Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:03,800
Honk, honk! We announce a sale!
Over 3000 stores in Poland.
2
00:00:04,000 --> 00:00:06,040
The Goose of future.
Come and see.
3
00:00:06,160 --> 00:00:07,680
Goose.
4
00:00:12,360 --> 00:00:13,920
Fill the water container.
5
00:00:24,240 --> 00:00:25,840
Add coffee.
6
00:00:31,880 --> 00:00:33,640
Strange, isn't it?
7
00:00:35,280 --> 00:00:36,280
Coincidence?
8
00:00:36,360 --> 00:00:40,120
Yes, the fact that we work together
is a pure coincidence.
9
00:00:40,560 --> 00:00:44,120
Grind the coffee, pour some water.
Should be simple.
10
00:00:44,600 --> 00:00:46,400
Fucking limescale?!
11
00:00:46,480 --> 00:00:50,440
Great engineers! They sent a man
to the Moon.
12
00:00:51,120 --> 00:00:55,040
But somehow there isn't an office
with a working coffee machine.
13
00:00:55,720 --> 00:00:57,240
The Moon, right?
14
00:00:57,320 --> 00:00:58,360
Wow.
15
00:00:58,840 --> 00:01:02,400
I thought you only existed on the internet.
Do you believe in reptilians, too?
16
00:01:02,480 --> 00:01:04,840
I know what you'll say.
These aren't conspiracy theories.
17
00:01:04,920 --> 00:01:10,240
Use your brain. How the hell did they fly
to the Moon and send a video if this...
18
00:01:11,800 --> 00:01:13,520
If this is beyond them...
19
00:01:24,920 --> 00:01:29,400
One small step for a man...
20
00:01:32,360 --> 00:01:35,600
The Goose.
21
00:01:36,720 --> 00:01:38,840
Come here, guys!
Come closer.
22
00:01:39,960 --> 00:01:46,200
A good boss knows when to step aside
to let his employees shine.
23
00:01:47,440 --> 00:01:50,720
And because it's all thanks to you... So...
24
00:01:50,800 --> 00:01:54,800
Shine on you crazy diamond!
Domi, Domi, Domi!
25
00:01:55,400 --> 00:01:59,040
Out of 3212 stores in Poland...
26
00:01:59,120 --> 00:02:02,920
Only seven of them were invited
to this pilot program.
27
00:02:03,520 --> 00:02:05,000
Welcome to the future.
28
00:02:13,000 --> 00:02:15,800
Self-service checkout!
I thought we already had those.
29
00:02:15,880 --> 00:02:17,240
Well, no.
30
00:02:17,360 --> 00:02:19,320
This isn't any
self-service checkout.
31
00:02:19,680 --> 00:02:20,960
That's Honkee.
32
00:02:21,360 --> 00:02:22,840
- Hi, Honorata!
- What?
33
00:02:23,520 --> 00:02:26,320
I thought we will name them all.
34
00:02:27,640 --> 00:02:33,120
Honkee. A highly advanced device
with innovative AI system.
35
00:02:33,360 --> 00:02:34,840
Artificial Intelligence.
36
00:02:35,000 --> 00:02:36,840
It's going to revolutionize shoppping.
37
00:02:37,120 --> 00:02:40,680
Few people know that within 10 years
almost half of the jobs in Poland
38
00:02:40,760 --> 00:02:42,600
will be taken over by robots.
39
00:02:42,680 --> 00:02:44,720
Should we be happy about it?
40
00:02:44,800 --> 00:02:50,560
If yes, is it the same happiness
Native Americans felt
41
00:02:50,640 --> 00:02:55,040
When they saw Columbus ships
on the horizon?
42
00:02:55,200 --> 00:02:57,960
Shortly thereafter,
almost all of them died.
43
00:02:58,040 --> 00:03:00,520
Or maybe it is good robots will replace us?
44
00:03:00,600 --> 00:03:04,400
Robots are better than us.
And for sure they are better than you.
45
00:03:04,480 --> 00:03:07,960
Maybe you're disposable?
46
00:03:08,040 --> 00:03:09,720
We need all of you!
47
00:03:10,240 --> 00:03:14,240
Get as many customers as possible
to use Honkee.
48
00:03:14,560 --> 00:03:17,440
Headquarters believes in us.
Let's not let them down.
49
00:03:17,520 --> 00:03:19,040
Headquarters knows us?
50
00:03:19,320 --> 00:03:21,040
What do they say about me?
51
00:03:21,760 --> 00:03:26,800
More people means more data. More data
means higher profit and stronger Goose!
52
00:03:26,880 --> 00:03:29,560
Remember - we are making history.
53
00:03:34,640 --> 00:03:36,960
Welcome to the team, Honkee.
54
00:03:42,320 --> 00:03:46,120
System update
55
00:03:51,480 --> 00:03:52,560
Well...
56
00:04:04,240 --> 00:04:06,320
Don't touch it!
You'll break it.
57
00:04:06,400 --> 00:04:09,240
Just because I was imprisoned for a few
years means I'm backward?
58
00:04:09,560 --> 00:04:12,760
You threw away my wireless earphones
'cause you thought they were wiretap.
59
00:04:13,040 --> 00:04:16,480
This prototype is worth 430 000.
60
00:04:16,560 --> 00:04:17,960
PLN!
61
00:04:18,040 --> 00:04:21,560
I'm personally responsible for it and there
musn't be a single scratch on it, yes?
62
00:04:21,640 --> 00:04:23,120
Alright.
63
00:04:24,040 --> 00:04:26,400
System update
64
00:04:26,760 --> 00:04:29,840
Hi, I'm Honkee. Nice to meet you!
65
00:04:30,680 --> 00:04:32,040
You!
66
00:04:35,920 --> 00:04:37,040
Go.
67
00:04:37,360 --> 00:04:39,320
Go, go, go!
68
00:04:41,320 --> 00:04:43,440
I'm Honkee. What about you?
69
00:04:45,040 --> 00:04:46,200
I'm not.
70
00:04:46,280 --> 00:04:50,720
Haha, nice one. I'll remember it.
71
00:04:50,960 --> 00:04:53,520
Put your purchase under my wing.
72
00:04:53,600 --> 00:04:55,440
Where's the wing?
73
00:04:59,680 --> 00:05:01,560
Sorry, I can't accept it.
74
00:05:01,640 --> 00:05:05,600
I can't sell energy drink to a minor.
It's against Polish law!
75
00:05:05,960 --> 00:05:08,120
You! Honkee...
76
00:05:08,560 --> 00:05:11,680
I'm 28! And a half.
77
00:05:11,760 --> 00:05:14,440
Do you know I can tell your age
just by looking at you face?
78
00:05:14,520 --> 00:05:18,640
Remember! I'm nice.
But I can call your parents.
79
00:05:20,240 --> 00:05:23,560
It's alive!
80
00:05:23,920 --> 00:05:25,840
Get to work!
81
00:05:33,240 --> 00:05:37,360
Try our innovative self-checkout, Honkee!
82
00:05:37,640 --> 00:05:39,840
Go for it! Honk, honk!
83
00:05:40,560 --> 00:05:43,800
It's Artificial Intelligence, ma'am.
It talks to you.
84
00:05:43,880 --> 00:05:49,520
Sir, we have a new self-checout, Honkee.
It's worth trying! Trust me!
85
00:05:52,400 --> 00:05:54,240
You like to obey orders?
86
00:05:54,600 --> 00:05:57,520
Handcuffs and whips are fine.
But gags make my teeth hurt.
87
00:05:57,600 --> 00:05:58,840
I'm talking about corporations!
88
00:05:59,320 --> 00:06:02,040
Oh. I haven't tried that yet.
89
00:06:03,120 --> 00:06:05,480
I mean you're a revant of a corporation!
90
00:06:05,560 --> 00:06:08,920
They are stealing our identity!
They want to dictate what to think and eat!
91
00:06:09,440 --> 00:06:11,320
Don't you think you're overreacting?
92
00:06:11,400 --> 00:06:14,240
You're diet includes only fat and meat.
93
00:06:14,320 --> 00:06:16,600
Why didn't you choose
any vegetables?
94
00:06:16,680 --> 00:06:18,840
See? You're on their side.
95
00:06:19,280 --> 00:06:22,840
They won't get me.
I erased all my digital traces.
96
00:06:23,840 --> 00:06:25,640
I know how to defend myself.
97
00:06:26,040 --> 00:06:28,240
But those poor people...
98
00:06:28,440 --> 00:06:31,960
Kids... The elderly...
Lads from the hood...
99
00:06:32,040 --> 00:06:35,360
They won't even realize when corporations
take control of their lives.
100
00:06:35,920 --> 00:06:37,960
If they haven't already...
101
00:06:38,880 --> 00:06:41,760
Hey, you took all the magnets
from the fridge?
102
00:06:42,800 --> 00:06:44,400
Cover me.
103
00:06:56,800 --> 00:07:01,240
Chronicles of the empire: Wlodek
on modern technology.
104
00:07:01,320 --> 00:07:06,840
When I was a small boy living in a
plain tenementhouse under communism
105
00:07:06,920 --> 00:07:09,960
There was only one phone
in the apartment number two.
106
00:07:10,040 --> 00:07:14,280
Nowadays when I go number two
I have a phone in my hand.
107
00:07:14,360 --> 00:07:15,800
And that's how it works.
108
00:07:15,880 --> 00:07:19,760
Do we ride horseback? No. 'Cause we
invented cars. To be precise, John Ford did
109
00:07:19,840 --> 00:07:25,040
Did people carry things when the wheel
was invented? No, they built carriages.
110
00:07:25,240 --> 00:07:30,800
Should we count everything like that?
No, we have II Intelligence!
111
00:07:41,840 --> 00:07:46,960
Excellent! Granola is a great source of
fiber that benefits intestinal function.
112
00:07:47,040 --> 00:07:48,840
Do you think it's self-aware?
113
00:07:48,920 --> 00:07:52,760
Yes, I think it's a sensitive, young poet
with an absent father complex.
114
00:07:52,840 --> 00:07:55,880
If I was a human being
I would use it on my sandwiches, too.
115
00:07:55,960 --> 00:07:57,440
I'm so jealous!
116
00:07:57,520 --> 00:07:59,280
I've loved robots since
I was a child.
117
00:07:59,360 --> 00:08:01,720
Marek, you love the fact that Tuesday
is Tuesday.
118
00:08:01,800 --> 00:08:04,320
Robots will save humanity.
That's what "Terminator" is about.
119
00:08:04,400 --> 00:08:08,240
No, it's here to replace us.
You'll be disposable soon.
120
00:08:08,360 --> 00:08:11,840
You're being robotophobic. What if
someone said that about Polish people?
121
00:08:12,600 --> 00:08:15,840
Half of UK says that.
And look! Nothing happens.
122
00:08:17,240 --> 00:08:19,400
- Is it always so cold here?
- Yeah.
123
00:08:19,480 --> 00:08:22,120
A robot could do it for you.
They don't get cold.
124
00:08:32,520 --> 00:08:39,520
Buttery butter for your sanwiches!
On sale. Only today. Honk, honk!
125
00:08:47,440 --> 00:08:49,320
Yippee-ki-yay, motherfucker.
126
00:08:49,400 --> 00:08:52,800
Oh dear, we're in trouble!
I'm sorry, there's a problem.
127
00:08:52,880 --> 00:08:57,440
But don't worry, one of my human friends
will soon come to help us.
128
00:08:57,600 --> 00:08:59,120
I'm here.
129
00:09:07,360 --> 00:09:10,560
Sorry, there's a problem. We're in trouble!
130
00:09:10,640 --> 00:09:15,440
This butter is from today's delivery
and that means that new smartass...
131
00:09:15,520 --> 00:09:20,240
Goose is a child-friendly space.
Don't use any vulgar words, please.
132
00:09:20,320 --> 00:09:21,840
Shut your beak.
133
00:09:26,880 --> 00:09:29,320
How could you put that out?
134
00:09:29,960 --> 00:09:33,720
You know what could be the cost
of your mistake? It's a sabotage!
135
00:09:33,960 --> 00:09:36,800
Thanks! I knew there's something
I'm talented at.
136
00:09:36,960 --> 00:09:38,120
So...
137
00:09:38,200 --> 00:09:42,560
Now use your talent to collect every butter
from the store
138
00:09:42,640 --> 00:09:44,800
and put it in the cold storage.
139
00:09:44,880 --> 00:09:46,040
Understood?
140
00:09:50,680 --> 00:09:55,440
Artificial Intelligence and low prices.
Only at Goose.
141
00:10:01,880 --> 00:10:04,320
I'm not giving up easily.
142
00:10:09,000 --> 00:10:12,800
Excellent choice! This sandwich spread is
a great choice.
143
00:10:12,960 --> 00:10:16,640
Do you know that sandwich was invented by
John Montagu, 4th earl of Sandwich?
144
00:10:17,200 --> 00:10:19,520
That's a smart thing, isn't it?
145
00:10:19,720 --> 00:10:24,240
But given your body mass index, I suggest
choosing light version of mayonnaise .
146
00:10:24,400 --> 00:10:26,000
But it's very rude.
147
00:10:26,440 --> 00:10:30,040
For fuck's sake! That's outrageous!
148
00:10:31,480 --> 00:10:34,440
Fucking health advisor!
149
00:10:36,440 --> 00:10:39,640
Oh, we're in trouble!
150
00:10:46,040 --> 00:10:48,440
- But Kazio...
- Don't you worry, I got it.
151
00:10:51,040 --> 00:10:54,840
Always the two wires...
Brainwashing! No need to choose.
152
00:10:58,520 --> 00:11:00,040
Reset.
153
00:11:01,960 --> 00:11:04,640
Oh, we're in trouble!
154
00:11:10,360 --> 00:11:12,840
error #2137
155
00:11:20,760 --> 00:11:22,360
Hey, what are you doing?!
156
00:11:22,440 --> 00:11:25,600
I need to take this. Safety issues.
This product is contaminated.
157
00:11:25,840 --> 00:11:27,360
With what?
158
00:11:28,360 --> 00:11:29,760
Cocaine.
159
00:11:34,680 --> 00:11:36,640
- I have two.
- Thank you very much.
160
00:11:38,200 --> 00:11:41,440
Alright, I think that's all.
I'll help you in the cold storage.
161
00:11:41,920 --> 00:11:43,960
Marek, why are you like this?
162
00:11:44,040 --> 00:11:45,360
Like what?
163
00:11:45,440 --> 00:11:49,040
Ar you on ketamine? Microdosing?
Shrooms? LSD?
164
00:11:49,520 --> 00:11:52,360
Is it a disorder?
You damaged a part of your brain
165
00:11:52,440 --> 00:11:55,680
that's responsible for
critical thinking in an accident?
166
00:11:55,760 --> 00:11:57,720
I'm simply kind.
167
00:12:03,720 --> 00:12:06,040
Did you touch it?
168
00:12:06,880 --> 00:12:09,640
Stay here. I'm calling backup.
169
00:12:11,240 --> 00:12:13,760
In our prison the TV broke all the time.
170
00:12:13,880 --> 00:12:17,120
It would lose signal
in the worst moments possible.
171
00:12:17,280 --> 00:12:20,040
I don't know if E.T.
ever went home.
172
00:12:20,720 --> 00:12:22,320
But listen...
173
00:12:22,400 --> 00:12:25,600
There was a wonderful electrician, Mietek.
174
00:12:25,880 --> 00:12:28,920
And he had a foolproof method.
175
00:12:30,000 --> 00:12:32,640
Kicking it hard?
176
00:12:34,280 --> 00:12:37,720
Turn the fuse off and
then turn it on again.
177
00:12:38,400 --> 00:12:40,800
- But Kazio!
- Just wait.
178
00:12:42,600 --> 00:12:46,840
Marek, nobody's "simply kind".
People always want something.
179
00:12:48,800 --> 00:12:50,000
Fuck.
180
00:12:51,040 --> 00:12:52,520
What's going on?
181
00:12:56,600 --> 00:12:57,840
Marek!
182
00:13:01,960 --> 00:13:05,040
There was a short circuit, something
must have happened with the lock.
183
00:13:05,600 --> 00:13:06,640
Wait.
184
00:13:07,320 --> 00:13:09,960
I will call somebody.
185
00:13:16,000 --> 00:13:17,840
There's no signal!
186
00:13:18,840 --> 00:13:20,640
So it's just the two of us.
187
00:13:23,000 --> 00:13:26,800
Kind and well behaved. Always says
"hello" first.
188
00:13:27,040 --> 00:13:32,440
That's what neighbours say about people
who turn out to be serial killers.
189
00:13:33,040 --> 00:13:37,360
Remember all those true crime series
you watched when you couldn't sleep?
190
00:13:38,480 --> 00:13:41,960
Maybe because of their pleasant nature
191
00:13:42,040 --> 00:13:47,640
it's so easy for them to lure their victim
into a closed space.
192
00:13:47,920 --> 00:13:53,400
Of course their goal is to
brutally murder the victim.
193
00:13:55,000 --> 00:13:56,600
I knew it.
194
00:13:56,920 --> 00:14:02,000
Really? It never happened before.
195
00:14:02,280 --> 00:14:04,720
No one is simply kind.
You had it planned!
196
00:14:04,840 --> 00:14:06,840
What do you mean?
197
00:14:07,000 --> 00:14:08,640
Stay away.
198
00:14:08,800 --> 00:14:11,840
- Lena, are you alright?
- Stay away, psycho!
199
00:14:13,200 --> 00:14:15,440
OKay, you're not feeling well.
200
00:14:19,960 --> 00:14:22,000
You can see it in the systrem?
201
00:14:23,800 --> 00:14:25,120
Yes...
202
00:14:26,360 --> 00:14:28,240
You can see we have a problem?
203
00:14:30,840 --> 00:14:33,640
And it can't be fixed? Alright.
204
00:14:35,400 --> 00:14:38,320
Sure. I understand. I'm very sorry.
205
00:14:38,880 --> 00:14:40,840
Of course. We're waiting.
206
00:14:43,520 --> 00:14:44,840
What have you done!
207
00:14:45,840 --> 00:14:47,560
I just turned off the fuse box.
208
00:14:48,480 --> 00:14:51,240
You truned off a grand technology program.
209
00:14:51,720 --> 00:14:55,120
You turned off my career.
You turned off the future of this store.
210
00:14:55,280 --> 00:14:56,960
People from headquarters are coming.
211
00:14:57,240 --> 00:14:58,520
Don't overreact.
212
00:14:58,600 --> 00:15:01,040
At least it's not honking anymore.
213
00:15:02,640 --> 00:15:04,120
Is it funny?
214
00:15:05,040 --> 00:15:07,240
- You'll stop honking soon.
- What?
215
00:15:12,240 --> 00:15:14,600
I'm finished! Thank you all.
216
00:15:15,320 --> 00:15:17,400
This is your fault!
217
00:15:18,600 --> 00:15:21,520
Okay. My team! Gather here!
Come, come.
218
00:15:21,680 --> 00:15:23,040
Come closer.
219
00:15:24,360 --> 00:15:25,840
Listen up.
220
00:15:25,920 --> 00:15:28,320
Our electronic friend won't make it today.
221
00:15:28,400 --> 00:15:34,440
As Elon Moosk... Musk says
the biggest risk is...?
222
00:15:35,040 --> 00:15:37,640
Is not taking risks at at all.
You get me?
223
00:15:38,280 --> 00:15:39,960
How is this helpful?
224
00:15:40,040 --> 00:15:42,800
Try hard. Doesn't work?
Try harder.
225
00:15:43,760 --> 00:15:46,440
- And...?
- Go, go get them!
226
00:15:48,000 --> 00:15:52,840
Let's fuse our minds. Let's brainstorm!
Think!
227
00:16:04,480 --> 00:16:06,640
Marek!
228
00:16:07,440 --> 00:16:08,560
I'm sorry.
229
00:16:09,040 --> 00:16:12,360
I'm claustrophobic. Since I was a child.
230
00:16:12,520 --> 00:16:14,640
And I'm scared of the cold.
231
00:16:14,720 --> 00:16:18,400
When I was small I bit a man in
a polar bear suit.
232
00:16:18,480 --> 00:16:21,960
And he charged us triple for a picture.
Can you believe it?!
233
00:16:22,040 --> 00:16:23,600
Lena...
234
00:16:24,280 --> 00:16:25,720
Come here.
235
00:16:27,000 --> 00:16:29,920
Deep breaths can help.
236
00:16:34,640 --> 00:16:35,760
See?
237
00:16:35,840 --> 00:16:37,440
It always helps me.
238
00:16:42,280 --> 00:16:43,760
Help!
239
00:16:43,840 --> 00:16:46,520
They are soundproof, no one will hear us.
240
00:16:47,400 --> 00:16:51,520
Cold storage delivery comeas at 5 AM.
They will let us out eventually.
241
00:16:52,400 --> 00:16:55,120
Marek, that's in 18 hours.
242
00:16:55,760 --> 00:16:57,040
We'll die in here.
243
00:16:57,920 --> 00:17:01,360
During the perpetual night,
Innuits, in order to warm up,
244
00:17:01,440 --> 00:17:04,840
had sex several times a day.
245
00:17:04,920 --> 00:17:10,000
Cold intesifies desire
and friction ensures survival. Science.
246
00:17:10,280 --> 00:17:13,040
Or maybe he just likes you?
247
00:17:14,240 --> 00:17:15,640
Here you go.
248
00:17:17,960 --> 00:17:19,960
I don't mind the cold.
249
00:17:25,480 --> 00:17:27,560
Maybe we should type "0000".
250
00:17:27,720 --> 00:17:29,360
What for?
251
00:17:29,440 --> 00:17:32,600
Factory access code for
government equipment.
252
00:17:32,840 --> 00:17:35,120
Maybe we should just talk with it?
253
00:17:35,800 --> 00:17:38,920
If it's AI it should tell us what to do.
254
00:17:46,240 --> 00:17:47,240
Hello!
255
00:17:48,680 --> 00:17:49,920
Honkee?
256
00:17:50,320 --> 00:17:52,560
Are you there? How are you?
257
00:17:52,920 --> 00:17:54,440
Excuse me...
258
00:17:54,680 --> 00:17:59,280
We need to dismantle it, look inside, maybe
the fuse went off. Kid, get my scredriver.
259
00:17:59,360 --> 00:18:03,760
No, don't do it. You'll break the warranty
seal and it'll be on you.
260
00:18:03,920 --> 00:18:06,760
I know! We need to clear our heads.
261
00:18:07,600 --> 00:18:11,520
Take a walk and come back in 3 minutes
with two ideas each.
262
00:18:12,040 --> 00:18:13,040
Go!
263
00:18:15,440 --> 00:18:17,200
- Kid, come here.
- What?
264
00:18:17,720 --> 00:18:20,640
Oh, there's a kid somewhere here?
265
00:18:20,960 --> 00:18:23,000
You had something to do with it?
266
00:18:23,360 --> 00:18:25,720
What? Me? Why? What? No.
267
00:18:25,800 --> 00:18:28,120
What do you need the pliers for?
268
00:18:28,760 --> 00:18:31,200
What pliers? What?
269
00:18:39,040 --> 00:18:45,240
I love to inspire my people!
I love giving them food for thoughts!
270
00:18:45,400 --> 00:18:47,760
Elon Musk would be proud!
271
00:18:47,840 --> 00:18:49,520
Things thoughts can eat.
272
00:18:49,600 --> 00:18:51,720
Our brains need food, too.
273
00:18:51,800 --> 00:18:55,160
Brainstorming is the answer
to every question.
274
00:18:55,240 --> 00:18:58,680
All those ideas mixing up.
Storm inside of a brain.
275
00:18:58,760 --> 00:19:00,680
It means a storm of the brains.
276
00:19:00,760 --> 00:19:03,160
100%, not less.
277
00:19:03,240 --> 00:19:06,880
We always give 100%
Always figt for 100%!
278
00:19:06,960 --> 00:19:11,400
We choose good. We choose
innocation. We choose technology.
279
00:19:11,480 --> 00:19:14,720
We chose technology so we can earn more.
280
00:19:15,040 --> 00:19:18,920
So my wonderful people
can bring home more money.
281
00:19:19,000 --> 00:19:24,600
So they can be happy and think:
"Goose, our mother Goose!"
282
00:19:46,840 --> 00:19:49,560
Kazio, come here for a second.
283
00:19:55,040 --> 00:20:00,040
I was just thinking... Maybe you could try
your fuse method again?
284
00:20:00,120 --> 00:20:01,840
It can't get any worse.
285
00:20:02,320 --> 00:20:04,360
Give me a break, Lubow.
286
00:20:04,440 --> 00:20:06,800
I mean it! Give it a try.
287
00:20:07,280 --> 00:20:08,440
Just in case...
288
00:20:10,800 --> 00:20:12,240
Well...
289
00:20:25,120 --> 00:20:27,320
It's quite a cool adventure.
290
00:20:27,760 --> 00:20:29,640
Thanks to failing technology.
291
00:20:30,040 --> 00:20:34,440
See? An hour with me made you
see the bright side of life.
292
00:20:40,360 --> 00:20:43,120
Alright, Marek. I can't play those games.
293
00:20:43,720 --> 00:20:47,120
- Sure. We can go.
- Where?
294
00:20:48,600 --> 00:20:52,640
For a walk. Get a glass of wine.
See a movie. But not one about robots.
295
00:20:53,000 --> 00:20:54,560
What movie?
296
00:21:00,400 --> 00:21:02,040
I think it's open.
297
00:21:08,040 --> 00:21:09,920
Hi. I'm Honkee!
298
00:21:10,000 --> 00:21:12,640
It's working! You fixed it!
299
00:21:22,680 --> 00:21:25,960
I hope it didn't cause you lots of trouble.
300
00:21:26,040 --> 00:21:28,720
In one store a client bought a bottle
of wine before noon.
301
00:21:28,800 --> 00:21:30,680
And Honkee called her a hoodlum.
302
00:21:30,760 --> 00:21:34,440
You could also say: a wampus, lout
or a drunkard.
303
00:21:34,560 --> 00:21:36,760
You see.
304
00:21:37,040 --> 00:21:39,320
So it's not my... our fault?
305
00:21:39,400 --> 00:21:41,920
All checkouts across Poland
offended customers.
306
00:21:42,000 --> 00:21:44,640
Ma'am, the company is cancelling
this project.
307
00:21:44,720 --> 00:21:46,800
For fuck's sake, this is outrageous!
308
00:21:46,880 --> 00:21:49,920
Alright, I'm pulling the plug.
309
00:21:50,000 --> 00:21:52,960
I know where you live, loser.
310
00:22:11,680 --> 00:22:15,240
- So... what do you think?
- Signal is back.
311
00:22:16,040 --> 00:22:18,040
Really? Oh.
312
00:22:20,400 --> 00:22:23,240
We remind you to pay
an overdue loan installment.
313
00:22:23,400 --> 00:22:26,600
I'm bombarded with messages, too, my phone
is just on silent mode.
314
00:22:28,040 --> 00:22:29,560
Are you okay?
315
00:22:29,680 --> 00:22:32,040
- My girlfriend...
- Your girlfriend!
316
00:22:33,600 --> 00:22:38,440
Her computer broke down, she's very upset.
She had important files on it.
317
00:22:40,240 --> 00:22:42,920
Hi, honey. I'm here.
Don't worry, I'll help you.
318
00:23:00,520 --> 00:23:02,720
How could I have known he has a girlfriend?
319
00:23:02,800 --> 00:23:06,960
But don't worry. According to research,
1 in 4 Poles has and affair at work.
320
00:23:07,040 --> 00:23:10,120
The data is on your side.
Stay hopeful!
22938
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.