All language subtitles for Above Suspicion 1995

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,639 --> 00:00:10,268 Right there on your right. That's good. Stay in the car. 2 00:00:10,343 --> 00:00:13,642 This is 2L13. We'll be 10-10 at Water at Pier 16. 3 00:00:13,713 --> 00:00:16,773 License 2, Tom, Edward, Mary, 385. 4 00:00:17,650 --> 00:00:19,083 10-4, 2L13. 5 00:00:19,152 --> 00:00:23,020 That's a 10-10 on 2, Tom, Edward, Mary, 385. 6 00:00:25,225 --> 00:00:26,954 Hold on a sec. 7 00:00:31,531 --> 00:00:33,465 Can I see your license, please? 8 00:00:35,000 --> 00:00:41,074 -= www.SubtitleDB.org =- 9 00:00:43,343 --> 00:00:45,311 - What do we got? - Rodriguez and Baker. 10 00:00:45,378 --> 00:00:46,970 - When? - About a half-hour ago. 11 00:00:47,047 --> 00:00:48,912 - Who's Baker? - New guy. You met him. 12 00:00:48,982 --> 00:00:51,382 What, a rookie? We had two boots in the same car? 13 00:00:51,451 --> 00:00:54,079 Look, the cavalry has arrived. 14 00:00:54,387 --> 00:00:56,753 - 14763. - All clear. 15 00:00:56,823 --> 00:00:58,290 Demps. 16 00:00:59,926 --> 00:01:03,623 Routine shakedown. Thought they were doping in the car. Three shooters. 17 00:01:03,696 --> 00:01:07,223 - Our guys screw up? - Rodriguez was searching for his flashlight. 18 00:01:07,300 --> 00:01:10,133 So you had two rookies in the same car. That's criminal. 19 00:01:10,203 --> 00:01:13,331 Rhinehart, want to come over here for a second? 20 00:01:14,808 --> 00:01:18,744 You. Yeah, you guys. It's a crime scene, not a social gathering. 21 00:01:19,646 --> 00:01:22,376 - I want Demps to take this. - Matt, I'm up. 22 00:01:22,482 --> 00:01:25,110 I want Demps to take this and you to help him out. 23 00:01:25,351 --> 00:01:26,340 Help him out? 24 00:01:26,419 --> 00:01:29,684 If it's a gang, Alan should do it. He's been covering these guys. 25 00:01:29,756 --> 00:01:31,951 You assigning the cases? That's my job. 26 00:01:32,025 --> 00:01:35,222 Listen, Matt, I'm set up with these guys. I got a man in there. 27 00:01:35,295 --> 00:01:37,923 Excuse me. Where are you going? 28 00:01:38,698 --> 00:01:41,565 The coroner hasn't come yet. Just relax. 29 00:01:58,351 --> 00:01:59,909 Where's his badge? 30 00:02:00,420 --> 00:02:02,149 Anybody touch this body? 31 00:02:03,022 --> 00:02:06,685 - Where's his badge? - Little fucks. They took it as a trophy. 32 00:02:10,530 --> 00:02:14,466 - Let's dust right here. - You can't get a print off concrete. 33 00:02:14,534 --> 00:02:17,128 - Bring down the portable laser. - Come on. 34 00:02:17,203 --> 00:02:21,833 Ricky, call the lab, bring them down, and rotamine two feet around the body. 35 00:02:23,810 --> 00:02:24,936 Alan. 36 00:02:28,715 --> 00:02:30,808 Let's work together on this. 37 00:02:31,584 --> 00:02:34,018 - Whatever. - I'd like to bring my brother in on it. 38 00:02:34,087 --> 00:02:36,954 Get him loaned to our division to help us in the legwork. 39 00:02:37,023 --> 00:02:38,581 It's your party. 40 00:02:42,762 --> 00:02:46,061 - What's going on? - Same old, same old. Let's go. 41 00:03:21,768 --> 00:03:24,566 - What are you doing? - I just gotta see. 42 00:03:27,874 --> 00:03:31,310 - It's Dempsey. - For Christ's sake. 43 00:03:32,545 --> 00:03:34,308 What are you doing? 44 00:03:34,380 --> 00:03:37,372 I'm going to check my machine. It might be important. 45 00:03:43,590 --> 00:03:45,421 Don't worry. 46 00:03:46,226 --> 00:03:48,217 I'm not going anywhere. 47 00:03:48,595 --> 00:03:50,722 'Cause I'm undercover. 48 00:04:10,016 --> 00:04:11,881 Hey, kid. So, where you been? 49 00:04:11,951 --> 00:04:14,181 - Why? - I paged you. 50 00:04:14,420 --> 00:04:16,251 - I didn't get it. - Didn't get it? 51 00:04:16,322 --> 00:04:20,122 No. You know, I was kind of tied up. 52 00:04:20,960 --> 00:04:23,929 I bet you were. I left word on your machine. 53 00:04:23,997 --> 00:04:26,830 I just walked in. So what's up? Want a beer? 54 00:04:27,133 --> 00:04:29,693 6:00 in the morning? I'll pass, thanks. 55 00:04:29,936 --> 00:04:31,870 So tell me, what did I miss? 56 00:04:32,872 --> 00:04:35,932 There's a cop down. I was trying to bring you in on it. 57 00:04:36,042 --> 00:04:40,138 - Look, just return your phone calls, okay? - I know. 58 00:04:40,613 --> 00:04:43,480 It's the women. I have no self-control. 59 00:04:44,183 --> 00:04:47,675 Look, I'll take you to breakfast, and you can bring me up to speed. 60 00:04:47,754 --> 00:04:49,847 No, I gotta go home and get some sleep. 61 00:04:49,922 --> 00:04:52,413 Come on. Let me take you to breakfast. 62 00:04:52,892 --> 00:04:55,690 - I gotta get some sleep. - Okay. 63 00:04:56,562 --> 00:04:58,894 Listen, can I borrow $20 anyway? 64 00:05:09,042 --> 00:05:12,409 - Hey there, what are you doing up? - Couldn't sleep. 65 00:05:12,478 --> 00:05:13,968 Yeah? Why not? 66 00:05:14,047 --> 00:05:16,880 I'm in a slump. I haven't reached in four games. 67 00:05:17,050 --> 00:05:18,642 What's the problem? 68 00:05:18,785 --> 00:05:20,514 Not concentrating? 69 00:05:20,586 --> 00:05:24,215 That's up to you. 'Cause you control where your mind goes, right? 70 00:05:24,857 --> 00:05:27,052 You just got to focus on one thing. 71 00:05:28,895 --> 00:05:30,021 The ball. 72 00:05:30,096 --> 00:05:33,657 If you're thinking about whether you'll get a hit, you won't get a hit. 73 00:05:34,167 --> 00:05:38,331 The power that you have to direct your mind is the greatest power you have. 74 00:05:39,672 --> 00:05:42,106 So I put my attention on the ball? 75 00:05:42,909 --> 00:05:44,570 There you go. 76 00:05:45,178 --> 00:05:46,873 Now you're talking. 77 00:05:49,682 --> 00:05:52,310 I'll see you later. I'm gonna get some sleep. 78 00:06:06,866 --> 00:06:08,356 I love you. 79 00:06:26,419 --> 00:06:28,478 - What did he say? - Who? 80 00:06:28,554 --> 00:06:32,354 Capt. Cocksucker's got such a hard on for Dempsey, it's embarrassing. 81 00:06:32,425 --> 00:06:34,518 - What are you gonna do? - I'm drinking. 82 00:06:34,594 --> 00:06:38,086 - Then I'm transferring the fuck out of here. - He's good, Alan. 83 00:06:38,364 --> 00:06:42,232 Did you hear he got a print off the concrete last night? Those two rookies? 84 00:06:43,069 --> 00:06:46,095 You got the instincts. You were born for this shit. 85 00:06:46,172 --> 00:06:50,700 But he's a college guy. He's up on all that technical stuff. 86 00:06:51,310 --> 00:06:52,800 He's good. 87 00:06:53,179 --> 00:06:55,204 Fuck good. He's a politician. 88 00:06:55,515 --> 00:06:59,884 Mr. Navy, test pilot, brown-nosing, cocksucking Boy Scout. 89 00:07:00,253 --> 00:07:02,653 And don't get me started on his brother. 90 00:07:02,722 --> 00:07:04,815 - Moron. - Guys like that... 91 00:07:04,891 --> 00:07:07,689 - End up police commissioner. - Really. 92 00:07:08,327 --> 00:07:09,760 Yeah. 93 00:07:12,732 --> 00:07:16,190 We should get back by 12:00 to get changed and go to the wake at 1:00. 94 00:07:16,269 --> 00:07:18,294 Or we could go to the wake later. 95 00:07:18,371 --> 00:07:21,670 We planned at 3:00 to go to Bruce and Nancy's to see the new house. 96 00:07:21,741 --> 00:07:24,574 Maybe you can go to the wake without me. 97 00:07:24,644 --> 00:07:26,475 He was a cop, Gail. 98 00:07:26,913 --> 00:07:29,347 Well, I'm not a cop, Demps. 99 00:07:29,849 --> 00:07:33,512 - Honey, this is all planned. - Dad, can we do some batting today? 100 00:07:33,586 --> 00:07:36,054 No way. You got to check the plan. 101 00:07:36,122 --> 00:07:38,716 It's not on the schedule. Eat your breakfast. 102 00:07:40,159 --> 00:07:41,786 What's with her? 103 00:07:41,861 --> 00:07:44,523 That's not a her, that's your mom. 104 00:07:55,842 --> 00:07:59,437 Let's watch this thing a minute. Let's just watch and concentrate. 105 00:07:59,846 --> 00:08:03,612 Look. Boom. Right there. Then again. 106 00:08:04,317 --> 00:08:07,912 You're just going to focus your mind. One thing at a time. 107 00:08:08,054 --> 00:08:10,488 Your eye never leaves it. Okay, go ahead. 108 00:08:12,091 --> 00:08:14,924 Walk up to it. Eye on it. 109 00:08:16,128 --> 00:08:17,823 Focus in. 110 00:08:19,432 --> 00:08:20,421 Yes! 111 00:08:22,301 --> 00:08:25,293 Dude. Yeah. All right. 112 00:08:25,538 --> 00:08:27,529 Boom. Goodbye, see you. 113 00:08:28,908 --> 00:08:30,637 Go ask her. 114 00:08:32,778 --> 00:08:34,746 Come out back, I made something. 115 00:08:34,814 --> 00:08:36,805 I'm tired. I'll see it tomorrow. 116 00:08:38,184 --> 00:08:41,210 - Please, Mom. - I will see it tomorrow. 117 00:08:41,287 --> 00:08:44,256 You got to. It'll just take a second. 118 00:08:44,323 --> 00:08:48,384 Listen to me. I'm not in the mood for this. Will you stop pulling my arm? 119 00:08:48,828 --> 00:08:51,092 - What? - Surprise! 120 00:08:56,269 --> 00:08:58,260 Happy birthday, darling. 121 00:08:58,371 --> 00:08:59,895 What's wrong? 122 00:08:59,972 --> 00:09:02,839 Good job, Damon. Happy birthday, my love. 123 00:09:03,709 --> 00:09:05,506 It's not my birthday until Tuesday. 124 00:09:05,578 --> 00:09:08,672 If we waited till Tuesday, you wouldn't be surprised. 125 00:09:08,781 --> 00:09:10,510 What's that, right there? 126 00:09:12,518 --> 00:09:14,076 - You like it? - She loves it. 127 00:09:14,153 --> 00:09:16,053 It's perfect. 128 00:09:21,027 --> 00:09:22,790 Let me get the door. 129 00:09:23,596 --> 00:09:25,894 Let me take your pictures. Get in there. 130 00:09:25,965 --> 00:09:27,899 Mom. 131 00:09:28,034 --> 00:09:29,467 Okay. 132 00:09:30,336 --> 00:09:31,894 Smile. 133 00:09:36,175 --> 00:09:40,805 It's the truth. She's lying there in the tub, naked with her toe stuck in the faucet. 134 00:09:44,050 --> 00:09:46,541 - Were you surprised? - Totally. 135 00:09:47,987 --> 00:09:49,818 He's been planning it for months. 136 00:09:49,889 --> 00:09:52,756 Ripping out the faucet. They cut away the back of the wall. 137 00:09:52,825 --> 00:09:54,486 It's perfect, isn't it? 138 00:09:55,094 --> 00:09:57,528 Everything Dempsey does is perfect. 139 00:09:59,098 --> 00:10:02,534 And we finally put her and about 200 pounds of masonry on a stretcher... 140 00:10:02,602 --> 00:10:05,628 ...took her right out through a cocktail party in the lobby. 141 00:10:14,013 --> 00:10:15,378 Hello? 142 00:10:16,482 --> 00:10:18,347 What? I can't hear you. 143 00:10:19,852 --> 00:10:21,752 Okay. All right. Good. 144 00:10:22,355 --> 00:10:24,255 Ricky, we got to roll. 145 00:10:24,357 --> 00:10:26,621 - What's up? - They found our shooters. 146 00:10:26,692 --> 00:10:28,421 Where's Nick? 147 00:10:32,932 --> 00:10:34,263 Nicky. 148 00:10:34,634 --> 00:10:36,795 Please, this isn't safe. 149 00:10:38,571 --> 00:10:39,970 Happy birthday. 150 00:10:43,609 --> 00:10:46,908 Can you find Nicky and tell him to meet us at that address soon? 151 00:10:46,979 --> 00:10:49,607 - All right. - Tell Gail we had to leave. Thanks. 152 00:11:00,292 --> 00:11:02,419 They're on the third floor. 153 00:11:02,995 --> 00:11:04,622 What's around them? 154 00:11:05,931 --> 00:11:09,059 This guy over here is the super. He only speaks Spanish. 155 00:11:09,168 --> 00:11:13,002 Ricky, go see what we got. Third floor, that's what I'm worried about. 156 00:11:13,239 --> 00:11:15,764 - Get him the sketches of the floor plan. - Right. 157 00:11:27,687 --> 00:11:30,053 - Who called the beetles in? - I did. 158 00:11:30,289 --> 00:11:32,621 Get rid of them. Get them out of here. 159 00:11:32,825 --> 00:11:36,386 We got five armed crack heads. I don't think we've got to be heroes. 160 00:11:36,462 --> 00:11:40,865 We've got a residential hotel full of people. This is our case. We can handle it. 161 00:11:41,734 --> 00:11:42,860 All right. 162 00:11:42,968 --> 00:11:45,960 Our pals are in 313. Super says there's five of them. 163 00:11:46,038 --> 00:11:50,202 We've got three occupied rooms on the third floor, 306, 312 and 315. 164 00:11:51,110 --> 00:11:53,840 312 is just down the hall. She's old. 165 00:11:56,082 --> 00:11:57,549 Where can we get a pizza? 166 00:12:11,664 --> 00:12:13,029 Pizza. 167 00:12:16,669 --> 00:12:18,364 Open the door. 168 00:12:25,344 --> 00:12:27,869 Is that a search warrant? I'll take that. 169 00:13:16,262 --> 00:13:17,524 Let's go. 170 00:13:17,930 --> 00:13:19,295 Police! 171 00:13:33,979 --> 00:13:35,503 I got the broad. 172 00:13:36,348 --> 00:13:37,940 Get down! 173 00:13:39,885 --> 00:13:42,353 - You okay? - Vest. 174 00:13:43,489 --> 00:13:45,855 Get out of there. 175 00:13:46,759 --> 00:13:48,659 Shut up! 176 00:13:50,496 --> 00:13:52,657 Behind your back. 177 00:13:53,699 --> 00:13:54,927 Go! 178 00:14:01,507 --> 00:14:03,304 - Andale, cabron. - Freeze! 179 00:14:03,375 --> 00:14:05,673 Dame una razon, you sick motherfucker. 180 00:14:06,979 --> 00:14:11,279 You don't kill cops. 181 00:14:14,186 --> 00:14:16,211 How many we got total? 182 00:14:16,355 --> 00:14:17,686 Move, damn it! 183 00:14:17,756 --> 00:14:20,224 There's one more. The super said five. 184 00:14:22,261 --> 00:14:24,286 - Randy? - Yeah? 185 00:14:25,831 --> 00:14:28,891 - We're secure here. - Whatever comes out of that hole, shoot it. 186 00:14:28,968 --> 00:14:31,528 I think I know where he went. Come on. 187 00:14:38,244 --> 00:14:39,643 Go! 188 00:14:39,712 --> 00:14:42,442 - Freeze, police! - Don't anybody move. 189 00:14:45,284 --> 00:14:47,275 - Nothing. - We're all clear here. 190 00:14:47,453 --> 00:14:48,511 Nick? 191 00:14:51,590 --> 00:14:52,989 Nobody. 192 00:14:55,661 --> 00:14:58,596 - I guess there was only four. - I don't get it. 193 00:16:20,479 --> 00:16:23,915 Mrs. Cain, he has what we call some sacral sparing... 194 00:16:24,083 --> 00:16:27,951 ...meaning only partial, not complete, damage to his spinal cord. 195 00:16:28,387 --> 00:16:33,154 At this point, there's no telling if or when he'll recover the use of his legs. 196 00:16:34,059 --> 00:16:35,720 I'm sorry. 197 00:16:40,299 --> 00:16:42,893 Then the next thing I know, I'm flat-assed on the floor. 198 00:16:42,968 --> 00:16:44,799 I think I even said, "I'm shot." 199 00:16:44,870 --> 00:16:47,361 No, actually, what you said was: 200 00:16:47,506 --> 00:16:50,339 "What are you looking at me for? Go shoot him." 201 00:16:52,044 --> 00:16:54,638 What's this about a beeper going off? 202 00:16:55,614 --> 00:16:57,605 Well, I got a phone call. 203 00:16:57,750 --> 00:17:00,480 - What? - Yeah, I forgot to turn it off. 204 00:17:00,619 --> 00:17:03,144 Your beeper? I was under the impression... 205 00:17:03,222 --> 00:17:04,849 It was my beeper. 206 00:17:04,990 --> 00:17:06,685 Jesus, Dempsey. 207 00:17:06,792 --> 00:17:08,817 - That's harsh. - Yeah, I know. 208 00:17:08,894 --> 00:17:11,692 I tell her all the time, "Don't call me at work." 209 00:17:13,665 --> 00:17:16,190 Do we want to hear the spec, or have we had enough? 210 00:17:16,268 --> 00:17:19,431 I've had enough. Besides, I'm hungry. 211 00:17:19,738 --> 00:17:22,229 Where can you get a good steak around here? 212 00:17:27,079 --> 00:17:29,707 Excuse me, quick question. 213 00:17:29,948 --> 00:17:33,714 How sick would a guy have to be to have you as the night nurse? 214 00:17:34,586 --> 00:17:36,417 That sick? 215 00:17:46,598 --> 00:17:48,156 How you doing? 216 00:17:50,269 --> 00:17:52,635 Wait till you see what I got for you. 217 00:17:52,971 --> 00:17:55,804 I got tacos, burritos... 218 00:17:55,874 --> 00:17:58,775 ...chimichangas, and... 219 00:18:00,279 --> 00:18:02,372 ...Petrone. - Nick? 220 00:18:02,948 --> 00:18:05,473 I was just shot by a Mexican. 221 00:18:06,185 --> 00:18:09,746 I knew it, something was telling me Chinese, but I'm so stubborn. 222 00:18:10,722 --> 00:18:13,623 Tell me, how are you doing? 223 00:18:17,429 --> 00:18:18,828 I'm paralyzed. 224 00:18:20,632 --> 00:18:23,157 Only from the waist down. How are you? 225 00:18:25,137 --> 00:18:26,502 Demps... 226 00:18:29,041 --> 00:18:32,238 ...I read your deposition, you didn't have to do that. 227 00:18:33,045 --> 00:18:35,479 - You're my brother. - I know, but... 228 00:18:35,547 --> 00:18:37,208 You're my brother. 229 00:18:37,649 --> 00:18:40,277 End of story. You'd do it for me. 230 00:18:51,263 --> 00:18:52,924 - That's good. - Yeah. 231 00:18:53,565 --> 00:18:55,396 - Just like that. - Let go. 232 00:18:55,467 --> 00:18:58,095 Roll right down. Good. 233 00:19:01,240 --> 00:19:03,572 I'm going to put this stirrup on your foot. 234 00:19:03,642 --> 00:19:06,873 - I want you to lift your foot. Pull. - That's pretty good. 235 00:19:07,446 --> 00:19:09,038 There you go. Good job. 236 00:19:09,915 --> 00:19:12,748 Hi. Call me. I just got back. 237 00:19:13,018 --> 00:19:15,509 I spent the whole morning at the hospital. 238 00:19:15,754 --> 00:19:17,688 Really depressing. 239 00:19:18,490 --> 00:19:21,050 Da's staying over at a friend's house, so... 240 00:19:22,094 --> 00:19:23,755 ...l'm here. 241 00:19:33,238 --> 00:19:36,332 We got six months of this. Slow down. 242 00:20:46,545 --> 00:20:48,206 Two more. 243 00:20:50,415 --> 00:20:52,280 Now give me some curls. 244 00:20:55,020 --> 00:20:56,487 Again. 245 00:21:02,728 --> 00:21:04,059 Demps? 246 00:21:09,234 --> 00:21:10,667 It's late. 247 00:21:21,880 --> 00:21:25,281 Mom? Dad? Want to eat something? 248 00:21:26,184 --> 00:21:27,549 In here. 249 00:21:32,291 --> 00:21:33,622 Dad? 250 00:21:36,395 --> 00:21:37,555 Hi. 251 00:22:08,694 --> 00:22:09,956 What? 252 00:22:19,471 --> 00:22:20,733 You wanna? 253 00:22:27,312 --> 00:22:28,836 We could try. 254 00:22:36,188 --> 00:22:37,746 What do you say? 255 00:22:41,760 --> 00:22:43,091 I'll help you. 256 00:23:07,753 --> 00:23:11,120 His actions uphold the highest tradition... 257 00:23:11,189 --> 00:23:13,555 ...of the San Sebastian police department... 258 00:23:13,625 --> 00:23:18,119 ...and are hereby recognized by awarding him the medal of valor. 259 00:23:49,394 --> 00:23:52,386 - We miss you, take care. - Thanks. 260 00:23:57,569 --> 00:23:58,968 Congratulations. 261 00:24:01,072 --> 00:24:03,939 Now you could write books or something. 262 00:24:04,142 --> 00:24:07,441 Detective stories. Sell them to TV, and make a lot of money. 263 00:24:12,551 --> 00:24:15,884 Look, I'll try to keep an eye out for your brother. 264 00:24:19,357 --> 00:24:20,881 Yeah, thanks. 265 00:24:22,727 --> 00:24:24,217 I'll see you around. 266 00:24:53,425 --> 00:24:56,553 Why is your equipment sitting at the bottom of our pool? 267 00:24:58,630 --> 00:25:00,188 Have I let you down? 268 00:25:03,735 --> 00:25:06,226 Demps, you have to stop this. 269 00:25:07,105 --> 00:25:09,539 I've just realized how unhappy you are. 270 00:25:11,676 --> 00:25:13,200 You used to be happy. 271 00:25:14,346 --> 00:25:18,282 Hell, I remember when we were stationed at Pax River. We had that apartment. 272 00:25:18,350 --> 00:25:20,113 And you were dancing. 273 00:25:23,355 --> 00:25:25,084 Why did you quit dancing? 274 00:25:25,423 --> 00:25:27,186 You were really good. 275 00:25:27,726 --> 00:25:30,388 Well, being good in Maryland isn't good enough. 276 00:25:30,462 --> 00:25:32,589 - Listen... - Did I neglect you or something? 277 00:25:32,664 --> 00:25:35,895 - Let's not go into this. - Is that it? Have I neglected you? 278 00:25:36,101 --> 00:25:40,094 You're drunk, you're depressed, and it's late, and just for the record... 279 00:25:40,839 --> 00:25:43,103 ...I am not unhappy. 280 00:25:46,678 --> 00:25:49,806 I think we ought to send Damon away to camp this summer. 281 00:25:50,315 --> 00:25:51,577 Okay. 282 00:25:52,384 --> 00:25:54,318 Does Damon want to go to camp? 283 00:25:54,486 --> 00:25:57,216 I don't want him to stay around here when I'm... 284 00:25:58,056 --> 00:25:59,751 ...like this. 285 00:26:03,128 --> 00:26:06,222 - All right, I'll talk to him. - I'm sorry. 286 00:26:07,365 --> 00:26:08,627 For what? 287 00:26:12,037 --> 00:26:13,561 For letting you down. 288 00:26:13,905 --> 00:26:17,397 Would you stop that? You haven't let me down. 289 00:26:18,877 --> 00:26:20,538 Jesus, Demps. 290 00:26:34,359 --> 00:26:36,486 - Just say it, Nick. - I am. 291 00:26:36,828 --> 00:26:39,695 It just doesn't seem right anymore, since Demps... 292 00:26:40,465 --> 00:26:41,898 ...you know. 293 00:26:42,100 --> 00:26:44,193 I mean, I'm talking about for me. 294 00:26:44,803 --> 00:26:47,465 That's great, Nick, that's just great. 295 00:26:48,306 --> 00:26:50,774 Want to know what I come home to at night? 296 00:26:50,909 --> 00:26:55,107 A pool full of exercise equipment and a depressed hulk in a wheelchair. 297 00:26:55,180 --> 00:26:56,772 Come on, Gail. 298 00:26:56,848 --> 00:26:58,679 He's drunk every night. 299 00:26:58,750 --> 00:27:01,810 - He's going through a hard thing. - What about me? 300 00:27:02,454 --> 00:27:05,389 I'm looking at pushing a wheelchair for the rest of my life. 301 00:27:05,457 --> 00:27:08,358 I am 35 years old, for Christ's sake. 302 00:27:08,426 --> 00:27:10,121 Who gets the BLT? 303 00:27:12,163 --> 00:27:13,391 Here. 304 00:27:17,669 --> 00:27:18,966 Enjoy. 305 00:27:22,574 --> 00:27:24,667 - Ready? - I guess so. 306 00:27:38,490 --> 00:27:39,957 I'm your partner. 307 00:27:40,825 --> 00:27:43,851 I'll always be your partner. That's what you have to remember. 308 00:27:43,928 --> 00:27:47,193 - I still don't want to go to camp. - Yeah, I know, pal. 309 00:27:47,999 --> 00:27:50,024 You gotta give me some time. 310 00:27:50,335 --> 00:27:51,962 We're out of here. 311 00:27:54,939 --> 00:27:56,634 I love you, Dad. 312 00:27:58,276 --> 00:27:59,675 Have fun. 313 00:28:01,413 --> 00:28:03,381 - Drive carefully. - Yeah. 314 00:28:05,717 --> 00:28:07,617 I'll call you tonight. 315 00:28:41,386 --> 00:28:42,785 Oh, my God. 316 00:28:50,862 --> 00:28:52,830 Hi. Do you have any lentils? 317 00:28:52,897 --> 00:28:56,833 'Cause I'm making lentil soup, and I was halfway through making the... 318 00:28:56,901 --> 00:29:01,634 ...stock and I realized I didn't have any. I was wondering if I might borrow some... 319 00:29:02,107 --> 00:29:04,871 ...or any other sort of bean that you might have. 320 00:29:08,346 --> 00:29:11,440 $2,795,000, plus they'll take back paper. 321 00:29:13,785 --> 00:29:17,084 I can't present that. Because it's insulting. 322 00:29:18,690 --> 00:29:21,625 Okay. Well, let me get back to you. 323 00:29:21,860 --> 00:29:22,952 Bye. 324 00:29:27,298 --> 00:29:29,892 - How are you? - Okay. 325 00:29:30,935 --> 00:29:32,300 Sit down. 326 00:29:36,841 --> 00:29:39,810 - You want to buy a house? - No, thanks. 327 00:29:42,313 --> 00:29:46,545 This may be none of my business, but I think there is something you should know. 328 00:29:50,421 --> 00:29:53,015 - Jesus Christ. When? - When I took Damon. 329 00:29:53,091 --> 00:29:55,116 - Jesus. - He's fine now. 330 00:29:55,193 --> 00:29:57,161 - Is he alone? - Lois is with him. 331 00:29:57,228 --> 00:30:00,095 The therapist said that his feelings could come up. 332 00:30:00,698 --> 00:30:02,495 We gotta get him some help. 333 00:30:04,235 --> 00:30:05,224 What? 334 00:30:05,303 --> 00:30:09,672 I don't know. It's just really hard. Dempsey's not a wheelchair kind of guy. 335 00:30:10,074 --> 00:30:11,541 What are you saying? 336 00:30:11,943 --> 00:30:13,774 I don't know. It's just... 337 00:30:15,680 --> 00:30:17,011 It's his life. 338 00:30:17,582 --> 00:30:19,345 The guy is a total perfectionist. 339 00:30:19,417 --> 00:30:22,545 If his life isn't perfect, I don't know if he wants it. 340 00:30:22,787 --> 00:30:25,950 The guy's depressed, Gail, clinically depressed. 341 00:30:26,691 --> 00:30:29,489 - I'm talking to the shrink tomorrow. - No, I will. 342 00:30:30,161 --> 00:30:32,186 I gotta get back to the office. 343 00:30:36,034 --> 00:30:37,467 You mad at me? 344 00:30:58,790 --> 00:31:02,055 What are you doing? Aren't you supposed to be on duty? 345 00:31:03,561 --> 00:31:05,426 Demps called. He... 346 00:31:06,397 --> 00:31:08,592 ...wanted to speak to the two of us. 347 00:31:11,502 --> 00:31:12,799 About? 348 00:31:13,972 --> 00:31:16,440 We've been waiting for you to get home. 349 00:31:17,575 --> 00:31:19,167 Well, here I am. 350 00:31:19,878 --> 00:31:24,144 Does anybody wanna have a drink, besides me? 351 00:31:25,450 --> 00:31:26,974 Some vodka. 352 00:31:27,585 --> 00:31:30,520 - You're on duty. - Kidding. Just kidding. 353 00:31:45,570 --> 00:31:47,936 The other night I tried to kill myself. 354 00:31:49,140 --> 00:31:51,108 Oh, my God. 355 00:31:51,376 --> 00:31:53,401 All I could think of was Damon. 356 00:31:54,445 --> 00:31:56,379 What's going to happen to him? 357 00:31:57,215 --> 00:31:59,115 What am I leaving him with? 358 00:32:00,518 --> 00:32:03,248 I always thought I was a good role model to him. 359 00:32:04,756 --> 00:32:06,690 In his eyes I see... 360 00:32:07,191 --> 00:32:09,716 ...discomfort, pity. 361 00:32:13,431 --> 00:32:15,592 And then something inside me has... 362 00:32:16,167 --> 00:32:17,191 ...died. 363 00:32:17,268 --> 00:32:18,997 We'll get you some counseling. 364 00:32:19,070 --> 00:32:21,334 It's all right. I have counseling. 365 00:32:22,373 --> 00:32:24,273 I'm very clear about this. 366 00:32:24,943 --> 00:32:26,410 I want to die. 367 00:32:28,112 --> 00:32:30,512 I can't live my life as half a man. 368 00:32:31,416 --> 00:32:32,781 It's not fair... 369 00:32:33,551 --> 00:32:35,917 ...to me or Damon. 370 00:32:37,855 --> 00:32:39,652 Certainly not to you, Gail. 371 00:32:41,392 --> 00:32:44,293 I didn't ask you here to discuss this. 372 00:32:45,063 --> 00:32:48,294 I'm gonna end my life, and I need your help to do it. 373 00:32:49,968 --> 00:32:51,265 Now, I've... 374 00:32:53,338 --> 00:32:56,865 ...taken out a $1-million insurance policy. 375 00:32:58,977 --> 00:33:02,344 It pays double if I die an accidental death. 376 00:33:04,148 --> 00:33:06,742 You two and Damon are the beneficiaries. 377 00:33:08,019 --> 00:33:12,183 Of course there's the department policy, but none of this covers suicide. 378 00:33:12,523 --> 00:33:16,220 What are we going to do, push you in the pool and watch you drown? 379 00:33:16,294 --> 00:33:18,057 Come on. 380 00:33:19,297 --> 00:33:23,393 - I need to drink. I don't give a shit. - I'm asking you to help me. 381 00:33:27,305 --> 00:33:30,832 I am asking you to help me secure my son's future... 382 00:33:32,310 --> 00:33:33,834 ...and yours. 383 00:33:34,879 --> 00:33:39,441 I've worked this all out to the last detail. There won't be any risk on your part. 384 00:33:39,717 --> 00:33:42,743 We'll stage a burglary. I'll be killed in the process. 385 00:33:47,058 --> 00:33:50,323 I realize the magnitude of what I'm asking you to do, so... 386 00:33:50,661 --> 00:33:53,323 ...don't answer me now. Just think about it. 387 00:34:33,004 --> 00:34:35,973 I think I understand how you're feeling. 388 00:34:37,475 --> 00:34:38,942 I think I do. 389 00:34:42,713 --> 00:34:45,204 But I don't know if I can do this for you. 390 00:35:15,146 --> 00:35:17,842 You park the rental car in that lot, right over there. 391 00:35:17,915 --> 00:35:19,940 You'll have to change the plates. 392 00:35:20,017 --> 00:35:23,783 Everything will be in the trunk, and the theater's two blocks away. 393 00:35:27,525 --> 00:35:30,619 You need to get a time-punched ticket at the parking lot. 394 00:35:30,695 --> 00:35:33,687 Inside the theatre, cause a commotion so you're remembered. 395 00:35:33,764 --> 00:35:37,325 Then at 10:45 go out that side exit, right over there. 396 00:35:37,468 --> 00:35:40,437 Be sure you rig the door so you can get back in. 397 00:35:53,651 --> 00:35:56,176 Break this glass and unlock the door. 398 00:35:56,420 --> 00:35:58,888 Muffle the sound with tape and rags. 399 00:35:58,956 --> 00:36:03,518 The lawn will be wet from the sprinklers, you'll be leaving prints all over the place. 400 00:36:05,129 --> 00:36:09,463 Then start at opposite sides of the room, put everything to be stolen into bags. 401 00:36:10,067 --> 00:36:12,661 Get the guns out of the drawer, right there. 402 00:36:13,204 --> 00:36:15,536 Then I'll hear you, and I'll come in... 403 00:36:16,974 --> 00:36:20,842 ...and Nick you shoot me once, in the side of the head at close range. 404 00:36:21,879 --> 00:36:24,973 I don't want to see it. That should do it. 405 00:36:26,217 --> 00:36:29,118 If it doesn't, Gail, you shoot me twice in the heart. 406 00:36:29,687 --> 00:36:32,053 Don't hesitate, I don't wanna suffer. 407 00:36:33,791 --> 00:36:36,123 Then you tip the wheelchair over on its side... 408 00:36:36,194 --> 00:36:39,095 ...you get rid of all the stuff, the way we talked about. 409 00:36:39,163 --> 00:36:42,132 Come back, you discover my body, you call the police. 410 00:36:46,470 --> 00:36:47,698 Honey? 411 00:36:49,340 --> 00:36:50,807 You all right? 412 00:36:54,212 --> 00:36:56,146 This is just too bizarre. 413 00:37:05,022 --> 00:37:08,514 Wouldn't you love to play hide the salami with her? 414 00:37:10,161 --> 00:37:14,097 Nick wants to play hide the salami with Iris. Think you can set him up? 415 00:37:14,432 --> 00:37:16,423 I was just kidding around. 416 00:37:17,134 --> 00:37:20,228 But seriously, what about the shots? 417 00:37:20,304 --> 00:37:23,239 - Won't the neighbors hear them? - No, you'll use silencers. 418 00:37:23,307 --> 00:37:27,334 - It'll look like a professional hit. - Illegals use anything they can get. 419 00:37:27,411 --> 00:37:29,777 The films at the theatre, we'll need to see them. 420 00:37:29,847 --> 00:37:32,008 You can go to a video store and rent them. 421 00:37:32,083 --> 00:37:35,348 Is that a good idea? That's our alibi. 422 00:37:35,686 --> 00:37:38,519 - Won't it leave a trace? - Why don't we go to the movies? 423 00:37:38,589 --> 00:37:41,422 - Bad idea. - Stupid idea. 424 00:37:41,559 --> 00:37:44,187 I'll take care of the videos. What else? 425 00:37:44,395 --> 00:37:47,694 - How are you gonna do it? - I'll come up with something. 426 00:37:48,032 --> 00:37:49,465 What else? 427 00:37:50,801 --> 00:37:53,292 Okay, we're gonna do it in two weeks... 428 00:37:53,604 --> 00:37:55,367 ...Friday, July 15. 429 00:37:56,207 --> 00:37:59,904 But if anything doesn't go according to plan, we abort. 430 00:38:05,483 --> 00:38:06,973 Let's get started. 431 00:38:17,461 --> 00:38:20,225 Detective Porado. It's Gail Cain. 432 00:38:22,433 --> 00:38:24,458 Hey, Ricky, it's Gail. 433 00:38:24,669 --> 00:38:28,161 Listen, this is probably nothing, but I thought I'd better call. 434 00:38:29,273 --> 00:38:32,106 We were followed home today from the bank. 435 00:38:32,777 --> 00:38:35,541 Yeah. I think there were two of them. 436 00:38:36,314 --> 00:38:38,077 Two Mexicans, I think. 437 00:38:55,366 --> 00:38:59,496 - I'll meet you here in half an hour. - I'll watch all day for you. 438 00:39:11,148 --> 00:39:14,140 Cu�ntos dos chaquetas, por favor? 439 00:39:27,832 --> 00:39:29,390 Hey, buddy. 440 00:39:32,203 --> 00:39:34,933 I'm looking for Senor De La Paz. 441 00:39:35,506 --> 00:39:38,441 - Jorge De La Paz? - No here, wrong place. 442 00:39:41,078 --> 00:39:42,909 My name is Carpenter. 443 00:39:45,082 --> 00:39:47,209 - You called me. - No. 444 00:39:49,520 --> 00:39:51,249 Franco. 445 00:40:10,040 --> 00:40:13,737 - Where's your friend? - That's none of your business. 446 00:40:13,811 --> 00:40:17,269 - I like to know who I am working for. - You're working for me. 447 00:40:17,348 --> 00:40:19,509 - You have money? - Right here. 448 00:40:19,583 --> 00:40:21,380 Stand on the line. 449 00:40:27,158 --> 00:40:29,023 Look at the red light. 450 00:40:30,294 --> 00:40:32,125 A couple of minutes. 451 00:40:35,232 --> 00:40:38,030 - You have license information? - Yep. 452 00:40:45,209 --> 00:40:47,177 I make silencers. 453 00:40:49,079 --> 00:40:52,173 - Nice. - You try, over there. Shoot. 454 00:41:12,870 --> 00:41:14,895 Okay. Looks good. 455 00:41:20,744 --> 00:41:23,577 - $3,000. - Dempsey said $2,000. 456 00:41:23,714 --> 00:41:25,079 Who? 457 00:41:25,182 --> 00:41:27,047 My friend said $2,000. 458 00:41:27,117 --> 00:41:29,551 $800 for each gun and $400 for the license. 459 00:41:29,620 --> 00:41:32,487 - $3,000. - Hold on there, Jos�. 460 00:41:32,656 --> 00:41:35,022 $2,000 is the deal, and that's all I got. 461 00:41:35,125 --> 00:41:37,958 - Fuck you. Go down the street. - Bullshit. 462 00:41:40,965 --> 00:41:42,489 Grease ball. 463 00:42:27,511 --> 00:42:29,638 - Gail, let's go. - What's wrong? 464 00:42:29,747 --> 00:42:31,908 Nothing. Just get in the car. 465 00:42:43,294 --> 00:42:46,024 No, gracias. 466 00:42:53,971 --> 00:42:55,962 What's that on your shirt? 467 00:42:56,507 --> 00:42:57,872 Shit. 468 00:43:00,144 --> 00:43:01,611 Afternoon. 469 00:43:01,812 --> 00:43:03,143 Hi. 470 00:43:03,213 --> 00:43:05,579 How long have you folks been in Mexico? 471 00:43:06,016 --> 00:43:09,008 - Couple of hours. Doing some shopping. - Where are you from? 472 00:43:09,086 --> 00:43:10,644 San Sebastian. 473 00:43:11,522 --> 00:43:13,717 Can I see your driver's license, sir? 474 00:43:14,258 --> 00:43:15,782 Yeah, sure. 475 00:43:25,502 --> 00:43:27,402 All right. Have a good day. 476 00:43:27,471 --> 00:43:29,029 Thanks. 477 00:43:33,944 --> 00:43:36,538 - You what? - It wasn't my fault. 478 00:43:37,314 --> 00:43:39,214 - Nick. - He hit his head. 479 00:43:40,451 --> 00:43:42,078 I think I killed him. 480 00:43:43,020 --> 00:43:44,248 Christ. 481 00:43:44,321 --> 00:43:47,017 - We gotta abort. - No, wait. 482 00:43:47,091 --> 00:43:50,117 - He said, "If anything went wrong..." - You said you were alone. 483 00:43:50,194 --> 00:43:51,718 - Yes. - Are you sure? 484 00:43:51,795 --> 00:43:54,195 - And you got everything on that list? - Yes. 485 00:43:54,264 --> 00:43:56,061 - Well then, maybe it's okay. - No! 486 00:43:56,133 --> 00:43:58,294 Dempsey said, "If anything went wrong..." 487 00:43:58,369 --> 00:44:00,064 Shut up. Okay? 488 00:44:02,206 --> 00:44:04,174 We gotta figure this out. 489 00:44:06,677 --> 00:44:08,872 This is what Dempsey wants. 490 00:44:15,853 --> 00:44:17,650 "Bonds of restriction are broken. 491 00:44:17,721 --> 00:44:20,281 "Decisions are reached concerning beginnings or endings. 492 00:44:20,357 --> 00:44:23,258 "Realize discretion actually is better part of valor. 493 00:44:23,327 --> 00:44:24,692 "Travel involved." 494 00:44:38,208 --> 00:44:39,766 What are you doing? 495 00:44:40,711 --> 00:44:43,475 Just gathering up some of Dempsey's stuff. 496 00:44:44,782 --> 00:44:47,012 - You working tonight? - Yeah. 497 00:44:47,117 --> 00:44:49,017 Great. I'll get you assigned to me. 498 00:44:49,086 --> 00:44:51,384 Tonight, no. I'm off tonight. 499 00:44:53,123 --> 00:44:55,250 You want to get in some OT? 500 00:44:55,492 --> 00:44:58,518 I'm going to the movies, actually. 501 00:45:00,230 --> 00:45:02,562 - So how is your brother? - Demps? 502 00:45:04,168 --> 00:45:06,762 - Yeah. - He's great. 503 00:45:15,245 --> 00:45:17,213 Think about this for a second. 504 00:45:17,281 --> 00:45:20,216 This man carries a loaded weapon. 505 00:45:26,924 --> 00:45:28,516 - Hello? - Hi, Damon. 506 00:45:28,692 --> 00:45:31,320 - Hi, Dad. - How are you doing? How's camp? 507 00:45:31,528 --> 00:45:34,292 - Pretty good. - Yeah? Did you get any hits? 508 00:45:34,398 --> 00:45:36,992 - A couple. - That's good. 509 00:45:37,267 --> 00:45:38,825 That's really good. 510 00:45:39,770 --> 00:45:42,898 Well, look, don't let me keep you. I just... 511 00:45:43,507 --> 00:45:45,475 ...called, I just wanted... 512 00:45:46,977 --> 00:45:48,239 ...to say hi. 513 00:45:49,046 --> 00:45:50,980 I'm thinking about you, and... 514 00:45:53,484 --> 00:45:55,975 ...I love you, Damon. - I love you, too, Dad. 515 00:45:58,155 --> 00:46:00,055 - Bye. - See you. 516 00:46:16,874 --> 00:46:19,434 - I'll need your credit card. - I'm paying cash. 517 00:46:19,510 --> 00:46:22,070 Cash? You'll have to leave a $500 deposit. 518 00:46:25,983 --> 00:46:29,180 All right. I'll need a valid California driver's license. 519 00:46:33,423 --> 00:46:36,153 - You're making a copy of my license? - I have to. 520 00:46:37,494 --> 00:46:40,122 - I get that back when I return the car? - Sure. 521 00:46:40,197 --> 00:46:42,188 It's a beige Ford LTD. 522 00:46:46,203 --> 00:46:49,104 Don't forget, if you're seen leaving the theatre, you can it. 523 00:46:49,173 --> 00:46:50,504 - Yeah. - Yes. 524 00:46:50,574 --> 00:46:52,701 Drive slow. Stay under the limit. 525 00:46:52,776 --> 00:46:56,872 - You don't have to be back to the theatre... - We've been through this a thousand times. 526 00:46:56,947 --> 00:46:59,916 That's good. If you space out on this one and get caught... 527 00:46:59,983 --> 00:47:03,680 ...you'll both get the death penalty, and our son's going to be an orphan. 528 00:47:10,294 --> 00:47:12,194 All right, let's get started. 529 00:47:14,832 --> 00:47:16,459 Be right back. 530 00:47:25,776 --> 00:47:27,266 Tell me something. 531 00:47:28,078 --> 00:47:29,773 What do you think of me? 532 00:47:33,317 --> 00:47:35,114 You're a great guy. 533 00:47:35,886 --> 00:47:37,376 You were a great cop. 534 00:47:39,089 --> 00:47:40,818 You resent me at all? 535 00:47:42,292 --> 00:47:44,624 Resent you? No. 536 00:47:46,830 --> 00:47:48,195 Resent you? 537 00:47:49,933 --> 00:47:53,096 I don't know. Maybe a little. 538 00:47:54,972 --> 00:47:57,372 - Why? - Why? 539 00:47:59,376 --> 00:48:01,173 Look at this house. 540 00:48:04,147 --> 00:48:06,047 Look at your career. 541 00:48:08,852 --> 00:48:11,548 We both inherit the exact same amount of money. 542 00:48:11,755 --> 00:48:14,053 You invest and... 543 00:48:14,358 --> 00:48:16,292 I invest and lose every dime. 544 00:48:16,927 --> 00:48:20,556 - In a nightclub. - Some people get very rich in nightclubs. 545 00:48:21,698 --> 00:48:24,565 It's you, everything you touch. 546 00:48:24,835 --> 00:48:27,633 You're on the force and make Detective 3 in 10 years. 547 00:48:27,704 --> 00:48:29,638 I'm six years now. 548 00:48:29,706 --> 00:48:32,539 I'm still in uniform, in spite of all your efforts. 549 00:48:36,446 --> 00:48:38,243 I'm a fuck-up. 550 00:48:39,216 --> 00:48:40,649 You know that. 551 00:48:42,352 --> 00:48:45,082 Why? Why is that? 552 00:48:46,023 --> 00:48:49,686 You don't try hard enough, or you just can't do any better? 553 00:48:52,462 --> 00:48:54,054 I don't know. 554 00:49:05,509 --> 00:49:07,170 You scared? 555 00:49:08,312 --> 00:49:10,212 Only if something goes wrong. 556 00:49:12,883 --> 00:49:14,783 You're not afraid of dying? 557 00:49:16,453 --> 00:49:18,182 I'm more afraid of living. 558 00:49:21,291 --> 00:49:23,156 I gotta tell you, bro... 559 00:49:24,928 --> 00:49:27,192 ...what you're doing is really brave. 560 00:49:29,800 --> 00:49:31,859 I promise I'll look after Gail... 561 00:49:33,370 --> 00:49:34,769 ...and Damon. 562 00:49:36,306 --> 00:49:37,864 Yeah. I know. 563 00:49:40,277 --> 00:49:41,801 I promise. 564 00:49:55,892 --> 00:49:57,757 - Here you go. - Thanks, pal. 565 00:50:02,099 --> 00:50:04,124 A large buttered popcorn, please. 566 00:50:11,708 --> 00:50:13,938 - What is that stuff? - Butter. 567 00:50:14,244 --> 00:50:17,736 - That's real butter? - No, it's a butter-like topping. 568 00:50:18,181 --> 00:50:22,174 No, you don't understand. I don't want any of this golden-flavored shit. 569 00:50:22,252 --> 00:50:24,914 No, put it back. We're not paying for this. 570 00:50:24,988 --> 00:50:28,287 - lf you don't have butter... - Is there a problem here? 571 00:50:30,894 --> 00:50:32,987 Yes, sir, there is. 572 00:51:52,976 --> 00:51:54,409 It's time. 573 00:53:21,331 --> 00:53:22,958 Any complications? 574 00:53:25,769 --> 00:53:27,168 No. 575 00:53:31,608 --> 00:53:32,905 Good. 576 00:53:39,583 --> 00:53:42,575 Well, I guess this is it. 577 00:54:32,969 --> 00:54:34,869 I can't. I'm sorry. 578 00:54:35,705 --> 00:54:37,832 I'm sorry, man. I can't. 579 00:55:09,639 --> 00:55:11,197 Oh, my God. 580 00:55:13,877 --> 00:55:15,435 What did you do? 581 00:55:17,314 --> 00:55:18,713 Oh, my God. 582 00:55:20,984 --> 00:55:23,714 - You were fucking her, weren't you? - What? 583 00:55:24,387 --> 00:55:28,414 - You were fucking my wife. - What? Nothing was going on. 584 00:55:28,491 --> 00:55:31,221 What were you doing at my house at 2:30 in the morning? 585 00:55:31,294 --> 00:55:33,956 - When? - The night the rookie went down. 586 00:55:34,030 --> 00:55:35,520 I tried to call you. 587 00:55:39,569 --> 00:55:42,197 - What did you do? - Here it is. 588 00:55:42,572 --> 00:55:46,565 Here it is, the phone bill. The call you made from here to your machine. 589 00:55:49,312 --> 00:55:53,578 She came on to me, man. I ended it, I swear to God. 590 00:55:53,817 --> 00:55:56,945 It never really bothered me that you were such a fuck-up... 591 00:55:57,020 --> 00:55:59,614 ...'cause you were my brother, and I loved you. 592 00:56:00,623 --> 00:56:03,854 But after all I've done for you, you betrayed me. 593 00:56:05,061 --> 00:56:06,756 And that I can't forgive. 594 00:56:16,139 --> 00:56:18,505 Man, did you set us up. 595 00:57:06,956 --> 00:57:08,389 Hold on, Officer. 596 00:57:10,527 --> 00:57:13,826 Run a check on all these cars. Hit the next block, too. 597 00:57:16,032 --> 00:57:19,058 Okay, make sure you run this tape all the way around the house. 598 00:57:19,135 --> 00:57:20,466 Talk to the neighbors. 599 00:57:20,537 --> 00:57:22,835 - Where is he? - Inside. 600 00:57:27,744 --> 00:57:30,440 Look, let me try to do my job, will you please? 601 00:58:03,046 --> 00:58:04,604 They tried to kill me. 602 00:58:06,449 --> 00:58:08,576 They tried to kill me, Ricky. 603 00:58:15,058 --> 00:58:16,650 Who handled it? 604 00:58:17,494 --> 00:58:20,486 A guy named Sutter. He did the investigation. 605 00:58:20,763 --> 00:58:24,096 We borrowed him from the 15th. It's pretty open-and-shut. 606 00:58:25,034 --> 00:58:28,060 Justifiable cause. They left a trail a mile wide. 607 00:58:28,738 --> 00:58:32,265 Nick didn't have a criminal mind. He certainly didn't have a cop's. 608 00:58:33,109 --> 00:58:34,542 Anyway... 609 00:58:40,183 --> 00:58:42,083 I got some bad news. 610 00:58:46,256 --> 00:58:48,190 They were doing each other. 611 00:58:54,831 --> 00:58:56,128 God. 612 00:59:04,407 --> 00:59:07,137 - Ricky, do me a favor. - Name it. 613 00:59:07,710 --> 00:59:12,113 They want me to stay in here another day. Damon's at camp, can you go pick him up? 614 00:59:12,282 --> 00:59:15,581 Sure, I'll go pick him up first thing tomorrow morning. 615 00:59:24,627 --> 00:59:27,892 3:30. His son's in Brighton, Vista Hills. 616 00:59:28,531 --> 00:59:32,228 - Thanks very much. - Rosa, take that into Dempsey. He won't eat. 617 00:59:32,302 --> 00:59:33,496 I'll take it in. 618 00:59:33,570 --> 00:59:37,870 We've been trying to reach my brother in Canada, but can't get a hold of him. 619 00:59:47,083 --> 00:59:49,643 - Hi, Damon. - What's going on? Where's Mom and Dad? 620 00:59:49,719 --> 00:59:52,017 - Tell Dempsey I had to take off. - Yeah, sure. 621 00:59:52,088 --> 00:59:54,181 Your dad's in the study, come on. 622 00:59:54,324 --> 00:59:57,259 - What about Nicky's stuff? - Goodwill? 623 00:59:57,327 --> 01:00:00,785 I could box up some of his personal things and bring them back. 624 01:00:01,331 --> 01:00:03,526 - Hi, Damon. - What's going on? 625 01:00:05,501 --> 01:00:07,696 - We gotta get going. - Yeah. 626 01:00:07,770 --> 01:00:10,739 - We'll see you tomorrow. - All right. Thanks for coming over. 627 01:00:10,807 --> 01:00:12,832 - No problem. - Take it easy. 628 01:00:16,079 --> 01:00:18,070 Laura says you've got to eat. 629 01:00:18,915 --> 01:00:21,679 - You hungry, Damon? - No. What's going on, Dad? 630 01:00:38,601 --> 01:00:40,694 I mean, may he rest in peace. 631 01:00:40,903 --> 01:00:44,839 Fucking Nick, so stupid. Arrested this whore, cuffs her... 632 01:00:44,941 --> 01:00:48,502 ...locks her in the squad car with his keys. - Get out of here. 633 01:00:48,578 --> 01:00:50,409 - Am I right, Alan? - It's bullshit. 634 01:00:50,480 --> 01:00:53,506 How many cops have taken a bullet because these vests open up? 635 01:00:53,583 --> 01:00:56,746 You can't wear a suit of armor. You gotta maneuver out there. 636 01:00:56,819 --> 01:00:59,686 I have a family. I don't want to end up in a wheelchair. 637 01:00:59,756 --> 01:01:01,314 Suicidal. 638 01:01:03,626 --> 01:01:06,618 - Demps is suicidal? - Fucking A. Tried to eat his gun. 639 01:01:06,829 --> 01:01:09,161 It's in the report. Sutter told me. 640 01:01:09,232 --> 01:01:14,067 No, Dempsey ain't no dry diver. Guys like that always end up on their feet. 641 01:01:16,539 --> 01:01:18,336 Figuratively speaking. 642 01:01:45,768 --> 01:01:48,066 Jerry, got a minute? 643 01:01:49,005 --> 01:01:51,906 - I'll come back. - No, come on in. 644 01:01:54,811 --> 01:01:56,244 So, what's up? 645 01:02:01,617 --> 01:02:03,812 Alan, are you taking your medication? 646 01:02:03,886 --> 01:02:06,218 That's the most baroque tale I ever heard. 647 01:02:06,289 --> 01:02:10,248 - I know it sounds a little complex. - A little? Come on, Jerry. 648 01:02:10,526 --> 01:02:13,393 - I know it's... - What about motive? 649 01:02:13,629 --> 01:02:16,689 - They were doing each other. - Dempsey didn't know that. 650 01:02:18,568 --> 01:02:20,001 What if he did? 651 01:02:23,072 --> 01:02:25,870 I personally am not calling him in. 652 01:02:36,986 --> 01:02:39,784 Demps. You back? 653 01:02:39,856 --> 01:02:42,654 In a manner of speaking. I'm a murder suspect. 654 01:02:43,259 --> 01:02:45,921 And you're one guilty motherfucker, too. 655 01:02:47,964 --> 01:02:51,195 - Just give me a holler when you're ready. - Okay. Thanks. 656 01:03:00,510 --> 01:03:02,444 Let's make this quick. 657 01:03:03,412 --> 01:03:06,210 Dempsey, there seems to be some confusion. 658 01:03:06,849 --> 01:03:10,046 - Alan, why don't you... - Are you confused, Alan? 659 01:03:11,754 --> 01:03:16,157 Yeah, we got a little problem with the angle of the dangle. 660 01:03:17,593 --> 01:03:20,391 Your brother's entry wounds, they just don't make sense... 661 01:03:20,463 --> 01:03:23,159 ...being fired from a sitting position. 662 01:03:24,167 --> 01:03:26,635 I don't understand how that could happen. 663 01:03:37,880 --> 01:03:41,509 Well, I'll tell you what. I heard a noise, and I came... 664 01:03:41,751 --> 01:03:44,914 ...jogging into the bedroom and saw my brother and... 665 01:03:45,321 --> 01:03:47,619 We're sorry to bring you in like this. 666 01:03:50,059 --> 01:03:51,583 He was crouched down. 667 01:03:52,795 --> 01:03:54,092 Why? 668 01:03:54,831 --> 01:03:56,560 I threw something at him. 669 01:03:57,466 --> 01:04:00,924 - Why didn't you mention that before? - I just remembered it. 670 01:04:01,604 --> 01:04:03,970 I know, it sounds like a big clich�. 671 01:04:04,841 --> 01:04:06,502 I just remembered it. 672 01:04:09,679 --> 01:04:11,670 Do you remember what you threw? 673 01:04:15,051 --> 01:04:18,111 - Paperweight. - What did it look like? 674 01:04:18,821 --> 01:04:22,450 Palm tree with snow. Got it in Hawaii. 675 01:04:34,737 --> 01:04:35,795 Fine. 676 01:05:08,070 --> 01:05:10,163 The plot thickens. 677 01:05:14,076 --> 01:05:16,442 Directory assistance. What city, please? 678 01:05:16,512 --> 01:05:20,676 Information for Oahu, it's a business in Honolulu. 679 01:05:24,854 --> 01:05:26,287 That's great. 680 01:05:27,390 --> 01:05:29,790 Good. That's good, come on. 681 01:05:31,394 --> 01:05:33,123 Have a nice vacation. 682 01:05:36,032 --> 01:05:37,021 Hi. 683 01:05:38,167 --> 01:05:40,465 I was wondering if you could help me. 684 01:06:17,606 --> 01:06:19,233 I'll be right with you. 685 01:06:20,476 --> 01:06:22,034 Take your time. 686 01:06:27,416 --> 01:06:29,714 This is yours. Get your bun. 687 01:06:29,785 --> 01:06:32,754 This is yours. Nice. Very good. 688 01:06:33,189 --> 01:06:34,281 What? 689 01:06:37,259 --> 01:06:39,056 You got me. 690 01:06:49,071 --> 01:06:51,039 Go! 691 01:06:52,141 --> 01:06:54,541 Slippery Sam wins by a neck. 692 01:06:54,610 --> 01:06:57,579 Ain't right that he got a bug up his ass about the shooting. 693 01:06:57,646 --> 01:07:00,137 - What kind of bug? - He's not giving up on it. 694 01:07:00,316 --> 01:07:03,149 On his off hours digging away, spent a couple days in Mexico. 695 01:07:03,219 --> 01:07:05,449 Son of a bitch. What's with this guy? 696 01:07:05,521 --> 01:07:09,321 - Did Captain give him a nod on this? - No. He thinks he's being secretive. 697 01:07:09,392 --> 01:07:11,690 Captain's not even willing to talk about it. 698 01:07:11,761 --> 01:07:15,197 - That petty, fucking, vindictive... - Ricky, forget it. 699 01:07:15,331 --> 01:07:17,424 - The guy's got no life. - Alan. 700 01:07:18,601 --> 01:07:21,968 Explain to me this Dempsey-fixation thing you got here. 701 01:07:22,038 --> 01:07:25,633 Independents from the 15th come down and say we got no problem here. 702 01:07:25,708 --> 01:07:27,676 - Get me another beer. - You say no... 703 01:07:27,743 --> 01:07:30,405 ...going behind everyone's back to the IA, who says: 704 01:07:30,479 --> 01:07:33,744 "We got no problem." Captain, "No problem." 705 01:07:34,083 --> 01:07:37,109 So my question, "What's your fucking problem?" 706 01:07:37,753 --> 01:07:41,917 There's a lot of us who are confused, not just me. Who are you working for? 707 01:07:43,793 --> 01:07:48,127 Why don't you back off, Enrique? You're invading my space... 708 01:07:48,397 --> 01:07:51,594 ...and your taco breath is a little appalling. 709 01:07:52,168 --> 01:07:54,602 I'm gonna rip your motherfucking head. 710 01:07:54,937 --> 01:07:57,667 Fuck you, you rat, you mole, you piece of shit. 711 01:07:58,674 --> 01:08:00,005 All right. 712 01:08:01,277 --> 01:08:05,213 How can I help you? What can I do for you? You wanna come to my house? 713 01:08:05,281 --> 01:08:08,739 You wanna go through my files? You wanna put me on the box? 714 01:08:11,287 --> 01:08:13,118 That's a fine idea, Dempsey. 715 01:08:14,223 --> 01:08:15,781 Thanks for the offer. 716 01:08:24,433 --> 01:08:25,923 Give me another beer. 717 01:08:28,671 --> 01:08:30,468 Is your first name Dempsey? 718 01:08:31,874 --> 01:08:33,136 Yes. 719 01:08:37,213 --> 01:08:38,840 Do you live in England? 720 01:08:39,849 --> 01:08:40,941 No. 721 01:08:42,785 --> 01:08:44,514 Do you have two children? 722 01:08:46,922 --> 01:08:48,184 Yes. 723 01:08:57,099 --> 01:08:58,828 Do you have two children? 724 01:09:03,906 --> 01:09:05,168 Yes. 725 01:09:14,884 --> 01:09:16,613 Do you have two children? 726 01:09:29,265 --> 01:09:30,254 Yes. 727 01:09:46,515 --> 01:09:48,244 Will you just drop it? 728 01:09:48,551 --> 01:09:49,848 This is getting sick. 729 01:09:49,919 --> 01:09:53,082 - I can't. - Why? He passed. What do you want? 730 01:09:53,489 --> 01:09:56,219 People are talking about you. This is ugly. 731 01:09:56,292 --> 01:09:58,283 - You weren't there. - Where? 732 01:09:58,360 --> 01:10:01,090 When we brought him in for questioning, he was dancing... 733 01:10:01,163 --> 01:10:05,122 ...doing fucking triple axels. I know this guy. He's dirty. 734 01:10:05,201 --> 01:10:07,601 How do you know? You got nothing on him. 735 01:10:07,770 --> 01:10:11,206 How do I know? I'm a highly-trained professional. 736 01:10:11,307 --> 01:10:13,207 That's how I know. 737 01:10:13,275 --> 01:10:16,210 Nick might have been stupid, but he wasn't a killer. 738 01:10:17,613 --> 01:10:19,410 I'll tell you one thing... 739 01:10:19,481 --> 01:10:23,144 ...if my brother was banging my wife, I'd shoot him, too. 740 01:10:30,726 --> 01:10:31,715 No. 741 01:10:31,794 --> 01:10:34,558 Don't give me this, "No disrespect intended," bullshit. 742 01:10:34,630 --> 01:10:38,225 You're investigating one of my men, my best man, behind my back. 743 01:10:38,300 --> 01:10:42,430 - Look, I'm saying the paperweight... - Fuck the paperweight. 744 01:10:42,771 --> 01:10:44,636 You don't have the shred of a case. 745 01:10:44,707 --> 01:10:47,540 You going to take this paperweight bullshit to the D. A? 746 01:10:47,610 --> 01:10:50,135 I'll tell you what this looks like. 747 01:10:50,346 --> 01:10:54,476 This is a personal vendetta, and I will not stand for it. 748 01:10:54,917 --> 01:10:57,545 You hear me? Now drop it. 749 01:10:59,555 --> 01:11:01,750 I don't wanna hear about this again. 750 01:11:02,925 --> 01:11:04,085 - All right. - Okay? 751 01:11:04,159 --> 01:11:08,118 - I said, "All right." - All right. I want you to work on this. 752 01:11:11,300 --> 01:11:14,030 Surveillance? You're punishing me with a sit? 753 01:11:14,436 --> 01:11:16,301 You call it what you want. 754 01:11:24,713 --> 01:11:27,238 I think he's been through enough, don't you? 755 01:11:33,555 --> 01:11:35,887 - Da, can you get that? - I got it. 756 01:11:42,431 --> 01:11:44,865 You're not delivering Chinese food now, are you? 757 01:11:44,933 --> 01:11:48,232 - No. Hi, Damon. - Hi. 758 01:11:51,707 --> 01:11:54,471 I just wanted to apologize for the... 759 01:11:55,277 --> 01:11:56,801 Well, if I was... 760 01:11:57,780 --> 01:11:59,475 The bar the other night. 761 01:11:59,682 --> 01:12:03,413 - I brought you this. I just wanted to say... - Come on in. 762 01:12:03,686 --> 01:12:05,813 Just ask me what you want to know. 763 01:12:17,333 --> 01:12:20,166 You said Nick was crouching when you shot him. 764 01:12:20,369 --> 01:12:23,361 That's why the entry wounds look like they did. 765 01:12:23,639 --> 01:12:26,437 And you said he was crouching because... 766 01:12:26,508 --> 01:12:29,341 ...you threw a paperweight at him. - That's right. 767 01:12:32,081 --> 01:12:33,571 Then how come... 768 01:12:34,583 --> 01:12:36,107 ...the paperweight... 769 01:12:37,319 --> 01:12:39,184 ...is sitting on the shelf? 770 01:12:42,157 --> 01:12:44,751 Here's a blowup, if you want a better look. 771 01:12:54,169 --> 01:12:57,036 And there she still sits. 772 01:13:07,783 --> 01:13:11,241 I didn't throw that paperweight, Alan. I threw... 773 01:13:12,020 --> 01:13:13,385 ...that one. 774 01:13:20,829 --> 01:13:23,024 - It's the same. - Yeah. 775 01:13:24,867 --> 01:13:27,199 You have two identical paperweights. 776 01:13:27,403 --> 01:13:31,134 While Gail and I were on our honeymoon, we brought one back for Nick... 777 01:13:31,206 --> 01:13:32,867 ...and he never took his home. 778 01:13:32,941 --> 01:13:35,774 - It's not in the photos. - Yes, it is. 779 01:13:37,246 --> 01:13:40,010 - Where? - It's right there, under the couch. 780 01:13:41,316 --> 01:13:44,843 You did take photos under the couch, didn't you? 781 01:13:58,400 --> 01:14:02,063 Will you stop it? I'm off it, okay. Maybe I got a little nuts. 782 01:14:02,337 --> 01:14:04,066 You got a lot nuts, pal. 783 01:14:07,276 --> 01:14:09,210 Is that her? 784 01:14:12,948 --> 01:14:14,540 It's not her. 785 01:14:15,984 --> 01:14:17,713 You going to eat that pie? 786 01:14:27,329 --> 01:14:31,425 - Rough night? You boys been naughty. - Fuck you. 787 01:14:31,700 --> 01:14:33,565 You don't have to babysit me. 788 01:14:35,270 --> 01:14:36,999 What you got? 789 01:14:37,206 --> 01:14:39,538 I want to log back into Cain shooting. 790 01:14:39,608 --> 01:14:41,667 Thing is you're obsessive. 791 01:14:41,977 --> 01:14:44,411 Four pieces. Sign the log, please. 792 01:14:44,480 --> 01:14:47,415 Phyllis always said this about you, and she was right. 793 01:14:47,783 --> 01:14:49,944 - How is Phyllis? - I need your badge number. 794 01:14:50,018 --> 01:14:52,486 I heard she's moving to Ohio with some dentist. 795 01:14:52,554 --> 01:14:54,886 Heard she looks great, really happy. 796 01:14:56,758 --> 01:14:58,157 No wonder she left you. 797 01:14:58,227 --> 01:15:01,355 You got this obsessive-compulsive personality thing. 798 01:15:01,530 --> 01:15:04,590 The good news is, you can get help. 799 01:15:05,200 --> 01:15:07,225 There's people you can talk to. 800 01:15:09,104 --> 01:15:10,628 He's killing me. 801 01:15:13,408 --> 01:15:14,932 I'm spinning out. 802 01:15:18,146 --> 01:15:21,206 Hello, Jimmy? Alan. How's it going? 803 01:15:21,617 --> 01:15:23,084 Great. Listen... 804 01:15:23,151 --> 01:15:26,177 ...do you remember that Mexican counterfeiting operation? 805 01:15:26,255 --> 01:15:29,554 They were doing everything. 50s, passports, green cards. 806 01:15:30,158 --> 01:15:33,252 Yeah. Big fat guy. 807 01:15:33,328 --> 01:15:35,626 Dempsey's case. No. 808 01:15:36,465 --> 01:15:38,330 What year was that? 809 01:15:47,175 --> 01:15:48,802 Night, Alan. 810 01:15:48,877 --> 01:15:50,504 Goodnight. 811 01:16:12,267 --> 01:16:13,757 Fuck it. 812 01:16:26,982 --> 01:16:28,347 Chronicle. 813 01:16:32,988 --> 01:16:35,183 I didn't call the papers, all right? 814 01:16:35,490 --> 01:16:37,424 Fuck you, man. 815 01:16:38,427 --> 01:16:42,488 Who else would know this shit? It's got your name all fucking over it. 816 01:16:42,864 --> 01:16:46,265 - Somebody talk to me here. - What if we let it blow over? 817 01:16:46,335 --> 01:16:48,064 For Christ's sake. 818 01:16:48,303 --> 01:16:51,795 There is no way IA can avoid an investigation at this point. 819 01:16:51,873 --> 01:16:53,898 I'm not dragging a good cop to court... 820 01:16:53,976 --> 01:16:57,343 ...just to satisfy the press and some idiot politician. 821 01:16:59,314 --> 01:17:02,112 There's nothing hard here. It's all circumstantial. 822 01:17:02,517 --> 01:17:03,916 I'll get you more. 823 01:17:05,454 --> 01:17:08,753 Now, if this guy is dirty, we've got to file charges. 824 01:17:08,824 --> 01:17:10,951 I know your job description, Bob. 825 01:17:13,128 --> 01:17:17,588 We do the preliminary hearing. We keep it as quiet as we can. See if it survives. 826 01:17:26,908 --> 01:17:30,241 Okay, Detective, you do your worst. 827 01:17:30,746 --> 01:17:34,842 But if you are wrong, I will have you for lunch. 828 01:17:35,550 --> 01:17:36,949 Are you with me? 829 01:17:46,395 --> 01:17:47,726 See you, Dad. 830 01:17:48,764 --> 01:17:52,393 - Gotta go to practice, be home late. - Okay. See you later. 831 01:18:24,633 --> 01:18:27,932 This is the time and place of the preliminary hearing... 832 01:18:28,236 --> 01:18:31,535 ...in the matter of the State of California versus... 833 01:18:32,140 --> 01:18:33,630 ...Dempsey Cain. 834 01:18:34,109 --> 01:18:38,170 How would you describe the relationship between Cain and your daughter? 835 01:18:38,747 --> 01:18:41,238 Well, from the outside, it looked perfect. 836 01:18:42,117 --> 01:18:43,914 - But I think... - In your opinion... 837 01:18:43,985 --> 01:18:47,182 ...would a $1-million insurance policy in her name... 838 01:18:47,255 --> 01:18:49,883 Objection. Calls for speculation. 839 01:18:49,991 --> 01:18:51,322 Sustained. 840 01:18:52,027 --> 01:18:55,793 Could you repeat, to the best of your ability, exactly what she said? 841 01:18:56,732 --> 01:19:01,692 She said, "I'm 35, and I don't want to push a wheelchair for the rest of my life." 842 01:19:02,003 --> 01:19:04,471 Thank you. No further questions. 843 01:19:05,240 --> 01:19:09,506 Then he took the gun out of his mouth and broke down in tears. 844 01:19:10,212 --> 01:19:13,204 - And the window shades were open. - Yes. 845 01:19:14,416 --> 01:19:16,884 If you were really going to commit suicide... 846 01:19:16,985 --> 01:19:19,044 ...would you sit in front of a window? 847 01:19:19,121 --> 01:19:22,454 Objection. The prosecutor's testifying. Argumentative. 848 01:19:22,524 --> 01:19:23,548 Sustained. 849 01:19:23,625 --> 01:19:25,820 The California distinguished service award... 850 01:19:25,894 --> 01:19:28,260 ...and Mayor's commendation for public service. 851 01:19:28,330 --> 01:19:31,026 And prior to becoming a decorated police officer? 852 01:19:31,099 --> 01:19:34,535 He was a U.S. Navy test pilot, discharged with honors. 853 01:19:34,736 --> 01:19:37,864 I believe his eyesight fell just below pilot standards. 854 01:19:38,607 --> 01:19:40,507 A typical murderer's resume. 855 01:19:40,575 --> 01:19:43,100 Come on. Objection, your honor. 856 01:19:43,178 --> 01:19:46,045 Sustained. Ms. Wallace, you have no jury to play to here. 857 01:19:46,114 --> 01:19:50,448 I can assure you, your sarcasm, however clever, is being wasted on me. 858 01:19:50,786 --> 01:19:52,583 I'm sorry, Your Honor. 859 01:19:54,790 --> 01:19:56,417 Could you describe him for us? 860 01:19:56,491 --> 01:19:59,085 Yes. He was a big guy, over 6 feet... 861 01:19:59,161 --> 01:20:02,028 ...had a beard, wore a cap, like a watch cap. 862 01:20:02,364 --> 01:20:04,924 Longish hair, and he walked with a cane. 863 01:20:05,267 --> 01:20:07,258 He walked with a cane. 864 01:20:08,637 --> 01:20:11,197 - Go on, please. - He picked up a few videos. 865 01:20:11,306 --> 01:20:15,003 Mr. Morphus, do you see the man who rented those videos in the courtroom? 866 01:20:16,077 --> 01:20:17,101 No. 867 01:20:17,179 --> 01:20:20,945 Is this the man who rented those videos from your store on July 11? 868 01:20:22,284 --> 01:20:23,512 Yeah. 869 01:20:23,785 --> 01:20:26,015 Yeah. That's the guy. 870 01:20:26,388 --> 01:20:30,381 Your Honor, I'm holding the photograph of a man. I'm marking this People's 9. 871 01:20:30,458 --> 01:20:33,427 It is a picture of Detective Cain, altered by computer... 872 01:20:33,495 --> 01:20:36,896 ...adding a cap, glasses, a beard, and lengthened hair. 873 01:20:38,066 --> 01:20:40,330 - Your witness. - May I? 874 01:20:42,537 --> 01:20:45,335 This is the man you think rented those videos from you. 875 01:20:45,407 --> 01:20:47,534 Yeah. That's what he looked like. 876 01:20:50,345 --> 01:20:53,542 And you are sure this is the man? 877 01:20:55,750 --> 01:20:57,342 That's the guy. 878 01:20:58,787 --> 01:21:01,187 You Honor, I'm holding a photograph of a man... 879 01:21:01,256 --> 01:21:03,520 ...l'm marking it defense Exhibit "C." 880 01:21:03,625 --> 01:21:07,959 It's a computer-altered photograph of Charles McKenzie, a man on my staff. 881 01:21:09,097 --> 01:21:14,000 You've just identified two different men as the man who rented those videos. 882 01:21:15,237 --> 01:21:17,228 Which is it? 883 01:21:21,509 --> 01:21:24,672 And what are the chances of a patient with this condition... 884 01:21:24,746 --> 01:21:26,714 ...becoming ambulatory again? 885 01:21:27,382 --> 01:21:29,543 50-50 maybe. It's extremely variable. 886 01:21:29,618 --> 01:21:33,179 Could you tell, Doctor, if a man were faking paralysis? 887 01:21:33,655 --> 01:21:36,954 One could test the patient for motor and sensory responses. 888 01:21:37,025 --> 01:21:40,153 Yes or no, could you tell, simply from an examination... 889 01:21:40,228 --> 01:21:42,526 ...if a patient were faking paralysis? 890 01:21:43,331 --> 01:21:45,299 You're asking a complicated question. 891 01:21:45,367 --> 01:21:48,359 Yes or no, could someone fake paralysis? 892 01:21:50,038 --> 01:21:51,801 - Yes. - Thank you. 893 01:21:53,008 --> 01:21:54,407 Your witness. 894 01:21:57,712 --> 01:22:01,011 Dr. Cole, when was the last time you examined Mr. Cain? 895 01:22:01,883 --> 01:22:02,907 Six weeks ago. 896 01:22:02,984 --> 01:22:07,318 In your professional opinion, is Detective Cain faking paralysis? 897 01:22:10,725 --> 01:22:12,716 - No. - Thank you. 898 01:22:16,164 --> 01:22:17,995 The People call... 899 01:22:18,099 --> 01:22:21,068 ...Mr. Jorge De La Paz to the stand. 900 01:22:28,310 --> 01:22:30,574 Wait a second, Your Honor. We object. 901 01:22:30,879 --> 01:22:33,279 I had no prior notice of this witness... 902 01:22:33,348 --> 01:22:36,078 ...and I move that his testimony not be allowed. 903 01:22:36,384 --> 01:22:39,717 Mr. Shultz, I don't appreciate your surprises in my courtroom. 904 01:22:39,888 --> 01:22:43,585 I will overrule the defense's objection, but I will permit a recess. 905 01:22:48,797 --> 01:22:50,924 Who the hell is this guy, Demps? 906 01:22:57,973 --> 01:23:01,136 Okay. Listen to me very carefully. 907 01:23:01,776 --> 01:23:05,303 - Where is your shop located? - Tijuana, Mexico. 908 01:23:05,613 --> 01:23:09,982 Did you, on July 11, produce this counterfeit California driver's license... 909 01:23:10,051 --> 01:23:12,417 ...for the man pictured in the license? 910 01:23:13,221 --> 01:23:14,518 Yes. 911 01:23:14,789 --> 01:23:19,385 Let the record reflect that Mr. De La Paz has identified Nick Cain. 912 01:23:19,627 --> 01:23:23,256 Were you expecting Nick Cain when he arrived at your shop on July 11? 913 01:23:23,331 --> 01:23:25,799 - Yes. - Had Nick Cain called you? 914 01:23:25,967 --> 01:23:28,333 - No. - Who did call you? 915 01:23:29,337 --> 01:23:31,032 Dempsey Cain. 916 01:23:33,241 --> 01:23:34,674 Thank you. 917 01:23:35,543 --> 01:23:36,976 Your witness. 918 01:23:37,045 --> 01:23:41,414 Mr. De La Paz, you stated that Mr. Cain spoke with you on the phone. 919 01:23:41,616 --> 01:23:43,709 - Did he identify himself? - No. 920 01:23:44,052 --> 01:23:47,818 - Then how did you know it was him? - Nick Cain came to my shop. 921 01:23:48,289 --> 01:23:50,416 He said Dempsey sent him. 922 01:23:50,692 --> 01:23:54,651 Then I remember his voice on the phone because we go back. 923 01:23:55,330 --> 01:23:58,026 You go back to 1988... 924 01:23:58,099 --> 01:24:00,727 ...when Detective Cain arrested you for counterfeiting... 925 01:24:00,802 --> 01:24:05,705 ...for which you were convicted and spent three years in the Chino prison, true? 926 01:24:05,874 --> 01:24:07,739 Yes, so? 927 01:24:09,677 --> 01:24:12,874 I have no further questions for this witness. 928 01:24:17,852 --> 01:24:21,686 Would you describe your relationship with Detective Cain as competitive? 929 01:24:21,823 --> 01:24:25,054 I'd say we're all a little competitive with each other. 930 01:24:25,126 --> 01:24:26,889 It keeps us on our toes. 931 01:24:27,095 --> 01:24:28,653 Do you remember saying: 932 01:24:28,730 --> 01:24:32,325 "The Captain has such a hard on for Dempsey, it's embarrassing"? 933 01:24:34,502 --> 01:24:36,265 Probably. I might have. 934 01:24:36,337 --> 01:24:41,070 Tell me, Detective, were you initially assigned to the Cain case to investigate? 935 01:24:41,443 --> 01:24:42,501 No. 936 01:24:42,577 --> 01:24:45,239 Did the Captain authorize you to investigate? 937 01:24:45,747 --> 01:24:46,577 No. 938 01:24:46,648 --> 01:24:49,549 Yet you found yourself in Tijuana, Mexico, investigating. 939 01:24:49,617 --> 01:24:51,881 Yes. I was down there on other business... 940 01:24:51,953 --> 01:24:54,786 Did you arrange for Mr. De La Paz's trip here today? 941 01:24:55,323 --> 01:24:56,312 Yes. 942 01:24:56,391 --> 01:25:01,522 Isn't it true that Mr. De La Paz is receiving $75 a day to testify? 943 01:25:01,629 --> 01:25:04,792 - That is standard procedure. - Objection! Mr. De La Paz... 944 01:25:04,866 --> 01:25:08,393 ...is being reimbursed for legitimate expenses and lost wages. 945 01:25:08,470 --> 01:25:09,402 Sustained. 946 01:25:09,471 --> 01:25:12,372 Is it not also standard procedure that the detectives... 947 01:25:12,440 --> 01:25:15,637 ...augment these legitimate expenses under the table? 948 01:25:15,710 --> 01:25:18,338 Your Honor, we strongly resent these insinuations. 949 01:25:18,413 --> 01:25:21,109 Are you suggesting I bought this witness? 950 01:25:21,249 --> 01:25:25,276 Your Honor, I'm suggesting that he has a personal vendetta against my client. 951 01:25:25,353 --> 01:25:26,479 Come on! 952 01:25:26,554 --> 01:25:30,456 It's clear that Mr. De La Paz will sell anything to anybody at the right price. 953 01:25:30,525 --> 01:25:32,288 These are unfounded allegations. 954 01:25:32,360 --> 01:25:34,920 This court will come to order. 955 01:25:38,199 --> 01:25:39,564 Mr. Cain... 956 01:25:39,634 --> 01:25:42,865 ...did you contact Mr. De La Paz by phone or in any other manner... 957 01:25:42,937 --> 01:25:46,168 ...between May 1 and July 11 of this year? 958 01:25:47,609 --> 01:25:49,543 No, I absolutely did not. 959 01:25:50,278 --> 01:25:55,272 Mr. Cain, on the night of July 15, did you shoot your wife and brother? 960 01:25:57,018 --> 01:25:58,007 Yes. 961 01:25:58,386 --> 01:26:00,616 Could you repeat that, please? Louder. 962 01:26:04,492 --> 01:26:06,960 - Yes, I did. - Why? 963 01:26:09,197 --> 01:26:11,358 Because they were going to kill me. 964 01:26:12,500 --> 01:26:14,764 Do you have any feeling in your legs? 965 01:26:16,337 --> 01:26:18,805 - No. - Are you able to walk? 966 01:26:22,544 --> 01:26:23,772 No. 967 01:26:25,680 --> 01:26:27,113 Thank you. 968 01:26:27,682 --> 01:26:29,809 The defense rests, Your Honor. 969 01:26:58,413 --> 01:27:01,780 It appearing to me, from the evidence presented in this case... 970 01:27:02,417 --> 01:27:04,885 ...that the court does not find sufficient evidence... 971 01:27:04,953 --> 01:27:09,014 ...to hold the defendant to answer to the charges of murder in the first degree. 972 01:27:10,124 --> 01:27:13,059 The case is dismissed. The defendant is discharged. 973 01:27:31,512 --> 01:27:34,948 Son of a bitch murdered his wife and his brother, and now he... 974 01:27:35,717 --> 01:27:37,582 ...walks away. 975 01:27:38,720 --> 01:27:41,211 I'm sorry you had to go through this, pal. 976 01:27:48,496 --> 01:27:50,020 Congratulations. 977 01:27:50,865 --> 01:27:52,093 Again. 978 01:27:59,807 --> 01:28:02,207 But I got to tell you something, Demps... 979 01:28:05,713 --> 01:28:08,079 ...l'm a better detective than you are. 980 01:28:10,018 --> 01:28:11,645 'Cause I got the nose. 981 01:28:13,021 --> 01:28:15,114 I know you murdered them. 982 01:28:19,927 --> 01:28:21,554 And I know... 983 01:28:22,830 --> 01:28:24,957 I know you can walk. 984 01:28:30,872 --> 01:28:33,966 - Oh, my God. - Jesus, Alan. What the hell? 985 01:28:34,042 --> 01:28:36,670 Get him out of here. Get this guy out of here. 986 01:28:43,618 --> 01:28:45,483 You have the right to remain silent. 987 01:28:45,553 --> 01:28:49,250 If you waive it, anything you say will be held against you in a court of law. 988 01:28:49,324 --> 01:28:50,848 You have the right to an attorney. 989 01:28:50,925 --> 01:28:55,123 If you cannot afford one, one will be appointed for you before you're questioned. 990 01:29:04,205 --> 01:29:06,105 What the hell is going on? 991 01:29:09,510 --> 01:29:11,569 I'll need you to sign here. 992 01:29:23,324 --> 01:29:24,985 We're okay. All right. 993 01:29:25,660 --> 01:29:27,992 Hey there, sunshine. 994 01:29:28,429 --> 01:29:30,192 - How are you doing? - Fine. 995 01:29:30,665 --> 01:29:32,132 What happened to your leg? 996 01:29:32,200 --> 01:29:34,862 I was in a little accident. It's okay, though. 997 01:31:09,897 --> 01:31:12,889 - She's not very good. - No, she's not. 998 01:31:16,003 --> 01:31:17,630 But I like her. 999 01:31:31,686 --> 01:31:33,586 What am I doing wrong? 1000 01:31:35,289 --> 01:31:38,315 You've got to learn how to control your concentration. 1001 01:31:39,305 --> 01:31:45,733 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 76192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.