Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,500 --> 00:00:40,632
You look great.
2
00:00:41,066 --> 00:00:42,999
I wish I could have that kind of life someday.
3
00:00:43,466 --> 00:00:45,465
You know it hasn't been easy to get here
4
00:00:47,033 --> 00:00:49,499
But... the time has come for me to retire.
5
00:01:14,866 --> 00:01:17,132
It's time for new blood to take over.
6
00:01:17,833 --> 00:01:18,832
And you?
7
00:01:19,366 --> 00:01:22,199
You're one of my chosen ones, among others,
8
00:01:22,466 --> 00:01:23,765
to continue my legacy.
9
00:01:23,966 --> 00:01:27,532
Everyone thinks being a gigolo is an easy path.
10
00:01:27,866 --> 00:01:30,299
Travel, money...
11
00:01:32,933 --> 00:01:34,199
Parties...
12
00:01:34,500 --> 00:01:35,432
But...
13
00:01:36,133 --> 00:01:38,332
there's undoubtedly a dark side.
14
00:01:39,366 --> 00:01:40,299
I know...
15
00:01:40,300 --> 00:01:42,165
I' ready for whatever comes.
16
00:01:45,533 --> 00:01:46,865
You're hurting me!
17
00:01:50,566 --> 00:01:51,532
Why did you do that?
18
00:01:51,533 --> 00:01:53,832
I wanted to see if you're ready for the dark side too.
19
00:01:54,066 --> 00:01:55,065
What do you think?
20
00:01:55,333 --> 00:01:57,799
That itโs all going to be luxury and gifts?
21
00:01:58,100 --> 00:01:59,932
You'll have to feel pain too!
22
00:02:03,866 --> 00:02:06,499
Say โyes" to things you don't I lik oing
23
00:02:09,133 --> 00:02:10,199
Or swallow...
24
00:02:10,766 --> 00:02:12,432
when you're not hungry...
1592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.