Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,560 --> 00:00:14,480
Mi nombre es Ricardo Montero
y seré su capitán...
2
00:00:14,520 --> 00:00:18,120
...en el buque Estrella Polar
durante los próximos dos meses.
3
00:00:18,160 --> 00:00:21,880
El acelerador de partículas
se activará a las 21:00 en Ginebra.
4
00:00:21,920 --> 00:00:23,440
-No me gustas.
5
00:00:23,480 --> 00:00:24,960
-¿Phillip?
6
00:00:26,360 --> 00:00:29,600
-Buque escuela Estrella Polar,
tenemos una tormenta...
7
00:00:29,640 --> 00:00:32,640
...avanzando hacia nosotros.
-¿Mamá dónde está?
8
00:00:32,680 --> 00:00:36,400
-No me digas cómo educar a mi hija,
si el tuyo está encerrado.
9
00:00:36,440 --> 00:00:40,160
-Vengo a conocer a mi papá.
-Ir a la tormenta es un suicidio.
10
00:00:40,200 --> 00:00:43,440
-Cada uno de esos puntos
es un barco lanzando un SOS.
11
00:00:43,480 --> 00:00:46,120
-¡Si vamos, moriremos todos!
12
00:00:51,960 --> 00:00:54,680
-Ni capitanía, ni salvamento, nada,
13
00:00:54,720 --> 00:00:57,840
es como si todo el mundo
hubiera desaparecido.
14
00:01:06,280 --> 00:01:09,240
(VALERIA)
"Cuando se está lejos de casa,
15
00:01:09,280 --> 00:01:13,960
lo que más del mundo
se echa de menos es la cama.
16
00:01:16,480 --> 00:01:20,840
Bueno, para mi hermana Ainhoa
es el cuarto de baño.
17
00:01:21,160 --> 00:01:25,520
Dice que sus cosas
solo las hace a gusto en casa.
18
00:01:26,760 --> 00:01:29,120
Pero después de eso, la cama.
19
00:01:31,880 --> 00:01:36,640
Decía mi madre, que como en casa
no se dormía en ningún lado.
20
00:01:38,240 --> 00:01:42,040
Porque tienes tus juguetes,
las sábanas huelen a suavizante...
21
00:01:42,080 --> 00:01:46,240
...de casa y el ruido de la calle
no te despierta."
22
00:01:47,480 --> 00:01:50,240
-¿Y cómo es ella?
-Guapa.
23
00:01:51,440 --> 00:01:54,480
"En casa no te da miedo salir
por la noche...
24
00:01:54,520 --> 00:01:57,640
...para ir a la cocina
a beber agua."
25
00:02:00,960 --> 00:02:02,880
(Golpe)
26
00:02:04,760 --> 00:02:06,440
(CHISTA)
27
00:02:08,200 --> 00:02:11,760
"Y también se echa de menos
quedarte en la sombra...
28
00:02:12,440 --> 00:02:16,400
...y poner la tele muy bajita
para que mamá no se despierte...
29
00:02:16,440 --> 00:02:18,800
...y te mande a la cama."
30
00:02:24,200 --> 00:02:27,680
-Aquí buque escuela Estrella Polar
lanzando un SOS.
31
00:02:31,520 --> 00:02:34,920
Aquí buque escuela Estrella Polar
lanzando un SOS.
32
00:02:36,840 --> 00:02:40,200
Aquí buque escuela Estrella Polar
lanzando un SOS.
33
00:02:42,760 --> 00:02:46,200
¿Hay alguien ahí?
No puede ser que nadie lo escuche.
34
00:02:51,680 --> 00:02:55,080
Aquí buque escuela Estrella Polar
lanzando un SOS.
35
00:02:59,120 --> 00:03:02,200
"Bueno, es que de casa
se echa de menos todo.
36
00:03:03,000 --> 00:03:06,320
No hay un lugar mejor en el mundo.
37
00:03:09,000 --> 00:03:12,400
Por eso, cuando jugamos a pillar
en el patio,
38
00:03:12,440 --> 00:03:15,760
para que no te cojan
hay que decir: 'Casa'."
39
00:03:40,680 --> 00:03:43,880
(VÍDEO) "-Media hora tardé
en convencer al capitán...
40
00:03:43,920 --> 00:03:47,280
...de dejar el barco aquí.
-¿Qué excusa le has puesto?
41
00:03:47,320 --> 00:03:51,160
-Que formaba parte del proyecto,
que teníamos que hacer pruebas.
42
00:03:51,200 --> 00:03:55,800
Es bastante amable, la verdad.
Tenemos una relación íntima.
43
00:03:55,840 --> 00:03:58,840
-¿Cómo de íntima?
-Ha visto las braguitas...
44
00:03:58,880 --> 00:04:01,400
...de peluche que me regalaste."
45
00:04:04,400 --> 00:04:07,880
"Es bastante amable, la verdad.
Tenemos una relación..."
46
00:04:07,920 --> 00:04:09,800
(Voz)
47
00:04:11,160 --> 00:04:14,720
"Es bastante amable, la verdad.
Tenemos una relación..."
48
00:04:16,440 --> 00:04:19,560
(Voz en inglés)
49
00:04:20,160 --> 00:04:23,440
-Hubo un fallo en el ensayo
y siguieron adelante.
50
00:04:23,880 --> 00:04:25,920
(Puerta)
Voy.
51
00:04:30,440 --> 00:04:33,720
-Tenemos una conversación
pendiente, ¿no le parece?
52
00:04:35,600 --> 00:04:37,080
-Pase.
53
00:04:39,480 --> 00:04:43,360
-En su currículum decía que era
doctora en Medicina y Biología.
54
00:04:43,400 --> 00:04:47,640
pero no decía nada de que viajaba
con esto en el equipaje de mano.
55
00:04:49,400 --> 00:04:53,240
-Siento mucho lo que pasó, capitán.
-Me apuntó con una pistola,
56
00:04:53,280 --> 00:04:56,320
podría encerrarla
hasta entregarla en capitanía.
57
00:04:56,360 --> 00:05:00,080
Usted sabía que no era
una tormenta normal,
58
00:05:01,200 --> 00:05:05,080
que si permanecíamos en esas
coordenadas, no nos hundiríamos.
59
00:05:06,320 --> 00:05:09,520
Creo que me debe una explicación,
¿no le parece?
60
00:05:27,960 --> 00:05:30,640
-Burbuja, Burbuja.
61
00:05:31,520 --> 00:05:35,240
Corazón, déjate de tele,
tenemos que preparar el desayuno.
62
00:05:35,280 --> 00:05:39,160
Aquí no tiene señal.
-Sí, pero siempre sintonizo algo.
63
00:05:39,200 --> 00:05:45,240
A veces hablan en chino, a veces
en inglés, otras en idiomas raros.
64
00:05:45,280 --> 00:05:49,000
Pero desde la tormenta, nada.
65
00:05:49,680 --> 00:05:52,080
Y tampoco va el Internet,
66
00:05:52,120 --> 00:05:55,960
yo tengo nueve amigos en Facebook
y no están.
67
00:06:00,520 --> 00:06:04,360
-Vamos a preparar el desayuno.
Además, ¿para qué quieres ver...
68
00:06:04,400 --> 00:06:06,680
...la televisión en chino?
Vamos.
69
00:06:06,720 --> 00:06:11,240
(HABLA EN CHINO)
Así se despiden en los telediarios.
70
00:06:16,720 --> 00:06:20,680
-Ya, venga, no me calientes.
Venga, Burbuja, a por el desayuno.
71
00:06:20,720 --> 00:06:22,600
¡Corre!
-Un momento.
72
00:06:23,480 --> 00:06:27,520
-Julia, en mi barco no quiero
secretos ni mercancías misteriosas.
73
00:06:27,560 --> 00:06:31,000
¿Qué hay en esas cajas?
¿Un cargamento de Kalashnikovs?
74
00:06:31,040 --> 00:06:34,920
-No. Voy a darle explicaciones,
pero necesito tiempo,
75
00:06:35,840 --> 00:06:38,040
quiero estar segura.
76
00:06:44,800 --> 00:06:48,400
-Ricardo, la cosa no pinta bien.
La tormenta ha dejado...
77
00:06:48,440 --> 00:06:51,600
...la electrónica a por uvas.
Y no tenemos satélite.
78
00:06:51,640 --> 00:06:55,800
Y hay dos vías de agua en la sala
de máquinas con un palo de escoba.
79
00:06:55,840 --> 00:06:59,760
-Bueno, pon el barco al pairo
y sigue intentando contactar. ¿Qué?
80
00:06:59,800 --> 00:07:01,440
-Nada, nada.
81
00:07:02,080 --> 00:07:05,480
-¿Dónde estamos?
-Ahí está la madre del cordero.
82
00:07:05,520 --> 00:07:08,880
Me he pasado la noche trazando
rutas con el astrolabio,
83
00:07:08,920 --> 00:07:11,640
y deberíamos estar enfrente
de Lanzarote,
84
00:07:11,680 --> 00:07:14,040
y no veo tierra por ningún lado.
85
00:07:15,920 --> 00:07:17,560
Hola, buenas.
86
00:07:19,080 --> 00:07:21,080
-Déjame ver eso, anda.
87
00:07:25,320 --> 00:07:28,400
Pues algo has tenido
que hacer mal. Toma.
88
00:07:28,440 --> 00:07:31,400
-Aquí, quien más quien menos,
algo ha hecho mal.
89
00:07:31,440 --> 00:07:34,720
-Es posible que una corriente
de alisios nos desviara...
90
00:07:34,760 --> 00:07:37,840
...y hayamos virado.
Vuelve a trazar bien la ruta.
91
00:07:37,880 --> 00:07:41,040
¿Qué coño haces?
¡Oliéndome como un chucho en celo!
92
00:07:41,080 --> 00:07:44,720
-Te huelo, porque yo he estado
toda la noche buscando tierra,
93
00:07:44,760 --> 00:07:48,760
y tú con la doctora. Que te vi
haciendo arrumacos en la tormenta,
94
00:07:48,800 --> 00:07:52,520
y ahora saliendo de su camarote.
Ricardo, no tienes 15 años,
95
00:07:52,560 --> 00:07:56,520
y no es un viaje de fin de curso.
-Con la doctora aclaré temas...
96
00:07:56,560 --> 00:07:59,280
...profesionales. ¿Está claro?
-Claro.
97
00:08:00,240 --> 00:08:03,320
-Valeria, hija, soy papá.
¿Qué haces?
98
00:08:05,720 --> 00:08:08,120
¿Valeria?
-Sí, ya voy, espera.
99
00:08:08,880 --> 00:08:10,880
-¿Pasa algo? Valeria.
100
00:08:13,280 --> 00:08:17,120
¿Por qué has atrancado la puerta?
-Me estaba vistiendo.
101
00:08:17,160 --> 00:08:19,800
-Pronto empiezas con la vergüenza.
102
00:08:22,080 --> 00:08:26,080
-¿Y esto?
¿Has hecho la cama, cariño? ¿Sí?
103
00:08:26,520 --> 00:08:30,240
Bueno, eso está muy bien,
lo que pasa es que hoy toca colada,
104
00:08:30,280 --> 00:08:33,520
vamos a tener
que recoger las sábanas. Ayúdame.
105
00:08:33,560 --> 00:08:36,640
-¡No hace falta, papi,
que no están sucias!
106
00:08:36,680 --> 00:08:39,640
-¡Vaya humos que gasta
la niña con cinco años!
107
00:08:39,680 --> 00:08:43,920
Esta va a terminar dando órdenes.
Arrampla con las sábanas y punto.
108
00:08:44,600 --> 00:08:48,000
-Tienes razón, cariño,
si no están sucias, no se lavan.
109
00:08:48,040 --> 00:08:51,920
Y menos jabón que echamos al mar.
¿Vale? Ve a desayunar.
110
00:09:08,360 --> 00:09:12,400
¿Qué se supone que tengo que hacer?
-Se cambia la bajera y listo.
111
00:09:12,440 --> 00:09:16,520
Hace dos horas que debimos ver
costa y tú de sábana en sábana.
112
00:09:17,600 --> 00:09:19,680
¿A qué estamos, Ricardo?
113
00:09:19,720 --> 00:09:22,840
(Campana)
114
00:09:25,200 --> 00:09:30,120
-¡Buenos días, Estrella Polar!
¡Todo el mundo en pie!
115
00:09:35,880 --> 00:09:39,200
Horario de hoy:
Desayuno, a las 08:00.
116
00:09:39,840 --> 00:09:44,600
Las 07:00, en Canarias. Pero
como estamos a mitad de camino...
117
00:09:44,640 --> 00:09:50,400
...de Las Palmas, nos vamos a regir
por el insular, o sea, las 07:00.
118
00:09:51,320 --> 00:09:53,720
A las 07:00 el desayuno.
119
00:10:02,040 --> 00:10:04,760
-Venga, que nos toca.
-Llegada a Las Palmas...
120
00:10:04,800 --> 00:10:08,280
...para reparar el barco.
A las 18:30.
121
00:10:11,080 --> 00:10:15,520
Y tenéis dos horas
para asuntos propios.
122
00:10:16,480 --> 00:10:18,600
¡Vamos, todo el mundo en pie!
123
00:10:22,880 --> 00:10:24,360
¡Vamos!
124
00:10:26,360 --> 00:10:28,040
¡Vamos, chicos!
125
00:11:02,880 --> 00:11:05,160
-¿Qué ha sido eso?
-¿El qué?
126
00:11:05,200 --> 00:11:07,120
-¿Has sido tú?
127
00:11:09,120 --> 00:11:11,280
-Oye, para ser la hija
del capitán,
128
00:11:11,320 --> 00:11:13,640
no se te dan muy bien
los nudos, ¿eh?
129
00:11:13,680 --> 00:11:16,280
-¿Te digo una cosa
que se me da muy bien?
130
00:11:16,320 --> 00:11:18,440
-Por favor.
-Detectar imbéciles...
131
00:11:18,480 --> 00:11:21,040
...a más de 200 millas
a la redonda.
132
00:11:21,080 --> 00:11:23,040
Espera.
133
00:11:24,800 --> 00:11:26,200
Pi...
134
00:11:26,240 --> 00:11:28,480
¡Pin, pin, pin!
135
00:11:30,640 --> 00:11:35,280
-Para tener un radar tan amplio,
¿no crees que te estás acercando...
136
00:11:35,320 --> 00:11:38,440
...un poquito?
-¿Le devuelves el bikini?
137
00:11:39,880 --> 00:11:42,000
¿O te lo quieres probar?
138
00:11:44,400 --> 00:11:45,680
-Otro día.
139
00:11:50,800 --> 00:11:52,280
-Toma.
140
00:11:55,600 --> 00:11:58,200
-Está calentita, ¿no? Qué buena.
141
00:11:58,240 --> 00:12:00,360
-¡Que no me roces con los pies!
142
00:12:00,400 --> 00:12:02,280
-Que no te estoy rozando.
143
00:12:16,880 --> 00:12:20,280
-¿Y las cucharillas?
-Es que no llego.
144
00:12:21,400 --> 00:12:25,400
La Tierra se agitó como un sonajero
y alteró el campo magnético.
145
00:12:26,800 --> 00:12:30,040
Por eso los cubiertos salieron
disparados al cielo.
146
00:12:30,080 --> 00:12:31,800
¿No te acuerdas?
147
00:12:31,840 --> 00:12:35,760
Porque la tormenta de verdad
ocurrió en el centro de la Tierra.
148
00:12:39,120 --> 00:12:41,680
-¿Pero qué demonios
está pasando aquí?
149
00:12:43,800 --> 00:12:46,760
-No se lo tengas en cuenta.
Supongo que a su edad,
150
00:12:46,800 --> 00:12:49,040
también lo encontraría divertido.
151
00:12:49,080 --> 00:12:53,520
Ainhoa, ¿verdad?
-¿El profesor de Biología?
152
00:12:53,560 --> 00:12:57,320
-Ya quisiera.
Ni universitario ni biólogo.
153
00:12:57,360 --> 00:13:01,440
En Colombia, con siete hermanos
y viviendo en Barranquilla,
154
00:13:01,480 --> 00:13:05,600
no hay posibilidades de estudiar.
Gamboa, profesor...
155
00:13:05,640 --> 00:13:08,160
...de Educación Física
y supervivencia.
156
00:13:08,960 --> 00:13:10,680
Encantado.
-Igualmente.
157
00:13:17,120 --> 00:13:19,280
-Chicos, ¿habéis sentido eso?
158
00:13:21,480 --> 00:13:24,360
Es asquerosa.
-No tiene gracia, tía.
159
00:13:25,080 --> 00:13:27,920
-Te juro que no he sido yo.
-Venga, Piti.
160
00:13:29,120 --> 00:13:32,520
-Yo también siento algo, joder.
-¿Qué es eso?
161
00:13:36,200 --> 00:13:38,200
-¿Pero qué coño es esto?
162
00:13:39,320 --> 00:13:40,840
(GRITA)
-¡Vilma!
163
00:13:42,960 --> 00:13:44,560
(GRITA)
-¡Vilma!
164
00:13:44,600 --> 00:13:47,200
-¡Volved al barco!
¡Salid del agua, rápido!
165
00:13:47,240 --> 00:13:50,440
¡Rápido, rápido! ¡Vamos!
¡Fuera, vamos!
166
00:13:52,600 --> 00:13:55,480
-¡Apartaos,
que este ya no roza más!
167
00:13:58,600 --> 00:14:00,800
-¿Qué pasó?
-Vamos a la enfermería.
168
00:14:00,840 --> 00:14:04,440
-Hay que mearle en la picadura.
Lo he visto en una película,
169
00:14:04,480 --> 00:14:07,560
que el meado es amoniaco puro.
-Te la corto, Piti.
170
00:14:08,920 --> 00:14:12,120
-¿Tú eres el gracioso, no?
El tonto del chicle.
171
00:14:15,520 --> 00:14:18,680
La próxima gracia la harás
en la carpa del circo.
172
00:14:19,360 --> 00:14:24,040
El tonto del chicle lo eres
el día uno, el dos, el tres...
173
00:14:29,080 --> 00:14:31,080
...y los demás días también.
174
00:14:38,360 --> 00:14:41,040
-¡Fuera, fuera!
-¡Abran paso, por favor!
175
00:14:41,080 --> 00:14:42,680
-¡A la izquierda!
176
00:14:52,960 --> 00:14:56,760
-Tú, si te piensas que has venido
a quitar tangas y sostenes,
177
00:14:56,800 --> 00:15:01,880
estás muy equivocado.
¿Tú qué? ¿El malote del barrio?
178
00:15:01,920 --> 00:15:05,080
Como si lo viera.
-Es lo que tiene crecer...
179
00:15:05,120 --> 00:15:08,520
...sin figura paterna.
Descarriarse es fácil, ¿sabes?
180
00:15:08,560 --> 00:15:14,080
Pero ahora que te he encontrado...
-Tú no has encontrado nada.
181
00:15:14,120 --> 00:15:18,160
Te lo digo una vez más:
mi familia es este barco...
182
00:15:18,200 --> 00:15:21,000
...y el capitán. ¿Te has enterado?
183
00:15:25,960 --> 00:15:27,160
-Una cosa.
184
00:15:28,640 --> 00:15:30,960
Espero que te gusten los gatos,
185
00:15:31,000 --> 00:15:35,400
la brisca, darle de comer
a las palomas...
186
00:15:36,760 --> 00:15:40,520
...porque en unos años te veo
en chándal y mirando obras.
187
00:15:46,760 --> 00:15:49,960
La gente como tú acaba sola.
188
00:15:52,720 --> 00:15:56,840
Papá.
-Tú sí que te vas a quedar solo;
189
00:15:56,880 --> 00:16:01,040
pero limpiando pescado congelado.
No quiero verte en cubierta.
190
00:16:01,080 --> 00:16:05,040
A ver si te das la misma maña
trabajando que soltando sostenes.
191
00:16:05,080 --> 00:16:08,080
Quítate ese pendiente.
-Es un consejo como padre...
192
00:16:08,120 --> 00:16:10,760
...o una orden como oficial.
-Una orden.
193
00:16:11,800 --> 00:16:13,800
-No me da la gana.
194
00:16:32,400 --> 00:16:34,160
(GRITA)
195
00:16:37,520 --> 00:16:39,960
-Tumbadla en la camilla.
¿Qué ha pasado?
196
00:16:40,000 --> 00:16:42,360
-No lo sé, me ha picado algo
en el agua.
197
00:16:42,400 --> 00:16:44,400
-Era gelatinoso como una medusa.
198
00:16:44,440 --> 00:16:47,440
-Sí, una medusa atómica.
¿Has visto la velocidad...
199
00:16:47,480 --> 00:16:50,280
...a la que iba? Eso era
un escualo o algo así.
200
00:16:50,320 --> 00:16:52,640
-No te muevas. Quieta.
-Un pez globo.
201
00:16:52,680 --> 00:16:55,640
-Vale, tienes algo dentro.
Podría ser una púa...
202
00:16:55,680 --> 00:16:58,720
...que algunos peces desprenden
para defenderse.
203
00:16:58,760 --> 00:17:02,200
La inflamación y la punción...
Tienes veneno.
204
00:17:02,240 --> 00:17:05,000
¿Le habéis succionado la herida?
-No, no.
205
00:17:05,040 --> 00:17:08,960
-No, no, no.
-Escupe.
206
00:17:11,360 --> 00:17:14,520
-A ver, déjame. Le voy a inyectar
algo para el veneno.
207
00:17:14,560 --> 00:17:17,480
-No, ¿qué es esto?
-100 mg de hidrocortisona.
208
00:17:17,760 --> 00:17:21,440
-No, ni hablar. Que este chupe
hasta que me saque las meninges,
209
00:17:21,480 --> 00:17:24,320
pero nada de cortisona.
-¡Doctora!
210
00:17:24,360 --> 00:17:27,320
Tómele el pulso a este,
que ya no va a picar más.
211
00:17:27,360 --> 00:17:29,760
Esta noche,
barbacoa de ojitos saltones.
212
00:17:29,800 --> 00:17:31,120
-¿Esto qué es?
213
00:17:31,160 --> 00:17:33,720
¡No lo toques!
¡Déjalo ahí! ¡Déjalo aquí!
214
00:17:33,760 --> 00:17:36,320
¡Fuera, apartaos!
¡Venga, todos a clase!
215
00:17:36,360 --> 00:17:38,800
¡Todos a clase! ¡Venga, fuera!
216
00:17:40,720 --> 00:17:43,880
¡Fuera! ¡Palomares!
¡Palomares, fuera!
217
00:17:44,760 --> 00:17:46,800
Venga, por favor. Fuera.
218
00:18:03,920 --> 00:18:05,160
-Buenos días.
219
00:18:12,160 --> 00:18:13,320
Buenos días.
220
00:18:19,040 --> 00:18:21,280
Estás aquí.
-Papá, por favor.
221
00:18:21,320 --> 00:18:24,720
-Vale. ¿Qué tal todo?
-Bien.
222
00:18:24,760 --> 00:18:27,640
-¿Los compañeros? ¿Te integras?
-Sí, todo genial.
223
00:18:27,680 --> 00:18:31,040
Los compañeros son maravillosos
y además, ya no me mareo.
224
00:18:31,080 --> 00:18:34,680
-Me alegro, pero si pillo
al desgraciado que te ha quitado...
225
00:18:34,720 --> 00:18:37,120
...el bikini,
lo ensarto del palo mayor.
226
00:18:37,160 --> 00:18:40,920
Y no como padre, sino como capitán.
-Bueno. Nos vemos ahora.
227
00:18:42,480 --> 00:18:43,600
-Hija.
228
00:18:50,080 --> 00:18:52,920
¿Tu hermana se sigue haciendo
pis en la cama?
229
00:18:52,960 --> 00:18:55,880
-No, mamá le quitó
los pañales a los dos años...
230
00:18:55,920 --> 00:18:58,640
...y no ha vuelto a hacerse pis.
-Hasta hoy.
231
00:19:06,680 --> 00:19:09,120
-¿Lo has visto tú
o te lo ha dicho ella?
232
00:19:09,160 --> 00:19:12,640
-No lo ha dicho. Ha hecho la cama
y lo ha dejado tapadito...
233
00:19:12,680 --> 00:19:15,120
...para que no lo viera.
-Ay, pobrecita.
234
00:19:15,160 --> 00:19:18,520
Estará muerta de vergüenza.
-¿Y qué hago, hablo con ella?
235
00:19:18,560 --> 00:19:22,320
¿Le quito el agua de la noche?
¿Le pongo un plástico en la cama?
236
00:19:22,360 --> 00:19:25,360
Cariño, de estas cosas
se encargaba tu madre.
237
00:19:26,520 --> 00:19:32,000
-Papá, relájate.
Lo estás haciendo muy bien.
238
00:19:33,120 --> 00:19:37,480
Y Valeria está muy feliz aquí.
Tiene cinco años y las niñas...
239
00:19:37,520 --> 00:19:39,480
...de cinco años se hacen pis.
240
00:19:39,640 --> 00:19:45,520
Porque sí. Tú no hagas nada,
cámbiales las sábanas y tan normal.
241
00:19:45,560 --> 00:19:48,360
-¿Normal cómo?
-Es que si le das importancia,
242
00:19:48,400 --> 00:19:50,880
ella va a creer que es un problema.
243
00:19:50,920 --> 00:19:55,240
Entonces, absoluta normalidad.
-Normalidad.
244
00:19:55,280 --> 00:19:59,400
-Normalidad. Ven.
245
00:20:15,840 --> 00:20:19,080
-Ey, ey, mirad.
Ha izado la bandera pirata.
246
00:20:19,120 --> 00:20:21,520
(RÍEN)
247
00:20:37,560 --> 00:20:41,440
-¡Muy bien! Yo te quito el bikini
y tú me tiras la basura.
248
00:20:41,480 --> 00:20:44,120
Ya estamos en paz, ¿no, chivata?
249
00:20:44,160 --> 00:20:46,800
-¿Chivata?
-Sí.
250
00:20:46,840 --> 00:20:50,960
-¿De qué vas? Me arrancas el bikini
y encima me tiene que hacer...
251
00:20:51,000 --> 00:20:54,600
...gracia y te tengo que tapar.
-Ya sabemos que tú no eres...
252
00:20:54,640 --> 00:20:58,760
...de tapar. Ahora, que a tu papá
no le va a hacer mucha gracia...
253
00:20:58,800 --> 00:21:03,160
...que hagas topless en el barco.
(RÍEN)
254
00:21:11,040 --> 00:21:14,160
-Parece que a tu papá tampoco
le va a hacer gracia...
255
00:21:14,200 --> 00:21:17,320
...que dejes la basura desperdigada
por el pasillo.
256
00:21:17,360 --> 00:21:21,480
-Tienes toda la razón,
porque la puedo dejar en tu cabeza.
257
00:21:21,520 --> 00:21:23,600
-¡Ah!
258
00:21:23,640 --> 00:21:25,760
¡Ah!
259
00:21:25,800 --> 00:21:31,600
-Si ves que no se te va el olor,
se lo dices a tu mamá...
260
00:21:31,640 --> 00:21:35,200
...y que de paso te dé los azotes
que no te dio de pequeña.
261
00:21:35,240 --> 00:21:40,280
¡Madre mía!
-¿Dónde vas? ¿Que dónde vas?
262
00:21:40,320 --> 00:21:44,640
¡Que me mires! ¿Dónde vas? ¡Idiota!
263
00:21:45,920 --> 00:21:50,240
A mi madre ni la mientes, ¿me oyes?
A mí me dices lo que quieras,
264
00:21:50,280 --> 00:21:52,800
pero a mi madre ni palabra.
265
00:22:03,360 --> 00:22:05,800
-Chivata,
266
00:22:05,840 --> 00:22:08,680
la hemos cagado.
267
00:22:16,600 --> 00:22:19,600
-Palomares,
¿sabes algo más de Vilma?
268
00:22:19,640 --> 00:22:21,760
-Sí, sigue en la enfermería,
269
00:22:21,800 --> 00:22:25,640
pero la doctora dice que está fuera
de peligro, que está estable.
270
00:22:25,680 --> 00:22:28,680
-¿Tienes idea de qué era ese bicho?
-Qué va.
271
00:22:32,440 --> 00:22:35,960
-¡Joder, qué susto!
Cierra la puerta y venid para acá.
272
00:22:36,000 --> 00:22:39,040
-¿Qué haces, tío?
-Bajarle los humos al Madelman.
273
00:22:39,080 --> 00:22:42,240
A ver qué ganas se le quedan
de seguir humillando.
274
00:22:42,280 --> 00:22:44,920
Voy a hacerle la de los siameses.
275
00:22:44,960 --> 00:22:47,760
Y no me vengas
con lo de poner la otra mejilla.
276
00:22:47,800 --> 00:22:51,720
-Si no digo nada. A ver si crees
que en el seminario éramos mancos.
277
00:22:51,760 --> 00:22:55,240
Pero a ver si vamos a crear
un clima hostil para el curso,
278
00:22:55,280 --> 00:22:58,160
eso no conviene a nadie.
-Este tío es un chulo,
279
00:22:58,200 --> 00:23:01,400
y o se le paran los pies
el primer día o te humilla...
280
00:23:01,440 --> 00:23:04,200
...todos los días del curso.
-¡Que vienen!
281
00:23:22,640 --> 00:23:25,560
-Buenos días.
(TODOS) -Buenos días.
282
00:23:25,600 --> 00:23:28,760
-Mi nombre es Ernesto Gamboa.
Conmigo aprenderán...
283
00:23:28,800 --> 00:23:33,120
...el conocimiento del medio;
es decir: qué hacer,
284
00:23:33,160 --> 00:23:37,280
cómo sobrevivir si las cosas
se ponen feas.
285
00:23:43,800 --> 00:23:47,000
-Buque escuela Estrella Polar
llamando a Comandancia.
286
00:23:47,040 --> 00:23:50,400
Navegamos sin GPS, necesito
posición del barco...
287
00:23:50,440 --> 00:23:53,240
...y control de navegación, cambio.
288
00:23:54,680 --> 00:23:58,040
Buque escuela Estrella Polar...
-No hay radio, televisión,
289
00:23:58,080 --> 00:24:01,000
Internet, no encuentras
las Canarias, ¿qué pasa?
290
00:24:01,040 --> 00:24:05,480
-No sé, ¿qué pasa? Dímelo tú.
¿La cocinera sabe de navegación?
291
00:24:05,520 --> 00:24:08,720
¿Te quieres poner al mando?
-No, no quiero ningún mando,
292
00:24:08,760 --> 00:24:11,200
pero te diré
de lo que sabe la cocinera:
293
00:24:11,240 --> 00:24:13,920
de tratar bien a las personas,
294
00:24:13,960 --> 00:24:16,480
no como tú,
295
00:24:16,520 --> 00:24:20,960
que tratas a tu hijo
como una mierda, ¿y sabes por qué?
296
00:24:21,000 --> 00:24:24,640
Porque igual necesitas odiarlo a él
para no odiarte a ti.
297
00:24:24,680 --> 00:24:27,920
En 20 años que llevamos juntos,
nunca te he dicho nada,
298
00:24:27,960 --> 00:24:31,720
pero se tiene que ser
un hijo de puta para irse,
299
00:24:31,760 --> 00:24:36,520
dejar los calzoncillos y la cena
en la mesa y un hijo en la barriga;
300
00:24:36,560 --> 00:24:39,200
hasta hoy, claro.
301
00:24:39,240 --> 00:24:42,720
-No tienes ni idea
de por qué me fui de la casa.
302
00:24:44,440 --> 00:24:46,960
Ni puñetera idea tienes.
303
00:25:00,360 --> 00:25:03,760
-Parece que lo que me ha picado
no es una merluza.
304
00:25:05,080 --> 00:25:08,040
Julia, ¿qué puede hacerme
ese veneno?
305
00:25:09,280 --> 00:25:12,680
-La herida está mejor, te hizo
efecto el antihistamínico.
306
00:25:12,720 --> 00:25:17,840
Te examinaré con el ecógrafo,
a ver si hay lesión vascular.
307
00:25:17,880 --> 00:25:21,400
Esto no tiene ningún riesgo.
-Okey.
308
00:25:26,600 --> 00:25:29,200
-Intenta no moverte, ¿vale?
-Vale.
309
00:25:37,880 --> 00:25:40,760
-No te muevas, por favor.
310
00:25:47,200 --> 00:25:50,560
-¡Socorro!
¿Hay alguien ahí?
311
00:25:50,600 --> 00:25:52,920
¿Hola?
312
00:26:05,360 --> 00:26:08,040
-No.
313
00:26:08,080 --> 00:26:10,640
-¿Me permites?
314
00:26:17,480 --> 00:26:20,240
(Pitido)
315
00:26:23,640 --> 00:26:27,640
(Pitidos)
316
00:26:43,760 --> 00:26:47,120
-Ya está, Burbuja,
ya puedes girarte.
317
00:26:47,160 --> 00:26:50,800
No morirás de lo que te ha mordido.
-Vale.
318
00:26:50,840 --> 00:26:53,720
-Es una cría
de careproctus abisal,
319
00:26:53,760 --> 00:26:57,040
un pez que vive
a más de 5.000 m de profundidad.
320
00:26:57,080 --> 00:27:00,720
-¿Una cría que vive a 5.000 m?
Madre mía, si eso es una cría,
321
00:27:00,760 --> 00:27:04,400
¿cómo es su madre?
-Grande. Grande tiene que ser,
322
00:27:04,440 --> 00:27:07,400
porque si la púa de la cría
hace seis centímetros,
323
00:27:07,440 --> 00:27:10,400
la de la madre tiene que hacer 20,
y si tiene 20,
324
00:27:10,440 --> 00:27:13,800
la madre mide 12 metros. Sí.
325
00:27:13,840 --> 00:27:16,040
-¡12 metros!
-A ojo.
326
00:27:16,080 --> 00:27:18,600
-Julia, eso es imposible.
327
00:27:18,640 --> 00:27:22,840
-A veces, las cosas imposibles
pueden suceder.
328
00:27:22,880 --> 00:27:27,080
-A veces, las cosas imposibles
pueden suceder.
329
00:27:37,040 --> 00:27:41,880
-¿Has oído eso?
-Es en la parte del casco.
330
00:27:47,760 --> 00:27:49,760
-¡Socorro!
331
00:27:51,360 --> 00:27:54,320
¿Hay alguien ahí?
¿Hola? ¿Hay alguien ahí?
332
00:27:57,720 --> 00:28:00,840
-¿Quieres un poco de lomo?
Está que te cagas.
333
00:28:00,880 --> 00:28:05,520
Chica, alégrate un poco,
llegaremos a Tenerife enseguida,
334
00:28:05,560 --> 00:28:08,560
y, cuando paren las máquinas,
nos sacarán de aquí.
335
00:28:08,600 --> 00:28:11,960
De verdad, tranquilízate.
-Estamos a 20 grados bajo cero,
336
00:28:12,000 --> 00:28:14,520
con suerte,
aguantaremos cuatro horas.
337
00:28:14,560 --> 00:28:17,400
-Ya, pero tenemos anticongelante.
338
00:28:19,080 --> 00:28:22,560
El alcohol quita el frío, ¿no?
Y alegra la vida,
339
00:28:22,600 --> 00:28:26,120
que te hace falta, guapa.
-El alcohol es un vasodilatador,
340
00:28:26,160 --> 00:28:29,560
hará que pierdas más rápido
el calor y que tus tejidos...
341
00:28:29,600 --> 00:28:33,240
...se contraigan, y poco a poco
tu ritmo cardíaco se detendrá.
342
00:28:33,280 --> 00:28:37,000
-¿Por qué no dejas de taladrarme
con las 1.000 formas...
343
00:28:37,040 --> 00:28:41,520
...de acabar muerto
en un congelador, por favor?
344
00:28:41,560 --> 00:28:44,280
-Ah, perdón.
345
00:28:45,640 --> 00:28:47,880
(RESOPLA)
-¿Tienes frío?
346
00:28:47,920 --> 00:28:49,720
-No.
-¿No?
347
00:28:49,760 --> 00:28:52,360
Pues tu camiseta no dice lo mismo.
348
00:28:53,840 --> 00:28:57,040
¡Madre mía!
-Eres un imbécil.
349
00:28:57,080 --> 00:28:58,880
Como sigas saltando,
350
00:28:58,920 --> 00:29:02,480
solo conseguirás perder
las calorías con más rapidez.
351
00:29:02,520 --> 00:29:05,720
-¿Me vas a dar clases tú
de supervivencia,
352
00:29:05,760 --> 00:29:09,040
que la única ropa que llevas
la tienes mojada?
353
00:29:12,080 --> 00:29:14,320
Quítatela.
354
00:29:16,000 --> 00:29:19,840
La ropa la tienes mojada
y te vas a congelar, y lo sabes.
355
00:29:19,880 --> 00:29:23,640
Ponte esto. No voy a mirar,
me doy la vuelta.
356
00:29:23,680 --> 00:29:26,200
Ponte esto.
357
00:29:32,040 --> 00:29:34,920
-Toma.
¿Me la das, por favor?
358
00:29:34,960 --> 00:29:36,520
-Sí, toma.
359
00:29:41,840 --> 00:29:45,320
-¿Quieres hacer una sopa bullabesa
y ojitos saltones?
360
00:29:45,360 --> 00:29:48,240
-Burbuja, ¿qué es eso?
-Eso es un pez.
361
00:29:49,880 --> 00:29:53,200
Un pez que vive a más
de 5.000 m, por lo menos.
362
00:29:53,240 --> 00:29:55,200
-¿Qué hace aquí?
363
00:29:55,240 --> 00:29:58,480
-Que no podía vivir
porque el agua le quemaba.
364
00:29:58,520 --> 00:30:01,640
-¿Y por qué le quemaba?
365
00:30:01,680 --> 00:30:06,880
-La gente no se ha dado cuenta
porque no lo sabe,
366
00:30:06,920 --> 00:30:09,960
pero el mar está a seis grados
más caliente.
367
00:30:12,040 --> 00:30:13,720
-¿Y por qué?
368
00:30:15,360 --> 00:30:19,600
-Por lo mismo que los cubiertos,
porque la Tierra se ha agitado,
369
00:30:19,640 --> 00:30:22,520
y del fondo del mar ha salido lava.
370
00:30:22,560 --> 00:30:26,760
Ha tenido que salir mucha lava
para calentar todo el océano.
371
00:30:26,800 --> 00:30:30,080
Bueno, aquí te lo dejo.
372
00:30:42,760 --> 00:30:44,240
-De la Cuadra.
373
00:30:44,280 --> 00:30:45,560
De la Cuadra.
374
00:30:45,600 --> 00:30:46,720
-¿Qué?
-¿Qué?
375
00:30:46,760 --> 00:30:50,120
Mi hija está en el camarote,
muerta de la vergüenza,
376
00:30:50,160 --> 00:30:54,240
porque has tendido sus sábanas
con ronchón de pis incluido, coño.
377
00:30:54,280 --> 00:30:57,800
-No lo iba a dejar en el colchón,
que no hay quien le saque la peste.
378
00:30:57,840 --> 00:31:01,880
-Como si crían musgos, que Ainhoa
me dice que debo normalizar,
379
00:31:01,920 --> 00:31:06,040
y tú la humillas. ¿Y si le pones
orejas de burro para que se rían?
380
00:31:06,080 --> 00:31:07,560
Tiene 5 años.
381
00:31:07,600 --> 00:31:12,760
-Lo siento, lo hice sin pensar.
No te preocupes, la próxima vez...
382
00:31:12,800 --> 00:31:17,640
...que la vea, también normalizo;
somos una familia, yo soy su tío.
383
00:31:17,680 --> 00:31:21,320
Si tengo que aprender a tratar
a una niña, aprendo.
384
00:31:21,360 --> 00:31:25,440
-¿Qué vas a aprender, si ves a tu
hijo tras 20 años y le encierras?
385
00:31:25,480 --> 00:31:29,840
Que estás enfermo, Julián, enfermo.
-¿Estás enfermo, tío? ¿Qué te pasa?
386
00:31:29,880 --> 00:31:32,680
-No, nada, cariño,
qué va a estar enfermo.
387
00:31:32,720 --> 00:31:34,600
No está enfermo.
388
00:31:37,240 --> 00:31:42,240
-Tu padre se ha enfadado conmigo
porque me hice pis en la cama,
389
00:31:42,280 --> 00:31:45,120
otra vez.
-¿Te has hecho pis?
390
00:31:45,160 --> 00:31:50,600
-Pues sí, cariño. Se conoce que,
con el runrún de las olas,
391
00:31:50,640 --> 00:31:54,720
se me abre el grifo y me meo
de noches y noche también,
392
00:31:54,760 --> 00:31:58,640
como una burra vieja, vaya.
Ya ni me quedan pijamas.
393
00:32:13,240 --> 00:32:18,200
"En la caja 23 hallé el protocolo
de actuación en caso de accidente."
394
00:32:40,480 --> 00:32:42,760
(Pitidos)
395
00:32:45,920 --> 00:32:49,600
Está con el protocolo de actuación
en caso de catástrofe.
396
00:32:49,640 --> 00:32:51,800
Es posible que un accidente,
397
00:32:51,840 --> 00:32:55,200
en la puesta en marcha
del acelerador de partículas,
398
00:32:55,240 --> 00:32:59,160
haya tenido consecuencias
de proporciones incalculables.
399
00:32:59,200 --> 00:33:02,960
La hipótesis más fiable es
que se genere un agujero negro,
400
00:33:03,000 --> 00:33:08,920
que en estimaciones optimistas
absorbería unos 500 km3...
401
00:33:08,960 --> 00:33:14,280
...de masa geológica; si es así,
ahora la Tierra será muy distinta.
402
00:33:14,320 --> 00:33:19,640
El primer paso del protocolo de
actuación es evaluar la situación.
403
00:33:21,320 --> 00:33:25,360
En esta caja encontrará un receptor
de imágenes por satélite,
404
00:33:25,400 --> 00:33:28,200
que emitirá cada hora,
405
00:33:28,240 --> 00:33:33,720
y podrá comprobar hasta qué punto
el planeta ha quedado arrasado.
406
00:33:39,160 --> 00:33:43,040
Lo bueno de todo esto es que tú
y yo ya no vamos a pelear...
407
00:33:43,080 --> 00:33:46,920
...para saber si vamos a vivir
a Valencia o a Ginebra.
408
00:33:48,560 --> 00:33:52,240
Yo me imagino que nunca llegarás
a ver estas imágenes.
409
00:33:52,280 --> 00:33:55,760
Pero por si acaso,
quiero que sepas que te quiero,
410
00:33:55,800 --> 00:33:57,840
y que siempre te querré,
411
00:34:01,480 --> 00:34:04,800
como el primer día en la facultad.
412
00:34:24,120 --> 00:34:27,200
-Si la descompresión
no se hace correctamente,
413
00:34:27,240 --> 00:34:32,000
las burbujas de nitrógeno pueden
aumentar, hasta cuatro veces,
414
00:34:32,040 --> 00:34:36,160
su tamaño en sangre dejando
inconsciente al buceador.
415
00:34:36,200 --> 00:34:38,560
¿Qué hacer en estos casos?
416
00:34:38,600 --> 00:34:40,520
¿Estela?
417
00:34:40,560 --> 00:34:43,560
-Llevarlo a una cámara hiperbárica.
418
00:34:43,600 --> 00:34:49,400
-Eso está muy bien, pero a veces
la cámara está a muchos kilómetros,
419
00:34:49,440 --> 00:34:55,200
y usted flota con un bulto.
Lo primero que debemos hacer,
420
00:34:55,240 --> 00:35:01,200
es remolcar el buceador hasta
la lancha. Siempre hay que coger...
421
00:35:01,240 --> 00:35:06,560
...al accidentado por detrás
apoyándolo contra nuestro pecho.
422
00:35:10,840 --> 00:35:13,720
-¿Qué haces aquí? ¿Qué has oído?
423
00:35:13,760 --> 00:35:17,120
-Nada, si yo ya lo sabía.
-¿Qué es lo que sabías?
424
00:35:17,160 --> 00:35:21,720
-Habría que ser tonto para no ver
que la Tierra está casi arrasada.
425
00:35:21,760 --> 00:35:26,200
La tele china no funciona,
y la tele china siempre funciona.
426
00:35:29,560 --> 00:35:33,520
-¿Sabes qué?
Necesito un ayudante en el barco.
427
00:35:36,800 --> 00:35:38,120
-Pues vale.
428
00:35:40,400 --> 00:35:43,400
-Su espalda estará pegada
a nuestro cuerpo,
429
00:35:43,440 --> 00:35:47,280
de manera que podamos rodear
su caja torácica con nuestro brazo,
430
00:35:47,320 --> 00:35:51,320
y así, liberar las vías
respiratorias; muy importante.
431
00:35:51,360 --> 00:35:55,040
Y de esta manera remolcamos
el buzo hasta la lancha,
432
00:35:55,080 --> 00:35:58,640
nadando hacia atrás, obviamente.
¿Bien? ¿Alguna duda?
433
00:35:58,680 --> 00:36:03,720
-Perdone, si es accidentada,
pongamos que es de grandes pechos,
434
00:36:03,760 --> 00:36:08,280
¿por dónde le cogemos la caja
torácica, por arriba o por abajo?
435
00:36:08,320 --> 00:36:10,040
No, en serio.
436
00:36:13,680 --> 00:36:16,120
-¿Sabe? Me preguntaba lo mismo,
437
00:36:16,160 --> 00:36:20,400
pero los manuales de supervivencia
hacen oídos sordos a la silicona.
438
00:36:20,440 --> 00:36:22,320
(Risas)
439
00:36:24,200 --> 00:36:26,840
Bien. Continuamos con la clase.
440
00:36:39,440 --> 00:36:42,040
(Risas)
441
00:36:44,640 --> 00:36:46,800
¡Ah!
442
00:36:46,840 --> 00:36:49,720
(Risas)
443
00:36:56,680 --> 00:36:59,160
Podemos continuar con la clase.
444
00:36:59,200 --> 00:37:02,640
Hay dos tipos de masaje cardiaco.
445
00:37:02,680 --> 00:37:04,560
(Timbre)
446
00:37:04,600 --> 00:37:08,720
Lo siento, terminó la clase.
Muchas gracias. Pueden salir todos.
447
00:37:17,480 --> 00:37:19,240
Todos excepto usted,
448
00:37:19,280 --> 00:37:22,640
que a lo mejor le interesa
hacerme un trabajito.
449
00:37:22,680 --> 00:37:27,560
¿Qué le parece?
-¿Qué puedo decirle, señor?
450
00:37:27,600 --> 00:37:30,200
El trabajo dignifica al hombre.
451
00:37:36,960 --> 00:37:40,600
-Las sábanas están ya raídas
del pis que tienen.
452
00:37:40,640 --> 00:37:45,880
Hay que ponerlas a lavar ahora.
-Escucha, ¿qué demonios hace?
453
00:37:45,920 --> 00:37:51,200
-Normalizar, leche; y asumir,
que el colchón está lleno de meado.
454
00:37:51,240 --> 00:37:54,760
El tío se pasa las noches empapado.
455
00:37:54,800 --> 00:37:57,160
Ya va.
456
00:37:59,200 --> 00:38:01,320
-Capitán...
457
00:38:01,360 --> 00:38:04,840
Necesito urgentemente
hablar con usted a solas.
458
00:38:04,880 --> 00:38:06,840
¿Me paso por su camarote?
459
00:38:06,880 --> 00:38:08,560
-De acuerdo.
460
00:38:08,600 --> 00:38:12,440
¿Y si le pides a Julia y a Burbuja
que te lleven a cubierta?
461
00:38:12,480 --> 00:38:15,080
Y aprendes a hacer nudos
con los chicos.
462
00:38:15,120 --> 00:38:17,160
-Hasta luego, preciosa.
463
00:38:17,200 --> 00:38:22,160
-Tío Julián, es normal hacerse
pis en la cama, pero solo a veces.
464
00:38:22,200 --> 00:38:26,680
-No se preocupe,
que yo le consigo un orinal.
465
00:38:26,720 --> 00:38:28,800
-¡Anda, Burbuja!
466
00:38:30,200 --> 00:38:32,960
-Pero bueno,
¿a ti no te llega el riego?
467
00:38:33,000 --> 00:38:36,840
Ahora cree que es normal mojar
las sábanas a los cuarenta.
468
00:38:36,880 --> 00:38:40,080
¿Eso es normalizar?
-No sé, la cría salió feliz.
469
00:38:40,120 --> 00:38:42,640
Tranquilo,
la estamos educando bien.
470
00:38:42,680 --> 00:38:45,640
-Tú no la educas,
que tú no eres su madre.
471
00:38:45,680 --> 00:38:47,480
-¿Y la doctora sí? ¿Eh?
472
00:38:47,520 --> 00:38:52,280
La niña se mea porque la dejas
sola a media noche para irte...
473
00:38:52,320 --> 00:38:57,440
...a retozar por ahí. Estás por ahí
de susurritos delante de tu hija.
474
00:38:57,480 --> 00:39:00,800
Y le estás faltando el respeto
a la memoria de Marisa.
475
00:39:12,800 --> 00:39:16,200
-¿Quieres meter las manos
debajo de la sudadera?
476
00:39:16,240 --> 00:39:18,600
Así, juntos, guardamos el calor.
477
00:39:18,640 --> 00:39:22,760
-¿Así, sin más?
¿Sin un cine, sin una cita?
478
00:39:24,440 --> 00:39:28,000
-Eres imbécil.
Nos estamos congelando.
479
00:39:29,480 --> 00:39:32,520
¿O te da vergüenza?
-No.
480
00:39:32,560 --> 00:39:34,360
-Pues venga.
481
00:39:48,200 --> 00:39:49,880
¡Ah!
482
00:39:49,920 --> 00:39:51,760
-Ya está.
483
00:39:56,120 --> 00:39:57,840
-¡Ah!
484
00:39:57,880 --> 00:39:59,560
-Ya.
485
00:40:03,760 --> 00:40:06,600
-Estás temblando.
-¿Qué voy a estar temblando?
486
00:40:06,640 --> 00:40:10,440
Yo llevo muy bien el frío.
Yo he pasado mucho frío ahí fuera.
487
00:40:11,000 --> 00:40:14,240
Igual deberías abrazarme
tú también para mantener...
488
00:40:14,280 --> 00:40:17,080
...el máximo calor posible, ¿no?
489
00:40:21,200 --> 00:40:23,840
-Perdón. Perdona.
490
00:40:25,480 --> 00:40:27,840
(Quejido)
Perdón.
491
00:40:50,320 --> 00:40:53,600
-Se preguntará por qué
solo le he castigado a usted...
492
00:40:53,640 --> 00:40:56,960
...y no a sus dos bufones,
el curita y el cojo.
493
00:40:57,000 --> 00:40:59,920
-No sé.
¿Para quedarse a solas conmigo?
494
00:40:59,960 --> 00:41:03,000
No será usted amigo
del arzobispo de Boston.
495
00:41:03,040 --> 00:41:07,960
-No. Porque la manada sigue
a la hiena dominante...
496
00:41:08,000 --> 00:41:11,560
...y si acabas con ella,
las demás desaparecen.
497
00:41:11,600 --> 00:41:14,880
-Es verdad.
Eso lo he visto en un documental.
498
00:41:14,920 --> 00:41:18,000
-Por su culpa
no ha podido terminar la clase.
499
00:41:18,040 --> 00:41:21,240
¿Quiere escuchar el final?
-Sí, por favor.
500
00:41:21,280 --> 00:41:26,880
-La apnea o buceo libre
es la suspensión voluntaria...
501
00:41:26,920 --> 00:41:31,680
...dentro del agua.
La primera reacción del cuerpo...
502
00:41:31,720 --> 00:41:35,520
...ante la falta de oxígeno
es una contracción diafragmática...
503
00:41:35,560 --> 00:41:39,040
...debido al incremento del CO2
en la sangre.
504
00:41:44,920 --> 00:41:48,640
Lo que mucha gente no sabe
es que dentro de nuestro cuerpo...
505
00:41:48,680 --> 00:41:52,280
...queda suficiente oxígeno
para seguir un poco más.
506
00:41:56,800 --> 00:41:59,600
-¿Qué pasa?
-Que me estás tocando un pecho.
507
00:41:59,640 --> 00:42:01,160
-¡Qué va!
-Sí.
508
00:42:01,200 --> 00:42:02,600
-No.
-Que sí.
509
00:42:02,640 --> 00:42:05,720
-No. Lo que intento es subir
la mano a la axila...
510
00:42:05,760 --> 00:42:08,440
...porque es donde
se guarda mejor el calor.
511
00:42:08,480 --> 00:42:12,280
-Pues corrige el rumbo 30
porque vas en otra dirección.
512
00:42:12,320 --> 00:42:14,640
-Además, tampoco me gustas.
513
00:42:15,880 --> 00:42:19,080
Me pareces demasiado fría.
-¿Ah, sí?
514
00:42:19,120 --> 00:42:22,280
-Sí.
-A mí tampoco me gustas tú, ¿eh?
515
00:42:22,320 --> 00:42:23,920
-¿No?
-No.
516
00:42:23,960 --> 00:42:25,480
-¿Y quién te gusta?
517
00:42:27,760 --> 00:42:29,560
¿Alguien del barco?
518
00:42:30,800 --> 00:42:33,200
¿El guapete del albornoz?
519
00:42:34,640 --> 00:42:37,840
No puede ser. Venga, no me jodas.
-¿Por qué no?
520
00:42:39,040 --> 00:42:42,440
-Después de la contracción
viene una sensación de calor.
521
00:42:42,480 --> 00:42:44,920
No le hagas caso porque puedes más.
522
00:42:44,960 --> 00:42:48,440
-¿Cómo te puede gustar un tío
que espera agazapado...
523
00:42:48,480 --> 00:42:52,920
...a ponerte un albornoz?
-Pues a mí me parece muy sexy.
524
00:42:52,960 --> 00:42:57,360
Es el profesor de supervivencia
y estoy segura...
525
00:42:57,400 --> 00:43:00,520
...de que si me hubiera quedado
encerrada con él,
526
00:43:00,560 --> 00:43:03,080
me hubiera sacado hace ya un rato.
527
00:43:04,160 --> 00:43:06,480
-Ya sé cómo salir de aquí.
528
00:43:07,760 --> 00:43:09,520
Quítate la ropa.
529
00:43:09,560 --> 00:43:12,160
-¿Qué?
-Que te quites la ropa.
530
00:43:12,200 --> 00:43:14,960
-Hasta que no me veas desnuda
no vas a parar.
531
00:43:15,000 --> 00:43:18,920
-¿Quieres que te la quite yo?
-No, no me vas a quitar tú la ropa.
532
00:43:18,960 --> 00:43:22,960
-Has de conocerte, conocer el medio
en el que te mueves...
533
00:43:26,400 --> 00:43:29,960
Conmigo te has equivocado, chaval,
porque en este océano...
534
00:43:30,000 --> 00:43:32,240
...el pez grande soy yo.
535
00:43:34,360 --> 00:43:36,280
(TOSE)
536
00:43:46,480 --> 00:43:48,960
-Hombre, Gamboa, ¿qué tal?
537
00:43:49,000 --> 00:43:51,480
-Buenas.
538
00:44:00,720 --> 00:44:03,520
-Tengo compañía.
539
00:44:03,560 --> 00:44:06,360
¿Qué te pasa?
-A mí, nada.
540
00:44:06,400 --> 00:44:10,360
-¿Nada? Llevo 15 años viéndote
tomar sal de frutas a deshoras...
541
00:44:10,400 --> 00:44:13,520
...y solo lo haces
cuando te remueve la conciencia.
542
00:44:13,560 --> 00:44:16,240
Dame, yo te la preparo.
¿Qué te pasa?
543
00:44:16,280 --> 00:44:20,440
-Nada. De la Cuadra, que en lugar
de encontrar el rumbo del barco,
544
00:44:20,480 --> 00:44:23,360
se dedica a calentarme la cabeza.
-¡Ah!
545
00:44:23,400 --> 00:44:26,440
De que cuchicheas con la doctora.
-Sí, mira.
546
00:44:26,480 --> 00:44:29,520
Que si le susurro,
que si duermo en su camarote,
547
00:44:29,560 --> 00:44:34,040
que si arrimo "botará".
-¿Sabes lo que le pasa?
548
00:44:35,400 --> 00:44:37,080
Tiene celos.
549
00:44:37,640 --> 00:44:40,520
-¿De qué?
-Celos.
550
00:44:40,560 --> 00:44:44,280
Marisa, tu mujer en casa;
Julián, tu esposa en el barco.
551
00:44:44,320 --> 00:44:47,400
Aparece la doctora y hay sintonía.
-¿Qué sintonía?
552
00:44:47,440 --> 00:44:49,640
La doctora ni me va ni me viene,
553
00:44:49,680 --> 00:44:52,920
que ni quiero rehacer
ni nada de nada. ¿Está claro?
554
00:44:52,960 --> 00:44:56,920
-¿Y me lo está diciendo Ricardo
o me lo está diciendo el capitán?
555
00:44:56,960 --> 00:44:58,360
-Ricardo.
556
00:44:58,400 --> 00:45:01,960
-Bueno, pues punto uno:
tú sabes que yo con Marisa,
557
00:45:02,000 --> 00:45:05,720
como una hermana.
Ella ya no está, tú sí.
558
00:45:05,760 --> 00:45:09,760
Si decides rehacer tu vida,
no creo que la estés traicionando.
559
00:45:09,800 --> 00:45:12,880
Y punto número dos:
Julián está solo como la una,
560
00:45:12,920 --> 00:45:16,400
solo te tiene a ti. Este es capaz
de llevar el barco...
561
00:45:16,440 --> 00:45:19,760
...a los arrecifes
con tal de que le prestes atención.
562
00:45:19,800 --> 00:45:23,120
Anda, tómatela,
que está hecha con cariño.
563
00:45:32,520 --> 00:45:35,880
-¿Por qué no puedo contar
lo del pez gigante?
564
00:45:36,600 --> 00:45:41,680
-Pues no puedes contarlo
porque es nuestro secreto.
565
00:45:41,720 --> 00:45:44,160
¿Entiendes?
-Entiendo.
566
00:45:44,200 --> 00:45:47,960
¿Por qué tú y yo tenemos secretos?
567
00:45:48,000 --> 00:45:53,200
-Porque hay cosas que los demás
no deberían saber...
568
00:45:53,240 --> 00:45:57,360
...porque les puede hacer daño.
¿Entiendes?
569
00:45:57,400 --> 00:45:59,000
-Entiendo.
570
00:46:08,840 --> 00:46:10,880
-¿La sal de frutas?
571
00:46:10,920 --> 00:46:13,880
-Te va a comer la sal de frutas.
572
00:46:16,520 --> 00:46:18,920
-¿Qué pasa?
-Buenas.
573
00:46:18,960 --> 00:46:22,400
-Estamos buenos.
Estamos buenos todos.
574
00:46:22,440 --> 00:46:25,400
Anda, aquí os dejo
con vuestras cosas.
575
00:47:05,680 --> 00:47:07,920
-Mira, Julián...
-Ricardo...
576
00:47:07,960 --> 00:47:09,720
-Dime.
-No, tú.
577
00:47:09,760 --> 00:47:12,000
-No. Tú, di. ¿Qué?
578
00:47:13,200 --> 00:47:17,080
-Igual me he obcecado un poco
con la doctora.
579
00:47:21,000 --> 00:47:24,440
-No. Julián, para nada,
no te has obcecado nada.
580
00:47:24,480 --> 00:47:27,920
De hecho, me has abierto los ojos.
-¿Sí?
581
00:47:27,960 --> 00:47:31,640
-Lo primero que he hecho es ir
a hablar con ella...
582
00:47:31,680 --> 00:47:37,480
...y le he dejado las cosas claras.
-Vaya. ¿Y cómo se lo ha tomado?
583
00:47:55,160 --> 00:47:58,720
-No te voy a negar que haya notado
una cierta decepción.
584
00:47:58,760 --> 00:48:02,640
-Vaya, que se ha pegado
una llantina de órdago.
585
00:48:14,080 --> 00:48:15,760
Se le pasará.
586
00:48:18,080 --> 00:48:21,960
¿Quieres ir a estar con ella?
-No, prefiero tener la mente...
587
00:48:22,000 --> 00:48:24,320
...en otra cosa.
-Claro.
588
00:48:24,360 --> 00:48:27,840
-¿Por qué no vamos a pescar?
-No.
589
00:48:27,880 --> 00:48:30,320
-Anda.
-¿Sí?
590
00:48:30,360 --> 00:48:32,520
-¿Vamos?
(RÍE)
591
00:48:41,800 --> 00:48:44,360
-Buenas. ¿No cenáis?
-Déjate de cenas.
592
00:48:44,400 --> 00:48:47,520
Gamoa ha intentado ahogarle.
Está vivo de milagro.
593
00:48:47,560 --> 00:48:51,080
-Tú le has cogido tirria y quieres
que todos se la cojamos.
594
00:48:51,120 --> 00:48:54,200
-¿Qué tirria?
Te lo juro por Dios...
595
00:48:54,240 --> 00:48:57,920
...que me tenía la cabeza agarrada
y no me dejaba respirar.
596
00:48:57,960 --> 00:49:00,880
Ese tío está muy loco.
-Tú tranquilo,
597
00:49:00,920 --> 00:49:03,240
que lo que haya pasado
lo denunciamos.
598
00:49:03,280 --> 00:49:05,960
Vamos al capitán o los juzgados
si hace falta.
599
00:49:06,000 --> 00:49:08,880
Si te metió la cabeza
en un cubo, lo echamos.
600
00:49:08,920 --> 00:49:12,680
-Es su palabra contra la mía,
la de un profesor...
601
00:49:12,720 --> 00:49:16,320
...contra la del tonto del chicle.
¿Van a creerme a mí?
602
00:49:16,360 --> 00:49:20,800
-Igual ha sido un malentendido.
No van a contratar a un paranoico.
603
00:49:20,840 --> 00:49:23,240
¿Por qué no le pides
una explicación?
604
00:49:23,280 --> 00:49:25,240
-¿Qué explicación?
605
00:49:27,640 --> 00:49:31,480
Lo que tenemos que sacarle
a ese demente es una confesión.
606
00:49:32,760 --> 00:49:36,000
-¿Qué posibilidades hay
de que esto salga bien?
607
00:49:36,040 --> 00:49:38,280
-Que el barco es de madera.
608
00:49:38,320 --> 00:49:41,560
Y la normativa dice que tiene
que haber un detector...
609
00:49:41,600 --> 00:49:44,440
...cada cinco metros.
Y aquí hay uno.
610
00:49:49,400 --> 00:49:53,920
La única oportunidad que tenemos
es saltar la alarma del puente,
611
00:49:53,960 --> 00:49:57,040
porque allí siempre hay gente.
¿Vale?
612
00:49:58,320 --> 00:50:02,160
-¿Y si no nos oyen?
¿Y si no funciona?
613
00:50:02,200 --> 00:50:06,040
-Si no nos oyen,
cambiaremos el morir del frío...
614
00:50:06,080 --> 00:50:09,840
...por morir asfixiados, aquí
no hay rendija de ventilación.
615
00:50:09,880 --> 00:50:11,760
Así que...
616
00:50:13,320 --> 00:50:15,400
-Vale, probemos.
617
00:50:32,320 --> 00:50:35,280
-Tengo los dedos congelados.
618
00:50:36,320 --> 00:50:41,480
Se me resbalan,
no puedo, no puedo.
619
00:50:44,160 --> 00:50:49,400
No puedo.
-Vale, tranquilo.
620
00:50:54,160 --> 00:50:56,720
¿Qué? ¿Qué, eh?
621
00:51:00,760 --> 00:51:03,920
¿Mejor? ¿Eh?
-Estoy congelado.
622
00:51:23,760 --> 00:51:26,400
Creo que ya lo enciendo.
623
00:51:35,080 --> 00:51:37,080
-Vale.
624
00:52:12,080 --> 00:52:15,680
Creí que era imposible hacer
fuego en un congelador.
625
00:52:15,720 --> 00:52:19,240
-A veces las cosas imposibles
suceden.
626
00:52:21,320 --> 00:52:25,640
Si sale mal, por lo menos habremos
pasado una buena tarde, ¿no?
627
00:52:27,920 --> 00:52:29,800
-Sí.
628
00:52:31,720 --> 00:52:34,240
Yo tengo mucho frío.
629
00:52:34,560 --> 00:52:38,040
Mucho, mucho frío.
-Ven.
630
00:52:48,320 --> 00:52:51,680
-No veo luces.
Y si no hay luces, no hay costa.
631
00:52:51,720 --> 00:52:56,320
Corrige 15.
Pon rumbo a la Polar.
632
00:52:56,360 --> 00:53:00,240
Que arríen cuadras.
Vamos a reducir trapo.
633
00:53:01,080 --> 00:53:03,200
-¡Oído, puente!
634
00:53:09,000 --> 00:53:12,840
-¿Qué tal? ¿Cómo estás?
-Bien, se ha bajado la inflamación,
635
00:53:12,880 --> 00:53:15,120
ya casi no me duele.
-Me alegro.
636
00:53:15,160 --> 00:53:18,920
Si necesitas cualquier cosa...
¿Sabes dónde está el capitán?
637
00:53:18,960 --> 00:53:20,400
-No.
638
00:53:20,440 --> 00:53:22,320
¡Julia!
639
00:53:22,360 --> 00:53:24,800
¿No vas a preguntarme nada?
640
00:53:25,920 --> 00:53:30,600
¿No vas a decirme que es una locura
subirse en un barco embarazada?
641
00:53:31,320 --> 00:53:33,160
-Yo...
642
00:53:33,800 --> 00:53:37,280
Sí, sí voy a decirte algo.
643
00:53:38,120 --> 00:53:42,120
No sé si lo sabes o no, y no sé
cómo de claro tienes lo de ser...
644
00:53:42,160 --> 00:53:46,640
...madre a tu edad, pero este niño
es mucho más importante...
645
00:53:46,680 --> 00:53:48,600
...de lo que tú crees.
646
00:53:48,640 --> 00:53:53,320
Es el niño más...
más importante del mundo.
647
00:53:56,160 --> 00:53:58,600
Y tienes que cuidarlo.
648
00:54:10,440 --> 00:54:13,520
-Ahí no vamos a caber.
649
00:54:13,560 --> 00:54:15,280
No hay sitio.
650
00:54:15,320 --> 00:54:18,680
Pero...
-¿Por qué tiene tres pasaportes?
651
00:54:18,720 --> 00:54:22,040
México...
México, Cuba y Hungría.
652
00:54:22,080 --> 00:54:27,520
-Yo qué sé, viajará mucho. ¿No?
-Tiene identidades diferentes.
653
00:54:50,160 --> 00:54:53,200
-No hay señal.
-Eso es imposible,
654
00:54:53,240 --> 00:54:56,200
el satélite sigue estando
allí arriba.
655
00:54:56,240 --> 00:54:57,880
-Y lo está.
656
00:55:04,080 --> 00:55:07,360
Lo que no están
son los repetidores de abajo.
657
00:55:07,400 --> 00:55:11,480
Y si los repetidores no están,
no hay señal.
658
00:55:11,520 --> 00:55:13,240
-Ya.
659
00:55:14,080 --> 00:55:17,440
¿Y por qué no están
los repetidores de abajo?
660
00:55:17,480 --> 00:55:19,520
Tú lo sabes, ¿verdad?
661
00:55:24,760 --> 00:55:27,520
Burbuja, mírame.
662
00:55:28,000 --> 00:55:30,760
¿No se lo vas a decir a Salomé?
663
00:55:32,160 --> 00:55:36,000
-No, porque es un... un secreto.
664
00:55:37,000 --> 00:55:41,080
La señorita Wilson me ha dicho
que si la gente se entera...
665
00:55:41,120 --> 00:55:45,560
...que ha habido un accidente
y que la Tierra ha desaparecido,
666
00:55:45,600 --> 00:55:48,120
pues les haría daño.
667
00:55:56,640 --> 00:56:00,440
¿Sabes lo que es un acelerador
de partículas?
668
00:56:07,640 --> 00:56:10,680
Te has puesto triste.
669
00:56:12,920 --> 00:56:14,760
-No.
670
00:56:15,760 --> 00:56:18,440
No estoy triste,
671
00:56:18,920 --> 00:56:23,920
estoy alegre
porque tú y yo estamos vivos.
672
00:56:26,480 --> 00:56:29,960
Siempre hemos estado
flotando en este barco.
673
00:56:31,640 --> 00:56:34,000
Es nuestra casa.
674
00:56:35,760 --> 00:56:37,720
Ven con Salomé.
675
00:56:49,640 --> 00:56:53,280
-Me cago en la leche. A ver si
este tío va a ser un asesino...
676
00:56:53,320 --> 00:56:56,840
...traficante y nosotros estamos
hurgando en su macuto.
677
00:56:56,880 --> 00:56:58,440
(Golpe)
-Eso.
678
00:56:58,480 --> 00:57:00,360
-Buenas noches.
679
00:57:00,400 --> 00:57:03,160
-Entra en el armario.
-¿Por qué yo...?
680
00:57:09,320 --> 00:57:12,160
-¿Se puede saber
qué está haciendo aquí?
681
00:57:12,200 --> 00:57:16,360
-He venido a...
A exigir una disculpa.
682
00:57:25,080 --> 00:57:27,520
(LLAMA A LA PUERTA)
-Adelante.
683
00:57:27,560 --> 00:57:30,000
-Capitán.
-¿Qué ocurre?
684
00:57:32,320 --> 00:57:36,280
(Alarma)
-Ha ocurrido una catástrofe.
685
00:57:36,680 --> 00:57:39,840
-Espéreme aquí.
Enseguida vuelvo.
686
00:57:41,320 --> 00:57:44,600
¿Dónde ha saltado la alarma?
-En la cubierta de máquinas.
687
00:57:44,640 --> 00:57:46,280
-Voy para allá.
688
00:57:58,640 --> 00:58:02,000
(CUCHICHEAN)
689
00:58:02,040 --> 00:58:06,840
-Ricardito, ¿subes? He visto
un atún para ponerle un piso.
690
00:58:13,760 --> 00:58:16,280
-¿Hay alguien?
-¡Papá!
691
00:58:17,640 --> 00:58:22,000
(TOSE) ¡Papá! ¡Papá!
-Tranquila, cariño, tranquila.
692
00:58:31,920 --> 00:58:35,960
-Entra y apaga ese fuego.
Carlos, trae unas toallas.
693
00:58:36,000 --> 00:58:39,160
Cariño, cariño, ¿estás bien?
694
00:58:39,800 --> 00:58:41,800
¿Estás bien, cariño?
695
00:58:41,840 --> 00:58:44,280
¡Dios, estás helada!
696
00:58:48,560 --> 00:58:52,040
-Ha sido culpa mía, entramos
y se me olvidó poner el tope...
697
00:58:52,080 --> 00:58:54,800
...de la puerta.
-Asumo los cargos mayores.
698
00:58:56,200 --> 00:58:58,600
Ha sido mi culpa.
-No lo dudo.
699
00:58:59,760 --> 00:59:01,000
Cariño.
700
00:59:07,800 --> 00:59:10,440
¿Pero qué estamos haciendo aquí,
hija?
701
00:59:11,720 --> 00:59:15,160
Anda, sube con Salomé,
que te prepare una sopa, ¿eh?
702
00:59:15,800 --> 00:59:17,160
Venga.
703
00:59:27,120 --> 00:59:30,400
-Tranquilo, capitán.
Tranquilo que no ha pasado nada.
704
00:59:32,040 --> 00:59:35,800
Entre su hija y yo, las cosas
todavía están un poquito frías.
705
00:59:38,240 --> 00:59:39,920
-Aléjate de mi hija.
706
00:59:53,840 --> 00:59:56,560
-Acabo de oírlo por "walkie",
¿qué ha pasado?
707
00:59:56,600 --> 00:59:59,680
-Nada, un pequeño incendio.
Está todo solucionado.
708
00:59:59,720 --> 01:00:02,080
Tranquilo.
-¿Te has traído la caña?
709
01:00:02,120 --> 01:00:03,680
-No.
710
01:00:04,160 --> 01:00:05,880
Mira,
711
01:00:07,360 --> 01:00:09,840
llevo meses aplazando
lo inevitable,
712
01:00:11,360 --> 01:00:14,600
pero tenías razón
con lo de que barco y familia...
713
01:00:14,640 --> 01:00:16,520
...no casan.
714
01:00:16,560 --> 01:00:18,640
Así que...
715
01:00:19,560 --> 01:00:21,640
...voy a dejar el barco.
716
01:00:24,680 --> 01:00:27,680
(SUSURRA) -¿Y la cámara de vídeo?
¿Cómo la ponemos?
717
01:00:27,720 --> 01:00:31,560
-Sé que todos nos equivocamos,
y por eso le doy la oportunidad...
718
01:00:31,600 --> 01:00:35,240
...de pedirme perdón formalmente,
antes de que trasciendan...
719
01:00:35,280 --> 01:00:38,040
...los hechos.
-¿Me estás amenazando, chaval?
720
01:00:38,080 --> 01:00:40,080
¿Qué va a trascender?
721
01:00:40,120 --> 01:00:43,400
Que nos quedamos después de clase
a repasar la lección.
722
01:00:43,440 --> 01:00:45,440
-Vamos.
-Ahí está.
723
01:00:47,360 --> 01:00:49,720
-¿O que ensuciaste a un profesor?
724
01:00:50,480 --> 01:00:54,520
Que has entrado en mi camarote
a hurtadillas, eso va a trascender.
725
01:00:54,560 --> 01:00:56,960
-Memoria llena. Hay que borrar.
726
01:00:59,920 --> 01:01:02,040
-Te veo como nervioso, chico.
727
01:01:04,240 --> 01:01:07,680
A lo mejor te hace falta
un poco más de agua. ¿Quieres?
728
01:01:11,960 --> 01:01:13,680
-No me jodas, Ricardo.
729
01:01:14,360 --> 01:01:18,560
Tómate un whisky, una aspirina,
échate a dormir y déjate de gaitas.
730
01:01:18,600 --> 01:01:21,800
-Tú eres marino, pero yo soy padre.
Soy un egoísta...
731
01:01:21,840 --> 01:01:25,200
...trayendo a mis hijas aquí.
Quiero esperar despierto...
732
01:01:25,240 --> 01:01:28,000
...que Ainhoa vuelva
de la discoteca y ver...
733
01:01:28,040 --> 01:01:31,800
...al ratoncito Pérez cuando venga
a por los dientes de Valeria.
734
01:01:31,840 --> 01:01:34,400
-Aquí también puede haber
ratoncito Pérez.
735
01:01:34,440 --> 01:01:36,680
Te has cogido
un calentón y ya está.
736
01:01:36,720 --> 01:01:39,680
-No. Hoy son los pises,
pero mañana será la regla.
737
01:01:39,720 --> 01:01:43,320
Y pasado, el primer pintalabios
y el primer novio de Ainhoa.
738
01:01:44,000 --> 01:01:45,760
Este no es su sitio.
739
01:01:54,440 --> 01:01:57,400
¿Me harás el favor de llevar
el Estrella Polar...
740
01:01:57,440 --> 01:01:59,240
...20 años más?
741
01:02:00,760 --> 01:02:02,800
-No fastidies, joder.
742
01:02:03,880 --> 01:02:05,560
¿Me bajo contigo?
-No.
743
01:02:06,560 --> 01:02:08,600
Tú tienes aquí a tu hijo.
744
01:02:10,640 --> 01:02:11,800
-No.
745
01:02:16,520 --> 01:02:19,560
-No borres las fotos de mi madre.
-Venga, vamos.
746
01:02:24,440 --> 01:02:27,640
-A lo mejor lo que le interesa
al capitán es saber...
747
01:02:27,680 --> 01:02:29,840
...que tienes tres pasaportes.
748
01:02:52,280 --> 01:02:55,120
-Veo que no le ha dicho
a sus amigos quién es...
749
01:02:55,160 --> 01:02:58,560
...el pez grande en este océano.
-Tío, eres un psicópata.
750
01:02:58,600 --> 01:03:01,520
No deberías ser docente
y te vamos a denunciar.
751
01:03:01,560 --> 01:03:05,560
-No. Aquí ni Dios denuncia a nadie.
Os doy dos opciones.
752
01:03:07,520 --> 01:03:10,720
Una: os bajáis en Tenerife
y desaparecéis;
753
01:03:10,760 --> 01:03:14,440
dos: si tenéis los huevos
de permanecer aquí,
754
01:03:14,480 --> 01:03:19,960
estad alerta porque esta noche,
mañana o cualquier otra,
755
01:03:20,000 --> 01:03:23,800
tres idiotas caen al agua
sin baliza y no los encuentra...
756
01:03:23,840 --> 01:03:25,560
...ni su padre.
-Y tres:
757
01:03:25,600 --> 01:03:29,800
el que baja del barco
y desaparece es usted.
758
01:03:39,320 --> 01:03:42,360
Cuando lleguemos a puerto,
acaba su viaje, Gamboa.
759
01:03:42,400 --> 01:03:45,760
Yo mismo daré parte
a la autoridad portuaria.
760
01:03:46,320 --> 01:03:49,080
"Capitán, por favor,
le estoy esperando."
761
01:03:49,720 --> 01:03:52,640
Es muy importante,
tengo que hablar con usted.
762
01:04:05,880 --> 01:04:09,240
-Si no queda tierra,
no hay Facebook.
763
01:04:10,400 --> 01:04:14,320
Y si no hay Facebook,
yo no tendré amigos.
764
01:04:14,360 --> 01:04:17,160
-Pero si ya tienes amigos.
Tienes al capitán,
765
01:04:17,200 --> 01:04:21,320
me tienes a mí,
tienes a todos los nuevos,
766
01:04:24,080 --> 01:04:27,840
que además, creo que tendremos
mucho tiempo para conocernos.
767
01:04:28,600 --> 01:04:32,760
Pero podemos hacer una cosa:
podemos inventar un Facebook nuevo,
768
01:04:33,440 --> 01:04:37,480
porque como ahora no hay nada,
podemos inventar lo que queramos.
769
01:04:37,520 --> 01:04:39,240
¿Qué te parece?
770
01:04:41,920 --> 01:04:44,640
-Pues yo me pido inventar Internet.
771
01:04:45,600 --> 01:04:47,080
Y la Coca-cola.
772
01:04:47,120 --> 01:04:49,280
Me pido inventar la Coca-cola.
773
01:04:50,200 --> 01:04:52,720
-Está usted sangrando.
-Nada importante,
774
01:04:52,760 --> 01:04:55,600
un granito que me he quitado.
Escúcheme bien.
775
01:04:55,640 --> 01:04:57,840
-Capitán.
-Empezaré una nueva vida...
776
01:04:57,880 --> 01:05:01,040
...en tierra con mis hijas
porque no quiero perder...
777
01:05:01,080 --> 01:05:03,640
(Puerta)
...lo que tengo. Así que...
778
01:05:03,680 --> 01:05:06,640
-Abre, Ricardo, que soy yo.
-Dejo de ser capitán.
779
01:05:06,680 --> 01:05:09,480
-Ricardo, que me abras,
que te estoy oyendo.
780
01:05:09,520 --> 01:05:13,200
Tengo que decirte algo importante.
-¿Qué es eso tan importante?
781
01:05:13,240 --> 01:05:15,760
¿Que te has vuelto a mear
en la cama?
782
01:05:20,040 --> 01:05:21,400
Lo siento.
783
01:05:25,320 --> 01:05:29,240
Capitán, lo que intento decirle
desde hace dos horas...
784
01:05:29,280 --> 01:05:32,920
...es que la tormenta no fue
un contratiempo climatológico,
785
01:05:32,960 --> 01:05:37,840
fue una catástrofe de consecuencias
geológicas irreversibles.
786
01:05:41,120 --> 01:05:44,680
-Vamos a hacer una lista
de lo que tenemos que inventar.
787
01:05:46,400 --> 01:05:48,840
-Los continentes están sumergidos.
788
01:05:48,880 --> 01:05:53,040
-El zoo con todos los animalitos.
789
01:05:53,080 --> 01:05:55,360
-Ya no sé si quedan islas.
790
01:05:55,400 --> 01:05:57,040
-Las chuches.
791
01:05:57,080 --> 01:05:59,000
-Atolones o nada.
792
01:06:00,320 --> 01:06:03,080
Esta es ahora mismo
la cara Oeste del planeta.
793
01:06:05,760 --> 01:06:09,040
La señal se cortó justo
cuando iba a ver la otra parte.
794
01:06:09,080 --> 01:06:10,800
-Las canciones.
795
01:06:18,640 --> 01:06:19,840
La gente.
796
01:06:22,880 --> 01:06:24,560
-¿Qué significa esto?
797
01:06:28,560 --> 01:06:32,480
-No podemos inventar a la gente.
-No.
798
01:06:33,640 --> 01:06:36,440
No podemos inventar a la gente,
Burbuja.
799
01:06:36,480 --> 01:06:39,280
-Que es muy probable
que en estos momentos...
800
01:06:39,320 --> 01:06:42,080
...seamos los únicos habitantes
del mundo.
801
01:06:46,200 --> 01:06:47,560
-No podemos.
802
01:07:08,120 --> 01:07:09,360
-¿Qué es eso?
803
01:07:12,680 --> 01:07:13,840
¿Qué pasa?
804
01:07:27,280 --> 01:07:29,640
No estoy para bromas
ni gilipolleces.
805
01:07:37,120 --> 01:07:39,280
-Es una inmersión de alto riesgo.
806
01:07:39,320 --> 01:07:42,040
-Las cosas ahí abajo
también están cambiando.
807
01:07:42,080 --> 01:07:45,240
Si tiene una hemorragia
puede perder al niño y morir.
808
01:07:45,280 --> 01:07:47,920
-Estela me mola mucho,
así que no me pidas...
809
01:07:47,960 --> 01:07:50,240
...que desaproveche
esta oportunidad.
810
01:07:50,280 --> 01:07:53,760
-¿Aceptaría la hija del capitán
una cita con el chico malo?
811
01:07:53,800 --> 01:07:55,600
-¡Que le sueltes!
812
01:07:56,240 --> 01:07:59,360
-En nombre de Dios, le exijo
que nos lleve a puerto.
813
01:07:59,400 --> 01:08:01,960
-¿Has quedado con un chico
en el barco?
814
01:08:14,600 --> 01:08:17,280
-¿De verdad te crees eso
del agujero negro?
815
01:08:17,320 --> 01:08:19,520
-¿Tú no?
-Yo creo en lo que veo.
66476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.