All language subtitles for Coherence 2013 1080p BluRay DD+5.1 x264-EA_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,092 --> 00:00:08,551 [Man On Phone] I felt like I had a lot of time. 2 00:00:08,625 --> 00:00:10,992 [Woman ] I know. 3 00:00:11,059 --> 00:00:15,053 It's good. I'm good. 4 00:00:15,126 --> 00:00:18,585 Yeah. We're, um- we're just getting off the freeway. 5 00:00:18,659 --> 00:00:20,150 Yeah? 6 00:00:20,226 --> 00:00:22,718 Did, uh, Hugh pick you up at the office, or- 7 00:00:22,792 --> 00:00:25,227 Yeah, he was coming in from Oakland. 8 00:00:25,293 --> 00:00:28,889 He was late, of course. Then I took him- 9 00:00:28,959 --> 00:00:33,294 And then, uh, he took me to some lawyer bar. 10 00:00:33,359 --> 00:00:35,089 A lawyer bar? 11 00:00:35,159 --> 00:00:37,822 Yeah. A lawyer bar, kind of. 12 00:00:37,892 --> 00:00:41,260 Yeah. I don't know. Everybody there seemed like a lawyer. 13 00:00:41,326 --> 00:00:43,454 I felt like I was the only person without a tie. 14 00:00:43,525 --> 00:00:47,018 Well, maybe we should get you a tie for emergencies. 15 00:00:47,092 --> 00:00:48,583 Yeah, wardrobe emergencies. 16 00:00:48,659 --> 00:00:50,150 Yeah. 17 00:00:50,226 --> 00:00:54,129 Anyhow, we tried to take the freeway and- 18 00:00:55,026 --> 00:00:57,621 Ke- Kevin? 19 00:00:57,692 --> 00:01:00,184 I can barely hear you. 20 00:01:00,259 --> 00:01:02,592 Is that better? 21 00:01:02,659 --> 00:01:04,787 Not much. 22 00:01:04,859 --> 00:01:07,624 Where are you? Are you there yet? 23 00:01:07,692 --> 00:01:12,790 Yeah, I- I'm just pulling up right now. 24 00:01:12,859 --> 00:01:15,419 I just got here. Um- 25 00:01:17,393 --> 00:01:19,521 Yeah. I'm right here. 26 00:01:19,592 --> 00:01:23,825 I-You know what? I need to parallel park and I'm not on my earpiece. 27 00:01:23,892 --> 00:01:25,622 Okay. 28 00:01:25,692 --> 00:01:27,854 Are you good? 29 00:01:27,926 --> 00:01:29,519 Yeah. 30 00:01:29,592 --> 00:01:31,686 You know, we should talk about, you know- 31 00:01:31,759 --> 00:01:33,557 Maybe we can talk about, you know... 32 00:01:33,625 --> 00:01:36,390 that little problem before we get into the party. 33 00:01:36,459 --> 00:01:38,451 Okay. 34 00:01:38,525 --> 00:01:41,154 Is it something we should talk about now, or- 35 00:01:42,826 --> 00:01:44,658 Hello? 36 00:01:44,725 --> 00:01:46,557 Kevin? 37 00:01:46,625 --> 00:01:48,719 I lost you. 38 00:01:48,792 --> 00:01:50,283 Oh. 39 00:01:50,359 --> 00:01:51,691 Baby? 40 00:01:51,759 --> 00:01:53,250 [Glass Shatters] 41 00:01:56,359 --> 00:01:58,624 You gotta be kidding me. 42 00:02:00,792 --> 00:02:03,057 I think olive oil would be good. A little more maybe? 43 00:02:03,126 --> 00:02:04,617 - [Woman ] A drizzle. - A little more. 44 00:02:04,692 --> 00:02:06,183 - Is this turning you on? - That is hot. 45 00:02:06,259 --> 00:02:07,591 [ Laughs] 46 00:02:07,659 --> 00:02:09,594 [Woman ] See how you're slipping? This is- 47 00:02:09,659 --> 00:02:12,254 - It's- It's the bread, babe. - It's the two of you with the knives that- 48 00:02:12,326 --> 00:02:14,261 I have not had carbs for a week. 49 00:02:14,326 --> 00:02:16,022 I've been on this-this "cleanse." 50 00:02:16,092 --> 00:02:18,288 How long have you been cleansing for? 51 00:02:18,359 --> 00:02:20,123 About 21 days. 52 00:02:20,193 --> 00:02:22,856 I had my juice and my smoothie earlier today... 53 00:02:22,926 --> 00:02:25,191 and I do feel very, you know- [Sniffs] 54 00:02:25,259 --> 00:02:28,058 - Cleansed? Open? - A little faint maybe? 55 00:02:28,126 --> 00:02:29,754 - [ Doorbell Rings] - But I'm gonna eat... 56 00:02:29,826 --> 00:02:31,522 I'm gonna drink and have a good time. 57 00:02:31,592 --> 00:02:33,458 - [ Door Closes] - Hi. 58 00:02:33,525 --> 00:02:35,016 - Hey. - How are you guys? 59 00:02:35,092 --> 00:02:37,254 Nice to see you. 60 00:02:37,326 --> 00:02:39,591 - Bend down to my level, please. - I know. 61 00:02:39,659 --> 00:02:42,561 So, I just had Kevin on the phone and this happened. 62 00:02:42,625 --> 00:02:44,253 It cracked. 63 00:02:44,326 --> 00:02:45,817 As I was talking to him. 64 00:02:45,892 --> 00:02:47,758 - You dropped it. - Our connection- No, I didn't drop it. 65 00:02:47,826 --> 00:02:49,624 It just cracked as I was holding it. 66 00:02:49,692 --> 00:02:51,524 Do you have insurance? 67 00:02:51,592 --> 00:02:53,288 I- I actually don't know if I do. 68 00:02:53,359 --> 00:02:55,555 Do you have the Skype app I showed you? 69 00:02:55,625 --> 00:02:58,493 No, I think it's fine. He just said he wanted to talk about something... 70 00:02:58,559 --> 00:03:01,028 But on the news, you know, they're talking about the comet. 71 00:03:01,092 --> 00:03:02,583 - Yeah. - The Miller's Comet. 72 00:03:02,659 --> 00:03:05,527 And they keep telling people that this can happen. 73 00:03:05,592 --> 00:03:07,083 Yeah. I don't think it's the comet. 74 00:03:07,159 --> 00:03:09,128 If you have Skype, it uses the home Wi-Fi. 75 00:03:09,193 --> 00:03:12,254 No. The interference. They're saying things break. 76 00:03:12,326 --> 00:03:14,295 Hey, do you want some wine? 77 00:03:18,592 --> 00:03:21,756 Did Amir mention to you that... 78 00:03:21,826 --> 00:03:24,489 he's bringing Laurie... 79 00:03:24,559 --> 00:03:26,187 to dinner? 80 00:03:26,992 --> 00:03:28,483 He's bringing Laurie? 81 00:03:28,559 --> 00:03:30,858 Yeah. The Laurie. 82 00:03:30,926 --> 00:03:34,693 Um, no, I didn't know that. I didn't know that. 83 00:03:34,759 --> 00:03:36,250 - Who's Laurie? - Well, he is. 84 00:03:36,326 --> 00:03:39,990 - You know Laurie. - Oh, Mike. 85 00:03:40,059 --> 00:03:45,020 Long black hair. Kind of vixeny. 86 00:03:45,092 --> 00:03:47,220 Wild and sexy. 87 00:03:47,293 --> 00:03:49,819 - Oh. - Kinda strange, very mysterious. 88 00:03:49,892 --> 00:03:52,225 - Very tight, tight, tight dresses. - Listen. 89 00:03:52,293 --> 00:03:54,922 It's totally fine. It's such an Amir thing to do. 90 00:03:54,992 --> 00:03:56,483 I was going to keep this- 91 00:03:56,559 --> 00:03:58,653 This, my friends. 92 00:03:58,725 --> 00:04:02,628 It's my own little rescue remedy concoction. 93 00:04:02,692 --> 00:04:05,127 - Right. - It's our own mix. 94 00:04:05,193 --> 00:04:07,856 - It's pretty s- It's very safe, I think. - Do you want a needle for that? 95 00:04:07,926 --> 00:04:10,225 - Is it clean? - You can drop it into some water. 96 00:04:10,293 --> 00:04:12,262 Just take the edge off, in case you're worried. 97 00:04:12,326 --> 00:04:14,227 I don't know. I'm just- I'm offering. 98 00:04:14,293 --> 00:04:16,853 It's echinacea, passion flower, a little Valerian... 99 00:04:16,926 --> 00:04:18,360 and ketamine. 100 00:04:18,426 --> 00:04:20,657 - So it's all natural. - Ketamine? 101 00:04:20,725 --> 00:04:23,217 That doesn't sound natural at all. That's a horse tranquilizer. 102 00:04:23,293 --> 00:04:25,728 - Yeah, but it's just a whisper of ketamine. - I did that once. 103 00:04:25,792 --> 00:04:27,624 I just thought maybe a celebration- 104 00:04:27,692 --> 00:04:29,923 Are you offering this to me, because Laurie's coming here? 105 00:04:29,992 --> 00:04:31,483 Well, I'm just saying- 106 00:04:31,559 --> 00:04:34,586 - Now it's a party. - Ketamine or cheese? 107 00:04:34,659 --> 00:04:37,527 It's right here if you change your mind. Oh, this is nice. 108 00:04:37,592 --> 00:04:38,992 Where'd you get this? 109 00:04:39,059 --> 00:04:40,550 - [ Doorbell Rings] - Galaxy, that thrift store. 110 00:04:40,625 --> 00:04:42,856 - Oh, I love that place. - Me too. I know. 111 00:04:42,926 --> 00:04:44,417 Oh. Hi. 112 00:04:44,492 --> 00:04:45,983 - Hi, baby. - What? 113 00:04:46,059 --> 00:04:49,086 - Come on. Come here. - All right. 114 00:04:49,159 --> 00:04:50,650 My wife. 115 00:04:50,725 --> 00:04:52,591 - Hi. - Hey. 116 00:04:53,926 --> 00:04:55,724 - How are you? - Hi. I'm good. 117 00:04:55,792 --> 00:04:57,454 - Hi. - Hi. 118 00:04:57,525 --> 00:05:00,017 - Do you guys want wine? - I do. 119 00:05:00,092 --> 00:05:01,651 Cheese? Ketamine? 120 00:05:03,059 --> 00:05:04,687 You look so good in leather. 121 00:05:04,759 --> 00:05:07,524 Jesus Christ. 122 00:05:07,592 --> 00:05:09,424 - Um- - I want water or something. 123 00:05:13,326 --> 00:05:14,817 Did you know that, um... 124 00:05:14,892 --> 00:05:17,361 - Laurie is coming? - There you go. 125 00:05:17,426 --> 00:05:19,918 Uh, no. 126 00:05:19,992 --> 00:05:21,654 - Laurie's coming? - Yeah. 127 00:05:21,725 --> 00:05:23,387 Look at the smile on your face. 128 00:05:23,459 --> 00:05:26,190 - It's not a smile. It's not that smile. - Oh. my God. 129 00:05:26,259 --> 00:05:28,592 - Why is she coming tonight? - Amir's bringing her. 130 00:05:28,659 --> 00:05:31,254 Beats me, because Amir's a total jackass. 131 00:05:31,326 --> 00:05:32,487 Oh. 132 00:05:32,559 --> 00:05:35,222 You know what? Put a quarter into the swear jar. 133 00:05:35,293 --> 00:05:37,091 So, who did he tell? 134 00:05:37,159 --> 00:05:39,060 Well, we got the-Yeah. 135 00:05:39,126 --> 00:05:41,254 We got an e-mail about it. Just his plus one. 136 00:05:41,326 --> 00:05:44,854 Plus one and then I was, like, plus what? 137 00:05:49,293 --> 00:05:51,489 - I need to know tonight? - Mm-hmm. 138 00:05:51,559 --> 00:05:55,052 My editor needs to know how to book hotels and flights. 139 00:05:55,126 --> 00:05:56,890 I gotta do it. Let them know. 140 00:05:59,592 --> 00:06:01,527 Gotta know tonight. 141 00:06:04,559 --> 00:06:06,425 You know I-I- I can't- 142 00:06:06,492 --> 00:06:07,983 I-I just need to think about it... 143 00:06:08,059 --> 00:06:09,994 a little bit longer because... 144 00:06:10,059 --> 00:06:11,652 I just don't want to make the wrong choice. 145 00:06:11,725 --> 00:06:13,216 What if you came for a shorter time? 146 00:06:13,293 --> 00:06:16,058 Like a month, not the full four months. Just come for a month. 147 00:06:16,992 --> 00:06:18,654 It's still a very long time... 148 00:06:18,725 --> 00:06:20,250 and I'm not saying no. 149 00:06:20,326 --> 00:06:24,764 Babe, if you don't say yes, it becomes a no. 150 00:06:25,625 --> 00:06:27,423 [ Doorbell Rings] 151 00:06:27,492 --> 00:06:29,586 We're cold and hungry. 152 00:06:29,659 --> 00:06:31,491 Hello? 153 00:06:31,559 --> 00:06:33,425 - Hello. - Hi. 154 00:06:33,492 --> 00:06:36,121 - Amir, you look great. - Thank you. 155 00:06:36,193 --> 00:06:37,718 - Hi. - You remember Laurie? 156 00:06:37,792 --> 00:06:39,761 Amir told me I wouldn't be... 157 00:06:39,826 --> 00:06:41,920 - overdressed, now I'm feeling- - No. No, no. 158 00:06:45,426 --> 00:06:47,019 - Hi. - Hi. 159 00:06:47,092 --> 00:06:48,651 - How are you? - I'm good. 160 00:06:48,725 --> 00:06:50,387 - Beth, do you remember Laurie? - Yes. 161 00:06:50,459 --> 00:06:53,054 - Nice to see you. - You guys already said hello and- 162 00:06:53,126 --> 00:06:54,685 How are you? Good to see you. 163 00:06:54,759 --> 00:06:57,024 You guys want red wine? 164 00:06:57,092 --> 00:06:59,652 Yes. I would love red wine. 165 00:06:59,725 --> 00:07:02,194 - Lee? - I've been cooking. I've been cooking. 166 00:07:02,259 --> 00:07:04,728 - How have you been? - I've been good. I've been really good. 167 00:07:04,792 --> 00:07:06,852 - You? - I've been great. 168 00:07:06,926 --> 00:07:10,363 Yeah. Life is looking very different from how it was a while back. 169 00:07:10,426 --> 00:07:13,021 - In a good way, so- - Well, cool. That's good to hear. 170 00:07:13,092 --> 00:07:16,494 - I would hope so. There you go. - Thank you. 171 00:07:18,092 --> 00:07:19,720 Not A, C, E. 172 00:07:19,792 --> 00:07:21,317 "Horace, listen. 173 00:07:21,393 --> 00:07:24,022 I'll be down at the pyramid. Come on down and join. 174 00:07:24,092 --> 00:07:26,084 We gotta talk about some deity stuff." 175 00:07:26,159 --> 00:07:28,253 Does everyone else still not have service? 176 00:07:28,326 --> 00:07:30,852 My phone is completely broken. 177 00:07:30,926 --> 00:07:34,226 I'm living in the moment, but- 178 00:07:34,293 --> 00:07:36,489 - Nothing. - I got zero. 179 00:07:36,559 --> 00:07:39,222 That's weird. Maybe the tower's down. 180 00:07:39,293 --> 00:07:41,262 The tower's down? 181 00:07:41,326 --> 00:07:43,261 I'm telling you guys- 182 00:07:43,326 --> 00:07:45,386 - It's not down. - That would be a big news story. 183 00:07:45,459 --> 00:07:48,361 Comet. Comet. 184 00:07:48,426 --> 00:07:51,260 - Miller's Comet. - Yes. Thank you. 185 00:07:51,326 --> 00:07:55,957 I read something this morning about a comet in the 1930s. 186 00:07:56,026 --> 00:07:57,517 It was in Finland. 187 00:07:57,592 --> 00:07:59,424 - Knocked out all of the- - I actually- 188 00:07:59,492 --> 00:08:01,723 the cell towers? 189 00:08:01,792 --> 00:08:05,160 Actually, it was in 1923. 190 00:08:05,226 --> 00:08:06,717 And, yes, it was in Finland. 191 00:08:06,792 --> 00:08:10,354 - Um- - Thank you, Wikipedia. 192 00:08:10,426 --> 00:08:13,157 It was actually crazy, because it affected the people. 193 00:08:13,226 --> 00:08:16,526 After it passed, they would get lost. 194 00:08:16,592 --> 00:08:18,891 They would end up in the wrong home. They would forget things. 195 00:08:18,959 --> 00:08:20,928 They wouldn't really know where they were. 196 00:08:20,992 --> 00:08:23,552 And I remember reading about this one woman... 197 00:08:23,625 --> 00:08:26,026 who called the police and said... 198 00:08:26,092 --> 00:08:28,186 "The man in my house is not my husband." 199 00:08:29,193 --> 00:08:30,684 And then police came over... 200 00:08:30,759 --> 00:08:33,160 and they said, "This is your husband"... 201 00:08:33,226 --> 00:08:34,922 And she said, "No. This is not my husband. 202 00:08:34,992 --> 00:08:37,086 - I killed my husband yesterday. - Awesome. 203 00:08:37,159 --> 00:08:38,855 That's how I know it's not him." 204 00:08:38,926 --> 00:08:41,486 But they couldn't arrest her, because he was standing... 205 00:08:41,559 --> 00:08:43,152 right there in front in them. 206 00:08:43,226 --> 00:08:45,161 Do they have any theories of why? 207 00:08:45,226 --> 00:08:48,526 Think how lucky she is. She gets to kill him again. 208 00:08:48,592 --> 00:08:50,083 Clearly she wants to kill this man. 209 00:08:50,159 --> 00:08:51,650 - It's just the Finnish. - The Finns. 210 00:08:51,725 --> 00:08:53,694 The Finns or Finnish? 211 00:08:53,759 --> 00:08:56,194 - You guys remember Halley's Comet? - Yes. 212 00:08:56,259 --> 00:08:57,818 I mean, it was such a big deal. 213 00:08:57,892 --> 00:09:01,488 I remember at my school, we all had to, like, reenact Halley's Comet. 214 00:09:01,559 --> 00:09:05,326 So, they assigned each of us something celestial to do. 215 00:09:05,393 --> 00:09:07,919 My sister got to be Halley's Comet. I was very jealous. 216 00:09:07,992 --> 00:09:10,587 I've never met your sister. Have you guys met her sister? 217 00:09:10,659 --> 00:09:12,992 There's a picture of her right over there on the mantel, but... 218 00:09:13,059 --> 00:09:15,426 - She's only a fleeting comet. - she looks a little ridiculous. 219 00:09:15,492 --> 00:09:17,256 - That's your sister? - But why did you put it- 220 00:09:17,326 --> 00:09:18,851 It's the door to nowhere. 221 00:09:18,926 --> 00:09:20,861 In feng shui, a useless door... 222 00:09:20,926 --> 00:09:22,622 which this is obviously a useless door... 223 00:09:22,692 --> 00:09:24,422 you put a picture of someone... 224 00:09:24,492 --> 00:09:26,188 you have unresolved issues with... 225 00:09:26,259 --> 00:09:28,626 and it causes all of this weird energy flow. 226 00:09:28,692 --> 00:09:30,490 I don't even like being over here. 227 00:09:30,559 --> 00:09:33,188 - It's freaky. - You shouldn't be over there then. 228 00:09:33,259 --> 00:09:34,852 - Every time you're- - I'm sort of an empath. 229 00:09:34,926 --> 00:09:37,725 - Sort of an empath. - And I can feel it. It's like a vortex. 230 00:09:38,992 --> 00:09:41,086 When was the last time we were all together like this? 231 00:09:41,159 --> 00:09:43,253 I was thinking, right before Thanksgiving... 232 00:09:43,326 --> 00:09:46,490 most of us were there, but not everybody could be. 233 00:09:46,559 --> 00:09:48,050 I don't think Laurie- Laura? 234 00:09:48,126 --> 00:09:49,617 - Laurie. - Laurie. 235 00:09:49,692 --> 00:09:51,661 Sorry. We're gonna tell all these stories. 236 00:09:51,725 --> 00:09:53,387 We do that when we get together. 237 00:09:53,459 --> 00:09:55,587 So Laurie, what are you doing these days? 238 00:09:55,659 --> 00:09:57,651 - Well, I'm, uh- - Keeping yourself busy? 239 00:09:57,725 --> 00:09:59,216 I'm keeping busy. 240 00:09:59,293 --> 00:10:01,421 I'm actually working with some outreach programs in Silicon Valley. 241 00:10:01,492 --> 00:10:03,518 We work with at-risk youth. 242 00:10:03,592 --> 00:10:06,152 Oh, wow. Didn't you- No, no, no. 243 00:10:06,226 --> 00:10:08,195 Are you still teaching the yoga? 244 00:10:08,259 --> 00:10:10,387 The Spanish Yoga? The Spoga? 245 00:10:10,459 --> 00:10:12,860 - No. Not me. - Are you sure that- 246 00:10:12,926 --> 00:10:14,622 Oh, that must've been another girl... 247 00:10:14,692 --> 00:10:17,856 that Kevin dated that Amir is hooking up with. 248 00:10:17,926 --> 00:10:20,259 Wow. Let's give him a shovel. 249 00:10:20,326 --> 00:10:22,522 What are you doing? What do you do for a living? 250 00:10:22,592 --> 00:10:25,357 I act. Shut up, guys. 251 00:10:25,426 --> 00:10:27,224 I didn't remember you were an actor. 252 00:10:27,293 --> 00:10:30,229 - So, you do mainly theater? - Well, I did. 253 00:10:30,293 --> 00:10:34,822 Since I moved down here to support my wife and her Skyping career. 254 00:10:34,892 --> 00:10:39,159 Um, but, no, I was in a TV show for about four years. 255 00:10:39,226 --> 00:10:41,092 - Yeah? What was that? - It was called Roswell. 256 00:10:41,159 --> 00:10:43,094 Oh, my God. I love Roswell. 257 00:10:43,159 --> 00:10:45,993 When were you on Roswell? What episodes were you on? 258 00:10:46,059 --> 00:10:48,824 I was on all shows. Produced. 259 00:10:48,892 --> 00:10:51,225 - What do you mean? - I was a series regular on that show. 260 00:10:51,293 --> 00:10:52,784 Yeah, he was, like, the main guy. 261 00:10:52,859 --> 00:10:54,350 What character did you play? 262 00:10:54,426 --> 00:10:57,919 - Joe. - Did you have different hair, or something? 263 00:10:57,992 --> 00:10:59,483 I had the same exact hair. 264 00:10:59,559 --> 00:11:02,552 I'm sorry. Maybe it's one of those things where you know... 265 00:11:02,625 --> 00:11:05,493 the character for so long, then you see someone in person. It just doesn't compute. 266 00:11:05,559 --> 00:11:07,050 I don't know. 267 00:11:07,126 --> 00:11:11,655 - He's sort of grown into his face. - You really have. 268 00:11:12,625 --> 00:11:14,218 Check it out again. 269 00:11:14,293 --> 00:11:17,229 I'm sure, you know, like the downward dog probably gets to your head. 270 00:11:17,293 --> 00:11:19,694 - I didn't do yoga. That wasn't- - Well, hey, listen. 271 00:11:19,759 --> 00:11:21,887 Thanks for enjoying the show. 272 00:11:21,959 --> 00:11:24,519 I think you are a really good actor... 273 00:11:24,592 --> 00:11:26,185 and I think you should continue doing it. 274 00:11:26,259 --> 00:11:29,320 - Thank you very much. - I think it would be well worth your time. 275 00:11:29,393 --> 00:11:31,055 What are you up to these days? 276 00:11:31,126 --> 00:11:32,924 Last I remember, you were, like... 277 00:11:32,992 --> 00:11:35,325 taking the dance world by storm. 278 00:11:35,393 --> 00:11:37,294 Um, I guess the last time I saw you... 279 00:11:37,359 --> 00:11:40,022 must've been when I was creating the dance show. 280 00:11:40,092 --> 00:11:41,151 Uh-huh. 281 00:11:41,226 --> 00:11:44,424 It was going really, really well for a while... 282 00:11:44,492 --> 00:11:47,929 but then, right before the, um-the premiere... 283 00:11:47,992 --> 00:11:50,587 they brought in Svetlana Aserrano... 284 00:11:50,659 --> 00:11:54,687 who is the best dancer in the world really... 285 00:11:54,759 --> 00:11:56,728 and they just offered me the understudy. 286 00:11:56,792 --> 00:11:58,556 [ Amir] She should've been the whole thing. 287 00:11:58,625 --> 00:12:00,150 She created it. She should be... 288 00:12:00,226 --> 00:12:02,092 the prima ballerina of the San Francisco Ballet. 289 00:12:02,159 --> 00:12:04,890 - That's terrible. - You know, you hear these stories sometimes... 290 00:12:04,959 --> 00:12:07,986 about people being shut out of things they created... 291 00:12:08,059 --> 00:12:10,654 and I think it's horrible. I'm sorry. 292 00:12:10,725 --> 00:12:14,924 But I mean it's a good lesson that I had to learn, because- 293 00:12:14,992 --> 00:12:17,223 You know, because of my pride, I didn't want... 294 00:12:17,293 --> 00:12:19,387 to take the understudy and I took too long... 295 00:12:19,459 --> 00:12:23,328 to think about it and then I lost the understudy job. 296 00:12:23,393 --> 00:12:28,024 - And they gave that to Katherine Meriss and- - And she sucks. 297 00:12:28,092 --> 00:12:29,822 - She sucks. - No, she's good, guys. 298 00:12:29,892 --> 00:12:31,690 Anyways, the reason that she's really big now... 299 00:12:31,759 --> 00:12:33,557 is because she ended up going up. 300 00:12:33,625 --> 00:12:35,150 Svetlana pulled out last minute... 301 00:12:35,226 --> 00:12:38,685 and Katherine ended up doing the show. 302 00:12:39,826 --> 00:12:41,988 - Katherine Meriss? - Exactly. 303 00:12:42,059 --> 00:12:44,028 As soon as you said that, I thought, "Katherine Meriss... 304 00:12:44,092 --> 00:12:46,618 that's pretty much the only person in dance I'd know." 305 00:12:46,692 --> 00:12:48,627 Right. Well- 306 00:12:48,692 --> 00:12:52,527 So, she basically stole your- your whole thing? 307 00:12:52,592 --> 00:12:55,391 Katherine Meriss has your life, basically. 308 00:12:56,259 --> 00:12:58,990 - Career. - You have your life. 309 00:12:59,059 --> 00:13:01,756 It's a shame that it happened. She doesn't hold a candle to you. 310 00:13:01,826 --> 00:13:05,024 Then, here's to the life that we do lead. 311 00:13:05,092 --> 00:13:06,583 - Yeah. - Well said. 312 00:13:06,659 --> 00:13:09,322 - Here's to the comet. - The comet. And the comet. 313 00:13:09,393 --> 00:13:11,362 Anybody have a happier story? 314 00:13:11,426 --> 00:13:13,554 Kevin, tell a crazy story, first one that comes in your head. 315 00:13:13,625 --> 00:13:16,185 No. All right. 316 00:13:16,259 --> 00:13:19,024 Um-Sorry. 317 00:13:19,092 --> 00:13:20,617 I was going out with Laurie. 318 00:13:20,692 --> 00:13:23,218 We were drinking way too much at a bar. 319 00:13:23,293 --> 00:13:25,694 I passed out and I started dreaming... 320 00:13:25,759 --> 00:13:28,456 this big black bear... 321 00:13:28,525 --> 00:13:31,825 was up on its hind legs sort of mauling me. 322 00:13:31,892 --> 00:13:34,691 Slowly. Tenderly. 323 00:13:34,759 --> 00:13:36,318 Anyhow, we go to some party... 324 00:13:36,393 --> 00:13:38,191 in Santa Cruz and as we walked in... 325 00:13:38,259 --> 00:13:40,660 this huge dog comes running straight at me. 326 00:13:40,725 --> 00:13:43,092 Jumps up on its hind legs and starts pawing me... 327 00:13:43,159 --> 00:13:46,618 exactly like the dream, and this guy yells... 328 00:13:46,692 --> 00:13:51,096 - "Bear, get down, Bear." - What? 329 00:13:51,159 --> 00:13:53,719 Wow. You have a gift. 330 00:13:53,792 --> 00:13:55,693 The way you told that story, I thought... 331 00:13:55,759 --> 00:13:57,853 somebody was going to die. 332 00:13:57,926 --> 00:14:00,862 You know Bear is the most common dog name. 333 00:14:00,926 --> 00:14:03,259 Oh, that makes it a much less interesting story. 334 00:14:04,692 --> 00:14:06,388 Thanks for that, Lee. 335 00:14:06,459 --> 00:14:09,224 Most common bear name? Henry. 336 00:14:10,659 --> 00:14:13,561 - Look. - Oh, my God. 337 00:14:13,625 --> 00:14:15,685 - What? - This is like your phone. 338 00:14:15,759 --> 00:14:17,853 Oh, my God. That happened to my phone tonight. 339 00:14:17,926 --> 00:14:20,361 And I was just holding mine in my hand. 340 00:14:20,426 --> 00:14:22,759 - Exact same thing. - Shattered? 341 00:14:22,826 --> 00:14:24,988 Yeah. This is what they were talking about on the news. 342 00:14:25,059 --> 00:14:26,960 Yeah. Yeah. It must be the comet. 343 00:14:27,026 --> 00:14:29,257 - The chicken tastes like tuna. - All right. 344 00:14:29,326 --> 00:14:30,988 It must be Miller's Comet. 345 00:14:32,026 --> 00:14:33,824 So, nobody's phone works? 346 00:14:33,892 --> 00:14:35,758 I haven't checked mine, but I assume it doesn't. 347 00:14:35,826 --> 00:14:37,556 Everyone else's is in the other room. 348 00:14:37,625 --> 00:14:40,356 - Do you guys have a landline? - No. We're wireless, baby. 349 00:14:42,092 --> 00:14:46,496 All right. I need to get ahold of my brother. 350 00:14:46,559 --> 00:14:49,051 - What about, um, your deal- - The computer. 351 00:14:49,126 --> 00:14:50,651 - Good idea. - It's in the office. 352 00:14:50,725 --> 00:14:52,216 - Could I? - Yeah, yeah. Thanks. 353 00:14:52,293 --> 00:14:54,728 - What's wrong with your brother? - Nothing. He's fine. 354 00:14:54,792 --> 00:14:58,024 He just, um-You know Brian. 355 00:14:58,092 --> 00:15:00,584 He hangs out with all those, you know, theoretical physicists. 356 00:15:03,126 --> 00:15:05,186 - On the computer. - How is there no Internet? 357 00:15:05,259 --> 00:15:08,024 - You run Skype. You tell us. - I know. 358 00:15:08,092 --> 00:15:10,857 What are they saying about the comet? 359 00:15:10,926 --> 00:15:14,090 Nothing- Nothing to get upset about. 360 00:15:14,159 --> 00:15:16,560 He just said to give him a call... 361 00:15:16,625 --> 00:15:18,594 you know, if there was anything weird going on. 362 00:15:18,659 --> 00:15:20,389 Like, why? What did he think it could do? 363 00:15:20,459 --> 00:15:21,950 [ Beth ] Why didn't you tell me this? 364 00:15:22,026 --> 00:15:23,517 Because of your feng shui... 365 00:15:23,592 --> 00:15:26,027 - and granola candles, and I didn't want to- - Stop making fun of me. 366 00:15:26,092 --> 00:15:27,583 I'm not making fun of you. 367 00:15:27,659 --> 00:15:29,150 There's a massive celestial object... 368 00:15:29,226 --> 00:15:30,717 and I didn't want to freak you out. 369 00:15:30,792 --> 00:15:32,283 - Now you're freaking me out. - You guys realize... 370 00:15:32,359 --> 00:15:33,850 I was on a show called Roswell... 371 00:15:33,926 --> 00:15:36,327 and we tackled these issues every week. 372 00:15:36,393 --> 00:15:38,828 - That's true. - [ Electrical Buzzing ] 373 00:15:38,892 --> 00:15:40,656 - Oh, shit. - Oh, my God. 374 00:15:40,725 --> 00:15:42,660 - Honey. - Um, I'm on it. 375 00:15:44,426 --> 00:15:45,917 I'm so glad I'm not high. 376 00:15:45,992 --> 00:15:49,429 I don't want to sit by the door to nowhere. 377 00:15:49,492 --> 00:15:53,088 Mike, check the breakers. 378 00:15:53,159 --> 00:15:55,424 I'm going to turn the lighter on then come to you. 379 00:15:55,492 --> 00:15:58,257 - You guys need help? - No. I have matches. 380 00:15:58,326 --> 00:16:00,989 - Candle power? - I've got some over here. 381 00:16:01,059 --> 00:16:04,496 I got blue glow sticks, red glow sticks and green glow sticks. 382 00:16:04,559 --> 00:16:07,290 Guys, let's just light candles and- 383 00:16:07,359 --> 00:16:09,225 [ All] Oh. Ah. 384 00:16:09,293 --> 00:16:11,285 - Hey. - Everybody rave. 385 00:16:11,359 --> 00:16:13,157 - Are you going outside? - Yeah. 386 00:16:13,226 --> 00:16:14,717 What do you mean, you're going outside? 387 00:16:14,792 --> 00:16:16,852 I'm gonna see if the power's off in the whole neighborhood. 388 00:16:16,926 --> 00:16:23,332 [ All Talking, Laughing ] 389 00:16:23,393 --> 00:16:26,090 I decided this is where mine goes. 390 00:16:26,159 --> 00:16:27,889 Well, this is a little strange... 391 00:16:27,959 --> 00:16:29,928 but the whole neighborhood is out... 392 00:16:29,992 --> 00:16:32,757 of power, except for a house about two blocks up... 393 00:16:32,826 --> 00:16:34,351 which is completely lit up. 394 00:16:34,426 --> 00:16:36,054 It's kind of beautiful, actually. 395 00:16:36,126 --> 00:16:38,823 - The house? - I want to go see. 396 00:16:38,892 --> 00:16:42,556 - Let's go check it out. - I've never seen it so dark outside before. 397 00:16:42,625 --> 00:16:44,753 - You can't leave me. I'm gonna go. - Come on then. 398 00:16:44,826 --> 00:16:46,317 Don't leave me by myself. 399 00:16:46,393 --> 00:16:49,329 - Where? - You don't see it? 400 00:16:49,393 --> 00:16:51,919 - It's right there. - Why are you so far ahead of everyone? 401 00:16:51,992 --> 00:16:53,961 Amir, dude, I can't see you. 402 00:16:54,026 --> 00:16:56,018 - Let Laurie go first. - Thanks a lot. 403 00:16:56,092 --> 00:16:59,062 - That's sweet. - Baby. Don't go. 404 00:16:59,126 --> 00:17:00,992 - Come here. - See? Look. 405 00:17:01,059 --> 00:17:04,029 - Everything done. - Come here. 406 00:17:06,226 --> 00:17:07,717 See that? 407 00:17:08,725 --> 00:17:11,058 - Two blocks down. - Oh, they have light. 408 00:17:11,126 --> 00:17:13,823 - That one house has light. - They must have a, uh- 409 00:17:13,892 --> 00:17:15,417 - A generator, or something? - Yeah, yeah. 410 00:17:15,492 --> 00:17:16,983 What is that, two blocks away? 411 00:17:17,059 --> 00:17:18,550 Could solar power do that? 412 00:17:18,625 --> 00:17:20,890 But would their landline be working? 413 00:17:20,959 --> 00:17:22,450 Oh, wow. Look at that. 414 00:17:22,525 --> 00:17:25,757 - Oh, wow. - It's magnificent. 415 00:17:25,826 --> 00:17:28,022 Holy moly. 416 00:17:31,326 --> 00:17:32,817 Well, I'm freezing. 417 00:17:32,892 --> 00:17:34,451 Should we head over there, or should we- 418 00:17:34,525 --> 00:17:37,017 - No. - Maybe we should head back inside. 419 00:17:37,092 --> 00:17:40,221 [ All Talking, Laughing ] 420 00:17:40,293 --> 00:17:41,727 - [ Door Closes] - That was awesome, right? 421 00:17:41,792 --> 00:17:43,693 [ Laughing ] 422 00:17:43,759 --> 00:17:46,058 - I didn't even see this get knocked over. - No. 423 00:17:46,126 --> 00:17:47,822 I didn't even know that glass was out here. 424 00:17:47,892 --> 00:17:49,451 I never go down into the basement. 425 00:17:49,525 --> 00:17:52,552 Guys, listen. Seriously, what's up with that house? 426 00:17:52,625 --> 00:17:54,184 - Why are they- - What? 427 00:17:54,259 --> 00:17:55,750 It could be a generator. 428 00:17:55,826 --> 00:17:57,089 Really? 429 00:17:57,159 --> 00:17:59,219 I don't know. Maybe they're just off-the-grid bastard- 430 00:17:59,293 --> 00:18:00,818 Well, apparently, we have a generator. 431 00:18:00,892 --> 00:18:02,758 That would make sense if they were off the grid. 432 00:18:02,826 --> 00:18:06,820 I'm actually thinking of- of going over there. 433 00:18:06,892 --> 00:18:08,383 What? 434 00:18:08,459 --> 00:18:11,054 - No, you're not going over there. - Honey, it's okay. 435 00:18:11,126 --> 00:18:13,595 - It's o- - It's ridiculous. 436 00:18:13,659 --> 00:18:16,094 It's not that far. Look, look, look, look. 437 00:18:18,525 --> 00:18:22,189 he said that if- if anything strange were to happen... 438 00:18:22,259 --> 00:18:24,660 while the comet was passing over... 439 00:18:24,725 --> 00:18:27,889 - that we should stay inside. - What? 440 00:18:27,959 --> 00:18:29,518 Just hold on, Amir. 441 00:18:29,592 --> 00:18:33,222 That we should stay inside and that I should do my best to contact him. 442 00:18:33,293 --> 00:18:34,784 And so that's all that I'm doing. 443 00:18:34,859 --> 00:18:38,990 He said if anything strange should happen? I mean- 444 00:18:39,059 --> 00:18:41,722 I'm not the only one who thinks this is strange. 445 00:18:41,792 --> 00:18:43,727 - What is weird? - [ Mike] Didn't he say to stay inside though? 446 00:18:43,792 --> 00:18:45,727 What's more important than the other? 447 00:18:45,792 --> 00:18:48,694 Yes, but this overrides that, and it's only two blocks away. 448 00:18:48,759 --> 00:18:50,819 I'll be back in, like, five minutes. 449 00:18:50,892 --> 00:18:53,691 - Well, then you can't go by yourself. - I'm going with him. 450 00:18:53,759 --> 00:18:56,160 There you go. I'll take Amir. 451 00:18:56,226 --> 00:18:58,627 - I'm the least important person here. - This is true. 452 00:18:58,692 --> 00:19:00,285 It's about time you started realizing that. 453 00:19:00,359 --> 00:19:03,193 - Just stay here. - [ Laurie] Why are you going now? 454 00:19:03,259 --> 00:19:05,626 Well, bring your glow sticks so we can identify your bodies. 455 00:19:05,692 --> 00:19:07,183 - Good idea. - Thanks. That helps a lot. 456 00:19:08,492 --> 00:19:09,983 - Don't listen to them. - That's great. 457 00:19:10,059 --> 00:19:11,550 Five minutes, all right? 458 00:19:11,625 --> 00:19:13,253 - Okay. Five minutes. - All right. Okay. 459 00:19:13,326 --> 00:19:15,022 Beth, I-I couldn't find my shoes. 460 00:19:15,092 --> 00:19:16,583 I'm borrowing yours. I'm sorry. 461 00:19:16,659 --> 00:19:18,651 - [ Laughing ] - That's so Amir. 462 00:19:20,126 --> 00:19:23,392 - Ten minutes we give them. - They will be fine. 463 00:19:23,459 --> 00:19:26,429 We're just rattled because we're addicted to cell phones and Internet. 464 00:19:26,492 --> 00:19:28,723 We are. What did we do before cell phones? 465 00:19:28,792 --> 00:19:32,160 Em, you seem to be the comet expert here tonight. 466 00:19:32,226 --> 00:19:33,717 What happened the last time? 467 00:19:33,792 --> 00:19:36,762 This one passed over a hundred years ago, but much farther. 468 00:19:36,826 --> 00:19:38,988 But do we know that anything happened? 469 00:19:39,059 --> 00:19:41,585 Nothing happened then. It was too far away. 470 00:19:41,659 --> 00:19:43,150 So, is there any reason... 471 00:19:43,226 --> 00:19:44,751 we should be freaked out right now? 472 00:19:44,826 --> 00:19:48,194 Well, I mean, it is a lot closer this time. 473 00:19:48,259 --> 00:19:50,023 What does that mean? 474 00:19:50,092 --> 00:19:51,788 Okay. I read one more thing. 475 00:19:51,859 --> 00:19:54,761 - Oh, another story. - Just one more. 476 00:19:54,826 --> 00:19:56,488 It's called the Tunguska Event... 477 00:19:56,559 --> 00:19:59,495 and, um, it was a comet... 478 00:19:59,559 --> 00:20:01,323 or a meteor or something like that... 479 00:20:01,393 --> 00:20:03,988 that entered the atmosphere over Siberia... 480 00:20:04,059 --> 00:20:06,961 and exploded over Earth. 481 00:20:07,026 --> 00:20:09,427 So, it didn't actually have physical impact. 482 00:20:09,492 --> 00:20:11,256 It didn't touch Earth. 483 00:20:11,326 --> 00:20:12,817 It didn't leave a crater or anything... 484 00:20:12,892 --> 00:20:15,361 but the force of that explosion... 485 00:20:15,426 --> 00:20:19,090 flattened trees for hundreds of miles. 486 00:20:19,159 --> 00:20:22,323 But it only killed about one to two people. 487 00:20:22,393 --> 00:20:25,363 It's Siberia. There were probably only two people there. 488 00:20:25,426 --> 00:20:27,019 Yeah, but they don't necessarily- 489 00:20:27,092 --> 00:20:29,391 - It wiped out the population of Siberia. - Basically. Yeah. 490 00:20:29,459 --> 00:20:31,189 - Right. - Well, that doesn't make me feel better. 491 00:20:31,259 --> 00:20:32,921 And when was this? 492 00:20:32,992 --> 00:20:35,018 It was, like, in 1908, 1903- 493 00:20:35,092 --> 00:20:36,583 - [ Loud Boom at Front Door] - [Screaming ] 494 00:20:36,659 --> 00:20:39,595 Oh, my God, oh, my God, oh, my God. What is- 495 00:20:39,659 --> 00:20:42,959 - What the fuck was that? - I don't know. 496 00:20:43,026 --> 00:20:44,995 - Lock that front door. - Don't open the door. 497 00:20:45,059 --> 00:20:47,187 - I'm gonna get the bat. - Yeah. Give me the bat. 498 00:20:47,259 --> 00:20:48,887 Mike, is that door locked? 499 00:20:48,959 --> 00:20:50,860 - I'll check it. - Babe, stay away from the door. 500 00:20:50,926 --> 00:20:52,451 - You need the stick? - Thank you. 501 00:20:52,525 --> 00:20:54,016 No, no, no. 502 00:20:54,092 --> 00:20:55,583 [ All Talking, Shouting ] 503 00:20:55,659 --> 00:20:58,219 - I just want to see what the hell is out there. - Oh, my God. 504 00:20:59,393 --> 00:21:00,884 - [Whispers] Don't open it. - Oh, God. 505 00:21:01,792 --> 00:21:03,624 Please, don't open that. 506 00:21:05,659 --> 00:21:08,458 - Is anybody there? - Front door's locked. There's nothing. 507 00:21:08,525 --> 00:21:10,016 There's nothing out there. 508 00:21:10,092 --> 00:21:11,890 Thought I was going to have a heart attack. 509 00:21:11,959 --> 00:21:13,791 Everybody all right? 510 00:21:13,859 --> 00:21:16,761 Check the generator, please. Please try the generator. 511 00:21:16,826 --> 00:21:18,556 - I'll check the generator. - Would the guys do that? 512 00:21:18,625 --> 00:21:20,594 No. The guys would not do anything like that. 513 00:21:20,659 --> 00:21:22,150 They're not stupid. They wouldn't do that. 514 00:21:22,226 --> 00:21:23,922 - How long have they been gone? - Like ten minutes. 515 00:21:23,992 --> 00:21:26,723 Five minutes out, five minutes back. They should be back by now. 516 00:21:26,792 --> 00:21:28,283 So, they should be back by now. 517 00:21:28,359 --> 00:21:30,760 - Okay. I think we should go get them. - No, no, no. 518 00:21:30,826 --> 00:21:32,317 I want to go get my husband. 519 00:21:32,393 --> 00:21:34,225 We need to do it together this time, guys. 520 00:21:34,293 --> 00:21:36,057 That's fine with me. I just want to go. 521 00:21:36,126 --> 00:21:39,187 - Don't go outside. - I'm not going anywhere. I'm just- 522 00:21:39,259 --> 00:21:43,196 We should go get them. We can all go together. 523 00:21:44,059 --> 00:21:47,052 Okay, all right. This is good. 524 00:21:47,126 --> 00:21:49,561 Is that the grid or the generator? 525 00:21:49,625 --> 00:21:51,491 No, it's just us. He must have gotten it going. 526 00:21:51,559 --> 00:21:53,050 There's no other lights on? It's just us? 527 00:21:53,126 --> 00:21:56,187 - It's pitch black out there. At least it's on. - So it must be- 528 00:21:57,359 --> 00:21:58,850 - Well done. - Thank you. 529 00:21:58,926 --> 00:22:01,418 - You did it. - Let there be light. 530 00:22:01,492 --> 00:22:04,758 Okay. Well, I think that we should- 531 00:22:04,826 --> 00:22:07,625 As a group, we should go find those guys. 532 00:22:07,692 --> 00:22:10,628 - I agree. - Let's do it as a group this time. 533 00:22:10,692 --> 00:22:12,422 No. That's ridiculous. 534 00:22:12,492 --> 00:22:14,461 If you get lost in the woods, you're supposed... 535 00:22:14,525 --> 00:22:16,391 to stay where you are until someone can find you. 536 00:22:16,459 --> 00:22:18,928 Fine. That's great. Let's just sit down and breathe. 537 00:22:18,992 --> 00:22:22,190 For once, I actually agree with what you're saying. 538 00:22:22,259 --> 00:22:24,592 You know what? You've been giving me shit all night. 539 00:22:24,659 --> 00:22:27,754 - I am agreeing with you. - Guys, guys, guys. 540 00:22:29,492 --> 00:22:31,154 I don't like any of this. 541 00:22:31,226 --> 00:22:33,957 - [ Doorbell Rings] - Jesus! 542 00:22:35,026 --> 00:22:36,517 Stay. 543 00:22:36,592 --> 00:22:38,493 Oh, my God. 544 00:22:39,792 --> 00:22:41,351 Oh man, it's them. 545 00:22:43,159 --> 00:22:45,060 - What the hell happened? - Are you okay? 546 00:22:45,126 --> 00:22:48,688 - I'm fine, I'm fine. - Are you okay? 547 00:22:48,759 --> 00:22:50,250 What is this? 548 00:22:50,326 --> 00:22:52,022 [ All Talking ] 549 00:22:52,092 --> 00:22:54,891 - What's the box? - That was at the other house. 550 00:22:54,959 --> 00:22:56,484 I thought I saw Hugh put it down. 551 00:22:56,559 --> 00:22:58,323 Then he was running around the corner and- 552 00:22:58,393 --> 00:23:00,385 - You just took it? - I just followed him. 553 00:23:00,459 --> 00:23:02,690 - I didn't- I had it in my hand. - Why was he running? 554 00:23:02,759 --> 00:23:05,251 - Hugh, what happened? - I'm fine, I'm fine. 555 00:23:05,326 --> 00:23:08,660 - Did you put this down? - Amir, why the fuck did you take that? 556 00:23:08,725 --> 00:23:11,490 - I thought I saw you put it down. - I did not touch that thing. 557 00:23:11,559 --> 00:23:13,994 I don't know what that is or why you grabbed it. 558 00:23:14,059 --> 00:23:17,188 - Guys, what happened? - Okay. We were at the other house. 559 00:23:17,259 --> 00:23:19,888 Hugh went around the side. I thought I heard a noise. 560 00:23:19,959 --> 00:23:22,519 You made some kind of sound, and then you saw what? Something. 561 00:23:22,592 --> 00:23:24,083 You won't tell me what you saw. 562 00:23:24,159 --> 00:23:27,152 I don't understand what's going on. What did you see? 563 00:23:27,226 --> 00:23:28,717 - I don't- - What did you see? 564 00:23:28,792 --> 00:23:30,283 That has nothing to do with anything... 565 00:23:30,359 --> 00:23:31,918 that we should be fucking concerned with. 566 00:23:31,992 --> 00:23:33,756 What did you see? 567 00:23:33,826 --> 00:23:36,887 - It's not a big deal. I'll walk it back. - Okay, fine. 568 00:23:36,959 --> 00:23:38,689 Wait. Let me open it first. 569 00:23:38,759 --> 00:23:40,489 No, Mike. What are you doing? 570 00:23:40,559 --> 00:23:43,393 - What is it? - I don't know. I don't know. 571 00:23:43,459 --> 00:23:46,054 You don't want to talk about it and you don't want to open- 572 00:23:46,126 --> 00:23:49,062 Fine! Open the fucking box! Open the box. What do I care? 573 00:23:49,126 --> 00:23:51,027 [ Beth ] What is wrong? Calm down. 574 00:23:51,092 --> 00:23:53,755 What happened? 575 00:23:53,826 --> 00:23:55,317 Holy shit, it worked. 576 00:23:56,459 --> 00:23:57,950 I got it. 577 00:23:58,026 --> 00:23:59,517 Open it away from your face. 578 00:23:59,592 --> 00:24:02,027 - It's not a bomb. - How do you know what the heck it is? 579 00:24:02,092 --> 00:24:05,460 - Don't freak out. - Be careful. 580 00:24:07,759 --> 00:24:11,025 - Oh, my God, It's a ping-pong paddle. - It's a ping-pong paddle. 581 00:24:11,092 --> 00:24:14,153 - Well, what's that? - What is going on? 582 00:24:18,126 --> 00:24:20,891 - Oh, my God. - What is it? 583 00:24:20,959 --> 00:24:24,657 These are pictures of all of us. 584 00:24:25,892 --> 00:24:29,192 These are... 585 00:24:29,259 --> 00:24:31,592 - Somebody's marked us. - I want to try to figure this out. 586 00:24:31,659 --> 00:24:33,594 - This is insane. - And there are numbers on the back. 587 00:24:33,659 --> 00:24:35,423 - Hugh. - Baby, what did you see? 588 00:24:35,492 --> 00:24:37,324 - Hugh what did you see? - What did you see? 589 00:24:37,393 --> 00:24:38,884 Jesus Christ, man. 590 00:24:38,959 --> 00:24:42,054 You can't stand there and not say anything! What did you see? 591 00:24:44,426 --> 00:24:45,917 Hugh! 592 00:24:47,159 --> 00:24:49,651 There are pictures of us in this box! 593 00:24:49,725 --> 00:24:51,216 Hugh! 594 00:25:00,559 --> 00:25:03,688 I went to the window, and I looked in the window. 595 00:25:03,759 --> 00:25:06,160 And I saw a table... 596 00:25:06,226 --> 00:25:10,061 with wine glasses and candles... 597 00:25:10,126 --> 00:25:15,190 and dinner set for eight people. 598 00:25:15,259 --> 00:25:17,228 I saw- 599 00:25:19,559 --> 00:25:21,050 Oh, my God. 600 00:25:21,126 --> 00:25:23,220 Right. Okay, fuck you, Hugh. 601 00:25:23,293 --> 00:25:24,886 - I saw- - Bullshit. 602 00:25:24,959 --> 00:25:27,952 - Did you guys come and fuck with this door? - Fuck you, Kevin. 603 00:25:28,026 --> 00:25:31,394 - Did you come to the side door? - No. You went to the side door at the other house. 604 00:25:31,459 --> 00:25:33,155 They wouldn't answer the door, so I went- 605 00:25:33,226 --> 00:25:35,752 - Bullshit. - [ All Talking ] 606 00:25:35,826 --> 00:25:38,261 You dipshits walked in a circle and knocked on this door. 607 00:25:38,326 --> 00:25:40,557 I did not walk in a fucking circle! I went two blocks. 608 00:25:40,625 --> 00:25:42,685 We went up to that house. I knocked at the door. 609 00:25:42,759 --> 00:25:45,354 Nobody answered, so I went and banged on the side door. 610 00:25:45,426 --> 00:25:47,952 - Did you see yourself, Hugh? - No, I did not see myself. 611 00:25:48,026 --> 00:25:51,155 - No, because you weren't there. - I did not go in a circle! 612 00:25:51,892 --> 00:25:53,383 - Fuck. - Just calm down. 613 00:25:54,326 --> 00:25:55,817 I don't believe this. 614 00:25:55,892 --> 00:25:57,383 This still doesn't explain the pictures. 615 00:25:57,459 --> 00:25:59,052 What's on the back of them? 616 00:25:59,126 --> 00:26:00,924 Numbers. 617 00:26:00,992 --> 00:26:06,397 They're all-We've got two, one, one. 618 00:26:06,459 --> 00:26:08,985 That's five. 619 00:26:09,059 --> 00:26:11,927 - Whoa, whoa, whoa. Where are you going? - I'm gonna go back over there. 620 00:26:11,992 --> 00:26:14,985 - Whoa. - No, no, no. Think about it. 621 00:26:15,059 --> 00:26:17,324 I'm gonna go back over there. I'm gonna ask to use their phone... 622 00:26:17,393 --> 00:26:19,225 and, hopefully, I can get in touch with my brother. 623 00:26:19,293 --> 00:26:21,922 - And if they're not there, I'll just leave a note. Right? - No. 624 00:26:21,992 --> 00:26:23,483 No, no, no. That makes sense. Right? 625 00:26:23,559 --> 00:26:25,994 - You should not go back. - It's fine. It'll be fine. 626 00:26:30,859 --> 00:26:32,521 What's a note going to do? 627 00:26:36,393 --> 00:26:40,922 If these people have pictures of us, they might be crazy. 628 00:26:40,992 --> 00:26:42,483 Shit! There's someone out there. 629 00:26:42,559 --> 00:26:44,050 There's someone out there. 630 00:26:44,126 --> 00:26:46,595 - What? - Oh, my God. 631 00:26:46,659 --> 00:26:48,389 Oh, there's a big guy at the door. 632 00:26:48,459 --> 00:26:50,485 - Oh, my God. - At the door? 633 00:26:50,559 --> 00:26:52,050 What should we do? 634 00:26:52,126 --> 00:26:53,617 - He's walking away. He's walking away. - Please, please. 635 00:26:53,692 --> 00:26:55,217 - Baby, please be careful. - Oh, my God. 636 00:27:01,725 --> 00:27:03,284 - Baby. - Careful. 637 00:27:03,359 --> 00:27:04,850 - Shit. - What? 638 00:27:12,293 --> 00:27:14,694 What is it, babe? 639 00:27:16,659 --> 00:27:21,063 "Hey, there. Don't mean to freak you guys out... 640 00:27:21,126 --> 00:27:25,564 but we just wanted to borrow your phone for five minutes tops. 641 00:27:25,625 --> 00:27:27,287 Thanks." 642 00:27:36,326 --> 00:27:37,988 Two kinds. 643 00:27:38,059 --> 00:27:40,358 Regular Band-Aid or cloth? 644 00:27:42,026 --> 00:27:44,222 Uh, whatever. 645 00:27:44,293 --> 00:27:46,922 - Cloth. - Okay. Here we go. 646 00:27:48,092 --> 00:27:50,721 Sorry, sorry, sorry. 647 00:27:50,792 --> 00:27:56,026 These are ones. This is a two. We are four, five, six. 648 00:27:56,092 --> 00:27:58,027 Do you have any red markers? 649 00:27:58,092 --> 00:28:01,893 Okay. Why are these three ones? 650 00:28:02,859 --> 00:28:05,522 - This is a six. Five. - Hugh and Lee. 651 00:28:05,592 --> 00:28:07,083 Two. 652 00:28:08,492 --> 00:28:10,290 Four. 653 00:28:10,359 --> 00:28:12,328 And that's the same picture. 654 00:28:12,393 --> 00:28:15,261 Oh, my God. 655 00:28:16,859 --> 00:28:18,350 Somebody cut that in half. 656 00:28:22,492 --> 00:28:24,358 Where are these from? 657 00:28:24,426 --> 00:28:27,260 [ Beth ] Could this be like numerology? 658 00:28:27,326 --> 00:28:29,921 Like if you add up all the numbers... 659 00:28:29,992 --> 00:28:31,722 in your name and the birthday- 660 00:28:31,792 --> 00:28:33,761 Like life path numbers or something like that? 661 00:28:33,826 --> 00:28:36,352 If that's the case, then they're just crazy and it doesn't matter anyway. 662 00:28:36,426 --> 00:28:38,588 So, what do all the ones have in common? 663 00:28:38,659 --> 00:28:41,458 - Um, we have Lee- - Date of birth? 664 00:28:41,525 --> 00:28:43,426 - Oldest to youngest? - There's no three? 665 00:28:43,492 --> 00:28:45,654 - There's no three. - There's no three. 666 00:28:45,725 --> 00:28:49,492 Is there someone- Is there someone that would want to be... 667 00:28:49,559 --> 00:28:51,050 doing this to us? 668 00:28:51,126 --> 00:28:54,494 Is there someone that is on someone's bad side? 669 00:28:54,559 --> 00:28:57,427 - What? - This was taken tonight. 670 00:28:57,492 --> 00:29:00,428 - What? - How do you know that? 671 00:29:00,492 --> 00:29:04,657 I bought this sweater today, so that's from tonight. 672 00:29:06,393 --> 00:29:08,589 Has anyone taken a picture of you tonight? 673 00:29:10,092 --> 00:29:12,527 Someone took a picture of you when you were looking at the box. 674 00:29:12,592 --> 00:29:14,220 You were looking into the lens. 675 00:29:14,293 --> 00:29:16,592 But then it was already in the box. 676 00:29:16,659 --> 00:29:19,720 What is that? 677 00:29:19,792 --> 00:29:21,283 I can't tell what that is. 678 00:29:21,359 --> 00:29:23,419 There's dots on the wall and there's a lampshade. 679 00:29:23,492 --> 00:29:25,222 None of the others are from tonight. Right? 680 00:29:25,293 --> 00:29:28,229 [ Em ] No. This our picture. This is from last fall. 681 00:29:28,293 --> 00:29:30,728 - This picture of Amir was taken over here. - How do you know that? 682 00:29:30,792 --> 00:29:32,852 - He's standing in front of this drum. - Guys, hang on. 683 00:29:32,926 --> 00:29:34,417 I can't figure out what this is. 684 00:29:34,492 --> 00:29:36,085 It's taken from the door? 685 00:29:36,159 --> 00:29:37,593 So, from behind the curtain? 686 00:29:37,659 --> 00:29:39,150 It's taken from over there. 687 00:29:39,226 --> 00:29:41,695 Wait. When someone knocked on the door, were you there? 688 00:29:41,759 --> 00:29:43,523 You were gone. 689 00:29:43,592 --> 00:29:45,891 But you're looking right at the camera. 690 00:29:47,792 --> 00:29:51,627 So, it would be from that door, then. Right? 691 00:29:51,692 --> 00:29:53,320 You don't remember- I mean... 692 00:29:53,393 --> 00:29:56,056 this is you, man. This is you. 693 00:29:56,126 --> 00:29:58,721 Guys, this isn't going to solve anything. 694 00:29:59,725 --> 00:30:01,216 What're you doing? 695 00:30:01,293 --> 00:30:03,819 - I need a drink. - I need something. 696 00:30:03,892 --> 00:30:05,656 The-The pictures? 697 00:30:05,725 --> 00:30:07,557 All right. Me too. 698 00:30:14,792 --> 00:30:16,988 It looks like my handwriting, babe. 699 00:30:17,059 --> 00:30:18,857 Look at this. 700 00:30:23,992 --> 00:30:26,052 It looks like I wrote this. 701 00:30:26,126 --> 00:30:27,958 Okay, relax. 702 00:30:28,026 --> 00:30:30,928 You're starting to freak me out. 703 00:30:30,992 --> 00:30:32,483 That's your handwriting. 704 00:30:37,326 --> 00:30:39,227 What is going on? 705 00:30:42,692 --> 00:30:45,218 I feel like I'm losing my mind. 706 00:30:51,826 --> 00:30:54,057 I can't stop thinking about the fact that you... 707 00:30:54,126 --> 00:30:58,826 brought up a story you shared with Laurie. 708 00:31:00,226 --> 00:31:03,253 Of all the stories that you could've- 709 00:31:03,326 --> 00:31:05,454 All the experiences that we've shared... 710 00:31:05,525 --> 00:31:07,084 you brought up a story about her? 711 00:31:07,159 --> 00:31:09,390 - I am so sorry. - In front of everyone. 712 00:31:09,459 --> 00:31:12,258 It's a crazy story. We don't have stories like that. 713 00:31:12,326 --> 00:31:14,227 Oh, they're not crazy enough for you. 714 00:31:14,293 --> 00:31:16,762 - Baby, it's a good thing. - Oh, God. 715 00:31:16,826 --> 00:31:18,818 I don't need crazy stories like that anymore. 716 00:31:18,892 --> 00:31:22,556 All right. Hey, um, fuck this. Let's just- Let's go. 717 00:31:22,625 --> 00:31:24,287 I'm gonna go over there and, theoretically... 718 00:31:24,359 --> 00:31:26,692 let's go see if our theoretical selves are there. 719 00:31:26,759 --> 00:31:28,352 - No, no, no. - I'm going. 720 00:31:28,426 --> 00:31:31,794 - I'm in. - There's some weird stuff happening here. 721 00:31:31,859 --> 00:31:33,350 I think we should- 722 00:31:33,426 --> 00:31:34,917 - I think we should evaluate- - Please, can we- 723 00:31:34,992 --> 00:31:36,858 - I just evaluated and I'm going. - Can we stay here? 724 00:31:36,926 --> 00:31:39,418 - If there's another me, I want to see me. - No. No way. 725 00:31:39,492 --> 00:31:41,085 - No, no. - Let's go. 726 00:31:41,159 --> 00:31:42,650 - Look. - I'm over this. 727 00:31:42,725 --> 00:31:44,421 I'm getting sick of talking about it. 728 00:31:44,492 --> 00:31:46,017 I'm getting sick of writing about it. 729 00:31:46,092 --> 00:31:48,721 - The same fucking paper, the pictures- - Wait. 730 00:31:48,792 --> 00:31:50,693 There's nobody trying to hurt us. 731 00:31:50,759 --> 00:31:52,819 We go find out what the hell is going on. 732 00:31:52,892 --> 00:31:55,794 What about you? You were the one who wanted to go. 733 00:31:55,859 --> 00:31:58,590 That's when I thought they might have a phone. 734 00:31:58,659 --> 00:32:02,824 - Four glow sticks. - Can we please keep two guys here? 735 00:32:02,892 --> 00:32:05,225 - Two guys staying here? Please? - I'm staying, I'm staying. 736 00:32:05,293 --> 00:32:07,524 - Are you going? - Amir, please. 737 00:32:07,592 --> 00:32:09,322 Let's go. 738 00:32:09,393 --> 00:32:10,884 So, what? We're splitting up again? 739 00:32:10,959 --> 00:32:12,450 No. We're not splitting up. 740 00:32:12,525 --> 00:32:15,359 - We're just gonna go in two different groups. - Oh. Okay. 741 00:32:15,426 --> 00:32:17,224 Sticks, sticks, sticks. 742 00:32:17,293 --> 00:32:18,784 Do we need a towel on it? 743 00:32:18,859 --> 00:32:21,090 [ Em ] I'm coming. Wait. 744 00:32:21,159 --> 00:32:23,355 Chill for a second. I'm coming. 745 00:32:23,426 --> 00:32:25,224 - Why? - Because I want to go. 746 00:32:25,293 --> 00:32:26,886 I'm going with Kevin. 747 00:32:30,659 --> 00:32:33,219 - Give us 20 minutes. - All right. 748 00:32:33,293 --> 00:32:35,728 - And then what? - Are we taking the bat? 749 00:32:35,792 --> 00:32:38,421 - No. We'll be fine. - You will be fine. It's gonna be all right. 750 00:32:38,492 --> 00:32:40,085 We'll find out what's going on. 751 00:32:49,159 --> 00:32:52,721 No cars. No people. There's nothing. 752 00:33:12,393 --> 00:33:13,884 [Quietly] Guys, look. 753 00:33:15,226 --> 00:33:17,286 That's my house. 754 00:33:18,625 --> 00:33:21,220 - Mike. - This is my house. 755 00:33:24,725 --> 00:33:26,557 Mike, this isn't right. 756 00:33:26,625 --> 00:33:29,094 [Whispering ] Mike, this is not your house. 757 00:33:29,159 --> 00:33:30,650 Mike. 758 00:33:32,992 --> 00:33:34,984 - My house. - This is not your house, Mike. 759 00:33:35,059 --> 00:33:38,154 - Mike. - This is not your house. 760 00:33:38,226 --> 00:33:41,492 [Whispering continues] What is he doing? Kevin. 761 00:33:43,092 --> 00:33:46,085 - I see- I see Lee. - Guys. 762 00:33:47,892 --> 00:33:51,124 - We have to go. - Let's get out of here now. 763 00:33:51,193 --> 00:33:53,128 Mike, we need to get the hell out of here. 764 00:33:53,193 --> 00:33:54,991 [Whispering ] Someone's coming. 765 00:33:55,059 --> 00:33:57,426 Someone's coming. Go. Just go. 766 00:34:15,492 --> 00:34:17,723 [ Heavy Breathing ] 767 00:34:34,559 --> 00:34:37,586 [ Panting ] 768 00:34:42,226 --> 00:34:43,717 That's just nuts. 769 00:34:46,359 --> 00:34:49,090 So, you saw four figures, same as you? 770 00:34:49,159 --> 00:34:52,254 Except they had red glow sticks. 771 00:34:52,326 --> 00:34:54,158 Who had red glow sticks? 772 00:34:54,226 --> 00:34:56,024 They had the red glow sticks. 773 00:34:56,092 --> 00:34:58,721 We had the blue glow sticks. That was the only difference. 774 00:34:58,792 --> 00:35:01,261 So, they must've opened the red box when the lights went out. 775 00:35:01,326 --> 00:35:04,057 - And you didn't say anything to them? - Would you? 776 00:35:04,126 --> 00:35:05,617 No, I wouldn't. 777 00:35:05,692 --> 00:35:08,252 I think I would've thought I was going to die, or something. 778 00:35:08,326 --> 00:35:10,124 Okay, okay. So, that's it? 779 00:35:10,193 --> 00:35:13,027 Well, that and there's this weird zone... 780 00:35:13,092 --> 00:35:14,788 that's even darker than the rest of it all. 781 00:35:14,859 --> 00:35:17,226 [ Hugh ] We went through that. 782 00:35:17,293 --> 00:35:19,057 We went through that when we went down there. 783 00:35:19,126 --> 00:35:21,425 We need to find out what's going on. 784 00:35:21,492 --> 00:35:23,586 - The Internet's down. We don't have- - We can't just sit here. 785 00:35:23,659 --> 00:35:26,424 What else? Do you guys have any- 786 00:35:26,492 --> 00:35:28,154 Do you have books? 787 00:35:28,226 --> 00:35:29,717 Books on what? Books on comets? 788 00:35:29,792 --> 00:35:31,317 Comets, gravity, black holes- 789 00:35:31,393 --> 00:35:34,261 Yeah, I've got Shakespeare, some Henry Miller and some screenplays. 790 00:35:34,326 --> 00:35:35,817 Dude, I'm a fucking actor. 791 00:35:35,892 --> 00:35:38,225 Anything about quantum physics? 792 00:35:38,293 --> 00:35:40,728 Yeah, that's right up my alley. 793 00:35:40,792 --> 00:35:43,193 Some actors read. 794 00:35:43,259 --> 00:35:46,525 Your brother left a book at our house and- 795 00:35:46,592 --> 00:35:48,185 What? 796 00:35:48,259 --> 00:35:49,750 I put it in an envelope to mail... 797 00:35:49,826 --> 00:35:51,522 but I-I put it in your car. 798 00:35:51,592 --> 00:35:53,584 - And it's about? - I don't know what it's about. 799 00:35:53,659 --> 00:35:55,184 - Comets? - It's just one of his books. 800 00:35:55,259 --> 00:35:57,057 It's always about stuff like that. 801 00:35:57,126 --> 00:35:59,891 Yeah, I will- I will go get the book I don't know about. 802 00:35:59,959 --> 00:36:02,986 - Can somebody go with him? - Could you bring the bat? 803 00:36:03,059 --> 00:36:05,392 - Yeah. - Yes. That's a good idea. 804 00:36:05,459 --> 00:36:07,360 Please be careful, babe. 805 00:36:08,725 --> 00:36:10,489 Okay. 806 00:36:10,559 --> 00:36:12,152 Should we wake up Lee? 807 00:36:12,226 --> 00:36:15,196 How could she go to sleep in the middle of all this? 808 00:36:15,259 --> 00:36:16,955 [Shrieks] 809 00:36:17,026 --> 00:36:18,927 I'm sorry. I'm sorry, babe. 810 00:36:20,792 --> 00:36:22,761 Jesus. Calm down, everybody. 811 00:36:22,826 --> 00:36:24,317 Oh, baby. 812 00:36:24,393 --> 00:36:26,521 I was gonna mail it back to him. 813 00:36:32,159 --> 00:36:33,650 What is it? 814 00:36:33,725 --> 00:36:37,423 "Gravitation: An Introduction To Current Research." 815 00:36:37,492 --> 00:36:39,085 That's not gonna apply. 816 00:36:39,159 --> 00:36:41,924 [ Laurie] So, is his brother like a scientist, or something? 817 00:36:41,992 --> 00:36:43,483 He's just a really trippy guy. 818 00:36:43,559 --> 00:36:45,050 He's really, really smart, a real egghead. 819 00:36:45,126 --> 00:36:48,494 But it's hard to- It's like he thinks out loud. 820 00:36:48,559 --> 00:36:51,927 - He's a teacher at U.C.S.D. - What do you got, Hugh? 821 00:36:51,992 --> 00:36:54,154 This is, uh- 822 00:36:54,226 --> 00:36:58,186 These are Brian's notes from his lesson plan for his class. 823 00:36:58,259 --> 00:37:01,718 "Decoherence and Schrödinger's Cat." He talked about this. 824 00:37:01,792 --> 00:37:05,251 - Do you guys know what Schrödinger's cat is? - I'm allergic. 825 00:37:05,326 --> 00:37:08,785 So, it's a, um- It's a thought experiment. 826 00:37:08,859 --> 00:37:10,487 There's a-There's a cat in a box... 827 00:37:10,559 --> 00:37:13,529 that has, like, a 50/50 chance of living... 828 00:37:13,592 --> 00:37:15,083 because there's a vial of poison... 829 00:37:15,159 --> 00:37:16,684 that's also in the box. 830 00:37:16,759 --> 00:37:20,218 So, regular physics would say that it's one or the other. 831 00:37:20,293 --> 00:37:21,784 That the cat is either alive or dead. 832 00:37:21,859 --> 00:37:24,624 But Brian would argue that quantum physics says... 833 00:37:24,692 --> 00:37:27,526 that both realities exist simultaneously. 834 00:37:27,592 --> 00:37:31,051 It's only when you open the box that they collapse... 835 00:37:31,126 --> 00:37:33,095 into a single event. Right? 836 00:37:33,159 --> 00:37:36,357 So, listen to this. This is what he's written. 837 00:37:36,426 --> 00:37:37,917 "There is another theory: 838 00:37:37,992 --> 00:37:39,984 that two states continue to exist... 839 00:37:40,059 --> 00:37:42,221 separate and decoherent from each other... 840 00:37:42,293 --> 00:37:44,819 each creating a new branch of reality... 841 00:37:44,892 --> 00:37:46,485 based on the two outcomes. 842 00:37:46,559 --> 00:37:49,586 Quantum decoherence ensures that the different outcomes... 843 00:37:49,659 --> 00:37:52,356 have no interaction with each other." 844 00:37:52,426 --> 00:37:54,691 - Hold on. - Well, that explains it. 845 00:37:54,759 --> 00:37:59,322 So we're in the box. We're the cat. 846 00:37:59,393 --> 00:38:02,192 We're both alive and dead. 847 00:38:02,259 --> 00:38:07,095 So, there are- There are two separate realities, and- 848 00:38:07,159 --> 00:38:10,027 presumably until the comet passes. 849 00:38:10,092 --> 00:38:12,323 - Until the comet passes? - Okay. 850 00:38:12,393 --> 00:38:16,023 Or decoherence is maintained and those two separate realities... 851 00:38:16,092 --> 00:38:18,084 will remain separate once the comet passes. 852 00:38:18,159 --> 00:38:19,650 Everybody will be fine. 853 00:38:19,725 --> 00:38:21,523 Decoherence keeps us separate. 854 00:38:21,592 --> 00:38:23,151 Right. 855 00:38:23,226 --> 00:38:27,027 Why are the other us contacting us then in this way? 856 00:38:27,092 --> 00:38:28,583 They didn't want to. 857 00:38:28,659 --> 00:38:30,890 Who got the pictures? Who-The numbers? 858 00:38:30,959 --> 00:38:34,452 We started it when we went to find a house with lights. 859 00:38:34,525 --> 00:38:36,960 Yeah, maybe they didn't mean the box for us. 860 00:38:37,026 --> 00:38:39,518 The box isn't for us. 861 00:38:39,592 --> 00:38:43,427 What if we've already interacted with ourselves? 862 00:38:43,492 --> 00:38:46,087 So, we're collapsing on ourselves right now. 863 00:38:46,159 --> 00:38:48,993 Not if we stay separate from each other. 864 00:38:49,059 --> 00:38:51,119 It's already too late. We've already been there. 865 00:38:51,193 --> 00:38:54,459 Do you remember that movie Sliding Doors? 866 00:38:54,525 --> 00:38:57,586 Where just a fraction of a second... 867 00:38:57,659 --> 00:38:59,525 there could be two realities? 868 00:38:59,592 --> 00:39:02,585 In one, she runs and tries to get on the subway and she can't. 869 00:39:02,659 --> 00:39:04,184 She gets her hand stuck in the door. 870 00:39:04,259 --> 00:39:06,023 In the other one, she gets through and there's two- 871 00:39:06,092 --> 00:39:08,391 If we're collapsing right now, I'm gonna collapse on them. 872 00:39:08,459 --> 00:39:10,189 I'm not gonna wait for them to collapse on us. 873 00:39:12,492 --> 00:39:14,461 I'll go over there and I'll just kill 'em. 874 00:39:14,525 --> 00:39:17,017 - What? - Half-kidding. 875 00:39:17,092 --> 00:39:18,583 - Mike, let's just- - I love my fucking life. 876 00:39:18,659 --> 00:39:21,060 Let's be smart first before we do anything stupid... 877 00:39:21,126 --> 00:39:22,617 and let's stick with that we do know. 878 00:39:22,692 --> 00:39:25,491 And what's smart? Just sitting here? Doing nothing? 879 00:39:25,559 --> 00:39:27,994 What we do know is that we took this box. Right? 880 00:39:28,059 --> 00:39:30,392 So, our first act should be to return it. Yes? 881 00:39:30,459 --> 00:39:32,360 Fuck that. No. We're not returning that box. 882 00:39:32,426 --> 00:39:34,258 I don't trust that house. That stays here. 883 00:39:34,326 --> 00:39:36,557 - Wait, wait, wait. - What's got you so freaked out? 884 00:39:36,625 --> 00:39:39,185 - Stupid, stupid question. - You're right. 885 00:39:39,259 --> 00:39:41,592 We're not at war with the house down the street. 886 00:39:41,659 --> 00:39:44,891 They might literally be the same people as us. 887 00:39:44,959 --> 00:39:46,723 Mike's saying come over here and let's kill us. 888 00:39:46,792 --> 00:39:51,787 That's right. If you do it first, you know who you're gonna fight? 889 00:39:51,859 --> 00:39:53,350 - Mike. - You. 890 00:39:53,426 --> 00:39:55,588 You're gonna run into you. 891 00:39:56,826 --> 00:39:58,590 Who's gonna win that? 892 00:39:59,826 --> 00:40:01,988 Who did you see in the window when you went there? 893 00:40:02,059 --> 00:40:03,891 - Did you see yourself? - I did not see myself. 894 00:40:03,959 --> 00:40:05,450 - I told you who I saw. - Okay, okay. 895 00:40:05,525 --> 00:40:10,156 But what if, in that over there, that house, what if I'm drinking? 896 00:40:10,226 --> 00:40:12,354 I mean, just think about that for a sec. 897 00:40:15,092 --> 00:40:17,152 That's a fucked-up Michael. 898 00:40:17,226 --> 00:40:19,218 Oh, God. 899 00:40:19,293 --> 00:40:21,057 I'm not gonna wait for a fucking drunk Mike... 900 00:40:21,126 --> 00:40:22,617 to come over here and kill me. 901 00:40:22,692 --> 00:40:25,059 And kill you and kill you and kill you. 902 00:40:28,459 --> 00:40:30,052 I'm not waiting for that. 903 00:40:31,193 --> 00:40:33,594 Wait, wait, wait a minute. 904 00:40:33,659 --> 00:40:35,525 Who did you see when you were there? 905 00:40:35,592 --> 00:40:40,963 I saw Amir, I saw Hugh, and I saw Lee. 906 00:40:41,026 --> 00:40:42,927 Okay. Lee's not here right now. 907 00:40:42,992 --> 00:40:45,257 - She's taking a nap. - What do you mean, she's taking a nap? 908 00:40:45,326 --> 00:40:48,057 - So, it's different, then. - Something's off. It's not the same. 909 00:40:48,126 --> 00:40:49,651 In this reality, Lee's napping. 910 00:40:49,725 --> 00:40:52,388 Maybe in that reality, you're napping? 911 00:40:52,459 --> 00:40:53,950 So, that's why Mike didn't see her. 912 00:40:54,026 --> 00:40:57,155 Right, and if Beth is napping in that reality... 913 00:40:58,559 --> 00:41:00,050 they don't have the book. 914 00:41:00,126 --> 00:41:01,617 - They don't. - Right. 915 00:41:01,692 --> 00:41:03,251 The other house doesn't have the book. 916 00:41:03,326 --> 00:41:04,885 And if they don't have the book... 917 00:41:04,959 --> 00:41:08,623 they're not having this conversation right now. 918 00:41:08,692 --> 00:41:11,355 So, then if we get the book from the car... 919 00:41:11,426 --> 00:41:13,622 then we can avoid all this. 920 00:41:13,692 --> 00:41:15,183 Take it? Take their book? 921 00:41:15,259 --> 00:41:16,750 It's a possibility. 922 00:41:18,359 --> 00:41:20,851 - Hugh, give me your keys. - No, no, no. Wait, wait, wait. 923 00:41:20,926 --> 00:41:25,227 - We're not supposed to mess with any of this. - Why would we even risk this? 924 00:41:25,293 --> 00:41:27,694 - He's talking about going over and fighting them. - But why make it worse? 925 00:41:27,759 --> 00:41:29,955 Because then I don't have to go over there and kill them. 926 00:41:30,026 --> 00:41:31,517 Just give me the keys. 927 00:41:31,592 --> 00:41:34,756 No. I don't think that we should do anything. 928 00:41:34,826 --> 00:41:36,692 And you are not taking my keys. 929 00:41:43,892 --> 00:41:45,690 Where you going, Mike? 930 00:41:47,126 --> 00:41:48,617 How do we know it's exactly us? 931 00:41:48,692 --> 00:41:51,753 What if it's just externals? What if- 932 00:41:51,826 --> 00:41:53,488 - The dark side of us. - Yeah. 933 00:41:53,559 --> 00:41:56,996 - It's us, you guys. - You mean, the not friendly versions? 934 00:41:57,059 --> 00:42:01,019 Well, if it's us, then this could be- Is it a good thing? 935 00:42:01,092 --> 00:42:03,425 It sounds like it would be a way to reach... 936 00:42:03,492 --> 00:42:05,085 higher consciousness, if we want to- 937 00:42:05,159 --> 00:42:06,923 Like an acceptance of ourselves? 938 00:42:06,992 --> 00:42:09,962 Well, yeah. We always talk about meeting ourselves and finding ourselves... 939 00:42:10,026 --> 00:42:11,517 and here we have an opportunity... 940 00:42:11,592 --> 00:42:14,084 to actually physically find ourselves. 941 00:42:14,159 --> 00:42:15,684 That's a lot of pressure. 942 00:42:15,759 --> 00:42:18,422 - Look who's joined us. - Hi, everybody. 943 00:42:18,492 --> 00:42:20,552 - How are you, honey? - Okay. 944 00:42:20,625 --> 00:42:22,184 Welcome back to your own dinner party. 945 00:42:22,259 --> 00:42:24,421 Yeah. How's my dinner party going? 946 00:42:24,492 --> 00:42:27,018 - Super missed you. - It's going. 947 00:42:27,092 --> 00:42:28,583 [Whispers] I have an idea. 948 00:42:28,659 --> 00:42:30,685 I have an idea that will prevent them... 949 00:42:30,759 --> 00:42:32,694 from getting the book from the car. 950 00:42:32,759 --> 00:42:34,421 What are you talking about, man? 951 00:42:34,492 --> 00:42:37,291 I'm gonna go to that house, and I'm gonna blackmail myself. 952 00:42:37,359 --> 00:42:39,351 I'm gonna leave a note to keep Mike... 953 00:42:39,426 --> 00:42:41,418 from having them go to the car to get that book. 954 00:42:41,492 --> 00:42:43,222 What do you mean, a blackmail note? 955 00:42:43,293 --> 00:42:44,955 Something I know that I don't want revealed. 956 00:42:45,026 --> 00:42:46,517 What are you talking about? 957 00:42:46,592 --> 00:42:48,220 The thing with Beth. 958 00:42:48,293 --> 00:42:49,921 The thing with Beth? 959 00:42:49,992 --> 00:42:52,154 I thought you and Hugh worked that out years ago. 960 00:42:52,226 --> 00:42:54,422 This is the worst idea I've ever heard. 961 00:42:54,492 --> 00:42:56,256 It's amazing, 'cause it would work on me. 962 00:42:56,326 --> 00:42:58,693 - Going over there- - It's the same person. 963 00:42:58,759 --> 00:43:00,250 We don't-You don't know that. 964 00:43:00,326 --> 00:43:01,988 - This will pass. - It's brilliant. 965 00:43:02,059 --> 00:43:03,925 - No. It is not brilliant. - It's brilliant. 966 00:43:03,992 --> 00:43:06,518 Dude, no. I know this look in your eye. 967 00:43:06,592 --> 00:43:08,686 Mike, no. 968 00:43:08,759 --> 00:43:10,694 Why would he even say that? 969 00:43:10,759 --> 00:43:12,250 Divergence. Otherwise, it's just the same people. 970 00:43:12,326 --> 00:43:13,817 What's going on? 971 00:43:13,892 --> 00:43:15,383 [ Hugh ] And if it's the same people... 972 00:43:15,459 --> 00:43:17,428 then why not just leave each other alone? 973 00:43:17,492 --> 00:43:19,085 That's what I would want me to do. 974 00:43:19,159 --> 00:43:20,650 That might be the best thing to do. 975 00:43:20,725 --> 00:43:22,489 Right? You doing okay? 976 00:43:22,559 --> 00:43:24,050 Yeah, yeah. 977 00:43:24,126 --> 00:43:28,188 I don't know if I'm woozy from the drops or if it's like- 978 00:43:28,259 --> 00:43:29,989 - What drops? - What drops? 979 00:43:30,059 --> 00:43:32,290 - Um- - Did you give her- 980 00:43:32,359 --> 00:43:34,760 [ Beth ] Yeah, well. She wanted to take- 981 00:43:34,826 --> 00:43:37,728 I just felt so weird before. 982 00:43:37,792 --> 00:43:41,888 - It's this stuff I brought, this rescue remedy. - What is it? 983 00:43:41,959 --> 00:43:46,454 It's got echinacea, golden seal, passion flower and a little ketamine. 984 00:43:46,525 --> 00:43:49,085 I swear to God. 985 00:43:49,159 --> 00:43:50,855 - Ketamine? - A little ketamine? 986 00:43:50,926 --> 00:43:53,361 - It's not like you're going to go into this- - Beth. 987 00:43:53,426 --> 00:43:57,227 - What? - I'm so sorry if I'm wrong here... 988 00:43:57,293 --> 00:44:00,320 and I'm saying something incredibly inappropriate. 989 00:44:00,393 --> 00:44:03,192 What? 990 00:44:03,259 --> 00:44:06,718 Did you put any of that in the food? 991 00:44:06,792 --> 00:44:09,023 - Yes. That would explain a lot. - Lee asked me for some. 992 00:44:09,092 --> 00:44:10,583 Oh, come on, Amir. 993 00:44:10,659 --> 00:44:12,150 Are you serious? 994 00:44:12,226 --> 00:44:14,695 I had to ask. 995 00:44:14,759 --> 00:44:17,285 She asked to take some and I gave her some. 996 00:44:17,359 --> 00:44:19,555 When we did the mushrooms years ago... 997 00:44:19,625 --> 00:44:23,892 we talked about it, and I put them in the spaghetti sauce. 998 00:44:23,959 --> 00:44:25,450 That was a group decision. 999 00:44:25,525 --> 00:44:27,426 I know we agreed, but I had to ask because- 1000 00:44:27,492 --> 00:44:31,520 - You think that I would just put drugs in your food? - Oh, my God. 1001 00:44:31,592 --> 00:44:33,493 Okay. I'll show you. 1002 00:44:33,559 --> 00:44:35,528 On top of all this, you think I'd drug you? 1003 00:44:35,592 --> 00:44:38,152 - I'll show you. - Let's just see how much is in there. 1004 00:44:38,226 --> 00:44:40,821 This is the vial I brought. 1005 00:44:40,892 --> 00:44:42,383 Yeah, and a quarter of it is gone. 1006 00:44:42,459 --> 00:44:45,122 But that's-She's had a couple of drops out of it. 1007 00:44:45,193 --> 00:44:48,095 - That's it. - This is, like, high-grade pharmaceutical- 1008 00:44:48,159 --> 00:44:50,151 - It is watered down. - You can't. 1009 00:44:50,226 --> 00:44:51,717 You opened it up and watered it down? 1010 00:44:51,792 --> 00:44:53,351 Okay, but if you took enough of it... 1011 00:44:53,426 --> 00:44:55,054 isn't it true that you would have hallucinations? 1012 00:44:55,126 --> 00:44:56,651 You would have to have a massive dose. 1013 00:44:56,725 --> 00:44:58,523 You would have to take the entire bottle. 1014 00:44:58,592 --> 00:45:00,083 Okay. Fine. But is it true? 1015 00:45:01,859 --> 00:45:03,487 - Yes. - Okay. And is it also true... 1016 00:45:03,559 --> 00:45:05,824 that one of the other effects can be paranoia? 1017 00:45:05,892 --> 00:45:08,521 Yes, but you- 1018 00:45:08,592 --> 00:45:10,857 - Again, you would have to have all of it. - The whole bottle. 1019 00:45:10,926 --> 00:45:12,417 - The whole bottle. - And it would never- 1020 00:45:12,492 --> 00:45:15,758 Even if all of us took a bottle each... 1021 00:45:15,826 --> 00:45:18,091 it would never create a mass hallucination. 1022 00:45:18,159 --> 00:45:21,721 - I'm not a criminal. - It would be a nice conclusion right now. 1023 00:45:21,792 --> 00:45:23,886 Wouldn't this be great if we were hallucinating? 1024 00:45:23,959 --> 00:45:26,428 - Well, it's not the explanation. - Fine. 1025 00:45:26,492 --> 00:45:30,088 - I believe you. I asked for it. - This is the bottle. 1026 00:45:30,159 --> 00:45:32,321 - She asked for it. I gave her some. - Okay. 1027 00:45:32,393 --> 00:45:34,453 I-I did not drug your food. 1028 00:45:34,525 --> 00:45:36,585 - I did not drug your food. - I- 1029 00:45:36,659 --> 00:45:39,151 - Get it? - Lay off, okay? 1030 00:45:39,226 --> 00:45:41,889 [Whispering ] I swear to God. 1031 00:45:41,959 --> 00:45:43,120 Thanks. 1032 00:45:46,959 --> 00:45:49,224 Hey, where'd you get this? This is so cute. 1033 00:45:49,293 --> 00:45:51,524 Oh, I got it at, uh, Galaxy. That thrift store. 1034 00:45:51,592 --> 00:45:53,083 Oh, I love that place. 1035 00:45:53,159 --> 00:45:54,991 - That's great. - They have such cute stuff. 1036 00:45:55,059 --> 00:45:57,551 I just- [Sighs] I need a drink. 1037 00:45:57,625 --> 00:45:59,150 [Chuckles] Yeah. 1038 00:45:59,226 --> 00:46:00,717 Okay. 1039 00:46:02,126 --> 00:46:05,927 I just want to wake up and start again, you know? 1040 00:46:05,992 --> 00:46:07,688 [ Door Opening ] 1041 00:46:07,759 --> 00:46:10,160 [ Hinges Squeak] 1042 00:46:20,659 --> 00:46:22,423 Blue. 1043 00:46:23,759 --> 00:46:25,352 It's not even cracked. 1044 00:46:25,426 --> 00:46:27,622 [Whispering ] What are we gonna do? 1045 00:46:27,692 --> 00:46:29,684 We have to get the fuck out of here. 1046 00:46:29,759 --> 00:46:31,489 Okay. 1047 00:46:31,559 --> 00:46:33,187 - Okay. Let's take- - Take the book. 1048 00:46:33,259 --> 00:46:34,750 - Take the book. - Do we take the box? 1049 00:46:34,826 --> 00:46:38,024 - Take the box. This is what they- - Take it. 1050 00:46:38,092 --> 00:46:40,994 Hey. You okay? 1051 00:46:41,892 --> 00:46:44,418 Where'd you go? 1052 00:46:44,492 --> 00:46:46,085 I need a drink. 1053 00:46:46,159 --> 00:46:50,096 Hey. What, uh-Where'd you go? 1054 00:46:50,159 --> 00:46:51,718 I went to the house, dude. 1055 00:46:51,792 --> 00:46:54,421 - I told you. - What happened? 1056 00:46:54,492 --> 00:46:56,518 I just dropped the letter off. 1057 00:46:56,592 --> 00:47:00,688 Uh- I saw the book. 1058 00:47:00,759 --> 00:47:04,355 I was gonna- Uh, I was gonna smash the window... 1059 00:47:04,426 --> 00:47:05,917 and take the book. 1060 00:47:05,992 --> 00:47:08,393 I didn't do that, though. I did not do that. 1061 00:47:08,459 --> 00:47:11,952 I just dropped off the letter, and, um- 1062 00:47:12,026 --> 00:47:16,930 then I was gonna wait, to see their reaction. 1063 00:47:16,992 --> 00:47:18,824 But I fuckin' freaked out. 1064 00:47:18,892 --> 00:47:20,861 - You've been gone, like, five minutes. - Like 45 minutes, dude. 1065 00:47:20,926 --> 00:47:22,485 - No. No. You talked to me. - Bullshit. 1066 00:47:22,559 --> 00:47:24,050 You went in the kitchen. 1067 00:47:24,126 --> 00:47:27,528 You've been gone for five, maybe 10 tops. 1068 00:47:27,592 --> 00:47:29,584 You're fuckin' crazy. 1069 00:47:31,725 --> 00:47:34,490 Oh, Mike. Mike, don't do that. 1070 00:47:45,259 --> 00:47:47,285 - Oh, my God. - Mike, what was- 1071 00:47:47,359 --> 00:47:48,987 Don't do this. 1072 00:47:49,059 --> 00:47:51,961 Mike, please? Why now? 1073 00:47:52,026 --> 00:47:54,689 Why not now, honey? Why not now? 1074 00:47:56,659 --> 00:47:58,924 - Where are Hugh and- - We were in the kitchen. 1075 00:47:58,992 --> 00:48:00,893 Where's- 1076 00:48:00,959 --> 00:48:03,861 - Where's Hugh? - Where's Amir? 1077 00:48:03,926 --> 00:48:06,589 More importantly, where's the box? 1078 00:48:06,659 --> 00:48:08,355 Oh, my God. They took the box. 1079 00:48:08,426 --> 00:48:10,054 Mike, where did they go? 1080 00:48:10,126 --> 00:48:12,789 - I have no clue where they went. - You gotta be kidding. 1081 00:48:12,859 --> 00:48:14,555 You were in here. What happened? 1082 00:48:14,625 --> 00:48:18,027 Where's the book? Where's the book? 1083 00:48:18,092 --> 00:48:21,221 Why would they bring that to the other house? 1084 00:48:21,293 --> 00:48:24,559 They said they wanted to take it back so they could make everything right. 1085 00:48:24,625 --> 00:48:27,254 They wanted to return it, so everything would be fine from the beginning, but- 1086 00:48:27,326 --> 00:48:30,296 Why would they bring the book? It's the one thing that we wouldn't- 1087 00:48:30,359 --> 00:48:34,262 - They took everything we have. - Wait a minute. 1088 00:48:34,326 --> 00:48:35,817 We have to go get them. 1089 00:48:35,892 --> 00:48:38,259 Wait a minute. They were the first ones to leave, right? 1090 00:48:38,326 --> 00:48:40,886 And then they-They came back. They said they saw something. 1091 00:48:40,959 --> 00:48:42,655 They've been acting weird ever since. 1092 00:48:42,725 --> 00:48:46,685 - What are you implying? - Oh, my God. 1093 00:48:48,193 --> 00:48:50,389 - No, that's-Well, you guys left, too. - Think about it. 1094 00:48:50,459 --> 00:48:51,984 I mean, everyone-You left, too. 1095 00:48:52,059 --> 00:48:53,721 - Amir came back and got so quiet... - Come on. 1096 00:48:53,792 --> 00:48:55,590 and then-and he didn't- 1097 00:48:55,659 --> 00:48:57,560 - Amir was being totally weird. - I'll bring 'em back. 1098 00:48:57,625 --> 00:48:59,389 - I'll see what's going on. - Baby, you're not- 1099 00:48:59,459 --> 00:49:00,950 - You're not going anywhere. - I'll be back. 1100 00:49:01,026 --> 00:49:02,892 I'm just gonna go bring them back... 1101 00:49:02,959 --> 00:49:04,450 and find out what the hell's going on. 1102 00:49:04,525 --> 00:49:06,551 - No. You're not leaving. - Baby, relax. What? 1103 00:49:06,625 --> 00:49:08,116 - No. - It's fine. I'll be back. 1104 00:49:08,193 --> 00:49:11,595 I'm not gonna let you go. 1105 00:49:12,826 --> 00:49:15,261 It would be fucking crazy. 1106 00:49:21,426 --> 00:49:23,156 Okay. So, what are we gonna do? 1107 00:49:23,226 --> 00:49:26,424 I mean, they're out there, and I swear to God, I'm gonna have a heart attack. 1108 00:49:26,492 --> 00:49:28,256 - We've gotta do something. - Let's have a drink. 1109 00:49:28,326 --> 00:49:29,988 We don't even know if that was them. 1110 00:49:30,059 --> 00:49:31,994 Would you quit saying that, please? 1111 00:49:32,059 --> 00:49:33,960 No, but if it wasn't them, then Mike is right... 1112 00:49:34,026 --> 00:49:35,585 and we can't trust the other house. 1113 00:49:35,659 --> 00:49:37,184 - We can't trust ourselves. - That's right. 1114 00:49:37,259 --> 00:49:40,718 - Jesus. - And our clues just left the house. 1115 00:49:43,926 --> 00:49:46,794 No. Wait. 1116 00:49:46,859 --> 00:49:50,523 The clues are still here. 1117 00:49:50,592 --> 00:49:53,084 If they had the pictures, then- 1118 00:49:53,159 --> 00:49:55,492 Mike, you took that picture of me and Kevin. Right? 1119 00:49:55,559 --> 00:49:58,358 Do you have it here? 1120 00:49:58,426 --> 00:50:01,521 I-I can't take this anymore. I can't take it. 1121 00:50:01,592 --> 00:50:03,891 - Sweetheart- - Can you at least go look for it? 1122 00:50:06,426 --> 00:50:08,895 I'm gonna look for another bottle of wine. 1123 00:50:25,992 --> 00:50:27,756 This is so stupid. 1124 00:50:28,992 --> 00:50:30,654 Should I be keeping an eye on him? 1125 00:50:30,725 --> 00:50:33,786 I feel like I don't want to hover, and- 1126 00:50:33,859 --> 00:50:36,590 I don't know. 1127 00:50:38,859 --> 00:50:40,919 Just give it a minute, and then- 1128 00:50:42,959 --> 00:50:44,552 go in and talk to him, I guess. 1129 00:50:47,326 --> 00:50:50,888 I don't know who Mike is anymore. Not when he drinks. 1130 00:50:50,959 --> 00:50:53,656 Everything that's gone wrong with us started when he started drinking. 1131 00:50:53,725 --> 00:50:55,353 It's why we had to leave L.A. 1132 00:50:55,426 --> 00:50:57,258 It's why he doesn't have a career. 1133 00:50:57,326 --> 00:50:59,818 He's just- I don't know. 1134 00:50:59,892 --> 00:51:01,884 Not the man I married. 1135 00:51:59,692 --> 00:52:01,684 [Sighs] 1136 00:52:03,625 --> 00:52:05,321 Hey. 1137 00:52:05,393 --> 00:52:07,453 - Hey. - How you doing? 1138 00:52:07,525 --> 00:52:09,892 How you holding up? 1139 00:52:09,959 --> 00:52:12,190 All things considered, all right. 1140 00:52:12,259 --> 00:52:14,694 [Chuckling ] I totally don't believe you. 1141 00:52:14,759 --> 00:52:16,728 - Yeah. Well, am I being some- - What's going on? 1142 00:52:16,792 --> 00:52:18,556 I- Amir told me you were gonna go to Vietnam... 1143 00:52:18,625 --> 00:52:20,116 and Em's not going with you? 1144 00:52:20,193 --> 00:52:22,025 Yeah. I, uh- 1145 00:52:22,092 --> 00:52:23,890 I gotta go for work for, I don't know- 1146 00:52:23,959 --> 00:52:26,155 It's four months, I think, and, uh... 1147 00:52:26,226 --> 00:52:28,252 yeah, I want her to come along, but, uh- 1148 00:52:28,326 --> 00:52:29,851 She'd be crazy not to go with you. 1149 00:52:29,926 --> 00:52:31,895 [Chuckling ] Yeah. That's what I think. 1150 00:52:31,959 --> 00:52:33,655 Yeah. I don't- I don't know. 1151 00:52:33,725 --> 00:52:35,887 I mean, it's- I-I really don't want to interfere. 1152 00:52:35,959 --> 00:52:37,450 It doesn't seem like any of my business... 1153 00:52:37,525 --> 00:52:40,188 but I think you've always been someone... 1154 00:52:40,259 --> 00:52:43,491 who's extremely passionate about your life and what you're doing... 1155 00:52:43,559 --> 00:52:46,393 and if you have a partner that seems to hesitate all the time... 1156 00:52:46,459 --> 00:52:50,726 with things of life, I don't know if that's gonna make you happy. 1157 00:52:50,792 --> 00:52:53,159 Oh. She's, uh- 1158 00:52:53,226 --> 00:52:55,855 I mean, I love her, and- It's just who she is. 1159 00:52:55,926 --> 00:52:58,657 - Sometimes she's a little- - Tall? 1160 00:53:01,625 --> 00:53:03,594 - Crazy. - She's a little bit tall. 1161 00:53:03,659 --> 00:53:05,924 I mean, do you have to stand on your tiptoes to kiss her? 1162 00:53:05,992 --> 00:53:08,052 - I- - [ Laughing ] 1163 00:53:11,826 --> 00:53:14,057 Sometimes people just fit well. 1164 00:53:14,126 --> 00:53:17,096 - Laurie- - Like that Sharks game? 1165 00:53:17,159 --> 00:53:20,220 Come on, you can't tell me we don't fit well. 1166 00:53:20,293 --> 00:53:22,922 I had to do yoga for a week afterwards to recover. 1167 00:53:22,992 --> 00:53:25,985 - [ Both Chuckling ] - I do remember that. 1168 00:53:26,059 --> 00:53:29,188 I just think that maybe- 1169 00:53:33,926 --> 00:53:35,758 Laurie. 1170 00:53:35,826 --> 00:53:39,627 - I'm sorry. I'm crossing all kinds of boundaries with you. - Yeah. 1171 00:53:45,692 --> 00:53:47,251 [Sighs] 1172 00:53:50,226 --> 00:53:53,219 - Baby? - Hi. 1173 00:53:53,293 --> 00:53:56,752 You know, I think you're right... 1174 00:53:56,826 --> 00:53:59,887 that everything happens for a reason. 1175 00:54:01,059 --> 00:54:02,721 [ Audible Exhale] 1176 00:54:06,625 --> 00:54:09,561 Should I get the bat? 1177 00:54:09,625 --> 00:54:11,856 For you or for me? 1178 00:54:11,926 --> 00:54:13,827 Could be either. [Chuckles] 1179 00:54:16,459 --> 00:54:18,758 What are we doing here? 1180 00:54:18,826 --> 00:54:24,857 If I'm losing it over there, I'm losing it here. 1181 00:54:24,926 --> 00:54:27,259 - Ah, it doesn't have to be like that. - Sure, it does. 1182 00:54:27,326 --> 00:54:29,386 It's the same thing. 1183 00:54:29,459 --> 00:54:31,724 No, it's not. 1184 00:54:31,792 --> 00:54:34,421 How do you figure? 1185 00:54:34,492 --> 00:54:39,294 Because there's no way that anybody over there, or- or anywhere... 1186 00:54:39,359 --> 00:54:43,023 loves you as much as I love you right here. 1187 00:54:49,193 --> 00:54:52,425 I fucked up. 1188 00:55:01,625 --> 00:55:04,254 - Hi. - Hey. 1189 00:55:04,326 --> 00:55:08,058 How you doing? 1190 00:55:08,126 --> 00:55:11,494 Uh, fine. 1191 00:55:12,659 --> 00:55:15,424 Is- Is everything okay? 1192 00:55:15,492 --> 00:55:18,326 Is there something going on? 1193 00:55:19,759 --> 00:55:23,992 Beth just walked up to me and, uh- 1194 00:55:24,059 --> 00:55:28,292 she didn't really say much, but she said that she... 1195 00:55:28,359 --> 00:55:31,693 saw you and Laurie talk in the hallway, and- 1196 00:55:32,659 --> 00:55:34,287 Jesus Christ, Em. I think we have... 1197 00:55:34,359 --> 00:55:36,385 some more important things to worry about right now... 1198 00:55:36,459 --> 00:55:38,724 than what Beth is saying. 1199 00:55:42,725 --> 00:55:44,921 - [ Loud Report, Crackling ] - Jesus Christ. 1200 00:55:44,992 --> 00:55:47,120 - Are you kidding me? - That would be the generator. 1201 00:55:47,193 --> 00:55:49,719 - Hold on. - All right. You know what to do. 1202 00:55:49,792 --> 00:55:51,818 - We have thousands of matches at home. - Don't burn yourself. 1203 00:55:51,892 --> 00:55:54,191 - Kevin, do you have matches? - Yeah, I got some. 1204 00:55:54,259 --> 00:55:56,319 Here. 1205 00:55:56,393 --> 00:55:58,021 - Hold it. - I don't know- 1206 00:55:58,092 --> 00:56:00,152 - You want to put this on the table? - Yeah. Yeah. 1207 00:56:00,226 --> 00:56:02,422 - [ Report, Crackling ] - That was right out front. 1208 00:56:02,492 --> 00:56:04,688 - Are you kidding? - That sounds like one of our cars. 1209 00:56:04,759 --> 00:56:06,318 Like one of our cars getting broken into. 1210 00:56:06,393 --> 00:56:08,089 Look, I'm going out there. I can't stand this. 1211 00:56:08,159 --> 00:56:10,390 - I'm gonna go see what's going on. - Not without the rest of us. 1212 00:56:10,459 --> 00:56:13,327 - Let's just all go. - Fine. Then let's all go, but I'm going. 1213 00:56:13,393 --> 00:56:15,021 - I'll get my coat. - I don't think we should. 1214 00:56:15,092 --> 00:56:16,822 - Let's get a flashlight. - We'll be fine. 1215 00:56:16,892 --> 00:56:18,724 - Here. I got one here. - You guys lead, okay? 1216 00:56:18,792 --> 00:56:20,317 - You ready? - Okay. Here we go. 1217 00:56:20,393 --> 00:56:22,089 - Stay close. Stay close. - Here we go. 1218 00:56:22,159 --> 00:56:24,856 - Where did it come from? - I don't know. 1219 00:56:29,892 --> 00:56:31,451 That's it, right? 1220 00:56:33,725 --> 00:56:36,388 - Oh, my God. - Jesus. Look. 1221 00:56:37,659 --> 00:56:41,619 - Is there anything in there? - I don't see anything. 1222 00:56:41,692 --> 00:56:44,093 Oh, my God. Should we- 1223 00:56:44,159 --> 00:56:46,185 - Should we check our cars? - That's crazy. 1224 00:56:46,259 --> 00:56:47,852 Yeah, why doesn't everybody check their own car. 1225 00:56:47,926 --> 00:56:49,895 - See if we find anything else. - Let's look at our cars. 1226 00:56:49,959 --> 00:56:52,326 - Okay. - All right. After you. 1227 00:56:52,393 --> 00:56:55,659 Is everyone nearby? 1228 00:56:55,725 --> 00:56:58,627 We shouldn't spread out too much. 1229 00:56:59,625 --> 00:57:01,253 [Car Chirps Twice] 1230 00:57:13,625 --> 00:57:16,390 - [ Knocking ] - [Gasps, Audible Exhale] 1231 00:57:16,459 --> 00:57:18,758 - Hey. - Everything okay? 1232 00:57:18,826 --> 00:57:22,319 Yeah. I just- 1233 00:57:22,393 --> 00:57:27,331 put this ring on that you got me at the fair. 1234 00:57:27,393 --> 00:57:29,658 Remember? I know it's- 1235 00:57:29,725 --> 00:57:32,388 I know it's cheesy, but I just wanted to have it on. 1236 00:57:32,459 --> 00:57:34,587 Cheeseball. 1237 00:57:34,659 --> 00:57:38,824 - It was a good day. - It was a good day. 1238 00:57:38,892 --> 00:57:41,088 Are we okay? 1239 00:57:41,159 --> 00:57:45,221 - Yeah, babe. - After that whole Laurie thing? 1240 00:57:45,293 --> 00:57:47,285 Uh, yeah. 1241 00:57:47,359 --> 00:57:49,157 I don't know what the hell she's thinking... 1242 00:57:49,226 --> 00:57:52,219 but yeah, we're good. 1243 00:57:52,293 --> 00:57:55,422 Come here. Hey. 1244 00:58:00,026 --> 00:58:02,552 Is everything okay with Hugh's car? 1245 00:58:02,625 --> 00:58:07,359 - What do you mean? - Well, did they take anything? 1246 00:58:07,426 --> 00:58:10,362 You just checked on his car. Did they take anything? 1247 00:58:39,359 --> 00:58:41,385 Doesn't make any sense at all. 1248 00:58:41,459 --> 00:58:43,951 Do you think it's just someone trying to intimidate us? 1249 00:58:44,026 --> 00:58:45,585 Intimidate? No. I- It's- 1250 00:58:45,659 --> 00:58:47,890 None of this- It doesn't- 1251 00:58:47,959 --> 00:58:51,088 I mean, it's like they're looking for something, and- 1252 00:58:51,159 --> 00:58:54,254 - But there's nothing in there. - Exactly. There's nothing in there. So, why- 1253 00:58:54,326 --> 00:58:55,817 They could see that there's nothing in there. 1254 00:58:55,892 --> 00:58:57,827 - We could see that there's nothing in there. - I know. 1255 00:58:57,892 --> 00:59:00,259 Why break the window if there's nothing there? 1256 00:59:00,326 --> 00:59:03,694 - That doesn't make any sense. - None of this makes any sense. 1257 00:59:03,759 --> 00:59:05,318 Where were you? 1258 00:59:05,393 --> 00:59:08,727 I went and got this ring. 1259 00:59:08,792 --> 00:59:11,626 Nice. 1260 00:59:12,892 --> 00:59:14,724 All right, hold on. Let's-Let's- 1261 00:59:14,792 --> 00:59:17,660 Let's just try and figure out... 1262 00:59:17,725 --> 00:59:23,665 why we would break into a car- Hugh's car- 1263 00:59:23,725 --> 00:59:25,853 knowing that the book wasn't there. 1264 00:59:25,926 --> 00:59:27,918 [ Laurie] Well, we're assuming that the book is the motive. 1265 00:59:27,992 --> 00:59:30,757 What if the motive is completely different? 1266 00:59:30,826 --> 00:59:32,692 - Did you hear something? - What the hell is that? 1267 00:59:32,759 --> 00:59:34,387 - It's outside. - No, Mike, Mike, Mike, Mike. 1268 00:59:34,459 --> 00:59:37,918 - Oh, shit! There's someone coming. - What? 1269 00:59:37,992 --> 00:59:40,052 They're coming over here, guys. 1270 00:59:40,126 --> 00:59:41,822 Yeah. It's Hugh. 1271 00:59:41,892 --> 00:59:43,793 - Is it Hugh? - Is it Hugh and Amir? 1272 00:59:43,859 --> 00:59:46,385 Yeah, it's blue. It's Hugh and Amir. Cool. 1273 00:59:46,459 --> 00:59:48,894 - They're coming to the door. - Are you sure? 1274 00:59:48,959 --> 00:59:52,157 - It looks like it. - Oh, baby. 1275 00:59:52,226 --> 00:59:53,990 - [ Laughing ] - Are you all okay? 1276 00:59:54,059 --> 00:59:57,257 - Hey, where have you been? What happened? - Okay. 1277 00:59:57,326 --> 01:00:00,592 What have you been- Why did you take-What did you do? 1278 01:00:00,659 --> 01:00:03,652 - Can you please tell us what happened? - We went to, uh- 1279 01:00:03,725 --> 01:00:06,695 We went to make a phone call, and then when, uh- 1280 01:00:06,759 --> 01:00:08,591 when we looked in the door, we saw- 1281 01:00:08,659 --> 01:00:12,858 We saw this, basically. I, uh, I got startled. 1282 01:00:12,926 --> 01:00:15,452 I fell over. I hit my head. We went back to the house to- 1283 01:00:15,525 --> 01:00:17,687 - [Chattering ] - Wait. You already came back here. 1284 01:00:17,759 --> 01:00:19,387 We already heard this story. 1285 01:00:19,459 --> 01:00:21,155 Why are you telling us this story again? 1286 01:00:21,226 --> 01:00:22,854 - You came back with the box. - Wait. What? 1287 01:00:22,926 --> 01:00:24,918 Because you came back, and after you hit your head- 1288 01:00:24,992 --> 01:00:29,930 - We gave him a Band-Aid and you gave us the- - But not that Band-Aid. 1289 01:00:29,992 --> 01:00:33,690 - What do you mean? - Oh, my God. I gave you a cloth Band-Aid. 1290 01:00:33,759 --> 01:00:36,991 Wait a minute. Hugh- There was a Hugh and an Amir here? 1291 01:00:37,059 --> 01:00:38,960 Yes. And you left with the book. 1292 01:00:39,026 --> 01:00:41,689 You left with the pictures, and we didn't know where you went. 1293 01:00:41,759 --> 01:00:44,160 We were at a house where everybody had red glow sticks. 1294 01:00:44,226 --> 01:00:46,821 - You had red glow sticks. - Do you understand? 1295 01:00:46,892 --> 01:00:50,761 We-We have red glow- We took them from the other house. 1296 01:00:50,826 --> 01:00:52,954 - Right. - Look. Look. 1297 01:00:53,026 --> 01:00:56,087 Is that- Look. That box of red glow sticks is unopened. 1298 01:00:56,159 --> 01:00:59,323 Guys, if they started here, they belong here. 1299 01:00:59,393 --> 01:01:01,555 They're in the right house. 1300 01:01:01,625 --> 01:01:04,356 - Well, welcome back. - Welcome back. 1301 01:01:04,426 --> 01:01:06,986 - Jeez, man, I'm sorry. - That's all right. 1302 01:01:07,059 --> 01:01:09,085 - Huh? - Sorry. 1303 01:01:09,159 --> 01:01:13,187 So, guys, what was the other Mike like? What was he doing? 1304 01:01:13,259 --> 01:01:17,094 The other Mike is, uh- He's worried about you. 1305 01:01:18,792 --> 01:01:20,761 So, it was you guys who left us the note. 1306 01:01:20,826 --> 01:01:24,354 No, I never got out with that note. 1307 01:01:24,426 --> 01:01:26,224 We ended up with two notes. 1308 01:01:26,293 --> 01:01:28,159 And so did we. 1309 01:01:28,226 --> 01:01:30,092 - Well, where's- - We have two notes. 1310 01:01:30,159 --> 01:01:34,358 One that was written here and one that was left on the door. 1311 01:01:34,426 --> 01:01:37,760 If you didn't, and if the other Hugh didn't... 1312 01:01:37,826 --> 01:01:40,921 then who has been leaving the notes? 1313 01:01:40,992 --> 01:01:44,121 "Quantum decoherence ensures that the different outcomes... 1314 01:01:44,193 --> 01:01:46,492 have no interaction with one another." 1315 01:01:46,559 --> 01:01:49,222 So, that one note has been written at least four times. 1316 01:01:49,293 --> 01:01:51,956 Well, how many Hugh and Amirs are walking around out there? 1317 01:01:54,992 --> 01:01:56,517 Okay, before we do anything... 1318 01:01:56,592 --> 01:01:59,585 we have to figure out how to mark our own house. 1319 01:01:59,659 --> 01:02:02,060 - Just stay inside. - No, no. She's right. 1320 01:02:02,126 --> 01:02:04,561 Staying inside isn't realistic. 1321 01:02:04,625 --> 01:02:07,686 We need some kind of marker. We got to mark this house. 1322 01:02:07,759 --> 01:02:09,250 If every house is the same- 1323 01:02:09,326 --> 01:02:11,318 If we put a marker in front of the house... 1324 01:02:11,393 --> 01:02:13,487 there could be an infinite number of houses with that mark. 1325 01:02:13,559 --> 01:02:15,187 So, we have to do something random. 1326 01:02:15,259 --> 01:02:16,852 Something that can't be repeated. Something unique. 1327 01:02:16,926 --> 01:02:19,122 Dice. Do we have dice? We have dice? 1328 01:02:19,193 --> 01:02:23,187 - Um, Yahtzee. - Yeah, Yahtzee. 1329 01:02:23,259 --> 01:02:27,287 If we each roll a number for each of us, that's what? That's- 1330 01:02:27,359 --> 01:02:30,329 Six times six times six times six times- That's hugely random. 1331 01:02:30,393 --> 01:02:33,921 - The probability of that repeating is-tiny. - And then what? We- 1332 01:02:33,992 --> 01:02:36,587 But so we have to have something visual. 1333 01:02:36,659 --> 01:02:40,494 I mean, should we write it down, put it in- put it outside? Put it in an envelope? 1334 01:02:40,559 --> 01:02:42,050 - We still won't know. - No, no, no, no. 1335 01:02:42,126 --> 01:02:43,651 We need something to mark it. 1336 01:02:43,725 --> 01:02:47,025 Yeah. We put it in a box. 1337 01:02:47,092 --> 01:02:49,061 - That's, that's- - That's exactly what they've done. 1338 01:02:49,126 --> 01:02:51,721 - They were ahead of us. - They were making a marker for their house. 1339 01:02:51,792 --> 01:02:54,023 They made a unique mark. Only we took it. 1340 01:02:54,092 --> 01:02:55,958 If it seems like a good idea to us... 1341 01:02:56,026 --> 01:02:57,585 it would seem like a good idea to them. 1342 01:02:57,659 --> 01:03:00,754 - Do you have a box? - Yeah. Yeah, let me look. 1343 01:03:00,826 --> 01:03:02,692 So, we need photos. 1344 01:03:02,759 --> 01:03:05,524 - This is so crazy. - It's par for the night. 1345 01:03:05,592 --> 01:03:07,925 - There are a lot of pictures here. - You can't use that picture. 1346 01:03:07,992 --> 01:03:09,961 That's ridiculous. 1347 01:03:10,026 --> 01:03:13,224 - I'm the attorney for Grizzly Adams. - Yeah, I know. This is- 1348 01:03:13,293 --> 01:03:14,989 I'm never hiring you. 1349 01:03:15,059 --> 01:03:17,961 How does this work as a box? 1350 01:03:18,026 --> 01:03:19,756 I didn't even know we had it. 1351 01:03:19,826 --> 01:03:22,261 It was just under a pile of crap in the back. 1352 01:03:22,326 --> 01:03:23,988 - If you can- - That'll work. 1353 01:03:24,059 --> 01:03:26,221 So, tha-Tha-That's your box? 1354 01:03:26,293 --> 01:03:29,388 - It was here all the time. - Of course it was. 1355 01:03:29,459 --> 01:03:33,021 I'm not too happy about cutting these pictures. 1356 01:03:33,092 --> 01:03:35,493 And we only have pictures of you and I together, babe. 1357 01:03:35,559 --> 01:03:38,996 I actually- I actually have a photo of Kevin. 1358 01:03:39,059 --> 01:03:41,028 - I know that's strange. Um- - What? 1359 01:03:41,092 --> 01:03:43,994 No, I have my, um- 1360 01:03:44,059 --> 01:03:47,518 My checking account number is written on the back of this old photo that I have... 1361 01:03:47,592 --> 01:03:49,686 and it's just been in my wallet forever. 1362 01:03:49,759 --> 01:03:51,421 - It's right here. - Mmm. 1363 01:03:51,492 --> 01:03:54,087 - What? - You know what? I-I'll just- 1364 01:03:54,159 --> 01:03:57,152 - I'll cut this picture that we have here. - Just use this one. It's okay. 1365 01:03:57,226 --> 01:04:00,560 - Just scratch off the number. - Cut. 1366 01:04:00,625 --> 01:04:02,890 Great. I think we got one of everybody except me, so- 1367 01:04:02,959 --> 01:04:06,259 I'm glad you guys all keep a lot of pictures of your friend, Amir. 1368 01:04:06,326 --> 01:04:10,161 - Well, we'll take one of you. - [Whirring ] 1369 01:04:10,226 --> 01:04:12,161 Smile, dickhead. 1370 01:04:12,226 --> 01:04:14,388 [ Beeps] 1371 01:04:14,459 --> 01:04:15,950 - [Chirps] - Let me see. 1372 01:04:16,026 --> 01:04:17,517 It's not exactly the same. 1373 01:04:17,592 --> 01:04:20,460 It's not the same as the one from the other box. 1374 01:04:20,525 --> 01:04:24,018 They took a picture of me in the other house, but it's not exactly the same. 1375 01:04:24,092 --> 01:04:27,324 This is what we're talking about. That's a moment where it can be... 1376 01:04:27,393 --> 01:04:28,918 a different-a divergent moment. 1377 01:04:28,992 --> 01:04:31,154 That's what we're gonna do right now with these dice. 1378 01:04:31,226 --> 01:04:33,024 Wait. Since we're the blue house... 1379 01:04:33,092 --> 01:04:34,583 shouldn't we use a blue pen? 1380 01:04:34,659 --> 01:04:36,457 - Just to make it even more- - That makes sense. 1381 01:04:36,525 --> 01:04:38,653 - Yeah? - The odds go up by three. 1382 01:04:38,725 --> 01:04:40,819 So, does everyone have a die? 1383 01:04:40,892 --> 01:04:42,417 - What's yours? - Beth? 1384 01:04:42,492 --> 01:04:44,688 All right. 1385 01:04:44,759 --> 01:04:47,752 Six. 1386 01:04:47,826 --> 01:04:50,091 - Hugh? - Three. 1387 01:04:50,159 --> 01:04:52,390 - Mike? - Four. 1388 01:04:52,459 --> 01:04:54,360 - [ Die Rattles] - Six. 1389 01:04:54,426 --> 01:04:57,294 - [ Die Rattles] - Two. 1390 01:04:57,359 --> 01:04:59,726 You guys know what a quick code is? You know when you... 1391 01:04:59,792 --> 01:05:01,761 are going online, going into your bank account... 1392 01:05:01,826 --> 01:05:03,727 and when you go to your password, it'll give you... 1393 01:05:03,792 --> 01:05:05,693 a picture to choose? 1394 01:05:05,759 --> 01:05:09,696 That's your quick code. That's called an MFA. It's a multi-factor authenticator. 1395 01:05:09,759 --> 01:05:12,285 We do 'em. We put 'em in whenever we build our big sites. 1396 01:05:12,359 --> 01:05:13,884 It's an icon, right? 1397 01:05:13,959 --> 01:05:17,054 - Sort of a random- - A random object. 1398 01:05:17,126 --> 01:05:18,890 Yeah. So, what if each of these... 1399 01:05:18,959 --> 01:05:22,396 has a random object in it to sort of serve as that quick code, right? 1400 01:05:22,459 --> 01:05:24,655 Right. Right. So, we pick something to put in there. 1401 01:05:24,725 --> 01:05:28,253 You could put anything in there, right? A candle or a book or, um- 1402 01:05:28,326 --> 01:05:30,921 - The oven mitt. - Or a ping-pong paddle. 1403 01:05:30,992 --> 01:05:33,723 Or a ping-pong paddle. Exactly. Yeah. 1404 01:05:33,792 --> 01:05:37,229 Exactly. 1405 01:05:37,293 --> 01:05:40,161 - Well, how's this? And this is random, right? - A coaster? 1406 01:05:40,226 --> 01:05:42,286 Is anything really random tonight? 1407 01:05:42,359 --> 01:05:43,850 If you have to leave... 1408 01:05:43,926 --> 01:05:45,417 when you check the box, open it up... 1409 01:05:45,492 --> 01:05:47,518 you see that, you know you're off to a good start. 1410 01:05:47,592 --> 01:05:49,220 - [Sighs] - I feel better. 1411 01:05:49,293 --> 01:05:50,886 Okay. So we've got the box. 1412 01:05:50,959 --> 01:05:53,224 Yeah, and it only took all night to figure it out. 1413 01:05:53,293 --> 01:05:54,886 We've marked the house. If we stay together... 1414 01:05:54,959 --> 01:05:59,226 keep our heads up, and nobody wanders off, we can get through this. 1415 01:05:59,293 --> 01:06:00,852 - Thanks, coach. - Yeah. 1416 01:06:00,926 --> 01:06:03,828 - You want something? - Yeah, water. Water would be great. 1417 01:06:03,892 --> 01:06:06,088 I'm gonna get a drink. 1418 01:06:06,159 --> 01:06:08,560 I wonder how different those numbers are from the first box? 1419 01:06:10,159 --> 01:06:11,957 Let me check. 1420 01:06:12,026 --> 01:06:14,222 Where's my calculator? 1421 01:06:14,293 --> 01:06:19,391 Let's see. So, if there's eight of us- 1422 01:06:19,459 --> 01:06:23,362 and it's six times six... 1423 01:06:23,426 --> 01:06:25,861 times six. 1424 01:06:25,926 --> 01:06:31,490 Three different colored glow sticks times three... 1425 01:06:31,559 --> 01:06:37,260 is 5,038,848 possible variables. 1426 01:06:37,326 --> 01:06:39,886 So, that's the variable. 1427 01:06:47,126 --> 01:06:49,561 - Are you okay? - Mm-hmm. 1428 01:06:54,126 --> 01:06:56,357 [Sighs] 1429 01:06:58,792 --> 01:07:00,727 Everything okay with the numbers? 1430 01:07:00,792 --> 01:07:02,556 Yeah. 1431 01:07:02,625 --> 01:07:07,359 D-Do you remember what number was written on the back of your picture? 1432 01:07:07,426 --> 01:07:09,588 - Five. Mm-hmm. - Yeah? 1433 01:07:09,659 --> 01:07:13,562 I found a good spot out front, just as long as another Hugh and Amir don't come by. 1434 01:07:13,625 --> 01:07:16,254 Kevin, do you remember what number was written on the back of your picture? 1435 01:07:16,326 --> 01:07:19,819 - Uh, six. - Yeah? 1436 01:07:19,892 --> 01:07:23,226 - Beth? - Uh, three. 1437 01:07:23,293 --> 01:07:24,818 Hugh, do you remember? 1438 01:07:24,892 --> 01:07:26,986 - I was a three. - You sure? 1439 01:07:27,059 --> 01:07:30,962 Yeah. What's going on in the kitchen? 1440 01:07:31,026 --> 01:07:33,188 - Pound cake. - Pound cake. 1441 01:07:33,259 --> 01:07:35,819 The girls are breaking out dessert... 1442 01:07:35,892 --> 01:07:38,521 before the other house eats it. 1443 01:07:42,592 --> 01:07:44,390 Hey, Mike, I need to show you something. 1444 01:07:48,092 --> 01:07:50,584 The numbers that I remember... 1445 01:07:50,659 --> 01:07:54,061 from the box that was brought here from the other house... 1446 01:07:54,126 --> 01:07:56,186 are these numbers. 1447 01:07:58,459 --> 01:08:01,725 But these are the numbers that I found here... 1448 01:08:01,792 --> 01:08:04,819 in this notepad. 1449 01:08:04,892 --> 01:08:08,351 And I just asked everyone if they can remember their number. 1450 01:08:08,426 --> 01:08:11,692 Beth and Lee are from this house originally... 1451 01:08:11,759 --> 01:08:15,059 because they have never left. 1452 01:08:15,126 --> 01:08:19,496 But the rest of us-We are not from this house. 1453 01:08:19,559 --> 01:08:21,994 We are visitors. 1454 01:08:22,059 --> 01:08:24,494 Which means that this Lee is not your wife. 1455 01:08:26,725 --> 01:08:29,456 - Are you with me? - [Chuckling ] 1456 01:08:33,159 --> 01:08:36,061 - Well, there's more. - [Chuckling Continues] 1457 01:08:36,126 --> 01:08:39,528 - Because Hugh and Amir... - Hmm? 1458 01:08:39,592 --> 01:08:41,823 are from a third house. 1459 01:08:41,892 --> 01:08:46,023 He just showed me his phone. It's not cracked. 1460 01:08:47,226 --> 01:08:50,162 Remember that dark area that we walked through? 1461 01:08:50,226 --> 01:08:52,661 I have a feeling that whoever walks through that... 1462 01:08:52,725 --> 01:08:56,218 is like they end up in the middle of a roulette wheel... 1463 01:08:56,293 --> 01:08:59,559 and they will just end up somewhere by chance. 1464 01:08:59,625 --> 01:09:01,560 And whoever walks through there... 1465 01:09:01,625 --> 01:09:04,595 will not return to the house that they just left. 1466 01:09:07,226 --> 01:09:11,288 And I think that we need to find our way back to our house before the comet passes... 1467 01:09:11,359 --> 01:09:13,726 because we- once it- once it passes... 1468 01:09:13,792 --> 01:09:15,761 we might just be stuck exact- here. 1469 01:09:15,826 --> 01:09:17,590 Wherever we are. 1470 01:09:19,059 --> 01:09:22,757 I don't want to be stuck here. 1471 01:09:22,826 --> 01:09:25,022 If your theory is true- 1472 01:09:25,092 --> 01:09:26,754 If we walk through the dark space... 1473 01:09:26,826 --> 01:09:28,317 and it is a roulette wheel... 1474 01:09:28,393 --> 01:09:30,453 there's no way we can be sure... 1475 01:09:30,525 --> 01:09:35,429 that we would go back to our original house. 1476 01:09:35,492 --> 01:09:38,052 I think we just stay here. 1477 01:09:38,126 --> 01:09:39,890 I think we're stuck here. 1478 01:09:41,259 --> 01:09:43,785 I put it out near the gate. Should be all right. 1479 01:09:43,859 --> 01:09:47,159 - If we all stay here, we should be okay. - [Clattering ] 1480 01:09:47,226 --> 01:09:49,092 Don't open it. 1481 01:09:49,159 --> 01:09:51,253 Who is that? 1482 01:09:52,792 --> 01:09:54,454 Oh. 1483 01:09:54,525 --> 01:09:57,017 - What is it? - Mike. 1484 01:09:57,092 --> 01:10:00,358 - Oh, fuck me. - Oh, jeez. 1485 01:10:00,426 --> 01:10:02,054 - "Mike, my friend... - [ Em ] What is it? 1486 01:10:02,126 --> 01:10:05,426 Beth plus book equals Trinidad Club. 1487 01:10:05,492 --> 01:10:07,427 Don't let it happen, whatever it takes, buddy." 1488 01:10:07,492 --> 01:10:09,893 What is this? 1489 01:10:09,959 --> 01:10:11,951 It's just this note. It's- Mike had this- 1490 01:10:12,026 --> 01:10:15,053 He had this crazy idea that maybe if he left this note out there... 1491 01:10:15,126 --> 01:10:16,617 it could stop them getting the book. 1492 01:10:16,692 --> 01:10:18,183 It's nothing. It was a stupid idea. 1493 01:10:18,259 --> 01:10:20,387 But our Mike didn't deliver it. What is this? 1494 01:10:20,459 --> 01:10:22,291 Just some crazy other Mike running around. It's nothing. 1495 01:10:22,359 --> 01:10:24,692 - You know what it is? What is this? - We talked about it. 1496 01:10:24,759 --> 01:10:26,250 - What is it? - Really, it's nothing. 1497 01:10:26,326 --> 01:10:28,386 - Just let it go, and- - Then why can't you tell us? 1498 01:10:28,459 --> 01:10:30,951 Huh? Beth? 1499 01:10:35,159 --> 01:10:37,754 - Mike, what is this? - Oh, shit. 1500 01:10:37,826 --> 01:10:40,591 It's- 1501 01:10:40,659 --> 01:10:42,184 Nothing. 1502 01:10:42,259 --> 01:10:44,194 If it's nothing, then why does my wife... 1503 01:10:44,259 --> 01:10:45,887 have a fucking nosebleed? 1504 01:10:45,959 --> 01:10:48,986 - Oh. - Oh, honey. Oh, God. Oh, God. 1505 01:10:49,059 --> 01:10:51,085 - Beth, what the hell is this? - I told you. 1506 01:10:51,159 --> 01:10:53,185 - I told you this was the worst. - What is the idea? 1507 01:10:53,259 --> 01:10:55,353 12 years ago. Mike and Beth. 1508 01:10:55,426 --> 01:10:57,292 - You've gotta be kidding me. - He was gonna blackmail himself... 1509 01:10:57,359 --> 01:11:01,490 - What is this? - so they would not get the book. 1510 01:11:01,559 --> 01:11:03,551 This is bad. This is really bad. 1511 01:11:03,625 --> 01:11:07,426 - Wait. You never told Hugh? - It was on my to-do list. 1512 01:11:07,492 --> 01:11:09,654 We have to just get through the night, okay? 1513 01:11:09,725 --> 01:11:12,786 - Let's just try. - [ Beth ] He told you. He said he told you about it. 1514 01:11:12,859 --> 01:11:14,350 [ Hugh ] Why didn't you tell me? 1515 01:11:14,426 --> 01:11:18,227 - Because you didn't say anything about it. - Who else knew about this? 1516 01:11:18,293 --> 01:11:20,125 Who else knew about this? 1517 01:11:20,193 --> 01:11:22,719 - Lee, did you know about this? - Yes. 1518 01:11:22,792 --> 01:11:25,762 - Kevin, did you know? - He told us. He told you. He- 1519 01:11:25,826 --> 01:11:28,261 - Everybody knew about this. - We thought you knew. 1520 01:11:28,326 --> 01:11:30,693 Everybody knew about this except me? 1521 01:11:30,759 --> 01:11:35,697 Hugh, listen. It's- It's not what it seems. It's- 1522 01:11:35,759 --> 01:11:39,855 - We don't even belong here. - You are fucking too much, man. 1523 01:11:39,926 --> 01:11:42,555 - You are fucking too much. - Listen. We're visitors here. 1524 01:11:42,625 --> 01:11:44,560 - This isn't our house. - What are you talking about? 1525 01:11:44,625 --> 01:11:46,150 This is Lee and Beth's house. 1526 01:11:46,226 --> 01:11:49,321 You sleep with my wife, and this is what you're telling me? 1527 01:11:49,393 --> 01:11:50,884 Check your phone. Is your phone broken? 1528 01:11:50,959 --> 01:11:52,951 What the fuck does that have to do with anything? 1529 01:11:53,026 --> 01:11:56,224 - Is your phone broken? - What the fuck does that have to do with anything? 1530 01:11:56,293 --> 01:11:59,127 - Just do it. - Show us. 1531 01:11:59,193 --> 01:12:00,752 No. My phone is not broken. 1532 01:12:00,826 --> 01:12:03,421 Now what does that have to do with you sleeping with my wife? 1533 01:12:03,492 --> 01:12:06,257 From the beginning of the evening, your phone was broken. 1534 01:12:06,326 --> 01:12:08,591 - [ Hugh ] No. Em's phone is broken. - So is yours. 1535 01:12:08,659 --> 01:12:11,390 Your-The box. The first box that we got... 1536 01:12:11,459 --> 01:12:13,257 we had, uh, like, a random item. 1537 01:12:13,326 --> 01:12:14,919 W-What w-was your random item? 1538 01:12:14,992 --> 01:12:16,893 What the fuck does this have to do with anything? 1539 01:12:16,959 --> 01:12:19,053 Answer him. 1540 01:12:19,126 --> 01:12:22,528 - The stapler. - No, no, no. 1541 01:12:22,592 --> 01:12:24,117 - What? - We had an oven mitt. 1542 01:12:24,193 --> 01:12:26,287 And ours was a ping-pong paddle. 1543 01:12:26,359 --> 01:12:28,658 - What? - Mine was a napkin. 1544 01:12:28,725 --> 01:12:30,819 What the fuck are you talking about? 1545 01:12:30,892 --> 01:12:34,795 Hugh, that is not my Lee. That is not your Beth, and I am not your Mike. 1546 01:12:34,859 --> 01:12:36,851 You-You aren't mad at me. 1547 01:12:36,926 --> 01:12:39,657 W-We're in a different- a different reality here. 1548 01:12:39,725 --> 01:12:42,820 Yeah, we're in a different reality because the reality where I am from... 1549 01:12:42,892 --> 01:12:45,293 my best friend didn't sleep with my wife. 1550 01:12:45,359 --> 01:12:48,261 Hugh, do you not understand what I'm saying? 1551 01:12:48,326 --> 01:12:53,094 This all started tonight, and if there are a million different realities... 1552 01:12:53,159 --> 01:12:55,822 I have slept with your wife in every one of them. 1553 01:12:55,892 --> 01:12:59,158 - You fucking- - No, no, no. 1554 01:12:59,226 --> 01:13:02,219 - Hugh! Hugh! - [ All Yelling ] 1555 01:13:03,226 --> 01:13:05,354 Come on! 1556 01:13:05,426 --> 01:13:07,395 - Are you okay? - Yeah. Settle down. 1557 01:13:07,459 --> 01:13:09,553 I'm gonna get some ice. I'm gonna get some ice. 1558 01:13:09,625 --> 01:13:11,856 [ Panting ] 1559 01:13:11,926 --> 01:13:14,054 Are you okay? 1560 01:13:15,293 --> 01:13:17,853 Sit down. 1561 01:13:18,992 --> 01:13:20,654 You okay, baby? 1562 01:13:20,725 --> 01:13:22,956 - Here, let me give you a little of this. - Yeah, yeah. 1563 01:13:23,026 --> 01:13:25,757 Okay, I'm going to put something on it. I'll put something on it. 1564 01:13:28,259 --> 01:13:32,321 You know, I've made some-some choices, uh, that I'm stuck with. Um- 1565 01:13:32,393 --> 01:13:36,262 I'm stuck here. 1566 01:13:36,326 --> 01:13:38,056 [ Audible Inhale, Exhale] 1567 01:13:38,126 --> 01:13:41,255 I'm like the dead cat, right? 1568 01:13:41,326 --> 01:13:42,919 This whole night we've been worrying... 1569 01:13:42,992 --> 01:13:48,260 there's some dark version of us out there somewhere. 1570 01:13:48,326 --> 01:13:50,386 What if we're the dark version? 1571 01:13:51,959 --> 01:13:53,951 - What's that? - [Sobbing ] 1572 01:13:54,026 --> 01:13:55,995 - All right. - [ Hugh ] Goddamn it! 1573 01:13:56,059 --> 01:13:58,824 - Why didn't you tell me? - [Clattering ] 1574 01:13:58,892 --> 01:14:02,124 [Gasps] 1575 01:14:03,826 --> 01:14:06,455 There's someone in the house. 1576 01:14:06,525 --> 01:14:08,460 Get the hell outta here! 1577 01:14:08,525 --> 01:14:11,927 - Oh. No, no, no, no, no. - Jesus. What's going on? 1578 01:14:11,992 --> 01:14:13,620 - Is he all right? - Are you okay? 1579 01:14:13,692 --> 01:14:16,355 - Who the fuck was that? - Mike? Mike? 1580 01:14:16,426 --> 01:14:19,362 Uh, does anybody know what to do? 1581 01:14:19,426 --> 01:14:21,452 - Uh, Mike? - Is he breathing? 1582 01:14:21,525 --> 01:14:24,825 - Jesus Christ! - Laurie, it's okay. 1583 01:14:24,892 --> 01:14:26,383 [Screaming ] 1584 01:14:26,459 --> 01:14:28,655 - Calm down. - Laurie, Laurie, stop. 1585 01:14:28,725 --> 01:14:31,854 - Laurie, Jesus. - [Screaming ] 1586 01:14:31,926 --> 01:14:34,794 - Shh. - Kevin, shut her the fuck up. 1587 01:14:34,859 --> 01:14:36,487 - [Sobbing ] - It's okay, Laurie. 1588 01:14:36,559 --> 01:14:38,790 Just breathe. You're all right. You're all right. 1589 01:14:38,859 --> 01:14:42,261 - [Shushing ] - Em. Em. 1590 01:14:42,326 --> 01:14:44,295 Em, where are you going? 1591 01:14:44,359 --> 01:14:46,624 [Sobbing Continues] 1592 01:14:46,692 --> 01:14:50,459 - [ Hysterical Crying ] - Just calm down. It's all right. 1593 01:14:50,525 --> 01:14:54,087 - Get off me! - Get a rag. Get a towel. Anything. 1594 01:14:54,159 --> 01:14:55,991 - Here, here, here, here. - Get it off! 1595 01:14:56,059 --> 01:14:58,893 - Get it off! I can't fucking stand blood. - Okay. It's off. 1596 01:14:58,959 --> 01:15:00,518 It'll be all right. Just calm down. 1597 01:15:52,959 --> 01:15:56,088 [ Hugh ] Get the fuck away. Get the fuck away. 1598 01:15:56,159 --> 01:15:57,855 You're scaring the shit out of everybody. 1599 01:15:57,926 --> 01:15:59,724 [ All talking ] 1600 01:15:59,792 --> 01:16:04,025 Who are you? Who are you fucking people? 1601 01:16:23,259 --> 01:16:25,228 - And you said- - All you guys are crazy. 1602 01:16:25,293 --> 01:16:27,626 You were always fucking crazy. 1603 01:16:29,393 --> 01:16:30,884 She's bad news. 1604 01:16:30,959 --> 01:16:33,155 It's been years we haven't seen each other. 1605 01:16:57,692 --> 01:17:00,628 [Chattering, Laughing ] 1606 01:17:08,826 --> 01:17:11,728 You know, Vietnamese is a pitch-based language. 1607 01:17:11,792 --> 01:17:15,285 D.H.R. Yeah. 1608 01:17:15,359 --> 01:17:17,726 [Chatter, Laughter Continue] 1609 01:17:17,792 --> 01:17:21,229 It really is a pitch-based language. 1610 01:17:23,293 --> 01:17:26,229 - Hi. - Hi. 1611 01:17:26,293 --> 01:17:27,784 Cheers. 1612 01:17:53,126 --> 01:17:58,224 [ Muffled Conversation ] 1613 01:18:01,059 --> 01:18:02,994 And I don't think I'm working a lot. 1614 01:18:03,059 --> 01:18:08,054 I have to work a lot, but it's gonna be a nice balance. 1615 01:18:08,126 --> 01:18:12,063 What are you gonna do while he's working? What are you gonna do? 1616 01:18:12,126 --> 01:18:13,788 I don't know. Just hang out. 1617 01:18:13,859 --> 01:18:15,350 - Investigate? - Yeah, investigate. 1618 01:18:15,426 --> 01:18:17,691 Fundraise. Get those Vietnamese to invest in- 1619 01:18:17,759 --> 01:18:21,787 - Fundraise in San Francisco. - Invest in the Vietnamese. 1620 01:18:21,859 --> 01:18:24,829 - It's supposed to be gorgeous, though. - This time of year. 1621 01:18:24,892 --> 01:18:27,020 My cousin lived over there for about a year... 1622 01:18:27,092 --> 01:18:28,583 and said it was just spectacular. 1623 01:18:28,659 --> 01:18:32,994 - Have you been there before? - No. Not Vietnam. Cambodia. 1624 01:18:33,059 --> 01:18:34,550 Cambodia was awesome. 1625 01:18:34,625 --> 01:18:36,526 Did you see Angkor Wat when you were in Cambodia? 1626 01:18:36,592 --> 01:18:38,083 - Yeah. - Good times. 1627 01:18:38,159 --> 01:18:39,718 [ Hinges Squeak] 1628 01:18:41,393 --> 01:18:42,986 - [ Laughing ] - Great. 1629 01:18:43,059 --> 01:18:44,755 [ Laughter Continues] 1630 01:18:44,826 --> 01:18:47,022 - Picture this. - [Glass Shattering ] 1631 01:18:47,092 --> 01:18:48,993 - Whoa. What the hell was that? - What was that? 1632 01:18:49,059 --> 01:18:51,585 - It was like a car window, or something. - It sounded like glass. 1633 01:18:51,659 --> 01:18:53,389 It sounded like a windshield. 1634 01:18:53,459 --> 01:18:54,984 That's mine. That's mine. 1635 01:18:55,059 --> 01:18:57,119 Should we get the, uh, the glow sticks to take outside? 1636 01:18:57,193 --> 01:18:58,684 We're not going to a rave. 1637 01:18:58,759 --> 01:19:01,524 You want to go to a rave, party man? 1638 01:19:01,592 --> 01:19:03,652 - Huh? - I don't see anybody. 1639 01:19:03,725 --> 01:19:05,591 You okay? 1640 01:19:05,659 --> 01:19:09,061 - Whose is that right there? - Oh, for fuck's sake. Seriously? 1641 01:19:09,126 --> 01:19:12,790 - Oh, shit. - Oh, baby. 1642 01:19:12,859 --> 01:19:15,988 - I just got this. I just got this. - I'm sorry. 1643 01:19:16,059 --> 01:19:18,688 There's no structural damage. 1644 01:19:18,759 --> 01:19:21,354 - Did they take anything? - They didn't take my fucking- 1645 01:19:21,426 --> 01:19:23,452 - They didn't take my stereo. - Come on. 1646 01:19:23,525 --> 01:19:26,654 - [Clears Throat ] - Why don't we check the rest of our cars... 1647 01:19:26,725 --> 01:19:28,216 and see what's going on. 1648 01:19:28,293 --> 01:19:29,784 - Yeah. - Honey, where's our car? 1649 01:19:29,859 --> 01:19:31,851 - In the driveway. - All right. 1650 01:19:31,926 --> 01:19:35,522 - Em, you good? - Yeah. I'm right up here. 1651 01:19:37,725 --> 01:19:39,421 [Car Chirps Twice] 1652 01:19:51,759 --> 01:19:54,786 [Gasping ] 1653 01:19:58,826 --> 01:20:01,193 [ Panting ] 1654 01:20:17,159 --> 01:20:19,025 [ Door Opening, Hinges Squeak] 1655 01:20:19,092 --> 01:20:21,323 - Hey. - Hey. 1656 01:20:21,393 --> 01:20:23,885 What are you doing? We-Guys, she's in here. 1657 01:20:23,959 --> 01:20:25,518 We were looking for you. 1658 01:20:25,592 --> 01:20:29,029 - Oh, I was just, um, by my car. - Oh. 1659 01:20:29,092 --> 01:20:33,223 - You okay, babe? - Yeah, I just-Yeah. 1660 01:20:33,293 --> 01:20:35,762 - You got away from us. - I did. 1661 01:20:35,826 --> 01:20:38,694 I guess worse things could happen at a dinner party. 1662 01:20:38,759 --> 01:20:40,625 I went and got the-the ring. 1663 01:20:40,692 --> 01:20:44,060 No, I could stay here. That's a good idea. 1664 01:20:44,126 --> 01:20:46,391 What were you doing out there? 1665 01:20:46,459 --> 01:20:50,294 Em. What were you doing out there? 1666 01:20:50,359 --> 01:20:53,591 Um, the view is really beautiful of the comet out there. 1667 01:20:53,659 --> 01:20:56,094 - Oh. - You came in that door? 1668 01:20:56,159 --> 01:20:58,822 - Yeah. - What's wrong with that door? 1669 01:20:58,892 --> 01:21:02,124 That's the door to nowhere. Don't you know? 1670 01:21:02,193 --> 01:21:04,185 Okay. Let's go take a look. Let's check it out. 1671 01:21:04,259 --> 01:21:08,162 - Everybody's sick of hearing about the feng shui. - [Chattering ] 1672 01:21:08,226 --> 01:21:11,287 - God, it's freezing outside. - Come on. 1673 01:21:11,359 --> 01:21:13,851 You mentioned it. Let's look at it. 1674 01:21:13,926 --> 01:21:15,861 How come we never use this patio? 1675 01:21:15,926 --> 01:21:17,656 Well, we never have comets. 1676 01:21:17,725 --> 01:21:20,820 Oh, my God. 1677 01:21:20,892 --> 01:21:22,554 W-What's it doing? 1678 01:21:22,625 --> 01:21:24,719 It's breaking up. 1679 01:21:24,792 --> 01:21:26,886 - Is that what they do? - Yeah, I guess so. 1680 01:21:26,959 --> 01:21:30,293 So, Em, is Katherine Meriss gonna understudy your life while you're gone for a month? 1681 01:21:30,359 --> 01:21:32,157 Oh, no one can. Ooh. 1682 01:21:32,226 --> 01:21:33,717 [ Oohing ] 1683 01:21:33,792 --> 01:21:36,728 - I like that. - Oh, come on. 1684 01:21:36,792 --> 01:21:38,886 [ All Chuckling ] 1685 01:21:40,459 --> 01:21:42,485 I wish we could roast marshmallows on that meteor. 1686 01:21:42,559 --> 01:21:45,051 - [ All Chuckling ] - A long stick. 1687 01:22:08,592 --> 01:22:10,925 [Grunts] 1688 01:22:15,393 --> 01:22:16,952 [Grunts] 1689 01:22:34,059 --> 01:22:35,789 - [ Knock At Door] - Yeah? 1690 01:22:35,859 --> 01:22:37,851 - Em? You okay? - Yeah? 1691 01:22:37,926 --> 01:22:40,395 Yeah, I'm fine. The toilet just got backed up. 1692 01:22:40,459 --> 01:22:43,327 You can't use that one. You gotta use the main one, okay? 1693 01:22:43,393 --> 01:22:45,658 Okay. I'll be right out. 1694 01:23:17,959 --> 01:23:20,121 [ Door Opens, Shuts, Hinges Squeak] 1695 01:23:22,525 --> 01:23:25,962 [Chattering ] 1696 01:23:29,959 --> 01:23:32,121 - Oh, my God. - Em. Em. 1697 01:23:38,525 --> 01:23:40,926 [Sighs] 1698 01:24:23,525 --> 01:24:26,290 Hey. You're up. 1699 01:24:26,359 --> 01:24:29,261 I'll make some breakfast. It'll be ready in, like, five minutes. 1700 01:24:41,992 --> 01:24:44,461 [ Rattling ] 1701 01:24:50,859 --> 01:24:53,260 Oh, hi. You feeling better? 1702 01:24:53,326 --> 01:24:55,295 - Yeah. - Okay. 1703 01:24:55,359 --> 01:24:57,419 I'm gonna get dressed. I'll be back. 1704 01:25:05,293 --> 01:25:07,592 [ Hinges Squeak] 1705 01:25:30,992 --> 01:25:34,224 [ Kevin ] Morning. 1706 01:25:34,293 --> 01:25:36,421 You okay, babe? 1707 01:25:36,492 --> 01:25:39,291 Are you okay? 1708 01:25:39,359 --> 01:25:41,954 You totally passed out last night. 1709 01:25:43,959 --> 01:25:47,623 You were mumbling. I put you on the couch. 1710 01:25:47,692 --> 01:25:49,718 Found that in the bathroom. 1711 01:25:51,992 --> 01:25:55,258 [ Phone Ringing ] 1712 01:25:57,393 --> 01:26:00,955 That's weird. It's you calling me. 1713 01:26:02,426 --> 01:26:04,418 Hello? 1714 01:26:04,492 --> 01:26:08,327 [ Birds Twittering ] 1715 01:26:13,393 --> 01:26:15,419 Subtitles by Captions, Inc., Burbank, CA 1716 01:26:15,492 --> 01:26:18,951 [Woman] ♪ When you sing ♪ 1717 01:26:21,426 --> 01:26:24,294 ♪ When you sing ♪ 1718 01:26:27,759 --> 01:26:32,561 ♪ The stars ♪ 1719 01:26:32,625 --> 01:26:38,223 ♪ Fill up my eyes ♪ 1720 01:26:40,126 --> 01:26:45,758 ♪ Galaxies pour down my cheeks ♪ 1721 01:26:45,826 --> 01:26:50,821 ♪ Galaxies ♪ 1722 01:26:52,126 --> 01:26:57,929 ♪ Galaxies, they flood the streets ♪ 1723 01:26:57,992 --> 01:27:02,589 ♪ Galaxies ♪ 1724 01:27:02,659 --> 01:27:07,393 ♪ When we dance ♪ 1725 01:27:08,826 --> 01:27:13,924 ♪ When we dance ♪ 1726 01:27:15,959 --> 01:27:20,124 ♪ Eels and sea grass ♪ 1727 01:27:20,193 --> 01:27:24,494 ♪ Float on by ♪ 1728 01:27:26,792 --> 01:27:30,229 ♪ I'm 10, 000 leagues ♪ 1729 01:27:30,293 --> 01:27:33,229 ♪ Beneath the sea ♪ 1730 01:27:33,293 --> 01:27:38,527 ♪ 10, 000 leagues ♪ 1731 01:27:39,359 --> 01:27:42,227 ♪ 10, 000 leagues ♪ 1732 01:27:42,293 --> 01:27:44,853 ♪ Beneath the green ♪♪ 1733 01:27:48,859 --> 01:27:52,591 [ Humming ] 134771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.