,609
Those stairs have a destination.
401
00:18:17,610 --> 00:18:19,145
These ones are for your butt.
402
00:18:19,146 --> 00:18:20,779
Okay, honey. All right.
403
00:18:20,780 --> 00:18:23,082
Listen, what's this
that your mother's saying
404
00:18:23,083 --> 00:18:26,285
about a-a strip club and...
405
00:18:26,286 --> 00:18:28,420
a doctor? What is that?
406
00:18:28,421 --> 00:18:30,531
We're taking the old folks
on a field trip.
407
00:18:31,624 --> 00:18:33,259
To see strippers?
408
00:18:33,260 --> 00:18:34,960
They're real excited.
409
00:18:34,961 --> 00:18:36,095
Do you want to come, too?
410
00:18:36,096 --> 00:18:38,064
Hell no, he's not coming.
411
00:18:38,065 --> 00:18:39,431
Come on.
412
00:18:39,432 --> 00:18:41,133
I think
I'll sit this one out, honey.
413
00:18:41,134 --> 00:18:42,268
[panting]
'Kay.
414
00:18:42,269 --> 00:18:43,635
Well, I'm gonna turn the...
415
00:18:43,636 --> 00:18:44,670
level up.
416
00:18:44,671 --> 00:18:45,971
I'm really out of breath.
417
00:18:45,972 --> 00:18:47,206
I love you, Daddy.
418
00:18:47,207 --> 00:18:48,607
I love you, too, sweetheart.
419
00:18:48,608 --> 00:18:50,176
- I love you.
- Mwah.
420
00:18:50,177 --> 00:18:51,210
I love you.
421
00:18:51,211 --> 00:18:52,378
- Bye.
- Bye.
422
00:18:52,379 --> 00:18:54,380
? soft, gentle music ?
423
00:18:54,381 --> 00:18:56,516
***
424
00:18:59,186 --> 00:19:01,320
[exhales]
425
00:19:01,321 --> 00:19:03,289
? quiet, dramatic music
426
00:19:03,290 --> 00:19:05,192
***
427
00:19:27,980 --> 00:19:29,949
***
428
00:19:36,389 --> 00:19:37,524
Hey, little one.
429
00:19:51,070 --> 00:19:53,071
***
430
00:19:53,072 --> 00:19:54,574
[door opens]
431
00:19:59,835 --> 00:20:02,181
You got groceries to carry?
432
00:20:02,182 --> 00:20:03,950
You can't carry groceries.
433
00:20:07,387 --> 00:20:09,156
[grunting]
434
00:20:17,264 --> 00:20:19,166
[inhales sharply]
435
00:20:26,539 --> 00:20:28,140
[grunts]
436
00:20:28,141 --> 00:20:30,310
[moans]
437
00:20:31,411 --> 00:20:33,512
What did I say?
438
00:20:33,513 --> 00:20:35,014
Sorry.
439
00:20:36,155 --> 00:20:39,318
All right,
get back in the house.
440
00:20:39,319 --> 00:20:41,253
Man, you Mexican women
are bossy.
441
00:20:41,254 --> 00:20:44,256
[chuckles]
You ain't seen bossy yet, flaco.
442
00:20:44,257 --> 00:20:46,359
Back in the house.
443
00:21:01,308 --> 00:21:03,542
You studying for a test?
444
00:21:03,543 --> 00:21:05,611
Sort of.
445
00:21:05,612 --> 00:21:07,279
What's the subject?
446
00:21:07,280 --> 00:21:09,282
Our future.
447
00:21:12,219 --> 00:21:13,720
"Our future."
448
00:21:14,821 --> 00:21:17,823
Two kisses
and it's "our future."
449
00:21:17,824 --> 00:21:19,124
Three kisses.
450
00:21:19,125 --> 00:21:20,992
First one didn't count.
451
00:21:20,993 --> 00:21:22,662
That was to hurt Manuel.
452
00:21:23,563 --> 00:21:25,232
Counted to me.
453
00:21:27,334 --> 00:21:29,402
I can't trust this right now.
454
00:21:31,090 --> 00:21:35,140
Maybe just focus on
your own life for now.
455
00:21:35,141 --> 00:21:36,701
We'll see where this thing goes.
456
00:21:37,510 --> 00:21:39,412
[Ariana sighs]
457
00:21:44,851 --> 00:21:47,153
I don't... [sighs]
458
00:21:49,389 --> 00:21:51,358
I have a dream, but...
459
00:21:51,359 --> 00:21:53,925
I don't know
if I have the courage
460
00:21:53,926 --> 00:21:55,295
to chase it just for me.
461
00:21:59,699 --> 00:22:02,134
So, what's the plan?
462
00:22:03,069 --> 00:22:04,903
Live in the house
my husband bought
463
00:22:04,904 --> 00:22:07,373
and raise his son and all
the sacrifice that goes with it,
464
00:22:07,374 --> 00:22:08,908
because why?
465
00:22:08,909 --> 00:22:11,677
You took one look at this mess,
466
00:22:11,678 --> 00:22:13,668
and I'm just supposed
to believe that?
467
00:22:14,514 --> 00:22:16,047
[sighs]
468
00:22:16,048 --> 00:22:17,384
[grunts]
469
00:22:19,386 --> 00:22:22,721
I'm the opposite of a plan.
470
00:22:22,722 --> 00:22:24,723
My plan was
to learn all the positions
471
00:22:24,724 --> 00:22:26,525
on that workover crew.
472
00:22:26,526 --> 00:22:29,227
I didn't plan on the whole crew
dying on day two.
473
00:22:29,228 --> 00:22:31,196
Or meeting
my crew member's widow
474
00:22:31,197 --> 00:22:32,599
and fucking falling in love.
475
00:22:33,666 --> 00:22:36,435
Or quitting my job for her.
476
00:22:36,436 --> 00:22:38,371
Or risking
my fucking life for her.
477
00:22:39,606 --> 00:22:41,707
You want proof
that I won't quit?
478
00:22:41,708 --> 00:22:43,675
? quiet, emotional music
479
00:22:43,676 --> 00:22:45,711
***
480
00:22:45,712 --> 00:22:47,514
My body is my proof.
481
00:22:48,715 --> 00:22:51,418
I took one look at you
and I fell.
482
00:22:52,785 --> 00:22:54,354
And I'm still falling.
483
00:22:55,755 --> 00:22:57,524
But I have no plan.
484
00:22:58,958 --> 00:23:00,493
All I have is desire.
485
00:23:03,396 --> 00:23:05,465
***
486
00:23:09,336 --> 00:23:10,869
[doorbell rings]
487
00:23:10,870 --> 00:23:12,438
[dog barking]
488
00:23:12,439 --> 00:23:14,573
Son of a bitch.
489
00:23:14,574 --> 00:23:16,743
God's begging us not to do this.
490
00:23:28,621 --> 00:23:30,622
[man]
Afternoon, ma'am.
491
00:23:30,623 --> 00:23:31,763
Got any carpet stains?
492
00:23:34,494 --> 00:23:35,995
[panting]
493
00:23:37,597 --> 00:23:39,798
[panting]
494
00:23:39,799 --> 00:23:42,001
***
495
00:23:43,370 --> 00:23:45,704
[grunts, groans]
496
00:23:45,705 --> 00:23:46,972
Sorry.
497
00:23:46,973 --> 00:23:48,641
It's okay.
498
00:23:50,577 --> 00:23:53,047
I guess we better figure out
if we have chemistry.
499
00:23:57,049 --> 00:23:58,316
[baby crying]
500
00:23:58,317 --> 00:24:00,619
This is God's last warning.
501
00:24:00,620 --> 00:24:02,187
If you don't take it,
you're stuck with me.
502
00:24:02,188 --> 00:24:03,555
[baby cries]
503
00:24:03,556 --> 00:24:05,024
I'm not taking it.
504
00:24:16,369 --> 00:24:18,169
? quiet, dramatic music
505
00:24:18,170 --> 00:24:20,272
***
506
00:24:33,886 --> 00:24:35,555
[exhales]
507
00:24:37,857 --> 00:24:39,926
***
508
00:24:41,561 --> 00:24:43,563
Aw, for God's sake.
509
00:24:50,069 --> 00:24:51,870
How is he?
510
00:24:51,871 --> 00:24:54,474
He's a mess, Nate.
511
00:24:55,742 --> 00:24:58,544
Talk to me about my new boss.
512
00:24:58,545 --> 00:24:59,878
I don't know
what to say about that.
513
00:24:59,879 --> 00:25:01,513
What's she gonna do?
514
00:25:01,514 --> 00:25:03,715
Negotiate surface leases
and mineral contracts?
515
00:25:03,716 --> 00:25:05,617
She's not
a contract attorney, Tommy.
516
00:25:05,618 --> 00:25:08,620
She's a litigator who knows
nothing about oil and gas.
517
00:25:08,621 --> 00:25:10,589
I know,
I told him the same thing.
518
00:25:10,590 --> 00:25:12,157
Monty doesn't make
irrational decisions,
519
00:25:12,158 --> 00:25:13,725
so what is this?
520
00:25:13,726 --> 00:25:15,494
What is
the fucking end game here?
521
00:25:15,495 --> 00:25:17,228
And what is my job now?
522
00:25:17,229 --> 00:25:19,264
She's just a new shiny penny.
523
00:25:19,265 --> 00:25:22,067
If she negotiates oil leases
like she litigates,
524
00:25:22,068 --> 00:25:24,169
we won't have
any leases to service.
525
00:25:24,170 --> 00:25:26,538
Everyone will run
for the hills, Tommy.
526
00:25:26,539 --> 00:25:28,073
I know. I'm as shook up
as you are about it.
527
00:25:28,074 --> 00:25:29,675
Hell, the little sumbitch
wants to have me fired.
528
00:25:29,676 --> 00:25:32,611
[Angela]
Supper's ready.
529
00:25:32,612 --> 00:25:34,680
Hey, I saw
the quarterback's truck outside,
530
00:25:34,681 --> 00:25:36,114
honey, but I didn't
see the quarterback.
531
00:25:36,115 --> 00:25:38,249
They're in Ainsley's room
doing Bible study.
532
00:25:38,250 --> 00:25:39,417
Really?
533
00:25:39,418 --> 00:25:41,119
[Angela]
I'll get her.
534
00:25:41,120 --> 00:25:43,622
No, I'll get her. I'll get her.
535
00:25:43,623 --> 00:25:46,592
My goodness. Only took two days
536
00:25:46,593 --> 00:25:48,527
for Bible study to become code
537
00:25:48,528 --> 00:25:50,697
for some meathead's
plowing my daughter.
538
00:25:54,400 --> 00:25:57,769
Look, I like
those old folks a lot,
539
00:25:57,770 --> 00:26:00,772
but not enough
to dry-hump one of 'em.
540
00:26:00,773 --> 00:26:03,308
But you're not doing it for you.
541
00:26:03,309 --> 00:26:04,977
You're doing it for them.
542
00:26:06,746 --> 00:26:08,079
[Ryder]
I don't even-
543
00:26:08,080 --> 00:26:09,948
I don't know how
to dance like that.
544
00:26:09,949 --> 00:26:12,183
What am I supposed to wear?
545
00:26:12,184 --> 00:26:14,352
[chuckles]
You don't wear anything.
546
00:26:14,353 --> 00:26:16,287
You're a stripper.
547
00:26:16,288 --> 00:26:17,756
That's the point.
548
00:26:17,757 --> 00:26:19,659
You could wear...
549
00:26:20,560 --> 00:26:23,929
Well, you could wear,
550
00:26:23,930 --> 00:26:26,966
like, the little
jock strap thing from football.
551
00:26:29,201 --> 00:26:30,368
Ainsley,
552
00:26:30,369 --> 00:26:32,771
I really like you.
553
00:26:32,772 --> 00:26:34,840
And I want to help, but...
554
00:26:34,841 --> 00:26:37,475
You're thinking
about this all wrong.
555
00:26:37,476 --> 00:26:39,444
You're treating this like
556
00:26:39,445 --> 00:26:41,346
it's a "yes or no" question
557
00:26:41,347 --> 00:26:43,816
instead of negotiating.
558
00:26:45,417 --> 00:26:47,385
Negotiating?
559
00:26:47,386 --> 00:26:48,787
Mm-hmm.
560
00:26:48,788 --> 00:26:50,823
What do you want in return?
561
00:26:52,692 --> 00:26:54,193
Well, what are you offering?
562
00:26:55,194 --> 00:26:57,063
See, now we're negotiating.
563
00:26:58,731 --> 00:27:00,732
[footsteps approaching]
564
00:27:00,733 --> 00:27:02,068
What?
565
00:27:03,703 --> 00:27:06,638
- What?
- I think I hear my dad.
566
00:27:06,639 --> 00:27:08,608
Um...
567
00:27:09,609 --> 00:27:12,510
"Neither doth trouble
spring out of the ground,
568
00:27:12,511 --> 00:27:14,913
yet man is born..." Hi, Daddy.
569
00:27:14,914 --> 00:27:16,381
Hi, honey.
570
00:27:16,382 --> 00:27:17,749
"I would seek onto God
and onto God's-"
571
00:27:17,750 --> 00:27:19,685
Do you really think
I'm buying this bullshit?
572
00:27:19,686 --> 00:27:21,853
Well, I would hope so, Daddy.
573
00:27:21,854 --> 00:27:23,623
You're the one
who put me up to it.
574
00:27:24,824 --> 00:27:26,191
Supper's ready.
575
00:27:26,192 --> 00:27:28,627
I'm gonna finish this verse.
576
00:27:28,628 --> 00:27:30,228
"Which doeth great things
577
00:27:30,229 --> 00:27:32,831
and unsearchable,
marvelous things
578
00:27:32,832 --> 00:27:35,902
without number,
which giveth rain upon..."
579
00:27:38,070 --> 00:27:40,438
Hi, honey.
580
00:27:40,439 --> 00:27:42,708
Did I mention supper's ready?
581
00:27:42,709 --> 00:27:45,210
[chuckles] Okay, let's go eat.
582
00:27:45,211 --> 00:27:46,913
[laughs]
583
00:27:53,219 --> 00:27:55,220
[quiet music playing]
584
00:27:55,221 --> 00:27:57,356
***
585
00:28:04,030 --> 00:28:05,931
Damn, y'all's chef is hot.
586
00:28:05,932 --> 00:28:07,633
That's my mom.
587
00:28:07,634 --> 00:28:09,267
[Ryder]
Wow.
588
00:28:09,268 --> 00:28:11,569
- Yeah, she's a pistol.
- [Dale] Is this jambalaya?
589
00:28:11,570 --> 00:28:14,405
This is paella.
From Valencia, Spain.
590
00:28:14,406 --> 00:28:16,074
- [Dale] It looks like jambalaya.
- [Nathan] It's got shrimp
591
00:28:16,075 --> 00:28:17,609
- and chicken in it.
- [Dale] Are those beans?
592
00:28:17,610 --> 00:28:19,444
- [Angela] Those are peas.
- I didn't know they ate
593
00:28:19,445 --> 00:28:20,445
jambalaya in Spain.
You know, 'cause it's French.
594
00:28:20,446 --> 00:28:21,446
[Nathan]
Well, Cajun,
595
00:28:21,447 --> 00:28:22,748
which was French Canadian.
596
00:28:22,749 --> 00:28:24,249
I don't know how
it got from here to Spain.
597
00:28:24,250 --> 00:28:25,751
Well, it didn't,
because it's not jambalaya.
598
00:28:25,752 --> 00:28:27,585
[Dale] Well,
if it walks like a duck,
599
00:28:27,586 --> 00:28:29,554
- talks like a duck, it's a...
- [Angela] Call it jambalaya
600
00:28:29,555 --> 00:28:30,789
again and see
what I throw at you.
601
00:28:30,790 --> 00:28:32,557
Yes, ma'am.
602
00:28:32,558 --> 00:28:33,925
- What she want us to call it?
- [Nathan] Paella.
603
00:28:33,926 --> 00:28:35,927
Paella it is. Can we eat it?
604
00:28:35,928 --> 00:28:37,196
After we bless it.
605
00:28:46,773 --> 00:28:48,374
Tommy, would you say grace?
606
00:28:49,642 --> 00:28:52,610
How about we let
the Bible scholar here say it?
607
00:28:52,611 --> 00:28:54,279
Me?
608
00:28:54,280 --> 00:28:55,882
That would be you, yeah.
609
00:28:58,150 --> 00:28:59,617
[Ryder]
Dear God, uh,
610
00:28:59,618 --> 00:29:01,820
thank you for allowing us
to gather
611
00:29:01,821 --> 00:29:03,655
and for this wonderful
bounty of jambalaya.
612
00:29:03,656 --> 00:29:04,923
[Dale]
Ow.
613
00:29:04,924 --> 00:29:06,726
It's called paella, honey.
614
00:29:07,994 --> 00:29:09,861
Sorry, God. It's paella.
615
00:29:09,862 --> 00:29:11,830
Thank you for all the gifts
you've given me-
616
00:29:11,831 --> 00:29:14,800
my-my height, my strength,
my foot speed.
617
00:29:14,801 --> 00:29:17,836
Forgive me for what I do
with these old folks.
618
00:29:17,837 --> 00:29:19,771
We'll get into more detail
of that later.
619
00:29:19,772 --> 00:29:22,841
And for introducing me to
Ainsley and her lovely family.
620
00:29:22,842 --> 00:29:24,642
And I-I ain't asking forgiveness
621
00:29:24,643 --> 00:29:26,945
- about that-
- For fuck's sake. Amen, dude.
622
00:29:26,946 --> 00:29:29,180
God's happy, honey.
Uh, let's eat.
623
00:29:29,181 --> 00:29:31,049
- Amen.
- Amen.
624
00:29:31,050 --> 00:29:32,383
[others]
Amen. Amen. Amen.
625
00:29:32,384 --> 00:29:34,119
- That was beautiful.
- Thank you.
626
00:29:34,120 --> 00:29:35,787
[Tommy] Oh, honey,
we don't have any plates.
627
00:29:35,788 --> 00:29:37,155
You want me to go get some?
628
00:29:37,156 --> 00:29:38,323
[Angela] You don't use plates
with paella.
629
00:29:38,324 --> 00:29:39,858
Everyone has a wooden spoon.
630
00:29:39,859 --> 00:29:41,492
You just scoop it from the pan.
631
00:29:41,493 --> 00:29:43,129
Well, I can't reach the pan.
632
00:29:43,130 --> 00:29:45,997
Well, you can reach it
if you stand up.
633
00:29:45,998 --> 00:29:47,899
I don't want to eat standing up.
634
00:29:47,900 --> 00:29:49,968
Well, then just sit down
after you scooped it.
635
00:29:49,969 --> 00:29:53,705
So, every time I want a scoop
of that shit, I got to stand up?
636
00:29:53,706 --> 00:29:55,506
That's the tradition.
637
00:29:55,507 --> 00:29:58,009
That's a tradition
in Spain, honey.
638
00:29:58,010 --> 00:30:00,511
We're in Midland, Texas.
In Midland, Texas,
639
00:30:00,512 --> 00:30:02,013
folks sit down when they eat.
640
00:30:02,014 --> 00:30:03,548
[Angela]
You don't stand up to eat it,
641
00:30:03,549 --> 00:30:04,716
you stand up to get it.
642
00:30:04,717 --> 00:30:07,552
I-I-I don't want
to stand up at all. Okay?
643
00:30:07,553 --> 00:30:09,855
I want a fucking plate, and
I want to scoop some shit on it
644
00:30:09,856 --> 00:30:11,957
and fucking eat it
like a normal human being.
645
00:30:11,958 --> 00:30:14,893
It's like exercising
while you eat, bud.
646
00:30:14,894 --> 00:30:17,195
I try to introduce our family
to a little culture,
647
00:30:17,196 --> 00:30:18,864
and this is the thanks
that I get.
648
00:30:18,865 --> 00:30:20,198
- He doesn't get it.
- [Angela] Mm-mm.
649
00:30:20,199 --> 00:30:21,767
- He's never been to Spain.
- [Angela] Mm-mm.
650
00:30:21,768 --> 00:30:24,569
So, the area in front of you
is where you eat.
651
00:30:24,570 --> 00:30:26,237
And then the chef
gets the center bite.
652
00:30:26,238 --> 00:30:28,406
- That's right.
- [Ainsley] You want lemon?
653
00:30:28,407 --> 00:30:29,741
[Ryder]
Uh, please. Thank you.
654
00:30:29,742 --> 00:30:31,009
- [Ainsley] Lot of seeds.
- Very exotic.
655
00:30:31,010 --> 00:30:32,043
- Zesty.
- Mm. [chuckles]
656
00:30:32,044 --> 00:30:33,212
[all chuckling]
657
00:30:34,113 --> 00:30:35,446
[Dale]
Mmm, mmm, mmm.
658
00:30:35,447 --> 00:30:36,848
[Ryder]
I love lemon.
659
00:30:36,849 --> 00:30:38,383
[Angela laughs]
660
00:30:38,384 --> 00:30:40,051
- We have lemon, Dale.
- [Dale] Yeah.
661
00:30:40,052 --> 00:30:42,954
Hey, you want to pass me
a spoon? I can make you a bite.
662
00:30:42,955 --> 00:30:44,222
I can handle a spoon, Romo.
663
00:30:44,223 --> 00:30:45,891
Happy now?
664
00:30:45,892 --> 00:30:48,226
You got your little, your
little plate. You feel better?
665
00:30:48,227 --> 00:30:49,660
You know, honey, in Afghanistan,
666
00:30:49,661 --> 00:30:51,229
they sit in a circle
on the floor
667
00:30:51,230 --> 00:30:52,730
and eat with their
fucking hands.
668
00:30:52,731 --> 00:30:54,065
We gonna do that next week?
669
00:30:54,066 --> 00:30:56,135
***
670
00:31:06,078 --> 00:31:07,612
Here we go.
671
00:31:07,613 --> 00:31:10,115
Dad, how hard is it
to eat with a spoon?
672
00:31:10,116 --> 00:31:12,050
How about some fried chicken?
673
00:31:12,051 --> 00:31:14,052
And some fucking
mashed potatoes and gravy?
674
00:31:14,053 --> 00:31:16,587
I'm tired of eating shit like
Jell-O with fucking chopsticks.
675
00:31:16,588 --> 00:31:18,290
You haven't even tried it yet.
676
00:31:23,062 --> 00:31:24,963
Mama takes dinner very serious.
677
00:31:24,964 --> 00:31:27,765
- I can see that.
- Yeah.
678
00:31:27,766 --> 00:31:30,268
I guess you woke up
this morning and decided
679
00:31:30,269 --> 00:31:33,873
"I don't want pussy ever again,
for the rest of my life."
680
00:31:35,141 --> 00:31:37,008
You know, from now on,
681
00:31:37,009 --> 00:31:40,411
you guys can eat your canned
chili and Vienna sausages,
682
00:31:40,412 --> 00:31:43,148
and may the Lord have mercy
on your colon.
683
00:31:43,149 --> 00:31:45,650
I just do it to be nice.
684
00:31:45,651 --> 00:31:46,852
That's not true.
685
00:31:46,853 --> 00:31:48,753
The fuck it isn't.
686
00:31:48,754 --> 00:31:51,489
You expect me to believe
that you studied up
687
00:31:51,490 --> 00:31:53,091
on how to make this stuff
and planned these meals
688
00:31:53,092 --> 00:31:54,826
and cooked them up
and everything,
689
00:31:54,827 --> 00:31:56,327
had time to curl your hair
and find your perfect miniskirt
690
00:31:56,328 --> 00:31:58,796
- and your little apron...
- Mm-hmm. Mm-hmm.
691
00:31:58,797 --> 00:32:02,000
- ...and everything to be nice?
- Yeah.
692
00:32:02,001 --> 00:32:04,169
[chuckles]
693
00:32:04,170 --> 00:32:07,873
No. You did it
to be appreciated, honey.
694
00:32:07,874 --> 00:32:11,476
And I understand that.
And we do appreciate it.
695
00:32:11,477 --> 00:32:14,045
I appreciate the cleavage,
I appreciate the hair,
696
00:32:14,046 --> 00:32:16,982
I appreciate the food.
I appreciate all of it, really.
697
00:32:16,983 --> 00:32:19,618
What I don't like
is the expectation.
698
00:32:21,353 --> 00:32:23,321
I mean, if we were in Spain,
699
00:32:23,322 --> 00:32:26,024
I'd sit in the fucking sand
and eat out of that pan
700
00:32:26,025 --> 00:32:28,960
all day long for you,
I really would.
701
00:32:28,961 --> 00:32:30,962
? sentimental music
702
00:32:30,963 --> 00:32:32,898
***
703
00:32:32,899 --> 00:32:36,334
But I drove 600 miles
today, honey.
704
00:32:36,335 --> 00:32:40,571
To see my oldest friend
stare death in the face,
705
00:32:40,572 --> 00:32:44,042
and now my oldest friend
is blinking.
706
00:32:44,043 --> 00:32:46,244
- Do you understand what I mean?
- Mm-hmm.
707
00:32:46,245 --> 00:32:47,413
Now...
708
00:32:50,149 --> 00:32:54,052
...I don't want to jump through
culinary hoops with you.
709
00:32:54,053 --> 00:32:56,687
I just want to...
710
00:32:56,688 --> 00:32:59,090
eat and drink my fake beer,
711
00:32:59,091 --> 00:33:00,258
and then lay next to you tonight
712
00:33:00,259 --> 00:33:02,461
and forget this day
ever happened.
713
00:33:04,363 --> 00:33:06,397
- [sighs]
- But, you see,
714
00:33:06,398 --> 00:33:08,866
all my days are like this.
715
00:33:08,867 --> 00:33:11,770
And I'm gonna want
the same thing tomorrow.
716
00:33:13,906 --> 00:33:16,541
Well, I was planning
a speakeasy night, where we
717
00:33:16,542 --> 00:33:18,176
- get all dressed up...
- God's sake, no.
718
00:33:18,177 --> 00:33:20,011
- [laughing]
- It ain't gonna happen. Honey...
719
00:33:20,012 --> 00:33:22,513
God bless you.
I love you so much,
720
00:33:22,514 --> 00:33:24,582
but that ain't gonna happen.
721
00:33:24,583 --> 00:33:25,616
You can dress up.
722
00:33:25,617 --> 00:33:27,352
You can throw a fucking luau
723
00:33:27,353 --> 00:33:29,187
if you want to, I don't care.
724
00:33:29,188 --> 00:33:31,256
But you're gonna wear
the grass skirt and the coconuts
725
00:33:31,257 --> 00:33:33,058
and play the ukulele,
726
00:33:33,059 --> 00:33:34,625
and the rest of us
are gonna be sitting there,
727
00:33:34,626 --> 00:33:36,062
eating and watching.
728
00:33:37,063 --> 00:33:39,197
Please...
729
00:33:39,198 --> 00:33:42,000
just no more participating,
okay? [chuckles]
730
00:33:42,001 --> 00:33:43,234
Is that a deal?
731
00:33:43,235 --> 00:33:44,635
[chuckles]
732
00:33:44,636 --> 00:33:46,137
I was thinking about a luau.
733
00:33:46,138 --> 00:33:47,372
[laughs]
734
00:33:47,373 --> 00:33:50,041
You know, this changes it
quite a bit.
735
00:33:50,042 --> 00:33:52,244
Change is not
a bad thing, honey.
736
00:33:55,614 --> 00:33:57,149
Come here.
737
00:34:02,621 --> 00:34:04,156
[sighs]
738
00:34:11,797 --> 00:34:13,798
[soft guitar music playing]
739
00:34:13,799 --> 00:34:16,234
- [Nathan grunts]
- [Dale] Hey, hey, hey.
740
00:34:16,235 --> 00:34:17,902
- Don't come to my fucking side.
- I didn't.
741
00:34:17,903 --> 00:34:20,205
[Dale] This is the line,
right here, counselor.
742
00:34:20,206 --> 00:34:22,007
You can do whatever you want
over there. This is mine.
743
00:34:22,008 --> 00:34:24,109
Well, the shrimp's on your side.
744
00:34:24,110 --> 00:34:25,043
[Nathan] 'Cause you ate all
the shrimp on the other side.
745
00:34:25,044 --> 00:34:26,477
What?
746
00:34:26,478 --> 00:34:29,048
I'm ready to negotiate.
747
00:34:32,618 --> 00:34:34,428
[Ainsley]
You want to go upstairs?
748
00:34:35,487 --> 00:34:36,854
I'm so full.
749
00:34:36,855 --> 00:34:38,256
- It is filling.
- [Ainsley] Mm-hmm.
750
00:34:38,257 --> 00:34:39,324
Are you full?
751
00:34:39,325 --> 00:34:40,791
Very much so.
752
00:34:40,792 --> 00:34:43,294
We're gonna excuse ourselves.
753
00:34:43,295 --> 00:34:44,565
[Dale]
Yeah, you do that.
754
00:34:46,132 --> 00:34:47,966
[door opens]
755
00:34:50,469 --> 00:34:52,203
[door closes]
756
00:34:52,204 --> 00:34:53,338
Where do you think you're going?
757
00:34:53,339 --> 00:34:54,339
Finish studying.
758
00:34:54,340 --> 00:34:56,174
No, no. Not a chance.
759
00:34:56,175 --> 00:34:59,185
Daddy, what is the point in
lying if you won't believe them?
760
00:34:59,911 --> 00:35:01,312
We just want to be alone.
761
00:35:01,313 --> 00:35:03,314
- Well, go take a walk.
- No, no.
762
00:35:03,315 --> 00:35:05,116
Then they're screwing
in the neighbor's bushes
763
00:35:05,117 --> 00:35:06,617
like stray cats.
764
00:35:06,618 --> 00:35:09,454
[groans] Just take him
to your room, honey.
765
00:35:09,455 --> 00:35:11,557
- Okay.
- [Angela sighs]
766
00:35:13,225 --> 00:35:14,825
You know what they're gonna do.
767
00:35:14,826 --> 00:35:18,296
Do you remember
what it was like to be 17?
768
00:35:18,297 --> 00:35:20,865
I mean, they don't care
where they do it.
769
00:35:20,866 --> 00:35:23,534
I mean, I had sex
in a recycling yard once.
770
00:35:23,535 --> 00:35:24,835
[Nathan laughs]
771
00:35:24,836 --> 00:35:26,704
You got an opinion
on this, Nate?
772
00:35:26,705 --> 00:35:30,475
Well, look, you two are so far
off my roadmap for parenting,
773
00:35:30,476 --> 00:35:32,677
I don't know how
to guide you anywhere good.
774
00:35:32,678 --> 00:35:34,045
Does anybody remember how to run
775
00:35:34,046 --> 00:35:35,713
this damn sound system
in this place?
776
00:35:35,714 --> 00:35:38,516
- [Dale] You want... music?
- [Tommy] Yeah.
777
00:35:38,517 --> 00:35:41,419
I just don't know how
to operate this thing.
778
00:35:41,420 --> 00:35:42,687
[Dale]
What do you want to listen to?
779
00:35:42,688 --> 00:35:44,089
Frankly, I don't give a shit.
780
00:35:44,090 --> 00:35:45,990
Just something loud enough
to drown them out.
781
00:35:45,991 --> 00:35:47,392
- Mm.
- [sound system beeps]
782
00:35:47,393 --> 00:35:49,160
- ? Rock it in
- ? Rock it in ?
783
00:35:49,161 --> 00:35:51,362
- ? Rock it out
- ? Rock it out...
784
00:35:51,363 --> 00:35:54,399
Okay. If I do this for the
old folks, here's what I want.
785
00:35:54,400 --> 00:35:56,701
[indistinct whispering]
786
00:35:56,702 --> 00:35:58,769
I was gonna do that already.
787
00:35:58,770 --> 00:36:00,406
Okay.
788
00:36:02,241 --> 00:36:04,742
All right, well, hmm...
789
00:36:04,743 --> 00:36:07,245
[indistinct whispering]
790
00:36:07,246 --> 00:36:08,546
I was gonna do that, too.
791
00:36:08,547 --> 00:36:10,548
Really?
792
00:36:10,549 --> 00:36:13,418
You small-town boys.
793
00:36:13,419 --> 00:36:16,187
You've no imagination.
794
00:36:16,188 --> 00:36:19,257
This is what I was thinking.
795
00:36:19,258 --> 00:36:21,692
[indistinct whispering]
796
00:36:21,693 --> 00:36:24,395
Do we have a deal?
797
00:36:24,396 --> 00:36:26,564
Damn right we got a deal.
798
00:36:26,565 --> 00:36:29,734
? gentle music
799
00:36:29,735 --> 00:36:31,203
[chuckles]
800
00:36:52,191 --> 00:36:54,293
[dog panting]
801
00:37:05,236 --> 00:37:08,105
[Ariana]
You still studying?
802
00:37:08,106 --> 00:37:10,808
Uh, done studying.
803
00:37:10,809 --> 00:37:12,477
- Now I'm working.
- Hmm.
804
00:37:12,478 --> 00:37:15,446
I'm not gonna get much done
with you standing there, though.
805
00:37:15,447 --> 00:37:18,184
Then I'll sit. Jefe, go.
806
00:37:19,004 --> 00:37:23,654
- That's not what I meant.
- I know what you meant.
807
00:37:23,655 --> 00:37:26,291
- [chuckles]
- You need to learn to focus.
808
00:37:26,292 --> 00:37:29,194
So what are you working on?
809
00:37:29,195 --> 00:37:30,795
Um...
810
00:37:30,796 --> 00:37:33,464
This is the Wolfcamp Shale.
811
00:37:33,465 --> 00:37:35,633
It's the richest oil field
in the world.
812
00:37:35,634 --> 00:37:39,437
You got the Midland Basin here,
Delaware Basin further west.
813
00:37:39,438 --> 00:37:42,307
But it's true shale,
so solid rock
814
00:37:42,308 --> 00:37:44,409
and all the oil's in pockets.
815
00:37:44,410 --> 00:37:46,977
You have to drill horizontally
or frack it.
816
00:37:46,978 --> 00:37:49,880
And drill deep,
up to 10,000 feet.
817
00:37:49,881 --> 00:37:52,450
Both are very, very expensive.
818
00:37:52,451 --> 00:37:54,118
Not many companies
819
00:37:54,119 --> 00:37:55,286
can afford the
$10 million dollar investment
820
00:37:55,287 --> 00:37:57,556
and come up
with a dry hole, so...
821
00:37:57,557 --> 00:38:01,226
All the grey are available
leases and mineral rights.
822
00:38:01,227 --> 00:38:03,228
They're checkerboarded
throughout the basin.
823
00:38:03,229 --> 00:38:05,696
Alone, they're not worth
the money or the risk,
824
00:38:05,697 --> 00:38:09,334
but you cobble them all
together, you can sell them.
825
00:38:09,335 --> 00:38:10,501
That's what I'm gonna do.
826
00:38:10,502 --> 00:38:13,204
I'm gonna take that money
and go here.
827
00:38:13,205 --> 00:38:14,372
This is Clear Fork field.
828
00:38:14,373 --> 00:38:15,940
Lots of older production.
829
00:38:15,941 --> 00:38:18,676
All the wells
are vertical and shallow.
830
00:38:18,677 --> 00:38:21,011
Lots of little companies
that go in and out of business.
831
00:38:21,012 --> 00:38:23,548
I'll try to get leases
on the existing wells
832
00:38:23,549 --> 00:38:25,550
or do farm-outs,
833
00:38:25,551 --> 00:38:27,685
work over the old wells,
increase their production,
834
00:38:27,686 --> 00:38:30,689
till I have enough money,
I can drill in Wolfcamp.
835
00:38:31,623 --> 00:38:33,258
And then what?
836
00:38:33,259 --> 00:38:36,026
Then we move to Fort Worth,
837
00:38:36,027 --> 00:38:37,662
find the house of your dreams.
838
00:38:37,663 --> 00:38:38,896
You tell me
the rest of your dreams,
839
00:38:38,897 --> 00:38:40,131
and I make them come true.
840
00:38:42,501 --> 00:38:44,235
If only it were that easy.
841
00:38:44,236 --> 00:38:47,037
Well, I didn't say
it was gonna be easy.
842
00:38:47,038 --> 00:38:48,706
I said it's what I'm gonna do.
843
00:38:48,707 --> 00:38:50,375
? sentimental music
844
00:38:50,376 --> 00:38:54,078
My dad told me a long time ago,
you got two choices.
845
00:38:54,079 --> 00:38:56,681
You can either get really good
at balancing a checkbook or
846
00:38:56,682 --> 00:38:59,550
make enough money
you don't have to.
847
00:38:59,551 --> 00:39:00,851
This is the way.
848
00:39:00,852 --> 00:39:02,887
The funny thing
about this place,
849
00:39:02,888 --> 00:39:06,024
only way out of the patch
is the patch.
850
00:39:07,526 --> 00:39:09,727
Trick is staying out
when you get out.
851
00:39:09,728 --> 00:39:13,097
'Cause when the money comes,
it comes fast,
852
00:39:13,098 --> 00:39:14,599
like a gambler
at the blackjack table.
853
00:39:14,600 --> 00:39:17,902
No matter how much he's up,
he can't walk away.
854
00:39:17,903 --> 00:39:20,471
He gets addicted
to the chase, and...
855
00:39:20,472 --> 00:39:22,207
that's how you lose it all.
856
00:39:30,181 --> 00:39:32,149
? dramatic music ?
857
00:39:32,150 --> 00:39:34,286
***
858
00:39:36,121 --> 00:39:37,323
[sighs]
859
00:39:39,124 --> 00:39:41,192
[groaning]
860
00:39:43,629 --> 00:39:45,129
[sighs]
861
00:39:45,130 --> 00:39:47,097
[monitor alarm beeping]
862
00:39:47,098 --> 00:39:49,234
[breathing heavily]
863
00:39:53,805 --> 00:39:55,974
[groaning, panting]
864
00:40:02,648 --> 00:40:05,716
[alarm beeping]
865
00:40:05,717 --> 00:40:08,520
[monitor alarm blaring]
866
00:40:16,795 --> 00:40:18,763
? gentle music
867
00:40:18,764 --> 00:40:20,866
***
868
00:40:33,211 --> 00:40:35,280
[groaning softly]
869
00:41:04,910 --> 00:41:06,477
? Cigarette smoke... ?
870
00:41:06,478 --> 00:41:08,045
Top of the morning, Nathan.
871
00:41:08,046 --> 00:41:09,481
Morning.
872
00:41:12,451 --> 00:41:15,019
What you got there, bud?
873
00:41:15,020 --> 00:41:17,688
I'll tell you what I don't have.
874
00:41:17,689 --> 00:41:19,557
I don't have my cereal
875
00:41:19,558 --> 00:41:21,426
because your wife threw it out.
876
00:41:21,427 --> 00:41:23,861
Well, grown men shouldn't
eat shit with cartoon characters
877
00:41:23,862 --> 00:41:25,362
on the box anyway.
878
00:41:25,363 --> 00:41:27,532
- Morning, boys.
- Morning.
879
00:41:27,533 --> 00:41:30,469
? I ain't done losing yet
880
00:41:31,503 --> 00:41:33,237
? It takes money... ?
881
00:41:33,238 --> 00:41:34,705
[Dale]
Where are my Pop-Tarts?
882
00:41:34,706 --> 00:41:36,240
In the trash.
883
00:41:36,241 --> 00:41:38,443
? This life of trouble
and regret... ?
884
00:41:38,444 --> 00:41:39,844
Why are they in the trash?
885
00:41:39,845 --> 00:41:42,580
Angela feels there's
too much refined sugar
886
00:41:42,581 --> 00:41:45,116
- in our diet.
- And she's not wrong.
887
00:41:46,251 --> 00:41:48,786
She said she figured
you'd try that,
888
00:41:48,787 --> 00:41:51,437
so when she dumped them out,
she poured water on them.
889
00:41:53,625 --> 00:41:56,461
Yeah. Mm-hmm.
890
00:41:56,462 --> 00:41:58,763
Oh, God.
891
00:41:58,764 --> 00:42:03,768
? Good time, ain't no clock
in this casino... ?
892
00:42:03,769 --> 00:42:05,736
That is just fucking wrong
right there.
893
00:42:05,737 --> 00:42:06,904
That is fucking wrong!
894
00:42:06,905 --> 00:42:09,406
There are fruit bowls
in the fridge.
895
00:42:09,407 --> 00:42:10,608
Oh, great.
896
00:42:10,609 --> 00:42:12,276
Great, that's just
what I wanted.
897
00:42:12,277 --> 00:42:14,078
- Perfect. Thank you, counselor.
- [laughs]
898
00:42:14,079 --> 00:42:16,614
Fucking fruit bowl. Lovely.
899
00:42:16,615 --> 00:42:18,584
? I ain't done losing yet... ?
900
00:42:19,585 --> 00:42:22,720
Who in the fuck just eats fruit
for breakfast?
901
00:42:22,721 --> 00:42:24,522
Looks like you do.
902
00:42:24,523 --> 00:42:26,757
? This life of trouble
and regret ?
903
00:42:26,758 --> 00:42:29,795
? I ain't done losing yet
904
00:42:31,196 --> 00:42:33,430
Jesus Christ.
905
00:42:33,431 --> 00:42:36,066
You boys enjoy your parfaits.
906
00:42:36,067 --> 00:42:38,068
? gentle music
907
00:42:38,069 --> 00:42:40,171
***
908
00:42:52,317 --> 00:42:54,820
[lighter clicking]
909
00:42:58,156 --> 00:43:00,291
[phone buzzing]
910
00:43:04,963 --> 00:43:06,565
Hi, Cami.
911
00:43:11,036 --> 00:43:12,803
Okay.
912
00:43:12,804 --> 00:43:14,606
Well, I'm sorry to hear that.
913
00:43:16,374 --> 00:43:19,244
What can I do? Is there,
i-is there any way I can help?
914
00:43:24,482 --> 00:43:26,585
[birds singing]
915
00:43:44,536 --> 00:43:46,672
***
916
00:44:08,827 --> 00:44:10,896
[table saw whirring]
917
00:44:23,675 --> 00:44:26,076
- Mr. Hardin?
- [table saw turns off]
918
00:44:26,077 --> 00:44:27,813
Mr. Hardin.
919
00:44:29,114 --> 00:44:31,281
My name's Cooper Norris.
920
00:44:31,282 --> 00:44:33,918
If you're looking for work,
I ain't got none.
921
00:44:33,919 --> 00:44:35,385
If you're looking
to sell me something,
922
00:44:35,386 --> 00:44:36,721
I ain't got no money
to buy it with.
923
00:44:36,722 --> 00:44:38,623
I'm looking to make you money.
924
00:44:38,624 --> 00:44:40,424
Yeah?
925
00:44:40,425 --> 00:44:42,059
How you gonna do that?
926
00:44:42,060 --> 00:44:44,929
Your oil lease expired in '97.
927
00:44:44,930 --> 00:44:46,764
I don't sell my minerals.
928
00:44:46,765 --> 00:44:48,699
I couldn't afford
to buy 'em if you were.
929
00:44:48,700 --> 00:44:50,067
I want the lease.
930
00:44:50,068 --> 00:44:52,036
It's dried up.
931
00:44:52,037 --> 00:44:54,571
You'd have to put
a frack well in.
932
00:44:54,572 --> 00:44:57,041
Ain't nobody gonna do that
for an 80-acre parcel.
933
00:44:57,042 --> 00:44:59,543
No, sir, but they'll do it
for 50 of them.
934
00:44:59,544 --> 00:45:01,445
That's what
I'm putting together.
935
00:45:01,446 --> 00:45:04,448
That little pumpjack's
made for a 1,000-foot well.
936
00:45:04,449 --> 00:45:06,884
Your oil seeped up
through a crack in the shale.
937
00:45:06,885 --> 00:45:09,887
Stands to reason you drill
7,000 feet, go horizontal,
938
00:45:09,888 --> 00:45:11,255
they'll find where your oil
seeped in from.
939
00:45:11,256 --> 00:45:13,824
You've held onto
the minerals for...
940
00:45:13,825 --> 00:45:15,926
your grandkids, is my guess.
941
00:45:15,927 --> 00:45:17,977
I can help you make them
worth something.
942
00:45:17,978 --> 00:45:21,265
You know, you don't look like
a landman.
943
00:45:21,266 --> 00:45:23,001
Those are working man's boots.
944
00:45:23,969 --> 00:45:25,837
Yes, sir.
945
00:45:26,805 --> 00:45:30,307
[sighs]
I'd want 20% of the royalty.
946
00:45:30,308 --> 00:45:33,011
No, sir. You want 25.
947
00:45:35,480 --> 00:45:37,081
An honest man in the patch.
948
00:45:37,082 --> 00:45:39,950
My word's the only thing
I got on this planet,
949
00:45:39,951 --> 00:45:41,251
and I won't ruin it for money.
950
00:45:41,252 --> 00:45:42,820
Yeah, you say that now.
951
00:45:42,821 --> 00:45:44,890
Wait till you get some.
952
00:45:45,857 --> 00:45:47,958
You got a business card?
953
00:45:47,959 --> 00:45:49,660
Uh, no, sir. Not yet.
954
00:45:49,661 --> 00:45:52,129
Well, then,
let's head over to the house.
955
00:45:52,130 --> 00:45:53,864
Business got to be done
over coffee.
956
00:45:53,865 --> 00:45:55,867
Yes, sir.
957
00:45:57,102 --> 00:45:58,368
[Hardin chuckles]
958
00:45:58,369 --> 00:46:00,705
? gentle country music ?
959
00:46:00,706 --> 00:46:02,841
***
960
00:46:09,848 --> 00:46:14,686
? Long ride on another day
961
00:46:17,889 --> 00:46:22,360
? Come alive on another day
962
00:46:26,798 --> 00:46:32,370
? I'm all right on another day,
don't know why ?
963
00:46:35,874 --> 00:46:39,044
? Ooh
964
00:46:40,545 --> 00:46:42,713
? Ooh
965
00:46:42,714 --> 00:46:46,651
? Come down on another day ?
966
00:46:50,388 --> 00:46:54,926
? Long, long ride
on another day ?
967
00:46:57,896 --> 00:47:03,801
? Know that I don't really know
why, what can go wrong... ?
968
00:47:03,802 --> 00:47:05,402
- [gunshot]
- [coyote whimpers]
969
00:47:05,403 --> 00:47:08,405
Sorry pet-killing
sons of bitches.
970
00:47:08,406 --> 00:47:10,407
? Ooh... ?
971
00:47:10,408 --> 00:47:12,209
[neighbor]
They eat all the pets!
972
00:47:12,210 --> 00:47:14,846
? Ooh
973
00:47:16,748 --> 00:47:18,917
? Ooh
974
00:47:20,085 --> 00:47:22,487
? Ooh
975
00:47:23,922 --> 00:47:27,025
? Ooh
976
00:47:28,026 --> 00:47:29,626
? Ooh ?
977
00:47:29,627 --> 00:47:32,864
? singer vocalizing ?
978
00:47:36,001 --> 00:47:37,401
? Ooh ?
979
00:47:37,402 --> 00:47:41,940
? vocalizing
980
00:47:42,874 --> 00:47:44,875
? gentle music ?
981
00:47:44,876 --> 00:47:47,012
***
982
00:48:16,942 --> 00:48:21,980
***
983
00:48:22,030 --> 00:48:26,580
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.