Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,339 --> 00:00:07,173
- I picked up your order
from the printers.
2
00:00:07,807 --> 00:00:09,709
- Oh, the anniversary flyer.
3
00:00:09,743 --> 00:00:11,344
Let me see.
4
00:00:12,879 --> 00:00:15,148
Oh, it looks great!
5
00:00:15,181 --> 00:00:16,483
- What the heck?
6
00:00:16,516 --> 00:00:18,318
He only gave us one.
7
00:00:18,351 --> 00:00:20,453
- I only ordered one.
8
00:00:20,487 --> 00:00:23,623
This is for the regulars,
and they know where to look.
9
00:00:23,656 --> 00:00:25,325
- The anniversary party is on?
10
00:00:25,358 --> 00:00:27,627
I just heard Tall Kathy talking
to Short Kathy about it.
11
00:00:27,660 --> 00:00:28,695
- It's on.
12
00:00:28,728 --> 00:00:29,829
- Yes!
13
00:00:29,863 --> 00:00:32,198
Oh, Izzy, you are
going to love this.
14
00:00:32,232 --> 00:00:35,669
We have a raffle and karaoke,
and there's a roast.
15
00:00:35,702 --> 00:00:36,836
- Who gets roasted?
16
00:00:36,870 --> 00:00:38,004
- The regulars.
17
00:00:38,038 --> 00:00:40,573
Every year, Daddy would emcee,
and he loved them so much
18
00:00:40,607 --> 00:00:44,177
that he'd just rip them
to shreds.
19
00:00:44,210 --> 00:00:46,746
- He's like Joan Rivers and Don
Rickles just rolled into one.
20
00:00:46,780 --> 00:00:50,316
You know, he'd be all like,
zing, zing, zingity-zing!
21
00:00:50,350 --> 00:00:53,687
- OK, the bar is
absolutely buzzing
22
00:00:53,720 --> 00:00:55,655
about the anniversary party.
23
00:00:55,689 --> 00:00:57,223
- But who's going to emcee?
24
00:00:57,257 --> 00:00:58,792
Happy left some really
big shoes to fill.
25
00:00:58,825 --> 00:01:00,593
- I've got somebody in mind.
26
00:01:00,627 --> 00:01:03,596
They know the tavern,
naturally funny,
27
00:01:03,630 --> 00:01:07,867
and they have a gorgeous mane
of red hair.
28
00:01:07,901 --> 00:01:09,569
- Oh, Bobbie,
I'm flattered,
29
00:01:09,602 --> 00:01:12,472
but I don't think
I need to dye my hair.
30
00:01:12,505 --> 00:01:14,874
- I'm talking about me,
ya hockey puck.
31
00:01:14,908 --> 00:01:16,209
Zing, zing!
32
00:01:16,242 --> 00:01:17,610
- Oh, I'm sorry.
33
00:01:17,644 --> 00:01:21,214
I just was confused because
I'm the obvious choice.
34
00:01:21,247 --> 00:01:23,316
- You really think
you're the obvious choice
35
00:01:23,350 --> 00:01:25,185
to replace my dad?
36
00:01:25,218 --> 00:01:26,419
- [chuckles] My mistake.
37
00:01:26,453 --> 00:01:29,589
I thought we were going off
comedic talent, not nepotism.
38
00:01:29,622 --> 00:01:30,724
Zing, zing.
39
00:01:30,757 --> 00:01:32,559
- Oh, OK.
40
00:01:32,592 --> 00:01:35,495
Maybe we just take it
down a notch.
41
00:01:35,528 --> 00:01:37,297
- Happy you always said
that if anyone thought
42
00:01:37,330 --> 00:01:38,498
they were funnier than him,
43
00:01:38,531 --> 00:01:41,735
they could challenge him
for the job.
44
00:01:41,768 --> 00:01:44,204
- That would be up a notch.
45
00:01:44,237 --> 00:01:46,506
- I live for drama.
46
00:01:46,539 --> 00:01:47,841
- You know what?
47
00:01:47,874 --> 00:01:48,875
Game on.
48
00:01:48,908 --> 00:01:50,377
- Oh, all right.
49
00:01:50,410 --> 00:01:53,246
Challenge accepted.
50
00:01:53,279 --> 00:01:56,716
- I have a bad feeling
about this.
51
00:01:56,750 --> 00:01:57,917
- Oh, don't worry.
52
00:01:57,951 --> 00:01:59,486
We'll still be friends, right?
53
00:01:59,519 --> 00:02:00,954
- Yeah,
this is just two friends
54
00:02:00,987 --> 00:02:02,622
having a friendly competition.
55
00:02:02,655 --> 00:02:04,691
- Two funny ladies being funny.
56
00:02:04,724 --> 00:02:05,959
It'll be great.
57
00:02:05,992 --> 00:02:07,727
And Emmett and Takoda
can judge.
58
00:02:07,761 --> 00:02:08,928
- I'm already bored.
59
00:02:08,962 --> 00:02:10,663
Wake me up when there's drama.
60
00:02:12,499 --> 00:02:16,836
- ? Sometimes it feels
like a big ol' fight ?
61
00:02:16,870 --> 00:02:18,638
? To get through the day ?
62
00:02:18,672 --> 00:02:20,674
? And sleep on
through the night ?
63
00:02:20,707 --> 00:02:22,742
? But here
you'll find a place ?
64
00:02:22,776 --> 00:02:26,346
? That'll surely
lift your spirits ?
65
00:02:26,379 --> 00:02:31,584
? You belong
at Happy's Place ?
66
00:02:31,985 --> 00:02:33,520
- Boy, it smells good in here.
67
00:02:33,553 --> 00:02:36,423
- Must be the grease cleaner.
68
00:02:36,456 --> 00:02:39,492
Highly toxic with just a touch
of lemon scent.
69
00:02:39,526 --> 00:02:42,696
- Have I ever told you
how valuable you are?
70
00:02:42,729 --> 00:02:43,963
- Once. Just now.
71
00:02:43,997 --> 00:02:46,299
What do you want?
72
00:02:46,332 --> 00:02:47,934
- Want? Me?
73
00:02:47,967 --> 00:02:49,736
I want for nothing.
74
00:02:51,004 --> 00:02:53,573
OK, I want you to promise me
that you'll vote for me
75
00:02:53,606 --> 00:02:54,808
'cause I want to be the emcee
76
00:02:54,841 --> 00:02:55,942
at the anniversary party.
77
00:02:55,975 --> 00:02:57,644
- Mm-hmm. No.
78
00:02:57,677 --> 00:03:00,714
- Come on, Emmett,
what's the big deal?
79
00:03:00,747 --> 00:03:02,849
- I realize you don't know
anything about judging
80
00:03:02,882 --> 00:03:04,884
a talent contest.
81
00:03:05,885 --> 00:03:08,955
The decision should be made
on talent and talent alone.
82
00:03:08,988 --> 00:03:10,890
And that's what
America expects,
83
00:03:10,924 --> 00:03:13,727
and that's what
America deserves.
84
00:03:15,628 --> 00:03:19,833
- 2:03 and Emmett
has lost his mind.
85
00:03:19,866 --> 00:03:21,935
- I thought you were looking
forward to this competition.
86
00:03:21,968 --> 00:03:23,636
- Only if I win.
87
00:03:23,670 --> 00:03:25,705
Do you have any idea why
nobody ever challenged Daddy?
88
00:03:25,739 --> 00:03:27,841
- 'Cause they didn't
want to get fired?
89
00:03:27,874 --> 00:03:31,578
- No, 'cause he was the heart
and soul of this place.
90
00:03:31,611 --> 00:03:33,546
That's when he let it shine.
91
00:03:33,580 --> 00:03:35,815
I want people to think of me
the same way.
92
00:03:35,849 --> 00:03:37,751
- Then win the damn thing.
93
00:03:37,784 --> 00:03:40,353
Winning doesn't mean anything
if it's not fair and square.
94
00:03:40,387 --> 00:03:42,589
I'm not going to take
that away from you.
95
00:03:42,622 --> 00:03:43,690
- Fine.
96
00:03:43,723 --> 00:03:47,694
2:04, Emmett turned
into a traitor.
97
00:03:47,727 --> 00:03:49,662
- 2:04?
98
00:03:49,696 --> 00:03:51,398
Time for my break.
99
00:03:54,100 --> 00:03:58,371
- So how's prepping for the
big showdown with Gabby going?
100
00:03:58,405 --> 00:03:59,773
- It's hard to tell.
101
00:03:59,806 --> 00:04:02,409
These walls may talk,
but they sure don't laugh.
102
00:04:03,109 --> 00:04:05,512
- Hey.
103
00:04:05,545 --> 00:04:07,914
I just told two people
at the bar a funny story,
104
00:04:07,947 --> 00:04:10,350
and they said, and I quote--
105
00:04:10,383 --> 00:04:13,486
[laughing]
106
00:04:20,794 --> 00:04:23,396
- Well, I'm so glad you're
into the competition, Gabby.
107
00:04:23,430 --> 00:04:25,065
Me, too.
- Hm, really?
108
00:04:25,098 --> 00:04:26,700
- Oh, yeah.
109
00:04:26,733 --> 00:04:29,402
I said something to Isabella,
and she laughed so hard
110
00:04:29,436 --> 00:04:32,339
that she smashed her head
on the desk.
111
00:04:33,973 --> 00:04:35,575
- Ow?
112
00:04:37,544 --> 00:04:39,512
- Yeah, well, I better get back
out there, you know?
113
00:04:39,546 --> 00:04:41,348
Oh, what's that now?
114
00:04:41,381 --> 00:04:44,484
They're calling me
the new Happy.
115
00:04:44,517 --> 00:04:46,720
Oh, I'm coming, Tall Kathy.
116
00:04:46,753 --> 00:04:48,455
Hold your horses.
117
00:04:50,657 --> 00:04:52,759
- I'm kind of jealous
of this competition you're in.
118
00:04:52,792 --> 00:04:55,762
It reminds me of when I was
on the debate team in college.
119
00:04:55,795 --> 00:05:00,033
Not to brag,
but we were undefeated.
120
00:05:00,066 --> 00:05:03,069
- That is bragging.
121
00:05:03,103 --> 00:05:05,705
And very interesting.
122
00:05:05,739 --> 00:05:07,974
I actually know of a way
that you can be
123
00:05:08,008 --> 00:05:09,042
part of the competition.
124
00:05:09,075 --> 00:05:10,643
- How fun.
125
00:05:10,677 --> 00:05:11,911
What do you need me to do?
126
00:05:11,945 --> 00:05:14,481
- Help me destroy Gabby.
127
00:05:16,916 --> 00:05:18,651
- OK.
128
00:05:18,685 --> 00:05:21,454
Want to help, but not sure I'm
comfortable destroying someone.
129
00:05:21,488 --> 00:05:23,390
- No, I just want you
to help me with my act.
130
00:05:23,423 --> 00:05:24,424
- Oh.
131
00:05:24,457 --> 00:05:25,892
Oh, my gosh, of course.
132
00:05:25,925 --> 00:05:28,428
This is exactly like
speech and debate.
133
00:05:28,461 --> 00:05:29,596
Oh, man, I'm so excited.
134
00:05:29,629 --> 00:05:31,898
Let's make those
Barnard girls cry!
135
00:05:34,834 --> 00:05:36,069
- Oh, OK.
136
00:05:36,102 --> 00:05:37,837
Well, I have some
material ready.
137
00:05:37,871 --> 00:05:39,005
It just needs
a little polishing.
138
00:05:39,039 --> 00:05:40,874
- Great.
Persuade me.
139
00:05:40,907 --> 00:05:41,908
I mean, make me laugh.
140
00:05:41,941 --> 00:05:43,610
- Yeah.
141
00:05:43,643 --> 00:05:45,011
All right,
so I'm gonna start off
142
00:05:45,045 --> 00:05:46,613
by introducing myself,
143
00:05:46,646 --> 00:05:47,814
and then I'm gonna do
the crowd work.
144
00:05:47,847 --> 00:05:49,716
- Oh, love that.
145
00:05:49,749 --> 00:05:50,517
- Yeah.
146
00:05:50,550 --> 00:05:53,620
And then I'm gonna say,
nice hat.
147
00:05:56,489 --> 00:05:59,559
And then I'm gonna
go into my hat jokes.
148
00:05:59,592 --> 00:06:01,127
- Who are you saying
"nice hat" to?
149
00:06:01,161 --> 00:06:02,462
- Emmett.
150
00:06:02,495 --> 00:06:04,898
I'm gonna give
Emmett this hat.
151
00:06:04,931 --> 00:06:08,702
- You think Emmett is going
to put on a funny hat?
152
00:06:09,936 --> 00:06:12,939
- OK, maybe I get rid
of all the hat jokes.
153
00:06:13,940 --> 00:06:15,809
I'm just gonna go
into my routine, OK?
154
00:06:15,842 --> 00:06:17,143
- So excited.
155
00:06:17,177 --> 00:06:19,112
- OK.
[laughs]
156
00:06:19,145 --> 00:06:22,482
Two bartenders are fighting
over what the best drink is,
157
00:06:22,515 --> 00:06:23,516
and one says it's--
158
00:06:23,550 --> 00:06:24,851
- Bobbie, look up.
- What?
159
00:06:24,884 --> 00:06:26,753
- Well, you want to look
at the audience.
160
00:06:26,786 --> 00:06:28,021
- Oh, right.
161
00:06:28,054 --> 00:06:29,856
OK.
162
00:06:29,889 --> 00:06:32,826
Tell your monkey that's
how we make it in New York!
163
00:06:37,997 --> 00:06:39,065
Come on.
164
00:06:39,099 --> 00:06:40,800
That's hilarious.
165
00:06:41,935 --> 00:06:45,038
- I feel like you
left out the middle.
166
00:06:45,071 --> 00:06:46,906
- You made me look up.
167
00:06:48,541 --> 00:06:49,943
What's the matter with me?
168
00:06:49,976 --> 00:06:51,277
I'm funny.
169
00:06:51,311 --> 00:06:55,015
I know a lot of people say they
are, and they're not, but I am.
170
00:06:55,048 --> 00:06:56,683
- I know what's going on.
171
00:06:56,716 --> 00:06:59,552
This means a lot to you,
and you're trying too hard.
172
00:06:59,586 --> 00:07:00,954
- Yeah, you're right.
173
00:07:00,987 --> 00:07:02,822
I gotta loosen up.
174
00:07:02,856 --> 00:07:04,991
- Same thing would happen to my
friend Kristi on debate team.
175
00:07:05,025 --> 00:07:07,594
- Yeah?
- She was naturally persuasive.
176
00:07:07,627 --> 00:07:10,764
She convinced me
to get a mullet once.
177
00:07:10,797 --> 00:07:13,133
But put her behind a podium,
and she'd freeze.
178
00:07:13,166 --> 00:07:14,968
- I don't want to freeze.
179
00:07:15,001 --> 00:07:16,236
- You won't.
180
00:07:16,269 --> 00:07:18,571
Not with a three-time
collegiate champ
181
00:07:18,605 --> 00:07:19,572
in your corner.
182
00:07:19,606 --> 00:07:22,075
Now give me those cards.
183
00:07:22,108 --> 00:07:25,845
You don't need these
or this silly hat.
184
00:07:33,019 --> 00:07:33,386
[upbeat music]
185
00:07:36,890 --> 00:07:39,092
- Hey, Takoda.
186
00:07:40,660 --> 00:07:41,995
Need any help?
187
00:07:42,028 --> 00:07:43,296
- Sure, Gabby.
Can you help me chop?
188
00:07:43,329 --> 00:07:44,597
- Yeah.
189
00:07:44,631 --> 00:07:45,832
I love chopping.
190
00:07:45,865 --> 00:07:46,900
Chop, chop.
191
00:07:46,933 --> 00:07:48,535
Chop o'clock.
192
00:07:48,568 --> 00:07:50,537
On it.
193
00:07:51,838 --> 00:07:55,008
You know, carrots can
improve your eyesight.
194
00:07:55,041 --> 00:07:57,277
- And your soup.
195
00:07:57,310 --> 00:08:00,013
- So true.
196
00:08:00,046 --> 00:08:02,749
Question for you.
197
00:08:02,782 --> 00:08:04,984
Are you as worried about
our friendship as I am?
198
00:08:07,087 --> 00:08:08,088
- Why would you ask that?
199
00:08:08,121 --> 00:08:09,689
- Well, I'm sorry, I just--
200
00:08:09,723 --> 00:08:11,124
I have to be honest.
201
00:08:11,157 --> 00:08:12,859
We used to be solid.
202
00:08:12,892 --> 00:08:14,094
Like a rock.
203
00:08:14,127 --> 00:08:16,896
Or Emmett's forearms.
204
00:08:16,930 --> 00:08:20,667
But lately, I'm just not sure
where your loyalty lies.
205
00:08:23,703 --> 00:08:25,605
- I apologize.
206
00:08:25,638 --> 00:08:26,973
Maybe I've been distant.
207
00:08:27,007 --> 00:08:30,310
My wife says
I do that sometimes.
208
00:08:30,343 --> 00:08:31,778
- Well, don't sweat it.
209
00:08:31,811 --> 00:08:33,179
I know you've got a lot
on your plate.
210
00:08:33,213 --> 00:08:35,348
Even more now that I've done
all this chopping.
211
00:08:35,382 --> 00:08:37,050
[laughs]
212
00:08:37,083 --> 00:08:38,818
Everything will be fine
once you just
213
00:08:38,852 --> 00:08:41,154
vote to make me the new emcee.
214
00:08:41,187 --> 00:08:44,024
- No, that wouldn't be fair
to you or Bobbie.
215
00:08:44,057 --> 00:08:47,193
- Well, it would be
if Bobbie didn't know.
216
00:08:47,227 --> 00:08:48,995
- Aha!
217
00:08:49,029 --> 00:08:50,797
Busted!
218
00:08:50,830 --> 00:08:52,265
I can't believe
you're trying to get
219
00:08:52,298 --> 00:08:55,802
Takoda to compromise his
sacred duty as comedy judge.
220
00:08:55,835 --> 00:08:58,338
Where's your integrity?
221
00:08:58,371 --> 00:09:00,373
- It ran away with yours.
222
00:09:00,407 --> 00:09:02,942
To Hypocrite Island.
223
00:09:02,976 --> 00:09:06,713
This is just like when you
asked Emmett for his vote.
224
00:09:06,746 --> 00:09:07,814
- How did you know that?
225
00:09:07,847 --> 00:09:11,885
- I didn't, until just now!
226
00:09:11,918 --> 00:09:14,087
- Does she know that you've
got Isabella to help coach you?
227
00:09:14,120 --> 00:09:15,221
- [gasps]
228
00:09:15,255 --> 00:09:17,924
- Do you know you're not part
of this conversation?
229
00:09:17,957 --> 00:09:21,261
- Oh, so you couldn't
go at it alone, huh?
230
00:09:21,294 --> 00:09:24,064
I must really have you rattled.
231
00:09:24,097 --> 00:09:25,231
- I don't rattle.
232
00:09:25,265 --> 00:09:26,866
I roll.
233
00:09:32,839 --> 00:09:35,075
- Can you believe she
went to Isabella for help?
234
00:09:35,108 --> 00:09:36,643
How pathetic.
235
00:09:36,676 --> 00:09:39,045
- We can't let this
party divide us.
236
00:09:39,079 --> 00:09:41,715
It's the opposite of what
Happy would have wanted.
237
00:09:41,748 --> 00:09:43,717
- Yes, of course.
Exactly. Well said.
238
00:09:47,153 --> 00:09:48,188
Come on.
239
00:09:48,221 --> 00:09:50,123
A French fry joke?
240
00:09:50,156 --> 00:09:51,825
[chuckles]
241
00:09:51,858 --> 00:09:54,060
Oh, shoot, it's good.
242
00:09:56,162 --> 00:09:57,430
Did you hear any of that?
243
00:09:57,464 --> 00:09:59,799
- No, unlike you,
I don't press my ears
244
00:09:59,833 --> 00:10:02,002
to unsanitary surfaces.
245
00:10:02,035 --> 00:10:04,738
- Isabella is in there
helping Bobbie.
246
00:10:04,771 --> 00:10:06,006
OK, that is not playing fair.
247
00:10:06,039 --> 00:10:07,807
- And you're telling me
this because?
248
00:10:07,841 --> 00:10:09,275
- Because I know
that you used to help
249
00:10:09,309 --> 00:10:10,343
Happy with his material.
250
00:10:10,377 --> 00:10:12,212
In secret.
251
00:10:12,245 --> 00:10:15,115
- He told me he would
take that to the grave.
252
00:10:15,148 --> 00:10:16,750
How do you know that?
253
00:10:16,783 --> 00:10:19,019
Are you doing seances again?
254
00:10:19,052 --> 00:10:21,988
- Yeah, but that's not
how I know.
255
00:10:22,022 --> 00:10:25,759
There was a certain Steve-ness
to Happy's roasts, you know.
256
00:10:25,792 --> 00:10:28,895
Good-natured with
just a dash of harm.
257
00:10:28,928 --> 00:10:32,766
- I'm flattered you
noticed my duality.
258
00:10:32,799 --> 00:10:34,234
- So will you help me?
259
00:10:34,267 --> 00:10:35,335
- It depends.
260
00:10:35,368 --> 00:10:37,137
Why is this important to you?
261
00:10:38,738 --> 00:10:42,175
- Because I have never won
a competition in my whole life.
262
00:10:42,208 --> 00:10:44,110
I used to think it was
because I'm not competitive,
263
00:10:44,144 --> 00:10:46,680
but my mom told me
it's because I suck.
264
00:10:49,749 --> 00:10:53,086
You know, I have
never made her laugh.
265
00:10:53,119 --> 00:10:54,187
Not once.
266
00:10:55,455 --> 00:10:58,024
- I'm in.
267
00:10:58,058 --> 00:10:59,159
- Yes!
268
00:10:59,192 --> 00:11:01,061
OK, so I thought I would start
with just a little bit--
269
00:11:01,094 --> 00:11:03,830
- Uh, uh, uh.
270
00:11:03,863 --> 00:11:06,232
If we're working together,
271
00:11:06,266 --> 00:11:07,934
there is one rule.
272
00:11:07,967 --> 00:11:11,938
You have to do
exactly what I say.
273
00:11:11,971 --> 00:11:13,506
- I mean, is that necessary?
274
00:11:13,540 --> 00:11:15,241
- You want to be a winner?
- Yes.
275
00:11:15,275 --> 00:11:16,209
- Then hear and obey.
276
00:11:16,242 --> 00:11:17,911
- Oh.
277
00:11:17,944 --> 00:11:19,346
- Give me your first joke.
- Oh.
278
00:11:19,379 --> 00:11:20,780
Yes, sir.
279
00:11:20,814 --> 00:11:22,282
[chuckles]
I started bartending--
280
00:11:22,315 --> 00:11:24,117
- Too slow.
281
00:11:24,150 --> 00:11:25,218
Pace.
282
00:11:25,251 --> 00:11:26,286
Again.
283
00:11:26,319 --> 00:11:27,220
- I started bartending here--
284
00:11:27,253 --> 00:11:28,254
- Too fast.
285
00:11:28,288 --> 00:11:30,757
Where is the rhythm?
286
00:11:30,790 --> 00:11:32,359
Again.
- I started bartending--
287
00:11:32,392 --> 00:11:33,526
- Again.
- I started bartending--
288
00:11:33,560 --> 00:11:34,527
- Again!
- I started bartending here--
289
00:11:34,561 --> 00:11:36,496
- Again!
Higher.
290
00:11:36,529 --> 00:11:37,864
- I started bartending--
- Lower.
291
00:11:37,897 --> 00:11:39,232
- I started bartending--
- Lower.
292
00:11:39,265 --> 00:11:40,266
- I started bartending here--
- Physically lower.
293
00:11:46,406 --> 00:11:47,173
- Bah bah bah bah bah
bah bah bah bah?
294
00:11:48,908 --> 00:11:50,243
Bah bah bah.
295
00:11:50,276 --> 00:11:51,277
Bah bah.
296
00:11:51,311 --> 00:11:54,781
[laughing]
297
00:11:54,814 --> 00:11:56,049
Hilarious.
298
00:11:57,817 --> 00:11:59,119
- What's with the code?
299
00:11:59,152 --> 00:12:00,854
You worried about somebody
stealing your material?
300
00:12:00,887 --> 00:12:02,022
- Oh, of course not.
301
00:12:02,055 --> 00:12:03,456
We're all family here.
302
00:12:03,490 --> 00:12:05,125
- Hi, guys.
303
00:12:08,294 --> 00:12:10,397
I don't need to
see your "jokes."
304
00:12:10,430 --> 00:12:12,565
I've been working with Bobbie
on her delivery,
305
00:12:12,599 --> 00:12:14,300
and she's got this in the bag.
306
00:12:14,334 --> 00:12:16,269
- Oh, no,
I forgot all the times
307
00:12:16,302 --> 00:12:18,438
Bobbie told stories
so uproarious,
308
00:12:18,471 --> 00:12:19,939
we laughed till we cried.
309
00:12:19,973 --> 00:12:23,376
Oh, wait, that never happened.
310
00:12:23,410 --> 00:12:24,944
- Have you forgotten
that you're dealing
311
00:12:24,978 --> 00:12:26,446
with a psychology major?
312
00:12:26,479 --> 00:12:29,082
I know that confident facade
is covering the fact
313
00:12:29,115 --> 00:12:31,851
that you're actually
shaking in your boots.
314
00:12:31,885 --> 00:12:33,820
- I don't wear boots.
315
00:12:33,853 --> 00:12:35,288
They're germ buckets.
316
00:12:37,490 --> 00:12:41,361
Let's put a little wager
on who's going to win this.
317
00:12:41,394 --> 00:12:43,363
- Brilliant idea.
318
00:12:43,396 --> 00:12:45,498
You should have to put your
money where your mouth is.
319
00:12:45,532 --> 00:12:47,233
- Great.
What's the bet?
320
00:12:47,267 --> 00:12:49,035
- That's it.
321
00:12:49,069 --> 00:12:52,105
If Bobbie wins,
you have to put your money
322
00:12:52,138 --> 00:12:54,541
where your mouth is
323
00:12:54,574 --> 00:12:56,843
and kiss a dollar bill.
324
00:12:56,876 --> 00:12:59,179
[trilling]
325
00:12:59,212 --> 00:13:00,947
Mwah.
326
00:13:03,049 --> 00:13:04,517
- I'll take that bet.
327
00:13:04,551 --> 00:13:06,953
'Cause the only thing
my confidence is covering
328
00:13:06,986 --> 00:13:08,621
is more confidence.
329
00:13:08,655 --> 00:13:10,123
- Mm-hmm.
330
00:13:10,156 --> 00:13:13,460
Professor Reese would
call that deflecting.
331
00:13:13,493 --> 00:13:16,062
- I'm afraid to ask,
but what if Gabby wins?
332
00:13:16,096 --> 00:13:19,432
- When Gabby wins,
Isabella cannot mention
333
00:13:19,466 --> 00:13:21,401
having gone to college
334
00:13:21,434 --> 00:13:25,505
for a whole entire day.
335
00:13:26,639 --> 00:13:28,508
- You two are out for blood.
336
00:13:28,541 --> 00:13:31,077
- Game on!
337
00:13:31,111 --> 00:13:32,278
- Yeah, you're running.
338
00:13:32,312 --> 00:13:34,948
You're running
because you're scared.
339
00:13:34,981 --> 00:13:37,550
- I'm not the first person to
run when you were behind them.
340
00:13:37,584 --> 00:13:39,419
- Oh, hilarious.
341
00:13:39,452 --> 00:13:40,920
- Enough!
342
00:13:40,954 --> 00:13:42,922
This competition is
tearing us apart.
343
00:13:42,956 --> 00:13:44,391
- I agree.
344
00:13:44,424 --> 00:13:46,493
And it's her fault.
345
00:13:46,526 --> 00:13:48,561
You know, when you point
your finger at somebody,
346
00:13:48,595 --> 00:13:52,499
you have three fingers
pointing back at you.
347
00:13:52,532 --> 00:13:53,600
- Oh, wow, she's right.
348
00:13:53,633 --> 00:13:55,335
Look at that, huh.
349
00:13:55,368 --> 00:13:58,038
- In the spirit of Happy's
Place, can't one of you
350
00:13:58,071 --> 00:13:59,673
just step aside
for the other one?
351
00:13:59,706 --> 00:14:02,542
- Aw,
that's a lovely suggestion.
352
00:14:02,575 --> 00:14:03,576
How about it, Gabby?
353
00:14:03,610 --> 00:14:07,013
Are you ready to step aside?
354
00:14:07,047 --> 00:14:09,582
- Oh, Bobbie,
you know that normally
355
00:14:09,616 --> 00:14:12,152
I would do anything for you.
356
00:14:12,185 --> 00:14:16,690
But the truth is, there's
a lot of things I can't do.
357
00:14:16,723 --> 00:14:18,491
Parallel park.
358
00:14:20,493 --> 00:14:23,697
Anything tennis.
359
00:14:23,730 --> 00:14:27,367
But every night, I stay up
and I watch those late night
360
00:14:27,400 --> 00:14:30,003
TV hosts,
and I whisper to myself--
361
00:14:30,036 --> 00:14:33,473
[whispering]
Gabby, you could do that.
362
00:14:35,575 --> 00:14:39,212
And if I could do that here,
well, I mean,
363
00:14:39,245 --> 00:14:43,516
it would just validate
my entire existence.
364
00:14:45,151 --> 00:14:47,420
- Bobbie,
I guess it's up to you.
365
00:14:47,454 --> 00:14:49,189
- Oh, Gabby.
366
00:14:49,222 --> 00:14:53,560
I have to say, no.
367
00:14:53,593 --> 00:14:58,531
Look, this night always
belonged to--
368
00:14:58,565 --> 00:15:01,501
our daddy.
369
00:15:01,534 --> 00:15:04,037
Isabella never
got to see him shine.
370
00:15:04,070 --> 00:15:06,373
But maybe, just maybe,
through me,
371
00:15:06,406 --> 00:15:10,577
she'll be able to get a glimpse
of his light.
372
00:15:10,610 --> 00:15:13,513
- Daddy, is that you?
373
00:15:13,546 --> 00:15:15,281
- Oh, come on.
374
00:15:17,617 --> 00:15:21,755
- This is gonna be
an impossible decision.
375
00:15:21,788 --> 00:15:23,423
- No.
376
00:15:23,456 --> 00:15:24,557
No, it's not.
377
00:15:24,591 --> 00:15:27,093
You can't win a comedy
competition with a sob story.
378
00:15:27,127 --> 00:15:29,129
- I guess it comes down to,
would you rather
379
00:15:29,162 --> 00:15:32,432
see me kiss a dollar
or have an entire day
380
00:15:32,465 --> 00:15:37,170
where Isabella doesn't remind
us she's a psychology major?
381
00:15:45,378 --> 00:15:45,745
[upbeat music]
382
00:15:48,581 --> 00:15:51,351
- Don't you think we should
be clear-headed for this?
383
00:15:51,384 --> 00:15:54,087
- I asked myself
that same question.
384
00:15:54,120 --> 00:15:58,158
I answered it
about five beers ago.
385
00:15:58,191 --> 00:16:01,695
- I don't feel comfortable
judging others.
386
00:16:01,728 --> 00:16:04,064
Didn't one of your great
teachers say, "Judge not,
387
00:16:04,097 --> 00:16:05,432
lest ye be judged"?
388
00:16:05,465 --> 00:16:06,766
- Yeah.
389
00:16:06,800 --> 00:16:10,070
He's got a lot of stuff.
390
00:16:10,103 --> 00:16:12,439
We use it as we need it.
391
00:16:12,472 --> 00:16:14,074
Let's get this show
on the road.
392
00:16:14,107 --> 00:16:15,742
Gabby, you're up!
393
00:16:15,775 --> 00:16:17,277
- OK, this is it.
394
00:16:17,310 --> 00:16:18,712
I can do this.
- Mm-hmm.
395
00:16:18,745 --> 00:16:19,779
- You believe in me, right?
396
00:16:19,813 --> 00:16:21,381
- Here's what I believe.
397
00:16:21,414 --> 00:16:23,583
I believe this moment
defines who you are,
398
00:16:23,616 --> 00:16:26,753
and you must conquer it,
or it will conquer you.
399
00:16:26,786 --> 00:16:28,455
I believe you got one chance,
400
00:16:28,488 --> 00:16:32,726
one shot to prove
you are not garbage.
401
00:16:34,627 --> 00:16:36,229
- Holy crap.
402
00:16:36,262 --> 00:16:37,764
Is that from an Eminem song?
403
00:16:37,797 --> 00:16:41,768
- That's how my father dropped
me off at elementary school.
404
00:16:41,801 --> 00:16:43,703
- Oh, my God.
405
00:16:43,737 --> 00:16:46,306
Your dad is my mom.
406
00:16:46,339 --> 00:16:48,141
- That's why I decided
to help you.
407
00:16:48,174 --> 00:16:49,509
Duh.
408
00:16:49,542 --> 00:16:50,377
- [mouthing]
409
00:16:50,410 --> 00:16:52,645
- This whole thing
just makes me sad.
410
00:16:52,679 --> 00:16:54,547
I'm sorry, Emmett.
411
00:16:54,581 --> 00:16:56,716
I won't choose
between my friends.
412
00:16:59,686 --> 00:17:03,156
- Speaking of choosing friends,
I pick Tall Kathy, huh?
413
00:17:03,189 --> 00:17:04,624
Ever since Short Kathy
got divorced,
414
00:17:04,657 --> 00:17:06,793
not fun, am I right?
415
00:17:06,826 --> 00:17:09,362
- Uh-oh, she's good.
416
00:17:09,396 --> 00:17:10,764
- What are you talking about?
417
00:17:10,797 --> 00:17:12,332
Emmett hasn't laughed once.
418
00:17:12,365 --> 00:17:13,700
- Didn't you hear him go "pft"?
419
00:17:13,733 --> 00:17:17,170
That's Emmett's version
of rolling in the aisle.
420
00:17:18,371 --> 00:17:20,674
- We're not concerned with
what Gabby is doing, OK?
421
00:17:20,707 --> 00:17:23,276
Our only focus is
what you'll be doing.
422
00:17:23,309 --> 00:17:24,678
- Oh, dang it!
423
00:17:24,711 --> 00:17:26,146
He did another "pft."
424
00:17:26,179 --> 00:17:27,580
She's killing it up there.
425
00:17:27,614 --> 00:17:29,683
- Bobbie, Bobbie, listen to me.
426
00:17:29,716 --> 00:17:30,717
- Yeah?
427
00:17:30,750 --> 00:17:32,585
- You're ready for this, OK?
428
00:17:32,619 --> 00:17:34,721
You just have to remember
the two things we went over
429
00:17:34,754 --> 00:17:37,357
again and again and again
because they make
430
00:17:37,390 --> 00:17:38,692
the whole presentation work--
431
00:17:38,725 --> 00:17:43,496
emotional journey mapping
and tempo variability.
432
00:17:43,530 --> 00:17:45,832
- This might be a little late
to tell you this,
433
00:17:45,865 --> 00:17:49,235
but I don't know
what that means.
434
00:17:49,269 --> 00:17:50,503
- Bobbie!
435
00:17:50,537 --> 00:17:51,471
You're up!
436
00:17:51,504 --> 00:17:53,473
- OK.
- Crap.
437
00:17:59,813 --> 00:18:02,315
- You know, that was
a pretty cheap laugh,
438
00:18:02,349 --> 00:18:04,317
pretending you
couldn't even remember
439
00:18:04,351 --> 00:18:06,619
the name of the tavern.
440
00:18:06,653 --> 00:18:08,588
- I wasn't going
for a cheap laugh.
441
00:18:08,621 --> 00:18:09,723
I froze.
442
00:18:09,756 --> 00:18:11,191
I actually couldn't
remember the name
443
00:18:11,224 --> 00:18:12,158
of the place for a second.
444
00:18:12,192 --> 00:18:13,193
- Oh, sure.
445
00:18:13,226 --> 00:18:15,462
- [sighs] Seriously.
446
00:18:15,495 --> 00:18:17,297
What's really bad, it's--
447
00:18:17,330 --> 00:18:21,334
happens to be the same name
as my daddy.
448
00:18:21,368 --> 00:18:22,869
- You might have to teach me
that little trick.
449
00:18:22,902 --> 00:18:25,538
I would love to forget
the name of my mom.
450
00:18:25,572 --> 00:18:26,840
- Pft!
451
00:18:26,873 --> 00:18:29,609
- Well, if we're talking
about cheap laughs,
452
00:18:29,642 --> 00:18:34,314
your nicknames for the staff
bit was low-hanging fruit.
453
00:18:34,347 --> 00:18:35,615
- What are you mad about?
454
00:18:35,648 --> 00:18:37,917
I didn't make one up for you.
455
00:18:37,951 --> 00:18:39,619
- What about "Red Thunder"?
456
00:18:39,652 --> 00:18:40,954
That's what you call me
around here sometimes, right?
457
00:18:40,987 --> 00:18:43,223
- Pft.
458
00:18:43,256 --> 00:18:45,358
- Not to your face.
459
00:18:47,394 --> 00:18:48,962
- Actually,
I don't mind that one.
460
00:18:48,995 --> 00:18:53,800
When Daddy'd get mad at me, he
used to call me "Crimson Turd."
461
00:18:53,833 --> 00:18:55,769
- Pft.
462
00:18:55,802 --> 00:18:58,538
- OK, what could possibly
be taking so long?
463
00:18:58,571 --> 00:19:00,907
Gabby clearly won this,
hands down.
464
00:19:00,940 --> 00:19:02,242
- Oh, please.
465
00:19:02,275 --> 00:19:04,244
Insult humor is so easy.
466
00:19:04,277 --> 00:19:05,645
Where'd you get that sweater,
467
00:19:05,679 --> 00:19:08,648
Really Old Navy?
468
00:19:08,682 --> 00:19:12,252
- Hey, uh, could you both
do me a really big favor?
469
00:19:12,285 --> 00:19:13,653
- Sure.
- Of course.
470
00:19:13,687 --> 00:19:16,690
- Shut up.
471
00:19:16,723 --> 00:19:18,658
OK, I'm ready.
472
00:19:18,692 --> 00:19:20,627
[grunts]
473
00:19:21,728 --> 00:19:24,397
[sighs]
This is what I think.
474
00:19:24,431 --> 00:19:26,933
Gabby, you are damn funny.
475
00:19:26,966 --> 00:19:28,935
- Yeah!
- Yes!
476
00:19:28,968 --> 00:19:33,606
You are now an alumni of
Who Gives a Crap University.
477
00:19:35,542 --> 00:19:36,943
- Thank you, Emmett.
478
00:19:36,976 --> 00:19:40,647
Um, but, you know,
479
00:19:40,680 --> 00:19:43,383
Bobbie was kind of funny, too.
480
00:19:43,416 --> 00:19:45,285
- Yes, she was.
481
00:19:45,318 --> 00:19:46,953
As a matter of fact,
she was great.
482
00:19:46,986 --> 00:19:48,788
- Yes! Ha-ha!
483
00:19:48,822 --> 00:19:51,858
Have fun making out
with George Washington.
484
00:19:54,394 --> 00:19:55,662
- Hang on, Emmett.
485
00:19:55,695 --> 00:19:56,629
I don't think I was
funnier than her.
486
00:19:56,663 --> 00:19:58,631
- You weren't.
- Oh.
487
00:20:00,934 --> 00:20:02,969
- Or vice versa.
488
00:20:03,003 --> 00:20:04,604
- See?
489
00:20:04,637 --> 00:20:07,874
This is why you should have
stopped at three beers.
490
00:20:07,907 --> 00:20:10,877
- No matter how funny you two
are, you're funnier together.
491
00:20:10,910 --> 00:20:12,345
- Hm.
492
00:20:12,379 --> 00:20:13,613
- When I look out from
the kitchen
493
00:20:13,646 --> 00:20:15,382
and you two are behind the bar,
494
00:20:15,415 --> 00:20:19,586
all I see
are regular customers laughing.
495
00:20:19,619 --> 00:20:21,955
- I guess we do get
them going pretty good.
496
00:20:21,988 --> 00:20:24,691
- And I don't freeze when
I'm with you 'cause I know
497
00:20:24,724 --> 00:20:26,593
you can make anything funny.
498
00:20:26,626 --> 00:20:28,862
- Right back at you,
Red Thunder.
499
00:20:28,895 --> 00:20:29,629
- [chuckles]
500
00:20:29,662 --> 00:20:33,600
You're the best,
Blonde Buzzard.
501
00:20:33,633 --> 00:20:39,739
- So my choice
for this year's emcee
502
00:20:39,773 --> 00:20:43,043
would be...
503
00:20:43,076 --> 00:20:44,611
both of you.
504
00:20:44,644 --> 00:20:48,048
- Ugh, boo-hoo.
- Lame.
505
00:20:48,081 --> 00:20:50,850
- Aw, I like that.
506
00:20:50,884 --> 00:20:52,485
What do you think, Gabby?
507
00:20:52,519 --> 00:20:54,821
- What do I think?
- Yeah.
508
00:20:54,854 --> 00:20:56,656
- I think your dad
would be thrilled
509
00:20:56,690 --> 00:21:00,427
that it takes two funny people
to fill his shoes.
510
00:21:00,460 --> 00:21:02,395
- Oh.
511
00:21:05,732 --> 00:21:06,833
- OK.
512
00:21:06,866 --> 00:21:10,036
But Steve still has to kiss
the dollar bill, right?
513
00:21:10,070 --> 00:21:13,807
- You know what you can kiss?
514
00:21:13,840 --> 00:21:18,378
- You are indeed
a wise judge, my friend.
515
00:21:18,411 --> 00:21:19,846
Even with a buzz on.
516
00:21:19,879 --> 00:21:21,948
- [laughs]
517
00:21:21,981 --> 00:21:24,017
all: Zing!
518
00:21:24,050 --> 00:21:25,785
- Pft!
519
00:21:25,819 --> 00:21:28,488
[laughter]
520
00:21:28,538 --> 00:21:33,088
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.