Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,065 --> 00:00:05,533
โช Heist โช
2
00:00:05,566 --> 00:00:07,669
Dude, crazy story this morning.
3
00:00:07,702 --> 00:00:09,103
- Gotta hear it.
- All right.
4
00:00:09,137 --> 00:00:10,104
โช Heist โช
5
00:00:10,138 --> 00:00:12,340
Heist in the news.
6
00:00:12,707 --> 00:00:13,751
This one comes in from Dino.
7
00:00:13,775 --> 00:00:16,044
Shout out to Dino.
8
00:00:16,077 --> 00:00:16,911
Dino's my man.
9
00:00:16,945 --> 00:00:17,912
Headline reads-
10
00:00:17,946 --> 00:00:19,948
"armored truck kills money
11
00:00:19,981 --> 00:00:23,752
on Texas freeway, sparking
cash grab frenzy."
12
00:00:23,785 --> 00:00:24,919
Feels awesome.
13
00:00:24,953 --> 00:00:26,287
Here we go.
14
00:00:26,320 --> 00:00:28,256
"An armored truck dropped loads
15
00:00:28,289 --> 00:00:31,259
of cash onto the Dallas
Thornton Freeway,
16
00:00:31,292 --> 00:00:33,795
causing a major traffic jam.
17
00:00:33,828 --> 00:00:37,899
Motorists hopped out of their
autos, scooping up the bills.
18
00:00:37,932 --> 00:00:40,601
Authorities say drivers
need to return the money
19
00:00:40,635 --> 00:00:44,138
or face possible
criminal charges."
20
00:00:44,172 --> 00:00:46,040
I saw this on Tic-Tac.
21
00:00:46,074 --> 00:00:48,376
People running around
the freeway yanking cash.
22
00:00:48,409 --> 00:00:49,720
Awesome, I mean,
I know I'd do it.
23
00:00:49,744 --> 00:00:50,912
And filming themselves.
24
00:00:50,945 --> 00:00:51,945
Smart.
25
00:03:12,821 --> 00:03:15,189
According to the National
Weather Service...
26
00:03:22,130 --> 00:03:23,798
of revised river forecast
27
00:03:23,832 --> 00:03:27,568
for lower Tallapoosa
and Alabama Rivers.
28
00:03:27,601 --> 00:03:29,303
Hey there, I'm
meteorologist Dick Duchie
29
00:03:29,337 --> 00:03:30,815
here with a look at your
First Alert Forecast.
30
00:03:30,839 --> 00:03:32,907
Get ready for a-
31
00:05:00,394 --> 00:05:02,496
I feel like I failed my wife.
32
00:05:04,865 --> 00:05:06,467
I feel like I failed my kids.
33
00:05:08,869 --> 00:05:12,974
I kept telling myself that
I didn't have a problem,
34
00:05:13,007 --> 00:05:16,210
but when I woke up
in my daughter's room
35
00:05:16,244 --> 00:05:18,846
with holes punched in her walls,
36
00:05:21,182 --> 00:05:23,517
that's when I finally
realized how deep I was.
37
00:05:24,785 --> 00:05:26,120
It didn't matter though.
38
00:05:27,188 --> 00:05:29,890
My wife already packed the car
two hours before I woke up.
39
00:05:36,630 --> 00:05:40,901
I don't even know
where they are anymore.
40
00:05:47,741 --> 00:05:50,544
Thanks for sharing.
41
00:05:50,578 --> 00:05:54,348
I mean, that's what the
bottle does to us, right?
42
00:05:56,750 --> 00:05:58,052
It makes you a liar.
43
00:06:00,989 --> 00:06:05,759
You become your worst self and
worst version of ourselves.
44
00:06:08,796 --> 00:06:11,365
That's the hardest
part, I think,
45
00:06:13,734 --> 00:06:15,236
admitting what you've become.
46
00:06:17,171 --> 00:06:21,709
I know it took me a long,
long time to admit that.
47
00:06:22,810 --> 00:06:26,981
I know that if it wasn't for
this group and, and my, my son,
48
00:06:30,451 --> 00:06:32,091
I'd be at the bottom
of a glass somewhere.
49
00:06:32,120 --> 00:06:35,823
That's, that's without
question, so...
50
00:06:49,603 --> 00:06:51,272
Hey, um...
51
00:06:51,305 --> 00:06:54,175
Sorry for losing it back there.
52
00:06:54,208 --> 00:06:55,443
Not a good first impression.
53
00:06:55,476 --> 00:06:56,810
Please.
54
00:06:56,844 --> 00:06:59,013
My first meeting I was rocking
55
00:06:59,047 --> 00:07:00,781
in a fetal position for hours.
56
00:07:01,715 --> 00:07:02,715
It gets better.
57
00:07:08,156 --> 00:07:09,156
That's me.
58
00:07:11,059 --> 00:07:12,793
Keep coming back.
59
00:07:12,826 --> 00:07:13,826
Okay.
60
00:07:26,807 --> 00:07:27,808
Come on.
61
00:07:27,841 --> 00:07:30,044
Settle down.
62
00:07:30,078 --> 00:07:31,612
Just making sure you heard me.
63
00:07:31,645 --> 00:07:33,547
You know how old
people's hearing is, huh?
64
00:07:33,581 --> 00:07:36,550
Well I'll tell you what, maybe
if you keep smarting off,
65
00:07:36,584 --> 00:07:38,352
the horn won't be the
only thing screaming.
66
00:07:38,386 --> 00:07:41,055
Okay, settle down or you're
not getting your lunch.
67
00:07:42,723 --> 00:07:43,857
Go, go, go.
68
00:07:43,891 --> 00:07:45,126
Let's go.
69
00:07:56,604 --> 00:07:59,640
So, uh, what's on
Sarah's menu today?
70
00:07:59,673 --> 00:08:01,075
Peanut butter and pickles.
71
00:08:01,109 --> 00:08:02,510
Ooh.
72
00:08:03,010 --> 00:08:05,021
How much longer you gonna be
able to stay on this diet?
73
00:08:05,045 --> 00:08:07,047
Honestly, it's not
as bad as you think.
74
00:08:08,349 --> 00:08:10,050
Yeah, it is.
75
00:08:17,191 --> 00:08:19,260
Look, you can judge
me all you want,
76
00:08:19,293 --> 00:08:24,232
but all the books say that
the more we do together,
77
00:08:24,265 --> 00:08:26,534
the more it's like
we're both pregnant.
78
00:08:26,567 --> 00:08:28,669
- Ha!
- Which, it's
79
00:08:28,702 --> 00:08:30,104
it's a good thing, I think.
80
00:08:31,872 --> 00:08:33,407
Speaking of which, actually,
81
00:08:34,775 --> 00:08:37,411
Sarah said she didn't get
your RSVP for the baby shower.
82
00:08:38,712 --> 00:08:41,882
Sent them out a week ago.
83
00:08:41,915 --> 00:08:44,352
I, I told her they probably
got lost in the mail.
84
00:08:44,385 --> 00:08:47,921
So, did it get lost in the mail?
85
00:08:49,823 --> 00:08:51,959
I don't know.
86
00:08:53,227 --> 00:08:55,763
Dad, is everything okay?
87
00:08:57,565 --> 00:08:58,699
Yeah.
88
00:09:03,737 --> 00:09:06,106
No, I, I know, I know.
89
00:09:06,807 --> 00:09:08,876
I was thinking about
her last night too.
90
00:09:10,811 --> 00:09:12,446
Sarah would go over baby names
91
00:09:13,914 --> 00:09:16,517
and this one's gonna be a boy,
92
00:09:16,550 --> 00:09:18,652
but she really wants the
next one to be a girl.
93
00:09:18,686 --> 00:09:22,423
So you throw out
the name Trisha,
94
00:09:23,857 --> 00:09:25,659
that's a possibility
down the line.
95
00:09:27,861 --> 00:09:32,099
And I dunno, I wasn't
sure how you'd take that.
96
00:09:41,675 --> 00:09:42,675
Good name.
97
00:09:48,048 --> 00:09:49,048
Yeah.
98
00:09:52,486 --> 00:09:56,690
Well, hey, six years
sober today, big guy. Huh?
99
00:09:56,724 --> 00:09:58,626
Come on.
100
00:09:58,659 --> 00:10:00,828
She'd be proud of you, Dad.
101
00:10:19,413 --> 00:10:21,849
59326.
102
00:10:23,851 --> 00:10:24,851
Yep.
103
00:10:26,420 --> 00:10:28,456
57291.
104
00:10:36,163 --> 00:10:38,899
You do know how long your
route is today, right?
105
00:10:38,932 --> 00:10:41,635
You guys are doing the dead 10
106
00:10:41,669 --> 00:10:44,071
and you're already
late. As always.
107
00:10:47,341 --> 00:10:49,810
Tell me, you really need to
review all this stuff again?
108
00:10:49,843 --> 00:10:51,645
It's protocol, Frank.
109
00:10:51,679 --> 00:10:53,714
Protocol is to get this
shit back in the truck
110
00:10:53,747 --> 00:10:56,149
so I can get back to
my clients, James.
111
00:11:01,289 --> 00:11:03,857
In a better mood than usual.
112
00:11:04,792 --> 00:11:06,560
20248.
113
00:11:13,467 --> 00:11:16,570
49826.
114
00:11:17,305 --> 00:11:18,305
Got it.
115
00:11:28,982 --> 00:11:30,183
- Pull that.
- Yeah.
116
00:11:41,662 --> 00:11:43,030
Fucking hot box in here.
117
00:11:44,465 --> 00:11:45,465
Shit.
118
00:11:47,234 --> 00:11:49,102
It's not even noon
and it's this hot.
119
00:11:51,305 --> 00:11:52,406
This thing work?
120
00:12:01,849 --> 00:12:03,384
Oh my god.
121
00:12:03,417 --> 00:12:04,952
The hell's that guy hauling?
122
00:12:04,985 --> 00:12:07,321
It's not our business.
123
00:12:07,355 --> 00:12:09,790
All right.
124
00:12:13,594 --> 00:12:14,962
I got it, I got it.
125
00:12:16,630 --> 00:12:18,432
You okay?
126
00:12:18,466 --> 00:12:20,133
Oh fuck.
127
00:12:20,167 --> 00:12:21,134
- You all right?
- No, no, no, no, no, no.
128
00:12:21,168 --> 00:12:24,104
I dropped a fucking pen.
129
00:12:24,137 --> 00:12:25,072
- Fuck.
- What do you mean a pen?
130
00:12:25,105 --> 00:12:27,074
A pen light.
131
00:12:27,107 --> 00:12:29,343
Sarah gave me this light with
my name on it specifically
132
00:12:29,377 --> 00:12:32,012
'cause I'm always losing
shit in this fucking truck.
133
00:12:34,047 --> 00:12:35,349
Let's go.
134
00:12:35,383 --> 00:12:36,617
Come on.
135
00:12:36,650 --> 00:12:39,753
Fuck it.
136
00:12:39,787 --> 00:12:41,121
Fuck it, let's go.
137
00:12:41,154 --> 00:12:42,523
Okay, it's fine.
138
00:12:45,793 --> 00:12:49,663
Look, I don't know
what's in there,
139
00:12:49,697 --> 00:12:51,031
but if we break it, we buy it.
140
00:12:51,064 --> 00:12:52,075
- I got it.
- You understand that?
141
00:12:52,099 --> 00:12:54,768
Yeah, I got it.
142
00:12:54,802 --> 00:12:56,713
Look, can you just don't
tell Sarah about this, okay
143
00:12:56,737 --> 00:12:58,806
'cause then she's gonna
start worrying about
144
00:12:58,839 --> 00:13:00,307
me losing my gun next
145
00:13:00,340 --> 00:13:03,143
and it's gonna turn
into a whole thing.
146
00:13:03,176 --> 00:13:05,379
What, what is the
real issue here?
147
00:13:05,413 --> 00:13:07,681
There's no issue, I just
don't want her to stress
148
00:13:07,715 --> 00:13:08,649
until the baby comes.
149
00:13:08,682 --> 00:13:10,050
About a pen?
150
00:13:10,083 --> 00:13:11,785
Yeah, it's gonna stress her out.
151
00:13:11,819 --> 00:13:13,521
Little words of wisdom.
152
00:13:13,554 --> 00:13:15,889
Your stress starts when
that baby pops its head out.
153
00:13:15,923 --> 00:13:18,459
- You got that?
- Dad, please.
154
00:13:20,728 --> 00:13:23,196
Fine.
155
00:13:23,230 --> 00:13:27,067
I will not tell Sarah
that you lost a pen light
156
00:13:27,100 --> 00:13:28,702
with your little initials on it.
157
00:13:32,172 --> 00:13:34,875
Yeah.
158
00:13:34,908 --> 00:13:37,411
Nothing more stress free
than driving a cash truck
159
00:13:37,445 --> 00:13:39,480
10 miles to bumfuck nowhere.
160
00:13:41,248 --> 00:13:44,084
Beautiful, beautiful
bumfuck nowhere.
161
00:14:22,790 --> 00:14:24,592
Dad? You all right?
162
00:14:25,759 --> 00:14:26,759
Yeah.
163
00:14:33,901 --> 00:14:36,770
Fucking truck's falling apart.
164
00:14:36,804 --> 00:14:39,272
It's got a little bit
of character to it.
165
00:15:06,299 --> 00:15:07,299
Hey.
166
00:15:10,103 --> 00:15:11,939
Am I gonna have
to twist your arm
167
00:15:11,972 --> 00:15:14,092
or are you gonna finally
come over for dinner tonight?
168
00:15:16,309 --> 00:15:19,913
I, uh, I have to host a
meeting tonight, I'm sorry.
169
00:15:25,819 --> 00:15:29,289
You know you have an actual
family outside that circle?
170
00:15:29,322 --> 00:15:31,358
Yeah, but not one that's
gonna drive a truck
171
00:15:31,391 --> 00:15:32,826
through the living room.
172
00:15:34,127 --> 00:15:35,128
Not yet anyways.
173
00:15:37,330 --> 00:15:40,668
All right, look, the
offer still stands. Okay?
174
00:15:40,701 --> 00:15:42,469
Just come over whenever.
175
00:15:42,502 --> 00:15:45,839
Just thought it'd be
a good idea for you to
176
00:15:45,873 --> 00:15:48,175
get away from your
vices for a bit.
177
00:15:50,377 --> 00:15:51,377
Case.
178
00:15:58,686 --> 00:16:01,154
You want me to bring a pie or...
179
00:16:46,967 --> 00:16:49,002
- Careful with the C4?
- Man, I, I know
180
00:16:49,036 --> 00:16:51,872
- it's unstable as fuck, man.
- Well, everything's unstable.
181
00:16:51,905 --> 00:16:53,173
Speak for yourself.
182
00:17:06,319 --> 00:17:08,055
Yeah, you're late.
183
00:17:08,088 --> 00:17:10,023
No, we're ready. Are
you fucking ready?
184
00:17:11,491 --> 00:17:12,491
Right.
185
00:17:13,593 --> 00:17:14,795
Let's do it.
186
00:17:24,171 --> 00:17:25,806
Hey, except that it's the truth.
187
00:17:25,839 --> 00:17:27,074
No, it's not. No it's not.
188
00:17:27,107 --> 00:17:28,341
Uh, it's the truth.
189
00:17:28,976 --> 00:17:31,278
First day, little
Case on the job,
190
00:17:31,311 --> 00:17:34,314
a little baby in
his Kevlar vest.
191
00:17:34,347 --> 00:17:36,216
Got his baby, new little id,
192
00:17:36,249 --> 00:17:38,318
it's right off the
press still hot,
193
00:17:38,351 --> 00:17:40,053
carrying his first bag of money.
194
00:17:40,087 --> 00:17:41,621
Big bag of money.
195
00:17:41,655 --> 00:17:46,493
He's so nervous, he's, I
would say raining sweat.
196
00:17:47,494 --> 00:17:49,162
- He's exaggerating.
- You left a trail
197
00:17:49,196 --> 00:17:52,666
on the sidewalk, there's
no question about this.
198
00:17:52,700 --> 00:17:56,236
Anyway, back to the truth.
199
00:17:56,269 --> 00:18:00,674
All jittery, like, somebody
comes up beside him
200
00:18:00,708 --> 00:18:04,945
and taps him on the shoulder
just to ask the time.
201
00:18:04,978 --> 00:18:10,483
He whips around like Dirty
Harry right in the face
202
00:18:10,517 --> 00:18:12,419
of 147-year-old woman.
203
00:18:12,452 --> 00:18:13,586
Okay, calm down.
204
00:18:13,620 --> 00:18:15,522
She was probably in her fifties.
205
00:18:15,555 --> 00:18:17,424
Maybe 128.
206
00:18:17,457 --> 00:18:20,493
And I'm regretting inviting
you to this dinner already.
207
00:18:20,527 --> 00:18:23,430
Oh, ah. I'm glad you did.
208
00:18:24,631 --> 00:18:26,033
I needed a homecooked meal.
209
00:18:26,066 --> 00:18:27,634
Yep, and I needed a good laugh.
210
00:18:30,503 --> 00:18:35,442
Well, cheers to 30 days
on the job as a team.
211
00:18:36,844 --> 00:18:37,945
Cheers.
212
00:18:43,650 --> 00:18:45,218
So how was the route today?
213
00:18:45,252 --> 00:18:46,892
Any old lady try and
knock over the truck?
214
00:18:46,920 --> 00:18:50,123
Okay, very funny,
baby. Thank you.
215
00:18:50,157 --> 00:18:52,659
No, no old ladies. No nothing.
216
00:18:52,692 --> 00:18:55,195
Just, just nice and quiet.
217
00:18:57,030 --> 00:18:58,999
That's how me and the
little guy like it.
218
00:19:00,333 --> 00:19:01,902
I, I don't know.
219
00:19:01,935 --> 00:19:04,637
I, I'd kill for some
action, honestly.
220
00:19:04,671 --> 00:19:08,008
I mean, just one
tweaker with a gun
221
00:19:08,041 --> 00:19:11,578
so I have an excuse to
pull my taser at least.
222
00:19:14,714 --> 00:19:19,719
You are gonna find that the
best action is no action.
223
00:19:21,021 --> 00:19:22,389
Trust me on that.
224
00:19:45,445 --> 00:19:48,949
Jeremy really let out the
waterworks this time, huh?
225
00:19:48,982 --> 00:19:50,359
First week's the
hardest, you know that.
226
00:19:50,383 --> 00:19:53,220
Yeah, you know more than anyone.
227
00:19:53,253 --> 00:19:54,855
Hey, you hang in there, brother.
228
00:19:54,888 --> 00:19:56,756
Another year clear is
another year to stumble.
229
00:19:56,790 --> 00:19:57,790
Right.
230
00:19:59,292 --> 00:20:00,292
Thanks, Pete.
231
00:20:13,941 --> 00:20:15,809
Hey, looks like you're
moving slow today.
232
00:20:15,843 --> 00:20:17,577
Frank's gonna be pissed.
233
00:20:17,610 --> 00:20:19,046
Always is.
234
00:20:25,252 --> 00:20:29,756
So what's on the menu today?
235
00:20:29,789 --> 00:20:32,092
Turkey and fluff.
236
00:21:06,693 --> 00:21:08,428
You're late again.
237
00:21:08,461 --> 00:21:10,006
I needed these things
outta here 10 minutes ago.
238
00:21:10,030 --> 00:21:11,764
There was traffic, Frank.
239
00:21:11,798 --> 00:21:13,433
I'll bet.
240
00:21:13,466 --> 00:21:15,178
Come on, Brody, I don't
have time for these excuses.
241
00:21:15,202 --> 00:21:17,304
I have a bank full of
people waiting for me.
242
00:21:17,337 --> 00:21:19,639
Why are there four cases?
243
00:21:19,672 --> 00:21:21,441
Only says three here.
244
00:21:21,474 --> 00:21:22,474
What?
245
00:21:24,211 --> 00:21:25,512
Why do you care?
246
00:21:25,545 --> 00:21:28,281
Just haul the stuff.
247
00:21:28,315 --> 00:21:30,183
There are rules and
protocols, Frank,
248
00:21:30,217 --> 00:21:33,954
and this clipboard doesn't
say anything about this case.
249
00:21:33,987 --> 00:21:35,688
The clipboard, yeah?
250
00:21:35,722 --> 00:21:37,333
What does it say about
me calling your boss
251
00:21:37,357 --> 00:21:38,667
and telling him you're
coming late to work
252
00:21:38,691 --> 00:21:41,794
because you're going
to AA meetings?
253
00:21:41,828 --> 00:21:42,972
Maybe he doesn't know
that you were kicked off
254
00:21:42,996 --> 00:21:44,898
the force for being a drunk.
255
00:21:44,932 --> 00:21:46,342
Listen, Brody, I hate
to break it to you,
256
00:21:46,366 --> 00:21:47,700
but you're not a cop anymore.
257
00:21:47,734 --> 00:21:49,970
You're a mailman with a gun.
258
00:21:50,003 --> 00:21:51,171
Just deliver the mail.
259
00:22:40,153 --> 00:22:41,153
Dad?
260
00:22:42,222 --> 00:22:43,456
You're squeezing the wheel.
261
00:22:45,458 --> 00:22:49,029
It's gonna be okay, we got
plenty of room back there.
262
00:22:49,062 --> 00:22:51,564
Except people get arrested.
263
00:22:51,598 --> 00:22:52,976
We don't know what's
in those cases.
264
00:22:53,000 --> 00:22:55,969
It could be anything.
265
00:22:56,003 --> 00:22:57,213
Could be laundered money,
it could be unmarked bills,
266
00:22:57,237 --> 00:22:58,771
we could be fencing something.
267
00:22:58,805 --> 00:23:00,607
If it's not on the
ledger, we don't take it.
268
00:23:00,640 --> 00:23:02,109
It's my fault.
269
00:23:02,142 --> 00:23:03,977
It's my responsibility.
270
00:23:04,011 --> 00:23:05,645
Shoulda said no to that prick.
271
00:23:10,450 --> 00:23:13,987
So, what you're saying is
272
00:23:14,021 --> 00:23:16,589
this might not be
a nice quiet ride.
273
00:23:18,591 --> 00:23:19,993
Let's try to make it one.
274
00:23:48,788 --> 00:23:49,788
Dad?
275
00:23:51,058 --> 00:23:52,058
Dad? Hey.
276
00:23:53,293 --> 00:23:54,961
Dad, what's going on?
277
00:24:20,820 --> 00:24:22,222
Hold on.
278
00:24:25,558 --> 00:24:28,195
Shit!
279
00:24:28,728 --> 00:24:31,664
What is going on?
280
00:24:38,438 --> 00:24:39,972
Fuck!
281
00:24:47,380 --> 00:24:49,182
Man, where the hell
did they come from?
282
00:24:50,783 --> 00:24:52,185
Case, call it in.
283
00:24:52,219 --> 00:24:54,554
Call it in.
284
00:24:54,587 --> 00:24:55,988
Dispatch, this is
Casey to dispatch.
285
00:24:56,022 --> 00:24:57,890
We are getting robbed
on Lincoln Road
286
00:24:57,924 --> 00:25:00,160
and we need backup,
do you hear me?
287
00:25:00,193 --> 00:25:01,193
Do you copy?
288
00:25:03,096 --> 00:25:04,364
They're not fucking answering.
289
00:25:04,397 --> 00:25:05,798
Try another channel.
290
00:25:08,301 --> 00:25:10,069
Shit!
291
00:25:24,083 --> 00:25:25,083
Fuck!
292
00:25:36,763 --> 00:25:37,797
Hold on.
293
00:25:45,805 --> 00:25:46,805
Fuck.
294
00:26:11,464 --> 00:26:12,732
They're not fucking answering!
295
00:26:13,866 --> 00:26:15,535
Hello.
296
00:26:15,568 --> 00:26:18,871
This is 432, this is
Brody, 247, we have...
297
00:26:18,905 --> 00:26:19,905
Hello?
298
00:26:21,574 --> 00:26:22,785
- What happened?
- We're being jammed,
299
00:26:22,809 --> 00:26:24,043
we're being jammed.
300
00:26:29,582 --> 00:26:30,650
He's on the right!
301
00:26:39,359 --> 00:26:42,962
It's closed!
302
00:27:09,188 --> 00:27:12,525
What the hell is this guy doing?
303
00:27:34,314 --> 00:27:35,314
Dad?
304
00:28:47,320 --> 00:28:48,320
Let's go!
305
00:29:33,032 --> 00:29:34,333
Are you okay?
306
00:29:37,036 --> 00:29:38,170
Yeah, yeah.
307
00:29:41,474 --> 00:29:42,975
Come on, come on.
308
00:29:54,053 --> 00:29:56,523
Left door opening.
309
00:30:18,344 --> 00:30:20,346
You all right?
310
00:30:20,379 --> 00:30:22,148
Yeah.
311
00:30:24,717 --> 00:30:26,085
On top, on top, they're armed!
312
00:30:39,131 --> 00:30:40,933
Listen to me.
313
00:30:40,967 --> 00:30:43,570
Hey, hey, hey, hey.
314
00:30:43,603 --> 00:30:46,338
Breathe, you can do this.
315
00:30:46,372 --> 00:30:49,942
Both do three shots,
tight grouping.
316
00:30:49,976 --> 00:30:50,976
You go low, I go high.
317
00:30:53,379 --> 00:30:55,014
Wait for the reload.
318
00:31:01,654 --> 00:31:02,654
Now!
319
00:31:12,632 --> 00:31:14,534
I think I got him.
320
00:31:22,008 --> 00:31:23,676
Guys, Viper!
321
00:31:23,710 --> 00:31:24,744
Viper!
322
00:31:24,777 --> 00:31:25,978
Motherfucker!
323
00:31:33,586 --> 00:31:34,787
Motherfucker!
324
00:31:38,825 --> 00:31:39,825
Go!
325
00:32:21,333 --> 00:32:23,453
I feel like there's like
this fucking pulse in my leg.
326
00:32:24,236 --> 00:32:25,705
Jesus, armor piercing bullets
327
00:32:28,541 --> 00:32:30,085
Hey, it went clean through,
it went clean through.
328
00:32:30,109 --> 00:32:31,544
- Okay.
- Does that mean
329
00:32:31,578 --> 00:32:33,412
- I'm gonna die?
- Not if you calm down,
330
00:32:34,180 --> 00:32:36,500
you're gonna slow your heart,
you're gonna slow your heart.
331
00:32:36,749 --> 00:32:38,685
Nice, deep breaths, ready?
332
00:32:38,718 --> 00:32:39,718
Yeah.
333
00:32:41,320 --> 00:32:42,454
Deep, even.
334
00:32:47,894 --> 00:32:49,796
Motherfucker!
335
00:32:51,864 --> 00:32:54,000
You sold me on an easy pick.
336
00:32:54,033 --> 00:32:55,768
It was supposed to
be an easy pick.
337
00:32:55,802 --> 00:32:57,345
Yeah, well, your easy
pick just fucking shot me.
338
00:32:57,369 --> 00:32:58,369
You'll live.
339
00:33:00,039 --> 00:33:02,408
Okay.
340
00:33:02,441 --> 00:33:04,143
- That fucking stings.
- Calm down.
341
00:33:04,176 --> 00:33:05,177
Pressure.
342
00:33:05,211 --> 00:33:06,545
Pressure, okay?
343
00:33:06,579 --> 00:33:07,579
Hold this.
344
00:33:11,884 --> 00:33:13,152
Hawk!
345
00:33:13,185 --> 00:33:15,021
Viper and Hawk are down, man.
346
00:33:15,054 --> 00:33:17,023
- Shit.
- They're gone.
347
00:33:17,056 --> 00:33:19,692
These assholes locked
themselves in the truck.
348
00:33:22,528 --> 00:33:23,528
Fuck!
349
00:33:34,206 --> 00:33:35,206
Breathe.
350
00:33:36,609 --> 00:33:38,410
- Breathe.
- Fuck, fuck.
351
00:33:41,447 --> 00:33:42,548
What's that one for?
352
00:33:44,083 --> 00:33:45,083
Breathe.
353
00:33:47,720 --> 00:33:50,422
That's it.
354
00:33:50,456 --> 00:33:52,191
Calm down, calm down.
355
00:33:52,224 --> 00:33:53,726
Calm down.
356
00:33:53,760 --> 00:33:54,927
Blow the fucking doors off.
357
00:33:54,961 --> 00:33:56,062
That won't happen.
358
00:33:56,095 --> 00:33:57,563
Why not?
359
00:33:57,596 --> 00:33:59,398
- Where's Match?
- All over the bridge.
360
00:34:11,577 --> 00:34:13,212
Okay, okay, calm.
361
00:34:15,748 --> 00:34:18,885
Okay.
362
00:34:22,121 --> 00:34:24,657
Just gotta hold till
they, till they come.
363
00:34:24,691 --> 00:34:26,325
Till they send backup.
364
00:34:26,358 --> 00:34:28,327
How? We don't have
a radio or a phone.
365
00:34:35,802 --> 00:34:37,804
We got no service.
366
00:34:37,837 --> 00:34:39,605
How? We're not
even that remote.
367
00:34:39,638 --> 00:34:42,241
They're using jammers.
368
00:34:42,274 --> 00:34:43,910
Push down, push down.
369
00:34:43,943 --> 00:34:44,943
Okay.
370
00:34:46,545 --> 00:34:48,047
These guys are pros.
371
00:34:52,518 --> 00:34:53,518
Dad.
372
00:34:55,654 --> 00:34:57,456
What are we gonna do?
373
00:34:58,958 --> 00:35:00,259
I don't know.
374
00:35:02,561 --> 00:35:03,696
I don't know.
375
00:35:11,804 --> 00:35:13,105
Anybody home?
376
00:35:18,745 --> 00:35:21,647
What we have here is a
Murphy's Law situation.
377
00:35:24,050 --> 00:35:26,218
You know what that is?
378
00:35:36,095 --> 00:35:39,165
You're old enough to know what
Murphy's law is right, James?
379
00:35:45,838 --> 00:35:47,473
You know my name.
380
00:35:48,741 --> 00:35:51,410
Research.
381
00:35:51,443 --> 00:35:55,081
Hey, Casey, sorry you
got pulled into this.
382
00:36:03,055 --> 00:36:05,858
So, Murphy's Law is this:
383
00:36:07,559 --> 00:36:10,496
if something can go
wrong, it will go wrong.
384
00:36:12,131 --> 00:36:13,766
At the worst possible time.
385
00:36:15,868 --> 00:36:17,169
Like this fucking moment.
386
00:36:22,208 --> 00:36:24,343
So I guess you didn't
plan on me sending
387
00:36:24,376 --> 00:36:26,846
two of your boys
up in smoke, huh?
388
00:36:28,447 --> 00:36:29,447
Correct.
389
00:36:31,918 --> 00:36:34,753
Hey, you know my name. What
am I supposed to call you?
390
00:36:41,660 --> 00:36:44,296
So, now it's a chess match?
391
00:36:44,330 --> 00:36:45,697
Looks like that.
392
00:36:50,302 --> 00:36:51,804
You can call me Rook.
393
00:36:54,673 --> 00:36:56,042
More like Pawn.
394
00:36:58,110 --> 00:37:01,547
Listen, don't waste time.
395
00:37:03,349 --> 00:37:04,349
Come out now.
396
00:37:05,852 --> 00:37:08,254
It's not your money, okay?
397
00:37:08,287 --> 00:37:10,890
Your kid is shot, he's got what?
398
00:37:10,923 --> 00:37:13,292
What do you got, Casey?
Maybe four hours?
399
00:37:14,793 --> 00:37:17,329
Be smart.
400
00:37:17,363 --> 00:37:20,732
You come out now and we'll
get you to a hospital,
401
00:37:20,766 --> 00:37:21,901
you got my word.
402
00:37:25,271 --> 00:37:26,672
Come on, be smart.
403
00:37:30,042 --> 00:37:34,513
Look, don't bullshit
me, we both know
404
00:37:34,546 --> 00:37:37,917
you didn't do this plan to
keep two witnesses alive.
405
00:37:40,519 --> 00:37:42,488
And if you could blow
these doors open,
406
00:37:42,521 --> 00:37:44,523
you wouldn't be here
negotiating with me.
407
00:37:46,192 --> 00:37:49,828
My guess is Plan A
went up with your boys.
408
00:37:52,164 --> 00:37:56,202
Bad choice.
409
00:38:00,172 --> 00:38:01,172
Let's go.
410
00:38:18,590 --> 00:38:21,693
Was that guy right?
411
00:38:21,727 --> 00:38:23,395
If we open the
doors, we're dead.
412
00:38:27,233 --> 00:38:28,968
Okay.
413
00:38:29,001 --> 00:38:30,702
Yeah, you're right.
414
00:38:30,736 --> 00:38:31,737
I'll take the chance.
415
00:38:33,839 --> 00:38:35,741
He said he's been
following us, right?
416
00:38:37,209 --> 00:38:38,344
He's seen our ledger.
417
00:38:42,381 --> 00:38:45,317
We don't carry that
much this early.
418
00:38:45,351 --> 00:38:46,585
This doesn't make sense.
419
00:38:49,088 --> 00:38:52,391
The armor piercing
rounds, cell jammers.
420
00:38:53,960 --> 00:38:57,896
Seven paramilitary units fighting
over a hundred grand is...
421
00:39:05,537 --> 00:39:07,006
a 14 grand split.
422
00:39:40,172 --> 00:39:42,141
Shit.
423
00:39:48,614 --> 00:39:50,449
What the fuck?
424
00:39:52,684 --> 00:39:54,086
It's millions.
425
00:39:56,655 --> 00:39:59,058
That's a whole lot of gold.
426
00:39:59,091 --> 00:40:00,993
Who does it belong to?
427
00:40:02,995 --> 00:40:03,995
It's millions.
428
00:40:09,301 --> 00:40:10,301
That signia?
429
00:40:15,174 --> 00:40:16,175
It's cartel.
430
00:40:17,809 --> 00:40:19,145
I saw that on the force.
431
00:40:21,513 --> 00:40:24,583
Okay, now we know.
432
00:40:31,457 --> 00:40:32,658
What is that?
433
00:40:55,847 --> 00:40:57,849
Tear gas?
434
00:41:03,855 --> 00:41:05,291
Close your eyes.
435
00:41:35,621 --> 00:41:37,189
The case, Dad.
436
00:41:37,223 --> 00:41:38,924
Use the cases, us
the foam in the case.
437
00:41:40,292 --> 00:41:41,393
Hook it up.
438
00:41:41,427 --> 00:41:42,994
Plug up all the vents.
439
00:42:05,117 --> 00:42:07,886
It's still coming in.
440
00:42:07,919 --> 00:42:09,955
That rent-a-cop's some
tough son of a bitch
441
00:42:09,988 --> 00:42:11,357
to take that much gas.
442
00:42:14,326 --> 00:42:15,361
We're outta foam, Dad.
443
00:42:59,771 --> 00:43:01,607
Think there's a chance
that they just scorched
444
00:43:01,640 --> 00:43:02,941
their lungs and passed out.
445
00:43:04,676 --> 00:43:07,179
Hey, Rook. That all you got?
446
00:43:07,213 --> 00:43:09,281
Stay calm. A little gas?
447
00:43:12,351 --> 00:43:14,152
These fuckers must have
plugged up the holes.
448
00:43:14,186 --> 00:43:15,321
God...
449
00:43:15,354 --> 00:43:16,488
This is a fucking shitshow.
450
00:43:18,290 --> 00:43:20,326
Hey!
451
00:43:20,359 --> 00:43:24,095
James, you wanna
know what a steel can
452
00:43:24,129 --> 00:43:25,931
plus a bayou heat equals?
453
00:43:28,200 --> 00:43:32,438
Two wannabe cops
roasted by sundown!
454
00:43:32,471 --> 00:43:35,374
Oh, by the way,
I found the gold.
455
00:43:35,407 --> 00:43:36,842
Son of a bitch.
456
00:43:44,182 --> 00:43:47,853
Just wondering when
you try to fence that
457
00:43:47,886 --> 00:43:51,223
to some gang in Mexico,
what's gonna happen
458
00:43:51,257 --> 00:43:53,525
when they find out
that it's cartel?
459
00:43:53,559 --> 00:43:54,559
Think about that?
460
00:43:56,094 --> 00:43:59,865
James, James, listen!
461
00:43:59,898 --> 00:44:02,834
You touch a coin in
that fucking case,
462
00:44:02,868 --> 00:44:05,737
and I promise you and your kid
are gonna go down real hard.
463
00:44:10,075 --> 00:44:13,011
Then I guess you
better move fast.
464
00:44:18,049 --> 00:44:19,618
Get the drill.
465
00:44:19,651 --> 00:44:20,651
Get the drill!
466
00:44:43,975 --> 00:44:46,745
โช Where we met be โช
467
00:44:47,479 --> 00:44:50,181
โช Water let the... โช
468
00:44:50,215 --> 00:44:51,450
Cut that shit out!
469
00:44:54,052 --> 00:44:55,587
What is your problem, man?
470
00:44:55,621 --> 00:44:57,088
Your voice, Tex.
471
00:44:57,122 --> 00:44:58,957
Keep it in your mouth.
472
00:44:58,990 --> 00:45:00,692
This goddamn world's
ugly enough as it is.
473
00:45:00,726 --> 00:45:02,193
You could've made
me slip a wing nut,
474
00:45:02,227 --> 00:45:03,128
and then where'd we be?
475
00:45:03,161 --> 00:45:04,863
How much longer?
476
00:45:04,896 --> 00:45:06,441
Well, Mama always said
you can get it done faster
477
00:45:06,465 --> 00:45:07,575
or you can get it done right.
478
00:45:07,599 --> 00:45:09,067
Yeah?
479
00:45:09,100 --> 00:45:10,211
Well, if you don't crack
that truck open soon
480
00:45:10,235 --> 00:45:11,235
I'm gonna crack you open.
481
00:45:15,507 --> 00:45:16,708
Fucking shitshow.
482
00:45:18,076 --> 00:45:20,479
Asshole.
483
00:45:20,512 --> 00:45:24,483
Just saying, I managed
to sing at the 44 Club.
484
00:45:24,516 --> 00:45:26,752
What do you listen to, Warrant?
485
00:45:26,785 --> 00:45:28,920
Fucking Marilyn Manson?
486
00:45:28,954 --> 00:45:31,122
Shit.
487
00:45:31,156 --> 00:45:32,891
Yeah, the heat's getting to him.
488
00:45:32,924 --> 00:45:34,836
Couple more hours out here
and he's gonna turn on us.
489
00:45:34,860 --> 00:45:35,860
No, he'll be all right.
490
00:45:36,628 --> 00:45:38,397
Bullshit, Rook.
491
00:45:38,430 --> 00:45:40,332
He'll be all right, relax.
492
00:45:40,366 --> 00:45:42,000
That's bullshit.
493
00:45:42,033 --> 00:45:43,635
He is this close to going postal
494
00:45:43,669 --> 00:45:46,237
because the last score
didn't go like this.
495
00:45:46,271 --> 00:45:48,507
You sold us on a
snatch and grab.
496
00:45:48,540 --> 00:45:50,976
Throw some fireworks at
the door, tase the drivers
497
00:45:51,009 --> 00:45:52,478
and then book it to Mexico.
498
00:45:54,813 --> 00:45:56,782
You don't have the
stomach for this,
499
00:45:57,883 --> 00:45:59,818
then leave while you can.
500
00:46:02,554 --> 00:46:03,554
Let's go!
501
00:46:07,325 --> 00:46:10,862
Sarah would be pissed
if she saw this scar.
502
00:46:10,896 --> 00:46:12,106
I mean, they say
chicks dig scars,
503
00:46:12,130 --> 00:46:14,500
but this is fucking crazy.
504
00:46:14,533 --> 00:46:17,836
Let's just get you back
to Sarah now, okay?
505
00:46:19,037 --> 00:46:21,039
We gotta clean that
out, it's festering.
506
00:46:23,809 --> 00:46:24,809
Here.
507
00:46:25,677 --> 00:46:27,178
No, it's an infection,
508
00:46:27,212 --> 00:46:29,047
we have to take care
of that infection.
509
00:46:31,550 --> 00:46:33,118
We're gonna need some alcohol.
510
00:46:35,220 --> 00:46:36,888
I don't mean to tempt you, Dad,
511
00:46:36,922 --> 00:46:38,722
but I would kill for
some moonshine right now.
512
00:46:40,592 --> 00:46:41,793
What about vodka?
513
00:46:43,562 --> 00:46:46,031
That would work too, but
I don't think there's
514
00:46:46,064 --> 00:46:47,966
- gonna be any vodka in here.
- I got a thermos
515
00:46:47,999 --> 00:46:48,999
full of vodka.
516
00:46:59,511 --> 00:47:00,712
It's gonna be all right.
517
00:47:00,746 --> 00:47:01,847
Calm down, all right?
518
00:47:03,715 --> 00:47:04,715
- Yeah?
- Yeah.
519
00:47:06,952 --> 00:47:07,952
Sure.
520
00:47:11,056 --> 00:47:12,223
Fucking lunatic.
521
00:47:21,900 --> 00:47:24,936
Dad, you've been drinking again.
522
00:47:28,807 --> 00:47:32,778
I never, I never really stopped.
523
00:47:35,246 --> 00:47:36,246
I...
524
00:47:38,650 --> 00:47:42,621
I tried, I, I did, I just...
525
00:47:45,657 --> 00:47:47,425
You know, I filled
that thermos every day,
526
00:47:47,459 --> 00:47:50,361
and I'd go tell addicts
to keep clean and I was...
527
00:47:52,430 --> 00:47:55,200
All this time you've
just been lying to me?
528
00:47:59,605 --> 00:48:01,973
I tried.
529
00:48:02,007 --> 00:48:03,985
Your mother and I just, you,
you wouldn't understand.
530
00:48:04,009 --> 00:48:06,578
Don't say that, don't say...
531
00:48:06,612 --> 00:48:08,146
I remember more than you know.
532
00:48:34,439 --> 00:48:36,575
This is so humiliating.
533
00:48:37,509 --> 00:48:39,110
What?
534
00:48:39,144 --> 00:48:40,812
Kidding me?
535
00:48:40,846 --> 00:48:42,948
These people, they'd give
the right arm to be able
536
00:48:42,981 --> 00:48:44,650
to camp next to a gator's nest.
537
00:48:46,552 --> 00:48:47,986
- Your left ankle.
- Oh.
538
00:48:48,019 --> 00:48:50,421
- Your elbow.
- Elbow.
539
00:48:50,455 --> 00:48:51,757
Your wife.
540
00:48:51,790 --> 00:48:55,827
Hey!
541
00:48:55,861 --> 00:48:59,130
Well, most people aren't
stuffed in a cop car.
542
00:48:59,164 --> 00:49:00,666
We look like criminals.
543
00:49:00,699 --> 00:49:02,701
I think this is sweet.
544
00:49:02,734 --> 00:49:04,870
I think I'm riding
shotgun into a raid.
545
00:49:06,071 --> 00:49:07,338
My man Case.
546
00:49:09,507 --> 00:49:11,509
See? Respects the old man's job.
547
00:49:11,543 --> 00:49:12,711
Somebody does in this car.
548
00:49:12,744 --> 00:49:14,145
Yeah, yeah, yeah, yeah.
549
00:49:14,179 --> 00:49:17,883
Mother has a total
disrespect for the law.
550
00:49:22,320 --> 00:49:24,355
Oh, it's dark as
pitch out there.
551
00:49:24,389 --> 00:49:26,357
It is, there's no lights.
552
00:49:35,901 --> 00:49:37,502
That maniac.
553
00:49:38,503 --> 00:49:39,838
You're off duty.
554
00:49:39,871 --> 00:49:41,239
They can kill somebody.
555
00:49:41,272 --> 00:49:43,474
- Dad, come on.
- Look at him.
556
00:49:43,508 --> 00:49:45,443
Okay, you are off duty.
557
00:49:46,244 --> 00:49:48,179
I gotta talk to him,
he's gotta slow down.
558
00:49:48,213 --> 00:49:51,349
It's okay.
559
00:49:51,382 --> 00:49:53,985
- Babe.
- Two minutes, come on now.
560
00:50:00,558 --> 00:50:01,860
Hand me my gun?
561
00:50:03,261 --> 00:50:04,329
- Please.
- No.
562
00:50:10,301 --> 00:50:13,672
- Seriously?
- He can hurt somebody.
563
00:50:25,817 --> 00:50:29,520
All right, stay in the car.
564
00:50:45,136 --> 00:50:47,272
License and registration.
565
00:50:47,305 --> 00:50:49,107
You don't look like a cop.
566
00:50:55,080 --> 00:50:57,783
License and registration, kid.
567
00:51:03,755 --> 00:51:06,725
You're going 100 in a
50, you aware of that?
568
00:51:06,758 --> 00:51:07,959
Yes sir. It won't
happen again.
569
00:51:07,993 --> 00:51:09,427
Yeah?
570
00:51:09,460 --> 00:51:11,172
See, I was in a good
mood because I'm taking
571
00:51:11,196 --> 00:51:12,940
my family camping and
then I got in a bad mood
572
00:51:12,964 --> 00:51:14,933
when you rocketed past us.
573
00:51:14,966 --> 00:51:16,935
I wanna get in a
good mood again.
574
00:51:16,968 --> 00:51:20,338
So, Mr. Corey
Marshon, if I find out
575
00:51:20,371 --> 00:51:23,108
that you're going two miles
over the speed limit anywhere
576
00:51:23,141 --> 00:51:24,943
in this county, I'm
taking you to jail.
577
00:51:24,976 --> 00:51:26,577
Do you understand that?
578
00:51:26,611 --> 00:51:29,347
- Yes, sir.
- Slow down.
579
00:51:52,370 --> 00:51:53,504
We're on the move.
580
00:51:57,242 --> 00:51:59,144
What?
581
00:51:59,177 --> 00:52:00,578
You said you wouldn't do this.
582
00:52:00,611 --> 00:52:02,480
It was a little stop, it's over.
583
00:52:02,513 --> 00:52:05,616
He was driving a hundred miles
an hour, he'd kill somebody.
584
00:52:05,650 --> 00:52:07,118
Dad, really?
585
00:52:12,157 --> 00:52:13,157
All right.
586
00:52:14,525 --> 00:52:17,662
No more cop, I promise.
587
00:52:23,068 --> 00:52:24,068
Sorry.
588
00:52:27,873 --> 00:52:29,374
Sorry.
589
00:52:40,952 --> 00:52:43,321
Yes, engine five is arriving.
590
00:52:49,260 --> 00:52:52,163
Dispatch requesting
medvac at scene.
591
00:53:10,782 --> 00:53:12,583
Sir, are you okay?
592
00:53:12,617 --> 00:53:14,052
Sir?
593
00:53:14,085 --> 00:53:15,445
Guys, I need you
to come down here.
594
00:53:17,055 --> 00:53:19,624
Ma'am, can you hear me?
595
00:53:49,487 --> 00:53:50,788
You go on the other side.
596
00:53:51,256 --> 00:53:52,991
Ma'am, are you all right?
597
00:54:10,976 --> 00:54:12,177
I hated you.
598
00:54:13,879 --> 00:54:16,181
I wished it was you.
599
00:54:16,214 --> 00:54:18,449
I wished it was
you instead of her.
600
00:54:18,483 --> 00:54:19,851
I was so angry.
601
00:54:21,052 --> 00:54:23,521
I must've went through 15
pillows I punched 'em so hard.
602
00:54:25,523 --> 00:54:27,292
And we told you, Dad.
603
00:54:29,460 --> 00:54:32,530
We told you not to
stop, just keep driving,
604
00:54:32,563 --> 00:54:37,635
but you just had to
turn on those lights.
605
00:54:37,668 --> 00:54:39,270
Just had to turn
on those lights.
606
00:54:43,208 --> 00:54:45,310
But you didn't drive
that truck into Mom.
607
00:54:47,412 --> 00:54:50,781
And you need to stop
punishing yourself
608
00:54:50,815 --> 00:54:52,951
for something that you
had no control over.
609
00:54:54,685 --> 00:54:55,853
She wouldn't want that.
610
00:54:59,190 --> 00:55:04,795
I think it's just, it hurts,
611
00:55:04,829 --> 00:55:09,534
it hurts to admit she's gone
because of a stupid accident.
612
00:55:13,604 --> 00:55:17,008
We gotta move and we
gotta this thermos.
613
00:55:40,098 --> 00:55:43,168
Just gotta find something we
can get through that latch.
614
00:56:51,536 --> 00:56:52,803
Over there.
615
00:56:52,837 --> 00:56:54,405
No, turn your head.
616
00:56:54,439 --> 00:56:56,774
There's still gas
in that, get back.
617
00:57:19,730 --> 00:57:20,730
Okay.
618
00:57:24,969 --> 00:57:26,171
Keep it going.
619
00:58:01,672 --> 00:58:04,475
More. More.
620
00:58:19,023 --> 00:58:20,558
Okay, all right.
621
00:58:31,969 --> 00:58:34,172
That does not look good.
622
00:58:50,621 --> 00:58:53,291
This is taking forever.
623
00:58:58,596 --> 00:59:01,065
I don't think he's bluffing.
624
00:59:03,334 --> 00:59:05,903
Those doors look like
they're about to pop already.
625
00:59:08,506 --> 00:59:10,741
How many bullets you got?
626
00:59:10,775 --> 00:59:11,742
Dropped my gun on the bridge,
627
00:59:11,776 --> 00:59:13,644
all I got left is a bug zapper.
628
00:59:13,678 --> 00:59:14,712
Here.
629
00:59:30,628 --> 00:59:32,363
We can make these
tasers work I think,
630
00:59:32,697 --> 00:59:33,964
then we cut it to two.
631
00:59:34,599 --> 00:59:36,967
Yeah, yeah, just two
heavily armed pros
632
00:59:37,001 --> 00:59:38,569
with armor-piercing bullets.
633
00:59:38,936 --> 00:59:41,239
I'm sure our bare hands are
more than enough against that.
634
00:59:42,607 --> 00:59:43,607
What are you doing?
635
00:59:43,974 --> 00:59:46,844
Unless...
636
00:59:50,548 --> 00:59:53,451
We got a lighter and
some high-proof alcohol.
637
00:59:54,985 --> 00:59:56,821
Let's even the odds.
638
00:59:57,555 --> 01:00:01,192
Dad, a Molotov in this tight
space, I mean, it's suicide.
639
01:00:01,226 --> 01:00:02,860
My leg's covered in that stuff.
640
01:00:02,893 --> 01:00:04,795
One little mistake
and we'll all go up.
641
01:00:08,333 --> 01:00:10,435
Now let's get some air.
642
01:00:22,146 --> 01:00:23,180
Can you make it?
643
01:00:23,214 --> 01:00:24,815
- Yeah.
- Okay.
644
01:00:24,849 --> 01:00:25,849
Come on.
645
01:00:33,157 --> 01:00:35,159
She's gonna crack any second!
646
01:00:52,410 --> 01:00:53,978
It's gonna crack any second!
647
01:00:54,011 --> 01:00:55,546
Stop! Stop!
648
01:00:55,580 --> 01:00:56,580
Please!
649
01:00:58,283 --> 01:01:00,351
Please stop, I can't
take this anymore!
650
01:01:00,385 --> 01:01:01,385
Cut it.
651
01:01:03,020 --> 01:01:04,020
What'd you say?
652
01:01:05,923 --> 01:01:07,358
I can't take it anymore.
653
01:01:09,126 --> 01:01:11,429
I'll come out, okay?
654
01:01:12,029 --> 01:01:13,097
I'll come out.
655
01:01:15,366 --> 01:01:17,167
I need to get to a hospital.
656
01:01:17,602 --> 01:01:19,604
Just take me to a
hospital, please.
657
01:01:23,641 --> 01:01:26,143
The kid's doing an act.
658
01:01:26,544 --> 01:01:29,179
Please, stop.
659
01:01:41,792 --> 01:01:43,694
Take me to a hospital, please.
660
01:01:44,329 --> 01:01:45,963
All right.
661
01:01:46,964 --> 01:01:49,367
What do we do?
662
01:01:49,400 --> 01:01:51,235
The kid's doing an act.
663
01:01:52,102 --> 01:01:53,604
Don't you go soft
belly on me now.
664
01:01:54,238 --> 01:01:55,973
This is not your
show, you get it?
665
01:01:57,141 --> 01:01:58,376
Are we clear on that?
666
01:01:58,976 --> 01:02:00,711
You're gonna let
these two fuckers out?
667
01:02:00,745 --> 01:02:02,313
Keep that shit going!
668
01:02:02,347 --> 01:02:03,347
Now!
669
01:02:03,648 --> 01:02:05,550
Our time doubles
with a homicide,
670
01:02:05,950 --> 01:02:07,652
so we're gonna try
every chance we can.
671
01:02:10,020 --> 01:02:11,020
Work with me, man.
672
01:02:21,098 --> 01:02:23,133
Checkmate, James.
673
01:02:23,601 --> 01:02:25,235
There's only one
way outta this thing
674
01:02:25,269 --> 01:02:26,904
where you're still breathing.
675
01:02:27,304 --> 01:02:31,776
Hey Casey, three seconds
to open up the door.
676
01:02:37,281 --> 01:02:38,281
One.
677
01:02:41,486 --> 01:02:42,486
Two.
678
01:02:49,560 --> 01:02:50,761
Three!
679
01:02:50,795 --> 01:02:53,498
Go get the C4 in the van, go on.
680
01:03:25,863 --> 01:03:27,998
Holy fuck.
681
01:03:32,737 --> 01:03:34,304
Come on!
682
01:03:46,350 --> 01:03:49,687
Don't miss your chance,
'cause it's closing.
683
01:03:51,822 --> 01:03:53,057
Closing fast.
684
01:03:58,429 --> 01:04:01,432
Come on, kid, don't be stupid.
685
01:04:01,466 --> 01:04:03,200
You can still walk
away with your life,
686
01:04:04,435 --> 01:04:05,770
you just gotta open up.
687
01:04:08,439 --> 01:04:09,574
What about my dad?
688
01:04:12,309 --> 01:04:15,345
He's already marked his grave,
689
01:04:15,379 --> 01:04:16,914
don't bring yourself
down with him.
690
01:04:19,884 --> 01:04:21,452
You know, I'd like to trust you,
691
01:04:21,486 --> 01:04:23,954
but let's face it,
besides everything else,
692
01:04:23,988 --> 01:04:26,591
you're all really
bad fucking liars.
693
01:04:26,624 --> 01:04:28,225
Open the fucking hatch!
694
01:04:31,428 --> 01:04:33,898
We're gonna get in there
one way or the other,
695
01:04:33,931 --> 01:04:35,065
that I can promise you.
696
01:04:53,317 --> 01:04:56,554
Motherfuckers, you
fucking amateurs!
697
01:05:04,361 --> 01:05:06,764
Have you lost your fucking mind!
698
01:05:06,797 --> 01:05:08,432
These two are dead!
699
01:05:08,465 --> 01:05:09,943
If you keep firing
with that impact blast,
700
01:05:09,967 --> 01:05:11,802
you're gonna tear
through us first!
701
01:05:11,836 --> 01:05:14,805
Yeah, you know, you really
are the motherfucker
702
01:05:14,839 --> 01:05:16,807
of all jinxes, do you know that?
703
01:05:16,841 --> 01:05:18,408
- Who did the scouting?
- I did,
704
01:05:18,442 --> 01:05:20,277
you psychotic asshole.
705
01:05:20,310 --> 01:05:22,813
I'm the only reason you
know about this score!
706
01:05:22,847 --> 01:05:26,951
Oh, yeah, and this job has
been a fucking disaster!
707
01:05:30,487 --> 01:05:32,289
Ask yourself what you want more,
708
01:05:32,322 --> 01:05:35,292
the money or a
bullet in your head.
709
01:05:37,562 --> 01:05:40,330
Our demo guy's all
over the bridge,
710
01:05:40,364 --> 01:05:42,299
our driller's toast
and this little bitch
711
01:05:42,332 --> 01:05:44,602
won't even let me smoke
these two rent-a-cops.
712
01:05:49,640 --> 01:05:50,717
You better come
up with something,
713
01:05:50,741 --> 01:05:52,710
you cocksucking bastard.
714
01:05:53,844 --> 01:05:55,613
Is that a threat?
715
01:05:55,646 --> 01:05:57,882
How long have we
known each other, huh?
716
01:05:57,915 --> 01:05:58,915
A dozen years?
717
01:06:00,484 --> 01:06:02,119
That's not a threat, my friend.
718
01:06:03,554 --> 01:06:04,722
Call it a forewarning.
719
01:06:11,361 --> 01:06:12,963
- You all right?
- Yeah. Yeah.
720
01:06:14,599 --> 01:06:17,067
Let's get this thing over with.
721
01:06:17,101 --> 01:06:18,101
This fucking guy.
722
01:06:19,937 --> 01:06:21,071
Are you hit?
723
01:06:21,105 --> 01:06:22,707
I don't think so.
724
01:06:22,740 --> 01:06:25,075
Thank god that guy
can't shoot for shit.
725
01:06:27,077 --> 01:06:28,312
All good in there?
726
01:06:35,019 --> 01:06:36,687
Tensions are running high.
727
01:06:40,224 --> 01:06:42,092
You might say we're
at a stalemate.
728
01:06:43,027 --> 01:06:44,494
Agreed?
729
01:06:44,528 --> 01:06:45,663
What do you want?
730
01:06:47,932 --> 01:06:48,933
What do I want?
731
01:06:50,467 --> 01:06:53,003
If I had guys like
you on my side,
732
01:06:53,037 --> 01:06:55,439
this job would've
been over hours ago.
733
01:06:57,107 --> 01:06:59,009
There's only one way out, Casey.
734
01:07:01,078 --> 01:07:02,346
Don't take too long.
735
01:07:25,235 --> 01:07:27,404
It's getting hotter in here.
736
01:07:28,005 --> 01:07:30,775
We're gonna be cooking
in another hour.
737
01:07:36,647 --> 01:07:37,647
Drink it.
738
01:07:38,615 --> 01:07:40,317
I'm fine.
739
01:07:40,350 --> 01:07:41,752
I'm not asking.
740
01:07:43,353 --> 01:07:44,353
Come on.
741
01:07:56,466 --> 01:07:58,502
Do you believe in miracles?
742
01:08:00,004 --> 01:08:01,772
No.
743
01:08:01,806 --> 01:08:05,009
There's good luck and
there's bad luck, that's it.
744
01:08:06,510 --> 01:08:07,978
Finish it then.
745
01:08:13,984 --> 01:08:14,984
Case.
746
01:08:18,222 --> 01:08:19,222
Thank you.
747
01:09:02,266 --> 01:09:04,034
Yeah, it'll cool off.
748
01:09:04,068 --> 01:09:06,871
Radio's still silent.
749
01:09:06,904 --> 01:09:08,873
How long do you think
it'll stay that way?
750
01:09:08,906 --> 01:09:11,141
Well it's a
hail-fucking-Mary miracle
751
01:09:11,175 --> 01:09:12,709
we haven't been picked up yet.
752
01:09:13,911 --> 01:09:15,079
I say we move.
753
01:09:16,713 --> 01:09:18,548
And do what?
754
01:09:18,582 --> 01:09:20,550
Ram that truck off the bridge.
755
01:09:20,584 --> 01:09:21,485
- Yeah.
- Those doors will
756
01:09:21,518 --> 01:09:23,653
bust open easy.
757
01:09:23,687 --> 01:09:26,190
Just lose the gold
in the river, yeah.
758
01:09:26,223 --> 01:09:28,192
Depending on the depth, yeah.
759
01:09:29,393 --> 01:09:30,393
I mean, I can swim.
760
01:09:31,428 --> 01:09:33,263
Can you, Jinx?
761
01:09:33,297 --> 01:09:39,297
Hey, they're gonna run out
of air soon enough, okay?
762
01:09:39,369 --> 01:09:44,374
That old man would be dead
if you didn't pull your shot.
763
01:09:44,408 --> 01:09:46,110
Part of me thinks
you want him to live.
764
01:09:47,778 --> 01:09:50,447
It's the last fucking
time with this guy.
765
01:09:53,117 --> 01:09:55,352
It's the last time.
766
01:10:00,190 --> 01:10:02,726
We never had problems like
this when it was just us.
767
01:10:04,061 --> 01:10:06,196
We never went after
this much fucking money.
768
01:10:06,230 --> 01:10:07,631
- Yeah?
- Yeah.
769
01:10:07,664 --> 01:10:09,066
We never lost anyone
before either.
770
01:10:12,736 --> 01:10:17,774
I say we drop the whole lot,
take the gold for ourselves.
771
01:10:30,454 --> 01:10:31,788
Can you move your toes?
772
01:10:36,493 --> 01:10:37,493
Yeah, yeah.
773
01:10:39,663 --> 01:10:40,663
That's good.
774
01:10:43,033 --> 01:10:44,033
Case...
775
01:10:47,137 --> 01:10:48,138
I'm sorry.
776
01:10:50,174 --> 01:10:52,342
You were right.
777
01:10:52,376 --> 01:10:56,246
I haven't been
there for you and,
778
01:10:58,615 --> 01:11:00,250
I mean, I should have been.
779
01:11:02,853 --> 01:11:07,757
You were for me, and
you coulda cut out
780
01:11:07,791 --> 01:11:09,159
at any time, you didn't.
781
01:11:14,731 --> 01:11:18,002
What kind of dad would
I be if I did that?
782
01:11:19,636 --> 01:11:20,636
Hey.
783
01:11:22,806 --> 01:11:27,777
If we do get outta here,
you gotta stick around,
784
01:11:30,314 --> 01:11:31,882
be a grandpa for a little bit.
785
01:11:36,086 --> 01:11:38,688
I know these last six
years were a lie, but
786
01:11:41,591 --> 01:11:44,328
I need these next six
months to be straight.
787
01:11:47,431 --> 01:11:48,431
Can you do that?
788
01:11:51,735 --> 01:11:52,735
Yeah.
789
01:11:54,604 --> 01:11:55,604
I promise you.
790
01:12:04,348 --> 01:12:06,816
What the fuck is it gonna
take to break these two?
791
01:12:06,850 --> 01:12:08,152
They will soon.
792
01:12:08,185 --> 01:12:10,087
When?
793
01:12:10,120 --> 01:12:12,189
When the APB's out on us?
794
01:12:13,123 --> 01:12:15,592
Come on, let's waste
these assholes now.
795
01:12:15,625 --> 01:12:17,861
Soon.
796
01:12:17,894 --> 01:12:19,172
You really want
sirens on our ass
797
01:12:19,196 --> 01:12:20,864
to the border, don't you?
798
01:12:20,897 --> 01:12:23,567
You know, we could
find a different score
799
01:12:23,600 --> 01:12:25,102
that doesn't involve murder.
800
01:12:27,071 --> 01:12:29,573
You are a fucking piece
of work, you know that?
801
01:12:29,606 --> 01:12:32,342
You're gonna back out now, hmm?
802
01:12:32,376 --> 01:12:33,910
And you.
803
01:12:33,944 --> 01:12:36,046
You, my friend, have lost it.
804
01:12:36,080 --> 01:12:39,549
The plan was, and
is, they don't die.
805
01:12:39,984 --> 01:12:41,451
After everything
that's happened.
806
01:12:41,485 --> 01:12:42,929
I'm not bringing any
more fucking heat,
807
01:12:42,953 --> 01:12:44,388
what's with you?
808
01:12:44,421 --> 01:12:47,191
You going crazy?
809
01:12:47,224 --> 01:12:51,095
I'm gonna get that
gold no matter what.
810
01:13:04,908 --> 01:13:05,908
Now what?
811
01:13:11,148 --> 01:13:13,050
This is my show now.
812
01:13:19,956 --> 01:13:22,159
My way now.
813
01:13:43,713 --> 01:13:45,415
These guys are fucking crazy.
814
01:13:45,449 --> 01:13:47,584
They're gonna push
us off the bridge.
815
01:13:57,561 --> 01:13:59,796
Don't move.
816
01:15:28,652 --> 01:15:29,652
Hold on!
817
01:16:08,024 --> 01:16:09,459
Stop, stop, stop!
818
01:16:10,627 --> 01:16:12,962
Listen to me, listen to me.
819
01:16:14,030 --> 01:16:16,065
You did everything
you could, okay?
820
01:16:16,099 --> 01:16:18,268
We're both gonna die
if you stay here.
821
01:16:18,702 --> 01:16:19,702
Just go.
822
01:16:20,437 --> 01:16:21,671
Just go.
823
01:16:21,705 --> 01:16:22,905
We're both gonna die, just go.
824
01:16:37,654 --> 01:16:39,323
Dad, I can't.
825
01:16:39,356 --> 01:16:41,491
I can't, just go, just go.
826
01:17:45,221 --> 01:17:46,221
Dad.
827
01:18:21,325 --> 01:18:22,325
Come on.
828
01:18:34,471 --> 01:18:37,741
Let me catch my breath,
and then I'll get you home.
829
01:18:37,774 --> 01:18:39,242
I'll get you home.
830
01:18:40,410 --> 01:18:43,279
I'll get you home.
831
01:19:50,380 --> 01:19:51,381
Come on.
832
01:20:15,839 --> 01:20:17,674
Lean on it for a sec.
833
01:20:17,707 --> 01:20:20,076
- Sit down.
- You're survivors.
834
01:20:25,749 --> 01:20:27,316
What are you gonna do now, huh?
835
01:20:29,185 --> 01:20:30,319
What are you gonna do?
836
01:20:31,755 --> 01:20:32,756
I'm not a killer.
837
01:20:34,123 --> 01:20:35,358
Not in my nature.
838
01:20:37,727 --> 01:20:39,395
I'm done.
839
01:20:39,429 --> 01:20:40,429
I'm done.
840
01:20:43,299 --> 01:20:44,501
What does that mean?
841
01:20:45,869 --> 01:20:48,672
It means what it means, James.
842
01:20:51,307 --> 01:20:52,442
What are you asking?
843
01:20:55,278 --> 01:21:01,117
When those cops show up in
a minute, I was never here.
844
01:21:03,352 --> 01:21:05,254
You're aware I was a cop, right?
845
01:21:06,990 --> 01:21:08,592
Ain't nobody's perfect.
846
01:21:12,896 --> 01:21:14,964
You all right with that, Case?
847
01:21:22,606 --> 01:21:23,606
Thanks.
848
01:22:11,120 --> 01:22:13,957
Drive.
849
01:22:13,990 --> 01:22:14,990
Come on.
57026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.