All language subtitles for FBI.True.S03E03.720p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,400 --> 00:00:13,187 Joseph Burke was an experienced criminal. 2 00:00:13,274 --> 00:00:15,667 The squads had developed evidence 3 00:00:15,754 --> 00:00:17,582 that he was planning on committing criminal acts. 4 00:00:19,236 --> 00:00:21,978 I was the undercover coordinator. 5 00:00:22,065 --> 00:00:23,371 But, you know, how do we get to this guy, 6 00:00:23,458 --> 00:00:24,633 how do we make a case? 7 00:00:24,720 --> 00:00:27,723 Out of the blue, he says... 8 00:00:27,810 --> 00:00:29,420 "Mike, I'm broke. 9 00:00:29,507 --> 00:00:30,595 I'll kill people for money." - People for you. 10 00:00:35,557 --> 00:00:37,472 - So now you're looking at potential murder for hire. 11 00:00:42,259 --> 00:00:44,392 - We gotta get him off the street 12 00:00:44,479 --> 00:00:46,481 as soon as humanly possible. 13 00:00:46,568 --> 00:00:52,269 [dramatic music] 14 00:00:52,356 --> 00:00:55,794 - In the FBI, we make a lot of headlines. 15 00:00:55,881 --> 00:00:58,797 ♪ ♪ 16 00:00:58,884 --> 00:01:00,016 Drug busts, 17 00:01:00,103 --> 00:01:02,845 mob stings, 18 00:01:02,932 --> 00:01:04,934 terrorist takedowns. 19 00:01:05,021 --> 00:01:07,110 - Get down! Get down! 20 00:01:07,197 --> 00:01:09,156 - We understand why people want to tell stories about us. 21 00:01:09,243 --> 00:01:10,200 - Mark it. 22 00:01:10,287 --> 00:01:11,984 - Freeze! - FBI. 23 00:01:12,072 --> 00:01:13,682 - FBI! - Action! 24 00:01:13,769 --> 00:01:15,423 - But they don't know the half of it. 25 00:01:15,510 --> 00:01:16,946 [indistinct radio chatter] 26 00:01:17,033 --> 00:01:19,122 What really goes down, 27 00:01:19,209 --> 00:01:21,385 we save that for each other 28 00:01:21,472 --> 00:01:23,779 when we're talking agent to agent. 29 00:01:23,866 --> 00:01:26,477 ♪ ♪ 30 00:01:26,564 --> 00:01:29,741 This is "FBI True." 31 00:01:34,223 --> 00:01:37,097 [tense music] 32 00:01:37,184 --> 00:01:38,794 ♪ ♪ 33 00:01:38,881 --> 00:01:42,493 - Cindy Coppola is a 23-year veteran of the FBI. 34 00:01:42,580 --> 00:01:44,234 She worked on cases that included 35 00:01:44,321 --> 00:01:46,497 organized crime and terrorism 36 00:01:46,584 --> 00:01:49,021 and took part in multinational investigations 37 00:01:49,109 --> 00:01:51,763 into drug trafficking and money laundering. 38 00:01:51,850 --> 00:01:53,809 Coppola finished her career with the Los Angeles division 39 00:01:53,896 --> 00:01:57,116 running two offices, supervising investigations, 40 00:01:57,204 --> 00:01:59,815 and providing undercover security for special events. 41 00:01:59,902 --> 00:02:02,339 [indistinct chatter] 42 00:02:02,426 --> 00:02:05,081 - Mike, it's so awesome to finally meet you. 43 00:02:05,168 --> 00:02:06,822 Thanks for stopping in and having a beer with me today. 44 00:02:06,909 --> 00:02:08,301 - Yeah, thank you for having me. 45 00:02:08,389 --> 00:02:10,347 - Mike McGowan participated 46 00:02:10,434 --> 00:02:12,436 in over 50 undercover operations. 47 00:02:12,523 --> 00:02:14,134 He was the undercover coordinator 48 00:02:14,221 --> 00:02:16,136 at the FBI's Boston office. 49 00:02:16,223 --> 00:02:18,573 McGowan helped infiltrate the Mafia, 50 00:02:18,660 --> 00:02:20,704 drug cartels, and biker gangs. 51 00:02:20,792 --> 00:02:22,098 - You're, like, a legend. 52 00:02:22,185 --> 00:02:24,535 Tell me about your last hurrah 53 00:02:24,622 --> 00:02:26,537 before, you know, retiring. 54 00:02:26,624 --> 00:02:29,540 - In the summer of 2014, 55 00:02:29,627 --> 00:02:31,934 I'm approaching mandatory retirement. 56 00:02:32,021 --> 00:02:34,676 And I'll never forget, I was literally in my office 57 00:02:34,763 --> 00:02:37,418 putting stuff in a box to leave, 58 00:02:37,505 --> 00:02:41,422 and one squad came up and said they wanted to work a case 59 00:02:41,509 --> 00:02:42,727 against Joseph Burke. 60 00:02:42,814 --> 00:02:44,816 ♪ ♪ 61 00:02:44,903 --> 00:02:47,732 - Joseph Burke is a notorious criminal from Boston 62 00:02:47,819 --> 00:02:49,821 and a known associate of organized crime boss 63 00:02:49,908 --> 00:02:51,692 Whitey Bulger. 64 00:02:54,478 --> 00:02:56,219 - He's from Charlestown. 65 00:02:56,305 --> 00:02:59,309 It's a very violent, small part of Boston. 66 00:02:59,396 --> 00:03:02,834 Charlestown is the ground zero for bank robbers. 67 00:03:02,921 --> 00:03:04,401 - Robbery in Charlestown-- 68 00:03:04,488 --> 00:03:05,968 - Modern day Bonnie and Clyde 69 00:03:06,055 --> 00:03:07,361 wanted for bank robberies. 70 00:03:07,448 --> 00:03:09,276 - Considered armed and dangerous. 71 00:03:09,363 --> 00:03:12,148 - Burke went to federal prison for a bank robbery. 72 00:03:12,235 --> 00:03:14,846 But the squads had developed evidence 73 00:03:14,933 --> 00:03:18,415 that he was already planning on committing criminal acts 74 00:03:18,502 --> 00:03:20,896 when he was released from jail. 75 00:03:20,983 --> 00:03:23,333 He was ready to go back into the game. 76 00:03:23,420 --> 00:03:26,075 - So did they have any inside informants from the jail, 77 00:03:26,162 --> 00:03:28,382 or way there any information 78 00:03:28,469 --> 00:03:30,819 that he's talking to people on the outside? 79 00:03:30,906 --> 00:03:32,299 Phone calls... - Yeah, yes. 80 00:03:32,386 --> 00:03:34,083 - To know that he might be still committing crimes, 81 00:03:34,170 --> 00:03:35,606 even though he's in jail. - Yeah, we have-- 82 00:03:35,692 --> 00:03:38,914 as you know, we have a nice pipeline into the jails. 83 00:03:39,001 --> 00:03:40,916 - Sure. - Calls are recorded. 84 00:03:41,003 --> 00:03:42,352 But, you know, how do we get to this guy, 85 00:03:42,439 --> 00:03:43,571 how do make a case? 86 00:03:43,658 --> 00:03:45,050 I was the undercover coordinator. 87 00:03:45,137 --> 00:03:47,401 So we submitted a proposal 88 00:03:47,488 --> 00:03:49,272 in order to have an undercover operation. 89 00:03:49,359 --> 00:03:51,187 And I said, if you're gonna do an undercover operation, 90 00:03:51,274 --> 00:03:54,451 you can't use a junior agent. 91 00:03:54,538 --> 00:03:57,280 You need to have an experienced agent handle it. 92 00:03:57,367 --> 00:03:59,326 And I probably shouldn't have said that, 93 00:03:59,413 --> 00:04:01,153 because the ASAC turned around 94 00:04:01,241 --> 00:04:03,243 and basically said, well, you do it. 95 00:04:03,330 --> 00:04:05,462 - Just days from retirement, 96 00:04:05,549 --> 00:04:07,943 McGowan agrees to take on the undercover role. 97 00:04:10,424 --> 00:04:13,383 McGowan and the FBI soon learn that Burke is looking 98 00:04:13,470 --> 00:04:17,039 to leverage his criminal past for a big payday. 99 00:04:17,125 --> 00:04:20,521 - We learned information that, while in prison, 100 00:04:20,608 --> 00:04:25,265 Burke had drafted a story about his life. 101 00:04:25,352 --> 00:04:26,831 And he was interested in publishing 102 00:04:26,918 --> 00:04:28,877 a book and maybe a movie. 103 00:04:28,964 --> 00:04:31,619 - So he wants to be famous for his criminal activity? 104 00:04:31,706 --> 00:04:34,143 - Immediately, I was like, this is it. 105 00:04:34,230 --> 00:04:36,667 So we're dealing with the people on the outside. 106 00:04:36,754 --> 00:04:40,062 He has minions and family and associates 107 00:04:40,149 --> 00:04:43,370 all getting ready for his release. 108 00:04:43,457 --> 00:04:47,025 And so the plan is to become this Hollywood investor. 109 00:04:47,112 --> 00:04:49,201 [funky music] 110 00:04:49,289 --> 00:04:52,074 - But McGowan must first sell his new undercover persona 111 00:04:52,161 --> 00:04:55,164 to Burke's inner circle. 112 00:04:55,251 --> 00:04:56,470 - Before he got out of jail, 113 00:04:56,557 --> 00:04:59,255 we actually asked his associates, 114 00:04:59,342 --> 00:05:01,736 hey, we don't know this Charlestown place. 115 00:05:01,823 --> 00:05:03,433 Can you take us and show us around? 116 00:05:03,520 --> 00:05:05,696 Again, because we knew that if we could 117 00:05:05,783 --> 00:05:08,003 convince them we were the real deal, 118 00:05:08,090 --> 00:05:09,744 that Joe would probably bite. 119 00:05:09,831 --> 00:05:12,224 And he did. - Yep. 120 00:05:12,312 --> 00:05:14,575 - So we came out as if we're coming from LA. 121 00:05:14,662 --> 00:05:20,232 We ended up getting a huge town car. 122 00:05:20,320 --> 00:05:22,409 I brought a young undercover with me 123 00:05:22,496 --> 00:05:24,324 who posed as a writer. - Sure. 124 00:05:24,411 --> 00:05:29,285 - And we went with five of his boys and associates, 125 00:05:29,372 --> 00:05:31,418 and they took us to Charlestown. 126 00:05:31,505 --> 00:05:35,378 [tense music] 127 00:05:35,465 --> 00:05:37,249 I've worked in Boston all my life. 128 00:05:37,337 --> 00:05:39,861 I know every street in Charlestown. 129 00:05:39,948 --> 00:05:41,950 But we had to make as if we didn't know 130 00:05:42,037 --> 00:05:44,518 anything about it. 131 00:05:44,605 --> 00:05:46,737 My undercover writer is their age. 132 00:05:46,824 --> 00:05:48,783 - Sure. - So he forms a relationship 133 00:05:48,870 --> 00:05:49,740 right off the bat with them. 134 00:05:49,827 --> 00:05:51,699 And we drive around for, 135 00:05:51,786 --> 00:05:53,265 you know, an hour or two. 136 00:05:53,353 --> 00:05:55,485 He's all over them, and they love him. 137 00:05:55,572 --> 00:05:57,792 - Yeah, you tag teamed it. - Burke's boys, 138 00:05:57,879 --> 00:05:59,402 they bought it hook, line, and sinker. 139 00:05:59,489 --> 00:06:02,710 ♪ ♪ 140 00:06:02,797 --> 00:06:04,929 - It isn't long before they reach out to McGowan 141 00:06:05,016 --> 00:06:08,106 and arrange a call with the convict. 142 00:06:08,193 --> 00:06:09,586 Burke is interested in arranging 143 00:06:09,673 --> 00:06:11,327 a movie and book deal. 144 00:06:11,414 --> 00:06:14,548 - So I said, you know, when you get out, Joe, 145 00:06:14,635 --> 00:06:16,593 here's the number, get in touch. 146 00:06:16,680 --> 00:06:17,899 - I can make it happen. 147 00:06:17,986 --> 00:06:20,815 - And within 24 hours of his release, 148 00:06:20,902 --> 00:06:22,120 he had reached out for us. 149 00:06:22,207 --> 00:06:24,296 So it was all set before he got out. 150 00:06:24,384 --> 00:06:26,124 We set up a personal meeting. 151 00:06:26,211 --> 00:06:28,431 I'm all dressed up. I'm playing the part. 152 00:06:28,518 --> 00:06:30,564 We rent a suite at a hotel. 153 00:06:35,351 --> 00:06:37,135 - What was your first impression of Burke? 154 00:06:37,222 --> 00:06:38,702 - I've dealt with a lot, a lot of bad guys. 155 00:06:38,789 --> 00:06:41,618 But his eyes scared the shit out of me. 156 00:06:41,705 --> 00:06:44,055 Right? 157 00:06:44,142 --> 00:06:47,450 He had these evil eyes, these demented looking eyes. 158 00:06:47,537 --> 00:06:50,018 I never got within reaching distance. 159 00:06:50,105 --> 00:06:51,976 I didn't want him ever to grab me by the neck. 160 00:06:52,063 --> 00:06:53,848 The purpose of an undercover meet, 161 00:06:53,935 --> 00:06:56,546 other than staying alive for the next one... 162 00:06:56,633 --> 00:06:58,592 - Yep. - Is you wanna set up 163 00:06:58,679 --> 00:07:00,071 the next meet. - Yeah. 164 00:07:00,158 --> 00:07:02,073 So you just wanna build report? - Pretty much. 165 00:07:02,160 --> 00:07:03,597 - You just wanna get to know him, right? 166 00:07:03,684 --> 00:07:05,163 - We hit it off that first day. 167 00:07:05,250 --> 00:07:07,601 And then to end that meeting, I said, 168 00:07:07,688 --> 00:07:10,604 well, again, if you're in LA, look me up. 169 00:07:10,691 --> 00:07:12,475 And he did. - And he did. 170 00:07:21,266 --> 00:07:23,268 - Burke takes the bait and arrives in LA 171 00:07:23,355 --> 00:07:25,880 with one of his associates. 172 00:07:25,967 --> 00:07:27,272 It's clear to McGowan 173 00:07:27,359 --> 00:07:29,927 the ex-con has stars in his eyes. 174 00:07:30,014 --> 00:07:31,842 - You could tell they were very interested 175 00:07:31,929 --> 00:07:33,714 in the Hollywood scene. 176 00:07:37,021 --> 00:07:41,548 I had the ability to get access to studio lots, 177 00:07:41,635 --> 00:07:43,463 in this particular case, Warner Brothers. 178 00:07:43,550 --> 00:07:44,725 - Sure. 179 00:07:48,511 --> 00:07:50,295 - Brought him to a writing room. 180 00:07:50,382 --> 00:07:52,080 All the scripts were up on the wall, 181 00:07:52,167 --> 00:07:54,125 the notes, the index cards. 182 00:07:54,212 --> 00:07:55,344 - Nice. 183 00:07:58,478 --> 00:08:00,436 - I took him to the right restaurant. 184 00:08:00,523 --> 00:08:02,917 They saw some people I wanted them to see. 185 00:08:03,004 --> 00:08:04,832 Just painted a picture for them. 186 00:08:07,748 --> 00:08:09,663 It's all a façade. - Of course. 187 00:08:09,750 --> 00:08:11,186 But he doesn't know that, you know? 188 00:08:11,273 --> 00:08:12,666 - Not at that point. - Not--[laughs] 189 00:08:12,753 --> 00:08:13,623 Not at that point. 190 00:08:15,582 --> 00:08:18,367 - One month later, a turning point in McGowan's case. 191 00:08:20,630 --> 00:08:23,851 He meets with Burke back in Boston. 192 00:08:23,938 --> 00:08:25,548 What the criminal doesn't know 193 00:08:25,635 --> 00:08:27,507 is that it's in a controlled setting 194 00:08:27,594 --> 00:08:30,422 with FBI surveillance cameras recording everything. 195 00:08:45,220 --> 00:08:46,569 - Okay. Mm-hmm. 196 00:09:00,714 --> 00:09:02,716 - And then he tells me-- 197 00:09:02,803 --> 00:09:05,545 out of the blue, he says, 198 00:09:05,632 --> 00:09:07,155 "Mike, I'm broke." 199 00:09:16,556 --> 00:09:18,340 - He then tells me, "You know, Mike, 200 00:09:18,427 --> 00:09:19,602 you know a lot of rich people." 201 00:09:31,222 --> 00:09:34,138 - And he literally motions a shooting motion. 202 00:09:34,225 --> 00:09:37,185 He's basically saying, "I'll kill people for money." 203 00:09:37,272 --> 00:09:38,969 - Wow. - All right? 204 00:09:39,056 --> 00:09:40,928 - So now you're looking at potential murder for hire? 205 00:09:41,015 --> 00:09:42,973 - That changes the investigation. 206 00:09:43,060 --> 00:09:46,194 The violent changes everything. If you know-- 207 00:09:46,281 --> 00:09:50,067 because what's to prevent him from going out the next day, 208 00:09:50,154 --> 00:09:51,678 hitting an armored car, killing a guy, 209 00:09:51,765 --> 00:09:54,637 and then we find out the FBI knew about it the day before? 210 00:09:54,724 --> 00:09:56,770 My job at that point as an FBI agent 211 00:09:56,857 --> 00:10:01,078 is to deescalate any potential acts of violence. 212 00:10:01,165 --> 00:10:02,863 - Sure. - So I warn him, 213 00:10:02,950 --> 00:10:04,865 explicitly, don't do this. 214 00:10:04,952 --> 00:10:07,607 Joe, don't do anything stupid. 215 00:10:07,694 --> 00:10:09,870 Don't go out and do anything 216 00:10:09,957 --> 00:10:11,611 because it's gonna fuck up your movie. 217 00:10:28,410 --> 00:10:31,500 - Unsure how to proceed after Burke's murderous offer, 218 00:10:31,587 --> 00:10:35,547 McGowan and his team regroup. 219 00:10:35,635 --> 00:10:39,987 Incredible, but there still isn't enough to arrest Burke. 220 00:10:40,074 --> 00:10:41,423 - Because, you know, there's such a thing 221 00:10:41,510 --> 00:10:44,078 as the First Amendment, people can say anything they want. 222 00:10:44,165 --> 00:10:46,297 So now we're scrambling and the pressure is on. 223 00:10:50,737 --> 00:10:53,478 - The FBI collectively made the decision 224 00:10:53,565 --> 00:10:58,266 that I was gonna specifically ask Joe to murder an FBI agent, 225 00:10:58,353 --> 00:11:00,616 because we gotta get him off the street 226 00:11:00,703 --> 00:11:02,487 as soon as humanly possible. 227 00:11:02,574 --> 00:11:04,664 We're like, okay, who are we gonna murder? 228 00:11:04,751 --> 00:11:06,317 - [laughs] Yeah. - And it didn't-- 229 00:11:06,404 --> 00:11:08,929 it took me 30 seconds and I knew who I wanted to use. 230 00:11:09,016 --> 00:11:11,105 A very experienced undercover. 231 00:11:11,192 --> 00:11:14,717 We arranged to have a party on a boat. 232 00:11:14,804 --> 00:11:17,459 [funky music] 233 00:11:17,546 --> 00:11:19,679 ♪ ♪ 234 00:11:19,766 --> 00:11:22,725 This is where I introduce my undercover business partner 235 00:11:22,812 --> 00:11:24,379 and the murder victim. 236 00:11:24,466 --> 00:11:26,555 I tell the agent, I don't care what you do, 237 00:11:26,642 --> 00:11:28,252 just piss Burke off. 238 00:11:28,339 --> 00:11:30,864 He's an incredible undercover, 239 00:11:30,951 --> 00:11:32,953 and you will despise him in 30 seconds. 240 00:11:33,040 --> 00:11:34,606 - [laughs] - He has that ability. 241 00:11:34,694 --> 00:11:36,043 - All right, well, that's good. So you got the right guy. 242 00:11:36,130 --> 00:11:39,220 - Yeah, perfect. It was a role made for him. 243 00:11:39,307 --> 00:11:42,876 So we have some female undercovers on the... 244 00:11:42,963 --> 00:11:44,007 - As extras, yeah. - Party. 245 00:11:44,094 --> 00:11:45,400 - At the yacht. 246 00:11:45,487 --> 00:11:47,184 - My business partner comes on, 247 00:11:47,271 --> 00:11:51,841 and he just--he just goes after these female agents. 248 00:11:51,928 --> 00:11:56,367 He said things that you wouldn't say on TV. 249 00:11:56,454 --> 00:11:58,456 - No, so he called them a bunch of names, and they-- 250 00:11:58,543 --> 00:12:00,284 did they say anything back? - Whores, everything. 251 00:12:00,371 --> 00:12:01,808 - Yeah. - You know, "You ever made 252 00:12:01,895 --> 00:12:04,071 a dollar that wasn't made on your back?" 253 00:12:04,158 --> 00:12:04,636 You know, just-- - Yeah, all that-- 254 00:12:04,724 --> 00:12:06,334 [laughs] Jeez. 255 00:12:06,421 --> 00:12:08,075 - But Joe Burke flips his wig right away. 256 00:12:08,162 --> 00:12:09,729 - 'Cause he doesn't know. - And he starts 257 00:12:09,816 --> 00:12:12,862 to jump over the table to attack this guy. 258 00:12:12,949 --> 00:12:16,692 And I literally have to grab Burke and pull him away. 259 00:12:16,779 --> 00:12:18,476 I have to spend pretty much the rest of the day with him, 260 00:12:18,563 --> 00:12:20,522 calming him down 261 00:12:20,609 --> 00:12:23,307 so that Joe doesn't go and do anything crazy. 262 00:12:25,440 --> 00:12:27,485 - McGowan keeps Burke under control 263 00:12:27,572 --> 00:12:29,879 and carefully plans his next move. 264 00:12:32,621 --> 00:12:36,016 - I'm gonna ask him to murder my business partner. 265 00:12:36,103 --> 00:12:38,670 But I just can't say I wanna kill him 266 00:12:38,758 --> 00:12:39,976 'cause he insulted the girls. 267 00:12:46,635 --> 00:12:49,333 We come up with, my business partner has now 268 00:12:49,420 --> 00:12:53,163 anonymously reported me to the IRS... 269 00:12:53,250 --> 00:12:54,991 - Shit, okay. - Who has frozen my assets. 270 00:12:55,078 --> 00:12:58,473 And now all of my funding is cut off. 271 00:12:58,560 --> 00:13:01,737 I made Joe buy me lunch 'cause I can't pay for it. 272 00:13:01,824 --> 00:13:04,305 This was the first time I was asking somebody 273 00:13:04,392 --> 00:13:06,611 to commit a murder for me. - Murder for you. 274 00:13:06,698 --> 00:13:08,004 - So what's the plan now? 275 00:13:12,661 --> 00:13:15,011 I tell Joe, my business partner snitched 276 00:13:15,098 --> 00:13:17,622 to the IRS, and now I'm screwed. 277 00:13:17,709 --> 00:13:20,756 And I'm screwed, Joe, which means you're screwed. 278 00:13:20,843 --> 00:13:23,759 And instantaneously, 279 00:13:23,846 --> 00:13:26,066 before I even had a chance to ask him, 280 00:13:26,153 --> 00:13:28,372 you know, "I'll kill the guy." 281 00:13:28,459 --> 00:13:30,244 - He just blurts it out? - Yeah. 282 00:13:30,331 --> 00:13:31,898 Right away. Right away. 283 00:13:51,787 --> 00:13:53,528 - If Joe had said, "I'm not doing it," 284 00:13:53,615 --> 00:13:54,877 the case was over. 285 00:13:54,964 --> 00:13:56,400 You know, I got case agents 286 00:13:56,487 --> 00:13:57,793 sitting out in the parking lot listening to this. 287 00:13:57,880 --> 00:14:01,579 Now I'm engaged with him to kill my business partner. 288 00:14:01,666 --> 00:14:03,668 Okay, this gives us an opportunity now 289 00:14:03,755 --> 00:14:07,107 to have another meeting to further the murder 290 00:14:07,194 --> 00:14:09,326 and discuss how he's gonna do it, 291 00:14:09,413 --> 00:14:10,501 where he's gonna do it... - Sure. 292 00:14:10,588 --> 00:14:12,242 - Why--you know, all these things. 293 00:14:12,329 --> 00:14:15,202 - So going into this meeting with him, 294 00:14:15,289 --> 00:14:16,594 you've gotta make sure you're not, like, 295 00:14:16,681 --> 00:14:18,814 entrapping him, right? - No, we actually-- 296 00:14:18,901 --> 00:14:20,424 - That's something the Bureau has to be... 297 00:14:20,511 --> 00:14:22,165 - 100% - You know, careful about. 298 00:14:22,252 --> 00:14:23,775 - The only defense in undercover operations 299 00:14:23,863 --> 00:14:25,299 are entrapment. 300 00:14:25,386 --> 00:14:27,170 You have to understand what entrapment is 301 00:14:27,257 --> 00:14:28,519 and how to avoid it. 302 00:14:28,606 --> 00:14:30,957 So in this case, we put out the feeler, 303 00:14:31,044 --> 00:14:33,220 hey, if you're interested, get in touch with us. 304 00:14:33,307 --> 00:14:35,222 And then we backed away. 305 00:14:35,309 --> 00:14:37,441 And all he had to say was, "Not interested," 306 00:14:37,528 --> 00:14:38,703 and we were done. 307 00:14:38,790 --> 00:14:40,227 - But he didn't, right? 308 00:14:40,314 --> 00:14:42,142 - No, he jumped all over it. 309 00:14:42,229 --> 00:14:44,535 There goes the entrapment. 310 00:14:44,622 --> 00:14:47,103 So I set up a meeting in New York 311 00:14:47,190 --> 00:14:49,497 for about ten days later. - Okay. 312 00:14:49,584 --> 00:14:53,196 - He has me get a hotel room in a fake name. 313 00:14:53,283 --> 00:14:55,633 - Oh, so wait, step back. So the-- 314 00:14:55,720 --> 00:14:59,986 your business partner that Joe wants to kill for you, 315 00:15:00,073 --> 00:15:02,336 he lives in New York, so he's not in the Boston area? 316 00:15:02,423 --> 00:15:04,120 - He's in New York. - He's in New York, okay. 317 00:15:04,207 --> 00:15:06,862 So interstate commerce. - It's exactly interstate-- 318 00:15:06,949 --> 00:15:09,038 - You know, he's coming from Boston-- 319 00:15:09,125 --> 00:15:10,387 - That's exact-- and that's why-- 320 00:15:10,474 --> 00:15:12,041 - That's an awesome charge. 321 00:15:12,128 --> 00:15:14,391 - The murder itself was gonna happen in New York. 322 00:15:14,478 --> 00:15:16,350 He was leaving from Massachusetts. 323 00:15:16,437 --> 00:15:20,615 The interstate aspect is clearly established. 324 00:15:20,702 --> 00:15:24,358 ♪ ♪ 325 00:15:24,445 --> 00:15:25,750 - Burke meets McGowan in New York 326 00:15:25,837 --> 00:15:28,231 with weapons in tow, 327 00:15:28,318 --> 00:15:30,320 a Glock and a Scorpion machine gun, 328 00:15:30,407 --> 00:15:33,367 the tools of a seasoned hitman. 329 00:15:33,454 --> 00:15:36,718 - And then he demonstrated how each weapon-- 330 00:15:36,805 --> 00:15:38,154 you gotta remember, I have to play dumb 331 00:15:38,241 --> 00:15:39,764 like I don't know what he's talking about. 332 00:15:39,851 --> 00:15:41,288 - Like you don't use a weapon, you've never used one. 333 00:15:41,375 --> 00:15:43,290 - Right. And so I made him demonstrate. 334 00:15:43,377 --> 00:15:45,509 He was educating me 335 00:15:45,596 --> 00:15:47,598 on the weapons that he had planned to use. 336 00:16:00,046 --> 00:16:02,570 - I give him a down payment. I give him some cash. 337 00:16:02,657 --> 00:16:05,355 I'm gonna take him to the location 338 00:16:05,442 --> 00:16:07,053 where the murder's gonna be committed. 339 00:16:11,796 --> 00:16:14,930 We want to do surveillance on the building. 340 00:16:15,017 --> 00:16:17,150 And again, you can't do it in the middle of the day. 341 00:16:17,237 --> 00:16:19,108 So we wait until--I tell him, 342 00:16:19,195 --> 00:16:21,893 you know, we'll go do it in the middle of the night. 343 00:16:21,981 --> 00:16:24,809 Well, Joe tells me he wants to go to the movies. 344 00:16:24,896 --> 00:16:28,683 Okay, so Joe Burke and I go to the midnight movie. 345 00:16:28,770 --> 00:16:30,641 - When's the last time you went to a movie with your wife, 346 00:16:30,728 --> 00:16:32,121 and you're going with the bad guy. 347 00:16:32,208 --> 00:16:33,340 I mean, that's screwed up. 348 00:16:33,427 --> 00:16:34,689 - We go to see "Black Mass." 349 00:16:37,866 --> 00:16:39,694 - Oh, jeez. - And "Black Mass," 350 00:16:39,781 --> 00:16:42,740 for those Boston people, is the Whitey Bulger story. 351 00:16:42,827 --> 00:16:44,394 - Yeah. - Joe used to work for Whitey. 352 00:16:44,481 --> 00:16:47,571 So Joe buys popcorn and sodas. 353 00:16:47,658 --> 00:16:50,357 And we're sitting there, and Joe's now telling me, 354 00:16:50,444 --> 00:16:52,446 in the Whitey Bulger movie, 355 00:16:52,533 --> 00:16:53,925 "Oh, that's true," or "That's not true," 356 00:16:54,013 --> 00:16:54,970 or "This guy did that." 357 00:16:55,057 --> 00:16:56,798 - You can't make this stuff up. 358 00:16:56,885 --> 00:16:58,756 - I remember sitting in that movie theater, 359 00:16:58,843 --> 00:17:02,325 saying, no one would believe this 360 00:17:02,412 --> 00:17:03,631 right now. - Absolutely. No one. 361 00:17:03,718 --> 00:17:05,633 - And I'm like, this is my last case. 362 00:17:05,720 --> 00:17:07,678 I'm sitting in this movie theater... 363 00:17:07,765 --> 00:17:08,940 - Having popcorn. - With a guy 364 00:17:09,028 --> 00:17:10,333 who's gonna kill somebody... 365 00:17:10,420 --> 00:17:11,682 - At midnight. - Eating popcorn. 366 00:17:15,643 --> 00:17:17,949 - It's past 2:00 a.m. 367 00:17:18,037 --> 00:17:20,647 McGowan takes Burke to a building in Queens, 368 00:17:20,734 --> 00:17:22,519 which Burke believes to be the residence 369 00:17:22,606 --> 00:17:24,260 of the business partner. 370 00:17:24,347 --> 00:17:27,611 ♪ ♪ 371 00:17:27,698 --> 00:17:29,352 - So I say, here's where he parks. 372 00:17:29,439 --> 00:17:31,833 This is the door he uses. 373 00:17:31,920 --> 00:17:34,357 You're gonna have to take out that security camera. 374 00:17:34,444 --> 00:17:37,534 We basically do a loop of the building... 375 00:17:37,621 --> 00:17:38,492 - Sure. - You know, pointing out 376 00:17:38,579 --> 00:17:39,536 all the things, you know, 377 00:17:39,623 --> 00:17:41,669 where the murder was gonna occur. 378 00:17:41,756 --> 00:17:45,412 And again, the New York guys and office were great, 379 00:17:45,499 --> 00:17:48,763 because everything I wanted him to see 380 00:17:48,850 --> 00:17:51,766 is magically there. 381 00:17:51,853 --> 00:17:53,594 - But Burke needs a favor from McGowan 382 00:17:53,681 --> 00:17:55,465 before he can execute the murder. 383 00:17:57,728 --> 00:18:01,428 - He tells me that when he used to rob armored cars, 384 00:18:01,515 --> 00:18:04,170 he would use a company in Hollywood 385 00:18:04,257 --> 00:18:06,955 that would provide masks. 386 00:18:07,042 --> 00:18:10,698 And he wanted two masks to resemble African Americans. 387 00:18:10,785 --> 00:18:12,656 At this point, I think we got everything. 388 00:18:12,743 --> 00:18:15,006 But the FBI want one more meeting 389 00:18:15,094 --> 00:18:16,530 to have him handle the mask. 390 00:18:19,533 --> 00:18:21,709 - The mask is delivered to Boston. 391 00:18:21,796 --> 00:18:24,625 Agents capture every moment on camera. 392 00:18:40,728 --> 00:18:42,338 Now the masks have been delivered to me. 393 00:18:42,425 --> 00:18:44,427 Okay, and they're very lifelike. 394 00:18:44,514 --> 00:18:47,430 They were very believable. 395 00:18:47,517 --> 00:18:49,519 So before Joseph Burke arrived, 396 00:18:49,606 --> 00:18:51,086 the case team members made sure 397 00:18:51,173 --> 00:18:53,306 that everything was ready to go. 398 00:18:53,393 --> 00:18:56,222 - [voice distorted] 399 00:19:56,847 --> 00:20:00,764 - So I tell him that my business partner's mother, 400 00:20:00,851 --> 00:20:06,727 like, her 80th birthday is coming up in New York. 401 00:20:06,814 --> 00:20:08,816 And that's how I know the business partner will be 402 00:20:08,903 --> 00:20:11,253 at a certain location in New York. 403 00:20:11,340 --> 00:20:13,690 And so Joe agrees 404 00:20:13,777 --> 00:20:15,779 that we'll kill him on his mother's birthday. 405 00:20:25,006 --> 00:20:26,268 - [laughing] Oh, my God. 406 00:20:26,355 --> 00:20:28,314 - So-- - Can you imagine? 407 00:20:28,401 --> 00:20:29,793 That's horrible. - You know, and-- 408 00:20:29,880 --> 00:20:30,751 - Ruthless. 409 00:20:37,584 --> 00:20:40,674 - Burke basically said, 410 00:20:40,761 --> 00:20:42,806 "I'm gonna--I'll wait till he gets there." 411 00:20:57,517 --> 00:20:59,475 - Oh, shit. - That was his plan. 412 00:20:59,562 --> 00:21:02,217 So he wanted him to know as he was dying 413 00:21:02,304 --> 00:21:04,611 that I had ordered his murder. 414 00:21:32,203 --> 00:21:36,207 - It's the last time McGowan will meet with Joseph Burke. 415 00:21:36,295 --> 00:21:40,386 The US Attorney's Office now has all the evidence it needs. 416 00:21:42,170 --> 00:21:46,435 - We set up the mother's birthday for October 17th. 417 00:21:46,522 --> 00:21:51,092 And I tell Joe that's the day it's gonna happen. 418 00:21:51,179 --> 00:21:55,226 In the meantime, the FBI is securing arrest warrants. 419 00:21:55,314 --> 00:21:56,793 About three days later, 420 00:21:56,880 --> 00:21:59,361 the FBI wanted to make the arrest. 421 00:21:59,448 --> 00:22:04,192 So it was my job on arrest day to make sure Joe was available. 422 00:22:04,279 --> 00:22:11,417 ♪ ♪ 423 00:22:13,810 --> 00:22:17,031 We knew he had an appointment weekly 424 00:22:17,118 --> 00:22:19,903 with his probation officer. - Okay. 425 00:22:19,990 --> 00:22:22,123 - He's not gonna bring a gun to a meeting 426 00:22:22,210 --> 00:22:23,951 with his probation officer. - Probation officer, yep. 427 00:22:24,038 --> 00:22:28,695 - So I tell him that after he meets with probation, 428 00:22:28,782 --> 00:22:30,697 we'll get together for another sit-down 429 00:22:30,784 --> 00:22:33,439 just to make sure he's in Boston. 430 00:22:33,526 --> 00:22:37,573 And like clockwork, he goes to his probation meeting. 431 00:22:43,144 --> 00:22:45,929 The agents were there to arrest him. 432 00:22:46,016 --> 00:22:51,413 ♪ ♪ 433 00:22:51,500 --> 00:22:53,894 - He's probably freaking out, right? 434 00:22:53,981 --> 00:22:55,765 Does he understand why he's getting arrested? 435 00:22:55,852 --> 00:22:57,724 - He doesn't, but our case agents tell him 436 00:22:57,811 --> 00:22:59,203 he was charged with murder for hire. 437 00:22:59,290 --> 00:23:01,989 But when he was arrested, 438 00:23:02,076 --> 00:23:03,904 he consented to an interview. 439 00:23:03,991 --> 00:23:07,516 He told them about me as if I was... 440 00:23:07,603 --> 00:23:09,126 - A bad guy. - A bad guy. 441 00:23:09,213 --> 00:23:11,302 But everything we did was on tape. 442 00:23:11,390 --> 00:23:13,392 He chose to plead guilty. 443 00:23:34,717 --> 00:23:36,893 - I got one last question though. 444 00:23:36,980 --> 00:23:38,895 How do you keep the beer off the mustache? 445 00:23:38,982 --> 00:23:40,331 - You don't. - You don't? 446 00:23:40,419 --> 00:23:42,029 Do you just suck on it later? - It's just like, 447 00:23:42,116 --> 00:23:43,552 put the shirt in the cleaners the next day. 33907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.