All language subtitles for [English] Strange Beast of Silent Island 2025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,270 --> 00:00:25,200 [135 Days After the Disaster] 2 00:02:19,030 --> 00:02:22,059 [Help!] 3 00:02:22,060 --> 00:02:27,400 [The Strange Beast of Silent Island] 4 00:02:28,950 --> 00:02:32,530 [79 Days After the Disaster] 5 00:05:44,790 --> 00:05:46,450 Be careful. 6 00:06:05,390 --> 00:06:07,470 We should go. 7 00:06:30,770 --> 00:06:35,159 [Be careful] 8 00:08:02,170 --> 00:08:07,490 [81 Days After the Disaster] 9 00:08:34,909 --> 00:08:40,510 Stay strong. 10 00:08:56,210 --> 00:08:59,870 [There are 3 creatures here: blind but have sharp hearing and can swim.] [Swimming] 11 00:09:48,110 --> 00:09:50,000 Try this new hearing aid. 12 00:09:54,030 --> 00:09:55,910 Put it on and see if it works. 13 00:12:49,690 --> 00:12:54,690 [Hurricane Loudspeaker] 14 00:13:13,150 --> 00:13:16,590 It's me, 15 00:13:16,670 --> 00:13:17,990 Ruijie. 16 00:13:18,270 --> 00:13:19,710 I'm Ruijie. 17 00:13:29,100 --> 00:13:32,470 What are you doing? 18 00:13:32,630 --> 00:13:38,400 My hearing aid fell outside! 19 00:13:42,640 --> 00:13:46,540 [Coin Purchase Point] 20 00:13:58,350 --> 00:14:02,280 Wait here. 21 00:14:06,370 --> 00:14:10,730 [Coin Purchase Point] 22 00:15:03,390 --> 00:15:05,910 The monster is gone. 23 00:15:13,470 --> 00:15:17,019 He saved me. 24 00:15:17,020 --> 00:15:19,150 He doesn't have a home anymore. 25 00:15:24,310 --> 00:15:25,560 Have a seat. 26 00:16:01,190 --> 00:16:03,670 Eat up. 27 00:16:23,910 --> 00:16:26,590 Take your time. 28 00:16:28,950 --> 00:16:33,430 I haven't had a proper meal in so long. 29 00:16:35,870 --> 00:16:40,790 Thank you. 30 00:16:41,750 --> 00:16:42,430 No need to thank us. 31 00:16:42,430 --> 00:16:43,430 Eat up. 32 00:16:50,950 --> 00:16:54,830 We're family now. 33 00:16:59,310 --> 00:17:00,590 Three months ago, 34 00:17:00,620 --> 00:17:04,700 there was a fire at a biological research lab in Dongcheng. 35 00:17:05,099 --> 00:17:07,349 They say some chemical 36 00:17:07,369 --> 00:17:08,369 leaked into the ocean, 37 00:17:08,490 --> 00:17:12,400 creating a few monsters in the surrounding waters. 38 00:17:12,750 --> 00:17:17,810 Since then, the island's been almost completely deserted. 39 00:17:17,910 --> 00:17:21,730 It's just us left in this area now. 40 00:17:23,550 --> 00:17:27,950 How many of them are there? 41 00:17:28,830 --> 00:17:31,710 Three nearby. 42 00:17:36,350 --> 00:17:42,320 Is anyone still alive at the lab? 43 00:17:43,070 --> 00:17:45,840 No one knows. 44 00:17:48,990 --> 00:17:52,310 What should we do now? 45 00:17:56,070 --> 00:18:02,560 If we can get in touch with the outside world, 46 00:18:03,830 --> 00:18:09,160 we'll be rescued for sure. 47 00:19:21,370 --> 00:19:22,710 Pass it over. 48 00:19:29,920 --> 00:19:32,790 If we tweak it a bit, it might work better. 49 00:19:39,110 --> 00:19:41,230 All right, leave it like this. 50 00:19:42,630 --> 00:19:44,270 Don't touch it. 51 00:20:05,790 --> 00:20:06,910 Stay still. 52 00:20:23,750 --> 00:20:25,270 Don't be scared. 53 00:20:26,830 --> 00:20:27,850 It's okay. 54 00:20:27,990 --> 00:20:28,990 It's okay. 55 00:21:23,350 --> 00:21:29,270 I'm sorry. 56 00:21:37,410 --> 00:21:44,620 [94 Days After the Disaster] 57 00:21:57,710 --> 00:22:00,140 Let's go out together. 58 00:22:09,270 --> 00:22:12,750 Ruijie and I are going to the beach. 59 00:22:14,870 --> 00:22:16,550 Be careful. 60 00:22:23,670 --> 00:22:24,990 You can't go. 61 00:22:25,150 --> 00:22:26,310 Why not? 62 00:23:21,930 --> 00:23:23,850 I hope we can figure out how to stop the monsters 63 00:23:24,170 --> 00:23:25,760 before that day comes. 64 00:23:30,630 --> 00:23:31,749 Stay quiet. 65 00:23:31,750 --> 00:23:33,140 Monsters! 66 00:23:34,000 --> 00:23:35,606 The sound of the waves drowns everything out here. 67 00:23:35,630 --> 00:23:36,420 If we keep our voices low, 68 00:23:36,480 --> 00:23:37,410 the monsters won't pick up on us. 69 00:23:37,450 --> 00:23:38,450 Trust me. 70 00:25:05,310 --> 00:25:06,430 It's dangerous. 71 00:25:07,710 --> 00:25:08,680 Lad, 72 00:25:08,700 --> 00:25:10,190 don't be so timid. 73 00:25:10,520 --> 00:25:12,760 The noise here is even louder than at the beach. 74 00:25:12,880 --> 00:25:14,680 The monsters can't hear anything outside. 75 00:25:22,820 --> 00:25:29,100 [Waterfall Cave] 76 00:26:22,470 --> 00:26:23,730 Don't be scared. 77 00:26:37,180 --> 00:26:44,260 [107 Days After the Disaster] 78 00:27:42,310 --> 00:27:44,170 You look beautiful. 79 00:28:06,910 --> 00:28:08,350 Don't worry. 80 00:28:08,950 --> 00:28:10,870 We're ready now. 81 00:28:10,910 --> 00:28:13,270 The waterfall is a safe place. 82 00:29:24,100 --> 00:29:31,250 [112 Days After the Disaster] 83 00:38:40,980 --> 00:38:45,780 [Waterfall Cave] 84 00:40:39,600 --> 00:40:44,740 [Information Technology] 85 00:40:54,760 --> 00:40:59,870 I might have found a way to enhance the signal. 86 00:41:27,290 --> 00:41:28,290 Sis. 87 00:41:28,510 --> 00:41:30,640 You're getting more and more red spots on your arms. 88 00:41:32,720 --> 00:41:34,390 This place is too damp. 89 00:41:35,290 --> 00:41:36,630 I'm fine. 90 00:41:37,340 --> 00:41:39,590 I'm just worried that the child may get sick. 91 00:41:43,710 --> 00:41:44,710 Don't worry. 92 00:41:44,990 --> 00:41:46,630 The soundproof studio will be fixed soon. 93 00:41:56,950 --> 00:41:57,950 Uncle De. 94 00:42:01,360 --> 00:42:02,360 Uncle De! 95 00:42:29,790 --> 00:42:33,710 They have strong hearing. 96 00:42:41,100 --> 00:42:44,350 I'll stay at the waterfall tonight. 97 00:42:44,370 --> 00:42:45,840 I'll bring her back tomorrow 98 00:42:46,150 --> 00:42:50,310 before dark. 99 00:42:55,670 --> 00:43:00,110 If you're in danger, 100 00:43:00,400 --> 00:43:02,600 Yina and I 101 00:43:03,710 --> 00:43:07,190 will go help you. 102 00:43:11,550 --> 00:43:16,350 I'll be waiting for you at home. 103 00:43:21,930 --> 00:43:25,230 [DAY 135] 104 00:43:28,440 --> 00:43:35,170 [Waterfall Cave] 105 00:43:42,810 --> 00:43:43,900 Don't worry. 106 00:43:43,920 --> 00:43:44,920 Be patient. 107 00:44:04,470 --> 00:44:06,920 We'll leave when he's asleep. 108 00:45:11,160 --> 00:45:13,350 What are you doing? 109 00:45:13,530 --> 00:45:19,750 Someone has received the signal. 110 00:45:34,690 --> 00:45:41,830 Someone has received our signal. 111 00:45:42,420 --> 00:45:48,790 The rescue will come tomorrow. 112 00:45:52,030 --> 00:45:52,910 Uncle. 113 00:45:52,940 --> 00:45:53,660 What's wrong? 114 00:45:53,700 --> 00:45:56,280 Aren't you happy? 115 00:45:56,320 --> 00:46:00,480 Boming and Yilin haven't come back yet. 116 00:46:01,900 --> 00:46:09,510 I think they ran into a monster on the way. 117 00:49:03,650 --> 00:49:07,580 Let's go. 118 00:49:52,020 --> 00:49:55,950 Why aren't they back yet? 119 00:50:46,510 --> 00:50:48,710 Live for me, Yina. 120 00:52:04,850 --> 00:52:05,940 Don't worry. 121 00:52:06,080 --> 00:52:07,270 It's safe here. 122 00:52:11,100 --> 00:52:12,850 Luckily, Ruijie and Yina 123 00:52:12,870 --> 00:52:14,330 covered us. 124 00:52:19,670 --> 00:52:20,850 Where's Uncle De? 125 00:52:22,530 --> 00:52:24,230 Is he in danger? 126 00:52:27,570 --> 00:52:29,010 How about we go out and take a look? 127 00:52:33,550 --> 00:52:34,550 Okay. 128 00:52:46,550 --> 00:52:47,890 Be careful. 129 00:54:21,120 --> 00:54:22,310 Where's Ruijie? 130 00:54:31,950 --> 00:54:35,750 We'll talk about it when we're back. Let's go. 131 00:56:55,310 --> 00:56:56,690 I'm here. 132 00:56:56,710 --> 00:56:58,670 You monsters, come here. 133 00:59:31,640 --> 00:59:34,970 [Expected date of confinement] 134 00:59:41,730 --> 00:59:45,160 [There are three of them. They have strong hearing and can swim.] 135 01:00:06,760 --> 01:00:09,960 [Expected date of confinement] 136 01:00:16,790 --> 01:00:20,090 [Area C] 8421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.